Julio 2013 • Año 1 • N0. 2 GRATIS-FREE poetry ocean state Mas allá de las fronteras si quieres conocer a un hombre... ABAKWA ¿Religión o Folklor? Waterfire Música, Agua, Fuego y Romance 2 | CONTENIDO 4 Del Editor 5 El Taller de Don Cheto Rosale Angelody 7 Poetry Ocean State Edición General 11 Anochece Diana Irene M. Blanco 12 Abakwa 15 La Bandera Cubana Hugo Adames 17 Septima Feria del Libro Daniel N. Vérgez 18 Las Escuelas Ptor. Israel Mercedes 19 WaterFire Edición General 20 Si quieres conocer Pedro Báez 23 Poemas Clásico Gustavo Adolfo 25 Plumas de la Ciudad Rebecca Flores 26 Salsaygaitas Miguel A. Odio Miguel Ángel Odio | 3 DEL EDITOR REVISTA CULTURAL CULTURAL MAGAZINE “Construyendo Generaciones” “Building Generations” Mensual/Monthly Miguel Ángel Odio Editor “La gratitud, como ciertas flores, no se da en la altura y mejor reverdece en la tierra buena de los humildes.” José Martí. Navegando entre poesías, historia, arte, música y reflexiones, este volumen pretende promo- Frank Hernández Art Director ver artículos de interés general y fomentar así la edu- Anthony Pérez Díaz Corrector de Estilo la lectura. Graphic Design Evolution Cultural Group cación cultural en nuestras comunidades a través de Queridos lectores, dar gracias es una de las cualidades más hermosa del ser humano, y en nombre del Carolina Briones General Marketing Representative colectivo de Colaboradores y ejecutivos de Evolution Colaboradores/Collaborators apoyo y sugerencias hacia nuestra labor. Luis Peralta Ptor. Israel Mercedes Rebecca Flores Pedro Báez Diana Irene M. Blanco Hugo Ademes Félix Dicló Chritian Catalán Evolution Magazine es publicada mensualmente y se distribuye en todo New England. Magazine, queremos brindárselas por la aceptación, La edición está dedicada a todas esas personas que luchando contra Morfeo, cabalgan con su musa la creación para deleitarnos y enriquecernos con sus obras. Aguardamos que la pequeña muestra de ello que habita estas páginas sea de su agrado. ¡Que Dios los bendiga y esperamos que la disfruten! Evolution Magazine is published monthly and distributed in all New England. 112 Cleveland St., Suite 21 Central Falls, RI 02863 P.O.Box 9042, Providence, RI 02940 Phone: (401) 868-8069 [email protected] 4 | Miguel Ángel Odio cheto El Taller de Don “El conocimiento de la técnica le permitirá señorear sobre la embriagante pasión como Yavé sobre el caos.” -Juan Bosch- Por Rosale Angelody Como lo prometido es deuda, en esta sección trataremos dos elementos caracterizadores de la poesía, la Rima y el Metro; ambos aunque no indispensable, aportan musicalidad y favorecen la memorización del texto poético, lo que explica su aparición y difusión en tiempos en que la literatura se conservaba de forma oral. *Rima: No es más que la coincidencia de NOTA: sonidos terminales enEn el siguientre los versos a partir te ejemplar, del último acento. trataremos *Rima Consonante: el símil, y Coincidencia total, la metáfora tanto vocales como dentro del consonantes. lenguaje Ej. Cielo – Suelo poético. *Rima Asonante: Solo coinciden las vocales. Ej. Cielo – cuello La existencia de una “s” indicativa de plural basta para convertir la rima consonante en asonante. Por ej. Caso – Paso (consonante), pero: Caso – Pasos, (asonante) *Rima Interna: Es cuando la palabra terminal de un verso repite sonidos de una palabra colocada en el interior de otro verso. Pero si bien puede ser utili- zada para embellecer al poema, también puede producir un efecto negativo, creando cacofonías. Ej. ¿Y ha de serlo más hermosa sin ser rosa esa mujer? *Metro: Es la medida del verso; su unidad es la sílaba, que no siempre coincide con la sílaba gramatical, ya que se cuantifica como si se tratase de lenguaje hablado y no escrito, por lo que se producen constantes “diptongos” entre palabras terminadas en vocal y sus consecutivas que comience también por vocal; este fenómeno se conoce como sinalefa y no es más que la unión de dos sílabas en una por consecución de sonidos vocálicos. Ej. : Tiene el leopardo un abrigo Tie neel leo par doun a bri go. 1 2 3 4 5 6 7 8 Bien, a escribir se ha dicho, y recuerden que pueden compartirnos sus trabajos a [email protected]. Hasta la vista amigos. | 5 Providence Community Library (PCL) es una organización sin fines de lucro, que asumió el manejo de las bibliotecas de los vecindarios de Providence el primero de Julio del 2009 Todos los programas que PCL ofrece a la comunidad son GRATIS PROGRAMAS Y SERVICIOS PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y JÓVENES • De la Cuna a los Crayones: cuentos y juegos recreativos para niños de1a 3 años • Cuentos Bilingües (niños de 6-11años de edad) • Cyber Kids. • Ayuda con la tarea escolar e investigación • Art & Crafts. • Chess Club. • Actividades después de la escuela y durante el verano • Club de lectura durante el verano PARA ADOLESCENTES • • • • Novelas ilustradas, manga y anime Colección de libros para adolescentes (incluyendo libros en español) Club de lectura para adolescentes Guía de estudios PARA ADULTOS • • • • • • • • GED en español ESL clases Clases de computación en español Invitados especiales, lecturas Eventos de música y oradores Seminarios informativos Club de Lectura Presentacion de películas Latinas Para participar o obtener más información de programas en español, llamar a Carolina Briones 401-274-4145, ext.1705.Coordinadora de Programas para la Comunidad Latina. 6 | Desde la izquierda Luis Peralta, Jhomphy Ventura, Francis Parra, Luis Vérgez y Pedro Báez. poetry Ocean State más allá de las fronteras Edición General Durante un evento artístico-cultural celebrado en Eagle Club, en East Providence, Rhode Island, el pasado 3 de mayo de 2013, la Asociación Cultural Cubana y las Bibliotecas Comunitarias de Rhode Island, dieron a conocer las obras ganadoras del concurso literario internacional “Poetry Ocean State”, dedicado al escritor y libertador cubano José Martí, y al poeta de Rhode Island Howard P. Lovecraft. En esta primera versión, participaron autores residentes en varios estados de la Unión Americana, Canadá, Italia, Tailandia, España y de casi toda Latinoamérica, incluyendo Argentina, Cuba, México, Honduras, República Dominicana y Ecuador. En total se recibieron 315 obras en las categorías de cuento, teatro, poesía y ensayo. El evento estuvo coloreado por la exposición de los artistas plásticos: Evans Molina (Cuba), Félix Dicló (República Dominicana), Rebecca Flores (Puerto Rico), Nilton Cárdenas (Perú) y Javier Alfonso (Venezuela). Y engalanado por las palabras de bendiciones por José Pimentel, la exhaustiva reseña bibliográfica de los dos escritores homenajeados en voz del filósofo Adán Tanán, una rítmica dramatización (“El negro Lorenzo”) por Varsovia Gallegos y José Luis Suazo, las declamaciones de Franklin Solano, Lidia Pérez, Rebeca Flores, entre otros; además de la intervención de prestigiosas personalidades del estado de Rhode Island. Obras ganadoras: Poesía: el primer premio fue concedido al poemario “Poemas Mínimos”, de la | 7 poeta, escritora, y educadora argentina Diana Irene María Blanco, cuyos poemas en tu totalidad, según Luis Peralta, uno de los miembros del jurado en esta categoría, están cargados de metáforas e imágenes poéticas excepcionales. Al anunciar el premio, Peralta afirmó que en la poesía de la autora argentina, no sobra un solo adjetivo, no existe algo que no sea luz y certeza en el manejo de un lenguaje depurado, sugerente, y profundo. El segundo laurel correspondió a “Petting en soledades”, de la autora cubana Mildeis Vicet Fernández, mientras que recibieron menciones honorificas, Cristóbal García Supervielle, de España, por su trabajo “serena Inquietud”, y Marlon F. Guerra Tejera, residente en la Florida, Estados Unidos, por su obra “Tras el paso del miedo.” Miguel A.l Odio, Martha Urbina y Tomas Ávila Teatro: La pieza “Deporte nacional” fue la preferida del jurado seleccionador, que elogió la capacidad creativa del autor cu- bano Jesús del Castillo Rodríguez, quien recibió el primer premio. Francis Parra, directora de ECAS Theater, al anunciar los méritos de la obra ganadora, expresó su alegría por haber tenido la fortuna de haber participado en calidad de jurado y haber leído una pieza tan convincente y depurada. El segundo lugar fue otorgado a “La herencia” del mexicano, Gerardo Castillo Cano. El anuncio lo hizo el director teatral y catedrático de Rhode Island College, Jhomphy Ventura. El jurado acordó dos menciones honoríficas que recayeron en Alejandro Genes, de Argentina, por su trabajo titulado “La febril veracidad de los conejos” y Marcos Rodríguez Leija, de México, por su obra “Confesiones y divagaciones de un escritor maldito”. Ensayo: El jurado, encabezado por el escritor y poeta Daniel N. Vergez y el catedrático y autor español Alfredo García, seleccionó para el primer lugar el trabajo titulado “El pensamiento creador del General Francisco Morazán al servicio de la educación en Honduras” cuya investigación fue iniciada por el señor Augusto Urbina y continuada por su hija Martha Urbina, después de la muerte de su padre. La señora Urbina, quien viajó para participar en el acto de premiación fue presentada por el señor Tomas A. Ávila, miembro de la comunidad hondureña de Rhode Island. El segundo premio recayó en José Ignacio Eguizábal Subero, de España, por su trabajo “Algunos lugares de la