PARLAMENTO EUROPEO 2009 - 2014 Documento de sesión 5.3.2014 B7-0229/2014 PROPUESTA DE RESOLUCIÓN tras una declaración de la Vicepresidenta de la Comisión / Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad presentada de conformidad con el artículo 110, apartado 2, del Reglamento sobre la estrategia de la UE para el Ártico (2013/2595(RSP)) Véronique De Keyser, Libor Rouček, Liisa Jaakonsaari, Jens Nilsson, Ivari Padar en nombre del Grupo S&D RE\1022058ES.doc ES PE529.616v01-00 Unida en la diversidad ES B7-0229/2014 Resolución del Parlamento Europeo sobre la estrategia de la UE para el Ártico (2013/2595(RSP)) El Parlamento Europeo, – Vistas sus resoluciones anteriores sobre el Ártico, en especial su Resolución, de 20 de enero de 2011, sobre una política sostenible de la UE para el Alto Norte1, y el informe de la Comisión Parlamentaria Mixta del Espacio Económico Europeo, de 28 de octubre de 2013, sobre una política para el Ártico, – Vistos la Comunicación conjunta de la Comisión y la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 26 de junio de 2012, titulada «Desarrollo de una política de la Unión Europea para la región del Ártico: avances desde 2008 y próximos pasos», y los documentos de trabajo de los servicios de la Comisión anexos titulados «Enumeración de las actividades en el marco de la elaboración de una política de la UE para el Ártico» (SWD(2012)0182) y «El espacio y el Ártico» (SWD(2012)0183), – Vista su pregunta oral con debate, de 9 de abril de 2013 (O-000042/2013), – Visto el Dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre «Una política de la UE para la región ártica que dé respuesta a los nuevos desafíos globales en dicha región: una perspectiva de la sociedad civil», de 17 de abril de 2013, – Vista la Declaración de Kiruna del Consejo Ártico, de 15 de mayo de 2013, – Vistos el Acuerdo de Asociación UE-Groenlandia para el período 2007-2013 y el Acuerdo de Asociación en el sector pesquero entre la UE y Groenlandia, que entró en vigor el 1 de enero de 2013 y es válido por un período de tres años, – Visto el programa de la UE de investigación e innovación Horizonte 2020 para los años 2014 a 2020, – Vistos el programa de la Presidencia del Consejo Ártico, el programa de cooperación ártica del Consejo Nórdico de Ministros, y el programa del Consejo Euroártico de Barents (CEAB), – Vista la Declaración sobre el vigésimo aniversario de la cooperación euroártica en la región del Mar de Barents, adoptada en Kirkenes, de los días 3 y 4 de junio de 2013, – Vistos las correspondientes estrategias nacionales nuevas y actualizadas y los documentos de orientación sobre asuntos árticos de Finlandia, Suecia, Dinamarca y Groenlandia, Noruega, Rusia, los Estados Unidos y Canadá, así como de Alemania y el Reino Unido, 1 DO C 136 E de 11.5.2012, p.71. PE529.616v01-00 ES 2/12 RE\1022058ES.doc – Vistas las declaraciones adoptadas en el Foro Parlamentario de la Dimensión Septentrional en Tromsø en febrero de 2009 y febrero de 2011, – Vista la Declaración conjunta de la tercera reunión ministerial de la nueva Dimensión Septentrional, celebrada en Bruselas el 18 de febrero de 2013, – Vistas las declaraciones respectivas adoptadas por la Novena Conferencia de Parlamentarios de la Región Ártica, celebrada en Bruselas del 13 al 15 de septiembre de 2010, y por la Décima Conferencia de Parlamentarios de la Región Ártica, celebrada en Akureyri del 5 al 7 de septiembre de 2012, – Vistas las recomendaciones del Consejo Nórdico de 2012, – Vista la Directiva 2013/30/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 10 de junio de 2013, sobre la seguridad de las operaciones relativas al petróleo y al gas mar adentro1, – Vista su Resolución, de 20 de abril de 2012, sobre la estrategia de la UE sobre la biodiversidad hasta 2020: nuestro seguro de vida y capital natural2, – Vista su Resolución, de 5 de febrero de 2014, sobre un marco para las políticas de clima y energía en 20303, – Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en el asunto C-583/11 P, de 3 de octubre de 2013, y en el asunto T-526/10, de 25 de abril de 2013, sobre la solicitud de anulación del Reglamento (UE) nº 737/2010 de la Comisión, de 10 de agosto de 2010, por el que