gamme sol - EUROTECHNICS AGRI Sommaire

Anuncio
GAMME SOL
Arados reversibles suspendidos
Aratri portati reversibili
Ventajas de los arados GOIZIN
I vantaggi degli aratri GOIZIN
• Eje de cabezal macizo sin espaldón garantizando una
longevidad incomparable.
• Punta reversible de 3 agujeros (4 posiciones) y costanera con pieza
de desgaste para optimizar el desgaste de las piezas.
• El bastidor con viga doblada de tubo estirado
en caliente es una garantía de fiabilidad.
• Testa di aggancio con perno pieno senza spallamento che
garantisce una longevità senza pari.
• Punta 3 fori reversibile 4 posizioni e suola laterale con pezzo di usura
reversibile per ottimizzare l’usura del pezzo.
• Il ttelaio a telaio a doppia trave con tubo trafilato
a caldo è una garanzia di solidità.
La differenza GOIZIN
La differenza GOIZIN
• Ajustes independientes
(desplazamiento, deriva y
verticalidad) para afinar cada
ajuste sin modificar el otro.
• Desplazamiento por corredera
permitiendo acercar el primer
cuerpo del tractor y reduciendo
el voladizo.
• El sistema NSV completa la seguridad
NSH aumentado el presión en un 40%
en los 2 primeros centímetros, para
evitar vibraciones del cuerpo.
• Regolazioni indipendenti
(Movimento laterale, pendenza
e appiombo) al fine di adattare
ogni regolazione senza modificare
l’altra.
• Movimento laterale mediante guida di
scorrimento che permette di avere il corpo
più vicino alla testa, limitando il tal modo
lo sbalzo.
• Il sistema NSV su sicurezza NSH assicura
una sovrapressione del 40% sui primi
1,5 cm per evitare le vibrazioni.
www.eurotechnicsagri.eu
VENUS
80 - 140 CV
Vignes et vergers
Green areas, vineyards and orchards
• Enganche semiautomático de serie
y volteo vertederas hacia abajo.
• Aggancio con barra semi-automatica
di serie e ribaltamento dei versoi verso
il basso.
• Anchura de labor
ajustable de 12 a 20’’
o 13 a 21’’ en SBC,
según despeje
entre cuerpos.
• Larghezza di lavoro
regolabile da 12 a 20’’
oppure da 13 a 21’’,
in base allo spazio
libero su modello SBC.
mm
90
mm
200 x 100 x 8
+
150 x 50 x 8
cm
74
cm
90 / 97
SBC
12 - 20“ / 13 - 21“
NSH
13 - 17“
3 3+1 4 4+1 5
SBC 1125 1330 1360 15651595
NSH 1290 1550 1580 -
-
TAURUS
110 - 190 CV
Charrue semi-portée accessible à tous
The semi-mounted plough accessible to all
Un ajuste simple y fiable
Una regolazione semplice ed affidabile
• Ajuste fácil de la agresividad de la
punta para adaptarse a las diferentes
condiciones de los suelos.
• Ajuste de la anchura de trabajo
por bulón desde 14, 16 o 18”.
•Regolazione della larghezza di lavoro
mediante bullone a 14, 16 o 18’’.
• Regolazione facile della forza della
punta per adattarsi alle diverse
condizioni del terreno.
• Taurus NSH con repliegue.
• Taurus NSH con riallineamento.
• Ajuste rápido de la presión de
las seguridades hidráulicas.
• Taratura rapida delle sicurezze idrauliche.
mm
110
mm
150 x 100 x 8
+
150 x 50 x 8
cm
74 / 80
cm
90 / 97
SBC
14 / 16 / 18“
NSH
14 / 16 / 18“
4 4+1 5 5+1 6
SBC 1415 1620 1650 18601900
NSH 1610 1870 1900 -
www.eurotechnicsagri.eu
-
El nuevo cabezal, con eje
110 mm macizo y monobloc
bastidor, ofrece design y
robustez.
