Re p u b l i co fEc u a d o r ≠ EDI CTOFGOVERNMENT± I no r d e rt op r o mo t ep u b l i ce d u c a t i o na n dp u b l i cs a f e t y ,e q u a lj u s t i c ef o ra l l , ab e t t e ri n f o r me dc i t i z e n r y ,t h er u l eo fl a w,wo r l dt r a d ea n dwo r l dp e a c e , t h i sl e g a ld o c u me n ti sh e r e b yma d ea v a i l a b l eo nan o n c o mme r c i a lb a s i s ,a si t i st h er i g h to fa l lh u ma n st ok n o wa n ds p e a kt h el a wst h a tg o v e r nt h e m. NTE INEN 2103 (1998) (Spanish): Derivados del petróleo. Determinación de las características antidetonantes. Método Motor (MON) para gasolinas de motor y aviación INSTITUTO ECUATORIANO DE NORMALIZACIÓN Quito - Ecuador NORMA TÉCNICA ECUATORIANA NTE INEN 2 103:98 DERIVADOS DEL PETRÓLEO. DETERMINACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS ANTIDETONANTES. MÉTODO MOTOR (MON) PARA GASOLINAS DE MOTOR Y AVIACIÓN. Primera Edición PETROLEUM PRODUCTS. DETERMINATION OF THE ANTI KNOCK CHARACTERISTICS. METHOD MOTOR (MON) FOR MOTOR AND AVIATION GASOLINES. First Edition DESCRIPTORES: Motor de encendido por chispa, método motor, Mon, gasolina. PE 02.02-348 CDU: 665.733.035.3 CIIU: 3521 ICS: 75.160 CDU: 665.733.035.3 ICS: 75.160 Norma Técnica Ecuatoriana Opcional CIIU: 3521 PE 02.02-348 DERIVADOS DEL PETRÓLEO. DETERMINACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS ANTIDETONANTES. MÉTODO MOTOR (MON) PARA GASOLINAS DE MOTOR Y AVIACIÓN. NTE INEN 2 103:98 1998-08 1. OBJETO 1.1 Esta norma establece el procedimiento para determinar las características antidetonantes de las gasolinas de motor y aviación utilizadas en motores de encendido por chispa, expresadas como números de octano motor (MON); gasolinas de aviación con número de octano mayores de 100 se expresan en términos de número de comportamiento. 2. ALCANCE 2.1 El método de número de octano "Mon" se correlaciona con el comportamiento antidetonante de motores de encendido por chispa a alta velocidad. 2.2 Conjuntamente con el método "Ron" permite definir la calidad antidetonante de una gasolina de motor para uso de vehículos en carreteras. 2.3 El número de octano “Mon” se utiliza también para determinar la calidad antidetonante de las gasolinas de aviación de mezcla pobre. Esta clasificación “Mon” debe ser convertida a un número equivalente en el antiguo método de aviación. 3. DEFINICIONES 3.1 Número de octano. Es la medida de las características antidetonantes de las gasolinas; se expresa en función del porcentaje en volumen de iso-octano en una mezcla de iso-octano y n-heptano que tenga las mismas características antidetonantes de las gasolinas que se están ensayando. 3.2 Medidor de detonación. Escala graduada de 0 a 100 divisiones, indica que el medidor exhibe la intensidad de detonación prevista. 3.3 Combustibles de comprobación. Combustibles auxiliares debidamente comprobados que se utilizan para obtener información adicional sobre las condiciones del motor en funcionamiento; estos no pueden ser sustituidos por otros combustibles, tales como el tolueno patrón. 3.4 Altura del cilindro. Posición relativa del cilindro del motor con respecto al pistón, la cual se indica por un micrómetro, un indicador de dial, o un medidor digital. 3.5 Medidor de detonación. Amplificador electrónico / equipo de señal condicionada que acepta la señal eléctrica de la detonación para ser determinada en el medidor de encendido o sobre una carta de señales. 3.6 Fonocaptor de detonación. Transductor de tipo magneto estrictivo que se acopla al cilindro del motor, está expuesto a la presión de la cámara de combustión para proporcionar una señal de voltaje al medidor de detonación, la que es proporcional al índice de cambio de la presión del cilindro. 3.7 Lectura en el micrómetro. Indicación numérica de la altura del cilindro manifestada por un asentamiento básico, tal como se describe para una presión de compresión cuando el motor está encendido. 3.8 Tablas guías. Relación específica entre la altura del cilindro (relación de compresión) y el número de octano a la intensidad de encendido para mezclas de combustibles específicas de referencias primarias analizadas a presión barométrica estándar. (Continúa) ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ DESCRIPTORES: Motor de encendido por chispa, método motor, Mon, gasolina. -1- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 3.9 Intensidad de detonación. Mezcla del nivel de combustión relacionada con la detonación que se produce cuando se evalúa al combustible en la unidad de prueba de detonación. 3.10 Relación de máxima intensidad de detonación combustible / aire. Proporción de combustibleaire que produce la más alta intensidad de detonación para cada combustible en la unidad de prueba de detonación, con la condición que esto se realice dentro del límite especificado en la señal del vidrio del carburador. 3.11 Lectura del micrómetro. Indicación numérica de la altura del cilindro manifestada por un asentamiento básico para una compresión prescrita cuando el motor está encendido. 3.12 Clasificación del método de aviación basada en el número de octano “Mon”. Relación empírica entre el número de octano “Mon” y el discontinuado método de aviación que se indica en la tabla 1, que designa números de octano para gasolinas bajo 100 y números de refinería para gasolinas sobre 100. 3.13 Combustibles de refinería primarios. Iso-octano, n-heptano, mezclas volumétricamente proporcionales de iso-octano y n-heptano, o mezclas de tetraetilo de plomo diluidos en iso-octano, las cuales definen la escala del número de octano. 3.13.1 Mezclas de combustibles de referencia primarios mayores de 100 octanos. Son valores determinados con aproximación a la décima, se expresan en base a la cantidad de tetraetilo de plomo requerido en el iso-octano para reproducir exactamente la intensidad de detonación de la muestra de número de octano desconocida. En la tabla 2, se indica la relación existente entre los mililitros de tetraetilo de plomo por galón U.S en el iso-octano y los números de octano mayores de 100. 3.13.2 Mezclas de combustibles de referencia primarios menores de 100 octanos. Son el equivalente en porcentaje en volumen de iso-octano (patrón establecido de número de octano igual a 100), que se expresa con aproximación a la décima contenida en una mezcla con n-heptano patrón establecido de número octano igual a 0,0), la cual reproduce la misma intensidad de detonación de la muestra de número de octano desconocida, cuando se comparan por este método. 3.14 Amplitud de detonación. Es la sensibilidad del medidor de detonación expresada en divisiones por número de octano. 3.15 Intensidad de detonación patrón. Nivel de detonación que se produce cuando en una mezcla de combustión de referencia primaria el número de octano es conocido para ser utilizado en la unidad de prueba de detonación para una relación de intensidad máxima de detonación combustible/aire; la altura del cilindro (relación de compresión) debe ser determinada al valor prescrito en la tabla guía, y el medidor de detonación debe estar ajustado para producir una lectura de 50. 3.16 Combustible de Tolueno patrón. Son mezclas volumétricamente proporcionales de dos o más de los siguientes productos: tolueno, combustible de grado de referencia, n-heptano, tetraetilo de plomo diluido en iso-octano, que han determinado empíricamente los números de octano y han prescrito tolerancias de calificación. Estas mezclas son sensibles a las condiciones de operación de los motores ya que indican si un dispositivo de ensayo de detonación se encuentra en condiciones aceptables como requisito para los ensayos de combustibles a cualquier nivel de octano específico. 4. MÉTODO DE ENSAYO 4.1 Resumen 4.1.1 El número de octano "Mon" de una gasolina de motor se determina comparando su tendencia a la detonación, con la obtenida por las mezclas de combustibles de referencias de número de octano "Mon" conocido, que operan a condiciones normalizadas. La comparación se realiza variando la (Continúa) -2- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 relación de compresión del motor cuando se trabaja con la muestra problema, de tal manera de obtener una intensidad de detonación patrón determinada en un indicador de detonación electrónico. En este punto se debe utilizar, uno de los dos procedimientos siguientes: 4.1.1.1 Procedimiento de delimitación. La lectura del indicador de detonación para la muestra se delimita por una relación de compresión constante entre lecturas del indicador de detonación para dos mezclas de referencia; el número de octano “Mon” de la muestra se calcula por interpolación. 4.1.1.2 Procedimiento de la relación de compresión. El número de octano “Mon” de la muestra se obtiene utilizando según el caso lo requiera las tablas 3 a 8 que indican la altura requerida del cilindro para la intensidad patrón de detonación de la muestra. Mediante este procedimiento los combustibles de referencia se utilizan solamente para establecer la intensidad patrón de detonación, lo cual se hace frecuentemente. 4.2 Equipo 4.2.1 Máquina de ensayo de detonación, ver figura 1, consta de un motor monocilíndrico de relación de compresión variable, ajustable a cualquier valor dentro de los límites establecidos por su diseño; está provisto de accesorios e instrumentos adecuados, armados sobre una base fija. Ver nota 1. 4.3 Reactivos y materiales de referencia. 4.3.1 Los reactivos y materiales de referencia para la prueba deben cumplir con las especificaciones y requerimientos que se señalan en el numeral B.6 y B.7 del Anexo B. 4.3.1.1 2,2,4 Trimetil pentano (iso-octano). 4.3.1.2 n-heptano. 4.3.1.3 Tetraetilo de plomo diluido (TEP diluido en iso-octano). 4.3.2 Tolueno que se utiliza en mezclas de iso-octano, n-heptano o ambas, para obtener los combustibles patrones básicos utilizados en la verificación de las características de operación de la máquina tal como se describe en el numeral 4.4.25. Otros combustibles de referencia indicados en el numeral anterior y en el numeral B.1.2 del Anexo B, pueden ser utilizados para verificar más claramente las características de operación del motor. 4.4 Procedimiento 4.4.1 Condiciones de ensayo. Las siguientes condiciones de operación se deben cumplir en la máquina de ensayo de detonación. Ver numeral C.14, Anexo C. 4.4.1.1 Velocidad del motor, 900 ± 9 rpm. 4.4.2 Tiempo de encendido, tal como se describe en el numeral D.40.1 del Anexo D. 4.4.2.1 Colocar el brazo de control del distribuidor básico en forma horizontal, cuando la lectura del contador digital no compensado sea de 264 (lectura micrométrica de 0,825). 4.4.2.2 Colocar la chispa básica, 26° BTDC en una lectura del contador digital no compensado de 264 (lectura micrométrica de 0,825). _________________________________________ NOTA 1. Es indispensable un buen mantenimiento de la máquina, ya que de ésta depende la precisión del método. (Continúa) -3- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 FIGURA 1. Unidad de motor A B C D E F G H Tubería de admisión de aire Y Calentador del aire de entrada J Tubería de expansión del aire de entrada o admisión K Termómetro para el aire de entrada o de admisión L Depósito para combustible desechado. Cerrado para seguridad M Visor del nivel de aceite N Escala del tiempo de encendido O Bobina de encendido -4- Distribuidor del encendido Filtro de aceite Tanque de expansión de los gases de escape Medidor de detonación o pistoneo modelo 501 T Indicador de detonación o pistoneo Control de temperatura Contador digital 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 4.4.2.3 Cambio de chispa con relación de compresión automáticamente controlada para dar: Lectura del micrómetro (mm) 20,955 19,634 18,313 16,993 15,672 14,351 13,030 11,709 10,363 9,042 7,722 6.401 5,080 Lectura del contador digital 264 337 410 484 556 630 704 777 851 925 998 1 072 1 145 Avance del encendido grados 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 4.4.3 Abertura de la bujía, 0,51 ± 0,13 mm. 4.4.4 Abertura de platino, 0,51 mm para sistemas de encendido electrónico; la medida de aberturas entre el convertidor y la paleta del rotor debe ser de 0,08 a 0,13 mm. 4.4.5 Ajuste del portador del brazo oscilante: 4.4.5.1 Asiento del soporte del portador del brazo oscilante insertado básico. Cada uno de los soportes del portador del brazo oscilante debe ser insertado en el cilindro, de tal manera que la distancia entre la superficie maquinada del cilindro y la inferior del rastrillo sea 31 mm. 4.4.5.2 Asiento del portador del brazo oscilante básico - El portador del brazo oscilante debe colocarse horizontalmente en una lectura del contador digital no compensado de 722 (lectura micrométrica de 0,500). 4.4.5.3 Asiento del portador del brazo oscilante básico - Con el portador oscilante colocado en la posición básica con las válvulas cerradas, colocar el brazo oscilante en posición horizontal. 4.4.6 Aberturas de válvulas, 0,20 ± 0,03 mm. Medidas con el motor caliente y funcionando bajo condiciones normalizadas de operación para un número “Mon” de 100. 4.4.7 Aceite lubricante para el cárter. SAE 30, con una viscosidad cinemática comprendida entre 9,62 y 12,93 cSt a 99°C y un índice de viscosidad no menor de 85. No se debe utilizar aceites que contengan mejoradores de índice de viscosidad o aceites multígrados. 4.4.8 Presión manométrica de aceite. De 0,17 a 0,20 MPa determinada en condiciones de operación. 4.4.9 Temperatura de aceite, (57 ± 8,5)°C con el elemento de temperatura completamente sumergido en el aceite del cárter. 4.4.10 Temperatura del refrigerante, 100 ± 1,5°C, con una variación máxima de ± 0,5°C durante el ensayo. 4.4.11 Humedad del aire de alimentación. De 0,003 56 a 0,007 12 kg de vapor de agua / kg de aire seco, tal como se describe en el numeral A.14 del Anexo A. 4.4.12 Temperatura del aire de alimentación, 38 ± 2,8°C, medido con un termómetro de mercurio colocado en la entrada del múltiple. (Continúa) -5- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 4.4.13 Temperatura de la mezcla de alimentación. Debe ser medida en el orificio provisto en el tubo de entrada, utilizar el termómetro ASTM 86 C a 30°C y mantenerlo a 149 ± 1,1°C. Si se utiliza la afinación exacta de la temperatura de la mezcla en la toma para establecer el número de octano de calibración de una mezcla de combustible de tolueno normalizada, la temperatura seleccionada debe estar entre 141 y 157°C, y ésta debe mantenerse entre ± 1,1°C para propósitos de calibración. 4.4.14 Tubo Venturi del carburador de acuerdo a la altura sobre el nivel del mar. Utilizar los siguientes diámetros: Altura (m) Diámetro (mm) 0 a 500 500 a 1 000 Mayor de 1 000 14,3 15,1 19,1 4.4.15 Asiento de la altura básica del cilindro. Tan pronto como la máquina de ensayo haya alcanzado las condiciones normales de temperatura, fijar la altura básica del cilindro, tal como se describe en el numeral C.2 del Anexo C. 4.4.16 Relación combustible/aire. Es aquella intensidad máxima de encendido para cada uno de las pruebas y combustibles de referencia que se obtiene variando la altura de la copa del carburador. El nivel final del combustible debe estar en el rango de 0,7 a 1,7 de la escala del visor; de otra manera un cambio en el tamaño del surtidor, es obligatorio. Información adicional acerca de esos ajustes y tamaño de los surtidores se encuentra en los numerales C.12 y D.38 de los Anexos C y D. 4.4.17 Lecturas límites en el medidor de detonación. El rango de operación para lecturas de intensidad de encendido en el medidor de detonación, debe estar entre 20 y 80. La intensidad de detonación no es de características lineales bajo 20 y el medidor de detonación tiene la probabilidad de no ser lineal, sobre 80. 4.4.18 Sensibilidad y amplitud básica del indicador de detonación. Debe tener de 10 a 18 divisiones por número de octano para un octanaje de 90. La sensibilidad o amplitud tiene una variación característica con el nivel de octanaje, pero si es debidamente ajustada para un número de octano de 90, no es necesario modificarla para mediciones entre 80 y 102 números de octano. 4.4.19 Combustibles de referencia. Procedimiento de delimitación. La lectura en el medidor de detonación de la muestra sujeta al ensayo debe estar delimitada por las dos mezclas de combustibles de referencia, de acuerdo con uno u otro de los sistemas definidos en los numerales 3.1, 3.13.1 ó 3.13.2, pero nunca por una combinación de las dos; las dos mezclas no deben diferir en más de dos números de octano. En el rango entre 100,0 y 103,5 números de octano, solo se deben utilizar los siguientes pares de combustibles de referencia: 100,0 100,7 101,3 102,5 y y y y 100,7 101,3 102,5 103,5 4.4.20 Combustibles de referencia. Procedimiento de la relación de compresión. La lectura del indicador de detonación para la muestra sujeta al ensayo debe ser igual a la mezcla del combustible de referencia seleccionada en los sistemas definidos en los numerales 3.13.1 ó 3.13.2. En el rango entre 100,0 y 103,5 números de octano se debe utilizar solamente los combustibles de referencia siguientes: 100,7; 101,3; 102,5; 103,5. Las diferencias permitidas entre los valores del número de octano de la muestra de ensayo y la del combustible de referencia están especificadas en el numeral 4.4.30.12 a.3. 4.4.21 Manejo de las muestras. Antes de abrir el recipiente que contiene la muestra, enfriar ésta a una temperatura entre 2 y 10°C antes de que el contenedor esté abierto y la muestra sea introducida en el carburador. (Continúa) -6- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 4.4.22 Funcionamiento del motor 4.4.22.1 Arranque del motor. a) Abrir la válvula del agua de enfriamiento b) Poner en funcionamiento el motor presionando el interruptor del arranque que se encuentra sobre el panel, hasta alcanzar la presión mínima de operación del aceite. c) Dejar que el motor alcance una velocidad de (900 ± 9) rpm d) Accionar los interruptores de encendido y calentamiento de aire y comprobar el avance de la chispa especificado en el numeral.... e) Hacer girar la válvula selectora del combustible del carburador para que el motor pueda operar con uno de los tanques de combustible, el cual ha sido previamente llenado. f) Mantener trabajando el motor hasta conseguir las condiciones de operación estándares. 4.4.22.2 Parada del motor. a) Colocar la válvula selectora del combustible en posición neutra y drenar todos los tanques de combustibles. b) Colocar los interruptores de encendido y calentamiento del aire en posición de apagado. c) Cerrar la válvula del agua de enfriamiento y dejar trabajar el motor durante 1 minuto antes de su detención. d) Para evitar la posible corrosión de las válvulas de admisión y escape y/o de sus asientos, cerrar ambas válvulas moviendo el volante hasta llegar al punto muerto superior de la carrera de compresión. 4.4.23 Calibración de instrumentos para medir la detonación 4.4.23.1 Los siguientes ajustes y guías operacionales, (ver Anexo G, sobre instrumentación para nuevos detalles), son importantes para el uso apropiado de la instrumentación de medida de la detonación, la que incluye la detonación recogida, el medidor de detonación y el indicador del medidor de detonación: a. Aguja mecánica del indicador, en cero. b. Medidor de detonación, en cero. 4.4.24 Ajuste para la intensidad de detonación patrón 4.4.24.1 Con el motor funcionando a temperatura de equilibrio y el carburador calibrado a máxima detonación, ajustar la altura del cilindro a la intensidad de detonación patrón, al micrómetro o contador digital obtenido de las tablas 3 a 8 para el número de octano de la mezcla que es utiliizada, y corregir de acuerdo con la tabla 4 para la presión barométrica al momento de la prueba. Ver nota 2. 4.4.24.2 Bajo las condiciones determinadas en el numeral 4.4.24.1, ajustar los controles del medidor para obtener una lectura de 50; apagar el encendido y detener el motor instantaneamente. De esta manera el motor está listo para la verificación de sus características de operación; utilizar un combustible de tolueno patrón. De no ser así, las condiciones del motor no son satisfactorias. Examinar la cámara de combustión y las bujías del motor para detectar y eliminar posibles depósitos. Solucionar estas fallas y repetir las operaciones señaladas en el numeral 4.4.24. ______________________________________ NOTA 2. Barómetros de mercurio o aneroides calibrados correctamente pueden ser utilizados para medir la presión barométrica. Los barómetros aneroides deben ser calibrados por lo menos una vez al año. -7- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 4.4.25 Verificación de las características de operación. 4.4.25.1 El número de octano de cada muestra debe ser determinado en un motor que ha sido calificado previamente con tolueno como combustible patrón y cuyo valor no es muy distante del número de octano de la muestra que aquel de la mezcla más cercana determinada en la tabla 10. Ver nota 3. a. Información adicional relacionada con el tolueno como combustible patrón y el uso de muestras con plomo de iso-octano y n-heptano, están indicadas en el numeral C.14 del Anexo C. b. Afinamiento de la mezcla de temperatura de succión. Si una mezcla de tolueno como combustible patrón dentro del rango de 79,0 a 93,0 números de octano, no está dentro de las tolerancias determinadas en la tabla 10, se permite ajustar la mezcla a la temperatura de succión en el rango de 141°C a 163°C, de tal manera que el grado de la muestra de tolueno como combustible patrón, sea exactamente igual al valor de calibración. La temperatura de la mezcla de succión escogida puede ser utilizada para todas las pruebas de los combustibles cuyos números de octano no sean más de ± 2,0 números de octano a partir de la muestra utilizada como combustible de tolueno patrón. b.1 Cuando se utilice una temperatura de mezcla de succión diferente de 149°C, la intensidad normal de detonación debe ser establecida a la temperatura de la mezcla de succión; utilizar combustible de referencia primario y colocar la altura del cilindro de la tabla guía prescrita para el número de octanos del combustible de referencia primario. 4.4.26 Frecuencia de verificación: 4.4.26.1 En laboratorios donde se suspenda el funcionamiento de la máquina de ensayo durante la noche, la primera verificación de las características de la misma debe ser realizada al comienzo de la operación de cada día y de acuerdo con el numeral 4.4.25.1. 4.4.26.2 En laboratorios donde la operación es esencialmente continua o donde esté planificado analizar más de un combustible en un período de operación señalado, la verificación del tolueno como combustible patrón, es aplicable solamente para análisis de combustibles ensayados durante las 7 horas siguientes. 4.4.26.3 Cuando haya un cambio de operadores o cuando una máquina permanezca sin funcionar durante 2 h, se recomienda realizar una nueva verificación de sus características. 4.4.26.4 Si durante cualquier parada del motor, se realizan cambios o ajustes en el equipo, debe hacerse una nueva verificación de las características al comienzo del siguiente período de operación. 4.4.27. Obtención de la relación combustible / aire para máxima detonación e intensidad patrón de detonación. 4.4.27.1 Ajuste preliminar de la altura del cilindro. Verter la cantidad requerida de muestra fría, ver numeral 4.4.21, en uno de los tanques del carburador y colocar el nivel de combustible de este en la posición de máxima detonación; girar la válvula del selector para operar con este combustible. Dar tiempo para equilibrar las condiciones del motor y entonces ajustar la altura del cilindro a una lectura del medidor de detonación de 45 a 47; la altura deseable promedio en el medidor de detonación es 50. Se puede ahorrar tiempo, haciendo ajustes preliminares para lecturas de la altura del cilindro menores a 50, así como ésta puede incrementarse cuando el nivel de combustible sea ajustado a máxima detonación. _________________________ NOTA 3. Puede darse esta situación donde haya suficiente seguridad para que el motor funcione con el combustible tolueno patrón dentro de las tolerancias de operación. En tales casos se puede ahorrar tiempo operando con el combustible de ensayo si su operación esperada es completamente desconocida o no puede ser calculada con suficiente precisión para seleccionar el combustible patrón de tolueno requerido. -8- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 4.4.27.2 Ajuste de la relación combustible / aire. Determinar el nivel de combustible para lecturas en el medidor para máxima detonación. Ver ejemplo a. a. Con una ubicación , por ejemplo de 1,3 en la escala de vidrio graduada, permitir que la aguja del medidor de la detonación alcance el equilibrio y anotar la lectura. Luego obtener y registrar las lecturas del medidor de detonación para relaciones más ricas de combustible / aire aumentando el nivel de combustible por incrementos de 0,1 hasta 1,2, 1,1, ...., hasta que la lectura del medidor de la detonación haya disminuido por lo menos 5 divisiones desde el máximo. Reubicar el nivel del combustible en la posición por la cual se obtuvo la máxima lectura del medidor de detonación, por ejemplo 1,2. Seguir el mismo procedimiento para relaciones menores de combustible / aire colocando en orden 1,3; 1,4 ...., hasta que la lectura del medidor de detonación haya disminuido por lo menos 5 divisiones desde el máximo. Colocar el nivel del combustible en la posición para la cual se obtuvo la máxima lectura en el medidor de detonación, o entre las dos porciones para las cuales la lectura fue la misma, por ejemplo, 1,25; ésta es la posición para la máxima detonación. Verificar por lo menos una vez mediante diferentes niveles de 0,1 en cada lado en el ejemplo dado, tanto a 1,15 como a 1,35. Si se obtienen lecturas del medidor de detonación más altas en cada una de estas posiciones la ubicación es errónea, por lo que todo el procedimiento debe ser repetido. Para cada ubicación del nivel de combustible, dejar que la aguja del medidor de detonación alcance el equilibrio antes de registrar las lecturas. 4.4.28 Enfriamiento de la muestra. El enfriamiento de los componentes del carburador es obligatorio si hay excesiva vaporización de gasolina que se evidencia en el burbujeo en el visor del vidrio, y al nivel del combustible que fluctúa en el visor del vidrio, o por la combustión irregular del motor. 4.4.28.1 Líquido refrigerante. Los componentes del carburador son descritos en el numeral A.12.2 del Anexo A. El líquido refrigerante circulante (agua o solución de agua anticongelante), no debe ser enfriado a menos de 0,5°C en los enfriadores del carburador. Este refrigerante puede recircular cuando se valorice cualquier muestra de gasolina. 4.4.29 Ajuste final de la altura del cilindro. Después de localizar el nivel del combustible para máxima detonación, de ser requerido ajustar la altura del cilindro para una lectura del medidor de detonación de 50. 4.4.29.1 Procedimiento de delimitación. Utilizar la altura del cilindro anterior para el resto del ensayo, siempre que las observaciones estén dentro de las tolerancias especificadas en el numeral 4.4.30.9 para el número de detonación de la muestra. 4.4.29.2 Procedimiento de la relación de compresión. Dar el tiempo suficiente al motor y al medidor de la detonación para alcanzar el equilibrio. Este tiempo variará con el combustible, depósitos de los combustibles anteriores sobre los cuales el motor estuvo en funcionamiento, rango de análisis y estado del equipo. De ser necesario cuando el motor haya alcanzado el equilibrio hacer un ajuste final de la altura del cilindro para que la lectura en el medidor de la detonación sea 50 ± 1. 4.4.30 Procedimiento de delimitación para clasificar la muestra. Ver nota 4. 4.4.30.1 Delimitar o ajustar la tendencia de la detonación de la muestra de prueba, por la tendencia de la detonación o combustibles de referencia de uno de los sistemas de combustibles definidos en los numerales 4.3.1 y 4.3.2. 4.4.30.2 Mezclas de combustibles de referencia. Utilizar combinaciones específicas de los materiales de referencia anotados en el numeral 4.3.1 para preparar las mezclas de combustibles para hacer la comparación de la tendencia a la detonación requerida, numeral 4.40.30.1; mezclar completamente todos los combustibles utilizados anteriormente. Combinaciones específicas de los materiales de referencia están dadas a continuación: ________________________ NOTA 4. Para el procedimiento de relación de compresión ir directamente al numeral 4.4.29.2. -9- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 a. Heptano normal y mezcla normalizada de 80 octanos. b. Iso-octano y mezcla de 80 octanos. c. Iso-octano y tetraetilo de plomo diluido en iso-octano. Ver nota 5. 4.4.30.3 Delimitación del primer combustible de referencia. Se basa en la altura del cilindro; hacer una mezcla con el combustible de referencia mas cercano al número de la muestra estimada y verter dentro de otro tanque del carburador; fijar el nivel de combustible sobre este carburador a la posición de máxima detonación estimada; hacer girar la válvula selectora para operar con este combustible. Cuando la aguja del medidor de la detonación alcance el equilibrio, ajustar el nivel del combustible para máxima detonación, ver numeral 4.4.27.2. Anotar la lectura del medidor de detonación. 4.4.30.4 Delimitación del segundo combustible de referencia. Preparar una segunda muestra de referencia que delimite la lectura del medidor de detonación y que difiera de la primera muestra de combustible de referencia en no más de dos números de octano. Ver numeral 4.4.18. Verter esta mezcla de combustible de referencia en el tercer tanque del carburador. Estimar el nivel de combustible de este carburador a la máxima detonación estimada y girar la válvula selectora para operar con este combustible. Cuando la aguja del medidor de detonación haya alcanzado el equilibrio, ajustar el nivel de combustible para máxima detonación como se describe en el numeral 4.4.27.2 y ajustar la lectura en el medidor de detonación. Si las lecturas para las dos mezclas de los combustibles de referencia se asemejan a una de las mezclas del combustible de referencia, proceder con el análisis tal como se describe en el numeral 4.4.30.7. 4.4.30.5 Verificación de la Intensidad patrón de detonación. Si las lecturas registradas por el indicador de detonación para el primero y segundo combustible de referencia no cumplen con los requerimientos señalados en el numeral 4.4.30.4, estimar la evaluación de la muestra a partir de las lecturas de detonación obtenidas. Si la altura del cilindro correspondiente al número de octano estimado para la muestra está dentro de las tolerancias especificadas en las tablas 3 a 8, proceder como se describe en el numeral 4.4.30.6. En caso contrario se deben realizar los ajustes necesarios a la altura del cilindro y en el medidor de detonación y repetir el procedimiento descrito en los numerales 4.4.30.3 y 4.4.30.4. 4.4.30.6 Delimitación con un tercer combustible de referencia. Si se requiere utilizar una tercera mezcla de combustible de referencia para delimitar o igualar la lectura de la muestra, preparar una mezcla que no difiera de la segunda en no más de dos números de octano, numeral 4.4.18. Drenar el carburador que contiene el primer combustible de referencia y verter la tercera muestra de referencia en el tanque de este carburador. Seguir las instrucciones descritas en el numeral 4.4.30.4, para obtener una máxima lectura en el medidor de detonación para este combustible. 4.4.30.7 Orden de lecturas. A este punto, una serie de lecturas en el medidor de detonación han sido obtenidas sobre la muestra y la delimitación de los combustibles de referencia. Acoplar los tres carburadores para dar máxima detonación y tomar otra lectura para cada combustible en el medidor de detonación en el orden siguiente: 1) Muestra 2) Segundo combustible de referencia 3) Tercer combustible de referencia. Ver nota 6. _______________________________ NOTA 5. Se puede utilizar n-heptano e iso-octano para hacer en el laboratorio una mezcla normalizada de 80 octanos, para utilizar en vez de la mezcla de 80 octanos especificada en los numerales 4.4.30.2 a y 4.4.30.2 b, sin embargo no se recomienda el uso de esta práctica. NOTA 6. La frecuencia de lecturas del combustible de referencia es inversa a la segunda en la primera serie. Esta inversión ayuda a detectar efectos del depósito residual de la muestra que demora la obtención de las verdaderas lecturas de la intensidad de la detonación con los combustibles de referencia. -10- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 En la serie de lecturas, verificar el asentamiento del carburador para máxima detonación tal como se describe en el numeral 4.4.27.2. Dar suficiente tiempo después de los cambios de combustible al motor y a la aguja del medidor de detonación para alcanzar el equilibrio. El tiempo requerido para obtener las lecturas de equilibrio variará con el combustible, depósitos de los combustibles anteriores sobre los cuales el motor fue puesto en funcionamiento, rango de análisis y condición del equipo. Ver nota 6. 4.4.30.8 Número de lecturas en el medidor de detonación. Para la realización de un análisis el número mínimo de lecturas requerido es: a) Dos lecturas en el medidor de detonación en la muestra y dos delimitaciones en cada muestra siempre que: 1) La diferencia en grado calculado entre la primera y segunda serie de lecturas no debe ser mayor a 0,3 números de octano; y 2) La lectura promedio en la muestra de análisis dentro de los límites especificados debe estar entre 50 ± 5. b) Tres lecturas en el medidor de detonación en la muestra y tres en cada una de las delimitaciones de las muestras de referencia constituyen un análisis probado siempre que: 1) La diferencia en el número calculado entre la primera y segunda serie de lecturas no debe ser mayor a 0,5 números de octano; 2) El número calculado de la tercera serie de lecturas debe estar entre el número calculado de la primera y segunda serie de lecturas, y 3) La lectura promedio de la muestra analizada debe estar dentro de los límites especificados de 50 ± 5. c) Si la diferencia en números de octanos calculada entre la primera y segunda serie de lecturas en el medidor de detonación es mayor de 0,5, o si el número calculado de la tercera serie de lecturas no está entre los números calculados de la primera y segunda serie de lecturas, descartar todas las lecturas y repetir los procedimientos de pruebas descritos en los numerales 4.4.27 y 4.4.30. 4.4.30.9 Verificación de conformidad de la intensidad de detonación. Si los requerimientos del numeral 4.4.30.8 son cumplidos, verificar mediante el micrómetro o el contador digital, si la altura del cilindro que corresponde al combustible de referencia se encuentra entre ± 28 unidades del contador digital bajo los 85 números de octano y ± 35 unidades del contador digital sobre los 85 números de octano, o de otras que corresponden a los requerimientos de intensidad de detonación dadas en las tablas 3 a 8; corregir de acuerdo con la tabla 9 para la presión barométrica igual a la de la muestra, si la altura del cilindro no está dentro de las tolerancias anteriores, ajustar ésta hasta la altura correcta así como los controles del medidor de lecturas, para dar 50 de lectura para el medidor de detonación. Después de que esos ajustes han sido realizados, repetir las pruebas en la muestra del combustible. 4.4.30.10 Para subsiguientes pruebas de muestras de combustibles, la lectura del medidor de detonación es utilizada como una guía para obtener intensidad de detonación patrón, ajustar la altura del cilindro para obtener una lectura máxima de detonación de 50 para la relación de detonación combustible / aire para la muestra de combustible. Al final de cada prueba verificar la intensidad patrón de detonación, tal como se describe en el numeral 4.4.30.9. a) Luego de que el motor ha sido estandarizado de acuerdo con lo descrito en el numeral 4.4.26 y si se produce un cambio en la presión barométrica de más de 0,68 kPa, durante el período de ensayo, se debe repetir las operaciones descritas allí. 4.4.30.11 Cálculos a) Promediar las lecturas obtenidas en el medidor de detonación de acuerdo con las instrucciones dadas en los numerales 4.4.30.8 y C.15 del Anexo C para la muestra y los dos combustibles de referencia. b) Utilizar las lecturas promedio obtenidas en el medidor de detonación, numeral 4.4.30.11 a) y calcular el número de octano hasta la segunda cifra decimal, tal como se indica en el ejemplo, del numeral C.16.1.4 del Anexo C. -11- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 c) Redondear el número de octano calculado en el numeral 4.4.30.11 b lo más cercano a la cifra decimal. Cualquier número de octano que termine exactamente en 5 en la segunda cifra decimal par, debe ser redondeada a la cifra decimal superior. Por ejemplo, redondear 95,55 y 95,65 a 95,6. 4.4.30.12 Evaluación de la muestra por el procedimiento de la relación de compresión. a) Lectura del número de octano. a.1) Lectura del indicador de la altura del cilindro. Una vez obtenida la lectura en el micrómetro o en el contador digital para la altura final del cilindro utilizada en el numeral 4.4.29, corregir esta a la presión barométrica de 101,3 kPa, (29,92 pulg) de acuerdo con la tabla 9. a.2) Conversión al número de octano equivalente. Utilizando las tablas 3 a 8, leer el número de octano equivalente a la lectura del indicador de la altura del cilindro obtenida en el numeral 4.4.30.12 a.1. a.3) El número de octano de la muestra no es aceptable si la diferencia es mayor al valor dado en la tabla siguiente para el último combustible de referencia utilizado al establecer la intensidad patrón de detonación. Rango del número de la muestra en número de octano Diferencia máxima permisible del No. de octano entre el combustible de referencia y la muestra menor a 90 90 a 100 100 a 102 102 a 105 mayor a 105 2,0 1,0 0,7 1,3 2,0 Cuando la diferencia entre el combustible de referencia y la muestra exceda los valores establecidos, la intensidad patrón de detonación se debe establecer tal como se describe en el numeral 4.4.24; utilizando una muestra de combustible de referencia con un número de octano que varíe del de la muestra en no más de los límites establecidos. Si la lectura en el indicador de detonación es 50 para esta nueva mezcla de combustible de referencia, la evaluación de la muestra es aceptada. De no ser así, repetir el procedimiento de acuerdo a lo señalado en el numeral 4.4.24 en la nueva mezcla de combustible de referencia. Ensayar nuevamente la muestra, tal como se describe en el numeral 4.4.27. a.4) La intensidad patrón de detonación debe ser establecida de acuerdo con lo indicado en los numerales 4.4.24 ó 4.4.30.12 a.3, después de cada cuatro muestras analizadas para valores menores a 100 octanos, y luego después de cada segunda muestra analizada para valores mayores a 100 octanos. De ser necesario requerir verificaciones más frecuentes de la intensidad patrón de detonación cuando se ensayen gasolinas de alto número de octano, o cuando se evalúen combustibles que abarquen un amplio rango de octanaje. 4.4.30.13 Cálculos a) Determinar la evaluación del motor tal como se describe en el numeral 4.4.30.12 a.2 y redondear este valor a la primera cifra decimal. Cualquier número de octano que termine en 5 en la segunda cifra decimal, debe ser redondeado a la cifra decimal par más cercana. Por ejemplo, redondeando 95,55 y 95,65, ambos resultan 95,6. 4.4.30.14 Expresión de los resultados a) Informar el número obtenido en el numeral 4.4.30.1 c) ó 4.4.30.13 a), como el número de octano MON. -12- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 b) Para gasolinas de aviación convertir el número de octano obtenido en el numeral 4.4.30.11 c) ó 4.4.30.13 a), al método de aviación utilizando la tabla 2. Informar el resultado como número de octano, si es inferior o igual a 100 y número de comportamiento si es superior a 100. 4.4.30.15 Precisión. La precisión de este método de análisis cuando sea determinado mediante examen estático o reproducción de los resultados de interlaboratorios a los dos números de octano más comunes utilizados, es como sigue: a) Repetibilidad. Para números de octano de 85 y 90, las diferencias entre dos resultados de pruebas obtenidas por el mismo operador trabajando con el mismo equipo bajo condiciones constantes de operación para muestras idénticas, deberían en el proceso normal y correcta operación del método de prueba, exceder los valores solamente de 1 caso, en 20. b) Reproducibilidad. Para números de octano de 85 y 90, la diferencia simple entre dos resultados independientes, obtenidos por diferentes operadores trabajando en diferentes laboratorios para idéntico material de prueba, deberían en el proceso normal y operación correcta del método de prueba, exceder los valores en la siguiente tabla solamente de 1 caso, en 20. Valor promedio de Número de octano MON Límites de repetibilidad de número de octano 85 90 Límite de reproducibilidad de número de octano 0,3 0,3 0,9 1,1 4.4.30.16 Reproducibilidad. Para niveles de octano de 80, 95, 99, 100 y 105, la diferencia simple entre dos resultados independientes obtenidos por diferentes operadores trabajando en diferentes laboratorios para idéntico material de prueba, deberían en el proceso normal y operación correcta del método de prueba, exceder los valores en la siguiente tabla solamente de 1 caso, en 20. Valor promedio de número de octano MON Límites de reproducibilidad de número de octano 80,0 --95,0 99,0 100,1 105,0 1,2 --1,1 1,5 1,1 1,8 4.4.30.17 Desviación estándar. Amplia información durante años han señalado que la reproducibilidad de los resultados entre laboratorios varían con el valor del número de octano. Esta variación se indica en la figura 2, donde la desviación estándar está dibujada contra el valor del número de octano. La curva para esta figura está basada en los datos del Grupo de Intercambio Nacional de la ASTM, con algunos datos preliminares para valores de octano bajo 83. 4.4.30.18 Tendencias. La exposición de las tendencias están constantemente investigadas. -13- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 FIGURA 2. Desviación estándar del Método MON -14- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 1 Conversión de mililitros de tetraetilo de plomo (TEP) por galón U.S. en iso-octano a números de octano mayores de 100 ml de TEP por gal U.S 0,00 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 ml de TEP por gal U.S 0,0...... 0,1...... 0,2...... 0,3...... 0,4...... 100,00 101,32 102,48 103,51 104,43 100,14 101,44 102,58 103,60 104,52 100,28 101,56 102,69 103,70 104,61 100,42 101,68 102,80 103,79 104,69 100,55 101,80 102,90 103,89 104,78 100,68 101,92 103,01 103,98 104,86 100,81 102,03 103,11 104,07 104,94 100,94 102,14 103,21 104,16 105,03 101,07 102,26 103,31 104,25 105,11 101,19 102,37 103,41 104,34 105,19 .... 0,0 .... 0,1 .... 0,2 .... 0,3 ... 0,4 0,5...... 0,6...... 0,7...... 0,8...... 0,9...... 105,27 106,04 106,75 107,40 108,01 105,35 106,11 106,81 107,46 108,07 105,43 106,19 106,88 107,53 108,13 105,51 106,26 106,95 107,58 108,18 105,59 106,33 107,01 107,65 108,24 105,66 106,40 107,08 107,71 108,30 105,74 106,47 107,15 107,77 108,35 105,82 106,54 107,21 107,83 108,41 105,89 106,61 107,27 107,89 108,47 105,97 106,68 107,34 107,95 108,52 .... 0,5 .... 0,6 .... 0,7 .... 0,8 .... 0,9 1,0...... 1,1...... 1,2...... 1,3...... 1,4...... 108,58 109,11 109,61 110,08 110,53 108,63 109,16 109,66 110,13 110,57 108,69 109,21 109,71 110,17 110,62 108,74 109,26 109,75 110,22 110,66 108,79 109,31 109,80 110,26 110,70 108,85 109,36 109,85 110,31 110,74 108,90 109,41 109,90 110,35 110,79 108,95 109,46 109,94 110,40 110,83 109,01 109,51 109,99 110,44 110,87 109,06 109,56 110,04 110,49 110,91 .... 1,0 .... 1,1 .... 1,2 .... 1,3 .... 1,4 1,5...... 1,6...... 1,7...... 1,8...... 1,9...... 110,95 111,36 111,74 112,11 112,45 110,99 111,39 111,78 112,14 112,49 111,04 111,43 111,81 112,18 112,52 111,08 111,47 111,85 112,21 112,56 111,12 111,51 111,89 112,25 112,59 111,16 111,55 111,92 112,28 112,62 111,20 111,59 111,96 112,32 112,66 111,24 111,63 112,00 112,35 112,69 111,28 111,66 112,03 112,39 112,72 111,32 111,70 112,07 112,42 112,76 .... 1,5 .... 1,6 .... 1,7 .... 1,8 .... 1,9 2,0...... 2,1...... 2,2...... 2,3...... 2,4...... 112,79 113,11 113,42 113,72 114,00 112,82 113,14 113,45 113,75 114,03 112,85 113,17 113,48 113,77 114,06 112,89 113,20 113,51 113,80 114,09 112,92 113,23 113,54 113,83 114,11 112,95 113,27 113,57 113,86 114,14 112,98 113,30 113,60 113,89 114,17 113,02 113,33 113,63 113,92 114,20 113,06 113,36 113,66 113,95 114,22 113,08 113,39 113,69 113,97 114,25 .... 2,0 .... 2,1 .... 2,2 .... 2,3 .... 2,4 2,5...... 2,6...... 2,7...... 2,8...... 2,9...... 114,28 114,54 114,80 115,05 115,29 114,30 114,57 114,82 115,07 115,31 114,33 114,60 114,85 115,10 115,33 114,36 114,62 114,87 115,12 115,36 114,38 114,65 114,90 115,14 115,38 114,41 114,67 114,92 115,17 115,40 114,44 114,70 114,95 115,19 115,43 114,46 114,72 114,97 115,22 115,45 114,49 114,75 115,00 115,24 115,47 114,52 114,77 115,02 115,26 115,50 .... 2,5 .... 2,6 .... 2,7 .... 2,8 .... 2,9 3,0...... 3,1...... 3,2...... 3,3...... 3,4...... 115,52 115,75 115,96 116,18 116,38 115,54 115,77 115,99 116,20 116,40 115,57 115,79 116,01 116,22 116,42 115,59 115,81 116,03 116,24 116,44 115,61 115,83 116,05 116,26 116,47 115,63 115,86 116,07 116,28 116,49 115,66 115,88 116,09 116,30 116,51 115,68 115,90 116,11 116,32 116,53 115,70 115,92 116,14 116,34 116,55 115,72 115,94 116,16 116,36 116,57 .... 3,0 .... 3,1 .... 3,2 .... 3,3 .... 3,4 3,5...... 3,6...... 3,7...... 3,8...... 3,9..... 116,59 116,78 116,97 117,16 117,34 116,61 116,80 116,99 117,17 117,36 116,63 116,82 117,01 117,19 117,37 116,64 116,84 117,03 117,21 117,39 116,66 116,86 117,05 117,23 117,41 116,68 116,88 117,06 117,25 117,43 116,70 116,89 117,08 117,26 117,44 116,72 116,91 117,10 117,28 117,46 116,74 116,93 117,12 117,30 117,48 116,76 116,95 117,14 117,32 117,50 .... 3,5 .... 3,6 .... 3,7 .... 3,8 .... 3,9 -15- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Tabla 1 (Continuación) ml de TEP por gal U.S 0,00 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 ml de TEP por gal U.S 4,0...... 4,1...... 4,2...... 4,3...... 4,4...... 117,51 117,68 117,85 118,02 118,18 117,531 117,70 117,87 118,03 118,19 117,551 117,72 117,89 118,05 118,21 117,561 117,74 117,90 118,07 118,23 117,581 117,75 117,92 118,08 118,24 117,601 117,77 117,94 118,10 118,26 117,62 117,79 117,95 118,11 118,27 117,63 117,80 117,97 118,13 118,29 117,651 117,82 117,98 118,15 118,30 117,671 117,84 118,00 118,16 118,32 .... 4,0 .... 4,1 .... 4,2 .... 4,3 .... 4,4 4,5...... 4,6...... 4,7...... 4,8...... 4,9...... 118,33 118,49 118,64 118,78 118,93 118,35 118,50 118,65 118,80 118,94 118,36 118,52 118,67 118,81 118,96 118,38 118,53 118,68 118,83 118,97 118,40 118,55 118,70 118,84 118,99 118,41 118,56 118,71 118,86 119,00 118,43 118,58 118,73 118,87 119,01 118,44 118,59 118,74 118,88 119,03 118,46 118,61 118,76 118,90 119,04 118,47 118,62 118,77 118,91 119,05 .... 4,5 .... 4,6 .... 4,7 .... 4,8 .... 4,9 5,0...... 5,1...... 5,2...... 5,3...... 5,4...... 119,07 119,21 119,34 119,47 119,60 119,08 119,22 119,36 119,49 119,62 119,10 119,23 119,37 119,50 119,63 119,11 119,25 119,38 119,51 119,64 119,12 119,26 119,40 119,53 119,66 119,14 119,28 119,41 119,54 119,67 119,15 119,29 119,42 119,55 119,68 119,17 119,30 119,43 119,57 119,69 119,18 119,32 119,45 119,58 119,71 119,19 119,33 119,46 119,59 119,72 .... 5,0 .... 5,1 .... 5,2 .... 5,3 .... 5,4 5,5...... 5,6...... 5,7...... 5,8...... 5,9...... 119,73 119,86 119,98 120,10 120,22 119,74 119,87 119,99 120,12 120,23 119,76 119,88 120,01 120,13 120,25 119,77 119,90 120,02 120,14 120,26 119,78 119,91 120,03 120,15 120,27 119,80 119,92 120,04 120,16 120,28 119,81 119,93 120,05 120,17 120,29 119,82 119,94 120,07 120,19 120,30 119,83 119,96 120,08 120,20 120,32 119,85 119,97 120,09 120,21 120,33 .... 5,5 .... 5,6 .... 5,7 .... 5,8 .... 5,9 ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .... 