se establecen disposiciones específicas de aplicación del Reglamento (CE) nº 1007/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre el comercio de productos derivados de la foca4, – Vistos el informe del grupo especial de la Organización Mundial del Comercio (OMC), de 25 de noviembre de 2013, titulado «Comunidades Europeas: medidas que prohíben la importación y comercialización de productos derivados de las focas», el capítulo 1.3.5 (que establece la resolución preliminar adoptada el 29 de enero de 2013), y la notificación de la UE de apelar al Órgano de Apelación de la OMC, de 29 de enero de 2014, – Visto el Informe Nordregio 2009:2 («Fuerte, específica y prometedora – Hacia una visión de las Regiones septentrionales de escasa densidad demográfica en 2020»), – Visto el artículo 110, apartado 2, de su Reglamento, A. Considerando que la Comunicación conjunta de la Comisión y de la Alta Representante de verano de 2012 representa un avance más; B. Considerando que el Parlamento, en su pregunta oral con debate, de 9 de abril de 2013, 1 DO L 178 de 28.6.2013, p. 66. Textos Aprobados, P7_TA(2012)0146. 3 Textos Aprobados, P7_TA(2014)0094. 4 DO L 216 de 17.8.2010, p. 1. 2 RE\1022058ES.doc 3/12 PE529.616v01-00 ES animó a la Comisión y al Consejo a responder de forma más específica a las peticiones y conclusiones recogidas en su Resolución de 2011 sobre una política sostenible de la UE para el Alto Norte, y a presentar una visión política clara, prioridades sectoriales y objetivos y acciones concretas para la ejecución de una estrategia global UE-Ártico; C. Considerando que el Consejo todavía no ha presentado sus Conclusiones sobre la Comunicación conjunta de la Comisión y del SEAE de verano de 2012; D. Considerando que el Parlamento Europeo ha participado activamente en el trabajo del Comité permanente de Parlamentarios de la Región Ártica, a través de su Delegación para las Relaciones con Suiza y Noruega, en la Comisión Parlamentaria Mixta UEIslandia y en la Comisión Parlamentaria Mixta del Espacio Económico Europeo (EEE); E. Considerando que Dinamarca, Finlandia y Suecia son países árticos y que parte del territorio de Finlandia y de Suecia está situado al norte del círculo polar ártico; que el único pueblo indígena de la UE, el pueblo sami, habita en las regiones árticas de Finlandia y Suecia, así como de Noruega y Rusia; F. Considerando que Noruega, en tanto que socio comprometido y fiable, está asociado a la UE a través del Acuerdo EEE y del Acuerdo de Schengen; G. Considerando que el Ártico es una región habitada con Estados soberanos; que la región ártica europea engloba sociedades modernas industrializadas, zonas rurales y comunidades indígenas; que la participación activa de estas regiones en el desarrollo de la política de la UE para la región ártica es fundamental para garantizar la legitimidad, el entendimiento mutuo y el apoyo local al compromiso de la UE con el Ártico; H. Considerando que ha habido un compromiso a largo plazo de la UE en el Ártico, por medio de su participación en la Dimensión Septentrional con Rusia, Noruega e Islandia, en la cooperación de Barents y, en particular, en el CEAB y el Consejo Regional de Barents, en las asociaciones estratégicas con Canadá, los Estados Unidos y Rusia, y en su participación como observador ad hoc activo en el Consejo Ártico durante los últimos años; I. Considerando que el 15 de mayo de 2013 el Consejo Ártico decidió en Kiruna dar una respuesta afirmativa a la candidatura de la UE para que se le conceda el estatuto de observador permanente; que esta decisión afirmativa incluye como condición resolver el problema de la prohibición de los productos derivados de las focas entre la UE y Canadá; que la UE y Canadá están solucionando este problema; que la UE ya está trabajando con el mencionado estatuto de observador permanente en el Consejo Ártico; J. Considerando que la Unión Europea y sus Estados miembros realizan una contribución importante a la investigación en la región ártica; que los programas de la UE, incluidos el nuevo Programa Marco Horizonte 2020 y los Fondos Estructurales y de Inversión Europeos, financian importantes proyectos de investigación en la región, de los que se benefician, en