Guía rápida Sensor de radar para la medición continua de nivel de sólidos a granel VEGAPULS 68 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos Document ID: 47167 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado.......................................................................................................... 3 1.2 Uso previsto...................................................................................................................... 3 1.3 Aviso contra uso incorrecto............................................................................................... 3 1.4 Instrucciones generales de seguridad............................................................................... 3 1.5 Conformidad CE................................................................................................................ 4 1.6 Recomendaciones NAMUR.............................................................................................. 4 1.7 Homologación radiotécnica para Europa.......................................................................... 4 1.8 Homologación radiotécnica para USA/Canadá................................................................. 5 1.9 Instrucciones acerca del medio ambiente......................................................................... 5 2 Descripción del producto 2.1Construcción..................................................................................................................... 6 3Montaje 3.1 Preparación de montaje - Antena parabólica.................................................................... 8 3.2 Preparación de montaje.................................................................................................... 9 3.3 Instrucciones de montaje................................................................................................ 11 4 Conectar a la alimentación de tensión 4.1Conexión......................................................................................................................... 12 4.2 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras............................................................. 13 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración 5.1 Poner módulo de visualización y configuración .............................................................. 15 5.2Parametrización.............................................................................................................. 15 6Anexo 6.1 Datos técnicos................................................................................................................ 21 Información: La presente guía rápida posibilita una puesta en marcha rápida del instrumento. Manual de instrucciones VEGAPULS 68 - 4 … 20 mA/HART - de cuatro hilos: ID de documento 36536 Estado de redacción de la guía rápida:2016-02-04 2 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 Usted puede encontrar informaciones adicionales en el manual de operaciones detallado, correspondiente, así como el Safety Manual que acompaña a los instrumentos con cualificación SIL. Dichos manuales se encuentran en el DVD suministrado o en la zona de descarga en "www.vega.com". 1 Para su seguridad 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado Todas las operaciones descritas en este manual de instrucciones pueden ser realizadas solamente por especialistas capacitados, autorizados por el operador de la instalación. Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. 1.2 Uso previsto VEGAPULS 68 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuentran en el capítulo "Descripción del producto". La confiabilidad funcional del instrumento está garantizada solo en caso de empleo acorde con las prescripciones según las especificaciones en el manual de instrucciones del instrumento así como las instrucciones suplementarias. 1.3 Aviso contra uso incorrecto Uso inadecuado o contrario a las prescripciones de este equipo puede provocar riesgos de específicos de la aplicación, por ejemplo, un rebose del depósito o daños en partes del equipo a causa de montaje o ajuste erróneo. También se pueden afectar las propiedades de protección del equipo. 1.4 Instrucciones generales de seguridad El equipo corresponde con el estado tecnológico bajo observación de las prescripciones y recomendaciones normales. Solamente puede emplearse en estado técnico perfecto y con seguridad funcional. El operador es responsable por el funcionamiento del equipo sin fallos. Además, el operador está en la obligación de determinar durante el tiempo completo de empleo la conformidad de las medidas de seguridad del trabajo necesarias con el estado actual de las regulaciones validas en cada caso y las nuevas prescripciones. 