Toponimia-16-Paracuellos

Anuncio
251
VILARTA DE SAN JUAN.
Algo de lo que se cuenta de ésta Villa que parece estar “harta” de todo, de comer, de beber, de
historia, de todo al fin y al cabo. ¿Estaba la tal villa harta de San Juan y dispuesta a llamarse
de San Patricio?
“El origen de Villarta se sitúa, aunque en términos muy imprecisos, en plena época prerromana;
podemos señalar vestigios de la cultura de las Motillas, una muy cerca de la actual población,
si bien totalmente destruida en la actualidad, así como los importantes vestigios Ibéricos de los
yacimientos de Falcón y de la Virgen de la Vega, que al estar situados en terrenos de labor
nunca han sido estudiados con detenimiento, a pesar de haberse encontrado restos de gran
valor histórico. En cualquier caso no parece albergar dudas el origen romano de la villa,
pudiendo identificarla con la mansión romana de Murum, en la calzada que unía la villa de
Consuegra con Alhambra y el puente de origen romano, aunque su estructura fue consolidada
en época medieva.”
Chorradas y más chorradas, salen a “chorro”, es más que no les quepa “ni la menor duda” de
que no es cierto lo que dan como tal y sin duda alguna, no había romanos sino rocas, como
siempre, el nombre es de origen vasco y deriva de BILLA = redondo + ARTE = recto, tieso,
debía ser en origen BILLARTE, así es la roca que aparece ampliada, dos extremos
redondeados unidos por un tramo recto.
La roca parece un teléfono gigante, de los antiguos de baquelita y color negro.
252
PARACUELLOS DEL JARAMA
Primero opiniones para todos los gustos de personas que se han “comido el coco” por intentar
descifrar el enigma del topónimo PARACUELLOS.
•
Una opinión para comenzar.: “Paracuellos, compuesto de Para+Cuellos. Para locución
preposicional: Al lado de, hacia...etc. Cuellos, bien del latino COLLOS (cuello) o de COLLIS
(colina). Debe valorarse la realidad orográfica para aplicar uno u otro. En los distintos
Paracuellos existentes supongo que habrá ambas posibilidades.”
•
•
De la página web del propio ayuntamiento de Paracuellos...“ [... ] El nombre de Paracuello
deriva del latín ‘collum’, que se traduce en castellano a ‘colla’ (proviene de cuello) y se
interpreta como collera que se pone a las caballerías para sujetar el yugo. El término parase usa desde el siglo XV (1430) [...]”
Más opiniones: Paracuellos de Jarama se encuentra en una elevación un poco abrupta que
permite divisar una gran extensión de terreno alrededor del pueblo, es un “nido de
“águilas”.
Os habéis fijado que todos están al lado de ríos que comienza por “J” (que probablemente
venga de una “X” o una “S”) -> Jarama (Saramba), Jiloca (Xiloca), Jalón (Xalón), por allí
cerca estuvieron los árabes. Se cree que fue asentamiento romano. En época medieval
aparece citado como Paracollos. Aunque el origen de este nombre está lejos de ser
aclarado, una de las hipótesis apunta al latin “collis” (collado), que con el prefijo
preposicional “para” (más allá de, tras) cobraría el significado de “más allá del collado”
Usando la lógica elemental un “paracuello” sería una bufanda.
Para un revolucionario francés una “guillotina”
253
Para un aquejado de faringitis una pastilla de paracetamol.
Y así hasta hartarnos, pero antes acabaré de contar como he llegado a la solución del caso:
•
•
•
•
Suponiendo que está el topónimo en idioma vasco, como toda Iberia, Francia e Italia,
además el nombre es prehistórico, ni griegos, ni romanos, ni árabes, solo un idioma
de la península, el más antiguo puede “hacer luz en las tinieblas”
Su significado “Está escrito en las rocas y en idioma vasco” y no solo en el caso de
Paracuellos del Jarama, sino en el del Jiloca, del de Cuenca y del de Lleida llamado
Paracolls, deformado a gusto catalán, hay más en Iberia, en Francia y en Italia, pero
me quedo con estos cuatro. Nadie recurriendo a los estudios de lenguas muertas o
vivas, ni a ningún tipo de archivo lo puede adivinar.
