butlletí oficial - Corts Valencianes

Anuncio
B U T L L E T Í O FIC IA L
IX Legislatura
Número 115
València, 5 d’octubre de 2016
SUMARI
SUMARIO
I. TEXTOS APROVATS
I. TEXTOS APROBADOS
A. LLEIS I ALTRES NORMES
A. LEYES Y OTRAS NORMAS
Llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de
27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals
protegits de la Comunitat Valenciana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14596
Ley de reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994,
de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios
naturales protegidos de la Comunitat Valenciana. . . . . . . . 14596
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN
B. PROPOSICIONS DE LLEI
B. PROPOSICIONES DE LEY
Proposició de llei de creació de l’Agència de
Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la
Comunitat Valenciana. Ordenació d’esmenes . . . . . . . . . . . . . 14598
Proposición de ley de creación de la Agencia de
Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción
de la Comunitat Valenciana. Ordenación de
enmiendas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14598
Proposició de llei del Pacte Educatiu Valencià en
la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup
Parlamentari Popular (RE número 25.872). No presa
en consideració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14652
Proposición de ley del Pacto Educativo Valenciano
en la Comunitat Valenciana, presentada por el
Grupo Parlamentario Popular (RE número 25.872).
No tomada en consideración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14652
E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ
E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN
4. Proposicions no de llei i altres proposicions
4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre l’atenció sociosanitària a les
persones afectades pels desnonaments, presentada
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre la atención socio-sanitaria a las
personas afectadas por los desahucios, presentada
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14592
pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE número
32.884). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14654
por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE
número 32.884). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14654
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la memòria democràtica de la
Comunitat Valenciana i els mitjans de comunicació,
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE
núm. 32.891) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14656
Proposición no de ley de tramitación especial
de urgencia sobre la memoria democrática
de la Comunitat Valenciana y los medios
de comunicación, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE núm. 32.891) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14656
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre les mesures per a pal·liar la ludopatia en
menors lligada als jocs en línia, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE núm. 32.919). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14657
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre las medidas para paliar la ludopatía en
menores ligada a los juegos en línea, presentada por
el Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.919). . . . . 14657
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre el projecte del tren de la costa,
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE
núm. 32.920) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14659
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre el proyecto del tren de la costa,
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista
(RE núm. 32.920). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14659
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la inclusió en els pressuposts
generals de l’Estat d’una línia pressupostària
per a finançar el transport metropolità de l’àrea
de València, presentada pel Grup Parlamentari
Socialista (RE núm. 32.921). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14660
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre la inclusión en los presupuestos
generales del Estado de una línea presupuestaria
para financiar el transporte metropolitano del área
de Valencia, presentada por el Grupo Parlamentario
Socialista (RE núm. 32.921). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14660
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre l’accés d’animals de companyia al
transport públic de Ferrocarrils de la Generalitat
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari
Podemos-Podem (RE núm. 32.937). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14661
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre el acceso de animales de compañía al
transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE núm. 32.937). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14661
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la tributació efectiva al tipus
del 10 % dels subjectes passius beneficiats per la
regularització fiscal de l’any 2012, presentada pel
Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.939). . . . . . . 14662
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre la tributación efectiva al tipo del
10 % de los sujetos pasivos beneficiados por la
regularización fiscal del año 2012, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.939) . . . 14662
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la creació d’un catàleg virtual
audiovisual d’arbres i arbredes monumentals de
la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.940). . . . . . . . . . . . . . . . 14664
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre la creación de un catálogo virtual
audiovisual de árboles y arboledas monumentales
de la Comunitat Valenciana, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.940) . . . 14664
Proposició no de llei sobre l’increment del
coneixement de l’anglès en primària i secundària,
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE
número 32.304, amb correcció d’errades RE número
32.997). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14668
Proposición no de ley sobre el incremento del
conocimiento del inglés en primaria y secundaria,
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 32.304, con corrección de errores RE
número 32.997) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14668
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un mapa
de centres públics d’ensenyaments artístics de la
Generalitat Valenciana que donen abast a tot el
territori valencià, presentada pel Grup Parlamentari
Compromís (RE número 32.929) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14670
Proposición no de ley sobre la elaboración de un
mapa de centros públicos de enseñanzas artísticas
de la Generalitat Valenciana que abarquen todo
el territorio valenciano, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 32.929) . . . . . . . . . 14670
Proposició no de llei sobre l’Hospital Asil Santa
Marta de la Vila Joiosa, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE número 32.305). . . . . . . . . . . . . . . 14673
Proposición no de ley sobre el Hospital Asilo Santa
Marta de Villajoyosa, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE número 32.305) . . . . . . . . . . . . 14673
Proposició no de llei sobre la incorporació dels
treballadors i les treballadores socials al sistema
sanitari i a la salut pública, presentada pel Grup
Parlamentari Compromís (RE número 33.035). . . . . . . . . . . . 14674
Proposición no de ley sobre la incorporación de
los trabajadores y trabajadoras sociales al sistema
sanitario y a la salud pública, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 33.035) . . . . . . . . . . . 14674
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14593
Proposició no de llei sobre la promoció de
campanyes de sensibilització i informació per
a donar a conèixer la malaltia coneguda com a
sensibilitat química múltiple, presentada pel Grup
Parlamentari Compromís (RE número 33.036) . . . . . . . . . . 14675
Proposición no de ley sobre la promoción de
campañas de sensibilización e información para dar
a conocer la enfermedad conocida como sensibilidad
química múltiple, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 33.036) . . . . . . . . . . . 14675
Proposició no de llei sobre l’impuls de mecanismes
de garantia per al tractament de l’esclerosi múltiple,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE
número 33.040) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14677
Proposición no de ley sobre el impulso de
mecanismos de garantía para el tratamiento de
la esclerosis múltiple, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 33.040) . . . . . . . . . 14677
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un pla de
gestió dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del
riu Albaida entre els termes municipals de Manuel
i la desembocadura del riu Xúquer, presentada pel
Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.743) . . 14679
Proposición no de ley sobre la elaboración de un plan de
gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del
río Albaida entre los términos municipales de Manuel
y la desembocadura del río Júcar, presentada por el
Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.743) . . . . 14679
Proposició no de llei sobre la realització de les obres
projectades per a l’adequació del corredor viari
Alacant-Madrid, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.756). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14681
Proposición no de ley sobre la realización de las
obras proyectadas para la adecuación del corredor
viario Alicante-Madrid, presentada por el Grupo
Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.756) . . . . . . . . . 14681
Proposició no de llei sobre la realització del projecte
de desdoblament de la carretera CV-865 (ElxSanta Pola), presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.758). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14682
Proposición no de ley sobre la realización del
proyecto de desdoblamiento de la carretera
CV-865 (Elche-Santa Pola), presentada por el Grupo
Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.758) . . . . . . . . . 14682
Proposició no de llei sobre l’execució de les obres de
desdoblament de la carretera N-338, presentada pel
Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.759). . . 14683
Proposición no de ley sobre la ejecución de las obras de
desdoblamiento de la carretera N-338, presentada por
el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.759). 14683
Proposició no de llei sobre el transport d’autobús
interurbà a la comarca de l’Alacantí, presentada pel
Grup Parlamentari Popular (RE número 32.901). . . . . . . . . 14684
Proposición no de ley sobre el transporte de autobús
interurbano en la comarca de l’Alacantí, presentada por
el Grupo Parlamentario Popular (RE número 32.901). . . . . . . 14684
Proposició no de llei sobre l’augment de la visibilitat,
l’ampliació de l’amplària i el traçat de la calçada i la
reducció de les travessies urbanes en la carretera
CV-70, per a garantir més seguretat vial, presentada
pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número
32.943). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14686
Proposición no de ley sobre el aumento de la
visibilidad, la ampliación de la anchura y el trazado
de la calzada y la reducción de las travesías
urbanas en la carretera CV-70, para garantizar
una mayor seguridad vial, presentada por el Grupo
Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.943) . . . . . . . . . 14686
Proposició no de llei sobre el reconeixement
públic de la funció exercida pels professionals que
conformen el ton d’ofici a la Comunitat Valenciana,
presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE
número 32.760). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14687
Proposición no de ley sobre el reconocimiento
público de la función ejercida por los profesionales
que conforman el turno de oficio en la Comunitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE número 32.760). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14687
Proposició no de llei sobre la prohibició de l’ús de
bisfenol A (BPA) en l’envasament, la conservació i
la distribució d’aliments i begudes, presentada pel
Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.816). . . 14688
Proposición no de ley sobre la prohibición del uso
de bisfenol A (BPA) en el envasado, conservación y
distribución de alimentos y bebidas, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.816). . 14688
Proposició no de llei sobre la cogeneració en
instal·lacions agrícoles sota hivernacles i la
recuperació de primes al sector, presentada pel
Grup Parlamentari Socialista (RE número 32.892) . . . . . . 14689
Proposición no de ley sobre la cogeneración en
instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la
recuperación de primas al sector, presentada por el
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.892). . .14689
Proposició no de llei sobre l’obligatorietat de la
comunicació prèvia de l’aplicació dels fangs de
depuradora en sòls amb fins agrícoles, presentada
pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número
32.942). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14691
Proposición no de ley sobre la obligatoriedad
de la comunicación previa de la aplicación de los
lodos de depuradora en suelos con fines agrícolas,
presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos
(RE número 32.942). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14691
Proposició no de llei sobre la condemna a la incursió
de l’exèrcit marroquí al territori sahrauí l’11
Proposición no de ley sobre la condena a la incursión
del ejército marroquí en el territorio saharaui el
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14594
d’agost passat, presentada pel Grup Parlamentari
Compromís (RE número 32.846) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14693
pasado 11 de agosto, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 32.846) . . . . . . . . . 14693
Proposició no de llei sobre la modificació de la
regulació de les vendes en règim de promoció
establerta en la Llei 3/2011, de 23 de març, de
comerç de la Comunitat Valenciana, presentada pel
Grup Parlamentari Compromís (RE número 32.905) . . 14694
Proposición no de ley sobre la modificación de la
regulación de las ventas en régimen de promoción
establecida en la Ley 3/2011, de 23 de marzo, de
comercio de la Comunitat Valenciana, presentada por el
Grupo Parlamentario Compromís (RE número 32.905) . . . . 14694
Proposició no de llei sobre el cinquantè aniversari
del Pacte internacional de drets civils i polítics i
el Pacte internacional de drets econòmics, socials
i culturals, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.941). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14695
Proposición no de ley sobre el quincuagésimo
aniversario del Pacto internacional de derechos
civiles y políticos y el Pacto internacional de derechos
económicos, sociales y culturales, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.941). 14695
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre salut sexual i reproductiva,
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE
número 2.877, BOC 21). Esmenes presentades pels
grups parlamentaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14697
Proposición no de ley de tramitación especial
de urgencia sobre salud sexual y reproductiva,
presentada por el Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 2.877, BOC 21). Enmiendas
presentadas por los grupos parlamentarios . . . . . . . . . . . . . . . . 14697
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la modificació del Decret 30/2013,
de 8 de febrer, del Consell, pel qual es crea la
comissió interdepartamental de suport a les famílies
biològiques dels nadons robats i a les associacions
que les representen, presentada pel Grup
Parlamentari Compromís (RE número 24.407, BOC
79). Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . 14699
Proposición no de ley de tramitación especial
de urgencia sobre la modificación del Decreto
30/2013, de 8 de febrero, del Consell, por el que se
crea la comisión interdepartamental de apoyo a las
familias biológicas de los recién nacidos robados y
a las asociaciones que las representan, presentada
por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número
24.407, BOC 79). Enmiendas presentadas por los
grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14699
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre el rebuig a les negociacions sobre
l’acord econòmic i comercial global entre Canadà i
la Unió Europea, presentada pel Grup Parlamentari
Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84).
Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . 14701
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre el rechazo a las negociaciones sobre
el acuerdo económico y comercial global entre
Canadá y la Unión Europea, presentada por el
Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número
25.382, BOC 84). Enmiendas presentadas por los
grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14701
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la commemoració del 50 aniversari
de l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, i la
declaració de l’any 2017 Any d’Azorín, presentada
pel Grup Parlamentari Popular (RE número
28.730, BOC 96). Esmenes presentades pels grups
parlamentaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14701
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre la conmemoración del 50 aniversario
del escritor José Martínez Ruiz, Azorín, y la
declaración del año 2017 Año de Azorín, presentada
por el Grupo Parlamentario Popular (RE número
28.730, BOC 96). Enmiendas presentadas por los
grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14701
Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la realització d’una auditoria
externa dels hospitals públics de la Comunitat
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No presa
en consideració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703
Proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia sobre la realización de una auditoría
externa de los hospitales públicos de la Comunitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No toma
en consideración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703
G. INTERPEL·LACIONS I MOCIONS
G. INTERPELACIONES Y MOCIONES
2. Mocions subsegüents a interpel·lacions
2. Mociones subsiguientes a interpelaciones
Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera
d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i
Desenvolupament Rural sobre la política general
de la Conselleria respecte al sistema de depòsit,
devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana,
presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE
Moción subsiguiente a la interpelación a la
consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio
Climático y Desarrollo Rural sobre la política
general de la Conselleria con respecto al sistema
de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la
Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14595
número 29.294 i 29.379, BOC número 97). Esmenes
presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703
Parlamentario Popular (RE número 29.294 y
29.379, BOC número 97). Enmiendas presentadas
por los grupos parlamentarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14703
Moció subsegüent a la Interpel·lació al Consell
sobre la política general del Consell amb relació a la
necessitat de fomentar la compra pública sostenible
per a la provisió d’aliments en els menjadors
escolars, hospitals, residències i altres menjadors
públics, presentada pel Grup Parlamentari
Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97).
Esmenes presentades pels grups parlamentaris. . . . . . . . . . 14704
Moción subsiguiente a la Interpelación al Consell
sobre la política general del Consell con relación a la
necesidad de fomentar la compra pública sostenible
para la provisión de alimentos en los comedores
escolares, hospitales, residencias y otros comedores
públicos, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97).
Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios. 14704
Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera
d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic
i Desenvolupament Rural sobre la política
general de la conselleria respecte al sistema de
dipòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari
Popular (RE números 29.294 i 29.379, BOC 97). No
presa en consideració. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14705
Moción subsiguiente a la interpelación a la
consellera de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio
Climático y Desarrollo Rural sobre la política
general de la conselleria con respecto al sistema
de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la
Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo
Parlamentario Popular (RE números 29.294 y
29.379, BOC 97). No toma en consideración. . . . . . . . . . . . . . . 14705
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14596
I. TEXTOS APROVATS
I. TEXTOS APROBADOS
A. LLEIS I ALTRES NORMES
A. LEYES Y OTRAS NORMAS
Llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de
desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de
la Comunitat Valenciana
Ley de reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27
de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales
protegidos de la Comunitat Valenciana
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
De conformitat amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la
publicació en el Butlletí Oficial de les Corts de la Llei de
reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de desembre,
de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la Comunitat
Valenciana.
De conformidad con el artículo 95.1 del RC, se ordena la
publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de la Ley de
reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales protegidos de la
Comunitat Valenciana
Palau de les Corts
València, 22 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 22 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
PLE DE LES CORTS
PLENO DE LES CORTS
El Ple de les Corts, en sessió realitzada el dia 22 de setembre
de 2016, ha debatut el Dictamen de la Comissió de Medi
Ambient, Aigua i Ordenació del Territori sobre la Proposició
de llei de reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994, de 27 de
desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits de la
Comunitat Valenciana, i les esmenes presentades pels grups
parlamentaris.
El Pleno de Les Corts, en sesión celebrada el día 22 de
septiembre de 2016, ha debatido el Dictamen de la Comisión
de Medio Ambiente, Agua y Ordenación del Territorio sobre
la Proposición de ley de reforma del artículo 15 de la
Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios
naturales protegidos de la Comunitat Valenciana, así como las
enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios.
Finalment, el Ple de les Corts en virtut d’allò establert en
l’article 21.1 de l’Estatut d’Autonomia i d’acord amb
l’article 121 del Reglament de les Corts, ha aprovat la llei de
la Generalitat següent:
Finalmente, el Pleno de Les Corts en virtud de lo establecido
en el artículo 21.1 del Estatuto de Autonomía y de acuerdo
con el artículo 121 del Reglamento de Les Corts, ha aprobado
la siguiente Ley de la Generalitat:
LLEI DE REFORMA DE L’ARTICLE 15 DE LA LLEI 11/1994,
DE 27 DE DESEMBRE, DE LA GENERALITAT, D’ESPAIS
NATURALS PROTEGITS DE LA COMUNITAT VALENCIANA
LEY DE REFORMA DEL ARTÍCULO 15 DE LA LEY 11/1994,
DE 27 DE DICIEMBRE, DE LA GENERALITAT, DE ESPACIOS
NATURALES PROTEGIDOS DE LA COMUNITAT VALENCIANA
Preàmbul
Preámbulo
La Llei 11/1994, de 27 de desembre, de la Generalitat,
d’espais naturals protegits de la Comunitat Valenciana,
establia en la definició d’altres àrees de protecció en el
capítol III, article 15.1:
La Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de la Generalitat, de
espacios naturales protegidos de la Comunitat Valenciana,
establecía en su definición de otras áreas de protección en el
capítulo III, artículo 15.1:
«S’entendrà per zones humides, als efectes d’aquesta llei,
les maresmes, les marjals, les torberes o les aigües rases,
ja siguen permanents o temporals, d’aigües estancades o
corrents, dolces, salabroses o salines, naturals o artificials».
«Se entenderá por zonas húmedas, a los efectos de la
presente ley, las marismas, marjales, turberas o aguas rasas,
ya sean permanentes o temporales, de aguas estancadas o
corrientes, dulces, salobres o salinas, naturales o artificiales».
Posteriorment es va afegir la modificació a la llei amb
l’aprovació de la Llei 5/2013, de 23 de desembre, de mesures
Posteriormente se añadió la modificación a la ley con la
aprobación de la Ley 5/2013, de 23 de diciembre, de medidas
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14597
fiscals, de gestió administrativa i financera, i d’organització
de la Generalitat:
fiscales, de gestión administrativa y financiera, y de organización de la Generalitat:
«Són zones humides, als efectes de la present llei, els
marenys, marjals, torberes o aigües rases, ja siguen
permanents o temporals, d’aigües estancades o corrents,
dolces, salobres o salines, naturals o artificials, degudament
catalogades».
«Son zonas húmedas, a los efectos de la presente ley,
las marismas, marjales, turberas o aguas rasas, ya sean
permanentes o temporales, de aguas estancadas o
corrientes, dulces, salobres o salinas, naturales o artificiales,
debidamente catalogadas».
Amb aquesta modificació queden desprotegides les zones
humides que el Catàleg de Zones Humides no cataloga i, per
tant, queden a l’abast de l’urbanisme i l’edificació.
Con esta modificación quedan desprotegidas las zonas
húmedas que el Catálogo de Zonas Húmedas no cataloga y,
por tanto, quedan al alcance del urbanismo y la edificación.
A més, el Tribunal Suprem ha sentenciat que s’han de
protegir totes les zones humides estiguen catalogades o
no en ordenacions com el Catàleg de Zones Humides de la
Comunitat Valenciana.
Además, el Tribunal Supremo ha sentenciado que se deben
proteger todas las zonas húmedas estén catalogadas o no
en ordenaciones como el Catálogo de Zonas Húmedas de la
Comunitat Valenciana.
Es pot comprovar en sentències com la número 8918/2012,
de data 10/12/2012, recurs número 2838/2009, de la zona
humida del Quadro de Santiago a Benicàssim, en què el
Tribunal Suprem dicta que les zones humides han d’estar
protegides pel simple fet de ser-ho, és a dir, per complir amb les
característiques edafològiques, hídriques o geològiques; això no
impedeix la possible inclusió en catàlegs per a la recuperació o
conservació atès el seu interès natural o paisatgístic.
Se puede comprobar en sentencias como la número 8918/2012,
de fecha 10/12/2012, recurso número 2838/2009, de la
zona húmeda del Quadro de Santiago en Benicasim, en que el
Tribunal Supremo dicta que las zonas húmedas deben estar
protegidas por el simple hecho de serlo, es decir, por cumplir
con las características edafológicas, hídricas o geológicas; eso
no impide la posible inclusión en catálogos para su recuperación
o conservación atendiendo a su interés natural o paisajístico.
També es pot veure a la sentencia del Tribunal Superior de
Justícia de la Comunitat Valenciana número 1124/2013,
sobre la marjal de Nules-Castelló, que especifica que el
Catàleg de Zones Humides ha de ser considerat un registre
administratiu sense eficàcia jurídica substantiva i sense
caràcter limitant, i, per tant, no pot ser constitutiu d’un
especial estatut jurídic dels terrenys afectats.
También se puede ver en la sentencia del Tribunal Superior
de Justicia de la Comunitat Valenciana número 1124/2013,
sobre el marjal de Nules-Castelló, que especifica que el
Catálogo de Zonas Húmedas debe ser considerado un
registro administrativo sin eficacia jurídica sustantiva y sin
carácter limitando, sin que, por tanto, pueda ser constitutivo
de un especial estatuto jurídico de los terrenos afectados.
Així, les mesures de protecció legalment previstes han de ser
aplicades per l’administració una vegada aquesta haja constatat l’existència d’una zona humida, estiga o no catalogada.
Así, las medidas de protección legalmente previstas deben ser
aplicadas por la administración una vez esta haya constatado
la existencia de una zona húmeda, esté o no catalogada.
Article únic
Reforma de l’article 15 de la Llei 11/1994,
de 27 de desembre, de la Generalitat, d’espais naturals protegits
de la Comunitat Valenciana
Artículo único
Reforma del artículo 15 de la Ley 11/1994,
de 27 de diciembre, de la Generalitat, de espacios naturales
protegidos de la Comunitat Valenciana
Que en l’article 15.1 de la Llei 11/1994, de desembre,
d’espais naturals de la Comunitat Valenciana, s’elimine la
frase final «degudament catalogades», i quede de la forma
següent:
Que en el artículo 15.1 de la Ley 11/1994, de diciembre, de
espacios naturales de la Comunitat Valenciana, se elimine
la frase final «debidamente catalogadas», quedando de la
siguiente forma:
«Són zones humides, als efectes d’aquesta llei, els marenys,
marjals, torberes o aigües rases, ja siguen permanents o
temporals, d’aigües estancades o corrents, dolces, salobres
o salines, naturals o artificials, com també qualsevol altre
espai de característiques anàlogues, amb independència de
la denominació que reba».
«Son zonas húmedas, a los efectos de la presente ley, las
marismas, marjales, turberas o aguas rasas, ya sean permanentes o temporales, de aguas estancadas o corrientes,
dulces, salobres o salinas, naturales o artificiales, así como
cualquier otro espacio de características análogas, con
independencia de la denominación que reciba».
El secretari primer
Emilio Argüeso Torres
Palau de les Corts
València, 22 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 22 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
El secretario primero
Emilio Argüeso Torres
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14598
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓ
II. TEXTOS EN TRAMITACIÓN
B. PROPOSICIONS DE LLEI
B. PROPOSICIONES DE LEY
Proposició de llei de creació de l’Agència de Prevenció
i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat
Valenciana. Ordenació d’esmenes
Proposición de ley de creación de la Agencia de Prevención
y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat
Valenciana. Ordenación de enmiendas
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
De conformitat amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació al Butlletí Oficial de les Corts de l’ordenació d’esmenes
de la Mesa de la Comissió d’Economia, Pressupostos i
Hisenda sobre la Proposició de llei de creació de l’Agència
de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la
Comunitat Valenciana.
De conformidad con el artículo 95.1 del RC, se ordena la
publicación al Butlletí Oficial de les Corts de la ordenación
de enmiendas de la Mesa de la Comisión de Economía,
Presupuestos y Hacienda sobre la Proposición de ley de
creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el
Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana.
Palau de les Corts
València, 29 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 29 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
A LA COMISSIÓ D’ECONOMIA, PRESSUPOSTOS I
HISENDA
A LA COMISIÓN DE ECONOMÍA, PRESUPUESTOS Y
HACIENDA
La Mesa de la Comissió d’Economia, Pressupostos i Hisenda,
examinada la Proposició de Llei de creació de l’Agència
de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la
Comunitat Valenciana i les esmenes que hi ha presentades,
de conformitat amb l’artícle 116.4 de l’RC i l’ordenació
proposada pel lletrat de la comissió acorda l’ordenació
d’esmenes següent:
La Mesa de la Comisión de Economía, Presupuestos y
Hacienda, examinada la Proposición de Ley de creación
de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude y la
Corrupción de la Comunitat Valenciana y las enmiendas
presentadas a la misma, de conformidad con el artículo
116.4 del RC y la ordenación propuesta por el letrado de la
comisión acuerda la siguiente ordenación de enmiendas:
Al títol de la llei
Al título de la ley
Esmena número 1
De modificació
Enmienda número 1
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el títol pel següent:
Hay que sustituir el título por el siguiente:
Proposició de Llei de creació de l’Agència Valenciana per a la
Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció.
Proposición de Ley de creación de la Agencia Valenciana para
la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción.
Esmena número 2
De modificació
Enmienda número 2
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal modificar el títol de la proposició de llei, donant-li el
contingut següent:
Modificar el título de la proposición de ley, dándole el
siguiente contenido:
On diu:
Proposició de llei de creació de l’Agència de Prevenció i Lluita
contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat Valenciana,
Donde dice:
Proposición de ley de creación de la Agencia de Prevención
y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la Comunitat
Valenciana,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14599
Ha de dir:
Proposició de llei de creació, règim jurídic i funcionament de
l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de
la Comunitat Valenciana.
Debe decir:
Proposición de ley de creación, régimen jurídico y funcionamiento de la Agencia de Prevención y Lucha contra el
Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana.
A l’article 1
Al artículo 1
Esmena número 3
De modificació
Enmienda número 3
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir el text de l’article pel següent:
Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente:
1. L’objecte d’aquesta llei és la creació de l’Agència de
Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la
Comunitat Valenciana, que actua amb independència de les
administracions públiques en l’exercici de les seues funcions
i està adscrita, als mers efectes orgànics, a la conselleria
competent en matèria de transparència. Es configura com a
entitat de dret públic, amb personalitat jurídica pròpia i plena
capacitat d’obrar per al compliment dels seus fins.
1. El objeto de esta ley es la creación de la Agencia de
prevención y lucha contra el fraude y la corrupción de la
Comunitat Valenciana, que actúa con independencia de las
administraciones públicas en el ejercicio de sus funciones y
está adscrita, a los meros efectos orgánicos, a la conselleria
competente en materia de transparencia. Se configura como
entidad de derecho público, con personalidad jurídica propia
y plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus fines.
2. L’Agència actua amb independència de les administracions
públiques en l’exercici de les seues funcions i es relaciona amb el
Consell de la Generalitat, els governs locals i la resta d’institucions
valencianes d’acord amb el que hi ha establert en aquesta llei.
2. La Agencia actúa con independencia de las administraciones
públicas en el ejercicio de sus funciones y se relaciona con el
Consell de la Generalitat, los gobiernos locales y el resto de
instituciones valencianas conforme establece esta ley.
3. L’Agència es crea per a contribuir a la prevenció i la
investigació de males pràctiques i actuacions contràries a la
legalitat vigent en l’àmbit de les administracions públiques
valencianes i l’impuls de la integritat i l’ètica pública en
l’exercici de les funcions públiques.
3. La Agencia se crea para contribuir a la prevención e
investigación de malas prácticas y actuaciones contrarias
a la legalidad vigente en el ámbito de las administraciones
públicas valencianas y el impulso de la integridad y la ética
pública en el ejercicio de las funciones públicas.
Esmena número 4
De modificació
Enmienda número 4
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 1 queda redactat de la manera següent:
El artículo 1 queda redactado de la siguiente manera:
1. L’objecte d’aquesta llei és la creació, el règim jurídic, el
funcionament i els procediments d’investigació de l’Agència
de Prevenció i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la
Comunitat Valenciana, la qual es configura com a entitat de
dret públic, amb personalitat jurídica pròpia i plena capacitat
d’obrar per al compliment dels seus fins. Així mateix, s’hi
estableixen els criteris de selecció i provisió de la direcció i
del personal de l’agència.
1. El objeto de esta ley es la creación, régimen jurídico, funcionamiento y procedimientos de investigación de la Agencia
de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de
la Comunitat Valenciana, la cual se configura como entidad
de derecho público, con personalidad jurídica propia y
plena capacidad de obrar para el cumplimiento de sus fines.
Asimismo, se establecen en esta ley los criterios de selección
y provisión de la dirección y del personal de la agencia.
2. L’agència actua amb autonomia en la gestió i amb
independència de les administracions públiques en l’exercici
de les seues funcions i es relaciona amb el Consell a través
de la conselleria competent en matèria de transparència.
L’agència es relaciona amb el Consell, els governs locals i la
resta d’institucions valencianes d’acord amb el que estableix
aquesta llei. En tot cas, les funcions de l’agència ho són, sense
perjudici de les que compleix la Sindicatura de Comptes, el
Síndic de Greuges, la Intervenció, la Inspecció General de
Serveis i els organismes de control, supervisió i protectorat de
les persones jurídiques públiques i privades instrumentals.
2. La agencia actúa con autonomía en la gestión y con
independencia de las administraciones públicas en el ejercicio
de sus funciones y se relaciona con el Consell a través de la
conselleria competente en materia de transparencia. La agencia
se relaciona con el Consell, los gobiernos locales y el resto de
instituciones valencianas de acuerdo con lo que establece
esta ley. En todo caso, las funciones de la agencia lo son, sin
perjuicio de las que cumple la Sindicatura de Comptes, el Síndic
de Greuges, la Intervención, la Inspección General de Servicios
y los organismos de control, supervisión y protectorado de las
personas jurídicas públicas y privadas instrumentales.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14600
3. L’agència es crea per a la prevenció i l’eradicació de la
corrupció de les institucions públiques valencianes i per al
foment d’una cultura de rebuig del frau i la corrupció en les
polítiques públiques i en la gestió dels recursos públics.
Esmena número 5
De modificació
3. La agencia se crea para la prevención y erradicación de la
corrupción de las instituciones públicas valencianas y para el
fomento de una cultura de rechazo del fraude y la corrupción en
las políticas públicas y en la gestión de los recursos públicos.
Enmienda número 5
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
L’objecte d’aquesta llei és la creació de l’Agència de Prevenció
i Lluita contra el Frau i la Corrupció de la Comunitat
Valenciana,
Donde dice:
El objeto de esta ley es la creación de la Agencia de
Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción de la
Comunitat Valenciana,
Ha de dir:
L’objecte d’aquesta llei és la creació i la regulació legal
del funcionament i els procediments sancionadors i
d’investigació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau
i la Corrupció de la Comunitat Valenciana.
Debe decir:
El objeto de esta ley es la creación y regulación legal del
funcionamiento y los procedimientos sancionadores y de
investigación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el
Fraude y la Corrupción de la Comunitat Valenciana.
Esmena número 6
De modificació
Enmienda número 6
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 3
Punto 3
On diu:
L’agència es crea per a la prevenció i l’eradicació de la
corrupció de les institucions públiques valencianes, i l’impuls
i afavoriment d’una cultura de bones pràctiques,
Donde dice:
La agencia se crea para la prevención y erradicación de la
corrupción de las instituciones públicas valencianas, y el
impulso y favorecimiento de una cultura de buenas prácticas,
Ha de dir:
L’agència es crea per a prevenir i investigar la corrupció en les
institucions públiques valencianes, i impulsar i afavorir una
cultura de bones pràctiques.
Debe decir:
La agencia se crea para prevenir e investigar la corrupción en
las instituciones públicas valencianas, e impulsar y favorecer
una cultura de buenas prácticas.
A l’article 2
Al artículo 2
Esmena número 7
De modificació
Enmienda número 7
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir el text de l’article pel següent:
Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente:
L’agència es regirà pel que hi ha disposat en aquesta llei i per
un reglament de funcionament i règim interior l’aprovació
del qual correspondrà al Consell de la Generalitat a
proposta de l’agència mateixa. El reglament de funcionament i règim interior, que es publicarà en el Diari Oficial de
la Comunitat Valenciana, en regularà l’organització, el règim
jurídic i el funcionament. En tot el que no estiga previst
en aquesta llei i en el reglament de funcionament i règim
interior, serà aplicable la normativa vigent en matèria de
procediment administratiu comú i de règim jurídic del
sector públic.
La Agencia se regirá por lo dispuesto en esta ley y por un
reglamento de funcionamiento y régimen interior cuya
aprobación corresponderá al Consell de la Generalitat a
propuesta de la propia agencia. El reglamento de funcionamiento y régimen interior, que se publicará en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana, regulará su organización,
régimen jurídico y funcionamiento. En lo no previsto en esta
ley y en el reglamento de funcionamiento y régimen interior,
será de aplicación la normativa vigente en materia de
procedimiento administrativo común y de régimen jurídico
del sector público.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Esmena número 8
Pàg. 14601
De modificació
Enmienda número 8
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text pel següent:
Hay que sustituir el texto por el siguiente:
Article 2
Règim jurídic
Artículo 2
Régimen jurídico
L’agència es regirà pel que disposa esta llei i per les normes
de dret administratiu, en especial la legislació sobre el
procediment comú i règim jurídic del sector públic.
La agencia se regirá por lo dispuesto en esta ley y por las
normas de derecho administrativo, en especial la legislación
sobre el procedimiento común y régimen jurídico del sector
público.
Per a la imposició de les sancions establides en el capítol III, se
seguiran les disposicions previstes en esta llei així com en la
Llei 39/2015 d’1 d’octubre, del procediment administratiu
comú de les administracions públiques i en el procediment
sancionador de la Llei de procediment administratiu comú
de les administracions públiques o, en el cas d’infraccions
imputables al personal al servici d’entitats, el règim
disciplinari funcionarial, estatuari o laboral que en cada cas
resulte aplicable.
Para la imposición de las sanciones establecidas en el
capítulo III, se seguirán las disposiciones previstas en esta
ley así como en la Ley 39/2015 de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones
públicas y en el procedimiento sancionador de la Ley de
procedimiento administrativo común de las administraciones públicas o, en el caso de infracciones imputables al
personal al servicio de entidades, el régimen disciplinario
funcionarial, estatuario o laboral que en cada caso resulte
aplicable.
Esmena número 9
De modificació
Enmienda número 9
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 2 queda redactat de la manera següent:
El artículo 2 queda redactado de la siguiente manera:
Article 2
Règim jurídic
Artículo 2
Régimen jurídico
L’agència es regirà pel que disposa aquesta llei i per un
reglament de funcionament i règim interior l’aprovació
del qual correspondrà a les Corts a proposta de l’agència.
El reglament de funcionament i règim interior, que es
publicarà en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana,
regularà l’organització, el règim jurídic i el funcionament
de l’agència. En allò no previst en aquesta llei ni el
reglament de funcionament i règim interior s’aplicaran les
normes de dret administratiu, especialment la legislació
sobre procediment administratiu comú i de règim jurídic
del sector públic.
La agencia se regirá por lo que dispone esta ley y por un
reglamento de funcionamiento y régimen interior cuya
aprobación corresponderá a Les Corts a propuesta de la
misma agencia. El reglamento de funcionamiento y régimen
interior, que se publicará en el Diari Oficial de la Comunitat
Valenciana, regulará la organización, el régimen jurídico y el
funcionamiento de la agencia. En lo no previsto en esta ley
ni el reglamento de funcionamiento y régimen interior se
aplicarán las normas de derecho administrativo, especialmente la legislación sobre procedimiento administrativo
común y de régimen jurídico del sector público.
A l’article 3
Al artículo 3
Esmena número 10
De modificació
Enmienda número 10
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir el text de l’article pel següent:
Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente:
L’àmbit d’actuació de l’agència és el següent:
El ámbito de actuación de la Agencia es el siguiente:
a) L’administració de la Generalitat.
a) La Administración de la Generalitat.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14602
b) El sector públic instrumental de la Generalitat, en els
termes definits en l’article 2.3 de la Llei 1/2015, de la
Generalitat, d’hisenda pública, del sector públic instrumental
i de subvencions.
b) El sector público instrumental de La Generalitat, en los
términos definidos en el artículo 2.3 de la Ley 1/2015, de la
Generalitat, de hacienda pública, del sector público instrumental y de subvenciones.
c) Les Corts Valencianes, el Síndic de Greuges, la Sindicatura
de Comptes, el Consell Valencià de Cultura, l’Acadèmia
Valenciana de la Llengua, el Comitè Econòmic i Social, el
Consell Jurídic Consultiu i qualsevol altra institució estatutària anàloga que es puga crear en el futur, amb relació a la
seua activitat administrativa i pressupostària.
c) Les Corts Valencianes, el Síndic de Greuges, la Sindicatura
de Comptes, el Consell Valenciá de Cultura, l’Acadèmia
Valenciana de la Llengua, el Comitè Econòmic i Social,
el Consell Jurídic Consultiu y cualquier otra institución
estatutaria análoga que se pueda crear en el futuro, en
relación con su actividad administrativa y presupuestaria.
d) Les entitats integrants de l’administració local de la
Comunitat Valenciana i les entitats del sector públic vinculades o dependents.
d) Las entidades integrantes de la Administración local de la
Comunitat Valenciana y las entidades de su sector público
vinculadas o dependientes.
e) Les universitats públiques valencianes i les entitats del
sector públic vinculades o dependents.
e) Las universidades públicas valencianas y las entidades de
su sector público vinculadas o dependientes.
f) Les corporacions de dret públic, quant a les activitats
subjectes a dret administratiu.
f) Las corporaciones de derecho público, en lo relativo a sus
actividades sujetas a derecho administrativo.
g) Les associacions constituïdes per les administracions
públiques, els organismes i les entitats públiques.
g) Las asociaciones constituidas por las administraciones
públicas, organismos y entidades públicas.
h) Les activitats de persones físiques o jurídiques que siguen
concessionàries de serveis o perceptores d’ajudes o subvencions públiques, a l’efecte de comprovar la destinació i l’ús de
les ajudes o les subvencions.
h) Las actividades de personas físicas o jurídicas que sean
concesionarias de servicios o perceptoras de ayudas o
subvenciones públicas, al efecto de comprobar el destino y
uso de las ayudas o subvenciones.
i) Les activitats de contractistes i subcontractistes que executen
obres de les administracions públiques i de les entitats del
sector públic instrumental de la Generalitat, o que tinguen
atribuïda la gestió de serveis públics o l’execució d’obres
públiques per qualsevol altre títol, amb relació a la gestió
comptable, econòmica i financera del servei o l’obra, i amb les
altres obligacions que es deriven del contracte o de la llei.
i) Las actividades de contratistas y subcontratistas que ejecuten
obras de las administraciones públicas y de las entidades del
sector público instrumental de La Generalitat, o que tengan
atribuida la gestión de servicios públicos o la ejecución de obras
públicas por cualquier otro título, en relación con la gestión
contable, económica y financiera del servicio o la obra, y con las
otras obligaciones que se deriven del contrato o de la ley.
j) Els partits polítics, les organitzacions sindicals i les organitzacions empresarials.
j) Los partidos políticos, las organizaciones sindicales y las
organizaciones empresariales.
k) Qualsevol entitat, independentment de la tipologia o la
forma jurídica, que estiga finançada majoritàriament per les
administracions públiques o estiga subjecta al domini efectiu
d’aquestes.
k) Cualquier entidad, independientemente de su tipología o
forma jurídica, que esté financiada mayoritariamente por las
administraciones públicas o esté sujeta al dominio efectivo
de éstas.
Esmena número 11
De modificació
Enmienda número 11
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 3.1, Àmbit d’actuació de l’agència, queda redactat de la
manera següent:
El artículo 3.1, Ámbito de actuación de la agencia, queda
redactado de la siguiente manera:
L’actuació de l’agència s’estén sobre:
La actuación de la agencia se extiende sobre:
a) El conjunt del sector públic de la Generalitat, de conformitat amb el que es disposa en l’article 2 de la Llei 1/2015, de
6 de febrer, de la Generalitat, d’hisenda pública, del sector
públic instrumental i de subvencions
a) El conjunto del sector público de la Generalitat, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 de la Ley 1/2015, de 6
de febrero, de la Generalitat, de hacienda pública, del sector
público instrumental y de subvenciones
b) Les entitats que integren l’administració local, incloses
les diputacions provincials i les entitats del sector públic
vinculades o que en depenen
b) Las entidades que integran la administración local,
incluidas las diputaciones provinciales y las entidades del
sector público vinculadas o dependientes de la misma
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14603
c) Les universitats públiques valencianes, inclosos en tots
els casos els organismes i les entitats vinculades o que en
depenen
c) Las universidades públicas valencianas, incluidos en todos
los casos los organismos y entidades vinculadas o dependientes de las mismas
En l’article 3 s’afegeix el següent:
En el artículo 3 se añade lo siguiente:
d) Les persones físiques o jurídiques, els partits polítics, els
sindicats i les organitzacions empresarials que, independentment de la seua forma jurídica, siguen concessionàries de
serveis o reben subvencions o ajudes públiques, a l’efecte de
comprovar la destinació i l’ús de les ajudes o subvencions.
d) Las personas físicas o jurídicas, partidos políticos,
sindicatos y organizaciones empresariales que, independientemente de su forma jurídica, sean concesionarias de
servicios o reciban subvenciones o ayudas públicas, al efecto
de comprobar el destino y uso de las ayudas o subvenciones
f) Les activitats de contractistes i subcontractistes de les
administracions i les entitats que formen el sector públic de
la Generalitat o que tinguen atribuïda la gestió de serveis
públics o l’execució d’obres públiques per qualsevol altre
títol, amb relació a la gestió comptable, econòmica i financera
i a la resta d’obligacions que deriven del contracte o de la llei.
f) Las actividades de contratistas y subcontratistas de las
administraciones y entidades que forman el sector público de
la Generalitat o que tengan atribuida la gestión de servicios
públicos o ejecución de obras públicas por cualquier otro título,
en relación con la gestión contable, económica y financiera y el
resto de obligaciones que deriven del contrato o de la ley.
Esmena número 12
De modificació
Enmienda número 12
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal modificar el segon incís de l’apartat a de l’article 3,
donant-li el contingut següent:
Hay que modificar el segundo inciso del apartado a del
artículo 3, dándole el siguiente contenido:
On diu:
Les societats mercantils, les fundacions i els consorcis
sempre que els seus actes estiguen subjectes directament o
indirectament al poder de decisió de la Generalitat o de les
entitats locals,
Donde dice:
Las sociedades mercantiles, las fundaciones y los consorcios
siempre que sus actos estén sujetos directa o indirectamente
al poder de decisión de la Generalitat o de las entidades
locales,
Ha de dir:
Les societats mercantils, les fundacions i els consorcis,
participats i/o finançats amb recursos públics provinents de
la Generalitat o de les entitats locals.
Debe decir:
Las sociedades mercantiles, las fundaciones y los consorcios,
participados y/o financiados con recursos públicos provenientes de la Generalitat o de las entidades locales.
Esmena número 13
De modificació
Enmienda número 13
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text del punt b pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto b por el siguiente:
b) L’agència, en l’àmbit del sector públic de les universitats
públiques, ha d’exercir les funcions establides per
l’article 4.1. L’exercici d’estes funcions no pot afectar la
llibertat acadèmica de les universitats públiques.
b) La agencia, en el ámbito del sector público de las universidades públicas, debe ejercer las funciones establecidas por el
artículo 4.1. El ejercicio de estas funciones no puede afectar
a la libertad académica de las universidades públicas.
Esmena número 14
D’addició
Enmienda número 14
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir un apartat a l’article 3.
Hay que añadir un apartado al artículo 3.
Article 3.2. L’actuació de l’agència, addicionalment, en la
mesura que calga per al compliment de les funcions, pot
incloure en la investigació les activitats de persones físiques
i entitats i empreses privades que, independentment
de la forma jurídica, siguen concessionàries de serveis o
Artículo 3.2. La actuación de la agencia, adicionalmente, en
la medida en que sea necesario para el cumplimiento de sus
funciones, puede incluir en su investigación las actividades de
personas físicas y entidades y empresas privadas que, independientemente de su forma jurídica, sean concesionarias de
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14604
perceptores de subvencions públiques, a l’efecte de comprovar la destinació i l’ús d’aquestes subvencions, i també les
activitats de contractistes de les administracions i les entitats
que formen el sector públic de la Comunitat Valenciana amb
relació a la gestió comptable, econòmica i financera i a la
resta d’obligacions que deriven del contracte o de la llei.
servicios o perceptoras de subvenciones públicas, al efecto de
comprobar el destino y uso de estas subvenciones, y también las
actividades de contratistas de las administraciones y entidades
que forman el sector público de la Comunitat Valenciana en
relación con la gestión contable, económica y financiera y el
resto de obligaciones que deriven del contrato o de la ley.
A l’article 4
Al artículo 4
Esmena número 15
De modificació
Enmienda número 15
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir el text de l’article pel següent:
Hay que sustituir el texto del artículo por el siguiente:
L’agència té les funcions següents:
La Agencia tiene las siguientes funciones:
a) La prevenció i la investigació de possibles casos d’ús o
destinació irregular de fons públics i de conductes oposades
a la integritat o contràries als principis d’objectivitat, eficàcia
i submissió plena a la llei i al dret.
a) La prevención e investigación de posibles casos de uso o
destino irregular de fondos públicos y de conductas opuestas
a la integridad o contrarias a los principios de objetividad,
eficacia y sumisión plena a la Ley y al Derecho.
b) La prevenció i l’alerta amb relació a conductes del personal
al servei de les entitats públiques que comporten l’ús o abús
en benefici privat d’informacions que tinguen per raó de les
seues funcions o que tinguen o puguen tenir com a resultat
l’ús o la destinació irregular de fons públics o de qualsevol
altre aprofitament contrari a l’ordenament jurídic.
b) La prevención y alerta en relación con conductas del
personal al servicio de las entidades públicas que comporten
el uso o abuso en beneficio privado de informaciones que
tengan por razón de sus funciones o que tengan o puedan
tener como resultado el uso o destino irregular de fondos
públicos o de cualquier otro aprovechamiento contrario al
ordenamiento jurídico.
c) Investigar els actes o les omissions que pogueren ser
constitutius d’infracció administrativa, disciplinària o
penal i, en funció dels resultats de la investigació, instar la
incoació dels procediments que procedesquen per depurar
les responsabilitats que pogueren correspondre.
c) Investigar los actos u omisiones que pudieran ser
constitutivos de infracción administrativa, disciplinaria o
penal y, en función de los resultados de la investigación,
instar la incoación de los procedimientos que procedan para
depurar las responsabilidades a que pudiere haber lugar.
d) L’avaluació, en col·laboració amb els òrgans de control
existents, de l’eficàcia dels instruments jurídics i les
mesures existents en matèria de prevenció i lluita contra
el frau i la corrupció a fi de garantir els màxims nivells
d’integritat, eficiència i transparència, especialment en
matèria de contractació pública, procediments de presa
de decisions, prestació de serveis públics i gestió dels
recursos públics.
d) La evaluación, en colaboración con los órganos de
control existentes, de la eficacia de los instrumentos
jurídicos y medidas existentes en materia de prevención
y lucha contra el fraude y la corrupción a fin de garantizar
los máximos niveles de integridad, eficiencia y transparencia, especialmente en materia de contratación pública,
procedimientos de toma de decisiones, prestación de
servicios públicos y gestión de los recursos públicos.
e) Fer estudis i anàlisis de riscs previs en activitats relacionades amb la contractació administrativa, la prestació de
serveis públics, les ajudes o les subvencions públiques i els
procediments de presa de decisions, en col·laboració amb
els serveis d’auditoria o intervenció.
e) Realizar estudios y análisis de riesgos previos en
actividades relacionadas con la contratación administrativa, la prestación de servicios públicos, las ayudas o
subvenciones públicas y los procedimientos de toma de
decisiones, en colaboración con los servicios de auditoría
o intervención,
f) Fer funcions d’assessorament i formular propostes i
recomanacions a les Corts, al Consell de la Generalitat
i a les entitats incloses en l’àmbit d’actuació en matèria
d’integritat, ètica pública i prevenció i lluita contra la
corrupció.
g) Assistir, quan així se li sol·licite, a les comissions
parlamentàries d’investigació mitjançant l’emissió de
dictàmens no vinculants sobre assumptes amb relació
als quals hi haja indicis d’ús o destinació irregulars de
f) Realizar funciones de asesoramiento y formular
propuestas y recomendaciones a Les Corts, al Consell
de la Generalitat y a las entidades incluidas en el ámbito
de actuación en materia de integridad, ética pública y
prevención y lucha contra la corrupción.
g) Asistir, cuando así se le solicite, a las comisiones
parlamentarias de investigación mediante la emisión de
dictámenes no vinculantes sobre asuntos en relación con
los cuales haya indicios de uso o destino irregulares de
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14605
fons públics o d’ús il·legítim de la condició pública d’un
càrrec.
fondos públicos o de uso ilegítimo de la condición pública
de un cargo.
i) Col·laborar amb els òrgans i els organismes de
control intern i extern de l’actuació administrativa en
l’establiment de criteris previs, clars i estables de control
de l’acció pública.
i) Colaborar con los órganos y organismos de control
interno y externo de la actuación administrativa en el
establecimiento de criterios previos, claros y estables de
control de la acción pública.
j) Col·laborar amb els òrgans competents en la formació
del personal en matèria d’integritat i ètica pública.
j) Colaborar con los órganos competentes en la formación
del personal en materia de integridad y ética pública.
k) Col·laborar amb els òrgans competents en matèria de
conflictes d’interessos i incompatibilitats per prevenir
i corregir actuacions que pogueren infringir el règim
aplicable en cada cas.
k) Colaborar con los órganos competentes en materia de
conflictos de intereses e incompatibilidades para prevenir
y corregir actuaciones que pudieran infringir el régimen
aplicable en cada caso.
l) Establir relacions de col·laboració i d’elaboració de
propostes d’actuació amb organismes que tinguen
funcions semblants a l’Estat, a les comunitats autònomes o
a la Unió Europea.
l) Establecer relaciones de colaboración y de elaboración
de propuestas de actuación con organismos que tengan
funciones similares en el Estado, en las comunidades
autónomas o en la Unión Europea.
m) Totes les altres atribucions que li assigne la llei.
m) Cuantas otras atribuciones le sean asignadas por la Ley.
Esmena número 16
De modificació
Enmienda número 16
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 4.1 queda redactat de la manera següent:
El artículo 4.1 queda redactado de la siguiente manera:
1. Són fins de l’agència:
1. Son fines de la agencia:
a) La prevenció i l’assessorament sobre les matèries de frau i
corrupció
a) La prevención y asesoramiento sobre las materias de
fraude y corrupción
b) La investigació de casos concrets de frau o corrupció al seu
àmbit d’actuació
b) La investigación de casos concretos de fraude o corrupción
en su ámbito de actuación
c) L’avaluació i el seguiment de les polítiques en matèria
d’eradicació de la corrupció en el sector públic i en les
relacions publicoprivades que s’adopten en el marc de la
legislació valenciana
c) La evaluación y seguimiento de las políticas en materia de
erradicación de la corrupción en el sector público y en las
relaciones publicoprivadas que se adopten en el marco de la
legislación valenciana
d) La sensibilització sobre la lluita necessària contra el frau i
la corrupció i les conseqüències que té per a l’interès general.
d) La sensibilización sobre la necesaria lucha contra el fraude
y la corrupción y sus consecuencias para el interés general.
Esmena número 17
De modificació
Enmienda número 17
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 1
Punto 1
Cal substituir el text del punt 1.a pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 1.a por el siguiente:
1. Són fins de l’agència:
1. Son fines de la agencia:
a) La prevenció i investigació de casos concrets d’ús o
destí il·legal de fons públics o qualsevol altre aprofitament
irregular derivats de conductes que comporten conflicte de
interessos o l’ús en benefici privat d’informacions derivades
de les funcions pròpies del personal al servei del sector públic
i les administracions valencianes, així com la observància dels
a) La prevención e investigación de casos concretos de uso
o destino ilegal de fondos públicos o cualquier otro aprovechamiento irregular derivados de conductas que comporten
conflicto de intereses o el uso en beneficio privado de informaciones derivadas de las funciones propias del personal al servicio
del sector público y las administraciones valencianas, así como la
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14606
principis d’igualtat, mèrit i capacitat en la provisió dels llocs
de treball del sector públic.
Esmena número 18
De supressió
observancia de los principios de igualdad, mérito y capacidad en
la provisión de los puestos de trabajo del sector público.
Enmienda número 18
De supresión
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 2
Punto 2
Cal suprimir l’apartat 2 de l’article 4.
Hay que suprimir el apartado 2 del artículo 4.
Esmena número 19
De modificació
Enmienda número 19
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 4.2 queda redactat de la manera següent:
El artículo 4.2 queda redactado de la siguiente manera:
Article 4.2 Per al compliment dels seus fins, l’agència durà a
terme les activitats següents:
Artículo 4.2 Para el cumplimiento de sus fines, la agencia
llevará a cabo las siguientes actividades:
c) Avaluar i fer seguiment de les polítiques públiques i
identificació dels riscs a l’efecte de formular propostes per a
la millora de les accions en matèria de lluita contra el frau i la
corrupció, inclòs el marc legislatiu.
c) Evaluar y realizar seguimiento de las políticas públicas e
identificación de los riesgos al efecto de formular propuestas
para la mejora de las acciones en materia de lucha contra el
fraude y la corrupción, incluido el marco legislativo.
Les actuacions de l’agència que desenvolupen aquesta
funció es dirigeixen al control i l’avaluació de l’eficàcia de
les mesures de prevenció i lluita contra el frau i la corrupció
descrites en aquesta llei i a les que per llei puguen atribuirse-li. En l’exercici de les actuacions es coordinarà amb altres
òrgans de control en virtut del respecte a les competències i
les funcions pròpies de cadascuna.
Las actuaciones de la agencia que desarrollan esta función se
dirigen al control y evaluación de la eficacia de las medidas de
prevención y lucha contra el fraude y la corrupción descritas
en la presente ley y a las que por ley puedan atribuírsele.
En el ejercicio de las actuaciones se coordinará con otros
órganos de control en virtud del respeto a las competencias y
funciones propias de cada una.
d) Promoure la introducció de bones pràctiques en
matèria de lluita contra el frau i la corrupció en el conjunt
d’administracions públiques i entitats del seu àmbit
d’actuació.
d) Promover la introducción de buenas prácticas en materia
de lucha contra el fraude y la corrupción en el conjunto
de administraciones públicas y entidades de su ámbito de
actuación.
Així mateix, elaborar guies formatives i d’assessorament
especialitzat en matèria de lluita contra el frau i la corrupció
a càrrecs i directius públics en el context de les administracions del Consell i de les entitats locals valencianes.
Asimismo, elaborar guías formativas y de asesoramiento especializado en materia de lucha contra el fraude y la corrupción a
cargos y directivos públicos en el contexto de las administraciones del Consell y de las entidades locales valencianas.
e) L’elaboració d’informes i la formulació de propostes i
recomanacions a les institucions i les entitats de l’article 3.
En particular, estudiarà els informes als quals es refereix
l’article 218 del Reial decret legislatiu 2/2004, pel qual
s’aprova el Text refós de la Llei reguladora de les hisendes
locals, dels quals la intervenció enviarà una còpia anual
a l’agència, i l’avaluació del seu trasllat a la fiscalia
anticorrupció.
e) La elaboración de informes y la formulación de propuestas
y recomendaciones a las instituciones y las entidades del
artículo 3. En particular, estudiará los informes a los que se
refiere el artículo 218 del Real decreto legislativo 2/2004,
por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley reguladora
de cuyas haciendas locales, la intervención enviará una copia
anual a la agencia, y la evaluación de su traslado en la fiscalía
anticorrupción.
f) Col·laborar en el disseny i la programació d’accions
formatives i de sensibilització, dirigides al personal en el seu
àmbit d’actuació, en matèria de prevenció i lluita contra el
frau i la corrupció.
f) Colaborar en el diseño y la programación de acciones
formativas y de sensibilización, dirigidas al personal en su
ámbito de actuación, en materia de prevención y lucha contra
el fraude y la corrupción.
g) La col·laboració i la cooperació amb els òrgans i les
institucions competents en matèria de transparència, frau i
corrupció.
g) La colaboración y cooperación con los órganos e instituciones competentes en materia de transparencia, fraude y
corrupción.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14607
h) La contribució que des de l’agència puga fer-se en la
creació d’una cultura social de rebuig de la corrupció, bé amb
programes específics de sensibilització a la ciutadania o bé
en coordinació amb les administracions públiques o altres
organitzacions públiques o privades.
h) La contribución que desde la agencia pueda hacerse en la
creación de una cultura social de rechazo de la corrupción,
bien con programas específicos de sensibilización a la
ciudadanía o bien en coordinación con las administraciones
públicas u otras organizaciones públicas o privadas.
i) Aquelles altres actuacions el contingut i la finalitat de les
quals puguen ser considerades accions preventives contra el
frau i la corrupció.
i) Aquellas otras actuaciones cuyo contenido y finalidad
puedan ser consideradas acciones preventivas contra el
fraude y la corrupción.
j) L’assessorament en matèria legislativa que afecte la lluita
contra el frau i la corrupció.
j) El asesoramiento en materia legislativa que afecte a la
lucha contra el fraude y la corrupción.
Esmena número 20
De modificació
Enmienda número 20
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal substituir el text de l’apartat b del punt 2 pel següent:
Hay que sustituir el texto del apartado b del punto 2 por el
siguiente:
b) Investigar casos concrets de corrupció, conforme
s’establix en esta llei, assegurant en tot cas la protecció de la
persona denunciant i sense que això supose interferència en
investigacions o procediments d’índole penal. Suspenent la
investigació que l’agència estiga desenrotllant quan existisca
un procés judicial en curs.
b) Investigar casos concretos de corrupción, conforme
se establece en esta ley, asegurando en todo caso la
protección de la persona denunciante y sin que ello suponga
interferencia en investigaciones o procedimientos de índole
penal. Suspendiendo la investigación que la agencia esté
desarrollando cuando exista un proceso judicial en curso.
Esmena número 21
De modificació
Enmienda número 21
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal substituir el text del punt 2.c pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 2.c por el siguiente:
2. Són fins de l’agència:
2. Son fines de la agencia:
c) Avaluar i fer seguiment de les polítiques públiques i
identificació dels riscos als efectes de formular propostes per
a la millora de l’acció legislativa així com realitzar el seguiment dels acords i resolucions adoptades pels governs locals,
tot això en l’àmbit territorial de la Comunitat valenciana i
respectant l’àmbit d’autonomia local.
c) Evaluar y hacer seguimiento de las políticas públicas e identificación de los riesgos a los efectos de formular propuestas para la
mejora de la acción legislativa así como realizar el seguimiento de
los acuerdos y resoluciones adoptadas por los gobiernos locales,
todo ello en el ámbito territorial de la Comunitat Valenciana y
respetando el ámbito de autonomía local.
A l’article 5
Al artículo 5
Esmena número 22
De supressió
Enmienda número 22
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir els articles 5, 6, 7 i 8.
Hay que suprimir los artículos 5, 6, 7 y 8.
De supresión
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Esmena número 23
Pàg. 14608
De supressió
Enmienda número 23
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir l’article 5.
Hay que suprimir el artículo 5
Esmena número 24
De modificació
Enmienda número 24
De supresión
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text del punt d pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto d por el siguiente:
d) Realitzar funcions d’assessorament, promovent la
introducció de codis de bones pràctiques en matèria de lluita
contra el frau i la corrupció en el conjunt d’administracions
públiques valencianes i el seu sector dependent, com també
en el sector empresarial privat quan preste serveis públics.
Així mateix, elaborar guies formatives i d’assessorament
especialitzat a càrrecs i directius públics en el context
de les administracions del Consell i de les entitats locals
valencianes.
d) Realizar funciones de asesoramiento, promoviendo la
introducción de códigos de buenas prácticas en materia de
lucha contra el fraude y la corrupción en el conjunto de administraciones públicas valencianas y su sector dependiente,
así como en el sector empresarial privado cuando preste
servicios públicos. Asimismo, elaborar guías formativas y de
asesoramiento especializado a cargos y directivos públicos
en el contexto de las administraciones del Consell y de las
entidades locales valencianas.
Esmena número 25
De supressió
Enmienda número 25
GP Popular
GP Popular
Cal suprimir el paràgraf de l’apartat f.
Hay que suprimir el párrafo del apartado f.