particular, los pueblos de los países árticos y sus economías; K. Considerando que se calcula que alrededor de una quinta parte de los recursos mundiales de hidrocarburos no descubiertos se encuentra en la región ártica, aunque se PE529.616v01-00 ES 4/12 RE\1022058ES.doc requiere una investigación más profunda para determinar con mayor precisión la cantidad de gas y petróleo existente, en qué partes de la región se encuentran y con qué recursos tecnológicos podría extraerse de manera segura, si la explotación podría llevarse a cabo con garantías medioambientales y sociales totalmente satisfactorias para las poblaciones locales, y la viabilidad económica y medioambiental de la explotación de dichas reservas; que, a este respecto, es necesario también tener en cuenta la seguridad de la exploración y producción petrolíferas, y el impacto que tendrían estas explotaciones en el frágil ecosistema y en la biodiversidad del Ártico; L. Considerando que la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar establece el marco jurídico para la gestión del Océano Ártico, incluidas las zonas situadas fuera de las jurisdicciones nacionales; M. Considerando que el creciente interés en la región ártica de actores no árticos como China, Japón, la India y otras naciones asiáticas, su asignación de fondos a la investigación polar y, en particular, la confirmación del estatuto de observadores en el Consejo Ártico de Corea del Sur, China, Japón, la India y Singapur, evidencian la importancia geopolítica cada vez mayor del Ártico a escala mundial; N. Considerando que la investigación y el desarrollo, las evaluaciones de impacto y la protección del ecosistema deben acompañar a la inversión y el desarrollo económicos para velar por el desarrollo sostenible de la región ártica; O. Considerando que conciliar las oportunidades y los intereses económicos futuros con los retos socioculturales, ecológicos y medioambientales mediante el desarrollo sostenible sigue constituyendo una prioridad máxima, reflejada también en las estrategias árticas nacionales de los Estados árticos; La UE y el Ártico 1. Recuerda la aprobación de su Resolución, de 20 de enero de 2011, sobre una política sostenible de la UE para el Alto Norte, y acoge con satisfacción la Comunicación conjunta de la Comisión y de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de 26 de junio de 2012; reafirma su posición de que la UE, con tres Estados miembros (Dinamarca, Finlandia y Suecia) que son Estados árticos, y con Noruega e Islandia como parte del EEE y del Acuerdo de Schengen, tiene un legítimo interés en virtud de sus derechos y obligaciones con arreglo al Derecho internacional, su compromiso con las políticas medioambientales, climáticas y de otro tipo, así como con su financiación, las actividades de investigación y los intereses económicos, incluidos el transporte marítimo y el desarrollo de los recursos naturales; recuerda, asimismo, que la UE posee vastas porciones de tierra en Finlandia y Suecia que están habitadas por el único grupo de población indígena de la UE, los sami; 2. Recomienda la creación de un instrumento para el intercambio de información y las consultas periódicas sobre asuntos relacionados con el Ártico con las partes interesadas regionales, locales e indígenas de la región ártica europea a fin de facilitar el entendimiento mutuo; 3. Toma nota de la Declaración de Kiruna del Consejo Ártico, de mayo de 2013, y de su RE\1022058ES.doc 5/12 PE529.616v01-00 ES decisión acerca del estatuto como observador permanente de la UE, así como de otras entidades estatales; insta a la Comisión a que realice un seguimiento del problema pendiente con Canadá en relación con la prohibición de los productos derivados de las focas y a que informe debidamente al Parlamento Europeo sobre dicho proceso; 4. Recuerda el estatuto de la UE y sus Estados miembros como partes activas en otros organismos relevantes para el Ártico, como la Organización Marítima Internacional (OMI); subraya la necesidad de reorientar las actividades de las instituciones de la UE en aquellos ámbitos relacionados con los intereses políticos, medioambientales o económicos de la UE y sus Estados miembros; destaca, en