La nuova testa con perno pieno di 110 mm e telaio
monoblocco unisce design e robustezza.
PRESTIGE
110 - 230 CV
• Ajuste de la anchura
de trabajo por bulón.
• Regolazione della
larghezza di lavoro
mediante bullone.
• Cilindro de Seguridad Non-Stop
Hidráulica NSH con sistema NSV en
el primer cuerpo.
• Sicurezza Non-Stop Idraulica con sistema
NSV di serie sul primo corpo.
• Desplazamiento hidráulico opcional.
• Opzione movimento laterale idraulico.
mm
110 - 120
mm
150 x 150 x 8
+
150 x 50 x 8
cm
74 / 80
cm
90 / 97
SBC
12 / 16“ - 13 / 17“
NSH
13 / 16“ - 14 / 17“
4 4+1 5 5+1 6
SBC 1600 1800 1872 2080 2110
NSH 1800 2040 2120 2440 2490
www.eurotechnicsagri.eu
MEGA PRESTIGE
140 - 260 CV
Arado idóneo para condiciones difíciles y tractores de alta potencia
Charrue Aratro ideale per le condizioni difficili e i trattori di forte potenza
• El alto despeje bajo bastidor de 80 cm permite
arar con importantes residuos vegetables.
• Il puntello speciale che lascia un grande spazio
libero di 80 cm al di sotto su SBC permette di
sotterrare delle grandi quantità di vegetali.
mm
120
mm
200 x 150 x 10
+
150 x 50 x 8
cm
76 / 80
cm
97 / 104
SBC
14 / 18“
NSH
14 / 18“
4 4+1 5 5+1 6
SBC 1870 2070 2100 2305 2340
NSH 2105 2310 2350 -
-
VARILAB
100 - 170 CV
Anchura de labor variable hidráulico
Regolazione della larghezza variabile idraulicamente
• Ajuste hidráulico de la anchura de trabajo
en continuo por cilindro con memoria con
o sin repliegue.
• Regolazione idraulica della larghezza di
lavoro continua mediante martinetto con
memoria, con o senza riallineamento.
• Mecanismo de anchura variable sin agujeros
en el bastidor, accesible, sin mantenimiento,
ejes montados con casquillos.
mm 110 110 110 - 120 120 120
• Meccanismo di larghezza variabile senza foratura sul telaio,
accessibile, senza manutenzione, assi in movimento con
bussola.
mm
150 x 100 x 8
+
150 x 50 x 8
cm
74
cm
90 / 97
SBC
14 / 16 / 18“
NSH
14 / 16 / 18“
4 4+1
www.eurotechnicsagri.eu
5
5+1 6
SBC 1715 1920
2040
2250 2280
NSH 1910 2180
2200
-
-
PRECILAB
80 - 180 CV
El alternativa
L’alternativa
• ECO LABOREO, para un laboreo más ecológico y más económico:
- Laboreo menos profundo hasta 18 cm, respetuoso del ecosistema:
estructura del suelo, reducción del uso de productos químicos.
- Más rápido (anchura 2 a 3 m, velocidad 8 a 12 km/h, rendimiento
3 o 4 ha/h) y reducción de potencia y de consumo de gasoil.
• ÉCO LABOUR, per un’aratura più ecologica e più economica :
- aratura meno profonda fino a 18 cm, rispettosa dell’ecosistema: structure du sol,
réduction des traitements phyto.
- più rapida (larghezza 2 - 3 m, velocità 8 - 12 km/h, rendimento 3 - 4 ha/h) e
risparmio di potenza e di carburante.
mm
90
90 110 110
110 - 120
mm
150 x 100 x 8 + 150 x 50 x 8
cm
74
cm
70
SBC
12 - 20“ / 13 - 21“
4
4+1
5
5+1
6
6+1 6+1+1
SBC 1040 1200 1300 1470 1500 1670 1850
ACTILAB
El nuevo arado delantero GOIZIN
Il nuovo aratro anteriore GOIZIN
• El cabezal macizo sin
espaldón con eje 110 mm
equipado de un enganche
oscilante cat. 2 o 3N
opcional.