A un article nou
A un nuevo artículo
Esmena número 26
D’addició
Enmienda número 26
De supresión
De adición
GP Socialista
GP Socialista
Cal afegir un article 5 nou:
Hay que añadir un artículo 5 nuevo:
Article 5. Delimitació de funcions
Artículo 5. Delimitación de funciones
1. S’entén en tot cas que les funcions de l’agència ho són
sense perjudici de les que exerceixen d’acord amb la
normativa reguladora específica la Sindicatura de Comptes,
el Síndic de Greuges, el Consell de Transparència, Accés a
la Informació Pública i Bon Govern, la Intervenció General
de la Generalitat, la Inspecció General de Serveis, els òrgans
competents en matèria d’incompatibilitats i conflictes
d’interessos i els altres òrgans de control, supervisió i
protectorat de les entitats incloses en l’àmbit d’actuació
corresponent, i que actua en tot cas en col·laboració amb
aquests institucions i òrgans. El reglament de funcionament
i règim intern de l’agència regularà el procediment específic
d’actuació en casos d’exercici de funcions concurrents amb
altres òrgans.
1.Se entiende en todo caso que las funciones de la Agencia lo
son sin perjuicio de las que ejercen conforme a la normativa
reguladora específica la Sindicatura de Comptes, el Síndic
de Greuges, el Consejo de transparencia, acceso a la
información pública y buen gobierno, la Intervención General
de La Generalitat, la Inspección General de Servicios, los
órganos competentes en materia de incompatibilidades
y conflictos de intereses y los demás órganos de control,
supervisión y protectorado de las entidades incluidas en su
ámbito de actuación, y que actúa en todo caso en colaboración con dichas instituciones y órganos. El reglamento de
funcionamiento y régimen interno de la Agencia regulará el
procedimiento específico de actuación en casos de ejercicio
de funciones concurrentes con otros órganos.
2. L’agència no té competències en les funcions i matèries
que corresponen a l’autoritat judicial, el ministeri fiscal
i a la policia judicial, ni pot investigar els mateixos fets
2. La Agencia no tiene competencias en las funciones
y materias que corresponden a la autoridad judicial, el
ministerio fiscal y a la policía judicial, ni puede investigar los
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14609
que siguen objecte de les seues investigacions. En el
supòsit que l’autoritat judicial o el ministeri fiscal inicien un
procediment per a determinar la rellevància penal d’uns fets
que constituesquen al mateix temps l’objecte d’actuacions
d’investigació de l’agència, aquesta haurà d’interrompre
les actuacions i aportar immediatament tota la informació
de què dispose, a més de proporcionar el suport necessari
i constituir-se com a òrgan de suport i col·laboració amb
l’autoritat judicial i el ministeri fiscal quan hi siga requerida.
mismos hechos que sean objeto de sus investigaciones. En el
supuesto que la autoridad judicial o el ministerio fiscal inicien
un procedimiento para determinar la relevancia penal de
unos hechos que constituyan a la vez el objeto de actuaciones de investigación de la agencia, ésta deberá interrumpir
dichas actuaciones y aportar inmediatamente toda la
información de la que disponga, además de proporcionar el
apoyo necesario, constituyéndose como órgano de apoyo y
colaboración con la autoridad judicial y el ministerio fiscal
cuando sea requerida para ello.
3. Quan les investigacions de l’agència afecten Les Corts, les
institucions de rellevància estatutària, l’administració local,
les universitats públiques valencianes i, en general, qualsevol
ens que gaudesca d’autonomia reconeguda constitucional
o estatutàriament, es duran a terme de manera que es
garantesca el degut respecte a la seua autonomia.
3. Cuando las investigaciones de la Agencia afecten a Les
Corts, a las instituciones de relevancia estatutaria, a la
Administración local, a las universidades públicas valencianas y, en general, a cualquier ente que goce de autonomía
reconocida constitucional o estatutariamente, se llevarán
a cabo de modo que se garantice el debido respeto a su
autonomía.
A l’article 6
Al artículo 6
Esmena número 27
De supressió
Enmienda número 27
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir l’article 6.
Hay que suprimir el artículo 6
A l’article 7
Al artículo 7
Esmena número 28
De supressió
Enmienda número 28
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir l’article 7.
Hay que suprimir el artículo 7
Esmena número 29
De supressió
Enmienda número 29
GP Popular
GP Popular
Cal suprimir l’article 7.
Hay que suprimir el artículo 7.
Esmena número 30
De modificació
Enmienda número 30
De supresión
De supresión
De supresión
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal substituir el text del punt 2 pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 2 por el siguiente:
2. Tota persona denunciant o informador de fets o conductes
la comprovació del qual corresponga a l’agència pot, si ho
sol·licita, obtenir el compromís escrit que la seua identitat
no serà revelada a terceres persones. A aquest efecte, la
persona romandrà en anonimat i no podrà revelar l’agència
les seues dades ni a l’administració o al funcionari afectat ni
2. Toda persona denunciante o informante de hechos o
conductas cuya comprobación corresponda a la agencia
puede, si lo solicita, obtener el compromiso escrito de que su
identidad no será revelada a terceras personas. A tal efecto,
la persona permanecerá en anonimato, no pudiendo revelar
la agencia sus datos ni a la administración o funcionario
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14610
a tercers, llevat que els fets descrits puguen ser constitutius
de delicte, i en aquest cas el jutge arbitrarà les mesures de
protecció necessàries sobre això.
afectado ni a terceros, salvo que los hechos descritos puedan
ser constitutivos de delito, en cuyo caso el juez arbitrará las
medidas de protección necesarias al respecto.
A l’article 8
Al artículo 8
Esmena número 31
De supressió
Enmienda número 31
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir l’article 8.
Hay que suprimir el artículo 8
A un article nou
A un nuevo artículo
Esmena número 32
D’addició
Enmienda número 32
De supresión
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir un nou article, que queda redactat de la manera
següent:
Hay que añadir un nuevo artículo, que queda redactado de la
siguiente manera:
Delimitació de funcions
Delimitación de funciones
1. Quan l’autoritat judicial o el ministeri fiscal inicien un
procediment per a determinar la rellevància penal d’uns
fets que constituesquen alhora l’objecte d’actuacions
d’investigació de l’agència, aquesta interromprà aquestes
actuacions i aportarà immediatament tota la informació de la
qual dispose a la investigació judicial, a més de proporcionar
el suport necessari en compliment del deure de col·laboració
amb la justícia.
1. Cuando la autoridad judicial o el ministerio fiscal inicien
un procedimiento para determinar la relevancia penal de
unos hechos que constituyan al mismo tiempo el objeto de
actuaciones de investigación de la agencia, esta interrumpirá
estas actuaciones y aportará inmediatamente toda la
información de la que disponga a la investigación judicial,
además de proporcionar el apoyo necesario en cumplimiento
del deber de colaboración con la justicia.
Al capítol II
Al capítulo II
Esmena número 33
De supressió
Enmienda número 33
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir tot el capítol II.
Hay que suprimir en su totalidad el capítulo II
A un capítol nou
A un nuevo capítulo
Esmena número 34
D’addició
Enmienda número 34
De supresión
De adición
GP Socialista
GP Socialista
Cal afegir un capítol II nou amb articles nous:
Hay que añadir un capítulo II nuevo con artículos nuevos:
Capítol II
Règim de funcionament
Capítulo II
Régimen de funcionamiento
Secció 1
Règim de funcionament
Sección 1
Régimen de funcionamiento
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14611
Article nou
Potestats d’investigació i inspecció
Artículo nuevo
Potestades de investigación e inspección
1. En l’exercici de les funcions d’investigació i inspecció,
l’agència pot accedir a qualsevol informació que es trobe
en poder de les persones físiques o jurídiques, públiques o
privades, subjectes al seu àmbit d’actuació. En el cas de particulars, la potestat d’inspecció es limitarà estrictament a les
activitats relacionades amb les entitats públiques. En tot cas,
l’accés a la informació es regirà pels principis de necessitat i
proporcionalitat, s’haurà de motivar la relació amb l’activitat
investigada i se’n deixarà constància en l’expedient.
1. En el ejercicio de las funciones de investigación e
inspección, la agencia puede acceder a cualquier información
que se encuentre en poder de las personas físicas o jurídicas,
públicas o privadas, sujetas a su ámbito de actuación. En el
caso de particulares, la potestad de inspección se limitará
estrictamente a las actividades relacionadas con las
entidades públicas. En todo caso, el acceso a la información
se regirá por los principios de necesidad y proporcionalidad,
se deberá motivar la relación con la actividad investigada y se
dejará constancia de ello en el expediente.
2. El director o la directora de l’agència o, per delegació
expressa, la persona que exercesca la direcció adjunta o un
funcionari o funcionària de l’agència que tinga atribuïdes
funcions d’investigació o inspecció poden:
2. El director o directora de la agencia o, por delegación
expresa, la persona que ejerza la dirección adjunta o un
funcionario o funcionaria de la misma que tenga atribuidas
funciones de investigación o inspección pueden:
a) Personar-se, acreditant la condició d’autoritat o agent
de l’agència, en qualsevol oficina o dependència de
l’administració o centre destinat a un servei públic per a
sol·licitar informació, fer comprovacions in situ i examinar
els documents, els expedients, els llibres, els registres, la
comptabilitat i les bases de dades, siga quin siga el suport en
què estiguen registrats, així com els equips físics i logístics
utilitzats.
a) Personarse, acreditando la condición de autoridad o
agente de la agencia, en cualquier oficina o dependencia
de la administración o centro afecto a un servicio público
para solicitar información, hacer comprobaciones in situ y
examinar los documentos, expedientes, libros, registros,
contabilidad y bases de datos, cualquiera que sea el soporte
en que estén registrados, así como los equipos físicos y
logísticos utilizados.
b) Realitzar les entrevistes personals que es consideren
oportunes, tant a les dependències administratives corresponents, com a la seu de l’agència. Les persones entrevistades
podran assistir-hi acompanyades i ser assistides per la
persones que elles mateixes designen. Així mateix, tindran
els drets i les garanties que estableix la legislació vigent,
inclosos el dret a guardar silenci i l’assistència lletrada.
b) Realizar las entrevistas personales que se consideren
oportunas, tanto en las correspondientes dependencias
administrativas, como en la sede de la agencia. Las personas
entrevistadas podrán asistir acompañadas y ser asistidas por
la personas que ellas mismas designen. Asimismo, tendrán los
derechos y las garantías que establece la legislación vigente,
incluidos el derecho a guardar silencio y a la asistencia letrada.
c) Accedir, si així ho permet la legislació vigent, a la informació de comptes corrents en entitats bancàries en què s’hagen
pogut efectuar pagaments o disposicions de fons relacionats
amb procediments d’adjudicació de contractes del sector
públic o d’atorgament d’ajudes o subvencions públiques,
mitjançant requeriment oportú.
c) Acceder, si así lo permite la legislación vigente, a la
información de cuentas corrientes en entidades bancarias
en que se hayan podido efectuar pagos o disposiciones de
fondos relacionados con procedimientos de adjudicación de
contratos del sector público o de otorgamiento de ayudas o
subvenciones públicas, mediante el requerimiento oportuno.
d) Acordar, a l’efecte de garantir la indemnitat de les dades
que puguen arreplegar-s’hi, la realització de còpies o
fotocòpies adverades dels documents obtinguts, siga quin
siga el suport en què es troben emmagatzemats.
d) Acordar, al efecto de garantizar la indemnidad de los datos
que puedan recogerse, la realización de copias o fotocopias
adveradas de los documentos obtenidos, cualquiera que sea
el soporte en el que se encuentren almacenados.
3. Els funcionaris i les funcionàries al servei de l’agència
que tinguen atribuïdes competències inspectores tindran
la condició d’agent de l’autoritat. Els documents que
formalitzen en els quals, d’acord amb els requisits legals
corresponents, es recullen els fets constatats per aquells en
faran prova, llevat que s’acredite el contrari.
3. Los funcionarios y funcionarias al servicio de la agencia que
tengan atribuidas competencias inspectoras tendrán la condición de agente de la autoridad. Los documentos que formalicen
en los que, observándose los requisitos legales correspondientes, se recojan los hechos constatados por aquéllos harán
prueba de éstos salvo que se acredite lo contrario.
Article nou
Deure de col·laboració
Artículo nuevo
Deber de colaboración
1. Les entitats públiques i les persones físiques o jurídiques
privades incloses en l’àmbit d’actuació de l’agència hauran
d’auxiliar-la amb celeritat i diligència en l’exercici de les
funcions que li corresponen i li comunicaran, de forma
immediata, qualsevol informació de què disposen relativa a
1. Las entidades públicas y las personas físicas o jurídicas
privadas incluidas en el ámbito de actuación de la agencia
deberán auxiliarla con celeridad y diligencia en el ejercicio
de las funciones que le corresponden y le comunicarán, de
forma inmediata, cualquier información de la que dispongan
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14612
fets el coneixement dels quals siga o puga ser competència
d’aquella.
relativa a hechos cuyo conocimiento sea o pueda ser
competencia de aquella.
2. El personal al servei de les entitats públiques, els càrrecs
públics i els particulars inclosos en l’àmbit d’actuació de
l’agència que impedesquen o dificulten l’exercici de les seues
funcions o que es neguen a facilitar-li els informes, documents o expedients que els hagen estat requerits incorren en
les responsabilitats que la legislació vigent estableix.
2. El personal al servicio de las entidades públicas, los cargos
públicos y los particulares incluidos en el ámbito de actuación
de la agencia que impidan o dificulten el ejercicio de sus
funciones o que se nieguen a facilitarle los informes, documentos o expedientes que les hayan sido requeridos incurren en
las responsabilidades que la legislación vigente establece.
3. L’agència deixarà constància expressa de l’incompliment
injustificat o de la contravenció del deure de col·laboració
i ho comunicarà a la persona, l’autoritat o l’òrgan afectat
perquè puga al·legar-hi el que considere convenient. Així
mateix, es podrà fer constar aquesta circumstància en la
memòria anual de l’agència o en l’informe extraordinari que
s’eleve a la comissió parlamentària corresponent, si escau.
3. La agencia dejará constancia expresa del incumplimiento
injustificado o de la contravención del deber de colaboración y lo
comunicará a la persona, autoridad u órgano afectado a efectos
de que pueda alegar lo que considere conveniente. Asimismo, se
podrá hacer constar esta circunstancia en la memoria anual de la
agencia o en el informe extraordinario que se eleve a la comisión
parlamentaria correspondiente, en su caso.
Article nou
Confidencialitat
Artículo nuevo
Confidencialidad
1. Les actuacions de l’agència han d’assegurar en tot cas
la reserva màxima per a evitar perjudicis a la persona o a
l’entitat investigada i com a salvaguarda de l’eficàcia del
procediment jurisdiccional o administratiu que es puga
iniciar com a conseqüència d’aquestes actuacions.
1. Las actuaciones de la agencia han de asegurar en todo caso
la reserva máxima para evitar perjuicios a la persona o a la
entidad investigada y como salvaguarda de la eficacia del
procedimiento jurisdiccional o administrativo que se pueda
iniciar como consecuencia de dichas actuaciones.
2. El personal de l’agència, per a garantir la confidencialitat
de les actuacions, està subjecte al deure de secret sobre
tot el que conega per raó de les seues funcions, deure
que perdura després de cessar en l’exercici del càrrec.
L’incompliment d’aquest deure donarà lloc a l’obertura d’una
investigació interna i a la incoació, si escau, de l’expedient
disciplinari pertinent, del qual el director o la directora de
l’agència donarà compte a la comissió parlamentària corresponent en el termini d’un mes. El reglament de funcionament
i règim interior de l’agència establirà les mesures preventives
i disciplinàries per a assegurar el compliment del deure
de secret, a més de les mesures de protecció i seguretat
oportunes.
2. El personal de la agencia, para garantizar la confidencialidad de sus actuaciones, está sujeto al deber de secreto
respecto a todo lo que conozca por razón de sus funciones,
deber que perdura después de cesar en el ejercicio del cargo.
El incumplimiento de este deber dará lugar a la apertura de
una investigación interna y a la incoación, en su caso, del
expediente disciplinario pertinente, del cual el director o
directora de la agencia dará cuenta a la comisión parlamentaria correspondiente en el plazo de un mes. El reglamento de
funcionamiento y régimen interior de la agencia establecerá
las medidas preventivas y disciplinarias para asegurar el
cumplimiento del deber de secreto, además de las medidas
de protección y seguridad oportunas.
3. Les obligacions de secret i de reserva màxima són
especialment exigibles en els casos de dades protegides per
secret comercial, industrial i empresarial i en els supòsits
de licitacions i altres procediments contractuals en què la
confidencialitat és susceptible de proporcionar al titular
avantatges competitius. En aquests supòsits, la informació
que sol·licite l’agència haurà de ser la necessària per a dur a
terme la funció investigadora i inspectora i el tractament de
la informació haurà de garantir que no es causa cap perjudici
que limite la competitivitat ni comprometa la protecció eficaç
contra la competència deslleial.
3. Las obligaciones de secreto y de reserva máxima son
especialmente exigibles en los casos de datos protegidos por
secreto comercial, industrial y empresarial y en los supuestos
de licitaciones y otros procedimientos contractuales en los
que la confidencialidad es susceptible de proporcionar al
titular ventajas competitivas. En estos supuestos, la información que solicite la agencia deberá ser la necesaria para llevar
a cabo la función investigadora e inspectora y el tratamiento
de la información deberá garantizar que no se causa ningún
perjuicio que limite la competitividad ni comprometa la
protección eficaz contra la competencia desleal.
Article nou
Protecció i cessió de dades
Artículo nuevo
Protección y cesión de datos
1. El tractament i la cessió de les dades obtingudes
per l’agència com a resultat de les seues actuacions,
especialment les de caràcter personal, estan sotmesos a la
normativa vigent en matèria de protecció de dades. L’agència
no pot divulgar les dades ni informar d’altres persones o
1. El tratamiento y cesión de los datos obtenidos por la agencia como resultado de sus actuaciones, especialmente los de
carácter personal, están sometidos a la normativa vigente en
materia de protección de datos. La agencia no puede divulgar
los datos ni ponerlos en conocimiento de otras personas o
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14613
institucions que no siguen les que, d’acord amb la normativa
vigent, puguen conèixer-les per raó de les seues funcions i
tampoc podrà utilitzar-se ni cedir-se aquestes dades amb fins
diferents dels establerts en aquesta llei.
instituciones que no sean las que, de acuerdo con la normativa vigente, puedan conocerlas por razón de sus funciones
y tampoco podrá utilizarse ni cederse dichos datos con fines
diferentes de los establecidos en esta ley.
2. L’agència i els òrgans i les institucions amb funcions de
control, supervisió i protectorat de les entitats incloses
en l’àmbit de la seua actuació podran establir acords de
col·laboració per a la comunicació de dades i informació
rellevant en l’àmbit de les seues competències.
2. La agencia y los órganos e instituciones con funciones de
control, supervisión y protectorado de las entidades incluidas en el ámbito de su actuación podrán establecer acuerdos
de colaboración para la comunicación de datos e información
relevante en el ámbito de sus respectivas competencias.
3. Les dades i la informació demanades per l’agència en
l’exercici de les seues competències seran trameses a
l’autoritat competent per a iniciar els procediments disciplinaris, sancionadors o penals a què pogueren donar lloc.
3. Los datos e información recabados por la agencia en el
ejercicio de sus competencias serán remitidos a la autoridad
competente para iniciar los procedimientos disciplinarios,
sancionadores o penales a que pudieran dar lugar.
Article nou
Garanties procedimentals
Artículo nuevo
Garantías procedimentales
1. El reglament de funcionament i règim interior de l’agència
regularà el procediment per a dur a terme les funcions
inspectores i investigadores de manera que es garantesquen
el dret a la defensa i el dret a la presumpció d’innocència
de les persones investigades, respectant en tot cas el que
disposa aquest article.
1. El reglamento de funcionamiento y régimen interior de
la agencia regulará el procedimiento para llevar a cabo las
funciones inspectoras e investigadoras de forma que se
garanticen el derecho a la defensa y el derecho a la presunción de inocencia de las personas investigadas, respetando
en todo caso lo dispuesto en este artículo.
2. Quan l’agència determine la possibilitat de la implicació
individual en un fet que és objecte d’investigació, n’informarà
immediatament a la persona afectada i li donarà tràmit
d’audiència.
2. Cuando la agencia determine la posibilidad de la implicación individual en un hecho que es objeto de investigación,
informará de ello inmediatamente a la persona afectada y le
dará trámite de audiencia.
3. En els casos en què s’exigesca el manteniment d’un secret
absolut en benefici de la inspecció, la comunicació i el
tràmit d’audiència podran ser diferits. En cap cas l’agència
podrà formular o emetre conclusions personalitzades ni
fer referències nominals en els informes i les exposicions
raonades si la persona afectada no ha tingut prèviament la
possibilitat real de conèixer els fets, de manera que puga
formular-hi al·legacions i aportar-hi els documents que
considere oportuns, els quals s’incorporaran a l’expedient.
3. En los casos en los que se exija el mantenimiento de un
secreto absoluto en beneficio de la inspección, la comunicación y el trámite de audiencia podrán ser diferidos. En
ningún caso la agencia podrá formular o emitir conclusiones
personalizadas ni hacer referencias nominales en sus
informes y exposiciones razonadas si la persona afectada
no ha tenido previamente la posibilidad real de conocer los
hechos, de forma que pueda formular alegaciones y aportar
los documentos que considere oportunos, los cuales se
incorporarán al expediente.
4. Si les investigacions de l’agència afecten personalment alts
càrrecs, funcionaris, directius o empleats públics o privats, se
n’informarà a la persona responsable de la institució, òrgan
o ens de què depenguen o en el qual presten serveis, excepte
en els casos que exigesquen el manteniment d’un secret
absolut en benefici de la investigació, en els quals aquesta
comunicació s’haurà de diferir.
4. Si las investigaciones de la agencia afectan personalmente
a altos cargos, funcionarios, directivos o empleados públicos
o privados, se informará de ello a la persona responsable de la
institución, órgano o ente del que dependan o en el que presten servicios, excepto en los casos que exijan el mantenimiento
de un secreto absoluto en beneficio de la investigación, en los
cuales esta comunicación se deberá diferir.
Article nou
Col·laboració amb altres organismes i societat civil
Artículo nuevo
Colaboración con otros organismos y sociedad civil
1. L’agència, en compliment de les tasques que té encomanades i en el seu àmbit d’actuació, podrà proporcionar la
col·laboració, l’assistència i l’intercanvi d’informació amb
altres institucions, òrgans o entitats públiques mitjançant
plans i programes conjunts, convenis i protocols de
col·laboració funcional, en el marc de la normativa aplicable.
1. La agencia, en cumplimiento de las tareas que tiene
encomendadas y en su ámbito de actuación, podrá
proporcionar la colaboración, la asistencia y el intercambio
de información con otras instituciones, órganos o entidades
públicas mediante planes y programas conjuntos, convenios
y protocolos de colaboración funcional, en el marco de la
normativa aplicable.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14614
2. L’agència s’estableix com una entitat de cooperació i
relació permanent amb l’autoritat judicial, el Ministeri
Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el
Consell de Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon
Govern, la Intervenció General de la Generalitat, la Inspecció
General de Serveis, els òrgans competents en matèria
d’incompatibilitats i conflictes d’interessos i els altres òrgans
de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses
en el seu àmbit d’actuació. A este efecte i dins dels supòsits
legals, l’agència aportarà tota la informació de què dispose i
proporcionarà el suport necessari a la institució o òrgan que
duga a terme la investigació o fiscalització corresponent.
2. La agencia se establece como una entidad de cooperación
y relación permanente con la autoridad judicial, el Ministerio
Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el
Consejo de Transparencia, Acceso a la Información Pública
y Buen Gobierno, la Intervención General de la Generalitat,
la Inspección General de Servicios, los órganos competentes
en materia de incompatibilidades y conflictos de intereses
y los demás órganos de control, supervisión y protectorado
de las entidades incluidas en su ámbito de actuación. A tal
efecto y dentro de los supuestos legales, la agencia aportará
toda la información de la que disponga y proporcionará el
apoyo necesario a la institución u órgano que lleve a cabo la
investigación o fiscalización correspondiente.
3. L’agència es relaciona amb les Corts a través de la
comissió parlamentària que s’establesca. A aquesta
comissió correspon el control de l’actuació de l’agència i la
comprovació dels requisits exigits al candidat o la candidata
a director o directora abans de l’elecció per el Ple de les
Corts. L’agència, sempre que siga requerida, cooperarà amb
les comissions parlamentàries d’investigació en l’elaboració
de dictàmens sobre assumptes del seu àmbit d’actuació.
Així mateix, el director o la directora d’agència acudirà a les
comissions parlamentàries a què siga convocat o convocada
per tal d’informar de l’estat de les seues actuacions i podrà
sol·licitar, quan ho crega convenient, comparèixer-hi.
3. La agencia se relaciona con Les Corts a través de la
comisión parlamentaria que se establezca. A esta comisión
le corresponde el control de la actuación de la agencia y
la comprobación de los requisitos exigidos al candidato
o candidata a director o directora antes de la elección
por el pleno de Les Corts. La agencia, siempre que sea
requerida, cooperará con las comisiones parlamentarias de
investigación en la elaboración de dictámenes sobre asuntos
de su ámbito de actuación. Asimismo, el director o directora
de agencia acudirá a las comisiones parlamentarias a las que
sea convocado o convocada a los efectos de informar del
estado de sus actuaciones y podrá solicitar, cuando lo crea
conveniente, comparecer ante las mismas.
4. L’agència es relaciona amb el Consell de la Generalitat a
través de la persona titular de la Conselleria competent en
matèria de transparència i amb la resta d’ens públics a través
de l’òrgan unipersonal que els represente. Tot això sense
perjudici que, en l’exercici de les seues funcions, l’agència
puga dirigir comunicacions i sol·licituds directament als
òrgans superiors i directius d’aquests ens.
4. La agencia se relaciona con el Consell de la Generalitat a
través de la persona titular de la conselleria competente en
materia de transparencia y con el resto de entes públicos
a través del órgano unipersonal que los represente. Todo
ello sin perjuicio de que, en el ejercicio de sus funciones, la
agencia pueda dirigir comunicaciones y solicitudes directamente a los órganos superiores y directivos de dichos entes.
5. L’agència cooperarà amb l’Administració General de l’Estat,
a la qual pot sol·licitar, en els termes i les condicions establertes per l’ordenament jurídic, les dades i els antecedents que
resulten necessaris per a complir les funcions i les potestats
que aquesta llei li atribueix en el seu àmbit d’actuació i dins
de les competències establertes per l’Estatut d’autonomia de
la Comunitat Valenciana i la resta d’ordenament jurídic.
5. La agencia cooperará con la Administración General
del Estado, a la cual puede solicitar, en los términos y las
condiciones establecidas por el ordenamiento jurídico,
los datos y los antecedentes que resulten necesarios para
cumplir las funciones y potestades que esta ley le atribuye
en su ámbito de actuación y dentro de las competencias
establecidas por el Estatuto de autonomía de la Comunitat
Valenciana y el resto de ordenamiento jurídico.
6. L’agència es relaciona amb les institucions autonòmiques,
estatals, comunitàries i internacionals que tinguen competències o que complesquen funcions anàlogues.
6. La agencia se relaciona con las instituciones autonómicas,
estatales, comunitarias e internacionales que tengan
competencias o que cumplan funciones análogas.
7. Qualsevol persona, col·lectiu o entitat podrà col·laborar
amb l’oficina formulant suggeriments, propostes o
sol·licitant-ne l’actuació en matèria de prevenció i control del
frau.
7. Cualquier persona, colectivo o entidad podrá colaborar
con la oficina formulando sugerencias, propuestas o
solicitando su actuación en materia de prevención y control
del fraude.
Article nou
Memòries d’activitat i informes
Artículo nuevo
Memorias de actividad e informes
1. Anualment, dins dels tres primers mesos de cada any,
l’agència donarà compte de l’activitat realitzada mitjançant
l’elaboració d’una memòria que incloga les actuacions
desenvolupades durant l’any anterior i que es publicarà en el
Butlletí Oficial de les Corts.
1. Anualmente, dentro de los tres primeros meses de
cada año, la agencia dará cuenta de la actividad realizada
mediante la elaboración de una memoria que recoja las
actuaciones desarrolladas durante el año anterior y que se
publicará en el Butlletí Oficial de les Corts.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14615
Aquesta memòria inclourà una anàlisi global de les conclusions derivades d’actuacions i la proposta de mesures que es
consideren adequades, així com la referència a les mesures
o les actuacions adoptades pels òrgans competents. En tot
cas, constarà el nom i el tipus d’actuacions empreses, amb
indicació expressa dels expedients iniciats, la dedicació, el
temps i els recursos utilitzats, els resultats de les investigacions practicades i l’especificació de les recomanacions i els
requeriments cursats a les administracions i els ens públics,
així com les al·legacions.
Esta memoria recogerá un análisis global de las conclusiones
derivadas de actuaciones y la propuesta de medidas que se
consideren adecuadas, así como la referencia a las medidas o
actuaciones adoptadas por los órganos competentes. En todo
caso, constará el nombre y el tipo de actuaciones emprendidas, con indicación expresa de los expedientes iniciados, la
dedicación, el tiempo y los recursos utilizados, los resultados
de las investigaciones practicadas y la especificación de
las recomendaciones y los requerimientos cursados a las
administraciones y entes públicos, así como sus alegaciones.
També inclourà els expedients tramitats que hagen estat
tramesos a l’autoritat judicial o al Ministeri Fiscal, les
variacions corresponents a la gestió del personal propi i
un annex amb la liquidació del pressupost de l’agència de
l’exercici anterior.
También incluirá los expedientes tramitados que hayan
sido remitidos a la autoridad judicial o al ministerio fiscal,
las variaciones correspondientes a la gestión del personal
propio y un anexo con la liquidación del presupuesto de la
agencia del ejercicio anterior.
2. En la memòria no constaran dades i referències personals
que permeten la identificació de les persones afectades,
excepte quan ja siguen públiques com a conseqüència d’una
sentència penal o administrativa ferma.
2. En la memoria no constarán datos y referencias personales
que permitan la identificación de las personas afectadas,
excepto cuando ya sean públicas como consecuencia de una
sentencia penal o administrativa firme.
3. De la memòria anual es donarà trasllat a les Corts prèvia
compareixença del director o la directora davant de la
comissió corresponent. La memòria anual serà pública
i serà tramesa també al Consell de la Generalitat, a la
Sindicatura de Comptes, al Síndic de Greuges i al Consell de
Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon Govern.
Així mateix, es trametrà una còpia d’aquesta memòria al
Ministeri Fiscal, a les audiències provincials de Castelló,
València i Alacant i al Tribunal Superior de Justícia de la
Comunitat Valenciana.
3. De la memoria anual se dará traslado a Les Corts
previa comparecencia de su director o directora ante la
comisión correspondiente. La memoria anual será pública
y será remitida también al Consell de la Generalitat, a la
Sindicatura de Comptes, al Síndic de Greuges y al Consejo
de Transparencia, Acceso a la Información Pública y
Buen Gobierno. Asimismo, se remitirá una copia de dicha
memoria al Ministerio Fiscal, a las audiencias provinciales
de Castellón, Valencia y Alicante y al Tribunal Superior de
Justicia de la Comunitat Valenciana.
4. L’agència, d’ofici o a petició de les Corts o del Consell
de la Generalitat, podrà elaborar informes o memòries
específiques o sectorials en el seu àmbit d’actuació quan
concórreguen circumstàncies especials que ho aconsellen.
Els informes i les memòries que es realitzen no tindran
caràcter vinculant.
4. La agencia, de oficio o a petición de Les Corts o del Consell
de la Generalitat, podrá elaborar informes o memorias
específicas o sectoriales en su ámbito de actuación cuando
concurran circunstancias especiales que lo aconsejen. Los
informes y memorias que se realicen no tendrán carácter
vinculante.
Secció 2
Procediment
Sección 2
Procedimiento
Article nou
Inici d’actuacions
Artículo nuevo
Inicio de actuaciones
1. Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici, per acord
del director o la directora, prèvia determinació de la
versemblança, quan siga sabedora de fets o conductes que
requeresquen ser investigats, inspeccionats o que aconsellen
realitzar un seguiment i també quan, després de realitzar una
anàlisi de risc, els indicadors de risc aconsellen la inspecció o
el seguiment de determinats fets o activitats.
1. Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio, por
acuerdo de su director o directora, previa determinación
de la verosimilitud, cuando tenga conocimiento de hechos o
conductas que requieran ser investigados, inspeccionados
o que aconsejen realizar un seguimiento, así como cuando,
tras realizar un análisis de riesgo, los indicadores de riesgo
aconsejen la inspección o el seguimiento de determinados
hechos o actividades.
L’inici de les actuacions d’ofici es produirà bé per iniciativa
pròpia, com a conseqüència d’una sol·licitud de les Corts per
la creació d’una comissió d’investigació, a petició raonada
d’altres òrgans o institucions públiques o per denúncia.
El inicio de las actuaciones de oficio se producirá bien por
iniciativa propia, como consecuencia de una solicitud de Les
Corts por la creación de una comisión de investigación, a
petición razonada de otros órganos o instituciones públicas o
por denuncia.
2. Qualsevol persona pot dirigir-se a l’agència per a
comunicar conductes que puguen ser susceptibles de ser
investigades o inspeccionades per aquesta. En aquest cas,
2. Cualquier persona puede dirigirse a la agencia para
comunicar conductas que puedan ser susceptibles de
ser investigadas o inspeccionadas por ésta. En este caso,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14616
s’acusarà recepció de l’escrit rebut. La persona informadora
pot sol·licitar que se’n garantesca la confidencialitat sobre la
identitat i el personal de l’agència està obligat a mantenir-la,
excepte en el cas en què es reba un requeriment judicial.
se acusará la recepción del escrito recibido. La persona
informante puede solicitar que se garantice la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la agencia está
obligado a mantenerla, excepto en el caso en que se reciba un
requerimiento judicial.
3. Les autoritats, els empleats públics i tots els que complesquen funcions públiques o desenvolupen el treball en entitats
i organismes públics han de comunicar immediatament a
l’agència, des del moment en què en siguen sabedors, els fets
que puguen ser susceptibles de ser objecte d’investigació
o inspecció per part de l’agència, sense perjudici de les
obligacions de notificació pròpies de la legislació processal
penal. També en aquest cas, la persona informadora pot
sol·licitar que se’n garantesca la confidencialitat sobre la
identitat i el personal de l’agència està obligat a mantenir-la,
excepte en el cas en què es reba un requeriment judicial.
3. Las autoridades, los empleados públicos y todos quienes
cumplan funciones públicas o desarrollen su trabajo en
entidades y organismos públicos han de comunicar inmediatamente a la agencia, desde el momento en el que tengan
conocimiento, los hechos que puedan ser susceptibles de ser
objeto de investigación o inspección por parte de la agencia,
sin perjuicio de las obligaciones de notificación propias de la
legislación procesal penal. También en este caso, la persona
informante puede solicitar que se garantice la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la agencia está
obligado a mantenerla, excepto en el caso en que se reciba un
requerimiento judicial.
Article nou
Determinació de versemblança i
termini per a l’inici d’actuacions
Artículo nuevo
Determinación de verosimilitud y plazo
para el inicio de actuaciones
1. L’inici d’actuacions per part de l’agència només es produirà
quan s’haja comprovat l’existència d’indicis raonables de
veracitat dels fets o les conductes que hagen estat objecte de
la denúncia o la petició.
1. El inicio de actuaciones por parte de la agencia sólo se
producirá cuando se haya comprobado la existencia de
indicios razonables de veracidad de los hechos o conductas
que hayan sido objeto de la denuncia o petición.
2. La resolució del director o la directora sobre l’inici del
procediment o l’arxiu com a resultat d’una denúncia o
petició no podrà excedir el termini de 30 dies hàbils des de la
presentació a l’agència.
2. La resolución del director o la directora acerca del inicio
del procedimiento o archivo como resultado de una denuncia
o petición no podrá exceder el término de 30 días hábiles
desde su presentación a la agencia.
A aquest efecte, la rectificació o l’ampliació de les dades
aportades inicialment obrirà un termini nou.
A dichos efectos, la rectificación o ampliación de los datos
aportados inicialmente abrirá un nuevo plazo.
Article nou
Duració de les actuacions
Artículo nuevo
Duración de las actuaciones
La duració de les actuacions d’investigació de l’agència
no podrà excedir sis mesos des que es va adoptar l’acord
d’iniciació, llevat que les circumstàncies o la complexitat
del cas aconsellen una ampliació del termini que, en tot cas,
haurà d’estar motivada i no podrà superar uns altres sis
mesos.
La duración de las actuaciones de investigación de la agencia
no podrá exceder de seis meses desde que se adoptó el
acuerdo de iniciación, salvo que las circunstancias o la
complejidad del caso aconsejen una ampliación del plazo
que, en todo caso, deberá estar motivada y no podrá superar
otros seis meses.
Article nou
Estatut de la persona denunciant
Artículo nuevo
Estatuto de la persona denunciante
1. L’actuació de l’agència prestarà especial atenció a la
protecció de les persones denunciants. Es considera persona
denunciant de bona fe, als efectes d’aquesta llei, qualsevol
empleat públic de les entitats incloses en l’àmbit d’actuació
de l’agència que li fa saber fets que poden donar lloc a
l’exigència de responsabilitats legals.
1. La actuación de la agencia prestará especial atención a
la protección de las personas denunciantes. Se considera
persona denunciante de buena fe, a los efectos de esta ley,
a cualquier empleado público de las entidades incluidas
en el ámbito de actuación de la agencia que pone en su
conocimiento hechos que pudieran dar lugar a la exigencia de
responsabilidades legales.
2. No serà aplicable l’estatut de la persona denunciant
establert en aquesta llei quan, segons el parer de l’agència,
2. No será de aplicación el estatuto de la persona denunciante establecido en esta ley cuando, a juicio de la agencia, la
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14617
la denúncia es formule de mala fe i proporcione informació
falsa, tergiversada o obtinguda de manera il·lícita. En tals
supòsits, l’agència podrà, amb audiència prèvia reservada a
la persona denunciant, arxivar sense més tràmit la denúncia,
mantenint la confidencialitat, advertint-li que, si la fa pública,
no s’aplicarà l’estatut del denunciant establert en aquesta
llei i que podrien derivar-se responsabilitats disciplinàries o
penals contra el fals denunciant.
denuncia se formule de mala fe, proporcionando información
falsa, tergiversada u obtenida de manera ilícita. En tales
supuestos, la agencia podrá, previa audiencia reservada a la
persona denunciante, archivar sin más trámite la denuncia,
manteniendo la confidencialidad, advirtiéndole de que de
hacerla pública no se aplicará el estatuto del denunciante
establecido en esta ley y de que podrían derivarse responsabilidades disciplinarias o penales contra el falso denunciante.
3. L’agència haurà d’establir procediments i canals confidencials per a la formulació de denúncies que en garantesquen
l’estricta confidencialitat quan el denunciant invoque
l’aplicació de l’estatut regulat en aquest article. Aquests
procediments i canals podran ser també utilitzats pels que ja
hagen actuat com a denunciants per a comunicar represàlies
o altres actuacions lesives derivades de la presentació de la
denúncia.
3. La agencia deberá establecer procedimientos y
canales confidenciales para la formulación de denuncias
que garanticen su estricta confidencialidad cuando el
denunciante invoque la aplicación del estatuto regulado en
este artículo. Dichos procedimientos y canales podrán ser
también utilizados por quienes ya hubiesen actuado como
denunciantes para comunicar represalias u otras actuaciones
lesivas derivadas de la presentación de la denuncia.
4. Sense necessitat de prèvia declaració o reconeixement,
les persones denunciants de bona fe rebran immediatament
assessoria legal per als fets relacionats amb la denúncia i
tindran garantida la confidencialitat de la identitat.
4. Sin necesidad de previa declaración o reconocimiento, las
personas denunciantes de buena fe recibirán de inmediato
asesoría legal para los hechos relacionados con su denuncia y
tendrán garantizada la confidencialidad de su identidad.
L’agència vetlarà perquè aquestes persones no patesquen,
durant la investigació ni després d’ella, cap tipus d’aïllament,
persecució o empitjorament de les condicions laborals o
professionals, ni cap tipus de mesura que implique qualsevol
forma de perjudici o discriminació.
La agencia velará para que estas personas no sufran, durante
la investigación ni tras ella, ningún tipo de aislamiento,
persecución o empeoramiento de las condiciones laborales
o profesionales, ni ningún tipo de medida que implique
cualquier forma de perjuicio o discriminación.
Si l’agència és sabedora que la persona denunciant ha estat
objecte, directament o indirectament, d’actes d’intimidació
o de represàlies per haver presentat la denúncia, el director
o la directora podrà exercir les accions correctores o de
restabliment que considere, de les quals deixarà constància
en la memòria anual. En particular, a instància de la persona
denunciant, l’agència podrà instar l’òrgan competent a
traslladar-la a un altre lloc sempre que no implique perjudici
al seu estatut personal i carrera professional i, excepcionalment, podrà també instar l’òrgan competent a concedir
permís per un temps determinat amb manteniment de la
retribució.
Si la agencia tiene conocimiento de que la persona denunciante ha sido objeto, directa o indirectamente, de actos
de intimidación o de represalias por haber presentado la
denuncia, su director o directora podrá ejercer las acciones
correctoras o de restablecimiento que considere, de las
que dejará constancia en la memoria anual. En particular, a
instancia de la persona denunciante, la agencia podrá instar
del órgano competente su traslado a otro puesto siempre
que no implique perjuicio a su estatuto personal y carrera
profesional y, excepcionalmente, podrá también instar del
órgano competente la concesión de permiso por tiempo
determinado con mantenimiento de su retribución.
5. La protecció podrà mantenir-se, mitjançant una resolució
de l’agència, fins i tot més enllà de la culminació dels processos d’investigació que aquesta desenvolupe, sense perjudici
del que estableix l’apartat sisè d’aquest article. En cap cas la
protecció derivada de l’aplicació de l’estatut de la persona
denunciant l’eximirà de les responsabilitats en què haja pogut
incórrer per fets diferents dels que constituesquen l’objecte
de la denúncia.
5. La protección podrá mantenerse, mediante resolución de
la agencia, incluso más allá de la culminación de los procesos
de investigación que esta desarrolle, sin perjuicio de lo
establecido en el apartado sexto de este artículo. En ningún
caso la protección derivada de la aplicación del estatuto de la
persona denunciante le eximirá de las responsabilidades en
que hubiese podido incurrir por hechos diferentes a los que
constituyan objeto de la denuncia.
6. L’estatut de la persona denunciant regulat en aquest article
s’entendrà sense perjudici del que establesca la normativa
estatal. En tot cas, quan l’agència denuncie davant de
l’autoritat competent fets que puguen ser constitutius de
delicte que hagen estat denunciats per persones que s’hagen
acollit a l’estatut del denunciant d’acord amb aquesta llei,
haurà d’indicar-ho expressament i posar de manifest, quan
puga concórrer, al seu parer, l’existència de perill greu per a la
persona, la llibertat o els béns del denunciant o el testimoni,
el cònjuge o la persona a qui es trobe lligat per anàloga
relació d’afectivitat o els ascendents, els descendents o els
germans.
6. El estatuto de la persona denunciante regulado en este
artículo se entenderá sin perjuicio de lo que establezca la
normativa estatal. En todo caso, cuando la agencia denuncie
ante la autoridad competente hechos que pudieran ser
constitutivos de delito que hayan sido denunciados por
personas que se hayan acogido al estatuto del denunciante
conforme a esta ley, deberá indicarlo expresamente
poniendo de manifiesto, cuando pudiera concurrir, a su
juicio, la existencia de peligro grave para la persona, libertad
o bienes del denunciante o testigo, su cónyuge o persona a
quien se halle ligado por análoga relación de afectividad o sus
ascendientes, descendientes o hermanos.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14618
Article nou
Mesures cautelars
Artículo nuevo
Medidas cautelares
Durant la tramitació dels procediments sancionadors
i disciplinaris, el director o la directora de l’agència pot
sol·licitar motivadament a l’òrgan competent que adopte
les mesures cautelars oportunes, si l’eficàcia i el resultat de
les investigacions en curs o l’interès públic així ho exigeixen.
L’òrgan competent, si ho creu convenient, podrà acordar i
mantenir aquestes mesures fins que el director o la directora
de l’agència comunique el resultat de les actuacions.
Durante la tramitación de los procedimientos sancionadores
y disciplinarios, el director o directora de la agencia puede
solicitar motivadamente al órgano competente que adopte las
medidas cautelares oportunas, si la eficacia y el resultado de
las investigaciones en curso o el interés público así lo exigen.
El órgano competente, si lo cree conveniente, podrá acordar y
mantener estas medidas hasta que el director o directora de la
agencia comunique el resultado de sus actuaciones.
Article nou
Conclusió de les actuacions
Artículo nuevo
Conclusión de las actuaciones
1. El director o la directora de l’agència haurà d’emetre un
informe motivat sobre les conclusions de les investigacions,
que haurà de tramitar a l’òrgan que en cada cas corresponga,
el qual, posteriorment i en el termini que s’haja establert
en l’informe, haurà d’informar el director o la directora de
l’agència sobre les mesures adoptades o, si escau, els motius
que li impedeixen actuar d’acord amb les recomanacions
formulades.
1. El director o directora de la agencia deberá emitir un
informe motivado sobre las conclusiones de las investigaciones, que deberá tramitar al órgano que en cada caso
corresponda, el cual, posteriormente y en el plazo que se
haya establecido en el informe, deberá informar al director
o directora de la agencia sobre las medidas adoptadas o, en
su caso, los motivos que le impiden actuar de acuerdo con las
recomendaciones formuladas.
2. Si en el curs de les actuacions mampreses per l’agència
s’observen indicis que s’hagen comés infraccions disciplinàries, el director o la directora de l’agència ho haurà
de comunicar a l’òrgan que en cada cas corresponga. Si hi
ha indicis que hagen tingut lloc conductes o fets presumiblement constitutius de delicte, es traslladarà de forma
immediata al Ministeri Fiscal o a l’autoritat judicial i, en el cas
que es puga derivar una possible responsabilitat comptable,
es traslladarà a la jurisdicció del Tribunal de Comptes.
2. Si en el curso de las actuaciones emprendidas por la
agencia se observan indicios de que se hayan cometido
infracciones disciplinarias, el director o directora de la
agencia lo deberá comunicar al órgano que en cada caso
corresponda. Si existen indicios de que hayan tenido lugar
conductas o hechos presumiblemente constitutivos de
delito, se dará traslado de forma inmediata al ministerio fiscal
o a la autoridad judicial y, en el caso de que se pueda derivar
una posible responsabilidad contable, se dará traslado a la
jurisdicción del Tribunal de Cuentas.
3. L’agència pot dirigir recomanacions motivades a les
administracions i les entitats públiques en què se suggeresca
la modificació, l’anul·lació o la incorporació de criteris amb la
finalitat d’evitar les disfuncions o les pràctiques administratives susceptibles de millora, en els supòsits i les àrees de risc
de conductes irregulars detectades.
3. La agencia puede dirigir recomendaciones motivadas a las
administraciones y entidades públicas en las que se sugiera
la modificación, la anulación o la incorporación de criterios
con la finalidad de evitar las disfunciones o las prácticas
administrativas susceptibles de mejora, en los supuestos y las
áreas de riesgo de conductas irregulares detectadas.
4. Si la rellevància social o la importància dels fets que hagen
motivat l’actuació de l’agència ho requereixen, el director
o la directora pot presentar a la comissió parlamentària
corresponent, a iniciativa pròpia o per resolució de les Corts,
l’informe o els informes extraordinaris que corresponguen.
4. Si la relevancia social o la importancia de los hechos que
hayan motivado la actuación de la agencia lo requieren, su
director o directora puede presentar a la comisión parlamentaria correspondiente, a iniciativa propia o por resolución
de Les Corts, el informe o los informes extraordinarios que
correspondan.
A una secció nova
A una nueva sección
Esmena número 35
D’addició
Enmienda número 35
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir una secció nova:
Hay que añadir una sección nueva:
Secció 1.a
Règim de funcionament
Sección 1.a
Régimen de funcionamiento
Nou article, que queda redactat de la manera següent:
Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14619
Potestats d’investigació i inspecció
Potestades de investigación e inspección
1. En l’exercici de les funcions d’investigació i inspecció,
l’agència podrà instar les administracions i la resta d’entitats
incloses en l’article 3 d’aquesta llei perquè li proporcionen
tots els documents que considere necessaris per al desenvolupament de la seua funció, i l’administració afectada no
podrà negar-se a lliurar-los, garantint en tot cas la protecció i
la privacitat del seu contingut.
1. En el ejercicio de las funciones de investigación e inspección, la agencia podrá instar a las administraciones y al resto
de entidades incluidas en el artículo 3 de esta ley para que le
proporcionen todos los documentos que considere necesarios para el desarrollo de su función, y la administración
afectada no podrá negarse a entregarlos, garantizando en
todo caso la protección y la privacidad de su contenido.
2. L’agència, en l’exercici de les seues funcions d’investigació o
inspecció, podrà personar-se en qualsevol centre o dependència de les entitats incloses en el seu àmbit d’actuació per
a comprovar totes les dades que siguen necessàries, revisar
documentació o expedients, i podrà fer les entrevistes
personals que considere oportunes.
2. La agencia, en el ejercicio de sus funciones de investigación
o inspección, podrá personarse en cualquier centro o
dependencia de las entidades incluidas en su ámbito de
actuación para comprobar todos los datos que sean necesarios, revisar documentación o expedientes, y podrá realizar
las entrevistas personales que considere oportunas.
Les persones entrevistades podran assistir acompanyades
i ser assistides per la persona que elles mateixes designen,
i tindran els drets i les garanties que establesca la legislació
vigent, inclosos el dret a guardar silenci i a l’assistència
lletrada. En virtut del principi de col·laboració dels organismes requerits, no se li podrà negar l’accés a expedients o
documentació administrativa relacionada amb l’activitat o el
servei objecte de la investigació. En el cas de particulars, la
potestat de comprovació i investigació es limitarà estrictament a les activitats relacionades amb les entitats públiques.
Las personas entrevistadas podrán asistir acompañadas y
ser asistidas por la persona que ellas mismas designen, y
tendrán los derechos y garantías que establezca la legislación
vigente, incluidos el derecho a guardar silencio y a la
asistencia letrada. En virtud del principio de colaboración de
los organismos requeridos, no se le podrá negar el acceso a
expedientes o documentación administrativa relacionada
con la actividad o el servicio objeto de la investigación.
En el caso de particulares, la potestad de comprobación e
investigación se limitará estrictamente a las actividades
relacionadas con las entidades públicas.
En l’exercici del dret d’accés, l’agència respectarà els principis
de necessitat i proporcionalitat, motivarà la relació amb
l’activitat investigada i en deixarà constància en l’expedient, a
més de guardar l’obligació de sigil.
En el ejercicio del derecho de acceso, la agencia respetará
los principios de necesidad y proporcionalidad, motivará la
relación con la actividad investigada y dejará constancia en el
expediente, además de guardar la obligación de sigilo.
3. Els funcionaris i les funcionàries al servei de l’agència
que tinguen atribuïdes competències inspectores tindran la
condició d’agent de l’autoritat. Els documents que formalitzen en què, observant-se els requisits legals corresponents,
es recullen els fets constats per aquells constituiran prova
d’aquests fets excepte que s’acredita el contrari.
3. Los funcionarios y funcionarias al servicio de la agencia
que tengan atribuidas competencias inspectoras tendrán la
condición de agente de la autoridad. Los documentos que
formalicen en los que, observando los requisitos legales
correspondientes, se recojan los hechos constados por
aquellos constituirán prueba de estos hechos excepto que se
acredita lo contrario.
Esmena número 36
D’addició
Enmienda número 36
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir una secció nova:
Hay que añadir una sección nueva:
Secció 1.a
Règim de funcionament
Sección 1.a
Régimen de funcionamiento
Nou article, que queda redactat de la manera següent:
Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera:
Obligació de col·laborar
Obligación de colaborar
1. Les entitats públiques i les persones físiques o jurídiques
privades incloses en l’àmbit d’actuació de l’agència hauran
d’auxiliar amb celeritat i diligencia l’agència en l’exercici de
les funcions que li corresponen i li comunicaran, de forma
immediata, qualsevol informació de la qual disposen relativa
a fets el coneixement dels quals siga o puga ser competència
de l’agència.
1. Las entidades públicas y las personas físicas o jurídicas
privadas incluidas en el ámbito de actuación de la agencia
deberán auxiliar con celeridad y diligencia a la agencia en el
ejercicio de las funciones que le corresponden y le comunicarán, de forma inmediata, cualquier información de la que
dispongan relativa a hechos cuyo conocimiento sea o pueda
ser competencia de la agencia.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14620
2. El personal al servei de les entitats públiques, els càrrecs
públics i els particulars inclosos en l’àmbit d’actuació de
l’agència que impedesquen o dificulten l’exercici de les
seues funcions o que es neguen a facilitar-li els informes, els
documents o els expedients que els hagen estat requerits
incorreran en les responsabilitats que la legislació vigent
estableix.
2. El personal al servicio de las entidades públicas, los
cargos públicos y los particulares incluidos en el ámbito de
actuación de la agencia que impidan o dificulten el ejercicio
de sus funciones o que se nieguen a facilitarle los informes,
documentos o expedientes que les hayan sido requeridos
incurrirán en las responsabilidades que la legislación vigente
establece.
3. L’agència deixarà constància expressa de l’incompliment
injustificat o de la contravenció del deure de col·laboració
i ho comunicarà a la persona, l’autoritat o l’òrgan afectat a
l’efecte que puga al·legar el que considere convenient. Així
mateix, es podrà fer constar aquesta circumstància en la
memòria anual de l’agència o en l’informe extraordinari que
s’eleva a la comissió parlamentària corresponent, si escau.
3. La agencia dejará constancia expresa del incumplimiento
injustificado o de la contravención del deber de colaboración y lo
comunicará a la persona, autoridad u órgano afectado al efecto
de que pueda alegar lo que considere conveniente. Asimismo, se
podrá hacer constar dicha circunstancia en la memoria anual de la
agencia o en el informe extraordinario que se eleva a la comisión
parlamentaria correspondiente, en su caso.
4. Totes les entitats públiques o privades de l’àmbit
d’aplicació d’aquesta llei, establertes en l’article 3, estan
obligades a proporcionar a l’agència en el termini de 10 dies
hàbils la informació necessària per al desenvolupament
de les seues funcions. L’aportació d’aquesta informació
serà requerida de forma raonada, amb indicació de la seua
finalitat, i no podrà ser utilitzada per a una altra. Tindrà la
condició d’informació reservada i serà retornada al seu
origen una vegada finalitze la necessitat d’usar-la.
4. Todas las entidades públicas o privadas del ámbito de
aplicación de la presente ley, establecidas en el artículo 3,
están obligadas a proporcionar a la agencia en el plazo de
10 días hábiles la información necesaria para el desarrollo
de sus funciones. La aportación de esta información será
requerida de forma razonada, con indicación de su finalidad,
y no podrá ser utilizada para otra. Tendrá la condición de
información reservada y será retornada a su origen una vez
finalice la necesidad de usarla.
5. El funcionariat i altres empleats públics que es neguen
injustificadament a trametre els informes sol·licitats, o que
deixen transcórrer el termini fixat sense haver-los emès,
podran ser requerits pel director o la directora de l’agència
per un termini màxim de 10 dies perquè manifesten les raons
que justifiquen aquesta actitud, sense perjudici que puga ser
motiu d’obertura d’expedient disciplinari o sancionador.
5. El funcionariado y otros empleados públicos que se
nieguen injustificadamente a remitir los informes solicitados,
o que dejen transcurrir el plazo fijado sin haberlos emitido,
podrán ser requeridos por el director o directora de la
agencia por un plazo máximo de 10 días para que manifiesten
las razones que justifiquen dicha actitud, sin perjuicio de que
pueda ser motivo de apertura de expediente disciplinario o
sancionador.
Esmena número 37
D’addició
Enmienda número 37
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir una secció nova:
Hay que añadir una sección nueva:
Secció 1.a
Règim de funcionament
Sección 1.a
Régimen de funcionamiento
Nou article, que queda redactat de la manera següent:
Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera:
Garanties procedimentals
Garantías procedimentales
1. El reglament de funcionament i règim interior de l’agència
regularà el procediment per a dur a terme les funciones
inspectores i investigadores de manera que es garantesquen
tant el dret a la defensa com el dret a la presumpció
d’innocència de les persones investigades, respectant en tot
cas el que hi ha disposat en aquest article.
1. El reglamento de funcionamiento y régimen interior de
la agencia regulará el procedimiento para llevar a cabo las
funciones inspectoras e investigadoras de manera que se
garanticen tanto el derecho a la defensa como el derecho
a la presunción de inocencia de las personas investigadas,
respetando en todo caso lo dispuesto en el presente artículo.
2. Quan l’agència determine la possibilitat de la implicació
individual en un fet que és objecte d’investigació n’informarà
immediatament la persona afectada i li donarà tràmit
d’audiència.
2. Cuando la agencia determine la posibilidad de la implicación individual en un hecho que es objeto de investigación
informará inmediatamente a la persona afectada y le dará
trámite de audiencia.
3. En els casos en els quals s’exigesca el manteniment d’un
secret absolut en benefici de la inspecció, la comunicació i
el tràmit d’audiència podran ser diferits. En cap cas l’agència
3. En los casos en los que se exija el mantenimiento de un
secreto absoluto en beneficio de la inspección, la comunicación y el trámite de audiencia podrán ser diferidos. En
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14621
no podrà formular o emetre conclusions personalitzades ni
fer referències nominals en els seus informes i exposicions
raonades si la persona afectada no ha tingut prèviament
la possibilitat real de conèixer els fets, de manera que
puga formular-hi al·legacions i aportar els documents que
considere oportuns, els quals s’incorporaran a l’expedient.
ningún caso la agencia podrá formular o emitir conclusiones
personalizadas ni hacer referencias nominales en sus
informes y exposiciones razonadas si la persona afectada
no ha tenido previamente la posibilidad real de conocer los
hechos, de manera que pueda formular alegaciones y aportar
los documentos que considere oportunos, los cuales se
incorporarán al expediente.
4. Si les investigacions de l’agència afecten personalment alts
càrrecs, funcionaris, directius o empleats públics o privats, se
n’informarà la persona responsable de la institució, òrgan o
ens del qual depenguen o en el qual presten serveis, excepte
en els casos que exigesquen el manteniment d’un secret
absolut en benefici de la investigació, en els quals aquesta
comunicació s’haurà de diferir.
4. Si las investigaciones de la agencia afectan personalmente
a altos cargos, funcionarios, directivos o empleados públicos
o privados, se informará a la persona responsable de la institución, órgano o ente del que dependan o en el que presten
servicios, excepto en los casos que exijan el mantenimiento
de un secreto absoluto en beneficio de la investigación, en los
que dicha comunicación se deberá diferir.
Esmena número 38
D’addició
Enmienda número 38
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir una secció nova:
Hay que añadir una sección nueva:
Secció 1.a
Règim de funcionament
Sección 1.a
Régimen de funcionamiento
Nou article, que queda redactat de la manera següent:
Nuevo artículo, que queda redactado de la siguiente manera:
Confidencialitat i protecció de dades de caràcter personal
Confidencialidad y protección de datos de carácter personal
1. Les actuacions de l’agència han d’assegurar en tot cas la
reserva màxima per evitar perjudicis a la persona investigada
i com a salvaguarda de l’eficàcia del procediment jurisdiccional o administratiu que es puga iniciar com a conseqüència de
les actuacions.
1. Las actuaciones de la agencia deben asegurar en todo
caso la reserva máxima para evitar perjuicios a la persona
investigada y como salvaguardia de la eficacia del procedimiento jurisdiccional o administrativo que se pueda iniciar
como consecuencia de las actuaciones.
2. El personal de l’agència, per a garantir la confidencialitat
de les seues actuacions, està subjecte al deure de sigil i secret
respecte de tot el que coneguen per les seues funcions,
obligació que perdurarà després de cessar l’exercici del
seu càrrec. L’incompliment d’aquest deure donarà lloc a
l’obertura d’una investigació interna i a la incoació, en el
seu cas, de l’expedient disciplinari pertinent, del qual el
director o la directora de l’agència donarà compte a la
comissió parlamentària corresponent en el termini d’un mes.
El reglament de funcionament i règim interior de l’agència
establirà les mesures preventives i disciplinàries per assegurar el compliment del deure o l’obligació de sigil i secret, a
més de les mesures de protecció i seguretat oportunes.
