E l Right Livelihood Award (literalmente, premio a la existencia justa) se conoce también como el “Premio Nobel Alternativo”. Fue fundado en 1980 para honrar y alentar a quienes luchan por una solución para los grandes problemas de nuestro tiempo, por un futuro mejor. Los ganadores son personas que se han liberado del lastre de las ideas convencionales para poder concebir lo “impensable”. Nos inspiran con su coraje, su compasión, su esperanza, porque para luchar por sus convicciones no dudan en exponerse a graves riesgos personales y siguen adelante a pesar de los amenazas, de la prisión, incluso de la tortura. No todos podemos ser héroes, pero por lo menos podemos aprender de quienes lo son. Como bien dicen las activistas de Kvinna till Kvinna, una de las organizaciones galardonadas, "el primer paso es saber". Este folleto desea contribuir a promover la paz y la seguridad en el mundo. Está patrocinado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Suecia y se dirige a ustedes, los jóvenes, porque el mañana les pertenece. Queremos motivarlos para que defiendan sus ideas y luchen para que las cosas cambien. Poco importa si se es un estudiante o un político: cada uno de nosotros puede marcar la diferencia. A medida que vamos creciendo, el mundo nos parece cada vez más complejo. Pero para empezar es suficiente plantearse una meta elemental: “Quiero vivir en un mundo más seguro”. Margot Wallström Vicepresidenta de la Comisión Europea Índice 2 Resolver los conflictos Johan Galtung 2 Centro Juvenil Kamenge 4 Gush Shalom 6 Kvinna till Kvinna 8 10 Desarme nuclear Mordechai Vanunu 10 Trident Ploughshares 12 David Lange 14 2 Johan Galtung Noruega 16 Derechos humanos 8 Madres de soldados 16 Martín Almada 18 Kerstin Grebäck y Anna Lidén Kvinna till Kvinna Suecia 20 Dos llamados a la paz Bianca Jagger 20 Wangari Maathai 20 16 12 Madres de soldados Rusia Trident Ploughshares Reino Unido 20 6 10 Bianca Jagger Nicaragua Gush Shalom / Uri y Rachel Avnery Israel Mordechai Vanunu Israel 14 18 David Lange Nueva Zelanda Martín Almada Paraguay 20 4 Claudio Marano y Guillaume Harushimana Centro Juvenil Kamenge Burundi Wangari Maathai Kenya » RESOLVER LOS CONFLICTOS ¿Qué es la paz? ¿Simplemente que no haya guerra? ¿Que las tropas depongan las armas y los líderes sonrientes firmen un acuerdo ante los fotógrafos? ¿O es algo más: justicia, reconciliación, participación? Como quiera que sea, la cuestión fundamental es cómo hacer para que una comunidad vuelva a la vida normal una vez que las facciones rivales han dejado de matarse entre sí. Aunque afrontan conflictos diferentes con métodos diferentes, el profesor Johan Galtung, el Centro Juvenil Kamenge, el movimiento Gush Shalom y la organización Kvinna till Kvinna tienen el mismo objetivo: crear las condiciones para que quienes hasta ayer fueron enemigos puedan volver a confiar y retomen una existencia normal. El arte de hacer la paz - entrevista con Johan Galtung hacer compromisos y aceptar la esclavitud, el terrorismo o la existencia de un estado terrorista. El tercero y último paso es el más complicado: componer los objetivos legítimos de las partes y encontrar una fórmula que satisfaga a todos los bandos. – ¿Cómo se resuelve un conflicto? – El conflicto se produce cuando las partes tienen objetivos incompatibles. No debemos confundir el conflicto con la violencia. Para resolverlo, lo primero es entender exactamente qué quieren las partes. Después debemos separar los objetivos legítimos de los que no lo son. Esto significa que los mediadores no debemos – Cuando hablamos de conflictos violentos pensamos en las guerras entre dos estados o facciones. Pero también hay conflictos en la vida cotidiana, peleas entre padres e hijos, o entre amigos. ¿Son diferentes de las guerras? – Con las palabras podemos herir y hasta casi matar a alguien. Lo esencial es identificar el conflicto subyacente y tratar de resolverlo. Supongamos que una adolescente quiere ir a la discoteca con sus amigos y sus padres no están de acuerdo. RIGHT LIVELIHOOD AWAR D 1987: JOHAN GALTUNG, NORUEGA 2 Los padres pueden ir a recogerla, o ella puede llamarlos con el telefono móvil para que no se preocupen. Pero transformar el conflicto no significa eliminarlo: la hija seguirá queriendo independizarse y los padres querrán mantener el control. Las diferencias entre ambas posiciones no se borran. – ¿Cómo pueden ayudar los jóvenes de otros países a edificar la paz en un país en conflicto? – Exigiendo que las escuelas enseñen el arte de la mediación. O contactándose con alumnos que viven en la zona del conflicto para discutir de la situación. Pero lo esencial es que se elabore una idea de la solución: sería muy ingenuo pensar que la paz se construye organizando un campamento para que los niños palestinos e israelíes veraneen juntos. Si el conflicto no se elimina, tarde o temprano volverá a estallar. JOHAN GALTUNG ha actuado como mediador en más de sesenta conflictos, entre ellos el de Oriente Medio y el de ex Yugoslavia. Sus aportes teóricos han contribuido a convertir a las investigaciones sobre la paz en una disciplina académica. ! ? ¿Qué se necesita para poner fin a un conflicto según Galtung? Compara su respuesta con el trabajo del Centro Juvenil Kamenge (en la página siguente). LIBROS » Johan Galtung: Paz por medios pacíficos (Colección Red Gernika, 7, 2003) Johan Galtung: Tras la violencia, 3R: reconstrucción, reconciliación, resolución (Colección Red Gernika, 1998) » RESOLVER LOS CONFLICTOS ¿Alguna vez has ayudado a resolver un conflicto violento o has impedido una pelea? ¿Cómo lo lograste? Si nunca lo has hecho, imagina una situación de violencia. ¿Cómo actuarías? ? ! Fútbol y computadoras - un sendero africano hacia el respeto y la paz L a vida es muy dura en los barrios pobres de Bujumbura, la capital de Burundi. Años de guerra civil entre las etnias hutu y tutsi han sembrado odio, desorden y muerte. El alto número de refugiados, soldados y rebeldes y la hostilidad entre diferentes grupos étnicos, políticos, económicos y sociales no crean un clima ideal para vivir. Sin embargo, los jóvenes de Kamenge tienen la esperanza de un futuro mejor. n 1991 tres misioneros saverianos italianos fundaron un lugar de encuentro para los jóvenes del barrio. Al principio era poco más que un sueño. Creían que com- E La música es la clave. En www.rightlivelihood.org/recip/abreu.htm puedes ver cómo José Antonio Abreu trabaja con la música para fortalecer la integración entre los jóvenes venezolanos. partir actividades podía ser un método para aprender a vivir juntos y a respetarse. Al fin y al cabo, pensaban, aunque el goleador de nuestro equipo sea de otra etnia, es difícil llegar a odiarlo. Además de odio y violencia interétnica, en el barrio había muchos otros problemas: alcoholismo, drogas, prostitución, sida, desempleo, crimen, falta de esperanza. Hoy el Centro Juvenil de Kamenge cuenta con más de 20.000 socios. Todos los días unos mil jóvenes participan en más de cuarenta actividades coordinadas por monitores y voluntarios. Se organizan reuniones, ceremonias religiosas, eventos RIGHT LIVELIHOOD AWAR D 2002: CENTRO J U V E N I L KAMENGE, BUR U ND I 4 L A P O B L A C I Ó N DE BURUNDI se ? ¿Conoces a alguien que haya nacido en Burundi, en Rwanda, en Uganda o en la República Democrática del Congo? Pregúntale por su país. Que te cuente por qué lo ha dejado. deportivos. Los socios disponen de una biblioteca con 14.000 títulos y estudian juntos matemáticas, física, biología, francés, inglés, español, informática, costura, derechos humanos. Además de desarrollar los contenidos, los programas de estudio promueven el acercamiento entre los diferentes grupos. La diversidad no es vista como un obstáculo, sino como una oportunidad para fortalecer la democracia y construir un mañana en el que no se repitan las atrocidades del pasado. A pesar de los ataques y de las amenazas, y aunque algunos de sus miembros han sido asesinados, el Centro de Kamenge sigue trabajando para edificar una nueva sociedad para todos aquellos que no se resignan ante la violencia. compone de un 85 por ciento de hutus y un 14 por ciento de tutsis. La minoría tutsi ha estado en el poder desde 1962. En la década del setenta la represión fue tan cruenta que muchos hutus se refugiaron en Rwanda y Tanzania. En 1993, tras el asesinato del primer presidente elegido democráticamente, desató una guerra civil entre grupos rebeldes hutus y el régimen militar dominado por los tutsis. Al mismo tiempo Burundi inició un conflicto armado con la vecina República Democrática del Congo. En 1999 Nelson Mandela asumió el papel de mediador. Las negociaciones desembocaron en el Acuerdo de Paz y Reconciliación de Arusha, que ha puesto las bases para la reforma del ejército y la transición a la democracia. La violencia y las masacres no han cesado, pero en 2005 una amplia mayoría ha votado “sí” a una nueva constitución. La principal característica de la guerra en Burundi es el alto número de víctimas civiles. Ha habido varias masacres, algunas veces de hutus y otras de tutsis. Desde 1993 han muerto más de 200.000 personas y varios cientos de miles están refugiadas o desplazadas. ! FUENTES Y ENLACES » www.cejeka.com (la página del Centro Juvenil Kamenge, en inglés) www.crisisweb.org (la página del International Crisis Group proporciona información actualizada acerca de los conflictos no resueltos que hay en el mundo) www.pangea.org/unescopau/castellano/ programas/ddr.htm (la página de la Escola de Pau de Barcelona contiene información sobre conflictos armados y desarme) » RESOLVER LOS CONFLICTOS < URI AV N E RY E N U N A M A N IFES TA C I Ó N POR LA PA Z Canaá – ¿Una promesa de sangre? A veces, cuando la televisión muestra las imágenes de un nuevo día de sangre en Israel/Palestina, nos gustaría cambiar de canal y olvidarnos. Para qué seguir