• Reglaje de la anchura de trabajo por
bulón de 14 a 17”.
• Regolazione della larghezza di lavoro
mediante bullone da 14 a 17’’.
El arado delantero ACTILAB permite mejorar la adherencia
del tractor y la potencia disponible.
L’aratro ACTILAB anteriore permette di ottimizzare l’aderenza
del trattore e la potenza disponibile.
• La rueda de control delantera del arado
asegura el control de la profundidad en
delantera de la máquina.
• La ruota di interramento situata sulla
parte anteriore dell’aratro assicura
il controllo di profondità sulla parte
anteriore della macchina
www.eurotechnicsagri.eu
• Testa di aggancio equipaggiata
di un perno pieno senza
spallamento di Ø 110 mm con
aggancio su forcelle categoria 2
o 3N opzionale.
CV
150 - 250
mm
110
mm
150 x 150 x 8
+ 150 x 50 x 8
cm
80
cm
97
NSH
14 / 17“
NSH
2
2+1
1360
1580
Cabezales / Attacchi
TAURUS & VARILAB
• Nuevo cabezal con enganche semiautomático u oscilante cat. 2
con eje macizo de 110 mm.
• Cilindro de volteo con válvula de bloqueo automático. Ajuste rápido de
la presión de las seguridades hidráulicas con válvula de bloqueo automático.
• Nuova testa di aggancio con barra semi-automatica o con
forcelle cat. 2 con perno pieno di 110 mm.
• Martinetto di ribaltamento con bloccaggio mediante valvola.
Taratura rapida delle sicurezze NSH con valvola di mantenimento.
VENUS
• Eje de 90 mm,
semiautomático
cat. 2.
• Perno di 90 mm,
barra semi-automatica
cat. 2
• El cabezal macizo sin espaldón con eje Ø 110 mm.
• Testa di aggancio equipaggiata di un perno pieno senza
spallamento (Ø 110 mm).
PRESTIGE
& MEGA PRESTIGE
• Eje de 120 mm,
fijo oscilante cat. 3.
• Perno di 120 mm,
fisso con forcelle cat. 3.
• Eje 110 mm,
oscilante cat. 2.
• Perno 110 mm,
con forcelle su barra
articolata cat. 2
www.eurotechnicsagri.eu
Seguridad / Sicurezza
Seguridad Non-Stop Hidráulica
SBC : Seguridad por
Bulón Fusible
Sicurezza Non-Stop Idraulica
Sicurezza bullone di taglio
Único concepto con despejes vertical y lateral
• Bulón fusible de 16 mm con doble ranura de cizalla:
al romperse el bulón, el cuerpo se escapa sobre el obstáculo
en caso de choque sin dañar la articulación.
L’unico concetto con spostamento verticale e orizzontale
1
3
2
• Doble articulación monobloque forjada.
• Giunto a ginocchiera stampato monoblocco a doppia articolazione.
1 • Despeje vertical hidráulico: 50 - 60 cm.
• Spostamento verticale idraulico: 50 - 60 cm.
2 • Despeje vertical extremo por bulón fusible.
• El sistema NSV exclusivo en la seguridad NSH permite
aumentar la presión a la punta de la reja en un 40% en
los 2 primeros centímetros para evitar vibraciones.
• Il sistema NSV esclusivo su sicurezza NSH assicura una
sovrapressione del 40% sui primi 1,5 cm per evitare le
vibrazioni.
• Spostamento verticale estremo mediante bullone
di taglio +20 cm.
3 • Despeje lateral: 25 cm en cada lado.
• Spostamento laterale: 25 cm su ogni lato.