compasión”. El jurado escogió para menciones honoríficas a Lidice Alonso Vives, de Ecuador, por su obra “Sobrevivir es suficiente” y a Pedro Oscar Godínez, de Cuba, por su trabajo titulado “Presencia egipcia en la poesía cubana”. Cuento: Los trabajos escogidos fueron: “Veintidós sueños con historia” de Carlos Enrique Rodrigo López, de España, cuya obra es un conjunto de cuentos cortos con una minuciosidad verbal y estilística insuperables, además del profundo co- nocimiento de la historia universal que aporta los personajes más relevantes, a los cuales el re-elabora su intrincada armadura psicológica. El segundo premio lo conquisto “Era ciego, dicen” y “Estrella del amanecer” del autor mexicano Adrián Eleuteri, que según el cuentista y novelista Pedro Báez, y otros miembros del jurado, lo retratan como un autor consagrado, que domina a la perfección la técnica y en particular las exigencias en cuanto al flechazo de la precisión verbal y el ritmo interno. El auditórium recibió con una gran ovación al autor de origen peruano y residente en Rhode Island, Roberto Mancilla Nieto, por su cuento “La Evans Molina, Rebecca Flores, M. Odio y Nilton Cárdenas Almohada”, mención honorifica. Galardón que también obtuvo Ana Martínez Rodríguez, de Cuba, por su trabajo “Cosmogonía Acuarium en Milenium”. Las entidades organizadoras del certamen, reconocieron la participación de todos los concursantes, mediante un certificado acreditativo, dicha entrega estuvo a cargo de Carolina Briones, miembro del comité organizador. A su vez Miguel Ángel Odio, fundador y organizador del premio literario, fue el encargado de homenajear a los miembros de Jurado con igual pergamino; quien además informo que las obras ganadoras, así como otras previamente seleccionadas serán publicadas en conjunto en un primer volumen bajo el título “Antología del Viento” y agradeció la participación y colaboración de diversas organizaciones y el público en general. Felix Dicló | 9 Dane Mufflers somos especialistas en: • Mufflers • catalítico • flexible • Manifold francis Manager 401-572-0561 620 Broad St. esquina St. Joseph Hospital, Providence, RI 02909 envío de cajas y tanques mudanzas a todas partes de la república dominicana tarjetas de llamadas Documentos Notario público faxes y copias venta de money orders y pagos de utilidades TEL. 401.781.6860 • FAX 401.781.6470 484 elmwood ave. providence, ri 02907 10 | “Anochece” Por Diana Irene M. Blanco En las vísceras calcáreas del mundo anochece la piedad. Algunas mujeres cultivan flores con estambres de púas y pétalos de hojalata. Los hombres martillan mariposas para tapizar el suelo. ¿Los niños? Los niños escriben con uñas heladas su futuro de fuego. En el cielo una luna solitaria pule su colmillo de acero. El mendrugo del Amor rueda por las oscuras alcantarillas de las almas. “Después de la Inocencia” Porque no alcanza con cerrar los puños y parir un grito con los ojos tapiados. La pena es un diamante seco engarzado en el alma, quieta como una piedra antigua en el fondo de un lago. Sin embargo, el rocío aplasta con sus pies de agua la alta delgadez de los pasos, y entre las rosas un sol de vidrio quema colibríes apurados. Hasta es posible que en algún lugar del mundo, En este mismo instante, el vuelo exacto de las águilas rose la piel ensimismada de Dios. La luna anduvo descascarando azucenas irrepetibles en el umbral desvelado de mis manos. Que dicen que estoy aquí, deshabitada como una catedral sin voces, Invadidas de espejos infalibles, de canciones opacas. Afuera, la vida cruza la calle con sus pies de arena y sacude un antifaz en la mano. Cuando la noche abra su tulipán de sombras. Despertaré las lámparas. Otra vez. Luego del dolor, después de la inocencia. | 11 ¿Religión o Folklore? (El honor se arregla de “hombre a hombre” y la honra, solo se limpia con “Sangre”) El Ireme, Ñañas o Diablito es uno de los atributos más danzantes y pintorescos del folklore Cubano. 12 | Cuentan, que Sikán se acercó al río Oldán, frontera de los Efik y los IFOR, a buscar agua en su calabacín y por accidente atrapó al Pez Tanze, portador del gran misterio “UYO UYO ANFONO” voz sagrada de la deidad Suprema (Abasí). Así comienza la antigua leyenda de Sikana o Sikanekue, una hermosa princesa africana de la tribu Efor y la que constituye la piedra angular de la liturgia Ñañigos o Abakwá, la única sociedad existente de su tipo en el continente Americano. Provenientes del continente Africano (en 1820), la etnia de los Carabalíes coincidió con un periodo sumamente conflictivo con la esclavitud en la Mayor de las Antillas, por la vigencia de la rebelión Haitiana-Dominicana de 1803. Estos esclavos (provenientes de la costa