GAMME SOL Arados reversibles suspendidos Aratri portati reversibili Ventajas de los arados GOIZIN I vantaggi degli aratri GOIZIN • Eje de cabezal macizo sin espaldón garantizando una longevidad incomparable. • Punta reversible de 3 agujeros (4 posiciones) y costanera con pieza de desgaste para optimizar el desgaste de las piezas. • El bastidor con viga doblada de tubo estirado en caliente es una garantía de fiabilidad. • Testa di aggancio con perno pieno senza spallamento che garantisce una longevità senza pari. • Punta 3 fori reversibile 4 posizioni e suola laterale con pezzo di usura reversibile per ottimizzare l’usura del pezzo. • Il ttelaio a telaio a doppia trave con tubo trafilato a caldo è una garanzia di solidità. La differenza GOIZIN La differenza GOIZIN • Ajustes independientes (desplazamiento, deriva y verticalidad) para afinar cada ajuste sin modificar el otro. • Desplazamiento por corredera permitiendo acercar el primer cuerpo del tractor y reduciendo el voladizo. • El sistema NSV completa la seguridad NSH aumentado el presión en un 40% en los 2 primeros centímetros, para evitar vibraciones del cuerpo. • Regolazioni indipendenti (Movimento laterale, pendenza e appiombo) al fine di adattare ogni regolazione senza modificare l’altra. • Movimento laterale mediante guida di scorrimento che permette di avere il corpo più vicino alla testa, limitando il tal modo lo sbalzo. • Il sistema NSV su sicurezza NSH assicura una sovrapressione del 40% sui primi 1,5 cm per evitare le vibrazioni. www.eurotechnicsagri.eu VENUS 80 - 140 CV Vignes et vergers Green areas, vineyards and orchards • Enganche semiautomático de serie y volteo vertederas hacia abajo. • Aggancio con barra semi-automatica di serie e ribaltamento dei versoi verso il basso. • Anchura de labor ajustable de 12 a 20’’ o 13 a 21’’ en SBC, según despeje entre cuerpos. • Larghezza di lavoro regolabile da 12 a 20’’ oppure da 13 a 21’’, in base allo spazio libero su modello SBC. mm 90 mm 200 x 100 x 8 + 150 x 50 x 8 cm 74 cm 90 / 97 SBC 12 - 20“ / 13 - 21“ NSH 13 - 17“ 3 3+1 4 4+1 5 SBC 1125 1330 1360 15651595 NSH 1290 1550 1580 - - TAURUS 110 - 190 CV Charrue semi-portée accessible à tous The semi-mounted plough accessible to all Un ajuste simple y fiable Una regolazione semplice ed affidabile • Ajuste fácil de la agresividad de la punta para adaptarse a las diferentes condiciones de los suelos. • Ajuste de la anchura de trabajo por bulón desde 14, 16 o 18”. •Regolazione della larghezza di lavoro mediante bullone a 14, 16 o 18’’. • Regolazione facile della forza della punta per adattarsi alle diverse condizioni del terreno. • Taurus NSH con repliegue. • Taurus NSH con riallineamento. • Ajuste rápido de la presión de las seguridades hidráulicas. • Taratura rapida delle sicurezze idrauliche. mm 110 mm 150 x 100 x 8 + 150 x 50 x 8 cm 74 / 80 cm 90 / 97 SBC 14 / 16 / 18“ NSH 14 / 16 / 18“ 4 4+1 5 5+1 6 SBC 1415 1620 1650 18601900 NSH 1610 1870 1900 - www.eurotechnicsagri.eu - El nuevo cabezal, con eje 110 mm macizo y monobloc bastidor, ofrece design y robustez. La nuova testa con perno pieno di 110 mm e telaio monoblocco unisce design e robustezza. PRESTIGE 110 - 230 CV • Ajuste de la anchura de trabajo por bulón. • Regolazione della larghezza di lavoro mediante bullone. • Cilindro de Seguridad Non-Stop Hidráulica NSH con sistema NSV en el primer cuerpo. • Sicurezza Non-Stop Idraulica con sistema NSV di serie sul primo corpo. • Desplazamiento hidráulico opcional. • Opzione movimento laterale idraulico. mm 110 - 120 mm 150 x 150 x 8 + 150 x 50 x 8 cm 74 / 80 cm 90 / 97 SBC 12 / 16“ - 13 / 17“ NSH 13 / 16“ - 14 / 17“ 4 4+1 5 5+1 6 SBC 1600 1800 1872 2080 2110 NSH 1800 2040 2120 2440 2490 www.eurotechnicsagri.eu MEGA PRESTIGE 140 - 260 CV Arado idóneo para condiciones difíciles y tractores de alta potencia Charrue Aratro ideale per le condizioni difficili e i trattori di forte potenza • El alto despeje bajo bastidor de 80 cm permite arar con importantes residuos vegetables. • Il puntello speciale