• Un bullone con scanalatura pre-tagliata di 16 mm:
la rottura del bullone permette al corpo di ruotare intorno
all’ostacolo in caso di urti senza creare dei giochi di
articolazione.
Cuerpos de labranza / Corpi di aratura
HLE 14“
HLE 16“
HLP 14“
• Aleta de vertedera.
• Prolunga del versoio.
• Helicoidal largo con borde.
• Helicoidal largo con borde.
• Helicoidal largo plástico.
• Elicoidale lungo con vomere.
• Elicoidale lungo con vomere.
• Elicoidale lungo polietilene.
CCE 14“
CHE 16“
CV 14“
• Deflector de vertedera: en lugar de la raseta
en laboreo hondo con muchos residuos
vegetales, evita atascamientos.
• Deflettore del versoio: sostituisce lo scoticatore
nell’aratura profonda con grande volume,
evita i blocchi.
• Puntas estándar reversibles 3
agujeros o carburo 2 agujeros.
• Punte 3 fori standard reversibili o
2 fori carburo.
• Cilíndrico hueco con borde.
• Cilíndrico helicoidal con borde.
• De tiras.
• Cilindrico cavo con vomere.
• Cilindrico elicoidale con vomere.
• Fenestrato.
A 10“
• Americano (PRECILAB).
• Americano PRECILAB.
www.eurotechnicsagri.eu
Opciones y accessorios / Opzioni e accessori
Rasetas
Scoticatori
Disco de corte Ø 460
Coltro circolare
RGC
• Raseta polivalente para altos residuos vegetales.
• Scoticatore polivalente per grande volume
RS
• Raseta especial para enterrar grandes
cantidades de maíz.
• Scoticatore speciale mais con un buon
sotterramento dei residui di raccolta.
Ruedas de control con amortiguadores
Ruote di interramento con ammortizzatori
Ø 540 mm 6.00x9
• Abombada lisa, montaje trasero o lateral.
Ø 610 mm 200/60x14.5 & 680 mm 100/75x12
• Llana lineada, montaje trasero o lateral.
Ø 610 & 680 mm
• Ajuste hidráulico, llana lineada,
montaje lateral.
• Profilo curvo montaggio anteriore
o posteriore.
• Profilo rigato, montaggio anteriore
o posteriore.
Ø 650 mm 26/12R12
• Rueda ancha, taco, montaje lateral.
Ø 610 & 680 mm
• Rueda combinada profundidad +
transporte, llana lineada, montaje lateral.
Ø 690 mm
• Rueda de transporte horizontal
o vertical.
• Ruota combinata interramento e trasporto,
profilo rigato, montaggio anteriore.
• Ruota di trasporto orizzontale
o verticale.
• Con regolazione idraulica: profilo
rigato, montaggio anteriore.
• Corta tierra y residuos vegetales y mantiene limpia
la pared del surco.
• Trancia il terreno e i vegetali per lasciare un fondo
di riga pulito
• Ruota larga, profilo a ramponi,
montaggio anteriore.
Otros productos de la gama EUROTECHNICS AGRI
Sello del comercio distribuidor
Negoziazione timbro del rivenditore
Fábrica / Servicio post-venta
GOIZIN
BP4 - 17470 AULNAY DE SAINTONGE
FRANCE
Tél. +33 (0)5 49 80 65 59
Fax +33 (0)5 49 80 65 58
Comercial / Marketing
EUROTECHNICS AGRI
ZI - 79300 SAINT AUBIN DU PLAIN
FRANCE
Tél. +33 (0)5 49 80 29 20
Fax +33 (0)5 49 65 96 16
www.eurotechnicsagri.eu
[email protected]
Réf. 42D-G-CHAP ESIT - Imp. 08-2013. Document non contractuel. Goizin se réserve le droit de modifier les caractéristiques, sans préavis, dans le cadre d’une politique continue de développement et d’amélioration de ses produits
Autres produits de la gamme EUROTECHNICS AGRI
Descargar