viendo, si mañana será la misma historia. Pero no todos miran para otro lado. Afortunadamente, tanto en Israel como en Palestina hay quienes saben que la paz y el fin del terrorismo se consiguen sólo a través de la justicia y de la reconciliación, y que a éstas se llega sólo con la acción no violenta. Estas personas defienden con firmeza sus convicciones y trabajan para que israelíes y palestinos dialoguen de manera constructiva sobre el futuro. Gush Shalom, el Bloque Israelí por la Paz, combate el odio nacionalista y el fanatismo religioso para que Israel llegue a construir una vida en común con el Estado Soberano de Palestina. Sus voluntarios sostienen el proceso de paz y con su presencia impiden que los palestinos sean maltratados. Gush Shalom y sus fundadores, Uri y Rachel Avnery, comenzaron organizando campañas de educación política contra la ampliación de los asentamientos en los Territorios Ocupados. Han liderado cientos de manifestaciones y de iniciativas de acción directa, en muchos casos con la colaboración de otras organizaciones que trabajan por la paz y los derechos humanos. Participan en la reconstrucción de las casas que han sido destruidas por el ejército de ocupación, rellenan las trincheras que aíslan a las aldeas, cosechan aceitunas por cuenta de aquellos campesinos palestinos a los que el ejército y los colonos israelíes les impiden entrar en sus tierras. ¿Qué está sucediendo en Israel/ Palestina en este momento? Busca información sobre las últimas etapas del proceso de paz en los periódicos o en las web que te indicamos. ? RIGHT LIVELIHOOD AWAR D 2001: GUSH SHALOM /URI Y RACHEL AVNERY, ISRAEL 6 L A S R AÍC E S D E L C O N F L I C T O ¡Házte una opinión! ¿Conoces otras organizaciones pacif istas que se ocupan del conflicto entre Israel y Palestina? Si buscas en internet verás que sobre este tema existen puntos de vista y enfoques muy diferentes. Comienza por la página del Centro de Investigación e Información sobre Israel/Palestina ? entre israelíes y palestinos son muy antiguas. El pueblo hebreo vivió en Canaá (así llama la Biblia al territorio de Israel/Palestina) hasta que fue expulsado por los ejércitos romanos en el siglo I de la era cristiana. El deseo de regresar a Israel resurgió con fuerza en el siglo XIX. En 1917 una declaración británica estableció que los judíos tendrían un hogar en Palestina, pero no a expensas de los derechos de otros pueblos. Con la Segunda Guerra Mundial y la Shoah, el número de judíos que inmigraron a Palestina aumentó de manera considerable. Naciones Unidas resolvió dividir el territorio. En 1948 fue proclamado el Estado de Israel, que comenzó a expandirse hasta ocupar el 77% de Palestina y casi toda Jerusalén. Con la Guerra de 1967 Israel ocupó el resto de Palestina y de Jerusalén. Más de medio millón de palestinos debieron exilarse. En 1987 se desató una rebelión masiva contra los ocupantes que se conoce como “Primera Intifada”. Seis años más tarde el gobierno de Israel y la Organización por la Liberación de Palestina (OLP) firmaron el Acuerdo de Oslo, una esperanza de paz que no logró poner fin al conflicto. En 2000 la Intifada al-Aqsa inaugura un nuevo ciclo de violencia. ! FUENTES, ENLACES Y LIBROS » www.gush-shalom.org (es la página del movimien- to, en inglés) www.ipcri.org (página del Centro de Investigación e Información sobre Israel/Palestina, en inglés) www.un.org/spanish/Depts/dpi/palestine/ index.html (el sitio de la ONU sobre la cuestión de Palestina proporciona una historia detallada del conflicto, los textos de las resoluciones y numerosos enlaces) » RESOLVER LOS CONFLICTOS < M U J E R B O S N I A D E M O S TA R O C C I D E N TA L Yo vivía aterrorizada. Estaba lista para escapar en cualquier momento, como un animal salvaje. L a Fundación Kvinna till Kvinna fue creada en 1993 para afrontar las atrocidades cometidas contra las mujeres durante la guerra en los Balcanes. Su función primaria es ayudar a las mujeres a recuperarse física y psicológicamente de la violencia. Pero para Kvinna till Kvinna y para las organizaciones locales con las que trabaja, las mujeres son, además de víctimas, importantes factores de cambio social. A los objetivos finales (democracia, reconciliación, paz) se llega por múltiples caminos: investigación, educación, asesoramiento jurídico, capacitación, programas de salud mental y protección directa contra la violencia y la discriminación. Kerstin Grebäck y Anna Lidén consideran que el empoderamiento de las mujeres es una cuestión de democracia y que, por tanto, Kvinna till Kvinna realiza una tarea de paz, no una tarea humanitaria. Todos los hombres y las mujeres del mundo tienen ? ¿Qué papeles desempeñan los hombres y las mujeres durante y después de un conflicto? ¿Reconstruir una sociedad es una cuestión de género? RIGHT LIVELIH OOD AWARD 2002: KVINNA TILL KVINNA, SUECIA 8 En la página 16 verás cómo también los hombres pueden ser víctimas