47167-ES-160311 El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones, las normas de instalación específicas del país y las normas validas de seguridad y de prevención de accidentes. Por motivos de seguridad y de garantía, las manipulaciones en el equipo que excedan las operaciones descritas en el manual de instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por el personal autorizado del fabricante. Quedan estrictamente prohibidas las remodelaciones o las modificaciones realizadas por cuenta propia. Además, hay que atender a los símbolos e indicaciones de seguridad puestos en el equipo. Las frecuencias de transmisión de los sensores de radar están en la gama de banda C, K o W en dependencia de la versión del equipo. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 3 1 Para su seguridad Las potencias reducidas de transmisión son muy inferiores a los valores límites homologados internacionalmente. No se espera ningún tipo de perjuicio de la salud en caso de empleo acorde con las prescripciones. 1.5 Conformidad CE El instrumento cumple los requisitos legales de la norma CE correspondiente. Con el símbolo CE certificamos la comprobación exitosa La declaración de conformidad CE está en la zona de descarga de nuestra página web. Compatibilidad electromagnética Equipos en versión de cuatro hilos o Ex-d-ia están destinado para la aplicación en entorno industrial. Aquí hay que calcular con magnitudes perturbadoras ligadas a las líneas y a causa de la radiación, como es común en caso de un equipo clase A según EN 61326-1 . Si el equipo se emplea en otro entorno, entonces hay que asegurar la compatibilidad electromagnética con los demás equipos a través de medidas apropiadas. 1.6 Recomendaciones NAMUR NAMUR es la sociedad de intereses técnica de automatización en la industria de procesos en Alemania. Las recomendaciones NAMUR editadas se aplican en calidad de estándar en la instrumentación de campo. El equipo cumple las requisitos de las recomendaciones NAMUR siguientes: • • • • NE 21 – Compatibilidad electromagnética de medios de producción NE 43 – Nivel de señal para la información de fallo de convertidores de medición NE 53 – Compatibilidad con equipos de campo y componentes de visualización y configuración NE 107 – Autocontrol y diagnosis de equipos de campo Para otras informaciones ver www.namur.de. 1.7 Homologación radiotécnica para Europa El equipo está homologado según EN 302372-1/2 V1.2.1 (2011-02) para el empleo en depósitos cerrados. Para la operación dentro de depósitos cerrados se tienen que cumplir las condiciones siguientes: • 4 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 • El dispositivo debe ser montado de forma segura a un depósito cerrado de metal, hormigón o materiales de amortiguación comparables Bridas, conexiones de procesos y accesorios de montaje deberán garantizar la estanqueidad de microondas del depósito y no pueden permitir la salida de la seña de radar hacia el exterior 1 Para su seguridad • • • • En caso necesario la ventana existente en el recipiente, tiene que estar recubierta con un material hermético a las microondas (p. Ej. recubrimiento electroconductivo) Los registros y las bridas de conexión en el recipiente deben estar cerrados para evitar la fuga de la señal de radar El dispositivo debe estar instalado preferentemente encima del recipiente con la antena orientada de arriba hacia abajo El dispositivo solo puede ser instalado y mantenido por el personal cualificado correspondiente 1.8 Homologación radiotécnica para USA/ Canadá Este equipo tiene conformidad con la parte 15 de las recomendaciones de FCC. Para la operación hay que tener en cuenta las determinaciones correspondientes: • • El equipo no puede causar ningún tipo de emisiones parásitas El equipo tiene que ser insensible contra emisiones parásitas, incluso contra aquellas que causan estados de operación indeseados Las modificaciones no autorizadas expresamente por el fabricante provocan la extinción de la licencia de operación según FCC/IC. El equipo tiene conformidad con RSS-210 de las proscripciones IC. El equipo solamente se puede emplear en depósitos cerrados de metal, hormigón o plástico reforzado con fibra de vidrio. 1.9 Instrucciones acerca del medio ambiente La protección de la base natural de vida es una de las tareas más urgentes. Por eso hemos introducido un sistema de gestión del medio ambiente, con el objetivo de mejorar continuamente el medio ambiente empresarial. El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: Capitulo "Embalaje, transporte y almacenaje" Capitulo "Reciclaje" 47167-ES-160311 • • VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 5 2 Descripción del producto 2 Descripción del producto Placa de tipos 2.1Construcción La placa de tipos contiene los datos más importantes para la identificación y empleo del instrumento. 