Observar que característica tienen en común todos ellos, que son esa especie de
cortes en forma casi circular uno al lado del otro, parecen el reborde de una concha de
molusco.
Conociendo desde que traté la población de CAPARROSO en Navarra que PAR
indica “más de uno, algo repetido” como si fuese “a pares” y del resto de conocimientos
del euzkera necesarios se deduce tras varias noches de insomnio y algunos días de
trabajo que:
PARACUELLOS procede de PAR = elemento repetido + ARKU = en arco + EÑO / EÑA = la
roca o la peña + K = pluralizador, que los romances transforman en S.
PARACUELLOS = “los cortes en la roca en forma de arco y repetidos, uno junto al otro”
La evolución ha sido PARARKUEÑO-K > PARAKUELLO-S > PARACUELLOS, con el clásico
cambio Ñ x LL tan habitual, un cambio mínimo, y una explicación de acuerdo con lo que se ve
en las imágenes, y con el nombre que le dieron hombres que hablaban en el hoy tan “extraño y
lejano” euzkera,
Vista aérea de Paracuellos del Jarama, los “paracuellos” están en la parte superior de la foto.
254
Otro PARACUELLOS, este en Cuenca con las zonas dentadas o en forma de arco.
PARACUELLOS DEL JILOCA, tocando a Calatayud.
255
PARACOLLS
En la carretera de Artesa de Segre a Isona, cerca de de Comiols hay un desvio a Paracolls,
durante más de seis años, y cada vez que pasaba por el desvío le decía a mi mujer: “Esto
debe ser lo mismo que lo del Jarama, un día lo aclararé”
En la foto se aprecian las curvas en ambos cortes de la roca, antaño y tanto en Castilla como
en Catalunya, se hablaba el mismo idioma, y se definían con idéntica precisión los accidentes
del terreno.
Todo lo que hasta ahora nos han enseñado sobre el catalán, el castellano, el gallego, la
Lengua de Óc, o las hablas de Italia, incluyendo el latín, como forjadores de topónimos
está equivocado, para contarlo y darlo a conocer he escrito este libro hablando de toponimia.
256
Y añado para finalizar, y como decía un amigo mío “He padecido una hemorragia de
satisfacción” al dar con el significado de este topónimo que desde hace años me retaba cada
vez que veía aquél cartel diciendo: “¡A Paracolls 2.00 Km, ven si te atreves!”
Y recordar que lo que parece a vista de “sabio de barbería” no es nunca lo real, lo que
aparentan ser cuellos son rocas cortadas en forma “dentada”, en Toponimia es muy fácil el
desvarío.
Foto de un “paracuello” de Lleida, y este en detalle y del Jarama
LA IGNORANCIA DOMINA Y MANDA
Y para demostrarlo cuento lo acaecido con el lugar de Lleida llamado Paracolls, cuya foto
habeís visto unas páginas hacia atrás, que lo han rebautizado como Peracolls, una hazaña de
algún amante de la Lengua Catalana.
257
Este topónimo lo he tratado al hablar de Paracuellos, y del que no es más que una traducción
catalana, algún “sabio de barberia” tomo colls por cuellos e impuso este cambio al no
admitir una voz tenida por castellana, pero los “sabios de barberia locales” no paran de
actuar, de pedir, de suplicar, y a finales del 2014 he descubierto que ya el lugar no se llama
Paracolls, sino Peracolls.
Y sobre el antiguo indicador han cambiado la letra “a” por la “e”, pegando con adhesivo ésta
última, siguen las reglas ortográficas impuestas por quien todo el mundo sabe, y yo me callo.
El nuevo cartel con la “e” enganchada con adhesivo sobre la “a” que hasta hace poco figuraba:
¡Hay que ahorrar que estamos en crisis!
Debió decir el encargado de este tipo de política:
“De momento no haremos indicadores nuevos, pegar con “cola” las letras y adelante”
En ésta foto directa, y hecha a corta distancia, se puede observar la “chapuza”, la “e”
enganchada hace muy poco, no tiene ni el brillo, ni la consistencia del resto de letras del
indicador.
¿Creen quizás que se trata de un tal Pera (Pedro), y de sus elegantes cuellos de camisa?