2. El personal de la agencia, para garantizar la confidencialidad de sus actuaciones, está sujeto al deber de sigilo y
secreto respecto de todo lo que conozcan por sus funciones,
obligación que perdurará tras cesar el ejercicio de su cargo.
El incumplimiento de dicho deber dará lugar a la apertura
de una investigación interna y a la incoación, en su caso, del
expediente disciplinario pertinente, del que el director o
directora de la agencia dará cuenta a la comisión parlamentaria correspondiente en el plazo de un mes. El reglamento de
funcionamiento y régimen interior de la agencia establecerá
las medidas preventivas y disciplinarias para asegurar el
cumplimiento del deber o la obligación de sigilo y secreto,
además de las medidas de protección y seguridad oportunas.
3. Les obligacions de sigil i secret i de reserva màxima són
especialment exigibles en els casos de dades protegides per
secret comercial, industrial i empresarial, i en els casos de
licitacions i altres procediments contractuals en els quals
la confidencialitat és susceptible de proporcionar al titular
avantatges competitius. En aquests casos, la informació que
sol·licita l’agència haurà de ser la necessària per a portar a
terme la funció investigadora i inspectora i el tractament de
la informació haurà de garantir que no es causa cap perjudici
que limite la competitivitat ni comprometa la protecció eficaç
contra la competència deslleial.
3. Las obligaciones de sigilo y secreto y de reserva máxima
son especialmente exigibles en los casos de datos protegidos
por secreto comercial, industrial y empresarial, y en los casos
de licitaciones y otros procedimientos contractuales en los
que la confidencialidad es susceptible de proporcionar al
titular ventajas competitivas. En estos casos, la información
que solicita la agencia deberá ser la necesaria para llevar a
cabo la función investigadora e inspectora y el tratamiento
de la información deberá garantizar que no se causa ningún
perjuicio que limite la competitividad ni comprometa la
protección eficaz contra la competencia desleal.
4. El tractament i la cessió de les dades obtingudes
per l’agència com a resultat de les seues actuacions,
4. El tratamiento y la cesión de los datos obtenidos por la
agencia como resultado de sus actuaciones, especialmente
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14622
especialment les de caràcter personal, estan sotmesos a la
normativa vigent en matèria de protecció de dades. L’agència
no pot divulgar les dades ni posar-les en coneixement d’altres
persones o institucions que no siguen les que, d’acord amb la
normativa vigent, puguen conèixer-les per les seues funcions,
i tampoc no podrà utilitzar ni cedir les dades amb fins
diferents dels que s’estableixen en aquesta llei.
los de carácter personal, están sometidos a la normativa
vigente en materia de protección de datos. La agencia
no puede divulgar los datos ni ponerlos en conocimiento
de otras personas o instituciones que no sean las que, de
acuerdo con la normativa vigente, puedan conocerlas por
sus funciones, y tampoco podrá utilizar ni ceder los datos con
fines diferentes de los que se establecen en la presente ley.
5. L’agència i els òrgans i les institucions amb funcions de
control, supervisió i protectorat de les entitats incloses en el
seu àmbit d’actuació podran establir acords de col·laboració
per a la comunicació de les dades i informació rellevant en
l’àmbit de les seues respectives competències.
5. La agencia y los órganos e instituciones con funciones
de control, supervisión y protectorado de las entidades
incluidas en su ámbito de actuación podrán establecer
acuerdos de colaboración para la comunicación de los datos
e información relevante en el ámbito de sus respectivas
competencias.
6. Les dades i la informació obtingues per l’agència en
l’exercici de les seues competències seran trameses a
l’autoritat competent per iniciar els procediments sancionadors o penals a què puguen donar lloc.
6. Los datos y la información recabados por la agencia en el
ejercicio de sus competencias serán remitidos a la autoridad
competente para iniciar los procedimientos sancionadores o
penales a que puedan dar lugar.
A la secció 1.a
A la sección 1.ª
Esmena número 39
De modificació
Enmienda número 39
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
La secció 1 passa a ser secció 2.
La sección 1 pasa a ser sección 2.
Secció 2
Iniciació
Sección 2
Iniciación
Tramitació del procediment
Tramitación del procedimiento
Article 9
Inici
Artículo 9
Inicio
1. Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici per acord del
seu director o de la seua directora, quan tinga coneixement
de fets o conductes que requeresquen ser investigats,
inspeccionats o que aconsellen realitzar-ne un seguiment
i quan els indicadors de risc aconsellen la inspecció o el
seguiment de determinats fets o activitats.
1. Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio por
acuerdo de su director o directora, cuando tenga conocimiento de hechos o conductas que requieran ser investigados, inspeccionados o que aconsejen realizar un seguimiento
y cuando los indicadores de riesgo aconsejen la inspección o
seguimiento de determinados hechos o actividades.
L’inici de les actuacions és produirà bé per iniciativa pròpia
com a conseqüència d’una sol·licitud de les Corts via
denuncia presentada per una persona física o jurídica, bé
per una sol·licitud motivada presentada per altres òrgans o
institucions públiques.
El inicio de las actuaciones es producirá bien por iniciativa
propia como consecuencia de una solicitud de Les Corts vía
denuncia presentada por una persona física o jurídica, bien
por una solicitud motivada presentada por otros órganos o
instituciones públicas.
2. Les autoritats, els empleats públics i tots aquells que
complesquen funcions públiques o desenvolupen el seu
treball en entitats i organismes públics han de comunicar, des
del moment en què se n’assabenten, els fets susceptibles de
ser considerats constitutius d’actes corruptes o fraudulents.
2. Las autoridades, los empleados públicos y todos aquellos
que cumplan funciones públicas o desarrollen su trabajo en
entidades y organismos públicos deben comunicar, desde
el momento en que sean conocedores de ellos, los hechos
susceptibles de ser considerados constitutivos de actos
corruptos o fraudulentos.
La persona informant podrà sol·licitar que es garantesca
la confidencialitat sobre la seua identitat i el personal de
l’agència està obligat a mantenir-la, excepte en el cas que es
reba un requeriment judicial.
La persona informante podrá solicitar que se garantice
la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la
agencia está obligado a mantenerla, excepto en caso de que
se reciba un requerimiento judicial.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14623
3. Qualsevol persona pot dirigir-se a l’agència per a comunicar conductes que puguen ser susceptibles de ser investigades o inspeccionades per aquesta. En aquest cas, s’acusarà
la recepció de l’escrit rebut. També en aquest cas la persona
informant pot sol·licitar que es garantesca la confidencialitat
sobre la seua identitat i el personal de l’agència està obligat
a mantenir-la, excepte en cas que es reba un requeriment
judicial.
3. Cualquier persona puede dirigirse a la agencia para
comunicar conductas que puedan ser susceptibles de ser
investigadas o inspeccionadas por esta. En este caso, se
acusará la recepción del escrito recibido. También en este
caso la persona informante puede solicitar que se garantice
la confidencialidad sobre su identidad y el personal de la
agencia está obligado a mantenerla, excepto en caso de que
se reciba un requerimiento judicial.
A l’article 9
Al artículo 9
Esmena número 40
De modificació
Enmienda número 40
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici per acord del
seu director o directora com a resultat d’una investigació
pròpia o a instància de part, via denúncia o comunicació
presentada per una persona física o jurídica, pública o
privada, o d’una sol·licitud raonada,
Donde dice:
Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio por
acuerdo de su director o directora como resultado de una
investigación propia o a instancia de parte, vía denuncia o
comunicación presentada por una persona física o jurídica,
pública o privada, o de una solicitud razonada,
Ha de dir:
Les actuacions de l’agència s’iniciaran d’ofici per decisió dels
òrgans d’aquesta o a instància de part, via denúncia presentada per una persona física o jurídica, pública o privada, o
d’una petició raonada.
Debe decir:
Las actuaciones de la agencia se iniciarán de oficio por
decisión de los órganos de la misma o a instancia de parte,
vía denuncia presentada por una persona física o jurídica,
pública o privada, o de una petición razonada.
Esmena número 41
De modificació
Enmienda número 41
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal substituir el text del punt 2 pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 2 por el siguiente:
2. Les autoritats, els càrrecs directius i responsables
d’oficines públiques, organismes públics i, en general, els
que complesquen funcions públiques o desenvolupen el seu
treball en entitats i organisme públics han de comunicar o
denunciar, des del moment en què tinguen coneixement, els
fets susceptibles de ser considerats constitutius de corrupció
o conductes fraudulentes o il·legals contràries a l’interès
general, sense perjudici de les obligacions de notificació
pròpies de la legislació processal penal.
2. Las autoridades, cargos directivos y responsables de
oficinas públicas, organismos públicos y, en general, quienes
cumplan funciones públicas o desarrollen su trabajo
en entidades y organismo públicos han de comunicar o
denunciar, desde el momento en el que tengan conocimiento,
los hechos susceptibles de ser considerados constitutivos de
corrupción o conductas fraudulentas o ilegales contrarias al
interés general, sin perjuicio de las obligaciones de notificación propias de la legislación procesal penal.
A l’article 10
Al artículo 10
Esmena número 42
De modificació
Enmienda número 42
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
La iniciació d’actuacions per part de l’agència o l’arxiu de
denúncies o comunicacions o de sol·licituds raonades.
Donde dice:
La iniciación de actuaciones por parte de la agencia o el
archivo de denuncias o comunicaciones o de solicitudes
razonadas.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14624
Ha de dir:
La iniciació d’actuacions per part de l’agència o l’arxiu de
denúncies o peticions raonades.
Esmena número 43
De modificació
Debe decir:
La iniciación de actuaciones por parte de la agencia o el
archivo de denuncias o peticiones razonadas.
Enmienda número 43
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 10 queda redactat de la manera següent:
El artículo 10 queda redactado de la siguiente manera:
Article 10. Actuacions prèvies
Artículo 10. Actuaciones previas
L’inici d’actuacions per l’agència o l’arxiu de denúncies
o comunicacions o de sol·licituds raonades, han d’anar
precedides de l’anàlisi de veracitat o la comprovació de
l’existència d’indicis raonables dels fets o conductes que
han estat objecte de la denúncia o la comunicació o que han
fonamentat la sol·licitud.
El inicio de actuaciones por la agencia o el archivo de denuncias o comunicaciones o de solicitudes razonadas, deben ir
precedidas del análisis de veracidad o la comprobación de la
existencia de indicios razonables de los hechos o conductas
que han sido objeto de la denuncia o la comunicación o que
han fundamentado la solicitud.
Esmena número 44
De modificació
Enmienda número 44
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 3
Punto 3
Cal substituir el text del punt 3 pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 3 por el siguiente:
3. Totes les entitats públiques o privades de l’àmbit
d’aplicació d’aquesta llei, establertes en article 3, estan
obligades a subministrar a l’agència la informació necessària
per al desenvolupament de les seues funcions en un termini
màxim de 10 dies. La dita informació serà una obligació
preestablerta o requerida de forma raonada, indicant la seua
finalitat, i no en podrà ser utilitzada per a una altra. Tindrà la
condició d’informació reservada i serà tornada al seu origen
una vegada finalitze la necessitat del seu ús.
3. Todas las entidades públicas o privadas del ámbito de
aplicación de esta ley, establecidas en artículo 3, están
obligadas a suministrar a la agencia la información necesaria
para el desarrollo de sus funciones en un plazo máximo de 10
días. Dicha información será una obligación preestablecida
o requerida de forma razonada, indicando su finalidad, y
no pudiendo ser utilizada para otra. Tendrá la condición de
información reservada y será devuelta a su origen una vez
finalice la necesidad de su uso.
A l’article 11
Al artículo 11
Esmena número 45
De modificació
Enmienda número 45
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text pel següent:
Hay que sustituir el texto por el siguiente:
Article 11
Artículo 11
Terminis
Plazos
La iniciació del procediment com a resultat d’una denúncia
o comunicació d’una persona física o jurídica o d’òrgans o
institucions públiques no podrà excedir el terme de 30 dies
hàbils des de la seua presentació a l’agència. La rectificació o
l’ampliació de les dades aportades inicialment obrirà un nou
termini.
La iniciación del procedimiento como resultado de una
denuncia o comunicación de una persona física o jurídica
o de órganos o instituciones públicas no podrá exceder
el término de 30 días hábiles desde su presentación a la
agencia. La rectificación o ampliación de los datos aportados
inicialmente abrirá un nuevo plazo.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Esmena número 46
Pàg. 14625
De modificació
Enmienda número 46
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
On diu:
La iniciació del procediment com a resultat d’una denúncia o
comunicació,
Donde dice:
La iniciación del procedimiento como resultado de una
denuncia o comunicación,
Ha de dir:
La iniciació del procediment com a resultat d’una denúncia.
Debe decir:
La iniciación del procedimiento como resultado de una
denuncia.
Esmena número 47
De modificació
Enmienda número 47
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 11 queda redactat de la manera següent:
El artículo 11 queda redactado de la siguiente manera:
Article 11. Terminis
Artículo 11. Plazos
La resolució del director o la directora sobre l’inici del
procediment o l’arxiu com a resultat d’una denúncia o una
comunicació no podrà excedir de 45 dies hàbils des de la
presentació a l’agència.
La resolución del director o directora sobre el inicio del
procedimiento o archivo como resultado de una denuncia o
comunicación no podrá exceder de 45 días hábiles desde la
presentación a la agencia.
A l’article 12
Al artículo 12
Esmena número 48
De modificació
Enmienda número 48
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 12 queda redactat de la manera següent:
El artículo 12 queda redactado de la siguiente manera:
Article 12. Estatut de la persona denunciant
Artículo 12. Estatuto de la persona denunciante
1. L’actuació de l’agència prestarà especial atenció a la
protecció de les persones denunciants. Es considera persona
denunciant de bona fe, a l’efecte d’aquesta llei, qualsevol
persona que posa en coneixement de la institució fets que
pogueren donar lloc a l’exigència de responsabilitats legals.
1. La actuación de la agencia prestará especial atención a
la protección de las personas denunciantes. Se considera
persona denunciante de buena fe, al efecto de esta
ley, cualquier persona que pone en conocimiento de la
institución hechos que pudieran dar lugar a la exigencia de
responsabilidades legales.
2. No serà aplicable l’Estatut de la persona denunciant
establert en aquesta llei quan, segons el parer de l’agència,
la denúncia es formula de mala fe, proporcionant informació
falsa o tergiversada. En tals supòsits l’agència podrà, prèvia
audiència reservada a la persona denunciant, arxivar sense
més tràmit la denúncia, mantenint la confidencialitat,
advertint-li que de fer-la pública no s’aplicarà l’estatut del
denunciant establert en aquesta llei i que podrien derivar-se
responsabilitats legals contra el fals denunciant.
2. No será aplicable el Estatuto de la persona denunciante
establecido en esta ley cuando, a juicio de la agencia, la
denuncia se formula de mala fe, proporcionando información
falsa o tergiversada. En tales supuestos la agencia podrá,
previa audiencia reservada a la persona denunciante,
archivar sin más trámite la denuncia, manteniendo la
confidencialidad, advirtiéndole que de hacerla pública no se
aplicará el estatuto del denunciante establecido en esta ley
y que podrían derivarse responsabilidades legales contra el
falso denunciante.
3. Mitjançant reglament s’establiran els procediments i
els canals confidencials per a la formulació de denúncies
que garantesquen la seua estricta confidencialitat quan el
denunciant invoque l’aplicació de l’estatut regulat en aquest
article. Aquests procediments i canals podran ser també
3. Mediante reglamento se establecerán los procedimientos
y los canales confidenciales para la formulación de denuncias
que garanticen su estricta confidencialidad cuando el
denunciante invoque la aplicación del estatuto regulado en
este artículo. Estos procedimientos y canales podrán ser
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14626
utilitzats pels qui ja hagueren actuat com a denunciants per
a comunicar represàlies o altres actuacions lesives derivades
de la presentació de la denúncia. A aquest efecte, la persona
romandrà en anonimat protegida pel principi de confidencialitat i compromís de l’agència de no revelar les seues dades
ni a l’administració o funcionari afectat ni a tercers, llevat
que els fets descrits puguen ser constitutius de delicte, i
en aquest cas el jutge arbitrarà les mesures de protecció
necessàries sobre això.
también utilizados por los que ya hubieran actuado como
denunciantes para comunicar represalias u otras actuaciones
lesivas derivadas de la presentación de la denuncia. A este
efecto, la persona permanecerá en anonimato protegida por
el principio de confidencialidad y compromiso de la agencia
de no revelar sus datos ni a la administración o funcionario
afectado ni a terceros, salvo que los hechos descritos puedan
ser constitutivos de delito, y en este caso el juez arbitrará las
medidas de protección necesarias sobre eso.
4. Sense necessitat de prèvia declaració o reconeixement,
les persones denunciants de bona fe rebran immediatament
assessoria legal amb relació als fets relacionats amb la seua
denuncia i tindran garantida la confidencialitat de la seua
identitat.
4. Sin necesidad de previa declaración o reconocimiento,
las personas denunciantes de buena fe recibirán inmediatamente asesoría legal con relación a los hechos relacionados
con su denuncia y tendrán garantizada la confidencialidad de
su identidad.
Si l’agència té coneixement que la persona denunciant
ha estat objecte, directament o indirectament, d’actes
d’intimidació o de represàlies per haver presentat la denúncia, el director o la directora de l’agència podrà exercir les
accions correctores o de restabliment que considere, de les
quals deixarà constància en la memòria anual. En particular, a
instància de la persona denunciant l’agència podrà instar de
l’òrgan competent el seu trasllat a un altre lloc sempre que no
implique perjudici al seu estatut personal i carrera professional i, excepcionalment, podrà també instar de l’òrgan
competent la concessió de permís per temps determinat amb
manteniment de la seua retribució.
Si la agencia tiene conocimiento de que la persona denunciante ha sido objeto, directa o indirectamente, de actos
de intimidación o de represalias por haber presentado la
denuncia, el director o directora de la agencia podrá ejercer
las acciones correctoras o de restablecimiento que considere, de las que dejará constancia en la memoria anual. En
particular, a instancia de la persona denunciante la agencia
podrá instar del órgano competente su traslado a otro lugar
siempre que no implique perjuicio a su estatuto personal
y carrera profesional y, excepcionalmente, podrá también
instar del órgano competente la concesión de permiso por
tiempo determinado con mantenimiento de su retribución.
5. La protecció podrà mantenir-se, mitjançant resolució de
l’agència, fins i tot més enllà de la culminació dels processos
d’investigació que aquesta desenvolupe, sense perjudici
de l’establert en l’apartat sisè d’aquest article. En cap cas la
protecció derivada de l’aplicació de l’Estatut de la persona
denunciant l’eximirà de les responsabilitats en què haguera
pogut incórrer per fets diferents als quals constituesquen
objecte de la denúncia.
5. La protección podrá mantenerse, mediante resolución de
la agencia, incluso más allá de la culminación de los procesos
de investigación que esta desarrolle, sin perjuicio de lo
establecido en el apartado sexto de este artículo. En ningún
caso la protección derivada de la aplicación del Estatuto de la
persona denunciante le eximirá de las responsabilidades en
que hubiera podido incurrir por hechos diferentes a los que
constituyan objeto de la denuncia.
6. L’Estatut de la persona denunciant regulat en aquest
article s’entendrà sense perjudici del que s’estableix en la
normativa estatal. En tot cas, quan l’agència denuncia davant
l’autoritat competent fets que pogueren ser constitutius de
delicte que hagen estat denunciats per persones que s’hagen
acollit a l’estatut del denunciant conforme a aquesta llei,
haurà d’indicar-ho expressament posant de manifest, quan
poguera concórrer al seu judici, l’existència de perill greu
per a la persona, llibertat o béns del denunciant o testimoni,
el seu cònjuge o la persona a qui es troba lligat per anàloga
relació d’afectivitat o els seus ascendents, descendents o
germans.
6. El Estatuto de la persona denunciante regulado en este
artículo se entenderá sin perjuicio de lo que se establece
en la normativa estatal. En todo caso, cuando la agencia
denuncia ante la autoridad competente hechos que pudieran
ser constitutivos de delito que hayan sido denunciados por
personas que se hayan acogido al Estatuto del denunciante
conforme a esta ley, deberá indicarlo expresamente
poniendo de manifiesto, cuando pudiera concurrir a su juicio
la existencia de peligro grave para la persona, libertad o
bienes del denunciante o testigo, su cónyuge o persona a
quien se encuentra ligado por análoga relación de afectividad
o sus ascendentes, descendientes o hermanos.
Esmena número 49
De modificació
Enmienda número 49
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 1
Punto 1
Cal substituir el text del punt 1 pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 1 por el siguiente:
1. Les denúncies o les comunicacions que es dirigesquen a
l’agència es formularan per la persona física o jurídica en
qualsevol moment, encara que els fets o circumstàncies
s’hagueren iniciat o produït amb anterioritat i sempre que
haja prescrit la seua sanció.
1. Las denuncias o comunicaciones que se dirijan a la agencia
se formularán por la persona física o jurídica en cualquier
momento, aunque los hechos o circunstancias se hubieran
iniciado o producido con anterioridad y siempre que haya
prescrito su sanción.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Esmena número 50
Pàg. 14627
De modificació
Enmienda número 50
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal modificar l’article 12 i donar-li el contingut següent:
Modificar el artículo 12, dándole el siguiente contenido:
On diu:
Article 12. Denúncies i comunicacions
Donde dice:
Artículo 12. Denuncias y comunicaciones
1. Les denúncies o comunicacions que es dirigesquen a l’agència,
1. Las denuncias o comunicaciones que se dirijan a la agencia,
Ha de dir:
Article 12. Denúncies
Debe decir:
Artículo 12. Denuncias
1. Les denúncies que es dirigesquen a l’agència.
1. Las denuncias que se dirijan a la agencia.
A l’article 13
Al artículo 13
Esmena número 51
De supressió
Enmienda número 51
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir l’article 13.
Hay que suprimir el artículo 13.
Esmena número 52
De modificació
Enmienda número 52
De supresión
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
L’agència arxivarà les denúncies, les comunicacions o les
sol·licituds raonades presentades,
Donde dice:
La agencia archivará las denuncias, comunicaciones o
solicitudes razonadas presentadas,
Ha de dir:
L’agència arxivarà les denúncies o les peticions raonades
presentades.
Debe decir:
La agencia archivará las denuncias o peticiones razonadas
presentadas.
Esmena número 53
De modificació
Enmienda número 53
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 2
Punto 2
On diu:
L’arxiu serà comunicat a l’interessat en escrit motivat,
Donde dice:
El archivo será comunicado al interesado en escrito
motivado,
Ha de dir:
L’arxiu serà comunicat al denunciant o sol·licitant en escrit
motivat.
Debe decir:
El archivo será comunicado al denunciante o solicitante en
escrito motivado.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14628
Esmena número 54
D’addició
Enmienda número 54
De adición
GP Popular
GP Popular
Cal afegir un nou paràgraf amb el text següent:
Añadir un nuevo párrafo con el siguiente texto:
3. Les denúncies anònimes només podran donar lloc a l’inici
d’actuacions inspectores quan els fets apareguen molt
fundats, després de la ponderació de la intensitat ofensiva,
la proporcionalitat i la conveniència de la investigació i la legitimitat amb què es pretén protegir les imputacions, i tot això
haurà de ser objecte d’una especial i específica motivació en
l’orde escrita sobre això de l’inspector en cap, per a fer així
factible el control jurisdiccional exigit constitucionalment.
3. Las denuncias anónimas sólo podrán dar lugar al inicio
de actuaciones inspectoras cuando los hechos aparezcan
muy fundados, tras la ponderación de la intensidad ofensiva,
la proporcionalidad y conveniencia de la investigación
y la legitimidad con la que se pretende respaldar las
imputaciones, debiendo todo ello ser objeto de una especial
y específica motivación en la orden escrita al respecto del
inspector jefe, para hacer así factible el control jurisdiccional
exigido constitucionalmente.
A l’article 14
Al artículo 14
Esmena número 55
De modificació
Enmienda número 55
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
L’acord d’iniciació d’aquest procediment correspon al
director de l’agència,
Donde dice:
El acuerdo de iniciación de este procedimiento corresponde
al director de la agencia,
Ha de dir:
L’acord d’iniciació d’aquest procediment correspon a l’òrgan
competent de l’agència.
Debe decir:
El acuerdo de iniciación de este procedimiento corresponde
al órgano competente de la agencia.
A l’article 15
Al artículo 15
Esmena número 56
De modificació
Enmienda número 56
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 15 queda redactat de la manera següent:
El artículo 15 queda redactado de la siguiente manera:
En la tramitació del procediment serà d’aplicació el procediment administratiu comú.
En la tramitación del procedimiento será de aplicación el
procedimiento administrativo común.
Esmena número 57
De modificació
Enmienda número 57
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 3
Punto 3
On diu:
Podran ser requerits pel director o directora de l’agència,
Donde dice:
Podrán ser requeridos por el director o directora de la
agencia,
Ha de dir:
Podran ser requerits per l’òrgan instructor del procediment.
Debe decir:
Podrán ser requeridos por el órgano instructor del
procedimiento.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14629
A un article nou
A un nuevo artículo
Esmena número 58
D’addició
Enmienda número 58
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir un article nou
Hay que añadir un artículo nuevo
Mesures cautelars
Medidas cautelares
Durant la tramitació dels procediments sancionadors
i disciplinaris, el director o la directora de l’agència pot
sol·licitar motivadament a l’òrgan competent que adopte les
mesures cautelars oportunes, si l’eficàcia i el resultat de les
investigacions en curs o l’interès públic així ho aconsellen.
L’òrgan competent, si ho considera convenient, podrà
acordar i mantindrà aquestes mesures fins que el director o
la directora de l’agència comunique la desaparició de la seua
necessitat.
Durante la tramitación de los procedimientos sancionadores
y disciplinarios, el director o directora de la agencia puede
solicitar motivadamente al órgano competente que
adopte las medidas cautelares oportunas, si la eficacia y el
resultado de las investigaciones en curso o el interés público
así lo aconsejan. El órgano competente, si lo considera
conveniente, podrá acordar y mantendrá estas medidas
hasta que el director o directora de la agencia comunique la
desaparición de su necesidad.
A l’article 16
Al artículo 16
Esmena número 59
De modificació
Enmienda número 59
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 16 queda redactat de la manera següent:
El artículo 16 queda redactado de la siguiente manera:
Article 16. Duració de las actuacions.
Artículo 16. Duración de las actuaciones.
La duració de les actuacions d’investigació de l’agència
no podrà excedir sis mesos des que es va adoptar l’acord
d’inici, llevat que les circumstàncies o la complexitat del cas
aconselle una ampliació del termini, que en tot cas haurà
d’estar motivada i no podrà superar sis mesos.
La duración de las actuaciones de investigación de la agencia
no podrá exceder seis meses desde que se adoptó el acuerdo
de inicio, salvo que las circunstancias o la complejidad del
caso aconseje una ampliación del plazo, que en todo caso
deberá estar motivada y no podrá superar seis meses.
A l’article 17
Al artículo 17
Esmena número 60
De modificació
Enmienda número 60
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text pel següent:
Hay que sustituir el texto por el siguiente:
Article 17
Artículo 17
Confidencialitat i protecció de les dades de caràcter personal
Confidencialidad y protección de los datos de carácter
personal
1. Les dades comunicades o obtinguts en el marc de les
investigacions. En qualsevol de les formes, estaran emparats
pel secret professional.
1. Los datos comunicados u obtenidos en el marco de las
investigaciones. En cualquiera de sus formas, estarán
amparados por el secreto profesional.
2. Les actuacions de l’agència han d’assegurar en tot cas la
reserva màxima per a evitar perjudicis a la persona o l’entitat
investigada i com a salvaguarda de l’eficàcia del procediment
jurisdiccional o administratiu que es puga iniciar com a
conseqüència de les dites actuacions.
2. Las actuaciones de la agencia han de asegurar en todo
caso la reserva máxima para evitar perjuicios a la persona o
la entidad investigada y como salvaguarda de la eficacia del
procedimiento jurisdiccional o administrativo que se pueda
iniciar como consecuencia de dichas actuaciones.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14630
3. De conformitat amb l’Estatut dels funcionaris, el personal
de l’agència s’abstindrà de tota divulgació no autoritzada
d’informació rebuda en l’exercici de les seues funcions,
llevat que la informació ja s’haja fet pública o siga accessible
al públic, i seguirà vinculat per aquesta obligació després
d’haver cessat en les seues funcions.
3. De conformidad con el Estatuto de los funcionarios, el
personal de la agencia se abstendrá de toda divulgación no
autorizada de información recibida en el ejercicio de sus
funciones, a no ser que la información ya se haya hecho
pública o sea accesible al público, y seguirá vinculado por esa
obligación después de haber cesado en sus funciones.
4. L’agència només tractarà les dades personals necessàries
per a exercir les seues funcions d’acord amb aquests llei.
El règim aplicable en el cas que la informació sol·licitada
continguera dades de caràcter personal serà el previst en
la Llei orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció
de dades de caràcter personal amb les limitacions que es
determinen taxativament per a assegurar la confidencialitat
de la investigació. Les dits dades no podran comunicar-se
a persones diferents d’aquelles a què els correspon
conèixer-los quant a les seues funcions, ni utilitzar-se amb
fins diferents dels de la lluita contra el frau, la corrupció i
qualsevol altra activitat il·legal.
4. La agencia solo tratará los datos personales necesarios
para desempeñar sus funciones conforme a la presente ley. El
régimen aplicable en el caso de que la información solicitada
contuviera datos de carácter personal será el previsto en la
Ley orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección
de datos de carácter personal con las limitaciones que se
determinen taxativamente para asegurar la confidencialidad
de la investigación. Dichos datos no podrán comunicarse
a personas distintas a aquellas a las que les corresponde
conocerlos en razón de sus funciones, ni utilizarse con fines
distintos a los de la lucha contra el fraude, la corrupción y
cualquier otra actividad ilegal.
5. El director o la directora vetlarà perquè tota informació al
públic s’oferesca de forma neutra i imparcial i respectant els
principis establerts en aquest article.
5. El director o directora velará porque toda información al
público se ofrezca de forma neutra e imparcial y respetando
los principios establecidos en el presente artículo.
A l’article 18
Al artículo 18
Esmena número 61
De modificació
Enmienda número 61
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 18 queda redactat de la manera següent:
El artículo 18 queda redactado de la siguiente manera:
Article 18 Conclusió de las actuacions
Artículo 18 Conclusión de las actuaciones
1. El director o la directora de l’agència haurà d’emetre un
informe motivat sobre les conclusions de les recerques,
que haurà de posar en coneixement de l’òrgan que en cada
cas corresponga, el qual, posteriorment i en el termini que
s’haja establert en l’informe, haurà d’informar al director o
la directora de l’agència sobre les mesures adoptades o, si
escau, els motius que li impedeixen actuar d’acord amb les
recomanacions formulades.
1. El director o directora de la agencia deberá emitir un
informe motivado sobre las conclusiones de las investigaciones, que deberá poner en conocimiento del órgano que
en cada caso corresponda, el cual, posteriormente y en el
plazo que se haya establecido en el informe, deberá informar
al director o directora de la agencia sobre las medidas
adoptadas o, en su caso, los motivos que le impiden actuar de
acuerdo con las recomendaciones formuladas.
2. Si en el curs de les actuacions dutes a terme per
l’agència s’observen indicis que s’hagen comès infraccions
disciplinàries, el director o la directora de l’agència ho
haurà de comunicar a l’òrgan que en cada cas corresponga.
Si existeixen indicis que hagen tingut lloc, conductes o fets
presumiblement constitutius de delicte es donarà trasllat
de forma immediata al Ministeri Fiscal o a l’autoritat judicial
i, en el cas que es puga derivar una possible responsabilitat
comptable, es donarà trasllat a la jurisdicció del Tribunal de
Comptes.
2. Si en el curso de las actuaciones llevadas a cabo por la
agencia se observan indicios de que se hayan cometido
infracciones disciplinarias, el director o directora de la
agencia lo deberá comunicar al órgano que en cada caso
corresponda. Si existen indicios que hayan tenido lugar,
conductas o hechos presumiblemente constitutivos de delito
se dará traslado de forma inmediata al Ministerio Fiscal o
a la autoridad judicial y, en caso de que se pueda derivar
una posible responsabilidad contable, se dará traslado a la
jurisdicción del Tribunal de Cuentas.
3. L’agència pot dirigir recomanacions motivades a les
administracions i entitats públiques en les quals se suggeresca la modificació, l’anul·lació o la incorporació de criteris
amb la finalitat d’evitar les disfuncions o les pràctiques
administratives susceptibles de millora, en els supòsits i les
àrees de risc de conductes irregulars detectades.
3. La agencia puede dirigir recomendaciones motivadas a las
administraciones y entidades públicas en las que se sugiera
la modificación, anulación o incorporación de criterios con la
finalidad de evitar las disfunciones o las prácticas administrativas susceptibles de mejora, en los supuestos y las áreas de
riesgo de conductas irregulares detectadas.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14631
A l’article 19
Esmena número 62
Al artículo 19
De modificació
Enmienda número 62
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal substituir el text pel següent:
Hay que sustituir el texto por el siguiente:
2. En el cas que els fets denunciats siguen constitutius
d’il·lícit penal, la dita protecció es dispensarà de conformitat
amb el que estableix la Llei d’enjudiciament criminal, a la qual
quedarà acollit en qualitat de denunciant.
2. En caso de que los hechos denunciados sean constitutivos
de ilícito penal, dicha protección se dispensará de conformidad con lo establecido en la Ley de enjuiciamiento criminal, a
la que quedará acogido en calidad de denunciante.
A l’article 20
Al artículo 20
Esmena número 63
De modificació
Enmienda número 63
De modificación
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal substituir el text del punt 2 pel següent:
Hay que sustituir el texto del punto 2 por el siguiente:
2. En aquest sentit, l’agència vetlarà perquè aquestes persones
no patesquen aïllament, persecució o un empitjorament de
les condicions del seu entorn laboral, o puguen patir qualsevol
forma de perjudici o discriminació com a conseqüència del
seu comportament cívic. Entre altres mesures, el director o
la directora de l’agència promourà davant de les autoritats
competents les accions correctores o de restabliment, de les
quals deixarà constància en la memòria actual.
2. En este sentido, la agencia velará porque estas personas no
sufran aislamiento, persecución o un empeoramiento de las
condiciones de su entorno laboral, o puedan sufrir cualquier
forma de perjuicio o discriminación como consecuencia de
su comportamiento cívico. Entre otras medidas, el director
o directora de la agencia promoverá ante las autoridades
competentes las acciones correctoras o de restablecimiento,
de las que dejará constancia en la memoria actual.
A l’article 21
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 21
No hay enmiendas presentadas.
Al capítulo III
Al capítol III
Esmena número 64
De supressió
Enmienda número 64
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir en la seua totalitat el capítol III
Hay que suprimir en su totalidad el capítulo III
Esmena número 65
De supressió
Enmienda número 65
De supresión
De supresión
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir el Capítol III Del procediment sancionador.
Hay que suprimir el Capítulo III Del procedimiento
sancionador.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14632
A un capítol nou
Esmena número 66
A un nuevo capítulo
D’addició
Enmienda número 66
De adición
GP Socialista
GP Socialista
Cal afegir un capítol III nou amb articles nous:
Hay que añadir un capítulo III nuevo con artículos nuevos:
Capítol III
Òrgans de direcció i mitjans personals i materials
Capítulo III
Órganos de dirección y medios personales y materiales
Article nou
Estatut personal de la direcció de l’agència
Artículo nuevo
Estatuto personal de la dirección de la agencia
1. L’agència estarà dirigida per una directora o un director,
que exercirà el càrrec amb plena independència, inamobilitat
i objectivitat en el desenvolupament de les seues funcions
i actuarà sempre amb sotmetiment ple a la llei i al dret. La
directora o el director tindran la condició d’autoritat pública.
1. La agencia estará dirigida por una directora o un director,
que ejercerá el cargo con plena independencia, inamovilidad y
objetividad en el desarrollo de sus funciones y actuará siempre
con sometimiento pleno a la ley y al derecho. La directora o el
director tendrán la condición de autoridad pública.
2. El mandat de la directora o el director és de set anys des de
la data del seu nomenament, sense possibilitat de renovació.
2. El mandato de la directora o el director es de siete años
desde la fecha de su nombramiento, sin posibilidad de
renovación.
3. La directora o el director és triada per les Corts entre els
ciutadans i les ciutadanes majors d’edat que gaudesquen del
ple ús dels seus drets civils i polítics i que complesquen les
condicions d’idoneïtat, probitat i professionalitat necessàries
per a exercir el càrrec. Hauran d’estar en possessió d’un títol
universitari superior que resulte idoni per a les funcions
atribuïdes i comptar amb més de deu anys d’activitat laboral
o professional relacionada amb l’àmbit funcional de l’agència.
Així mateix haurà de tenir el veïnatge administratiu de la
Comunitat Valenciana.
3. La directora o el director es elegida por Les Corts entre los
ciudadanos y ciudadanas mayores de edad que disfruten del
pleno uso de sus derechos civiles y políticos y que cumplan
las condiciones de idoneidad, probidad y profesionalidad
necesarias para ejercer el cargo. Deberán estar en posesión
de un título universitario superior que resulte idóneo para
las funciones atribuidas y contar con más de diez años de
actividad laboral o profesional relacionada con el ámbito
funcional de la agencia. Asimismo deberá tener la vecindad
administrativa de la Comunitat Valenciana.
4. La candidatura a director o directora serà proposta pel
Consell de la Generalitat. Una vegada comprovat el compliment dels requisits i les condicions i amb la compareixença
prèvia davant de la comissió parlamentària corresponent per
a ser avaluada amb relació a les condicions requerides per
al càrrec, la presidència de les Corts proposarà al ple de la
cambra la designació de la persona proposada.
4. La candidatura a director o directora será propuesta por
el Consell de la Generalitat. Una vez comprobado el cumplimiento de los requisitos y las condiciones y previa comparecencia ante la comisión parlamentaria correspondiente
para ser evaluada en relación a las condiciones requeridas
para el cargo, la presidencia de Les Corts propondrá al pleno
de la cámara la designación de la persona propuesta.
5. La directora o el director serà triada o triat pel Ple de les
Corts per majoria de tres cinquenes parts. En el cas que cap
dels candidats proposats obtinga la majoria requerida es
faran noves propostes pel mateix procediment.
5. La directora o el director será elegida o elegido por el
Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. En el
caso de que ninguno de los candidatos propuestos obtenga la
mayoría requerida se harán nuevas propuestas por el mismo
procedimiento.
6. La directora o el director de l’agència serà nomenada per
la persona que ocupe la presidència de la Generalitat i ha de
prendre possessió del càrrec en el termini d’un mes des de la
data de la publicació del nomenament en el Diari Oficial de la
Comunitat Valenciana.
6. La directora o el director de la agencia será nombrada por
la persona que ostente la presidencia de la Generalitat y ha
de tomar posesión del cargo en el plazo de un mes desde la
fecha de la publicación del nombramiento en el Diari Oficial
de la Comunitat Valenciana.
Article nou
Incompatibilitats
Artículo nuevo
Incompatibilidades
1. La condició de directora o director de l’agència és incompatible amb:
1. La condición de directora o director de la agencia es
incompatible con:
a) Qualsevol càrrec representatiu.
a) Cualquier cargo representativo.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14633
b) La condició de membre del Tribunal Constitucional, Síndic
de Greuges, Sindicatura de Comptes, Consell Valencià de
Cultura, Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Comitè
Econòmic i Social, el Consell Jurídic Consultiu o de qualsevol
càrrec designat per les Corts, pel Congrés dels Diputats o pel
Senat.
b) La condición de miembro del Tribunal Constitucional,
Síndic de Greuges, Sindicatura de Comptes, Consell Valencià
de Cultura, Acadèmia Valenciana de la Llengua, el Comitè
Econòmic i Social, el Consell Jurídic Consultiu o de cualquier
cargo designado por Les Corts, por el Congreso de los
Diputados o por el Senado.
c) Qualsevol càrrec polític o funció administrativa de l’Estat,
de les comunitats autònomes, dels ens locals i dels ens que
estan vinculats o en depenguen, i també dels organismes o
institucions comunitàries internacionals.
c) Cualquier cargo político o función administrativa del
Estado, de las comunidades autónomas, de los entes locales
y de los entes que están vinculados o dependan de ellos,
y también de los organismos o instituciones comunitarias
internacionales.
d) L’exercici de qualsevol activitat professional, mercantil o
laboral.
d) El ejercicio de cualquier actividad profesional, mercantil o
laboral.
e) L’exercici en actiu de la carrera judicial i fiscal.
e) El ejercicio en activo de la carrera judicial y fiscal.
f) Qualsevol càrrec directiu o d’assessorament en associacions, fundacions i altres entitats sense ànim de lucre.
f) Cualquier cargo directivo o de asesoramiento en asociaciones, fundaciones y otras entidades sin ánimo de lucro.
g) La pertinença o afiliació a partits polítics, sindicats o
associacions professionals o empresarials.
g) La pertenencia o afiliación a partidos políticos, sindicatos o
asociaciones profesionales o empresariales.
2. Sense perjudici del que disposa el punt anterior, a la
directora o al director de l’agència també li és aplicable el
règim d’incompatibilitats establert per la normativa aplicable
als alts càrrecs i les previsions d’aquesta llei. Exercirà les
seues funcions amb dedicació exclusiva i, si escau, quedarà en
situació administrativa de serveis especials en l’administració
d’origen.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el punto anterior, a la
directora o al director de la agencia también le es aplicable el
régimen de incompatibilidades establecido por la normativa
aplicable a los altos cargos y las previsiones de esta ley.
Ejercerá sus funciones con dedicación exclusiva y, en su caso,
quedará en situación administrativa de servicios especiales
en la administración de origen.
3. La directora o el director de l’agència en una situació
d’incompatibilitat que li afecte, ha de cessar en l’activitat
incompatible dins del mes següent al nomenament i abans
de prendre possessió. Si no ho fa s’entén que no accepta el
nomenament. En el cas d’incompatibilitat sobrevinguda,
s’entén que opta per l’activitat incompatible des de la data en
què s’haja produït.
3. La directora o el director de la agencia en una situación de
incompatibilidad que le afecte, ha de cesar en la actividad
incompatible dentro del mes siguiente al nombramiento y
antes de tomar posesión. Si no lo hace se entiende que no
acepta el nombramiento. En el caso de incompatibilidad
sobrevenida, se entiende que opta por la actividad incompatible desde la fecha en que se haya producido.
Article nou
Cessament
Artículo nuevo
Cese
1. La directora o el director de l’agència cessarà per alguna de
les causes següents:
1. La directora o el director de la agencia cesará por alguna
de las siguientes causas:
a) Renúncia.
a) Renuncia.
b) Extinció del mandat per finalització del mateix.
b) Extinción del mandato por finalización del mismo.
c) Incompatibilitat sobrevinguda, i en aquest cas se li haurà
de donar audiència prèviament.
c) Incompatibilidad sobrevenida, en cuyo caso se le deberá
dar audiencia previamente.
d) Incapacitat declarada per decisió judicial ferma.
d) Incapacidad declarada por decisión judicial firme.
e) Inhabilitació per a l’exercici dels drets polítics declarada
per decisió judicial ferma.
e) Inhabilitación para el ejercicio de los derechos políticos
declarada por decisión judicial firme.
f) Imputació amb adopció de mesures cautelars, obertura de
judici oral o condemna per sentència ferma per comissió d’un
delicte.
f) Imputación con adopción de medidas cautelares, apertura
de juicio oral o condena por sentencia firme por comisión de
un delito.
g) Negligència notòria i greu en el compliment de les obligacions i els deures del càrrec.
g) Negligencia notoria y grave en el cumplimiento de las
obligaciones y los deberes del cargo.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14634
2. En el cas que la causa siga la determinada per l’apartat g
del punt 1, el cessament de la directora o del director ha de
ser proposat per la comissió parlamentària corresponent,
a la qual la directora o el director de l’agència té el dret
de comparèixer, podent també a petició de la comissió
comparèixer la persona que exercesca la direcció adjunta.
2. En el caso de que la causa sea la determinada por el
apartado g del punto 1, el cese de la directora o del director
ha de ser propuesto por la comisión parlamentaria correspondiente, a la que la directora o el director de la agencia
tiene el derecho de comparecer, pudiendo también a petición
de la comisión comparecer la persona que ejerza la dirección
adjunta.
La proposta de cessament haurà de ser elevada al Ple de les
Corts per la majoria absoluta de la comissió i el cessament
haurà de ser acordat per majoria de tres reemplaçaments
parts. En els altres casos, el cessament serà resolt per la
presidència de les Corts.
La propuesta de cese deberá ser elevada al Pleno de Les
Corts por la mayoría absoluta de la comisión y el cese deberá
ser acordado por mayoría de tres quintas partes. En los
demás casos, el cese será resuelto por la presidencia de Les
Corts.
3. Una vegada produït el cessament de la directora o el
director, s’inicia el procediment per a un nou nomenament.
En el cas en què es produesca el cessament per la causa
determinada en l’apartat b del punt 1, la directora o el director continuarà exercint el seu càrrec en funcions fins que es
faça el nou nomenament. En la resta dels supòsits, mentre
no es procedesca a la designació i presa de possessió del nou
director o directora, exercirà les funcions la persona que
exercesca la direcció adjunta o el funcionari o funcionària
designat en substitució.
3. Una vez producido el cese de la directora o el director, se
inicia el procedimiento para un nuevo nombramiento. En el
caso en que se produzca el cese por la causa determinada en
el apartado b del punto 1, la directora o el director continuará ejerciendo su cargo en funciones hasta que se haga el
nuevo nombramiento. En el resto de los supuestos, mientras
no se proceda a la designación y toma de posesión del nuevo
director o directora, ejercerá las funciones la persona que
ejerza la dirección adjunta o el funcionario o funcionaria
designado en sustitución.
4. La persona que exercesca la direcció adjunta cessarà
automàticament en el moment de la presa de possessió del
càrrec del nou directe o directora.
4. La persona que ejerza la dirección adjunta cesará automáticamente en el momento de la toma de posesión del cargo
del nuevo directo o directora.
Article nou
Direcció adjunta
Artículo nuevo
Dirección adjunta
1. El director o la directora de l’agència, de conformitat
prèvia de la comissió parlamentària corresponent, pot
designar una persona de capacitat i competència tècniques
provades per a exercir la direcció adjunta, que pertanga
a un cos funcionarial de qualsevol administració pública
adscrit al subgrup de titulació A1 i que tinga més de deu anys
d’experiència professional acreditada, i a qui són aplicables
les condicions d’elegibilitat i les incompatibilitats corresponents al director o directora.
1. El director o la directora de la agencia, de conformidad
previa de la comisión parlamentaria correspondiente, puede
designar una persona de capacidad y competencia técnicas
probadas para ejercer la dirección adjunta, que pertenezca a
un cuerpo funcionarial de cualquier administración pública
adscrito al subgrupo de titulación A1 y que tenga más de
diez años de experiencia profesional acreditada, y a quien
son aplicables las condiciones de elegibilidad y las incompatibilidades correspondientes al director o directora.
2. Correspon a la persona que exercesca la direcció adjunta
col·laborar amb el director o la directora en les tasques que
aquest o aquesta li encarregue, substituir-lo o substituir-la
en cas d’absència o incapacitat temporal i assumir les
funcions que d’acord amb la llei li delegue.
2. Corresponde a la persona que ejerza la dirección adjunta
colaborar con el director o la directora en las tareas que
este o esta le encargue, sustituirlo o sustituirla en caso de
ausencia o incapacidad temporal y asumir las funciones que
de acuerdo con la ley le delegue.
3. La persona que exercesca la direcció adjunta assumeix
interinament les funcions del director o de la directora en els
supòsits que estableix l’article anterior.
3. La persona que ejerza la dirección adjunta asume interinamente las funciones del director o de la directora en los
supuestos que establece el artículo anterior.
4. Si no s’ocupa el càrrec de director adjunt o directora
adjunta, exercirà les funcions un funcionari o funcionària que
tinga atribuïdes funcions d’investigació i inspecció i que haja
estat designat pel director o la directora.
4. Si no se ocupa el cargo de director adjunto o directora
adjunta, ejercerá las funciones un funcionario o funcionaria
que tenga atribuidas funciones de investigación e inspección
y que haya sido designado por el director o la directora.
Article nou
Personal de l’agència
Artículo nuevo
Personal de la agencia
1. L’agència disposarà dels mitjans personals necessaris per a
l’exercici de les seues funcions.
1. La agencia dispondrá de los medios personales necesarios
para el ejercicio de sus funciones.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14635
2. Els llocs de treball de l’agència seran exercits per funcionaris i funcionàries de les administracions públiques i per
personal contractat a este efecte, segons la naturalesa de les
funcions assignades a cada lloc de treball, i es regiran per la
normativa que respectivament els siga aplicable.
2. Los puestos de trabajo de la agencia serán desempeñados
por funcionarios y funcionarias de las administraciones
públicas y por personal contratado al efecto, según la
naturaleza de las funciones asignadas a cada puesto de
trabajo, y se regirán por la normativa que respectivamente
les sea de aplicación.
El personal al servici de l’agència serà seleccionat d’acord
amb els principis d’igualtat, publicitat, mèrit, capacitat i
idoneïtat adequats a la funció encomanada.
El personal al servicio de la agencia será seleccionado de
acuerdo con los principios de igualdad, publicidad, mérito,
capacidad e idoneidad adecuados a la función encomendada.
3. El personal de l’agència està sotmés al mateix règim disciplinari establit per al personal al servici de l’administració
de la Generalitat, amb les especificitats que establisca el
reglament de funcionament i règim intern.
3. El personal de la agencia está sometido al mismo régimen
disciplinario establecido para el personal al servicio de la
administración de la Generalitat, con las especificidades
que establezca el reglamento de funcionamiento y régimen
interno.
4. La relació de llocs de treball serà a proposta de la directora
o el director de l’agència, que serà seleccionat d’acord amb
els principis d’igualtat, publicitat, mèrit i capacitat amb les
funcions encomanades, i es regirà per la normativa reguladora de la funció pública. Esta relació es publicarà en el Diari
Oficial de la Comunitat Valenciana.
4. La relación de puestos de trabajo será a propuesta de la
directora o el director de la agencia, que será seleccionado de
acuerdo con los principios de igualdad, publicidad, mérito y
capacidad con las funciones encomendadas, y se regirá por la
normativa reguladora de la función pública. Esta relación se
publicará en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
5. Als efectes que el personal adscrit a l’agència compte
amb la capacitació tècnica i la formació continuada deguda,
es podran subscriure convenis, acords o protocols docents
amb l’Institut Valencià d’Administració Pública (Ivap), les
universitats públiques valencianes o qualsevol altra entitat
d’educació superior i oficines de naturalesa semblant de
caràcter autonòmic, estatal, comunitari o internacional.
5. A los efectos de que el personal adscrito a la agencia
cuente con la capacitación técnica y la formación continuada
debida, se podrán suscribir convenios, acuerdos o protocolos
docentes con el Instituto Valenciano de Administración
Pública (Ivap), las universidades públicas valencianas o
cualquier otra entidad de educación superior y oficinas de
naturaleza similar de carácter autonómico, estatal, comunitario o internacional.
Article nou
Mitjans materials i finançament
Artículo nuevo
Medios materiales y financiación
1. La direcció de l’agència elaborarà l’avantprojecte de
pressupost de funcionament, que serà tramitat al Consell de
la Generalitat perquè siga incorporat en una secció específica
del projecte de Pressupostos de la Generalitat Valenciana.
1. La dirección de la agencia elaborará el anteproyecto
de presupuesto de funcionamiento, que será tramitado
al Consell de la Generalitat para que sea incorporado en
una sección específica del proyecto de presupuestos de la
Generalitat Valenciana.
2. L’agència ha de disposar dels recursos econòmics necessaris i adequats per al compliment eficaç de les funcions
assignades.
2. La agencia debe disponer de los recursos económicos
necesarios y adecuados para el cumplimiento eficaz de las
funciones asignadas.
3. El pressupost de l’agència es regix per la normativa
reguladora de les entitats del sector públic de la Generalitat
Valenciana.
3. El presupuesto de la agencia se rige por la normativa
reguladora de las entidades del sector público de la
Generalitat Valenciana.
4. La comptabilitat de l’agència està subjecta als principis de
la comptabilitat pública i al sistema d’autorització, disposició,
obligació i pagament per a assegurar el control pressupostari.
4. La contabilidad de la agencia está sujeta a los principios
de la contabilidad pública y al sistema de autorización,
disposición, obligación y pago para asegurar el control
presupuestario.
5. La memòria anual de l’agència contindrà la liquidació del
pressupost.
A l’article 22
No hi ha esmenes presentades.
5. La memoria anual de la agencia contendrá la liquidación
del presupuesto.
Al artículo 22
No hay enmiendas presentadas.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14636
A l’article 23
Esmena número 67
Al artículo 23
De supressió
Enmienda número 67
GP Popular
GP Popular
Cal suprimir l’article 23.
Hay que suprimir el artículo 23.
A l’article 24
Al artículo 24
Esmena número 68
D’addició
Enmienda número 68
De supresión
De adición
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
Cal afegir un subapartat a l’apartat 1 de l’article 24 amb el
contingut següent:
Hay que añadir un subapartado al apartado 1 del artículo 24
con el siguiente contenido:
h) No assistir de forma injustificada a la compareixença
davant de l’agència
h) No asistir de forma injustificada a la comparecencia ante la
agencia
Esmena número 69
De supressió
Enmienda número 69
De supresión
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 2
Punto 2
Cal suprimir el subapartat d de l’apartat 2 de l’article 24.
Hay que suprimir el subapartado d del apartado 2 del artículo 24.
A l’article 25
Al artículo 25
Esmena número 70
De modificació
Enmienda número 70
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
b) Multa coercitiva de fins a 600 euros,
Donde dice:
b) Multa coercitiva de hasta 600 euros,
Ha de dir:
b) Multa de fins a 600 euros.
Debe decir:
b) Multa de hasta 600 euros.
Esmena número 71
De modificació
Enmienda número 71
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 2
Punto 2
On diu:
c) Multa coercitiva de fins a 5.000 euros,
Donde dice:
c) Multa coercitiva de hasta 5.000 euros,
Ha de dir:
c) Multa de fins a 5.000 euros .
Debe decir:
c) Multa de hasta 5.000 euros .
De modificación
De modificación
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Esmena número 72
Pàg. 14637
De modificació
Enmienda número 72
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 3
Punto 3
On diu:
c) Multa coercitiva de fins a 15.000 euros,
Donde dice:
c) Multa coercitiva de hasta 15.000 euros,
Ha de dir:
c) Multa de fins a 15.000 euros.
Debe decir:
c) Multa de hasta 15.000 euros .
A l’article 26
Al artículo 26
Esmena número 73
De supressió
De modificación
Enmienda número 73
De supresión
GP Popular
GP Popular
Punt 2
Punto 2
Cal suprimir el punt 2 de l’article 26.
Hay que suprimir el punto 2 del artículo 26.
A l’article 27
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 27
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 28
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 28
No hay enmiendas presentadas.
Al capítol IV
Al capítulo IV
Esmena número 74
De supressió
Enmienda número 74
De supresión
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir en la seua totalitat el capítol IV.
Hay que suprimir en su totalidad el capítulo IV.
Esmena número 75
De modificació
Enmienda número 75
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
Se substitueix el capítol IV, ara és capítol III: Col·laboració
amb altres organismes i entitats.
Se sustituye el capítulo IV, ahora es capítulo III: Colaboración
con otros organismos y entidades.
Cal afegir un article nou que substitueix els articles 29 a 34.
Hay que añadir un artículo nuevo que sustituya a los artículos
29 a 34.
Article nou. Col·laboració amb altres organismes i societat
civil, queda redactat de la següent manera.
Nuevo artículo. Colaboración con otros organismos y
sociedad civil, queda redactado de la siguiente manera.
1. L’agència, en compliment de les tasques que té encomanades i en el seu àmbit d’actuació, podrà proporcionar la
1. La agencia, en cumplimiento de las tareas que tiene
encomendadas y en su ámbito de actuación, podrá
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14638
col·laboració, l’assistència i l’intercanvi d’informació amb
altres institucions, òrgans o entitats públiques mitjançant
plans i programes conjunts, convenis i protocols de
col·laboració funcional, en el marc de la normativa aplicable.
proporcionar la colaboración, la asistencia y el intercambio
de información con otras instituciones, órganos o entidades
públicas mediante planes y programas conjuntos, convenios
y protocolos de colaboración funcional, en el marco de la
normativa aplicable.
2. L’agència s’estableix com una entitat de cooperació i
relació permanent amb l’autoritat judicial, el Ministeri
Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el
Consell de Transparència, Accés a la Informació Pública i Bon
Govern, la Intervenció General de la Generalitat, la Inspecció
General de Serveis, els òrgans competents en matèria
d’incompatibilitats i conflictes d’interessos i els altres òrgans
de control, supervisió i protectorat de les entitats incloses
en el seu àmbit d’actuació. A aquest efecte, l’agència proporcionarà la col·laboració i el suport necessari a la institució
o òrgan que duga a terme la investigació o la fiscalització
corresponent.
2. La agencia se establece como una entidad de cooperación
y relación permanente con la autoridad judicial, el Ministerio
Fiscal, el Síndic de Greuges, la Sindicatura de Comptes, el
Consejo de Transparencia, Acceso a la Información Pública y
Buen Gobierno, la Intervención General de la Generalitat, la
Inspección General de Servicios, los órganos competentes en
materia de incompatibilidades y conflictos de intereses y los
otros órganos de control, supervisión y protectorado de las
entidades incluidas en su ámbito de actuación. A este efecto,
la agencia proporcionará la colaboración y el apoyo necesario
a la institución u órgano que lleve a cabo la investigación o la
fiscalización correspondiente.
3. L’agència es relaciona amb les Corts a través de la comissió
parlamentària que corresponga a la qual compet el control
de la seua actuació i la comprovació dels requisits exigits al
candidat o candidata a director o directora abans de l’elecció
pel Ple de les Corts. L’agència, sempre que siga requerida,
cooperarà amb les comissions parlamentàries. Així mateix, el
director o la directora de l’agència acudirà a les comissions
parlamentàries a les quals siga convocat o convocada a
l’efecte d’informar de l’estat de les seues actuacions, i podrà
sol·licitar, quan ho crea convenient, comparèixer davant
d’aquestes.
3. La agencia se relaciona con Les Corts a través de la
comisión parlamentaria que corresponda a la que compete el
control de su actuación y la comprobación de los requisitos
exigidos al candidato o candidata a director o directora antes
de la elección por el Pleno de Les Corts. La agencia, siempre
que sea requerida, cooperará con las comisiones parlamentarias. Asimismo, el director o directora de la agencia acudirá
a las comisiones parlamentarias a las que sea convocado
o convocada al efecto de informar del estado de sus
actuaciones, y podrá solicitar, cuando lo crea conveniente,
comparecer ante estas.
4. L’agència es relaciona amb el Consell a través de la persona
titular de la conselleria competent en matèria de transparència, i amb la resta d’ens públics a través de l’òrgan unipersonal
que els represente Tot açò sense perjudici que, en l’exercici
de les seues funcions, l’agència puga dirigir comunicacions i
sol·licituds directament a altres òrgans de dites entitats.
4. La agencia se relaciona con el Consell a través de la
persona titular de la conselleria competente en materia
de transparencia, y con el resto de entes públicos a través
del órgano unipersonal que los represente. Todo esto sin
perjuicio de que, en el ejercicio de sus funciones, la agencia
pueda dirigir comunicaciones y solicitudes directamente a
otros órganos de dichas entidades.
5. L’agència cooperarà amb l’Administració General de l’Estat, a
la qual pot sol·licitar, en els termes i les condicions establertes
per l’ordenament jurídic, les dades i els antecedents que
resulten necessaris per a complir les funcions i les potestats que
aquesta llei li atribueix en el seu àmbit d’actuació i dins de les
competències establertes per la resta de l’ordenament jurídic.
5. La agencia cooperará con la Administración General
del Estado, a la que puede solicitar, en los términos y las
condiciones establecidas por el ordenamiento jurídico,
los datos y los antecedentes que resulten necesarios para
cumplir las funciones y las potestades que esta ley le atribuye
en su ámbito de actuación y dentro de las competencias
establecidas por el resto del ordenamiento jurídico.
6. L’agència es relacionarà i cooperarà amb les institucions
autonòmiques, estatals, comunitàries i internacionals
que tinguen competències o que complesquen funcions
anàlogues.
6. La agencia se relacionará y cooperará con las instituciones
autonómicas, estatales, comunitarias e internacionales que
tengan competencias o que cumplan funciones análogas.