6,0 6,0...... 120,34 Nos. de octano 28,28 T Mayores de 100 = 100 + ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 1,0 + 0,736 T + 1,0 + 1,472T − 0,035216T 2 En donde: T = mililitros de tetraetilo de plomo por gal U.S. en iso-octano Para calcular el número de octano equivalente a una cantidad dada de tetraetilo de plomo en iso-octano se debe utilizar solamente la raíz positiva de la cantidad colocada bajo el signo radical. -16- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 2. Conversión de número de octano MON a clasificación de aviación. No. de octano MON 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 0,0 0,2 0,4 0,6 0,8 73,59 74,72 75,85 76,98 78,10 79,22 80,33 81,44 82,55 83,65 84,74 85,83 86,92 88,00 89,08 90,15 91,22 92,29 93,35 94,40 95,46 96,50 97,55 98,57 99,43 101,07 103,74 106,41 109,08 111,75 114,42 117,09 119,76 122,43 125,10 127,77 73,81 74,95 76,08 77,20 78,33 79,44 80,55 81,66 82,77 83,86 84,96 86,05 87,13 88,22 89,29 90,37 91,43 92,50 93,56 94,61 95,67 96,71 97,76 98,74 99,60 101,60 104,27 106,94 109,61 112,28 114,95 117,62 120,29 122,96 125,63 128,30 74,04 75,17 76,30 77,43 78,55 79,67 80,78 81,88 82,99 84,08 85,18 86,27 87,35 88,43 89,51 90,58 91,65 92,71 93,77 94,82 95,88 96,92 97,96 98,91 99,77 102,14 104,81 107,48 110,15 112,82 115,49 118,16 120,83 123,50 126,17 128,84 74,27 75,40 76,53 77,65 78,77 79,89 81,00 82,10 83,21 84,30 85,40 86,48 87,57 88,65 89,72 90,79 91,86 92,92 93,98 95,04 96,09 97,13 98,17 99,08 99,95 102,67 105,34 108,01 110,68 113,35 116,02 118,69 121,36 124,03 126,70 129,37 74,49 75,63 76,75 77,88 79,00 80,11 81,22 82,32 83,43 84,52 85,61 86,70 87,78 88,86 89,94 91,01 92,07 93,13 94,19 95,25 96,29 97,34 98,38 99,25 100,54 103,21 105,88 108,55 111,22 113,89 116,56 119,23 121,90 124,57 127,24 129,91 Ecuaciones aplicables: Para número de comportamiento (NC) de MON menores que 93,0 (97,89) MON: NC Aviación = 1,08 (NC MON) - 5,6 Para números de comportamiento (NC) de MON mayores que 93,0: NC Aviación = 0,89 (NC MON) + 12,07 NOTA: Las clasificaciones de aviación por encima de la línea marcada en la tabla son números de octano y las que están por debajo son números de comportamiento. (Continúa) -17- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 3. Ajuste del micrómetro para intensidad patrón de detonación a 101,3 kPa, (29,92 pulg Hg) para determinaciones desde el nivel del mar hasta 500 m (Método MON). Tubo Venturi de 14,3 mm (9/16 pulg) Ver nota Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del micrómetro, pulg. 40 ................... 41 ................... 42 ................... 43 ................... 44 ................... 0,891 0,887 0,883 0,878 0,874 0,891 0,886 0,882 0,878 0,873 0,890 0,886 0,882 0,877 0,873 0,890 0,886 0,881 0,877 0,872 0,889 0,885 0,881 0,876 0,872 0,889 0,885 0,880 0,876 0,871 0,888 0,884 0,889 0,876 0,871 0,888 0,884 0,880 0,875 0,871 0,887 0,883 0,879 0,875 0,870 0,887 0,883 0,879 0,874 0,870 ...................40 ...................41 ...................42 ...................43 ...................44 45 ................... 46 ................... 47 ................... 48 ................... 49 ................... 0,869 0,864 0,860 0,855 0,850 0,869 0,864 0,859 0,854 0,849 0,868 0,864 0,859 0,854 0,849 0,868 0,863 0,858 0,853 0,848 0,867 0,863 0,858 0,853 0,848 0,867 0,862 0,857 0,852 0,847 0,866 0,862 0,857 0,852 0,847 0,866 0,861 0,856 0,851 0,846 0,865 0,861 0,856 0,851 0,846 0,865 0,860 0,855 0,850 0,845 ...................45 ...................46 ...................47 ...................48 ...................49 50 ................... 51 ................... 52 ................... 53 ................... 54 ................... 0,845 0,839 0,834 0,828 0,823 0,844 0,839 0,833 0,828 0,822 0,844 0,838 0,833 0,827 0,822 0,843 0,838 0,832 0,827 0,821 0,842 0,837 0,832 0,826 0,820 0,842 0,837 0,831 0,826 0,820 0,841 0,836 0,831 0,825 0,819 0,841 0,836 0,830 0,824 0,819 0,840 0,835 0,830 0,824 0,818 0,840 0,835 0,829 0,823 0,818 ...................50 ...................51 ...................52 ...................53 ...................54 55 ................... 56 ................... 57 ................... 58 ................... 59 ................... 0,817 0,811 0,805 0,799 0,793 0,817 0,811 0,805 0,799 0,793 0,816 0,810 0,804 0,798 0,792 0,815 0,810 0,804 0,797 0,791 0,815 0,809 0,803 0,797 0,791 0,814 0,808 0,802 0,796 0,790 0,814 0,808 0,802 0,795 0,789 0,813 0,807 0,801 0,795 0,789 0,812 0,806 0,800 0,794 0,788 0,812 0,806 0,800 0,794 0,788 ...................55 ...................56 ...................57 ...................58 ...................59 60 ................... 61 ................... 62 ................... 63 ................... 64 ................... 0,787 0,780 0,774 0,767 0,760 0,786 0,780 0,773 0,766 0,760 0,786 0,779 0,773 0,766 0,759 0,785 0,779 0,772 0,765 0,759 0,784 0,778 0,771 0,765 0,758 0,784 0,777 0,771 0,764 0,757 0,783 0,776 0,770 0,763 0,756 0,783 0,776 0,769 0,763 0,756 0,782 0,775 0,769 0,762 0,755 0,781 0,775 0,768 0,761 0,755 ...................60 ...................61 ...................62 ...................63 ...................64 65 ................... 66 ................... 67 ................... 68 ................... 69 ................... 0,754 0,747 0,739 0,732 0,724 0,753 0,746 0,739 0,731 0,723 0,752 0,745 0,738 0,730 0,722 0,752 0,745 0,737 0,730 0,722 0,751 0,744 0,736 0,729 0,721 0,750 0,743 0,736 0,728 0,720 0,750 0,742 0,735 0,727 0,719 0,749 0,742 0,734 0,727 0,718 0,748 0,741 0,733 0,726 0,718 0,748 0,740 0,733 0,725 0,717 ...................65 ...................66 ...................67 ...................68 ...................69 70 ................... 71 ................... 72 ................... 73 ................... 74 ................... 0,716 0,708 0,699 0,690 0,681 0,715 0,707 0,698 0,689 0,680 0,714 0,706 0,697 0,688 0,679 0,714 0,705 0,696 0,687 0,678 0,713 0,704 0,696 0,686 0,677 0,712 0,703 0,695 0,685 0,676 0,711 0,702 0,694 0,684 0,675 0,710 0,702 0,693 0,683 0,674 0,709 0,701 0,692 0,683 0,673 0,709 0,700 0,691 0,682 0,672 ...................70 ...................71 ...................72 ...................73 ...................74 75 ................... 76 ................... 77 ................... 78 ................... 79 ................... 0,671 0,661 0,651 0,639 0,627 0,670 0,660 0,650 0,638 0,626 0,669 0,659 0,649 0,637 0,625 0,668 0,658 0,648 0,636 0,624 0,667 0,657 0,647 0,634 0,622 0,666 0,656 0,645 0,633 0,621 0,665 0,655 0,644 0,632 0,620 0,664 0,654 0,643 0,631 0,619 0,663 0,653 0,642 0,630 0,617 0,662 0,652 0,640 0,629 0,616 ...................75 ...................76 ...................77 ...................78 ...................79 80 ................... 81 ................... 82 ................... 83 ................... 84 ................... 0,615 0,603 0,591 0,578 0,566 0,614 0,602 0,590 0,577 0,564 0,612 0,600 0,588 0,576 0,563 0,611 0,599 0,587 0,575 0,562 0,610 0,598 0,586 0,573 0,560 0,609 0,597 0,584 0,572 0,559 0,608 0,596 0,583 0,571 0,558 0,607 0,594 0,582 0,570 0,556 0,605 0,593 0,581 0,568 0,555 0,604 0,592 0,580 0,567 0,554 ...................80 ...................81 ...................82 ...................83 ...................84 NOTA: Para otras presiones barométricas, ver tabla 9 (Continúa) -18- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 3. (Continuación) Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del micrómetro, pulg. 85 ................... 86 ................... 87 ................... 88 ................... 89 ................... 0,552 0,538 0,524 0,510 0,496 0,551 0,537 0,523 0,509 0,494 0,549 0,536 0,521 0,507 0,493 0,548 0,534 0,520 0,506 0,491 0,546 0,533 0,519 0,504 0,490 0,545 0,532 0,517 0,503 0,488 0,544 0,530 0,516 0,501 0,487 0,542 0,529 0,514 0,500 0,485 0,541 0,528 0,513 0,498 0,484 0,540 0,526 0,511 0,497 0,483 ...................85 ...................86 ...................87 ...................88 ...................89 90 ................... 91 ................... 92 ................... 93 ................... 94 ................... 0,481 0,467 0,452 0,438 0,423 0,480 0,465 0,451 0,436 0,422 0,478 0,464 0,449 0,435 0,420 0,477 0,462 0,448 0,433 0,419 0,475 0,461 0,446 0,432 0,418 0,474 0,459 0,445 0,431 0,416 0,472 0,458 0,444 0,429 0,415 0,471 0,457 0,442 0,428 0,413 0,470 0,455 0,441 0,426 0,412 0,468 0,454 0,439 0,425 0,410 ...................90 ...................91 ...................92 ...................93 ...................94 95 ................... 96 ................... 97 ................... 98 ................... 99 ................... 0,409 0,395 0,381 0,367 0,354 0,408 0,393 0,380 0,366 0,353 0,406 0,392 0,378 0,365 0,352 0,405 0,391 0,377 0,363 0,350 0,403 0,389 0,376 0,362 0,349 0,402 0,388 0,374 0,361 0,348 0,400 0,387 0,373 0,359 0,346 0,399 0,385 0,371 0,358 0,345 0,398 0,384 0,370 0,357 0,344 0,396 0,382 0,369 0,355 0,342 ...................95 ...................96 ...................97 ...................98 ...................99 100 ................. 101 ................. 102 ................. 103 ................. 104 ................. 0,340 0,331 0,321 0,312 0,306 0,339 0,330 0,320 0,311 0,305 0,338 0,329 0,319 0,311 0,304 0,337 0,328 0,318 0,310 0,303 0,336 0,327 0,317 0,309 0,302 0,335 0,326 0,317 0,309 0,301 0,334 0,325 0,316 0,308 0,300 0,333 0,324 0,315 0,308 0,299 0,332 0,323 0,314 0,307 0,298 0,331 0,322 0,313 0,307 0,298 .................100 .................101 .................102 .................103 .................104 105 ................. 106 ................. 107 ................. 108 ................. 109 ................. 0,297 0,288 0,281 0,274 0,268 0,296 0,288 0,280 0,274 0,267 0,295 0,287 0,280 0,273 0,267 0,294 0,286 0,279 0,272 0,266 0,293 0,285 0,278 0,272 0,265 0,292 0,284 0,277 0,271 0,265 0,291 0,284 0,277 0,270 0,264 0,291 0,283 0,276 0,270 0,264 0,290 0,282 0,275 0,269 0,263 0,289 0,282 0,275 0,269 0,263 .................105 .................106 .................107 .................108 .................109 110 ................. 111 ................. 112 ................. 113 ................. 114 ................. 0,262 0,256 0,250 0,244 0,238 0,262 0,255 0,249 0,243 0,237 0,261 0,255 0,249 0,243 0,237 0,260 0,254 0,248 0,242 0,236 0,260 0,254 0,248 0,242 0,235 0,259 0,253 0,247 0,241 0,235 0,258 0,253 0,246 0,240 0,234 0,258 0,252 0,246 0,240 0,234 0,257 0,251 0,245 0,239 0,233 0,257 0,251 0,245 0,238 0,232 .................110 .................111 .................112 .................113 .................114 115 ................. 116 ................. 117 ................. 118 ................. 119 ................. 0,232 0,226 0,220 0,214 0,209 0,231 0,225 0,219 0,214 0,208 0,231 0,225 0,219 0,213 0,208 0,230 0,224 0,218 0,212 0,207 0,230 0,224 0,218 0,212 0,206 0,229 0,223 0,217 0,211 0,206 0,228 0,222 0,216 0,211 0,205 0,228 0,222 0,216 0,210 0,204 0,227 0,221 0,215 0,210 0,203 0,227 0,221 0,215 0,209 0,203 .................115 .................116 .................117 .................118 .................119 120 ................. 0,202 0,202 0,201 0,200 ..... ..... ..... ..... ..... ..... .................120 La tolerancia para números de octano menores de 85 es de ± 0,508 mm (± 0,020 pulg) y para mayores de 85 es de ± 0,635 mm (± 0,025 pulg). La lectura del contador digital = [ 1,012 - lectura del micrómetro ] x 1 416 Ver tabla 9 para correcciones a otras presiones barométricas. (Continúa) -19- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 4. Ajuste del contador digital para intensidad patrón de detonación a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg) para determinaciones desde el nivel del mar hasta 500 m Método MON. Tubo Venturi de 14,3 mm (9/16 pulg). Ver nota. Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del contador digital 40 ................... 41 ................... 42 ................... 43 ................... 44 ................... 171 176 182 189 195 171 177 183 189 196 172 178 184 190 196 172 178 185 190 197 173 179 185 191 197 174 179 186 192 198 175 180 186 192 199 175 180 187 193 199 176 181 188 194 200 176 182 188 195 201 ...................40 ...................41 ...................42 ...................43 ...................44 45 ................... 46 ................... 47 ................... 48 ................... 49 ................... 202 208 214 221 228 202 209 215 222 229 203 209 216 223 230 203 210 217 224 231 204 211 218 225 232 204 212 219 226 233 205 212 219 226 233 206 213 220 227 234 207 213 220 227 234 207 214 221 228 235 ...................45 ...................46 ...................47 ...................48 ...................49 50 ................... 51 ................... 52 ................... 53 ................... 54 ................... 235 244 251 259 266 236 244 252 259 267 237 245 252 260 268 238 245 253 261 269 239 246 254 262 270 240 247 255 263 271 241 248 256 264 272 242 249 257 265 273 243 250 257 265 274 243 250 258 266 274 ...................50 ...................51 ...................52 ...................53 ...................54 55 ................... 56 ................... 57 ................... 58 ................... 59 ................... 275 283 292 300 308 275 283 292 301 309 276 284 293 302 310 277 285 294 303 311 278 286 295 304 312 279 287 296 305 313 280 288 297 306 314 281 289 298 306 315 282 290 299 307 316 282 291 299 307 316 ...................55 ...................56 ...................57 ...................58 ...................59 60 ................... 61 ................... 62 ................... 63 ................... 64 ................... 317 327 336 345 355 318 328 337 346 356 319 329 337 347 357 320 329 338 348 357 321 330 339 349 358 322 331 340 350 359 323 332 341 351 360 324 333 342 352 361 325 334 343 353 362 326 335 344 354 363 ...................60 ...................61 ...................62 ...................63 ...................64 65 ................... 66 ................... 67 ................... 68 ................... 69 ................... 364 374 384 395 406 365 375 385 396 407 366 376 386 397 408 367 377 388 398 409 368 378 389 399 410 369 379 390 400 412 370 380 391 401 413 371 381 392 402 414 372 382 393 403 415 373 383 394 405 416 ...................65 ...................66 ...................67 ...................68 ...................69 70 ................... 71 ................... 72 ................... 73 ................... 74 ................... 417 429 441 454 467 419 430 443 455 468 420 431 444 457 470 421 433 445 458 471 422 434 446 460 472 423 436 447 461 474 424 437 448 462 475 426 438 450 463 477 427 439 451 464 478 428 440 453 465 479 ...................70 ...................71 ...................72 ...................73 ...................74 75 ................... 76 ................... 77 ................... 78 ................... 79 ................... 481 495 509 526 542 482 496 510 527 544 484 498 512 529 546 485 499 513 531 548 486 501 515 533 550 488 502 517 534 551 489 503 519 536 553 491 505 520 537 554 492 506 522 539 556 494 508 524 540 558 ...................75 ...................76 ...................77 ...................78 ...................79 80 ................... 81 ................... 82 ................... 83 ................... 84 ................... 560 577 594 612 629 562 578 596 613 631 564 580 598 615 633 565 582 599 617 635 567 584 601 619 637 568 585 603 620 639 570 587 605 622 641 571 589 606 623 643 573 591 608 625 644 575 592 610 627 646 ...................80 ...................81 ...................82 ...................83 ...................84 85 ................... 86 ................... 87 ................... 88 ................... 89 ................... 648 668 688 708 728 650 670 690 709 730 652 672 692 712 732 654 674 694 714 735 656 675 695 716 736 658 677 698 718 739 660 679 699 721 740 662 681 702 722 743 664 683 704 725 745 666 685 706 726 746 ...................85 ...................86 ...................87 ...................88 ...................89 -20- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 4. (Continuación) Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del contador digital. 90 ................... 91 ................... 92 ................... 93 ................... 94 ................... 749 769 790 809 831 750 771 791 812 832 750 771 791 812 832 754 776 795 816 836 757 777 798 818 838 759 780 800 819 840 761 781 801 822 842 763 783 804 824 845 764 785 805 826 846 767 787 808 828 849 ...................90 ...................91 ...................92 ...................93 ...................94 95 ................... 96 ................... 97 ................... 98 ................... 99 ................... 850 870 890 910 928 852 873 891 911 929 852 873 891 911 929 856 876 895 915 934 859 879 897 917 935 860 880 900 918 936 863 881 901 921 939 864 884 904 922 941 866 886 905 924 942 869 888 907 926 945 ...................95 ...................96 ...................97 ...................98 ...................99 100 ................. 101 ................. 102 ................. 103 ................. 104 ................. 948 960 974 987 995 949 962 976 988 997 949 962 976 988 997 952 965 979 990 1 000 953 966 980 991 1 001 955 967 980 991 1 003 956 969 981 993 1 004 957 970 983 993 1 005 959 972 984 994 1 006 960 973 986 994 1 007 .................100 .................101 .................102 .................103 .................104 105 ................. 106 ................. 107 ................. 108 ................. 109 ................. 1 008 1 020 1 031 1 041 1 049 1 010 1 021 1 032 1 041 1 050 1 010 1 021 1 032 1 041 1 050 1 012 1 024 1 034 1 043 1 052 1 014 1 025 1 035 1 044 1 053 1 015 1 026 1 036 1 045 1 053 1 016 1 027 1 037 1 046 1 054 1 017 1 028 1 038 1 046 1 055 1 018 1 029 1 039 1 047 1 056 1 019 1 030 1 040 1 048 1 057 .................105 .................106 .................107 .................108 .................109 110 ................. 111 ................. 112 ................. 113 ................. 114 ................. 1 058 1 066 1 074 1 083 1 092 1 058 1 067 1 075 1 084 1 093 1 058 1 067 1 075 1 084 1 093 1 060 1 069 1 077 1 085 1 094 1 061 1 069 1 078 1 086 1 095 1 062 1 070 1 079 1 087 1 096 1 063 1 071 1 080 1 088 1 097 1 063 1 072 1 080 1 089 1 097 1 064 1 073 1 081 1 090 1 098 1 065 1 073 1 082 1 091 1 099 .................110 .................111 .................112 .................113 .................114 115 ................. 116 ................. 117 ................. 118 ................. 119 ................. 1 100 1 108 1 117 1 125 1 132 1 101 1 110 1 118 1 125 1 134 1 101 1 110 1 118 1 125 1 134 1 103 1 111 1 120 1 128 1 135 1 103 1 111 1 120 1 128 1 136 1 104 1 112 1 121 1 129 1 136 1 105 1 114 1 122 1 129 1 138 1 105 1 114 1 122 1 131 1 139 1 107 1 115 1 124 1 131 1 141 1 107 1 115 1 124 1 132 1 141 .................115 .................116 .................117 .................118 .................119 120 ................. 1 142 1 142 1 144 1 145 .... .... .... .... .... .... .................120 La tolerancia para números de octano menores de 85 es de ± 28 unidades y para mayores de 85 es de ± 35 unidades. Lectura del contador digital Lectura equivalente del micrómetro = 1,012 - (⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯) 1 410 NOTA: Tabla 9 para correcciones a otras presiones barométricas. (Continúa) -21- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 4a. Unidades del contador digital contra número de octano a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg), para determinaciones desde el nivel del mar hasta 500 m Tubo Venturi de 14,3 mm (9/16 pulg). Método Motor (procedimiento relación de compresión). Ajuste del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del contador digital Número de octano MON 170 180 190 40,0 41,7 43,3 40,1 41,8 43,4 40,3 42,0 43,6 40,4 42,1 43,7 40,5 42,2 43,8 40,7 42,4 44,0 40,9 42,6 44,2 41,1 42,7 44,4 41,3 42,9 44,5 41,5 43,1 44,7 170 180 190 200 210 220 230 240 44,8 46,3 47,8 49,2 50,5 44,9 46,4 48,0 49,3 50,6 45,1 46,6 48,1 49,4 50,8 45,3 46,8 48,2 49,6 50,9 45,5 46,9 48,3 49,8 51,1 45,6 47,1 48,5 49,9 51,3 45,8 47,2 48,6 50,1 51,4 45,9 47,3 48,8 50,2 51,5 46,0 47,4 48,9 50,3 51,6 46,2 47,6 49,1 50,4 51,8 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 51,9 53,2 54,4 55,6 56,8 52,0 53,3 54,5 55,7 56,9 52,2 53,4 54,6 55,9 57,1 52,3 53,5 54,7 56,1 57,2 52,4 53,6 54,9 56,2 57,3 52,5 53,8 55,0 56,3 57,4 52,6 53,9 55,2 56,4 57,5 52,8 54,1 55,3 56,5 57,6 52,9 54,2 55,4 56,6 57,7 53,0 54,3 55,5 56,7 57,9 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 58,0 59,2 60,3 61,4 62,5 58,1 59,3 60,4 61,5 62,6 58,2 59,4 60,5 61,6 62,7 58,3 59,5 60,6 61,7 62,8 58,4 59,6 60,7 61,8 62,9 58,6 59,7 60,8 61,9 63,0 58,7 59,8 60,9 62,0 63,1 58,8 60,0 61,0 62,1 63,2 58,9 60,0 61,1 62,3 63,3 59,0 60,2 61,3 62,4 63,4 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 63,5 64,6 65,6 66,6 67,5 63,6 64,7 65,7 66,7 67,6 63,7 64,8 65,8 66,8 67,7 63,8 64,9 65,9 66,9 67,8 63,9 65,0 66,0 67,0 67,9 64,0 65,1 66,1 67,1 68,0 64,1 65,2 66,2 67,2 68,1 64,3 65,3 66,3 67,2 68,2 64,4 65,3 66,4 67,3 68,3 64,5 65,5 66,5 67,4 68,4 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 68,5 69,4 70,2 71,1 71,9 68,6 69,4 70,3 71,2 72,0 68,7 69,5 70,4 71,2 72,0 68,8 69,6 70,5 71,3 72,1 68,8 69,7 70,6 71,4 72,2 68,9 69,8 70,7 71,5 72,3 69,0 69,9 70,7 71,5 72,4 69,1 70,0 70,8 71,6 72,5 69,2 70,0 70,9 71,7 72,6 69,3 70,1 71,0 71,8 72,6 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 72,7 73,4 74,2 74,9 75,6 72,8 73,5 74,3 75,0 75,7 72,8 73,6 74,4 75,1 75,8 72,9 73,7 74,4 75,2 75,9 73,0 73,8 74,5 75,2 75,9 73,1 73,9 74,6 75,3 76,0 73,2 73,9 74,7 75,4 76,1 73,2 74,0 74,7 75,4 76,1 73,3 74,1 74,8 75,5 76,2 73,4 74,2 74,9 75,6 76,3 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 76,4 77,1 77,7 78,3 78,9 76,4 77,1 77,7 78,3 78,9 76,5 77,2 77,8 78,4 79,0 76,6 77,3 77,8 78,4 79,0 76,6 77,3 77,8 78,5 79,1 76,7 77,4 78,0 78,6 79,1 76,8 77,4 78,0 78,6 79,2 76,8 77,5 78,1 78,7 79,3 76,9 77,6 78,1 78,7 79,3 77,0 77,6 78,2 78,8 79,4 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 79,4 80,0 80,6 81,2 81,8 79,5 80,1 80,7 81,2 81,8 79,5 80,1 80,7 81,3 81,9 79,6 80,2 80,8 81,4 81,9 79,7 80,2 80,8 81,4 82,0 79,7 80,3 80,9 81,5 82,0 79,8 80,4 80,9 81,5 82,1 79,8 80,4 81,0 81,6 82,2 79,9 80,5 81,1 81,6 82,2 80,0 80,5 81,1 81,7 82,3 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 82,3 82,9 83,5 84,0 84,6 82,4 83,0 83,5 84,1 84,6 82,4 83,0 83,6 84,2 84,7 82,5 83,1 83,7 84,2 84,7 82,6 83,1 83,7 84,3 84,8 82,6 83,2 83,8 84,3 84,8 82,7 83,2 83,8 84,4 84,9 82,7 83,3 83,9 84,4 84,9 82,8 83,4 83,9 84,5 85,0 82,8 83,4 84,0 84,5 85,0 600 610 620 630 640 (Continúa) -22- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 4a. (Continuación) Ajuste del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del contador digital Número de octano MON 650 660 670 680 690 85,1 85,6 86,1 86,6 87,1 85,1 85,6 86,2 86,7 87,2 85,2 85,7 86,2 86,7 87,2 85,2 85,7 86,3 86,8 87,3 85,3 85,8 86,3 86,8 87,3 85,3 85,8 86,4 86,9 87,4 85,4 85,9 86,4 86,9 87,4 85,4 86,0 86,5 87,0 87,5 85,5 86,0 86,5 87,0 87,5 85,5 86,1 86,6 87,1 87,6 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 87,6 88,1 88,6 89,1 89,6 87,7 88,2 88,6 89,1 89,6 87,7 88,2 88,7 89,2 89,7 87,8 88,2 88,7 89,2 89,7 87,8 88,3 88,8 89,3 89,8 87,9 88,3 88,8 89,3 89,8 87,9 88,4 88,9 89,4 89,9 88,0 88,4 88,9 89,4 89,9 88,0 88,5 89,0 89,5 90,0 88,1 88,5 89,0 89,5 90,0 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 90,1 90,6 91,1 91,5 92,0 90,1 90,6 91,1 91,6 92,1 90,2 90,7 91,2 91,6 92,1 90,2 90,7 91,2 91,7 92,2 90,3 90,8 91,2 91,7 92,2 90,3 90,8 91,3 91,8 92,3 90,4 90,9 91,3 91,8 92,3 90,4 90,9 91,4 91,9 92,4 90,5 91,0 91,4 91,9 92,4 90,5 91,0 91,5 92,0 92,5 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 92,5 93,0 93,5 94,0 94,5 92,6 93,1 93,6 94,0 94,5 92,6 93,1 93,6 94,1 94,6 92,7 93,2 93,7 94,1 94,6 92,7 93,2 93,7 94,2 94,7 92,8 93,3 93,8 94,2 94,7 92,8 93,3 93,8 94,3 94,8 92,9 93,4 93,9 94,3 94,8 92,9 93,4 93,9 94,4 94,9 93,0 93,5 94,0 94,4 94,9 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 95,0 95,5 96,0 96,5 97,0 95,0 95,5 96,0 96,6 97,1 95,1 95,6 96,1 96,6 97,1 95,1 95,6 96,1 96,7 97,2 95,2 95,7 96,2 96,7 97,2 95,2 95,7 96,2 96,8 97,3 95,3 95,8 96,3 96,8 97,3 95,3 95,8 96,3 96,9 97,4 95,4 95,9 96,4 96,9 97,4 95,4 95,9 96,4 97,0 97,5 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940 97,5 98,0 98,6 99,1 99,7 97,6 98,1 98,6 99,2 99,7 97,6 98,2 98,7 99,2 99,8 97,7 98,2 98,8 99,3 99,8 97,7 98,3 98,8 99,3 99,9 97,8 98,3 98,9 99,4 99,9 97,8 98,4 98,9 99,5 99,9 97,9 98,4 99,0 99,5 100,0 97,9 98,5 99,0 99,6 100,0 98,0 98,5 99,1 99,6 100,1 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 100,2 100,9 101,7 102,4 103,3 100,2 101,0 101,8 102,6 103,4 100,3 101,1 101,8 102,6 103,6 100,4 101,2 101,9 102,7 103,6 100,4 101,2 102,0 102,8 103,8 100,5 101,3 102,0 102,8 104,0 100,6 101,4 102,1 102,9 104,0 100,7 101,5 102,2 103,0 104,1 100,7 101,6 102,2 103,2 104,2 100,8 101,6 102,3 103,3 104,2 950 960 970 980 990 1 000 1 010 1 020 1 030 1 040 104,3 105,1 106,0 106,9 107,9 104,4 105,2 106,1 107,0 108,0 104,4 105,3 106,2 107,1 108,2 104,5 105,3 106,2 107,2 108,3 104,6 105,4 106,3 107,3 108,4 104,7 105,5 106,4 107,4 108,5 104,8 105,6 106,5 107,5 108,6 104,9 105,7 106,6 107,6 108,8 105,0 105,8 106,7 107,7 108,9 105,0 105,9 106,8 107,8 109,0 1 000 1 010 1 020 1 030 1 040 1 050 1 060 1 070 1 080 1 090 109,2 110,3 111,5 112,7 113,8 109,2 110,4 111,6 112,8 113,9 109,3 110,5 111,7 112,9 114,0 109,4 110,6 111,8 113,0 114,2 109,6 110,8 112,0 113,1 114,3 109,7 110,9 112,1 113,3 114,4 109,8 111,0 112,2 113,4 114,5 109,9 111,1 112,3 113,5 114,6 110,0 111,2 112,4 113,6 114,8 110,2 111,4 112,5 113,7 114,9 1 050 1 060 1 070 1 080 1 090 -23- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 5. Ajuste del micrómetro para intensidad patrón de detonación a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg), para determinaciones a altitudes desde 500 a 1000 m Método MON. Tubo Venturi de 15,1 mm (19/32 pulg). Ver nota Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del micrómetro, pulg. 40 ................... 41 ................... 42 ................... 43 ................... 44 ................... 0,980 0,975 0,970 0,965 0,960 0,980 0,975 0,970 0,965 0,960 0,979 0,974 0,969 0,964 0,959 0,979 0,974 0,969 0,964 0,959 0,978 0,973 0,968 0,963 0,958 0,978 0,973 0,968 0,963 0,958 0,977 0,972 0,967 0,962 0,957 0,977 0,972 0,967 0,962 0,957 0,976 0,971 0,966 0,961 0,956 0,976 0,971 0,966 0,961 0,956 ...................40 ...................41 ...................42 ...................43 ...................44 45 ................... 46 ................... 47 ................... 48 ................... 49 ................... 0,955 0,950 0,944 0,939 0,933 0,954 0,949 0,944 0,938 0,933 0,954 0,949 0,943 0,938 0,932 0,954 0,948 0,943 0,937 0,932 0,953 0,948 0,942 0,937 0,931 0,952 0,947 0,942 0,936 0,930 0,952 0,947 0,941 0,936 0,930 0,951 0,946 0,941 0,935 0,929 0,951 0,945 0,940 0,934 0,929 0,950 0,945 0,940 0,934 0,928 ...................45 ...................46 ...................47 ...................48 ...................49 50 ................... 51 ................... 52 ................... 53 ................... 54 ................... 0,928 0,922 0,916 0,910 0,903 0,927 0,921 0,915 0,909 0,903 0,926 0,920 0,914 0,908 0,902 0,926 0,920 0,914 0,908 0,901 0,925 0,919 0,913 0,907 0,901 0,925 0,919 0,913 0,906 0,900 0,924 0,918 0,912 0,906 0,899 0,923 0,918 0,911 0,905 0,899 0,923 0,917 0,911 0,905 0,898 0,922 0,916 0,910 0,904 0,898 ...................50 ...................51 ...................52 ...................53 ...................54 55 ................... 56 ................... 57 ................... 58 ................... 59 ................... 0,897 0,890 0,883 0,876 0,869 0,896 0,890 0,883 0,876 0,869 0,896 0,889 0,882 0,875 0,868 0,895 0,888 0,881 0,874 0,867 0,894 0,887 0,881 0,874 0,866 0,894 0,887 0,880 0,873 0,866 0,893 0,886 0,879 0,872 0,865 0,892 0,885 0,879 0,871 0,864 0,892 0,885 0,878 0,871 0,863 0,891 0,884 0,877 0,870 0,863 ...................55 ...................56 ...................57 ...................58 ...................59 60 ................... 61 ................... 62 ................... 63 ................... 64 ................... 0,862 0,854 0,846 0,838 0,830 0,861 0,853 0,846 0,837 0,829 0,860 0,853 0,845 0,837 0,828 0,860 0,852 0,844 0,836 0,827 0,859 0,851 0,843 0,835 0,827 0,858 0,850 0,842 0,834 0,826 0,857 0,850 0,842 0,833 0,825 0,856 0,849 0,841 0,832 0,824 0,856 0,848 0,840 0,832 0,823 0,855 0,847 0,839 0,831 0,822 ...................60 ...................61 ...................62 ...................63 ...................64 65 ................... 66 ................... 67 ................... 68 ................... 69 ................... 0,822 0,813 0,804 0,794 0,785 0,821 0,812 0,803 0,793 0,784 0,820 0,811 0,802 0,792 0,783 0,819 0,810 0,801 0,791 0,782 0,818 0,809 0,800 0,790 0,781 0,817 0,808 0,799 0,790 0,780 0,816 0,807 0,798 0,789 0,779 0,815 0,806 0,797 0,788 0,778 0,814 0,805 0,796 0,787 0,777 0,814 0,805 0,795 0,786 0,776 ...................65 ...................66 ...................67 ...................68 ...................69 70 ................... 71 ................... 72 ................... 73 ................... 74 ................... 0,775 0,765 0,754 0,744 0,733 0,774 0,764 0,753 0,743 0,732 0,773 0,763 0,752 0,742 0,730 0,772 0,762 0,751 0,740 0,729 0,771 0,761 0,750 0,739 0,728 0,770 0,760 0,749 0,738 0,727 0,769 0,759 0,748 0,737 0,726 0,768 0,758 0,747 0,736 0,725 0,767 0,756 0,746 0,735 0,724 0,766 0,755 0,745 0,734 0,723 ...................70 ...................71 ...................72 ...................73 ...................74 75 ................... 76 ................... 77 ................... 78 ................... 79 ................... 0,721 0,710 0,698 0,686 0,674 0,720 0,709 0,697 0,685 0,672 0,719 0,707 0,696 0,683 0,671 0,718 0,706 0,694 0,682 0,670 0,717 0,705 0,693 0,681 0,669 0,716 0,704 0,692 0,680 0,667 0,714 0,703 0,691 0,679 0,666 0,713 0,702 0,690 0,677 0,665 0,712 0,700 0,688 0,676 0,664 0,711 0,699 0,687 0,675 0,662 ...................75 ...................76 ...................77 ...................78 ...................79 80 ................... 81 ................... 82 ................... 83 ................... 84 ................... 0,661 0,648 0,635 0,622 0,608 0,660 0,647 0,634 0,620 0,607 0,658 0,645 0,632 0,619 0,605 0,657 0,644 0,631 0,618 0,604 0,656 0,643 0,630 0,616 0,602 0,655 0,642 0,628 0,615 0,601 0,653 0,640 0,627 0,613 0,600 0,652 0,639 0,626 0,612 0,598 0,651 0,638 0,624 0,611 0,597 0,649 0,636 0,623 0,609 0,596 ...................80 ...................81 ...................82 ...................83 ...................84 (Continúa) -24- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 5 (Continuación) Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del micrómetro, pulg. 85 ................... 86 ................... 87 ................... 88 ................... 89 ................... 0,594 0,580 0,566 0,552 0,538 0,593 0,579 0,565 0,551 0,536 0,591 0,577 0,563 0,549 0,535 0,590 0,576 0,562 0,548 0,533 0,588 0,575 0,561 0,546 0,532 0,587 0,573 0,559 0,545 0,530 0,586 0,572 0,558 0,543 0,529 0,584 0,570 0,556 0,542 0,527 0,583 0,569 0,555 0,540 0,526 0,582 0,568 0,553 0,539 0,525 ...................85 ...................86 ...................87 ...................88 ...................89 90 ................... 91 ................... 92 ................... 93 ................... 94 ................... 0,523 0,509 0,494 0,480 0,465 0,522 0,507 0,493 0,478 0,464 0,520 0,506 0,491 0,477 0,462 0,519 0,504 0,490 0,475 0,461 0,517 0,503 0,488 0,474 0,460 0,516 0,501 0,487 0,473 0,458 0,514 0,500 0,486 0,471 0,457 0,513 0,499 0,484 0,470 0,455 0,512 0,497 0,483 0,468 0,454 0,510 0,496 0,481 0,467 0,452 ...................90 ...................91 ...................92 ...................93 ...................94 95 ................... 96 ................... 97 ................... 98 ................... 99 ................... 0,451 0,437 0,423 0,409 0,396 0,450 0,435 0,422 0,408 0,395 0,448 0,434 0,420 0,407 0,394 0,447 0,433 0,419 0,405 0,392 0,445 0,431 0,418 0,404 0,391 0,444 0,430 0,416 0,403 0,390 0,442 0,429 0,415 0,401 0,388 0,441 0,427 0,413 0,400 0,387 0,440 0,426 0,412 0,399 0,386 0,438 0,424 0,411 0,397 0,385 ...................95 ...................96 ...................97 ...................98 ...................99 100 ................. 101 ................. 102 ................. 103 ................. 104 ................. 0,383 0,370 0,357 0,345 0,336 0,381 0,369 0,355 0,345 0,335 0,379 0,367 0,355 0,344 0,334 0,378 0,366 0,354 0,343 0,333 0,377 0,364 0,352 0,342 0,332 0,376 0,363 0,351 0,341 0,331 0,375 0,362 0,350 0,340 0,330 0,374 0,360 0,349 0,339 0,330 0,372 0,359 0,347 0,338 0,329 0,371 0,358 0,346 0,337 0,328 .................100 .................101 .................102 .................103 .................104 105 ................. 106 ................. 107 ................. 108 ................. 109 ................. 0,328 0,321 0,314 0,308 0,302 0,327 0,321 0,313 0,308 0,302 0,326 0,320 0,313 0,307 0,301 0,325 0,319 0,312 0,306 0,301 0,325 0,318 0,312 0,306 0,300 0,324 0,318 0,311 0,306 0,300 0,323 0,317 0,311 0,305 0,299 0,323 0,316 0,310 0,304 0,299 0,322 0,316 0,309 0,303 0,299 0,321 0,315 0,308 0,303 0,298 .................105 .................106 .................107 .................108 .................109 110 ................. 111 ................. 112 ................. 113 ................. 114 ................. 0,297 0,294 0,288 0,282 0,276 0,297 0,293 0,287 0,282 0,275 0,296 0,293 0,286 0,282 0,274 0,296 0,292 0,286 0,281 0,274 0,296 0,291 0,285 0,280 0,273 0,296 0,291 0,285 0,279 0,273 0,295 0,290 0,284 0,279 0,272 0,294 0,290 0,284 0,278 0,272 0,294 0,289 0,283 0,277 0,271 0,294 0,289 0,283 0,277 0,270 .................110 .................111 .................112 .................113 .................114 115 ................. 116 ................. 117 ................. 118 ................. 119 ................. 0,270 0,264 0,257 0,251 0,246 0,269 0,263 0,256 0,250 0,245 0,269 0,263 0,256 0,250 0,245 0,268 0,262 0,255 0,249 0,244 0,268 0,261 0,255 0,249 0,244 0,267 0,260 0,254 0,248 0,243 0,266 0,260 0,253 0,248 0,242 0,266 0,259 0,253 0,247 0,242 0,265 0,258 0,252 0,247 0,241 0,265 0,258 0,252 0,246 0,240 .................115 .................116 .................117 .................118 .................119 120 ................. 0,240 0,239 0,239 0,238 ..... ..... ..... ..... ..... ..... .................120 La tolerancia para números de octano menores de 85 es de ± 0,508 mm (± 0,20 pulg) y para mayores de 85 es de ± 0,635 mm (± 0,025 pulg) La lectura equivalente del contador digital = [1,012 - lectura del micrómetro ] x 1 410 NOTA: Ver tabla 9 para correcciones a otras presiones barométricas. (Continúa) -25- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 6. Ajuste del contador digital para intensidad patrón de detonación a 101,3 kPa para determinaciones a altitudes desde 500 a 1000 m (Método Motor). Tubo Venturi 15,1 mm (19/32 pulg) Ver nota. Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del contador digital 40 ................... 41 ................... 42 ................... 43 ................... 44 ................... 45 52 59 66 73 45 53 60 67 74 46 54 61 68 75 47 54 61 68 75 48 55 62 69 76 48 55 62 69 76 49 56 63 70 77 49 56 63 70 78 50 57 64 71 79 51 58 65 72 79 ...................40 ...................41 ...................42 ...................43 ...................44 45 ................... 46 ................... 47 ................... 48 ................... 49 ................... 80 87 95 103 111 81 88 96 104 111 82 89 97 105 112 83 90 98 106 113 84 91 99 106 114 85 92 99 107 115 85 92 100 108 116 86 93 100 109 117 86 94 101 110 117 87 94 102 110 118 ...................45 ...................46 ...................47 ...................48 ...................49 50 ................... 51 ................... 52 ................... 53 ................... 54 ................... 119 127 136 144 153 120 128 137 145 154 121 129 138 146 155 121 130 138 147 156 122 131 139 148 157 123 132 140 149 158 124 133 141 150 159 125 133 142 151 160 126 134 143 151 161 127 135 144 152 161 ...................50 ...................51 ...................52 ...................53 ...................54 55 ................... 56 ................... 57 ................... 58 ................... 59 ................... 162 172 181 191 201 163 173 182 192 202 164 174 183 193 203 165 175 184 194 204 166 176 185 195 205 167 177 186 196 206 168 178 187 197 207 169 179 188 198 209 170 179 189 199 210 171 180 190 200 211 ...................55 ...................56 ...................57 ...................58 ...................59 60 ................... 61 ................... 62 ................... 63 ................... 64 ................... 212 223 233 245 257 213 224 234 246 258 214 225 235 247 259 215 226 237 248 260 216 227 238 250 261 217 228 239 251 262 219 229 240 252 264 220 230 241 253 265 220 231 243 254 266 221 232 244 255 267 ...................60 ...................61 ...................62 ...................63 ...................64 65 ................... 66 ................... 67 ................... 68 ................... 69 ................... 268 281 293 307 320 269 282 295 309 321 271 283 296 310 323 272 285 298 312 324 274 286 299 313 326 275 288 300 314 327 276 289 302 315 329 278 290 303 316 330 279 291 305 317 331 280 292 306 319 333 ...................65 ...................66 ...................67 ...................68 ...................69 70 ................... 71 ................... 72 ................... 73 ................... 74 ................... 334 348 364 378 393 336 350 365 379 395 337 351 367 381 397 338 352 368 383 399 340 354 369 385 400 341 355 371 386 402 343 357 372 388 403 344 359 374 389 405 345 361 375 391 406 347 362 376 392 408 ...................70 ...................71 ...................72 ...................73 ...................74 75 ................... 76 ................... 77 ................... 78 ................... 79 ................... 410 426 443 460 477 412 428 444 461 479 413 430 446 463 481 415 431 448 465 482 416 433 450 467 484 418 434 451 468 486 420 436 453 470 488 422 438 455 472 489 423 440 457 474 491 424 441 458 475 493 ...................75 ...................76 ...................77 ...................78 ...................79 80 ................... 81 ................... 82 ................... 83 ................... 84 ................... 495 513 532 550 570 497 515 534 552 572 499 517 536 554 574 501 519 537 556 576 502 520 539 558 578 504 522 541 560 580 506 524 543 562 582 508 526 545 564 584 510 528 547 566 585 512 530 548 568 587 ...................80 ...................81 ...................82 ...................83 ...................84 (Continúa) -26- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Tabla 6 (Continuación) Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del contador digital 85 ................... 86 ................... 87 ................... 88 ................... 89 ................... 589 609 629 649 669 591 611 631 651 671 593 613 633 653 673 595 615 634 655 675 597 617 636 657 677 599 619 638 659 679 601 621 640 661 681 603 623 642 663 683 605 625 644 665 685 607 627 647 667 687 ...................85 ...................86 ...................87 ...................88 ...................89 90 ................... 91 ................... 92 ................... 93 ................... 94 ................... 689 710 730 750 771 691 712 732 752 773 693 714 734 754 775 695 716 736 757 777 697 718 738 759 779 699 720 740 761 781 702 722 742 763 783 704 724 744 765 785 706 726 746 767 787 708 728 748 769 789 ...................90 ...................91 ...................92 ...................93 ...................94 95 ................... 96 ................... 97 ................... 98 ................... 99 ................... 791 811 830 850 869 793 813 832 852 870 795 815 834 854 872 797 817 836 856 874 799 819 838 857 876 801 821 840 859 877 803 823 842 861 879 805 825 844 863 881 807 827 846 865 883 809 829 848 867 885 ...................95 ...................96 ...................97 ...................98 ...................99 100 ................. 101 ................. 102 ................. 103 ................. 104 ................. 887 905 924 940 953 890 907 926 941 955 892 909 927 942 956 894 911 928 943 957 895 913 930 945 959 897 915 932 946 960 898 917 933 948 961 900 919 935 949 962 902 921 937 950 963 904 922 939 952 964 .................100 .................101 .................102 .................103 .................104 105 ................. 965 106 ................. 974 107 ................. 984 108 ................. 993 109 ................. 1 001 966 975 985 993 1 001 967 976 986 994 1 002 968 977 987 995 1 003 969 978 987 995 1 004 970 979 988 996 1 004 971 980 989 997 1 005 972 981 990 998 1 005 973 982 991 999 1 006 974 983 992 1 000 1 007 .................105 .................106 .................107 .................108 .................109 110 ................. 111 ................. 112 ................. 113 ................. 114 ................. 1 008 1 013 1 021 1 029 1 038 1 008 1 014 1 022 1 029 1 039 1 009 1 014 1 023 1 030 1 041 1 009 1 015 1 024 1 031 1 041 1 010 1 016 1 025 1 032 1 042 1 010 1 017 1 025 1 033 1 042 1 011 1 018 1 026 1 034 1 043 1 012 1 018 1 027 1 035 1 044 1 012 1 019 1 028 1 036 1 045 1 013 1 020 1 028 1 037 1 046 .................110 .................111 .................112 .................113 .................114 115 ................. 116 ................. 117 ................. 118 ................. 119 ................. 1 046 1 055 1 065 1 073 1 080 1 048 1 056 1 066 1 074 1 081 1 048 1 056 1 066 1 074 1 081 1 049 1 058 1 067 1 076 1 083 1 049 1 059 1 067 1 076 1 083 1 050 1 060 1 069 1 077 1 084 1 053 1 060 1 070 1 077 1 086 1 052 1 062 1 070 1 079 1 086 1 053 1 063 1 072 1 079 1 087 1 053 1 063 1 072 1 080 1 089 .................115 .................116 .................117 .................118 .................119 120 ................. 1 089 1 090 1 090 1 091 .... .... .... .... .... .... .................120 La tolerancia para números de octano menores de 85 es de ± 28 unidades y para mayores de 85 es de ± 35 unidades. lectura del contador digital Lectura equivalente del micrómetro = 1,012 - __________________________ 1 410 NOTA: Ver tabla 9 para correcciones o otras presiones barométricas. -27- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 6a. Unidades del contador digital contra número de octano a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg) para determinaciones a altitudes desde 500 a 1000 m . Método Motor (procedimiento relación de compresión). Tubo Venturi 15,1 mm (19/32 pulg) Ajuste del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del contador digital Número de octano MON 40 50 60 70 80 40,8 42,1 43,6 45,0 40,9 42,2 43,8 45,1 90 100 110 112 130 46,3 47,6 48,8 50,1 51,3 46,4 47,8 49,0 50,2 51,4 140 150 160 170 180 52,5 53,6 54,7 55,8 56,9 52,6 53,8 54,8 55,9 57,0 190 200 210 220 230 57,9 58,9 59,8 60,8 61,7 58,0 59,0 59,9 60,9 61,8 240 250 260 270 280 62,6 63,4 64,3 65,2 65,9 62,7 63,5 64,4 65,2 66,0 290 300 310 320 330 66,7 67,5 68,2 69,0 69,7 66,8 67,6 68,2 69,1 69,8 340 350 360 370 380 70,4 71,1 71,8 72,4 73,2 70,5 71,2 71,8 72,5 73,2 390 400 410 420 430 73,8 74,4 75,0 75,6 76,2 73,8 74,4 75,1 75,7 76,3 440 450 460 470 480 76,8 77,4 78,0 78,6 79,2 76,9 77,5 78,1 78,7 79,2 490 500 510 520 530 79,8 80,3 80,8 81,4 81,9 79,8 80,3 80,9 81,4 82,0 41,0 42,4 43,9 45,2 46,6 47,9 49,2 50,4 51,5 52,7 53,9 55,0 56,0 57,1 58,1 59,1 60,0 61,0 61,9 62,8 63,6 64,5 65,3 66,1 66,9 67,6 68,3 69,2 69,8 70,6 71,3 71,9 72,6 73,3 73,9 74,5 75,1 75,7 76,4 77,0 77,6 78,2 78,7 79,3 79,9 80,4 80,9 81,5 82,0 41,1 42,6 44,0 45,3 40,0 41,2 42,8 44,1 45,4 40,1 41,4 42,9 44,2 45,6 40,2 41,6 43,0 44,4 45,8 40,3 41,8 43,1 44,6 46,0 40,4 41,9 43,2 44,7 46,1 40,6 42,0 43,4 44,8 46,2 40 50 60 70 80 46,7 48,0 49,3 50,5 51,6 46,8 48,1 49,4 50,6 51,8 47,0 48,2 49,5 50,7 51,9 47,1 48,4 49,6 50,8 52,0 47,2 48,5 49,8 51,0 52,1 47,3 48,6 49,9 51,1 52,2 47,4 48,7 50,0 51,2 52,4 90 100 110 112 130 52,8 54,0 55,1 56,1 57,2 53,0 54,1 55,2 56,2 57,3 53,1 54,2 55,3 56,3 57,4 53,2 54,3 55,4 56,4 57,5 53,3 54,4 55,5 56,5 57,6 53,4 54,5 55,6 56,6 57,7 53,5 54,6 55,7 56,8 57,8 140 150 160 170 180 58,2 59,2 60,1 61,0 62,0 58,3 59,3 60,2 61,1 62,1 58,4 59,4 60,3 61,2 62,2 58,5 59,5 60,4 61,3 62,2 58,6 59,6 60,5 61,4 62,3 58,7 59,6 60,6 61,5 62,4 58,8 59,7 60,7 61,6 62,5 190 200 210 220 230 62,8 63,7 64,6 65,4 66,2 62,9 63,8 64,6 65,4 66,2 63,0 63,9 64,7 65,5 66,3 63,1 64,0 64,8 65,6 66,4 63,2 64,0 64,9 65,6 66,4 63,3 64,1 65,0 65,7 66,5 63,4 64,2 65,1 65,8 66,6 240 250 260 270 280 67,0 67,7 68,4 69,2 69,9 67,0 67,8 68,5 69,3 70,0 67,1 67,8 68,6 69,4 70,0 67,2 67,9 68,7 69,4 70,1 67,2 68,0 68,8 69,5 70,2 67,3 68,0 68,8 69,6 70,3 67,4 68,1 68,9 69,6 70,4 290 300 310 320 330 70,6 71,4 72,0 72,6 73,3 70,7 71,4 72,0 72,7 73,4 70,8 71,5 72,1 72,8 73,4 70,8 71,6 72,2 72,9 73,5 70,9 71,6 72,2 73,0 73,6 71,0 71,7 72,3 73,0 73,6 71,0 71,7 72,4 73,1 73,7 340 350 360 370 380 74,0 74,6 75,2 75,8 76,4 74,0 74,6 75,2 75,9 76,5 74,1 74,7 75,3 76,0 76,6 74,2 74,8 75,4 76,0 76,6 74,2 74,8 75,4 76,1 76,7 74,3 74,9 75,5 76,1 76,7 74,3 75,0 75,6 76,2 76,8 390 400 410 420 430 77,0 77,6 78,2 78,8 79,4 77,1 77,7 78,3 78,8 79,4 77,2 77,7 78,3 78,9 79,5 77,2 77,8 78,4 79,0 79,5 77,3 77,8 78,4 79,0 79,6 77,3 77,9 78,5 79,1 79,6 77,4 78,0 78,6 79,1 79,7 440 450 460 470 480 79,9 80,4 81,0 81,6 82,1 80,0 80,5 81,0 81,6 82,1 80,0 80,6 81,1 81,7 82,2 80,1 80,6 81,2 81,7 82,2 80,1 80,7 81,2 81,8 82,3 80,2 80,7 81,3 81,8 82,4 80,2 80,8 81,3 81,9 82,4 490 500 510 520 530 (Continúa) (Continúa) -28- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 6a (Continuación) Ajuste del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ajuste del contador digital Número de octano MON 540 550 560 570 580 82,5 83,0 83,5 84,0 84,5 82,5 83,1 83,6 84,1 84,6 82,6 83,1 83,6 84,1 84,6 82,6 83,2 83,7 84,2 84,7 82,7 83,2 83,7 84,2 84,7 82,7 83,3 83,8 84,3 84,8 82,8 83,3 83,8 84,3 84,8 82,8 83,4 83,9 84,4 84,9 82,9 83,4 83,9 84,4 85,0 83,0 83,5 84,0 84,5 85,0 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 85,1 85,6 86,1 86,6 87,1 85,1 85,6 86,1 86,6 87,1 85,2 85,7 86,2 86,7 87,2 85,2 85,7 86,2 86,7 87,2 85,3 85,8 86,3 86,8 87,3 85,3 85,8 86,3 86,8 87,3 85,4 85,9 86,4 86,9 87,4 85,4 85,9 86,4 86,9 87,4 85,5 86,0 86,5 87,0 87,5 85,5 86,0 86,5 87,0 87,5 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 87,6 88,1 88,6 89,1 89,6 87,6 88,1 88,6 89,1 89,6 87,7 88,2 88,7 89,2 89,7 87,7 88,2 88,7 89,2 89,7 87,8 88,3 88,8 89,3 89,8 87,8 88,3 88,8 89,3 89,8 87,9 88,4 88,9 89,4 89,9 87,9 88,4 88,9 89,4 89,9 88,0 88,5 89,0 89,5 90,0 88,0 88,5 89,0 89,5 90,0 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 90,1 90,5 91,0 91,5 92,0 90,1 90,6 91,1 91,6 92,1 90,2 90,6 91,1 91,6 92,1 90,2 90,7 91,2 91,7 92,2 90,3 90,7 91,2 91,7 92,2 90,3 90,8 91,3 91,8 92,3 90,4 90,8 91,3 91,8 92,3 90,4 90,9 91,4 91,9 92,4 90,4 90,9 91,4 91,9 92,4 90,5 91,0 91,5 92,0 92,5 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 92,5 93,0 93,5 94,0 94,5 92,6 93,1 93,5 94,0 94,5 92,6 93,1 93,6 94,1 94,6 92,7 93,2 93,6 94,1 94,6 92,7 93,2 93,7 94,2 94,7 92,8 93,2 93,7 94,2 94,7 92,8 93,3 93,8 94,3 94,8 92,9 93,3 93,8 94,3 94,8 92,9 93,4 93,9 94,4 94,9 93,0 93,4 93,9 94,4 94,9 740 750 760 770 780 790 800 810 820 830 95,0 95,5 96,0 96,5 97,0 95,0 95,5 96,0 96,5 97,0 95,1 95,6 96,1 96,6 97,1 95,1 95,6 96,1 96,6 97,1 95,2 95,7 96,2 96,7 97,2 95,2 95,7 96,2 96,7 97,2 95,3 95,8 96,3 96,8 97,3 95,3 95,8 96,3 96,8 97,3 95,4 95,9 96,4 96,9 97,4 95,4 95,9 96,4 96,9 97,4 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 97,5 98,0 98,5 99,1 99,6 97,5 98,0 98,6 99,2 99,7 97,6 98,1 98,6 99,2 99,7 97,6 98,1 98,7 99,3 99,8 97,7 98,2 98,7 99,3 99,8 97,7 98,2 98,8 99,4 99,9 97,8 98,3 98,8 99,4 99,9 97,8 98,4 98,9 99,5 100,0 97,9 98,4 99,0 99,5 100,0 97,9 98,5 99,0 99,6 100,1 840 850 860 870 880 890 900 910 920 930 100,1 100,7 101,2 101,8 102,4 100,2 100,7 101,3 101,8 102,5 100,2 100,8 101,3 101,9 102,5 100,3 100,8 101,4 102,0 102,6 100,3 100,9 101,4 102,0 102,6 100,4 101,0 101,5 102,1 102,7 100,4 101,0 101,5 102,1 102,8 100,5 101,1 101,6 102,2 102,8 100,6 101,1 101,6 102,3 102,9 100,6 101,2 101,7 102,4 102,9 890 900 910 920 930 940 950 960 970 980 103,0 103,8 104,5 105,5 106,6 103,1 103,8 104,6 105,6 106,7 103,2 103,9 104,7 105,7 106,8 103,3 104,0 104,8 105,8 106,9 103,4 104,0 104,9 106,0 107,0 103,4 104,1 105,0 106,1 107,1 103,5 104,2 105,1 106,2 107,2 103,6 104,3 105,2 106,3 107,4 103,6 104,4 105,3 106,4 107,5 103,7 104,4 105,4 106,5 107,6 940 950 960 970 980 990 1 000 1 010 1 020 1 030 107,7 108,9 110,4 111,9 113,2 107,8 109,0 110,6 112,0 113,3 107,9 109,2 110,8 112,1 113,4 108,0 109,3 111,0 112,2 113,5 108,2 109,4 111,2 112,3 113,6 108,4 109,6 111,3 112,4 113,7 108,5 109,8 111,4 112,6 113,8 108,6 109,9 111,5 112,7 113,9 108,7 110,0 111,6 112,8 114,0 108,8 110,2 111,8 113,0 114,1 990 1 000 1 010 1 020 1 030 1 040 1 050 1 060 1 070 1 080 1 090 114,2 115,4 116,5 117,6 119,0 120,1 114,3 115,5 116,6 117,8 119,1 120,2 114,4 115,6 116,7 117,9 119,2 120,3 114,6 115,8 116,8 118,0 119,4 114,7 116,0 117,0 118,1 119,5 114,8 116,1 117,1 118,2 119,6 115,0 116,2 117,2 118,4 119,7 115,1 116,2 117,3 118,6 119,8 115,2 116,3 117,4 118,7 119,9 115,3 116,4 117,5 118,8 120,0 1 040 1 050 1 060 1 070 1 080 1 090 Lectura del contador digital Lectura equivalente del micrómetro = 1,012 - (⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯) 1 410 (Continúa) -29- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 7. Ajuste del micrómetro para intensidad patrón de detonación a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg) para determinaciones a altitudes mayores de 1 000 m. Método Motor. Tubo Venturi de 19,1 m (3/4 pulg) Ver nota Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del micrómetro, pulg. 40 ................... 41 ................... 42 ................... 43 ................... 44 ................... 1,018 1,013 1,008 1,003 0,998 1,018 1,013 1,008 1,003 0,998 1,017 1,012 1,007 1,002 0,997 1,017 1,012 1,007 1,002 0,997 1,016 1,011 1,006 1,001 0,996 1,016 1,011 1,006 1,001 0,996 1,015 1,010 1,005 1,000 0,995 1,015 1,010 1,005 1,000 0,995 1,014 1,009 1,004 0,999 0,994 1,014 1,009 1,004 0,999 0,994 ...................40 ...................41 ...................42 ...................43 ...................44 45 ................... 46 ................... 47 ................... 48 ................... 49 ................... 0,993 0,988 0,982 0,977 0,971 0,992 0,987 0,982 0,976 0,971 0,992 0,987 0,981 0,976 0,970 0,991 0,986 0,981 0,975 0,970 0,991 0,986 0,980 0,975 0,969 0,990 0,985 0,980 0,974 0,968 0,990 0,985 0,979 0,974 0,968 0,989 0,984 0,979 0,973 0,967 0,989 0,983 0,978 0,972 0,967 0,988 0,983 0,978 0,972 0,966 ...................45 ...................46 ...................47 ...................48 ...................49 50 ................... 51 ................... 52 ................... 53 ................... 54 ................... 0,966 0,960 0,954 0,948 0,941 0,965 0,959 0,953 0,947 0,941 0,964 0,958 0,952 0,946 0,940 0,964 0,958 0,952 0,946 0,939 0,963 0,957 0,951 0,945 0,939 0,963 0,957 0,951 0,944 0,938 0,962 0,956 0,950 0,944 0,937 0,961 0,956 0,949 0,943 0,937 0,961 0,955 0,949 0,943 0,936 0,960 0,954 0,948 0,942 0,936 ...................50 ...................51 ...................52 ...................53 ...................54 55 ................... 56 ................... 57 ................... 58 ................... 59 ................... 0,935 0,928 0,921 0,914 0,907 0,934 0,928 0,921 0,914 0,907 0,934 0,927 0,920 0,913 0,906 0,933 0,926 0,919 0,912 0,905 0,932 0,925 0,919 0,912 0,904 0,932 0,925 0,918 0,911 0,904 0,931 0,924 0,917 0,910 0,903 0,930 0,923 0,917 0,909 0,902 0,930 0,923 0,916 0,909 0,901 0,929 0,922 0,915 0,908 0,901 ...................55 ...................56 ...................57 ...................58 ...................59 60 ................... 61 ................... 62 ................... 63 ................... 64 ................... 0,900 0,892 0,884 0,876 0,868 0,899 0,891 0,884 0,875 0,867 0,898 0,891 0,883 0,875 0,866 0,898 0,890 0,882 0,874 0,865 0,897 0,889 0,881 0,873 0,865 0,896 0,888 0,880 0,872 0,864 0,895 0,888 0,880 0,871 0,863 0,894 0,887 0,879 0,870 0,862 0,894 0,886 0,878 0,870 0,861 0,893 0,885 0,877 0,869 0,860 ...................60 ...................61 ...................62 ...................63 ...................64 65 ................... 66 ................... 67 ................... 68 ................... 69 ................... 0,860 0,851 0,842 0,832 0,823 0,859 0,850 0,841 0,831 0,822 0,858 0,849 0,840 0,830 0,821 0,857 0,848 0,839 0,829 0,820 0,856 0,847 0,838 0,828 0,819 0,855 0,846 0,837 0,828 0,818 0,854 0,845 0,836 0,827 0,817 0,853 0,844 0,835 0,826 0,816 0,852 0,843 0,834 0,825 0,815 0,852 0,843 0,833 0,824 0,814 ...................65 ...................66 ...................67 ...................68 ...................69 70 ................... 71 ................... 72 ................... 73 ................... 74 ................... 0,813 0,803 0,792 0,782 0,771 0,812 0,802 0,791 0,781 0,770 0,811 0,801 0,790 0,780 0,768 0,810 0,800 0,789 0,778 0,767 0,809 0,799 0,788 0,777 0,766 0,808 0,798 0,787 0,776 0,765 0,807 0,797 0,786 0,775 0,764 0,806 0,796 0,785 0,774 0,763 0,805 0,794 0,784 0,773 0,762 0,804 0,793 0,783 0,772 0,761 ...................70 ...................71 ...................72 ...................73 ...................74 75 ................... 76 ................... 77 ................... 78 ................... 79 ................... 0,759 0,748 0,736 0,724 0,712 0,758 0,747 0,735 0,723 0,710 0,757 0,745 0,734 0,721 0,709 0,756 0,744 0,732 0,720 0,708 0,755 0,743 0,731 0,719 0,707 0,754 0,742 0,730 0,718 0,705 0,752 0,741 0,729 0,717 0,704 0,751 0,740 0,728 0,715 0,703 0,750 0,738 0,726 0,714 0,702 0,749 0,737 0,725 0,713 0,700 ...................75 ...................76 ...................77 ...................78 ...................79 80 ................... 81 ................... 82 ................... 83 ................... 84 ................... 0,696 0,686 0,673 0,660 0,646 0,698 0,685 0,672 0,658 0,645 0,696 0,683 0,670 0,657 0,643 0,695 0,682 0,669 0,656 0,642 0,694 0,681 0,668 0,654 0,640 0,693 0,680 0,666 0,653 0,639 0,691 0,678 0,665 0,651 0,638 0,690 0,677 0,664 0,650 0,636 0,689 0,676 0,662 0,649 0,635 0,687 0,674 0,661 0,647 0,634 ...................80 ...................81 ...................82 ...................83 ...................84 (Continúa) -30- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 7 (Continuación) Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del micrómetro, pulg. 85 ................... 86 ................... 87 ................... 88 ................... 89 ................... 0,632 0,618 0,604 0,590 0,576 0,631 0,617 0,603 0,589 0,574 0,629 0,615 0,601 0,587 0,573 0,628 0,614 0,600 0,586 0,571 0,627 0,613 0,599 0,584 0,570 0,625 0,611 0,597 0,583 0,568 0,624 0,610 0,596 0,581 0,567 0,622 0,608 0,594 0,580 0,565 0,621 0,607 0,593 0,578 0,564 0,620 0,606 0,591 0,577 0,563 ...................85 ...................86 ...................87 ...................88 ...................89 90 ................... 91 ................... 92 ................... 93 ................... 94 ................... 0,561 0,547 0,532 0,518 0,503 0,560 0,545 0,531 0,516 0,502 0,558 0,544 0,529 0,515 0,500 0,557 0,542 0,528 0,513 0,499 0,555 0,541 0,526 0,512 0,498 0,554 0,539 0,525 0,511 0,496 0,552 0,538 0,524 0,509 0,495 0,551 0,537 0,522 0,508 0,493 0,550 0,535 0,521 0,506 0,492 0,548 0,534 0,519 0,505 0,490 ...................90 ...................91 ...................92 ...................93 ...................94 95 ................... 96 ................... 97 ................... 98 ................... 99 ................... 0,489 0,475 0,461 0,447 0,434 0,488 0,473 0,460 0,446 0,433 0,486 0,472 0,458 0,445 0,432 0,485 0,471 0,457 0,443 0,430 0,483 0,469 0,456 0,442 0,429 0,482 0,468 0,454 0,441 0,428 0,480 0,467 0,453 0,439 0,426 0,479 0,465 0,451 0,438 0,425 0,478 0,464 0,450 0,437 0,424 0,476 0,462 0,449 0,435 0,423 ...................95 ...................96 ...................97 ...................98 ...................99 100 ................. 101 ................. 102 ................. 103 ................. 104 ................. 0,421 0,408 0,395 0,384 0,374 0,419 0,407 0,394 0,383 0,373 0,417 0,406 0,392 0,382 0,372 0,416 0,404 0,391 0,381 0,371 0,415 0,402 0,391 0,380 0,370 0,414 0,401 0,389 0,379 0,369 0,413 0,400 0,388 0,378 0,369 0,411 0,399 0,386 0,377 0,368 0,410 0,397 0,385 0,376 0,367 0,408 0,396 0,384 0,375 0,366 .................100 .................101 .................102 .................103 .................104 105 ................. 106 ................. 107 ................. 108 ................. 109 ................. 0,365 0,359 0,352 0,346 0,340 0,364 0,358 0,352 0,346 0,340 0,364 0,357 0,351 0,345 0,340 0,363 0,357 0,350 0,345 0,339 0,362 0,356 0,350 0,344 0,339 0,362 0,356 0,349 0,343 0,338 0,362 0,355 0,348 0,342 0,338 0,361 0,355 0,348 0,342 0,337 0,360 0,354 0,347 0,341 0,336 0,360 0,353 0,347 0,341 0,336 .................105 .................106 .................107 .................108 .................109 110 ................. 111 ................. 112 ................. 113 ................. 114 ................. 0,335 0,332 0,326 0,320 0,314 0,335 0,331 0,325 0,320 0,313 0,335 0,330 0,325 0,319 0,313 0,334 0,330 0,324 0,319 0,313 0,334 0,330 0,323 0,318 0,312 0,333 0,329 0,323 0,318 0,311 0,333 0,328 0,323 0,317 0,311 0,333 0,328 0,322 0,316 0,310 0,333 0,327 0,321 0,316 0,309 0,332 0,327 0,321 0,315 0,308 .................110 .................111 .................112 .................113 .................114 115 ................. 116 ................. 117 ................. 118 ................. 119 ................. 0,308 0,301 0,295 0,289 0,284 0,307 0,300 0,294 0,288 0,283 0,307 0,300 0,294 0,288 0,283 0,306 0,299 0,293 0,287 0,282 0,305 0,299 0,293 0,287 0,282 0,305 0,298 0,292 0,286 0,281 0,304 0,297 0,291 0,286 0,280 0,303 0,297 0,291 0,285 0,280 0,302 0,296 0,290 0,285 0,279 0,302 0,296 0,290 0,284 0,279 .................115 .................116 .................117 .................118 .................119 120 ................. 0,278 0,278 0,277 0,276 .... .... .... .... .... .... .................120 La tolerancia para números de octano menores de 85 es de ± 0,508 mm (± 0,20 pulg) y para mayores de 85 es de ± 0,635 mm (± 0,25 pulg). Lectura equivalente del contador digital = [ 1,012 - lectura del micrómetro] x 1 410 NOTA. Ver tabla 9 para correcciones a otras presiones barométricas. (Continúa) -31- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 8. Ajuste del contador digital para intensidad patrón de detonación a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg)para determinación a altitudes mayores de 1 000 m Método Motor. Tubo Venturi de 19,1 mm (3/4 pulg) Ver nota. Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del contador digital 40 ................... 41 ................... 42 ................... 43 ................... 44 ................... ... ... 5 12 19 ... ... 6 13 20 ... 0 7 14 21 ... 0 7 15 22 ... 1 8 16 23 ... 2 9 16 23 ... 3 10 17 24 ... 3 10 17 24 ... 4 11 18 25 ... 4 11 18 26 ...................40 ...................41 ...................42 ...................43 ...................44 45 ................... 46 ................... 47 ................... 48 ................... 49 ................... 27 34 42 49 57 28 35 43 50 58 28 35 44 51 59 29 36 44 52 60 30 37 45 53 61 31 38 45 54 62 31 38 46 54 62 32 39 47 55 63 33 40 48 56 63 34 41 48 56 64 ...................45 ...................46 ...................47 ...................48 ...................49 50 ................... 51 ................... 52 ................... 53 ................... 54 ................... 65 74 82 91 100 66 75 83 92 101 67 76 84 93 102 68 76 85 93 103 69 77 86 94 103 70 78 86 95 104 71 79 87 96 105 72 79 88 97 106 72 80 89 98 107 73 81 90 99 108 ...................50 ...................51 ...................52 ...................53 ...................54 55 ................... 56 ................... 57 ................... 58 ................... 59 ................... 109 118 128 138 148 110 119 129 139 149 110 120 130 140 150 111 121 131 141 151 113 122 132 141 152 113 123 133 142 153 114 124 134 144 154 115 125 135 145 155 116 126 136 146 156 117 127 137 147 157 ...................55 ...................56 ...................57 ...................58 ...................59 60 ................... 61 ................... 62 ................... 63 ................... 64 ................... 158 169 180 192 203 159 170 181 193 204 160 171 182 194 206 161 172 183 195 207 162 173 185 196 208 164 174 186 197 209 165 175 187 199 210 166 176 188 200 212 167 178 189 201 213 168 179 190 202 214 ...................60 ...................61 ...................62 ...................63 ...................64 65 ................... 66 ................... 67 ................... 68 ................... 69 ................... 215 227 240 254 266 216 228 241 255 268 217 230 243 257 269 219 231 244 258 271 220 233 245 259 272 221 234 247 260 274 223 235 248 261 275 224 237 250 262 276 225 238 251 264 278 226 239 252 265 279 ...................65 ...................66 ...................67 ...................68 ...................69 70 ................... 71 ................... 72 ................... 73 ................... 74 ................... 281 295 310 324 340 282 296 312 326 341 283 298 313 327 343 285 299 314 329 345 286 300 316 331 347 288 302 317 333 348 289 303 319 334 350 290 305 320 336 351 292 307 321 337 352 293 309 323 338 354 ...................70 ...................71 ...................72 ...................73 ...................74 75 ................... 76 ................... 77 ................... 78 ................... 79 ................... 356 372 389 406 424 358 374 391 408 426 360 376 393 410 427 361 378 395 412 429 362 379 396 413 430 364 381 398 415 432 366 382 399 417 434 368 384 401 419 436 369 386 403 420 438 371 388 405 422 440 ...................75 ...................76 ...................77 ...................78 ...................79 80 ................... 81 ................... 82 ................... 83 ................... 84 ................... 441 460 478 497 516 443 461 480 499 518 445 463 482 501 520 447 465 484 502 522 448 467 485 504 524 450 469 487 506 526 452 471 489 508 528 454 472 491 510 530 456 474 493 512 532 458 476 495 514 534 ...................80 ...................81 ...................82 ...................83 ...................84 (Continúa) -32- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 8. (Continuación) Número de octano MON 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 Número de octano MON Ajuste del contador digital 85 ................... 86 ................... 87 ................... 88 ................... 89 ................... 536 555 575 595 615 538 557 577 597 617 540 559 579 599 619 541 561 581 601 621 543 563 583 603 623 545 565 585 605 626 547 567 587 607 628 549 569 589 609 630 551 571 591 612 632 553 573 593 614 634 ...................85 ...................86 ...................87 ...................88 ...................89 90 ................... 91 ................... 92 ................... 93 ................... 94 ................... 636 656 676 697 717 638 658 678 699 719 640 660 681 701 721 642 662 683 703 723 644 664 685 705 725 646 666 687 707 727 648 668 689 709 729 650 670 691 711 731 652 672 693 713 733 654 674 695 715 735 ...................90 ...................91 ...................92 ...................93 ...................94 95 ................... 96 ................... 97 ................... 98 ................... 99 ................... 737 758 777 796 815 739 760 779 798 816 741 761 781 800 818 743 763 783 802 820 745 765 785 804 822 747 767 787 806 824 750 769 789 808 826 752 771 791 809 828 754 773 792 811 829 756 775 794 813 831 ...................95 ...................96 ...................97 ...................98 ...................99 100 ................. 101 ................. 102 ................. 103 ................. 104 ................. 833 852 870 886 900 836 853 872 887 901 839 855 874 888 902 840 857 875 890 904 842 860 876 891 905 843 862 878 893 906 845 863 880 894 907 847 865 882 895 908 847 867 884 897 909 851 869 885 898 911 .................100 .................101 .................102 .................103 .................104 105 ................. 106 ................. 107 ................. 108 ................. 109 ................. 912 921 930 939 947 913 922 931 939 948 914 923 932 940 948 915 924 933 941 949 916 925 934 942 949 916 925 935 943 950 917 926 936 944 951 918 927 936 945 952 919 928 937 946 953 920 929 938 946 953 .................105 .................106 .................107 .................108 .................109 110 ................. 111 ................. 112 ................. 113 ................. 114 ................. 954 959 967 976 984 955 960 968 976 985 955 961 969 977 986 956 962 970 977 986 956 962 971 978 987 957 963 971 979 988 957 964 972 980 989 958 965 973 981 990 958 966 974 982 991 959 966 975 983 992 .................110 .................111 .................112 .................113 .................114 115 ................. 116 ................. 117 ................. 118 ................. 119 ................. 993 1 003 1 011 1 019 1 026 994 1 004 1 012 1 021 1 028 994 1 004 1 012 1 021 1 028 995 1 005 1 014 1 022 1 029 997 1 005 1 014 1 022 1 029 997 1 007 1 015 1 024 1 031 998 1 008 1 017 1 024 1 032 1 000 1 008 1 017 1 025 1 032 1 001 1 010 1 018 1 025 1 034 1 001 1 010 1 018 1 026 1 034 .................115 .................116 .................117 .................118 .................119 120 ................. 1 035 1 035 1 036 1 038 .... .... .... .... .... .... .................120 La tolerancia para números de octano menores de 85 es de ± 28 unidades y para mayores de 85 es de ± 35 unidades. Lectura del contador digital Lectura equivalente del micrómetro = 1,012 - [ ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯] 1 410 NOTA 9. Ver tabla 9 para correcciones a otras presiones barométricas. (Continúa) -33- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 9. Correcciones al método Motor. Tabla guía de las condiciones del motor para obtener la intensidad de encendido patrón a varias presiones barométricas . Ver nota. Para determinar la medida de relación de compresión que proporciona la intensidad de detonación patrón a la presión barométrica prevaleciente: − Sustraer la corrección de la lectura del micrómetro, de la lectura de la tabla guía del micrómetro observada en las tablas 3,5 ó 7. − Añadir la corrección de la lectura del contador digital de la tabla guía, a la lectura del contador digital observada en las tablas 4, 4a, 6, 6a, 8. Para convertir una medida de la relación de compresión del motor a la presión barométrica prevaleciente en 101,3 kPa: − Añadir la corrección de la lectura del micrómetro anotada, a la lectura del micrómetro observada. − Sustraer la corrección de la lectura del contador digital, a la lectura del contador digital observada. Presión barométrica kPa (pulg Hg) 0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 74,5(22) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 336 0,238 331 0,235 327 0,232 323 0,229 319 0,226 77,9(23) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 293 0,208 289 0,205 285 0,202 281 0,199 81,2(24) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 251 0,178 247 0,175 243 0,172 84,7(25) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 209 0,148 204 0,145 88,0(26) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 166 0,118 91,4(27) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 0,6 0,7 0,8 0,9 314 0,223 310 306 0,220 0,217 302 0,214 298 0,211 276 0,196 272 0,193 268 264 0,190 0,187 259 0,184 255 0,181 238 0,169 234 0,166 230 0,163 226 221 0,160 0,157 217 0,154 213 0,151 200 0,142 196 0,139 192 0,136 188 0,133 183 179 0,130 0,127 175 0,124 171 0,121 162 0,115 158 0,112 154 0,109 149 0,106 145 0,103 141 137 0,100 0,097 133 0,094 128 0,091 124 0,088 120 0,085 116 0,082 111 0,079 107 0,076 103 0,073 99 94 0,070 0,067 90 0,064 86 0,061 94,8(28) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 82 0,058 78 0,055 73 0,052 69 0,049 65 0,046 61 0,043 56 52 0,040 0,037 48 0,034 44 0,031 98,2(29) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 39 0,028 35 0,025 34 0,022 27 0,019 23 0,016 18 0,013 14 10 0,010 0,007 6 0,004 1 0,001 Para determinar la medida de relación de compresión que proporciona la intensidad de detonación patrón, a la presión barométrica prevaleciente. − Añadir la corrección del micrómetro anotada, a la lectura de la tabla guía del micrómetro observada en las tablas 3, 5 ó 7. − Sustraer la corrección del contador digital anotada, de la tabla guía del contador digital observada en las tablas 4, 4a, 6, 6a, 8. Para convertir una medida de la relación de compresión del motor a la presión barométrica observada en 101,3 kPa (29,92 pulg Hg): − Sustraer la corrección del contador digital anotada, de la lectura del contador digital de motor observada. Añadir la corrección del micrómetro observada, a la lectura del micrómetro de motor observada. 101,6(30) Correcciones del contador Correcciones del micrómetro 3 0,002 7 0,005 11 0,008 16 0,011 20 0,014 24 0,017 28 32 0,020 0,023 37 0,026 41 0,029 NOTA: Para obtener ajustes en el indicador del contador digital, de tal manera que la lectura en el contador digital inferior esté compensada a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg): − Lecturas en el contador deben ser mayores que las lecturas en el fondo para presiones numéricamente menores a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg). Lecturas compensadas en el tope del contador deben ser menores que las lecturas en el fondo para presiones numéricamente mayores a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg). (Continúa) -34- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA 10. Número de octano y valor de tolerancias de aceptación del motor para mezclas de combustible de Tolueno patrón. No. de octano 57,8 66,5 74,4 78,0A 81,6A 85,3A A 88,8 A 92,6 96,8 99,8A 100,8 A Índice de Tolerancia ±0,6 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,3 ±0,4 ±0,4 ±0,4 % de Composición Vol. Tolueno 50 58 66 70 74 74 74 74 74 74 74 iso-octano n-heptano 0 0 0 0 0 5 10 15 20 24 26 50 42 34 30 26 21 16 11 6 2 0 Mezclas de calibración básica (Continúa) -35- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 ANEXO A EQUIPOS A.1 Máquina CFR. A.1.1 La máquina descrita en este anexo se utiliza sin ningún tipo de modificación para los métodos Research y Motor. Para cada uno de ellos el equipo consta de un motor monocilíndrico de variación continua para la relación de compresión, con equipos, accesorios e instrumentos montados sobre una base estacionaria. La unidad completa se conoce como Motor CFR. A.1.2 Suministrar con la unidad CFR todos los instrumentos y accesorios necesarios para realizar las pruebas de gasolinas de automotores y de aviación. A.1.3 Los numerales descritos a continuación indican las características específicas de los equipos que se van a utilizar para aplicar estos métodos, a no ser que los títulos de los numerales o párrafos especifiquen que el material en ellos contenido está limitado a uno de estos métodos. En la tabla A.1 se describe un resumen de los equipos preferidos para los tres métodos de pruebas de motor. TABLA A.1 Resumen de los equipos preferidos y los estándar PREFERIDO Cilindro Compresión variable Engranaje de válvula Abierto Buje de brazo oscilante Aguja Válvula de admisión Amortajada Válvula de escape Sencilla Rotador de válvula Escape Empacaduras de válvula Ambas válvulas Pistón Hierro forjado Anillos de compresión: Número requerido 4 Tipo Lados rectos Parte superior Cubierta de cromo Los otros tres Sin cubierta Anillo de control de aceite: Número requerido 1 Tipo WS-85 Cárter CFR-48 Eje de distribución, superposición en grados 5 Encendido Sin interruptor Mecanismo de avance: Método Research Método Motor ESTANDAR Incluido Ninguna Sin cubierta Alta o baja velocidad Con interruptor Fijo Variable Bujías: Tipo D-16 Empacadura Enrollada Sistema de aire de admisión: Control de humedad Torre de hielo Tubo de aire 152,4 mm (6 pulg) Tubo de compensación 152,4 mm (6 pulg) Tubo de aire vertical Curvo D-16 Ver A.14 Tanque de compensación Recto Carburador Surtidor vertical Tamaño de Venturi en: Método Research 14,3 mm (9/16 pulg) A Método Motor 14,3 mm (9/16 pulg) Medidor de detonación 501-C 501-A y AP 501 - T A NOTA: 14,3 mm (9/16 pulg) hacia los 500 m (1600 ft) 15,1 mm (19/32 pulg) para altitudes de 500 a 1 000 m (1600 a 3300 ft) 19,05 mm (3/4 pulg) para altitudes de más de 1 000 m (3300 ft) -36- (Continúa) 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.2 Sistema de enfriamiento del cilindro. A.2.1 Utilizar un sistema de enfriamiento por evaporación mediante un tubo flexible de retorno del refrigerante, y con un serpentín condensador enfriado con agua por encima del nivel del refrigerante; el agua destilada mantiene la temperatura del refrigerante cuando la presión barométrica es suficiente para obtener una temperatura estándar. A presiones barométricas menores añadir suficiente etilen- glicol al agua para obtener la temperatura de enfriamiento estándar. A.3 Ventilación del Cárter. A.3.1 El cárter CFR-48 está equipado con sellos de borde tipo aceite y una válvula de respiración. A.3.2 La ventilación del cárter cuenta con una válvula de respiración A, figura A.1, ubicada en la parte izquierda del cárter. El ensamblaje de la válvula de respiración utiliza una copa hueca de material plástico instalada con el lado abierto hacia abajo, de manera que su levantamiento quede ajustado por el tornillo en la tapa. La salida de los vapores del cárter está adaptada a un tubo de 19,050 mm (3/4 pulg) de diámetro para llevar estos vapores fuera del laboratorio; no se debe conectar con el escape del motor. Se debe suministrar una trampa de condensación para impedir que la humedad entre de nuevo en el cárter. FIGURA A.1. Conexión del sistema de la lubricación para motores con filtros del tipo BY-PASS. A B C D Válvula de respiradero Entrada de aceite al filtro Línea de aceite al manómetro Salida de aceite desde el filtro E Salida de la bomba de aceite al filtro F Entrada al cárter desde el filtro G Termómetro indicador de la temperatura del aceite H Ajuste de la presión del aceite (Continúa) -37- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.4 Especificaciones del motor. A.4.1 Motor monocilíndrico con variación continua en la relación de compresión. La descripción de las dimensiones están determinadas en la tabla A.2. TABLA A.2 Dimensiones del motor Modelo del cárter CFR-48 Relación de compresión 4 a 18 Diámetro interno estándar cm (pulg) 11,430 (3,25) Recorrido cm (pulg) 11,430(4,5) Volumen desplazado cm3(pulg3) 95 (37,33) Pieza de asiento de válvula, diámetro interno mínimo, cm (pulg) 3,01(1,187) Cojinete de biela: diámetro, cm (pulg) 6,35(2,50) longitud, cm (pulg) 3,61(1,420) Cojinete frontal principal (excluyendo las arandelas de empuje): diámetro, cm(pulg) 7,62(3,00) longitud, cm(pulg) 4,94(1,943) Cojinete principal posterior: diámetro, cm(pulg) 7,62(3,00) longitud, cm(pulg) 8,176(3,219) Diámetro del pasador del pistón, (Biela) mm(pulg) 31,750(1,25) Varilla de conexión: Espacio de centro a centro, cm(pulg) 25,4(10 pulg) ancho, cm (pulg) 4,115 Superficie de engranaje de distribución cm (pulg) 2,54(1,00) Número de anillos del pistón 5 Aberturas de válvula, diámetro mínimo, cm(pulg) 3,175(1,25) Peso aproximado del motor, kg 399,637 Peso de toda la unidad (aproximado, kg 1 248,865 A.5 Cilindro. A.5.1 El cilindro forma una pieza integral con la cabeza del hierro fundido, está calibrado y pulido ; tiene una dureza Brinell de 196 a 269. Preferir los cilindros de diámetro estándar, pero también se pueden utilizar cilindros rectificados hasta un máximo de 0,762 mm (0,030 pulg). A.5.2 Para indicar la posición del cilindro con respecto al pistón utilizar un micrómetro montado en la manga del cilindro ó un contador digital. La altura del cilindro cambia por medio de un impulsor de tornillo sin fin, operado manualmente o por medio de engranaje. A.6 Pistón y anillos. A.6.1 Pistón. El pistón de hierro fundido consta de cinco anillos y requiere de un pasador flotante hueco sostenido en posición por medio de sujetadores. Las dimensiones de las hendiduras de los anillos del pistón son: Parte superior Parte intermedia Parte inferior 0,356 ± 0,025 mm (0,014 ± 0,001 pulg) 0,178 ± 0,025 mm (0,007 ± 0,001 pulg) 0,076 ± 0,013 mm (0,003 ± 0,0005 pulg) (Continúa) -38- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.6.2 Anillos. Para los anillos superiores se han aprobado dos tipos; el más adecuado es un anillo de compresión recubierto de cromo; el otro es un anillo no recubierto. Los tres anillos de compresión intermedios no son recubiertos; el anillo inferior es un anillo de control. A.7 Válvulas y asientos de válvulas. A.7.1 Válvulas. Válvula de admisión con camisa especialmente diseñada; tanto la válvula de admisión como la de escape son aceradas. El vástago de la válvula tiene un diámetro nominal de 9,525 mm (3/8 pulg); el ángulo frontal de la válvula es de 45 grados. A.7.2 Asientos de válvulas. Los asientos de las válvulas son de acero sólido. A.8 Guías, resortes e impulsores de válvulas. A.8.1 Guías de válvula. Las guías de válvulas de hierro fundido deben ser instaladas con una separación de 0,063 5 ± 0,013 mm (0,0025 ± 0,0005 pulg) entre el vástago de la válvula y su guía para las válvulas de admisión y 0,088 9 ± 0,013 mm (0,0035 ± 0,0005 pulg) para las válvulas de escape. A.8.2 Resortes de válvula. Resistentes a la corrosión. A.8.3 Impulsores. Tienen ajustes de tuercas de fijación. A.9 Bobinado. A.9.1 En la figura E.3 se indica el diagrama de bobinado de la unidad que se describe en el numeral E.6 del Anexo E. A.10 Sistema de encendido. A.10.1 El sistema de encendido es del tipo de condensador de descarga, con serpentín y distribuidor. Se utilizan dos tipos, el sistema sin interruptor y el sistema de interruptor puntual. La corriente primaria está suministrada por la unidad de encendido o equipo motor, con un condensador de 5-µF; utilizar una bujía adecuada. Un indicador de chispa de encendido con tubo de neón registra la sincronización de la chispa. La bujía se enciende cuando el transductor activa el sistema sin interruptor, o cuando se cierran los puntos de contacto del interruptor. Ver numerales D.39, D.40, D.43 del Anexo D y figura A.2. A.11 Sistema de escape. A.11.1 Tubo de escape flexible. El tubo de escape flexible debe tener aproximadamente 457 mm (18 pulg) de longitud y 31,8 mm (1 ¼ pulg) de diámetro interno, está conectado al orificio de escape del motor y al tanque de compensación. Para mantener el ambiente del laboratorio en condiciones adecuadas, se puede utilizar un tubo de escape flexible enfriado por agua. La brida y el espaciador indicados en la figura A.2 se utilizan para la conexión con el tanque de compensación. Se puede instalar una válvula de tubo de apertura rápida de 19,05 mm (3/4 pulg) en el tubo de escape flexible similar al utilizado para verificar la resonancia. Si la detonación se altera apreciablemente cuando se abre la válvula de descarga, la resonancia es indicada y se debe alterar el sistema para corregirlo. A.11.2 Atomizador de agua. En la figura A.3 se indica el atomizador por inyección de agua. La inyección de agua se logra por medio de la placa atomizadora de latón empernada entre la brida del tubo de escape flexible y la entrada del tanque de compensación. El orificio central de la placa de atomización debe tener un diámetro mínimo de 31,8 mm (1 ¼ pulg). El espaciador debe poseer dieciséis orificios de atomización de 1,27 mm (0,050 pulg) de diámetro perforado desde el canal circular de agua de 12,7 mm a un ángulo de 22 grados, hasta el eje del tubo de escape, para dirigir el agua de atomización hasta la línea del centro del tubo de escape, alejándola del motor. (Continúa) -39- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 FIGURA A.2 Conexión del sistema de lubricación utilizando filtros de flujo completo FIGURA A.3 Aparato de control de humedad -40- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.11.3 Tanque de compensación. Diámetro interno mínimo de 254 mm (10 pulg), diámetro externo mínimo de 273 mm (10 ¾ pulg), y un volumen mínimo de 0,02 m3, figura E.6. El tanque de compensación debe estar colocado de tal manera que el múltiple de escape flexible se conecte sin tensiones indebidas y caiga hacia abajo desde el motor aproximadamente 6,35 mm (1/4 pulg) con el cilindro fijo a la mínima altura posible. En todas las líneas de drenaje de agua debe haber una trampa. A.11.4 Contrapresión de escape. La contrapresión de escape en el tanque de compensación debe ser lo más baja posible, pero en ningún caso debe estar fuera de los límites de 0 a 254 mm (0 a 10 pulg) de agua. A.11.5 Tubo de descarga. Para cumplir con el numeral anterior es preferible utilizar un tubo de descarga de 9,14 m de longitud máxima y 50,8 mm (2 pulg) de diámetro mínimo y que no tenga más de tres codos y otras restricciones. Se debe tener un sistema separado de escape para cada motor. A.11.6 Escape hacia la atmósfera. Está permitido el escape directo desde el motor hacia la atmósfera, en cuyo caso se puede añadir un tubo no mayor de 304 mm (12 pulg) de longitud y 31,8 mm (1 1/8 pulg) de diámetro mínimo, a la sección flexible de 457 mm (18 pulg) de longitud. A.12 Sistema de suministro de combustible. A.12.1 Carburador. El motor está equipado con un carburador de tres reservorios de nivel ajustable y con recipientes para el combustible, similares a los que se indican en la figura C.2. Si se requiere se puede utilizar un carburador de cuatro reservorios como el que se indica en la figura D.11. Existe un surtidor medidor para cada reservorio flotante y un surtidor de atomización horizontal para la corriente de aire. A cada reservorio flotante se le puede ajustar individualmente el nivel de combustible para variar la proporción de mezcla; el nivel de combustible para una proporción conocida de combustible/aire, depende del tamaño del surtidor medidor. El carburador tiene adaptado un tubo curvo de admisión que se conecta con el tubo de compensación de admisión. Estos objetos representan el equipo preferido, sin embargo se puede utilizar un tubo vertical y un codo de 90 grados. Se necesita un escudo de acero pulido entre el carburador y el múltiple de admisión (entre el carburador y el motor para el método research), que tenga la sección curva en el fondo (lado curvo en la parte superior del motor research) y con el lado cóncavo hacia el motor. Utilizar una empacadura especial aislante de cobre-asbesto de 9,525 mm (3/8 pulg) entre el escudo y el múltiple (o en el caso del motor research, entre el escudo y el motor). A.12.2 Enfriamiento del carburador. Proveer de un equipo de enfriamiento del carburador para análisis de combustibles que evidencien la vaporización prematura en el sistema de admisión de combustible. El equipo preferido utiliza un reservorio flotante totalmente recubierto por una camisa exterior de agua, un tanque de combustible con camisa exterior de agua y un cuerpo con camisa exterior de agua para enfriar el área del surtidor vertical por medio de la circulación de agua fría. El enfriamiento excesivo del combustible, particularmente en el método research puede dar lugar a lecturas incorrectas. La temperatura del combustible en el fondo del visor del nivel no debe ser menor de 7°C. Ver numeral C.13 del Anexo C. A.13 Equipo para calentar el aire de admisión. A.13.1 Un calentador debe ser instalado en el tubo compensador de admisión para calentar el aire de admisión hasta la temperatura especificada. Se puede utilizar un termostato para un mejor control de la temperatura. A.13.2 La temperatura del aire de admisión del método "Ron" debe ser modificada con cambios en la presión barométrica; de ser necesario se puede cubrir el tubo del aire de admisión desde la torre de hielo hasta el carburador, con un material aislante adecuado para obtener las temperaturas requeridas del aire de admisión en los laboratorios donde prevalecen presiones barométricas bajas. (Continúa) -41- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.13.3 Se requiere un termómetro ASTM 83C para medir la temperatura del aire, ver tabla A.3, introducir el termómetro en la abertura provista en el tubo del aire de admisión. Es importante que el termómetro esté ubicado de manera tal que el centro del bulbo esté en la línea central del tubo de admisión del aire. A.14 Equipo para controlar la humedad. A.1.14.1 El aire que entra al motor no debe contener menos de 0,003 56 o más de 0,007 12 kg de vapor de agua por kg de aire seco. La humedad está controlada por la torre de hielo, figura A.3, consta de un tanque cilíndrico aislado dispuesto de forma tal que el aire de admisión pase a través de un lecho de hielo que lo enfría y produce aire saturado a aproximadamente 0°C con un contenido de humedad de 0,003 7 a 0,004 kg/kg de aire seco. Se puede conectar un manómetro de agua adecuado al tubo de salida de aire de la torre de hielo para detectar cualquier restricción indebida de flujo de aire. Ver numeral C.5.1.3 del Anexo C. A.14.2 El tanque debe estar fabricado de metal (lámina) a prueba de corrosión, con aislamiento en los lados y el fondo, de 63,50 mm (2 ½ pulg) de aislamiento. Colocar el hielo en una malla metálica de 6 mm de abertura sostenida a 101,6 mm (4 pulg) por encima del fondo del tanque para formar una cámara de compensación. Conectar el tubo de salida por medio de una curvatura al tubo compensador de admisión, que contiene un calentador para controlar la temperatura del aire de admisión. A.14.3 Conexiones realizadas con manguera de goma flexible en el tubo de aire de 152,40 mm (6 pulg), permiten ajustar la altura del cilindro. La torre está construida para permitir el drenaje adecuado a través de una trampa en el fondo. Una tapa movible en la parte superior facilita el acceso para el llenado. La abertura en la tapa para el aire de admisión debe tener un diámetro de por lo menos 76,20 mm (3 pulg). A.14.4 Se pueden utilizar métodos alternos para obtener el control de la humedad descrita en el numeral A.14.1. A.15 Ensamblaje del calentador de mezcla. A.15.1 Sólo para el método motor. El equipo del calentador de mezcla consta de un múltiple, un calentador eléctrico de inmersión, un controlador y un termómetro ASTM 86 C, ver tabla A.3. Un interruptor de seguridad protege el calentador, ver numeral D.45. El elemento calentador está instalado de modo tal que la abertura entre los dientes está directamente opuesta a la entrada del carburador, teniendo los dientes rectos y paralelos entre sí y ubicados al centro con respecto a las paredes del múltiple; los extremos interiores de los dientes deben estar entre 3,18 a 6,35 mm (1/8 a ¼ pulg) por debajo de la línea central de la salida del múltiple. Colocar el termómetro en posición vertical y ubicar este de manera tal que el centro del bulbo quede en el centro del múltiple a 47,63 ± 0,254 mm (1,875 ± 0,010 pulg) y a 11,10 ± 0,254 mm (0,437 ± 0,010 pulg) de la cara de la brida a la salida del múltiple. Es deseable y recomendable mantener un control automático de la temperatura de la mezcla. El controlador de temperatura Waukesha, es equipo aprobado para este propósito, utiliza un pequeño detector termistor atornillado al múltiple y que tiene un dial de control variable en el panel de la consola. A.16 Equipo de medición de detonación. A.16.1 Medidores de detonación y golpeteo. El medidor de detonación (1) que se ve en las figuras 1 y G.9 y el medidor de golpeteo, se utilizan para medir la intensidad del golpeteo. Se requiere un detector de detonación del tipo D-1, de 22,2 mm (7/8 pulg) de diámetro, con 18 vueltas por cada 25,4 mm (1 pulg) y puede adquirirse con el medidor. El transformador de voltaje constante se utiliza para el medidor 501A y 501AP para prevenir la inestabilidad de las lecturas del golpeteo debidas a fluctuaciones de voltaje en la línea. El medidor de detonación 501A y 501AP requiere una fuente de voltaje regulada de 115 V y sus requisitos totales de energía son de menos de 60 VA. Los transformadores de regulación y reducción para la conversión del voltaje de la línea en el voltaje de operación del instrumento se pueden adquirir con el medidor. El medidor 501T incluye una fuente de energía, por lo que no se debe utilizar regulador de voltaje. (Continúa) -42- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA A.3 . Especificaciones para termómetros ASTM de verificación de temperatura considerable A, B, C. ASTM No. 82F-80 82C-80 83F-80 83C-80 86F-80 86C-80 IP No. Nombre Rango Rendimiento de combustible motor 0a 220°F Para análisis Líneas de graduación 60 a 160°F ... 15 a 30 40 1°C 5°C 1°F 5°C Graduaciones numeradas 20°F 10°C 10°F Error de escala máx. 2°F 1°F 2°F ASTM 82F ó 82C 30 mm IMM Inscripción especial Cámara de expansión: Acepta calentamiento hasta 260°F 125°F D E 1°C 10°F 5°C 10°C 1°C 100°C 390°F E 220°F y 104,4°C y E E 300°F 148,9°C D 35 2°F 20°F 1°C ASTM 86F ó 86C 35 mm IMM 195°C B Longitud total, mm 159 a 165 168 a 174 164 a 170 C Diámetro de vástago 6,0 a 7,0 6,0 a 7,0 6,0 a 7,0 D Longitud del bulbo 6 a 11 6 a 11 6 E Diámetro del bulbo 5,0 a 6,5 5,0 a 6,5 5,0 a 6,5 Localización de la escala: Del fondo del bulbo a la línea F Distancia, mm Longitud de la porción graduada, mm H 0°F -15°C 60°F 62 a 70 a 15°C 200°F a 11 a 71 a 78 65 a 81 64 a 81 10°C 2°F ASTM 83F ó 83C 40 mm IMM 215°F 95 a 175°C 350°F 51,7°C y E 65,6°C 1°C 5°F Rendimiento de combustible mezcla E 125°F y E 150°F D 2°F 10°F 200 a 70°C E ... A Inmersión, mm Graduaciones: Subdivisiones -15 a+ 105°C Rendimiento de combustible aire 95°C 65 a 75 57 a 81 Distancia entre el fondo del bulbo y el punto de crioscopia I Cámara de contracción: Distancia al fondo min, mm J Distancia al tope, max, mm K Vástago de alargamiento: Diámetro exterior, mm 8,0 a 9,0 8,0 a 9,0 8,0 a 9,0 L M Longitud mm: Distancia al fondo, mm 28 a 32 38 a 42 33 a 37 A Especificaciones establecidas por la ASTM Ambos tipos de termómetros, son equipos estándar, sin embargo se prefiere los termómetros Fahreinheit Los termómetros Celcius, no están generalmente disponibles La línea de inmersión puede ser omitida La temperatura del análisis estará indicado por una flecha, si la graduación correspondiente a ese punto está numerado o no. B C D E 22 (Continúa) -43- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.16.2 Registrador. El uso de un registrador con papel adecuado con impedancia de entrada mayor de 1 000Ω, es aceptable en conjunto con el medidor de golpeteo. El registrador debe tener una entrada no conectada a tierra para la operación paralela con el medidor de golpeteo cuyos terminales están aproximadamente 50 V por encima del potencial de tierra. El papel del registrador debe ser de por lo menos 127 mm (5 pulg) de ancho, con una escala calibrada con divisiones de 0 a 100 y a una velocidad de movimiento de la pluma para toda la escala no mayor a 1 s. Una velocidad del papel de 254 a 305 mm/h (10 a 12 pulg/h) es satisfactoria. El registrador debe tener un rango de 0 a 10 mV para la desviación de toda la escala. Para conectar el registrador, primero se debe conectar el alambre bobinado de 1 000Ω de precisión, 1-W potenciometro multiespiras a través de los terminales del medidor de golpeteo. Este valor de resistencia puede ser mayor para algunas marcas de registradores. El registrador está conectado a un extremo del bobinado del potenciómetro y al terminal móvil de las escobillas del potenciómetro. Un interruptor bipolar de una dirección, permite que el registrador entre, o salga del circuito cuando se desee. A.17 Presión de lubricación. A.17.1 Diagramas de lubricación. Se debe utilizar alimentación a presión para lubricar los cojinetes principales, los cojinetes de biela, el pasador del pistón, los cojinetes del eje de distribución, el espárrago de engranaje secundario, el cojinete de eje compensador y los engranajes. Las conexiones externas del sistema de lubricación se indican en las figuras A.1 y A.2. Las unidades están equipadas con un interruptor de seguridad activado por presión de aceite, y un relé eléctrico en el circuito de encendido para dar protección al motor. A.17.2 Filtro de aceite. Las unidades nuevas utilizan un filtro de aceite de flujo completo. En la figura A.1 se indican las conexiones para el filtro de aceite. PRECAUCIÓN: En el CFR-48 no debe haber un tapón en el paso principal dentro del cuerpo de la válvula de seguridad del aceite cuando se está utilizando un filtro de derivación ya que los cojinetes no recibirán el lubricante. Este tapón No. 36 en la figura D.8 se utiliza solamente con el filtro de aceite de flujo completo, o la unidad combinada de filtro-enfriador para desviar el flujo completo, o la unidad combinada de filtro-enfriador para desviar el flujo completo del aceite a través del enfriador, del filtro, o de ambos. A.17.3 Bomba de aceite. Bomba de engranaje montada externamente sobre la cobertura de engranaje, con líneas externas de conexión. A.17.4 Calentador de aceite. Calentador eléctrico armado sobre la base del cárter para proporcionar un calentamiento rápido. A.17.5 Indicador de temperatura del aceite. Regulador que indica la temperatura del aceite en el cárter. A.17.6 Medidor de presión de aceite. Medidor con un rango de presión de 0 a 0,69 MPa (0 a 100 Psi). A.17.7 Lubricación del vástago de la válvula. El mecanismo de la válvula se lubrica manualmente cuando es necesario; empacaduras de fieltro mantienen la lubricación en los vástagos de las válvulas. A.17.8 Presión de aceite. La válvula de seguridad de aceite se fija por medio de un tornillo de ajuste, H, en la figura A.1 para mantener la presión del aceite en 0,21 MPa (30 Psi). Ver numeral D.29. A.18 Ejes, bielas y cárter. A.18.1 Eje de distribución. Tiene un levantamiento de válvula de 6,045 mm (0,238 pulg); es una pieza forjada y endurecida en un molde después de su fabricación. A.18.2 Biela de conexión. Está adaptada a un cojinete de precisión reemplazable y taladrada en su interior para permitir la alimentación de la lubricación al pasador del pistón. (Continúa) -44- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 A.18.3 Cárter. En las figuras D.8 y D.9 se indican algunas vistas transversales del mismo. A.18.4 Eje del cigueñal. Es una pieza forjada, totalmente hecha a máquina, equilibrada, termo tratada, nitrotada y perforada para la lubricación a presión completa de la biela. A.18.5 Cojinetes principales. El cárter está equipado con cojinetes de manga de precisión, que se reemplazan fácilmente sin requerir de una rectificación de línea. A.18.6 Balance. El eje del cigueñal, el pasador de la manivela y la cabeza de la biela, se balancean por medio de contrapesos empernados a los brazos del cigueñal. El motor balancea la masa primaria reciprocante al hacer rotar los pesos montados sobre los dos ejes de balanceo, diseñados para ser iguales al peso del montaje del pistón. Se debe utilizar pesas que contengan tapones de plomo para balancear el pistón de hierro forjado. A.19 Sincronización del motor A.19.1 El motor está conectado a un motor sincronizado de reluctancia capaz de encender el motor, absorbiendo la energía desarrollada por este, y manteniendo la velocidad especificada en el método, de la manera siguiente: Método Velocidad, rpm Research Motor 600 ± 6 900 ± 9 A.19.2 Cuando se desea cambiar frecuentemente de un método a otro, un motor de inducción de dos velocidades puede ser suministrado en lugar del motor estándar sincronizado de velocidad constante que se utiliza normalmente para la absorción de energía. La velocidad no se controla con la misma precisión cuando se utiliza el motor de inducción A como cuando se hace con el motor sincronizado estándar, porque la velocidad varia con los cambios de carga y voltaje, pero muchos laboratorios utilizan el motor de inducción para obtener un control satisfactorio de la velocidad. Debido a que los motores de inducción de dos velocidades no son equipos estándar y se suministran solamente con una orden especial, el laboratorio asume toda la responsabilidad para obtener y mantener la velocidad requerida. A.19.3 Un método alterno para cambiar de una velocidad a otra es utilizar poleas de dos velocidades en la máquina y el motor. Las correas se pueden cambiar fácilmente de una fila de ranuras a otra y así mantener todavía la ventaja de la velocidad del motor sincronizado. (Continúa) -45- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 ANEXO B MATERIALES DE REFERENCIA Y ACCESORIOS PARA LA MEZCLA B.1 Combustibles de referencia. B.1.1 Cada uno de los métodos utilizados para determinar el número de octano en combustibles especificados por sus aplicaciones, se fundamentan en la comparación de un combustible sujeto a condiciones normalizadas de ensayo con combustibles de referencia de valores conocidos, determinados en la máquina CFR. Los materiales de referencia utilizados para elaborar los combustibles de referencia para análisis se basan en dos hidrocarburos de valores antidetonantes altos y bajos (ó mezcla de ambos) y tetraetilo de plomo diluido, que se ajustan a las especificaciones señaladas en el numeral B.7.1. El hidrocarburo de alto valor antidetonante es el iso-octano, cuyo nombre químico es 2,2,4 trimetilpentano; por definición a este combustible en estado puro, se le asigna un número de octano de 100,0. El hidrocarburo de bajo valor antidetonante es el heptano normal, cuyo nombre corresponde también a su nombre químico. Por definición a este combustible en estado puro, se le asigna un número de octano de 0,0. El número de octano de una mezcla de iso-octano y n-heptano es igual al porcentaje en volumen del iso-octano en dicha mezcla. Así, una mezcla que contenga 90,0% en volumen de iso-octano y 10,0% en volumen de n-heptano tiene un número de octano de 90,0. Para mejorar la exactitud de las mezclas, existe un combustible de referencia de 80,0% de iso-octano y 20,0% de n-heptano. Este combustible de número de octano 80,0 puede ser mezclado nuevamente con iso-octano ó n-heptano para elaborar combustibles de referencia de número de octano deseado entre 0 y 100, tal como se indica en la tabla B.3. B.1.2 Los combustibles de referencia para número de octano superiores a 100 se preparan utilizando tetraetilo de plomo (TEP) en ml por galón en iso-octano, tal como se indica en la tabla B.2, esto requiere el uso de TEP diluido conforme a las especificaciones señaladas en el numeral B.7.1.3. B.1.3 Se debe recordar que el número de octano de un combustible depende del método utilizado. Las condiciones de diferencia de los equipos no afectan de igual manera al combustible y a las mezclas de isooctano y n-heptano, debido a que tienen características químicas diferentes. B.2 Regulación y verificación de combustibles. B.2.1 Para determinar si el equipo está en condiciones de realizar evaluaciones, se dispone de combustibles de tolueno patrón altamente sensitivos al ensayo y a las condiciones del equipo. Tales mezclas no deben ser utilizadas como combustibles de referencia. B.2.1.1 Las densidades de los componentes de las mezclas del combustible tolueno patrón difieren ampliamente, por lo que deben ser sacudidas totalmente para asegurar una mezcla homogénea cuando se está preparando las mezclas. Precaución: el Tolueno es un excelente solvente; por tanto debe tenerse mucho cuidado en la selección del almacenamiento, manejo y mezclado a fin de minimizar daños en los equipos, o errores en el número de octano de la mezcla. B.2.2 Para verificar las mezclas de combustibles de iso-octano, n-heptano, y 2 ml de tetraetilo de plomo por galón, mirar la tabla B.1, en la cual se indican los grados de tolerancia para los métodos Research, Motor, y Motor (LP). (Continúa) -46- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA B.1 Números de octano y tolerancias de operación para mezclas de combustibles de verificación con ISO-octano, n-heptano y TEP.(Volumen básico) MÉTODO MOTOR No. Octano 61,6 75,7 85,2 88,2 91,8 96,2 100,9 104,3 108,8 111,9 % Tolerancia ± 0,8 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 ± 0,5 COMPOSICIÓN DE LAS MEZCLAS POR VOLUMEN % de ISO-octano % Tep n-Heptano 30 50 65 70 75 80 85 90 95 99 70 50 35 30 25 20 15 10 5 1 MÉTODO RESEARCH % ml/gal 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 No. Tolerancia ± 0,9 ± 0,5 ± 0,4 ± 0,3 ± 0,3 ± 0,3 ± 0,2 ± 0,2 ± 0,3 ± 0,4 Octano 57,5 73,4 84,1 87,5 90,8 94,1 97,1 00,1 104,0 110,5 B.3 Manejo del combustible patrón de referencia B.3.1 Suministro. Por razones de seguridad no es conveniente tener dentro del área de los equipos del laboratorio, grandes cantidades de combustibles. Existen una variedad de equipos para el suministro del combustible de referencia, ya sea por gravedad, desplazamiento por agua, presión de nitrógeno y bombeo. El más simple de éstos es el de flujo por gravedad, especialmente donde existe un local a prueba de incendios encima del laboratorio. El desplazamiento de agua se puede utilizar donde no existan problemas de congelación; pero se deben tomar precauciones para evitar que el agua entre al sistema. Cuando se utiliza presión de nitrógeno se debe asegurar que no existan fugas en las conexiones, para evitar pérdidas de hidrocarburos livianos y nitrógeno. El uso de pequeñas bombas de diafragma es satisfactorio, excepto para el tolueno. Se debe tener cuidado en cada uno de estos sistemas de que el dispositivo de reboso de las buretas de cero automático, sea del tamaño adecuado. B.3.2 Procedimiento de manejo. Debido a que el n-heptano e iso-octano son compuestos puros y estables, las condiciones climatológicas durante el almacenamiento no son importantes. Por tener ambos puntos de ebullición semejantes, los cambios que se puedan producir en un una mezcla de ellos son mínimos, pero es preferible evitar. La prevención de las condiciones climatológicas es importante en los combustibles patrón, ya sean éstos preparados mezclando iso-octano y n-heptano con tolueno y TEP ó ambos. Para mantener constante el número de octano de los combustibles patrón durante el almacenamiento y el uso en el laboratorio, es necesario prevenir las pérdidas por evaporación. Los recipientes de 5 y 55 galones que contengan combustibles deben ser almacenados en sitios fríos y bien cerrados, y solo deben abrirse mientras estén fríos para evitar pérdidas por evaporación. Deben evitarse las transferencias de un recipiente a otro y además debe proveerse a estos con una válvula de retención, o sellos de líquido para dejar que el aire entre pero no salga, a menos que se utilice un sistema presurizado en cuyo caso las válvulas de retención no son necesarias. B.3.3 Precauciones. Debido a que todos los combustibles patrón o de referencia son inflamables deben ser manejados con mucho cuidado y a la vez que deben mantenerse lejos de cualquier llama abierta; mantener los recipientes cerrados cuando no se utilicen y evitar los derrames y las inhalaciones repetidas y prolongadas de los vapores. La ventilación debe ser la adecuada para prevenir la acumulación de emanaciones de combustibles en cualquier parte del laboratorio. Evitar el contacto repetido y prolongado con la piel. En el numeral B.6 se describen algunas precauciones especiales para el manejo del TEP. B.4 Preparación de la mezcla de combustibles patrón y de referencia. B.4.1 Precauciones. Cuando se preparen mezclas de combustibles patrón y de referencia en base al volumen, las diferencias de temperatura entre los componentes no deben ser mayores de 3°C, de otra manera se cometen errores. Las mezclas deben prepararse en una campana ventilada para prevenir riesgos de incendio. (Continúa) -47- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 B.4.2 Mezclas. Se considera que la mejor práctica es preparar las mezclas al momento de usarse, en lugar de prepararlas y almacenarlas en botellas de vidrio para uso posterior. B.4.2.1 Tamaño de las muestras de análisis. Una muestra de número de octano contiene generalmente cantidades de 400 ml de combustibles de referencia estandarizados. La medida debe ser hecha prolijamente o habrá un error en el incremento proporcional para el error en la medida. Buretas del tipo ilustrado en la figura B.1 (a), o un procedimiento volumétrico correcto debería ser utilizado ver numeral B.5. Las tablas 1 y B.2 dan la referencia de la composición del material para varias mezclas de número de octano, o un porcentaje básico del volumen. B.4.2.1.1 Manejo. Las mezclas deben ser preparadas y almacenadas en recipientes con tapas hasta ser transferidas a los tanques del carburador. Transferir de las buretas al recipiente la cantidad deseada y agitar eficientemente antes de verterla en el tanque. El tamaño adecuado del recipiente es de 500 ml. Si se utiliza un recipiente demasiado grande y se vierte el combustible en el tanque más rápido de lo que el filtro drena, pueden ocurrir salpicaduras y se pueden crear riesgos de incendio. B.5 Buretas para medir el combustible. B.5.1 En general utilizar buretas de vidrio con cero automático como las indicadas en la Figura B1(a), específicamente diseñadas para proveer una exactitud conveniente. Existen dos tipos de buretas de tamaños diferentes; la una consta de un bulbo de vidrio de auto-envase y de sección recta, que contiene en cada parte la mitad del volumen calibrado. Su calibración indica en un lado de la sección recta una escala de 0 a 50% ,y en el otro lado de 50 a 100%, este tipo de bureta existe en tamaños de 200 y 400 ml. El otro tipo es de sección recta con auto envase calibrado de la misma forma que la bureta descrita anteriormente, existe en tamaños de 100 y 200 ml. Utilizar válvulas de 3 vías tanto de vidrio como de metal. FIGURA B.1(a) Buretas para medir de combustibles de referencia (Continúa) -48- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 B.5.2 Instalación. La bureta debe ser armada verticalmente en un lugar exento de vibraciones, utilizar una bureta para cada combustible de referencia. Para una buena operación y aseguramiento de una remoción completa del combustible almacenado en el envase cuando se utiliza el sistema de gravedad, debe siempre ubicarse lo suficientemente alto para proveer una columna de líquido mayor de 30 cm por encima del cero de la bureta. Cuando se utilizan los métodos de presión, bombeo o desplazamiento de agua, los recipientes se pueden colocar en cualquier sitio seguro. No es recomendable el método de presión para recipientes de 18 litros. El sistema de suministro debe ser hermético. B.5.3 Uso. Después de realizar las conexiones, colocar la válvula de la bureta en posición de "llenado", permitiendo al combustible llenar la bureta hasta rebasar el cero automático. Colocar la válvula en posición de "cerrado". Llevar la válvula a posición de "drenaje" y verter en un recipiente adecuado la cantidad deseada del combustible. Llevar nuevamente la válvula a posición de "cerrado". El sistema de combustible se encuentra en este momento completamente cerrado, exceptuando la pequeña porción que se encuentra en el pico de la bureta, la cual debe ser lavada después de una parada larga con el mismo combustible para que nuevamente quede lleno. B.5.4 Calibración. La exactitud de las buretas indicadas en la Fig. B.1(a) es tal, que si se necesita comprobar ésta, se requiere los servicios de un laboratorio especializado en calibración de material volumétrico de vidrio. B.6 Tetraetilo de plomo. B.6.1 Para efectuar evaluaciones de números de octano mayores de 100, es necesario agregar TEP a los combustibles de referencia. También es necesario determinar la cantidad de TEP requerido para elevar el número de octano a un nivel dado. El TEP, ingrediente activo del líquido especificado en el numeral B.7.1.3, se comercializa en envases de 1 litro especialmente preparado para el uso en laboratorio; cuando el tetraetilo de plomo requerido es añadido en forma diluida a los combustibles de referencia por los métodos Research, Motor y Motor (LP), ver numeral B.7. Cualquier envase de tetraetilo de plomo que ha sido abierto debe ser desechado luego de 6 meses. B.6.2 Precauciones. Se deben observar estrictas precauciones en el manejo, tanto del TEP concentrado como del diluido. La preparación, almacenaje y uso del producto diluido se deben realizar dentro de una campana extractora, ver figura B.2 (a). Evitar absolutamente su inhalación o contacto con la piel. Para llenar la bureta utilizar una pera de goma u otro método, pero nunca aplicar succión bucal. Para evitar que los derrames de TEP contaminen el área que contenga un solvente adecuado (fracción de querosene) colocar debajo de la bureta un vaso de precipitación ó cápsula de porcelana de suficiente capacidad. B.6.2.1 Se recomienda que el manejo de tetraetilo de plomo sea restringido a un número de personas, cada una de los cuales debe estar familiarizada con las precauciones a tomarse. B.6.3 Equipo. El equipo requerido para el manejo del TEP concentrado o diluido y su preparación posterior es el siguiente: B.6.3.1 Campana extractora. Se recomienda utilizar la campana indicada en la Fig B.2 (a). B.6.3.2 Guantes, delantal y máscara de gases. Para el manejo de TEP en el laboratorio se deben tomar las mismas precauciones que para el manejo en plantas, es decir, en todos los casos es el uso de guantes y delantal preferiblemente de color blanco o anaranjado; utilizar la máscara de gas al manipular el TEP fuera de la campana. Dicha máscara consta de una pieza de goma que cubre completamente la cara, con lentes de vidrio de seguridad, un tubo de goma conectado a un cartucho, el cual debe contener por lo menos 500 ml de carbón activado de alta área de superficie para evitar la inhalación de vapores de TEP (mascarillas Kanister). El delantal debe estar confeccionado de una goma fuerte igual a la de los guantes que a la vez deben ser flexibles para permitir precisión en el manejo del equipo. Está permitido el uso de guantes y delantales de neopreno o materiales sintéticos. (Continúa) -49- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 B.6.3.3 Contenedor para TEP diluido. Utilizar el producto directamente desde el recipiente de 1litro, que envía el fabricante. B.6.3.4 Buretas para medir el TEP diluido. Deben cumplir las dimensiones y especificaciones de precisión indicadas en la Fig B.1(b). La válvula de tres vías de la bureta está perforada de tal manera que el mango indica la dirección del flujo. El acoplamiento entre el tubo de llenado y la bureta es de acero inoxidable y está soldado al tubo de llenado. Antes de armar el equipo, todos los acoples esféricos y la válvula deben ser cubiertos con una grasa resistente a los hidrocarburos aromáticos y se recomienda utilizar pinzas para asegurar los acoples esféricos. FIGURA. B.1(b) Bureta para medir TEP diluido (Continúa) -50- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 B.6.3.5 Trampa de vapor. Para prevenir la pérdida por evaporación del TEP, colocar al recipiente una trampa de vapor similar a la ilustrada en la figura B.2(b). FIGURA B.2(a) Campana extractora FIGURA B.2(b) Trampa de vapor para el manejo del TEP -51- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 B.6.4 Adición del TEP diluido a las muestras. Debido a que el TEP diluido es preparado a fin de que 2 ml agregados a 400 ml de muestra sean equivalentes a 2,00 ml de TEP por 3,785 l, es conveniente utilizar 400 ml de muestra para el ensayo; si se utilizan 200 ml de muestra, 0,5 ml de TEP serán equivalentes a 1,00 ml de TEP por 3,785 l de la mezcla final. Determinar las temperaturas tanto del TEP diluido como de la gasolina, si no son iguales aplicar una corrección de volumen a cualquiera de ellas; si se aplica al TEP diluido añadido, ésta será de 0,1% °C. Si se aplica a la gasolina y la temperatura del TEP diluido es menor que la de ésta, el volumen final será mayor de 400 ml, en caso contrario el volumen final será menor de 400 ml. Para una muestra de 60°API las correcciones y el volumen final son indicados en la tabla B.4. Una diferencia negativa en la temperatura significa que el TEP diluido está a una temperatura menor; una diferencia positiva en la temperatura significa una temperatura mayor que la de la muestra. B.7 Materiales de referencia. B.7.1 Especificaciones y disponibilidad. B.7.1.1 Combustibles patrón de referencia NIST. El National of Standards and Technology suministra isooctano y n-heptano de determinada pureza y los denomina como materiales patrón de referencia (Standard Reference Materials SRM). El Iso-octano (2,2,4 trimetil pentano) ha sido denominado como SRM, No. 1816 con una pureza de 99,98% y el n-heptano como SRM, No. 1815 con una pureza de 99,87% B.7.1.2 Combustibles de referencia. Las especificaciones para estos combustibles se indican en la tabla B.4. B.7.1.3 TEP diluido. El TEP en estado diluido debe ser utilizado con iso-octano para la determinación de evaluaciones de números de octano superiores a 100, las especificaciones para el tetraetilo de plomo diluido, se indican a continuación: a) El diluyente consiste de 70 volúmenes de xileno (grado nitración) y 30 volúmenes de n-heptano. b) El diluyente debe ser añadido a la mezcla antidetonante concentrada de manera tal que 2 ml de TEP diluido añadido a 400 ml de gasolina sean equivalentes a 2,00 ml de TEP por 3,785 l de gasolina. c) Una mezcla de 2,00 ml de tetraetilo de plomo diluido con 400 ml de una mezcla de 80 números de octano debe cumplir las condiciones siguientes: 1. El valor promedio de tres análisis por cualquier método, ASTM D 2599. Determinación de plomo en gasolinas por Espectrometría de rayos X, o ASTM D 3341 determinación de plomo en gasolinas por el método del monocloruro de sodio, deben indicar 2,11 ± 0,10 g de plomo por 3,785 l, y 2. Pruebas del motor indican un número de Octano de 94,1 ± 0,3 (RON) por el método establecido en la NTE INEN 2 102, Gasolina. Determinación de las características antidetonantes. Método “Ron”. B.7.1.4 Combustibles de referencia Tolueno. Las especificaciones están dadas en la tabla B.5. B.7.2 Certificación. La información concerniente a la certificación de materiales de referencia pueden ser obtenidas de la Sociedad Americana de Análisis y Materiales (ASTM). B.7.2.1 La certificación ASTM se basa en las propiedades físicas de la muestra. Los proveedores deben analizar una muestra del material de referencia a ser certificada y al mismo tiempo analizar la correspondiente SRM para proveer conformidad de producción al material normalizado. Deben realizarse los análisis de las muestras en el motor para confirmar el número de octano. (Continúa) (Continúa) -52- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA B.2 Número de octano para mezclas de combustibles de 80 octanos y n-heptano o iso-octano Mezcla de combustible de 80 Mezcla de combustible de 80 Octano y n-Heptano Octano e ISO-octano Combustible de 80 Octanos % 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Número de Octano 0,0 0,8 1,6 2,4 3,2 4,0 4,8 5,6 6,4 7,2 8,0 8,8 9,6 10,4 11,2 12,0 12,8 13,6 14,4 15,2 16,0 16,8 17,6 18,4 19,2 20,0 20,8 21,6 22,4 23,2 24,0 24,8 25,6 26,4 27,2 28,0 28,8 29,6 30,4 31,2 32,0 32,8 33,6 34,4 35,2 36,0 36,8 37,6 38,4 39,2 40,0 Combustible de 80 Octanos % 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Número de Octano Iso-octano % 40,0 40,8 41,6 42,4 43,2 44,0 44,8 45,6 46,4 47,2 48,0 48,8 49,6 50,4 51,2 52,0 52,8 53,6 54,4 55,2 56,0 56,8 57,6 58,4 59,2 60,0 60,8 61,6 62,4 63,2 64,0 64,8 65,6 66,4 67,2 68,0 68,8 69,6 70,4 71,2 72,0 72,8 73,6 74,4 75,2 76,0 76,8 77,6 78,4 79,2 80,0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Número de Octano 80,0 80,2 80,4 80,6 80,8 81,0 81,2 81,4 81,6 81,8 82,0 82,2 82,4 82,6 82,8 83,0 83,2 83,4 83,6 83,8 84,0 84,2 84,4 84,6 84,8 85,0 85,2 85,4 85,6 85,8 86,0 86,2 86,4 86,6 86,8 87,0 87,2 87,4 87,6 87,8 88,0 88,2 88,4 88,6 88,8 89,0 89,2 89,4 89,6 89,8 90,0 Iso-octano % 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Número de Octano 90,0 90,2 90,4 90,6 90,8 91,0 91,2 91,4 91,6 91,8 92,0 92,2 92,4 92,6 92,8 93,0 93,2 93,4 93,6 93,8 94,0 94,2 94,4 94,6 94,8 95,0 95,2 95,4 95,6 95,8 96,0 96,2 96,4 96,6 96,8 97,0 97,2 97,4 97,6 97,8 98,0 98,2 98,4 98,6 98,8 99,0 99,2 99,4 99,6 99,8 100,0 (Continúa) -53- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA B.3 Correcciones aplicables a volumen de muestra cuando las temperaturas de TEP y de la muestra sean diferentes Diferencia de Temperatura (Temp. TEP dil - Temp. muestra) °C - 11 - 8 - 6 - 3 0 + 3 + 6 + 8 + 11 + 14 + 17 + 19 + 22 + 25 + 28 + 31 + 33 °F - 20 - 15 - 10 - 5 0 + 5 + 10 + 15 + 20 + 25 + 30 + 35 + 40 + 45 + 50 + 55 + 60 Correcciones en ml +5 +4 +2 +1 0 +1 +2 +4 +5 +6 +7 +9 + 10 + 11 + 12 + 14 + 15 Volumen final en ml 405 404 402 401 400 399 398 396 395 394 393 391 390 389 388 386 385 (Continúa) -54- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA B.4 Especificaciones para combustibles de referencia Iso-octano n-heptano No. Octano Motor (a) 0,1 Iso-octano (b) % No menor de 99,75 No mayor de 0,10 (b) n-Heptano % No mayor de 0,10 No menor de 99,75 (c) Contenido de plomo g/gal No mayor de 0,002 No mayor de 0,002 Mezcla No. Octano 80,0 Nominal ± 0,1 - a) Determinado mediante la NTE INEN 2 103. Determinación de las características antidetonantes por el Método Motor (MON) para gasolinas de motor y aviación. b) Determinado por Método COVENIN 4:6-025. Análisis de n-heptano e Iso-octano de alta pureza por cromatografía capilar de gases. c) A ser determinado según Método COVENIN 4:6-026 para trazas de plomo. TABLA B.5 Especificaciones para combustibles de referencia Tolueno Tolueno % A) B) no menor que 99,5 A, B Determinado de acuerdo con la Norma ASTM D 2360, Análisis para hidrocarburos no aromáticos en hidrocarburos aromáticos Monocíclicos mediante cromatografía de gases. En adición para determinar hidrocarburos no aromáticos, una calibración por trazos de benzeno y trazod de xileno, deben ser hechas para añadir en la determinación de hidrocarburos aromáticos monocidicos, otro que no sea el Tolueno. (Continúa) -55- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 ANEXO C OPERACIÓN C.1 Volumen libre del cilindro. C.1.1 La relación de compresión es una variable básica e importante respecto a la detonación o golpeteo; los ajustes de los micrómetros o las lecturas de los contadores digitales sin embargo, son más convenientes de utilizar que las relaciones de compresión y por esta razón son determinadas en las tablas de intensidad de detonación e instrucciones de análisis. Para asegurar la relación correcta de lecturas del micrómetro o del contador digital a la relación de compresión, se requiere una calibración cuidadosa del volumen disponible. La verificación del volumen disponible se realiza mediante la compresión y el uso de un calibrador cilíndrico. Para establecer el volumen libre, ajustar el micrómetro o contador digital como se describe en los numerales C.2 y C.3. C.2 Ajuste de la altura básica del cilindro. C.2.1 Método Ron. C.2.1.1 Con el motor a temperatura normal de operación y con la temperatura del aire de entrada regulada en ± 1,1°C de la especificada en la tabla A.4 de la NTE INEN 2102 para la presión barométrica prevaleciente; instalar un manómetro CFR calibrado y equipado con una válvula de ensamble de retención. Fijar con sello de teflón. C.2.1.2 Mover el motor sin combustible y no encender. Ajustar la altura del cilindro para obtener la presión de compresión real indicada en la Figura C.1(a) para la presión barométrica prevaleciente al momento de la prueba. Si la unidad está equipada con un compensador barométrico, ajustar a 101,3 kPa (29.92 pulg Hg) sin tomar en cuenta la presión barométrica prevaleciente. C.2.1.3 Sin modificar el ajuste de la altura del cilindro obtenido en el numeral C.2.1.2, ajustar el indicador a la siguiente lectura: Micrómetro Contador digital 0,894 cm (0,352 pulg) 930 C.2.1.4 Después de ajustar la altura básica del cilindro tal como se describe en el numeral C.2, obtener las siguientes presiones de compresión a los ajustes de altura del cilindro citados a continuación para dos niveles de octano. No. de octano 93,4 105 (a) Ajuste equivalente del micrómetro cm 1,168 (0,460 pulg) 0,658(0,259 pulg) (a) Ajuste equivalente del contador digital 778 1 061 Presión de compresión(b) MPa (Psi) 1,16±0,01(169 ± 2) 1,66± 0,02(241±4) (a) Corregir a la presión barométrica de acuerdo con la tabla A.4. (b) De no obtener los límites esperados, recurrir al Anexo D.1.8. C.2.2 Método Mon. C.2.2.1 Con el motor en condiciones de temperatura normal de operación, instalar un manómetro CFR calibrado y equipado con una válvula de ensamble de retención y fijada con sello de teflón. (Continúa) -56- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.2.2.2 Ajustar la altura del cilindro para obtener la presión de compresión indicada en la Figura C.1(b) para el tamaño del Venturi adecuado a la presión barométrica prevaleciente al momento de la prueba. Si la unidad está equipada con un compensador barométrico, ajustar a 101,3 kPa (29,92 pulg Hg) sin tomar en cuenta la presión barométrica prevaleciente. C.2.2.3 Sin cambiar el ajuste de la altura del cilindro obtenido en el numeral C.2.2.2, ajustar el indicador a las siguientes lecturas: Micrómetro: Contador digital: 0,894 cm (0,352 pulg) 930 C.2.2.4 Después de ajustar la lectura del cilindro tal como se describe en el numeral C.2, obtener las siguientes presiones de compresión a los ajustes de altura del cilindro citados a continuación para los dos niveles de octano: No. de octano (a) Ajuste equivalente del micrómetro cm, pulg Para Venturi 14,3 mm (9/16 pulg) Para Venturi 15,1 mm (19/32 pulg) Para Venturi 19,1 mm (3/4 pulg) Ajuste equivalente del contador digital(a) Para Venturi 14,3 mm (9/16 pulg) Para Venturi 15,1 mm (19/32 pulg) Para Venturi 19,1 mm (3/4 pulg) Presión de Compresión(b) MPa (psi) 81,1 1,529 (0,602 pulg) 1,643 (0,647 pulg) 1,74 (0,685 pulg) 105 0,754 (0,297 pulg) 0,833 (0,328 pulg) 0,927 (0,365 pulg) 578 1 008 515 965 461 912 0,82 ± 0,01 (118,94±1,451) 1,33± 0,02(192,921± 2,901) (a) Corregir a la presión barométrica de acuerdo con la tabla 9. (b) De no obtener los límites esperados, recurrir al Anexo D.8. (Continúa) -57- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 FIGURA C.1(a) Método Research. Presión real de compresión para el ajuste de la altura del cilindro por el micrómetro o el contador digital para la presión barométrica prevaleciente. FIGURA C.1(b) Método Motor (Continúa) -58- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.3 Verificación de la altura básica del cilindro. C.3.1 Verificar el ajuste del micrómetro obtenido en el numeral C.2 de la manera siguiente: C.3.1.1 Con el pistón aproximadamente a 90 grados antes del punto muerto superior en la carrera de compresión, subir la cabeza del cilindro a una lectura del micrómetro de 1,016 cm (0,400 pulg), (863 en el contador digital), e insertar el calibrador cilíndrico de 15,875 mm (5/8 pulg), ver nota C.1, a través del agujero del detector de detonación. Ubicar el calibrador en el espacio entre las cabezas de las válvulas y elevar el pistón hasta el punto muerto superior. Bajar el cilindro tanto como sea necesario hasta que el calibrador se fije firmemente entre la cabeza del pistón y la cabeza del cilindro. Anotar la lectura de la altura del cilindro obtenida. C.3.1.2 Colocar el calibrador debajo de la cabeza de la válvula de admisión, y con el pistón en el punto muerto superior de la carrera de compresión, ajustar la altura del cilindro hasta que se consiga fijar fuertemente las cabezas de la válvula y del pistón. Anotar la lectura de la altura del cilindro obtenida. C.3.1.3 Repetir el procedimiento señalado en el numeral C.3.1.2 para la válvula de escape. C.3.1.4 Restar la lectura del micrómetro anotada en el numeral C.3.1.1 de la lectura del micrómetro obtenida para cada válvula, numerales C.3.1.2 y C.3.1.3, para determinar la cantidad que de cada una de ellas que sobresale en la cámara de combustión. Restar la lectura del contador digital para cada válvula de la lectura del contador obtenida en el numeral C.3.1.1. C.3.1.5 Sumar las diferencias obtenidas en el numeral C.3.1.4 y multiplicar la suma (micrómetro o contador) por 0,156. Esto da la corrección de la altura del cilindro requerida para compensar el volumen de la cabeza de las válvulas en la cámara de combustión. C.3.1.6 Restar la corrección obtenida en el numeral C.3.1.5 de 0,362 (ajuste del micrómetro de 0,352) menos la corrección del volumen de la bujía, 0,10 cm (0,004 pulg). Si el motor está equipado con un contador digital, sumar la corrección obtenida en el numeral C.3.1.5 a 916 (ajuste del contador de 930, menos 20 para la corrección promedio de la altura de la cabeza de la válvula, más 6 para la corrección del volumen de la bujía). C.3.2 El motor no está en condiciones satisfactorias para analizar de + 0,381 mm (0,015 pulg) ó 0,254 mm (0,010 pulg) combustibles si el valor corregido del micrómetro obtenido en el numeral C.3.1.6 no está dentro de la altura del cilindro obtenida con el calibrador de 15,875 mm (5/8 pulg). El valor corregido del contador digital obtenido en el numeral C.3.1.6, debe estar entre +14 ó -21 unidades de la indicación de la altura del cilindro obtenida en el numeral C.3.1.1. C.3.3 El indicador de la altura del cilindro requiere un ajuste si cualquiera de los componentes expuestos a la cámara de combustión es reemplazado por otro componente ocasionando un cambio en el volumen de la cámara de combustión. Los mismos valores de ajustes son utilizados tanto para cilindros normalizados como para cilindros sobremedidos. C.4 Cálculo de la relación de compresión. C.4.1 La relación de compresión del motor es variable y se define como la relación entre el volumen de la cámara de combustión y el cilindro cuando el pistón está en el punto muerto inferior, o al volumen cuando el pistón está en el punto muerto superior. El pistón tiene una carrera de 11,43 cm (4,50 pulg) y un desplazamiento de 611,73 cm3. Cuando el pistón está en el punto muerto superior con el ajuste en posición en el cilindro para una lectura del micrómetro de 0,000 ó una lectura del contador digital de 1 427, el volumen de la cámara de combustión es 40,8 cm3. ___________________________ NOTA C.1. Precaución. Si la unidad está equipada con un motor para cambiar la relación de compresión, no se debe bajar el cilindro con el calibrador dentro de la cámara de combustión sin haber rotado primero manualmente la polea para mover el pistón por lo menos 30 grados por debajo del punto muerto superior. Tampoco usar el motor sincrónico para rotar la polea. (Continúa) -59- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Este volumen es el mismo que un segmento de 0,762 cm (0,30 pulg) de longitud del cilindro. Si el volumen libre ha sido determinado cuidadosamente y el contador digital ha sido ajustado con precisión como se describe en los numerales C.2 y C.3, la relación de compresión de los motores equipados con micrómetros o contador digital puede ser calculada a partir de la siguiente ecuación: C = (4,50 + 0,30 + m)/(0,30 + m) = 4,50/(0,30 + m) + 1 = 6 345/(1 850 - d) + 1 En donde: C = relación de compresión m = lectura del micrómetro d = lectura del contador digital C.4.2 Los valores para la conversión de las lecturas del micrómetro o del contador digital están determinadas en las tablas C.1 y C.2. Valores para la conversión de las lecturas del contador digital a las del micrómetro están determinadas en la tabla C.3. C.5 Preparación del motor antes del arranque. C.5.1 Lubricación del motor. Después del drenaje del aceite verter suficiente aceite del grado especificado en la tabla C.4 dentro del cárter a través de la abertura de llenado hasta llevar el nivel de operación dentro de la mitad inferior del visor. Ver numeral D.33 para mayor información respecto al nivel de aceite y a la frecuencia recomendada para su cambio. Para el primer llenado del motor o para motores en servicio a los cuales se les ha reemplazado el filtro es necesario un litro de aceite adicional. El nivel de aceite de operación no debe exceder el punto medio del visor. Demasiado aceite en el cárter puede ocasionar que los contrapesos entren en contacto con el aceite ocasionando salpicaduras y excesivo consumo de aceite. Para motores en servicio el nivel de aceite debe ser verificado cuidadosamente al comienzo de las operaciones diarias y llenadas, si se desea, cuando el nivel baja. C.5.2 Sistema de enfriamiento. Utilizar agua destilada como refrigerante con un inhibidor de herrumbre apropiado. Cuando la presión barométrica es baja, agregar Etilen Glicol al agua y mantener así las condiciones de temperatura especificadas, pero en tales casos utilizar nitrito de sodio o fosfato de trietanolamina como inhibidor de herrumbre. Los cromatos no son satisfactorios cuando el etilen glicol está presente. Verter el refrigerante en el motor a través del filtro hasta que el nivel del refrigerante esté entre 1,50 cm (1/2 pulg) y 2,00 (3/4 pulg) cm sobre el fondo del visor. Cuando el motor alcance la temperatura de operación, el nivel del refrigerante debe estar en la marca del nivel de operación en el lado del condensador. C.5.3 Humedad del aire. Cuando se utilicen torres de hielo, la altura de este en la torre debe ser de por lo menos 914,406 mm (36 pulg). La manera de colocar el hielo es importante ya que afecta al flujo de aire. Los trozos de hielo no deben congelarse entre sí hasta el punto en que restrinjan el flujo de aire hacia el motor impidiéndole con esto el control de humedad apropiado. Durante el día de operación de ser necesario se puede aflojar el lecho de hielo para prevenir su fusión, especialmente en climas cálidos. Este problema se minimiza si se usan cubos en vez de hielo picado, para llenar las torres. Una medida de vacío superior a 0,127 cm de H2O observada en el manómetro en la tubería de salida de la torre, indica una restricción inadecuada del flujo de aire, resultante de las malas condiciones del lecho de hielo o de obstrucción de la trampa de drenaje. (Continúa) -60- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.5.4 Carburador. Llenar el tanque deseado con un combustible de número de octano suficientemente alto para calentar el equipo, y evitar el golpeteo. Ajustar el nivel aproximadamente 1,2 en el visor H, Fig C.2. Dejar la válvula selectora de combustible E, en posición neutra. Como medida de precaución de seguridad contra el fuego causado por la electricidad estática, utilizar un recipiente no metálico adecuado para verter tanto las muestras como el combustible de referencia, en el carburador. C.5.5. Colocar la relación de compresión a valores menores que la intensidad de detonación descrita en el numeral C.1.11. C.5.6 Suministro de agua para enfriamiento del condensador. C.5.7 Normalmente, si el control de calentamiento del aceite está en posición baja, el aceite permanecerá dentro de las temperaturas límites especificadas. Si éste no es el caso, colocar el control de calentamiento en posición alta, antes de arrancar el motor. C.5.8 Si no se ha utilizado una torre de hielo, retirar la cubierta para polvo que se sugiere en el numeral C.7.1.6, a la entrada del silenciador. C.5.9 Si el motor se arranca por primera vez o después de cada revisión, rotar manualmente la polea 3 o 4 revoluciones completas para verificar que todas las partes se muevan libremente. C.5.10 Verificar el ajuste a cero del medidor de detonación. FIGURA C.2 Carburador de 3 tanques. Leyenda A Escala giratoria indicatura del combustible de referencia contenida en el tanque B Tanque de combustible C Visor de vidrio del tanque de combustible D Perilla para el ajuste del nivel de combustible E Válvula selectora de combustible F Válvulas de drenaje de combustible G Línea de suministro de combustible H visor del nivel de combustible -61- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.6 Encendido. Encender la unidad activando el interruptor de arranque situado en el panel. Después de que el motor alcance la velocidad para el método correspondiente, activar el interruptor de encendido. Luego hacer girar la válvula selectora del combustible para operar con el tanque que ha sido previamente llenado con el combustible, para el calentamiento del motor. Si el motor no se enciende en un lapso de 30 segundos, o si la presión de aceite es inferior a 0,17 MPa (24,659 psi); hacer girar la válvula selectora del combustible a una posición neutra para el motor. Corregir la causa del problema antes de intentar otra vez arrancar el motor. Las instrucciones para el ajuste de la presión del aceite, se indican en el numeral D.29. La combustión inicial se mejora subiendo los niveles de los combustibles en el carburador, ya que de esta manera se enriquece la mezcla combustible/aire. Si se utiliza este método, el nivel de combustible debe ser regresado a la posición original una vez que el motor ha logrado un encendido estable. C.7 Parada. Para parar el motor en una emergencia, desactivar el interruptor de encendido y activar el interruptor de apagar ubicados en el panel. Para una parada normal mover la válvula selectora del combustible sobre el carburador a una posición intermedia para combustibles líquidos, o cerrar la válvula principal del envase del combustible gaseoso, de ser este el caso, cortar el suministro de combustible; luego activar el interruptor de apagar del panel. Adicionalmente realizar lo siguiente: C.7.1 Desactivar el interruptor de encendido. C.7.2 Desactivar el interruptor de potencia del indicador de detonación. C.7.3 Suspender el suministro de agua al condensador de enfriamiento y al atomizador del escape. C.7.4 Suspender el suministro de agua al enfriador del aceite (si es utilizado). C.7.5 Desactivar el interruptor del control del calentador del aceite. (Si el motor va a ser utilizado otra vez en las próximas 50 horas, dejar este control encendido para reducir el tiempo de calentamiento, y la condensación de agua en el cárter). C.7.6 Si no se utiliza una torre de hielo, cubrir la entrada del silenciador para impedir la entrada de polvo al sistema de admisión del motor durante la parada. C.7.7 Drenar todos los tanques del carburador. C.7.8 Girar la polea hasta el punto muerto superior en la carrera de compresión con el fin de proteger las válvulas y partes del cilindro contra la corrosión. C.8 Observaciones y ajustes previos a la estandarización del motor. C.8.1 Durante el período de calentamiento observar las temperaturas y presiones para ver que ellas no exceden a la especificaciones señaladas en la tabla C.4. C.8.1.1 La presión de aceite puede ser ajustada en la válvula de alivio, tal como se describe en el numeral D.1.29. C.8.1.2 Temperatura del aceite del cárter. A medida que la temperatura del aceite suba aproximándose al límite inferior, ajustar el control de calentamiento del aceite para mantener la temperatura especificada. (Continúa) -62- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.8.1.3 Temperatura del refrigerante. Depende del punto de ebullición de éste; de ser necesario utilizar Etilen Glicol, el cual es higroscópico, reajustar la mezcla del refrigerante periódicamente para mantener su temperatura entre los límites especificados de 100 ± 1,5°C. Esto se hace removiendo la tapa del condensador de enfriamiento, cortando el suministro de agua al condensador y evaporando cierta cantidad de agua mientras el motor está en marcha. No se deben respirar los vapores del Glicol porque son tóxicos. Cuando la temperatura de enfriamiento alcance los 100°C, iniciar el suministro de agua y colocar de nuevo la tapa del condensador. C.8.1.4 Temperatura del aire de entrada. El control se realiza mediante el botón D, de la figura C.3. FIGURA C.3 Tablero de control LEYENDA: A. Medidor de intensidad de golpeteo J. Manómetro de vacío del cárter B. Interruptor de arranque K. Regulador de temperatura C. Interruptor de parada L. Indicador de temperatura de aceite D. Controlador del calentador de aire M. Manómetro de presión de aceite E. Interruptor de encendido N. Interruptor del calentamiento de aire F. Amperímetro del circuito del calentador de aire O. Medidor de horas de trabajo G. Interruptor del calentador del múltiple de admisión P. Medidor de detonación H. Escritorio Q. Interruptor del calentador de aceite I. Control selector de calentamiento -63- (Continúa) 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.8.1.5 Temperatura de la mezcla para los métodos Motor y Motor (LP). El control se realiza mediante el regulador de temperatura descrito en el numeral A.15. Ajustar la temperatura girando el botón K, de la figura C.2, ubicado en la parte frontal del regulador de temperatura. C.8.1.6 Avance de la chispa. Con el motor en funcionamiento, el avance de la chispa se indica en grados de la escala A de la Fig. D.2 mediante la luz centellante de Neón. Cuando ocurran centelleos múltiples, utilizar el de la izquierda como indicación. Para los ajustes del avance de la chispa tomar en consideración la tabla C.4 y las instrucciones de los numerales D.40.1 y D.41.1 del Anexo D. C.8.1.7 El espacio entre válvulas especificado en la tabla C.4 corresponde cuando el motor está caliente, funcionando bajo condiciones estándar de operación y con el combustible de referencia de 100 octanos. Para verificar este espaciamiento, introducir el calibrador del tamaño apropiado entre el balancín y la punta del vástago de la válvula, deslizar el calibrador para determinar la abertura. Si el calibrador se desliza muy fácilmente o se pega, o no puede ser introducido, de ser necesario, ajustar el tornillo del balancín, luego de lo cual se debe verificar otra vez con el calibrador bajo las mismas condiciones de operación. Las válvulas pueden ser ajustadas con el motor detenido bien sea caliente o frío, si las tolerancias apropiadas son hechas de tal manera que los espacios de las válvulas sean las especificadas en la tabla C.4. Para evitar posibles cambios en los espaciamientos en el rango de la relación de compresión, colocar la unión superior del impulsor del balancín y éste en posición horizontal, ajustando el micrómetro a 1,27 o el contador digital a 722 con las válvulas cerradas. C.8.1.8 Lubricación adicional. Lubricar ambos extremos de los balancines y sus cojinetes en los puntos A, B, y C, y a diario los dos tornillos sinfín del cilindro, ver figura C.4, con el mismo aceite que se usa en el cárter. Semanalmente llenar la aceitera del eje del distribuidor. FIGURA C.4 Válvula de engranaje A B C D E Balancín - extremo, impulsor de la válvula Cojinetes de los balancines Acople de la varilla de empuje Pibote del soporte del impulsor del balancín Tuerca para el ajuste del espaciamiento de la válvula F tuerca para la varilla impulsora G Varilla impulsora H Soporte estacionario dela unión de las válvulas I Bujía J Termómetro del refrigerante -64- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.8.1.9 Voltaje de encendido. La fuente de poder de encendido suministra un voltaje fijo. C.9 Instrumentación para la medida de la detonación o pistoneo. C.9.1 Medidor de detonación modelos 501A, 501AP, 501C y 501T. La detonación en el motor ocasiona aumento de presión que activan el detector de detonación, el mismo que emite una señal que se modifica por el medidor de detonación P y se transmite al medidor de golpeteo A, ver fig C.3, cuyas lecturas indican el grado relativo de la intensidad de golpeteo. Las instrucciones para el ajuste de la detonación se indican en el Anexo G. C.10 Ajuste de la relación de compresión. C.10.1 Ajuste de la altura del cilindro. Todas las evaluaciones tanto por el método Motor como por el método Research se realizan a una intensidad patrón de detonación independientemente del número de octano del combustible. Es decir, combustibles de número de octano 90 son evaluados a relaciones de compresión más altas, (menores lecturas del micrómetro o mayores lecturas del contador digital), que combustibles de número de octano 80. La relación de compresión se cambia subiendo o bajando el cilindro con el motor de operación, por medio del impulsor del tornillo sinfín, el cual es operado manualmente ó por un motor eléctrico controlado desde el panel. Si el tornillo sinfín es operado manualmente mediante la palanca, la relación de compresión se cambia de la manera siguiente: para aumentarla, aflojar la abrazadera del cilindro y hacer girar la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj. Para disminuirla realizar la misma operación, pero hacer girar la palanca del cilindro después de efectuar cualquier cambio en su posición. La palanca de leva debe estar en posición cerrada, mantener un ajuste constante del cilindro durante todo el período entre una reparación y otra. Las combinaciones diferentes de abrazadera y cilindro pueden requerir diferentes grados de ajuste para prevenir la vibración. Normalmente un torque de 0,15 kg-cm (10 lb - ft) en la tuerca del pasador de la leva colocada está en la posición de cerrado, es suficiente, esta torsión no debe exceder los 0,37 kg-cm (25 lb - ft) porque puede provocar la deformación del cilindro. Si se usa el motor eléctrico, la torsión de la abrazadera debe ser ajustada a 0,075 kg-cm (5 lb - ft) y no debe ser aflojada durante la operación. Lubricar las superficies deslizantes. C.10.2 Cálculo de la relación de compresión. La relación de compresión puede ser determinada desde la posición del cilindro; la altura del cilindro es medida mediante el micrómetro o contador digital. Para motores equipados con un micrómetro, utilizar la tabla C.1, o utilizar la ecuación del numeral C.4. Para motores equipados con el contador digital, la relación de compresión puede ser determinada de la lectura del contador utilizando la tabla C.2. Debido a que las operaciones de las relaciones de compresión no pueden ser determinadas directamente, no es práctica común utilizar el micrómetro o las lecturas del contador digital y en concordancia, las referencias en los métodos están generalmente determinadas en esos términos. Las lecturas en el micrómetro o en el contador digital, están relacionadas a las relaciones de compresión, tal como se describe en los numerales C.1, C.2 y C.3. C.11 Intensidad patrón de detonación. C.11.1 Como se indica en el numeral C.10, todas las evaluaciones de octanaje se realizan aproximadamente al mismo nivel de intensidad de la detonación independientemente del número de octano y la presión barométrica; a esto se define como la intensidad patrón de detonación. Una vez que el motor se encuentra a la temperatura y a las demás condiciones de operación que se indican en la tabla C.4 según el método utilizado, ajustar la relación de compresión de la siguiente manera: C.11.1.1 Preparar una mezcla del combustible de referencia de un número de octano aproximado al de la muestra o combustible patrón a ser evaluado y verter esta en uno de los tanques del carburador. Para llenar los tanques del carburador es buena práctica dejar la válvula de drenaje abierta por un corto tiempo para rociar el recipiente y los pasadizos. La válvula de drenaje debe estar abierta y el combustible debe drenar momentáneamente después de que el visor de observación ha sido llenado para evacuar cualquier burbuja presentada en el sistema. Cerrar la válvula del selector, E, figura C.2, para utilizar el combustible de este recipiente. (Continúa) -65- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.11.1.2 Método Ron. Encontrar en la tabla apropiada la lectura del