particular, la necesidad de tener presentes los intereses de la UE y de los Estados y las regiones árticas europeas a la hora de utilizar, modificar o desarrollar programas o políticas de la UE que afecten o puedan afectar al Ártico, de modo que beneficien a la región ártica en su conjunto; 5. Considera que el CEAB es un eje importante de cooperación entre Dinamarca, Finlandia, Noruega, Rusia, Suecia y la Comisión; toma nota de la labor realizada por el CEAB en los ámbitos de la salud, los asuntos sociales, la educación, la investigación, la energía, la cultura, la juventud, las PYME y el turismo; observa el papel consultivo del Grupo de Trabajo sobre Pueblos Indígenas en el CEAB; 6. Recuerda las contribuciones que realiza la UE a la investigación y el desarrollo, y la participación de los agentes económicos registrados y activos de conformidad con el Derecho de la UE en la región ártica; 7. Pide a la Comisión que presente propuestas sobre la forma en que el proyecto Galileo o proyectos como la Vigilancia Mundial del Medio Ambiente y la Seguridad, que tal vez tengan repercusiones en el Ártico, pueden desarrollarse para permitir una navegación más segura y más rápida en las aguas del Ártico, invirtiendo así en la seguridad y la accesibilidad de la ruta noreste en particular, con el fin de contribuir a una mayor previsibilidad de los movimientos del hielo, una cartografía más precisa del fondo marino del Ártico y una mejor comprensión de los principales procesos geodinámicos de la región; 8. Destaca la necesidad de que existan centros de competencia al objeto de garantizar unas estructuras de seguridad, respuesta ante emergencias y salvamento; recomienda que la UE contribuya de forma activa a la creación de dichos centros; 9. Se felicita por la ejecución del Acuerdo sobre búsqueda y rescate y el Acuerdo de respuesta a vertidos de petróleo por parte de los miembros del Consejo Ártico; lamenta, no obstante, que el acuerdo no incluya normas comunes vinculantes específicas; 10. Resalta la necesidad de un mecanismo vinculante sobre la prevención de la contaminación por hidrocarburos; 11. Destaca la necesidad de una participación activa de la UE en todos los grupos de trabajo pertinentes del Consejo Ártico u organizaciones regionales o internacionales relevantes, tales como la OMI o el Convenio sobre la Diversidad Biológica; 12. Acoge con satisfacción las nuevas estrategias árticas, recientemente presentadas por los PE529.616v01-00 ES 6/12 RE\1022058ES.doc Estados miembros de la UE; confía en que conducirán a compromisos más concretos en la región ártica; 13. Solicita a la Comisión que desarrolle una cooperación más estrecha con Islandia en ámbitos de interés común como el desarrollo del transporte marítimo y las energías renovables, haciendo un uso pleno de los mecanismos existentes y fomentando la investigación y la cooperación comercial entre los agentes europeos e islandeses, velando así por los intereses europeos en una región de importancia estratégica; 14. Se felicita por los preparativos para la creación de un «Consejo de Negocios Ártico» vinculado al Consejo Ártico con una función consultiva, y destaca el número de empresas e institutos europeos que contribuyen e invierten en el Ártico; sugiere que debería haber una participación eficaz de los agentes empresariales no solamente de los tres Estados miembros árticos de la UE, sino también de otros Estados (observadores), teniendo en cuenta la naturaleza mundial de muchos negocios en la actualidad; 15. Acoge con satisfacción el trabajo en iniciativas ascendentes que puedan asegurar una participación equilibrada y a largo plazo de las empresas europeas y no europeas, y pide a la Comisión que presente sugerencias sobre cómo ayudar a las empresas europeas que participan en el desarrollo socioeconómico equilibrado a largo plazo y sostenible del Ártico; 16. Subraya la necesidad de un diálogo y una asociación con las autoridades locales y regionales a fin de diseñar unas inversiones europeas eficaces en los ámbitos del desarrollo y la cooperación y, además, afrontar los desafíos mundiales futuros para el progreso en el Ártico y, en particular, poder aprovechar todo el potencial de desarrollo de la zona; 17. Reconoce la brecha actual entre las competencias pertinentes en el ámbito de la extracción de minerales, su procesamiento y las necesidades futuras previstas conforme aumenta el desarrollo de la región; sugiere que mediante la participación en proyectos conjuntos a escala europea, tales como la Asociación de Innovación sobre las materias primas, los agentes árticos pueden intercambiar información y competencias entre distintos ámbitos; destaca que la UE debe contemplar la necesidad de que las actividades relacionadas con las materias primas proporcionen beneficios locales y tengan una aceptación local; 18. Pide a la Comisión, considerando el gran número de actividades científicas, económicas y ciudadanas, en especial en el Ártico europeo, la región de Barents y más allá, que elabore prácticas orientadas a utilizar mejor los fondos de la UE existentes y garantizar un equilibrio adecuado entre la protección y el desarrollo de la región ártica cuando se destinen fondos de la UE a dicha región; 19. Sugiere, además, que es necesario ajustar mejor los programas existentes (por ejemplo, Interreg IV, el programa sobre la Periferia Septentrional, el programa Kolarctic, el programa Báltico y la estrategia sobre «Crecimiento azul»), así como contribuir a la financiación de las asociaciones en el marco de la Dimensión Septentrional, como la asociación medioambiental y la asociación para el transporte y la logística o las dotaciones IEVA, para permitir una canalización eficaz de la financiación y definir RE\1022058ES.doc 7/12 PE529.616v01-00 ES claramente las prioridades de inversión en la colaboración con la región ártica; sugiere que se cree una plataforma de la Comisión y el SEAE que esté encargada de velar por una canalización coherente de los fondos destinados al Ártico; 20. Reafirma su apoyo e insta a la Comisión a crear el Centro de información europeo sobre el Ártico, como un organismo conectado que cuente con una oficina permanente en Rovaniemi, en el marco de la acción preparatoria de la Evaluación estratégica del impacto ambiental del desarrollo en el Ártico, tal y como apoyaron la Comisión y el SEAE en su Comunicación conjunta de 2012, y como puso en marcha el Centro Ártico de la Universidad de Laponia, junto con una red de centros de excelencia europeos sobre el Ártico con el objetivo de permitir un acceso eficaz a la información sobre el Ártico, un diálogo a todos los niveles y una comunicación de cara a recabar información y conocimientos en pro de la sostenibilidad del Ártico; 21. Espera, a este respecto, los resultados del proyecto de acción preparatoria sobre la Evaluación estratégica del impacto ambiental del desarrollo en el Ártico, que se presentará esta primavera; pide a la UE que, a continuación, proceda rápidamente a crear el Centro de información europeo sobre el Ártico; 22. Anima a la UE una vez más a redoblar sus esfuerzos en los contactos diplomáticos bilaterales con los Estados árticos, además de los compromisos de cooperación multilaterales; 23. Sugiere que debería existir una mejor coordinación en las instituciones de la UE entre la Comisión y el SEAE, especialmente si se considera el carácter intersectorial de los asuntos del Ártico; 24. Pide a la Comisión que elabore y proponga una estrategia socioeconómica y medioambiental visionaria, coherente y sostenible sobre el compromiso de la UE en el Ártico que garantice que se tengan en cuenta los intereses de la UE y de los Estados y las regiones árticas europeas siempre que se elaboren, modifiquen o actualicen políticas que afecten al Ártico; 25. Resalta la necesidad de una gran armonía, también en lo que se refiere a la financiación, entre la política ártica de la UE y sus acciones, y la política de la Dimensión Septentrional con sus asociaciones; recuerda a la UE que garantice una financiación suficiente de una política de la Dimensión Septentrional eficaz y exitosa; 26. Subraya, a este respecto, la importancia de determinadas prioridades árticas, tales como una infraestructura y una logística que funcionen debidamente, el desarrollo en la región ártica, el estímulo a la inversión en los conocimientos sobre los climas fríos y las tecnologías pertinentes respetuosas con el medio