INTERCOM COM-ON V3.0

Anuncio
Comunicación sin Límites
Unlimited Communications
Simplifying the Technology in the Global Communicatio
C-21 is a NEW model FULL DUPLEX analog 2 wire INTERCOM TWO Channels "Partyline".
c-21 es el NUEVO modelo de Intercomunicador Analógico dos hilos de dos canales independientes
"Partyline" compatible "Clear-Com".
C-81-I is a basic model DIGITAL FULL DUPLEX WIRELESS INTERCOM, COMPATIBLE WITH THE
MOST POPULAR WIRED INTERCOMS.
C-81-I es el modelo básico de nuestro INTERCOMUNICADOR DIGITAL INALÁMBRICO FULL DUPLEX,
compatible con los intercomunicadores de cable más populares
C-841-I is a hybrid model DIGITAL FULL DUPLEX system that features both hard-wired headsets
and wireless capability built in the same module.
C-841-I es el modelo híbrido del anterior, se le añade la posibilidad de conectar directamente a la
base cuatro micro-auriculares con cable de 4 puntas.
M-2-I is a module interface for connected between the Wireless systems and the most popular
systems of cable intercoms.
El M-2-I INTERFACE es un módulo para comunicar nuestros intercomunicadores inalámbricos con
nuestros intercomunicadores de cable (C-21) o la mayoría de los intercomunicadores de cable de
3 pines compatibles con cualquiera de las marcas más conocidas.
BP-8 is a FULL DUPLEX WIRELESS BELTPACK for working in C-81-I and C-841-I
BP-8 es una Petaca inalámbrica Full Duplex para trabajar con las bases C-81-I y C-841-I.
2
C-21 is a NEW model FULL DUPLEX analog 2 wire INTERCOM
C-21 es el NUEVO modelo de Intercomunicador Analógico de dos canales.
Features. Características.
C-21 is a NEW model FULL DUPLEX analog INTERCOM.




Two independent channels for communication.
Separate dual channels are provided with independent TALK and listen.
This unit incorporates an internal, worldwide voltage operation power supply
than powers all the system.
Compatible with most popular belt packs.
El C-21 es un nuevo modelo de intercomunicador analógico Full Duplex




Comunicación con dos canales independientes.
Fuente de alimentación "cortocircuitable" tiene capacidad para alimentar
hasta 20 Cascos H-41 por canal (40 en total) .
Dispone de pulsadores CALL y TALK dobles (uno por canal) con control de
volumen
Compatible con la mayoría de las petacas del mercado
3
Features. Características.
C-81-I is a basic model DIGITAL FULL DUPLEX WIRELESS INTERCOM.








8 can communicate simultaneously.
Dual channel with conferencing.
2 groups of 4 users communicate separately or all together in “Conference”
mode.
Self-Contained or Belt-pack format.
Headsets “ALL-in-ONE” wireless circuity and antenna built into the ear cup.
Slot for the rechargeable battery into at back of module.
The battery provide up to 6 hours of operation.
Connector for “M-2-I” for expands the capacity of your wired party line.
C-81-I es el modelo básico de nuestro INTERCOMUNICADOR DIGITAL
INALÁMBRICO FULL DUPLEX








8 Inalámbricos se pueden comunicar simultáneamente.
Dos canales con posibilidad de comunicarlos.
2 Grupos de cuatro usuarios se comunican independientemente o todos
juntos mediante el botón “Conference”.
Micro-auriculares con petaca incorporada en su interior “Todo en uno”
con el circuito, batería y la antena en el interior del auricular.
Posibilidad de utilizar petacas separadas con micro-auriculares ligeros.
Receptáculo para la batería recargable en la parte trasera del módulo
La batería suministra hasta 6 horas de autonomía sin conectarse a la
RED.
Incorpora el conector para, a través del Interface M-2-I comunicarse con
un sistema de intercomunicador por cable.
4
Features. Características.
C-841-I is a hybrid model DIGITAL FULL DUPLEX system that features both hard-wired headsets and
wireless capability built in the same module.









12 can communicate simultaneously.
Dual channel with conferencing.
2 groups of 6 users communicate separately or all together in “CONFERENCE” mode.
Self-Contained or Belt-pack format.
Headsets “ALL-in-ONE” wireless circuity and antenna built into the ear cup.
Connector for “M-2-I” for expands the capacity of your wired party line.
Create a customized Wireless/Wired by simply adding stationary and roaming users to the C841-I
Slot for the rechargeable battery into at back of module.
The battery provide up to 6 hours of operation.
El C-841-I es un sistema inalámbrico digital full duplex que funciona con micro-auriculares
inalámbricos y con micro-auriculares de cable a la vez (hibrido).
Esta serie expande la capacidad de los sistemas C-81-I de 8 inalámbricos, pudiendo conectarse
directamente 4 puestos más con cable a la misma base.