1 2 3 15 4 5 6 7 8 14 13 12 9 10 11 Fig. 1: Montaje de la placa de tipos (Ejemplo) 1 Tipo de instrumento 2 Código del producto 3Homologaciones 4 Alimentación y salida de señal electrónica 5 Grado de protección 6 Rango de medición 7 Temperatura de proceso y ambiente, presión de proceso 8 Material de las piezas en contacto con el producto 9 Versión de hardware y software 10 Número de pedido 11 Número de serie de los equipos 12 Código de matriz de datos para app para smartphone 13 Símbolo para grado de protección de instrumento 14 Número de identificación documentación del instrumento 15 Nota de atención sobre la documentación del instrumento Número de serie - Búsqueda de instrumento Los números de serie se encuentran en la placa de tipos del instrumento. De esta forma encontrará en nuestro sitio web los datos siguientes del instrumento: • • • • • Para eso ir a www.vega.com, "VEGA Tools" y "Búsqueda de instrumento". Entrar allí el número de serie. Opcionalmente Usted encontrará los datos mediante su Smartphone: • 6 Descargar el Smartphone-App "VEGA Tools" desde "Apple App Store " o de "Google Play Store" VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 • Código del producto (HTML) Fecha de suministro (HTML) Características del instrumento específicas del pedido (HTML) Manual de instrucciones y guía rápida al momento del suministro (PDF) Datos del sensor específicos del pedido para un cambio de la electrónica (XML) Certificado de control (PDF) - opcional 2 Descripción del producto Escanear Data-Matrix-Code de la placa de tipos del instrumento o Entrar el número de serie manualmente en el App 47167-ES-160311 • • VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 7 3 Montaje 3Montaje 3.1 Preparación de montaje - Antena parabólica El equipo se suministra también en versiones, en las que la antena tiene un diámetro mayor que la conexión al proceso (rosca, brida). Por eso hay que desmontar la antena de la brida antes del montaje. Proceder de la forma siguiente: 1. VEGAPULS 68 Sujetar con la brida, p. Ej. en un tornillo de banco 2. Fijar la pieza de conexión (1) por los aplanamientos con una llave de tornillos (Ancho de llave SW 22) 3. Desenroscar completamente la contratuerca (3) con llave de tornillos (Ancho de llave 36) en dirección de la antena 4. Desenroscar completamente la tuerca de unión (2) con llave de tornillos (Ancho de llave 41) en dirección de la antena 5. Desmontar la antena parabólica(4) axialmente 6. Montar y apretar la brida del sensor en la brida de adaptación 7. Comprobar, si la junta de anillo en O se encuentra intacta en la pieza de conexión. Indicaciones: Hay que sustituir una anillo tórico dañado: FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375) 8. Montar de nuevo la antena parabólica (4) 9. Apretar la tuerca de unión (2) con la llave (ancho de llave 41), para el par de apriete máx. ver el capítulo "Datos técnicos" 10. Apretar la contratuerca (2) con la llave (ancho de llave 36), para el par de apriete máx. ver el capítulo "Datos técnicos" Indicaciones: En caso de la versión con conexión de purga de aire, prestar atención a que los taladros en la antena y la conexión al proceso coincidan. Solamente se esta forma es posible suficiente paso de aire (el aire es conducido al Feedsystem a través de los taladros) Por eso no se ha previsto un enjuague de la antena parabólica completa). 47167-ES-160311 8 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 3 Montaje 1 2 3 4 Fig. 2: Desmontaje antena parabólica 1 Pieza de conexión 2 Tuerca de unión 3Contratuerca 4 Antena parabólica 3.2 Preparación de montaje El equipo se suministra también en versiones, en donde la antena tiene un diámetro mayor que la conexión al proceso (rosca, brida). Por eso hay que desmontar la antena de la conexión al proceso antes del montaje. Antena de trompeta Proceder de la forma siguiente: 1. Zafar el tornillo Allen (3) en la base de la antena con una llave Allen (Número 3) 2. Quitar la antena (4) Indicaciones: Sin embargo el cono plástico no se puede sacar de la base de la antena. 3. Insertar la antena en los soportes del depósito, asegurándola contra caída 4. Fijar de nuevo la antena a la base de la misma con los tornillos Allen, para el par de apriete máx. ver el capítulo "Datos técnicos" 47167-ES-160311 Indicaciones: El sensor de radar con conexión de aire de purga o con extensión de antena tiene una marca para la polarización en el zócalo de la antena. Esta marca, una entalladura, tiene que concordar con la marca de la conexión a proceso. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 9 3 Montaje 1 2 3 4 5 Fig. 3: Desmontaje antena de trompeta 1 Marca en la conexión a proceso 2 Marca en la base de la antena 3 Freno de tornillo 4 Tornillos Allen 5Antena Cuidado: Un soporte seguro de la antena se logra sólo cuando se emplean dispositivos de retención de tornillos. Por ello es necesario volver a emplear los dispositivos de retención de tornillos que se emplean en fábrica. Según el rango de temperatura y del material de la antena, se trata de arandelas elásticas conforme a DIN 217 o de arandelas autobloqueantes de seguridad conforme a DIN 25 201. Antena parabólica Proceder de la forma siguiente: 1. VEGAPULS 68 Sujetar con la brida, p. Ej. en un tornillo de banco 2. Fijar la pieza de conexión (1) por los aplanamientos con una llave de tornillos (Ancho de llave SW 22) 3. Desenroscar completamente la contratuerca (3) con llave de tornillos (Ancho de llave 36) en dirección de la antena 4. Desenroscar completamente la tuerca de unión (2) con llave de tornillos (Ancho de llave 41) en dirección de la antena 5. Desmontar la antena parabólica(4) axialmente 6. Montar y apretar la brida del sensor en la brida de adaptación 7. Comprobar, si la junta de anillo en O se encuentra intacta en la pieza de conexión. 8. Montar de nuevo la antena parabólica (4) 9. Apretar la tuerca de unión (2) con la llave (ancho de llave 41), para el par de apriete máx. ver el capítulo "Datos técnicos" 10 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 Indicaciones: Hay que sustituir una anillo tórico dañado: FKM (SHS FPM 70C3 GLT), FFKM (Kalrez 6375) 3 Montaje 10. Apretar la contratuerca (2) con la llave (ancho de llave 36), para el par de apriete máx. ver el capítulo "Datos técnicos" Indicaciones: En caso de la versión con conexión de purga de aire, prestar atención a que los taladros en la antena y la conexión al proceso coincidan. Solamente se esta forma es posible suficiente paso de aire (el aire es conducido al Feedsystem a través de los taladros) Por eso no se ha previsto un enjuague de la antena parabólica completa). 1 2 3 4 Fig. 4: Desmontaje antena parabólica 1 Pieza de conexión 2 Tuerca de unión 3Contratuerca 4 Antena parabólica 3.3 Instrucciones de montaje 1. Distancia desde la pared del depósito > 200 mm, la antena debe sobresalir > 10 mm en el depósito 200 mm (7.87") ca. 10 mm Montaje 47167-ES-160311 Fig. 5: Distancia de la antena hasta la pared del depósito/tapa del depósito 2. Atender el diámetro mínimo de tubuladura en dependencia del largo de la tubuladura 3. Atender las indicaciones para el sellado Para más informaciones véase el capítulo "Montaje". VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 11 4 Conectar a la alimentación de tensión 4 Conectar a la alimentación de tensión Técnica de conexión 4.1Conexión La conexión de la alimentación de tensión y de la salida de señal se realizan por los terminales de resorte en la carcasa. La conexión hacia el módulo de visualización y configuración o hacia el adaptador de interface se realiza a través de las espigas de contacto en la carcasa. Información: El bloque de terminales es enchufable y se puede sacar de la electrónica. Con ese objetivo, subir y extraer el bloque de terminales con un destornillador pequeño. Cuando se enchufe nuevamente tiene que enclavar perceptiblemente. Pasos de conexión Proceder de la forma siguiente: 1. Destornillar la tapa de la carcasa 2. Soltar la tuerca de unión del prensaestopas y retirar el tapón 3. Pelar aproximadamente 10 cm (4 pulg.) del cable de conexión de la salida de señal, quitando aproximadamente 1 cm (0.4 pulg.) del aislamiento a los extremos de los conductores 4. Empujar el cable en el sensor a través del racor atornillado para cables Fig. 6: Pasos de conexión 5 y 6 Información: Los conductores fijos y los conductores flexibles con virolas de cables se enchufan directamente en las aberturas de los terminales. Para conductores flexibles sin virolas de cables empujar el terminal con 12 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 5. Enchufar los extremos de los conductores en los terminales según el esquema 4 Conectar a la alimentación de tensión un destornillador pequeño, se libera la abertura del terminal. Cuando se suelta el destornillador se cierran los terminales nuevamente. 6. Comprobar el asiento correcto de los conductores en los terminales tirando ligeramente de ellos 7. Conectar el blindaje en el terminal de tierra interno, conectar el terminal de tierra externo con la conexión equipotencial en caso de alimentación con bajo voltaje 8. Tender el cable de conexión para la alimentación de corriente de la misma forma según el esquema de conexión, en caso de alimentación con tensión de red conectar adicionalmente el conductor de puesta a tierra al terminal interno de puesta a tierra. 9. Apretar la tuerca de unión de los racores pasacables, la junta tiene que abrazar los cables completamente 10. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. Información: Los bloques de terminales son enchufables y se pueden sacar del inserto de la carcasa. Con ese objetivo, subir y extraer el bloque de terminales con un destornillador pequeño. Cuando se enchufe nuevamente tiene que enclavar perceptiblemente. 