7. Qualsevol persona, col·lectiu o entitat podrà col·laborar
amb l’oficina formulant suggeriments, propostes o sol·licitant
la seua actuació en matèria de prevenció i control del frau, a
l’efecte del qual es crearà un mecanisme per internet.
7. Cualquier persona, colectivo o entidad podrá colaborar
con la oficina formulando sugerencias, propuestas o solicitando su actuación en materia de prevención y control del
fraude, a cuyo efecto se creará un mecanismo por internet.
Esmena número 76
De modificació
Enmienda número 76
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal modificar la secció 1 del capítol IV i donar-li el contingut
següent:
Hay que modificar la sección 1 del capítulo IV, dándole el
siguiente contenido:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14639
On diu:
Secció 1. La Generalitat Valenciana i el seu sector públic
Donde dice:
Sección 1. La Generalitat Valenciana y su sector público
Article 29. La Generalitat Valenciana i el seu sector públic
Artículo 29. La Generalitat Valenciana y su sector público
L’agència tindrà accés als arxius i registres administratius i
actuarà coordinadament sobre les queixes que el Consell
de Transparència reba per possibles incompliments dels
principis o conductes arreplegats en el Codi de bon govern
de la Generalitat Valenciana,
La agencia tendrá acceso a los archivos y registros administrativos y actuará coordinadamente sobre las quejas que el
Consejo de Transparencia reciba por posibles incumplimientos de los principios o conductas recogidos en el Código de
buen gobierno de la Generalitat Valenciana,
Ha de dir:
Secció 1. El Consell de Transparència
Debe decir:
Sección 1. El Consejo de Transparencia
Article 29. El Consell de Transparència
Artículo 29. El Consejo de Transparencia
L’agència actuarà de forma coordinada amb el Consell de
Transparència, i especialment amb relació a les queixes
que este reba per possibles incompliments dels principis
o conductes arreplegats en el Codi de bon govern de la
Generalitat Valenciana, tenint per a això accés als arxius i
registres administratius que siguen necessaris.
La agencia actuará de forma coordinada con el Consejo de
Transparencia, y especialmente con relación a las quejas que
este reciba por posibles incumplimientos de los principios
o conductas recogidos en el Código de buen gobierno de
la Generalitat Valenciana, teniendo para ello acceso a los
archivos y registros administrativos que sean necesarios.
A l’article 29
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 29
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 30
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 30
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 31
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 31
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 32
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 32
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 33
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 33
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 34
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 34
No hay enmiendas presentadas.
Al capítol V
Al capítulo V
Esmena número 77
De supressió
Enmienda número 77
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir el capítol V.
Hay que suprimir el capítulo V.
De supresión
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14640
A l’article 35
Esmena número 78
Al artículo 35
De modificació
Enmienda número 78
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
On diu:
Aquesta memòria arreplegarà, almenys, el nombre i la
naturalesa de les denúncies presentades, com també de les
que van ser objecte d’investigació i el resultat d’aquetes, amb
especificació dels suggeriments o recomanacions formulada,
Donde dice:
Esta memoria recogerá, al menos, el número y naturaleza de
las denuncias presentadas, así como de las que fueron objeto
de investigación y el resultado de las mismas, con especificación de las sugerencias o recomendaciones formulada,
Ha de dir:
Aquesta memòria arreplegarà el nombre i la naturalesa de
les denúncies presentades, indicant quina és la institució,
l‘administració o l’entitat denunciada, com també de les que
van ser objecte d’investigació i el resultat d’aquestes, amb
especificació de les raons per les quals es motiva l’arxiu o la
instrucció, com també dels suggeriments o recomanacions
formulades.
Debe decir:
Esta memoria recogerá, el número y naturaleza de las
denuncias presentadas, indicando cuál es la institución,
administración o entidad denunciada, así como de las que
fueron objeto de investigación y el resultado de las mismas,
con especificación de las razones por las que se motiva el
archivo o instrucción, así como de las sugerencias o recomendaciones formuladas.
Esmena número 79
D’addició
Enmienda número 79
De adición
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 5
Punto 5
Cal afegir un apartat 5 a l’article 35, amb el contingut
següent:
Hay que añadir un apartado 5 al artículo 35, con el siguiente
contenido:
5. La memòria anual serà publicada tant en la pàgina web de
l’agència com en el portal de transparència de la Generalitat
Valenciana.
5. La memoria anual será publicada tanto en la página
web de la agencia como en el portal de transparencia de la
Generalitat Valenciana.
A l’article 36
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 36
No hay enmiendas presentadas.
A l’article 37
Al artículo 37
Esmena número 80
De supressió
Enmienda número 80
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir l’article 37.
Hay que suprimir el artículo 37.
A l’article 38
No hi ha esmenes presentades.
Al artículo 38
No hay enmiendas presentadas.
De supresión
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14641
A l’article 39
Esmena número 81
Al artículo 39
De supressió
Enmienda número 81
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir l’article 39.
Hay que suprimir el artículo 39.
A l’article 40
Al artículo 40
Esmena número 82
De supressió
Enmienda número 82
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir l’article 40.
Hay que suprimir el artículo 40.
Al capítol VI
Al capítulo VI
Esmena número 83
De supressió
Enmienda número 83
GP Socialista
GP Socialista
Cal suprimir el capítol VI.
Hay que suprimir el capítulo VI.
A l’article 41
Al artículo 41
Esmena número 84
De modificació
Enmienda número 84
De supresión
De supresión
De supresión
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 41 queda redactat de la manera següent:
El artículo 41 queda redactado de la siguiente manera:
Article 41. Estatut personal de la direcció de l’agència
Artículo 41. Estatuto personal de la dirección de la agencia
1. L’agència estarà dirigida per un director o directora, que
exercirà el càrrec amb plena independència, inamobilitat
i objectivitat en el desenvolupament de les funcions i en
l’àmbit de les competències pròpies de l’agència, i actuarà
sempre amb sotmetiment ple a la llei i al dret. La directora
o el director tindrà la condició d’autoritat pública i estarà
assimilat a un alt càrrec amb rang de director general.
1. La agencia estará dirigida por un director o directora,
que ejercerá el cargo con plena independencia, inamovilidad y objetividad en el desarrollo de las funciones y
en el ámbito de las competencias propias de la agencia,
y actuará siempre con sometimiento pleno a la ley y al
derecho. La directora o director tendrá la condición de
autoridad pública y estará asimilado a un alto cargo con
rango de director general.
2. El director o la directora no podrà estar afiliat a cap partit
polític, sindicat o associació professional o empresarial.
2. El director o directora no podrá estar afiliado a ningún
partido político, sindicato o asociación profesional o
empresarial.
3. El mandat del director o la directora és de sis anys, i no serà
renovable.
3. El mandato del director o directora es de seis años, y no
será renovable.
4. El director o la directora és triat per les Corts Valencianes
entre els ciutadans i les ciutadanes majors d’edat que
gaudesquen del ple ús dels seus drets civils i polítics i
que complesquen les condicions d’idoneïtat, probitat i
4. El director o directora es elegido por las Corts Valencianes
entre los ciudadanos y las ciudadanas mayores de edad que
disfruten del pleno uso de sus derechos civiles y políticos
y que cumplan las condiciones de idoneidad, probidad y
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14642
professionalitat necessàries per a exercir el càrrec. Hauran
d’estar en possessió de títol universitari superior que resulte
idoni per a les funcions atribuïdes i haurà de comptar amb
més de deu anys d’activitat laboral o professional relacionada
amb l’àmbit funcional de l’agència. Així mateix, hauran de
tenir el veïnatge administratiu de la Comunitat Valenciana.
profesionalidad necesarias para ejercer el cargo. Deberán
estar en posesión de título universitario superior que resulte
idóneo para las funciones atribuidas y deberá contar con más
de diez años de actividad laboral o profesional relacionada
con el ámbito funcional de la agencia. Asimismo, deberán
tener la vecindad administrativa de la Comunitat Valenciana.
5. Les persones candidates a ocupar el càrrec seran proposades pels grups parlamentaris de les Corts. Les persones
candidates hauran de comparèixer davant de la comissió
parlamentària corresponent en el marc d’un concurs públic
convocat a l’efecte per a ser avaluades amb relació a les
condicions requerides per al càrrec. L’acord aconseguit
en aquesta comissió serà traslladat al Ple de les Corts
Valencianes.
5. Las personas candidatas a ocupar el cargo serán
propuestas por los grupos parlamentarios de Les Corts. Las
personas candidatas habrán de comparecer ante la comisión
parlamentaria correspondiente en el marco de un concurso
público convocado al efecto para ser evaluadas con relación
a las condiciones requeridas para el cargo. El acuerdo
conseguido en esta comisión será trasladado al Pleno de las
Corts Valencianes.
6. El director o la directora serà triat pel Ple de les Corts
per majoria de tres cinquenes parts. Si no obté la majoria
requerida es faran noves propostes pel mateix procediment.
6. El director o directora será elegido por el Pleno de Les
Corts por mayoría de tres quintas partes. Si no obtiene la
mayoría requerida se harán nuevas propuestas por el mismo
procedimiento.
7. El director o la directora de l’agència, després de ser elegit
per les Corts, és nomenat per la persona que ostente la
Presidència de la Generalitat i ha de prendre possessió del
càrrec en el termini d’un mes des de la data de la publicació
del nomenament en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
7. El director o directora de la agencia, después de ser elegido
por Les Corts, es nombrado por la persona que ostente la
Presidencia de la Generalitat y debe tomar posesión del cargo
en el plazo de un mes desde la fecha de la publicación del
nombramiento en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Esmena número 85
De supressió
Enmienda número 85
De supresión
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 2
Punto 2
Cal suprimir l’apartat 2 de l’article 41.
Hay que suprimir el apartado 2 del artículo 41.
Esmena número 86
De modificació
Enmienda número 86
De modificación
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 6
Punto 6
On diu:
La directora o el director de l’agència serà triada o triat per
el Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. Si
no obté la majoria requerida s’ha de sotmetre a una segona
votació en la mateixa sessió del ple requerint el vot favorable
de la majoria absoluta dels membres de la cambra,
Donde dice:
La directora o director de la agencia será elegida o elegido por
el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes. Si no
obtiene la mayoría requerida se ha de someter a una segunda
votación en la misma sesión del pleno requiriendo el voto
favorable de la mayoría absoluta de los miembros de la cámara,
Ha de dir:
La directora o el director de l’agència serà triada o triat per el
Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. Si ningú
dels candidats o candidates proposats haguera obtingut la
majoria requerida es proposarà un nou candidat pel mateix
procediment en el termini màxim de tres mesos.
Debe decir:
La directora o director de la agencia será elegida o elegido
por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres quintas partes.
Si ninguno de los candidatos o candidatas propuestos
hubiese obtenido la mayoría requerida se propondrá un
nuevo candidato por el mismo procedimiento en el plazo
máximo de tres meses.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14643
A l’article 42
Al artículo 42
Esmena número 87
D’addició
Enmienda número 87
De adición
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Punt 1
Punto 1
Cal afegir un nou subapartat a l’apartat 1 de l’article 42, amb
la redacció següent:
Hay que añadir un nuevo subapartado al apartado 1 del
artículo 42, con la siguiente redacción:
g) L’afiliació a qualsevol partit polític, sindicat o associació
professional o empresarial
g) La afiliación a cualquier partido político, sindicato o
asociación profesional o empresarial
Esmena número 88
De modificació
Enmienda número 88
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
Punt 2
Punto 2
L’article 42.2 queda redactat de la manera següent:
El artículo 42.2 queda redactado de la siguiente manera:
2. Al director o la directora de l’agència li és aplicable el règim
d’incompatibilitats establert per la legislació en matèria
d’incompatibilitats d’alts càrrecs
2. Al director o directora de la agencia le es aplicable el
régimen de incompatibilidades establecido por la legislación
en materia de incompatibilidades de altos cargos
A l’article 43
Al artículo 43
Esmena número 89
De modificació
Enmienda número 89
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 43 queda redactat de la manera següent:
El artículo 43 queda redactado de la siguiente manera:
Article 43.1 Cessament.
Artículo 43.1 Cese.
1. El director o la directora de l’agència cessarà per alguna de
les causes següents:
1. El director o directora de la agencia cesará por alguna de
las siguientes causas:
c) Incompatibilitat sobrevinguda, en aquest cas se li donarà
audiència prèviament
c) Incompatibilidad sobrevenida, en este caso se le dará
audiencia previamente
El punt 2 i 3 queda redactat de la manera següent:
El punto 2 y 3 queda redactado de la siguiente manera:
2. En el cas que la causa siga la determinada per la lletra g de
l’apartat 1, el cessament del director o directora ha de ser
proposat i aprovat per la comissió parlamentària corresponent per majoria. Amb anterioritat a la votació en comissió
es donarà audiència al director o la directora, i després es
procedirà a la votació i s’elevarà per a la seua aprovació pel
Ple de les Corts per majoria de tres cinquenes parts. En les
altres casos el cessament serà resolt per la Presidència de les
Corts.
2. En caso de que la causa sea la determinada por la letra
g del apartado 1, el cese del director o directora debe
ser propuesto y aprobado por la comisión parlamentaria
correspondiente por mayoría. Con anterioridad a la votación
en comisión se dará audiencia al director o directora, y
después se procederá a la votación y se elevará para su
aprobación por el Pleno de Les Corts por mayoría de tres
quintas partes. En los otros casos el cese será resuelto por la
Presidencia de Les Corts.
3. Una vegada produït el cessament del director o directora,
s’inicia el procediment per a un nou nomenament. En el cas
que es produesca el cessament per la causa determinada
en la lletra b de l’apartat 1, el director o la directora ha de
continuar exercint en funcions el seu càrrec fins que es faça
3. Una vez producido el cese del director o directora, se inicia
el procedimiento para un nuevo nombramiento. En caso
de que se produzca el cese por la causa determinada en la
letra b del apartado 1, el director o directora debe continuar
ejerciendo en funciones su cargo hasta que se haga el nuevo
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14644
el nou nomenament. En la resta dels supòsits, mentre no es
procedesca a la nova designació i presa de possessió del nou
directora o directora, exercirà les funcions la persona que
exercesca la direcció adjunta que tinga major antiguitat.
nombramiento. En el resto de los supuestos, mientras no se
proceda a la nueva designación y toma de posesión del nuevo
directora o directora, ejercerá las funciones la persona que
ejerza la dirección adjunta que tenga mayor antigüedad.
4. La persona que exercesca la direcció adjunta cessarà
automàticament en el moment de la presa de possessió del
càrrec del nou director o directora.
4. La persona que ejerza la dirección adjunta cesará automáticamente en el momento de la toma de posesión del cargo
del nuevo director o directora.
A un article nou
A un nuevo artículo
Esmena número 90
D’addició
Enmienda número 90
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir un article nou
Hay que añadir un artículo nuevo
Direcció adjunta
Dirección adjunta
1. Al costat del director o directora, s’hauran de designar
pel mateix procediment que l’establert en l’article 41 a dues
persones que exerciran la direcció adjunta de l’agència, a qui
són aplicables les condicions d’elegibilitat i les incompatibilitats corresponents al director o directora.
1. En el lado del director o directora, se deberán designar
por el mismo procedimiento que lo establecido en el artículo
41 a dos personas que ejercerán la dirección adjunta de la
agencia, a quien son aplicables las condiciones de elegibilidad
y las incompatibilidades correspondientes al director o
directora.
2. Correspon a la persona que exercesca la direcció adjunta
col·laborar amb el director o la directora en les tasques
que aquest li encarregue, substituir-ho en cas d’absència o
incapacitat temporal i assumir les funcions que li delegue.
2. Corresponde a la persona que ejerza la dirección adjunta
colaborar con el director o directora en las tareas que este
le encargue, sustituirlo en caso de ausencia o incapacidad
temporal y asumir las funciones que le delego.
A l’article 44
Al artículo 44
Esmena número 91
De modificació
Enmienda número 91
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 44 queda redactat de la manera següent:
El artículo 44 queda redactado de la siguiente manera:
Article 44. Personal de l’agència
Artículo 44. Personal de la agencia
1. Els llocs de treball de l’agència seran exercits per funcionaris i funcionàries de les administracions públiques.
1. Los puestos de trabajo de la agencia serán ejercidos por
funcionarios y funcionarias de las administraciones públicas.
Aquest personal està obligat a guardar el secret de les
dades, les informacions i els documents que coneguen en el
desenvolupament de les seues funcions.
Este personal está obligado a guardar el secreto de los datos,
las informaciones y los documentos que conozcan en el
desarrollo de sus funciones.
2. El personal al servei de l’agència serà seleccionat d’acord
amb els principis d’igualtat, publicitat, mèrit i la capacitat
adequada a la funció encomanada, i es regirà per la normativa reguladora dels empleats públics.
2. El personal al servicio de la agencia será seleccionado de
acuerdo con los principios de igualdad, publicidad, mérito y la
capacidad adecuada a la función encomendada, y ser regirá
por la normativa reguladora de los empleados públicos.
3. La relació de llocs de treball serà proposada pel director o
directora de l’agència.
3. La relación de puestos de trabajo será propuesta por el
director o directora de la agencia.
Se suprimeix el punt 5.é de l’article 44.
Se suprime el punto 5.º del artículo 44.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14645
A l’article 45
Esmena número 92
Al artículo 45
De modificació
Enmienda número 92
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’article 45 queda redactat de la manera següent:
El artículo 45 queda redactado de la siguiente manera:
Article 45 Mitjans materials i finançament
Artículo 45 Medios materiales y financiación
1. La dotació econòmica necessària per al funcionament de
l’agència constituirà partides independents en els pressuposts generals de la Generalitat
1. La dotación económica necesaria para el funcionamiento
de la agencia constituirá partidas independientes en los
presupuestos generales de la Generalitat
2. La direcció de l’agència elaborarà el projecte de pressuposts a què es refereix l’apartat anterior i el trametrà al
Consell als efectes oportuns perquè siga integrat amb la
deguda independència en el Projecte de pressuposts de la
Generalitat, d’acord amb la normativa reguladora en matèria
pressupostaria
2. La dirección de la agencia elaborará el proyecto de presupuesto a la que se refiere el apartado anterior y lo enviará al
Consell a los efectos oportunos para que sea integrado con
la debida independencia en el Proyecto de presupuestos de
la Generalitat, de acuerdo con la normativa reguladora en
materia presupuestaría
3. L’agència ha de disposar dels recursos econòmics necessaris i adequats per al compliment eficaç de les funcions
assignades.
3. La agencia debe disponer de los recursos económicos
necesarios y adecuados para el cumplimiento eficaz de las
funciones asignadas.
4. La comptabilitat de l’agència està subjecta als principis de
comptabilitat pública i al sistema d’autorització, disposició,
obligació i pagament per a assegurar el control pressupostari.
4. La contabilidad de la agencia está sujeta a los principios de
contabilidad pública y al sistema de autorización, disposición,
obligación y pago para asegurar el control presupuestario.
5. La memòria anual de l’agencia contindrà la liquidació del
pressupost.
5. La memoria anual de la agencia contendrá la liquidación
del presupuesto.
A la disposició addicional única
A la disposición adicional única
Esmena número 93
De supressió
Enmienda número 93
De supresión
GP Popular
GP Popular
Cal suprimir la disposició addicional única.
Hay que suprimir la disposición adicional única.
Esmena número 94
De supressió
Enmienda número 94
De supresión
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal suprimir la disposició addicional única.
Hay que suprimir la disposición adicional única.
Esmena número 95
De supressió
Enmienda número 95
De supresión
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir la disposició addicional única.
Hay que suprimir la disposición adicional única.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14646
A la disposició transitòria primera
Esmena número 96
A la disposición transitoria primera
De modificació
Enmienda número 96
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
La disposició transitòria primera queda redactada de la
manera següent:
La disposición transitoria primera queda redactada de la
siguiente manera:
Disposició transitòria primera:
Disposición transitoria primera:
El director o la directora de l’agència, en el termini de sis
mesos des del seu nomenament, elaborarà i presentarà
davant les Corts el projecte de reglament de funcionament i
règim interior de l’agència perquè la comissió parlamentària
que corresponga duga a terme la seua tramitació.
El director o directora de la agencia, en el plazo de seis
meses desde su nombramiento, elaborará y presentará ante
Les Corts el proyecto de reglamento de funcionamiento y
régimen interior de la agencia para que la comisión parlamentaria que corresponda lleve a cabo su tramitación.
A la disposició transitòria segona
No hi ha esmenes presentades.
A la disposición transitoria segunda
No hay enmiendas presentadas.
A la disposició transitòria tercera
No hi ha esmenes presentades.
A la disposición transitoria tercera
No hay enmiendas presentadas.
A una disposició derogatòria nova
A una nueva disposición derogatoria
Esmena número 97
D’addició
Enmienda número 97
De adición
GP Socialista
GP Socialista
Cal afegir una Disposició derogatòria nova
Hay que añadir una disposición derogatoria nueva
Disposició derogatòria
Disposición derogatoria
Única
Única
Queden derogades totes les disposicions del mateix rang o
d’un rang inferior que s’oposen al que disposa la present llei.
Quedan derogadas todas las disposiciones de igual o inferior
rango que se opongan a lo dispuesto en la presente ley.
Esmena número 98
D’addició
Enmienda número 98
De adición
GP Compromís
GP Compromís
Cal afegir una disposició derogatòria nova
Hay que añadir una disposición derogatoria nueva
Disposició derogatòria única
Disposición derogatoria única
Queden derogades totes les disposicions d’igual o inferior
rang que s’oposen a les disposicions d’aquesta llei.
Quedan derogadas todas las disposiciones de igual o inferior
rango que se oponen a las disposiciones de esta ley.
A la disposició final primera
A la disposición final primera
Esmena número 99
De supressió
Enmienda número 99
De supresión
GP Compromís
GP Compromís
Cal suprimir la disposició final primera de la Llei
2/2015, de 2 d’abril de la Generalitat, de transparència,
Hay que suprimir la disposición final primera de la
Ley 2/2015, de 2 de abril de la Generalitat, de transparencia,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14647
bon govern i participació ciutadana de la Comunitat
Valenciana.
buen gobierno y participación ciudadana de la Comunitat
Valenciana.
A la disposició final segona
No hi ha esmenes presentades.
A la disposición final segunda
No hay enmiendas presentadas.
A les disposicions finals
A las disposiciones finales
Esmena número 100
De modificació
Enmienda número 100
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir el text de les disposicions finals pel següent:
Hay que sustituir el texto de las disposiciones finales por el
siguiente:
Primera
Estatut de funcionament i règim interior i desplegament
reglamentari
Primera
Estatuto de funcionamiento y régimen interior y desarrollo
reglamentario
1. El director o la directora de l’agència, en el termini de sis
mesos dónes del seu nomenament, elaborarà i presentarà al
Consell de la Generalitat el projecte d’estatut de funcionament i règim interior per a la seua aprovació posterior.
1. El director o la directora de la agencia, en el plazo de seis
meses des de su nombramiento, elaborará y presentará al
Consell de la Generalitat el proyecto de estatuto de funcionamiento y régimen interior para su aprobación posterior.
2. Es faculta al Consell de la Generalitat per a dictar les
disposicions reglamentàries que siguen necessàries per al
desplegament i execució done-la present llei.
2. Se faculta al Consell de la Generalitat para dictar las
disposiciones reglamentarias que sean necesarias para el
desarrollo y ejecución de la presente ley.
Segona
Entrada en vigor
Segunda
Entrada en vigor
Esta llei entrarà en vigor als tres mesos de la seua publicació
en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
Esta ley entrará en vigor a los tres meses de su publicación en
el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana.
A l’exposició de motius
A la exposición de motivos
Esmena número 101
De modificació
Enmienda número 101
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir el text de l’exposició de motius pel següent:
Hay que sustituir el texto de la Exposición de motivos por el
siguiente:
I. Moltes de les causes de la corrupció es troben en la
manca de desenvolupament del sistema democràtic en no
haver creat mecanismes reals de participació ciutadana
en el control eficaç de les seues institucions, com també
en l’absència de rendició de comptes dels responsables
polítics davant de la ciutadania i els òrgans de representació
corresponents.
I. Muchas de las causas de la corrupción se encuentran en
la falta de desarrollo del sistema democrático al no haber
creado mecanismos reales de participación ciudadana en el
control eficaz de sus instituciones, así como en la ausencia
de rendición de cuentas de los responsables políticos ante la
ciudadanía y sus órganos de representación.
II. La corrupció deteriora l’Estat de dret i n’impedeix el
funcionament normal. Els principis que l’inspiren són
amenaçats per la corrupció. La corrupció s’empara en
l’opacitat i el secret per a perpetuar-se, desvirtua l’essència
de la democràcia i perverteix el sistema democràtic en
disposar de les institucions públiques i de tot el públic en
benefici particular o personal.
II. La corrupción deteriora el Estado de derecho e impide su
normal funcionamiento. Los principios que lo inspiran son
amenazados por la corrupción. La corrupción se ampara en la
opacidad y el secreto para perpetuarse, desvirtúa la esencia
de la democracia y pervierte el sistema democrático al
disponer de las instituciones públicas y de todo lo público en
beneficio particular o personal.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14648
III. La creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el
Frau i la Corrupció es fa a l’empara de l’article 49.1.1 de
l’Estatut d’autonomia de la Comunitat Valenciana, que atorga
competència exclusiva a la Generalitat en l’organització de
les seues institucions d’autogovern. Amb la seua creació,
la Generalitat compleix la Resolució 58/4, de l’Assemblea
General de Nacions Unides, de 31 d’octubre de 2003, per
la qual s’aprova la Convenció de les Nacions Unides contra
la corrupció, en l’article de la qual 6 s’estableix la necessitat
de crear òrgans encarregats de prevenir la corrupció en els
diferents estats part.
III. La creación de la Agencia de prevención y lucha contra el
fraude y la corrupción se realiza al amparo del
artículo 49.1.1ª del Estatut d’Autonomia de la Comunitat
Valenciana, que otorga competencia exclusiva a la Generalitat
en la organización de sus instituciones de autogobierno. Con
su creación, la Generalitat cumple con la Resolución 58/4 de
la Asamblea General de Naciones Unidas, de 31 de octubre
de 2003, por la que se aprueba la Convención de las Naciones
Unidas contra la corrupción, en cuyo artículo 6 establece
la necesidad de crear órganos encargados de prevenir la
corrupción en los distintos Estados parte.
Així mateix, constitueixen referents per a aquesta proposta
l’article 36 de la Resolució 58/4, que esmenta específicament
la creació d’agències especialitzades i la incorporació d’altres
acords d’importància en matèria anticorrupció en el marc de
la Unió Europea i del Consell d’Europa com el Conveni civil
del Consell d’Europa sobre la corrupció, de 4 de novembre
de 1999; l’article 325 del Tractat de funcionament de la Unió
que imposa a la Comissió i als estats membres l’obligació
de combatre el frau i qualssevol activitats il·legals que
perjudiquen els interessos financers de la Unió. Igualment, la
Resolució 24/97 del Consell d’Europa, sobre els vint principis
rectors de la lluita contra la corrupció; les recomanacions
número R (2000) 10, sobre els codis de conducta dels
funcionaris públics, i número R (2003) 4, sobre les normes
comunes contra la corrupció en el finançament de partits
polítics i les campanyes electorals.
Asimismo constituyen referentes para esta propuesta
el artículo 36 de la Resolución 58/4 que menciona
específicamente la creación de agencias especializadas y la
incorporación de otros acuerdos de importancia en materia
anticorrupción en el marco de la Unión Europea y del
Consejo de Europa como el Convenio Civil del Consejo de
Europa sobre la Corrupción de 4 de noviembre de 1999; el
artículo 325 del Tratado de Funcionamiento de la Unión que
impone a la Comisión y a los Estados miembros la obligación
de combatir el fraude y cualesquiera actividades ilegales que
perjudiquen los intereses financieros de la Unión. Igualmente,
la Resolución 24/97 del Consejo de Europa, sobre los veinte
principios rectores de la lucha contra la corrupción; la
recomendación número R (2000) 10, sobre los códigos de
conducta de los funcionarios públicos y número R (2003) 4,
sobre las normas comunes contra la corrupción en la financiación de partidos políticos y las campañas electorales.
Cal esmentar igualment com a antecedents els òrgans
semblants de lluita antifrau i contra la corrupció institucional
(independents i no vinculats amb el Poder judicial o la
policia) creats en l’àmbit europeu, nacional o autonòmic, la
qual cosa serveix als efectes de subratllar la importància
de l’organisme i justificar-ne la necessitat i l’oportunitat.
En aquest sentit, cal esmentar l’Oficina Antifrau Europea
(OLAF), creada per decisió de la Comissió de 28 d’abril de
1999, l’Autoritat Nacional Anticorrupció a Itàlia (ANAC),
creada per la llei italiana 190/2012, l’Agència Antifrau de
Catalunya (OAC), creada per la llei catalana 14/2008, de 5 de
novembre. A nivell municipal, destaquen recentment creada
Oficina Antifrau de l’Ajuntament de Madrid i l’Oficina per a
la Transparència i les Bones Pràctiques de l’Ajuntament de
Barcelona.
Cabe mencionar igualmente como antecedentes los órganos
similares de lucha antifraude y contra la corrupción institucional (independientes y no vinculados con el Poder Judicial
o Policía) creados en el ámbito europeo, nacional o autonómico, lo que sirve a los efectos de subrayar la importancia del
organismo y justificar su necesidad y oportunidad. En este
sentido, hay que mencionar la Oficina Antifraude Europea
(OLAF) creada por decisión de la Comisión de 28 de abril de
1999, la Autoritá Nacionale Anticorruzione en Italia (ANAC),
creada por la ley italiana 190/2012, la Agència Antifrau
de Catalunya (OAC) creada por la Ley catalana 14/2008,
de 5 de noviembre. A nivel municipal, destacan la recién
creada Oficina antifraude del Ayuntamiento de Madrid y
la Oficina para la Transparencia y las buenas prácticas del
Ayuntamiento de Barcelona.
IV. Aquesta llei s’estructura en tres capítols, una disposició
derogatòria única, una disposició final primera i una disposició final segona.
IV. Esta ley se estructura en tres capítulos, una disposición
derogatoria única, una disposición final primera y una
disposición final segunda.
El capítol I, Disposicions generals, regula l’objecte, la
naturalesa, el règim jurídic, l’àmbit i les funcions.
El capítulo I, Disposiciones generales, regula el objeto, la
naturaleza, el régimen jurídico, el ámbito y las funciones.
El capítol II, Règim de funcionament, es divideix en dues
seccions: la primera, referida a la potestat d’investigació i
inspecció, la confidencialitat del denunciant i les garanties
procedimentals; la secció segona regula l’inici de les actuacions, la durada i la conclusió, i també l’estatut de la persona
denunciant i les mesures cautelars.
El capítulo II, Régimen de funcionamiento, se divide en
dos secciones; la primera de ellas, referida a la potestad de
investigación e inspección, la confidencialidad del denunciante
y las garantías procedimentales. La sección segunda, regula el
inicio de las actuaciones, su duración y conclusión, así como el
estatuto de la persona denunciante y las medidas cautelares.
El capítol III tracta dels òrgans de direcció i mitjans personals
i materials, de l’estatut del director o de la directora de
l’agència, les incompatibilitats i el cessament. També del
personal de l’agència i, finalment, del finançament.
El capítulo III, trata de los órganos de dirección y medios
personales y materiales; del estatuto del director o directora
de la Agencia, las incompatibilidades y el cese. También del
personal de la agencia y por último, de la financiación.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14649
Finalment, aquesta llei inclou un conjunt de disposicions:
disposició derogatòria única; disposició addicional primera,
referida a l’estatut de funcionament i règim intern, i disposició addicional segona, sobre l’entrada en vigor.
Finalmente, esta ley incluye un conjunto de disposiciones:
disposición derogatoria única; disposición adicional primera,
referida al estatuto de funcionamiento y régimen interno, y
disposición adicional segunda sobre su entrada en vigor.
En virtut de tot això, dispose.
En virtud de todo esto, dispongo.
Esmena número 102
De modificació
Enmienda número 102
De modificación
GP Compromís
GP Compromís
L’exposició de motius queda redactada de la manera següent:
La exposición de motivos queda redactada de la siguiente
manera:
La iniciativa de crear una agència de prevenció i lluita contra
el frau i la corrupció en l’àmbit de la Comunitat Valenciana
naix amb la intenció de ser un instrument que reforça el
treball d’altres organismes ja existents sobre les bones
pràctiques de l’administració pública i de la democràcia.
La corrupció perverteix el sistema democràtic en servir-se
de les regles de joc de la democràcia per a disposar de les
institucions públiques en benefici particular o personal. Per
això, són necessaris instruments de lluita contra el frau i la
corrupció.
La iniciativa de crear una agencia de prevención y lucha
contra el fraude y la corrupción en el ámbito de la Comunitat
Valenciana nace con la intención de ser un instrumento que
refuerce el trabajo de otros organismos ya existentes sobre
las buenas prácticas de la administración pública y de la
democracia. La corrupción pervierte el sistema democrático
al servirse de las reglas de juego de la democracia para
disponer de las instituciones públicas en beneficio particular
o personal. Por ello, son necesarios instrumentos de lucha
contra el fraude y la corrupción.
La creació de l’Agència de Prevenció i Lluita contra el Frau
i la Corrupció es realitza a l’empara de l’article 49.1.1 de
l’Estatut d’autonomia, que atorga competència exclusiva a la
Generalitat Valenciana en l’organització de les institucions
d’autogovern. Amb la seua creació, la Generalitat compleix la
Resolució 58/4, de l’Assemblea General de Nacions Unides,
de 31 d’octubre de 2003, per la qual s’aprova la Convenció
de les Nacions Unides contra la corrupció, en l’article 6 de la
qual estableix la necessitat de crear òrgans encarregats de
prevenir la corrupció als estats membres.
La creación de la Agencia de Prevención y Lucha contra el Fraude
y la Corrupción se realiza al amparo del artículo 49.1.1 del
Estatuto de autonomía, que otorga competencia exclusiva a
la Generalitat Valenciana en la organización de las instituciones de autogobierno. Con su creación, la Generalitat cumple
la Resolución 58/4, de la Asamblea General de Naciones
Unidas, de 31 de octubre de 2003, por la que se aprueba la
Convención de las Naciones Unidas contra la corrupción, en
cuyo artículo 6 se establece la necesidad de crear órganos
encargados de prevenir la corrupción a los estados miembros.
Així mateix, constitueixen referents per a aquesta proposta
l’article 36 de la Resolució 58/4, que esmenta específicament la creació d’agències especialitzades i la incorporació
d’altres acords d’importància en matèria anticorrupció en
el marc de la Unió Europea i del Consell d’Europa, com el
Conveni civil del Consell d’Europa sobre la corrupció, de 4
de novembre de 1999; i l’article 325 del Tractat de funcionament de la Unió que imposa a la Comissió i als estats
membres l’obligació de combatre el frau i qualsevol activitat
il·legal que perjudiquen els interessos financers de la Unió.
També la Resolució 24/97, del Consell d’Europa, sobre
els vint principis rectors de la lluita contra la corrupció, la
recomanació n. R (2000) 10, sobre els codi de conducta
dels funcionaris públics, i la n. R (2003) 4, sobre les normes
comunes contra la corrupció en el finançament de partits
polítics i les campanyes electorals.
Asimismo, constituyen referentes para esta propuesta
el artículo 36 de la Resolución 58/4, que menciona
específicamente la creación de agencias especializadas y la
incorporación de otros acuerdos de importancia en materia
anticorrupción en el marco de la Unión Europea y del
Consejo de Europa, como el Convenio civil del Consejo de
Europa sobre la corrupción, de 4 de noviembre de 1999; y el
artículo 325 del Tratado de funcionamiento de la Unión que
impone a la Comisión y a los estados miembros la obligación
de combatir el fraude y cualquier actividad ilegal que
perjudiquen los intereses financieros de la Unión. También
la Resolución 24/97, del Consejo de Europa, sobre los
veinte principios rectores de la lucha contra la corrupción, la
recomendación n. R (2000) 10, sobre los códigos de conducta
de los funcionarios públicos, y la n. R (2003) 4, sobre las
normas comunes contra la corrupción en la financiación de
partidos políticos y campañas electorales.
Aquesta llei s’estructura en sis capítols, una disposició
addicional única, tres transitòries i dues disposicions finals.
Esta ley se estructura en seis capítulos, una disposición
adicional única, tres transitorias y dos disposiciones finales.
El capítol I es refereix a la creació, la naturalesa jurídica
i l’objecte de l’Agència contra el Frau i la Corrupció. Així
mateix, en aquest capítol se n’aborda el règim jurídic, l’àmbit
d’actuació, les finalitats i les funcions.
El capítulo I se refiere a la creación, naturaleza jurídica
y objeto de la Agencia contra el Fraude y la Corrupción.
Asimismo, en este capítulo se aborda el régimen jurídico, su
ámbito de actuación, finalidades y funciones.
L’agència es crea com a instrument que ha de promoure
i establir mesures per a prevenir, investigar, combatre la
La agencia se crea como instrumento que debe promover
y establecer medidas para prevenir, investigar, combatir
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14650
corrupció i protegir les persones denunciants. La finalitat
primordial és enfortir l’actuació de les institucions públiques
valencianes per evitar que es produesca un deteriorament
moral i un empobriment econòmic en la hisenda pública que
perjudique la ciutadania valenciana.
la corrupción y proteger a las personas denunciantes. La
finalidad primordial es fortalecer la actuación de las instituciones públicas valencianas para evitar que se produzca
un deterioro moral y un empobrecimiento económico en la
hacienda pública que perjudique a la ciudadanía valenciana.
L’àmbit d’actuació comprèn el conjunt d’institucions que
conformen la Generalitat. També inclou les entitats que integren l’administració local, d’acord amb el títol VIII de l’Estatut
d’autonomia. Finalment, l’agència pot actuar sobre empreses,
entitats privades i persones físiques quan gestionen serveis
públics, executen obres públiques o reben subvencions.
El ámbito de actuación comprende el conjunto de instituciones que conforman la Generalitat. También incluye las
entidades que integran la administración local, de acuerdo
con el título VIII del Estatuto de autonomía. Finalmente, la
agencia puede actuar sobre empresas, entidades privadas
y personas físicas cuando gestionen servicios públicos,
ejecuten obras públicas o reciban subvenciones.
L’agència s’articula al voltant de quatre grans principis que
són els eixos d’actuació. La prevenció és el primer. En el seu
desenvolupament, l’agència vetlarà per la transparència en
la gestió i la participació de la societat civil en assumptes
públics, supervisarà l’obligació de retre compte de la gestió,
promourà la inclusió i l’observança d’un codi de bones
pràctiques dels empleats públics i previndrà i controlarà
el conflicte d’interessos en la gestió, sense interferir en
el treball específic de la Conselleria de Transparència,
Responsabilitat Social, Participació i Cooperació, tot i poder
realitzar ambdues institucions un treball complementari i de
col·laboració, igual que amb altres administracions públiques.
La agencia se articula alrededor de cuatro grandes principios
que son los ejes de actuación. La prevención es el primero.
En su desarrollo, la agencia velará por la transparencia en
la gestión y participación de la sociedad civil en asuntos
públicos, supervisará la obligación de rendir cuentas de la
gestión, promoverá la inclusión y observancia de un código
de buenas prácticas de los empleados públicos y prevendrá
y controlará el conflicto de intereses en su gestión, sin
interferir en el trabajo específico de la Conselleria de
Transparencia, Responsabilidad Social, Participación y
Cooperación, a pesar de poder realizar ambas instituciones
un trabajo complementario y de colaboración, al igual que
con otras administraciones públicas.
Per tant, en l’exercici de la funció preventiva, l’agència realitzarà, en col·laboració amb les administracions públiques,
la identificació dels risc de corrupció en els procediments
jurídics i els actes de dret públic i elaborarà propostes
per a eradicar-los. També realitzarà l’estudi de conductes
d’escassa probitat d’empleats o càrrecs públics, les causes
i les formes d’eradicar-les. Així com per la interiorització i
l’adopció de conductes ètiques en la gestió pública. Per a
això, l’agència formularà recomanacions amb la finalitat de
promoure la cultura de les bones pràctiques i l’aïllament de la
corrupció. Així mateix, realitzarà assessorament institucional
especialitzat i exercirà activitats de formació de càrrecs
polítics i directius. També contribuirà al foment i l’assimilació
en la nostra societat dels valors cívics de respecte i atenció,
així com de rebuig al frau i la corrupció en tots els àmbits de
la societat i, molt especialment, en la gestió dels recursos
públics.
Por tanto, en el ejercicio de la función preventiva, la agencia
realizará, en colaboración con las administraciones públicas,
la identificación de los riesgos de corrupción en los procedimientos jurídicos y los actos de derecho público y elaborará
propuestas para su erradicación. También realizará el estudio
de conductas de escasa probidad de empleados o cargos
públicos, causas y formas de erradicarlas. Así como por la
interiorización y la adopción de conductas éticas en la gestión
pública. Para ello, la agencia formulará recomendaciones con
la finalidad de promover la cultura de las buenas prácticas y
el aislamiento de la corrupción. Asimismo, realizará asesoramiento institucional especializado y ejercerá actividades de
formación de cargos políticos y directivos. También contribuirá
al fomento y asimilación en nuestra sociedad de los valores
cívicos de respeto y atención, así como de rechazo al fraude
y corrupción en todos los ámbitos de la sociedad y, muy
especialmente, en la gestión de los recursos públicos.
En el capítol II s’analitza el procediment d’investigació,
la protecció de la persona denunciant o l’informador i el
tractament de la documentació qualificada com a reservada.
En el capítulo II se analiza el procedimiento de investigación,
protección de la persona denunciante o informador y
tratamiento de la documentación calificada como reservada.
La investigació és el segon eix, l’objecte del qual serà la
inspecció de casos concrets de possible frau o corrupció en
totes les vessants, així com identificar els responsables de
desviacions il·lícites de fons públics, conflictes d’interessos
—reals o potencials—, abusos i desviació de poder, tràfic
d’influències, ús no autoritzat d’informacions d’accés
reservat, aprofitament en benefici particular o de tercers
de béns i recursos públics, així com d’altres conductes
irregulars d’autoritats, alts càrrecs i personal al servei de les
administracions públiques, persones físiques o jurídiques,
que puguen ser causa de perjudici moral o econòmic al sector
públic. La tasca d’investigació de l’Agència de Prevenció i
Lluita contra el Frau i la Corrupció s’inicia després de l’anàlisi
dels fets denunciats per particulars, funcionaris o institucions i persones jurídiques, públiques o privades. L’agència,
La investigación es el segundo eje, cuyo objeto será la inspección de casos concretos de posible fraude o corrupción en
todas sus vertientes, así como identificar los responsables de
desviaciones ilícitas de fondos públicos, conflictos de intereses
—reales o potenciales—, abusos y desviación de poder, tráfico
de influencias, uso no autorizado de informaciones de acceso
reservado, aprovechamiento en beneficio particular o de
terceros de bienes y recursos públicos, así como de otras
conductas irregulares de autoridades, altos cargos y personal
al servicio de las administraciones públicas, personas físicas
o jurídicas, que puedan ser causa de perjuicio moral o económico al sector público. La tarea de investigación de la Agencia
de Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción se
inicia después del análisis de los hechos denunciados por
particulares, funcionarios o instituciones y personas jurídicas,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14651
que sempre iniciarà d’ofici el procediment d’investigació, pot
trobar indicis d’una actuació irregular quan així ho justifique
la informació que puga obtenir en l’exercici de les funcions.
públicas o privadas. La agencia, que siempre iniciará de oficio
el procedimiento de investigación, puede encontrar indicios de
una actuación irregular cuando así lo justifique la información
que pueda obtener en el ejercicio de sus funciones.
En el cas que siga l’agència mateixa qui comence, sense
denúncia prèvia de tercers, una investigació d’un possible
cas de corrupció, haurà d’informar del començament
d’aquestes diligències a la Fiscalia Anticorrupció o qualsevol
organisme públic que, tant a nivell autonòmic o estatal, tinga
competències perquè aquest puga supervisar i col·laborar en
la investigació.
En caso de que sea la propia agencia quien empiece, sin
denuncia previa de terceros, una investigación sobre un
posible caso de corrupción, deberá informar del inicio de
estas diligencias a la Fiscalía Anticorrupción o cualquier
organismo público que, tanto a nivel autonómico o estatal,
tenga competencias para que este pueda supervisar y
colaborar en su investigación.
Una vegada finalitzada la investigació, l’agència enviarà les
investigacions de forma immediata als òrgans administratius
competents o òrgans jurisdiccionals perquè actuen en
conseqüència i impedesquen que es continuen produint
aquestes irregularitats. El procediment d’investigació també
podrà concloure amb la formulació de recomanacions a
l’organisme afectat per a corregir o evitar disfuncions que
afecten la integritat de la institució i de les persones que la
componen.
Una vez finalizada la investigación, la agencia enviará
las investigaciones de forma inmediata a los órganos
administrativos competentes u órganos jurisdiccionales para
que actúen en consecuencia e impidan que se continúen
produciendo estas irregularidades. El procedimiento de
investigación también podrá concluir con la formulación
de recomendaciones al organismo afectado para corregir o
evitar disfunciones que afecten la integridad de la institución
y de las personas que la componen.
El control i l’avaluació de les mesures de lluita contra el frau i
la corrupció és el tercer eix d’acció. Per això, establirà canals
de coordinació i cooperació estable amb altres institucions a
l’efecte d’acomplir-ne els objectius. Amb el seu exercici afavorirà
la promoció dels màxims nivells d’integritat, honestedat i
transparència en el disseny de polítiques públiques i gestió dels
recursos, en la prestació de serveis i en la gestió dels recursos
públics. Així mateix, contribuirà a avaluar els instruments
jurídics i les mesures administratives de control i lluita contra la
corrupció establides en les administracions públiques.
El control y evaluación de las medidas de lucha contra el
fraude y la corrupción es el tercer eje de acción. Por ello,
establecerá canales de coordinación y cooperación estable
con otras instituciones al efecto de cumplir sus objetivos. Con
su ejercicio favorecerá la promoción de los máximos niveles
de integridad, honestidad y transparencia en el diseño de
políticas públicas y gestión de los recursos, en la prestación de
servicios y en la gestión de los recursos públicos. Asimismo,
contribuirá a evaluar los instrumentos jurídicos y las medidas
administrativas de control y lucha contra la corrupción
establecidas en las administraciones públicas.
Aquesta llei posa especial èmfasi en la protecció de les
persones que denuncien conductes sospitoses o pràctiques
presumptament fraudulentes o corruptes amb la finalitat
d’evitar que es produesquen empitjoraments de les condicions laborals o professionals.
Esta ley pone especial énfasis en la protección de las
personas que denuncian conductas sospechosas o prácticas
presuntamente fraudulentas o corruptas con la finalidad de
evitar que se produzcan empeoramientos de las condiciones
laborales o profesionales.
Així mateix, l’agència haurà de contribuir durant la instrucció
a protegir les persones que denuncien conductes sospitoses
de corrupció o pràctiques irregulars de conformitat amb el
que disposa aquesta llei. La finalitat és evitar que es produesquen conductes d’aïllament, persecució o empitjorament de
les condicions professionals per haver defensat els valors
cívics de la nostra societat.
Asimismo, la agencia deberá contribuir durante la instrucción
a proteger a las personas que denuncien conductas sospechosas de corrupción o prácticas irregulares, de conformidad
con lo dispuesto en esta ley. La finalidad es evitar que
se produzcan conductas de aislamiento, persecución o
empeoramiento de las condiciones profesionales por haber
defendido los valores cívicos de nuestra sociedad.
El capítol III aborda el regim sancionador, defineix les
infraccions, qualifica la gravetat i associa sancions. La llei
atribueix aquesta competència a la direcció de l’agència o
impel·leix les autoritats competents en matèria disciplinaria
perquè les exercesquen.
El capítulo III aborda el régimen sancionador, define las
infracciones, califica la gravedad y asocia sanciones. La ley
atribuye esta competencia a la dirección de la agencia o
impele a las autoridades competentes en materia disciplinaría para que las ejerzan.
El capítol IV aborda la col·laboració de l’agència amb altres
organismes i entitats de dret públic a fi de delimitar els
àmbits d’acció i els principis que marcaran la coordinació
escaient per a aconseguir assegurar el compliment de les
finalitats establertes en aquesta norma.
El capítulo IV aborda la colaboración de la agencia con otros
organismos y entidades de derecho público con el fin de
delimitar los ámbitos de acción y principios que marcarán
su debida coordinación para conseguir asegurar el cumplimiento de las finalidades establecidas en esta norma.
El capítol V al·ludeix als resultats de l’activitat exercida per
l’agència, que han de passar per retre compte a la ciutadania
valenciana i a les Corts amb l’elaboració d’una memòria
anual. No obstant això, el director o la directora de l’agència
El capítulo V alude a los resultados de la actividad ejercida
por la agencia, que deben pasar por rendir cuenta a la
ciudadanía valenciana y a Les Corts con la elaboración de
una memoria anual. No obstante, el director o directora de
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14652
emetrà dos informes semestrals en què donarà compte
de les activitats exercides en compliment de les funcions
de prevenció i investigació, control i avaluació. Aquests
informes semestrals seran presentats i debatuts en la
Comissió de Peticions de les Corts. Tot això, sense perjudici
d’informes extraordinaris o especials que es puguen realitzar.
Es garanteix en aquest capítol la publicitat escaient.
la agencia emitirá dos informes semestrales en los que dará
cuenta de las actividades ejercidas en cumplimiento de las
funciones de prevención e investigación, control y evaluación.
Estos informes semestrales serán presentados y debatidos en
la Comisión de Peticiones de Les Corts. Todo ello, sin perjuicio
de informes extraordinarios o especiales que se puedan
realizar. Se garantiza en este capítulo su debida publicidad.
El capítol VI es refereix a la dotació de mitjans personals i
materials. La dirigirà un director o directora que ha de ser
una persona independent i de provada solvència elegida per
les Corts Valencianes. Per la seua banda, al personal empleat
en l’agència se li aplicarà la normativa bàsica de l’empleat
públic, respectant sempre els principis d’igualtat, publicitat,
mèrit i capacitat per a la provisió dels llocs de treball.
El capítulo VI se refiere a la dotación de medios personales y
materiales. Esta será dirigida por un director o directora que
debe ser una persona independiente y de probada solvencia
elegida por las Corts Valencianes. Por su parte, al personal
empleado en la agencia se le aplicará la normativa básica
del empleado público, respetando siempre los principios de
igualdad, publicidad, mérito y capacidad para la provisión de
los puestos de trabajo.
Finalment, aquesta llei inclou un conjunt de disposicions
addicionals, transitòries i finals que afecten i faciliten la
posada en marxa del compliment de l’objectiu de l’agència.
Finalmente, esta ley incluye un conjunto de disposiciones
adicionales, transitorias y finales que afectan y facilitan la
puesta en marcha del cumplimiento del objetivo de la agencia.
Esmena número 103
De supressió
Enmienda número 103
De supresión
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal suprimir el paràgraf segon del punt III de l’exposició de
motius de la llei.
Hay que suprimir el párrafo segundo del punto III de la
exposición de motivos de la ley.
Palau de les Corts
València, 29 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 29 de septiembre de 2016
El president de la comissió
Jorge Bellver Casaña
El presidente de la comisión
Jorge Bellver Casaña
La secretària de la comissió
Graciela Noemí Ferrer Matvieychuc
La secretaria de la comisión
Graciela Noemí Ferrer Matvieychuc
Proposició de llei del Pacte Educatiu Valencià en la
Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari
Popular (RE número 25.872). No presa en consideració
Proposición de ley del Pacto Educativo Valenciano
en la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo
Parlamentario Popular (RE número 25.872). No tomada en
consideración
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
El Ple de les Corts, en la sessió del dia 22 de setembre de
2016, no ha pres en consideració la Proposició de llei del Pacte
Educatiu Valencià en la Comunitat Valenciana, presentada pel
Grup Parlamentari Popular (RE número 25.872).
El Ple de Les Corts, en la sesión del día 22 de septiembre de 2016,
no ha tomado en consideración la Proposición de ley del Pacto
Educativo Valenciano en la Comunitat Valenciana, presentada
por el Grupo Parlamentario Popular (RE número 25.872).
D’acord amb el que disposa l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la
publicació en el Butlletí Oficial de les Corts.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC, se
ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts.
Palau de les Corts
València, 22 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 22 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14653
E. PROPOSTES DE RESOLUCIÓ
E. PROPUESTAS DE RESOLUCIÓN
4. Proposicions no de llei i altres proposicions
4. Proposiciones no de ley y otras proposiciones
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
La Mesa de les Corts, en la reunió del 27 de setembre de
2016 oïda la Junta de Síndics, i de conformitat amb els
articles 160 i 161, punts 1 i 4, de l’RC, ha acordat trametre
al Ple les proposicions no de llei de tramitació especial
d’urgència que tot seguit s’especifiquen:
La Mesa de Les Corts, en la reunión del 27 de septiembre
de 2016, oída la Junta de Síndics y de conformidad con los
artículos 160 y 161, puntos 1 y 4, del RC, ha acordado enviar
al Pleno las proposiciones no de ley de tramitación especial
de urgencia que a continuación se especifican:
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre l’atenció sociosanitària a les persones afectades pels
desnonaments, presentada pel Grup Parlamentari PodemosPodem (RE número 32.884).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la atención socio-sanitaria a las personas afectadas
por los desahucios, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE número 32.884).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la memòria democràtica de la Comunitat Valenciana
i els mitjans de comunicació, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE núm. 32.891).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la memoria democrática de la Comunitat Valenciana
y los medios de comunicación, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE núm. 32.891).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre les mesures per a pal·liar la ludopatia en menors lligada
als jocs en línia, presentada pel Grup Parlamentari Socialista
(RE núm. 32.919).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre las medidas para paliar la ludopatía en menores ligada
a los juegos en línea, presentada por el Grupo Parlamentario
Socialista (RE núm. 32.919).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre el projecte del tren de la costa, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE núm. 32.920).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre el proyecto del tren de la costa, presentada por el
Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.920).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la inclusió en els pressuposts generals de l’Estat d’una
línia pressupostària per a finançar el transport metropolità
de l’àrea de València, presentada pel Grup Parlamentari
Socialista (RE núm. 32.921).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la inclusión en los presupuestos generales del Estado
de una línea presupuestaria para financiar el transporte
metropolitano del área de Valencia, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE núm. 32.921).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre l’accés d’animals de companyia al transport públic de
Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, presentada pel
Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE núm. 32.937).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre el acceso de animales de compañía al transporte público
de Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana, presentada por
el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE núm. 32.937).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre
la tributació efectiva al tipus del 10 % dels subjectes passius
beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.939).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre
la tributación efectiva al tipo del 10 % de los sujetos pasivos
beneficiados por la regularización fiscal del año 2012, presentada
por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.939).
– Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres i
arbredes monumentals de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm. 32.940).
– Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la creación de un catálogo virtual audiovisual de árboles y
arboledas monumentales de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE núm. 32.940).
Per tal de complir el que hi ha disposat en l’article 95.1 de
l’RC, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts
i alhora es recorda als grups parlamentaris que hi poden
presentar esmenes fins una hora abans del començament de
la reunió del Ple en què hagen de debatre’s, la data de la qual
es comunicarà oportunament.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC,
se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts y
al mismo tiempo se recuerda a los grupos parlamentarios
que pueden presentar enmiendas hasta una hora antes del
comienzo de la reunión del Pleno en que deban debatirse,
cuya fecha se comunicará oportunamente.
Palau de les Corts
València, 27 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 27 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14654
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre l’atenció sociosanitària a les persones afectades
pels desnonaments, presentada pel Grup Parlamentari
Podemos-Podem (RE número 32.884)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la atención socio-sanitaria a las personas afectadas
por los desahucios, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE número 32.884)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Daniel Geffner Sclarsky i Antonio Montiel Márquez, diputat
i síndic respectivament, del Grup Parlamentari PodemosPodem, d’acord a l’article 160 del Reglament de les Corts
i següents, presenten la Proposició no de llei següent de
tramitació especial d’urgència, sobre atenció sociosanitària a
persones afectades pels desnonaments.
Daniel Geffner Sclarsky y Antonio Montiel Márquez,
diputado y síndic respectivamente, del Grupo Parlamentario
Podemos-Podem, de acuerdo al artículo 160 del Reglamento
de Les Corts y siguientes, presentan la siguiente Proposición
no de ley de tramitación especial de urgencia, sobre atención
socio-sanitaria a personas afectadas por los desahucios.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Estudis realitzats en uns quants països demostren que
la pèrdua de l’habitatge habitual afecta negativament la
salut física i psicològica de les persones que la pateixen.
S’ha demostrat que els desnonaments estan associats a un
augment de l’ansietat, la depressió, l’estrès i els problemes
de qualitat del son. Unit a tot açò, un dels problemes de salut
mental més greus és la propensió al suïcidi, el risc de la qual
augmenta en més de quatre vegades entre els afectats per un
desnonament amb relació a la població general.
Estudios realizados en varios países demuestran que la
pérdida de la vivienda habitual afecta negativamente a la
salud física y psicológica de las personas que la sufren. Se ha
demostrado que los desahucios están asociados a un aumento
de la ansiedad, la depresión, el estrés y los problemas de
calidad del sueño. Unido a todo esto, uno de los problemas
de salud mental más graves es la propensión al suicidio, cuyo
riesgo aumenta en más de cuatro veces entre los afectados
por un desahucio en relación con la población general.
Cal recordar en aquest punt les alarmants xifres de desnonaments a nivell estatal. Entre els anys 2007 i 2015 s’han
registrat a Espanya més de 448.000 desnonaments, la major
part d’ells per execucions hipotecàries, encara que també
se’n van registrar alguns per impagament de lloguers. Han
estat desenes de mils les famílies afectades per una situació
que podria qualificar-se de crítica en les seues vides, ja que
només el 39 % va aconseguir saldar el deute amb les entitats
bancàries, mentre que la resta va entrar en una dinàmica
d’endeutament crònic que llastarà durant tota la seua vida.
Cabe recordar en este punto las alarmantes cifras de
desahucios a nivel estatal. Entre los años 2007 y 2015 se han
registrado en España más de 448.000 desahucios, la mayor
parte de ellos por ejecuciones hipotecarias, aunque también
se registraron algunas por impago de alquileres. Han sido
decenas de miles las familias afectadas por una situación
que podría calificarse de crítica en sus vidas, puesto que sólo
el 39 % logró saldar la deuda con las entidades bancarias,
mientras que el resto entró en una dinámica de endeudamiento crónico que lastrará durante toda su vida.
Al País Valencià des de 2008 fins al primer trimestre de 2016
s’han presentat al Tribunal Superior de Justícia 119.878
execucions hipotecàries. La nostra Comunitat ocupa la
tercera posició en la llista de comunitats autònomes amb
nombre més gran de desnonaments, tant en nombre absolut
de processos com per milió d’habitants. El nombre de
llançaments practicats pel TSJ a la Comunitat Valenciana
es manté en aproximadament 10.000 casos l’any, durant el
període 2013-2015.
En el País Valenciano desde 2008 hasta el primer trimestre
de 2016 se ha presentado al Tribunal Superior de Justicia
119.878 ejecuciones hipotecarias. Nuestra Comunitat ocupa
la tercera posición en la lista de comunidades autónomas
con mayor número de desahucios, tanto en número absoluto
de procesos como por millón de habitantes. El número
de lanzamientos practicados por el TSJ en la Comunitat
Valenciana se mantiene en aproximadamente 10.000 casos
al año, durante el período 2013-2015.
Davant d’aquest panorama, els desnonaments s’han convertit en
un generador d’estrès crònic, ocasionant sentiments d’inseguretat,
culpa i vergonya, por i pèrdua de control sobre la pròpia vida. Una
situació que afecta el conjunt de la unitat familiar.
Ante este panorama, los desahucios se han convertido en un generador de estrés crónico, ocasionando sentimientos de inseguridad,
culpa y vergüenza, miedo y pérdida de control sobre la propia vida.
Una situación que afecta al conjunto de la unidad familiar.
Amb tot, l’aspecte psicològic no és ni tan sols l’únic que es
veu afectat davant de processos de desnonaments. També
té conseqüències sobre els aspectes físics de la salut. En
concret, s’associa amb un augment de la hipertensió i dels
problemes cardíacs. A més, aquestes situacions solen anar
acompanyades per l’increment en el consum de tabac i
alcohol, com a fórmules per a afrontar l’estrès. Les persones
menors tampoc queden fora d’aquesta situació. En aquest cas
cal assenyalar que es veuen afectades la salut i les condicions
escolars i extraescolars de les persones menors d’edat.