de los conflictos. Las consecuencias de la guerra sobre los niños estàn analizadas en el sitio de UNICEF (www.unicef.org/ spanish) ! Ahora todo es peor que cuando acabó la guerra. Después de haber luchado tanto siento que me estoy quedando sin fuerzas. Lo único que me retiene son las mujeres que acuden al centro. U N A V I U D A DE SREBRENICA M A D R E D E C U AT R O N I Ñ O S ¿Es posible que en tu país se produzca un conflicto como el de los Balcanes, en el que grupos que han coexistido por generaciones de pronto comienzan a matarse entre sí? ¿Por qué? ¿Cómo podría evitarse? ? derecho a elevarse por encima del nivel de supervivencia. ¿Cómo te sentirías si tuvieras quince años y casarte fuera el único camino para lograr apoyo y seguridad en la vida? En los Balcanes, en Oriente Medio, en el Cáucaso, los efectos de la guerra se observan por todas partes. Desde las oficinas de Albania, Bosnia-Herzegovina, Croacia, Kosovo, Macedonia, Serbia y Montenegro, Georgia y Medio Oriente las dieciséis coordinadoras sostienen a más de cien organizaciones locales. En Europa y Asia Occidental Kvinna till Kvinna sigue tejiendo su red de mujeres y promoviendo la formación de nuevos grupos. La organización distribuye información acerca de las consecuencias de la guerra sobre las mujeres y el papel que éstas pueden desempeñar en la construcción de una nueva sociedad democrática. Averigua quiénes son y qué han hecho por la paz en los Balcanes estos ganadores del Right Livelihood Award: Serb Civic Council (www.rightliveli hood.org/recip/serb-cc.htm) y Katarina Kruhonja y Vesna Terselic! (www.rightliveli hood.org/recip/ kk.htm). FUENTES Y ENLACES ! » www.iktk.se (página de Kvinna till Kvinna con enlaces a las organizaciones con las que trabaja, en inglés) www.peacewomen.org (pá g ina con información y enlaces sobre iniciativas de construcción de paz promovidas por mujeres en zonas de conflicto armado) » DESARME NUCLEAR Cuando en 1989 se desplomó la cortina de hierro, Estados Unidos y Rusia redujeron de forma significativa sus arsenales. Pero la carrera nuclear no se detuvo: los estados que disponían de armamento nuclear siguen perfeccionándolo y otros países se dotaron de nuevas armas. El escenario ha cambiado pero el peligro no ha desaparecido. Países como Israel, Corea del Norte, India y Pakistán han lanzado su propio programa nuclear para amenazar a los estados limítrofes. Esta proliferación incontrolada es más peligrosa que la Guerra Fría. F O TO: NIÑO ANTE UNA L À P I D A EN NAGASAKI - JOE O'DONNELL, JAPA N 1945: A U . S . MARINE'S PHOTOGRAPH FROM GROUND ZERO (VA N D E R B I LT U N I V E R S I T Y PRESS, 2005; W W W. VA N D E R B I LTUNIVERSITYPRESS.COM); LA I M A G E N D E L H O N G O NUCLEAR ES UNA C O RT E S Í A D E L D E PA RT M E N T OF ENERGY/NAT I O N A L NUCLEAR SECURITY A D M I N I S T R AT I O N . F O TO M O N TA J E DE JOAN KIRSTIN STEPHENS . Una obligación ineludible L as paredes están demasiado cerca. La celda es pequeña y no hay con quién hablar. Hace once años que está aquí, solo con sus pensamientos. Lo consideran un “No somos quienes nos oponemos a las armas nucleares los que violamos la ley, son los gobiernos que han decidido crear la amenaza más g rave contra la humanidad. Además de legítimo, luchar contra estas armas es una obligación moral ineludible.” traidor a la patria ¿Harías lo porque ha preferido mismo? no traicionar a la humanidad. Mordechai Vanunu era un técnico de la estación nuclear secreta de Dimona y no se arrepiente de haber revelado al periódico inglés Sunday Times en 1986 que Israel contaba con entre 100 y 200 ojivas nucleares y estaba en condiciones de fabricar dispositivos más potentes que las bombas atómicas. Algunos secretos no se pueden ocultar, cueste lo que cueste. MORDECHAI VA N U N U RIGHT LIVELIHOOD AWARD 1987: M ORD E CH AI VANUNU, ISRAEL 10 ? Tal vez mañana otros países o algún grupo terrorista adoptarán las armas más terribles que ha conocido la humanidad con la intención de amedrentar o dominar a sus vecinos. Afortunadamente hay quienes se oponen a la lógica de la carrera armamentista. Mordechai Vanunu, técnico de la central atómica de Dimona (Israel), los activistas de Trident Ploughshares y David Lange, ex primer ministro de Nueva Zelanda, han puesto en peligro su libertad luchando por un mundo libre de armas nucleares. ¿Sabes de algún otro defensor de la paz y los derechos que haya sido encarcelado por el gobierno de su país? Conoce a Ken Saro-Wiwa, ganador del Right Livelihood Award en 1994: www.rightlivelihood.org/recip/ saro-wiwa.htm ? M I E N T R A S L O C O N D U C Í A N A L T R I B U N A L , VANUNU CONTÓ Cinco días antes de que se publicara la noticia, Vanunu fue raptado brutalmente en Roma, encadenado y transportado a Israel. Juzgado a puertas cerradas, fue condenado a 18 años de prisión y pasó 4177 días aislado. Amnistía Internacional denunció este tratamiento inhumano, pero el gobierno israelí ignoró toda reclamación. Aunque Vanunu salió de la cárcel en abril de 2004, su libertad sigue estando limitada. No se le permite viajar ni hablar con periodistas o ciudadanos extranjeros. C Ó M O L O H A B Í A N R A P TA D O Averigua cuál es la situación actual de Mordechai Vanunu en estos sitios: http://es.wikipedia.org/wiki/Mordejái_Vanunu y www.amnesty.org (Amnistía Internacional dedica una página especial al caso Vanunu). ? 