de Calabar en el sur de Nigeria), trajeron consigo las bases de una sociedad masculina secreta y de ayuda mutua, cuya flexibilidad (a diferencia de otros Cabildos), de permitir entre sus filas a criollos, mulatos y esclavos de diferentes orígenes, la hicieron proliferar rápidamente. A pesar que se nos hace difícil desmembrar esta cofradía de su carácter sacro–ancestral; ya que su eje céntrico jira en el culto de sus antepasados, las fuerzas de la naturaleza, el Ekwé, voz sagrada de Abasí, y su alto contenido esotérico, mágico-religioso; la orden de los Abakwá, dese el punto de vista Jungiano (un método de análisis que enmarca cualquier creencia que no encaje con la doctrina cristiana, como leyenda oscurantista, pues su contenido carece de valor divino y no es sagrado.) no es reconocida como una forma de religión, sino como una secta o asociación masculina secreta. Debiéndose considerar folklórico y no religioso. Identidad Cultural: Debido a su rica variedad rítmica, los movimientos de sus danzas, el lenguaje, su carácter esotérico y otros aspectos, los Carabalí, juegan un papel piramidal en el proceso de transculturación cubano. Estos y otros elementos se fueron incorporando al repertorio popular y profesional antillano; trascendiendo incluso a pincelar la ópera, la zarzuela, las artes plásticas, la literatura, los bailes de salón, el Pilón, Mozambique, la Rumba, Salsa y otras vertientes culturales que hoy forman parte del patrimonio cultural. No obstante, solo en escasas ocasionas se pueden observar a los Abakwá en el pleno ceremonial. Siendo en los carnavales y las procesiones, donde tradicionalmente se muestran en público. La contagiosa música, va coloreando de danzas, cantos y rituales toda la vía. Los “Ireme, Diablitos o Ñañas” con sus sigilosos movimientos purifican el camino del cortejo. Estos bailarines, o espíritus de luces, cuyos desplazamientos y trajes simbolizan al leopardo; llevan un cordón Respeto y Temor: Lo inaccesible de sus códigos, y su impenetrable secreto, nos hace deambular en ocasiones por el tenebroso mundo de la curiosidad, el terror y la calumnia, fundadas en gran parte por la mitología popular y nuestras propias doctrinas religiosas. Otro de los aspectos que ha contribuido a la cimentación de este respeto, es el estudio de sus orígenes en África. Estos valerosos guerreros leopardos, limaban o partían sus dientes en forma de v sin exhalar un solo lamento como parte de su ritual de iniciación; practicaban sacrificios humanos, el canibalismo ritual, baños de sangre, y otras prácticas que han fomentado el temor hacia esta sociedad. Y aunque el historiador Enrique Sosa afirma que: “esas y otras prácticas realizadas en el continente Africano, quedaron plasmadas solo en el recuerdo a su llegada a la Isla…” aún se considera una agrupación proclive a la delincuencia por el alto porcentaje de sus afiliados con antagonismo de la ley, siendo los hechos de sangre la causa principal de sus violaciones. Conforme con el investigador Arístides Sotonavarro, “A principio de los años setentas, el 90% de los jóvenes obonekués (iniciados), poseían antecedentes penales o eran buscados por la justicia. Otras fuentes aseguran, que entre los años sesenta y setenta, varios actores norteamericanos fallecieron en Cuba, mientras caracterizaban e investigaban personajes inspirados en los ekobios (hermanos Abakwá). Y así, históricamente los esfuerzos por extermina dicha sociedad, por acusarlos de tener un supuesto juramento de odio contra la raza blanca y el catolicismo, la antropofagia, etc., han tenido como resultado la multiplicación de sus filas, que desde la clandestinidad se hicieron más fuertes y secretas que nunca. ¡BONKERE ECOBIO ENYENISON, ERENDIO ABASI BOME! | 13 América celebra Felicidades para nuestros Hermanos Latinos Venezuela 5 de Julio de 1811 Argentina 9 de Julio 1816 Uruguay 18 de Julio 1930 Área 1773 Colombia 20 de Julio de 1810 Perú 28 de Julio 1879 Eagles 334 Waterman Ave. East Providence, RI 02914 Club (401) 438-1557 • • • Renta de espacio para eventos sociales y culturales. Viernes de Karaoke y cumpleaños. Eventos deportivos. Presidente: Julio Regalado (401) 497-4557 14 | La Bandera Cubana y la Masonería Por Hugo Adames Al iniciar este artículo permítanme expresar mi alto grado de admiración por la República de Cuba, su historia, su música, sus artistas y su pueblo, al extremo de ser un asiduo lector de todo lo que esté relacionado con la siempre bien llamada Perla de las Antillas. Su bandera, que fue izada por primera vez en la ciudad de Cárdenas el 19 de Mayo de 1850, siendo creada por Narciso López y colocada en el tope del asta por el poeta Miguel Teurbe Tolón, es