¿O de una pera limonera, que crece salvaje en el lugar?
258
Piensen lo que piensen son unos “babazorros” de tomo y lomo, y hasta en Internet han
borrado cualquier referencia al antiguo Paracolls, no fuera a suceder que este nombre
contamine el habla catalana.
PARACOLLS tenemos en Berga, en la Catalunya francesa, en Italia son Paracolli, y en
cuantas zonas uno quiera recoger datos.
Por ejemplo este anuncio de Casa rural, Els Graners de PARACOLLS Malla, Barcelona
(Cataluña, España). Y ésta descripción del Castell.
“El CASTELL DE PARACOLLS, O PARACOLLS DE CONFLENT, és una antiga fortificació
del municipi nord-català de Campome, al Conflent, en una posició elevada per damunt
dels Banys de Molig. Està emplaçat en una situació estratègica, dominant els engorjats de la
Castellana (d'ací el nom Para, prestar atenció, parar compte, i Colls, pas estret, en aquest
[1]
context ); i formà part de la xarxa de torres de senyals que s'estenia fins a Mosset i més enllà,
cap al coll de Jau”
O estas notas sobre un lugar que ya he tratado:
“El poble de Montmagastre (25 habitants a 31/12/2010) es situat als vessants del turó de
Montmagastre (764 m), al cim del qual hi ha escassos vestigis de l'antic castell de
Montmagastre. El poble de Montmagastre era una antiga vila closa; un carrer s'anomena de la
Muralla i té un portal al seu extrem.
La població desposa d’un extens i, alhora, desconegut patrimoni hustòric, ar queològic,
arquitectònic i paisatgístic. A Montmagastre hi podem trobar testimonis de diverses èpoques,
tant històriques com prehistòriques. De la prehistòria, hi resten diversos megàlits i jaciments
dispersos en el territori, així com un dolmen. Un altre monument funerari destacable, del que en
desconeixem l’època històrica, és la tomba antropomòrfica del Mases.
El castell de Montmagastre és situat al cim d'un turó cònic isolat, des d'on es pot veure un
panorama vastíssim. És documentat a les fonts àrabs que el castell fou assaltat, el 1003, per
Wadih, general llibert d'Abd al-Malik. Segons Santiago Sobrequés, és possible que l'expedició
de catalans a Còrdova del 1010 es concentrés per a la partida al castell que ja era conquerit i el
comte Ramon Borrell hi posà una guarnició. Entre el 1023 i el 1026 el comte Berenguer Ramon
I de Barcelona féu un conveni amb Ermengol I d'Urgell pel qual aquest darrer es comprometia a
tenir el castell en feu del barceloní, fórmula que es repetirà en el futur. El 1041 el posseïa Arnau
Mir de Tost pel comte d'Urgell, que, al seu torn, el tenia pel de Barcelona. El 1131 era dels
vescomtes de Cabrera, pels comtes d'Urgell, que hi tingueren diversos castlans. Havent estat
pretès, a causa de la seva estratègia, pels comtes de Foix, el castell fou cedit posteriorment pel
comte Jaume II el Dissortat a la seva germana Elionor, que tanmateix el perdé. Ferran
d'Antequera, el 1415, el cedí al seu conseller i camarlenc Ramon de Bages; en el dit document
s'esmenten els termes de Vilves, Alentorn, PARACOLLS i Vall-llebrera, del dit castell”
Ya se puede comprobar como los “babazorros” no respetan nada, ni tan siquiera los antiguos
documentos en que dicen basar todo su saber, el lugar se llamaba PARACOLLS, y no
PERACOLLS, y hace muchos, muchísimos años PARARKUEÑOK, como ya he contado
en su lugar. Esto se dice del lugar en Conflent, ahora en Francia.
“El castell de Paracolls, o Paracolls de Conflent, és una antiga fortificació del municipi nordcatalà de Campome, al Conflent, en una posició elevada per damunt dels Banys de Molig.
Està emplaçat en una situació estratègica, dominant els engorjats de la Castellana (d'ací el
nom Para, prestar atenció, parar compte, i Colls, pas estret, en aquest context.); i formà part de
la xarxa de torres de senyals que s'estenia fins a Mosset i més enllà, cap al coll de Jau”
259
Ya tenemos la interpretación lúdica, festiva y de barbería culta, donde PARA se asocia a
cuidado, atención, y COLL a paso estrecho, pero no han cambiado el nombre como los
nuestros para limpiar nuestra geografía de topónimos dudosos.