11 » DESARME NUCLEAR < U L L A RØDER, ANGIE ZELTER Y ELLEN MOXLEY A L S A L I R D E L T R I B U N A L Q U E L A S A B S O LV I Ó Armas nucleares en el banquillo T rident Ploughshares acusa al gobierno británico de violar el derecho internacional. Y sostiene que cuando un estado no cumple con la ley y amenaza con cometer asesinatos masivos, sus ciudadanos tienen la obligación de actuar para impedírselo. Angie Zelter, Ellen Moxley y Ulla Røder han pasado muchos meses en la cárcel. Se lo buscaron, es verdad. Pero ellas se consideran personas perfectamente normales, simples madres de familia que quieren a sus hijos y a sus amigos. Y que a la hora de defender sus convicciones, se comportan como verdaderas profesionales. El grupo Trident Ploughshares trata de hacer realidad la profecía bíblica de “convertir las espadas en arados” desarmando con métodos pacíficos, no ocultos y responsables el sistema de mísiles balísticos intercontinentales Trident, la principal arma nuclear estratégica de Gran Bretaña. Lo hacen todo a la luz del sol y cuando terminan un operativo incluso le avisan con sus telefonos móviles a la policía. En 1996 Angie Zelter y sus amigas desarmaron a martillazos un bombardero Hawk para impedir que saliera a arrasar aldeas de Timor Oriental. Se defendieron explicando que toda persona tiene derecho a impedir un crimen empleando un método razonable. Pasaron seis meses en la cárcel, pero al final fueron absueltas. ? ¿Qué deben hacer los ciudadanos de un país cuando toman conciencia de que su gobierno posee armas de destrucción masiva y de que usarlas significa violar el derecho internacional? RIGHT LIVELIHOOD AWARD 2001: TRID ENT PLOUG H SHAR ES, REINO U N I D O 12 “Por ello no usamos máscaras para ocultar nuestra identidad, no nos escondemos y nuestros operativos no son del todo secretos. [...] Cuando terminamos el desarme nos quedamos para asumirnos toda la responsabilidad.” M A N U A L S O B R E N O V I O L E N C I A Y S E G U R ID A D D E L GRUPO T R I D E N T P L O U G H S H A R E S Cientos de acciones como éstas han sido juzgadas enlos tribunales. Son importantes porque ponen en discusión la legitimidad de las armas nucleares y plantean un interrogante fundamental: ¿quién es el verdadero ? ¿Crees que las armas nucleares son ilegales? criminal, los activistas o el gobierno? Trident Ploughshares también promueve la ciudadanía global activa y la no violencia en las escuelas sosteniendo que las armas nucleares violan el derecho humanitario internacional y que hasta el simple hecho de poseerlas constituye una amenaza ilegítima. EN 1996 LA CORTE INTERNACIONAL de Justicia respondió a la pregunta “¿El Derecho Internacional autoriza la amenaza con armas nucleares o el empleo de armas nucleares en cualquier circunstancia?” con la siguiente Opinión: 97. “... la Corte observa que no puede formular una conclusión definitiva acerca de la legitimidad o ilegitimidad del uso de armas nucleares por parte de un Estado en una circunstancia extrema de autodefensa en la que la supervivencia del mismo estuviera en peligro.” 78. “Los Estados no deben convertir a los civiles en objeto de ataque en ningún caso y por tanto no deben recurrir al empleo de armas incapaces de distinguir entre objetivos civiles y militares.” 94. “La Corte observa que ninguno de los Estados que invoca la legitimidad del empleo de armas nucleares en determinados casos (e incluso el uso “limpio” de dispositivos tácticos pequeños de baja potencia) ha indicado en qué circunstancias precisas dicho uso estaría justificado o ha excluido que dicho uso limitado pueda llegar a expandirse hacia el uso generalizado de armamento nuclear más potente.” 105, 2 F. “Subsiste la obligación de proseguir en buena fe y de concluir las negociaciones hacia el desarme nuclear en todos sus aspectos bajo estricto y efectivo control internacional.” ! FUENTES Y ENLACES » www.tridentploughshares.org (en est página puedes consultar, entre otras cosas, la correspondencia de la organización con las autoridades británicas, en inglés) www.un.org/spanish/abouton/organs/icj. htm (la página de Naciones Unidas proporciona información sobre la Corte Internacional de Justicia) » DESARME NUCLEAR “Las armas nucleares no ofrecen seguridad. Al contrario, aumentan la inseguridad. Si a pesar de no poseer armas nucleares Nueva Zelanda es un país seguro, existe la esperanza de que un día todos los países del mundo lleguen a serlo.” D AVID LANGE, “NUEVA Z E L A N D A L I B R E D E A R M A