Con todo, el aspecto psicológico no es ni siquiera el único
que se ve afectado ante procesos de desahucios. También
tiene consecuencias sobre los aspectos físicos de la salud. En
concreto, se asocia con un aumento de la hipertensión y de
los problemas cardíacos. Además, estas situaciones suelen ir
acompañadas por el incremento en el consumo de tabaco y
alcohol, como fórmulas para afrontar el estrés. Las personas
menores tampoco quedan fuera de esta situación. En este caso
hay que señalar que se ven afectadas la salud y las condiciones
escolares y extraescolares de las personas menores de edad.
El sistema sanitari públic, davant de la gravetat d’aquesta
situació, no ha posat en marxa mecanismes per a detectar
El sistema sanitario público, ante la gravedad de esta
situación, no ha puesto en marcha mecanismos para detectar
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14655
i atendre les necessitats sanitàries d’aquest sector de la
població, a pesar que el corpus legislatiu actual compta amb
els instruments necessaris per a implementar una actuació
en aquest sentit, com s’estableix en els principis generals
d’acció en salut pública arreplegats en la Llei general de salut
pública. Així mateix, el dret a la protecció de la salut, reconegut en l’article 43 de la Constitució espanyola, imposa als
poders públics el deure d’organitzar i tutelar la salut pública
a través de les mesures preventives i de les prestacions i
serveis necessaris, entre altres lleis.
y atender las necesidades sanitarias de este sector de la
población, pese a que el corpus legislativo actual cuenta con
los instrumentos necesarios para implementar una actuación
en tal sentido, como se establece en los principios generales
de acción en salud pública recogidos en la Ley general de
salud pública. Así mismo, el derecho a la protección de la
salud, reconocido en el artículo 43 de la Constitución española, impone a los poderes públicos el deber de organizar y
tutelar la salud pública a través de las medidas preventivas y
de las prestaciones y servicios necesarios, entre otras leyes.
Les carències dels serveis públics estan sent cobertes de
forma parcial per actuacions voluntàries d’ONG com a
Psicòlegs i Psicòlogues sense Fronteres, que va respondre
a la petició realitzada per la Plataforma d’Afectades per les
Hipoteques de València.
Las carencias de los servicios públicos están siendo cubiertas
de forma parcial por actuaciones voluntarias de ONG como
Psicólogos y Psicólogas sin Fronteras, que respondió a la
petición realizada por la Plataforma de Afectadas por las
Hipotecas de Valencia.
Finalment, també és important posar de manifest els costos
que pot suposar per al sistema sanitari no actuar amb
diligència enfront d’aquests problemes de salut amb un
adequat pla de prevenció i actuació ràpida per a abordar
aquesta situació crítica que pateixen molts dels nostres
ciutadans i ciutadanes.
Por último, también es importante poner de manifiesto
los costes que puede suponer para el sistema sanitario no
actuar con diligencia frente a estos problemas de salud con
un adecuado plan de prevención y actuación rápida para
abordar esta situación crítica que sufren muchos de nuestros
ciudadanos y ciudadanas.
En vista del que s’ha exposat anteriorment, des de PodemosPodem es planteja la següent:
En vista de lo expuesto anteriormente, desde PodemosPodem se plantea la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Que les Corts Valencianes insten el Consell a:
Que las Corts Valencianes insten al Consell a:
1. Establir una estratègia d’assistència psicosocial i sanitària
que incloga la prevenció, la protecció dels afectats i la
reducció de danys, a més d’un adequat programa d’atenció
psicològica amb la cobertura suficient per a atendre, en
temps i forma adequada, les persones afectades per processos d’execució hipotecària o per impagament de lloguer, amb
independència del seu lloc de residència.
1. Establecer una estrategia de asistencia psicosocial y
sanitaria que incluya la prevención, la protección de los
afectados y la reducción de daños, además de un adecuado
programa de atención psicológica con la cobertura suficiente
para atender, en tiempo y forma adecuada, a las personas
afectadas por procesos de ejecución hipotecaria o por impago
de alquiler, con independencia de su lugar de residencia.
2. Creació d’un protocol d’atenció psicosocial a les persones
víctimes de processos de desnonaments, de manera que es
dote d’instruments als professionals sanitaris, especialment
als d’atenció primària, per a actuar davant d›aquests casos.
2. Creación de un protocolo de atención psicosocial a las
personas víctimas de procesos de desahucios, de forma que se
dote de instrumentos a los profesionales sanitarios, especialmente a los de atención primaria, para actuar ante estos casos.
3. Crear un programa especial per a l’atenció a les persones
menors d’edat afectades per problemes de desnonaments en
les seues famílies.
3. Crear un programa especial para la atención a las personas
menores de edad afectadas por problemas de desahucios en
sus familias.
4. Posar en marxa un programa de vigilància de salut pública,
a nivell autonòmic, per a detectar les persones en risc per
a la seua salut i analitzar la casuística específica a la nostra
Comunitat, els efectes en la seua salut i benestar, organitzar
i adequar els programes de prevenció i conèixer els costs
derivats dels processos de desnonaments, de manera que
els seus resultats es puguen tenir en compte a l’hora de
planificar intervencions en les polítiques públiques de les
àrees de salut, serveis socials, habitatge, etc.
4. Poner en marcha un programa de vigilancia de salud
pública, a nivel autonómico, para detectar a las personas
en riesgo para su salud y analizar la casuística específica
en nuestra Comunitat los efectos en su salud y bienestar,
organizar y adecuar los programas de prevención y conocer
los costes derivados de los procesos de desahucios, de forma
que sus resultados se puedan tener en cuenta a la hora de
planificar intervenciones en las políticas públicas de las áreas
de salud, servicios sociales, vivienda, etc.
5. Informar del compliment d’aquesta resolució a les Corts en
el termini de sis mesos des de la seua aprovació.
5. Informar del cumplimiento de esta resolución a Les Corts
en el plazo de seis meses desde su aprobación.
Corts Valencianes
València, 8 de setembre de 2016
Daniel Geffner Sclarsky
Antonio Montiel Márquez
Corts Valencianes
Valencia, 8 de septiembre de 2016
Daniel Geffner Sclarsky
Antonio Montiel Márquez
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14656
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre
la memòria democràtica de la Comunitat Valenciana i els
mitjans de comunicació, presentada pel Grup Parlamentari
Socialista (RE núm. 32.891)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la memoria democrática de la Comunitat Valenciana
y los medios de comunicación, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE núm. 32.891)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Mercedes Caballero Hueso i Rosa M.ª Peris Cervera,
diputada i portaveu adjunta del Grup Parlamentari Socialista,
d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de
les Corts, presenten la Proposició no de llei de tramitació
especial d’urgència següent, sobre memòria democràtica i
mitjans de comunicació:
Mercedes Caballero Hueso y Rosa M.ª Peris Cervera, diputada y portavoz adjunta del Grupo Parlamentario Socialista,
de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento
de les Les Corts, presentan la siguiente Proposición no de
ley de tramitación especial de urgencia, sobre memoria
democrática y medios de comunicación:
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El passat mes de juliol, la Conselleria de Justícia,
Administracions Públiques, Reformes Democràtiques i
Llibertats Públiques va anunciar, després del Seminari
de govern d’estiu 2016, que l’avantprojecte de llei de
memòria democràtica i per a la convivència de la Comunitat
Valenciana s’enviaria per a la seua aprovació a Les Corts el
mes de setembre.
El pasado mes de julio, la Conselleria de Justicia,
Administraciones Públicas, Reformas Democráticas y
Libertades Públicas anunció, después del Seminario de
gobierno de verano 2016, que el anteproyecto de ley de
memoria democrática y para la convivencia de la Comunitat
Valenciana se enviaría para su aprobación a Les Corts el mes
de septiembre.
Al llarg de la dictadura franquista, els mitjans de comunicació
patiren una de les èpoques més fosques de la informació a
Espanya. L’aplicació d’una censura estricta i una autocensura
desenvolupada pels professionals del periodisme impossibilitaren que la ciutadania coneguera la veritat dels fets que
anaven succeint, tant a Espanya com a l’estranger.
A lo largo de la dictadura franquista, los medios de
comunicación sufrieron una de las épocas más oscuras de la
información en España. La aplicación de una censura estricta
y una autocensura desarrollada por los profesionales del
periodismo imposibilitaron que la ciudadanía conociera la
verdad de los hechos que iban sucediendo, tanto en España
como en el extranjero.
No és encara tard per a recuperar els buits deixats pel
règim franquista. Al llarg dels anys, des de la recuperació
de la democràcia han estat milers els investigadors i les
investigadores que han estudiat, analitzat i fins i tot publicat
milers d’històries ocorregudes al nostre país entre els anys
1936 i 1978.
Todavía no es tarde para recuperar los vacíos dejados por el
régimen franquista. A lo largo de los años, desde la recuperación de la democracia han sido millares los investigadores
e investigadoras que han estudiado, analizado e incluso
publicado miles de historias ocurridas en nuestro país entre
los años 1936 y 1978.
La Llei de memòria democràtica i per a la convivència de
la Comunitat Valenciana es presenta com l’oportunitat de
pagar el deute que tenim amb tots aquells que van posar
l’interès de la col·lectivitat per davant del seu interès
personal, donant a canvi la seua vida o posant-la en perill.
La Ley de memoria democrática y para la convivencia de la
Comunitat Valenciana se presenta como la oportunidad de
pagar la deuda que tenemos con todos aquellos que pusieron
el interés de la colectividad por delante de su interés
personal, dando a cambio su vida o poniéndola en peligro.
Segons va avançar la conselleria, la llei té previst incloure
la memòria democràtica en el currículum de l’ESO, del
batxillerat i l’educació permanent d’adults, com també als
plans de formació del professorat. Aquest és sens dubte
un pas fonamental perquè la ciutadania conega la veritat
dels fets passats, que caldria completar amb un compromís
de divulgació dels continguts per part dels mitjans de
comunicació.
Según avanzó la conselleria, la ley tiene previsto incluir
la memoria democrática en el currículo de la ESO, del
bachillerato y la educación permanente de adultos, así como
a los planes de formación del profesorado. Este es sin duda
un paso fundamental para que la ciudadanía conozca la
verdad de los hechos pasados, que habría que completar con
un compromiso de divulgación de los contenidos por parte de
los medios de comunicación.
Els mitjans públics tenen entre els seus objectius
l’obligatorietat de difondre continguts al temps que
desenvolupen una tasca didàctica i de formació. I és ara, amb
l’aprovació de la nova llei, quan cal que juguen un important
paper per a conèixer la veritat dels fets ocorreguts durant la
dictadura, i per a retre comptes de les informacions que es
produesquen pel que fa a l’aplicació de la nova llei. A més, són
també els mitjans privats agents rellevants en aquesta tasca
de govern, per la qual cosa hem d’involucrar-los en l’objectiu
de formar i informar dels fets, tal i com van succeir, a tots i
totes.
Los medios públicos tienen entre sus objetivos la obligatoriedad de difundir contenidos al tiempo que desarrollan una
tarea didáctica y de formación. Y es ahora, con la aprobación
de la nueva ley, cuando es necesario que jueguen un importante papel para conocer la verdad de los hechos ocurridos
durante la dictadura, y para rendir cuentas de las informaciones que se produzcan respecto a la aplicación de la nueva ley.
Además, son también los medios privados agentes relevantes
en esta tarea de gobierno, por lo que debemos involucrarlos
en el objetivo de formar e informar de los hechos, tal como
sucedieron, a todos y todas.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14657
Atès l’exposat, el Grup Parlamentari Socialista presenta la
proposta de resolució següent:
Teniendo en cuenta lo expuesto, el Grupo Parlamentario
Socialista presenta la siguiente propuesta de resolución:
Les Corts insten el Consell de la Generalitat:
Les Corts instan al Consell de la Generalitat a:
1. Que la futura llei anunciada de memòria democràtica i
per a la convivència de la Comunitat Valenciana incloga, al
seu articulat, un apartat específic per a la divulgació entre
la ciutadania per part dels mitjans de comunicació públics
en l’àmbit de la Comunitat Valenciana, totes aquelles
informacions i continguts que durant anys van ser silenciats
pel govern de la dictadura.
1. Que la futura ley anunciada de memoria democrática y
para la convivencia de la Comunitat Valenciana incluya, en su
articulado, un apartado específico para la divulgación entre la
ciudadanía por parte de los medios de comunicación públicos
en el ámbito de la Comunitat Valenciana, todas aquellas
informaciones y contenidos que durante años fueron
silenciados por el gobierno de la dictadura.
2. Estudiar la signatura de convenis de col·laboració i
cooperació amb els mitjans de comunicació privats, per tal
que treballen en la divulgació dels fets ocorreguts durant la
dictadura i en l’aplicació de la nova llei.
2. Estudiar la firma de convenios de colaboración y cooperación con los medios de comunicación privados, para que
trabajen en la divulgación de los hechos ocurridos durante la
dictadura y en la aplicación de la nueva ley.
Palau de les Corts, 6 de setembre de 2016
Mercedes Caballero Hueso
Rosa M.ª Peris Cervera
Palau de les Corts, 6 de septiembre de 2016
Mercedes Caballero Hueso
Rosa M.ª Peris Cervera
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre
les mesures per a pal·liar la ludopatia en menors lligada als
jocs en línia, presentada pel Grup Parlamentari Socialista
(RE núm. 32.919)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre las medidas para paliar la ludopatía en menores
ligada a los juegos en línea, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE núm. 32.919)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Manuel Mata Gómez i Concha Andrés Sanchis, síndic i
diputada, respectivament, del Grup Parlamentari Socialista,
d’acord amb l’article 160 i següents del Reglament de les
Corts, presenten la proposició no de llei de tramitació
especial d’urgència, sobre mesures per a pal·liar la ludopatia
en menors lligada als jocs en línia.
Manuel Mata Gómez y Concha Andrés Sanchis, síndico
y diputada, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Socialista, de acuerdo con el artículo 160 y siguientes del
Reglamento de Les Corts, presentan la proposición no de
ley de tramitación especial de urgencia, sobre medidas para
paliar la ludopatía en menores ligada a los juegos en línea.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Els experts en addiccions estan advertint de l’increment de
joves i adolescents que pateixen ludopatia a Espanya. Es
calcula que un 8 % pateixen ludopatia vinculada al joc en línia.
Al principi aquest exigeix inversions mínimes i els controls
d’edat són més flexibles ja que poden accedir a números de
DNI que circulen per la xarxa o d’amics o familiars majors. La
publicitat d’aquests jocs sol situar personatges coneguts—
especialment, del món de l’esport— en les campanyes, la
qual cosa els porta a pensar que es tracta d’un passatemps
saludable.
Los expertos en adicciones están advirtiendo del incremento
de jóvenes y adolescentes que sufren ludopatía en España.
Se calcula que un 8 % padecen ludopatía vinculada al juego
en línea. Éste exige al principio inversiones mínimas y los
controles de edad son más flexibles ya que pueden acceder
a números de DNI que circulan por la red o de amigos o
familiares mayores. La publicidad de estos juegos suele situar
a personajes conocidos— especialmente, del mundo del
deporte— en sus campañas, lo que les lleva a pensar que se
trata de un pasatiempo saludable.
L’addicció, segons assenyala la Federació Espanyola de
Jugadors d’Atzar Rehabilitats (FEJAR), apareix amb major
rapidesa en els jugadors en línia que en els que hi accedeixen
de manera presencial. Els adolescents i els joves prefereixen
aquesta modalitat de joc, ja que pot ser anònim, fàcil i sense
eixir de casa.
La adicción, según señala la Federación Española de
Jugadores de Azar Rehabilitados (FEJAR), aparece con
mayor rapidez en los jugadores en línea que en los que
acceden al mismo de manera presencial. Los adolescentes y
jóvenes prefieren esta modalidad de juego, ya que puede ser
anónimo, fácil y sin salir de casa.
Molts dels menors afectats, a més, contrauen quantiosos
deutes que afecten les economies familiars que, en molts
casos, no són conscients que aquests pateixen una malaltia i,
com a tal, han de ser tractats per professionals.
Muchos de los menores afectados además contraen
cuantiosas deudas que afectan a sus economías familiares
que, en muchos casos, no son conscientes de que éstos
padecen una enfermedad y, como tal, deben ser tratados por
profesionales.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14658
Davant de tot açò, FEJAR recomana la prevenció en edats
primerenques per a evitar que aquest problema s’estenga.
Ante todo esto, FEJAR recomienda la prevención en edades
tempranas para evitar que este problema se extienda.
D’altra banda, la Llei orgànica 1/1996, de 15 de gener, de
protecció jurídica del menor, recull en l’article 11, sobre
els principis rectors de l’acció administrativa, que les
administracions públiques hauran de tenir en compte les
necessitats dels menors en exercir les competències. Entre
les matèries esmentades es recull el control sobre els mitjans
de comunicació, el temps lliure i les noves tecnologies.
Por otra parte, la Ley orgánica 1/1996, de 15 de enero, de
protección jurídica del menor, recoge en su artículo 11, sobre
los principios rectores de la acción administrativa, que las
administraciones públicas deberán tener en cuenta las necesidades de los menores al ejercer sus competencias. Entre
las materias citadas se recoge el control sobre los medios de
comunicación, el tiempo libre y las nuevas tecnologías.
En aquest sentit, assenyala a més que, entre l’actuació dels
poders públics amb relació als menors, cal contemplar la
prevenció i la detecció precoç de totes aquelles situacions
que puguen perjudicar-ne el desenvolupament personal.
En este sentido, señala además que, entre la actuación de
los poderes públicos en relación con los menores, se debe
contemplar la prevención y la detección precoz de todas
aquellas situaciones que puedan perjudicar su desarrollo
personal.
Així mateix, la Llei 12/2008 , de 3 de juliol de 2008,
de la Generalitat, de protecció integral de la infància i
l’adolescència de la Comunitat Valenciana, contempla en
l’article 40 sobre la protecció enfront del consum d’alcohol,
tabac, drogues i altres conductes addictives, que els menors
tenen dret a ser protegits enfront de conductes que puguen
generar addicció, com les que es deriven del joc, del mal ús
de les noves tecnologies de la informació i del consum de
begudes alcohòliques, tabac, drogues, substàncies estupefaents i psicotròpiques.
Asimismo, la Ley 12/2008 , de 3 de julio de 2008, de la
Generalitat, de protección integral de la infancia y la
adolescencia de la Comunitat Valenciana, contempla en su
artículo 40 sobre la protección frente al consumo de alcohol,
tabaco, drogas y otras conductas adictivas, que los menores
tienen derecho a ser protegidos frente a conductas que
puedan generar adicción, como las que se derivan del juego,
del mal uso de las nuevas tecnologías de la información y del
consumo de bebidas alcohólicas, tabaco, drogas, sustancias
estupefacientes y psicotrópicas.
Les administracions públiques —recull la mateixa llei
valenciana— promouran l’adopció de mesures de promoció
de la salut, prevenció, diagnòstic precoç i tractament integral
amb relació al consum d’alcohol, tabac, drogues i altres
conductes addictives.
Las administraciones públicas —recoge la misma ley valenciana— promoverán la adopción de medidas de promoción
de la salud, prevención, diagnóstico precoz y tratamiento
integral en relación al consumo de alcohol, tabaco, drogas y
otras conductas adictivas.
Cal destacar igualment el que preveu l’article 72 pel que fa
a la protecció del menor enfront dels serveis de telefonia,
internet i videojocs, assenyalar que els operadors hauran de
disposar dels mitjans per a impedir l’accés i la utilització de
continguts i serveis prohibits a menors perjudicials per a la
seua formació.
Destacar igualmente lo previsto en su artículo 72 en lo que
se refiere a la protección del menor frente a los servicios de
telefonía, internet y videojuegos, señalando que los operadores deberán disponer de los medios para impedir el acceso
y utilización de contenidos y servicios prohibidos a menores
perjudiciales para su formación.
Per aquestes raons, el Grup Parlamentari Socialista presenta
la següent:
Por estas razones, el Grupo Parlamentario Socialista
presenta la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
1. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat
a dirigir-se al Govern d’Espanya per instar-lo a les iniciatives
legislatives necessàries, adoptar les mesures de protecció
adequades per a impedir l’accés dels menors a les apostes en
jocs en línia i reforçar la seguretat en aquest tipus de pàgines.
1. Las Corts Valencianes instan al Consell de la Generalitat
a dirigirse al Gobierno de España instándole a las iniciativas
legislativas necesarias y se adopten las medidas de protección adecuadas para impedir el acceso de los menores a las
apuestas en juegos en línea y reforzando la seguridad en este
tipo de páginas.
2. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat, a
través de la Conselleria d’Igualtat i Polítiques Inclusives, a:
2. Las Corts Valencianes instan al Consell de la Generalitat
para que a través de la Conselleria de Igualdad y Políticas
Inclusivas:
a) Elaborar, en coordinació amb la resta de conselleries, un
pla de prevenció per a impedir l’accés dels menors a pàgines
o serveis catalogats com a perjudicials que puguen existir en
la xarxa, amb la col·laboració, també, dels ajuntaments de la
Comunitat Valenciana.
a) Elabore, en coordinación con el resto de consellerias, un
plan de prevención para impedir el acceso de los menores
a páginas o servicios catalogados como perjudiciales que
puedan existir en la red, contando también con la colaboración de los ayuntamientos de la Comunitat Valenciana.
b) Impulsar accions formatives i d’orientació dirigides a
joves i famílies per a evitar la ludopatia en menors i incloure
b) Impulse acciones formativas y de orientación dirigidas
a jóvenes y familias para evitar la ludopatía en menores,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
aquesta problemàtica en el projecte de llei de polítiques
integrals de joventut.
Corts Valencianes, 12 de setembre de 2016
Manuel Mata Gómez
Concha Andrés Sanchis
Pàg. 14659
incluyendo esta problemática en el proyecto de ley de
políticas integrales de juventud.
Corts Valencianes, 12 de septiembre de 2016
Manuel Mata Gómez
Concha Andrés Sanchis
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre el projecte del tren de la costa, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE núm. 32.920)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre el proyecto del tren de la costa, presentada por el
Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.920)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Sandra Martín Pérez i José Muñoz Lladró, diputada i
portaveu adjunt del Grup Parlamentari Socialista, d’acord
amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts,
presenten la proposició no de llei següent, de tramitació
especial d’urgència, sobre el tren de la costa:
Sandra Martín Pérez y José Muñoz Lladró, diputada y
portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Socialista, de
acuerdo con los artículos 160 y siguientes del Reglamento
de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de
tramitación especial de urgencia sobre el tren de la costa:
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La publicació recent de l’estudi informatiu del Ministeri
de Foment, l’exposició pública del qual ha acabat fa poc,
va ser encarregada fa dos anys pel Ministeri de Foment
a una empresa especialitzada, TRN. S’hi assegura que ni
socialment ni econòmicament està justificada la construcció
d’aquesta infraestructura. D’aquesta manera, es qüestionen
les estimacions de trànsit de viatgers realitzades pel govern
valencià i es redueixen aquestes estimacions pràcticament a
la meitat.
La reciente publicación del estudio informativo del
Ministerio de Fomento, cuya exposición pública ha
terminado recientemente, fue encargada hace dos años
por el Ministerio de Fomento a una empresa especializada,
TRN, y en él se asegura que ni social ni económicamente
está justificada la construcción de esta infraestructura,
cuestionando de este modo las estimaciones de tráfico de
viajeros realizadas por el gobierno valenciano y reduciendo
estas estimaciones prácticamente a la mitad.
L’estudi informatiu esmentat basa la conclusió en paràmetres
econòmics i, d’aquesta manera i de forma categòrica, conclou
que «atesos els criteris de rendibilitat financera i socioeconòmica del projecte» i també «des del punt de vista de l’interès
de la societat en conjunt, cap de les quatre fases del tren de
la costa és rendible».
El citado estudio informativo basa su conclusión en parámetros económicos, concluyendo, de este modo y de forma
categórica, que «atendiendo a los criterios de rentabilidad
financiera y socioeconómica del proyecto» y también «desde
el punto de vista del interés de la sociedad en su conjunto,
ninguna de las cuatro fases del tren de la costa es rentable».
Després dels innumerables retards i la publicació d’aquest
informe, resulta encara més incomprensible que no haja estat
constituïda encara, i posteriorment convocada, la comissió
de seguiment entre la Generalitat i el ministeri per a tractar i
explicar l’abast i els resultats d’aquest estudi.
Tras los innumerables retrasos y la publicación del citado
informe, resulta aún más incomprensible que no haya sido
constituida aún, y posteriormente convocada, la comisión de
seguimiento entre la Generalitat y el ministerio para abordar
y explicar el alcance y los resultados de este estudio.
El tren de la costa és un projecte pensat per a unir les ciutats
de València i Alacant i passa per Gandia, Dénia i Benidorm; ha
de ser un objectiu prioritari en les nostres infraestructures,
ja que, a més de vertebrar tot el territori pel qual discorre,
fomenta el turisme.
El tren de la costa es un proyecto pensado para unir las
ciudades de Valencia y Alicante, pasando por Gandia, Dénia
y Benidorm; debe ser un objetivo prioritario en nuestras
infraestructuras, ya que además de vertebrar a todo el
territorio por el que discurre, fomenta el turismo.
Les comarques de la Marina Alta, la Marina Baixa i la Safor
tenen uns 544.000 habitants que no disposen de connexió
amb tren i, per tant, estan obligats a utilitzar vehicles privats,
fet que entra en contradicció amb la política de mobilitat
sostenible del Consell.
Las comarcas de la Marina Alta, Marina Baixa y la Safor
tienen unos 544.000 habitantes que no disponen de conexión en tren y, por tanto, están obligados a utilizar vehículos
privados, algo que entra en contradicción con la política de
movilidad sostenible del Consell.
Per tot això, el Grup Parlamentari Socialista presenta la següent:
Por todo ello, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la siguiente:
PROPOSTA RESOLUCIÓ
PROPUESTA RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Convocar, el més aviat possible, la Comissió de Seguiment
entre la Generalitat i el Ministeri de Foment per a tractar i
1. Convocar, a la mayor brevedad posible, la Comisión de
Seguimiento entre la Generalitat y el Ministerio de Fomento
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14660
explicar l’abast i els resultats de l’estudi informatiu redactat
pel Ministeri de Foment que considera inviable el tren de la
costa.
para abordar y explicar el alcance y los resultados del estudio
informativo redactado por el Ministerio de Fomento que
considera inviable el tren de la costa.
2. Exigir al Govern d’Espanya que considere la viabilitat de
l’anomenat tren de la costa —ateses, principalment, raons
d’interès social i de vertebració del territori— i redissenye
les característiques del projecte, de tal forma que capte la
major demanda possible de viatgers a fi d’augmentar-ne la
rendibilitat social i econòmica mitjançant la localització d’un
nombre més gran d’estacions i més pròximes a les poblacions
de les comarques per les quals discorre, reconfigure el tipus i
el nombre de serveis a prestar, etc.
2. Exigir al Gobierno de España que considere la viabilidad
del llamado tren de la costa —atendiendo principalmente a
razones de interés social y de vertebración del territorio— y
rediseñe las características del proyecto, de tal forma que
capte la mayor demanda posible de viajeros con el fin de
aumentar su rentabilidad social y económica mediante la
localización de un número mayor de estaciones y más próximas a las poblaciones de las comarcas por las que discurre,
reconfigurando el tipo y número de servicios a prestar, etc.
3. Donar compte del grau de compliment d’aquesta resolució
a les Corts Valencianes en el termini de sis mesos.
3. Dar cuenta del grado de cumplimiento de esta resolución a
las Corts Valencianes en el plazo de seis meses.
Palau dels Corts, 12 de setembre de 2016
Sandra Martín Pérez
José Muñoz Lladró
Palau de les Corts, 12 de septiembre de 2016
Sandra Martín Pérez
José Muñoz Lladró
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència sobre
la inclusió en els pressuposts generals de l’Estat d’una línia
pressupostària per a finançar el transport metropolità
de l’àrea de València, presentada pel Grup Parlamentari
Socialista (RE núm. 32.921)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la inclusión en los presupuestos generales del Estado
de una línea presupuestaria para financiar el transporte
metropolitano del área de Valencia, presentada por el
Grupo Parlamentario Socialista (RE núm. 32.921)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Sandra Martín Pérez i José Muñoz Lladró, diputada i
portaveu adjunt del Grup Parlamentari Socialista, d’acord
amb els articles 160 i següents del Reglament de les Corts,
presenten la proposició no de llei següent, de tramitació
especial d’urgència, sobre la inclusió en els pressuposts
generals de l’Estat de la línia pressupostària per a finançar el
transport metropolità de l’àrea de València.
Sandra Martín Pérez y José Muñoz Lladró, diputada y portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo
con los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts,
presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación
especial de urgencia sobre la inclusión en los presupuestos
generales del Estado de la línea presupuestaria para financiar
el transporte metropolitano del área de Valencia.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Tant la Generalitat com les administracions locals valencianes són titulars de competències en matèria de transport
públic de viatgers. Aquesta fragmentació de competències
impedeix que la gestió del sistema de transport es realitze
de forma eficient en entorns metropolitans, per la qual cosa
calen mecanismes de coordinació que permeten planificar i
gestionar el sistema de forma integrada.
Tanto la Generalitat como las administraciones locales
valencianas son titulares de competencias en materia de
transporte público de viajeros. Esta fragmentación de
competencias impide que la gestión del sistema de transporte se realice de forma eficiente en entornos metropolitanos, por lo que es necesaria la existencia de mecanismos de
coordinación que permitan planificar y gestionar el sistema
de forma integrada.
La mobilitat és un dret necessari per a poder accedir a drets
fonamentals, com ara el treball, la sanitat o l’educació i es
considera el quart pilar de l’estat de benestar.
La movilidad es un derecho necesario para poder acceder a
derechos fundamentales, tales como el trabajo, la sanidad o
la educación, siendo incluso considerado el cuarto pilar del
estado de bienestar.
La Generalitat Valenciana i els ajuntaments de València i de
l’àrea metropolitana, conscients de la importància que, per
a l’adequat desenvolupament econòmic i social de l’àrea de
València, tenen les polítiques de mobilitat, van signar el 25 de
juliol passat la declaració institucional per a la creació d’una
autoritat única de transport per a l’àrea de València.
La Generalitat Valenciana y los ayuntamientos de Valencia
y su área metropolitana, conscientes de la importancia que,
para el adecuado desarrollo económico y social del área de
Valencia, tienen las políticas de movilidad, firmaron el pasado
25 de julio la declaración institucional para la creación de una
autoridad única de transporte para el área de Valencia.
L’autoritat única de transport serà un organisme autònom
dependent de la Generalitat, creat mitjançant una norma
amb rang de llei, a la qual s’adheriran els ajuntaments
La autoridad única de transporte será un organismo
autónomo dependiente de la Generalitat, creado mediante
una norma con rango de ley, a la que se adherirán los
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14661
mitjançant convenis per a cedir les competències i l’àmbit
territorial dels quals està definit en l’article 2 de la
Llei 1/1991, de la Generalitat Valenciana, de 14 de febrer,
d’ordenació del transport metropolità de València, així com
les ampliacions posteriors.
ayuntamientos mediante convenios para ceder sus competencias y cuyo ámbito territorial está definido en el artículo 2 de
la Ley 1/1991, de la Generalitat Valenciana, de 14 de febrero,
de ordenación del transporte metropolitano de Valencia, así
como sus posteriores ampliaciones.
Aquesta nova agència del transport, que coordinarà i unificarà la mobilitat per a una població que supera el 1,6 milions
d’habitants, és una peça clau per a optar a les subvencions de
què ja gaudeixen altres àrees com les de Madrid, Barcelona i
Canàries.
Esta nueva agencia del transporte, que coordinará y unificará
la movilidad para una población que supera el 1,6 millones de
habitantes, es una pieza clave para optar a las subvenciones
de las que ya gozan otras áreas como las de Madrid,
Barcelona y Canarias.
Per tot això, el Grup Parlamentari Socialista presenta la
següent:
Por todo ello, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la
siguiente:
PROPOSTA RESOLUCIÓ
PROPUESTA RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Exigir al Govern d’Espanya que incloga en els pròxims
pressuposts generals de l’Estat de 2017 la línia pressupostària que corresponga per al finançament del transport
públic metropolità de l’àrea de València, com així es fa amb
les altres àrees existents.
1. Exigir al Gobierno de España que incluya en los próximos
presupuestos generales del Estado de 2017 la línea
presupuestaria que corresponda para la financiación del
transporte público metropolitano del área de Valencia, como
así se hace con las otras áreas existentes.
2. Donar compte del grau de compliment d’aquesta resolució
a les Corts Valencianes en el termini de tres mesos.
2. Dar cuenta del grado de cumplimiento de esta resolución a
las Corts Valencianes en el plazo de tres meses.
Palau de les Corts, 8 de setembre de 2016
Sandra Martín Pérez
José Muñoz Lladró
Palau de les Corts, 8 de septiembre de 2016
Sandra Martín Pérez
José Muñoz Lladró
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre l’accés d’animals de companyia al transport públic de
Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana, presentada pel
Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE núm. 32.937)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre el acceso de animales de compañía al transporte
público de Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana,
presentada por el Grupo Parlamentario Podemos-Podem
(RE núm. 32.937)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Llum Quiñonero Hernández i Antonio Montiel Márquez,
diputada i síndic respectivament, del grup del Grup
Parlamentari Podemos-Podem, d’acord amb l’article 160 i
següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició
no de llei següent, de tramitació especial d’urgència,
sobre accés d’animals de companyia al transport públic de
Ferrocarrils de la Generalitat (FGV).
Llum Quiñonero Hernández y Antonio Montiel Márquez,
diputada y síndico respectivamente, del grupo del
Grupo Parlamentario Podemos-Podem, de acuerdo con
el artículo 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts,
presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación
especial de urgencia sobre acceso de animales de compañía al
transporte público de Ferrocarriles de la Generalitat (FGV).
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Vivim temps de canvi de paradigma sobre la manera de
percebre la nostra relació amb els animals i, d’una manera
específica, amb relació a les mascotes domèstiques, especialment gossos i gats. Permetre i regular l’accés de les mascotes
als transports públics és una mostra d’aquest canvi cultural,
social i també econòmic i polític en què estem immersos i
que diu molt a favor de les societats del segle XXI que així ho
consideren.
Vivimos tiempos de cambio de paradigma respecto a la
manera de percibir nuestra relación con los animales y, de un
modo específico, en relación con las mascotas domésticas,
especialmente perros y gatos. Permitir y regular el acceso
de las mascotas a los transportes públicos es una muestra de
ese cambio cultural, social y también económico y político
en el que estamos inmersos y que dice mucho a favor de las
sociedades del siglo XXI que así lo consideran.
Segons dades de l’informe per al Ministeri d’Agricultura,
Alimentació i Medi Ambient realitzat per una consultora
independent, a finals de 2015 hi havia a la Comunitat
Valenciana 1.013.235 gossos/gosses i 32.455 gats/gates
Según datos del informe para el Ministerio de Agricultura,
Alimentación y Medio Ambiente realizado por una
consultora independiente, a fines de 2015 había en la
Comunitat Valenciana 1.013.235 perros/perras y 32.455
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14662
registrades. Els animals de companyia, a més de ser fidels
companys de persones i famílies, constitueixen un sector
econòmic consolidat, que mou milions d’euros relacionats a
l’alimentació i l’atenció. Segons l’informe abans esmentat, en
2014 el sector va facturar prop de 848 milions d’euros.
gatos/gatas registradas. Los animales de compañía, además
de ser fieles compañeros de personas y familias, constituyen
un sector económico consolidado, que mueve millones de
euros relacionados a su alimentación y su cuidado. Según el
informe antes mencionado, en 2014 el sector facturó cerca
de 848 millones de euros.
A molts països europeus les persones usuàries del transport
públic hi accedeixen amb les mascotes i és una pràctica
comuna i generalitzada des de fa dècades a ciutats com
Berlín, Londres, Amsterdam o Estocolm. En els últims temps,
també a diferents ciutats de l’estat espanyol s’ha començat a
facilitar l’accés de gossos i gats al transport públic. Barcelona
i Madrid s’han sumat recentment als serveis de Renfe de
rodalia que ho han regulat des de fa alguns anys. Aquests
canvis i suports de les institucions públiques cap als animals
domèstics redunden en millores per a la qualitat de vida de la
ciutadania, ja que facilita als usuaris la cura i l’atenció de les
mascotes i els obri les portes d’un servei públic al qual ara no
tenen accés.
En numerosos países europeos las personas usuarias del
transporte público acceden a él con sus mascotas y es una
práctica común y generalizada desde hace décadas en
ciudades como Berlín, Londres, Ámsterdam o Estocolmo.
En los últimos tiempos, también en diferentes ciudades del
estado español se ha comenzado a facilitar el acceso de
perros y gatos al transporte público. Barcelona y Madrid
se han sumado recientemente a los servicios de Renfe de
cercanías que lo han regulado desde hace algunos años.
Estos cambios y apoyos de las instituciones públicas hacia los
animales domésticos redundan en mejoras para la calidad de
vida de la ciudadanía, ya que facilita a los usuarios el cuidado
y atención de sus mascotas, abriéndoles las puertas de un
servicio público al que ahora no tienen acceso.
Proposem que FGV se sume a aquest procés de canvi.
Aquesta mesura redunda en la missió de FGV que és «prestar
als ciutadans a la Comunitat Valenciana un servei públic de
transport per ferrocarril sostenible, mitjançant una gestió
eficient i amb la màxima qualitat, seguretat, transparència i
rendibilitat social».
Proponemos que FGV se sume a este proceso de cambio.
Esta medida redunda en la misión de FGV que es «prestar
a los ciudadanos en la Comunitat Valenciana un servicio
público de transporte por ferrocarril sostenible, mediante
una gestión eficiente y con la máxima calidad, seguridad,
transparencia y rentabilidad social».
Atès el que s’hi ha exposat, el Grup Parlamentari PodemosPodem planteja la següent:
En vista de lo expuesto anteriormente, el Grupo
Parlamentario Podemos-Podem plantea la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts Valencianes insten el Consell a:
Las Corts Valencianes instan al Consell a:
1. Reformar el Reglament de viatgers de FGV per a permetre
i regular l’accés al transport públic de Ferrocarrils de la
Generalitat dels animals de companyia, gossos i gats.
1. Reformar el Reglamento de viajeros de FGV para permitir
y regular el acceso al transporte público de Ferrocarriles de
la Generalitat de los animales de compañía, perros y gatos.
2. Fer que aquest accés no supose cap cost addicional per a la
persona viatgera.
2. Que dicho acceso no suponga coste adicional alguno para
la persona viajera.
3. Informar del compliment d’aquesta resolució a les Corts en
termini de sis mesos des que s’aprove.
3. Que del cumplimiento de esta resolución se informe a Les
Corts en plazo de seis meses desde su aprobación.
Corts Valencianes
València, 9 de setembre de 2016
Llum Quiñonero Hernández
Antonio Montiel Márquez
Corts Valencianes
Valencia, 9 de setiembre de 2016
Llum Quiñonero Hernández
Antonio Montiel Márquez
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la tributació efectiva al tipus del 10 % dels subjectes
passius beneficiats per la regularització fiscal de l’any 2012,
presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm.
32.939)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la tributación efectiva al tipo del 10 % de los sujetos
pasivos beneficiados por la regularización fiscal del año
2012, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos
(RE núm. 32.939)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Alexis Marí Malonda i David de Miguel Martínez, síndic i
diputat del Grup Parlamentari Ciudadanos respectivament,
d’acord amb el que estableixen els articles 160 i següents del
Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei
Alexis Marí Malonda y David de Miguel Martínez, síndico y
diputado del Grupo Parlamentario Ciudadanos respectivamente, de acuerdo con lo establecido en los artículos 160
y siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14663
següent, de tramitació especial d’urgència, per a garantir que
els subjectes passius beneficiats per la regularització fiscal de
l’any 2012 tributen efectivament al tipus del 10 %.
siguiente proposición no de ley de tramitación especial de
urgencia para garantizar que los sujetos pasivos beneficiados
por la regularización fiscal del año 2012 tributen efectivamente al tipo del 10 %.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En 2012, el govern anterior va aprovar en el Reial decret
llei 12/2012 diverses mesures dirigides a la reducció
del dèficit públic, entre elles la possibilitat, als obligats
tributàriament, de posar-se voluntàriament al corrent de
les obligacions amb un gravamen especial del 10 %. Aquesta
polèmica regularització fiscal, més coneguda com a amnistia
fiscal, va assestar un colp fatal a la ja fràgil consciència fiscal
de la nostra societat i va suposar un enorme fracàs que
ha estat objecte de repetides crítiques i iniciatives en seu
parlamentària.
En 2012, el anterior gobierno aprobó en el Real decreto
ley 12/2012 diversas medidas dirigidas a la reducción del
déficit público, entre ellas la posibilidad, a los obligados
tributariamente, de ponerse voluntariamente al corriente de
sus obligaciones estableciendo un gravamen especial del 10 %.
Esta polémica regularización fiscal, más y mejor conocida como
amnistía fiscal, asestó un golpe fatal a la ya frágil conciencia
fiscal de nuestra sociedad y supuso un enorme fracaso que
ha sido objeto de repetidas críticas e iniciativas en sede
parlamentaria.
En aquell moment, el govern va preveure recaptar uns
2.500 milions. No obstant això, segons dades de l’AEAT, es
van aflorar 40.000 milions i escassament es van recaptar
1.193 milions, la qual cosa suposa un tipus efectiu inferior al
3 % i no del 10 % com establia el reial decret llei. El govern
anterior, a través de la Direcció General de Tributs de 27
de juny de 2012, va suavitzar, encara més, les condicions
de la regularització fiscal i va permetre, il·legalment segons
l’opinió dels inspectors d’Hisenda i del Congrés de la XI
legislatura, que els defraudadors pagaren el 3 % en lloc del
10 % legalment previst. A més, aquest informe assenyalava,
textualment i contra el que preveu la normativa tributària,
que les declaracions per les quals els contribuents es van
acollir a la regularització «no eren comprovables».
En aquel momento, el gobierno previó recaudar unos 2.500
millones. Sin embargo, según datos de la AEAT, se afloraron
40.000 millones y escasamente se recaudaron 1.193 millones,
lo que supone un tipo efectivo inferior al 3 % y no del 10 %
como establecía el real decreto ley. El anterior gobierno, a
través de la Dirección General de Tributos de 27 de junio de
2012, suavizó, aún más, las condiciones de la regularización
fiscal, permitiendo, ilegalmente en opinión de los inspectores
de Hacienda y del Congreso de la XI legislatura, que los
defraudadores pagasen el 3 % en lugar del 10 % legalmente
previsto. Además, el citado informe señalaba, textualmente
y contra lo previsto en la normativa tributaria, que las
declaraciones por las que los contribuyentes se acogieron a
la regularización «no eran comprobables».
Com que el termini per a la presentació de les declaracions i
l’ingrés d’aquesta regularització extraordinària va vèncer el
30 de novembre de 2012, açò suposa que quatre anys més
tard, el 30 de novembre de 2016, prescriuran les possibles
responsabilitats fiscals administratives pendents.
Puesto que el plazo para la presentación de las declaraciones
y el ingreso de esta regularización extraordinaria venció el
30 de noviembre de 2012, esto supone que cuatro años más
tarde, el 30 de noviembre de 2016, prescribirán las posibles
responsabilidades fiscales administrativas pendientes.
Aquesta regularització va ser recorreguda davant del Tribunal
Constitucional, el qual va admetre a tràmit el recurs, però
encara no l’ha resolt. Per a assegurar l’efectivitat de la decisió
del Tribunal Constitucional cal que les situacions jurídiques
no hagen adquirit fermesa. Açò només ocorrerà si s’inicien
les comprovacions corresponents abans que prescriguen les
obligacions tributàries dels defraudadors. D’aquesta manera,
urgeix instar el govern, abans que prescriguen les obligacions
defraudades, perquè faça que l’Agència Tributària comprove i
liquide aquests defraudadors per a recaptar els 2.800 milions
d’euros que es van deixar d’ingressar.
Esta regularización fue recurrida ante el Tribunal
Constitucional, que admitió a trámite el recurso, pero todavía
no lo ha resuelto. Para asegurar la efectividad de la decisión del
Tribunal Constitucional es preciso que las situaciones jurídicas
no hayan adquirido firmeza. Esto sólo ocurrirá si se inician las
correspondientes comprobaciones antes de que prescriban las
obligaciones tributarias de los defraudadores. De este modo,
urge instar al gobierno, antes de que prescriban las obligaciones
defraudadas, a que ponga a la Agencia Tributaria a comprobar y
liquidar a estos defraudadores para recaudar los 2.800 millones
de euros que se dejaron de ingresar.
Segons el CIS, en l’estudi d’opinió pública i política fiscal de
2015, per a prop del 80 % dels enquestats és important o
molt important per a ser considerat bon ciutadà el fet de
no evadir imposts. D’altra banda, el 87 % dels enquestats
considera que els imposts no són justs, definint justs com
que paguen més els que més tenen. Per tant, amb aquestes
respostes observem que per a la població és molt important
no evadir imposts i complir amb les obligacions tributàries.
Però no obstant això, també consideren que el sistema
fiscal és injust ja que beneficia els que més recursos tenen.
I és evident que fets com el de l’amnistia fiscal de 2012 poc
ajuden a fer que els ciutadans confien en el sistema tributari
i comprendre la necessitat de comptar amb uns imposts
progressius.
Según el CIS, en su estudio de opinión pública y política fiscal
del 2015, para cerca del 80 % de los encuestados es importante o muy importante para ser considerado como buen
ciudadano el hecho de no evadir impuestos. Por otra parte, el
87 % de los encuestados considera que los impuestos no son
justos, definiendo justos como que pagan más los que más
tienen. Por tanto, con estas respuestas observamos que para
la población es muy importante no evadir impuestos y cumplir
con sus obligaciones tributarias. Pero sin embargo, también
consideran que el sistema fiscal es injusto puesto que beneficia
a quienes más recursos tienen. Y es evidente que hechos
como el de la amnistía fiscal de 2012 poco ayudan a que los
ciudadanos confíen en el sistema tributario y a comprender la
necesidad de contar con unos impuestos progresivos.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14664
Atès que és fonamental mantenir, per una banda, el compromís amb l’estabilitat pressupostària, ateses les desviacions de
dèficit, deute i despesa meritats fins a la data, que incompleixen els objectius marcats per la Unió Europea i, d’altra banda,
atesa la necessitat de recursos per a potenciar les polítiques
socials i de benestar, per la taxa alta de desocupació i
precarietat laboral, més que mai són necessaris aquests
2.800 milions d’euros deixats d’ingressar pels defraudadors
fiscals acollits a aquesta amnistia fiscal, diners públics de tots
els espanyols i no d’uns pocs.
Considerando fundamental mantener por un lado el
compromiso con la estabilidad presupuestaria, habida cuenta
de los desvíos de déficit, deuda y gasto devengados hasta
la fecha, incumpliendo los objetivos marcados por la Unión
Europea y, por otro lado, la necesidad de recursos para
potenciar las políticas sociales y de bienestar, dada la alta
tasa de desempleo y precariedad laboral, más que nunca son
necesarios esos 2.800 millones de euros dejados de ingresar
por los defraudadores fiscales acogidos a esta amnistía fiscal,
dinero público de todos los españoles y no de unos pocos.
A més, atesa la situació especial d’insuficiència financera
que pateix la Comunitat Valenciana, es fa més necessari
si és possible reclamar que cap contribuent n’eludesca la
responsabilitat amb la resta de la societat i recuperar així
tots aquells ingressos tributaris que, com a conseqüència de
polítiques fiscals errònies, hagen deixat d’ingressar-se en les
arques públiques.
Además, dada la especial situación de insuficiencia financiera
que padece la Comunitat Valenciana, se hace más necesario
si cabe reclamar que ningún contribuyente eluda su responsabilidad con el resto de la sociedad, recuperándose así todos
aquellos ingresos tributarios que, como consecuencia de
erróneas políticas fiscales, hayan dejado de ingresarse en las
arcas públicas.
Vist el que s’hi ha exposat, formulem la següent:
A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la
siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell perquè, al seu torn, inste el
Govern d’Espanya a:
Les Corts instan al Consell para que a su vez inste al
Gobierno de España a:
1. Reforçar la lluita contra el frau fiscal i realitzar una revisió
per a garantir que els subjectes passius beneficiats per la
regularització fiscal de l’any 2012 tributen segons el tipus del
10 % previst en aquesta per les quantitats aflorades dins dels
límits de la normativa tributària.
1. Reforzar la lucha contra el fraude fiscal y realizar una
revisión para garantizar que los sujetos pasivos beneficiados
por la regularización fiscal del año 2012 tributen según
el tipo del 10 % previsto en la misma por las cantidades
afloradas dentro de los límites de la normativa tributaria.
2. En execució d’això, anul·lar les instruccions internes de
l’Agència Tributària que van fer obligatori l’Informe de la
Direcció General de Tributs de 27 de juny de 2012.
2. En ejecución de lo anterior, se insta a que anule las
instrucciones internas de la Agencia Tributaria que hicieron
obligatorio el Informe de la Dirección General de Tributos de
27 de junio de 2012.
3. Ordenar a la Direcció General de l’Agència Tributària
la realització urgent de les comprovacions inspectores
dels contribuents acollits a la regularització de 2012 i que
aquestes s’inicien en tot cas abans del 30 de novembre de
2016, perquè els contribuents acollits tributen d’acord amb
el que preveu el Reial decret llei 12/2012, és a dir, pagant el
10 % de les quanties aflorades.
3. Ordenar a la Dirección General de la Agencia Tributaria la
realización urgente de las comprobaciones inspectoras de los
contribuyentes acogidos a la regularización de 2012 y a que
éstas se inicien en todo caso antes del 30 de noviembre de
2016, para que los contribuyentes acogidos a la misma tributen
de acuerdo con lo previsto en el Real decreto
ley 12/2012, es decir, pagando el 10 % de las cuantías afloradas.
Palau de les Corts
València, 12 de setembre de 2016
Alexis Marí Malonda
David de Miguel Martínez
Palau de les Corts
Valencia, 12 de septiembre de 2016
Alexis Marí Malonda
David de Miguel Martínez
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres
i arbredes monumentals de la Comunitat Valenciana,
presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE núm.
32.940)
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la creación de un catálogo virtual audiovisual de
árboles y arboledas monumentales de la Comunitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE núm. 32.940)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES
María del Carmen Sánchez Zamora i Domingo Rojo Sánchez,
portaveu adjunta i diputat, respectivament, del Grup
Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que disposen els
articles 160 i següents del reglament de la cambra, presenten
la proposició no de llei següent, de tramitació urgent.
María del Carmen Sánchez Zamora y Domingo Rojo Sánchez,
portavoz adjunta y diputado, respectivamente, del Grupo
Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los
artículos 160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan
la siguiente proposición no de ley de tramitación urgente.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14665
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La Llei 4/2006, de 19 de maig, de la Generalitat, de patrimoni
arbori monumental de la Comunitat Valenciana, té per
objecte garantir la protecció, la conservació, la difusió, el
foment, la investigació i l’augment del patrimoni arbori
monumental de la Comunitat Valenciana.
La Ley 4/2006, de 19 de mayo, de la Generalitat, de patrimonio arbóreo monumental de la Comunitat Valenciana, tiene
por objeto garantizar la protección, conservación, difusión,
fomento, investigación y acrecentamiento del patrimonio
arbóreo monumental de la Comunitat Valenciana.
La Comunitat Valenciana, per les seues característiques
ambientals i històriques, ha vist afavorida l’existència d’una
gran biodiversitat d’espècies arbòries les característiques
botàniques de monumentalitat o extraordinàries d’edat de
les quals les fan singulars i úniques, que formen part de la
vegetació dels nostres boscs i dels camps de cultius agrícoles;
algunes són espècies forestals dels nostres boscs, però
també trobem espècies naturalitzades que van ser introduïdes en aquestes terres en temps remots, d’altres formen part
de la vegetació ornamental dels nostres pobles i ciutats, etc.
La Comunitat Valenciana, por sus características ambientales
e históricas, ha visto favorecida la existencia de una gran
biodiversidad de especies arbóreas cuyas características
botánicas de monumentalidad o extraordinarias de edad las
hacen singulares y únicas, que forman parte de la vegetación
de nuestros bosques y de los campos de cultivos agrícolas;
algunas son especies forestales de nuestros bosques, pero
también encontramos especies naturalizadas que fueron
introducidas en estas tierras en tiempos remotos, otras
forman parte de la vegetación ornamental de nuestros
pueblos y ciudades, etc.
Aquest conjunt de fets ha facilitat que en el medi natural,
agrícola i urbà existesquen grups i exemplars botànics que
per les seues característiques excepcionals de valor històric,
cultural, científic i de recreació constitueixen un patrimoni
arbori únic. Aquests exemplars representen una part singular
del patrimoni mediambiental i cultural del poble valencià. I,
per tant, és d’evident interès públic protegir-lo i conservar-lo.
Este conjunto de hechos ha facilitado que en el medio
natural, agrícola y urbano existan grupos y ejemplares
botánicos que por sus características excepcionales de valor
histórico, cultural, científico y de recreo constituyen un
patrimonio arbóreo único. Dichos ejemplares representan
una parte singular del patrimonio medioambiental y cultural
del pueblo valenciano. Y, por tanto, es de evidente interés
público su protección y conservación.
Cal tenir en compte que aquests arbres han deixat de ser
merament, i en essència, arbres forestals, agrícoles o ornamentals, per a passar a ser les peces úniques d’un patrimoni
natural i cultural format per arbres monumentals vius que
demanda la categoria ètica i intel·lectual de la nostra societat
per a procurar-li les millors cures i atencions que mereixen.
Hay que tener en cuenta que estos árboles han dejado de ser
meramente, y en esencia, árboles forestales, agrícolas u ornamentales, para pasar a ser las piezas únicas de un patrimonio
natural y cultural formado por árboles monumentales vivos que
demanda la categoría ética e intelectual de nuestra sociedad
para procurarle los mejores cuidados y atenciones que merecen.
En conseqüència, el patrimoni arbori monumental continua
complint en l’actualitat una funció educativa, cultural, social
i econòmica, la qual cosa ens permet fomentar el desenvolupament sostenible dels llocs on es troba.
En consecuencia, el patrimonio arbóreo monumental
continúa cumpliendo en la actualidad una función educativa,
cultural, social y económica, lo que nos permite fomentar el
desarrollo sostenible de los lugares en donde se halla.
L’article 15, ús educatiu, de la Llei 4/2006, de 19 de maig,
estableix: «La Generalitat, a través de les conselleries amb
les competències en educació i medi ambient, sense minva
de la col·laboració d’altres departaments, facilitarà el suport
i la promoció del coneixement dels arbres protegits i de
la conscienciació per a conservar-los, així com incloure
l’arbratge monumental en circuits i currículums ecoeducatius. A més, la conselleria amb competència en cultura crearà,
conservarà i vetlarà el llegat arbori mitjançant la creació d’un
arxiu documental, bibliogràfic i audiovisual que guarde per a
futures generacions aquest patrimoni i la seua relació amb el
poble valencià».
El artículo 15, uso educativo, de la Ley 4/2006, de 19 de
mayo, establece: «La Generalitat, a través de las consellerias
con las competencias en educación y medio ambiente, sin
merma de la colaboración de otros departamentos, facilitará
el apoyo y promoción del conocimiento de los árboles protegidos y de la concienciación para su conservación, así como la
inclusión del arbolado monumental en circuitos y currículos
ecoeducativos. Además, la conselleria con competencia
en cultura creará, conservará y velará el legado arbóreo
mediante la creación de un archivo documental, bibliográfico
y audiovisual que guarde para futuras generaciones este
patrimonio y su relación con el pueblo valenciano».
En definitiva, el que no es veu i es coneix, no s’aprecia.
En definitiva, lo que no se ve y se conoce, no se aprecia.
Per tot el que s’hi ha exposat, el Grup Parlamentari
Ciudadanos presenta la següent:
Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario
Ciudadanos presenta la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts Valencianes insten el Consell a:
Las Corts Valencianes instan al Consell a:
1. Donar suport i promocionar el coneixement del patrimoni
arbori monumental de la Comunitat Valenciana com a peces
1. Apoyar y promocionar el conocimiento del patrimonio
arbóreo monumental de la Comunitat Valenciana como
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14666
un úniques del patrimoni mediambiental i cultural mitjançant
la creació d’un catàleg virtual audiovisual d’arbres i arbredes
monumentals, concebut com un document actiu per a la
difusió, el coneixement i la conscienciació sobre la seua
protecció, i que destaque les característiques botàniques,
ecològiques, ambientals, històriques i culturals d’aquests
exemplars. Aquest catàleg audiovisual ha de tenir un caràcter
eminentment didàctic.
piezas un únicas del patrimonio medioambiental y cultural
mediante la creación de un catálogo virtual audiovisual de
árboles y arboledas monumentales, concebido como un
documento activo para la difusión, conocimiento y concienciación sobre su protección, destacando las características
botánicas, ecológicas, ambientales, históricas y culturales de
dichos ejemplares. Este catálogo audiovisual debe tener un
eminente carácter didáctico.
Així mateix, el catàleg ha d’incloure aquells arbres que, sense
complir amb els criteris de protecció establerts per la llei,
tenen característiques mereixedores d’una protecció o tutela
per part de l’administració i que, a proposta d’una comissió
tècnica, haurien de formar-ne part per a gaudi dels ciutadans.
Así mismo, el catálogo debe incluir aquellos árboles que, no
cumpliendo con los criterios de protección establecidos por
la ley, tienen características merecedoras de una protección
o tutela por parte de la administración y que, a propuesta de
una comisión técnica, deberían formar parte del mismo para
disfrute de los ciudadanos.
2. Permetre que un nombre representatiu en varietat
d’espècies d’arbres monumentals i singulars quede integrat
en els circuits de turisme de naturalesa i en les rutes de
muntanya i sendes existents a la Comunitat Valenciana,
facilitant la contemplació i el coneixement in situ d’aquests
exemplars. El catàleg virtual ha de proporcionar informació suficient dels circuits i les rutes i de com arribar a
localitzar-los.
2. Permitir que un número representativo en variedad de
especies de árboles monumentales y singulares quede
integrado en los circuitos de turismo de naturaleza y en las
rutas de montaña y senderos existentes en la Comunitat
Valenciana, facilitando la contemplación y conocimiento in
situ de estos ejemplares. El catálogo virtual debe proporcionar información suficiente de los circuitos y rutas y de cómo
llegar a su localización.
3. Donar compte del grau de compliment d’aquesta resolució
a les Corts en el termini de sis mesos.
3. Dar cuenta del grado de cumplimiento de esta resolución a
Les Corts en el plazo de seis meses.
Palau de les Corts
València, 12 de setembre de 2016
María del Carmen Sánchez Zamora
Domingo Rojo Sánchez
Palau de les Corts
Valencia, 12 de septiembre de 2016
María del Carmen Sánchez Zamora
Domingo Rojo Sánchez
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
La Mesa de les Corts, en la reunió de 27 de setembre de
2016, oïda la Junta de Síndics, i de conformitat amb els
articles 160 i 161 punts 1 i 3 de l’RC, ha acordat trametre
les proposicions no de llei que tot seguit s’especifiquen a les
comissions següents:
La Mesa de les Corts, en su reunión de 27 de septiembre de
2016, oída la Junta de Síndicos, y de conformidad con los
artículos 160 y 161 punts 1 y 3 del RC, ha acordado remitir
las proposiciones no de ley que seguidamente se especifican
a las siguientes comisiones:
A la Comissió d’Educació i Cultura:
A la Comisión de Educación y Cultura:
– Proposició no de llei sobre l’increment del coneixement
de l’anglès en primària i secundària, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE número 32.304, amb correcció
d’errades RE número 32.997).
– Proposición no de ley sobre el incremento del conocimiento del inglés en primaria y secundaria, presentada por
el Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.304, con
corrección de errores RE número 32.997).
– Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un mapa de
centres públics d’ensenyaments artístics de la Generalitat
Valenciana que donen abast a tot el territori valencià,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
32.929).
– Proposición no de ley sobre la elaboración de un mapa de
centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat
Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano,
presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE
número 32.929).
A la Comissió de Sanitat i Consum:
A la Comisión de Sanidad y Consumo:
– Proposició no de llei sobre l’Hospital Asil Santa Marta de la
Vila Joiosa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE
número 32.305).
– Proposición no de ley sobre el Hospital Asilo Santa Marta
de Villajoyosa, presentada por el Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 32.305).