4.2 Esquema de conexión carcasa de dos cámaras Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Ex-d-ia. Compartimiento de conexiones con tensión de red common 2(-) IS GND (+)1 active power supply passive 4...20mA 5 6 7 8 /L /N PE 47167-ES-160311 Fig. 7: Compartimiento de conexiones carcasa de dos cámaras con tensión de red Terminal Función Polaridad 1 Alimentación de tensión +/L 2 Alimentación de tensión -/N 5 Salida 4 … 20 mA (activa) + 6 Salida 4 … 20 mA (pasiva) + 7 Salida a tierra - VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 13 4 Conectar a la alimentación de tensión Terminal Función 8 Tierra funcional con instalación según CSA (Canadian Standards Association) Polaridad Compartimiento de conexiones con bajo voltaje common 2(-) IS GND (+)1 active power supply passive 4...20mA 5 6 7 8 /L /N Fig. 8: Compartimiento de conexiones carcasa de dos cámaras con bajo voltaje Terminal Función Polaridad 1 Alimentación de tensión +/L 2 Alimentación de tensión -/N 5 Salida 4 … 20 mA (activa) + 6 Salida 4 … 20 mA (pasiva) + 7 Salida a tierra - 8 Tierra funcional con instalación según CSA (Canadian Standards Association) 47167-ES-160311 14 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración 5.1 Poner módulo de visualización y configuración El módulo de indicación y ajuste se puede montar y desmontar del sensor en cualquier momento. (Se pueden seleccionar cuatro posiciones desplazadas a 90°. Para ello no es necesaria la interrupción de la alimentación de tensión. Proceder de la forma siguiente: 1. Destornillar la tapa de la carcasa 2. Poner el módulo de indicación y control sobre el sistema electrónico, girándolo hacia la derecha hasta que enclave. 3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de indicación y configuración es alimentado por el sensor, no se requiere ninguna conexión adicional. Fig. 9: Empleo del módulo de visualización y configuración en carcasa de dos cámaras Indicaciones: En caso de que se desee reequipar el instrumento con un módulo de indicación y configuración para la indicación continua del valor medido, se necesita una tapa más alta con ventana. 47167-ES-160311 Ajustar parámetros 5.2Parametrización 1. Ir al menú "Puesta en marcha" a través del módulo de indicación y configuración. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 15 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración 2. Seleccionar en el punto menú "Medio" el medio de su aplicación, p. Ej. "Polvo". 3. En el punto menú "Aplicación" seleccionar el depósito, la aplicación y la forma del depósito, p. Ej. silo. 4. En los puntos de menú "Ajuste mín." y "Ajuste máx." realizar el ajuste. El sensor de radar como equipo de medición de distancia mide la distancia del sensor a la superficie del producto. Para la indicación de la altura verdadera del producto, hay que realizar una asignación de la distancia medida respecto a la altura porcentual. 3 100% 2 35 m (1378") 1m (39.37") Ejemplo de parametrización 0% 1 Fig. 10: Ejemplo de parametrización Para ese ajuste se entra la distancia de los niveles mínimo y máximo. Si se desconocen esos valores, también se puede ajustar p. Ej. con las distancias correspondientes al 10 % y el 90 %. El punto de partida para esos datos de distancia es siempre la superficie de obturación de la rosca o de la brida. 16 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 1 Nivel mín. ≙ Distancia de medición máx. 2 Nivel máx. ≙ Distancia de medición mín 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Diagnóstico - Memoria de La función "Memoria de curvas de ecos" posibilita, el almacenaje curva de ecos de la curva de ecos en el momento de la puesta en marcha. Esto es generalmente recomendable, incluso totalmente obligatorio para el uso de la funcionalidad Asset-Management. Hay que realizar el almacenaje con el nivel de llenado mínimo posible. Con el software de configuración PACTware y con el PC se puede visualizar y emplear la curva de ecos de alta resolución, para detectar variaciones de señal durante el tiempo de operación. Adicionalmente también se puede visualizar la curva de ecos de la puesta en marcha en la ventana de curva de ecos y compararla con la curva de ecos actual. Otros ajustes - supresión señal parásita Las condiciones siguientes causan reflexiones de interferencia y pueden afectar la medición: • • • • Tubuladuras altas Estructuras internas del deposito , tales como arriostramientos Agitadores Adherencias o costuras de soldadura en las paredes del deposito Indicaciones: Una supresión de la señal parásita detecta, marca y almacena esas señales parásitas, para que no se consideren más durante la medición de nivel. Esto debe realizarse con bajo nivel, para poder captar todas las reflexiones de interferencia eventuales existentes. Proceder de la forma siguiente: 1. Seleccionar con [->] la opción de menú "Supresión de señal parásita" y confirmar con [OK]. 