“Pere Talrich atribuí aquest castell com a lloc de naixença del seu imaginari trobador Bérange
de Paracolls, un àlter ego de l'escriptor de Serrallonga”.
¡Noticia de última hora, mayo de 2015!, Parece que los de “La Gene” andan sobrados de
“pasta gansa” y han colocado un nuevo rótulo indicador, este sin la chapuza de la letra pegada.
Pido a los “sabios de barbería locales” que no imiten a los “babazorros vascos”, y dejen en
paz a cuantos topónimos cuyo significado ignoren, de esto no tienen NPI.
De un plano del año 2.007 he sacado esta copia, vemos a PARACOLLS encerrado en la elipse
roja, sobre la elipse se puese leer “barranc dels paracolls” con tinta azul.
260
Hoy en día no intenten verlo en un mapa, todo lo han cambiado los de “La Gene”, no han
dejado ni rastro de su pasado, ya pueden calibrar en manos de que clase de tropa estamos.
Volvemos a Catalunya, y al Pirineo. VALL D´ ASUA.
Con los pueblos de Sorre, Saurí, Torre, Llessui, y alguno más, está el valle dominado por las
moles del Montsent de Pallars y Montorroyo, de cerca de 3.000 metros, bajo ellos Llessui
con su montaña sin árboles, con inmensos prados donde pastan miles de ovejas, vacas y
caballos durante todo el verano.
Subir a estos pastos en verano es una de mis formas de disfrutar de la naturaleza, me tumbo a
ver volar buitres, águilas, milanos, observo la silueta nevada de la Pica de Estats, charlo un
rato con los pastores, me como un bocadillo ayudado por una cerveza, y vuelvo a Sort a dormir
como un angelito, bueno a veces no duermo tan plácidamente por culpa de la última idea sobre
toponimia que revolotea por mi mente y debo intentar recordar cuando despierte.
261
El MONTSENT de Llessui, donde “SENT” debe equivaler a “centinela” o bien a “SENDO” =
grande, este monte nos vigila a todos los que vivimos por el Valle de Asua, y frente a este
coloso prometo intentar descifrar la toponimia de la zona, “al cielo se alza la firme promesa” de
hacerlo en breve.
Foto desde la carretera del Cantó del MONTSENT Y MONTORROYO, nevados. Montaña de
Llessui y la pista forestal.
Mi primera colaboración, para cumplir la “firme promesa” será el intentar hacer luz sobre lo que
se cuenta de la forma en que quedó sin árboles la montaña de Llessui.
Dice una de las leyendas que una “mala mujer”, quizás una bruja acabo con los árboles como
venganza ante alguna ofensa recibida, y ya sabemos que las brujas se ofenden por poca cosa.
Otros dicen que fue la codicia de los pastores, queriendo disponer de más prados para sus
ovejas, la que propició el “arboricídio”, siendo los árboles quemados o la tierra roturada.
El idioma vasco nos dará pistas sobre lo que pasó con los árboles de la montaña, y para ello
veremos el significado que tiene ASUA.
En el diccionario de Mujika vemos que “ASU = zarza, matorral.”
Y en el libro de mi hermano Javier, pag. 142 vemos.
“AZU
262
Azu, Asu.
Zarza, Maleza, vegetación ruderal.”
Al añadir el artículo vasco quedará AZUA = AZU + A = el lugar donde hay maleza, zarzas. Este
nombre se debió aplicar al lugar ¿Hace cuantos miles de años?
Con toda seguridad, hace muchísimos, y ya entonces la montaña de Llessui, que es lo que se
llama hoy en día ASSUA, estaba como ahora desprovista de árboles, y por tanto ni brujas ni
pastores tuvieron nada que ver con su desaparición, que no tengan mala conciencia, ni
unos, ni otras, el euzkera aclara muchas cosas por sí solo.
TORO en Zamora.
TORO procede de TOR = torcido / retorcido + O = grande, gran.
Puede ser un río cuyos meandros trazan un amplio arco, o bien sin ser meandros una curva
muy cerrada.
También lo puede ser una montaña o elevación curvada, o un cerro de las mismas
características, en Toro se dan ambas, curvas del río o cerro curvado, me inclino de entrada
ante las curvas del río, aunque los acantilados retorcidos podían optar al nombre de la ciudad.
263
Acantilados vistos desde el cielo. Aquí están las curvas del río en TORO.
264
Pero decidí ir a visitar TORO y desde la explanada de la Colegiata hicimos unas fotos de los
acantilados, son retorcidos como el rabo de un cochino, sea una u otra la procedencia “Está
escrita en las rocas” del acantilado o del Duero, TORO es algo torcido, lo demás son milongas
sin fundamento.
Fotos tomadas desde lo alto del acantilado el 29 /5/ 2014
No procede el topónimo de toros con cuernos, ni templos en honor de Zeus disfrazado de toro,
ni de Minotauros de Creta, el nombre es anterior a la supuesta llegada de griegos viajeros, las
figuras de toros encontrados son del tiempo de Maricastaña, solo quieren decirnos que en
265
Iberia había toros y a sus habitantes les gustaba pintarlos o esculpirlos con alguna finalidad,
hoy en día aún los torean en las plazas y los hacen correr en Pamplona y otros lugares.
Hay quien al ver el “Mikeldi” de Durango dirá: “Es una escultura zoomorfa y evidente su
antigüedad datada hacia el siglo IV antes de Cristo, en plena edad del hierro...”
Otro experto dirá al ver ésta otra donde se representa a unos toros de Guisando: “Es un claro
ejemplo de la edad del hierro, propia de ganaderos ya establecidos y que...”
Otro al ver este ejemplar encontrado en TORO dirá: “Está clarísimo que era destinado al culto
del Minotauro cuando…
Cuando aparezca este “toro”, veremos claro que los otros
toros datan de anteayer por la noche, este y otros como
este, dieron lugar a las leyendas de Minotauros, Zeus
raptando a Europa, Apis, Tauros y cuantos asuntos de
cuernos se quieran contar.
Griegos, tirios y troyanos, árabes y babilonios aún debían
“vivir en los árboles” cuando se pintaron estos bóvidos en
las cavernas del Kantábrico.
LA VOZ “SANT”
Está la geografía llena de poblaciones cuyo nombre lleva la voz SANTO-SANTA, santos
varones o hembras a montones, demasiados para tragarlo sin un mayor análisis, vamos a
hacerlo.
En catalán a la arena que procede de la descomposición del granito se le llama SAULO.
En francés la arena es SABLE y en ingles SAND. Por aquí pueden ir los tiros, fijándome en
Santoña de Santander hay tres elementos geográficos remarcables:
El peñón OÑA.
Las marismas de Escalante, Santoña y otros lugares.
Las playas de Berria y El Pasaje que encuadran al peñón.
De SAND a SANT no hay más que un ligero paso, y pudiera ser que SANTOÑA quiera decir
¿EL PEÑON DE LAS PLAYAS?
En SANTA POLA lo mismo, pero en forma circular, debería ser SANTA BOLA.
Tenemos cientos de SANT / SANTA para analizar, comparar y deducir su origen, con toda
seguridad no había santos ni santas. SANTARRA, en vasco malo puede hacer referencia a
arenas de mala calidad, marismas o fangales, dejando TXARRA para malo en general.
Las líneas anteriores las estaban ya escritas desde hace años, pero he aumentado
conocimientos y he explorado otros lugares como son.
LES ROQUES DE SANTA.
Que están cerca de PESONADA, en Lleida, son unos impresionantes roquedos de
aglomerados de origen marino con arenas. Aquí la voz SANTA está sola y debe en lógica
responder a lo que era una SANTA en idioma vasco, vemos el roquedo, y su espolón final.
266
SANTA LIÑA en Lleida.
267
Vemos todo tipo de rocas tipo SANTA, desde las marcadas con arcos rojos, en la misma
carretera, hasta las de cerca del embalse, que son del tipo AÑA / IÑA, no había santas mujeres
piadosas, sino rocas “putamadrekoak” del tipo SANTA.