ambiente, y el apoyo al emprendimiento regional y rural, en especial a las PYME; pide a la UE que realice un esfuerzo mayor por integrar dichas prioridades árticas en su Estrategia Europa 2020 para el crecimiento y en programas como Horizonte 2020 y Unión por la innovación, así como en otros programas de investigación de la Unión; 27. Destaca la importancia vital de la política regional y de cohesión de la UE, el IEVA y el programa Interreg para la región más septentrional de la UE, también en lo que se PE529.616v01-00 ES 8/12 RE\1022058ES.doc refiere a la cooperación interregional y transfronteriza; 28. Pide a la UE que aumente sus inversiones en iniciativas de cooperación en la región ártica, especialmente en relación con los proyectos de la asociación para el transporte en el marco de la Dimensión Septentrional para unir la región de Barents, rica en recursos, con los mercados europeos; 29. Pide a la Comisión que elabore un plan de acción con medidas concretas para la aplicación coherente de una estrategia UE-Ártico, así como de las políticas y los programas existentes que afectan al Ártico, de modo que se asegure un enfoque coordinado en la actuación relativa a esta región; 30. Destaca que una estrategia UE-Ártico requiere que se ponga en funcionamiento el correspondiente apoyo presupuestario; pide a la Comisión que vele por que los recursos presupuestarios para las acciones y los programas relacionados con el Ártico se coordinen eficazmente con líneas presupuestarias claras para el Ártico y una rúbrica independiente en el siguiente presupuesto de la UE, de modo que se garantice una aplicación creíble de la política de la UE para la región ártica; 31. Sigue esperando a las Conclusiones del Consejo sobre la Comunicación conjunta de la Comisión y del SEAE de verano de 2012; Desarrollo socioeconómico sostenible y mitigación y adaptación al cambio climático en la región del Ártico 32. Recuerda su Resolución de 2011 y subraya el impacto mundial de los cambios en la región ártica y el importante papel que, además de las naciones circumpolares, desempeñarán la UE y otras potencias industriales en la reducción de la contaminación en dicha región originada por el aumento de las actividades en la misma; señala que el cambio climático en el Ártico tendrá un impacto importante en las regiones costeras de Europa y del resto del mundo y en los sectores de Europa que dependen del clima, como la agricultura y la pesca, la energía, la ganadería de renos, la caza, el turismo y el transporte; 33. Subraya la importancia de reconocer los riesgos así como todos los efectos en el entorno y el ecosistema cuando se debata sobre prospecciones de gas y petróleo en el Ártico; pone de relieve que el Ártico plantea unos retos únicos de cara a la extracción de gas y petróleo que no deben subestimarse; reconoce las conversaciones en curso entre los Estados árticos sobre la prohibición de la extracción de gas y petróleo en determinadas zonas del Ártico; 34. Estima que hace falta más información sobre los ecosistemas marinos árticos, los efectos del cambio climático y las repercusiones que la extracción de petróleo y gas tendrían en las especies únicas del Océano Ártico antes de continuar con la prospección de petróleo y gas en el Ártico; exige que, antes de que se proceda a perforar con miras a la prospección y la producción en el Ártico, las instituciones, las organizaciones y los organismos con la experiencia pertinente valoren de nuevo las condiciones con arreglo a las cuales puede llevarse a cabo la extracción en el futuro; RE\1022058ES.doc 9/12 PE529.616v01-00 ES 35. Recuerda el vertido de petróleo de la plataforma Deepwater Horizon en el Golfo de México, y la necesidad de adoptar todas las medidas necesarias para que una catástrofe similar no tenga lugar en aguas de la UE; 36. Reconoce que los efectos del derretimiento del hielo y las temperaturas más suaves no solo están creando un riesgo de que las poblaciones indígenas se desplacen y, con ello, amenazando el modo de vida indígena, sino que también están generando oportunidades para el desarrollo económico en la región ártica; 37. Pide a la UE que realice todos los esfuerzos posibles por garantizar una reconciliación