2. Confirmar nuevamente con [OK]. 47167-ES-160311 3. Confirmar nuevamente con [OK]. 4. Confirmar con [OK] y entrar la verdadera distancia desde el sensor hasta la superficie del producto. VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 17 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración 5. Todos las señales parásitas existentes en esa zona son detectadas y almacenadas por el sensor después de la confirmación con [OK]. Indicaciones: Comprobar la distancia hasta la superficie del producto, ya que en caso de una especificación falsa (demasiado grande) se salva el nivel actual como señal parásita. Por consiguiente en esa zona no puede captarse más el nivel. Si en el sensor ya se ha implementado una supresión de señal parásita, entonces en caso de selección de "Supresión de señal parásita" aparece la ventana siguiente: Borrar: Se borra completamente una supresión de señal parásita previamente implementada. Esto resulta conveniente cuando la supresión de señal parásita implementada ya no es adecuada para las circunstancias metrológicas del depósito. Ampliar: Se amplia una supresión de señal parásita previamente implementada. Esto es conveniente cuando se ha realizado una supresión de señal parásita con un nivel demasiado alto y por eso no ha sido posible registrar todos los ecos parásitos. Si se selecciona "Ampliar", se visualiza la distancia con respecto a la superficie del producto de la supresión de señal parásita implementada. Ese valor se puede modificar ahora para ampliar la supresión de señal parásita a ese rango. Menú y resumen de pará- Menú - Puesta en marcha metros Opción de menú Parámetro Ajustes de fábrica Nombre del punto de medición Sensor Producto Líquido Solución acuosa Tanque de almacenamiento Aplicación Forma del depósito Fondo del depósito Forma abovedada Altura del depósito/rango de medida 35 m Ajuste máx. 0,000 m(d) 100,00 % VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 18 Tapa del depósito Forma abovedada 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Opción de menú Parámetro Ajustes de fábrica Ajuste mín. 35 m 0,00 % Atenuación Tiempo de integración Modo salida de corriente Curva característi- 4 … 20 mA ca de salida Salida de corriente - Mín./ Máx. 0,0 s Modo de error ≤ 3,6 mA Corriente min. 3,8 mA Corriente máx. 20,5 mA Liberada Bloquear configuración Menú - Display Opción de menú Ajustes de fábrica Idioma En dependencia del pedido Valor indicado Altura de llenado en % Iluminación Conectado Menú - Diagnosis Opción de menú Parámetro Ajustes de fábrica Estado del equipo - indicador de se- Distancia guimiento - Temperatura de la electrónica Temperatura - Seguridad de medición - Simulación Porcentaje Visualización de Curva de ecos curvas Supresión de señal parásita - Memoria de curva de ecos - - 47167-ES-160311 Menú - Otros ajustes Opción de menú Ajustes de fábrica Unidades del equipo Distancia en m Supresión de señal parásita - Linealización Lineal VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos Temperatura en °C 19 5 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración Opción de menú Ajustes de fábrica PIN - Fecha/Hora Fecha actual/Hora actual Reset - Modo HART Dirección 0 Copiar ajustes del equipo - Menú - Info Opción de menú Parámetro Nombre del dispositivo VEGAPULS 6. Versión de instrumento Versión de hardware y software Fecha de calibración Fecha Características del equipo Características específicas del pedido 47167-ES-160311 20 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 6 Anexo 6Anexo 6.1 Datos técnicos Datos electromecánicos - versión IP 66/IP 67 Racor atornillado para cables M20 x 1,5 o ½ NPT Sección del cable (Bornes elásticos) ƲƲ Alambre macizo, cordón ƲƲ Cordón con virola de cable Alimentación de tensión Tensión de trabajo ƲƲ Versión para bajo voltaje ƲƲ Versión para tensión de red Protección contra polarización inversa 0,2 … 1,5 mm² (AWG 24 … 16) 9,6 … 48 V DC, 20 … 42 V AC, 50/60 Hz 90 … 253 V AC, 50/60 Hz Integrada 4 VA; 2,1 W 47167-ES-160311 Consumo de energía máx 0,2 … 2,5 mm² (AWG 24 … 14) VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 21 Notes 47167-ES-160311 22 VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 47167-ES-160311 Notes VEGAPULS 68 • 4 … 20 mA/HART - cuatro hilos 23 Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conocimientos existentes al momento de la impresión. Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2016 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Alemania Teléfono +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: [email protected] www.vega.com 47167-ES-160311 Fecha de impresión: