HOJA DE INSTALACIÓN - HDPE 3416AI-PE NOTAS GENERALES: • Utilice protección adecuada durante excavaciones y operaciones de relleno. • Verifique el diámetro exterior de la tubería para asegurar que el collarín correcto sea instalado. • Mantenga las roscas de los pernos libre de abolladuras y otros daños. • Si las condiciones lo permiten, marque un punto de referencia, para así posicionar el collarín adecuadamente. • Deje cada conexión expuesta y haga la prueba de presión antes de hacer el relleno para asegurar la instalación apropiada en el tubo. 1 Limpie completamente la superficie del tubo así estará suave y libre de suciedad y escombros. 2 Afloje las tuercas hasta que estén en la parte superior de las roscas 5 4 TORQUE RECOMENDADO Diámetro del Tornillo Torque (ft-lb) 5/8” 50-70 3 La lubricación en el empaque a través de una solución de jabón reduce la fricción y eventualmente distribuye la presión del collarín. Para la lubricación en climas fríos se puede agregar Glicol Etileno a la solución de jabón, para prevenir congelamiento. 6 Coloque la parte inferior y la superior (Con la salida roscada) del collarín en la posición deseada. Cierre el collarín llevando la platina arandela sobre el tope de los dedos de ensamble y luego apriete las tuercas manualmente. High Density Polyethylene Pipe (HDPE) has a lower modules of elasticity and higher coefficient of thermal expansion than other pipe materials. These properties cause HDPE pipe to expand and contract due to changes in temperature and/or pressure much more than other types of more common waterworks pipe. Due to the many factors associated with this type of pipe much more care has to be taken when installing a typical fitting on HDPE. Ajuste manteniendo una brecha entre los pernos en ambos lados del collarín. Un torque de 25 ft-lb es recomendado. PÁGINA 1 HOJA DE INSTALACIÓN - HDPE 3416AI-PE 7 8 LISTA DE INSTALACION: USTED: Ajuste los tornillos en secuencias, empezando desde el extremo externo y alternando en ambos lados. La brecha entre las orejas de ensamble debe tener la misma distancia cuando el collarín está totalmente ajustado. 9 Si es necesaria una reposición, afloje los tornillos antes de mover el collarín y luego reajuste. Asegure las tuercas a 70-100 ft-lb para formar un sello. No los sobreajuste ya que no incrementará el sellado si no que podría causar falencias en el tubo. ● ¿ Ha la superficie de la tubería ? [S] [N] ● ¿ Ha verificado el D.E de la tubería con una cinta de medición? [S] [N] ● ¿ Ha lubricado la tubería y el empaque con agua y jabón? [Y] [N] ● ¿Ha verificado el torque apropiado? [S] [N] ● ¿Ha traído el equipo apropiado para el soporte de la válvula durante la perforación? [S] [N] LISTA DE GARANTÍA*): 10 Ajuste hasta que la incorporación se detenga utilizando un Taladro Vega Powerseal para mejores resultados en tubos de plástico. 11 Si es una perforación en seco haga lo anteriormente mencionado, pero reajuste las tuercas después de la prueba para compensar la expansión del tubo.. ● Fecha de instalación __ /__ /____ ● Hora de instalación ______ [AM] [PM] ● Se ha realizado prueba de presión antes de instalar el collarín [S] [N] ● Cuál fue la presión usada en la prueba? ____ psi ● (PowerSeal recomienda un torque de 25 ft-lb) * Torque Aplicado: _______ ft-lbs ● ¿Fue el torque requerido aplicado 5 minutos después de buscar los requerimientos del torque? [S] [N] ● ¿Se mantuvo la brecha entre la parte superior y el empaque de la parte inferior en el momento del torque de las tuercas en secuencia? [S] [N] ● ¿Estuvo la válvula soportada durante la instalación? [S] [N] Si así fue, ¿con qué fue soportada? _________________________ Firma del encargado durante instalación: _____________________ * Debe ser completado el día de la instalación para validar la garantía. PÁGINA 2