Lo de LIÑA pudiera ser solo IÑA, con una L añadida, o bien LI = línea + ÑA = roca, y hacer
referencia a las líneas más claras que se advierten en una de las fotos, o sea la roca con una
línea marcada y paralela al borde superior, es una capa de sedimentos diferente
268
269
SANTES CREUS en Tarragona.
Tres fotos de rocas de SANTES CREUS en Tarragona, cerca del monasterio, otro lugar con
santas a la vista, pero son rocosas.
270
SANTA POLA en Alicante.
SANTA BOLA en su origen, de SANTA, el tipo de roca así llamado + BOLA = redonda, no
había santa alguna llamada Bola, sino un arrecife marino.
Rocas de SANTA POLA a lo largo de la línea amarilla, y de SANTABOLA = “la roca de tipo
“santa” redonda” >SANTA POLA.
271
Vamos a contar algo de la historia de este arrecife, era en principio un arrecife marino
semejante a ésta recreación.
Este arrecife emergió y lo tenemos en la posición actual, pero hay que tener en cuenta que el
nivel del mar ha variado con el tiempo, según nos indica este tríptico, pero quienes le pusieron
nombre a Santa Pola ya lo debieron ver tal como ahora lo tenemos, elevado desde el fondo del
mar. Como este no es un libro de Geología, quien quiera consultar lo haga en el documento.
Geología 13 – Alicante—Arrecife fósil de Santa Pola de fecha 12 Mayo 2013.
272
De hecho la Geología nos ayudará a descifrar más topónimos, también lo hará el estudio de
los ríos, lagos y marismas, pero no lo pueden hacer los lingüistas, de ningún tipo, si están
actuando como tales ya que “Todo está escrito en las rocas” y hay que entender su lenguaje
con el idioma en que nos hablan, el euzkera de “Bizkaia y alrededores”, incluyendo algo de lo
cedido al castellano, y conservado en este idioma.
Los documentos presentados parecen indicar que SANT eran rocas “blandas” de los tipos
citados y SANT-A con la adición del artículo vasco completaba la forma tan abundante en
273
Iberia y “alrededores” acompañada a veces de una segunda parte como MARIA, LINYA,
POLA, COLOMA, etc. unas pueden ser aceptadas como nombres de santas hembras, pero
otras de forma alguna, pues hacen referencia a roquedos.
Vemos una foto en de SANTA POLA, con la playa, el peñón, y la zona plana superior
BERRIA Playa de Santoña.
Los pasados días 29, 30 y 31 de Mayo viajé a Santoña para un encuentro con antiguos
alumnos de un instituto de esa villa, y pude aumentar datos de la playa y el peñón.
El autor posa en El Pasaje con un santoñés.
Playa de Berria en Santoña con el peñón al fondo y las dunas que la limitan, intentaremos
analizar su nombre y el porqué de serlo.
274
Dunas de Berria.
Nos cuentan que:
“Su etimología proviene del término berro planta que crece en lugares aguanosos. En el siglo
XVII está registrado el nombre de Playa de Berrio, con la característica /i/ epentética
montañesa.”
No se lo crean, ni lo de los berros ni lo de la /i/ característica montañesa que son de “sabio de
barbería” y una vez más repetir que lo “registrado” no sirve para nada, hay que leer en las
rocas.
El nombre como casi todos los topónimos está inalterado desde hace más de 30.000 años,
cuando el mar estaba lejos de su actual posición, pero en la playa debería haber “dunas”
parecidas a las actuales.
Estas dunas eran las rocas blandas o BER, de donde BERRIA = BER = rocas blandas o dunas
+ I = abundancial + A = el artículo vasco, ni sobra ni falta una letra.
BERRIA = el lugar donde abundan las rocas blandas o dunas.
SANTALIESTRA Y SAN QUÍLEZ
Es un municipio español de la provincia de Huesca, en la comunidad autónoma de Aragón.
En la provincia de Huesca tenemos santas y santos para todos los gustos, uno a cada lado de
la carretera, bien repartidos.
275
SANTALIESTRA con su montaña tipo “santa”
Y San Quilez, otra montaña tipo SANTA, al 50% santos varones y santas hembras:
¡Viva la política de igualdad de género!