12 Posiciones se pueden comunicar simultáneamente.
Se pueden crear sistemas a medida de combinaciones de inalámbricos (8) y con cable
(4)
Dos canales con posibilidad de comunicarlos.
2 Grupos de seis usuarios se comunican independientemente o todos juntos mediante
el botón “Conference”.
Micro-auriculares con petaca incorporada en su interior “Todo en uno” con el circuito,
batería y la antena en el interior del auricular.
Posibilidad de utilizar petacas separadas con micro-auriculares ligeros.
Receptáculo para la batería recargable en la parte trasera del módulo
La batería suministra hasta 6 horas de autonomía sin conectarse a la RED.
Incorpora un conector para, a través del Interface M-2-I comunicarse con un sistema
de intercomunicador por cable
If the CONFERENCE button (the button lights) is pressed,
the two groups connect A and B(8 wireless and 4 wired)
5
Features. Características.
C-841-I-A is a hybrid model DIGITAL FULL DUPLEX system that features both hard-wired headsets and
wireless capability built in the same module with 8 plugs for connecting external antennas.







12 can communicate simultaneously.
Dual channel with conferencing.
2 groups of 6 users communicate separately or all together in “CONFERENCE” mode.
Self-Contained or Belt-pack format.
Headsets “ALL-in-ONE” wireless circuity and antenna built into the ear cup.
Connector for “M-2-I” for expands the capacity of your wired party line.
Create a customized Wireless/Wired by simply adding stationary and roaming users to the
AT-HYBRID-INT+
 Slot for the rechargeable battery into at back of module.
 The battery provide up to 6 hours of operation.
 8 plugs in back panel for connecting external antennas.
El C-841-I-A es un sistema inalámbrico digital full duplex que funciona con micro-auriculares
inalámbricos y con micro-auriculares de cable a la vez (hibrido). Esta serie expande la capacidad de
los sistemas C-81-Ide 8 inalámbricos, pudiendo conectarse directamente 4 puestos más con cable a
la misma base.El modelo +, dispone de 8 conectores exteriores de las 8 antenas, para poder conectar
antenas exteriores.










12 Posiciones se pueden comunicar simultáneamente.
Se pueden crear sistemas a medida de combinaciones de inalámbricos (8) y con cable (4)
Dos canales con posibilidad de comunicarlos.
2 Grupos de seis usuarios se comunican independientemente o todos juntos mediante el botón
“Conference”.
Micro-auriculares con petaca incorporada en su interior “Todo en uno” con el circuito, batería
y la antena en el interior del auricular.
Posibilidad de utilizar petacas separadas con micro-auriculares ligeros.
Receptáculo para la batería recargable en la parte trasera del módulo
La batería suministra hasta 6 horas de autonomía sin conectarse a la RED.
Incorpora un conector para, a través del Interface M-2-I comunicarse con un sistema de
intercomunicador por cable.
8 Conectores en el panel trasero para conectar antenas externas.
6
Features. Características.
M-2-I is a module interface for connected between the WICOM systems and the most
popular systems of cable intercoms.


Software controlled interface.
Two connectors. One for the Digital or Analog intercom series and another for a
Wired series or the most popular systems of cable intercoms.(Clear Com, Telex, RTS,
HME, Etc)
 No outlet power requires. It feeds through the intercom that connects.
Mediante nuestro Interface M-2-I se ponen en comunicación nuestros sistemas
inalámbricos con los intercomunicadores de cable más populares.