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14667
– Proposició no de llei sobre la incorporació dels treballadors
i les treballadores socials al sistema sanitari i a la salut
pública, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE
número 33.035).
– Proposición no de ley sobre la incorporación de los
trabajadores y trabajadoras sociales al sistema sanitario y
a la salud pública, presentada por el Grupo Parlamentario
Compromís (RE número 33.035).
– Proposició no de llei sobre la promoció de campanyes de
sensibilització i informació per a donar a conèixer la malaltia
coneguda com a sensibilitat química múltiple, presentada pel
Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.036).
– Proposición no de ley sobre la promoción de campañas de
sensibilización e información para dar a conocer la enfermedad conocida como sensibilidad química múltiple, presentada
por el Grupo Parlamentario Compromís (RE número 33.036).
– Proposició no de llei sobre l’impuls de mecanismes de
garantia per al tractament de l’esclerosi múltiple, presentada
pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 33.040).
– Proposición no de ley sobre el impulso de mecanismos
de garantía para el tratamiento de la esclerosis múltiple,
presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE
número 33.040).
A la Comissió de Medi Ambient, Aigua i Ordenació
del Territori:
A la Comisión de Medio Ambiente, Agua y Ordenación
del Territorio:
– Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un pla de gestió
dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del riu Albaida
entre els termes municipals de Manuel i la desembocadura
del riu Xúquer, presentada pel Grup Parlamentari
Compromís (RE número 32.743).
– Proposición no de ley sobre la elaboración de un plan de
gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del
río Albaida entre los términos municipales de Manuel y
la desembocadura del río Júcar, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 32.743).
A la Comissió d’Obres Públiques, Infraestructures
i Transports:
A la Comisión de Obras Públicas, Infraestructuras
y Transportes:
– Proposició no de llei sobre la realització de les obres
projectades per a l’adequació del corredor viari AlacantMadrid, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE
número 32.756).
– Proposición no de ley sobre la realización de las obras
proyectadas para la adecuación del corredor viario AlicanteMadrid, presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos
(RE número 32.756).
– Proposició no de llei sobre la realització del projecte de
desdoblament de la carretera CV-865 (Elx-Santa Pola),
presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número
32.758).
– Proposición no de ley sobre la realización del proyecto de
desdoblamiento de la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola),
presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE
número 32.758).
– Proposició no de llei sobre l’execució de les obres de
desdoblament de la carretera N-338, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.759).
– Proposición no de ley sobre la ejecución de las obras de
desdoblamiento de la carretera N-338, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.759).
– Proposició no de llei sobre el transport d’autobús interurbà
a la comarca de l’Alacantí, presentada pel Grup Parlamentari
Popular (RE número 32.901)
– Proposición no de ley sobre el transporte de autobús
interurbano en la comarca de l’Alacantí, presentada por el
Grupo Parlamentario Popular (RE número 32.901)
– Proposició no de llei sobre l’augment de la visibilitat,
l’ampliació de l’amplària i el traçat de la calçada i la reducció
de les travessies urbanes en la carretera CV-70, per a garantir més seguretat vial, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.943).
– Proposición no de ley sobre el aumento de la visibilidad,
la ampliación de la anchura y el trazado de la calzada y la
reducción de las travesías urbanas en la carretera CV-70,
para garantizar una mayor seguridad vial, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.943).
A la Comissió de Justícia, Governació
i Administració Local:
A la Comisión de Justicia, Gobernación
y Administración Local:
– Proposició no de llei sobre el reconeixement públic de la
funció exercida pels professionals que formen el torn d’ofici a
la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.760).
– Proposición no de ley sobre el reconocimiento público de
la función ejercida por los profesionales que conforman el
turno de oficio en la Comunitat Valenciana, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.760).
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14668
A la Comissió d’Agricultura, Ramaderia i Pesca:
A la Comisión de Agricultura, Ganadería y Pesca:
– Proposició no de llei sobre la prohibició de l’ús de bisfenol
A (BPA) en l’envasament, la conservació i la distribució
d’aliments i begudes, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.816).
– Proposición no de ley sobre la prohibición del uso de bisfenol A (BPA) en el envasado, conservación y distribución de
alimentos y bebidas, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE número 32.816).
– Proposició no de llei sobre la cogeneració en instal·lacions
agrícoles sota hivernacles i la recuperació de primes al sector,
presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE número
32.892).
– Proposición no de ley sobre la cogeneración en instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la recuperación de primas
al sector, presentada por el Grupo Parlamentario Socialista
(RE número 32.892).
– Proposició no de llei sobre l’obligatorietat de la comunicació prèvia de l’aplicació dels fangs de depuradora en sòls amb
fins agrícoles, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos
(RE número 32.942).
– Proposición no de ley sobre la obligatoriedad de la comunicación previa de la aplicación de los lodos de depuradora
en suelos con fines agrícolas, presentada por el Grupo
Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.942).
A la Comissió de Drets Humans:
A la Comisión de Derechos Humanos:
– Proposició no de llei sobre la condemna a la incursió de
l’exèrcit marroquí al territori sahrauí l’11 d’agost passat,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
32.846).
– Proposición no de ley sobre la condena a la incursión del
ejército marroquí en el territorio saharaui el pasado 11 de
agosto, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís
(RE número 32.846).
A la Comissió d’Indústria i Comerç, Turisme
i Noves Tecnologies:
A la Comisión de Industria y Comercio, Turismo
y Nuevas Tecnologías:
– Proposició no de llei sobre la modificació de la regulació de
les vendes en règim de promoció establerta en la Llei 3/2011,
de 23 de març, de comerç de la Comunitat Valenciana,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
32.905)
– Proposición no de ley sobre la modificación de la regulación
de las ventas en régimen de promoción establecida en la
Ley 3/2011, de 23 de marzo, de comercio de la Comunitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Compromís (RE número 32.905)
A la Comissió de Política Social i Ocupació:
A la Comisión de Política Social y Empleo:
– Proposició no de llei sobre el cinquantè aniversari del Pacte
internacional de drets civils i polítics i el Pacte internacional
de drets econòmics, socials i culturals, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.941).
– Proposición no de ley sobre el quincuagésimo aniversario
del Pacto internacional de derechos civiles y políticos y
el Pacto internacional de derechos económicos, sociales
y culturales, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE número 32.941).
Per tal d’acomplir el que hi ha disposat en l’article 95.1 de
l’RC, s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts
d’aquestes proposicions no de llei i, alhora, es recorda als
grups parlamentaris que hi poden presentar esmenes fins
sis hores abans del començament de la reunió de la comissió
en què hagen de debatre’s, la data de la qual es comunicarà
oportunament.
Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 95.1
del RC, se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les
Corts de estas proposiciones no de ley y, al mismo tiempo, se
recorda a los grupos parlamentarios que pueden presentar
enmiendas hasta seis horas antes del cominezo de la reunión
de la comisión en què deban debatirse, cuya fecha se
comunicará oportunamente.
Palau de les Corts
València, 27 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 27 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera I Català
El presidente
Enric Morera I Català
Proposició no de llei sobre l’increment del coneixement
de l’anglès en primària i secundària, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE número 32.304, amb correcció
d’errades RE número 32.997)
Proposición no de ley sobre el incremento del conocimiento
del inglés en primaria y secundaria, presentada por el
Grupo Parlamentario Socialista (RE número 32.304, con
corrección de errores RE número 32.997)
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14669
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Eva Alcón Soler i Rosa Peris Cervera, diputada i portaveu
adjunta, respectivament, del Grup Parlamentari Socialista,
d’acord amb els articles 160 i següents del Reglament de les
Corts, presenten la proposició no de llei següent de tramitació ordinària sobre l’increment del coneixement de l’anglès
en primària i secundària:
Eva Alcón Soler y Rosa Peris Cervera, diputada y portavoz
adjunta, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Socialista, de acuerdo con los artículos 160 y siguientes del
Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición
no de ley de tramitación ordinaria sobre el incremento del
conocimiento del inglés en primaria y secundaria:
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Els informes europeus ens posen a la cua en aprenentatge de
llengües. Així es desprèn de les dades aportades per diferents
eurobaròmetres sobre els europeus i les seues llengües.
Aquestes dades ens porten a reconèixer que el coneixement
de llengües en general, i de l’anglès en particular, és més aviat
escàs. És cert que s’han plantejat diverses iniciatives per tal
d’incrementar el coneixement de l’anglès. En primer lloc,
creient que existia un període crític per a l’aprenentatge de
llengües, es va modificar l’edat d’introducció de l’anglès en el
sistema educatiu. No obstant això, els resultats dels estudis
d’investigació indiquen que iniciar l’aprenentatge a una edat
primerenca no és una condició necessària per a aconseguir l’èxit.
Los informes europeos nos ponen en la cola en aprendizaje de
lenguas. Así se desprende de los datos aportados por diferentes
eurobarómetros sobre los europeos y sus lenguas. Estos datos
nos llevan a reconocer que el conocimiento de lenguas en
general, y del inglés en particular, es más bien escaso. Es cierto
que se han planteado diversas iniciativas para incrementar el
conocimiento del inglés. En primer lugar, creyendo que existía
un período crítico para el aprendizaje de lenguas, se modificó
la edad de introducción del inglés en el sistema educativo.
No obstante, los resultados de los estudios de investigación
indican que iniciar el aprendizaje a una edad temprana no es una
condición necesaria para conseguir el éxito.
Els últims anys es demana al professorat estar en possessió
d’un nivell B2 de coneixement de llengua anglesa, però el
certificat de nivell B2 no sempre és garantia de tenir un
coneixement real de la llengua.
En los últimos años se pide al profesorado estar en posesión
de un nivel B2 de conocimiento de lengua inglesa, pero el
certificado de nivel B2 no siempre es garantía de tener un
conocimiento real de la lengua.
També es van posar en marxa per part de la conselleria els
cursos de «capacitació professional». Ara bé, les 120 hores de
classe que s’ofereixen per a obtenir la capacitació en anglès
són totalment insuficients.
También se pusieron en marcha por parte de la conselleria
los cursos de «capacitación profesional». Ahora bien, las 120
horas de clase que se ofrecen para obtener la capacitación en
inglés son totalmente insuficientes.
Des del Grup Parlamentari Socialista pensem que és el
moment d’incrementar el coneixement de l’anglès en
primària i secundària. Per això proposem accions concretes,
tenint en compte la realitat del nostre territori i els diferents
resultats d’investigació en el camp d’adquisició de llengües.
Desde el Grupo Parlamentario Socialista pensamos que
es el momento de incrementar el conocimiento del inglés
en primaria y secundaria. Por eso proponemos acciones
concretas, teniendo en cuenta la realidad de nuestro
territorio y los diferentes resultados de investigación en el
campo de adquisición de lenguas.
En primer lloc, sabem, perquè així ho han donat a conèixer
la Societat Americana de Neurociència i l’Associació
Internacional de Multilingüisme, que la introducció simultània de diverses llengües no produeix cap tipus de contaminació lingüística ni cap retard en l’aprenentatge. Per tant, una
educació multilingüe, a més d’afavorir el desenvolupament
de les llengües pròpies, també afavorirà l’aprenentatge de
l’anglès.
En primer lugar, sabemos, porque así lo han dado a conocer
a la Sociedad Americana de Neurociencia y la Asociación
Internacional de Multilingüismo, que la introducción
simultánea de varias lenguas no produce ningún tipo de
contaminación lingüística ni ningún retraso en el aprendizaje.
Por tanto, una educación multilingüe, además de favorecer
el desarrollo de las lenguas propias, también favorecerá el
aprendizaje del inglés.
En segon lloc, sabem que, a més de les variables individuals,
tenir oportunitats per a l’exposició i l’ús de la llengua són
aspectes clau per a assolir una competència comunicativa.
Ara bé, en el nostre context, fora de l’aula no es donen
aquestes circumstàncies.
En segundo lugar, sabemos que, además de las variables
individuales, tener oportunidades para la exposición y el uso
de la lengua son aspectos clave para alcanzar una competencia comunicativa. Ahora bien, en nuestro contexto, fuera del
aula no se dan estas circunstancias.
En tercer lloc, sabem que el coneixement d’anglès en el
nostre territori ha de millorar i que les universitats públiques
valencianes tenen una oferta de cursos de postgrau i màsters
que, en coordinació amb la conselleria, podrien garantir una
formació del professorat de qualitat, al mateix temps que
s’optimitzarien recursos públics.
En tercer lugar, sabemos que el conocimiento de inglés en
nuestro territorio debe mejorar y que las universidades
públicas valencianas tienen una oferta de cursos de
postgrado y másters que, en coordinación con la conselleria,
podrían garantizar una formación del profesorado de calidad,
al mismo tiempo que se optimizarían recursos públicos.
Atès el que s’ha exposat, el Grup Parlamentari Socialista
presenta la següent:
Considerando lo expuesto, el Grupo Parlamentario Socialista
presenta la siguiente:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14670
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell de la Generalitat a:
Les Corts instan al Consell de la Generalitat a:
1. Fomentar actituds positives cap a la llengua pròpia
al mateix temps que en secundària s’estudie recuperar
l’anglès pràctic dins les assignatures optatives o en l’apartat
d’organització interna del centre.
1. Fomentar actitudes positivas hacia la lengua propia al
mismo tiempo que en secundaria se estudie recuperar el
inglés práctico dentro de las asignaturas optativas o en el
apartado de organización interna del centro.
2. Promoure en tots els nivells educatius les assignatures de
contingut en anglès. Atès que el certificat de nivell B2 pot
ser insuficient per a impartir assignatures de contingut en
anglès, caldria que en l’accés a la funció pública les proves
donen la possibilitat al professorat de mostrar la seua
capacitat per a impartir una determinada assignatura en
anglès.
2. Promover en todos los niveles educativos las asignaturas
de contenido en inglés. Dado que el certificado de nivel
B2 puede ser insuficiente para impartir asignaturas de
contenido en inglés, sería necesario que en el acceso a la
función pública las pruebas den la posibilidad al profesorado
de mostrar su capacidad para impartir una determinada
asignatura en inglés.
3. Prendre mesures socials per incrementar l’exposició i
l’ús de la llengua anglesa. Entre elles, que en el futur espai
televisiu valencià les sèries de televisió i les pel·lícules
tinguen també l’opció de poder ser escoltades en versió
original, amb els subtítols corresponents a la versió original.
Igualment, dotar les biblioteques i els centres d’educació
públics de llibres i material de lectura en anglès.
3. Tomar medidas sociales para incrementar la exposición y el
uso de la lengua inglesa. Entre ellas, que en el futuro espacio
televisivo valenciano las series de televisión y las películas
tengan también la opción de poder ser escuchadas en versión
original, con los subtítulos correspondientes a la versión
original. Igualmente, dotar a las bibliotecas y centros de
educación públicos de libros y material de lectura en inglés.
4. Presentar un pla de formació lingüístic del professorat
que tinga en compte els cursos de postgrau i màsters oficials
de les universitats públiques valencianes. La coordinació
entre la conselleria d’educació i les universitats ens permetrà
vetllar per una formació continua i de qualitat, tant per al
professorat novell com per al professorat funcionari o interí
amb necessitats de reciclar-se.
4. Presentar un plan de formación lingüístico del profesorado
que tenga en cuenta los cursos de postgrado y másters
oficiales de las universidades públicas valencianas. La coordinación entre la conselleria de educación y las universidades
nos permitirá velar por una formación continua y de calidad,
tanto para el profesorado novel como para el profesorado
funcionario o interino con necesidades de reciclarse.
Palau de les Corts, 30 d’agost de 2016
Eva Alcón Soler
Rosa Peris Lladró
Palau de les Corts, 30 de agosto de 2016
Eva Alcón Soler
Rosa Peris Lladró
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un mapa de
centres públics d’ensenyaments artístics de la Generalitat
Valenciana que donen abast a tot el territori valencià,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
32.929)
Proposición no de ley sobre la elaboración de un mapa de
centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat
Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano,
presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE
número 32.929)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Francisco Javier García Latorre i Juan Ponce Guardiola, diputat i portaveu adjunt, respectivament, del Grup Parlamentari
Compromís, d’acord amb el que disposen els articles 160 i
següents del Reglament de les Corts, presenten la proposició
no de llei següent, de tramitació ordinària.
Francisco Javier García Latorre y Juan Ponce Guardiola, diputado
y portavoz adjunto, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Compromís, de acuerdo con lo que disponen los artículos 160 y
siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente
proposición no de ley de tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Les corporacions locals han tingut un paper decisiu en el
procés d’implantació dels estudis oficials de música i dansa
a la Comunitat Valenciana. Des de meitat dels anys 80, la
falta d’infraestructures educatives, públiques o privades, va
motivar que nombrosos ajuntaments impulsaren i finançaren
la creació de conservatoris elementals o professionals que,
atès el seu caràcter públic, oferien un servei supracomarcal
amb àmplia demanda. Eren els primers anys del desenvolupament autonòmic i la Generalitat Valenciana, sense l’ajuda
de diversos municipis, no hagués pogut estructurar una xarxa
Las corporaciones locales han tenido un papel decisivo en el
proceso de implantación de los estudios oficiales de música
y danza en la Comunitat Valenciana. Desde mitad de los
años 80, la falta de infraestructuras educativas, públicas o
privadas, motivó que numerosos ayuntamientos impulsaran
y financiaran la creación de conservatorios elementales o
profesionales que, teniendo en cuenta su carácter público,
ofrecían un servicio supracomarcal con amplia demanda.
Eran los primeros años del desarrollo autonómico y la
Generalitat Valenciana, sin la ayuda de diversos municipios,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14671
pública de centres d’ensenyaments oficials de música i dansa
tan ràpidament.
no hubiese podido estructurar una red pública de centros de
enseñanzas oficiales de música y danza tan rápidamente.
La indiscutible col·laboració de l’administració local amb
la Generalitat Valenciana es demostra acreditant l’origen
municipal de la majoria dels conservatoris professionals de
música que actualment són de titularitat autonòmica. Així,
els conservatoris de Dénia, Elda, Elx, Requena, Catarroja,
Ontinyent i Utiel, abans d’integrar-se a la xarxa de centres de
la Generalitat Valenciana, eren de titularitat municipal. De
la mateixa manera, el conservatori de Castelló pertanyia a la
diputació. En definitiva, dels catorze conservatoris de música
actuals pertanyents a la Generalitat, vuit van ser iniciatives
municipals o similars.
La indiscutible colaboración de la administración local con la
Generalitat Valenciana se demuestra acreditando el origen
municipal de la mayoría de los conservatorios profesionales
de música que actualmente son de titularidad autonómica.
Así, los conservatorios de Dénia, Elda, Elche, Requena,
Catarroja, Ontinyent y Utiel, antes de integrarse a la red
de centros de la Generalitat Valenciana, eran de titularidad
municipal. De la misma manera, el conservatorio de Castellón
pertenecía a la diputación. En definitiva, de los catorce
conservatorios de música actuales pertenecientes a la
Generalitat, ocho fueron iniciativas municipales o similares.
No obstant això, aquest procés d’integració, realitzat
principalment fins a 1997, es va desenvolupar sense comptar
amb el marc necessari d’un mapa escolar de centres, és a dir,
sense un estudi real de les necessitats de places escolars i
obviant criteris demogràfics o territorials. D’aquesta manera,
es va decidir integrar a la xarxa autonòmica determinats
centres municipals i es van deixar al marge altres que hi
reunien els mateixos o millors criteris objectius.
No obstante, este proceso de integración, realizado
principalmente hasta 1997, se desarrolló sin contar con el
marco necesario de un mapa escolar de centros, es decir,
sin un estudio real de las necesidades de plazas escolares
y obviando criterios demográficos o territoriales. De esta
manera, se decidió integrar en la red autonómica determinados centros municipales y se dejaron al margen otros que
reunían los mismos o mejores criterios objetivos para ello.
El reconeixement del paper estructural dels conservatoris
municipals més antics que, definitivament, no van ser
integrats era evident i, per tal circumstància, van acordar
convenis de finançament parcial amb la Generalitat. Llíria,
Carcaixent o Riba-roja en són un bon exemple; tot i que,
solament Carcaixent ha mantingut el conveni des de 1987
fins a actualitat.
El reconocimiento del papel estructural de los conservatorios
municipales más antiguos que, definitivamente, no fueron
integrados era evidente y, por tal circunstancia, acordaron
convenios de financiación parcial con la Generalitat. Llíria,
Carcaixent o Riba-roja son un buen ejemplo; aunque,
solamente Carcaixent ha mantenido el convenio desde 1987
hasta actualidad.
Els canvis introduïts en la política d’ajudes en 1996 i
l’eliminació, gairebé general, dels convenis de col·laboració
han determinat que l’oferta pública de places escolars per
als estudis reglats de música i dansa provinga de centres
totalment diferenciats.
Los cambios introducidos en la política de ayudas en 1996 y
la eliminación, casi general, de los convenios de colaboración
han determinado que la oferta pública de plazas escolares
para los estudios reglados de música y danza provenga de
centros totalmente diferenciados.
D’una banda, estan els conservatoris dependents de la
Generalitat finançats al 100 % i amb taxes assequibles i
idèntiques per a tot alumnat. Per un altra, els municipals,
subvencionats a través d’una convocatòria anual d’ajudes
que, des del primer moment, ha resultat insuficient i ha
obligat als ajuntaments a finançar el servei i a les famílies
a abonar taxes elevades i diferents segons la capacitat
econòmica de cada corporació. És important assenyalar que
els dos únics centres municipals de dansa, Riba-roja (1993) i
Novelda (2009), mai no han rebut ajudes perquè no ha existit
convocatòria.
Por un lado, están los conservatorios dependientes de la
Generalitat financiados al 100 % y con tasas asequibles e
idénticas para todo alumnado. Por otro, los municipales,
subvencionados a través de una convocatoria anual de
ayudas que, desde el primer momento, ha resultado
insuficiente y ha obligado a los ayuntamientos a financiar el
servicio y a las familias a abonar tasas elevadas y diferentes
según la capacidad económica de cada corporación. Es
importante señalar que los dos únicos centros municipales
de danza, Riba-roja (1993) y Novelda (2009), nunca han
recibido ayudas porque no ha existido convocatoria.
Així, podem afirmar que a la Comunitat Valenciana per a
cursar estudis oficials de música i dansa no existeix igualtat
d’oportunitats ni cohesió territorial. Sens dubte, la pitjor
conseqüència de l’infrafinançament és que, segons la
comarca, per estudiar ensenyaments reglats de música o
dansa, a més d’aptituds i afició, és necessari disposar de
recursos econòmics suficients, la qual cosa resulta totalment
injusta tant per a les famílies com per als municipis que
suporten el dèficit que resta recursos a altres àrees.
Así, podemos afirmar que en la Comunitat Valenciana para
cursar estudios oficiales de música y danza no existe igualdad
de oportunidades ni cohesión territorial. Sin duda, la peor
consecuencia de la infrafinanciación es que, según la comarca,
para estudiar enseñanzas regladas de música o danza, además
de aptitudes y afición, es necesario disponer de recursos
económicos suficientes, lo cual resulta totalmente injusto
tanto para las familias como para los municipios que soportan
el déficit restando recursos a otras áreas.
D’altra banda, cal recordar que, actualment, els centres
públics i privats comparteixen la mateixa ordre d’ajudes,
una convocatòria on caldria incorporar nous indicadors
relacionats amb la qualitat de l’ocupació per a concedir-les,
ja que en alguns casos es dóna la circumstància que amb
Por otro lado, hay que recordar que, actualmente, los centros
públicos y privados comparten la misma orden de ayudas,
una convocatoria donde habría que incorporar nuevos
indicadores relacionados con la calidad del empleo para
concederlas, ya que en algunos casos se da la circunstancia
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14672
diners públics s’estan finançant despeses de funcionament de
centres amb ocupació precària.
de que con dinero público se están financiando gastos de
funcionamiento de centros con empleo precario.
Així mateix, és important assenyalar que encara avui segueix
sense existir un mapa de centres per als ensenyaments de
música i dansa a la Comunitat Valenciana, element imprescindible després de dècades de formació que servesca de base i
que justifique noves integracions a la xarxa de la Generalitat.
Asimismo, es importante señalar que aún hoy sigue sin
existir un mapa de centros para las enseñanzas de música y
danza en la Comunitat Valenciana, elemento imprescindible
después de décadas de formación que sirva de base y que
justifique nuevas integraciones a la red de la Generalitat.
Durant els últims mesos, diversos ajuntaments titulars dels
conservatoris han sol·licitat a la conselleria que revise la
política d’ajudes i planificació educativa i facilite l’accés a un
sistema just de finançament, conveni o, si escau, d’integració
o traspàs dels centres a la xarxa de la Generalitat.
Durante los últimos meses, varios ayuntamientos titulares de
los conservatorios han solicitado a la conselleria que revise la
política de ayudas y planificación educativa y facilite el acceso
a un sistema justo de financiación, convenio o, en su caso, de
integración o traspaso de los centros a la red de la Generalitat.
En definitiva, des de l’administració local s’està demandant
una major col·laboració de la Generalitat per garantir la
continuïtat de projectes educatius de qualitat, que compten
amb nombrosa demanda, i oferir-ho amb les mateixes
condicions econòmiques que té l’alumnat dels centres
autonòmics.
En definitiva, desde la administración local se está
demandando una mayor colaboración de la Generalitat para
garantizar la continuidad de proyectos educativos de calidad,
que cuentan con numerosa demanda, y ofrecerlo con las
mismas condiciones económicas que tiene el alumnado de los
centros autonómicos.
En aquesta línia, el traspàs del servei ha de donar també una
solució integral al personal, ja siga laboral temporal, fix o
funcionari que, superats els processos selectius corresponents en les diferents corporacions locals, segons estableix
el TREBEP i la LFPV, han conformat i conformen les plantilles
professionals que durant les últimes dècades han integrat
i impulsat els ensenyaments musicals en els respectius
conservatoris municipals de música i escoles de dansa.
En esta línea, el traspaso del servicio debe dar también una
solución integral al personal, ya sea laboral temporal, fijo o funcionario que, superados los procesos selectivos correspondientes en
las diferentes corporaciones locales, según establece el TREBEP y
la LFPV, han conformado y conforman las plantillas profesionales
que durante las últimas décadas han integrado e impulsado
las enseñanzas musicales en los respectivos conservatorios
municipales de música y escuelas de danza.
Tot aquest procés, una vegada realitzats tots els treballs
avaluadors i de planificació, ha de culminar amb una norma
reglamentària o legislativa que emmarque el procés de
transmissió del servei, així com la temporalitat en què ha de
materialitzar-se, genere un mapa educatiu complet de tot el
territori valencià i puga satisfer les necessitats d’educació
artística en igualtat de condicions.
Todo este proceso, una vez realizados todos los trabajos
evaluadores y de planificación, debe culminar con una norma
reglamentaria o legislativa que enmarque el proceso de
transmisión del servicio, así como la temporalidad en la que
debe materializarse, genere un mapa educativo completo de
todo el territorio valenciano y pueda satisfacer las necesidades de educación artística en igualdad de condiciones.
Per això presentem la següent:
Por ello presentamos la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
1. Les Corts insten la Conselleria d’Educació, Investigació,
Cultura i Esport a elaborar un mapa de centres públics
d’ensenyaments artístics de la Generalitat Valenciana que
donen abast a tot el territori valencià.
1. Les Corts instan a la Conselleria de Educación,
Investigación, Cultura y Deporte a elaborar un mapa de
centros públicos de enseñanzas artísticas de la Generalitat
Valenciana que abarquen todo el territorio valenciano.
2. Les Corts insten el Consell a sol·licitar que, una vegada
dissenyat el mapa educatiu d’ensenyaments artístics i establers els criteris objectius —com ara la situació geogràfica del
centre, demogràfica, de demanda, infraestructura educativa,
accessibilitat, mobilitat i mitjans de transport, entre altres—,
s’establesca quins centres municipals han de passar a ampliar
l’oferta pública de conservatoris de la xarxa de la Generalitat
Valenciana. Així com cercar les diferents solucions de cara
al personal que actualment està prestant-hi servei, atesa la
classificació en el moment del traspàs.
2. Les Corts instan al Consell a solicitar que, una vez diseñado
el mapa educativo de enseñanzas artísticas y establecidos los
criterios objetivos —como la situación geográfica del centro,
demográfica, de demanda, infraestructura educativa, accesibilidad, movilidad y medios de transporte, entre otros—, se
establezca qué centros municipales deben pasar a ampliar la
oferta pública de conservatorios de la red de la Generalitat
Valenciana. Así como buscar las diferentes soluciones de
cara al personal que actualmente está prestando servicio,
atendiendo a su clasificación en el momento del traspaso.
3. Les Corts insten el Consell a, una vegada establerts els
centres municipals a traspassar a la xarxa de la Generalitat,
així com la temporalitat en la qual ha de materialitzar-se
la transferència, procedir a cursar el tràmit legislatiu o
reglamentari per culminar el procés.
3. Les Corts instan al Consell a, una vez establecidos los
centros municipales a traspasar a la red de la Generalitat,
así como la temporalidad en la que debe materializarse la
transferencia, proceder a cursar el trámite legislativo o
reglamentario para culminar el proceso.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
4. Les Corts insten a, mentre es dissenya el mapa, la selecció
i la temporalitat d’actuacions per integrar i traspassar els
centres educatius que es determinen, estudiar la millora de
la política d’ajudes econòmiques i els criteris de concessió
destinats als conservatoris municipals i als centres privats
autoritzats, amb l’objectiu de garantir una educació en
igualtat de condicions i una ocupació de qualitat.
Les Corts, 12 de setembre de 2016
Francisco Javier García Latorr
Juan Ponce Guardiola
Pàg. 14673
4. Les Corts instan a, mientras se diseña el mapa, selección
y temporalidad de actuaciones para integrar y traspasar los
centros educativos que se determinen, estudiar la mejora de
la política de ayudas económicas y los criterios de concesión
destinados a los conservatorios municipales y a los centros
privados autorizados, con el objetivo de garantizar una
educación en igualdad de condiciones y un empleo de calidad.
Les Corts, 12 de septiembre de 2016
Francisco Javier García Latorre
Juan Ponce Guardiola
Proposició no de llei sobre l’Hospital Asil Santa Marta de
la Vila Joiosa, presentada pel Grup Parlamentari Socialista
(RE número 32.305)
Proposición no de ley sobre el Hospital Asilo Santa Marta
de Villajoyosa, presentada por el Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 32.305)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Vicent Arques Cortés i José Muñoz Lladró, diputat i portaveu
adjunt del Grup Parlamentari Socialista, d’acord amb els
articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten
la Proposició no de llei de tramitació ordinària següent, sobre
L’Hospital Asil Santa Marta de la Vila Joiosa:
Vicent Arques Cortés y José Muñoz Lladró, diputado y portavoz
adjunto del Grupo Parlamentario Socialista, de acuerdo con
los artículos 160 y siguientes del Reglamento de Les Corts,
presentan la Proposición no de ley de tramitación ordinaria
siguiente, sobre el Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa:
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El govern central en funcions del PP ha seguit intentant
menyscabar l’autonomia local dels ajuntaments en pretendre
aplicar un dels objectius de la LRSAL, que està recorregut
davant el Tribunal Constitucional, que pretén que les
empreses que siguen deficitàries es tanquen i es liquiden.
El gobierno central en funciones del PP ha seguido intentando
menoscabar la autonomía local de los ayuntamientos al
pretender aplicar uno de los objetivos de la LRSAL, que está
recorrido ante el Tribunal Constitucional, que pretende que
las empresas que sean deficitarias se cierren y se liquiden.
L’aplicació estricta de l’apartat 2 de la disposició addicional
novena de la Llei 7/1985 de 2 d’abril, reguladora de les
bases de règim local, pot comportar la dissolució d’entitats
dependents de les entitats locals que pot afectar una gran
quantitat de serveis públics essencials per a la ciutadania
com el transport de viatgers; el subministrament i la depuració d’aigües; el medi ambient; la recollida, el tractament i
l’aprofitament de residus o la prestació de serveis assistencials per a majors, com és el cas de l’Hospital Sant Marta de
la Vila Joiosa, que ha continuat una tasca d’assistència als
nostres majors que va començar en el municipi fa 200 anys.
La aplicación estricta del apartado 2 de la disposición
adicional novena de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora
de las bases de régimen local, puede comportar la disolución
de entidades dependientes de las entidades locales que
puede afectar a una gran cantidad de servicios públicos
esenciales para la ciudadanía como el transporte de viajeros;
el suministro y la depuración de aguas; el medio ambiente; la
recogida, el tratamiento y el aprovechamiento de residuos o
la prestación de servicios asistenciales para mayores, como
es el caso del Hospital San Marta de Villajoyosa, que ha
continuado una tarea de asistencia a nuestros mayores que
empezó en el municipio hace 200 años.
El Ministeri d’Hisenda ha seguit intensificant la seua
campanya contra l’autonomia local i ha tramés a l’ajuntament
d’aquesta localitat una carta perquè procedesca a la
dissolució del mencionat hospital en compliment de la Llei de
racionalització i sostenibilitat de l’administració local, la qual
cosa suposa un atac directe a l’autonomia municipal, a les
empreses públiques i a milers de ciutadans i ciutadanes que
estan rebent els seus serveis, pretenent dur-ho a efecte en
ple mes d’agost i amb un govern en funcions.
El Ministerio de Hacienda ha seguido intensificando su
campaña contra la autonomía local y ha enviado al ayuntamiento de esta localidad una carta para que proceda a la
disolución del mencionado hospital en cumplimiento de la Ley
de racionalización y sostenibilidad de la administración local,
lo cual supone un ataque directo a la autonomía municipal, a
las empresas públicas y a miles de ciudadanos y ciudadanas
que están recibiendo sus servicios, pretendiendo llevarlo a
efecto en pleno mes de agosto y con un gobierno en funciones.
Atès l’exposat, el Grup Parlamentari Socialista presenta la
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ següent
Teniendo en cuenta lo expuesto, el Grupo Parlamentario
Socialista presenta la siguiente PROPUESTA DE
RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell de la Generalitat a adreçar-se al
Govern d’Espanya perquè:
Les Corts instan al Consell de la Generalitat a dirigirse al
Gobierno de España para que:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14674
1. Reconsidere l’aplicació de l’apartat 2 de la disposició
addicional novena de la Llei 7/1985 de 2 d’abril, reguladora
de les bases de règim local a l’organisme autònom Hospital
Asil Santa Marta de la Vila Joiosa.
1. Reconsidere la aplicación del apartado 2 de la disposición
adicional novena de la Ley 7/1985 de 2 de abril, reguladora
de las bases de régimen local al organismo autónomo
Hospital Asilo Santa Marta de Villajoyosa.
2. Eximesca l’Ajuntament de la Vila Joiosa del compliment
del requeriment realitzat per la Secretaria General de
Coordinació Local i Autonòmica integrada en la Secretaria
d’Estat d’Administracions Públiques, dependent del Ministeri
d’Hisenda per a la dissolució i l’extinció del referit organisme.
2. Exima al Ayuntamiento de Villajoyosa del cumplimiento
del requerimiento realizado por la Secretaría General de
Coordinación Local y Autonómica integrada en la Secretaría
de Estado de Administraciones Públicas, dependiente del
Ministerio de Hacienda para la disolución y la extinción del
referido organismo.
Palau de les Corts, 30 d’agost de 2016
Vicent Arques Cortés
José Muñoz Lladró
Palau de les Corts, 30 de agosto de 2016
Vicent Arques Cortés
José Muñoz Lladró
Proposició no de llei sobre la incorporació dels treballadors
i les treballadores socials al sistema sanitari i a la salut
pública, presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE
número 33.035)
Proposición no de ley sobre la incorporación de los
trabajadores y trabajadoras sociales al sistema sanitario y
a la salud pública, presentada por el Grupo Parlamentario
Compromís (RE número 33.035)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Isaura Navarro Casillas, diputada, i Mònica Álvaro Cerezo,
portaveu adjunta del Grup Parlamentari Compromís, a
l’empara del que disposen els articles 160 i concordants del
Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei
següent, de tramitació ordinària.
Isaura Navarro Casillas, diputada, y Mònica Álvaro Cerezo,
portavoz adjunta del Grupo Parlamentario Compromís, al
amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y concordantes
del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El treball social va nàixer vinculat a la ciència mèdica i es
remunta a finals del segle XIX. En l’actualitat es desenvolupa
a Espanya un model d’atenció integral a la salut, basat en un
enfocament biopsicosocial del individu, dirigit a la població
sana i malalta i que incorpora amb especial èmfasi la dimensió de prevenció i promoció de la salut en l’atenció a aquesta i
la participació de la població, on el treballador social sanitari
realitza la seua intervenció professional a nivell d’atenció
primària, atenció especialitzada i en unitats, serveis o equips
de suport a aquestes.
El trabajo social nació vinculado a la ciencia médica y se
remonta a finales del siglo XIX. En la actualidad se desarrolla
en España un modelo de atención integral a la salud, basado
en un enfoque biopsicosocial del individuo, dirigido a la
población sana y enferma y que incorpora con especial énfasis
la dimensión de prevención y promoción de la salud en la
atención a la misma y la participación de la población, donde el
trabajador social sanitario realiza su intervención profesional
a nivel de atención primaria, atención especializada y en
unidades, servicios o equipos de apoyo a las mismas.
Des de fa trenta anys els treballadors socials sanitaris han
estat col·laborant amb les institucions sanitàries estatals
i autonòmiques en l’elaboració d’estratègies, programes i
protocols d’intervenció biopsicosocial i han potenciat així
una vertadera atenció integral a la salut de la població.
Desde hace treinta años los trabajadores sociales sanitarios han
estado colaborando con las instituciones sanitarias estatales
y autonómicas en la elaboración de estrategias, programas y
protocolos de intervención biopsicosocial y han potenciado así
una verdadera atención integral a la salud de la población.
El treballador o treballadora social en l’atenció primària es
va plantejar com un professional d’enllaç en estar format
per a impulsar i iniciar la coordinació sociosanitària, com ja
feien els treballadors i les treballadores socials d’hospitals;
com també per a desenvolupar, junt amb la resta de l’equip
d’atenció primària dels centres de salut, la relació amb les
diferents entitats i associacions de la comunitat, amb la
finalitat de millorar la qualitat de vida i promoure la recuperació dels nostres pacients.
El trabajador o trabajadora social en la atención primaria se
planteó como un profesional de enlace al estar formado para
impulsar e iniciar la coordinación sociosanitaria, como ya
hacían los trabajadores y trabajadoras sociales de hospitales;
así como para desarrollar, junto al resto del equipo de
atención primaria de los centros de salud, la relación con
las diferentes entidades y asociaciones de la comunidad,
con la finalidad de mejorar la calidad de vida y promover la
recuperación de nuestros pacientes.
El coneixement professional per la formació i la pràctica
sobre els sistemes educatius, judicial, sanitari i de serveis
socials, així com dels recursos socials de diferent titularitat
és el que els capacita per a impulsar la coordinació i l’atenció
El conocimiento profesional por su formación y práctica sobre
los sistemas educativos, judicial, sanitario y de servicios sociales, así como de los recursos sociales de diferente titularidad
es lo que los capacita para impulsar la coordinación y atención
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14675
sociosanitària, a més de la participació comunitària per a
benefici dels usuaris del sistema sanitari.
sociosanitaria, además de la participación comunitaria para
beneficio de los usuarios del sistema sanitario.
A més, tots els professionals del treball social sanitari són
coneixedors del model de gestió de casos, que és un mètode
de treball i que no es pot atribuir a cap categoria professional
concreta, sinó que són un equip de professionals que
treballen amb aquesta metodologia.
Además, todos los profesionales del trabajo social sanitario
son conocedores del modelo de gestión de casos, que es
un método de trabajo y que no se puede atribuir a ninguna
categoría profesional concreta, sino que son un equipo de
profesionales que trabajan con esta metodología.
La construcció i la incorporació al sistema sanitari i a la salut
pública dels treballadors i les treballadores socials estan en
la defensa de la salut i dels drets socials de les persones amb
dos objectius fonamentals:
La construcción e incorporación al sistema sanitario y a la
salud pública de los trabajadores y trabajadoras sociales
están en la defensa de la salud y de los derechos sociales de
las personas con dos objetivos fundamentales:
a) Desenvolupar processos de suport social que ajuden a
les persones a afrontar les situacions i a prendre decisions
adequades a les seues necessitats.
a) Desarrollar procesos de apoyo social que ayuden a las
personas a afrontar las situaciones y a tomar decisiones
adecuadas a sus necesidades.
b) Treballar en la reducció de desigualtats socials en salut
a través del foment de la participació comunitària, on la
identificació dels grups vulnerables i de la població de risc
tindrà una significació especial.
b) Trabajar en la reducción de desigualdades sociales en salud
a través del fomento de la participación comunitaria, donde
la identificación de los grupos vulnerables y de la población
de riesgo tendrá una significación especial.
Per tot el que s’hi ha exposat, es considera imprescindible
la intervenció dels treballadors i les treballadores socials
en l’atenció sociosanitària de tots els pacients en general
i dels crònics en particular i també la seua participació en
l’elaboració d’estratègies d’atenció sociosanitària.
Por todo lo expuesto, se considera imprescindible la
intervención de los trabajadores y trabajadoras sociales en
la atención sociosanitaria de todos los pacientes en general y
de los crónicos en particular y también su participación en la
elaboración de estrategias de atención sociosanitaria.
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Millorar la coordinació sociosanitària on es tinga en
consideració tant la part social com la sanitària, atribuir així
un paper indiscutible als treballadors i les treballadores
socials sanitaris com a especialistes i membres de l’equip
sanitari i per a fer real i eficaç aquesta coordinació que
s’acorde la implantació d’un pla d’urgències sociosanitari que
n’incloga l’impacte en el pla d’ordenació de recursos humans
de la conselleria.
1. Mejorar la coordinación sociosanitaria donde se tenga en
consideración tanto la parte social como la sanitaria, atribuyendo así un papel indiscutible a los trabajadores y trabajadoras
sociales sanitarios como especialistas y miembros del equipo
sanitario y para hacer real y eficaz esta coordinación que se
acuerde la implantación de un plan de urgencias sociosanitario
con la correspondiente inclusión de su impacto en el plan de
ordenación de recursos humanos de la conselleria.
2. Reconèixer als treballadors i les treballadores socials com
a membres de l’equip bàsic de salut per a garantir la qualitat,
l’equitat i la participació social en el Sistema Nacional de
Salut com es disposa en la Llei 16/2003. Per això és necessari
que es determine la ràtio pacient/treballador o treballadora
social i es corregesquen els dèficits corresponents de personal quan els hi haja, tant en l’atenció primària, en les unitats
de suport dels centres de salut, en els serveis de conductes
addictives, com als centres de salut sexual i reproductiva i als
hospitals.
2. Reconocer a los trabajadores y trabajadoras sociales
como miembros del equipo básico de salud para garantizar la
calidad, equidad y participación social en el Sistema Nacional
de Salud como se dispone en la Ley 16/2003. Por eso es
necesario que se determine la ratio paciente/trabajador
o trabajadora social, corrigiendo los oportunos déficits de
personal cuando los haya, tanto en la atención primaria, en
las unidades de apoyo de los centros de salud, en los servicios
de conductas adictivas, como en los centros de salud sexual y
reproductiva y en los hospitales.
Les Corts, 13 de setembre de 2016
Isaura Navarro Casillas
Mònica Álvaro Cerezo
Les Corts, 13 de septiembre de 2016
Isaura Navarro Casillas
Mònica Álvaro Cerezo
Proposició no de llei sobre la promoció de campanyes
de sensibilització i informació per a donar a conèixer la
malaltia coneguda com a sensibilitat química múltiple,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
33.036)
Proposición no de ley sobre la promoción de campañas
de sensibilización e información para dar a conocer la
enfermedad conocida como sensibilidad química múltiple,
presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE
número 33.036)
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14676
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Isaura Navarro Casillas, diputada, i Mònica Álvaro Cerezo,
portaveu adjunta del Grup Parlamentari Compromís, a
l’empara del que disposen els articles 160 i concordants del
Reglament de les Corts, presenten la proposició no de llei
següent, de tramitació ordinària.
Isaura Navarro Casillas, diputada, y Mònica Álvaro Cerezo,
portavoz adjunta del Grupo Parlamentario Compromís, al
amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y concordantes
del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La sensibilitat química múltiple (SQM) és una malaltia de
caràcter ambiental que s’estima que afecta al voltant de un 1
% de la població (50.000 ciutadans i ciutadanes) en diferents
graus al nostre territori; tot i que altres estudis eleven la
incidència d’aquesta patologia al 4 %.
La sensibilidad química múltiple (SQM) es una enfermedad
de carácter ambiental que se estima que afecta alrededor
de un 1 % de la población (50.000 ciudadanos y ciudadanas)
en diferentes grados en nuestro territorio; aunque otros
estudios elevan la incidencia de esta patología al 4 %.
La complexitat de la malaltia, la dificultat del diagnòstic i la
poca formació que es té de la malaltia per part dels professionals de la salut són alguns dels problemes lligats a la gestió de
la malaltia.
La complejidad de la enfermedad, la dificultad del diagnóstico
y la poca formación que se tiene de la enfermedad por parte
de los profesionales de la salud son algunos de los problemas
ligados a la gestión de la enfermedad.
La SQM és coneguda també com intolerància ambiental
idiopàtica, un síndrome crònic amb un possible origen
multifactorial en el qual estan implicats diversos mecanismes
de toxicitat, òrgans i sistemes, cosa per la qual el pacient
experimenta una gran varietat de símptomes recurrents relacionats amb l’exposició a diverses substàncies en molt baixes
dosis, com productes químics ambientals o els contaminants
químics que contenen els aliments. Es tracta d’un procés que
es desenvolupa de manera solapada i progressiva i que afecta
principalment a dones de mitjana edat, però també a la resta
dels grups d’edat, inclosos xiquets i xiquetes, i s’ha convertit
en un greu problema de salut pública. Se sol acompanyar
també d’intoleràncies alimentàries, farmacològiques i d’altra
mena.
La SQM es conocida también como intolerancia ambiental
idiopática, un síndrome crónico con un posible origen
multifactorial en el que están implicados varios mecanismos
de toxicidad, órganos y sistemas, por lo que el paciente
experimenta una gran variedad de síntomas recurrentes
relacionados con la exposición a varias sustancias en muy
bajas dosis, como productos químicos ambientales o los
contaminantes químicos que contienen los alimentos. Se
trata de un proceso que se desarrolla de manera solapada
y progresiva y que afecta principalmente a mujeres de
mediana edad, pero también al resto de los grupos de edad,
incluidos niños y niñas, y se ha convertido en un grave
problema de salud pública. Se suele acompañar también de
intolerancias alimentarias, farmacológicas y de otro tipo.
Els factors desencadenants que provoquen el desenvolupament dels símptomes poden variar considerablement
en cada pacient. La llista de substàncies químiques, tant en
ambients d’interior com d’exterior, aliments, aigua i fàrmacs,
és molt llarga: pesticides, fungicides, tots els derivats del
petroli, retardants de flama, productes de neteja i d’higiene,
gasolina, pintures, tinta del paper, edulcorants i conservants,
entre moltes altres.
Los factores desencadenantes que provocan el desarrollo
de los síntomas pueden variar considerablemente en cada
paciente. La lista de sustancias químicas, tanto en ambientes
de interior como de exterior, alimentos, agua y fármacos,
es muy larga: pesticidas, fungicidas, todos los derivados del
petróleo, retardantes de llama, productos de limpieza y de
higiene, gasolina, pinturas, tinta del papel, edulcorantes y
conservantes, entre muchas otras.
En setembre de 2014 el Ministeri de Sanitat va codificar la
malaltia en la seua versió de la classificació internacional de
les malalties CIE-9-MC dins del grup de malalties del grup
al·lèrgies no específiques. Per primera vegada es reconeixia
a l’Estat Espanyol la malaltia d’SQM i amb aquesta decisió es
va sumar a la llista de països que reconeixen l’SQM com una
malaltia que ja pot ser codificada.
En septiembre de 2014 el Ministerio de Sanidad codificó la
enfermedad en su versión de la clasificación internacional de
las enfermedades CIE-9-MC dentro del grupo de enfermedades del grupo alergias no específicas. Por primera vez se
reconocía en el Estado Español la enfermedad de SQM y con
esta decisión se sumó a la lista de países que reconocen el
SQM como una enfermedad que ya puede ser codificada.
L’SQM afecta, bàsicament, al sistema nerviós central, però
també pot provocar disfuncions en altres sistemes com el
respiratori, el gastrointestinal o el cardíac, a més del sistema
immunològic i l’endocrí.
EL SQM afecta, básicamente, al sistema nervioso central,
pero también puede provocar disfunciones en otros sistemas
como el respiratorio, el gastrointestinal o el cardíaco, además
del sistema inmunológico y el endocrino.
La qualitat de vida de les persones que pateixen aquesta
malaltia depèn del grau de severitat amb què estiguen
afectades i de les comorbiditats
La calidad de vida de las personas que sufren esta enfermedad depende del grado de severidad con que estén afectadas
y de las comorbilidades
En el document de consens del Ministeri de Sanitat sobre
recomanacions per a l’atenció sanitària a les persones que
pateixen aquesta malaltia al nostre territori, amb data de
En el documento de consenso del Ministerio de Sanidad
sobre recomendaciones para la atención sanitaria a las
personas que sufren esta enfermedad en nuestro territorio,
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14677
novembre de 2011, es recullen les dificultats d’adaptació
personal, familiar, social i professional que tenen les
persones afectades i, en concret, els entrebancs que
comporta la malaltia en la vida quotidiana de les persones
afectades: eixir al carrer amb màscara, no poder realitzar
curts trajectes a peu sense acabar amb cansament extrem, no
poder romandre en espais que s’han netejat amb productes
químics, no poder acostar-se a persones que dugen perfum,
no poder menjar més que productes d’agricultura biològica,
entre altres dificultats.
con fecha de noviembre de 2011, se recogen las dificultades
de adaptación personal, familiar, social y profesional que
tienen las personas afectadas y, en concreto, los obstáculos
que comporta la enfermedad en la vida cotidiana de las
personas afectadas: salir a la calle con mascarilla, no poder
realizar cortos trayectos a pie sin acabar con un cansancio
extremo, no poder permanecer en espacios que se han
limpiado con productos químicos, no poder acercarse a
personas que lleven perfume, no poder comer nada más que
productos de agricultura biológica, entre otras dificultades.
A tot açò s’ha d’afegir que quan les persones afectades són
xiquets o xiquetes el major problema el tenen en no poder
assistir a classe de manera normalitzada, la qual cosa afecta
de forma negativa el procés formatiu i el desenvolupament
de la personalitat dels menuts en l’àmbit social.
A todo esto se debe añadir que cuando las personas
afectadas son niños o niñas el mayor problema lo tienen al
no poder asistir a clase de manera normalizada, lo que afecta
de forma negativa su proceso formativo y el desarrollo de la
personalidad de los pequeños en el ámbito social.
A més i pel que fa al tractament terapèutic, a hores d’ara no hi
ha cap tractament farmacològic ni cap aproximació d’aquest
tipus que n’haja demostrat l’eficàcia. El tractament més
comú és evitar exposar-se als agents que empitjoren l’estat
de salut; encara que és pràcticament impossible evitar-ho
totalment, perquè són agents que estan arran de l’entorn,
tot i que ara com ara és l’única mesura que redueix o minora
els símptomes. L›alimentació biològica apareix, en aquest
context, com una alternativa per a evitar els agents que van
associats als aliments. Però són conegudes les dificultats
que tenen molts dels afectats per a poder accedir a aquesta
alternativa alimentària.
Además, en cuanto al tratamiento terapéutico, en estos
momentos no hay ningún tratamiento farmacológico ni
ninguna aproximación de este tipo que haya demostrado su
eficacia. El tratamiento más común es evitar exponerse a los
agentes que empeoran el estado de salud; aunque es prácticamente imposible evitarlo totalmente, porque son agentes
que están junto al entorno, aunque por ahora es la única
medida que reduce o minora los síntomas. La alimentación
biológica aparece, en este contexto, como una alternativa
para evitar los agentes que van asociados a los alimentos.
Pero son conocidas las dificultades que tienen muchos de los
afectados para poder acceder a esta alternativa alimentaria.
Per tot açò presentem la següent:
Por todo esto presentamos la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Promoure campanyes de sensibilització i informació a
centres escolars o instituts públics i concertats per a conscienciar del problema i adaptar dins de les possibilitats les
instal·lacions; aconseguir més implicació dels professionals
dels centres i, per tant, una atenció més especialitzada, a més
de destinar les campanyes a donar a conèixer el problema a
la societat.
1. Promover campañas de sensibilización e información
en centros escolares o institutos públicos y concertados
para concienciar del problema y adaptar dentro de sus
posibilidades las instalaciones, consiguiendo más implicación
de los profesionales de los centros y, por tanto, una atención
más especializada, además de destinar las campañas a dar a
conocer el problema a la sociedad.
2. Promoure un pla integral de mesures per a facilitar la vida
quotidiana de les persones que pateixen sensibilitat química
múltiple.
2. Promover un plan integral de medidas para facilitar la vida
cotidiana de las personas que sufren sensibilidad química
múltiple.
Les Corts, 13 de setembre de 2016
Isaura Navarro Casillas
Mònica Álvaro Cerezo
Les Corts, 13 de septiembre de 2016
Isaura Navarro Casillas
Mònica Álvaro Cerezo
Proposició no de llei sobre l’impuls de mecanismes
de garantia per al tractament de l’esclerosi múltiple,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
33.040)
Proposición no de ley sobre el impulso de mecanismos
de garantía para el tratamiento de la esclerosis múltiple,
presentada por el Grupo Parlamentario Compromís (RE
número 33.040)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Isaura Navarro Casillas i Mònica Álvaro Cerezo, diputada i
portaveu adjunta, respectivament, del Grup Parlamentari
Isaura Navarro Casillas y Mònica Álvaro Cerezo, diputada y
portavoz adjunta, respectivamente, del Grupo Parlamentario
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14678
Compromís, a l’empara del que hi ha disposat en els articles
160 i concordants del Reglament de les Corts, presenten la
proposició no de llei següent, de tramitació ordinària:
Compromís, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160
y concordantes del Reglamento de Les Corts, presentan la
proposición no de ley siguiente, de tramitación ordinaria:
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
L’esclerosi múltiple (EM) es defineix com una malaltia inflamatòria i crònica que afecta de forma exclusiva el sistema
nerviós central (SNC), concretament la substància blanca
(mielina) que cobreix les fibres nervioses de la medul·la i de
l’encèfal i com a conseqüència d’això els impulsos nerviosos
es paralitzen periòdicament o, en els casos més greus, de
forma definitiva.
La esclerosis múltiple (EM) se define como una enfermedad
inflamatoria y crónica que afecta de forma exclusiva al
sistema nervioso central (SNC), concretamente a la sustancia
blanca (mielina) que cubre las fibras nerviosas de la médula
y del encéfalo y como consecuencia de ello los impulsos
nerviosos se paralizan periódicamente o, en los casos más
graves, de forma definitiva.
Els símptomes que pot presentar un afectat per aquesta
malaltia degenerativa són molt diversos i dependran
sempre de les zones del sistema central afectades. Així
doncs, l’esclerosi múltiple no segueix una pauta fixa pel que
fa a la simptomatologia, i algunes persones presenten uns
símptomes, mentre que en altres no es presenten. Els més
freqüents són problemes motors, fatiga crònica, trastorns
d’equilibri, tremolors, trastorns sensitius, problemes per
a parlar, alteracions sexuals, urològiques, problemes de
memòria i atenció.
Los síntomas que puede presentar un afectado por esta
enfermedad degenerativa son muy diversos y dependerán
siempre de las zonas del sistema central afectadas. Así
pues, la esclerosis múltiple no sigue una pauta fija por lo que
respecta a la sintomatología, y algunas personas presentan
unos síntomas, mientras que en otras no se presentan. Los
más frecuentes son problemas motores, fatiga crónica,
trastornos de equilibrio, temblores, trastornos sensitivos,
problemas para hablar, alteraciones sexuales, urológicas,
problemas de memoria y atención.
La causa de la malaltia és desconeguda, però la teoria més
acceptada per la comunitat científica és la combinació d’un
agent ambiental no reconegut, probablement un virus, sobre
persones amb una determinada susceptibilitat genètica, que
origina l’aparició d’una resposta immune alterada dirigida
contra la mielina; per això s’inclou en el grup de les malalties
autoimmunes.
La causa de la enfermedad es desconocida, pero la teoría
más aceptada por la comunidad científica es la combinación
de un agente ambiental no reconocido, probablemente un
virus, sobre personas con una determinada susceptibilidad
genética, que origina la aparición de una respuesta inmune
alterada dirigida contra la mielina; por eso se incluye en el
grupo de las enfermedades autoinmunes.
Segons l’estudi epidemiològic realitzat pel Laboratori
d’Esclerosi Múltiple del Centre d’Investigació Príncep Felip
de la Generalitat Valenciana, en el qual s’han registrat totes
les dades publicades sobre la prevalença a Espanya al llarg
dels últims 100 anys, i tenint en compte les variacions que
poden sorgir, es pot concloure que actualment es podria
aplicar un valor de prevalença mitjana a Espanya al voltant
de 100-120 pacients d’EM per cada 100.000 habitants,
amb la qual cosa es converteix en la causa més freqüent de
discapacitat física entre els adults després dels problemes
traumàtics i d’artrosi.
Según el estudio epidemiológico realizado por el Laboratorio
de Esclerosis Múltiple del Centro de Investigación Príncipe
Felipe de la Generalitat Valenciana, en el que se han
registrado todos las datos publicados sobre la prevalencia
en España a lo largo de los últimos 100 años, y teniendo en
cuenta las variaciones que pueden surgir, se puede concluir
que actualmente se podría aplicar un valor de prevalencia
media en España de alrededor de 100-120 pacientes de EM
por cada 100.000 habitantes, con lo cual se convierte en la
causa más frecuente de discapacidad física entre los adultos
tras los problemas traumáticos y de artrosis.
A més, aquesta malaltia ocasiona una invalidesa greu en un
període de 5-10 anys. Un altre terç evoluciona lentament cap
a la invalidesa en el transcurs de 10-25 anys i el terç restant
es consideren formes benignes que s’estabilitzen i els malalts
poden portar una vida completament normal, almenys
durant els 10 primers anys i la taxa de supervivència mitjana
oscil·la entre els 25 i els 30 anys.
Además, esta enfermedad ocasiona una invalidez grave en
un período de 5-10 años. Otro tercio evoluciona lentamente
hacia la invalidez en el transcurso de 10-25 años y el tercio
restante se consideran formas benignas que se estabilizan y
los enfermos pueden llevar una vida completamente normal,
por lo menos durante los 10 primeros años y la tasa de
supervivencia media oscila entre los 25 y los 30 años.
A escala del nostre territori, l’Àrea d’Epidemiologia de la
Direcció General de Salut Pública va fer un estudi per al
període comprès entre gener de l’any 1999 i desembre de
l’any 2003 sobre les anomenades malalties rares, entre les
quals es trobava l’esclerosi múltiple, i algunes de les conclusions a les quals es va arribar són les següents: entre les
poblacions en les quals el risc de presentar aquesta patologia
és major es troba Castelló.
A escala de nuestro territorio, el Área de Epidemiología de la
Dirección General de Salud Pública realizó un estudio para el
período comprendido entre enero del año 1999 y diciembre
del año 2003 sobre las llamadas enfermedades raras, entre
las que se encontraba la esclerosis múltiple, y algunas de las
conclusiones a las que se llegó son las siguientes: entre las
poblaciones en las que el riesgo de presentar esta patología
es mayor se encuentra Castellón.
La majoria de les persones afectades comencen a sentir els
primers símptomes entre els 20 i els 40 anys.
La mayoría de las personas afectadas empiezan a sentir los
primeros síntomas entre los 20 y los 40 años.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14679
Els malalts poden evolucionar cap a una discapacitat primerenca amb una pèrdua de les funcions físiques, psicosocials i
econòmiques, de manera que la qualitat de vida dels pacients
amb esclerosi múltiple es pot veure clarament afectada.
Los enfermos pueden evolucionar hacia una discapacidad
temprana con una pérdida de las funciones físicas, psicosociales
y económicas, de manera que la calidad de vida de los pacientes
con esclerosis múltiple se puede ver claramente afectada.
És molt significatiu que més de dos terços dels pacients
diagnosticats amb esclerosi múltiple abandonen la seua feina
i no fan cap treball remunerat després d’aproximadament 15
anys d’evolució de la malaltia.
Es muy significativo que más de dos tercios de los pacientes
diagnosticados con esclerosis múltiple abandonan su empleo
y no realizan ningún trabajo remunerado tras aproximadamente 15 años de evolución de la enfermedad.