sostenible entre las actividades económicas y una protección y un desarrollo socioecológicos y medioambientales viables, con el fin de salvaguardar el bienestar dentro y fuera del Ártico; 38. Resalta que el mantenimiento de comunidades desarrolladas y sostenibles en el Ártico con un nivel de vida alto reviste la mayor importancia, y que la UE puede desempeñar una función vital en esta materia; pide a la UE, a este respecto, que intensifique sus esfuerzos en los ámbitos de la gestión basados en el ecosistema, la cooperación multilateral, la toma de decisiones basada en el conocimiento y la colaboración estrecha con la población local y los pueblos indígenas; 39. Sabe de la voluntad de los habitantes y los Gobiernos de la región ártica con derechos y responsabilidades soberanos de seguir trabajando por un desarrollo económico sostenible y proteger al mismo tiempo las fuentes tradicionales de sustento de las poblaciones indígenas y la enorme sensibilidad de los ecosistemas árticos; 40. Reconoce que las aguas que rodean el Polo Norte son aguas internacionales; 41. Lamenta, sin embargo, aun teniendo en cuenta la legislación similar de los Estados Unidos, las repercusiones que la normativa de la UE por la que se prohíben los productos derivados de las focas ha tenido en segmentos de la población y, en particular, en la cultura y el sustento de los pueblos indígenas, lo que ha supuesto un obstáculo al compromiso de la UE en el Ártico; insta a la Comisión, por tanto, a que estudie la forma de adaptar o reformar esta legislación para hacerla compatible con las necesidades de los socios árticos de la Unión; 42. Reconoce la importancia capital de las Directrices sobre ayudas de finalidad regional, que permiten a las regiones árticas con características y retos especiales seguir utilizando los mecanismos adecuados que fomenten un crecimiento innovador y sostenible; 43. Confirma sus declaraciones sobre los derechos de los pueblos indígenas, en general, y de los sami como único pueblo indígena de la UE, en particular, e insta a la Comisión a que profundice en la exploración de la manera en que pueda garantizarse que su voz y su experiencia estén presentes en los procesos de elaboración de las políticas de la Unión; sugiere, a este respecto, que se apoye la creación de una representación indígena independiente en Bruselas; resalta que las políticas relativas a un desarrollo positivo de los entornos vitales en la zona también promueven actividades que, sobre todo, tienen en cuenta las posibilidades de la población indígena de la región de desarrollar su PE529.616v01-00 ES 10/12 RE\1022058ES.doc cultura, su lengua y sus costumbres, que pueden diferir del resto de la sociedad de la zona; 44. Reconoce que las políticas de la UE que refuerzan los centros de enseñanza superior e investigación en la zona son fundamentales para consolidar los entornos y los mecanismos de transferencia de tecnología innovadores; subraya la importancia de apoyar el desarrollo de redes de colaboración entre las instituciones de educación superior dentro y fuera de la región, y de facilitar oportunidades para la financiación de investigaciones, en especial en ámbitos en los que la región cuente con un historial acreditado, con el fin de fomentar un desarrollo económico sostenible en las regiones árticas; 45. Subraya la gran importancia de la seguridad de las nuevas rutas marítimas del comercio mundial en el Ártico, en particular para la UE y para las economías de sus Estados miembros, que controlan el 40 % de la navegación comercial mundial; saluda los trabajos llevados a cabo por la OMI sobre la conclusión de un Código Polar de navegación obligatorio; insta a los Estados miembros y a la Comisión a entablar un estrecho contacto con los centros de investigación y las empresas de transporte y de seguros europeos con el fin de garantizar que se tengan en cuenta las tecnologías y la experiencia más recientes; resalta que la UE y sus Estados miembros deben defender de forma activa la libertad de los mares y el derecho al libre tránsito a través de las vías navegables internacionales; alienta a la cooperación en investigación y desarrollo con miras a desarrollar una infraestructura robusta