LISTA DE TEXTOS PARA EL PRIMER EXAMEN August ?, 2014 Time: 10:00 a.m. – 1:00 p.m. and 2:30 – 5:30 p.m. Literatura Peninsular Edad Media Texto 1: Arcipreste de Hita. Libro de buen amor. Ed. Alberto Blecua. Madrid: Cátedra, 1992. ---. . Libro de buen amor. Ed. Jacques Joset. Madrid: Taurus, 1990. Bibliografía selecta: Beltrán, Luis. Razones de buen amor. Madrid: Fundación Juan March/ Ed. Castalia. 1977. Blecua, Alberto. “Introducción”. Libro de buen amor. Madrid: Cátedra, 1992. Gybbon Monypenny, G.B.‘Libro de buen amor' Studies. London: Tamesis, 1970. Joset, Jacques. Nuevas investigaciones sobre el "Libro de buen amor” Madrid: Cátedra, 1988. Lida de Malkiel, María Rosa. Dos obras maestras españolas: El libro de buen amor y La Celestina. Buenos Aires: EUDEBA, 1977. Texto 2: Cantar de Mio Cid, Ed. Alberto Montaner. Barcelona: Crítica. Bibliografía selecta: “Estudio preliminar” de Francisco Rico y “Prólogo” de A. Montaner a su edición. Ramón Menéndez Pidal. En torno al Poema de Mio Cid. Barcelona, 1963, 1970 (reeditado). Ian Michael. “Orígenes de la epopeya en España: Reflexiones sonre las últimas teorías”. Actas del II Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Alcalá de Hemares: Univerisdad de Alcalá, 1992, vol. I. Colin Smith. The Making of the ‘Poem de mio Cid’. Cambridge University Press, 1983. Trad. La creación de l”Poema de mio Cid’. Alcalá de Henares: Univerisdad de Alcalá, 1998. Renacimiento y Barroco Texto 1: Miguel de Cervantes, “El casamiento engañoso” y “Coloquio de los perros”. Novelas ejemplares. Ediciones Jorge García López, Barcelona: Editorial Crítica, 2001 y/o posteriores. González de Amezúa y Mayo, Madrid, 1912 Juan B. Avalle-Arce, Madrid: Castalia, 1982 F. Sevilla Arroyo y A. Rey Hazas, Alcalá: CEC, 1994 Bibliografía selecta: Para completar esta bibliografía básica, leer la excelente “Nota Bibliográfica” de J. García López, en su edición (pp. 961-1003). Alvarez Martínez, José Luis. La estructura cíclica del “Coloquio de los perros”. Mérida: Junta de Extremadura, 1994. Casalduero, Joaquín. Sentido y forma de las ‘Novelas Ejemplares’, Madrid: Gredos, 1954. González de Amezúa y Mayo, Agustín. Cervantes, creador de la novela corta española. Madrid: CSIC, 1956-1958. 2 tomos.l Parodi, Alicia. Las Ejemplares: una sola novela, Buenos Aires: Eudeba, 2002. Rodríguez Luis, Julio. Novedad y ejemplo de las ‘Novelas’ de Cervantes. México: Porrúa, 1980. Texto 2: San Juan de la Cruz. Poesía. Edición de Domingo Ynduráin. Madrid: Cátedra, 1990. Bibliografía selecta: Alonso, Dámaso, “La poesía de San Juan de la Cruz (desde esta ladera)” en Obras completas, II, Madrid: Gredos, 1973, pp. 869-1075. Bataillon, Marcel, “Sobre la génesis poética del ‘Canto espiritual’ de San Juan de la Cruz”, en Varia lección de clásicos españoles, Madrid: Gredos, 1964, pp. 167-182. Lida de Malkiel, María Rosa, “Transmisión y recreación de temas grecolatinos en la poesía lírica española”, Revista de filología hispánica, I, 1939, pp. 20-79. Thompson, Colin P., The Poet and the Mystic. A Study of the “Cántico spiritual” of San Juan de la Cruz, Oxford: University Press, 1977. Ynduráin, Domingo, Aproximación a San Juan de la Cruz, Madrid: Cátedra, 1990. Siglos XVIII-XIX Texto 1: Leandro Fernández de Moratín. La comedia nueva. El sí de las niñas. Jesús Pérez Magallón, ed. Fernando Lázaro Carreter, pr. Barcelona. Crítica. 