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Dur a terme les mesures necessàries perquè el diagnòstic
de la malaltia crònica d’EM implique el reconeixement del
33 % de discapacitat d’acord amb el que hi ha disposat en
el RD 1971/1999, de 23 de desembre, i en l’Ordre de 19 de
novembre 2001 de la Conselleria de Benestar Social de la
Generalitat Valenciana.
1. Llevar a cabo las medidas necesarias para que el
diagnóstico de la enfermedad crónica de EM implique el
reconocimiento del 33 % de discapacidad de acuerdo con
lo dispuesto en el RD 1971/1999, de 23 de diciembre, y
en la Orden de 19 de noviembre 2001 de la Conselleria de
Bienestar Social de la Generalitat Valenciana.
2. Accelerar el procés de concessió de la dispensació de la
medicació específica als pacients amb esclerosi múltiple
acabats de diagnosticar i als pacients amb necessitat de canvi
de tractament.
2. Acelerar el proceso de concesión de la dispensación de la
medicación específica a los pacientes con esclerosis múltiple
recién diagnosticados y a los pacientes con necesidad de
cambio de tratamiento.
3. Impulsar mecanismes de garantia per donar continuació
al tractament neurorehabilitador de l’esclerosi múltiple, com
a malaltia crònica, oferint així una millor atenció específica,
incloent en l’equip rehabilitador terapeutes ocupacionals i
logopedes i ampliant així la capacitat assistencial per a un
major nombre d’usuaris.
3. Impulsar mecanismos de garantía por dar continuación al
tratamiento neurorrehabilitador de la esclerosis múltiple,
como enfermedad crónica, ofreciendo así una mejor atención
específica, incluyendo en el equipo rehabilitador terapeutas
ocupacionales y logopedas y ampliando así la capacidad
asistencial para un mayor número de usuarios.
Les Corts, 14 de setembre de 2016
Isaura Navarro Casillas
Mònica Álvaro Cerezo
Les Corts, 14 de septiembre de 2016
Isaura Navarro Casillas
Mònica Álvaro Cerezo
Proposició no de llei sobre l’elaboració d’un pla de gestió
dels usos de l’aigua i de restauració fluvial del riu Albaida
entre els termes municipals de Manuel i la desembocadura
del riu Xúquer, presentada pel Grup Parlamentari
Compromís (RE número 32.743)
Proposición no de ley sobre la elaboración de un plan de
gestión de los usos del agua y de restauración fluvial del
río Albaida entre los términos municipales de Manuel y
la desembocadura del río Júcar, presentada por el Grupo
Parlamentario Compromís (RE número 32.743)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Graciela Ferrer Matvieychuc i Juan Ponce Guardiola,
diputada i portaveu adjunt, respectivament, del Grup
Parlamentari Compromís a l’empara del que disposen
els articles 160 i concordants del Reglament de les Corts
presenten la Proposició no de llei següent, de tramitació
ordinària.
Graciela Ferrer Matvieychuc y Juan Ponce Guardiola,
diputada y portavoz adjunto, respectivamente, del Grupo
Parlamentario Compromiso a la amparo de lo dispuesto
en los artículos 160 y concordantes del Reglamento de
Les Corts presentan la siguiente Proposición no de ley, de
tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
L’aparició i la persistència de flora d’espècies exòtiques invasores al llit del riu Albaida aigües avall de la presa de Bellús
juntament amb episodis recurrents de dessecació del riu
Albaida aigües avall de la presa d’aigües de la Séquia Comuna
de l’Ènova que deixen poblacions de peixos autòctons (com
el barb) aïllades fins que les condicions d’anòxia de les aigües
estancades en donen lloc a mortaldats massives, són fets que
s’han vingut repetint durant els últims anys, en particular, en
els trams del riu al seu pas per Manuel i Vilanova de Castelló.
Aquestes situacions no sols suposen el deteriorament
persistent dels ecosistemes fluvials en la conca baixa del riu
La aparición y persistencia de flora de especies exóticas
invasoras en el cauce del río Albaida aguas abajo de la presa
de Bellús junto a episodios recurrentes de desecación del
río Albaida aguas abajo de la presa de aguas de la Acequia
Comuna de L’Ènova que dejan poblaciones de peces autóctonos (como el barbo) aisladas hasta que las condiciones de
anoxia de las aguas estancadas dan lugar a mortandades
masivas de los mismos, son hechos que se han venido repitiendo durante los últimos años, en particular, en los tramos
del río a su paso por Manuel y Villanueva de Castellón. Estas
situaciones no solo suponen el deterioro persistente de los
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14680
Albaida sinó que a més a més suposen una important pèrdua
de qualitat de vida per a les persones que viuen a prop, fins i
tot poden generar problemes sanitaris.
ecosistemas fluviales en la cuenca baja del río Albaida sino
que además suponen una importante pérdida de calidad
de vida para las personas que viven acerca, incluso pueden
generar problemas sanitarios.
Malgrat que el Pla hidrològic de conca de la demarcació
hidrològica del Xúquer per al període 2016-2021 fixa uns
cabals ecològics mínims per les masses aigües avall de la
presa de Bellús fins la desembocadura de l’Albaida en el
Xúquer de 0,2 m3/segon, la manca de corrent suficient
associada a aquest cabal com també els episodis perllongats
en què aquests cabals no se superen en el tram de riu proper
a la seua desembocadura en el riu Xúquer han contribuït
que la proliferació de flora invasora i la mortaldat de peixos
siguen fets recurrents denunciats per les autoritats locals i
els col·lectius ciutadans i ecologistes.
A pesar de que el Plan hidrológico de cuenca de la demarcación hidrológica del Júcar para el período 2016-2021 fija
unos caudales ecológicos mínimos para las masas aguas
abajo de la presa de Bellús hasta la desembocadura del
Albaida en el Júcar de 0,2 m3/segundo, la falta de corriente
suficiente asociada a este caudal como también los episodios
prolongados en que estos caudales no se superan en el
tramo de río próximo a su desembocadura en el río Júcar
han contribuido a que la proliferación de flora invasora y la
mortandad de peces sean hechos recurrentes denunciados
por las autoridades locales y los colectivos ciudadanos y
ecologistas.
Segons l’annex 6 de la normativa del Pla hidrològic de
conca de la demarcació hidrogràfica del Xúquer, l’estació
d’aforament de Manuel, inclosa en el sistema automàtic
d’informació hidrològica (SAIH) de la demarcació hidrogràfica del Xúquer, és l’estació de control per tal d’avaluar
el compliment dels cabals ecològics mínims. A diferència
d’altres estacions incloses en el SAIH, les dades de registre
dels cabals circulants en l’estació de Manuel no estan
disponibles en la pàgina web de la Confederació Hidrogràfica
del Xúquer, la qual cosa impedeix poder realitzar un
seguiment en temps real de la situació del riu per part de
les administracions locals i els ciutadans, i alertar respecte
a l’impacte que els cabals baixos poden estar tenint sobre
l’ecosistema fluvial. Per altra banda, no existeix registre de
cabals circulants en el tram del riu Albaida més proper al
Xúquer, que des de fa anys ha patit dessecacions i mortaldat
de peixos.
Según el anexo 6 de la normativa del Plan hidrológico de
cuenca de la demarcación hidrográfica del Júcar, la estación
de aforo de Manuel, incluida en el sistema automático
de información hidrológica (SAIH) de la demarcación
hidrográfica del Júcar, es la estación de control para evaluar
el cumplimiento de los caudales ecológicos mínimos. A
diferencia de otras estaciones incluidas en el SAIH, los
datos de registro de los caudales circulantes en la estación
de Manuel no están disponibles en la página web de la
Confederación Hidrográfica del Júcar, lo cual impide poder
realizar un seguimiento en tiempo real de la situación del río
por parte de las administraciones locales y los ciudadanos,
y alertar respecto al impacto que los caudales bajos pueden
estar teniendo sobre el ecosistema fluvial. Por otra parte,
no existe registro de caudales circulantes en el tramo del río
Albaida más próximo al Júcar, que desde hace años ha sufrido
desecaciones y mortandad de peces.
Els episodis recents d’expansió de flora invasora enregistrats
des de maig de 2016 i de dessecació del riu i mortaldat de
peixos viscuts en agost de 2016 posen de relleu que les
mesures incloses en el Programa de mesures (Annex 10) del
Pla hidrològic actualment vigent com de l’anterior (20142015) resulten manifestament insuficients per corregir i
prevenir la recurrència d’aquests fenòmens en la conca baixa
del riu Albaida.
Los episodios recientes de expansión de flora invasora
registrados desde mayo de 2016 y de desecación del río
y mortandad de peces vividos en agosto de 2016 ponen
de relieve que las medidas incluidas en el Programa de
medidas (Anexo 10) del Plan hidrológico actualmente vigente
como del anterior (2014-2015) resultan manifiestamente
insuficientes para corregir y prevenir la recurrencia de estos
fenómenos en la cuenca baja del río Albaida.
Per tot allò presentem la següent
Por todo esto presentamos la siguiente
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Instar el Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi
Ambient per tal que elabore, en col·laboració amb la
Conselleria d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic
i Desenvolupament Rural, els ajuntaments afectats i les
parts interessades, un pla de gestió dels usos de l’aigua i de
restauració fluvial del riu Albaida que faça compatible els
usos agrícoles amb el bon estat ecològic del riu entre els
termes municipals de Manuel i la seua desembocadura en el
riu Xúquer, evitant la dessecació recurrent del riu en aquest
tram com també l’aparició i l’extensió de flora invasora al llit
del riu. Així mateix, aquest pla haurà de contenir mesures
de contingència d’eliminació de flora invasora i un protocol
d’actuació per rescatar fauna autòctona (i retirar fauna
invasora) en cas que es produïren situacions puntuals de
1. Instar al Ministerio de Agricultura, Alimentación y
Medio Ambiente para que elabore, en colaboración con
la Conselleria de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio
Climático y Desarrollo Rural, los ayuntamientos afectados y
las partes interesadas, un plan de gestión de los usos del agua
y de restauración fluvial del río Albaida que haga compatible
los usos agrícolas con el buen estado ecológico del río entre
los términos municipales de Manuel y su desembocadura en
el río Júcar, evitando la desecación recurrente del río en este
tramo así como la aparición y la extensión de flora invasora
en el cauce del río. Asimismo, este plan deberá contener
medidas de contingencia de eliminación de flora invasora
y un protocolo de actuación para rescatar fauna autóctona
(y retirar fauna invasora) en caso de que se produjeran
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14681
deteriorament de l’hàbitat fluvial que pogueren donar lloc a
mortalitat massiva de peixos.
situaciones puntuales de deterioro del hábitat fluvial que
pudieran dar lugar a mortalidad masiva de peces.
2. Instar el Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi
Ambient la publicació en temps real de les dades enregistrades per l’estació d’aforament anomenada Manuel situada
al riu Albaida, inclosa en el sistema automàtic d’informació
hidrològica, en la pàgina web de la Confederació Hidrogràfica
del Xúquer.
2. Instar al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio
Ambiente la publicación en tiempo real de los datos registrados por la estación de aforo llamada Manuel situada en
el río Albaida, incluida en el sistema automático de información hidrológica, en la página web de la Confederación
Hidrográfica del Júcar.
3. Demanar al Ministeri d’Agricultura, Alimentació i Medi
Ambient la realització de mesuraments periòdics dels
cabals circulants en el riu Albaida just abans de la seua
desembocadura en el riu Xúquer per tal de avaluar i garantir
la continuïtat longitudinal del riu en aquest tram; com també
la seua publicació en temps real en la pàgina web de la
Confederació Hidrogràfica del Xúquer.
3. Pedir al Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio
Ambiente la realización de mediciones periódicas de los
caudales circulantes en el río Albaida justo antes de su
desembocadura en el río Júcar para evaluar y garantizar
la continuidad longitudinal del río en este tramo; así
como su publicación en tiempo real en la página web de la
Confederación Hidrográfica del Júcar.
Les Corts, 5 de setembre de 2016
Graciela Ferrer Matvieychuc
Juan Ponce Guardiola
Les Corts, 5 de septiembre de 2016
Graciela Ferrer Matvieychuc
Juan Ponce Guardiola
Proposició no de llei sobre la realització de les obres
projectades per a l’adequació del corredor viari AlacantMadrid, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE
número 32.756)
Proposición no de ley sobre la realización de las obras
proyectadas para la adecuación del corredor viario
Alicante-Madrid, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE número 32.756)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES
Alexis Frederic Marí Malonda, Rosa María García González i
Emigdio Tormo Moratalla, síndic i diputats, respectivament,
del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que
disposen els articles 160 i següents del reglament de la
cambra, presenten la proposició no de llei següent de
tramitació ordinària.
Alexis Frederic Marí Malonda, María José García Jiménez y
Emigdio Tormo Moratalla, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de
lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento
de la cámara, presentan la siguiente proposición no de ley de
tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El corredor viari Alacant-Madrid és un dels que més intensitat de trànsit de vehicles suporta al llarg de tot l’any, tant per
la seua importància per al moviment del turisme espanyol
que tria la Costa Blanca com per la densitat de població de
les comarques i l’activitat comercial, i cal assenyalar que
encara que l’obertura de l’autovia Saix-Castalla ha contribuït
a alleujar el trànsit, aquesta autovia continua estant molt
congestionada; la intensitat mitjana diària (IMD) supera els
60.000 vehicles.
El corredor viario Alicante-Madrid es uno de los que más
intensidad de tráfico de vehículos soporta a lo largo de
todo el año, tanto por su importancia para el movimiento
del turismo español que elige la Costa Blanca como por
la densidad de población de las comarcas y la actividad
comercial, viniéndose a señalar que aunque la apertura de la
autovía Sax-Castalla ha contribuido a aliviar el tráfico, esta
autovía sigue estando muy congestionada; su intensidad
media diaria (IMD) supera los 60.000 vehículos.
L’Estat, al novembre de 2007, va adjudicar a tres concessionàries la reforma i conservació de l’autovia per un període
de 19 anys, fins a l’any 2026. Aquestes actuacions van quedar
incloses en el Pla de renovació de les autovies de primera
generació del Ministeri de Foment. Les reformes del tram La
Roda-Bonete, les obres de la qual van finalitzar en 2011, van
consistir en la construcció de nous traçats, variants i enllaços.
Entre altres s’han eliminat més de 13 canvis de rasant, s’han
prolongat més de 30 carrils d’acceleració i desacceleració i
s’han construït trams de nova autovia, com també sis noves
glorietes d’enllaç i cinc passos superiors.
El Estado, en noviembre de 2007, adjudicó a tres concesionarias la reforma y conservación de la autovía por un período
de 19 años, hasta el año 2026. Estas actuaciones quedaron
incluidas en el Plan de renovación de las autovías de primera
generación del Ministerio de Fomento. Las reformas del tramo
La Roda-Bonete, cuyas obras finalizaron en 2011, consistieron
en la construcción de nuevos trazados, variantes y enlaces.
Entre otros se han eliminado más de 13 cambios de rasante,
prolongado más de 30 carriles de aceleración y deceleración
y se han construido tramos de nueva autovía, así como seis
nuevas glorietas de enlace y cinco pasos superiores.
No obstant això, la reforma del tram Bonete-Alacant es troba
encara pendent d’execució com a conseqüència declaració
en situació de concurs de creditors de la concessionària
d’aquest tram de l’obra, la mercantil Ciralsa.
Sin embargo, la reforma del tramo Bonete-Alicante se
encuentra aún pendiente de ejecución como consecuencia
declaración en situación de concurso de acreedores de la
concesionaria de este tramo de la obra, la mercantil Ciralsa.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14682
No obstant això, des de el Ministeri de Medi Ambient es va
procedir a desbloquejar l’1 de juny de 2009 el projecte per
a remodelar el tram alacantí de l’autovia a Madrid (A-31), en
concret els 73 quilòmetres que separen Alacant de Villena, amb
la publicació en el BOE de la declaració d’impacte ambiental
favorable (document que va començar a tramitar-se en 2004).
No obstante, desde el Ministerio de Medio Ambiente se
procedió a desbloquear el 1 de junio de 2009 el proyecto para
remodelar el tramo alicantino de la autovía a Madrid (A-31), en
concreto los 73 kilómetros que separan Alicante de Villena, con
la publicación en el BOE de la declaración de impacto ambiental
favorable (documento que comenzó a tramitarse en 2004).
Lamentablement, els últims accidents produïts en la A-31 en
tan sols cinc dies, un d’ells amb una persona morta, demostren que en efecte aquesta demanda és totalment urgent.
Lamentablemente, los últimos accidentes producidos en la
A-31 en tan solo cinco días, uno de ellos con una persona
fallecida, demuestran que en efecto esta demanda es
totalmente urgente.
I és per això que presentem la següent:
Y es por ello que presentamos la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
Primer. Les Corts insten el Consell que inste el govern
de l’Estat perquè, a través del Ministeri de Foment, se
solucionen els problemes existents, de manera que puguen
escometre’s les obres projectades per a l’adequació de
l’A-31, l’autovia de Madrid, al pas pels municipis de Montfort,
Novelda, Petrer, Elda, Saix i Villena, i que preveja una partida
pressupostària per a assumir aquestes en el pressupost
2017.
Primero. Les Corts instan al Consell a que inste al gobierno
del Estado para que, a través del Ministerio de Fomento, se
solucionen los problemas existentes, de forma que puedan
acometerse las obras proyectadas para la adecuación de la
A-31, la autovía de Madrid, a su paso por los municipios de
Monforte del Cid, Novelda, Petrer, Elda, Sax y Villena, y que
contemple una partida presupuestaria para asumir estas en
el presupuesto 2017.
Segon. Que del grau de compliment d’aquesta resolució es
done compte a les Corts en el termini de tres mesos.
Segundo. Que del grado de cumplimiento de esta resolución
se dé cuenta a Les Corts en el plazo de tres meses.
Palau de les Corts, 1 de setembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
María José García Jiménez
Emigdio Tormo Moratalla
Palau de les Corts, 1 de septiembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Rosa María García González
Emigdio Tormo Moratalla
Proposició no de llei sobre la realització del projecte de
desdoblament de la carretera CV-865 (Elx-Santa Pola),
presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos (RE número
32.758)
Proposición no de ley sobre la realización del proyecto de
desdoblamiento de la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola),
presentada por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE
número 32.758)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla i
María José García Jiménez, síndic i diputats, respectivament,
del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que
disposen els articles 160 i següents del reglament de la
cambra, presenta la proposició no de llei següent de tramitació ordinària sobre la carretera CV-865 (Elx-Santa Pola)
Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla y
María José García Jiménez, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de lo
dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento de la
cámara, presenta la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria sobre la carretera CV-865 (Elche-Santa Pola)
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La carretera CV-865 pertany a la xarxa de carreteres
secundàries de la Generalitat Valenciana. Té una longitud
de 12 quilòmetres i permet comunicar Elx amb Santa Pola
directament.
La carretera CV-865 pertenece a la red de carreteras
secundarias de la Generalitat Valenciana. Tiene una longitud
de 12 kilómetros y permite comunicar Elche con Santa Pola
directamente.
La carretera s’inicia al municipi d’Elx i durant el seu recorregut travessa unes quantes urbanitzacions de la zona dins del
terme municipal d’Elx. Nou quilòmetres després enllaça amb
la CV-851 mitjançant una rotonda, i a partir d’aquest punt és
quan la carretera s’endinsa finalment al terme municipal de
Santa Pola. Ací és on la carretera adquireix paràmetres de
La carretera se inicia en el municipio de Elche y durante su
recorrido atraviesa varias urbanizaciones de la zona dentro del
término municipal de Elche. Nueve kilómetros después enlaza
con la CV-851 mediante una rotonda, siendo que es a partir
de este punto cuando la carretera se adentra finalmente en el
término municipal de Santa Pola. Aquí es donde la carretera
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14683
via parc, amb dos carrils per sentit i amb algunes rotondes al
llarg de tres quilòmetres.
adquiere parámetros de vía parque, con dos carriles por
sentido y con algunas rotondas a lo largo de tres kilómetros.
A pesar d’esdevenir incompletes, les obres per a completar
el desdoblament de la carretera CV-865 al terme municipal
d’Elx estan en l’oblit absolut fa més d’un any, i «en estudi»
pràcticament tres. L’actuació havia d’haver començat
durant el passat any 2015, però en l’actualitat no sols no
han començat les obres, sinó que tampoc se sap oficialment
quan es podrà escometre aquest projecte per a millorar la
comunicació entre ambdues localitats. Açò es deu al fet que
actualment el projecte no té encara finançament assignat i,
per tant, no hi ha una data d’inici de les obres.
A pesar de devenir incompletas, las obras para completar
el desdoblamiento de la carretera CV-865 en el término
municipal de Elche llevan en el olvido absoluto más de un año,
y «en estudio» prácticamente tres. La actuación debía de haber
comenzado durante el pasado año 2015, pero en la actualidad
no sólo no han dado inicio las obras, sino que tampoco se sabe
oficialmente cuándo se podrá acometer este proyecto para
mejorar la comunicación entre ambas localidades. Esto se
debe a que actualmente el proyecto no tiene aún financiación
asignada y, por tanto, no hay una fecha de inicio de las obras.
L’eix Elx-Santa Pola és una via important perquè serveix
de penetració a la costa, i suporta diàriament una mitjana
de 15.000 vehicles, que arriba al doble a l’estiu, de manera
que el desdoblament de la carretera d’Elx a Santa Pola és
una vella reivindicació, ja històrica, dels elxans. Dur a terme
aquesta actuació, a més de millorar la seguretat viària i les
comunicacions entre Elx i Santa Pola, incidiria de manera
directa en la millora del benestar i la qualitat de vida dels
ciutadans.
El eje Elche-Santa Pola es una vía importante porque sirve de
penetración a la costa, soportando diariamente una media de
15.000 vehículos, que llega al doble en verano, de forma que
el desdoblamiento de la carretera de Elche a Santa Pola es
una vieja reivindicación, ya histórica, de los ilicitanos. Llevar
a cabo esta actuación, además de mejorar la seguridad vial
y las comunicaciones entre Elche y Santa Pola, incidiría de
manera directa en la mejora del bienestar y la calidad de vida
de los ciudadanos.
A la vista de tot el que s’ha exposat anteriorment, formulem
la següent:
A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la
siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Primera. Les Corts insten la Conselleria d’Habitatge, Obres
Públiques i Vertebració del Territori perquè escometa amb
caràcter urgent el projecte de desdoblament de la carretera
CV-865, i dote aquella via amb dos carrils per sentit de la
circulació utilitzant el traçat actual que té la carretera i
les voreres d’emergència existents, i amb aquest fi incloga
per als pròxims pressuposts de la Generalitat una partida
pressupostària a fi d’executar les obres durant l’any 2017.
Primera. Les Corts instan a la Consellería de Vivienda, Obras
Públicas y Vertebración del Territorio para que acometa
con carácter urgente el proyecto de desdoblamiento de la
carretera CV-865, dotando aquella vía con dos carriles por
sentido de la circulación utilizando el trazado actual que tiene
la carretera y los arcenes existentes, y a tal fin se sirva incluir
para los próximos presupuestos de la Generalitat una partida
presupuestaria a fin de ejecutar las obras durante el año 2017.
Segona. Que del grau de compliment del que s’ha instat
anteriorment done compte la Conselleria d’Habitatge, Obres
Públiques i Vertebració del Territori en el termini de tres
mesos.
Segunda. Que del grado de cumplimiento de lo anteriormente instado se dé cuenta por parte de la Conselleria de
Vivienda, Obras Públicas y Vertebración del Territorio en el
plazo de tres meses.
Palau de les Corts, 1 de setembre de 2016
Emigdio Tormo Moratalla
Alexis Frederic Marí Malonda
María José García Jiménez
Palau de les Corts, 1 de septiembre de 2016
Emigdio Tormo Moratalla
Alexis Frederic Marí Malonda
María José García Jiménez
Proposició no de llei sobre l’execució de les obres de
desdoblament de la carretera N-338, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.759)
Proposición no de ley sobre la ejecución de las obras de
desdoblamiento de la carretera N-338, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.759)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla i
María José García Jiménez, síndic i diputats, respectivament,
del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que hi
ha disposat en els articles 160 i següents del reglament de
la cambra, presenten la següent Proposició no de llei de
tramitació ordinària sobre les obres de desdoblament de la
carretera N-338:
Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla y
María José García Jiménez, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de
lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento
de la cámara, presentan la siguiente Proposición no de ley de
tramitación ordinaria sobre las obras de desdoblamiento de
la carretera N-338:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14684
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) va publicar el passat 31
d’octubre de 2015 l’aprovació del projecte de traçat del
desdoblament de la carretera N-338, que serveix d’accés a
l’aeroport d’Alacant-Elx a la pedania elxana de l’Altet i que
connecta l’A-70 amb l’N-332.
El Boletín Oficial del Estado (BOE) publicó el pasado 31 de
octubre de 2015 la aprobación del proyecto de trazado del
desdoblamiento de la carretera N-338, que sirve de acceso al
aeropuerto de Alicante-Elche en la pedanía ilicitana de L’Altet
y que conecta la A-70 con la N-332.
Segons l’anunci publicat en el diari oficial, el pressupost
ascendeix a 24,25 milions d’euros, als quals cal sumar-ne 5,1
més en concepte d’IVA, amb la qual cosa l’import sobrepassa
els 29 milions d’euros.
Según el anuncio publicado en el diario oficial, el presupuesto
asciende a 24,25 millones de euros, a los que hay que
sumar otros 5,1 en concepto de IVA, con lo que el montante
sobrepasa los 29 millones de euros.
Amb tot, el que ha aprovat el Ministeri de Foment no és el
projecte definitiu de desdoblament, atès que, tal com es
recull en el BOE, falten algunes consideracions, les quals
s’hauran de recollir en la redacció final del projecte de
construcció. La més significativa és la que es refereix a les
expropiacions, donant a entendre que el ministeri encara
no és propietari de tots els terrenys necessaris per a poder
executar els treballs.
Con todo, lo aprobado por el Ministerio de Fomento no es el
proyecto definitivo de desdoblamiento, dado que, tal y como
se recogía en el BOE, faltan algunas consideraciones, las
cuales se deberán recoger en la redacción final del proyecto
de construcción. La más significativa es la que se refiere a las
expropiaciones, dando a entender que el ministerio aún no
es propietario de todos los terrenos necesarios para poder
ejecutar los trabajos.
Així, si bé l’obra va rebre una important consignació en els
pressuposts de 2016, la veritat és que encara no ha començat
a executar-se.
Así, si bien la obra recibió una importante consignación en
los presupuestos de 2016, lo cierto es que todavía no ha
comenzado a ejecutarse.
A partir de tot això, hem de tenir en compte que l’aeroport
d’Alacant-Elx és l’únic dels grans aeroports espanyols que
no té un accés desdoblat. A més, l’N-338 concentra una
important sinistralitat per l’elevat trànsit.
A partir de lo anterior, debemos tener en cuenta que el
aeropuerto de Alicante-Elche es el único de los grandes
aeropuertos españoles que carece de un acceso desdoblado.
Además, la N-338 concentra una importante siniestralidad
por su elevado tráfico.
Dur a terme aquesta actuació, a més de millorar la seguretat
viària i les comunicacions entre l’aeroport i les localitats
d’Elx, Santa Pola, Alacant, Benidorm o Torrevella, incidiria
de manera directa en la millora del benestar i la qualitat de
vida dels ciutadans, alhora que repercutiria en una major
competitivitat de l’aeroport Alacant-Elx.
El llevar a cabo esta actuación, además de mejorar la
seguridad vial y las comunicaciones entre el aeropuerto
y las localidades de Elche, Santa Pola, Alicante, Benidorm
o Torrevieja, incidiría de manera directa en la mejora del
bienestar y la calidad de vida de los ciudadanos, al tiempo
que repercutiría en una mayor competitividad del aeropuerto Alicante-Elche.
A la vista de tot això, formulem la següent:
A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la
siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Primera. Les Corts insten el Consell que inste el govern de la
nació a incloure en els pressuposts generals de l’Estat de l’any
2017 una partida pressupostària a fi d’executar la duplicació
de la calçada a la carretera N-338 en el tram comprés entre
l’N-332 i l’A-70, i que inicie de manera immediata l’execució
d’aquesta obra.
Primera. Les Corts instan al Consell a que inste al gobierno
de la nación a incluir en los presupuestos generales del
Estado del año 2017 una partida presupuestaria a fin de
ejecutar la duplicación de la calzada en la carretera N-338 en
el tramo comprendido entre la N-332 y la A-70, y a que inicie
de manera inmediata la ejecución de dicha obra.
Segona. Que, del grau de compliment de l’anteriorment
instat, el Consell done compte en el termini de tres mesos.
Segunda. Que, del grado de cumplimiento de lo anteriormente instado, el Consell dé cuenta en el plazo de tres meses.
Palau de les Corts
València, 1 de setembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Emigdio Tormo Moratalla
Maria José García Jiménez
Proposició no de llei sobre el transport d’autobús
interurbà a la comarca de l’Alacantí, presentada pel Grup
Parlamentari Popular (RE número 32.901)
Palau de les Corts
Valencia, 1 de septiembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Emigdio Tormo Moratalla
Maria José García Jiménez
Proposición no de ley sobre el transporte de autobús
interurbano en la comarca de l’Alacantí, presentada por el
Grupo Parlamentario Popular (RE número 32.901)
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14685
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Elisa Díaz González i Vicente Betoret Coll, diputada i
portaveu adjunt del Grup Parlamentari Popular, respectivament, a l’empara dels articles 160 i 161 del Reglament de les
Corts, tenen l’honor de presentar la Proposició no de llei de
tramitació ordinària següent, sobre el transport d’autobús
interurbà a la comarca de l’Alacantí.
Elisa Díaz González y Vicente Betoret Coll, diputada
y portavoz adjunto del Grupo Parlamentario Popular,
respectivamente, al amparo de los artículos 160 y 161 del
Reglamento de Les Corts, tienen el honor de presentar la
siguiente Proposición no de ley de tramitación ordinaria
sobre el transporte de autobús interurbano en la comarca de
l’Alacantí.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICION DE MOTIVOS
Després de la remodelació del transport d’autobús interurbà
a la comarca de l’Alacantí, molts veïns s’han vist perjudicats,
ja que recorreguts directes que podien realitzar anteriorment des dels seus municipis fins a la Universitat d’Alacant, i
viceversa, ara es veuen quasi triplicada la distància que han
de recórrer i incloure un transbord abans inexistent.
Tras la remodelación del transporte de autobús interurbano
en la comarca de l’Alacantí, muchos vecinos se han visto
perjudicados, puesto que recorridos directos que podían
realizar anteriormente desde sus municipios hasta la
Universidad de Alicante, y viceversa, ahora se ven casi
triplicada la distancia que han de recorrer e incluir un
transbordo antes inexistente.
Això ha succeït amb l’eliminació de les línies C54 i la C55 que
discorria entre els centres urbans de Sant Joan d’Alacant i
Mutxamel fins a arribar a la Universitat d’Alacant i viceversa.
Ello ha sucedido con la eliminación de las líneas C54 y la
C55 que discurría entre los centros urbanos de Sant Joan
d’Alacant y Mutxamel hasta llegar a la Universidad de
Alicante y viceversa.
A més en la dita remodelació no es contempla una reivindicació històrica d’uns quants municipis de la comarca, com són
les llançadores que unesquen els nuclis urbans d’Alacant amb
Sant Joan d’Alacant i Mutxamel.
Además en dicha remodelación no se contempla una
reivindicación histórica de varios municipios de la comarca,
como son las lanzaderas que unan los núcleos urbanos de
Alicante con Sant Joan d’Alacant y Mutxamel.
A la comarca ja es van veure afectats negativament amb la
supressió de la línia 26 per juliol de 2015, cobrint el recorregut també amb més distància, més temps i un transbord que
no està coordinat en horaris.
En la comarca ya se vieron afectados negativamente con
la supresión de la línea 26 en julio de 2015, cubriendo el
recorrido también con más distancia, más tiempo y un
transbordo que no está coordinado en horarios.
Les decisions adoptades per la conselleria no acurten
distàncies, ni temps, ni vertebren millor la comarca.
Las decisiones adoptadas por la consellería no acortan
distancias, ni tiempos, ni vertebran mejor la comarca.
Per tot el que s’ha exposat anteriorment, el Grup
Parlamentari Popular presenta la següent
Por todo cuanto antecede, el Grupo Parlamentario Popular
presenta la siguiente
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell que:
Les Corts instan al Consell a que:
1. Reprenga el servei de les línies C54 I C55 en el transport
d’autobús interurbà de la comarca de l’Alacantí.
1. Reanude el servicio de las líneas C54 Y C55 en el transporte de autobús interurbano de la comarca de l’Alacantí.
2. Mantinga la línia 31 que va directament des dels nuclis
urbans de Mutxamel i Sant Joan d’Alacant a la platja.
2. Mantenga la línea 31 que va directamente desde los núcleos
urbanos de Mutxamel y Sant Joan d’Alacant a la playa.
3. I que, amb una freqüència de trenta minuts, la línia 23
passe a ser 23 L, de llançadores que unesquen els nuclis
urbans de Mutxamel i Sant Joan d’Alacant amb el d’Alacant,
sense passar per l’Hospital de Sant Joan.
3. Y que, con una frecuencia de treinta minutos, la línea 23
pase a ser 23 L, de lanzaderas que unan los núcleos urbanos
de Mutxamel y Sant Joan d’Alacant con el de Alicante, sin
pasar por el Hospital de Sant Joan.
Que del grau del compliment d’aquesta resolució es reten
comptes en el termini màxim de tres mesos.
Que del grado del cumplimiento de esta resolución se rindan
cuentas en el plazo máximo de tres meses.
Palau dels Borja, 8 de setembre de 2016
Elisa Díaz González
Vicente Betoret Coll
Palau dels Borja, 8 de septiembre de 2016
Elisa Díaz González
Vicente Betoret Coll
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14686
Proposició no de llei sobre l’augment de la visibilitat,
l’ampliació de l’amplària i el traçat de la calçada i la
reducció de les travessies urbanes en la carretera CV-70,
per a garantir més seguretat vial, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.943)
Proposición no de ley sobre el aumento de la visibilidad,
la ampliación de la anchura y el trazado de la calzada y la
reducción de las travesías urbanas en la carretera CV-70,
para garantizar una mayor seguridad vial, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.943)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
Alexis Marí Malonda i Domingo Rojo Sánchez, síndic i
diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos,
a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del
reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei
següent, de tramitació ordinària.
Alexis Marí Malonda y Domingo Rojo Sánchez, síndic y
diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos
160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la
siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La carretera CV-70 entre Alcoi i Benidorm connecta
l’autovia central A-7 amb el corredor litoral (N-332 i AP-7) a
Benidorm. Aquest eix viari transversal que malla el territori
des de la comarca interior industrial del l’Alcoià, passant
per la comarca del Comtat i les poblacions de l’interior de la
comarca turística litoral de la Marina Baixa.
La carretera CV-70 entre Alcoy y Benidorm conecta la
autovía central A-7 con el corredor litoral (N-332 y AP-7) en
Benidorm. Este eje viario transversal que malla el territorio
desde la comarca interior industrial del l’Alcoià, pasando por
la comarca del Comtat y las poblaciones del interior de la
comarca turística litoral de la Marina Baixa.
La CV-70 és l’única via de comunicació des de l’interior cap
a la costa, amb un traçat que discorre entre muntanyes,
travessant les poblacions de la Nucia, Benimatell, Confrides,
Benasau, Benilloba i Penella.
La CV-70 es la única vía de comunicación desde el interior
hacia la costa, con un trazado que discurre entre montañas,
atravesando las poblaciones de La Nucia, Benimatell,
Confrides, Benasau, Benilloba y Penella.
La CV-70, entre el punt quilomètric 0 en el seu enllaç amb
l’autovia A-7 i el punt quilomètric 30 a l’eixida de la població
de Benimatell, es tracta d’un tram de carretera de muntanya
molt serpentejat amb nombroses corbes d’escassa visibilitat,
que no té voreres d’emergència en tot el recorregut i ample
de calçada inadequats per a l’encreuament de vehicles
pesats. La velocitat recomanada segons trams oscil·la entre
30 i 40 km/h.
La CV-70, entre el punto kilométrico 0 en su enlace con
la autovía A-7 y el punto kilométrico 30 a la salida de la
población de Benimatell, se trata de un tramo de carretera
de montaña muy serpenteado con numerosas curvas de
escasa visibilidad, que carece de arcenes en todo el recorrido
y ancho de calzada inadecuados para el cruce de vehículos
pesados. La velocidad recomendada según tramos oscila
entre 30 y 40 km/h.
La intensitat mitjana diària (IMD) del trànsit en el tram entre
Benidorm i la Nucia, on la CV-70 es troba desenvolupada
oscil·la entre 24.448 i 27.191 vehicles dels quals el 2,4 %
són vehicles pesants. En el tram entre la Nucia i Benimatell
és de 4475 vehicles amb 1,9 % de vehicles pesants. Entre
les poblacions de Benimatell, Confrides i Benilloba es donen
trams amb IMD entre 1245 i 1783 vehicles amb un percentatge de vehicles pesants que oscil·la entre el 3,7 % i el 5,2 %.
La intensidad media diaria (IMD) del tráfico en el tramo
entre Benidorm y La Nucia, donde la CV-70 se encuentra
desdoblada oscila entre 24.448 y 27.191 vehículos de los
cuales el 2,4 % son vehículos pesados. En el tramo entre
La Nucia y Benimatell es de 4475 vehículos con 1,9 % de
vehículos pesados. Entre las poblaciones de Benimatell,
Confrides y Benilloba se dan tramos con IMD entre 1245 y
1783 vehículos con un porcentaje de vehículos pesados que
oscila entre el 3,7 % y el 5,2 %.
Per tot l’anteriorment exposat, el Grup Parlamentari
Ciudadanos presenta la següent
Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario
Ciudadanos presenta la siguiente
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts Valencianes insten el Consell:
Las Corts Valencianes insten al Consell:
1. A realitzar les actuacions necessàries per a augmentar la
visibilitat en les corbes de menor ràdio, ampliar l’amplària i
el traçat de la calçada, crear voreres d’emergència adequats
en tot el seu traçat i reduir les travessies urbanes per mitjà
de variants de la carretera CV-70 en el tram entre el punt
quilomètric 32 (abans de l’accés a Benimatell) i la seua
connexió amb l’autovia A-7 en el punt quilomètric 0, a fi de
garantir més seguretat vial, comoditat en la circulació i una
millora en els temps de recorregut, respectant els aspectes
ambientals i paisatgístics de l’entorn.
1. A realizar las actuaciones necesarias para aumentar la
visibilidad en las curvas de menor radio, ampliar la anchura
y trazado de la calzada, crear arcenes adecuados en todo su
trazado y reducir las travesías urbanas mediante variantes de
la carretera CV-70 en el tramo entre el punto kilométrico 32
(antes del acceso a Benimatell) y su conexión con la autovía
A-7 en el punto kilométrico 0, a fin de garantizar una mayor
seguridad vial, comodidad en la circulación y una mejora en
los tiempos de recorrido, respetando los aspectos ambientales y paisajísticos del entorno.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
2. Que del grau de compliment d’aquesta resolució se reten
comptes a les Corts en el termini de tres mesos.
Pàg. 14687
2. Que del grado de cumplimiento de esta resolución se
rindan cuentas a Les Corts en el plazo de tres meses.
Palau de les Corts
Valencia, 30 d’agost de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Domingo Rojo Sánchez
Palau de les Corts
Valencia, 30 de agosto de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Domingo Rojo Sánchez
Proposició no de llei sobre el reconeixement públic de
la funció exercida pels professionals que formen el torn
d’ofici a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.760)
Proposición no de ley sobre el reconocimiento público de
la función ejercida por los profesionales que conforman el
turno de oficio en la Comunitat Valenciana, presentada por
el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.760)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES
Alexis Frederic Marí Malonda i Emigdio Tormo Moratalla,
síndic i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari
Ciudadanos, a l’empara del que hi ha disposat en els articles
160 i següents del reglament de la cambra, presenten la
següent Proposició no de llei de tramitació ordinària:
Alexis Frederic Marí Malonda y Emigdio Tormo Moratalla,
síndico y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos 160 y
siguientes del reglamento de la cámara, presentan la siguiente
Proposición no de ley de tramitación ordinaria:
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El passat dia 12 de juliol es va celebrar el Dia de la Justícia
Gratuïta i del Torn d’Ofici, en reivindicació de l’encomiable
labor realitzada pels professionals liberals de la justícia, que
en la majoria dels casos es troben en condicions de treball
nefastes i amb retribucions insuficients.
El pasado día 12 de julio se celebró el Día de la Justicia
Gratuita y del Turno de Oficio, en reivindicación de la encomiable labor realizada por los profesionales liberales de la justicia,
que en la mayoría de los casos se encuentran en condiciones
de trabajo nefastas y con retribuciones insuficientes.
La labor dels professionals del torn d’ofici actualment té
una excel·lent valoració per part dels ciutadans. Es tracta
d’advocats i procuradors que presten els seus serveis jurídics
de forma brillant, amb un alt compromís i sense cap distinció.
Gràcies a ells, durant l’actual crisi econòmica, les persones
amb menys recursos no s’han vist desemparades. La seua
labor ha representat una vertadera i incondicional defensa
de la nostra democràcia i els valors que la sustenten.
La labor de los profesionales del turno de oficio actualmente
cuenta con una sobresaliente valoración por parte de los
ciudadanos. Se trata de abogados y procuradores que prestan
sus servicios jurídicos de forma brillante, con un alto compromiso
y sin distinción alguna. Gracias a ellos, durante la actual crisis
económica, las personas con menos recursos no se han visto
desamparadas. Su labor ha supuesto una verdadera e incondicional defensa de nuestra democracia y los valores que la sustentan.
Per tot això, els soferts professionals que formen el torn
d’ofici mereixen un reconeixement a l’encomiable labor en
defensa de la democràcia i l’estat de dret que duen a terme.
Por todo lo indicado, los sufridos profesionales que
conforman el turno de oficio merecen un reconocimiento a la
encomiable labor en defensa de la democracia y el estado de
derecho que llevan a cabo.
Sobre la base de tot això, formulem la següent:
En base a lo anterior, formulamos la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts insten al Consell a:
Primer. Reconèixer públicament l’encomiable labor que duen
a terme els professionals que formen el torn d’ofici a la nostra
comunitat, en especial durant l’actual crisi econòmica i a
pesar dels continus retards en el pagament dels serveis que
s’han viscut.
Primero. Reconocer públicamente la encomiable labor que
llevan a cabo los profesionales que conforman el turno de
oficio en nuestra comunidad, en especial durante la actual
crisis económica y a pesar de los continuos retrasos en el
pago de los servicios que se ha venido viviendo.
Segon. Que, en consonància amb tot això, recomane a tots els
ajuntaments que resulten cap de partit judicial la inclusió en
la seua guia de carrers d’un carrer de la Justícia Gratuïta i el
Torn d’Ofici, en reconeixement de la labor que duen a terme
els professionals que el componen.
Segundo. Que, en consonancia con lo anterior, recomiende
a todos los ayuntamientos que resulten cabeza de partido
judicial la inclusión en su callejero de una calle de la Justicia
Gratuita y el Turno de Oficio, en reconocimiento de la labor
que llevan a cabo los profesionales que lo componen.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Tercer. Que, del grau de compliment d’aquesta resolució, se’n
done compte a les Corts en el termini de tres mesos.
Palau de les Corts
València, 1 de setembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Emigdio Tormo Moratalla
Pàg. 14688
Tercero. Que, del grado de cumplimiento de esta resolución,
se dé cuenta a Les Corts en el plazo de tres meses.
Palau de les Corts
Valencia, 1 de septiembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Emigdio Tormo Moratalla
Proposició no de llei sobre la prohibició de l’ús de bisfenol
A (BPA) en l’envasament, la conservació i la distribució
d’aliments i begudes, presentada pel Grup Parlamentari
Ciudadanos (RE número 32.816)
Proposición no de ley sobre la prohibición del uso
de bisfenol A (BPA) en el envasado, conservación y
distribución de alimentos y bebidas, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.816)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla i
Juan Ginés Córdoba Cortijo, síndic i diputats, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos, a l’empara del que
hi ha disposat en els articles 160 i següents del reglament
de la cambra, presenten la següent Proposició no de llei de
tramitació ordinària sobre el bisfenol A (BPA):
Alexis Frederic Marí Malonda, Emigdio Tormo Moratalla y
Juan Ginés Córdoba Cortijo, síndico y diputados, respectivamente, del Grupo Parlamentario Ciudadanos, al amparo de
lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del reglamento
de la cámara, presentan la siguiente Proposición no de ley de
tramitación ordinaria sobre el bisfenol A (BPA):
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Beure un refresc, menjar-se un aliment enllaunat o calfar una
carmanyola són gests que repetim diàriament sense conèixer
els efectes que tenen sobre la salut.
Beber un refresco, comerse un alimento enlatado o calentar
una fiambrera son gestos que repetimos a diario sin conocer
los efectos que tienen sobre la salud.
Els investigadors del Departament de Fisiologia, Genètica
i Microbiologia de la Universitat d’Alacant (UA) Juan
Martínez-Pinna i Sergi Soriano, juntament amb Ángel Nadal,
catedràtic de fisiologia de la Universitat Miguel Hernández
d’Elx (UMH) adverteixen com l’excessiva exposició al bisfenol
A (BPA), producte químic present en tot tipus d’envasos de
plàstic, pot incrementar el risc de patir diabetis.
Los investigadores del Departamento de Fisiología, Genética
y Microbiología de la Universidad de Alicante (UA) Juan
Martínez-Pinna y Sergi Soriano, junto a Ángel Nadal, catedrático de fisiología de la Universidad Miguel Hernández de Elche
(UMH) advierten cómo la excesiva exposición al bisfenol A
(BPA), producto químico presente en todo tipo de envases de
plástico, puede incrementar el riesgo de padecer diabetes.
Dades de l’Organització Mundial de la Salut indiquen que els
casos de diabetis augmenten a gran velocitat. De fet, quasi
200 milions de persones en el món en pateixen i s’estima
que aquesta xifra es duplique per a l’any 2030. L’actual
epidèmia de diabetis és deguda en part al nostre estil de
vida, amb dietes hipercalòriques i sedentarisme. Tanmateix,
altres factors ambientals com ara la presència de disruptors
endocrins, entre els quals hi ha el bisfenol A (BPA), podrien
exercir també un paper important.
Datos de la Organización Mundial de la Salud indican que
los casos de diabetes aumentan a gran velocidad. De hecho,
casi 200 millones de personas en el mundo la padecen y se
estima que esta cifra se duplique para el año 2030. La actual
epidemia de diabetes se debe en parte a nuestro estilo de
vida, con dietas hipercalóricas y sedentarismo. Sin embargo,
otros factores ambientales como la presencia de disruptores
endocrinos, entre ellos el bisfenol A (BPA), podrían desempeñar también un papel importante.
Diferents estudis científics sostenen que aquest disruptor
endocrí bloqueja o interfereix en les accions de les hormones, concretament dels estrògens, i el consideren un factor
de risc associat a diverses malalties com ara l’obesitat i la
diabetis, i alguns tipus de càncer, ja que les molècules del
bisfenol A s’alliberen quan són estimulades amb un augment
de la temperatura i, en ingerir-se, apareixen en sang i altres
fluids corporals, perquè són molt liposolubles.
Varios estudios científicos sostienen que este disruptor endocrino bloquea o interfiere en las acciones de las hormonas,
concretamente de los estrógenos, y lo consideran un factor de
riesgo asociado a varias enfermedades como la obesidad y la
diabetes, y algunos tipos de cáncer, ya que las moléculas del
bisfenol A se liberan cuando son estimuladas con un aumento
de la temperatura y, al ingerirse, aparecen en sangre y otros
fluidos corporales, porque son muy liposolubles.
L’estudi dels investigadors del Departament de Fisiologia,
Genètica i Microbiologia de l’UA ha constatat que el bisfenol
A és un estrogen potent i altera la funció de la cèl·lula
beta pancreàtica productora d’insulina i la secreció de la
insulina s’altera quan s’incuben aquestes cèl·lules amb dosis
rellevants de bisfenol A, dosi que podria trobar-se en la sang
i en els fluids de qualsevol persona que visca en una societat
desenvolupada.
El estudio de los investigadores del Departamento de
Fisiología, Genética y Microbiología de la UA ha constatado
que el bisfenol A es un estrógeno potente y altera la función
de la célula beta pancreática productora de insulina y la
secreción de la insulina se altera cuando se incuban esas
células con dosis relevantes de bisfenol A, dosis que podría
hallarse en la sangre y en los fluidos de cualquier persona que
viva en una sociedad desarrollada.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14689
A més, l’estudi ha constatat que la cèl·lula beta pancreàtica
és elèctricament excitable, característica que comparteix
amb les neurones, motiu pel qual els investigadors de l’UA
estan investigant una possible relació entre la presència de
Bisfenol A i malalties neurològiques com ara l’autisme en
infants amb la finalitat de determinar si produeix algun tipus
d’efecte o no.
Además, el estudio ha constatado que la célula beta pancreática es eléctricamente excitable, característica que comparte
con las neuronas, motivo por el cual los investigadores
de la UA están investigando una posible relación entre la
presencia de Bisfenol A y enfermedades neurológicas como
el autismo en niños con la finalidad de determinar si produce
algún tipo de efecto o no.
El bisfenol A ja no s’usa a Europa per a fabricar envasos
plàstics com els biberons, i les ampolles d’aigua habituals
no solen tenir aquest compost químic, encara que sí que
està present en altres productes plàstics i en les resines
que recobreixen la part interna de les llaunes d’alumini de
refrescs o de conserves.
El bisfenol A ya no se usa en Europa para fabricar envases
plásticos como los biberones, y las botellas de agua
habituales no suelen tener este compuesto químico, aunque
sí está presente en otros productos plásticos y en las resinas
que recubren la parte interna de las latas de aluminio de
refrescos o de conservas.
Si bé per a minimitzar l’exposició al bisfenol A la principal
mesura és evitar el consum d’aliments i begudes envasats
en plàstics i, sobretot, aquells productes sotmesos a factors
extrems com ara temperatura, salinitat o acidesa, els
investigadors de la Universitat d’Alacant han recomanat que
«un primer pas és tornar a utilitzar els envasos de vidre i no
incloure en la nostra dieta menjar precuinat que directament,
amb l’envàs, es calfa al microones».
Si bien para minimizar la exposición al bisfenol A la principal
medida es evitar el consumo de alimentos y bebidas envasados
en plásticos y, sobre todo, aquellos productos sometidos a
factores extremos como temperatura, salinidad o acidez, los
investigadores de la Universidad de Alicante han recomendado que «un primer paso es volver a utilizar los envases de
cristal y no incluir en nuestra dieta comida precocinada que
directamente, con el envase, se calienta en el microondas».
A la vista de tot això, formulem la següent:
A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la
siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
Primera. Que inste el govern de l’Estat perquè modifique
el Decret 2484/1967, de 21 de setembre, pel qual s’aprova
el text del Codi alimentari espanyol i es prohibesca
expressament l’ús de bisfenol A en els embalatges destinats
a l’envasament, la conservació i la distribució d’aliments i
begudes.
Primera. Que inste al gobierno del Estado para que modifique el Decreto 2484/1967, de 21 de septiembre, por el
que se aprueba el texto del Código alimentario español y se
prohíba expresamente el uso de bisfenol A en los embalajes
destinados al envasado, conservación y distribución de
alimentos y bebidas.
Segona. Incloure dins dels plans d’alimentació sana recomanacions i advertències amb relació al consum excessiu
d’aliments envasats en plàstics i als riscs que té el bisfenol A.
Segunda. Incluir dentro de los planes de alimentación sana
recomendaciones y advertencias en relación al consumo
excesivo de alimentos envasados en plásticos y a los riesgos
que supone el bisfenol A.
Tercera. Desenvolupar ajudes perquè els productors de
productes alimentaris de la Comunitat Valenciana reduesquen el nombre de productes que poden contenir bisfenol A,
modificant, en la mesura que siga possible, els envasos i els
procediments d’elaboració de productes precuinats.
Tercera. Desarrollar ayudas para que los productores de
productos alimenticios de la Comunitat Valenciana reduzcan
el número de productos que pueden contener bisfenol
A, modificando, en la medida de lo posible, los envases y
procedimientos de elaboración de productos precocinados.
Quarta. Que, del grau de compliment de tot això, se’n done
compte per part del Consell a les Corts en el termini de tres
mesos.
Cuarta. Que, del grado de cumplimiento de lo anteriormente
instado, se dé cuenta por parte del Consell a les Corts en el
plazo de tres meses.
Palau de les Corts
València, 01 de setembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Juan Ginés Córdoba Cortijo
Emigdio Tormo Moratalla
Proposició no de llei sobre la cogeneració en instal·lacions
agrícoles sota hivernacles i la recuperació de primes al
sector, presentada pel Grup Parlamentari Socialista (RE
número 32.892)
Palau de les Corts
Valencia, 01 de septiembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Juan Ginés Córdoba Cortijo
Emigdio Tormo Moratalla
Proposición no de ley sobre la cogeneración en
instalaciones agrícolas bajo invernaderos y la recuperación
de primas al sector, presentada por el Grupo Parlamentario
Socialista (RE número 32.892)
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14690
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LAS CORTS VALENCIANES
David Cerdán Pastor i José Muñoz Lladró, diputat i portaveu
adjunt, respectivament, del Grup Parlamentari Socialista,
d’acord amb l’article 160 i següents del Reglament de
les Corts, presenta la Proposició no de llei de tramitació
ordinària sobre la cogeneració en instal·lacions agrícoles sota
hivernacles i la recuperació de primes al sector.
David Cerdán Pastor y José Muñoz Lladró, diputado y portavoz
adjunto, respectivamente, del Grupo Parlamentario Socialista,
de acuerdo con el artículo 160 y siguientes del Reglamento
de Les Corts, presenta la Proposición no de ley de tramitación
ordinaria sobre la cogeneración en instalaciones agrícolas bajo
invernaderos y la recuperación de primas al sector.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La cogeneració utilitzada en instal·lacions agrícoles sota
hivernacle va ser desenvolupada de manera pionera a
Holanda, els resultats de la qual van animar el sector
hortofructícola espanyol a instal·lar aquest tipus de sistemes
de generació elèctrica.
La cogeneración utilizada en instalaciones agrícolas bajo
invernadero fue desarrollada de manera pionera en Holanda,
cuyos resultados animaron al sector hortofrutícola español a
instalar este tipo de sistemas de generación eléctrica.
El sistema consisteix en un motor que utilitza gas natural
per al calfament de l’aigua necessària per a la calefacció
de l’hivernacle en els períodes hivernals. Al mateix temps,
aquest sistema permet depurar els gasos de fuga, que, una
vegada refredats, són injectats en l’interior de l’hivernacle
i actuen com a adob per als cultius vist que el CO2 i el sol
són bàsics per a la fotosíntesi de les plantes. Aquest sistema
aconsegueix increments de producció pròxims al 20 %. Per
tant, s’afirma que el sistema de cogeneració elèctrica en les
plantacions amb hivernacles permet un triple avantatge, ja
que genera importants estalvis energètics, augmenta la taxa
de producció d’energia renovable amb vista a l’horitzó 2020
establert per la Unió Europea i possibilita un augment de
l’eficiència productiva de les instal·lacions agrícoles.
El sistema consiste en un motor que utiliza gas natural para
el calentamiento del agua necesaria para la calefacción del
invernadero en los periodos invernales. Al mismo tiempo,
este sistema permite depurar los gases de escape, que, una
vez enfriados, son inyectados en el interior del invernadero
actuando como abono para los cultivos en vista de que el CO2 y
el sol son básicos para la fotosíntesis de las plantas. Este sistema
logra incrementos de producción cercanos al 20 %. Por lo tanto,
se afirma que el sistema de cogeneración eléctrica en las plantaciones con invernaderos permite una triple ventaja, puesto
que genera importantes ahorros energéticos, aumenta la tasa
de producción de energía renovable con vista al horizonte 2020
establecido por la Unión Europea y posibilita un aumento de la
eficiencia productiva de las instalaciones agrícolas.
No obstant això, múltiples projectes ja construïts per la
iniciativa privada en el sector hortofructícola valencià s’han
quedat paralitzats —encara que estiguen acabats— després
de les decisions del Govern d’Espanya de suspendre les
primes a aquest sistema de generació elèctrica.
Sin embargo, múltiples proyectos ya construidos por la
iniciativa privada en el sector hortofrutícola valenciano se
han quedado paralizados —aunque estén terminados— tras
las decisiones del Gobierno de España de suspender las
primas a este sistema de generación eléctrica.
Va ser al gener de 2012 quan es va aprovar el Reial decret llei
1/2012, de 27 de gener, pel qual es va procedir a la suspensió
dels procediments de preassignació de retribució i a la
supressió dels incentius econòmics per a noves instal·lacions
de producció d’energia elèctrica a partir de cogeneració,
fonts d’energia renovables i residus. D’aquesta manera,
s’eliminaven els incentius econòmics que en part havien
contribuït a impulsar les activitats de cogeneració vinculades
a activitats industrials, i especialment a les agràries en
hivernacles.
Fue en enero de 2012 cuando se aprobó el Real decreto ley
1/2012, de 27 de enero, por el que se procedió a la suspensión de los procedimientos de preasignación de retribución
y a la supresión de los incentivos económicos para nuevas
instalaciones de producción de energía eléctrica a partir
de cogeneración, fuentes de energía renovables y residuos.
De esta manera, se eliminaban los incentivos económicos
que en parte habían contribuido a impulsar las actividades
de cogeneración vinculadas a actividades industriales, y
especialmente a las agrarias en invernaderos.
Com a conseqüència directa, es van perdre les inversions
efectuades per moltes explotacions agrícoles a l’empara
de les ajudes anunciades, cosa que va generar importants
tensions financeres a moltes empreses agrícoles i va causar
la supressió de llocs de treball en el sector agrícola.
Como consecuencia directa, se perdieron las inversiones
efectuadas por muchas explotaciones agrícolas al amparo
de las ayudas anunciadas, generando importantes tensiones
financieras a muchas empresas agrícolas y causando la
supresión de puestos de trabajo en el sector agrícola.
Per tot això, el Grup Parlamentari Socialista presenta la
següent:
Por todo ello, el Grupo Parlamentario Socialista presenta la
siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
1. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat a
dirigir-se al Govern d’Espanya per instar-lo a:
1. Las Corts Valencianes instan al Consell de la Generalitat a
dirigirse al gobierno de España instándole a:
a) Culminar l’avaluació completa del potencial d’ús de la
cogeneració d’alta eficiència derivada del compliment de la
a) Culminar la evaluación completa del potencial de uso de
la cogeneración de alta eficiencia derivada del cumplimiento
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14691
Directiva 2012127/UE del Parlament Europeu i del Consell,
de 25 d’octubre de 2012, relativa a l’eficiència energètica,
que disposava com a termini màxim per a la seua execució el
31 de desembre de 2015.
de la Directiva 2012127/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 25 de octubre de 2012, relativa a la eficiencia
energética, que disponía como plazo máximo para su
ejecución el 31 de diciembre de 2015.
b) Obrir una via de contribució o primes a les instal·lacions
de cogeneració de servei a les instal·lacions agrícoles que
permeta la posada en marxa de les plantes ja acabades que
no hagen estat incloses en cap línia d’ajuda establerta abans
del Reial decret 1/2012.
b) Abrir una vía de contribución o primas a las instalaciones
de cogeneración de servicio a las instalaciones agrícolas que
permita la puesta en marcha de las plantas ya terminadas que
no hayan sido incluidas en ninguna línea de ayuda establecida
antes del Real decreto 1/2012.
c) Complir amb la disposició addicional vint de la Llei
24/2013, de 26 de desembre, del sector elèctric, que establia
la publicació d’un programa de renovació d’instal·lacions de
cogeneració.
c) Cumplir con la disposición adicional vigésima de la Ley
24/2013, de 26 de diciembre, del sector eléctrico, que
establecía la publicación de un programa de renovación de
instalaciones de cogeneración.
2. Les Corts Valencianes insten el Consell de la Generalitat
perquè la Conselleria d’Agricultura, Medi ambient, Canvi
climàtic i Desenvolupament rural realitze un estudi per a un
pla d’incentius a les plantes de cogeneració en instal·lacions
agrícoles valencianes per a la seua posada en marxa en els
pròxims exercicis.