No hace falta explicación alguna sobre el origen del topónimo, solo depende del tipo de roca, lo
de los Santos y Santas de la Iglesia Católica data de hace pocos años, lo del origen vasco del
nombre de hace muchos milenios.
ALDEACENTENERA en Extremadura.
276
Pues bien no había nada de centeno en este lugar, de la misma forma que en Perales no
había peras, ni en Lagartera lagartos, ni en Cantalobos ha cantado jamás lobo alguno, ni en
Olmillos hubo olmos pequeñitos, y entonces: ¿Que hay en ALDEACENTENERA si no es
centeno?
Hay saltos “centeneros” con poco centeno a la vista. Vista general del lugar. Algo más
detallados el corte, fluvial o de otro tipo.
Escudo con su “centeno” a todo trapo, esto lo cuentan en WikipediA
277
“El pueblo de Aldeacentenera se encuentra situado en las estribaciones de la Sierra de las
Villuercas. Está en una hondonada entre dos cerros que la dominan: uno, llamado Cerro del
bote y de las Viñas, y otro denominado Caranchón y tomillar. Por el N., el terreno es un poco
más llano y se divisan los más hermosos panoramas: el puerto de Miravete, la Sierra de las
Villuercas declaradas recientemente (2005) Reserva de la Biosfera por la Unesco y las alturas
de la Sierra de Gredos, cuyas cumbres están nevadas durante el invierno. El río Almonte
atraviesa el término municipal, de saliente a poniente, a unos 6 km del casco, sirviendo de
límite a dicho término con los de Berzocana y Deleitosa. El Almonte tiene como afluentes, por
la izquierda, los riachuelos de Garciaz y Arroyo Mojón entre los menos importantes”
Y esto lo cuento yo, estos cortes serpenteantes son CENTENERA de CEN = cortes o saltos +
TEN = tiesos + ER = erguidos + A = artículo.
CENTENERA = los cortes tiesos y erguidos, hay demasiadas aldeas en España con este
nombre y otras que son de verdad aldeas y que no lo llevan, es otro misterio al punto de caer.
¡Marchando unas barbaridades toponimicas al uso!
278
Aprovecho para decir que ALDEA no proviene del árabe, sino de la lengua vasca donde ALDE
= alejado, lejos, en las afueras “Alde emendik”, “Lejos de aquí”
Y por lo tanto una aldea es un lugar alejado de la población, no hace falta acudir al árabe
cuando la solución, al menos una de ellas, la tenemos aquí mismo, una granja es una granja,
que puede estar en una aldea, en la ciudad o en el “quinto coño”
Hay más Centeneras en España, como Centenera de Andaluz o Centenera del Campo, y
en cuanto derivados, tenemos Centenos, Centeal, Centenares, Centeas, Centenera en
Huesca, Centenil, Centenillo, Centerrubio, Centigosa, Centinela, Centiño, pero por favor
¡No se crean lo del centeno, y las cien fanegas!
CIENPOZUELOS
No toma el nombre de que tuviera cien pozos pequeños, sino los muchos cortes (CI / CIENAK)
que se pueden ver en la foto + PUSU / PUZTU = ampollas, bultos, el ELOS puede ser
alteración de EÑOK> ELLOK >ELOS.
CIENPOZUELOS debe provenir de ZIENPOZUEÑOK =”Las multiples rocas cortadas y con
forma de ampolla.
279
280
Estos cortes y ampollas dentro de la población nos dan una pista nada desdeñable y recordar
que:
“En este mundo traidor, nada es verdad o mentira, todo es según el color del cristal por donde
se mira”
Yo miro las rocas y veo lo que creo ver, quién vea pozuelos: ¡Que se tire de cabeza al pozuelo,
y ya veremos si sale de ésta!
Pero no se crean esto que viene a continuación:
“El origen del nombre de Ciempozuelos se debe a que en el pasado, había un canal para surtir
la fuente de la plaza del pueblo. Como el manantial que lo alimentaba no era abundante, se
hicieron numerosos pozos. Parece ser que el primer asentamiento permanente en el municipio
pudo ser romano, siendo conocido como Ischadia (isla de Ischia, Italia), que significa tierra de
higuerale”
Esto es digno de figurar en “La Historia de Celtiberia chistosa” y en particular lo de “tierra
de higuerales” nombre puesto por un romano de Ischia: ¿Cómo lo saben, todo tan detallado y
documentado?
Con el fruto de las higueras pueden ir fabricando una pócima para aliviar los dolores de cabeza
del valiente que se tire al “pozuelo”, y de con la testa contra la dura ampolla de la roca.
CIEZA en Murcia. Por fin encuentro algo con cara y ojos al buscar en WikipediA:
“El topónimo CIEZA” «Del participio latino caesa ‘partida, quebrada’, del verbo caedo ‘cortar’, y
de los participios de verbos derivados (occisa, incisa), proviene un tipo toponímico, referido a
los cortes o quebradas del terreno, que adopta diversas formas, tales como Cieza, (Murcia,
Cantabria), Enciso (La Rioja), Acisa (León) y los italianos La Cesa, Incisa, Ciesa”.
No estoy de acuerdo con todo, pero al menos hablan de cortes y de partir las piedras o rocas,
lo de CIE no es latino sino vasco, y éste es el gran error a enmendar, y a mi modo de ver
CIEZA deriva de CIE = cortado + TXA = la roca, o sea la roca cortada, ésta es la opción
281
primera, la segunda es CIE = cortado + ZA la roca de tipo ZA, como en Zamora. Observar la
similitud con Cienpozuelos o Centenera.
Los cortes y recortes de las rocas de CIEZA, están que ni hechos adrede.
ALGUNOS PUEBLOS ROJOS DE ESPAÑA.
Abundan los lugares que hacen mención a rocas rojas y son los topónimos COR – GOR – GOL
– BOR, etc.
Con COR = GOR = ROJO = GOL tenemos la serie de CORBERAS, además el BER ya hemos
dicho como indica roca blanda, y por tanto CORBERA = COR = rojo + BER = blando + A =
artículo vasco, luego CORBERA quiere decir “La roca blanda y roja”
Generalmente son margas o arcillas de ese color, un vecino me comentaba como:
“Tot Corbera de Llobregat está ple de la anomenada pedra tova d’esmolar”
“Todo Corbera de Llobregat está lleno de la roca que llaman en el pueblo blanda, o de “afilar”
Me siguió diciendo:
“Es una roca blanda y roja; ¡Como puede ser que no lo vean! y en cambio piensen que el
nombre procede de cuervos que hasta colocan en el escudo, creo que tienes razón y te
compraré un libro”
También con GOR tenemos San Estebán de GORmaz en Soria, ya lo trataré, y con BOR
tenemos BORJA en Zaragoza.
CORBERA DE LLOBREGAT en Barcelona
Como podemos ver la imaginación popular ha decidido que CORBERA deriva de
CUERVO / CORV en catalán, incorporan el pajarraco al escudo, le añaden una corona
bien gorda.
Pero alguna mente inquieta debió de sentirse poco satisfecha y convenciendo a varios
ciudadanos llegaron a una conclusión feliz:
“Consultemos a los de “La Gene”, y nos darán una respuesta correcta y académica”
CORBERA DE LLOBREGAT.
Compost relacional (A + det + B) donde.
A) del llatí corvu + aria “lloc o niu de corbs”
B) del catalá, derivat del llatí rubricatu “el riu vermellos”
Al leer que efectivamente CORBERA era un nido de cuervos y el Llobregat un río rojo
quedaron satisfechos y el escudo quedo para siempre tal y como estaba, no sentirían
vergüenza nunca más, estaban avalados por los de “La Gene”
¡El Señor bendiga La Santa Inocencia!
282
CORBERA DE EBRE en Tarragona.
Con parecido escudo y explicación, tan solo varía lo del río, que
ahora dicen que:
Del catalá derivat del llati Iberus, potser procedent del basc.
CORBERA en Valencia.
Los siempre barrocos valencianos colocan no un cuervo, sino dos, sobre el castillo.
283
Vista de la “roja colina” en la Corbera valenciana, este tipo de roca es la llamada en idioma
vasco prehistórico “Gorbera” o roca blanda y roja, nada de cuervos ni pajarracos.
284
Explotación de piedras “rojas”
CORVERA en Murcia.
285
Perfil de las rocas en Corvera de Murcia.
Descargar