micrómetro o del contador digital correspondiente al número de octano del combustible de referencia que se utiliza. Corregir esta lectura para la presión barométrica prevaleciente utilizando la tabla 4. Ajustar el cilindro al valor corregido para el micrómetro o contador digital. Ajustar la temperatura del aire de entrada para la presión barométrica prevaleciente como se especifica en la tabla 1. C.11.1.3 Método Mon. Encontrar en la tabla apropiada la lectura del micrómetro o del contador digital correspondiente para el número de octano del combustible de referencia que se utiliza. Se debe asegurar que la tabla escogida sea aplicable al tamaño del Venturi utilizado. Corregir esta lectura a la presión barométrica prevaleciente utilizando la tabla A.4 de la NTE INEN 2 102. Ajustar el cilindro al valor corregido para el micrómetro o contador digital. C.11.1.4 Activar el interruptor de encendido del medidor de golpeteo y ajustar los controles del medidor de detonación de forma tal que el primero lea 50. Ajustar el nivel de combustible para obtener la relación de mezcla para máximo golpeteo, según se describe en el numeral C.12. Si el ajuste de la relación de la mezcla produce lecturas fuera de los límites especificados, reajustar los controles del medidor de detonación a una lectura de 50. En este momento el medidor está ajustado para la intensidad patrón de detonación. C.11.1.5 Cuando los combustibles evaluados varíen en 10 números de octano en relación al combustible de referencia utilizado para establecer la intensidad de detonación, es necesario establecer nuevamente el ajuste óptimo de la intensidad de detonación con una mezcla de combustible de referencia para ese número de octano. La necesidad de establecer un ajuste óptimo de esta medida a cualquier nivel de octano, se explica por la imposibilidad del motor para cumplir las tolerancias permitidas en la tabla C.5. C.12 Ajuste de la relación combustible/aire C.12.1 Todas las evaluaciones de detonación deben producirse a una relación que produzca una máxima medida de golpeteo. Esto se aplica tanto para las muestras como para los combustibles de referencia utilizados para "Delimitar" la muestra. Ajustar la relación combustible aire elevando o bajando el nivel de combustible en el visor haciendo girar la perilla del fondo del tanque correspondiente. Para asegurar una atomización satisfactoria, los métodos requieren que el nivel de combustible para máxima detonación esté entre 0,7 y 1,7 en el visor. Si no es así, se debe reemplazar la boquilla situada cerca del fondo del visor de vidrio por una de tamaño apropiado para lograr este requerimiento. Si el nivel de combustible es muy alto se requiere una boquilla de orificio mayor y viceversa. Determinar la detonación máxima siguiendo el procedimiento descrito en el numeral 4.4.4 de la NTE INEN 2 102. C.13 Enfriamiento del carburador. C.13.1 El equipo de enfriamiento del carburador descrito en el numeral A.12.1 se debe utilizar cuando haya evidencia de vaporización del combustible en el sistema de admisión. La liberación de aire o vapores de hidrocarburos del combustible de prueba ocasiona una operación inadecuada del motor, y se puede evidenciar por la formación de burbujas, ebullición, o fluctuaciones anormales del nivel de combustible en el visor. Estas condiciones no siempre son evidentes en el visor o en la manguera transparente de suministro, y a menudo solamente se puede reconocer por una operación errática del medidor de detonación. No es posible emitir un juicio definitivo de cuando se debe usar enfriamiento en el carburador, ya que esto es una habilidad que desarrolla el operador sensible a las condiciones indicadas. Se debe tener cuidado cuando se ensayen combustibles con componentes de alto punto de congelación debido a que las temperaturas alcanzadas en el carburador pueden ocasionar la separación de ciertos compuestos. El refrigerante no debe estar a una temperatura inferior a 0,6°C, ni se debe bajar la temperatura del combustible en el fondo del visor por debajo de los 7°C. En condiciones normales no es necesario usar el enfriamiento en el carburador. (Continúa) -66- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.14 Verificación de las condiciones de operación. C.14.1 Verificación de las características. La cámara de combustión del motor es un ambiente siempre cambiante a causa de los efectos de los depósitos, que dependen entre otros del tipo de combustible, tiempo, nivel de octano y de otras variables. Este fenómeno significa que el número de octano de combustibles conocidos varían con el tiempo cuando es analizado en un motor cualquiera. Típicamente las verificaciones llegan a ser las más bajas cuando se incrementa un cilindro limpio. Sin embargo el efecto es también una función de la composición del combustible. Cadenas de hidrocarburos manifiestan relativamente escasa sensibilidad, mientras que los materiales más complejos tipo anillo, pueden ser extremadamente sensitivos a esta condición. La estandarización y chequeo de combustibles están disponibles con números de octano calibrados de tal manera, que las condiciones del motor pueden ser controladas a través de procedimientos de mantenimiento adecuados dentro de tolerancias de valor determinadas empíricamente. C.14.2 Mezclas de combustible Tolueno patrón. Una familia de mezclas de combustibles muy sensitivas a las características de combustión pueden ser preparadas del combustible de referencia tolueno, iso-octano y n-heptano. C.14.3 Chequeo requerido del combustible patrón. El ensayo de la unidad de encendido debe verificar el combustible tolueno patrón dentro de la tolerancia de cualquier nivel de octano y dentro del periodo de tiempo de operación, para calificar una disposición convenientemente verificada de pruebas de muestras en ese rango de octano. Cada determinación del octano de la muestra debe ser sostenida por una verificación aceptable de combustible tolueno patrón, cuyo número de octano no esté muy lejos del valor de la muestra del tolueno patrón. C.14.4 Inhabilidad para normalizar. Cuando las condiciones del motor se deterioran al punto que el combustible patrón no está dentro de las tolerancias prescritas, se hacen necesarias acciones correctivas. Para cada método Research o Motor, éste puede tomar la forma de carbón destruido o tope completo del cilindro examinado. El afinamiento de la toma exacta de la carga de temperatura para la calibración del valor de octano para una mezcla de combustible de tolueno patrón es también propuesta para cualquiera de los métodos Ron o Mon, como un medio de minimizar el servicio mecánico. C.14.5 Chequeo de los combustibles. Información adicional sobre las condiciones de operación del motor puede ser obtenida a través del uso de mezclas con plomo, iso-octano y n-heptano, tal como se indica en la tabla B.1. Valores de octano calibrados y sus tolerancias pueden ser previstos. Algunas veces pueden ocurrir valoraciones de las tolerancias del combustible fuera de límites, por lo que las consideraciones iguales para valoración del tolueno patrón están dentro de las especificaciones. El utilizar análisis de combustibles certificados no puede ser considerado como sustituto para el análisis indicado en el numeral C.14.3 con combustible de tolueno patrón. Sin embargo, evaluaciones con estos combustibles chequeados están fuera de las tolerancias especificadas y la condición mecánica del motor es cuestionada. C.15 Evaluación de las muestras. C.15.1 Cuando el motor alcanza las condiciones normales de operación especificadas en la tabla C.4 y el grado de la muestra estandarizada cae dentro de los límites requeridos, éste está listo para evaluar las muestras. C.15.1.1 Verter la muestra a ensayar previamente enfriada en uno de los tanques del carburador, cambiar a otro recipiente y ajustar la válvula de combustible a nivel de máxima detonación, tal como se describe en el numeral C.12 y ajustar la relación de compresión para obtener una lectura en el medidor de detonación de aproximadamente 47. C.15.1.2 Leer las lecturas del micrómetro o del contador digital y corregir a la presión barométrica de 101,3 kPa (29,92 pulg Hg), utilizar la tabla A.4 de la NTE INEN 2 102, para el método Ron y la tabla 9 de la NTE INEN 2 103, para el método Motor. (Continúa) -67- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 C.15.1.3 Utilizando la lectura corregida del micrómetro o del contador digital, determinar el número de octano aproximado de la muestra, de acuerdo con la tabla correspondiente de intensidad de detonación, indicada en el numeral 4.5.1 de la NTE INEN 2 102. C.15.1.4 Preparar dos mezclas de combustibles de referencia que delimiten la muestra. La diferencia de número de octano permisible entre éstas, debe ser de dos o menos. C.15.1.5 Para cada mezcla de combustible de referencia, ajustar el nivel de combustible en el carburador para máxima detonación, utilizar un tanque diferente para cada mezcla. C.15.1.6 Cuando se obtiene una lectura de la muestra y de cada uno de los combustibles de referencia, realizar un cálculo preliminar del número de octano de las muestra. Para este valor aproximado de número de octano, verificar la concordancia de la medida del micrómetro o del contador digital para esta muestra, (debidamente corregida a la presión barométrica), con el valor dado en la tabla de intensidad patrón de detonación para la altura del cilindro del método correspondiente. Si la lectura corregida del micrómetro o del contador digital para esta muestra está dentro de la tolerancia especificada para esta determinación preliminar, proceder con el ensayo. Si no es así, se puede ahorrar tiempo y muestra haciendo ajustes de la relación de compresión y del medidor de detonación para las condiciones estándar actuales. Reiniciar el ensayo. C.15.1.7 Las tolerancias disponibles de la intensidad patrón de detonación están indicadas en la tabla C.5. Las evaluaciones de los combustibles deben ser realizadas dentro de estas tolerancias. C.15.1.8 La escala superior del contador digital está conectada directamente al motor; la lectura observada corresponde a la lectura en el medidor. La lectura en la parte inferior es el valor corregido. C.15.1.9 Anotar las lecturas del medidor de detonación para la muestra y para los combustibles de referencia de la delimitación. Cuando se cambie de un combustible a otro se debe esperar un tiempo adecuado, para permitir que la aguja del medidor de detonación alcance el equilibrio. El número mínimo de lecturas para una evaluación y la secuencia recomendada para su realización se indica en el siguiente ejemplo: Combustible Lecturas del medidor de detonación y secuencias 1 Muestra Comb. de ref. 90 octano Comb. de ref. 92 octano 49 2 3 51 66 4 68 36 37 5 6 50 67 36,5 Prom. C.15.1.10 Verificar la concordancia de las lecturas del medidor de detonación para cada combustible según se indica en el numeral 4.5 de la NTE INEN 2 102. C.15.1.11 Si los combustibles de referencia utilizados en el numeral C.15.1.4 no delimitan la muestra, ensayar con otras mezclas adicionales, hasta que dos no difieran en más de dos números de octano. C.16 Cálculo de la evaluación de la muestra C.16.1 Promediar las lecturas obtenidas en el medidor de detonación para la muestra y para cada uno de los combustibles de referencia de delimitación. Utilizando un ejemplo el de las lecturas promedio en el medidor de detonación indicado en el numeral C.15.1.9, determinar la ubicación de la muestra entre los combustibles de referencia por interpolación, de la manera siguiente : C.16.1.1 Obtener la diferencia entre las lecturas promedios en el medidor de detonación para los dos combustibles de referencia. En el ejemplo: (Continúa) -68- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 67 - 36,5 = 30,5 C.16.1.2 Restar la lectura promedio de la muestra, de la lectura promedio del valor promedio del combustible de bajo octano. En el ejemplo: 67 - 50 = 17 C.16.1.3 Multiplicar la diferencia en números de octano de los combustibles de referencia, (dos en este caso), por la diferencia encontrada en el numeral C.16.1.2, y dividir ésta para la diferencia encontrada en el numeral C.16.1.1. En el ejemplo: (2 x 17) / 30,5 = 1,11 C.16.1.4 Sumar el resultado encontrado en el numeral C.16.1.3, al número de octano del combustible de baja referencia. Esto es: 90 + 1,11 = 91,11 C.16.1.5 Redondear el número de octano calculado en el numeral C.16.1.4, a la cifra decimal más cercana. Cualquier resultado de número de octano cuya segunda cifra decimal sea exactamente 5, debe ser redondeado en la primera cifra del número par más cercano. Por ejemplo al redondear 95,55 y 95,65 se consigue en ambos casos un resultado de 95,6. (Continúa) -69- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA C.1 Conversión de la lectura del micrómetro a la relación de compresión para máquinas, Research, motor, y motor (LP). L e c tur a d e l mic róme tro p ulg 0,000 0,001 0,002 0,003 0,004 0,005 0,006 0,007 0,008 0,009 L e c tur a d e l mic róme tro , p ulg R e la c ión d e c omp r e sión 0,000 0,010 0,020 0,030 0,040 16,00 15,52 15,06 14,64 14,24 15,95 15,47 15,02 14,60 14,20 15,90 15,42 14,98 14,55 14,16 15,85 15,38 14,93 14,51 14,12 15,80 15,33 14,89 14,47 14,08 15,75 15,29 14,85 14,43 14,04 15,71 15,24 14,80 14,39 14,01 15,66 15,20 14,76 14,35 13,97 15,61 15,15 14,72 14,31 13,93 15,56 15,11 14,68 14,27 13,89 0,000 0,010 0,020 0,030 0,040 0,050 0,060 0,070 0,080 0,090 13,86 13,50 13,16 12,84 12,54 13,82 13,47 13,13 12,81 12,51 13,78 13,43 13,10 12,78 12,48 13,75 13,40 13,06 12,75 12,45 13,71 13,36 13,03 12,72 12,42 13,68 13,33 13,00 12,69 12,39 13,64 13,30 12,97 12,66 12,36 13,61 13,26 12,94 12,63 12,34 13,57 13,23 12,90 12,60 12,31 13,53 13,20 12,87 12,57 12,28 0,050 0,060 0,070 0,080 0,090 0,100 0,110 0,120 0,130 0,140 12,25 11,98 11,71 11,47 11,23 12,22 11,95 11,69 11,44 11,20 12,19 11,92 11,66 11,42 11,18 12,17 11,90 11,64 11,30 11,16 12,14 11,87 11,61 11,37 11,14 12,11 11,84 11,59 11,34 11,11 12,08 11,82 11,56 11,32 11,09 12,06 11,79 11,54 11,30 11,07 12,03 11,77 11,51 11,27 11,04 12,00 11,74 11,49 11,25 11,02 0,100 0,110 0,120 0,130 0,140 0,150 0,160 0,170 0,180 0,190 11,00 10,78 10,57 10,38 10,18 10,98 10,76 10,55 10,36 10,16 10,96 10,74 10,53 10,34 10,15 10,93 10,72 10,51 10,32 10,13 10,91 10,70 10,40 10,30 10,11 10,89 10,68 10,47 10,28 10,09 10,87 10,66 10,45 10,26 10,07 10,85 10,64 10,43 10,24 10,05 10,83 10,62 10,41 10,22 10,04 10,80 10,59 10,39 10,20 10,02 0,150 0,160 0,170 0,180 0,190 0,200 0,210 0,220 0,230 0,240 10,00 9,82 9,65 9,49 9,33 9,98 9,81 9,64 9,47 9,32 9,96 9,79 9,62 9,46 9,30 9,95 9,77 9,60 9,44 9,29 9,93 9,75 9,59 9,43 9,27 9,91 9,74 9,57 9,41 9,26 9,89 9,72 9,56 9,40 9,24 9,88 9,70 9,54 9,38 9,23 9,86 9,69 9,52 9,36 9,21 9,84 9,67 9,51 9,35 9,20 0,200 0,210 0,220 0,230 0,240 0,250 0,260 0,270 0,280 0,290 9,18 9,04 8,89 8,76 8,63 9,17 9,02 8,88 8,75 8,61 9,15 9,01 8,87 8,73 8,60 9,14 8,99 8,85 8,72 8,59 9,12 8,98 8,84 8,71 8,58 9,11 8,96 8,83 8,69 8,56 9,09 8,95 8,81 8,68 8,55 9,08 8,94 8,80 8,67 8,54 9,06 8,92 8,79 8,65 8,53 9,05 8,91 8,77 8,64 8,51 0,250 0,260 0,270 0,280 0,290 0,300 0,310 0,320 0,330 0,340 8,50 8,38 8,26 8,14 8,03 8,49 8,36 8,25 8,13 8,02 8,48 8,35 8,23 8,12 8,01 8,46 8,34 8,22 8,11 8,00 8,45 8,33 8,21 8,10 7,99 8,44 8,32 8,20 8,09 7,98 8,43 8,31 8,19 8,08 7,97 8,41 8,29 8,18 8,06 7,96 8,40 8,28 8,17 8,05 7,94 8,39 8,27 8,15 8,04 7,93 0,300 0,310 0,320 0,330 0,340 0,350 0,360 0,370 0,380 0,390 7,92 7,82 7,72 7,62 7,52 7,91 7,81 7,71 7,61 7,51 7,90 7,80 7,70 7,60 7,50 7,89 7,79 7,69 7,59 7,49 7,88 7,78 7,68 7,58 7,48 7,87 7,77 7,67 7,57 7,47 7,86 7,76 7,66 7,56 7,47 7,85 7,75 7,65 7,55 7,46 7,84 7,74 7,64 7,54 7,45 7,83 7,73 7,63 7,53 7,44 0,350 0,360 0,370 0,380 0,390 0,400 0,410 0,420 0,430 0,440 7,43 7,34 7,25 7,16 7,08 7,42 7,33 7,24 7,16 7,07 7,41 7,32 7,23 7,15 7,06 7,40 7,31 7,22 7,14 7,06 7,39 7,30 7,22 7,13 7,05 7,38 7,29 7,21 7,12 7,04 7,37 7,28 7,20 7,11 7,03 7,36 7,28 7,19 7,11 7,02 7,36 7,27 7,18 7,10 7,02 7,35 7,26 7,17 7,09 7,01 0,400 0,410 0,420 0,430 0,440 0,450 0,460 0,470 0,480 0,490 7,00 6,92 6,84 6,77 6,70 6,99 6,91 6,84 6,76 6,69 6,98 6,91 6,83 6,75 6,68 6,98 6,90 6,82 6,75 6,67 6,97 6,89 6,81 6,74 6,67 6,96 6,88 6,81 6,73 6,66 6,95 6,87 6,80 6,73 6,65 6,94 6,87 6,79 6,72 6,65 6,94 6,86 6,78 6,71 6,64 6,93 6,85 6,78 6,70 6,63 0,450 0,460 0,470 0,480 0,490 L e c tur a d e l c ont a d or digit al e q uiv a le nt e = (1,012 - le c tur a d e l mic róme tro) 1410 NOTA: E st a t a bla s e b a s a e n la e c u a c ión: r e la c ión d e c omp r e sión = 4,50 + 0,30 + le c tur a d e l mic róme tro /0,30 ± le c tur a d e l mic róme tro. (Continúa) -70- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Tabla C.1 (Continuación) Lectura del micrómetro pulg 0,000 0,001 0,002 0,003 0,004 0,005 0,500 0,510 0,520 0,530 0,540 6,62 6,56 6,49 6,42 6,36 6,62 6,55 6,48 6,42 6,35 6,61 6,54 6,47 6,41 6,34 6,60 6,54 6,47 6,40 6,34 6,60 6,53 6,46 6,40 6,33 6,59 6,52 6,45 6,39 6,33 0,550 0,560 0,570 0,580 0,590 6,29 6,23 6,17 6,11 6,06 6,29 6,23 6,17 6,11 6,05 6,28 6,22 6,16 6,10 6,04 6,28 6,21 6,15 6,10 6,04 6,27 6,21 6,15 6,09 6,03 0,600 0,610 0,620 0,630 0,640 6,00 5,95 5,89 5,84 5,79 5,99 5,94 5,89 5,83 5,78 5,99 5,93 5,88 5,83 5,78 5,98 5,93 5,88 5,82 5,77 0,650 0,660 0,670 0,680 0,690 5,74 5,69 5,64 5,59 5,55 5,73 5,68 5,63 5,59 5,54 5,73 5,68 5,63 5,58 5,54 0,700 0,710 0,720 0,730 0,740 5,50 5,46 5,41 5,37 5,33 5,50 5,45 5,41 5,36 5,32 0,750 0,760 0,770 0,780 0,790 5,29 5,25 5,21 5,17 5,13 0,800 0,810 0,820 0,830 0,840 0,006 0,007 0,008 0,009 Lectura del micrómetro, pulg 6,58 6,51 6,45 6,38 6,32 6,58 6,51 6,44 6,38 6,31 6,57 6,50 6,43 6,37 6,31 6,56 6,49 6,43 6,36 6,30 0,500 0,510 0,520 0,530 0,540 6,26 6,20 6,14 6,08 6,03 6,26 6,20 6,14 6,08 6,02 6,25 6,19 6,13 6,07 6,02 6,24 6,18 6,13 6,07 6,01 6,24 6,18 6,12 6,06 6,01 0,550 0,560 0,570 0,580 0,590 5,98 5,92 5,87 5,82 5,77 5,97 5,92 5,86 5,81 5,76 5,97 5,91 5,86 5,81 5,76 5,96 5,91 5,85 5,80 5,75 5,96 5,90 5,85 5,80 5,75 5,95 5,90 5,84 5,79 5,74 0,600 0,610 0,620 0,630 0,640 5,72 5,67 5,62 5,58 5,54 5,72 5,67 5,62 5,57 5,53 5,71 5,66 5,62 5,57 5,52 5,71 5,66 5,61 5,56 5,52 5,70 5,65 5,61 5,56 5,51 5,70 5,65 5,60 5,55 5,51 5,69 5,64 5,60 5,55 5,50 0,650 0,660 0,670 0,680 0,690 5,49 5,45 5,40 5,36 5,32 5,49 5,44 5,40 5,36 5,31 5,48 5,44 5,39 5,35 5,31 5,48 5,43 5,39 5,35 5,31 5,47 5,43 5,39 5,34 5,30 5,47 5,42 5,38 5,34 5,30 5,46 5,42 5,38 5,34 5,29 5,46 5,42 5,37 5,33 5,29 0,700 0,710 0,720 0,730 0,740 5,28 5,24 5,20 5,16 5,12 5,28 5,24 5,20 5,16 5,12 5,27 5,23 5,19 5,16 5,12 5,27 5,23 5,19 5,15 5,11 5,27 5,23 5,19 5,15 5,11 5,26 5,22 5,18 5,14 5,11 5,26 5,22 5,18 5,14 5,10 5,25 5,21 5,17 5,14 5,10 5,25 5,21 5,17 5,13 5,09 0,750 0,760 0,770 0,780 0,790 5,09 5,05 5,02 4,98 4,95 5,09 5,05 5,01 4,98 4,94 5,08 5,05 5,01 4,98 4,94 5,08 5,04 5,01 4,97 4,94 5,08 5,04 5,00 4,97 4,93 5,07 5,04 5,00 4,96 4,93 5,07 5,03 5,00 4,96 4,93 5,07 5,03 4,99 4,96 4,92 5,06 5,03 4,99 4,95 4,92 5,06 5,02 4,99 4,95 4,92 0,800 0,810 0,820 0,830 0,840 0,850 0,860 0,870 0,880 0,890 4,91 4,88 4,85 4,81 4,78 4,91 4,88 4,84 4,81 4,78 4,91 4,87 4,84 4,81 4,78 4,90 4,87 4,84 4,80 4,77 4,90 4,86 4,83 4,80 4,77 4,90 4,86 4,83 4,80 4,77 4,89 4,86 4,83 4,79 4,76 4,89 4,86 4,82 4,79 4,76 4,89 4,85 4,82 4,79 4,76 4,88 4,85 4,82 4,78 4,75 0,850 0,860 0,870 0,880 0,890 0,900 0,910 0,920 0,930 0,940 4,75 4,72 4,69 4,66 4,63 4,75 4,72 4,69 4,66 4,63 4,74 4,71 4,68 4,65 4,62 4,74 4,71 4,68 4,65 4,62 4,73 4,70 4,67 4,64 4,61 4,73 4,70 4,67 4,64 4,61 4,73 4,70 4,67 4,64 4,61 4,73 4,70 4,67 4,64 4,61 4,73 4,69 4,66 4,63 4,61 4,72 4,69 4,66 4,63 4,60 0,900 0,910 0,920 0,930 0,940 0,950 0,960 0,970 0,980 0,990 4,60 4,57 4,54 4,52 4,49 4,60 4,57 4,54 4,51 4,49 4,59 4,57 4,54 4,51 4,48 4,59 4,56 4,53 4,51 4,48 4,59 4,56 4,53 4,50 4,48 4,59 4,56 4,53 4,50 4,47 4,58 4,55 4,53 4,50 4,47 4,58 4,55 4,52 4,50 4,47 4,58 4,55 4,52 4,49 4,47 4,57 4,55 4,52 4,49 4,46 0,950 0,960 0,970 0,980 0,990 1,000 4,46 ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1,000 Relación de compresión (Continúa) -71- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA C.2 Conversión de lectura del contador digital para relación de compresión de los métodos, Research y Motor. Ver nota. Lectura del contado r digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lectura del contador digital Relación de compresión 0 10 20 30 40 4,43 4,45 4,47 4,49 4,51 4,43 4,45 4,47 4,49 4,51 4,43 4,45 4,47 4,49 4,51 4,44 4,45 4,47 4,49 4,51 4,44 4,46 4,47 4,49 4,51 4,44 4,46 4,48 4,50 4,52 4,44 4,46 4,48 4,50 4,52 4,44 4,46 4,48 4,50 4,52 4,44 4,46 4,48 4,50 4,52 4,45 4,47 4,48 4,50 4,52 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 4,52 4,54 4,56 4,58 4,61 4,53 4,55 4,57 4,59 4,61 4,53 4,55 4,57 4,59 4,61 4,53 4,55 4,57 4,59 4,61 4,53 4,55 4,57 4,59 4,61 4,54 4,56 4,58 4,60 4,62 4,54 4,56 4,58 4,60 4,62 4,54 4,56 4,58 4,60 4,62 4,54 4,56 4,58 4,60 4,62 4,54 4,56 4,58 4,60 4,62 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 4,63 4,65 4,67 4,69 4,71 4,63 4,65 4,67 4,69 4,71 4,63 4,65 4,67 4,69 4,71 4,63 4,65 4,67 4,70 4,72 4,63 4,65 4,68 4,70 4,72 4,64 4,66 4,68 4,70 4,72 4,64 4,66 4,68 4,70 4,72 4,64 4,66 4,68 4,70 4,73 4,64 4,66 4,68 4,71 4,73 4,64 4,67 4,69 4,71 4,73 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 4,73 4,75 4,78 4,80 4,82 4,73 4,76 4,78 4,80 4,82 4,74 4,76 4,78 4,80 4,83 4,74 4,76 4,78 4,81 4,83 4,74 4,76 4,79 4,81 4,83 4,74 4,77 4,79 4,81 4,83 4,75 4,77 4,79 4,81 4,84 4,75 4,77 4,79 4,82 4,84 4,75 4,77 4,79 4,82 4,84 4,75 4,77 4,80 4,82 4,84 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 4,85 4,87 4,89 4,92 4,94 4,85 4,87 4,90 4,92 4,94 4,85 4,87 4,90 4,92 4,95 4,85 4,88 4,90 4,92 4,95 4,85 4,88 4,90 4,93 4,95 4,86 4,88 4,90 4,93 4,95 4,86 4,88 4,91 4,93 4,96 4,86 4,89 4,91 4,93 4,96 4,86 4,89 4,91 4,94 4,96 4,87 4,89 4,91 4,94 4,96 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 4,97 4,99 4,02 4,04 4,07 4,97 4,99 4,02 4,04 4,07 4,97 5,00 5,02 5,05 5,07 4,97 5,00 5,02 5,05 5,08 4,98 5,00 5,03 5,05 5,08 4,98 5,00 5,03 5,05 5,08 4,98 5,01 5,03 5,06 5,08 4,98 5,01 5,03 5,06 5,09 4,99 5,01 5,04 5,06 5,09 4,99 5,01 5,04 5,06 5,09 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 5,09 5,12 5,15 5,17 5,20 5,10 5,12 5,15 5,18 5,20 5,10 5,13 5,15 5,18 5,21 5,10 5,13 5,16 5,18 5,21 5,10 5,13 5,16 5,19 5,21 5,11 5,13 5,16 5,19 5,22 5,11 5,14 5,16 5,19 5,22 5,11 5,14 5,17 5,19 5,22 5,11 5,14 5,17 5,20 5,22 5,12 5,14 5,17 5,20 5,23 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 5,23 5,26 5,29 5,32 5,35 5,23 5,26 5,29 5,32 5,35 5,24 5,26 5,29 5,32 5,35 5,24 5,27 5,30 5,33 5,35 5,24 5,27 5,30 5,33 5,36 5,24 5,27 5,30 5,33 5,36 5,25 5,28 5,30 5,33 5,36 5,25 5,28 5,31 5,34 5,37 5,25 5,28 5,31 5,34 5,37 5,26 5,28 5,31 5,34 5,37 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 5,38 5,41 5,44 5,47 5,50 5,38 5,41 5,44 5,47 5,50 5,38 5,41 5,44 5,47 5,51 5,38 5,42 5,45 5,48 5,51 5,39 5,42 5,45 5,48 5,51 5,39 5,42 5,45 5,48 5,52 5,39 5,42 5,46 5,49 5,52 5,40 5,43 5,46 5,49 5,52 5,40 5,43 5,46 5,49 5,53 5,40 5,43 5,47 5,50 5,53 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 5,53 5,56 5,60 5,63 5,67 5,54 5,57 5,60 5,63 5,67 5,54 5,57 5,60 5,64 5,67 5,54 5,57 5,61 5,64 5,68 5,55 5,58 5,61 5,64 5,68 5,55 5,58 5,61 5,65 5,68 5,55 5,58 5,62 5,65 5,69 5,55 5,59 5,62 5,66 5,69 5,56 5,59 5,62 5,66 5,69 5,56 5,59 5,63 5,66 5,70 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 5,70 5,74 5,77 5,81 5,84 5,70 5,74 5,77 5,81 5,85 5,71 5,74 5,78 5,81 5,85 5,71 5,75 5,78 5,82 5,85 5,71 5,75 5,79 5,82 5,86 5,72 5,75 5,79 5,83 5,86 5,72 5,76 5,79 5,83 5,87 5,72 5,76 5,80 5,83 5,87 5,73 5,76 5,80 5,84 5,87 5,73 5,77 5,80 5,84 5,88 500 510 520 530 540 (Continúa) -72- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Tabla C.2 (Continuación) L e c tur a del c ont a d o r digit al 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L e c tur a del c ont a d or digit al R e la c ión d e c omp r e sión 550 560 570 580 590 5,88 5,92 5,96 6,00 6,04 5,88 5,92 5,96 6,00 6,04 5,89 5,93 5,96 6,00 6,04 5,89 5,93 5,97 6,01 6,05 5,90 5,93 5,97 6,01 6,05 5,90 5,94 5,98 6,02 6,06 5,90 5,94 5,98 6,02 6,06 5,91 5,95 5,98 6,02 6,06 5,91 5,95 5,99 6,03 6,07 5,91 5,95 5,99 6,03 6,07 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 6,08 6,12 6,16 6,20 6,24 6,08 6,12 6,16 6,21 6,25 6,08 6,13 6,17 6,21 6,25 6,09 6,13 6,17 6,21 6,26 6,09 6,13 6,18 6,22 6,26 6,10 6,14 6,18 6,22 6,27 6,10 6,14 6,18 6,23 6,27 6,10 6,15 6,19 6,23 6,27 6,11 6,15 6,19 6,24 6,28 6,11 6,15 6,20 6,24 6,28 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 6,29 6,33 6,38 6,42 6,47 6,29 6,34 6,38 6,43 6,47 6,30 6,34 6,39 6,43 6,48 6,30 6,35 6,39 6,44 6,48 6,31 6,35 6,40 6,44 6,49 6,31 6,35 6,40 6,45 6,49 6,31 6,36 6,40 6,45 6,50 6,32 6,36 6,44 6,46 6,50 6,32 6,37 6,41 6,46 6,51 6,33 6,37 6,42 6,47 6,51 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 6,52 6,57 6,62 6,67 6,72 6,52 6,57 6,62 6,67 6,72 6,53 6,58 6,62 6,68 6,73 6,53 6,58 6,63 6,68 6,73 6,54 6,59 6,63 6,69 6,74 6,54 6,59 6,64 6,69 6,74 6,55 6,60 6,65 6,70 6,75 6,55 6,60 6,65 6,70 6,75 6,56 6,61 6,66 6,71 6,76 6,56 6,61 6,66 6,71 6,76 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 6,77 6,82 6,87 6,93 6,99 6,77 6,83 6,88 6,94 6,99 6,78 6,83 6,89 6,94 7,00 6,78 6,84 6,89 6,95 7,00 6,79 6,84 6,90 6,95 7,01 6,79 6,85 6,90 6,96 7,01 6,80 6,85 6,91 6,96 7,02 6,81 6,86 6,91 6,97 7,03 6,81 6,86 6,92 6,97 7,03 6,82 6,87 6,92 6,98 7,04 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 7,04 7,10 7,16 7,22 7,28 7,05 7,11 7,17 7,23 7,29 7,05 7,11 7,17 7,23 7,29 7,06 7,12 7,18 7,24 7,30 7,07 7,12 7,18 7,25 7,31 7,07 7,13 7,19 7,25 7,31 7,08 7,14 7,20 7,26 7,32 7,08 7,14 7,20 7,26 7,33 7,09 7,15 7,21 7,27 7,33 7,10 7,15 7,21 7,28 7,34 800 810 820 830 840 850 560 870 880 890 7,34 7,41 7,47 7,54 7,61 7,35 7,42 7,48 7,55 7,62 7,36 7,42 7,49 7,55 7,62 7,36 7,43 7,49 7,56 7,63 7,37 7,44 7,50 7,57 7,64 7,38 7,44 7,51 7,58 7,64 7,38 7,45 7,51 7,58 7,65 7,39 7,45 7,52 7,59 7,66 7,40 7,46 7,53 7,60 7,66 7,40 7,47 7,53 7,60 7,67 850 560 870 880 890 900 910 920 930 940 7,68 7,75 7,82 7,90 7,97 7,69 7,76 7,83 7,90 7,98 7,69 7,76 7,84 7,91 7,99 7,70 7,77 7,84 7,92 8,00 7,71 7,78 7,85 7,93 8,00 7,71 7,79 7,86 7,93 8,01 7,72 7,79 7,87 7,94 8,02 7,73 7,80 7,87 7,95 8,03 7,74 7,81 7,88 7,96 8,03 7,74 7,82 7,89 7,96 8,04 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 8,05 8,13 8,21 8,29 8,38 8,06 8,14 8,22 8,30 8,39 8,07 8,15 8,23 8,31 8,40 8,07 8,15 8,23 8,32 8,40 8,08 8,16 8,24 8,33 8,41 8,09 8,17 8,25 8,34 8,42 8,10 8,18 8,26 8,34 8,43 8,11 8,19 8,27 8,35 8,44 8,11 8,19 8,28 8,36 8,45 8,12 8,20 8,28 8,37 8,46 950 960 970 980 990 1000 1010 1020 1030 1040 8,46 8,55 8,64 8,74 8,83 8,47 8,56 8,65 8,75 8,84 8,48 8,57 8,66 8,76 8,85 8,49 8,58 8,67 8,77 8,86 8,50 8,59 8,68 8,78 8,87 8,51 8,60 8,69 8,79 8,88 8,52 8,61 8,70 8,79 8,89 8,53 8,62 8,71 8,80 8,90 8,54 8,63 8,72 8,81 8,91 8,54 8,64 8,73 8,82 8,92 1000 1010 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 1090 8,93 9,03 9,13 9,24 9,35 8,94 9,04 9,15 9,25 9,36 8,95 9,05 9,16 9,26 9,37 8,96 9,06 9,17 9,27 9,38 8,97 9,07 9,18 9,28 9,39 8,98 9,08 9,19 9,29 9,40 8,99 9,09 9,20 9,30 9,42 9,00 9,10 9,21 9,32 9,43 9,01 9,11 9,22 9,33 9,44 9,02 9,12 9,23 9,34 9,45 1050 1060 1070 1080 1090 -73- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Tabla C.2 (Continuación) L e c tur a del c ont a d o r digit al 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 L e c tur a del c ont a d or digit al R e la c ión d e c omp r e sión 1100 1110 1120 1130 1140 9,46 9,57 9,69 9,81 9,94 9,47 9,59 9,70 9,82 9,95 9,48 9,60 9,72 9,84 9,96 9,49 9,61 9,73 9,85 9,97 9,51 9,62 9,74 9,86 9,99 9,52 9,63 9,75 9,87 10,00 9,53 9,64 9,76 9,89 10,01 9,54 9,66 9,78 9,90 10,03 9,55 9,67 9,79 9,91 10,04 9,56 9,68 9,80 9,92 10,05 1100 1110 1120 1130 1140 1150 1160 1170 1180 1190 10,06 10,20 10,33 10,47 10,61 10,08 10,21 10,34 10,48 10,63 10,09 10,22 10,36 10,50 10,64 10,10 10,24 10,37 10,51 10,66 10,12 10,25 10,39 10,53 10,67 10,13 10,26 10,40 10,54 10,69 10,14 10,28 10,41 10,56 10,70 10,16 10,29 10,43 10,57 10,72 10,17 10,30 10,44 10,58 10,73 10,18 10,32 10,46 10,60 10,75 1150 1160 1170 1180 1190 1200 1210 1220 1230 1240 10,76 10,91 10,07 10,23 10,40 10,78 10,93 10,09 10,25 10,42 10,79 10,95 10,10 10,27 10,44 10,81 10,96 10,12 10,28 10,45 10,82 10,98 10,14 10,30 10,47 10,84 10,99 10,15 10,32 10,49 10,85 11,01 11,17 11,33 11,50 10,87 11,02 11,18 11,35 11,52 10,88 11,04 11,20 11,37 11,54 10,90 11,06 11,22 11,38 11,56 1200 1210 1220 1230 1240 1250 1260 1270 1280 1290 11,57 11,75 11,94 11,13 11,33 11,59 11,77 11,96 11,15 11,35 11,61 11,79 11,98 11,17 11,37 11,63 11,81 12,00 12,19 12,39 11,65 11,83 12,02 12,21 12,41 11,66 11,85 12,03 12,23 12,43 11,68 11,86 12,05 12,25 12,45 11,70 11,88 12,07 12,27 12,47 11,72 11,90 12,09 12,29 12,49 11,74 11,92 12,11 12,31 12,52 1250 1260 1270 1280 1290 NOTA: Esta tabla se basa en la ecuación: 6 345 Relación de compresión = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ + 1 1 850 - Unidades DCR (Continúa) -74- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 TABLA C.3 Conversión de la lectura del contador digital para lectura del micrómetro para los métodos Research y Motor. Ver nota. Lectura del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lectura del contador digital Lectura del micrómetro (pulg) 0 10 20 30 40 1,012 1,005 0,998 0,991 0,984 1,011 1,004 0,997 0,990 0,983 1,011 1,003 0,996 0,989 0,982 1,010 1,003 0,996 0,989 0,982 1,009 1,002 0,995 0,988 0,981 1,008 1,001 0,994 0,987 0,980 1,008 1,001 0,994 0,986 0,979 1,007 1,000 0,993 0,986 0,979 1,006 0,999 0,992 0,985 0,978 1,006 0,999 0,991 0,984 0,977 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0,977 0,969 0,962 0,955 0,948 0,976 0,969 0,962 0,955 0,947 0,975 0,968 0,961 0,954 0,947 0,974 0,967 0,960 0,953 0,946 0,974 0,967 0,960 0,952 0,945 0,973 0,966 0,959 0,952 0,945 0,972 0,965 0,958 0,951 0,944 0,972 0,964 0,957 0,950 0,943 0,971 0,964 0,957 0,950 0,942 0,970 0,963 0,956 0,949 0,942 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 0,941 0,934 0,927 0,920 0,913 0,940 0,933 0,926 0,919 0,912 0,940 0,933 0,925 0,918 0,911 0,939 0,932 0,925 0,918 0,911 0,938 0,931 0,924 0,917 0,910 0,938 0,930 0,923 0,916 0,909 0,937 0,930 0,923 0,916 0,908 0,936 0,929 0,922 0,915 0,908 0,935 0,928 0,921 0,914 0,907 0,935 0,928 0,921 0,913 0,906 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 0,906 0,899 0,891 0,884 0,877 0,905 0,898 0,891 0,884 0,877 0,904 0,897 0,890 0,883 0,876 0,903 0,896 0,889 0,882 0,875 0,903 0,896 0,889 0,882 0,874 0,902 0,895 0,888 0,881 0,874 0,901 0,894 0,887 0,880 0,873 0,901 0,894 0,886 0,879 0,872 0,900 0,893 0,886 0,879 0,872 0,899 0,892 0,885 0,878 0,871 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 0,870 0,863 0,856 0,849 0,842 0,869 0,862 0,855 0,848 0,841 0,869 0,862 0,855 0,847 0,840 0,868 0,861 0,854 0,847 0,840 0,867 0,860 0,853 0,846 0,839 0,867 0,860 0,852 0,845 0,838 0,866 0,859 0,852 0,845 0,838 0,865 0,858 0,851 0,844 0,837 0,864 0,857 0,850 0,843 0,836 0,864 0,857 0,850 0,842 0,835 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 0,835 0,828 0,821 0,813 0,806 0,834 0,827 0,820 0,813 0,806 0,833 0,826 0,819 0,812 0,805 0,833 0,825 0,818 0,811 0,804 0,832 0,825 0,818 0,811 0,803 0,831 0,824 0,817 0,810 0,803 0,830 0,823 0,816 0,809 0,802 0,830 0,823 0,816 0,808 0,801 0,829 0,822 0,815 0,808 0,801 0,828 0,821 0,814 0,807 0,800 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 0,799 0,792 0,785 0,778 0,771 0,799 0,791 0,784 0,777 0,770 0,798 0,791 0,784 0,777 0,769 0,797 0,790 0,783 0,776 0,769 0,796 0,789 0,782 0,775 0,768 0,796 0,789 0,782 0,774 0,767 0,795 0,788 0,781 0,774 0,767 0,794 0,787 0,780 0,773 0,766 0,794 0,786 0,779 0,772 0,765 0,793 0,786 0,779 0,772 0,764 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 0,764 0,757 0,750 0,742 0,735 0,763 0,756 0,749 0,742 0,735 0,762 0,755 0,748 0,741 0,734 0,762 0,755 0,747 0,740 0,733 0,761 0,754 0,747 0,740 0,733 0,760 0,753 0,746 0,739 0,732 0,760 0,752 0,745 0,738 0,731 0,759 0,752 0,745 0,738 0,730 0,758 0,751 0,744 0,737 0,730 0,757 0,750 0,743 0,736 0,729 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 0,728 0,721 0,714 0,707 0,700 0,728 0,721 0,713 0,706 0,699 0,727 0,720 0,713 0,706 0,699 0,726 0,719 0,712 0,705 0,698 0,725 0,718 0,711 0,704 0,697 0,725 0,718 0,711 0,703 0,696 0,724 0,717 0,710 0,703 0,696 0,723 0,716 0,709 0,702 0,695 0,723 0,716 0,708 0,701 0,694 0,722 0,715 0,708 0,701 0,694 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 0,693 0,686 0,679 0,672 0,664 0,692 0,685 0,678 0,671 0,664 0,691 0,684 0,677 0,670 0,663 0,691 0,684 0,677 0,669 0,662 0,690 0,683 0,676 0,669 0,662 0,689 0,682 0,675 0,668 0,661 0,689 0,682 0,674 0,667 0,660 0,688 0,681 0,674 0,667 0,660 0,687 0,680 0,673 0,666 0,659 0,686 0,679 0,672 0,665 0,658 450 460 470 480 490 -75- 1996-088 1998-08 NTE INEN 2 103 Tabla C.3 (Continuación) Lectura del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lectura del contador digital Lectura del micrómetro (pulg) 500 510 520 530 540 0,657 0,650 0,643 0,636 0,629 0,657 0,650 0,642 0,635 0,628 0,656 0,649 0,642 0,635 0,628 0,655 0,648 0,641 0,634 0,627 0,655 0,647 0,640 0,633 0,626 0,654 0,647 0,640 0,633 0,625 0,653 0,646 0,639 0,632 0,625 0,652 0,645 0,638 0,631 0,624 0,652 0,645 0,638 0,630 0,623 0,651 0,644 0,637 0,630 0,623 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 0,622 0,615 0,608 0,601 0,594 0,621 0,614 0,607 0,600 0,593 0,621 0,613 0,606 0,599 0,592 0,620 0,613 0,606 0,599 0,591 0,619 0,612 0,605 0,598 0,591 0,618 0,611 0,604 0,597 0,590 0,618 0,611 0,603 0,596 0,589 0,617 0,610 0,603 0,596 0,589 0,616 0,609 0,602 0,595 0,588 0,616 0,608 0,601 0,594 0,587 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 0,586 0,579 0,572 0,565 0,558 0,586 0,579 0,572 0,564 0,557 0,585 0,578 0,571 0,564 0,557 0,584 0,577 0,570 0,563 0,556 0,584 0,577 0,569 0,562 0,555 0,583 0,576 0,569 0,562 0,555 0,582 0,575 0,568 0,561 0,554 0,582 0,574 0,567 0,560 0,553 0,581 0,574 0,567 0,560 0,552 0,580 0,573 0,566 0,559 0,552 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 0,551 0,544 0,537 0,530 0,523 0,550 0,543 0,536 0,529 0,522 0,550 0,542 0,535 0,528 0,521 0,549 0,542 0,535 0,528 0,521 0,548 0,541 0,534 0,527 0,520 0,547 0,540 0,533 0,526 0,519 0,547 0,540 0,533 0,525 0,518 0,546 0,539 0,532 0,525 0,518 0,545 0,538 0,531 0,524 0,517 0,545 0,538 0,530 0,523 0,516 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 0,516 0,508 0,501 0,494 0,487 0,515 0,508 0,501 0,494 0,486 0,514 0,507 0,500 0,493 0,486 0,513 0,506 0,499 0,492 0,485 0,513 0,506 0,499 0,491 0,484 0,512 0,505 0,498 0,491 0,484 0,511 0,504 0,497 0,490 0,483 0,511 0,503 0,496 0,489 0,482 0,510 0,503 0,496 0,489 0,482 0,509 0,502 0,495 0,488 0,481 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 0,480 0,473 0,466 0,459 0,452 0,479 0,472 0,465 0,458 0,451 0,479 0,472 0,464 0,457 0,450 0,478 0,471 0,464 0,457 0,450 0,477 0,470 0,463 0,456 0,449 0,477 0,469 0,462 0,455 0,448 0,476 0,469 0,462 0,455 0,447 0,475 0,468 0,461 0,454 0,447 0,474 0,467 0,460 0,453 0,446 0,474 0,467 0,460 0,452 0,445 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 0,445 0,438 0,430 0,423 0,416 0,444 0,437 0,430 0,423 0,416 0,443 0,436 0,429 0,422 0,415 0,442 0,435 0,428 0,421 0,414 0,442 0,435 0,428 0,421 0,413 0,441 0,434 0,427 0,420 0,413 0,440 0,433 0,426 0,419 0,412 0,440 0,433 0,425 0,418 0,411 0,439 0,432 0,425 0,418 0,411 0,438 0,431 0,424 0,417 0,410 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890 0,409 0,402 0,395 0,388 0,381 0,408 0,401 0,394 0,387 0,380 0,408 0,401 0,394 0,386 0,379 0,407 0,400 0,393 0,386 0,379 0,406 0,399 0,392 0,385 0,378 0,406 0,399 0,391 0,384 0,377 0,405 0,398 0,391 0,384 0,377 0,404 0,397 0,390 0,383 0,376 0,403 0,396 0,389 0,382 0,375 0,403 0,396 0,389 0,382 0,374 850 860 870 880 890 900 910 920 930 940 0,374 0,367 0,360 0,352 0,345 0,373 0,366 0,359 0,352 0,345 0,372 0,365 0,358 0,351 0,344 0,372 0,364 0,357 0,350 0,343 0,371 0,364 0,357 0,350 0,342 0,370 0,363 0,356 0,349 0,342 0,369 0,362 0,355 0,348 0,341 0,369 0,362 0,355 0,347 0,340 0,368 0,361 0,354 0,347 0,340 0,367 0,360 0,353 0,346 0,339 900 910 920 930 940 950 960 970 980 990 0,338 0,331 0,324 0,317 0,310 0,338 0,330 0,323 0,316 0,309 0,337 0,330 0,323 0,316 0,308 0,336 0,329 0,322 0,315 0,308 0,335 0,328 0,321 0,314 0,307 0,335 0,328 0,321 0,313 0,306 0,334 0,327 0,320 0,313 0,306 0,333 0,326 0,319 0,312 0,305 0,333 0,325 0,318 0,311 0,304 0,332 0,325 0,318 0,311 0,303 950 960 970 980 990 -76- 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 Tabla C.3 (Continuación) Lectura del contador digital 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lectura del contador digital Lectura del micrómetro (pulg) 1 000 1 010 1 020 1 030 1 040 0,303 0,296 0,289 0,282 0,274 0,302 0,295 0,288 0,281 0,274 0,301 0,294 0,287 0,280 0,273 0,301 0,294 0,286 0,279 0,272 0,300 0,293 0,286 0,279 0,272 0,299 0,292 0,285 0,278 0,271 0,299 0,291 0,284 0,277 0,270 0,298 0,291 0,284 0,277 0,269 0,297 0,290 0,283 0,276 0,269 0,296 0,289 0,282 0,275 0,268 1 000 1 010 1 020 1 030 1 040 1 050 1 060 1 070 1 080 1 090 0,267 0,260 0,253 0,246 0,239 0,267 0,260 0,252 0,245 0,238 0,266 0,259 0,252 0,245 0,238 0,265 0,258 0,251 0,244 0,237 0,264 0,257 0,250 0,243 0,236 0,264 0,257 0,250 0,242 0,235 0,263 0,256 0,249 0,242 0,235 0,262 0,255 0,248 0,241 0,234 0,262 0,255 0,247 0,240 0,233 0,261 0,254 0,247 0,240 0,233 1 050 1 060 1 070 1 080 1 090 1 100 1 110 1 120 1 130 1 140 0,232 0,225 0,218 0,211 0,203 0,231 0,224 0,217 0,210 0,203 0,230 0,223 0,216 0,209 0,202 0,230 0,223 0,216 0,208 0,201 0,229 0,222 0,215 0,208 0,201 0,228 0,221 0,214 0,207 0,200 0,228 0,221 0,213 0,206 0,199 0,227 0,220 0,213 0,206 0,199 0,226 0,219 0,212 0,205 0,198 0,225 0,218 0,211 0,204 0,197 1 100 1 110 1 120 1 130 1 140 1 150 1 160 1 170 1 180 1 190 0,196 0,189 0,182 0,175 0,168 0,196 0,189 0,182 0,174 0,167 0,195 0,188 0,181 0,174 0,167 0,194 0,187 0,180 0,173 0,166 0,194 0,186 0,179 0,172 0,165 0,193 0,186 0,179 0,172 0,164 0,192 0,185 0,178 0,171 0,164 0,191 0,184 0,177 0,170 0,163 0,191 0,184 0,177 0,169 0,162 0,190 0,183 0,176 0,169 0,162 1 150 1 160 1 170 1 180 1 190 1 200 1 210 1 220 1 230 1 240 0,161 0,154 0,147 0,140 0,133 0,160 0,153 0,146 0,139 0,132 0,160 0,152 0,145 0,138 0,131 0,159 0,152 0,145 0,138 0,130 0,158 0,151 0,144 0,137 0,130 0,157 0,150 0,143 0,136 0,129 0,157 0,150 0,142 0,135 0,128 0,156 0,149 0,142 0,135 0,128 0,155 0,148 0,141 0,134 0,127 0,155 0,147 0,140 0,133 0,126 1 200 1 210 1 220 1 230 1 240 1 250 1 260 1 270 1 280 1 290 0,125 0,118 0,111 0,104 0,097 0,125 0,118 0,111 0,103 0,096 0,124 0,117 0,110 0,103 0,096 0,123 0,116 0,109 0,102 0,095 0,123 0,116 0,108 0,101 0,094 0,122 0,115 0,108 0,101 0,094 0,121 0,114 0,107 0,100 0,093 0,121 0,113 0,106 0,099 0,092 0,120 0,113 0,106 0,099 0,091 0,119 0,112 0,105 0,098 0,091 1 250 1 260 1 270 1 280 1 290 lectura del contador digital NOTA: Lectura equivalente del micrómetro = 1,012 - ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ 1 410 (Continúa) - 77 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 TABLA C.4 Resumen de las condiciones de operación CONDICIÓN MÉTODO RESEARCH MÉTODO MOTOR - Velocidad del motor (rpm) 600 ± 6 900 ± 9 - Aceite del cárter, grado SAE 30 30 - Presión de aceite a la temperatura de operación, kPa (psi) 172,3 a 206,7 (25 a 30) 172,3 a 206,7 - Temp. del aceite del cárter °C (°F) 57 ± 8,5°C (135 ± 15°F) 57± 8,5°C - Temp. del refrigerante: Límite °C (°F) 100 ± 1,5°C (212 ± 3°F) 100 ± 1,5°C - Variación permisible °C (°F) ± 0,5°C (± 1°F) ± 0,5°C - Humedad del aire admitido (a) (kg de vapor de agua / kg de aire seco) 0,003 56 a 0,007 12 0,003 56 a 0,007 12 - Temp. del aire admitido (b) 38 ± 2,8°C - Temp. de la mezcla ---149±1,1°C - Avance de la chispa (grados antes del punto muerto superior) 13 (c) - Espaciamiento de los electrodos de la bujía, pulg, mm 0,020 ± 0,005(0,508±0,127) 0,020 ± 0,005 (0,508 ± 0,127) (d) - Espaciamiento del platino, pulg mm 0,020 (0,508 mm) (0,020 (0,508 mm) - Espaciamiento de las válvulas (e) pulg (mm) Admisión 0,008 (0,203 mm) 0,008 (0,203 mm) Escape 0,008 (0,203 mm) 0,008 (0,203 mm) - Relación de combustible/aire Ajustado para máxima detonación (a) Se refiere a los métodos de análisis para los equivalente métricos. (b) Temperatura ajustada al valor especificado en la tabla 9 para la presión barométrica prevaleciente, dentro de un rango de ± 1,1°C, o variada de acuerdo a 4.4.26. (c) Varía automáticamente con la relación de compresión. Refiérase a 8.2 del Método Motor para ajuste del avance de la chispa según la lectura del micrómetro. (d) Para sistemas de encendido electrónico la medida básica de apertura entre el convertidor y la paleta del rotor es de 0,003 a 0,005 pulg (0,076 a 0,127 mm). (e) Medida con el motor caliente y operando bajo condiciones normales de operación, con un combustible de referencia de número de octano 100. (Continúa) - 78 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 TABLA C.5. Tolerancias de la altura del cilindro para intensidad patrón de detonación INTERVALO DE N° DE OCTANO Menor que 85 Mayor que 85 Menor que 100 Mayor que 100 MÉTODO MOTOR MÉTODO RESEARCH Micrómetro cm (pulg) Lectura del Contador Digital Micrómetro cm (pulg) Lectura del Contador Digital ± 0,0508 (± 0,020) ± 0,0635 (± 0,025) - ± 28 - - ± 35 - - - ± 14 ± 0,0635 (± 0,025) ± 35 ± 0,0254 (± 0,010) ± 0,0254 (± 0,010) ± 14 (Continúa) - 79 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 ANEXO D MANTENIMIENTO D.1 Importancia del Mantenimiento D.1.1 Para obtener resultados confiables y mayores períodos de operación entre reacondicionamientos, es necesario realizar un mantenimiento apropiado de los equipos de ensayo para los combustibles. D.2 Tipos de mantenimiento D.2.1 El mantenimiento se divide en tres tipos generales: 1. Inspección diaria, considerado como parte del procedimiento normal de operación. 2. Reacondicionamiento general, indispensable a intervalos frecuentes. 3. Inspección periódica a intervalos mayores. D.2.2 Los tres tipos de mantenimiento se realizan con el fin de prevenir dificultades operacionales, mientras que períodos de inspección no definidos pueden ser prescritos para atender todas las condiciones de operación; en los numerales siguientes se describe un programa para operaciones de mantenimiento. D.3 Inspección diaria. D.3.1 Sistema de combustible. Inspeccionar los tubos y válvulas del carburador para determinar las fugas. D.3.2 Lubricación. 1. Revisar el nivel de aceite en el cárter; de ser necesario completar a nivel con aceite motor grado SAE 30. 2. Lubricar el engranaje de las válvulas. 3. Lubricar el eje del cilindro. 4. Lubricar la guía del distribuidor de aceite semanalmente. D.3.3 Encendido. 1. Revisar la condición de los interruptores automáticos, y de ser necesario reajustar el juego (espacio libre). 2. Verificar el tiempo de encendido. D.3.4 Válvulas. Comprobar el espacio libre de las válvulas. D.4 Reacondicionamiento. Ver numeral D.7 D.4.1 Cilindro 1. Examinar las paredes del cilindro para detectar rayas o picaduras. 2. Revisar las guías de las válvulas; reemplazar de ser necesario. (Continúa) - 80 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 3. Examinar los asientos de las válvulas; reemplazar si están dañadas o gastadas. 4. Reemplazar el cilindro si está gastado o dañado. D.4.2 Válvulas 1. Examinar y revisar los vástagos de las válvulas para detectar desgastes. 2. Asentar las válvulas. D.4.3 Pistón y anillos. 1. Examinar el pistón para detectar desgastes y depósitos de carbón. 2. Revisar los anillos y cambiarlos de ser necesario. 3. Limpiar e inspeccionar el control de la temperatura. D.4.4 Calentador del múltiple, método Mon. 1. Limpiar el calentador del múltiple y revisar la posición de las aletas al reensamblarlo. 2. Limpiar e inspeccionar el termómetro del múltiple y reinstalar en la posición correcta. D.4.5 Calentador del aire de admisión. Limpiar y examinar para determinar deterioros. D.4.6 Sistema de enfriamiento. Inspeccionar el condensador para depósitos, limpiar y reparar cualquier fuga. D.4.7 Válvula de alivio. Limpiar e inspeccionar. D.4.8 Repetir las operaciones descritas en el numeral D.3. D.5 Inspección periódica de 500 a 800 horas. D.5.1 Balancín. 1. Revisar el desgaste del balancín y del eje. 2. Revisar las guías del cilindro por desgaste. D.5.2 Cilindro 1. Remover los tapones y limpiar la camisa de enfriamiento. 2. Revisar para determinar desgastes. D.5.3 Sistema de encendido. Realizar una revisión general de las condiciones del sistema. D.5.4 Torre de hielo. Remover el lodo y desperdicios del fondo de la torre. D.5.5 Manómetros y termómetros. Limpiar y calibrar. D.5.6 Pasador del pistón. Examinar para determinar desgastes. D.5.7 Biela. Verificar la alineación. D.5.8 Carburador. Limpiar y reacondicionar cuando sea necesario. (Continúa) - 81 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.5.9 Repetir las operaciones descritas en los numerales D.3 y D.4 D.6 Inspección periódica a las 2 000 horas. D.6.1 Cojinetes. 1. Revisar los cojinetes de la biela. 2. Revisar el juego (espacio libre), presión y desgaste del cigüeñal. 3. Verificar los cojinetes de sincronización de las válvulas y del árbol de leva. D.6.2 Instrumentos. 1. Comprobar los manómetros de presión y temperatura del aceite. 2. Examinar y comprobar los termómetros. D.6.3 Unidad de Fuerza. 1. Verificar el embobinado y recubrir con laca si es necesario. 2. Ajustar la tensión de las correas. D.6.4 Repetir las operaciones descritas en los numerales D.3, D.4 y D.5. D.7 Necesidad de realizar reacondicionamientos. D.7.1 El reacondicionamiento generalmente consiste en la rectificación de las válvulas y la limpieza de la cámara de combustión, pistón y los anillos de éste, así como la revisión de otras partes. El intervalo entre reacondicionamientos puede variar entre 100 y 1 300 horas y depende primordialmente de la calidad del trabajo de mantenimiento, de la eliminación del carbón por soplado y del tipo de combustible ensayado. La necesidad del reacondicionamiento se determina usualmente por revisión del rendimiento de la máquina requerido para cada método y descrito en detalle en el anexo C. D.8 Características generales de operación del motor. D.8.1 Pérdida de compresión. La determinación de la relación de compresión cuando se utiliza el equipo y procedimiento descritos en el numeral C.2 del anexo C, es una excelente verificación de las condiciones de operación del equipo. Las desviaciones de las presiones de 34 kPa (5 psi) o más se indican en la tabla D.1 para el método RON y en la tabla D.2 para el método MON, que determinan la necesidad del mantenimiento. Una relación de baja compresión puede ser por : 1. Válvulas atascadas o con fugas. 2. Fugas por el pistón debido a un anillo atascado, o por las paredes del cilindro rayadas ; o al cilindro, pistón o anillos desgastados. 3. Restricción en el sistema de escape. 4. Restricción del flujo de aire a través de la torre de hielo o del tubo Venturi. 5. Método Mon. Desplazamiento o combadura de las hojas del distribuidor de calentamiento. (Continúa) - 82 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.8.2 Falla en el encendido de la máquina. Las causas comunes generalmente se deben a: 1. Válvulas atascadas, torcidas o sucias. 2. Espacios libres de válvulas incorrectos. 3. Resortes de las válvulas débiles o rotos. 4. Bujías sucias, agrietadas o mal calibradas. 5. Contactos pobres en el sistema de encendido. 6. Voltaje de encendido insuficiente. 7. Fugas en el condensador de encendido. 8. Alambre primario o secundario impregnado a tierra. 9. Tiempo de encendido incorrecto. 10. Falla en la fuente de energía para encendido. D.8.3 Ruido mecánico de la máquina. La máquina se puede operar ocasionalmente con un combustible no detonante a una relación de compresión tal que permita al operador detectar ruidos mecánicos. Un combustible adecuado para esto, es el iso-octano con 3 ml de TEP por 3,785 litros a una lectura de 0,828 en el micrómetro o 260 en el contador digital. La causa del ruido mecánico puede ser por: 1. Pasador del pistón flojo. 2. Excesiva separación en la camisa del pistón. 3. Cojinete de la biela flojo. 4. Chaqueta del cigüeñal suelta. 5 Volante mal ajustado en el eje. 6. Excesivo juego o desajuste entre los dientes y el engranaje de distribución del encendido. 7. Excesivo juego en el árbol de leva. 8. Ruidos ocasionados a causa de las correas flojas. D.8.4 Explosiones falsas. A través del carburador se deben generalmente a : 1. Mezclas pobres de combustible. 2. Válvula de admisión atascada. 3. Fallas en el encendido de la máquina. 4. Fugas en el sistema de aire de admisión. 5. Incorrecta sincronización de válvulas. 6. Encendido prematuro. (Continúa) - 83 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.8.5 Fogonazos en el sistema de escape. Los fogonazos pueden producir roturas en el sistema de escape por lo que deben ser corregidos inmediatamente. Sus causas se deben generalmente a : 1. Mal funcionamiento en el sistema de encendido. 2. Fallas en el encendido de la máquina. 3. Válvulas de escape que no cierran completamente. 4. Chispas atrasadas. 5. Incorrecta sincronización de válvulas. 6. Relación de combustible-aire demasiado rica. D.8.6 Excesivo consumo de aceite. Se debe generalmente a: 1. Pistón, anillos o cilindro desgastados. 2. Pistón, anillos o cilindro rayados. 3. Anillos del pistón atascados, débiles o rotos. 4. Anillo de aceite u orificios de drenaje obstruidos. 5. Uso de aceite inadecuado. 6. Nivel de aceite demasiado alto. 7. Fugas de aceite. 8. Cojinete de la biela flojo. 9. Biela mal alineada. 10. Presión de aceite muy alta. 11. La válvula de alivio del cárter obstruida. D.8.7 Formación excesiva de carbón. En condiciones normales de operación de las máquinas, formación del carbón en la cámara de combustión es despreciable. Sin embargo cuando se deposita carbón, éste actúa como aislante causando temperaturas diferentes a las de una máquina limpia en cámara de combustión. Este cambio de las condiciones térmicas puede afectar apreciablemente exactitud de las evaluaciones. La formación rápida de carbón en la cámara de combustión se debe a : 1. Operación con mezclas de combustión ricas. 2. Falla en el sistema de válvulas. 3. Excesivos análisis de combustibles no tratados. 4. Consumo excesivo de aceite. la el la la (Continúa) - 84 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.9 Mantenimiento del cilindro. D.9.1 Eliminación del carbón por soplado. Los depósitos de carbón seco en la cámara de combustión pueden ser eliminados mediante soplado a presión sin remover el cilindro de la máquina. Para realizar esta operación, desmontar el carburador, el calentador de la mezcla, (Método Mon), el tubo de escape y el detector de detonación. El soplado se realiza a través de los orificios de admisión, del escape y de la bujía. Conectar la línea de retorno para la remoción de los depósitos y del material de soplado gastado, al orificio del detector de detonación. D.9.1.1 Llevar la altura del cilindro a una lectura del micrómetro de aproximadamente 0,600 ó 600 en el contador digital. Instalar la boquilla y el adaptador en el orificio de admisión y la línea de retorno al orificio del detector de detonación. Rotar el volante a aproximadamente 20 grados por encima del punto muerto superior en la carrera de admisión para que la válvula de admisión esté abierta. Soplar a través del orificio y en la válvula durante 5 minutos y purgar durante 2 minutos con aire limpio. Remover el adaptador y la boquilla y examinar el orificio para detectar depósitos. Cuando esta porción del cilindro esté limpia, instalar el adaptador y la boquilla en el orificio de escape. Rotar el volante a aproximadamente 90 grados por debajo del punto muerto superior en la carrera de escape. Repetir las operaciones de soplado y purga hasta que el orificio de escape y la válvula estén limpios. Para remover los depósitos restantes de las superficies internas de la cámara de combustión rotar el volante aproximadamente 45 grados por debajo del punto muerto superior en la carrera de compresión con ambas válvulas cerradas. Remover la bujía e instalar la boquilla y el adaptador en su lugar. Repetir la operación de limpieza. Durante cada operación de soplado y purga, aplicar a la boquilla un movimiento de rotación de entrada y salida del cilindro para cubrir completamente las superficies de la cámara de combustión y de los orificios. Cualquier depósito que permanezca después de la operación de soplado, se puede remover raspándolo con un sonda de bronce insertada a través del orificio del detector de detonación o de la bujía, seguido por un soplado ligero. D.9.1.2 Después de la eliminación del carbón, encender la máquina durante aproximadamente una hora para obtener las condiciones normales de operación; parar la máquina y realizar los ajustes necesarios en la altura básica del cilindro. Cambiar el aceite y el filtro para remover cualquier partícula fina de depósitos o de material remanente del soplado que haya quedado en la máquina. D.9.2 Remoción del cilindro. Remover el cilindro, figura D.1 y colocar este en el soporte de servicio figura D.2; o también se puede sostener este en la posición para reacondicionamiento. Desatornillar el soporte del sistema de conexión de las válvulas y colocar este hacia el lado opuesto para obtener libre acceso a los resortes de las válvulas. (Continúa) - 85 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA D.1. Sección transversal del cilindro ensamblado FIGURA D.2. Soporte de servicio para el cilindro - 86 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.9.3 Reacondicionamiento del cilindro. Para un apropiado mantenimiento del cilindro utilizar el siguiente procedimiento de reacondicionamiento: D.9.3.1 Limpieza de la cámara de combustión. Raspar los depósitos de la cámara de combustión y de los orificios de las válvulas y continuar la limpieza utilizando lana de acero fina. Remover cuidadosamente los depósitos en los orificios de las válvulas y en el tubo de escape del extremo de la máquina ya que las partículas liberadas durante esta operación podrían llegar hasta los orificios de las válvulas y quedar aprisionados en los asientos de éstas. Además se debe limpiar cuidadosamente todo el cilindro con un solvente tal como diesel 1 (queroseno) antes de reensamblarlo. D.9.3.2 Revisión del cilindro para desgaste. Revisar el cilindro para desgaste en cada reacondicionamiento. Cambiar el cilindro cuando el desgaste alcance 0,114 mm (0,0045 pulg), o el afilamiento llegue a ser 0,102 mm (0,004 pulg), o el cilindro pierda su redondez por 0,064 mm (0,004 pulg). Prestar particular atención al desgaste en la parte superior en el recorrido del anillo ya que normalmente es mayor en ese punto. D.9.3.3 Calcular la medida del desgaste del diámetro interno como la diferencia entre el diámetro interno mayor medido y la medida original del diámetro del cilindro antes de ser utilizado. No utilizar para estos cálculos el diámetro nominal estándar o de sobremedida. La disminución gradual del cilindro es la diferencia mayor en la medida del diámetro del cilindro en cualquier plano vertical a través del cilindro. La pérdida de redondez del cilindro es la mayor diferencia en la medida del diámetro del cilindro en cualquier plano horizontal a través del cilindro. Las diferentes condiciones de operación pueden ser la causa de que un tipo de desgaste ocurra más rápido que otro. D.9.3.4 Preferir el uso de cilindros de diámetro interno estándar, pero también se pueden utilizar cilindros rectificados a un máximo de 0,762 mm (0,030 pulg) de sobremedida con pistones y anillos apropiados. Los límites de desgaste, ahusamiento y pérdida de redondez permitidos en cilindros sobre medida, son los mismos que para los cilindros de diámetro interno estándar. - 87 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.9.3.5 Verificación y remoción de los asientos de las válvulas. Inspeccionar los asientos de las válvulas durante cada reacondicionamiento. Si el desgaste es tal que la superficie de la cabeza de las válvulas está por debajo de la superficie de la cámara de combustión se deben cambiar los asientos. Los asientos del tipo biselado, es decir, que tienen un bisel de 45 grados en el borde interior directamente opuesto al asiento de la válvula, pueden ser removidos utilizando la herramienta indicada en la figura D.3. Después de remover cuidadosamente los depósitos de carbón de la depresión por debajo del asiento, colocar en éste firmemente ajustada la cuña de la herramienta. Así, mientras se sienta que la herramienta es empujada a través del asiento, el operador puede detectar que la cuña de la cabeza de la herramienta entra en la depresión por debajo del asiento. En este punto expandir la cuña dentro de la depresión apretando una pequeña tuerca en el extremo opuesto de la herramienta. Fijar la barra en forma de T sobre la herramienta de manera que las ranuras descansen sobre las bases del cilindro soportando la herramienta en forma vertical. A continuación comenzar a extraer el asiento, enroscando la tuerca grande que está por encima de la barra en forma de T apretándola contra ésta. Limpiar cuidadosamente la depresión del asiento de la válvula removiendo todo el carbón, pero no el metal. FIGURA D3. Posición de la herramienta para remover la válvula de su asiento (Continúa) - 88 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA D.4. Herramienta para instalar el asiento de las válvulas. Medidos en mm. - 89 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.9.3.6 Instalación de los asientos de las válvulas. Estos asientos se pueden obtener en tamaños estándar y en sobre medida de 0,127 mm (0,005 pulg), 0,254 mm (0,010 pulg), 0,381 mm (0,015 pulg) y 0,508 mm (0,020 pulg). EL diámetro del asiento debe ser 0,178 mm (0,007 pulg) mayor que la depresión del cilindro con el fin de que sellen perfectamente y evitar que se suelten durante la operación. Antes de colocar el nuevo asiento en su lugar enfriar con hielo seco, aire líquido o nitrógeno líquido. Es de gran ayuda contar con un accesorio guía que sostenga el asiento en posición apropiada de manera que no se pierda tiempo para colocarlo en su sitio, luego de sacarlo del baño de enfriamiento, previniendo así la expansión que causa interferencia. Un accesorio simple para reemplazar asientos se indica en la figura D.4. Colocar el vástago en una válvula dentro de la guía desde el exterior del cilindro y utilizar esta como guía del accesorio. Presionar el nuevo asiento de válvula sobre el extremo del soporte de bronce, de manera que la parte plana esté hacia el lado de la cámara de combustión. Colocar un pedazo de hilo debajo del asiento para prevenir que se caiga el accesorio. Enfriar completamente todo el ensamblaje, removiéndole rápidamente y guiándole dentro de la depresión del cilindro. Golpear la varilla de extensión firmemente para asegurar el asiento. Cilindros usados requieren generalmente de asientos sobre medida ya que la depresión en la cabeza se habrá expandido, de tal manera, que el asiento de tamaño estándar no sellará apropiadamente. El nuevo asiento, luego de ser colocado se debe esmerilar y probar las fugas. D.10 Reemplazo de las guías de válvulas. D.10.1 En cada reacondicionamiento, se deben limpiar las guías de válvulas con una herramienta limpiadora de guías y con acetona u otro solvente satisfactorio para remover depósitos gomosos. Las aberturas específicas (diferencias en diámetro) entre el pistón y la guía de la válvula son: Válvula Admisión Escape Nueva Reemplazadas 0,051 a 0,076 mm (0,002 a 0,003 pulg) 0,127 mm (0,005 pulg) 0,076 a 0,102 mm (0,003 a 0,004 pulg) 0,1524 (0,006 pulg) D.10.2 La experiencia ha demostrado que a menos que se mantengan estas aberturas, puede producirse una mala alineación. Una acometida lateral puede causar desgaste elíptico y la abertura a lo largo de una porción del perímetro puede llegar a ser mayor que los límites arriba indicados. Cuando se reemplace una guía es aconsejable sacar la biela con una varilla larga y enfriar la nueva guía con hielo seco antes de colocarla en su sitio. La guía de la válvula de admisión debe instalarse de tal manera que la ranura esté a nivel de las dos guías de válvulas. El hombro en la guía debe tocar el cilindro para prevenir distorsión de ésta. Aunque las guías de las válvulas son duras y no pueden ser ensanchadas, puede suceder que la presión distorsione una guía nueva al ser instalada o se forme una rebaba en un extremo. Chequear ambas condiciones. Revisar por excentricidad con el asiento de la válvula y corregir por el procedimiento descrito en D.14.4 y D.14.5. D.11 Limpieza de válvulas. D.11.1 Remover los depósitos de carbón con un cepillo de alambre y los depósitos gomosos con un solvente. Examinar los vástagos de las válvulas por sus asperezas y excesivo desgaste resultante del empuje del balancín. Si el diámetro del vástago en cualquier dirección es menor que 9,410 7 mm (0,3705 pulg) descartar la válvula. D.12 Asientos de las válvulas D.12.1 Inspeccionar en cada reacondicionamiento los asientos de las válvulas por desgaste, picaduras, quemaduras y torceduras. Si la superficie de la cabeza de la válvula está por debajo de la superficie de la cámara de combustión después de reacondicionarla, reemplazar el asiento. Estos asientos deben ser acerados y requieren de otros métodos además de superposición para centrarlos con respecto a la guía y asegurar un asentamiento apropiado de las válvulas. (Continúa) - 90 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.13 Equipos para reacondicionamiento de asientos de válvulas. D.13.1 La experiencia ha demostrado que se necesita un motor eléctrico de alta velocidad equipado con una piedra de esmeril para reancondicionar asientos acerados de válvulas. Este equipo debe ser manejado con cuidado y mantenerse limpio y bien aceitado. Revisar las partes frecuentemente ya que el desgaste reducirá la exactitud obtenible. Un tipo de equipo disponible consiste de lo siguiente: D.13.1.1 Motor eléctrico, impulsador conector y piedra de esmeril, figura D.5. FIGURA D.5. Esmerilador para asiento de válvulas A Junta flexible B. Piedra de esmeril D.13.1.2 Ejes cónicos de tamaño entre 9,525 mm (0,375 pulg) y 9,60 12 mm (0,378 pulg). D.13.1.3 Piedras de esmeril con caras de 15, 45 y 75 grados. D.13.1.4 Unidad rectificadora de piedras ajustable a diferentes ángulos. Ver figura D.6. D.13.1.5 Medidor de excentricidad o calibrador de desgaste de asientos de válvulas con una extensión especial para utilizarse en cilindros de máquinas CFR, figura D.6 y D.7. - 91 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA D.6. Herramienta para verificar el esmerilador de la válvula de asiento A B C D Piedra de esmeril a ser rectificada Tornillo para ajustar el ángulo de verificación Cuadrante del ángulo de verificación Herramienta para la verificación FIGURA D.7 Indicador de dial para asiento de válvulas (Continúa) - 92 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.14 Procedimiento para reacondicionamiento de válvulas y asientos de válvulas. D.14.1 Remover las válvulas del cilindro y limpiar la cámara de combustión, orificios, válvulas y guías de válvulas como se describe en los numerales D.9, D.10 y D.11. D.14.2 Examinar los asientos de las válvulas ocasionadas por asentamientos incompletos o irregulares, picaduras o rayaduras, o ancho incorrecto del asiento. Tanto la válvula como el asiento se deben rectificar a 45 grados y el ancho del asiento debe ser de 1,27 mm a 1,778 mm (0,05 a 0,07 pulg) a menos que se utilice un ángulo de interferencia. Este ángulo de interferencia se obtiene manteniendo una cara de 45 grados en la válvula, pero rectificando el asiento del cilindro a 46 ó 47 grados. Esta diferencia de 1 a 2 grados hace que la válvula contacte el asiento del cilindro en el área más cercana de la cámara de combustión. El efecto es para incrementar la presión de la unidad contra el asiento del cilindro. D.14.3 Instalar el eje de mayor diámetro, el que luego de ser medido, al ser movido suavemente dentro de la guía, permite la operación apropiada de la piedra de esmeril, además, no permite que ésta golpee el borde del eje. D.14.4 Instalar el calibrador de desgaste en el eje como se indica en la figura D.7 y ajustar el aditamento para que haga contacto con el centro del asiento. Ajustar el aditamento y el calibrador de disco con respecto al cilindro de extensión de manera que el émbolo del calibrador de disco se haya movido lo suficiente para eliminar todo desajuste. Rotar el conjunto y observar la cantidad de desgaste y la posición del punto alto. Rotar el eje a 1/4 de vuelta en la guía y verificar de nuevo el desgaste. Un desvío en la posición más alta indica que la guía de la válvula puede contener desperdicios o que el eje puede estar dañado. Si la posición del punto más alto permanece fija y de observar una excentricidad con la guía excediendo 0,038 1 mm (0,0015 pulg), es necesario esmerilar, ver numerales D.14.4, D.14.6 y D.14.7). Si no es necesario esmerilar, proceder como se describe en los numerales D.14.8 y D.14.9. D.14.5 Después de hacer varios contactos con el asiento de la válvula, rectificar la piedra de esmeril a un ajuste de 45 grados tal como se indica en la figura D.6. De existir un ángulo de interferencia, rectificar la piedra a 46 ó 47 grados. Como las aberturas de trabajo en el cilindro son muy estrechas, los diámetros de las piedras de esmeril no deben ser mayores que 34,925 mm (1 3/8 pulg). Las piedras nuevas deben ser cortadas en este diámetro. Aplicar una cantidad de aceite en el eje y colocar la unidad de esmerilado en éste como se indica en la figura D.5. Sostener la unidad de tal manera que la piedra no descanse en el asiento. Arrancar el motor, cuando haya alcanzado velocidad, tocar el asiento con impulsos suaves. Tener cuidado de no tocar el asiento con la piedra, ni muy duro ni demasiado tiempo ya que se acortaría innecesariamente el tiempo de uso del asiento si se remueve demasiado material. Remover solamente el material necesario para llegar a la base de las picaduras o imperfecciones del asiento. Parar el motor, no remover el conjunto del eje hasta que la piedra se haya detenido, ya que el eje flexible rotativo no controlado puede rayar el cilindro. Lavar el eje y el asiento con solvente no tóxico de alto punto de inflamación. Examinar el asiento para ver si las picaduras han sido removidas y la superficie se encuentra en buenas condiciones. Verificar el desgaste total y si éste es mayor que 0,038 1 mm (0,0015 pulg), rectificar la piedra y repetir el procedimiento. D.14.6 Esmerilar las válvulas cuando el desgaste total sea mayor a 0,076 2 mm (0,003 pulg), si el asiento del cilindro ha sido rectificado o si hay rayaduras en la cara de la válvula. Se puede determinar el desgaste, armando el calibrador de disco en un soporte equipado con dos pequeños bloques en forma de V, donde se coloca el vástago de la válvula para luego rotarla. Colocar un tope en el extremo del vástago contra el cual se presiona la válvula mientras se rota. Descartar la válvula si se forma un borde afilado en la superficie al esmerilarla. Aplicar un ligera película de grasa en la cara de la válvula e insertar ésta en la guía y rotar aproximadamente 1/4 de vuelta en el asiento. Remover y examinar la cara por el ancho del asiento y localización del contacto. Corregir el ancho y localización impropias del asiento en la cara de la válvula, usando piedras de esmeril de 75 y 15 grados en el asiento del cilindro. El borde superior del área de contacto en la válvula no debe ser mayor que 0,762 mm (0,030 pulg) del diámetro mayor de la porción de la cara de la válvula. Se debe tener cuidado cuando se utiliza la piedra de 15 grados para estrechar los asientos, ya que repetidas rectificaciones con ellas pueden causar la remoción de material de la cabeza del cilindro. (Continúa) - 93 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.14.7 Cuando el asiento del cilindro esté listo, superponer las válvulas aplicando una ligera película de grasa (300 a 600 granos) en la cara de la válvula. A continuación fijar la válvula a la herramienta utilizada e insertar en la guía. Con una ligera presión, alternativamente tocar el asiento del cilindro y levantar la válvula de éste. Rotar ligeramente la válvula cuando no toque el asiento, remover la válvula y lavar ésta, así como el asiento con un solvente no tóxico de alto punto de inflamación , inspeccionar la superficie. D.14.8 Antes de armar, lavar bien las válvulas, orificios y cilindros con el solvente indicado anteriormente para remover toda traza de grasa y partículas de la piedra de esmerilar. Aceitar los vástagos y guías de las válvulas en el momento de armar. Instalar las válvulas de admisión con la abertura de la cubierta hacia el orificio del detector de detonación. Instalar los resortes de las válvulas con la parte plana de la espiral hacia la cabeza del cilindro. Instalar el rotador y su resorte en la válvula de escape. D.14.9 Después de armar, verificar si hay fugas en las válvulas colocando el cilindro con su parte hueca hacia arriba, añadir luego iso-octano. Voltear el cilindro y repetir la operación por el otro lado. De observar fugas, abrir y cerrar las válvulas varias veces. Si las fugas persisten, repetir el procedimiento indicado en los numerales D.14.5 a D.14.9. D.15 Pistones y anillos. D.15.1 Remoción del pistón. Remover el pistón de la varilla de conexión, retirar primero el pasador de retención con pinzas o herramientas apropiadas, presionar luego el pasador del pistón. Si el pasador está demasiado apretado al pistón, calentar éste preferiblemente colocando una cocineta eléctrica en la parte superior de la cabeza del pistón. De esta manera el pasador puede ser removido libremente. Utilizar las herramientas con la máquina, un pedazo de madera o un metal suave para prevenir daños al pistón. Nunca aplicar presiones fuertes que puedan doblar la varilla o distorsionar el pistón. D.15.2 Remoción de los anillos. Después de remover el pistón de la máquina sacar los anillos con la herramienta apropiada. Expandir cada anillo solo lo necesario para retirarlo del pistón, aflojar la tensión inmediatamente para evitar la distorsión. Observar las mismas precauciones en el ensamblaje de anillos nuevos o usados en el pistón después de la limpieza D.15.3 Limpieza del pistón. Remover el carbón de los anillos, ranuras de ambos lados de la cabeza del pistón, mediante la eliminación de los depósitos para lo cual se debe limpiar el pistón de hierro fundido calentándolo en trietanolamina a 121°C ó 149°C. Secar el pistón antes de su inmersión para evitar salpicaduras. Otros solventes apropiados pueden usarse si éstos no dañan el pistón. El calentamiento puede acelerar la acción del solvente por lo que deben seguirse las recomendaciones de los fabricantes para calentamiento máximo. El calentamiento del solvente debe hacerse bajo campana para no exponerse a los vapores del solvente. La agitación del solvente frío o caliente ayuda a la remoción de los depósitos. Cuando el pistón esté libre de depósitos, sacar del baño y lavar bien con agua caliente para remover depósitos y residuos de solventes; secar el pistón e inmediatamente lubricar para prevenir herrumbre. Examinar las ranuras del pistón donde se colocan los anillos y la parte superior de la cabeza del pistón para asegurar que no queden depósitos. Instalar un nuevo pistón si la abertura de la placa excede 0,114 3 mm (0,0045 pulg). El pasador del pistón se debe sujetar a éste suavemente. D.15.4 Verificación de los anillos del pistón. Los anillos del pistón nuevos o usados deben tener las siguientes medidas: Pistones de hierro fundido Medidas mm (pulg) Abertura tope : Anillos nuevos de compresión Anillos nuevos de aceite 0,178 - 432 (0,007 - 0,017) 0,254 - 0,457 2 (0,010 - 0,018) (Continúa) - 94 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 Abertura límite permitida para su cambio : Compresión de los anillos Anillos de aceite 0,762 (0,030 pulg) 0,762 (0,030 pulg) Abertura lateral : Ranura superior Las otras 0,025 4-0,0762 (0,001-0,003 pulg) 0,025 4-0,064 (0,001-0,0025 pulg) Cambiar los anillos del pistón cuando la abertura exceda los 0,762 mm. Para medir la abertura, el anillo debe estar colocado en el cuerpo del cilindro; medir la abertura con la lámina calibradora. Para asegurar una alineación correcta, el anillo debe empujarse con el pistón dentro del cilindro a una profundidad de 50,8 mm (2 pulg). Las ranuras de los anillos del pistón también se desgastan. Cambiar el pistón cuando el espacio lateral de cualquier nuevo anillo exceda los límites de la tabla D.3 D.15.5 Ensamblaje. D.15.5.1 En el ensamblaje los anillos deben estar comprimidos y lubricados antes de colocar el pistón en el cilindro. Se recomienda utilizar un compresor del anillo. D.16 Pasadores del pistón y retenes. D.16.1 Retenes del pasador del pistón. Los pistones de hierro colados son colocados para retener los anillos en el pistón. Cuando estos pistones son conectados a la varilla, los retenes que sostienen el pasador del pistón en su sitio deben descansar firmemente en sus ranuras. Verificar periódicamente la tensión del retén debido a que su uso continuo la reduce. Esto se realiza cerrando los extremos del retén hasta que ellos se toquen. Normalmente el diámetro máximo del retén no debe ser menor de 34,036 mm (1,340 pulg). Es importante que estos requisitos se cumplan, de los contrario los retenes vibrarán y perderán ajustes en sus ranuras que pueden ocasionar rayaduras en las paredes del cilindro. D.16.2 Pasador del pistón. El pasador del pistón debe ajustarse firmemente a éste. La alineación de la varilla de conexión debe verificarse cuando se instalen nuevos pistones o reductores del pasador del pistón. D.17 Abrazadera del cilindro. D.17.1 El tornillo sinfín y engranaje requieren limpieza periódica. Depósitos acumulados en los dientes del engranaje y del tornillo sinfín deben ser removidos con solventes. Cuando se utilice etilen glicol a grandes altitudes, fugas del condensador pueden gotear sobre el engranaje, y formar costras duras que impidan su giro; también se acumulan depósitos en la parte externa del cilindro y en la cuña; estos depósitos impiden el libre movimiento del cilindro en la abrazadera. Si hay un juego excesivo en la manivela del cilindro, es necesario realizar ajustes variando el número de planchas en el tornillo sinfín, o instalando nuevas partes. La manivela debe tener un retroceso de 1/4 de giro. Un fresado de aproximadamente 0,177 8 mm (0,007 pulg), equivale a disminuir el retroceso en un giro. D.18 Ensamblaje del brazo oscilante. D.18.1 Se recomienda revisiones periódicas en el brazo oscilante porque excesivas aberturas perjudican la acción de las válvulas. Las revisiones deben incluir las justas de las correderas, los cojinetes del brazo oscilante y los cojines de agujas. Si los cojinetes necesitan ser reemplazados, nunca deben ser forzados en el brazo oscilante golpeándolos directamente sobre la concha de los cojinetes. La concha es delgada y si es golpeada localmente puede resultar seriamente dañada. El cojinete debe ser presionado en su sitio con un eje que empuje uniformemente la concha. La varilla de empuje del brazo oscilante y los terminales de la válvula de bolas se deforman o distorsionan con el uso. Como esto afecta la acción de la válvula y la medida de separación, se deben hacer cambios tan pronto se noten evidencias de desgastes apreciables. (Continúa) - 95 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.19 Sistema de enfriamiento. D.19.1 Si se forman depósitos en la camisa del cilindro y en el condensador, es obvio que éstos en la camisa afectan la transferencia de calor desde el cilindro, condición que tiene un efecto apreciable en las mediciones de combustibles. Dos tipos de depósitos están presentes en el sistema de enfriamiento, el que más problema causa es aquel formado por depósitos debido a la descomposición del Etilen glicol cuando se utiliza a grandes altitudes. La herrumbre se encuentra generalmente en pequeñas cantidades y puede con el tiempo ser la causa de problemas. Cualquier depósito de Etilen glicol debe ser removido en cada parada de mantenimiento. La remoción de herrumbre e incrustaciones requiere generalmente de 5 a 10 paradas de mantenimiento. D.19.2 Remoción de los depósitos de Etilen-glicol. Drenar el sistema de enfriamiento y lavar con agua, llenar el sistema con una solución acuosa que contenga 59 g de un agente limpiador por litro de solución. Para sistemas que no han sido limpiados anteriormente de esta manera, la máquina debe trabajar dos o tres horas dejando hervir la solución. Después de la primera limpieza, 30 a 60 minutos de operación son suficientes. Drenar la solución limpiadora y lavar el sistema con agua caliente de ser posible, esto debe hacerse a presión para remover las incrustaciones desprendidas durante el lavado. El tener el cilindro invertido durante el lavado ayuda a la remoción de los depósitos. Aunque éste es un buen sistema de limpieza, puede no remover completamente los depósitos carbonosos. Si los tapones tipo Allen 25,4 mm (1 pulg) son removidos del cilindro y reinstalados, utilizar un lubricante resistente al calor en las roscas ; apretar los tapones solo lo suficiente para prevenir la pérdida del refrigerante. Remover los tapones frecuentemente para evitar que se atasquen. D.19.3 Remoción de herrumbre. El sistema de enfriamiento se debe drenar y limpiar circulando a través de él una solución ácida. Algunas soluciones limpiadoras recomendados son: limpiador de radiador (25% de solución en agua), Bisulfato de sodio 59,2 g/l y otros. La temperatura de la solución limpiadora debe estar entre 82 y 93°C. Hacer circular la solución por 30 minutos, drenar y lavar con agua caliente. Si no se dispone de un sistema de circulación de alta velocidad, el mejor método es colocar la solución limpiadora en el sistema de enfriamiento y encender la máquina por unos minutos para llevar la solución a la temperatura deseada de 82 a 93 °C (180 a 200 °F). Mantener la solución a esta temperatura por 30 minutos y luego drenar. El sistema debe lavarse con agua caliente, vapor, o agua, tener el cilindro invertido mientras se lava para remover los depósitos sueltos. D.20 Cojinetes principales. D.20.1 Los cojinetes principales del motor deben ser inspeccionados para determinar el desgaste. Cuando se alcance la máxima abertura entre el cojinete y el cigüeñal, tabla D.4, se debe instalar nuevos cojinetes. Para verificar aproximadamente las aberturas, remover el volante, montar un indicador de dial en el cigüeñal adyacente al cojinete que se prueba, levantar el eje y anotar los cambios de lectura en el dial; esto da una indicación aproximada de la abertura. Para obtener una medida exacta de la abertura o para inspeccionar los cojinetes principales el cigüeñal debe ser removido. Esto requiere un completo desmantelamiento de la máquina por lo que debe hacerse solamente si existe evidencia de falla. Armar el cigüeñal en los cojinetes largos como se muestra en la figura D8, numerales 14 y 15. Entre otras, las fallas en el cojinete principal son: 1. 2. 3. 4. Excesiva abertura del cojinete. Ruidos mecánicos. Pequeñas piezas del material del cojinete en el cárter. Dificultad en mantener la presión de aceite. D.20.2 Reemplazo del cojinete principal. De ser necesario reemplazar el cojinete principal, seguir la secuencia siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. Varilla conectora Disco indicador de la chispa y el collar. Bomba del aceite y sus líneas de conexión. Distribuidor. El cuerpo ensamblado del conductor del tacómetro. (Continúa) - 96 - 1996-088 NTE INEN 2 103 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1998-08 Tuerca del árbol de leva. Cubierta del engranaje y del árbol de leva. Engranaje conductor del tacómetro, el espaciador del engranaje del cigüeñal (se requiere herramienta extractora especial). La tuerca del volante, el volante y llave (se requiere herramienta extractora especial). El sello de aceite posterior del transportador (se requiere herramienta extractora especial). El adaptador posterior del cojinete principal y del cigüeñal. D.20.3 Para renovar los cojinetes principales, remover los tornillos ubicados en el cojinete, numerales 18 y 19 (figura D.8) y empujar los cojinetes del cárter. Empujar la lámina nueva de precisión con la mano para colocarla en su sitio; alinear el orificio perforado con el tornillo local. No es necesario trazar una línea para este fin. D.21 Cigüeñal y volante. D.21.1 El juego en el final del cigüeñal está descrito en el tabla D.4. El empuje final es absorbido por los platos de empuje, numeral 16, figura D.8 montados sobre cualquiera de los dos terminales del cojinete principal frontal. Los platos están separados del cojinete principal y son deslizados sobre las barras de localización número 17, figura D.8, en el cárter. Cuando exista un juego en los terminales que exceda 0,254 mm (0,010 pulg), éste debe ser ajustado por cuñas, número 84, figura D.8, colocadas entre el respaldo del cigüeñal y la arandela de empuje número 85, figura D.8, para dar un juego final apropiado. Ver nota 1. FIGURA D.8. Vista sección de la caja del cigüeñal CF R-4 B. _______________________ NOTA 1: Los números se refieren a los números de los elementos del catálogo waukesha (Continúa) - 97 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.21.2 Volante. Verificar la exactitud de la posición del fiel del volante con un medidor de presión equipado de tal manera que la extensión atada al émbolo y extendida a través del orificio de la unidad del detector de combustión en el tope del cilindro, pueda alcanzar el tope del pistón. Rotar el volante hasta que el indicador marque el verdadero punto muerto superior. Si el ajuste del punto muerto superior es incorrecto, presionar el indicador del cuadrante del tiempo de ignición de tal manera que para un verdadero punto muerto superior el cero del cuadrante se alinee con el indicador del disco rotatorio; se debe también presionar el fiel del volante de tal manera que esté alineado con la marca del punto muerto superior en el volante, asegurar que la tuerca del volante está debidamente enroscada. D.22 Varilla de conexión. D.22.1 Terminal final del cojinete. El terminal final del cojinete de la varilla de conexión debe ser examinado cada 2 000 horas. Las aberturas específicas de la varilla de conexión están determinadas en la tabla D.4. Para medir la abertura del cojinete, se debe colocar una lámina delgada de plomo puro de 25,4 mm (1 pulg) de largo y de 1,59 mm (1/16 pulg) de ancho, entre la cabeza del cojinete y el muñón, con la medida más larga paralela a la línea central del muñón y apretando firmemente los pernos del cojinete. Asegurar que la cabeza de la varilla esté firmemente asentada con un ligero ajuste del cojinete. Remover la lámina de plomo y medir el espesor con un micrómetro. Esta es la abertura del cojinete. Excesivas aberturas requieren la instalación de un nuevo juego de conchas. Cualquier otro material puede ser utilizado para medir la abertura del cojinete. D.22.2 Conector del pasador del pistón. El conector del pasador del pistón que debe ser de bronce, debe ser inspeccionado cada 2000 horas y reemplazado cuando la abertura exceda de aquella indicada en la tabla D.4. El orificio por donde pasa el aceite en el conector debe estar alineado con el conductor del aceite de la varilla. Fijar los conectores de reemplazo al pasador del pistón después de la instalación. D.22.3 Alineación de la varilla de conexión. Alinear periódicamente con una guía del tipo automotor para cumplir con las condiciones siguientes: D.22.3.1 Colocar la pared del pistón perpendicularmente al eje del muñón a una distancia máxima de 0,076 2 mm (0,003 pulg). D.22.3.2 El pasador del pistón no deber ser enroscado más de 0,0508 mm (0,002 pulg) en una distancia equivalente al largo horizontal del terminal final del cojinete. D.22.3.3 La línea central de la varilla de conexión debe estar perpendicular a los ejes de los cojinetes a una distancia máxima de 0,076 2 mm (0,003 pulg). D.23 Árbol de leva. D.23.1 El árbol de leva debe estar sujeto por un collar al cojinete, por ambos extremos. El cojinete embridado en el extremo del engranaje de tiempo controla el juego final. El árbol de leva con su engranaje sincronizador debe ser retirado después de haber desmontado el extremo frontal de la máquina y después de remover los tornillos que retienen el cojinete frontal, numeral 25, figura D.9. Es aconsejable remover los elevadores de válvulas, numeral 58, figura D.8 y las guías número 56, figura D.8 antes de remover el árbol de leva. Si el juego final es mayor de 0,177 8 mm (0,007 pulg), el cojinete frontal del árbol de leva debe ser reemplazado para dar un juego final total de 0,050 8 mm a 0,127 mm (0,002 a 0,005 pulg) cuando el engranaje es llevado a su posición. La abertura de carrera de eje frontal del árbol de leva debe estar entre 0,038 1 y 0,088 9 mm (0,0015 a 0,003 pulg). Instalar nuevos conectores cuando la abertura sobrepase los 0,101 6 mm (0,004 pulg), cuando se alinee el orificio del tornillo local del conector posterior con el tornillo de localización. Cuando se reinstalen se debe asegurar que el diente del engranaje y su cuenca marcada X, engranen de tal manera que el tiempo de la válvula sea el correcto. (Continúa) - 98 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA D.9. Vista seccional de la caja del cigüeñal CFR-4B. D.24 Calibración de válvulas. D.24.1 La calibración de la válvula no es necesaria, excepto si se ha detenido la máquina para mantenimiento o se ha desmontado. Cuando se hace esto se debe hacer girar el volante siempre hacia adelante para prevenir errores en los engranajes de tiempo, debido a un retroceso. D.24.2 Cuando se ensamblen los engranajes de tiempo, los dientes marcados X deben engranar de tal manera que el tiempo de las válvulas sea el correcto. Cuando el conjunto del cilindro sea removido, el tiempo puede ser verificado con un medidor de dial montado sobre la leva de la válvula. También el procedimiento de remover las varillas de admisión y escape, para mover ambos balancines a una posición vertical puede ser utilizado, se debe montar el indicador de dial sobre el soporte del balancín, con la aguja apuntando hacia la parte interna de la válvula. Esta mecha debe tener aproximadamente un diámetro de 6,35 mm (1/4 pulg) con un terminal esférico que descanse sobre la leva y una muesca en el otro extremo donde la aguja indicadora descansa. (Continúa) - 99 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.24.3 Colocar el dial indicador de tal manera que la aguja esté aproximadamente en la mitad de su carrera y el tanque esté en el círculo de la base o detrás, pero enfrente de la leva. Girar el volante hasta que el indicador señale que la leva se ha elevado exactamente 0,254 mm (0,010 pulg). Una rotación posterior puede mostrar que la leva se ha asentado momentáneamente sin levantamiento adicional, y luego empieza a levantarse nuevamente. Hacer una marca con un lápiz en el volante opuesto al indicador de tiempo al comienzo del intervalo del ajuste y nuevamente al final cuando la leva empiece a levantarse. Las aberturas ideales de las válvulas comienzan a mitad del recorrido entre esas dos marcas. Repetir la operación dos o tres veces para verificar el ángulo. Cuando se obtenga el levantamiento, aquella parte de la biela que levante inicialmente 0,254 mm (0,010 pulg) es un salto suave que no debe contribuir a la abertura efectiva de la válvula; para la válvula de admisión el punto de la abertura debe estar a 10 grados por encima del punto muerto superior. Si el tiempo de la biela no está ± 2,5 grados de los diez grados marcados en el volante, el árbol de leva necesita ser recalibrado, bien sea por levantamiento del engranaje de la leva con respecto al árbol o colocando de nuevo el engranaje de la biela sobre su eje, utilizar una de las tres cuñas. Un cambio de tiempo en el engranaje correspondiente a un diente puede producir un cambio de 33,53 mm (1,320 pulg) en el volante. Las cuñas restantes en el engranaje permiten ajustar el tiempo en incrementos de 8,4 mm (0,330 pulg) en el volante o entre 1 grado, 11 minutos de una marca fija señalada. El tiempo de las válvulas se indica en la figura D.10 y es el siguiente: Válvulas Abiertas Cerradas Admisión 10 grados ATDC 34 grados ABCD Escape 40 grados BBDC 15 grados ATDC El contorno de la válvula de la biela debe ser chequeada de la misma manera y debe estar comprendida entre los límites indicados en el diagrama de tiempo. FIGURA D.10. Diagrama del tiempo de la válvula. Métodos Motor y Research. - 100 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.25 Leva de las válvulas. D.25.1 Las levas de las válvulas se arman en guías de hierro colado, numeral 58, figura D.8, las mismas que caen por su propio peso cuando son nuevas. Si se produce una abertura de 0,076 mm (0,003 pulg) se debe reemplazar las guías. No se debe usar una leva de válvula que muestre excesivo desgaste. Descartar cualquier leva que tenga una ranura en la superficie de contacto con la leva, ya que esto interfiere con la rotación y afecta la abertura de las válvulas. Las levas nuevas tienen el fondo claro. D.26 Sistema de balanceo. D.26.1 Inspeccionar el sistema rotativo de balanceo si se sospecha de algún problema. Los dos ejes van dentro de cuatro conectores idénticos del tipo de precisión, numeral 20, figura D.8, soportados en el cárter por tornillos. El juego del eje del balanceo debe ser de 0,038 mm a 0,076 mm (0,0015 a 0,003 pulg). Cuando este juego exceda de 0,089 mm se deben instalar nuevos cojinetes; no se necesita demarcar cuando se van a reemplazar los cojinetes. El empuje longitudinal es absorbido por la placa de empuje, numeral 162, figura 30), y el juego longitudinal debe ser de 0,508 mm a 1,152 4 mm (0,002 a 0,006 pulg). Si el juego longitudinal excede de 0,254 mm (0,010 pulg) se deben usar nuevas placas de empuje. Los engranajes deben ser instalados con las caras planas hacia el frente y sincronizados a la máquina de manera que ambos pesos excéntricos se encuentran en bde cuando el pistón de la máquina esté en tde. El conjunto de engranajes de la máquina, es marcado al armarlo con "X" y "C" en los puntos de engranaje de distribución del encendido, Las pesas están cargadas con tapones de plomo y se utilizan en pares para balancear el pistón de hierro colado. La presión de torque en los pernos que sostienen los pesos a los ejes de balanceo es de 1,5 kg/cm (75 lb ft) y en las contratuercas de 1,125 kg/cm (100 lb ft). Remover los tornillos de las pesas y de la tapa de la placa de empuje, numeral 163, figura D.8 para sacar los ejes del cárter. D.27 Engranaje intermedio. D.27.1 El engranaje intermedio, numeral 145 de la figura D.8, es retenido en el eje corto por un tornillo con su arandela y conducir la bomba de aceite como también los ejes de los balancines. El espacio libre del pasador es de 0,381 mm a 0,07 6 mm (0,0015 a 0,003 pulg) y el juego final es 0,050 8 mm a 0,101 6 mm (0,002 a 0,004 pulg). El reemplazo debe hacerse cuando el espacio libre exceda los 0,203 2 mm (0,008 pulg). Para reemplazar el pasador se requiere hacer una rectificación de la máquina concéntrica con el diámetro del paso del engranaje. D.28 Sistema de lubricación. D.28.1 La bomba de aceite debe estar montada externamente en la cubierta del engranaje ya que arrastra el aceite a través de una línea externa desde la malla o filtro del sumidero de aceite. La película de aceite se puede remover abriendo la tapa del engranaje para su correspondiente limpieza. El aceite es conducido a una válvula de alivio y luego de pasar por un filtro de flujo total, se dirige al cigüeñal, al árbol de leva, a los ejes de balancines, al eje intermedio, a las varillas de conexión o al pasador del pistón bajo presión completa. El engranaje de distribución del encendido es lubricado por inyector intermitente controlado por orificios en el frente del cojinete del árbol de leva. D.29 Ajuste de la presión del aceite. D.29.1 La presión del aceite debe ser ajustada a 0,20 Mpa (30 psi). La válvula de alivio de la presión del aceite debe estar montada horizontalmente por debajo de la puerta lateral del cárter sobre el árbol de leva del motor. La presión del aceite es ajustada por medio de un tornillo que está debajo del casquillo roscado en el cuerpo de la válvula. (Continúa) - 101 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.29.2 Si la presión especificada no puede ser mantenida en el sistema con el grado apropiado y la cantidad de aceite, esto puede ser a causa de la obstrucción de la malla del tamiz o por la presencia de materia extraña en el asiento de la válvula de alivio, lo cual la mantiene abierta. Los orificios para el paso de aceite en el cárter son cerrados en la parte final externa por tapones roscados. Cuando el árbol de leva, cigüeñal o bomba de aceite van a ser removidos los conductos de aceite deben ser abiertos y cualquier obstrucción debe removerse con aire comprimido y una brocha dura. No se debe aplicar aire a ningún conducto sin remover los ejes, ya que al soplar, la suciedad puede entrar en los cojinetes. D.30 Filtro de aceite. D.30.1 El elemento del filtro de aceite debe ser reemplazado cada dos cambios de aceite. D.31 Sello del cárter del aceite. D.31.1 Los sellos frontales están presionados a la cubierta del engranaje para sellar todo el contorno frontal del árbol de leva y cigüeñal. El sello del árbol de leva, parte 93, figura D.8, está montado sobre una manga, numeral 169, la cual es mantenida en su lugar por la tuerca del árbol de leva y sellada a este por un anillo interno, numeral 170. El sello frontal del cigüeñal debe estar montado sobre el disco separador indicador del encendido, numeral 91, la cual está sellada al cigüeñal por medio de un anillo interno, numeral 92. El sello de aceite posterior está presionado dentro de un transportador estacionario, numeral 81, el cual está sellado al adaptador del cojinete principal por dos anillos externos, numeral 83 y el adaptador posterior del cojinete principal por un anillo, numeral 30. Un anillo externo, numeral 33 sella el conducto de transferencia del aceite a presión al cojinete posterior principal. Ningún movimiento relativo ocurre en los anillos de operación. Todos los sellos de ejes rotativos son del tipo sintético y están instalados con el borde afilado de la pestaña hacia el cárter. Asegúrese que la pestaña descurra sobre una superficie limpia y pulida. D.32 Válvula de respiradero del cárter. D.32.1 La función de la válvula del respiradero del cárter es mantener un vacío en éste. La válvula debe ser removida, limpiada o inspeccionada para tener la seguridad de que está bien asentada al final de cada parada. El vacío debe ser de por lo menos de 25,4 mm (1 pulg) de agua. Si la línea de ventilación del respiradero es tan larga que el vacío requerido no puede ser obtenido, un pequeño orificio puede ser hecho en la línea, pero este no debe causar en el cárter un vacío mayor de 254 mm (10 pulg) de agua. D.33 Procedimiento para el cambio de aceite. D.33.1 El aceite del cárter debe cambiarse con cierta frecuencia para prevenir la formación de gomas o lacas en las partes del motor. El intervalo de cambio de aceite depende completamente de las características y comportamientos del mismo. Se sugiere cambiar el aceite por lo menos cada 50 horas. El motor requiere 3,3 litros. Se requiere un litro más cuando se cambia el elemento del filtro de aceite. El nivel del aceite debe ser mantenido a la mitad del visor F, figura 1, pero nunca por encima de este punto. El visor está hecho de plástico transparente, numeral 72, figura D.9. No se debe apretar excesivamente ya que cuando se calienta se expande y asienta firmemente sobre la empacadura y evita las fugas. D.34 Parada de la máquina. D.34.1 No hay procedimiento específico para la parada de un motor después de una revisión general. Se sugiere un período de 4 a 8 horas de operación con un combustible no detonante. Sin embargo, si un motor falla en una revisión después de una parada, el detector de detonación debe removerse y el pistón debe inspeccionarse para ver si hay fallas en el bombeo de aceite. Si este es el caso, poner en marcha el motor con un combustible sin detonación hasta que la operación sea satisfactoria. Si la bomba del aceite continúa pistoneando, el pistón del anillo debe ser reensamblado. (Continúa) - 102 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.35 Sistema del calentador de aire de entrada. D.35.1 El calentador de aire de entrada debe ser inspeccionado periódicamente. La caja metálica que protege los calentadores se deteriora fácilmente formando partículas pequeñas que son arrastradas a través del tubo de entrada, las que pueden causar serios daños al cilindro. Examinar el calentador para evitar esta posibilidad. D.35.2 Método motor. Remover, el calentador de la mezcla al final de la revisión general, así como también todos los depósitos de las aletas del calentador y paredes internas del múltiple. Cuando se instale la abertura entre las dos puntas del calentador, colocar directamente en posición opuesta a la entrada del carburador; las puntas deben estar rectas y paralelas unas a otras y localizadas centralmente con respecto a las paredes del múltiple y los terminales inferiores a las puntas deben estar 3,175 mm a 6,35 mm (1/8 a ¼ pulg) por debajo del plano horizontal a través del centro de la salida del múltiple. El termómetro debe estar en posición vertical y localizado de manera tal que el centro del bulbo esté en el centro del múltiple, 47,625 ± 0,254 mm (1,875 ± 0,010 pulg) del eje central de la sección vertical del múltiple y 11,0998 ± 0,254 mm (0,437 ± 0,010 pulg) de la cara de lavado de la brida a la salida del múltiple. D.36 Torre de hielo. D.36.1 Las especificaciones para la torre de hielo y las tuberías de entrada del aire, constan en los métodos de ensayo, los mismos que deben ser seguidos estrictamente, ya que cualquier cambio afectará el suministro de la mezcla de combustible-aire al motor. Mantener la torre de hielo libre de lodos e impurezas, ya que un drenaje inadecuado puede dar como resultado acumulamiento de agua, lo cual afectará la carga al motor; además se puede acumular suficiente agua que puede pasar al motor y causar daños serios. Para evitar esta condición se debe inspeccionar periódicamente el drenaje y fondo de la torre. Se sugiere además las instalación de un manómetro de agua o trampa de seguridad para reconocer esta condición. Ajustar todas las uniones del montaje de manera que no haya entrada de aire no controlada al motor. Las fugas también afectan el ajuste de nivel del combustible en el carburador. D.37 Sistema de escape. D.37.1 Las especificaciones para el sistema de escape, numeral A.11 deben ser cumplidas estrictamente. La caída de presión y la resonancia afectan la salida de los gases causando variaciones cíclicas irregulares. Por consiguiente, ellas afectan al consumo de combustible, por lo que se debe abrir la entrada del tanque de alimentación ; remover cualquier depósito. Poner particular atención a los depósitos en la boca de la línea de drenaje de agua si ésta aparece mediante inyección de agua, ya que pueden presentar obstrucciones en los orificios de inyección en el anillo de bronce. También pueden ser soplados con aire o destapados con una pieza de alambre. D.38 Montaje del carburador. D.38.1 El nivel del carburador con una pieza de inyección vertical se ilustra en la figura D.11. La sección transversal muestra el flotante de la cámara y la capa ensamblada. El selector de combustible y los inyectores están acoplados en una unidad. Se deben hacer inspecciones periódicas a la aguja de la válvula ya que con el tiempo se pueden formar depósitos que causan un flujo errático del combustible que desmejora la carburación. Se debe remover la aguja de la válvula periódicamente y limpiarla con un paño o jabón de óxido de aluminio o similar. Si el flotador se daña puede ser reparado mediante soldadura. (Continúa) - 103 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA D.11 (a). Carburador de cuatro recipientes con nivel ajustable y con tanque enfriado por agua y válvula selectora. Vista de ensamble FIGURA D.11 b) Carburador de cuatro recipientes con nivel ajustable y con tanque enfriado por agua y válvula selectora - 104 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.38.2 Se requieren medidores de inyección de diferentes tamaños para mantener el nivel del combustible dentro del intervalo especificado de 0,7 a 1,7. Generalmente son satisfactorios los siguientes tamaños: Tamaño aproximado del inyector Método Tubería recta Tubería Research Motor 72 56 86 68 Sin embargo, diferencias en las características del combustible, altitud y presión barométrica pueden requerir que inyectores de diferentes tamaños sean utilizados. El suministro de combustible a través de inyectores pueden ser dañado por depósitos, los cuales pueden ser detectados por repentinos cambios requeridos en el ajuste del carburador a máxima detonación. Si el tamaño del inyector escogido no da el nivel de combustible adecuado y no hay depósitos aparentes, la falla debe ser atribuida al montaje del inyector vertical al Venturi. El tamaño del inyector indica el número de mililitros de iso-octano que pasará por el inyector en un minuto a 40,522 2 kPa (5,877 psi) de presión cabezal. D.38.3 El inyector vertical de una pieza y el tubo de purga de aire se indican en la figura D.11 (b). Estas partes pueden ser removidas, aflojando el tornillo de ajuste. Después de remover el tubo de purga de aire y la empacadura de cobre, desempernar la brida del inyector vertical y retirar el mismo del cuerpo del carburador. Lavar estas partes a intervalos irregulares con acetona o solvente similar. Cuando se arme nuevamente, hay que usar empacaduras nuevas para la brida; verificar que el tubo de purga de aire esté en el centro del Venturi. La localización y altura del inyector vertical y las dimensiones y concentricidad del tubo de purga de aire deben ser cumplidos siempre, ya que ellos son críticos para la operación adecuada del motor. El tamaño del Venturi especificado en el método debe ser utilizado. D.38.4 La válvula selectora debe ser revisada periódicamente para ver si tiene rayaduras y está bien ajustada ya que las fugas permiten la mezcla de combustibles durante un ensayo. Un ensayo simple para la detección de fugas, es operar el motor con un combustible de iso-octano sin que haya combustible en los otros recipientes. D.39 Sistema de Encendido. D.39.1 Sistema sin interruptor. Una unidad de control, un suministrador de potencia, un control de encendido y un condensador, se utilizan con una bobina especial y un programador de tiempo. El programador está dirigido desde el frente del cigüeñal y una aspa metálica, la cual rota. Transferir la señal de la unidad de control al encendido de la bujía. El único mantenimiento que se requiere es la lubricación del eje del acople del programador y ajuste de las conexiones ya que no hay interruptores mecánicos. Precaución, no es necesario medir únicamente continuidad de corriente y resistencia para verificar la unidad de control. D.39.2 Sistema con Interruptor. Utilizar una bobina y un sistema de distribución de encendido. Tomar la corriente del circuito primario de la bobina desde la fuente de energía de encendido. La polaridad negativa en el terminal de la bujía produce chispa más eficiente con el sistema de la bobina. Asegúrese de conectar el terminal positivo de la bobina al distribuidor. La fuente primaria de corriente continua debe ser positiva y conectada al terminal negativo de la bobina. El sistema de encendido debe ser inspeccionado cuidadosamente en cada revisión general o parada para mantenimiento. Se debe corregir las fallas. Debido a la variedad de equipos analizadores en servicio no es fácil especificar un procedimiento de ensayo detallado. Para concordar con el numeral 4.7, el interruptor de encendido debe ser instalado en la línea de corriente continua proveniente de la salida de la fuente de poder de encendido. La conexión de corriente alterna a la fuente de poder de encendido debe ser hecha en el terminal de salida del regulador de arranque de 115 voltios o en el interruptor de seguridad de presión de aceite. (Continúa) - 105 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.40 Ajuste del tiempo de la bobina y distribución. D.40.1 Ajustar el pistón superior del golpeteo de compresión, tal como se indica en la polea, asegúrese que la escala indicadora de la chispa esté ajustada a la marca "cero," exactamente en línea con la ranura del tubo de neón. Si el indicador no coincide, hay que ajustar la posición de la escala, numeral A, figura D.12. FIGURA D.12. Sistema de encendido A B C D Escala del tiempo de chispa Tubo de Neón Bobina de encendido Cable de alta tensión para bujía E Tornillo de presión F Convertidor de tiempo G Brazo de control H Unidad de potencia de encendido D.40.2 En el Método "RON" aflojar el tornillo de presión del brazo de control, parte E, figura D.12 y fijar el distribuidor a 13 grados por debajo del punto muerto superior. D.40.3 En el Método MON ajustar la longitud del eslabón de control, de manera que la proyección del brazo a partir de la caja del distribuidor esté en posición horizontal. Fijar el eslabón al brazo de control de encendido el cual se extiende desde el cilindro, permitiendo así, que el avance de la chispa pueda variar automáticamente con la relación de compresión. El ajuste básico para el Método MON es 26 grados por debajo del punto muerto superior a la lectura del micrómetro de 0,825 o 264 unidades del contador digital no compensada para la presión barométrica. Ajustar este cilindro a la altura sin tomar en cuenta la altitud o presión barométrica. D.40.4 Poner en marcha la máquina y hacer el ajuste final para dar exactamente el avance de la chispa especificada en el numeral 4.4.2.3 del Método MON. Si existe desviación, el problema se debe posiblemente a una o más de las siguientes causas: (Continúa) - 106 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1) 2) 3) 4) 1998-08 El brazo del distribuidor no está en posición horizontal a una lectura del micrómetro de 0,825 o 264 unidades del contador digital. Desajuste en el eslabón. El plato que soporta los platinos está desajustado. Lubricación inadecuada para el eje del distribuidor. D.41 Bujías D.41.1 Las bujías son frecuentemente la causa de una operación deficiente del motor. Cuando la condición de una bujía es dudosa, ésta debe ser cambiada. El aislante debe ser inspeccionado cuidadosamente para observar si tiene defectos. Se debe ajustar la abertura de la bujía a 0,508 ± 0,127 mm (0,020 ± 0,005 pulg) con un calibrador de láminas. Se debe enroscar la bujía con una llave de torsión con un torque de 25 a 30 lf fuerza. D.41.2 Limpieza de las bujías. La vida útil de las bujías puede ser incrementada si se limpian adecuadamente; para muestras de referencia, utilizar bujías nuevas. D.42 Platinos. D.42.1 Mantener los platinos libres de aceite y ajustados de tal manera que estén alineados y en completo contacto cuando estén cerrados. Si la superficie está picada, pulir con una lima o reemplazar con uno nuevo. Especificar una abertura de 0,508 mm (0,020 pulg). Para reducir el desgaste en el seguidor de leva, a la superficie de ésta poner un ligero revestimiento de lubricante para que no tenga una apariencia seca. D.43 Indicador de encendido al neón. D.43.1 Los tubos gradualmente disminuyen su brillantez con el uso y ésta ocasionalmente se opaca por lo que es difícil distinguir. El tubo y sus conexiones a tierra a través del cigüeñal deben estar limpios. Ocasionalmente el alambre de encendido puede estar en malas condiciones y debe ser reemplazado. El punto de chispa debe ser más brillante si se observa cuando el combustible está cerrado. Si la chispa no mejora, el tubo debe ser reemplazado. Se debe hacer una verificación ocasional para asegurar que la ranura en el disco rotatorio del indicador de avance de la chispa señale "cero" cuando el cigüeñal está en posición del punto muerto superior. Si no es así, ajustar el transportador de la escala hasta que la ranura coincida con la marca "cero". D.44 Motor sincrónico. D.44.1 Los cojinetes del motor sincrónico deben estar limpios y rellenos con grasa fresca a intervalos de 10 000 a 13 000 horas para motores de 1 200 rpm, u 8 000 a 11 000 horas para motores de 1 500 rpm. El embobinado debe examinarse y recubrirse con un aislante cuando se observe el deterioro de éste. D.45 Calentador con interruptor de seguridad para aire y mezcla de entrada. D.45.1 Suministrar un interruptor de seguridad para interrumpir el circuito del calentador cuando el motor se detenga. Este interruptor es un regulador de 115 voltios conectado con el circuito del interruptor de arranque. D.46 Reguladores eléctricos. D.46.1 Si el regulador se pega, limpiar o reemplazar los puntos de contacto. Esto generalmente resuelve el problema. Precaución: Desconectar la línea de potencia antes de dar servicio a los reguladores. (Continúa) - 107 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 D.47 Medidores de presión. D.47.1 Todos los medidores de presión deben ser revisados por un ensayo de peso muerto cada vez que las lecturas de presión estén en dudas. Los medidores de aceite algunas veces son afectados por la presión excesiva cuando se arranca el motor con el aceite frío. D.48 Termómetros. D.48.1 Todos los termómetros deben ser revisados periódicamente para ver si están marcando correctamente y si la columna de mercurio no está interrumpida. No deben ser sometidos a choques violentos y preferencia deben ser almacenados en posición vertical para prevenir la separación de la columna de mercurio cuando no estén en uso. Remover los termómetros y limpiar los bulbos en cada revisión global. D.49 Dimensiones límites de reemplazo y valores recomendados de torsión. D.49.1 Para facilitar una revisión general, inspección y determinaciones de requisitos de renovación, la tolerancia de fabricación y límites de reemplazo están dados en las tablas D.3 y D.4. Los valores recomendados de torsión se dan en la tabla D.5. Los límites de reemplazo y los valores de torsión están basados en la experiencia de muchos operadores, y se cree que, excepto en algunos casos especiales, ellos son completamente seguros. TABLA D.1 Promedio de las presiones de compresión para el Método Research Presión Barométrica, kPa (pulg) 94,55 (28,00) 97,93(29,00) 101,03(29,92) 104,68(31,00) Factor de corrección* 0,936 0,969 1,000 1,036 Ajuste del micrómetro Unidades equivalentes del contador digital 1,000 0,900 0,800 0,700 0,600 0,500 0,400 0,300 0,200 17 158 299 440 581 722 863 1004 1145 Presión promedio de compresión kPa (psi) 586,1(85,0) 644,7(93,5) 713,6(103,5) 792,9(115,0) 896,4(130,0) 1027,4(149,0) 1199,7(174,0) 1434,2(208,0) 1768,6(256,5) 606,8(88,0) 668,8(97,0) 737,8(107,0) 820,5(119,0) 927,4(134,5) 1061,8(154,0) 1241,0(180,0) 1482,4(215,0) 1830,6(265,5) 627,4(91,00) 689,5(100,0) 761,9(110,5) 848,1(123,0) 958,4(139,0) 1096,3(159,0) 1282,5(186,0) 1530,7(222,0) 1889,2(274,0) 651,6(94,5) 713,6(103,5) 789,5(114,5) 879,1(127,5) 992,9(144,0) 1134,2(164,5) 1327,3(192,5) 1585,9(230,0) 1958,2(284,0) Presión observada * Factor de corrección = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ Presión de compresión para 101,03 kPa (29,92) barométricas (Continúa) - 108 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 TABLA D.2 Promedio de las presiones de compresión para el Método Motor Presión Barométrica, kPa(pulg) 94,55 (28,00) 97,93 (29,00) 101,03 (29,92) 104,68 (31,00) Factor de corrección* 0,936 0,969 1,000 1,036 Ajuste del micrómetro Unidades equivalentes del contador digital 1,000 0,900 0,800 0,700 0,600 0,500 0,400 0,300 0,200 17 158 299 440 581 722 863 1004 1145 Promedio de presión de compresión kPa 499,9(72,5) 551,6(80,0) 613,7(89,0) 682,6(99,0) 775,7(112,5) 886,0(128,5) 1037,7(150,5) 1244,5(180,5) 1527,2(221,5) 517,1(75,0) 572,3(83,0) 634,3(92,0) 710,2(103,0) 803,3(116,5) 917,0(133,0) 1075,6(156,0) 1289,4(187,0) 1578,9(229,0) 534,4(77,5) 589,5(85,5) 655,0(95,0) 730,9(106,0) 827,4(120,0) 948,1(137,5) 1110,1(161,0) 1330,7(193,0) 1630,7(236,5) 555,0(80,5) 610,2(88,5) 679,2(98,5) 758,4(110,0) 858,4(124,5) 982,5(142,5) 1151,5(167,0) 1379,0(200,0) 1689,3(245,0) Presión observada * Factor de corrección = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ Presión de compresión para 101,03 kPa (29,92 pulg) barométricas (Continúa) - 109 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 TABLA D.3 Tolerancias de fabricación y límites de substitución para el ensamblaje de las partes del cilindro. Dimensiones mm (pulg) ITEM Pistón: Material Espacios libres Parte superior Intermedia Contorno Alineación de agujeros de pasador, max. Retenedores de los pasadores del pistón: Diámetro límite después de la compresión, mín: Truare Circlips Espacios laterales del anillo del pistón Parte superior Segundo Tercero Cuarto Quinto Espacios vacíos junto al anillo: Parte superior Segundo Tercero Cuarto Quinto Válvulas Diámetro de la varilla: Entrada Salida Espacio libre junto a la varilla: Entrada Salida Resortes de válvulas: Longitud libre, tipo no rotativo Longitud libre, tipo rotativo Asiento de válvula: Recorrido total, asiento para guía, máx. Amplitud Guía de las válvulas: Ranura de guía de toma Diámetro interno: Entrada Salida Cilindro: Calibre estándar: Diámetro Desgaste máx. Pérdida de redondez, máx. Calidad de superficie Dureza, Brinell Espesor de pared: Lado de la bujía encendida Lado de recolección Lado de entrada Lado de salida Parte superior Espesor del orificio de entrada: Lado de la bujía de encendido Lado del detector de detonación Espesor del tubo de salida: Lado de la bujía de encendido Lado del detector de detonación Profundidad del agujero de la bujía de encendido TOLERANCIA DE FABRICACIÓN LIMITES DE SUBSTITUCIÓN Hierro de fundición 0,330 a 0,381 (0,013 a 0,015) 0,152 a 0,203(0,006 a 0,008) 0,064 a 0,09(0,0025 a 0,0035) ----------0,1143(0,0045) 0,025(0,001) 0,0381(0,0015) 34,04(1,340) 35,31(1,390) 34,036(1,340) 35,306(1,390) 0,025 a 0,076(0,001 a 0,003) 0,025 a 0,064(0,001 a 0,0025) 0,025 a 0,064(0,001 a 0,0025) 0,025 a 0,064(0,001 a 0,0025) 0,025 a 0,064(0,001 a 0,0025) 0,1016(0,004) 0,0889(0,0035) 0,0889(0,0035) 0,0889(0,0035) 0,0889(0,0035) 0,178 a 0,432(0,007 a 0,017) 0,178 a 0,432(0,007 a 0,017) 0,178 a 0,432(0,007 a 0,017) 0,178 a 0,432(0,007 a 0,017) 0,254 a 0457(0,010 a 0,018) 0,762(0,030) 0,762(0,030) 0,762(0,030) 0,762(0,030) 0,762(0,030) 9,462 a 9,49(0,3725 a 0,03720) 9,462 a 9,49(0,3725 a 0,3720) 9,4107(0,3705) 9,4107(0,3705) 0,051 a 0,076(0,002 a 0,003) 0,076 a 0,102(0,003 a 0,004) 0,127(0,005) 0,152(0,006) 65,53 a 66,29(2,58 a 2,14) 53,59 a 54,36(2,11 a 2,14) 62,23(2,45) 50,29(1,98) 0,051(0,002) 1,270 a 1,778(0,050 a 0,070) Paralela al eje de valores dentro de ± 1º de proyección de guías de válvulas (25 mm) sobre la parte alta del cilindro. 9,499 a 9,5380(0,3740 a 0,3755) 9,525 a 9,5630(0,3750 a 0,3765) 9,5885(0,3775) 9,6139(0,3785) 82,55 a 82,5880(3,250 a 3,2515) 0,01270(0,0005) 0,01270(0,0005) 254 a 508 µ(10 a 20µ) 196 a 269 0,1524(0,006) 0,1016(0,004) 0,0508(0,002) señalado o marcado ----- 6,350 a 7,925(0,250 a 0,312) 6,350 a 7,925(0,250 a 0,312) 6,350 a 7,925(0,250 a 0,312) 6,350 a 7,925(0,250 a 0,312) 7,137 a 7,925(0,281 a 0,312) -------------------------- 4,775 a 6,350(0,118 a 0,250) 4,775 a 6,350(0,118 a 0,250) ------------ 4,775 a 6,350(0,188 a 0,250) 4,775 a 6,350(0,188 a 0,250) ------------ 15,469 a 16,281(0,609 a 0,641) ------- - 110 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 (Continuación Tabla D.3) ITEM Profundidad del agujero del detector de detonación Válvula de abertura: concentricidad al distribuidor Manga del cilindro: Espacio libre sobre el cilindro Elevación de la rueda helicoidal del cilindro: Espacio libre sobre la manga Espacio libre de la rosca Juego final: Rosca, máx. Eje Transportador del balancín: Adaptación de la consola de los pesadores: Posterior Central Delantero Balancines: Diámetro del eje de soporte Asiento de bola TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN 17,069 a 17,856 (0,672 a 0,703) LIMITES DE SUBSTITUCIÓN ------- ± 0,787 (± 0,031) 0,0508 a 0,1016 (0,002 a 0,004) 0,1524 (0,006) 0,0508 a 0,1016 (0,002 a 0,004) Vuelta libre 0,1524 pérdida 0,0508 (0,002) 0,0254 a 0,0762 (0,001 a 0,003) 0,1016 (0,004) 0,125 (0,005) 0,000 a 0,0178 (0,000 a 0,0007) 0,000 a 0,0178 (0,000 a 0,0007) 0,000 a 0,0178 (0,000 a 0,0007) 0,0381 (0,0015) 0,0381 (0,0015) 0,0381 (0,0015) 12,7076 a 12,7123 (0,5003 a 0,5005) Bola libre y fija Pérdida o no redonda TABLA D.4 Tolerancias de manufacturas y límites de reemplazo para cárter (mm) (pulg) DETALLE Tubería de aceite Cojinetes principales: Chumacera tracera Chumacera delantera Juego longitudinal Cojinete a la caja Cojinetes de la varilla de conexión: Juego longitudinal Diámetro Abertura de la varilla en el borde del pistón, mín. Pasador del conector Pasador del pistón (hierro colado) Volante: Carrera externa Corona excéntrica Cojinetes del árbol de leva: Delantero Trasero Juego longitudinal Cojinete delantero a la caja Cojinete trasero a la caja Eje de balanceo: Cojinetes a la caja Cojinetes a los ejes Juego longitudinal Engranajes: Juego longitudinal inactivo Cojinete inactivo Juego Abertura de las guías de de los taquetes Abertura del disco de sincronización en la escala del cuadrante Sincronización de válvulas con abertura de 0,254 mm (0,010 pulg): Válvula de admisión, abre a: Válvula de admisión, cierra a: Válvula de escape abre a: Válvula de escape, cierra a: TOLERANCIA Debe pasa una varilla de 6,35 (1/4) 0,0889 a 0,1245 (0,0035 a 0,0049) 0,0889 a 0,1245 (0,0035 a 0,0049) 0,1524 a 0,2032 (0,006 a 0,008) 0,0127 a 0,0508 (0,0005 a 0,002) 0,2032 a 0,3556 (0,008 a 0,014) 0,0279 a 0,0914 (0,0011 a 0,0036) 1,587 (1/16) 0,0127 a 0,0254 (0,0005 a 0,0010) 0,00508 a 0,01016 (0,0002 a 0,0004) 0,127 (0,005) máx. 0,0762 (0,003) máx. LIMITES DE REEMPLAZO -------0,1524 (0,006) 0,1524 (0,006) 0,254 (0,010) --------0,4064 (0,016) 0,127 (0,005) -------0,0381 (0,0015) 0,0508 (0,002) 0,1778 (0,007) 0,1270 (0,005) 0,0381 a 0,0762 (0,0015 a 0,003) 0,0508 a 0,0889 (0,002 a 0,0035) 0,0508 a 0,127 (0,002 a 0,005) 0,0127 a 0,0508 (0,0005 a 0,0508) 0,0127 a 0,0508 (0,0005 a 0,002) 0,1016 (0,004) 0,1016 (0,004) 0,1778 (0,007) --------------- 0,0127 a 0,0508 (0,0005 a 0,002) 0,0381 a 0,0762 (0,0015 a 0,003) 0,0508 a 0,1524 (0,002 a 0,006) 0,0635 (0,0025) 0,1016 (0,004) 0,254 (0,010) 0,0508 0,0381 0,0508 0,0127 0,1016 (0,002 a 0,004) 0,0762 (0,0015 a 0,003) 0,1016 (0,002 a 0,004) 0,0508 (0,0005 a 0,002) 0,2032 (0,008) 0,1016 (0,004) 0,1524 (0,006) 0,0762 (0,003) 0,2032 a 0,0381 (0,008 a 0,0015) 0,4572 (0,018) a a a a 10 grados atdc ± 2 1/2 grado 34 grados abdc ± 2 1/2 grado 40 grados bbdc ± 2 1/2 grado 15 grados atdc ± 2 1/2 grado ------------------------------------- (Continúa) - 111 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 TABLA D.5 Valores recomendados de presión de torque para momento de torsión para partes de la máquina. Detalle Momento de torsión kg x m (lb fuerza - pie) Abrazadera de la camisa del cilindro: Perno largo (1) Pernos medianos (2) Pernos cortos (2) Leva del cilindro Camisa del cilindro Pesas de balanceo del cigüeñal Pernos de las pesas del eje de balanceo Contratuercas de los pernos del eje de balanceo Pernos de la varilla de balanceo (alta velocidad) Varilla de conexión Bujía Detector de detonación tipo D1, para medidor de detonación modelo 501-TP ó 501 T 5,799 (42) 11,460 (83) 11,460 (83) 1,381 (10(a)) 0,690 (5(b) ) 13,807 (100) 13,807 (100) 10,356 (75) 13,807 (100) 14,360 (104) 3,452 a 4,142 (25 a 30) 4,142 máx. (30 Máx) (a) Con la palanca de soporte en posición cerrada, apretar la puerta hexagonal del perno de la leva del cilindro a este valor (no exceder el torque de 3,452 kg x m (1 kg x m = 7,23 lbf - pie) ya que se puede distorcionar el cilindro). (b) Cuando se usa el cambiador motorizado de relación de compresión. (Continúa) - 112 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 ANEXO E INSTALACIÓN Y ENSAMBLAJE E.1 Precauciones para el desempaque. E.1.1 Para prevenir daños o pérdidas de los equipos previo a su instalación, todas las cajas que contienen el motor y sus accesorios deben ser almacenados en forma abierta, hasta que las disposiciones descritas en el Anexo F sobre los requisitos de construcción y servicios y la utilidad de las mismas sean efectuadas. E.1.2 Las unidades deben ser enviadas desde la fábrica en cajas grandes y/o pequeñas dependiendo del tipo de unidad que está siendo enviada. En todos los casos las cajas grandes deben contener el motor; los accesorios de absorción deben ser armados sobre el plato base y fijamente conectados a la unidad. Todas las superficies de la máquina expuestas a la aireación, así como las partes sujetas a enmohecer, deben estar provistas de una capa protectora de carbón. La unidad debe estar sellada contra el agua en un envase desechable. E.1.3 Otros accesorios y sus partes deben ser enviados en una o más cajas. Aquellas partes dañadas deben ser empacadas como grupos de partes relacionadas, las cuales pueden estar en una o más cajas convenientemente designadas por número de grupos; aunque esto es necesario para abrir las cajas pequeñas y para identificar las partes perdidas para la instalación. Se sugiere que no todas las cajas sean desempacadas sin necesidad. De otra manera, esas partes pueden perderse o romperse por descuido en las cajas abiertas. E.2 Instalación de la unidad de ensamblaje. E.2.1 Desembalaje. De no disponer de una grúa, colocar unos tacos debajo de la caja cerrada de manera que el fondo del plato base quede nivelado con la base preparada. Remover las tapas de la cubierta protectora de la caja, y luego la de la cámara de compensación y el condensador refrigerante, si esas partes están empacadas en la caja. Retirar a continuación los lados de la caja y la cubierta protectora de la máquina. La unidad que está en el plato base del asiento se puede deslizar mejor fuera de la caja ya sea directamente hacia la base previamente preparada, o hacia el piso, para posteriormente ser alzada y llevada a su posición sobre dicha base. E.2.2 Instalación mediante el cemento. Después que la unidad ha sido colocada sobre su base, nivelar con cuñas metálicas de 0,953 a 1,27 cm (3/8 a1/2 pulg) de ancho; las cuñas de madera tienden a hincharse y a separarse de la placa de cemento antes de que éste se seque. Para dejar una abertura para el montaje del filtro de aceite, colocar un taco de madera en su lugar. Construir una estructura temporal alrededor de la base con el borde superior de la estructura a 50,8 mm (2 pulg) por encima del fondo de la base del plato. Preparar una cantidad suficiente de mezcla fina compuesta por tres partes de arena y una de cemento. Verter la mezcla asegurándose de que esté lo suficientemente diluida como para que fluya libremente por debajo del borde del plato base; mezclar bien para que se compacte sólidamente por debajo del borde; el cemento debe llegar al borde del plato base. Para obtener una mayor dureza, los agujeros en los lados del plato base pueden ser utilizados para verter cemento adicional en el interior de la placa. El cemento debe fraguar durante 48 horas antes de que empiece a trabajar en la unidad, y por lo menos 72 horas antes de encender la máquina. Se puede utilizar cuatro pernos de anclaje incrustados en la base para asegurar la unidad. Un buen trabajo logrado mediante la acción del cemento es suficiente para soportar las vibraciones y mantener a nivel la unidad, en la mayoría de los casos. (Continúa) - 113 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 E.2.3 Instalación sobre el bloque aislante. En la figura E.1 se indica las dimensiones del bloque aislante de hormigón que se debe usar como base. La base del plato se puede instalar utilizando pernos de anclaje tal como se indica, o con el procedimiento mediante el cemento descrito en el párrafo E.2.2, o mediante la combinación de ambos procedimientos. Se deben utilizar diafragmas cuando se emperna la base del plato al bloque si la parte superior de éste no es perfectamente plana y nivelada. Se recomienda utilizar almohadillas de aislamiento de vibración colocadas bajo las esquinas del bloque. FIGURA E.1. Fundación para aislamiento E.3 Montaje del condensador refrigerante. E.3.1 El condensador refrigerante debe estar embalado como artículo separado dentro de la caja. Eliminar toda la grasa y la capa protectora de la superficie de montaje tanto del cilindro como del condensador. Montar el condensador refrigerante sobre el cilindro, tal como se indica en la figura E.2. No se debe utilizar ningún tipo de sellador o capa protectora en la empacadura. Ajustar bien las tuercas de montaje. En este punto no se debe instalar el termómetro, ya que todas las piezas pequeñas y frágiles deben ser instaladas únicamente cuando se hayan efectuado todos los trabajos pesados. (Continúa) - 114 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA E.2. Vista lateral de la unidad del método Research A B C D E F G H Llenador del líquido refrigerante Condensador refrigerante Termómetro del refrigerante Recobro Múltiple de escape Cambiador de la relación de compresión (opcional) Drenaje de aceite Filtro de aceite J L N O I Abrazadera del cilindro Tapa del llenador de aceite K Válvula de drenaje del combustible Válvula selectora de combustible M Perilla de ajuste del nivel de combustible Tanque de combustible Protector de calor E.4 Panel de la consola y ensamblaje de la mesa. E.4.1 Panel de la consola. El panel de la consola con los instrumentos montados en el panel, bobinado y montaje (excepto el medidor de detonación), deben ser ensamblados completamente a la unidad, tal como se indica en la figura C.3; los dos cajones de la mesa son empacados separadamente. Empernar la mesa en el frente de las patas del panel después de remover el ángulo de hierro. El lado del panel cerca del motor contiene 115 V receptables para la mezcla y calentadores de succión de aire. El panel también contiene recipientes para la detonación. E.5 Múltiple de admisión y carburación. E.5.1 Método Research. Omitir en la máquina Research el múltiple de admisión. Después de limpiar las superficies del carburador y del cilindro, montar el carburador directamente sobre el cilindro; al armar el carburador colocar primero la empacadura gruesa cerca del cilindro y luego el escudo protector del calor de cromo invertido, de manera que la parte curva quede hacia arriba y hacia atrás sobre el engranaje de la válvula; a continuación colocar la empacadura delgada como se muestra en la figura 3 de la NTE INEN 2 102. Se debe tener cuidado de colocar de manera simultánea las tuercas del carburador. E.5.2 Método motor. Después de remover la caja del múltiple de admisión y del carburador con sus respectivas empacaduras, limpiar bien las superficies coincidentes y montar el conjunto de las empacaduras finas entre el múltiple y el cilindro, y entre el carburador y el escudo de calor. Utilizar una empacadura gruesa entre el escudo de calor y el múltiple. Para mayor conveniencia, el tubo de compensación de admisión y la torre de hielo deben dejarse para otra ocasión. (Continúa) - 115 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 E.6 Bobinado. E.6.1 Precaución. Cuando se está trabajando con el bobinado eléctrico de la unidad, no se debe conectar ninguna línea de suministro de energía hasta que se haya realizado todo el sistema de bobinado. E.6.2 Panel de consola. El panel de la consola debe ser enviado, armado y conectado completamente a la unidad, figura 1 de esta norma. Conectar los calentadores del sistema de aire de admisión en los puntos indicados con nombres o etiquetas sobre el plato final de la consola. La caja de interruptores magnéticos de tres fases y la caja de relé de 115 V deben estar montadas en la base izquierda de la consola. Las conexiones de las líneas de estas cajas completan su montaje. Conectar la línea de 115 V con los dos alambres sueltos en la caja grande de interruptores, verificar que el lado neutro se conecte con el alambre 2 y el lado caliente se conecte con el alambre 1, figura E.3. Conectar los alambres de tres fases a los tres terminales en la parte superior del interruptor magnético. El relé 115 V apaga automáticamente los circuitos del calentador cuando se detiene la unidad. FIGURA E.3. Diagrama de flujo para unidad con consola y de ignición con Breakers (Continúa) - 116 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 E.7 Sistema de enfriamiento por agua. E.7.1 Todas las líneas de agua y drenaje se deben instalar cuidadosamente dejando suficiente espacio alrededor de la máquina para ajustes de reparación o mantenimiento sin que sea necesario alterar las tuberías y las conexiones. Una disposición conveniente de las líneas de suministro se obtiene haciendo un múltiple de distribución de agua de 1,27 cm (1/2 pulg) con sus adaptadores. Se puede ubicar convenientemente una válvula de compuerta de 1,27 cm (1/2 pulg) entre el extremo del múltiple y la línea principal de suministro con válvulas que controlen el flujo de agua hacia las distintas unidades. Conectar estas unidades al múltiple de las manera siguiente: E.7.1.1 Utilizar un tubo de cobre de 0,95 cm (5/8 pulg) hacia la entrada de agua del serpentín condensador. El tubo debe ser suficientemente flexible como para permitir el movimiento del cilindro. E.7.1.2 Utilizar un tubo de cobre de 0,794 cm (5/16 pulg) hasta la entrada de agua al múltiple de salida enfriado mediante agua en el lado inferior del extremo (si es utilizado). Sujetar adecuadamente las tuberías para impedir posibles daños a causa de las vibraciones. E.8 Torres de hielo. E.8.1 Para unidades equipadas con una torre de hielo, remover la torre de hielo ensamblada desde su caja. Remover el tubo central de aire, drenar la torre, y limpiar la parte interior de ésta. Colocar el tubo de compensación de admisión C , figura 4 de esta norma en el tubo de aire de admisión. Asegurar que el calentador de aire de 300 W, B, esté en posición, con la torre de hielo colocada aproximadamente en su ubicación normal. Reinstalar el drenaje y el tubo central de aire. Deslizar la pata corta del tubo horizontal de entrada de aire hacia el tubo central de aire de la torre de hielo y utilizar una manguera para sellar la junta. Tener flojas las abrazaderas de la manguera, y fijar la altura del cilindro a una relación promedio de compresión; ajustar la altura de la sección horizontal de manera que esté alineada con la entrada de la tubería de compensación de admisión C. Esto asegura una posición horizontal de esta sección para todas las relaciones de compresión. Mover la torre de hielo de manera que la sección horizontal del tubo entre en la conexión de la manguera del tubo de compensación de admisión. Ajustar todas las abrazaderas de las mangueras para obtener uniones herméticas. Al colocar la torre de hielo en su posición debe tenerse cuidado de no producir tensión al codo de aire de admisión del carburador. E.9 Sistema de combustible. E.9.1 El múltiple de drenaje del combustible debe estar embalado separadamente del carburador. Conectar este con el carburador tal como se indica en K.1 de la figura E.2. E.10 Líneas de aceite. E.10.1 En las figuras A.1 y A.2 de esta norma se indica una ilustración de la lubricación de los sistemas. Cuando se conecte el filtro de aceite utilizar mangueras flexibles entre el motor y el filtro. Conectar el manómetro de presión con la galería que lleva directamente a los cojinetes. Introducir el bulbo del termómetro G, del indicador de temperatura de aceite en el cárter. E.11 Medidor de intensidad de detonación. E.11.1 Adecuar el medidor de detonación en la parte superior del gabinete de la consola. Conectar los alambres conductores al par de terminales que están dentro de la consola, tal como se indica en el diagrama de bobinado, figura E.3. Estos conductores deben conectarse de manera tal que la lectura quede por debajo de cero cuando el interruptor de energía se encienda por primera vez. Si los conductores del medidor de encendido están conectados incorrectamente, éste aumentará inmediatamente en la escala cuando se apague la electricidad. Ver numeral G.1.3 del Anexo G. (Continúa) - 117 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 E.12 Sistema de escape. E.1.12.1 En el Anexo A.1.11 se señalan los requisitos para los sistemas de escape. Comenzar la instalación limpiando el compuesto preservante del aceite de la empacadura de acero-asbesto y de las superficies de coincidencia del cilindro y el múltiple flexible de escape. El múltiple debe ser flexible y puede ser protegido por una camisa de agua para reducir la radiación del calor. Con la empacadura en su lugar, empernar el múltiple a la máquina ajustando las tuercas parejamente. Se puede soldar un adaptador a la tubería flexible de escape, tal como se indica en las figuras E.4, E.5 y E.6, para montar una válvula de 1,9 cm (3/4 pulg) de apertura rápida para verificar la pulsación de la presión de salida. Si la detonación indicada se ve apreciablemente alterada cuando se abre la válvula, es prueba de la presencia de pulsaciones excesivas de escape, por lo que es necesario cambiar el sistema para corregir la resonancia. El tanque de compensación de escape debe ser adecuado de manera tal que el múltiple flexible del escape se conecte sin tensiones excesivas. El múltiple debe deslizarse hacia abajo desde la máquina a aproximadamente 0,635 cm (1/4 pulg) en el extremo de salida, fijando el cilindro en su posición más baja. Al empernar el múltiple con el tanque de compensación, se debe utilizar empacaduras entre el múltiple y el espaciador, y entre el espaciador y la cámara de compensación. Asegurar que los orificios de atomización de agua estén dirigidos hacia la cámara de compensación. Debe haber una trampa en la línea de drenaje de agua y ésta debe descargar a la presión atmosférica. La cámara de compensación puede ser colocada horizontal o verticalmente. En cualquiera de los casos, el gas de escape debe entrar y salir de la cámara a través de dos bridas que están adaptadas a las extensiones de las tuberías internas para control de ruido. Si la cámara está montada verticalmente y el escape se descarga hacia abajo, es necesario fabricar un refuerzo de 1,9 cm (3/4 pulg) en el extremo inferior para el drenaje de agua. La tubería de descarga desde la cámara de compensación debe tener un diámetro de por lo menos 50,8 mm (2 pulg) y no debe ser mayor a los 9 m. Se debe evitar los codos o cualquier otra restricción, de ser se puede utilizar un silenciador recto al final del tubo para cumplir con los requisitos de contrapresión de escape indicado en el numeral A.11 del Anexo A. Llevar el material de escape fuera del edificio por la vía más directa; si una parte de la tubería queda expuesta a la intemperie, es necesario tomar medidas para impedir que la lluvia entre por el extremo abierto. FIGURA E.4. Tubo de escape y dispersor flexible (Continúa) - 118 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA E.5. Sistema de escape - 119 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA E.6. Tanque del Sistema de escape - 120 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 E.13 Ventilación del cárter. E.13.1 La salida del respiradero está bifurcada para que un tubo de 1,9 cm (3/4 pulg) lleve los humos del cárter fuera del laboratorio. El tubo debe ser lo más corto posible y debe tener un doble codo para dar un mayor acceso a la bujía y al engranaje de válvula. No se debe conectar la línea de ventilación con el sistema de escape ya que puede originar una contrapresión que puede dar lugar a una fuga del aceite en los sellos del cárter. Para proteger la máquina del retrodrenaje de condensación, instalar una trampa en la tubería desde el respiradero. Desde la salida la tubería debe tener suficiente amplitud vertical para permitir la remoción del respirador para su limpieza. E.14 Termómetros. E.14.1 Antes de la instalación, verificar en cada uno de los termómetros que la columna de mercurio no se haya separado durante el envío. Cada uno de ellos debe ser instalado de la manera siguiente: Método Research Motor y Motor (LP) Termómetro Intervalo, °C, (°F) ASTM Preferido 15,56 a 71,11(60 a 160) -17,78 a 104,44 (0 a 220) 83°F 82°F 15,56 a 71,11(60 a 160) 83°F 93,33 a 176,67 (200 a 350) -17,78 a 104,44 (0 a 220) 86°F 82°F Ubicación Aire de admisión Líneas de retorno del refrigerante Aire de admisión Mezcla de admisión Línea de retorno de refrigerante (a) Ver tabla A.3 para las especificaciones de termómetros y el equivalente en Celsius. E.15 Revisión final del ensamblado. E.15.1 Hacer una revisión final para determinar si hay cables, tuberías, tubos de cobre mal asegurados ya que con la vibración podrían salirse de su posición e interferir con las partes móviles. Eliminar las virutas, el polvo y la suciedad de la unidad. Hacer girar el volante con la mano para eliminar cualquier otra partícula que pueda quedar. Utilizar solamente aire a baja presión para limpiar la parte interna del motor sincrónico; de lo contrario, las partículas que queden sueltas pueden ser incrustadas en el bobinado (Ver figura E.7). E.16 Arranque de la unidad. E.16.1 Precaución. Después de completar la instalación de la unidad no se debe arrancar, ni siquiera para probar el circuito eléctrico, hasta que se haya finalizado las preparaciones descritas en el numeral C.5 del Anexo C. Esto es sumamente importante. (Continúa) - 121 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA E.7. Instalación de Motor de inducción sincrónico (Continúa) - 122 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 ANEXO F REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN Y SERVICIOS F.1 Utilidad de los servicios. F.1.1 Una de las consideraciones importantes que deben tomarse en cuenta al seleccionar el sitio adecuado para la instalación de un laboratorio para las pruebas de detonación, es la disponibilidad de los servicios requeridos en cuanto a la operación de los motores y al manejo de las muestras a ser clasificadas. Los servicios necesarios son los siguientes: F.1.1.1 Fácil acceso para los camiones que realizan la entrega de muestras, suministro y tambores de combustibles de referencia. F.1.2 Agua fresca. F.1.3 Servicio eléctrico de 440 ó 220 V, 60 Hz, corriente alterna trifásica para el motor sincrónico y de 115V, 60 Hz corriente monofásica para los calentadores e instrumentos. El requerimiento de potencia de operación del motor sincrónico es de aproximadamente 8,5 KVA, y la carga del calentador es de más o menos 3 KV por motor. Para corrientes con otras diferencias de potencial y frecuencias de 50 Hz, se requiere de la disponibilidad de equipos especiales. Asimismo, la capacidad de la línea deberá ser suficiente para la corriente de entrada indispensable para el arranque del motor que es de aproximadamente 120 A para motores de 440 V ó 240 A para 220 V, 60 Hz. La corriente de entrada para los motores de 50 Hz es más o menos, un 20% más alta. F.1.4 Aire comprimido para uso común en los laboratorios. F.1.5 Teléfono. F.1.6 Vapor, para operaciones de calentamiento o de limpieza. F.1.7 Servicios sanitarios. F.2 Ubicación del laboratorio. F.2.1 El laboratorio no debe estar situado en un lugar ruidoso, ya que con frecuencia es aconsejable escuchar el poder de detonación producida por los motores de prueba. Asimismo, en ocasiones puede escucharse el escape de los motores de prueba de detonación, aún cuando se utilicen silenciadores. Por lo tanto, resulta aconsejable ubicar el laboratorio en un lugar en el cual los vapores de escape y el ruido no sean molestos para terceros. F.2.2 Teniendo en cuenta que la humedad tiene un efecto importante en el rendimiento de los motores de prueba de detonación, la humedad del aire de admisión debe mantenerse constante dentro de los límites especificados. Sin embargo a pesar de esta medida de seguridad, no resulta aconsejable ubicar los laboratorios en una área en la cual exista la posibilidad de descargar grandes cantidades de vapor ya que esto podría sobrecargar el equipo de control de humedad. Así mismo, ciertos gases y emanaciones provenientes de materiales utilizados en las refinerías pueden causar un funcionamiento errático en los motores. Como por ejemplo, podemos mencionar el dióxido de azufre el cual está presente con frecuencia y puede causar un efecto muy significativo en la evaluación de gasolinas con tetraetilo de plomo. Por ende el laboratorio de prueba de la detonación debe estar ubicado en una zona que esté relativamente libre de emanaciones. F.2.3 En la mayoría de los casos, los laboratorios de análisis de detonación comienzan a funcionar con uno o dos motores, a los cuales se les añade paulatinamente otros a medida que se juzgue necesario para poder abarcar diferentes métodos de prueba, y a un mayor número de muestras. Por consiguiente el laboratorio debe instalarse en un sitio que según los requerimientos del mismo pueda ampliarse. (Continúa) - 123 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 F.3 Disposición de los laboratorios. F.3.1 Es necesario tomar en cuenta la disposición del equipo en el laboratorio de prueba de detonación para poder obtener un buen funcionamiento, y la ampliación del laboratorio para poder incluir motores adicionales con un mínimo de reinstalación. En la figura F.1 se presentan los planos de la planta sugeridos para laboratorios de diferentes tamaños. El Plano A ha sido diseñado para un solo motor en tal forma que incluya todos los servicios y facilidades necesarias para el funcionamiento total del motor. Al estudiar los Planos B a D, en donde se indica la progresión hacia laboratorios más grandes, se puede observar que están diseñados alrededor del plano original de una sala y un motor. El Plano A, incluye un gabinete dotado de facilidades para mezclar los combustibles de referencia, uno para adiciones de tetraetilo de plomo, un fregadero con agua caliente y fría, un lugar especial para revisión del cilindro y un banco de trabajo. Tal como se indica en los otros planos es necesario mover algunas de estas unidades, pero aquellas que requieren de un gran número de instalaciones de tubería permanecen en sus lugares originales a medida que el área del laboratorio se va ampliando. (Ver nota F.1). F.3.2 Los planos C y D, están diseñados para dos a cinco motores. Se observa una cierta flexibilidad para colocar el equipo manteniendo el diseño original. Por ejemplo, en el Plano D se contemplan salas separadas para el mantenimiento de los motores, el almacenaje del combustible de referencia y de las muestras, y para la instalación de una oficina. Es necesario contar con una buena ventilación, un sistema de drenaje adecuado, un equipo contra incendios, etc. Asimismo, y de ser necesario, puede instalarse motores adicionales en las salas que se presentan en el Plano D como taller y almacén de muestras. F.4 Tipo de estructura. F.4.1 Es necesario utilizar un tipo de construcción a prueba de fuego. Se recomienda el uso de ladrillos, hormigón armado o baldosa de cerámica. En zonas en las cuales las condiciones climáticas son relativamente templadas, puede admitirse la construcción en base a un edificio de estructura de acero cubierto por material a prueba de fuego o resistente al mismo, tal como el material de asbesto-cemento. No se hacen recomendaciones específicas en cuanto al tipo de construcción ya que en la mayoría de los casos, el tipo exacto seleccionado estará determinado por las condiciones climáticas, el tipo de construcción existente en la zona y las normas locales. F.5 Cimentación del laboratorio. F.5.1 El tipo de sedimentación para el laboratorio varía en cierta medida de acuerdo al terreno sobre el cual se edificará el mismo. En suelos extremadamente arenosos, o en terrenos de relleno reciente puede ser necesario utilizar pilotes pero esto no ocurre con mucha frecuencia. El uso de piso de hormigón armado de aproximadamente 203 mm (8 pulg)de profundidad, con una profundidad mayor en las áreas de las zanjas de servicio, se considera satisfactorio. Las zanjas señaladas con líneas de puntos en la figura F.1, debe ser de 304 mm (12 pulg) de ancho, por 203 mm (8 pulg) de profundidad; el piso en los bordes debe estar rebajado para poder cubrir las zanjas con placas de acero. F.6 Instalaciones de servicio. F.6.1 Los motores deben contar con los siguientes servicios: 1. 2. 3. 4. Electricidad Agua de enfriamiento [Tubo de 1,91 cm (3/4 pulg) ó 2,54 cm (1 pulg)] Drenajes de agua. Circuitos eléctricos (principales) con fusibles adecuados teniendo en cuenta el factor de energía, etc, con conmutadores ubicados de manera de poder desconectarlos rápidamente en caso de incendio o cualquier otra emergencia. 5. Tubos de escape de los motores de acuerdo a los requisitos que se presentan en el Anexo A.1.11. 6. Tuberías de ventilación de los cárters de acuerdo a los requerimientos que se presentan en el Anexo A.1.3. _______________________________ NOTA F.1. Las instalaciones existentes para el almacenamiento y manejo de los combustibles de referencia deben sujetarse a las normas locales de seguridad. (Continúa) - 124 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 F.7 Drenaje del piso. F.7.1 Las instalaciones adecuadas para el drenaje del piso deben ser de forma tal que resulten rápidamente accesibles. El punto más alto del piso de concreto debe recorrer a lo largo de la sala en forma paralela y en medio de las zanjas de servicio, a más o menos de 0,6 a 0,9 m de la base del motor. El piso debe tener una pendiente en el lado del motor para que cualquier derrame fluya de la zanja en servicio colocada detrás del motor y de allí a un sumidero adecuado. El piso de la otra mitad de la sala debe asimismo tener una pendiente para que cualquier derrame drene hacia la zanja de servicio ubicada en frente del gabinete de mezcla del combustible. Estos sumideros deben ser lo suficientemente confortables para drenar grandes cantidades de agua con el fin de que tanto el piso como las zanjas de servicio puedan ser limpiadas periódicamente con agua o vapor, o después de que algún líquido inflamable haya sido derramado. Todos los servicios deben estar colocados en soportes para que la tubería no interfiera con el drenaje de la zanja. F.8 Ventilación, calefacción y aire acondicionado. F.8.1 En los diversos planos de la figura F.1 se consideran grandes ventanales. De ser posible debe tenerse en cuenta la dirección normal del viento cuando se instale un número específico de ventanas en ese lado del laboratorio. Sin embargo es necesario evitar corrientes de aire alrededor de la unidad de prueba ya que ellas podrían causar evaluaciones erráticas. Esta es la razón por la cual muchos laboratorios prefieren la ventilación artificial. F.8.2 Cualquier tipo adecuado de calefacción resulta satisfactorio. F.8.3 El aire acondicionado es altamente aconsejable si el laboratorio está situado en lugares de altas temperaturas o humedad durante una parte apreciable del año. En sitios en los cuales las temperaturas atmosféricas son medianas o moderadas el calor generado por los motores no es tan molesto. La velocidad de renovación del aire debe ser adecuada para prevenir que los vapores de los combustibles se acumulen en cualquier área del laboratorio. F.9 Iluminación. F.9.1 Una iluminación adecuada es un requisito indispensable para lograr un buen rendimiento y condiciones de trabajo favorables. En el laboratorio de pruebas de detonación esto es particularmente importante, ya que algunos motores tendrán sin duda alguna que ser operados durante la noche. Una intensidad mínima de 1 076 lm/m2 es aconsejable para cualquier superficie de trabajo, tales como los alrededores del panel de control del motor, el gabinete para mezclar combustibles, el banco de trabajo y el escritorio. F.10 Aislamiento acústico. F.10.1 Cada motor necesita un cierto aislamiento acústico, pero normalmente no requiere ser introducido en una sala insonora. En los planos B, C y D de la figura F.1, las paredes y el techo de cada sala de motor están acústicamente aisladas. El material para este aislamiento debe ser a prueba de fuego o resistente al mismo. Si resulta imposible aislar acústicamente todas las paredes, esto debería hacerse por lo menos en el techo y en la mayor cantidad posible de superficie de pared. (Continúa) - 125 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA F.1 Planos sugeridos para laboratorios de octanaje - 126 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA F.1 Continuación (Continúa) - 127 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 ANEXO G INSTRUMENTACIÓN G.1 Instrumento para medir la detonación. G.1.1 Principios para medir la detonación. G.1.1.1 El octanaje se determina mediante la operación de un motor ASTM CFR bajo las condiciones del método Research o Motor, y de la creación de una intensidad de detonación estándar que depende de la relación de compresión del motor y de la relación combustible/aire. La intensidad de detonación se mide con un sistema de instrumento de múltiples componentes que incluye un detector magnetoestrictivo Modelo D-1, armado sobre el cilindro del motor, un "Medidor de Detonación Modelo 501-T", y un medidor de golpeteo de 0 a 100 divisiones, Modelo Weston 271. Ver figuras G.1 y G.2. FIGURA G.1 Diagrama de bloque del medidor de detonación, Modelo 501-T (Continúa) - 128 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.1.1.2 La intensidad de detonación estándar se define como una lectura de escala central (típicamente 50) en el medidor de detonación. Esto se logra ajustando en forma adecuada el "Modelo de Medidor de Detonación 501-T", al introducir en el motor una mezcla de combustible de referencia, en la relación aire/combustible correcta para la intensidad máxima de detonación y con la relación de compresión ajustada a lo especificado por el micrómetro o el contador digital para el número de octano del combustible de referencia. G.1.1.3 La sensibilidad del "Modelo del Contador de Detonación 501-T", se conoce como "amplitud" y se mide en términos de divisiones en el medidor de golpeteo por números de octano. En el papel frontal del medidor de detonación se encuentra un cuadrante de control de "amplitud", combinado de ajuste grueso y fino , figuras G.3 y G.4. Un segundo cuadrante de control combinado de ajuste grueso y fino se conoce como “Medidor de lectura”; este ajuste determina el nivel de la señal de salida del medidor de detonación para ser exhibido en el medidor de golpeteo. FIGURA G.3 Instrumentación. Panel vista de enfrente FIGURA G.4 Instrumentación. Panel vista posterior (Continúa) - 129 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.1.1.4 Un conmutador giratorio, constante de tiempo de seis posiciones que permite la selección de estabilidad de la señal de intensidad de detonación. La posición 1 señala la condición de respuesta más rápida (más inestable), mientras que la posición 6 señala la condición de respuesta más lenta (más estable). Un ajuste en la posición 3 ó 4 podría ser la más adecuada. El método Research tiende a ser más estable que el método Motor. Por lo tanto, las posiciones 2 a 5 son muy comunes y aceptables. La lectura de equilibrio de la intensidad promedio de detonación es igual para todos los ajustes de constante de tiempo. G.1.1.5 La "amplitud" puede ser determinada por medio de dos procedimientos: 1. Midiendo el cambio de intensidad de detonación cuando dos combustibles de referencia son sometidos a pruebas de motor a la razón de compresión de la tabla de referencia de uno de los combustibles de referencia y 2. Midiendo el cambio de intensidad de detonación cuando un solo combustible de referencia es sometido a pruebas de motor al valor del combustible de referencia, y también al valor del contador digital, para un número de octano mayor o menor. G.1.1.6 El medidor de detonación contiene un ajuste para un "margen" variado. En la figura G.1 se indica la forma en que esto se logra con el equipo. G.1.1.7 El fonocaptor del motor genera un voltaje proporcional a la razón del cambio de presión en el cilindro, y este voltaje es amplificado por el elemento A y dividido en dos componentes, la onda de combustión, y el impulso de detonación. El amplificador de umbral A, tiene la propiedad de disminuir la parte menor del voltaje a la entrada y de pasar lo restante al amplificador de retención B. La relación de desviación del contador es la siguiente: D1 (ah1 - b) ck ah1 - b ⎯⎯ = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯ D2 (ah2 - b) ck ah2 - b En donde: a = constante multiplicador del atenuador. b = el voltaje restado por el amplificador de umbral A. c = constante de amplificación de A. h1,h2 = salida del voltaje desde el detector magnetoestrictivo para dos intensidades de detonación diferentes, siendo h1 la mayor. D1,D2 = Desviación del medidor, a causa de h1 y h2 . k = constante del voltímetro de componentes sólidos. D1 = (ah1 - b) ck D2 = (ah2 - b) ck G.1.1.8 Mientras menor sea el denominador, la relación se hará mayor. A simple vista se puede observar que al escoger a y b para que (ah2 - b) se convierta en cero, la relación se hace infinita. Esto quiere decir que ah2 está justamente por debajo del umbral de A y que por lo tanto no pasa, por lo que D2 es cero. Teniendo en cuenta que h1 es mayor que h2, ah1 pasará a través de A y podrá hacérsele leer cualquier valor en el medidor al escoger un valor adecuado para C. Por lo tanto si se desea la diferencia entre D1 y D2 se puede llegar a cubrir toda la escala. G.1.1.9 En el instrumento electrónico, los ajustes b y c, son los controles que varían para ajustarse a las condiciones anteriores. Su manejo es tan sencillo que el operador con poca experiencia puede aprender a hacer cualquier ajuste necesario en muy corto tiempo. El botón marcado "lectura del medidor" varía el nivel a, y el marcado "margen" varía la ganancia de A. (Continúa) - 130 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.1.2 Instalación. G.1.2.1 Generalmente, el Modelo 501-T se suministra en dos versiones: 1. A111263, Unidad de Montaje de Consola, y 2. C111263, Unidad de Montaje de Banco. Ambas unidades utilizan los siguientes cables: cable de salida 111279A, 183 cm (72 pulg); cable de entrada AC 210109 A, 244 cm (96 pulg) y cable de transmisión 111278, 213 cm (84 pulg). El suministro de energía de la unidad de consola A111263 tiene una cubierta P/N 111277. Las unidades de suministro de energía y de contador vienen acoplados y numerados de fábrica y no deben ser entremezcladas. La unidad montada sobre el banco C 111263 utiliza un gabinete montado sobre un banco P/N 111276 en el cual están ensamblados el amplificador y el suministro de energía. Ver figura G.5. FIGURA G.5 Instrumentación. Ensamblaje del amplificador - 131 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 Para el ensamblaje seguir el procedimiento siguiente: 1. Instalar el detector en su propio orificio a no más de 4,15 kg.m de torque. Utilizar una nueva empacadura cada vez que se instale el detector. Conectar el cable de entrada del detector al contador. Conectar el macho de este cable al enchufe marcado "Input" (entrada) en el medidor, figura G.2. 2. Conectar el cable con terminal de horquilla a los terminales del medidor de golpeteo. Anotar la polaridad en la forma indicada por la codificación. El terminal de horquilla que está conectado al terminal positivo del medidor ha sido marcado con un punto rojo (cable blanco). 3. Inmediatamente conectar el otro extremo del cable conductor del medidor de golpeteo al medidor de detonación en el enchufe denominado "Meter" (Medidor), figura G.2. 4. Enchufar el cable de transmisión del amplificador, Fig G.2, a la unidad de suministro de energía, ver figura G.6. La energía es suministrada al chasis a través de un enchufe de tres puntos. Visto desde el extremo de la clavija, la clavija redonda es el chasis, la clavija adyacente plana a la derecha (bronce) es caliente y la clavija adyacente a la izquierda (níquel), es común. Cuando se usen tres cables conductores con alambres terminados en asas, la clavija redonda debe estar conectada al alambre verde, la clavija caliente al alambre negro y la clavija común al alambre blanco. 5. Colocar el commutador de energía del medidor en la posición de "On" (Encendido). 6. Arrancar el motor y permitir que el detector se caliente por lo menos 30 minutos. FIGURA G.6 Fuente de energía - 132 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.1.3 Ajustes en el medidor. G.1.3.1 Generalidades. Existen varios elementos ajustables para el sistema general de instrumento utilizado para medir la intensidad de detonación. G.1.3.2 Ajuste mecánico “cero” de la aguja del medidor del golpeteo. Con el conmutador del medidor en la posición off (apagado), y el commutador del medidor en la posición "cero", verificar que la aguja del medidor de golpeteo esté en cero. Reajustar cuantas veces sea necesario, utilizando para ello el tornillo de ajuste que se encuentra en frente del medidor de golpeteo. Esta condición es fácil de verificar en cualquier momento, y que debe realizarse por lo menos una vez al mes. G.1.3.3 Ajuste cero del medidor de detonación. Con el conmutador de energía de detonación en la posición on (encendido), el conmutador del medidor en posición "cero", el conmutador de constante de tiempo, es tres. Colocar los controles de lectura del medidor en las posiciones de operación nominales y verificar que la aguja del medidor de golpeteo esté en cero. Reajustar las veces que sea necesario, utilizar para ello el tornillo de ajuste situado a la izquierda del conmutador del medidor sobre el medidor de detonación. El tornillo debe estar cubierto con una tapa para prevenir cambios involuntarios. Después de haber completado el reajuste, reinstalar la tapa del tornillo y colocar el conmutador del medidor en la posición de “operar”. Verificar esta condición en cualquier momento por lo menos una vez al día, y en especial cuando cualquier componente del sistema general del instrumento sea reemplazado, o en el caso de que se hagan cambios considerables en el ajuste del difusor. G.1.3.4 Ajustes de las lecturas del medidor y del difusor. Cada control tiene cuadrantes combinados de ajuste gruesos y finos. La proporción de control del cuadrante grueso al fino es de 10 a 1 en ambos casos. Seguir los siguientes pasos: 1. Operar el motor con una mezcla de combustible de referencia de 90 octanos y verificar que las condiciones estándares de la prueba prevalezcan. Esto incluye el ajuste de la relación de compresión al valor adecuadamente compensado del contador digital para 90 números de octano y el ajuste del nivel del combustible del carburador para suministrar la intensidad de detonación máxima en el mejor grado posible, en base al nivel de cada sonido audible. 2. Dar vuelta (en dirección contraria a las manecillas del reloj) a los cuadrantes gruesos finos de lectura del medidor, y del "difusor" a aproximadamente la mitad de la escala. 3. Dar vuelta (en el sentido de las manecillas del reloj) al cuadrante de ajuste grueso del "difusor" hasta más o menos tres en la escala calibrada. 4. Dar vuelta ( en el sentido de las manecillas del reloj) al cuadrante de ajuste grueso de lectura del medidor para que la aguja del medidor de detonación esté cerca de la mitad de la escala. Una mayor precisión de la lectura puede llevarse a cabo al mover el cuadrante de ajuste fino de lectura del medidor. 5. Verificar el ajuste del nivel de combustible del carburador para una mayor intensidad de detonación, observar constantemente la aguja del medidor de detonación a medida que se hagan los cambios del nivel del combustible. Si el valor máximo no está bien definido, el "difusor" será probablemente demasiado pequeño. En este caso dar vuelta (en el sentido de las manecillas del reloj) al cuadrante de ajuste fino del "difusor", hasta que la aguja del medidor de detonación indique 100. Luego reduzca de nuevo la lectura del medidor de detonación a la mitad de la escala, dar vuelta (en sentido contrario a las manecillas del reloj) al cuadrante de ajuste fino de lectura del medidor. 6. Verificar el nivel del combustible del carburador para un valor de máxima intensidad de detonación. 7. Reajustar el cuadrante de ajuste fino de lectura del medidor para lograr que la aguja del medidor de detonación indique 50 ± 3 divisiones. Registrar el valor. (Continúa) - 133 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 8. Determinar la difusión verdadera en términos de divisiones del medidor de detonación por número de octano. Esto se logra al cambiar la relación de compresión al valor del contador digital para 89 o 91 octanos, valores de lectura para el equilibrio en el medidor de detonación. La difusión es la diferencia entre la lectura en el medidor de detonación y aquella obtenida en el paso número 7. Otro procedimiento a utilizar como alternativa, consiste en usar un segundo combustible de referencia (ya sea de 89 o 91 número de octano), y alimentando desde el carburador al tanque, determinar el nivel de combustible apropiado para máxima intensidad de detonación ; comparar la lectura del medidor de detonación a aquella obtenida en el paso número 7. 9. Con el fin de aumentar la difusión utilizar el procedimiento mencionado en el paso número 5, que consiste en aumentar la lectura en el medidor de detonación a 100 al ajustar el cuadrante de ajuste fino del "difusor" (en el sentido de las manecillas del reloj), para luego reducir la lectura del medidor de detonación a 50 ± 3, ajustando para ello el cuadrante de ajuste fino de lectura del medidor en sentido contrario a las manecillas del reloj. 10. Para disminuir la difusión, reducir la lectura del medidor de golpeteo a 20 o menos, ajustar para ello el cuadrante de ajuste fino del "margen" (en sentido contrario a las manecillas del reloj) y luego aumentar la lectura del medidor de golpeteo a 50 ± 3, ajustar para ello el cuadrante de ajuste fino de lectura del medidor en el sentido de las manecillas del reloj. 11. Si en algún momento durante el proceso de ajuste del "difusor", no se puede lograr una escala adecuada de ajustes en los controles de ajustes finos, el cuadrante de ajuste grueso deberá moverse para poder obtener el rango de escala adecuado, utilizando para ello el cuadrante de ajuste fino. G.1.4 Características del difusor y ajustes básicos. G.1.4.1 Una combinación específica de ajustes del "difusor" y de lecturas del medidor, produce una característica de difusión que varía con el nivel de octano. En la figura G.7 se presentan las características típicas de los motores de los métodos "Research y Motor" sobre el rango común de octano para gasolinas comerciales. Algunos factores que repercuten en la forma de la característica del difusor, son, el motor individual, el detector, el medidor de detonación y el ajuste del atenuador de entrada del medidor de detonación. Algunas unidades de prueba de detonación tienen características de mayor inclinación que otros y es posible ejercer un juicio en lo referente al mejor nivel de difusión. Por medio de cualquiera de los métodos se puede llevar a cabo la clasificación de 80 a 102 números de octano sin necesidad de reajustar el difusor, por lo tanto se recomienda un ajuste básico del difusor a 90 números de octano. Una difusión por debajo de 80 números de octano debe ajustarse al máximo obtenible con estabilidad. Con un número de octano por encima de 102, puede ser necesario el reajustar el difusor con el fin de mantener por lo menos 10 divisiones del medidor de detonación por número de octano. En condiciones normales de operación el difusor no necesita reajustarse, excepto en la revisión o el cambio, o si reemplaza cualquier componente del sistema de instrumento de medición de detonación. G.1.4.2 El ajuste básico en el difusor debe tener corrientemente de 10 a 15 divisiones en el medidor de detonación por número de octano al nivel de 90 números de octano, ya sea por el método Research o por el método Motor. Algunas de las unidades de análisis de detonación pueden ajustarse a difusión de hasta 20 divisiones por octano a 90 números de octano con mucha precaución. G.1.4.3 Al cambiar de un rango de número de octano a otro, la mayoría de las unidades de prueba de detonación presentan desviaciones en cuanto a las características de la tabla de referencia estándar. Esto hace necesario un reajuste en el cuadrante de lectura del medidor para suministrar una intensidad estándar de detonación de 50 ± 3 divisiones del medidor de detonación. Debido a la discontinuidad en la escala de octano a 100 octanos, el reajuste de la lectura del medidor será siempre necesario pasar de por debajo de 100 número de octano a más de 100 y viceversa. Asimismo, las tablas de referencia por sobre 100 octanos no son naturales para los motores y una verificación del ajuste correcto de la lectura del medidor para mantener la intensidad estándar de detonación resulta obligatoria para cambios en un nivel de clasificación tan pequeño como un octano. Estos cambios pueden llevarse a cabo sin preocuparse por el "margen", cuando se conocen las características del mismo para la unidad específica de prueba de detonación. - 134 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA G.7 Características típicas de la distribución del medidor de detonación (A-RON, B-MON) - 135 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.1.4.4 Medidores Modelo 501 - A y 501 - AP. Los principios básicos para operación y ajuste, al igual que el tipo de características observadas para los medidores del primer Modelo 501 - A y 501 - AP del tipo de tubo son similares a aquellos de Modelo transitorizado 501 - T, descrito anteriormente. Hay dos excepciones: 1. Los medidores 501 - A y 501 - AP no cuentan con ajuste del atenuador de entrada que permita la alineación del medidor de detonación a un detector. 2. Los controles de difusión y de lectura del medidor de los medidores del tipo tubo tienen mucha interacción; cuando se realicen los ajustes para alterar la difusión es necesario repetir varias veces la lectura alterna del medidor y los ajustes del difusor, con el fin de minimizar el efecto de interacción. G.1.5 Operación. G.1.5.1 Con excepción de las instrucciones especiales dadas anteriormente relativas al uso del medidor de detonación electrónico, las instrucciones establecidas en los métodos de prueba solicitados, deben ser seguidos cuando se trata de obtener clasificación de los combustibles. G.1.5.2 Ajustes del amortiguador de entrada. Los últimos medidores de detonación Modelo 501 - T están equipados con un potenciómetro de ajuste del atenuador de entrada (R- 214) para permitir la modificación de la difusión que pueda alcanzar una serie de lecturas del medidor y de ajustes del cuadrante de "difusión". En los instrumentos originales, este resistor (R - 214) iba montado internamente, instrumentos recientes tienen un tornillo de ajuste (atenuador de entrada) accesible a través de un pequeño orificio en la parte posterior de la caja del amplificador. El ajuste de fábrica del amortiguador de entrada se lleva a cabo utilizando detectores principales o estándares. Los ajustes típicos del cuadrante para 10 o 15 divisiones del medidor de detonación por número de octano a 90 números de octano corresponden a lecturas en el Medidor de 850 y 400 de margen. En raras ocasiones puede ser necesario afinar el atenuador de entrada (R - 214) Modelo 501 - T, y 20 grados de ajuste del tornillo para las unidades productoras de corriente que tengan potenciómetros de 270 grados de rotación, los que darán lugar a un cambio de difusión de 5 o 6 divisiones del medidor de detonación por número de octano. G.1.6 Mantenimiento. G.1.6.1 En general, no se requiere de un proceso de mantenimiento para medir la detonación en el Modelo 501 - T; se sugiere el siguiente procedimiento si el medidor deja de funcionar apropiadamente: 1. Verificar los cables conductores y conexiones del gabinete para detectar si están haciendo tierra o cualquier corto circuito. 2. Verificar el fusible en el chasis de suministro de energía. 3. Retirar las cubiertas y examinar los componentes, tomar nota de cualquier indicio que pueda indicar un corto circuito tales como componentes derretidos o carbonizados. 4. Verificar las diferencias de potencial que aparecen en las figuras G.8, G.9 y G.10 con un voltímetro de tubo de vacío. Estas diferencias de potencial varían hasta cierto punto en los conjuntos individuales, generalmente son típicos de aquellos que se puedan esperar en un conjunto normal. 5. Debido a que algunos componentes del medidor varían con el transcurso de los años, los usuarios deben siempre referirse al manual de instrucción que les fue entregado simultáneamente con el medidor, en lo que respecta al diagrama específico de la instalación de cables y a la lista de componentes utilizado. (Continúa) - 136 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA G.8 Instrumentación. Diagrama esquemático del amplificador. Modelo 501-T (Continúa) - 137 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA G.9 Instrumentación. Diagrama esquemático de la fuente de la energía. Modelo 501-T Serial No. 1 000 (Continúa) - 138 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA G.10. Diagrama esquemático de la fuente de energía. Modelo 501-T, Serial M 3 000 - 139 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.2 Detector de detonación. G.2.1 Descripción. G.2.1.1 El detector de detonación genera la señal de intensidad de detonación a ser utilizada en el medidor de detonación. El detector es del tipo D-1 que se utiliza en todos los modelos del medidor 501, tanto para el de tipo de tubo como para el transistorizado. El detector está fabricado de tal manera que encaja en el orificio de instrumentación del cilindro del motor. G.2.2 Especificaciones del instrumento. G.2.2.1 Entrada. El detector no tiene señales de entrada ya que es un transductor generador de señales. G.2.2.2 Salida. El detector D-1, figura G.11, genera una señal de voltaje proporcional a la relación de cambio de presión dentro de la cámara de combustión a la cual el diafragma del detector está expuesta. Esta señal es un impulso de corriente alterna que varía en amplitud y forma con la intensidad de detonación y con la composición del combustible. La señal es transmitida por un cable al medidor de detonación en donde es convertida en una lectura de la intensidad de detonación. FIGURA G.11 Vista y corte seccional del detector de detonación, Tipo D-1 (Continúa) - 140 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.2.3 Mantenimiento. G.2.3.1 Precauciones. El detector es un dispositivo de precisión y por lo tanto debe manejarse con mucho cuidado. Los detectores son ensamblados y magnetizados en condiciones muy controladas, y no deben desmantelarse en el campo ya que se perdería el balance magnético. Los detectores no deben almacenarse en un lugar en el cual puedan ser desmagnetizados o sobremagnetizados por un campo magnético cualquiera. Las roscas del detector y del diafragma deben mantenerse limpios. Se recomienda limpiar con un cepillo pequeño y un solvente apropiado. Se recomienda no limpiar con una rueda de alambre de pulir, ya que esto podría redundar en graves daños para la delgada área del diafragma. La inmersión total del detector puede permitir al solvente penetrar en el mismo, y al volver a utilizar los devanados probablemente se inutilizarán por calentamiento del solvente que ha penetrado en su interior. El detector debe siempre dar toda la vuelta dentro del cilindro por presión manual. Utilizar un alambre para limpiar las roscas del cilindro si en ellas se han acumulado depósitos de pegamentos que podrían causar en la instalación del mismo una distorsión del diafragma, afectando de esta manera las clasificaciones. Apretar el detector a un máximo de 4,15 kg.m de torque, utilizar para ello una nueva empacadura. Asegurar que la clavija del terminal en el detector esté limpia y que el tomacorriente conector en el cable haga un buen contacto eléctrico. Muchas de las dificultades que se presentan durante la operación, se debe a conexiones deficientes, debidas a cables desgastados. G.2.3.2 Inspección. Las dos causas principales de fallas en el detector son las fisuras en la superficie del diafragma y los circuitos abiertos en los devanados de la bobina. Las fisuras pueden ser causadas por desgaste después de un largo servicio y darán como resultado clasificaciones imprecisas, sensibilidad deficiente, y a la larga fallas eléctricas producidas por la entrada de gases calientes de combustión al interior del detector. Generalmente las fisuras son visibles, pero pueden ser tan pequeñas que se hace necesario utilizar una lupa o un microscopio para poder detectarlas. Nunca utilice un sistema de inspección magnética en un detector. Los detectores con diafragmas dañados no se pueden reparar y deben ser descartados. El circuito eléctrico puede verificarse con un ohmiómetro. A temperatura ambiente la resistencia entre la clavija central y el cuerpo debe tener aproximadamente 480Ω; ésta aumenta a medida en que se incrementa la temperatura del detector y la temperatura normal de operación, a 650Ω. Un circuito intermitentemente abierto mostrará cambios abruptos y erráticos en las resistencia durante la operación. Los detectores con circuitos abiertos pueden ser reparados, siempre y cuando las otras condiciones restantes sean satisfactorias. G.2.3.3 Voltaje. Todos los detectores deben ser revisados a la salida del voltaje y deben ajustarse a los límites mínimos de rendimiento cuando el detector esté a una temperatura normal de operación en una unidad de método Motor, con una mezcla de 95,1 octanos de 74% de tolueno, 18 de iso-octano, y de 8% de heptano normal; la salida se mide al conectar el detector solamente a un osciloscopio calibrado de rayos catódicos, por lo que deberá ser de por lo menos de un impulso de 1,8 V desde cero al pico de la punta de señal de detonación. El voltaje de salida del detector generalmente tiende a aumentar con el tiempo, ya que las presiones de detonación causan que el diafragma se adapte más al yunque curvado del ensamblaje interno del núcleo de la biela. Un voltaje bajo de salida requiere de ajustes de ganancias más elevados en el medidor de detonación, pero no se presentan dificultades debidas a señales de voltajes generados más altos. El voltaje de salida varía con la intensidad de detonación y esto constituye una característica del detector que es solo ajustable al volver a construir el detector en la fábrica. G.3 Medidor de golpeteo. G.3.1 Descripción . La lectura a la salida indica la intensidad de detonación producida por el medidor de detonación. La escala de intensidad de detonación de 0 a 100 representa un rango definitivo de señal de voltaje, dependiente del diseño del circuito de ese instrumento. (Continúa) - 141 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.3.2 Especificaciones del instrumento. G.3.2.1 Tipo. El medidor de detonación es un dispositivo eléctrico que opera sobre el principio de Arsonval. G.3.2.2 Suspensión, eje y joya o banda tirante. G.3.2.3 Escala, longitud igual o más de 127 mm. (1) Deflexión angular, 100 a 250°. G.3.2.4 Divisiones de escala, 100 divisiones de igual valor, 10 mayores, 2 intermedias y 5 menores. G.3.2.5 Posición de operación vertical ± 20°. G.3.2.6 Facilidad de lectura, de forma tal que las personas de una visión normal, puedan realizar lecturas en las divisiones medias, a una distancia de 91,44 cm (36 pulg). FIGURA G.12 Instrumentación. Tarjeta de la fuente de energía, serial 1 000 - 142 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 FIGURA G.13 Instrumentación . Tarjeta del amplificador, Serial M-3 000 G.3.2.7 Uniones, selladas para prevenir la entrada de polvos y vapores. G.3.2.8 Rango, selección y medida de rango de corriente y medidor de resistencia, de la siguiente manera: 1. Medidor de corriente, 1,0 m A ≤ IM ≤ 3,0 mA 2. Medidor de resistencia, RM ≤ (1,68/IM) - 511 Ω 3. Medida del medidor de resistencia. Simultáneamente medir la escala de corriente completa a través del medidor, IM, y la caída de voltaje a través del medidor, VM. Determinar RM = VM/IM. 4. Calcular la desviación de la resistencia de la corriente a ser utilizada con el medidor mediante la formula siguiente: 5. Conectar el valor de Rs obtenido permanentemente a través de los terminales del medidor. 1 000 Rm Im Rs = --------------------------------3,28 - IM (1 000 + RM) Ver nota G.1 __________________________ NOTA G.1. Se basa en el medidor de detonación, el circuito amplificador con R-260(1 000 Ω), la resistencia de salida incluida, y la R261(10Ω), desviación de resistencia omitida. (Continúa) - 143 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.3.2.9 Medidor de precisión y apagado. Se determina de la siguiente manera: 1. Ajustar la aguja del medidor a cero. 2. Conectar el medidor (desviado) a un voltaje variable en series de 1000 Ω± 1%. 3. Controlar el rango. Incrementar el voltaje necesario para producir una lectura en el medidor de exactamente 100 (enroscada). Anotar Vfs. Vfs requerido: 3,28 V ± 5% 4. Verificación de errores encontrados. Ajustar el voltaje necesario para producir por lo menos seis, muy cercanos a intervalos iguales en la escala del medidor (M). Anotar M y Ve, el voltaje necesario, para cada punto. Calcular TE = M = (Ve/Vfs) x 100 (para cada punto) Requerido: TE máximo = ± 1%. 5. Repetibilidad. Sin enroscar, incrementar el voltaje para producir una lectura exactamente en la mitad de la escala. Anotar VA. Incrementar el voltaje para deflexión a escala completa, para reducir el voltaje hasta que no haya sobrecarga, o enroscar otra vez el medidor a la mitad de la escala. Anotar VB. Cálculo de la repetibilidad = [(VA - VB)/Vfs] x 100 Requerido = máxima repetibilidad = ± 0,5% 6. Apagado. Mediante ensayos, determinar el valor de excitación que supuestamente se aplica cuando el medidor se balancea a escala completa (M = 100). Cuando la aguja permanece estable, anotar Mr. Cálculo del % de sobrecarga = {(100 - Mr)/Mr} x 100 Requerido = menor al 25% de sobrecarga G.3.3 Verificación de precisión. G.3.3.1 La indicación no lineal de la intensidad de detonación puede contribuir a obtener determinaciones de octano erradas y puede ser una de las funciones de la condición del medidor de detonación. La medición de la precisión del medidor de detonación puede llevarse a cabo utilizando para ello una fuente de señal conocida de voltaje de corriente directa, y un medidor de detonación estándar (Modelo 501-T). G.3.3.2 Precisión de seguimiento. Es la habilidad del medidor de detonación para responder en forma precisa y lineal a las señales específicas de entrada. Los ajustes del dial de control de ajuste grueso de "Amplitud" de 2 y 8 son utilizados con el fin de establecer lecturas precisas en el medidor de golpeteo a 20 y a 80, simulando de esta forma los ajustes a cero y de alcance. Al tomar nota de las lecturas del medidor de detonación para otros ajustes de control de "Amplitud", es posible determinar las variaciones en las características del medidor de detonación; cualquier error proveniente de una relación es puramente lineal. Así tenemos que una desviación excesiva de la linealidad indica una condición inaceptable del medidor de detonación. G.2.3.3 Equipo requerido para la verificación: 1. Una fuente estable de señal de corriente directa (c d), tal como la batería alcalina, tamaño D (1,5 V). 2. Un sujetador de batería. (Continúa) - 144 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 3. Un enchufe de cable MC2M, Amfenol No. 80. Para ser conectado al medidor de detonación, un conector de entrada Modelo 501-T. 4. Medidor de detonación. Únicamente el Modelo 501 - T. 5. Conductor individual, cable eléctrico aislado. 6. Medidor de detonación. (ver figura G.17) G.3.3.4 Proceso de verificación. Con el motor apagado para minimizar las interferencias eléctricas, seguir el procedimiento siguiente: 1. Apagar el conmutador de energía del medidor de detonación y registrar los ajustes del cuadrante de control del medidor de lectura y del margen con el fin de facilitar el retorno a las condiciones normales de operación al completar este proceso de verificación. 2. Colocar en cero mecánicamente la aguja del medidor de detonación utilizando para ello el tornillo de ajuste que se encuentra en el frente del medidor de detonación. 3. Desconectar el cable del detector del enchufe de entrada del medidor de detonación y conectar la fuente señal (c d) a este enchufe. 4. Encender el conmutador de energía del medidor de detonación. 5. Colocar el conmutador del medidor de detonación en la posición de Operación; el control de ajuste grueso del “margen” (cuadrante exterior) en 5, dar vuelta al control de ajuste fino del “margen” (cuadrante interior) totalmente (en el sentido de las manecillas del reloj), a la posición O y el selector de constante de tiempo, en 1. 6. Ajustar el medidor de lectura para controles de rutina a fin de lograr lecturas en la mitad de la escala en el medidor de detonación que permita que el sistema alcance el equilibrio. 7. Establecer una lectura en el medidor de detonación de 80, ajustando el control de rutina del “margen” seguido por una lectura en el dial del medidor ajustando como sea necesario. Advertencia. Esperar 10s para lograr el equilibrio después de cualquier cambio. Golpee el medidor de detonación cerca de su eje antes de cada lectura tanto en este, como en los siguientes pasos. 8. Establecer una lectura en el medidor de detonación de 20 ajustando el control de rutina del “margen” en 2. Seguidamente colocar el control del tornillo en cero (R 254) en la posición requerida, figura G.10. Advertencia. El interruptor del medidor debe estar en posición de on (Operación) durante todo el proceso de verificación. 9. Repetir los pasos de interacción (7) y (8) alternativamente hasta obtener lecturas del medidor de detonación de 20 y 80 para los ajustes del control de rutina del “margen” de 2 y 8 respectivamente. 10. Registrar la lectura en el medidor de detonación para cada ajuste de control de rutina del "margen" de 2 a 8. 11. En cada ajuste, un medidor de control perfectamente lineal debe leer exactamente 10 veces el valor de control del "margen". Ejemplo: un control del "margen" de 5 debe dar en cada lectura en el medidor de detonación un valor de 50. 12. En el caso de que las lecturas en el medidor de detonación se desvíen de la linealidad más de dos divisiones en cualquiera de los ajustes de control "margen" de 2 a 8, la precisión de seguimiento en el medidor de detonación debe ser inadecuada, y éste debe ser reemplazado o reparado. (Continúa) - 145 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 13. Remover el equipo de prueba y volver a colocar en su posición las conexiones de instrumentación; fijar nuevamente los ajustes en el medidor de operación para una operación normal. Ver figura G.14 y G.15. FIGURA G.14 Instrumentación. Tarjeta del filtro FIGURA G.15. Instrumentación. Tarjeta del amplificador - 146 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.3.4 Registrador de banda. G.3.4.1 Ajuste del registrador de banda. Utilizar un registrador de banda en "cero", de acuerdo a las instrucciones del fabricante; luego ajustar el registrador para que siga la medición del golpeteo indicado. Cerrar el combustible y cuando la aguja del medidor de detonación llegue a cero, ajustar los controles del registrador para obtener una lectura de cero en el mismo. Abrir el combustible con la válvula del selector del carburador y observar la subida de la aguja en el medidor de detonación y la pluma del registrador a más o menos una lectura a la mitad de la escala. Ajustar la ganancia del registrador y desviar los controles del potenciómetro en la forma necesaria para que el registrador y el medidor de detonación estén de acuerdo. Disminuir la altura del cilindro del motor hasta obtener una lectura de 95 a 100 en el medidor de detonación y repetir este procedimiento para verificar y reajustar en la forma necesaria, hasta que el registrador esté de acuerdo con el medidor de detonación dentro de ± 1/2 divisiones sobre la gama de la escala total. Entonces los términos "lectura del medidor de detonación" y "lectura del registrador" se considerarán como sinónimos. G.4 Controlador de temperatura. G.4.1 Descripción. G.4.1.1 El controlador de temperatura se presenta colocado en el lado derecho de la consola en las ilustraciones de las unidades "Research" y Motor de la figuras 1 de las NTE 2 102 y 2 103). El equipo consiste de un cabezal de control, un resistor sensible a las variaciones de temperatura y unos cables de conexión. Los resistores están disponibles para puntos de control de 75, 125, 150, 220 y 300°F en las configuraciones de 9,5 mm (3/8 pulg) y 24 roscas. G.4.1.2 El controlador de temperatura se suministra como equipo estándar en todas las nuevas unidades Motor y Research. G.4.2 Especificaciones del instrumento. G.4.2.1 Entradas. El instrumento recibe la señal de control de la resistencia de un termistor calibrado, ubicado en el flujo de aire de admisión o de mezcla en sitios estandarizados en los diferentes métodos de prueba a los cuales es aplicado. Un cable conecta el termistor al enchufe de entrada en la unidad del controlador. G.4.2.2 Instrumento. El controlador suministra una temperatura constante en el punto de control que utiliza la señal del termistor para regular la proporción de los ciclos de corriente alterna las cuales están dirigidas al calentador y la proporción a ser retenida. El instrumento funciona con 50 o 60 Hz. El cambio de corriente de encendido o apagado durante intervalos de un segundo se lleva a cabo por medio de componentes sólidos y solo en el punto de potencial cero en la onda de seno, para así evitar que se genere cualquier señal de interferencia. Pequeñas lámparas indicadoras se encienden para señalar el flujo de la corriente. El dial del control digital permite ajustar las temperaturas en el orden del 15% por debajo y del 20% por encima del valor nominal del termistor para los ajustes básicos y la afinación de la temperatura. Los cables de conexión están polarizados para evitar errores al enchufarlos. Un conmutador en el frente del controlador cambia automáticamente el control del calentador de aire de admisión al calentador de mezcla en la forma deseada. G.4.2.3 Sensores de prueba. Los sensores de prueba de temperatura son termistores de cuentas de vidrios acopladas para que tengan una gradiente de respuesta casi lineal en su punto de control. Esta es una de las características de los termistores que consiste en disminuir significativamente su resistencia a medida que la temperatura aumenta. El mismo control principal se utiliza para todas las temperaturas, debido a que los termistores están seleccionados en tal forma que todos tienen una resistencia nominal de 1 500 Ω cuando están a la temperatura de su punto de control, ya sea 75 o 300 °F . Por lo tanto mantener los diales de control a escala; y el controlador tiene que "ver" a la misma señal de 1 500 Ω, cualquier valor de sonda, en su punto de control. (Continúa) - 147 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.4.2.4 Suministro de energía. El controlador opera desde el suministro de energía de 115 V, y 50 ó 60 Hz. El requerimiento de energía está por debajo de 1A, ya que un fusible de este tamaño es utilizado en el circuito del controlador. Ver figura G.16. FIGURA G.16 Diagrama de circuito para el controlador de temperatura - 148 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 G.4.2.5 Mantenimiento. El controlador contiene todos los componente sólidos con los relés del semiconductor montados en un sumidero térmico que sirve como parte de la cubierta del instrumento. Los componentes principales están montados en un diagrama de circuito impreso que puede ser retirado para su mantenimiento o para ser reemplazado. Ver figura G.17. Las conexiones de los cables deben estar siempre limpias y ajustadas; los termistores deben manipularse con cuidado, ya que un contador de vidrio roto expondría el material interno a la oxidación y a la acumulación de depósitos, lo que redundaría en la falla del dispositivo. Por lo tanto, si las burbujas en el vidrio del resistor están cubiertas de depósitos, éstas deben limpiarse cuidadosamente con tolueno u otro solvente para lograr la máxima sensibilidad. La continuidad del goteo puede medirse con un ohmiómetro. Si se calienta en un baño líquido hasta su punto de control nominal de operación, en donde ellas deben tener una resistencia nominal de 1 500 Ω. A temperatura ambiente de 24°C (75ºF), los diferentes resistores tienen aproximadamente las resistencias siguientes: Escala del Resistor ° C (°F) Resistencia Ω 24 (75) 51,7 (125) 65,6 (150) 104 y 107 (220 y 225) 149 (300) 1.500 3.750 6.050 28.800 93.500 FIGURA G.17 Instrumentación. Ensamblaje del seguimiento de precisión de la señal de prueba del medidor de detonación - 149 - 1996-088 NTE INEN 2 103 1998-08 APÉNDICE Z Z.1 DOCUMENTOS NORMATIVOS A CONSULTAR Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 102:1996 Gasolina. Determinación de las características antidetonantes. Método Research (RON) Z.2 BASES DE ESTUDIO Norma ASTM D2700-94 Standard Test Method for Knock Characteristics of Motor and Aviation Fuels by the Motor Method. American society for Testing and Materials. Philadelphia. 1995. Norma Venezolana COVENIN 893-81 Determinación de las características de Detonación por el Método Motor (MON) para gasolinas de Motor y Aviación Comisión Venezolana de Normas Industriales. Caracas. 1981. - 150 - 1996-088 INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Documento: NTE INEN 2 103 TITULO: DERIVADOS DEL PETRÓLEO. DETERMINACIÓN Código: DE LAS CARACTERÍSTICAS DE DETONACIÓN POR EL PE 02.02-348 MÉTODO MOTOR (MON) PARA GASOLINAS DE MOTOR Y AVIACIÓN. ORIGINAL: REVISIÓN: Fecha de iniciación del estudio: Fecha de aprobación anterior por Consejo Directivo 1995-10-01 Oficialización por Acuerdo No. de publicado en el Registro Oficial No. de Fecha de iniciación del estudio: Fechas de consulta pública: de a Subcomité Técnico: DERIVADOS DEL PETRÓLEO Fecha de iniciación: 1997-01-22 Integrantes del Subcomité Técnico: Fecha de aprobación: 1997-04-22 NOMBRES: INSTITUCIÓN REPRESENTADA: Ing. Jorge Medina C. (Presidente) In. Rafael Pazmiño CONUEP / ESC. DE ING. QUÍMICA PETROECUADOR (UNIDAD DE PROTECCIÓN AMBIENTAL) TEXACO DIRECCIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS POLITÉCNICA NACIONAL (FAC. DE ING. MECÁNICA) DIRECCIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS PETROINDUSTRIAL (MATRIZ) PETROPRODUCCION MOBIL OIL ECUADOR S.A. PETROECUADOR (UNIDAD DE PROTECCIÓN AMBIENTAL) PETROINDUSTRIAL (R.E.E) DIRECCIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS CONADE PETROCOMERCIAL (TERMINAL EL BEATERIO) POLITÉCNICA NACIONAL (FAC. DE iNG. QUÍMICA) PETROECUADOR (R.L.L) MICIP INEN Dr. Delfín Pacheco Dr. Jaime E. Veintimilla Ing. Adrián Peña Ing. Margarita Camacho Ing. Enrique Quintana Ing. Ángel Guevara Ing. Freddy Corrales P. Ing. Fernando Lucero Ing. Juan Villacreses Ing. Ivan Acevedo Ing. Víctor H. Paredes Ing. César A. Subía Ing. Richard Almeida Dr. Manuel Rodríguez Ing. Marcelo Aguilar Ing. Fernando Hidalgo (Secretario Técnico) Otros trámites: CARÁCTER: Se recomienda su aprobación como: OBLIGATORIA Aprobación por Consejo Directivo en sesión de 1998-06-18 como: Opcional Oficializada como: OPCIONAL Por Acuerdo Ministerial No. 333 de 1998-07-23 Registro Oficial No. 376 de 1998-08-05 Instituto E c u a toria no d e N orma liz a c ión, IN E N - B a q u e rizo Mor e no E 8-29 y A v. 6 d e Dic ie mb r e C a silla 17-01-3999 - T e lfs: (593 2)2 501885 a l 2 501891 - F ax: (593 2) 2 567815 Dir e c c ión G e n e r a l: E-Ma il:furr e st a @ in e n.g ov.e c Á r e a T é c nic a d e N orma liz a c ión: E-Ma il:norma liz a c ion @ in e n.g ov.e c Á r e a T é c nic a d e C e rtific a c ión: E-Ma il:c e rtific a c ion @ in e n.g ov.e c Á r e a T é c nic a d e V e rific a c ión: E-Ma il:v e rific a c ion @ in e n.g ov.e c Á r e a T é c nic a d e S e rvic ios T e c noló gic os: E-Ma il:in e n c a ti @ in e n.g ov.e c R e gion a l G u a y a s: E-Ma il:in e n g u a y a s @ in e n.g ov.e c R e gion a l A zu a y: E-Ma il:in e n c u e n c a @ in e n.g ov.e c R e gion a l C himb or a zo: E-Ma il:in e nrio b a mb a @ in e n.g ov.e c U RL:w w w.in e n.g ov.e c