y segura en las rutas marítimas árticas; 46. Pide a los Estados de la región que garanticen que todas las rutas actuales de transporte —y las que puedan surgir en el futuro— estén abiertas a la navegación internacional y que se abstengan de introducir cargas arbitrarias unilaterales, ya sean financieras o administrativas, que puedan obstaculizar la navegación en el Ártico, con excepción de las medidas internacionalmente acordadas para aumentar la seguridad o la protección del medio ambiente; 47. Señala la importancia de crear infraestructuras que conecten la región ártica con el resto de Europa para que el desarrollo de negocios futuros tenga éxito; resalta, en especial, la importancia de los enlaces pertinentes con la red RTE-T en el Alto Norte, como los enlaces con el puerto de Narvik y el corredor botnio; 48. Toma nota de las recientes actividades de prospección en el Ártico europeo y el mar de Barents, y destaca la cooperación bilateral entre Noruega y Rusia, con el fin de aplicar las normas técnicas más rigurosas en materia de protección ambiental en la prospección de petróleo y gas en el mar de Barents; señala, en particular, la importancia del controvertido desarrollo de nuevas tecnologías especialmente desarrolladas para el entorno ártico, como las instalaciones tecnológicas bajo el fondo marino; 49. Recuerda la posición de la UE como principal consumidor de gas natural procedente del Ártico, y destaca la relevancia del gas natural procedente de fuentes de suministro seguras y producido con arreglo a las normas más rigurosas como importante elemento que contribuya a la transición a una economía con bajas emisiones de carbono en el futuro; apoya el enfoque gradual basado en el principio de cautela para el desarrollo de recursos energéticos en el Ártico, destacando que las distintas regiones del Ártico tienen RE\1022058ES.doc 11/12 PE529.616v01-00 ES condiciones muy diferentes, por lo que cada una debe ser objeto de un trato específico; 50. Recuerda el derecho de los pueblos del Ártico a determinar sus propios medios de vida, y reconoce su deseo de un desarrollo sostenible de la región; pide a la Comisión que informe de los programas de la UE que puedan utilizarse para apoyar dicho desarrollo sostenible equilibrado y a largo plazo, y que disponga los medios para contribuir de forma más concreta a la realización de ese deseo; 51. Opina que es necesario un proceso incluyente en el que cooperen los niveles nacionales y de la UE para determinar el potencial específico de cada lugar y desarrollar las estrategias de desarrollo adecuadas con respecto a las diferencias regionales; cree que las asociaciones y el diálogo entre todos los niveles de autoridad implicados pueden garantizar que las políticas se ejecuten al nivel más efectivo; 52. Toma nota de las prioridades del nuevo Gobierno de Groenlandia, y pide a la Comisión que examine cómo podrían contribuir los programas de la UE a un desarrollo sostenible de Groenlandia, mientras se garantiza también que los vínculos con Dinamarca y Europa en su conjunto puedan fomentar un desarrollo que sea útil a largo plazo tanto para la población de Groenlandia como para los agentes de la UE; insta tanto a la Comisión como a los Estados miembros a que adopten una visión estratégica sobre el futuro de Groenlandia y el desarrollo de sus recursos, garantizando al mismo tiempo una adecuada participación europea para contribuir a un desarrollo sostenible de Groenlandia; 53. Manifiesta su preocupación por el muy escaso éxito de la carta de intenciones firmada con Groenlandia por el Vicepresidente de la Comisión si se compara con la rapidez de los compromisos y los preparativos para la inversión de determinadas naciones asiáticas; insta asimismo a la Comisión y a los Estados miembros a que se coordinen con la empresas europeas con el fin de garantizar los intereses a largo plazo de la UE y su capacidad de contribuir al desarrollo sostenible a largo plazo; 54. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, a la Vicepresidenta/Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados miembros y a los Gobiernos y a los Parlamentos de los Estados de la región ártica. PE529.616v01-00 ES 12/12 RE\1022058ES.doc