che lascia un grande spazio libero di 80 cm al di sotto su SBC permette di sotterrare delle grandi quantità di vegetali. mm 120 mm 200 x 150 x 10 + 150 x 50 x 8 cm 76 / 80 cm 97 / 104 SBC 14 / 18“ NSH 14 / 18“ 4 4+1 5 5+1 6 SBC 1870 2070 2100 2305 2340 NSH 2105 2310 2350 - - VARILAB 100 - 170 CV Anchura de labor variable hidráulico Regolazione della larghezza variabile idraulicamente • Ajuste hidráulico de la anchura de trabajo en continuo por cilindro con memoria con o sin repliegue. • Regolazione idraulica della larghezza di lavoro continua mediante martinetto con memoria, con o senza riallineamento. • Mecanismo de anchura variable sin agujeros en el bastidor, accesible, sin mantenimiento, ejes montados con casquillos. mm 110 110 110 - 120 120 120 • Meccanismo di larghezza variabile senza foratura sul telaio, accessibile, senza manutenzione, assi in movimento con bussola. mm 150 x 100 x 8 + 150 x 50 x 8 cm 74 cm 90 / 97 SBC 14 / 16 / 18“ NSH 14 / 16 / 18“ 4 4+1 www.eurotechnicsagri.eu 5 5+1 6 SBC 1715 1920 2040 2250 2280 NSH 1910 2180 2200 - - PRECILAB 80 - 180 CV El alternativa L’alternativa • ECO LABOREO, para un laboreo más ecológico y más económico: - Laboreo menos profundo hasta 18 cm, respetuoso del ecosistema: estructura del suelo, reducción del uso de productos químicos. - Más rápido (anchura 2 a 3 m, velocidad 8 a 12 km/h, rendimiento 3 o 4 ha/h) y reducción de potencia y de consumo de gasoil. • ÉCO LABOUR, per un’aratura più ecologica e più economica : - aratura meno profonda fino a 18 cm, rispettosa dell’ecosistema: structure du sol, réduction des traitements phyto. - più rapida (larghezza 2 - 3 m, velocità 8 - 12 km/h, rendimento 3 - 4 ha/h) e risparmio di potenza e di carburante. mm 90 90 110 110 110 - 120 mm 150 x 100 x 8 + 150 x 50 x 8 cm 74 cm 70 SBC 12 - 20“ / 13 - 21“ 4 4+1 5 5+1 6 6+1 6+1+1 SBC 1040 1200 1300 1470 1500 1670 1850 ACTILAB El nuevo arado delantero GOIZIN Il nuovo aratro anteriore GOIZIN • El cabezal macizo sin espaldón con eje 110 mm equipado de un enganche oscilante cat. 2 o 3N opcional. • Reglaje de la anchura de trabajo por bulón de 14 a 17”. • Regolazione della larghezza di lavoro mediante bullone da 14 a 17’’. El arado delantero ACTILAB permite mejorar la adherencia del tractor y la potencia disponible. L’aratro ACTILAB anteriore permette di ottimizzare l’aderenza del trattore e la potenza disponibile. • La rueda de control delantera del arado asegura el control de la profundidad en delantera de la máquina. • La ruota di interramento situata sulla parte anteriore dell’aratro assicura il controllo di profondità sulla parte anteriore della macchina www.eurotechnicsagri.eu • Testa di aggancio equipaggiata di un perno pieno senza spallamento di Ø 110 mm con aggancio su forcelle categoria 2 o 3N opzionale. CV 150 - 250 mm 110 mm 150 x 150 x 8 + 150 x 50 x 8 cm 80 cm 97 NSH 14 / 17“ NSH 2 2+1 1360 1580 Cabezales / Attacchi TAURUS & VARILAB • Nuevo cabezal con enganche semiautomático u oscilante cat. 2 con eje macizo de 110 mm. • Cilindro de volteo con válvula de bloqueo automático. Ajuste rápido de la presión de las seguridades hidráulicas con válvula de bloqueo automático. • Nuova testa di aggancio con barra semi-automatica o con forcelle cat. 2 con perno pieno di 110 mm. • Martinetto di ribaltamento con bloccaggio mediante valvola. Taratura rapida delle sicurezze NSH con valvola di mantenimento. VENUS • Eje de 90 mm, semiautomático cat. 2. • Perno di 90 mm, barra semi-automatica cat. 2 • El cabezal macizo sin espaldón con eje Ø 110 mm. • Testa di aggancio equipaggiata di un perno pieno senza spallamento (Ø 110 mm). PRESTIGE & MEGA PRESTIGE • Eje de 120 mm, fijo oscilante cat. 3. • Perno di 120 mm, fisso con forcelle cat. 3. • Eje 110 mm, oscilante cat. 2. • Perno 110 mm, con forcelle su barra articolata cat. 2 www.eurotechnicsagri.eu Seguridad / Sicurezza Seguridad Non-Stop Hidráulica SBC : Seguridad por Bulón Fusible Sicurezza Non-Stop Idraulica Sicurezza bullone di taglio Único concepto con despejes vertical y lateral • Bulón fusible de 16 mm con doble ranura de cizalla: al romperse el bulón, el cuerpo se escapa sobre el obstáculo en caso de choque sin dañar la articulación. L’unico concetto con spostamento verticale e orizzontale 1 3 2 • Doble articulación monobloque forjada. • Giunto a ginocchiera stampato monoblocco a doppia articolazione. 