2. Las Corts Valencianas instan al Consell de la Generalitat
para que la Conselleria de Agricultura, Medio ambiente,
Cambio climático y Desarrollo rural realice un estudio
para un plan de incentivos a las plantas de cogeneración en
instalaciones agrícolas valencianas para su puesta en marcha
en los próximos ejercicios.
Corts Valencianes, 7 de setembre de 2016
David Cerdán Pastor
José Muñoz Lladró
Proposició no de llei sobre l’obligatorietat de la
comunicació prèvia de l’aplicació dels fangs de depuradora
en sòls amb fins agrícoles, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.942)
Corts Valencianes, 7 de septiembre de 2016
David Cerdán Pastor
José Muñoz Lladró
Proposición no de ley sobre la obligatoriedad de la
comunicación previa de la aplicación de los lodos de
depuradora en suelos con fines agrícolas, presentada por el
Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 32.942)
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
A LA MESA DE LES CORTS VALENCIANES
Alexis Frederic Marí Malonda i Domingo Rojo Sánchez,
síndic i diputat, respectivament, del Grup Parlamentari
Ciudadanos, a l’empara del que disposen els articles 160 i
següents del reglament de la cambra, presenten la proposició
no de llei següent, de tramitació ordinària.
Alexis Frederic Marí Malonda y Domingo Rojo Sánchez,
síndic y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos
160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan la
siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La gestió dels fangs de depuradora per a ús agrari presenta
un doble benefici, tant ambiental com agrari, conseqüència
d’una banda de la seua eliminació sense alteració rellevant
de l’equilibri ecològic i per altra de l’efecte que es deriva
de la seua aplicació als nostres sòls. Però pot tornar-se en
contra quan determinats elements químics inorgànics com a
nitrogen, fòsfor i els denominats metalls pesants aconsegueixen concentracions superiors a un cert llindar i són aplicats
en sòls de manera sistemàtica o discontínua a dosi molt altes
o en moments determinats del cicle vegetatiu de les plantes
que seran aprofitades directament pels animals domèstics o
per l’home.
La gestión de los lodos de depuradora para uso agrario
presenta un doble beneficio, tanto ambiental como agrario,
consecuencia por una parte de su eliminación sin alteración
relevante del equilibrio ecológico y por otra del efecto que
se deriva de su aplicación en nuestros suelos. Pero puede
volverse en contra cuando determinados elementos químicos
inorgánicos como nitrógeno, fósforo y los denominados
metales pesados alcanzan concentraciones superiores a un
cierto umbral y son aplicados en suelos de manera sistemática
o discontinua a dosis muy altas o en momentos determinados
del ciclo vegetativo de las plantas que van a ser aprovechadas
directamente por los animales domésticos o por el hombre.
El Reial decret 1310/1990, de 29 d’octubre, pel qual es
regula la utilització dels fangs de depuració en el sector
agrari, estableix el següent:
El Real decreto 1310/1990, de 29 de octubre, por el que se
regula la utilización de los lodos de depuración en el sector
agrario, establece lo siguiente:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14692
Article 2
Artículo 2
Només podran ser utilitzats en l’activitat agrària els fangs
tractats i emparats per la documentació mínima que
s’estableix en l’article 4 del present reial decret.
Sólo podrán ser utilizados en la actividad agraria los lodos
tratados y amparados por la documentación mínima que se
establece en el artículo 4 del presente real decreto.
Article 3
Artículo 3
1. Els sòls sobre els quals podran aplicar-se els fangs tractats
hauran de presentar una concentració de metalls pesants
inferior a l’establerta en l’annex I A.
1. Los suelos sobre los que podrán aplicarse los lodos
tratados deberán de presentar una concentración de metales
pesados inferior a la establecida en el anexo I A.
2. Els fangs tractats a utilitzar en els sòls no excediran quant
al contingut en metalls pesants, dels valors límits expressats
en l’annex I B.
2. Los lodos tratados a utilizar en los suelos no excederán
en cuanto al contenido en metales pesados, de los valores
límites expresados en el anexo I B.
3. Les quantitats màximes de fangs que podran aportar-se al
sòl per hectàrea i any seran les que, d’acord amb el contingut
en metalls pesants dels sòls i fangs a aplicar, no sobrepassen
els valors límits d’incorporació dels metalls pesants establerts en l’annex I C.
3. Las cantidades máximas de lodos que podrán aportarse
al suelo por hectárea y año serán las que, de acuerdo con
el contenido en metales pesados de los suelos y lodos a
aplicar, no rebasen los valores límites de incorporación de los
metales pesados establecidos en el anexo I C.
4. Les tècniques analítiques i de mostreig a utilitzar, com
també les determinacions a realitzar sobre fangs i sòls
seran, almenys, les establertes en els annexos II A, 11 B i II C,
d’aquest reial decret.
4. Las técnicas analíticas y de muestreo a utilizar, así como
las determinaciones a realizar sobre lodos y suelos serán,
al menos, las establecidas en los anexos II A, 11 B y II C, del
presente real decreto.
L’Ordre AAA1107212013, de 7 de juny, sobre utilització
de fangs de depuració en el sector agrari, en l’article 4 a
estableix que els usuaris dels fangs agrícoles hauran de rebre
per part del gestor del residu una còpia de l’annex III, que
l’han de conservar durant almenys tres anys, de conformitat
amb el que estableix l’article 5 del Reial decret 1310/1990,
de 29 d’octubre, però no estableixen l’obligació de comunicar
a la conselleria aquesta informació.
La Orden AAA1107212013, de 7 de junio, sobre utilización
de lodos de depuración en el sector agrario, en su artículo 4
a establece que los usuarios de los lodos agrícolas deberán
recibir por parte del gestor del residuo una copia del anexo
III, que la deben conservar durante al menos tres años, de
conformidad con lo establecido en el artículo 5 del Real
decreto 1310/1990, de 29 de octubre, pero no establecen la
obligación de comunicar a la conselleria esta información.
Concretament aquest annex III és l’únic document que estableix les característiques dels fangs aplicats i del sòl sobre
el qual s’efectua l’aplicació, tenint en compte els paràmetres
de metalls pesants, agronòmics i microbiològics en fangs
i sòls aplicats en cada parcel·la agrària. És per tant l’únic
document que permet verificar per part de l’administració
que no s’aconsegueixen concentracions superiors als llindars
establerts pel Reial decret 130/1990, de 29 d’octubre.
Concretamente este anexo III es el único documento que
establece las características de los lodos aplicados y del suelo
sobre el que se efectúa la aplicación, teniendo en cuenta los
parámetros de metales pesados, agronómicos y microbiológicos en lodos y suelos aplicados en cada parcela agraria. Es
por tanto el único documento que permite verificar por parte
de la administración que no se alcanzan concentraciones
superiores a los umbrales establecidos por el Real decreto
130/1990, de 29 de octubre.
La no obligatorietat de comunicació per part de l’usuari a la
conselleria de les característiques dels fangs pot comportar
greus danys o alteracions per al medi ambient per un ús
no idoni i sense control, fent irreversibles alteracions
ambientals.
La no obligatoriedad de comunicación por parte del usuario a
la conselleria de las características de los lodos puede conllevar graves daños o alteraciones para el medio ambiente por
un uso no idóneo y carente de control, haciendo irreversibles
alteraciones ambientales.
No cal recordar que els alts continguts de nitrogen i fòsfor en
fangs aplicats en sòls agraris, sense una adequada dosificació
que els compatibilitze amb les característiques agronòmiques dels sòls, pot resultar especialment perjudicial, tenint
en compte la vulnerabilitat dels aqüífers pels alts continguts
en nitrats, i l’aportació addicional de nitrogen i fòsfor
d’aquests fangs.
No hace falta recordar que los altos contenidos de
nitrógeno y fósforo en lodos aplicados en suelos agrarios,
sin una adecuada dosificación que los compatibilice con las
características agronómicas de los suelos, puede resultar
especialmente perjudicial, habida cuenta de la vulnerabilidad
de los acuíferos por los altos contenidos en nitratos, y el
aporte adicional de nitrógeno y fósforo de estos lodos.
Per tot l’anteriorment exposat, el Grup Parlamentari
Ciudadanos presenta la següent
Por todo lo anteriormente expuesto, el Grupo Parlamentario
Ciudadanos presenta la siguiente
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14693
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts Valencianes insten el Consell a:
Les Corts Valencianes instan al Consell a:
1. Establir l’obligatorietat de la comunicació prèvia a la
conselleria de l’aplicació dels fangs de depuradora en sòls
amb fins agrícoles, trametent la informació continguda en
l’annex III, de l’Ordre AAA/1072/2013, de 7 de juny, per a
cadascuna de les aplicacions que es pretén efectuar, permetent procedir a la seua valoració i avaluació d’idoneïtat per a
un ús agrícola compatible amb el medi ambient
1. Establecer la obligatoriedad de la comunicación previa a la
conselleria de la aplicación de los lodos de depuradora en suelos
con fines agrícolas, remitiendo la información contenida en el
anexo III, de la Orden AAA/1072/2013, de 7 de junio, para cada
una de las aplicaciones que se pretende efectuar, permitiendo
proceder a su valoración y evaluación de idoneidad para un uso
agrícola compatible con el medio ambiente
2. Que del grau de compliment d’aquesta resolució es reten
comptes a les Corts en el termini de sis mesos.
2. Que del grado de cumplimiento de esta resolución se
rindan cuentas a Les Corts en el plazo de seis meses.
Palau de les Corts
València, 1 de setembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Domingo Rojo Sánchez
Palau de Les Corts
Valencia, 1 de septiembre de 2016
Alexis Frederic Marí Malonda
Domingo Rojo Sánchez
Proposició no de llei sobre la condemna a la incursió de
l’exèrcit marroquí al territori sahrauí l’11 d’agost passat,
presentada pel Grup Parlamentari Compromís (RE número
32.846)
Proposición no de ley sobre la condena a la incursión del
ejército marroquí en el territorio saharaui el pasado 11 de
agosto, presentada por el Grupo Parlamentario Compromís
(RE número 32.846)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Mireia Mollà Herrera i Francisco Javier García Latorre,
portaveu adjunta i diputat, respectivament, del Grup
Parlamentari Compromís, d’acord amb el que disposen els
articles 160 i següents del Reglament de les Corts, presenten
la proposició no de llei següent, de tramitació ordinària.
Mireia Mollà Herrera y Francisco Javier García Latorre, portavoz
adjunta y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Compromís, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 160 y
siguientes del Reglamento de Les Corts, presentan la siguiente
proposición no de ley de tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
Segons ha denunciat el Front Polisario, l’11 d’agost passat
es va produir una flagrant violació, per part de l’exèrcit
marroquí, de l’Acord militar número 1 de l’Acord d’alto el
foc de 1991, que establia la prohibició de la mobilització
de tropes i el traspàs d’aquestes a l’altra banda del mur. Els
fets es van produir quan un comboi de les forces armades
marroquines fou mobilitzat i creuà a l’altra banda del mur, al
seu pas per Gargarat, una zona sota control de la Missió de
les Nacions Unides per al referèndum al Sàhara Occidental
(Minurso). Arran d’aquest fet, el secretari general del Front
Polisario va enviar una protesta formal al secretari general
de les Nacions Unides i al Consell de Seguretat per tal que es
prengueren les mesures oportunes, el més aviat possible, per
a reduir l’augment de la tensió que viu la zona i per a evitar un
revifament de possibles enfrontaments armats.
Según ha denunciado el Frente Polisario, el pasado 11 de
agosto se produjo una flagrante violación, por parte del
ejército marroquí, del Acuerdo militar número 1 del Acuerdo
de alto el fuego de 1991, que establecía la prohibición de la
movilización de tropas y el traspaso de estas al otro lado del
muro. Los hechos se produjeron cuando un convoy de las
fuerzas armadas marroquíes fue movilizado y cruzó al otro
lado del muro, a su paso por Gargarat, una zona bajo control
de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum
en el Sáhara Occidental (Minurso). A raíz de este hecho, el
secretario general del Frente Polisario envió una protesta
formal al secretario general de las Naciones Unidas y al
Consejo de Seguridad para que se tomaran las medidas
oportunas, a la mayor brevedad, para reducir el aumento de
la tensión que vive la zona y para evitar una reavivación de
posibles enfrentamientos armados.
Posteriorment, el 29 d’agost passat, el secretari general
de l’ONU instà el Marroc i el Front Polisario a retirar tots
els efectius armats situats al sud del Sàhara Occidental,
a l’àrea de Gargarat, zona de separació entre la frontera
nord de Mauritània i el Marroc. Ban Ki-moon va expressar
la seua profunda preocupació per la situació tensa
generada a aquesta zona com a resultat dels canvis en
l’statu quo i la poca distància a la qual es troben les unitats
armades marroquines i del Polisario. El secretari general
de les Nacions Unides va demanar a ambdues parts que
suspenguen qualsevol acció que altere aquest statu quo i que
Posteriormente, el 29 de agosto pasado, el secretario general
de la ONU instó a Marruecos y al Frente Polisario a retirar
todos los efectivos armados situados en el sur del Sáhara
Occidental, en el área de Gargarat, zona de separación entre
la frontera norte de Mauritania y Marruecos. Ban Ki-moon
expresó su profunda preocupación por la situación tensa
generada en esta zona como resultado de los cambios en
el statu quo y la poca distancia a la que se encuentran las
unidades armadas marroquíes y del Polisario. El secretario
general de las Naciones Unidas pidió a ambas partes que
suspendan cualquier acción que altere este statu quo y que
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14694
permeten que la Minurso mantinga converses amb ambdues
parts sobre la situació. Així, Ki-moon subratllà la importància
que les parts complesquen amb les seues obligacions sota
els pactes militars existents i respecten la lletra i l’esperit de
l’acord d’alto el foc.
permitan que la Minurso mantenga conversaciones con
ambas partes sobre la situación. Así, Ki-moon subrayó la
importancia que las partes cumplan con sus obligaciones bajo
los pactos militares existentes y respeten la letra y el espíritu
del acuerdo de alto el fuego.
Per això es presenta la següent:
Por ello se presenta la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts Valencianes insten el govern central a traslladar
al govern de Rabat i a les institucions internacionals la seua
condemna a la incursió de l’exercit marroquí al territori
sahrauí de l’11 d’agost passat.
Las Corts Valencianes instan al gobierno central a trasladar
al gobierno de Rabat y a las instituciones internacionales su
condena a la incursión del ejercido marroquí en el territorio
saharaui del pasado 11 de agosto.
Les Corts, 7 de setembre de 2016
Mireia Mollà Herrera
Francisco Javier García Latorre
Les Corts, 7 de septiembre de 2016
Mireia Mollà Herrera
Francisco Javier García Latorre
Proposició no de llei sobre la modificació de la regulació
de les vendes en règim de promoció establerta en la
Llei 3/2011, de 23 de març, de comerç de la Comunitat
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Compromís
(RE número 32.905)
Proposición no de ley sobre la modificación de la regulación
de las ventas en régimen de promoción establecida en la
Ley 3/2011, de 23 de marzo, de comercio de la Comunitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Compromís (RE número 32.905)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Teresa García Muñoz i Fran Ferri i Fayos, diputada i
portaveu del Grup Parlamentari Compromís a l’empara
del que disposen els articles 160 i següents del Reglament
de les Corts, presenten la proposició no de llei següent, de
tramitació ordinària.
Teresa García Muñoz y Fran Ferri i Fayos, diputada y
portavoz del Grupo Parlamentario Compromís al amparo de
lo dispuesto en los artículos 160 y siguientes del Reglamento
de Les Corts, presentan la siguiente proposición no de ley, de
tramitación ordinaria.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El comerç és un sector en què conviu una enorme diversitat
de grandàries i formats, coexistint a més les fórmules més
tradicionals de venda com el comerç no sedentari amb
altres modalitats que fan ús dels últims avanços tecnològics.
Aquesta diversitat forma part de la riquesa i de l’atractiu del
sector comercial i la seua preservació és l’única forma de
garantir la llibertat d’opció de les persones consumidores,
que han de tenir informació veraç sobre els avantatges i les
condicions que els ofereixen cadascun d’aquests formats de
comerç.
El comercio es un sector en que convive una enorme
diversidad de tamaños y formatos, coexistiendo además
las fórmulas más tradicionales de venta como el comercio
no sedentario con otras modalidades que hacen uso de los
últimos avances tecnológicos. Esta diversidad forma parte de
la riqueza y del atractivo del sector comercial y su preservación es la única forma de garantizar la libertad de opción
de las personas consumidoras, que deben tener información
veraz sobre las ventajas y las condiciones que Ies ofrecen
cada uno de estos formatos de comercio.
Els poders públics han de vetlar per la transparència dels
canals de distribució, evitant pràctiques col·lusòries que
dificulten la competència entre les distintes fórmules i
formats comercials, garantint d’aquesta manera l’existència
d’una efectiva competència en el sector.
Los poderes públicos deben velar por la transparencia de
los canales de distribución, evitando prácticas colusorias
que dificultan la competencia entre las distintas fórmulas
y formatos comerciales, garantizando de esta manera la
existencia de una efectiva competencia en el sector.
La modificació, mitjançant dues sentències dictades pel
Tribunal Constitucional de la regulació establerta pel Reial
decret llei 20/2012, de 13 de juliol, de mesures per a garantir
l’estabilitat pressupostària i de foment de la competitivitat,
amb relació a les promocions de vendes, declarant nuls els
articles 28.4 i 28.5, fa necessari restablir unes regles del joc
clares que tothom ha de complir i que faciliten la informació
i per tant la decisió de compra per part de consumidors i
consumidores basant-se en principis objectius.
La modificación, mediante dos sentencias dictadas por el Tribunal
Constitucional de la regulación establecida por el Real decreto ley
20/2012, de 13 de julio, de medidas para garantizar la estabilidad
presupuestaria y de fomento de la competitividad, con relación
a las promociones de ventas, declarando nulos los artículos 28.4
y 28.5, hace necesario reestablecer unas reglas del juego claras
que todo el mundo debe cumplir y que facilitan la información
y por tanto la decisión de compra por parte de consumidores y
consumidoras basándose en principios objetivos.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14695
Un dels aspectes més sensibles quant a conciliació de la
transparència en els canals de distribució i la defensa dels
drets de consum és el de les vendes promocionals. La seua
desregulació ha provocat que moltes empreses utilitzen
aquestes suposades modalitats de venda com un reclam per
a atraure el consumidor o la consumidora que no compta
amb cap garantia sobre les condicions en què es produeixen
aquestes promocions ni els requisits que han de complir
per a poder anunciar-se davall aquestes denominacions.
D’altra banda, les empreses usen també aquests reclams per
a atraure clients sense tenir uns requisits de compliment
obligatori que garantesquen la igualtat en la competència.
Uno de los aspectos más sensibles en cuanto a conciliación de
la transparencia en los canales de distribución y la defensa de
los derechos de consumo es el de las ventas promocionales.
Su desregulación ha provocado que muchas empresas utilicen
estas supuestas modalidades de venta como un reclamo
para atraer al consumidor o consumidora que no cuenta con
ninguna garantía sobre las condiciones en que se producen
estas promociones ni los requisitos que deben cumplir para
poder anunciarse bajo estas denominaciones. Por otro lado,
las empresas usan también estos reclamos para atraer clientes
sin tener unos requisitos de cumplimiento obligatorio que
garanticen la igualdad en la competencia.
És doncs necessari regular modalitats de venda promocional
que garantesquen una situació de lliure i lleial competència
en el sector i que permeten assegurar al màxim la protecció
dels consumidors.
Es pues necesario regular modalidades de venta promocional
que garanticen una situación de libre y leal competencia en
el sector y que permitan asegurar al máximo la protección de
los consumidores.
Per tot açò, presentem la següent:
Por todo esto, presentamos la siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Les Corts insten el Consell que inicie els tràmits oportuns
perquè es modifique la regulació de les vendes en règim de
promoció establerta en la Llei 3/2011, de 23 de març, de la
Generalitat, de comerç de la Comunitat Valenciana, d’acord
amb els criteris i les interpretacions establerts pel Tribunal
Constitucional, amb l’objectiu de consolidar un model
econòmic més just i al servei de les persones.
Les Corts instan al Consell a que inicie los trámites oportunos
para que se modifique la regulación de las ventas en régimen
de promoción establecida en la Ley 3/2011, de 23 de marzo,
de la Generalitat, de comercio de la Comunitat Valenciana, de
acuerdo con los criterios y las interpretaciones establecidos
por el Tribunal Constitucional, con el objetivo de consolidar
un modelo económico más justo y al servicio de las personas.
Les Corts, 9 de setembre de 2016
Teresa García i Muñoz
Fran Ferri i Fayos
Les Corts, 9 de septiembre de 2016
Teresa García i Muñoz
Fran Ferri i Fayos
Proposició no de llei sobre el cinquantè aniversari del Pacte
internacional de drets civils i polítics i el Pacte internacional
de drets econòmics, socials i culturals, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 32.941)
Proposición no de ley sobre el quincuagésimo aniversario
del Pacto internacional de derechos civiles y políticos y
el Pacto internacional de derechos económicos, sociales
y culturales, presentada por el Grupo Parlamentario
Ciudadanos (RE número 32.941)
A LA MESA DE LES CORTS
A LA MESA DE LES CORTS
Alexis Marí Malonda i Domingo Rojo Sánchez, síndic i
diputat, respectivament, del Grup Parlamentari Ciudadanos,
a l’empara del que disposen els articles 160 i següents del
reglament de la cambra, presenten la proposició no de llei
següent, de tramitació ordinària, sobre el cinquantè aniversari del PIDCP i del PIDESC.
Alexis Marí Malonda y Domingo Rojo Sánchez, síndico
y diputado, respectivamente, del Grupo Parlamentario
Ciudadanos, al amparo de lo dispuesto en los artículos
160 y siguientes del reglamento de la cámara, presentan
la siguiente proposición no de ley de tramitación ordinaria
sobre el quincuagésimo aniversario del PIDCP y del PIDESC.
EXPOSICIÓ DE MOTIUS
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La Declaració universal dels drets humans és un document
declaratiu adoptat per l’Assemblea General de les Nacions
Unides en la Resolució 217 A (III) el 10 de desembre de 1948
a París. S’hi arrepleguen, al llarg dels trenta articles, els drets
humans considerats bàsics. Basat en l’absolut respecte a la
dignitat humana i en la necessitat que no es repetiren les
barbàries ocorregudes durant la Segona Guerra Mundial, és
el principal text de referència amb relació als drets humans.
La Declaración universal de los derechos humanos es un
documento declarativo adoptado por la Asamblea General
de las Naciones Unidas en su Resolución 217 A (III) el 10 de
diciembre de 1948 en París. En ésta se recogen, a lo largo de
sus treinta artículos, los derechos humanos considerados
básicos. Basado en el absoluto respeto a la dignidad humana
y la necesidad de que no se repitiesen las barbaries acaecidas
durante la Segunda Guerra Mundial, es el principal texto de
referencia en relación a los derechos humanos.
Els drets i els principis que s’hi contenen han estat el major
baluard de la democràcia durant el segle xx, així com la
Los derechos y principios contenidos en la misma han sido
el mayor baluarte de la democracia durante el siglo xx, así
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14696
indefugible inspiració de moltes de les actuals constitucions,
entre elles l’espanyola, pel que fa a drets humans.
como la insoslayable inspiración de muchas de las actuales
constituciones, entre ellas la española, en lo que se refiere a
derechos humanos.
No obstant això, els inicis de la Declaració universal van
ser summament complexos, pel fet que el seu caràcter no
vinculant suposava que alguns consideraren tots o part
dels drets continguts com a merament programàtics o no
justiciables.
Sin embargo, los inicios de la Declaración universal fueron
sumamente complejos, por cuanto su carácter no vinculante
suponía que algunos considerasen todos o parte de los
derechos contenidos como meramente programáticos o no
justiciables.
Per això i per tal de posar en valor que els drets humans són
un patrimoni innat de tots els éssers humans, que tots els
drets humans són universals, indivisibles i interdependents i
estan relacionats entre si, en 1966 mitjançant les resolucions
2200 A (XXI), de 16 de desembre, i 2200 A (XXI), de 19 de
desembre, es van aprovar dos grans pactes que desenvolupaven els drets continguts en la Declaració universal dels
drets humans: el Pacte internacional de drets civils i polítics
(PIDCP) i el Pacte internacional de drets econòmics, socials
i culturals (PIDESC). Ambdós pactes van entrar en vigor en
1976. D’aquesta manera, enguany se celebra el cinquantè
aniversari de l’aprovació.
Debido a lo anterior y con el fin de poner en valor que los
derechos humanos son un patrimonio innato de todos los
seres humanos, que todos los derechos humanos son universales, indivisibles e interdependientes y están relacionados
entre sí, en 1966 mediante las resoluciones 2200 A (XXI),
de 16 de diciembre, y 2200 A (XXI), de 19 de diciembre,
se aprobaron dos grandes pactos que venían a desarrollar
los derechos contenidos en la Declaración universal de los
derechos humanos: el Pacto internacional de derechos civiles
y políticos (PIDCP) y el Pacto internacional de derechos
económicos, sociales y culturales (PIDESC). Ambos pactos
entraron en vigor en 1976. De esta forma, este año se
celebra el quincuagésimo aniversario de su aprobación.
A pesar dels grans avanços que d’aquests dos tractats han
derivat, en l’actualitat continuem vivint, tant a la Comunitat
Valenciana com a Espanya i en el pla internacional, greus i
contínues vulneracions dels drets civils, polítics, econòmics,
socials i culturals que ambdós pactes emparen. Per això
resulta necessari, dins de la indefugible obligació que els
poders públics tenen de promoure la democràcia i els valors
que la sustenten, reivindicar els drets continguts en cada
ocasió en què resulte possible. Per això, la commemoració
del cinquanta aniversari d’aquests dos tractats suposa una
oportunitat única per a reivindicar els valors que des de les
Corts pretenem promoure.
A pesar de los grandes avances que de estos dos tratados
han derivado, en la actualidad seguimos viviendo, tanto en la
Comunitat Valenciana como en España y en el plano internacional, graves y continuas vulneraciones de los derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales que ambos
pactos amparan. Es por ello por lo que resulta necesario,
dentro de la insoslayable obligación que los poderes públicos
tienen de promover la democracia y los valores que la
sustentan, reivindicar los derechos contenidos en cada
ocasión en que resultare posible. Por ello, la conmemoración
del cincuenta aniversario de estos dos tratados supone una
oportunidad única para reivindicar los valores que desde Les
Corts pretendemos promover.
Vist el que s’hi ha exposat, formulem la següent:
A la vista de todo lo anteriormente expuesto, formulamos la
siguiente:
PROPOSTA DE RESOLUCIÓ
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN
Primera. Les Corts declaren el 10 de desembre Dia dels
Drets Humans, a la Comunitat Valenciana.
Primera. Les Corts declaran el 10 de diciembre como Día de
los Derechos Humanos, en la Comunitat Valenciana.
Segona. Les Corts insten el Consell a convocar, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP i del
PIDESC, uns premis en què es guardone els valencians que
hagen contribuït amb les seues actuacions a la defensa i a la
promoció dels drets humans, tant a la Comunitat com a nivell
nacional i internacional, reconeixent els elaborats en els
camps dels drets civils, polítics, econòmics, socials i culturals.
Segunda. Les Corts instan al Consell a convocar, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación del
PIDCP y del PIDESC, unos premios en los que se galardone
a los valencianos que hayan contribuido con sus actuaciones
a la defensa y a la promoción de los derechos humanos,
tanto en la Comunitat como a nivel nacional e internacional,
reconociendo los elaborados en los campos de los derechos
civiles, políticos, económicos, sociales y culturales.
Tercera. Les Corts insten el Consell a convocar, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP
i del PIDESC, un concurs en què es presenten treballs i
investigacions originals relacionades amb els drets humans,
es premien aquells que per la qualitat i el rigor científic
destaquen amb relació a la defensa i la promoció, a nivell
autonòmic, nacional o internacional, en la defensa dels drets
civils, polítics, econòmics, socials i culturals i es publique un
llibre que els recopile.
Tercera. Les Corts instan al Consell a convocar, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación
del PIDCP y del PIDESC, un concurso en el que se presenten
trabajos e investigaciones originales relacionadas con los
derechos humanos, premiando aquellos que por su calidad
y rigor científico destaquen en relación a la defensa y
promoción, a nivel autonómico, nacional o internacional,
en la defensa de los derechos civiles, políticos, económicos,
sociales y culturales y publicando un libro recopilatorio de
los mismos.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14697
Quarta. Les Corts insten el Consell a convocar, en commemoració del cinquantè aniversari de l’aprovació del PIDCP i del
PIDESC, beques d’investigació per a l’elaboració d’estudis,
projectes i tesis doctorals que estiguen vinculades als drets
civils, polítics, econòmics, socials i culturals.
Cuarta. Les Corts instan al Consell a convocar, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación
del PIDCP y del PIDESC, becas de investigación para la
elaboración de estudios, proyectos y tesis doctorales que
estén vinculadas a los derechos civiles, políticos, económicos,
sociales y culturales.
Cinquena. Les Corts recomanen als ajuntaments de la
Comunitat Valenciana que, en commemoració del cinquantè
aniversari de l’aprovació del PIDCP i del PIDESC, declaren
el 10 de desembre Dia dels Drets Humans, en els municipis
respectius.
Quinta. Les Corts recomiendan a los ayuntamientos de la
Comunitat Valenciana que, en conmemoración del quincuagésimo aniversario de la aprobación del PIDCP y del PIDESC,
declaren el 10 de diciembre como Día de los Derechos
Humanos, en sus respectivos municipios.
Sisena. El Consell donarà compte del grau de compliment del
que s’hi ha instat en el termini de tres mesos.
Sexta. El Consell dará cuenta del grado de cumplimiento de lo
anteriormente instado en el plazo de tres meses.
Palau de les Corts
València, 5 de setembre de 2016
Alexis Marí Malonda
Domingo Rojo Sánchez
Palau de les Corts
Valencia, 5 de septiembre de 2016
Alexis Marí Malonda
Domingo Rojo Sánchez
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre salut sexual i reproductiva, presentada pel Grup
Parlamentari Socialista (RE número 2.877, BOC 21).
Esmenes presentades pels grups parlamentaris
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre salud sexual y reproductiva, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE número 2.877, BOC 21).
Enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts,
s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts les esmenes
presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de
llei de tramitació especial d’urgència sobre salut sexual i
reproductiva, presentada pel Grup Parlamentari Socialista
(RE número 2.877, BOC 21).
De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les
Corts, se ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts las
enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre salud sexual y reproductiva, presentada por el Grupo
Parlamentario Socialista (RE número 2.877, BOC 21).
Palau de les Corts
València, 21 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 21 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
Esmena 1
De modificació
Enmienda 1 De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text de la proposta de resolució pel següent:
Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución por
el siguiente:
Les Corts insten el Consell de la Generalitat a:
Les Corts instan al Consell de la Generalitat a:
1. Revisar i avaluar els programes vigents d’educació sexual i
reproductiva a la Comunitat Valenciana.
1. Revisar y evaluar los programas vigentes de educación
sexual y reproductiva en la Comunitat Valenciana.
2. Aprovar una estratègia valenciana de salut sexual i
reproductiva que contemple:
2. Aprobar una estrategia valenciana de salud sexual y
reproductiva que contemple:
– Programes d’educació sexual des de la perspectiva de
gènere, dirigits a tots els grups poblacionals i en els àmbits
educatiu, sanitari i social
– Programas de educación sexual desde la perspectiva de
género, dirigidos a todos los grupos poblacionales y en los
ámbitos educativo, sanitario y social
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14698
– Informació, educació i assessorament sobre sexualitat,
salut reproductiva i maternitat i paternitat responsable
– Información, educación y asesoramiento sobre sexualidad,
salud reproductiva y maternidad y paternidad responsable
– Garantia de la informació per a la prevenció i el tractament
de les infeccions de transmissió sexual
– Garantía de la información para la prevención y tratamiento de las infecciones de transmisión sexual
– Mesures per a prevenir els embarassos no desitjats i
garantir l’accés a mètodes anticonceptius segurs i moderns,
avalats per l’evidència científica i l’estat actual de la ciència
– Medidas para prevenir los embarazos no deseados y
garantizar el acceso a métodos anticonceptivos seguros y
modernos, avalados por la evidencia científica y el estado
actual de la ciencia
– Accés als tractaments de reproducció assistida a totes les
dones, amb independència de l’estat civil o orientació sexual,
en igualtat de condicions
– Acceso a los tratamientos de reproducción asistida a
todas las mujeres, con independencia de su estado civil u
orientación sexual, en igualdad de condiciones
– Participació de les dones en la presa de decisions en els
serveis de salut sexual i reproductiva
– Participación de las mujeres en la toma de decisiones en los
servicios de salud sexual y reproductiva
– Formació professional interdisciplinària
– Formación profesional interdisciplinar
– Coordinació entre els distints àmbits d’intervenció i
institucional
– Coordinación entre los distintos ámbitos de intervención e
institucional
– Investigació i innovació i bones pràctiques.
– Investigación e innovación y buenas prácticas.
Esmena 2D’addició
Enmienda 2 De adición
GP Podemos-Podem
GP Podemos-Podem
Cal afegir al final de la proposta de resolució:
Hay que añadir al final de la propuesta de resolución:
L’estratègia valenciana de salut sexual distingirà tres etapes
vitals de la vida:
La estrategia valenciana de salud sexual distinguirá tres
etapas vitales de la vida:
– Infància i adolescència
– Infancia y adolescencia
– Edat fèrtil i maduresa
– Edad fértil y madurez
– Climateri
– Climaterio
En cada una d’aquestes etapes caldrà contemplar les
diverses actuacions, els programes i els protocols necessaris per donar cobertura a totes les necessitats existents de
la salut sexual. S’evitarà una estratègia que se centre en la
sexualitat de les dones únicament en l’edat reproductiva i
s’entendrà com una trajectòria vital que s’estén al llarg de
tota la seua vida.
En cada una de estas etapas habrá que contemplar las
diversas actuaciones, programas y protocolos necesarios
para dar cobertura a todas las necesidades existentes de
la salud sexual, evitando una estrategia que se centre en
la sexualidad de las mujeres únicamente en la edad reproductiva y entendiéndola como una trayectoria vital que se
extiende a lo largo de toda su vida.
L’estratègia valenciana de salut sexual assegurarà la perspectiva de gènere i la perspectiva LGTBIQ.
La estrategia valenciana de salud sexual asegurará la
perspectiva de género y la perspectiva LGTBIQ.
Esmena 3D’addició
Enmienda 3 De adición
GP Compromís
GP Compromís
En el primer apartat, després de «sistema educatiu», cal
afegir: «amb la garantia que aquests es basen en criteris
científics i que oferesquen educació afectivosexual integral
de forma rigorosa, comprensible, accessible i de qualitat que
arribe al conjunt de l’alumnat valencià».
En el primero apartado, después de «sistema educativo», hay
que añadir: «garantizando que estos se basan en criterios
científicos ofreciendo educación afectivo-sexual integral
de forma rigurosa, comprensible, accesible y de calidad que
llegue al conjunto del alumnado valenciano».
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14699
Cal afegir un nou apartat després del primer amb el text
següent: «Les mesures impulsades per la Conselleria
d’Educació, Investigació, Cultura i Esport en el marc de les
aportacions del grup de treball sobre educació sexual de
la mesa de coeducació conformat per Generalitat, experts,
professorat i moviment associatiu».
Hay que añadir un nuevo apartado después del primero
con el siguiente texto: «Las medidas impulsadas por la
Conselleria de Educación, Investigación, Cultura y Deporte
en el marco de las aportaciones del grupo de trabajo sobre
educación sexual de la mesa de coeducación conformado por
Generalitat, expertos, profesorado y movimiento asociativo».
En el tercer apartat, després de «transmissió sexual», cal
afegir: «així com l’expansió de l’accés directe i gratuït als
mitjans de detecció ràpida de les ITS».
En el tercer apartado, después de «transmisión sexual»,
hay que añadir: «así como la expansión del acceso directo y
gratuito a los medios de detección rápida de las ITS».
Cal afegir un nou apartat després del primer amb el següent
text: «Mesures específiques per al col·lectiu de lesbianes,
gais, transsexuals i bisexuals elaborades en coordinació amb
el moviment associatiu LGTB».
Hay que añadir un nuevo apartado después del primero con
el siguiente texto: «Medidas específicas para el colectivo
de lesbianas, gays, transexuales y bisexuales elaboradas en
coordinación con el movimiento asociativo LGTB».
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la modificació del Decret 30/2013, de 8 de febrer, del
Consell, pel qual es crea la comissió interdepartamental
de suport a les famílies biològiques dels nadons robats i a
les associacions que les representen, presentada pel Grup
Parlamentari Compromís (RE número 24.407, BOC 79).
Esmenes presentades pels grups parlamentaris
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la modificación del Decreto 30/2013,
de 8 de febrero, del Consell, por el que se crea la comisión
interdepartamental de apoyo a las familias biológicas
de los recién nacidos robados y a las asociaciones que
las representan, presentada por el Grupo Parlamentario
Compromís (RE número 24.407, BOC 79). Enmiendas
presentadas por los grupos parlamentarios
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
D’acord amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena publicar en el
Butlletí Oficial de les Corts les esmenes presentades pels grups
parlamentaris a la Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre la modificació del Decret 30/2013, de 8 de
febrer, del Consell, pel qual es crea la comissió interdepartamental de suport a les famílies biològiques dels nadons
robats i a les associacions que les representen, presentada
pel Grup Parlamentari Compromís (RE número 24.407,
BOC 79).
De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena publicar
en el Butlletí Oficial de les Corts las enmiendas presentadas
por los grupos parlamentarios a la Proposición no de ley de
tramitación especial de urgencia sobre la modificación del
Decreto 30/2013, de 8 de febrero, del Consell, por el que se
crea la comisión interdepartamental de apoyo a las familias
biológicas de los recién nacidos robados y a las asociaciones
que las representan, presentada por el Grupo Parlamentario
Compromís (RE número 24.407, BOC 79).
Palau de les Corts
València, 21 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 21 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
Esmena 1
De modificació
Enmienda 1 De modificación
GP Podemos-Podem
GP Podemos-Podem
Punt 2
Punto 2
On diu: una persona de referència,
Donde dice: una persona de referencia,
Ha de dir: persones de referència.
Debe decir: personas de referencia.
Esmena 2D’addició
Enmienda 2 De adición
GP Podemos-Podem
GP Podemos-Podem
Un nou punt (3), amb la redacció següent:
Un nuevo punto (3), con la siguiente redacción:
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14700
3. Acompanyar i facilitar a les víctimes dels delictes dels
nadons segrestats, mares robades i altres familiars (germans
o germanes, pares, etc.) la cerca d’informació en arxius
públics i privats amb relació als fets investigats.
Esmena 3D’addició
3. Acompañar y facilitar a las víctimas de los delitos de
los recién nacidos secuestrados, madres robadas y otros
familiares (hermanos o hermanas, padres, etc.) la búsqueda
de información en archivos públicos y privados con relación a
los hechos investigados.
Enmienda 3 De adición
GP Podemos-Podem
GP Podemos-Podem
Un nou punt (4), amb la redacció següent:
Un nuevo punto (4), con la siguiente redacción:
4. Instar el govern central a la creació d’un banc d’ADN
que abaste tot el territori espanyol, com també a possibles
víctimes dels nadons segrestats, mares robades i altres
familiars (germans o germanes, pares, etc.) que hagen estat
adoptades fora d’Espanya, creació en la qual tindran dret a
participar les associacions de víctimes.
4. Instar al gobierno central a la creación de un banco de ADN
que alcance todo el territorio español, así como a posibles
víctimas de los recién nacidos secuestrados, madres robadas
y otros familiares (hermanos o hermanas, padres, etc.) que
hayan sido adoptadas fuera de España, creación en la que
tendrán derecho a participar las asociaciones de víctimas.
Esmena 4 De modificació
Enmienda 4
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
Cal substituir tot el text pel següent:
Hay que sustituir todo el texto por el siguiente:
1. Que dins de la Comissió interdepartamental de suport a
les famílies biològiques dels xiquets robats i a les associacions que els representen, es creu un grup de treball en què
estiguen representades totes les associacions actuals i les
que eventualment puguen sorgir i persones de referència de
cadascuna de les conselleries de la Generalitat Valenciana
implicades en l’impuls de les investigacions. Aquest grup de
treball ha d’assegurar el màxim suport públic a les víctimes,
donant resposta a les necessitats i demandes que es plantegen, oferint solucions legals als problemes d’accés a tota
la documentació necessària per a la resolució dels casos i la
seua tramesa a la justícia.
1. Que dentro de la Comisión interdepartamental de apoyo
a las familias biológicas de los niños robados y a las asociaciones que les representan, se cree un grupo de trabajo en el
que estén representadas todas las asociaciones actuales y las
que eventualmente puedan surgir y personas de referencia
de cada una de las consellerias de la Generalitat Valenciana
implicadas en el impulso de las investigaciones. Este grupo
de trabajo debe asegurar el máximo apoyo público a las
víctimas, dando respuesta a las necesidades y demandas que
se planteen, ofreciendo soluciones legales a los problemas de
acceso a toda la documentación necesaria para la resolución
de los casos y su remisión a la justicia.
2. Aquest grup de treball estarà coordinat per la persona
representant de la conselleria competent en la matèria
i haurà de retre comptes de les accions realitzades a la
Comissió interdepartamental.
2. Este grupo de trabajo estará coordinado por la persona
representante de la conselleria competente en la materia
y deberá rendir cuentas de las acciones realizadas a la
Comisión interdepartamental.
3. El Consell inclourà en el Projecte de llei de memòria
democràtica i per a la convivència, la voluntat ferma
d’establir el procediment legal pertinent per a la investigació
sobre la desaparició forçada de xiquets i xiquetes durant la
Guerra Civil i la dictadura franquista.
3. El Consell incluirá en el Proyecto de ley de memoria democrática y para la convivencia, la voluntad firme de establecer
el procedimiento legal pertinente para la investigación sobre
la desaparición forzada de niños y niñas durante la Guerra
Civil y la dictadura franquista.
Esmena 5 D’addició
Enmienda 5De adición
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal incorporar un punt nou el tenor literal del qual siga el
següent:
Hay que incorporar un nuevo punto cuyo tenor literal sea el
siguiente:
Tercer. Les Corts insten el Consell a elaborar ajudes econòmiques perquè les famílies de bebès robats puguen afrontar
despeses d’exhumació i procediments judicials.
Tercero. Les Corts instan al Consell a elaborar ayudas
económicas para que las familias de bebés robados puedan
afrontar gastos de exhumación y procedimientos judiciales.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14701
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre el rebuig a les negociacions sobre l’acord econòmic
i comercial global entre Canadà i la Unió Europea,
presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE
número 25.382, BOC 84). Esmenes presentades pels grups
parlamentaris
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre el rechazo a las negociaciones sobre el acuerdo
económico y comercial global entre Canadá y la Unión
Europea, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84). Enmiendas
presentadas por los grupos parlamentarios
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
D’acord amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena publicar en el
Butlletí Oficial de les Corts les esmenes presentades pels grups
parlamentaris a la Proposició no de llei de tramitació especial
d’urgència sobre el rebuig a les negociacions sobre l’Acord
econòmic i comercial global entre Canadà i la Unió Europea,
presentada pel Grup Parlamentari Podemos-Podem (RE
número 25.382, BOC 84).
De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena publicar en
el Butlletí Oficial de les Corts las enmiendas presentadas por los
grupos parlamentarios a la Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia sobre el rechazo a las negociaciones
sobre el Acuerdo económico y comercial global entre Canadá
y la Unión Europea, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE número 25.382, BOC 84).
Palau de les Corts
València, 21 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 21 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
Esmena 1De supressió
Enmienda 1 De supresión
GP Podemos-Podem
GP Podemos-Podem
Cal suprimir el punt 5.
Hay que suprimir el punto 5.
Esmena 2 De modificació
Enmienda 2
De modificación
GP Socialista
GP Socialista
En la proposta de resolució
En la propuesta de resolución
Cal substituir els punts 1 i 2 pel text següent:
Hay que sustituir los puntos 1 y 2 por el siguiente texto:
1. Inste el Govern del Regne d’Espanya, en el marc del
Consell Europeu, a no autoritzar la signatura o la ratificació
de l’acord econòmic i comercial, global (CETA), sense
realitzar un informe i anàlisi detallada que avalue les seues
repercussions sobre els nostres principals sectors econòmics
i industrials, la protecció dels nostres serveis públics, com
també de la legislació laboral i mediambiental i la conservació
de la sobirania democràtica nacional i autonòmica.
1. Inste al Gobierno del Reino de España, en el marco del
Consejo Europeo, a no autorizar la firma o ratificación del
acuerdo económico y comercial, global (CETA), sin realizar
un informe y análisis detallado que evalúe sus repercusiones
sobre nuestros principales sectores económicos e industriales, la protección de nuestros servicios públicos, así como de
la legislación laboral y medioambiental y la conservación de
la soberanía democrática nacional y autonómica.
2. Inste el Govern d’Espanya que estudie els efectes de
qualsevol aplicació provisional de l’acord econòmic i comercial global (CETA) abans d’exigir que la Comissió Europea
haja d’esperar fins que tots els procediments nacionals de
ratificació es duguen a terme, abans d’una possible entrada
en vigor de l’acord.
2. Inste al Gobierno de España a que estudie los efectos de
cualquier aplicación provisional del acuerdo económico
y comercial global (CETA) antes de exigir que la Comisión
Europea tenga que esperar hasta que todos los procedimientos nacionales de ratificación se lleven a cabo, antes de una
posible entrada en vigor del acuerdo.
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la commemoració del 50 aniversari de l’escriptor
José Martínez Ruiz, Azorín, i la declaració de l’any 2017 Any
d’Azorín, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE
número 28.730, BOC 96). Esmenes presentades pels grups
parlamentaris
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la conmemoración del 50 aniversario del escritor José
Martínez Ruiz, Azorín, y la declaración del año 2017 Año de
Azorín, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE
número 28.730, BOC 96). Enmiendas presentadas por los
grupos parlamentarios
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14702
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts,
s’ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts les esmenes
presentades pels grups parlamentaris a la Proposició no de
llei de tramitació especial d’urgència sobre la commemoració
del 50 aniversari de l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, i la
declaració de l’any 2017 Any d’Azorín, presentada pel Grup
Parlamentari Popular (RE número 28.730, BOC 96).
De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les
Corts, se ordena publicar en el Butlletí Oficial de les Corts las
enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a la
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la conmemoración del 50 aniversario del escritor José
Martínez Ruiz, Azorín, y la declaración del año 2017 Año de
Azorín, presentada por el Grupo Parlamentario Popular (RE
número 28.730, BOC 96).
Palau de les Corts
València, 21 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 21 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
Esmena 1
De modificació
Enmienda 1 De modificació
GP Podemos-Podem
GP Podemos-Podem
Cal substituir el text de la proposta de resolució pel següent:
Hay que sustituir el texto de la propuesta de resolución por
el siguiente:
Les Corts Valencianes insten el Consell perquè, coincidint
amb la commemoració del cinquanta aniversari de la mort de
l’escriptor José Martínez Ruiz, Azorín, amb la col·laboració
de la Casa Museu Azorín (pertanyent a la Fundació Caixa
Mediterrani), la Diputació d’Alacant i l’Ajuntament de
Monòver, done suport als actes de caràcter cultural a la
ciutat de Monòver com a homenatge.
Las Corts Valencianes instan al Consell a que, coincidiendo
con la conmemoración del cincuenta aniversario de la muerte
del escritor José Martínez Ruiz, Azorín, con la colaboración
de la Casa Museo Azorín (perteneciente a la Fundación Caja
Mediterráneo), la Diputación de Alicante y el Ayuntamiento
de Monóvar, apoye los actos de carácter cultural en la ciudad
de Monóvar como homenaje.
Esmena 2D’addició
Enmienda 2 De adición
GP Ciudadanos
GP Ciudadanos
Cal afegir al final del punt 2 de la proposta de resolució:
Hay que añadir al final del punto 2 de la propuesta de
resolución:
Així mateix, que la conselleria organitze una exposició itinerant sobre la seua obra i figura en la Biblioteca Valenciana i
en algun espai públic de Castelló.
Asimismo, que la conselleria organice una exposición
itinerante sobre su obra y figura en la Biblioteca Valenciana y
en algún espacio público de Castellón.
Cal afegir un punt nou després del punt 4 de la proposta
de resolució amb el text següent: «Instar el Consell perquè
Culturarts promoga algun muntatge teatral d’Azorín als
teatres públics de la Generalitat Valenciana».
Hay que añadir un nuevo punto tras el punto 4 de la
propuesta de resolución con el siguiente texto: «Instar al
Consell a que Culturarts promueva algún montaje teatral de
Azorín en los teatros públicos de la Generalitat Valenciana».
Esmena 3
De modificació
Enmienda 3 De modificación
GP Socialista i GP Compromís
GP Socialista y GP Compromís
Cal substituir la proposta de resolució pel text següent:
Hay que sustituir la propuesta de resolución por el siguiente
texto:
Les Corts insten el Consell a:
Les Corts instan al Consell a:
1. Sumar-se a la commemoració del cinquanta aniversari de
la mort de l’insigne escriptor José Martínez Ruiz, Azorín.
1. Sumarse a la conmemoración del cincuenta aniversario de
la muerte del insigne escritor José Martínez Ruiz, Azorín.
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14703
2. A través de la Conselleria d’Educació, Investigació, Cultura
i Esport, col·laborar amb la Diputació d’Alacant i l’Ajuntament
de Monòver en els actes que es realitzen durant l’any.
2. A través de la Conselleria de Educación, Investigación,
Cultura y Deporte, colaborar con la Diputación de Alicante
y el Ayuntamiento de Monóvar en los actos que se realicen
durante el año.
3. Instar les institucions que integren la Generalitat a sumarse a aquesta commemoració.
3. Instar a las instituciones que integran la Generalitat a
sumarse a esta conmemoración.
4. El Consell informarà les Corts del grau de compliment
d’aquesta resolució.
4. El Consell informará a les Corts del grado de cumplimiento
de esta resolución.
Proposició no de llei de tramitació especial d’urgència
sobre la realització d’una auditoria externa dels hospitals
públics de la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup
Parlamentari Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49). No
presa en consideració
Proposición no de ley de tramitación especial de urgencia
sobre la realización de una auditoría externa de los
hospitales públicos de la Comunitat Valenciana, presentada
por el Grupo Parlamentario Ciudadanos (RE número 8.211,
BOC 49). No toma en consideración
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
El Ple de les Corts, en la sessió de 21 de setembre de
2016, no ha pres en consideració la Proposició no de llei
de tramitació especial d’urgència sobre la realització d’una
auditoria externa dels hospitals públics de la Comunitat
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Ciudadanos
(RE número 8.211, BOC 49).
El Pleno de Les Corts, en la sesión de 21 de septiembre de
2016, no ha tomado en consideración la Proposición no de
ley de tramitación especial de urgencia sobre la realización
de una auditoría externa de los hospitales públicos
de la Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo
Parlamentario Ciudadanos (RE número 8.211, BOC 49).
D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts, se
n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts.
De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les Corts,
se ordena su publicación en el Butlletí Oficial de les Corts.
Palau de les Corts
València, 21 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 21 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
G. INTERPEL·LACIONS I MOCIONS
G. INTERPELACIONES Y MOCIONES
2. Mocions subsegüents a interpel·lacions
2. Mociones subsiguientes a interpelaciones
Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera
d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i
Desenvolupament Rural sobre la política general de la
Conselleria respecte al sistema de depòsit, devolució i
retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada
pel Grup Parlamentari Popular (RE número 29.294 i
29.379, BOC número 97). Esmenes presentades pels grups
parlamentaris
Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera
de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y
Desarrollo Rural sobre la política general de la Conselleria
con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno
(SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el
Grupo Parlamentario Popular (RE número 29.294 y 29.379,
BOC número 97). Enmiendas presentadas por los grupos
parlamentarios
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
D’acord amb l’article 95.1 del Reglament de les Corts,
s’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts de les
esmenes presentades pels grups parlamentaris a la Moció
subsegüent a la interpel·lació a la consellera d’Agricultura,
Medi Ambient, Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural
sobre la política general de la conselleria respecte al sistema
de depòsit, devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat
De acuerdo con el artículo 95.1 del Reglamento de Les Corts,
se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de
las enmiendas presentadas por los grupos parlamentarios a
la Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera de
Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo
Rural sobre la política general de la conselleria con respecto
al sistema de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Pàg. 14704
Valenciana, presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE
números 29.294 i 29.379, BOC número 97).
Comunitat Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario
Popular (RE números 29.294 y 29.379, BOC número 97).
Palau de les Corts
València, 22 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 22 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
Esmena 1
De modificació
Enmienda 1
De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el text de l’apartat 1 de la proposta de resolució
pel següent:
Hay que sustituir el texto del apartado 1 de la propuesta de
resolución por el siguiente:
1. Les Corts insten al Consell a:
1. Les Corts instan al Consell a:
a) Adoptar les mesures oportunes per a intensificar el
sistema de reciclatge de residus d’envasos actual.
a) Adoptar las medidas oportunas para intensificar el sistema
de reciclaje de residuos de envases actual.
b) Constituir una comissió de treball integrada per tècnics de
la conselleria, representants de fabricants d’envasos, envasadors, recicladors, consorcis i empreses gestores de residus,
grans superfícies, comerciants, associacions de materials,
SIG afectats, consumidors, VAERSA, centres tecnològics,
la federació de municipis i províncies i les universitats de
la Comunitat Valenciana, així com altres organismes que
podrien veure’s afectats per l’SDDR, per a l’estudi de la
seua implantació, que emeta un dictamen final en el termini
màxim d’un any que es pronuncie sobre la conveniència o no
d’aquesta implantació i que trasllade aquest dictamen a les
Corts.
b) Constituir una comisión de trabajo integrada por técnicos
de la conselleria, representantes de fabricantes de envases,
envasadores, recicladores, consorcios y empresas gestoras
de residuos, grandes superficies, comerciantes, asociaciones
de materiales, SIG afectados, consumidores, VAERSA,
centros tecnológicos, la federación de municipios y provincias y las universidades de la Comunitat Valenciana, así como
otros organismos que podrían verse afectados por el SDDR,
para el estudio de su implantación, emitiendo un dictamen
final en el plazo máximo de un año que se pronuncie sobre la
conveniencia o no de dicha implantación, dando traslado de
dicho dictamen a Les Corts.
Moció subsegüent a la Interpel·lació al Consell sobre la
política general del Consell amb relació a la necessitat de
fomentar la compra pública sostenible per a la provisió
d’aliments en els menjadors escolars, hospitals, residències i
altres menjadors públics, presentada pel Grup Parlamentari
Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97). Esmenes
presentades pels grups parlamentaris
Moción subsiguiente a la Interpelación al Consell sobre la
política general del Consell con relación a la necesidad de
fomentar la compra pública sostenible para la provisión
de alimentos en los comedores escolares, hospitales,
residencias y otros comedores públicos, presentada por
el Grupo Parlamentario Podemos-Podem (RE número
29.405, BOC 97). Enmiendas presentadas por los grupos
parlamentarios
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
D’acord amb l’article 95.1 de l’RC, s’ordena la publicació en
el Butlletí Oficial de les Corts de les esmenes presentades pel
grups parlamentaris a la Moció subsegüent a la Interpel·lació
al Consell sobre la política general del Consell amb relació a
la necessitat de fomentar la compra pública sostenible per
a la provisió d’aliments en els menjadors escolars, hospitals,
residències i altres menjadors públics, presentada pel Grup
Parlamentari Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97)
De acuerdo con el artículo 95.1 del RC, se ordena la
publicación en el Butlletí Oficial de les Corts de las enmiendas
presentadas por el grupos parlamentarios a la Moción
subsiguiente a la Interpelación al Consell sobre la política
general del Consell con relación a la necesidad de fomentar
la compra pública sostenible para la provisión de alimentos
en los comedores escolares, hospitales, residencias y otros
comedores públicos, presentada por el Grupo Parlamentario
Podemos-Podem (RE número 29.405, BOC 97)
Palau de les Corts
València, 22 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 22 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
BOC número 115 ¦ 05-10-2016
Esmena 1
Pàg. 14705
De Modificació
Enmienda 1 De modificación
GP Popular
GP Popular
Cal substituir el paràgraf segon pel següent:
Hay que sustituir el párrafo segundo por el siguiente:
El pla haurà de redactar-se amb la participació de la Mesa
de la Cadena Agroalimentària que agrupa representants
de tots els agents del sector i dictarà instruccions perquè la
contractació pública de tots els productes alimentaris siga
de proximitat, preferentment produïts pel sector primari
valencià (agrícola, ramader i pesquer) i, preferiblement,
ecològics, destinats a col·legis públics, hospitals, residències i
altres centres públics.
El plan deberá redactarse con la participación de la Mesa de
la Cadena Agroalimentaria que agrupa a representantes de
todos los agentes del sector y dictará instrucciones para que
la contratación pública de todos los productos alimentarios
sea de proximidad, preferentemente producidos por el
sector primario valenciano (agrícola, ganadero y pesquero) y,
preferiblemente, ecológicos, destinados a colegios públicos,
hospitales, residencias y otros centros públicos.
I cal addicionar al final del paràgraf tercer el text següent:
Y hay que adicionar al final del párrafo tercero el siguiente texto:
Es valorarà també la informació als consumidors, a través
dels centres destinataris, sobre l’origen, les característiques
de producció i les propietats dels aliments.
Se valorará también la información a los consumidores, a
través de los centros destinatarios, sobre el origen, las características de producción y las propiedades de los alimentos.
Moció subsegüent a la interpel·lació a la consellera
d’Agricultura, Medi Ambient, Canvi Climàtic i
Desenvolupament Rural sobre la política general de la
conselleria respecte al sistema de dipòsit, devolució i retorn
(SDDR) a la Comunitat Valenciana, presentada pel Grup
Parlamentari Popular (RE números 29.294 i 29.379, BOC
97). No presa en consideració
Moción subsiguiente a la interpelación a la consellera
de Agricultura, Medio Ambiente, Cambio Climático y
Desarrollo Rural sobre la política general de la conselleria
con respecto al sistema de depósito, devolución y retorno
(SDDR) en la Comunitat Valenciana, presentada por el
Grupo Parlamentario Popular (RE números 29.294 y
29.379, BOC 97). No toma en consideración
PRESIDÈNCIA DE LES CORTS
PRESIDENCIA DE LES CORTS
El Ple de les Corts, en la sessió de 22 de setembre de
2016, no ha pres en consideració la Moció subsegüent a la
interpel·lació a la consellera d’Agricultura, Medi Ambient,
Canvi Climàtic i Desenvolupament Rural sobre la política
general de la conselleria respecte al sistema de dipòsit,
devolució i retorn (SDDR) a la Comunitat Valenciana,
presentada pel Grup Parlamentari Popular (RE número
29.294 i 29.379, BOC 97)
El Pleno de Les Corts, en la sesión de 22 de septiembre de
2016, no ha tomado en consideración la Moción subsiguiente
a la interpelación a la consellera de Agricultura, Medio
Ambiente, Cambio Climático y Desarrollo Rural sobre la
política general de la conselleria con respecto al sistema
de depósito, devolución y retorno (SDDR) en la Comunitat
Valenciana, presentada por el Grupo Parlamentario Popular
(RE número 29.294 y 29.379, BOC 97)
De conformitat amb el que hi ha disposat en l’article 95.1 de
l’RC, se n’ordena la publicació en el Butlletí Oficial de les Corts.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 95.1 del RC,
se ordena la publicación en el Butlletí Oficial de les Corts.
Palau de les Corts
València, 22 de setembre de 2016
Palau de les Corts
Valencia, 22 de septiembre de 2016
El president
Enric Morera i Català
El presidente
Enric Morera i Català
BUTLLETÍ OFICIAL DE LES CORTS
Subscripcions: Servei de Publicacions de les Corts
<[email protected]>
Plaça de Sant Llorenç, 4 • 46003 València
Telèfon: 96 387 61 00
<http://www.cortsvalencianes.es>
Edita: Servei de Publicacions de les Corts
ISSN: 1136-3339
Dipòsit legal: V-319-1983
BUTLLETÍ OFICIAL DE LES CORTS
Subscripciones: Servicio de Publicaciones de Les Corts
<[email protected]>
Plaza de San Lorenzo, 4 • 46003 Valencia
Teléfono: 96 387 61 00
<http://www.cortsvalencianes.es>
Edita: Servicio de Publicaciones de Les Corts
ISSN: 1136-3339
Depósito legal: V-319-1983
Descargar