S NUCLEARES”, 1986 “Las armas nucleares siguen la lógica implacable e inhumana de la escalada, de la carrera armamentista. Las armas nos vuelven inseguros, y para compensar esta inseguridad necesitamos construir y desplegar más armas nucleares.” Liberarse de las armas nucleares É rase una vez un Primer Ministro que condujo a su país a la seguridad por un camino original. Como estaba convencido de que la seguridad del mundo no puede depender de las armas más destructivas que ha conocido la humanidad, el Primer Ministro se negaba a participar en la carrera armamentista. David Lange nació en Nueva Zelanda en 1942. Como abogado defendió a numerosos militantes pacifistas. Llegó a ser Primer A P U N T E S PA R A E L DISCURSO “LAS A R M A S N U C L E A R E S S O N M O R A L M E N T E I N D E F E NDIBLES” PRONUNCIADO POR DAVID LANGE EN MARZO DE 1985 Ministro a los 41 años. En 1984 una ley de su gobierno prohibió que zarparan del territorio de Nueva Zelanda buques de guerra equipados con proyectiles nucleares. Naturalmente esta decisión fue mal vista por el Gobierno de Estados Unidos, pero David Lange logró resistir a todas las presiones y siguió su camino hacia un mundo libre de armas nucleares. Desde entonces la cuestión nuclear es el principal obstáculo en las relaciones entre ambos países. RIGHT LIVELIHOOD AWARD 2003 (HONORARIO): DAVID LANGE, NUEVA ZELANDA 14 ! A R M A S NUCLEARES Y D E S A R M E Historia: Hiroshima y Nagasaki Estados Unidos desarrolló la primera bomba atómica durante la Segunda Guerra Mundial por temor a que la Alemania nazi se le adelantara. El 6 de agosto de 1945 un bombardero estadounidense arrojó a la “criatura” (el seudónimo de la bomba era “Niño”) sobre la ciudad japonesa de Hiroshima. Unos 80.000 civiles murieron en el instante y muchos más perecieron en los días sucesivos. El 9 de agosto se produjo otro bombardeo sobre la ciudad de Nagasaki y al poco tiempo Japón se rindió. Aunque en su discurso oficial el presidente Harry S. Truman justificó los bombardeos con la necesidad de poner fin a la guerra de inmediato, para algunos historiadores se trató de una advertencia a la Unión Soviética, que acababa de entrar en guerra en Asia. Todavía se sigue discutiendo si el empleo de bombas atómicas estaba justificado.. ¿Qué países poseen armas nucleares? Siete países han reconocido tener un arsenal nuclear. Son las llamadas “naciones nucleares” (Estados Unidos, Rusia, Reino Unido, Francia y China), más India y Paquistán, que, con los ensayos atómicos de 1998 demostraron tener armas atómicas. Además, Israel dispone de misiles nucleares (vuelve al texto sobre Vanunu en la página 10), Irán está en condiciones de fabricar armas atómicas, y Corea del Norte sostiene que las posee. Tratado de No Proliferación Nuclear Esta tratado fue redactado por Naciones Unidas en 1968. Se limita a declarar que solamente EE.UU., Rusia, China, Francia y el Reino Unido están legitimados para poseer armas nucleares y que deben tratar de reducir los arsenales hasta eliminarlos. Hasta el momento ha sido ratificado por 189 países, India, Israel y Paquistán se abstuvieron Corea del Norte ha revocado la firma. O JIVAS NUCLE A R E S (datos estimados) EE.UU. 10 200--10 600 Rusia 8 000--17 000 China 390--400 Francia 350 Reino Unido 180--300 India 60--90 Paquistán 24--52 Israel 100--200 Corea del Norte 2--3 Busca en Internet información sobre la doctrina nuclear de la OTAN. ¿En qué consiste? ? El Tratado de No Proliferación Nuclear fue revisado en 2005 por una conferencia internacional de Naciones Unidas. ¿Sigue teniendo vigencia? ? FUENTES Y ENLACES » http://es.wikipedia.org (enciclopedia en línea gratuita) www.cinu.org.mx/temas/desarme.htm (en este sitio de Naciones Unidas puedes descargar presentaciones y documentos sobre desarme y armas convencionales, biológicas y químicas) www.nuclearweaponarchive.org (este sitio brinda estadísticas sobre el armamento nuclear en inglés) www.cdi.org/issues/nukef&f/database (el Center for Defense Information de Estados Unidos proporciona información cuantitativa sobre los arsenales nucleares, en inglés) www.ipb.org (El sitio del International Peace Bureau, ganador del Premio Nobel en 1910, organiza iniciativas sobre conflictos, desarme, derechos humanos, paz, etc., en inglés) » DERECHOS HUMANOS “Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros [...] Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.” ART ÍCULO S 1 Y 5, DECLA RACIÓ N U NIVER SAL DE L OS D E R E C H O S HUMANOS , 1 948 Aunque la Declaración Universal de los Derechos Humanos fue adoptada por la Asamblea General de Naciones Unidas, en la que están representados casi todos los estados del globo, en 2003 Amnistía Internacional ha documentado violaciones graves en 155 países: asesinatos políticos y ejecuciones de civiles < F O S A C O M Ú N EN CHECHENIA ¡Al frente! ¿ Por qué no te interesa la idea de hacer el servicio militar? ¿Temes que te golpeen, te humillen, no te den de comer y te traten casi como a un esclavo? ¿Te pondrias a llorar llamando a tu mamá? Estas preguntas suenan un poco extrañas, pero no lo serían si fueras un soldado del ejército ruso y te obligaran a combatir en Chechenia una guerra en la que es muy difícil hablar de dignidad humana. En 1989 cinco madres decidieron que sus hijos debían volver del frente para retomar los estudios. Los querían, y querían protegerlos del militarismo, de la injusticia y de los trabajos forzados en los “batallones de construcción”. Para lograrlo fundaron la Comisión de Madres, una ONG* que lucha por los derechos humanos, por la reforma democrática de las estructuras militares y por la paz. Cientos de mujeres organizadas por la Comisión viajaron a Chechenia decididas a recuperar a sus hijos. Lograron que los combatientes chechenos liberaran a los “prisioneros de guerra”, y tratan de rehabilitar a los “desertores” y los sostienen ante los tribunales. A menudo las Madres son la única esperanza para miles de soldados que corren el riesgo de ser juzgados sin garantías y condenados a varios años de cárcel. *ONG = una organización no gubernamental es una asociación de ciudadanos que no forma parte del gobierno nacional, regional o local RIGHT LIVELIHOOD AWARD 1996: COMISIÓN DE MADRES DE SOLDADOS RUSOS 16 decididas con juicios sumarios en 47 estados, detenidos en espera de juicio en 58, casos de tortura en 132. Estas violaciones generan nuevos sufrimientos, odio, conflictos. ¿Puede haber paz cuando los derechos humanos no se respetan universalmente? El Comité de Madres de Soldados Rusos y el activista paraguayo Martín Almada son algunos de los héroes que trabajan arriesgando sus vidas para dar voz a las víctimas y para que los autores de tantas atrocidades reciban el castigo que merecen. RUSIA ERA LA MÁS G R A N D E de las repúblicas que formaban la Unión Soviética. Cuando ésta se desintegró en 1991, la República Autónoma de Chechenia-Ingusetsia quedó bajo la autoridad de Rusia. En 1999 comenzó la segunda guerra por la independencia de Chechenia contra el gobierno presidido por Vladimir Putin, para quien se trataba más bien de “una campaña contra el terrorismo”. ! ? ¿“Combatir el terrorismo” es una excusa o una necesidad? Analiza las guerras de Chechenia, Irak y Afganistán relacionándolas con el episodio de las Torres Gemelas y la masacre de la escuela de Beslan. M A D R E S R U S A S Y C H E C H E N A S MARCHAN JUNTAS P O R L A PA Z FUENTES, ENLACES Y LIBROS www.ucsmr.ru (sitio de las Madres de los » Soldados, en inglés) www.amnesty.org (el sitio de Amnistía Internacional está muy bien documentado sobre la situación de los derechos humanos en Rusia y en Chechenia) Lectura: En La Rusia de Putin (Debate Editorial, 2005) Anna Politkovskaya describe la situación de los soldados del ejército ruso. » DERECHOS HUMANOS < EN LOS ARCHIVOS A L M A D A ENCONTRÓ SU P R O P I A FICHA. HABLABA D E L T I E M P O Q U E PA S Ó E N L A C Á R C E L Y D E S U S P R E S U N TAS A C T I V I D ADES COMUNISTA S . Los archivos del terror D epartamento de Policía de Lambaré, 22 de diciembre de 1992. En el expediente 2340 Martín Almada encuentra una ficha amarillenta con su nombre, su foto y sus huellas dactilares. Hay más de 700.000 fichas como ésta, pero el gobierno y la policía de Paraguay lo niegan. Almada no olvida los meses que ha pasado en la cárcel, donde lo torturaron y le arrancaron las uñas. Él no necesita leer la ficha para recordar, pero el mundo debe conocer este archivo cuya existencia ignora. Debe saber qué hizo el “Cóndor”. La operación “Cóndor” fue urdida por seis dictaduras latinoamericanas. El Paraguay del sanguinario Alfredo Stroessner era una de ellas. Cuando todo comenzó, en 1954, era un plan sistemático para aterrorizar y reprimir a los opositores políticos. Almada fue una de sus víctimas. Pasó tres años en la cárcel y fue torturado durante un mes. Liberado gracias a una campaña de Amnistía Internaci-onal, se exilió en 1977. A pesar de todo lo que había sufrido, Almada estaba decidido a no abandonar la lucha. Cuando Stroessner fue derrocado volvió a Paraguay para participar en el proceso de transición hacia la democracia y para llevar a los torturadores ante la justicia. Gracias a su labor, el general Ramón Duarte Vera, jefe de los torturadores de Stroessner, fue condenado a 16 años de prisión. ¿Ha habido otros ejem- ? plos de violación de los derechos humanos en América Latina? ¿En qué países? ¿Cuándo? THE R IGHT LIVELIHOOD AWARD 2002: M ARTÍN ALM ADA, PARAGUAY 18 En 1992 Martín Almada descubrió en el Departamento de Policía de Lambaré los “archivos del terror”. Estos documentos eran la prueba de que durante muchos años Paraguay había sido el reino del terror y además había colaborado con los servicios secretos de otros países en la operación “Cóndor”. Los archivos se convirtieron en una pieza importante para enjuiciar al general Pinochet, responsable del asesinato, la detención y la tortura de miles de chilenos. Actualmente Almada trabaja para obtener de Brasil la extradición de Stroessner y organiza la operación “Anti-Cóndor”, una iniciativa de cooperación entre los defensores de los derechos humanos del subcontinente. Pero además lucha con ahínco contra la pobreza, que es la causa principal de la violencia, y promueve la tutela del medio ambiente y el empleo de la energía solar. Sabe bien que en un mundo en el que todo está interconectado, existe una pluralidad de caminos para llegar a un futuro más seguro. ! Averigua quién es Juan Garcés, ganador del Right Livelihood Award en 1999, y qué ha hecho para poner fin a la impunidad de algunos dictadores en www.rightlivelihood.org/ recip/garces.htm (en inglés) ? Compara el trabajo de Almada con el de Memorial, la organización rusa defensora de los derechos humanos que recibió el Right Livelihood Award en 2004. ¿Qué principios tienen en común? Descúbrelo en www.rightliveli hood.org/recip/2004/memorial.htm (en inglés) y en la página de la organización, www.memo.ru (en inglés). 19 » DOS LLAMADOS POR LA PAZ Bianca Jagger Nicaragua Cuando era adolescente vi con mis propios ojos cómo la Guardia Nacional del tirano Somoza aterrorizaba al pueblo de Nicaragua. Me sentía impotente porque lo único que podía hacer para protestar contra la violación de los derechos humanos era participar en manifestaciones estudiantiles. Dejé mi país con una beca del gobierno francés para estudiar Ciencias Políticas en París y desde que me divorcié en 1979, he participado en innumerables campañas por los derechos humanos y la justicia social en todo el mundo. Cada uno de nosotros pueden marcar la diferencia. Hablar es importante. No duden en alzar la voz para defender a los millones de seres humanos oprimidos que no tienen a nadie que los proteja, que rompa el silencio, que los rescate del olvido. W W W. R I G H T L I V E L I H O O D . O R G / R E C I P / J A G G E R . H T M RIGHT LIVELIHOOD AWARD 2004: BIANCA JAGGER, NICARAGUA Wangari Maathai The Green Belt Movement, Kenya Me gustaría que este premio sirviera como inspiración para los jóvenes. Para que aprendan que, a pesar de las dificultades, el servicio del bien común puede ser una fuente de satisfacción, de orgullo y de esperanza. Sé por experiencia que quien sirve a sus semejantes recibe una recompensa muy especial: cuando plantamos árboles, sembramos semillas de paz y de esperanza. Pero también estamos asegurando el futuro de nuestros hijos. WANGARI MAATHAI A L RECIBIR EL PREMIO NOBEL DE LA PA Z W W W. R I G H T L I V E L I H O O D . O R G / R E C I P/ M A AT H A I . H T M RIGHT LIVELIHOOD AWARD 1984 Y P R E M I O N O B E L D E L A PAZ 2004: WANGARI MAATHAI, KENYA 20 » FUNDACIÓN RIGHT LIVELIHOOD AWARD E l concepto ancestral de 'right livelihood', es decir, de una vida o un sendero rectos, podría resumirse así: cada individuo debería elegir una ocupación honrada que además fuera res pe tuo sa tanto de sus semejantes como de la naturaleza. En otras pa la bras, somos responsables de las consecuencias de nuestros actos y debemos limitarnos a tomar una fracción justa de los recursos del planeta. El Right Livelihood Award fue fundado en 1980 por Jakob von Uexkull, un escritor y filatélico sueco-alemán que ha sido diputado en el Parlamento Europeo. Von Uexkull había propuesto a la Fundación Nobel, ofreciéndose a contribuir a financiarlos, la creación de dos nuevos premios, uno de ecología y otro reservado a personalidades de los países pobres del mundo, que son aquellos en los que vive la mayor parte de la humanidad. El rechazo por parte de la Academia de Estocolmo le llevó a instituir el que hoy se conoce como "Premio Nobel Alternativo". La ceremonia de entrega tiene lugar en el Parlamento de Suecia un día antes que la de los premios de la Academia. Todos los años el importe del Right Livelihood Award (2.000.000 de coronas suecas, equivalentes a 220.000 euros o a 250.000 dólares) se reparte entre cuatro personalidades y organizaciones que luchan en favor del medio ambiente, los derechos humanos, la paz y la justicia, y al hacerlo combaten contra la pobreza material y espiritual. Este material ha sido realizado gracias al apoyo financiero del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. © Fundación Right Livelihood Award Diseño y redacción: Birgit Jäckel, Nina Vielhaben Traducción: Delia Tasso Adaptación del texto: Elena Lührs Adaptación del layout: Anne-Christin Mook Terminación de la versión digital: Christian Daniel Koch Fotos: Fundación Right Livelihood Award y premiados, salvo cuando se indica lo contrario Maqueta: AB Typoform Contactos Kerstin Bennett Directora Operativa Fundación Right Livelihood Award P.O. Box 15072 104 65 Stockholm Suecia VISITA la página www.rightlivelihood.org. Contiene información sobre el premio y los premiados, además de enlaces a sus sitios personales. !