1997. Bibliografía selecta: Aubrun, Charles V. "El sí de las niñas, o más allá de la mecánica de una comedia". Revista Hispanica Moderna: Columbia University Hispanic Studies: 31. (1965): 29-35. Deacon, Philip. "Equívocos, engaños y error en El sí de las niñas de Leandro Fernández de Moratín". Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal, and Latin America: 86.7-8 (2009 NovDec): 213-223. Gabriele, John P. "Voice as the Locus of Narrative Struggle in El sí de las niñas". Torre: Revista de la Universidad de Puerto Rico: 9.34 (2004 Oct-Dec): 537-53. Kitts, Sally-Ann. "Power, Opposition and Enlightenment in Moratín's El sí de las niñas". Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal, and Latin America: 86.7-8 ( 2009 Nov-Dec):193-212. Martínez Mata, Emilio. "El arte teatral de Moratín: Los contrastes en El sí de las niñas". Iberoromania: Revista Dedicada a las Lenguas y Literaturas iberorrománicas de Europa y América: 64. (2007): 31-40. Martínez, Julio Prieto. "El sí de los súbditos: Leandro Fernández de Moratín y la escenografía neoclásica del poder". Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese: 81.3 (1998 Sept.): 490-500. Texto 2: Leopoldo Alas Clarín. La Regenta. Joan Oleza, ed. Madrid. Castalia. 1995. Bibliografía selecta: Amann, Elizabeth. "'La forma en fondo': The Politics of Camp in La Regenta". Journal of Spanish Cultural Studies: 5.1 (2004 Feb.): 11-23. Carrión, Jorge. "Los tres tiempos de La Regenta: Una nueva lectura a 125 años de su publicación". Revista de Occidente: 355. (2010 Dec.): 142-146. Charnon-Deutsch, Lou. "La Regenta and the Sutured Subject". Revista de Estudios Hispanicos: 28.1 (1994 Jan.): 65-78. Cifo González, Manuel. "La ironía y la sátira en La Regenta: Variantes narrativas". Cuadernos Hispanoamericanos: Revista Mensual de Cultura Hispanica: 415. (1985 Jan.): 13-23. Pennington, Eric. "Structuring Empire in the Opening Chapter of La Regenta". Romance Notes: 49.2 (2009): 167176. ` http://muse.jhu.edu/journals/romance_notes/v049/49.2.pennington.pdf Rich, Lawrence. "Fear and Loathing in Vetusta: Coding Class and Gender in Clarín's La Regenta". Revista Canadiense de Estudios Hispánicos: 25.3 (2001 Spring): 505-18. Walczak, Grazyna. "Aspiraciones y apariencias: La cursilería en La Regenta como instrumento de crítica social". Hispanic Journal: 32.2 (2011 Fall): 55-66. Siglos XX-XXI Texto 1: Federico García Lorca, Romancero gitano Bibliografía selecta: Blackwell, Frieda H. “Deconstructing narrative: Lorca's Romancero gitano and the Romance sonámbulo. Cauce: Revista de Filología y su Didáctica 23 (2003): 31-46. Godoy, Juan M. “Tres arcángeles y una santa: Homoerotismo camp en el Romancero gitano. Crítica Hispánica 33.1-2 (2011): 339-357. Ibarra, René. “La frontera entre Romancero gitano y Poeta en Nueva York, crisis o fractura: Los poemas en prosa de Federico García Lorca”. Hipertexto 1 (Winter 2005): 11-19. Orringer, Nelson. “Andalusia's 'Cultural Spirit' and the Historical Ballads of Romancero Gitano”. Decimonónica: Journal of Nineteenth Century Hispanic Cultural Production 9.1 (Winter 2012): 73-91. Hart, Stephen. “Paradigms of Peripheral Modernity in Lorca and Yeats.” Modern Language Review 102.2 (Apr. 2007): 410-26. Texto 2: Carmen Laforet, Nada Bibliografia selecta: Anderson, Andrew A. “Narrative Structure and Epistemological Uncertainty in Carmen Laforet's Nada”. Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal, and Latin America 88.4 (June 2011): 541561. Bergeson, Craig N. “Dealing with Time in Carmen Laforet's Nada”. Romance Notes 50.2 (Winter 2010): 211-218. Ebels, Fenny. “Reading the Frame: Signalling Politics in Nada”. Neophilologus 93.4 (Oct. 2009): 619-632. Riera, Carme. “Reelectura de Nada en clave barcelonesa. Cuadernos Hispanoamericanos 742 (Apr. 2012): 67-85. Wells, Caragh. “'Su larga trenza de pelo negro': The Phenomenon of Disordered Mourning in Carmen Laforet's Nada”. Modern Language Review 107.4 (Oct. 2012): 1123-1140. August ?, 2014 Time: 10:00 a.m. – 1:00 p.m. and 2:30 – 5:30 p.m. Literatura Hispanoamericana Epoca Colonial Texto 1: Bernardo de Balbuena, Grandeza mexicana (1604) Editions (any of the following): Balbuena, Bernardo de. Ed. crítica de John van Horne. Urbana: University of Illinois Press, 1930. Impreso. ___. La Grandeza mexicana y Compendio apologético en alabanza de la Poesía. Estudio preliminar de Luis Adolfo Domínguez. México: Porrúa, 1971. Impreso. ___. Grandeza Mexicana. Ed. e introducción de José Carlos González Boixo. Roma: Bulzoni, 1988. Impreso. Bibliografia selecta: “Bernardo de Balbuena” and “Introducción” En: Aquí, ninfas del sur, venid ligeras. Voces poéticas virreinales. Ed. Raquel Chang-Rodríguez. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert, 2008. Pp. 207-13, 23-61. Impreso. Chang-Rodríguez, Raquel, ed. Historia de la literatura mexicana. La cultura letrada en la Nueva España del siglo XVII. Vol. 2. México: Siglo XXI, 2002. (ver capt. dedicado a la poesía). Impreso. Merrim, Stephanie. The Spectacular City, Mexico and Colonial Hispanic Literary Culture. Austin: U of Texas P, 2010. Impreso. Rabasa, José. “Bernardo de Balbuena.” Latin American Writers. Ed. Carlos A. Solé y Maria Isabel Abreu. Vol. 1. New York: Scribner’s, 1989. Pp. 53-63. Impreso. Ryjik, Veronika. “El mito de la nueva Arcadia: la Grandeza mexicana de Bernardo de Balbuena y la revaloración de los tópicos pastoriles.” Bulletin of Spanish Studies 82.5 (2005): 593-614. Impreso. Torres, Daniel. “De la utopía poética en Grandeza Mexicana de Bernardo de Balbuena.” “Esta de nuestra América pupila”. Estudios de poesía colonial. Ed. Georgina Sabat de Rivers. Houston: Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry, 1999. Pp. 86-93. Impreso. Texto 2: Yupangui, Diego de Castro Titu Cusi. Relación de la conquista del Perú or Instrucción al licenciado don Lope García de Castro (1570). Editions (any of the following) Instrucción al licenciado don Lope García de Castro (1570). Estudio preliminar y ed. De Liliana Regalado de Hurtado. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial, 1992. (See introduction). Impreso. Ynstruçion del ynga don Diego de Castro Titu Cussi Yupangui. English & Spanish History of how the Spaniards arrived in Peru. Translated, with an introduction, by Catherine Julien. Indianapolis: Hackett Pub. Comp., 2006. (See introduction). Impreso Bibliografia selecta: Andrien, Kenneth J. Andean Worlds: Indigenous History, Culture, and Consciousness under Spanish rule, 15321825. Albuquerque: U of New Mexico P, 2001. Ynstruçion del ynga don Diego de Castro Titu Cussi Yupangui. English An Inca account of the Conquest of Peru. Translated, introduced, and annotated by Ralph Bauer. Boulder, Colo.: UP of Colorado, 2005. (see introduction). Jakfalvi-Leiva, Susana. “De la voz a la escritura: la “Relación” de Titu Cusi (1570).” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. 37 (1993): 259-77. Impreso. Lienhard, Martín. Testimonios, cartas y manifiestos indígenas desde la conquista hasta comienzos del siglo XX. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1992. Impreso. No, Song. “La heterogeneidad suturada: Titu Cusi Yupanqui” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 31.62 (2005): 85-96. Impreso. Siglo XIX Texto 1: Hernández, José. Martín Fierro. L. Sáinz de Medrano, ed. (Madrid: Cátedra) Bibliografía selecta: Borges, Jorge Luis. El Martín Fierro. Buenos Aires: Alianza, 1983. ---. Poesía gauchesca. Edición, prólogo, notas y glosario de Jorge Luis Borges y Adolfo Bioy Casares. México, Fondo de Cultura Económica, 1955. Cordero, Héctor Adolfo. Valoración de Martín Fierro. Buenos Aires: Claridad, 1971. Martínez Estrada, Ezequiel. Muerte y transfiguración de Martín Fierro. México, Fondo de Cultura Económica, 1958. Pérez, Alberto Julián. Los dilemas políticos de la cultura letrada: Argentina, siglo XIX. Buenos Aires: Corregidor, 2002. Texto 2: Isaacs, Jorge. María. (Madrid: Cátedra) Bibliografía selecta: Aguirre, Mirta. El romanticismo de Rousseau a Víctor Hugo. Letras cubanas, 1987. Arciniegas, Germán. Genio y figura de Jorge Isaacs. Buenos Aires, 1967. Pupo-Walker, Enrique. "Jorge Issacs". Latin American Writers Vol. 1. Ed. Solé/Abreu. NY: Charles Scribner's Sons, 1989: pp. 247-251. Sommer, Doris. "El Mal de María: (Con)fusión en un romance nacional". MLN 104.2 (1989): 439-474. ---. "María's Disease: A National Romance (Con)Founded". Foundational Fictions. The National Romances of Latin America. Berkeley: University of California Press, 1991. Del Modernismo a las Vanguardias Texto 1: Casal, Julián del. Poesía completa y prosa selecta. Ed. de A. Salvador. Madrid: Verbum, 2001. Bibliografía selecta: Jrade, Cathy L. Modernismo, Modernity and the Development of Spanish American Literature. Austin: University of Texas Press, 1998. (Introducción). ---. “La poesía modernista.” En Historia de la literatura hispanoamericana Eds. Roberto González Echevarría y Enrique Pupo-Walker. Madrid: Gredos, 2006. 37-94. González, Aníbal. Journalism and the Development of Spanish American Narrative. Cambridge: Cambridge University Press (any edition). Chapter 5. Mejías-López, Alejandro. The Inverted Conquest: The Myth of Modernity and the Transatlantic Onset of Modernism. Nashville: Vanderbilt University Press, 2009. Chapters 2 & 3. Morán, Francisco. Julián del Casal o los pliegues del deseo. Madrid: Verbum, 2008. Chapter 1. Texto 2: Bombal, María Luisa. La última niebla. Barcelona: Seix Barral, 2004 (or any edition). Bibliografía selecta: Llanos, Bernardita. Passionate Subjects / Split Subjects in Twentieth-Century Literature in Chile: Brunet, Bombal, and Eltit. Lewisburg: Bucknell University Press, 2009. Chapter 3. Méndez Rodenas, Adriana. “Narcissus in Bloom: The Desiring Subject in Modern Latin American Narrative: María Luisa Bombal and Juan Rulfo”. Latin American Women’s Writing. Feminist Readings in Theory and Crisis. Brooksbank Jones, Anny and Catherine Davis, eds. NY: Oxford University Press, 1996. 