Cómo producir un Audio Paper (AP)

Anuncio
Cómo producir un Audio Paper (AP)
Etapas a respetar
1. 1.
Delimitar a priori la zona del paper que se convertirá en AP; se puede escoger una
región de interés (ROI-AP). Es importante que la ROI-AP tenga un significado en sí
misma, por ejemplo, la introducción o la discusión. Las partes que quedarán out ROI-AP
se mencionarán
2. 2.
Se lee el título del paper, los autores, la revista el año de publicación, volumen y
número. Después de cada nombre y apellido de autor se dice su filiación académica. De
esta manera, quedará una secuencia autor1, filiación1, autor2, filiación2, …
3. 3.
Se debe leer el ROI-AP del paper a priori y buscar las palabras que no se
comprendan. Además se debe practicar la traducción de modo que se grabe usando la
gramática del castellano.
4. 4.
Se recomienda iniciar la grabación de audio papers con abstracts; si se inicia en el
cuerpo del paper, que sea en la introducción
5. 5.
Para grabar los resultados se debe hacer una lectura comprensiva de los mismos,
anotarlos (Hoja de Resultados) y luego leer directamente la Hoja de Resultados.
6. 6.
La traducción puede incluir comentarios, pero se aclarará que lo son. Los mismos
deben aportar a la comprensión del texto, no se tratarán de comentarios magistrales.
7. 7.
La grabación debe ser fluida, comprensible.
8. 8.
El proceso de segmentación del audio paper quedará a criterio del productor.
Tendrá en cuenta el tamaño del ROI-AP.
La traducción debe ser proposicional. Se pueden codificar las proposiciones del ROI-AP mediante
Prog-Heg. Para aprender a usar Prog-Heg consultar a QH.
Antes de iniciar el AP hay que tener un modelo situacional claro. Eso ayudará en la fluidez
narrativa. Se deberá recordar que la ciencia psicológica anglosajona usa con frecuencia
conceptos de evidencia, fundamentación, soporte; a veces estos conceptos son los sujetos de la
oración, por lo que el narrador se puede confundir en la superficie gramatical del texto y no
lograr un modelo situacional profundo.
Se puede incluir un archivo editorial de presentación donde se contextualice el paper: Su función
y su relevancia.
Tener en cuenta que la introducción de un paper es una historia dirigida a presentar una serie de
acciones necesarias. La historia trata de convencer de la necesidad de esas acciones. Las
acciones serán los materiales y métodos que siguen a la introducción. Por lo tanto el estilo
retórico de la introducción es convencer de la necesidad de acciones para obtener fundamentos.
La unidad de sentido es la oración. El análisis proposicional estará centrado en procesar cada
oración. Un AP no se saltará ninguna unidad de sentido; en el caso de que sea muy difícil, se
hará explícito.
Las traducciones serán objeto de observaciones. Las mismas deberán ser discutidas primero. En
caso de que sean observaciones menores, se incluirán en un archivo al finalizar el AP.
En la redacción de un paper hay una parte de la introducción que ‘pone en falta’ los
conocimientos hasta ese momento. El traductor debe tener en cuenta ese estilo, porque se va a
encontrar con ese momento más allá de la apariencia tranquila de la revisión de antecedentes.
Descargar