Interfaz controlado por Software.
Dos conectores. Uno para conectar a los sistemas digitales Inalámbricos y el
otro a sistema analógico C-21 o a cualquier otro de los más populares
sistemas de 2 hilos.
No necesita alimentación externa. Se alimenta del intercomunicador
analógico al que se conecta.
CONNECTION EXAMPLE – EJEMPLO DE CONEXION
7
All-in-One wireless headphones H-81 and H-82
Micro-auriculares inalámbricos “Todo en uno” H-81 y H-82
All-in One wired headphone (No Belt-pack
requires)
Micro auricular por cable H-41 “Todo en
uno” (no necesita petaca)
H8H Headset for work in the C-841-I
Micro-auricular H8H para conectar al C-841-I
8
BP8 Wireless Belt- Pack
Petaca inalámbrica BP8
Cyber Headset
Micro-auricular CYBER (el más ligero)
XTREME Headset
Micro-auricular XTREME
9
Technical Data Intercom Digital wireless:
Standard
Frequency (Euro)
Channel Bandwidth
Modulation type
Transmission speed
Duplexing
Speech encoding
RF accessing
Range
Power Supply
Headset Power Supply
Charge Time
Operation Time
Normal condition of use
Storage Temperature
DECT6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
1880 – 1900 MHz
1.728 MHz
GFSK
1.152 Mbps (Baud rate)
Time Division Duplex (TDD)
ADPCM / 32Kbit/s
Time Division Multiple Access (TDMA)
400m in open space
INPUT 85-240VAC
Rechargeable battery: 3.7V/ 1000mAh
Initially 6 hours
100 hours in standby: 10 hours in talk
0° C to 40° C
-10° C to 60° C
Datos Técnicos sistema Inalámbrico Digital:
Estandar
Frequencia (Euro)
Ancho de Banda del canal
Tipo de Modulación
Velocidad de Transmisión
Duplexing
Codificación de la palabra
Acceso de Radio Frecuencia
Alcance
Alimentación
Alimentación del Casco
Tiempo de carga
Tiempo de trabajo
Condiciones normales de uso
Temperatura de almacenamiento
DECT6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
1880 – 1900 MHz
1.728 MHz
GFSK
1.152 Mbps (Baud rate)
Time Division Duplex (TDD)
ADPCM / 32Kbit/s
Time Division Multiple Access (TDMA)
400m en espacios abiertos
UNIVERSAL 85-240VAC
Batería recargable: 3.7V/ 1000mAh
Inicialmente 6 horas
100 horas en espera: 10 horas hablando
0° C a 40° C
-10° C a 60° C
10
Technical Data Belt pack BP8:
Frequency Range
Channel Spacing
RF Output Power
Modulation Type
Antenna Type
Beltpack:1880 MHz - 1900 MHz (Rx/Tx)
1728 MHz. 10 Channels
≤ 24dBm
GFSK
Integrated antenna. Gain: 2.0 dBi.
Datos Técnicos de la Petaca Digital Inalámbrica BP8:
Rango de Frecuencias
Separación entre canales
Potencia de salida de Radio Frecuencia
Tipo de Modulación
Tipo de Antena
Petaca:1880 MHz - 1900 MHz (Rx/Tx)
1728 MHz. 10 Canales
≤ 24dBm
GFSK
Antena Integrada. Ganancia: 2.0 dBi.
FAQs.
1. How long do the batteries of the headsets?
Response. 10 Hours.
2. And the central base station?
Response. 6 hours in constant operation
3. How long does it take to charge the batteries?
Response. Between 2 and 4 hours.
4. Which is range the system?
Response. 360 meters in open space.
5. How many people can speak at a time?
Response. In the wireless system can work with two independent groups of 4 people, or two
groups at a time, ie, 8 people, in conference mode (by pressing the button of the control mode
is changed to group or conference mode).Also depending of the system can talk infinite
persons.
6. Which is the working frequency of the system?
Response. 1880 MHz – 1900 MHz
11
PREGUNTAS MAS FRECUENTES.
1. ¿Cuánto duran las baterías de los micro-auriculares?
Respuesta: 10 Horas
2. Y ¿Las de la base?
Respuesta: 6 Horas en operación constante.
3 ¿Cuánto tardan en cargar las baterías?
Respuesta: Entre 2 y 4 horas.
4 ¿Cuál es el alcance del sistema?
Respuesta: 360 Metros en espacios abiertos (se “miran” las antenas)
5 ¿Cuántas personas pueden hablar a la vez?
Respuesta: En el sistema inalámbrico se pueden comunicar a la vez dos
grupos de cuatro personas. Estos dos sistemas se pueden intercomunicar
formando un solo grupo de hasta ocho personas (Botón de “Conference”). A
estos, en el modelo Híbrido, se pueden añadir 4 personas más con microauriculares conectados directamente por cable. Mediante los “Interface” se
pueden conectar a este sistema gran cantidad de intercomunicadores por
cable e incluso otros módulos más de inalámbricos.
6 ¿A qué frecuencias trabaja el sistema?
Respuesta: 1880 MHz - 1900 MHz
12
www.intercomon.com
Design and products specifications are subject to change without prior notice.
Audiotecnologias® 2008-2015
El diseño y las características técnicas de los productos pueden variar sin previo aviso..
Audiotecnologias® 2008-2015
13
Descargar