104-126. Nicholson, Melanie. Surrealism in Latin American Literature. Searching for Breton’s Ghost. New York: Palgrave, 2013. Part II. Verani, Hugo J. “La vanguardia y sus implicaciones”. Historia de la literatura hispanoamericana. Eds. Roberto González Echevarría y Enrique Pupo-Walker. Madrid: Gredos, 2006. 231-243. Yurkievich, Saúl. “Los avatares de la vanguardia.” Revista Iberoamericana, 118-19 (enero-junio de 1982). 351-66. Siglos XX - XXI Texto 1: Mario Vargas Llosa, Los cachorros; Los jefes (1980). (Cualquier edición). Bibliografía selecta: González-Ortega, Nelson. “Conversación entre cachorros de tigre: Introducción a una lectura del significante lingüístico y del significado social de Los cachorros y Conversación en la catedral de Mario Vargas Llosa”. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos. 14.2 (Winter 1990): 249-264. Martin, José Luis. “Temática y expresión en Los jefes de Mario Vargas Llosa”. Homenaje a Mario Vargas Llosa: Variaciones interpretativas en torno a su obra. Ed. Helmy F. Giacoman and Jose Miguel Oviedo. Long Island City, NY: Anaya-Las Américas, 1972. p377-403. Ortega, Julio. “Sobre Los cachorros”. Cuadernos Hispanoamericanos: Revista Mensual de Cultura Hispánica. 75 (1968): 543-551. Oviedo, José Miguel. “Los Cachorros: Fragmento de una exploración total”. Revista Iberoamericana. 36 (1970): 25-38. Pifano, Diana. “Del enfrentamiento y la agresión a la risa en Los jefes, de Mario Vargas Llosa”. Perú en el espejo de Vargas Llosa. Ed. Javier Vargas de Luna and Emilia Deffis. Puebla, México: Universidad de las Américas Puebla, 2008. 29-36. Carlos E. Zavaleta. “La obra inicial de Vargas Llosa”. Cuadernos Hispanoamericanos: Revista Mensual de Cultura Hispánica. 444 (June 1987): p7-21. Texto 2: Daniel Sada, El lenguaje del juego. (Barcelona: Anagrama, 2012). Bibliografía selecta: Beltrán Félix, Geney. “El fabulador en octosílabos o el corridista culto. La prosa rítmica de Daniel Sada”. Revista de Literaturas Populares. III.1 (2003). 117-140. <http://ru.ffyl.unam.mx:8080/jspui/bitstream/10391/2616/1/7_RLP_III_I_2003_BELTRAN_117-140.pdf> Goldman, Francisco. “Daniel Sada”. The Paris Review. Dec. 19, 2011. <http://www.theparisreview.org/blog/2011/12/19/daniel-sada/> Lee A. Daniel. “El pueblo ficticio en la literatura mexicana: una cartografía”. Confluencia. 17.1 (Fall 2001): 19-31. Parra, Eduardo Antonio. “El lenguaje de la narrativa del norte de México”. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. 30.59 (2004): 71-77. Prieto, José Manuel. “Daniel Sada”. Bomb 94. The Americas Issue: Mexico and the Gulf. (Winter 2005-2006): 5659. Zavala, Oswaldo. “Daniel Sada (Mexico, 1953-2011).” The Contemporary Spanish American Novel: Bolaño and After. Ed. Will H. Corral et al. New York/London: Bloomsbury, 2013. 72-76.