1 • Despeje vertical hidráulico: 50 - 60 cm. • Spostamento verticale idraulico: 50 - 60 cm. 2 • Despeje vertical extremo por bulón fusible. • El sistema NSV exclusivo en la seguridad NSH permite aumentar la presión a la punta de la reja en un 40% en los 2 primeros centímetros para evitar vibraciones. • Il sistema NSV esclusivo su sicurezza NSH assicura una sovrapressione del 40% sui primi 1,5 cm per evitare le vibrazioni. • Spostamento verticale estremo mediante bullone di taglio +20 cm. 3 • Despeje lateral: 25 cm en cada lado. • Spostamento laterale: 25 cm su ogni lato. • Un bullone con scanalatura pre-tagliata di 16 mm: la rottura del bullone permette al corpo di ruotare intorno all’ostacolo in caso di urti senza creare dei giochi di articolazione. Cuerpos de labranza / Corpi di aratura HLE 14“ HLE 16“ HLP 14“ • Aleta de vertedera. • Prolunga del versoio. • Helicoidal largo con borde. • Helicoidal largo con borde. • Helicoidal largo plástico. • Elicoidale lungo con vomere. • Elicoidale lungo con vomere. • Elicoidale lungo polietilene. CCE 14“ CHE 16“ CV 14“ • Deflector de vertedera: en lugar de la raseta en laboreo hondo con muchos residuos vegetales, evita atascamientos. • Deflettore del versoio: sostituisce lo scoticatore nell’aratura profonda con grande volume, evita i blocchi. • Puntas estándar reversibles 3 agujeros o carburo 2 agujeros. • Punte 3 fori standard reversibili o 2 fori carburo. • Cilíndrico hueco con borde. • Cilíndrico helicoidal con borde. • De tiras. • Cilindrico cavo con vomere. • Cilindrico elicoidale con vomere. • Fenestrato. A 10“ • Americano (PRECILAB). • Americano PRECILAB. www.eurotechnicsagri.eu Opciones y accessorios / Opzioni e accessori Rasetas Scoticatori Disco de corte Ø 460 Coltro circolare RGC • Raseta polivalente para altos residuos vegetales. • Scoticatore polivalente per grande volume RS • Raseta especial para enterrar grandes cantidades de maíz. • Scoticatore speciale mais con un buon sotterramento dei residui di raccolta. Ruedas de control con amortiguadores Ruote di interramento con ammortizzatori Ø 540 mm 6.00x9 • Abombada lisa, montaje trasero o lateral. Ø 610 mm 200/60x14.5 & 680 mm 100/75x12 • Llana lineada, montaje trasero o lateral. Ø 610 & 680 mm • Ajuste hidráulico, llana lineada, montaje lateral. • Profilo curvo montaggio anteriore o posteriore. • Profilo rigato, montaggio anteriore o posteriore. Ø 650 mm 26/12R12 • Rueda ancha, taco, montaje lateral. Ø 610 & 680 mm • Rueda combinada profundidad + transporte, llana lineada, montaje lateral. Ø 690 mm • Rueda de transporte horizontal o vertical. • Ruota combinata interramento e trasporto, profilo rigato, montaggio anteriore. • Ruota di trasporto orizzontale o verticale. • Con regolazione idraulica: profilo rigato, montaggio anteriore. • Corta tierra y residuos vegetales y mantiene limpia la pared del surco. • Trancia il terreno e i vegetali per lasciare un fondo di riga pulito • Ruota larga, profilo a ramponi, montaggio anteriore. Otros productos de la gama EUROTECHNICS AGRI Sello del comercio distribuidor Negoziazione timbro del rivenditore Fábrica / Servicio post-venta GOIZIN BP4 - 17470 AULNAY DE SAINTONGE FRANCE Tél. +33 (0)5 49 80 65 59 Fax +33 (0)5 49 80 65 58 Comercial / Marketing EUROTECHNICS AGRI ZI - 79300 SAINT AUBIN DU PLAIN FRANCE Tél. +33 (0)5 49 80 29 20 Fax +33 (0)5 49 65 96 16 www.eurotechnicsagri.eu [email protected] Réf. 42D-G-CHAP ESIT - Imp. 08-2013. Document non contractuel. Goizin se réserve le droit de modifier les caractéristiques, sans préavis, dans le cadre d’une politique continue de développement et d’amélioration de ses produits Autres produits de la gamme EUROTECHNICS AGRI