rectangular, diseñada con cinco franjas horizontales alternadas, tres azules y dos blancas, tiene un triángulo equilátero rojo que va junto al asta, con una estrella blanca de cinco puntas en el centro. Esta bandera Cubana fue izada oficialmente en la fortaleza de El Morro, de La Habana, el 20 de Mayo de 1902, día de la independencia, en la toma de posesión del primer presidente de la República, Don Tomás Estrada Palma. Narciso López y Miguel Teurbe Tolón eran masones y en la casa de este último, solían reunirse partidarios de la causa separatista a principios de 1849, de acuerdo a testimonios de Cirilo Villaverde, quien narra que en una de esas tertulias comenzaron a surgir las ideas para la creación del pabellón cubano. Narciso López propuso tres franjas azules en campo blanco, representativas de las tres regiones militares en que se dividía el país y para el color rojo optó, en su calidad de masón, por el triángulo equilátero que simboliza la grandeza del poder que asiste al Gran Arquitecto del Universo y cuyos lados iguales aluden a la divisa masónica de libertad, igualdad, fraternidad y a la división tripartita del poder democrático. La estrella de cinco puntas significa la perfección del maestro masón: la fuerza, la belleza, la sabiduría, la virtud y la caridad. La bandera comprende en su integración los tres números simbólicos. El tres (tres franjas azules) representa la armonía perfecta; el cinco, resultado de la suma de todas las franjas, significa el espíritu vivificador, que perpetúa la naturaleza; y el siete que se obtiene al sumar el triángulo y la estrella es un número considerado divino por los judíos y los griegos. Cabe señalar que la gran mayoría de los patriotas de América, incluyendo a Estados Unidos, que lograron la independencia de sus respectivos países, fueron Masones. | 15 Lo Mejor de la Salsa elmonasteriodelasalsa.com Con el Monseñor de la Salsa Hugo Adames continental tailoring & dry cleaner custon Tailoring Maria Felix Tailor tailor shop sastrería 1570 cranston st. Cranston, RI 02920 401.944 3766 VII feria del libro dominicano en NY Un a f i e s t a d e l e t r a s Por Daniel N. Vérgez La vida está llena de oportunidades, lecciones y ofertas, algunas las aceptamos automáticamente otras las ignoramos, ya que en última instancia nosotros somos juez de nuestras decisiones. En mi caso, por tres años consecutivos, había recibido la oferta de publicar con la Editorial Santuario en la Antología Poetas de la Era I y II. El pasado año decidí hacerlo pero, preferí compartir la oferta con los Poetas de Providence a través del Club de Lectura en Español de Providence Community Library que dirige Carolina Briones. En estos momentos la Antología Poetas de la Era III está en proceso de impresión en la República Dominicana. La misma consta de 103 autores de 15 países y será puesta en circulación en la costa Este de los Estados Unidos, como parte de las actividades de la 7ma. Feria del Libro Dominicano en New York, la cual será celebrada del 27 al 29 de Septiembre de 2013, en el campus del Boricua College, localizado en el 3755 Broadway Ave. Esq. 156th Street, en Manhattan. Aprovechando el vertiginoso desarrollo de la literatura hispana en el estado de Rhode Island, exhortamos a todos los autores hispanoamericanos a representar el estado del ancla y las estrellas en la VII Feria del Libro Dominicano en New York. Dentro de una de las presentaciones (Antología Poetas III) en dicho festival, Providence cuenta con cinco poetas; motivo por el cual sería trascendente y hasta conveniente que los demás escritores que han publicado libros se registren en esta importante feria, ya sea de manera colectiva o individual, para poner más el alto nuestro creciente movimiento culturar. A los interesados les invitamos a leer el mensaje del señor Carlos Sánchez, Comisionado de Cultura- “les pido a los escritores que van a poner en circulación sus obras, llenar la solicitud cuanto antes para poderlo incluir en el programa de eventos. La Feria del Libro Dominicano en New York es un escenario plural, abierto a múltiples expresiones artísticas, donde los asistentes disfrutarán de lecturas de textos, presentaciones de libros, conferencias y coloquios literarios. Dispondremos también de áreas físicas destinadas a proyectar el cine, la artesanía, el teatro, el folklore y la gastronomía quisqueyana” y agregó “que los escritores, libreros, intelectuales, organizaciones artísticas, recintos académicos y agrupaciones culturales que deseen participar en la Feria, sólo tienen que ponerse en contacto con la oficina del Comisionado, localizada en el 541 West de la calle 145, 2do piso, casi esquina Broadway, en Manhattan , 10031 o a través de nuestro correo electrónico: comisionado.cultura@ gmail.com o también pueden llamar al teléfono (212)-234-8149”. | 17 Las Escuelas Cerradas, las Por Rev. Israel Mercedes Ha llegado la hora de tomar un descanso en el sistema escolar en el estado de Rhode Island. Los profesores necesitan hacer una recuperadora pausa en la agotadora, pero necesaria tarea, de brindar el pan de la educación; mientras que los estudiantes también merecen algunos días para cambiar la rutina estudiantil. He titulado esta reflexión con este nombre porque es un error, tanto de los estudiantes, como de los padres de estos, dejar pasar varias semanas sin consultar un libro para una buena lectura, regresar a algún tema que cautivó la atención durante el año escolar, o por el simple placer de aprender y mantener la mente abierta. El aprendizaje se realiza por medio de acciones constantes que con el tiempo se convierten en fuertes hábitos que ilustran la mente, provocan la creatividad y hacen nido donde nacen grandes visiones de transformación personal y social. Si durante los meses de vacaciones, solo se le permite al niño/a jugar y utilizar su tiempo para diversiones de poco desafío mental, cuando llegue la hora del regreso, como el cuerpo que deja de 18 | mentes abiertas ejercitarse, se tendrá que hacer un mayor esfuerzo para reiniciar la carrera de la educación. La lectura de los buenos libros es un alimento que todos los seres humanos debemos ingerir, pero nuestros niños y niñas que tienen el privilegio de estudiar, deben hacer de los libros un campanero de cada día. Aunque la escuela esté cerrada, el aprendizaje seguirá su curso normal, porque la sed de aprender, que comienza el primer día de clases, no se sacia jamás; es un largo camino que todo ser humano dotado de razón debe alegremente caminar. Para que los músculos mentales se fortalezcan y las nuevas generaciones sean capaces de mantener sana y prospera nuestra sociedad, es necesario cultivar el hábito estudio y un carácter disciplinado. Para todos los adultos que conformaran la gran mayoría de lectores de esta reflexión, va este consejo, “Los padres que hacen un buen trabajo de cooperación ayudan a mantener las puertas de aprendizaje siempre abierta.” Waterfire Música, Agua, Fuego y Romance Bautizado por Friedrech St. Florian, como “La joya de la corona del renacimiento de Providence” los WaterFire han iluminado el arte de la segunda metrópolis más grande de Nueva Inglaterra; fundada en 1636 por Roger Williams, bajo el nombre de Providence (Providencia, en nombre de la guía y cuidado de Dios). Esta glamurosa ciudad en 2009 cambio su alias de “La Ciudad del Renacentismo” por “La Capital Creativa” para resaltar sus recursos educativos y su diversa comunidad artística. Al llegar la puesta del sol, la ciudad presta sus afluentes a uno de los espectáculos más pintorescos del arte popular contemporáneo, al paso de la góndola, los tres ríos que atraviesan la urbe se van abrigando con el manto brillante que prende la acción y como por encantamiento, la euforia colorea los rostros. Música, danzas, mímicas, teatro, poesía y demás manifestaciones artísticas, han atrapado a más de diez millones de turistas desde 1994, cuando Barnaby Evans, tubo la fabulosa idea de instalar sus esculturas contra incendio “Fuego en primer Lugar” por los ríos Providence, Moshassuck, y Woonasquatucket, para celebrar el décimo aniversario de la Pri- mera Noche de Providence y en junio de 1996, creó “Fuego en segundo Lugar” en el marco de la Conferencia Internacional de Escultura, convirtiéndose en el lugar de reunión para miles de participantes de todo el mundo. Por su trabajo como artista y su papel en la rehabilitación del centro de Providence, Evans recibió el Premio “Renacimiento” de la ciudad. Desde entonces WaterFire ha seguido creciendo y ganando popularidad a todos los niveles. En 1997, fue expandido para 42 braseros, en 1998 a 81 y en 1999 a 97. En este mismo año la temporada culminó con las 100 hogueras, en una iluminación especial el 31 de diciembre para festejar el milenio. Actualmente, la temporada se desarrolla desde Mayo hasta Noviembre. Siendo éste Sábado13 de Julio, a la puesta del sol (8:21pm) nuestra próxima cita. Dentro de las atracciones patrocinadas en esta ocasión por Schneider Electric y Nortek, INC, se encuentran: Spogga, la bailarina de incendios, Las Gárgolas y los Oráculos de Ten31 Productions, el artista mímico, Michael Grando, Inca Son, entre otros. Esperemos que las chispas de la diversidad cultural sigan prendida aun sobre las aguas de la ciudad. Allí nos vemos. | 19 Si Quieres conocer a un Hombre, Dale Un Poco de Poder… Por Pedro Báez “…El jefe, administrador de la mina, se encontraba en el corazón de la misma, haciendo una de sus inspecciones rutinarias verificando el proceso: condiciones de la estructuras, movimiento y transporte de las tierras del preciado mineral, así como los equipos utilizados en dichas labores. Se podía apreciar la distinción, la exquisitez de su atuendo y ropaje, aun cuando se encontraba en las profundidades de aquella inagotable fuente de riquezas, abrigada de tierra y lodo. Las deficientes condiciones físicas de las estructuras, se manifestaron sorpresivamente, provocando un derrumbe extraordinario, que casi acaba con la miserable vida del administrador.” “Atrapado en el fondo de la mina como en su desesperación, empieza a gritar como loco sin recibir la respuesta esperada, la respuesta acostumbrada. Una voz serena, desde la oscuridad interrumpe la desesperación del administrador: ¡Calma señor! ¡Calma señor!...Sus gritos pueden provocar mas derrumbes… ¿Quién eres tu? Pregunta –Soy Modesto, un minero. –¿Un minero? –Si, el más viejo de los mineros, responde desde la oscuridad. Ya, un poco mas recompuesto, Mr. Ernest, como era conocido, empieza a tomar control de sus emociones. ¿Y por que yo no te conozco, si realmente eres el minero 20 | más antiguo de la compañía? Le pregunta al humilde Modesto, -Mire, eso solamente lo sabe usted, porque yo he vivido en estas profundidades por más de veinte anos…Mire Modesto, es mejor que se ponga a remover esos escombros, porque yo tengo muchas obligaciones allá afuera y no tengo tiempo para perderlo hablando con usted, concluye el flamante administrador.” “Mr. Ernest, usted parece que no se ha dado cuenta de que miles de toneladas de tierra nos separan de la superficie y que no hay fuerza humana capaz de removerlas antes de que usted y yo hallamos consumido todo el oxigeno atrapado aquí con nosotros, por favor, si usted quiere, olvídese de la jerarquía por un buen rato y luchemos por nuestras vidas en igualdad de condiciones, sin la necesidad de que usted me maltrate.” “Las palabras del minero trajeron a la realidad al imponente administrador, llenándolo de pavor y miedo, no quería morir, entendió que su única tabla salvadora en este caso, era Modesto, a quien sorpresivamente empezó a mimar y a llenarlo de alabanzas huecas, así como a secarle el sudor, mientras el experimentado minero intentaba recordar la ruta de pasillos abandonados muchos años atrás, que presumiblemente lo llevarían a la superficie. Mr. Ernest se arrodillaba antes Modesto y le besaba las manos cada vez que este avanzaba en su hazaña, que milagrosamente los llevo a la ansiada superficie plana, colmada de brisas frescas.” “Para Modesto, este era el momento de celebrar por la vida, busca con los brazos abiertos a su compañero lleno de emoción: ¡Mister Ernest! ¡Mister Ernest! ¡Lo logramos!!! El Administrador esquivó el abrazo, miró con desprecio al minero y sacudiéndose el polvo se dirigió con determinación a sus oficinas.” El pasado relato corresponde a una de las tantas obras presentada por el grupo de teatro GAYUMBA, en los Salones de la Alianza Francesa en Santo Domingo en 1976, cuando aun éramos estudiante de la UASD. En aquel entonces, el año diez de la dictadura de los doce años, la juventud universitaria estudiaba muy seriamente los efectos del poder en los hombres que lo ejercían, donde Adolfo Hitler, Rafael L. Trujillo y el propio Joaquín Balaguer eran de los perfiles favoritos. Algunos hombres cambian su conducta considerablemente cuando alcanzan una posición de poder, ya sea la presidencia de la republica, un empleo en el ayuntamiento, poder económico o influencias en los estratos del poder político-gubernamental. Lejos de usar el poder para ponerlo al servicio de la mayoría y de los más débiles, lo usan para llenar su ego insaciable y marcar una diferencia con los demás, renegando de su propia gente. Como verdaderos ególatras, esconden su desamor detrás de medallas, uniformes, y corbatas. Sobretodo, atribuyendo a los demás, las pesadas frustraciones que arrastran desde niño, cuando se originó el monstruo que llevan dentro. Generalmente, no tienen amigos, conocen a muchas personas, se rodean de alabarderos, que como rémoras le van marcando el paso a su ego a cambio de lo que pudieran dejar caer en el camino. Son muy inteligentes y muy trabajadores, es el corazón lo que no sirve y con la misma cobardía exhibida por el administrador de la mina, son capaces de pasarle por encima a cualquiera que se interponga en su camino. Muchos terminan sus días en forma tempestuosa y dramática, otros se consumen lentamente en su propio infierno, sin poder exhibir una sonrisa franca, porque se le caería la máscara, ante un papel mal actuado, que evidentemente le quedaba grande: Ser Feliz. | 21 22 | Poemas Clásicos Gustavo Adolfo Bécquer XXI ¿Qué es poesía? ¿Qué es poesía?, dices mientras clavas en mi pupila tu pupila azul. ¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas? Poesía... eres tú. XXIII Por una mirada. Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso... yo no sé qué te diera por un beso. XLI Tú eras el huracán y yo la alta... Tú eras el huracán y yo la alta torre que desafía su poder: ¡tenías que estrellarte o que abatirme!... ¡No pudo ser! Tú eras el océano y yo la enhiesta roca que firme aguarda su vaivén: ¡tenías que romperte o que arrancarme!... ¡No pudo ser! Hermosa tú, yo altivo: acostumbrados uno a arrollar, el otro a no ceder; la senda estrecha, inevitable el choque... ¡No pudo ser! | 23 LIBRERíA cristiana Arca de Noé Le ofrecemos un surtido de: •Biblias •Música •Ventas y renta de películas Cristianas areli romero • Perfumes •Ropas para Damas y Caballeros 401-475-2533 684 Dexter St. Central Falls, ri 02863 24 | Plumas de la ciudad Por Rebecca Flores DoLatin Child Whispers from the heart. Mystical thoughts of struggle. Confidence in prayers and strength. In love with faith and courage. Music of culture. Sounds that admit the problem. Learning from wisdom. Yearning for freedom. Guidance and trust magnify goodness. These are the dreams of a latin child. Brightest Love It’s beautiful to love. You have proven that the greatest thing in this world is love. You have also shown us that the Greatest power of love is how you give love. You have given love. You have shown us what it is to lose love. To share love. To cry for love. To hate for love. Most of all, you have painted a picture of what it is to be the brightest love. Niño (Nina) Latiño Suspiros desde el corazón. Pensamientos misticos de esfuerzos. Confianza en oraciones y Fortaleza. Enamorado con fe y coraje. Musica de cultura. Sonidos que admiten el problema. Aprendiendo de la sabiduria. Gritando por libertad. Guiar y confiaza menerosidad magnificada Estos son los sueños de un niño (niña) latino. Amor Brillante Es hermoso amar. Has demostrado que lo mas grande en este mundo es el amor. Que tambien nos han mostrado que el mayor poder del amor es la forma de dar amor. Has da do amor. Y nos has ensenado lo que es perder un amor. Compartir amor. Llorar por amor. Odiar por amor. Sobre todo, has pintado una imagen de lo que es ser un amor brillante. | 25 Salsaygaitas Una Clave con sabor a Furro Edición General Al compás de Salsa, Boleros, Merengue, Cumbias, Gaitas, y demás ritmos latinos, los quince integrantes de Salsaygaitas van tejiendo las notas con que atrapan al auditorio. Esta melódica agrupación, ya es reconocida no solo por su elegancia, profesionalismo y muy variado repertorio, sino también por la originalidad de sus fusiones y arreglos musicales. Lo cual la ha convertido en una de las orquestas latinas más populares del área metropolitana de Rhode Island. Sus fundadores 26 | Hernán Padilla (cantante principal), Oscar Mejías (segunda voz), León Escobar, Francisco Valero, y Milton Rodríguez, formaban parte de un grupo tradicional de Gaitas, (un ritmo oriundo del estado de Zulia, que hoy en día se relaciona con la navidad de toda Venezuela) desafiaron el pentagrama y mimando el Furro, comenzaron a fundir su propio sello musical sin sospechar el gran éxito que les aguardaría. Así paulatinamente la pequeña asociación de músicos locales fue incorporando nuevos talentos, tales como Tulio Díaz (segunda voz), Jairan Brown (batería), Mario Campos (percusión) y Frederich Komander en el piano, quienes entre otros hicieron posible su acreditación como Orquesta. Desde Junio de 2010, fecha en que fue fundada, bajo la dirección de Herman Padilla, Salsaygaitas, ha logrado escalar prestigiosos escenario en toda la costa Noroeste Estadounidense y muestra de ello fue la profunda ovación recibida en “BOOM” de Nueva York, lugar donde alternaron con la Venezonalísima “Gran Coquivacoa” uno de los conjuntos Gaiteros más célebre de todos los tiempos. Cabe destacar que desde sus inicios, la melodiosa agrupación saltó las fronteras, conquistando además el público hispano y anglosajón de los estados de Connecticut, Massachusetts y New York; contribuyendo así a través de sus constantes aportes y presentaciones al desarrollo artístico-cultural de la región. A Salsaygaitas, todas las claves de la ciudad. M L A SONRISA CAFETERIA RESTAURANT TEL. 401. 383. 5571 CEL. 401. 265. 3073 FAX. 401. 383. 9828 497.0952 SERVICIO A DOMICILIO HORARIO LUNES A DOMINGO DE 8:00 AM - 10:00 PM TEL. 401. 228.3470 • 401. 228.3472 320 BROAD STREET, PROVIDENCE, RI 02907 | 27 28 |