Anejo 11 Integración ambiental, estética y paisajística proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo ÍNDICE 1. 2. 3. 4. INTRODUCCIÓN 4 1.1. 1.2. 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3. 4 4 4 4 5 PROCEDIMIENTO DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL 7 2.1. 2.2. 2.3. 7 7 9 Procedimiento de Evaluación Ambiental Análisis de las actuaciones. Análisis global del proyecto ESTADO PREVIO 10 3.1. 3.2. 3.2.1. 3.2.2. 3.3. 3.4. 3.5. 3.5.1. 3.5.2. 3.6. 3.6.1. 3.6.2. 3.6.3. 3.6.4. 3.6.5. 3.6.6. 3.6.7. 3.7. 3.7.1. 3.7.2. 3.7.3. 10 10 10 11 11 12 12 12 13 15 16 17 17 19 20 21 21 23 23 25 25 Clima Geología y Geomorfología Geología Geomorfología Edafología Hidrología Vegetación Vegetación potencial Vegetación actual Fauna Anfibios Reptiles Aves Mamíferos Ictiofauna Espacios Protegidos Vías Pecuarias Unidades de paisaje Paisajes fluviales Paisajes naturales Paisajes productivos y antropizados ANÁLISIS Y DIAGNÓSTICO 4.1. 4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 4.1.3.1. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo Antecedentes Objetivos Casco urbano: Salón y paseo fluvial Casco urbano: Recuperación laderas Las vegas: Parque fluvial metropolitano Problemáticas Análisis de accesibilidad Análisis de visibilidad Problemática especies invasoras Agave americana 28 28 28 28 28 28 4.1.3.2. Ailanthus altissima 29 4.1.3.3. Cylindropuntia rosea 29 4.1.3.4. Opuntia ficus-indica 30 burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 5. 4.1.4. Problemática relativa a las actuaciones en la zona de Policía 31 PROPUESTAS DE ACTUACIÓN 32 5.1. 5.1.1. 5.1.2. 5.1.3. 5.2. 5.2.1.1. 5.2.1.2. 5.2.2. 5.2.3. 5.2.4. 5.2.5. 5.2.5.1. 5.2.5.2. 5.2.6. 5.3. 5.3.1. 5.3.2. 5.3.3. 5.3.4. 5.3.5. 5.3.6. 5.3.7. 5.3.8. Paisaje de Vegas Unidad V.1.1. Reforzamiento del bosque de ribera en las márgenes del río Tajo. Unidad V.1.2. Bosque mixto de galería Unidad V.2. Alineaciones de plátanos Unidad V.3. Parque forestal Unidad V.3.1 Parque forestal esclerófilo 32 32 33 35 35 35 Unidad V.3.2 Huerta del Rey Unidad V.4. Plantación de retamar en taludes de infraestructuras Unidad V.5. Humedales de recuperación de gravera. Unidad V.6. Estabilización de taludes en las márgenes del río Tajo. Unidad V.7. Información, divulgación y participación ciudadana. La Participación Pública y la restauración ecológica de las vegas del Tajo 36 37 37 38 41 41 Diseño del proceso participativo Unidad V.8. Gestión del arbolado existente. Paisaje de Casco Urbano Unidad C.1. Reforzamiento del bosque de ribera. Unidad C.2.1. Recuperación bosque mediterráneo con plantones Unidad C.2.2. Recuperación bosque mediterráneo con semilla Unidad C.3. Orla arbustiva espinosa con semilla Unidad C.4.1. Plantación de especies aromáticas en laderas de solana Unidad C.4.2. Siembra de herbáceas y matas leñosas en laderas de solana Unidad C.5. Control de la vegetación invasora Unidad C.6. Gestión del arbolado existente. 42 47 47 47 48 50 50 50 50 51 51 proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 1.2.1. Casco urbano: Salón y paseo fluvial El Salón fluvial se desplegará al borde del río en la margen derecha, formando una clara conexión entre el 1. INTRODUCCIÓN casco urbano y el paisaje natural del río. Será un nuevo espacio social referente en la ciudad, con una 1.1. Antecedentes identidad claramente influenciada por el río Tajo. Aunque se trata de un paisaje mucho más urbano, un El concurso para la integración del río Tajo en la ciudad de Toledo fue convocado por la Confederación Hidrográfica del Tajo con objeto de seleccionar el diseño y proyecto de urbanización en el entorno del río Tajo, en toda la cuenca comprendida dentro del término municipal. El objetivo del concurso consistía en recuperar las márgenes del río y sus espacios adyacentes, así como mejorar las conexiones peatonales entre la ciudad y el río. La propuesta paisajística se concentraba sobre todo en la revegetación y estabilización de las laderas del tramo urbano del río, la creación de un parque y un paseo fluvial más urbano en la parte central del tramo del río y, finalmente, la organización de las vegas del río mediante la recuperación del bosque de ribera, la formación de humedales y bosquetes de reforestación y la creación de nuevos itinerarios peatonales para hacer accesibles los paisajes fluviales entre los vastos campos de cultivos. parque fluvial, se deja influir por el paisaje del río en la manera de que los mismos árboles de ribera, alisos, tarayes, chopos y fresnos, vuelven a aparecer aquí pero alineados, para acentuar la artificialidad, y dentro de parterres de césped; un paisaje de ribera destilado. En la cota alta, respetando el nivel dado por la línea de inundación, hay un paseo de hormigón in situ con rampas y plataformas que conectan las distintas alturas. En estas plataformas se encuentran grupos de almeces en alcorques, marcando zonas de estancia. A lo largo de los paseos fluviales se vuelven a repetir los parterres de césped con árboles de ribera en alienación, para marcar zonas de especial interés. Los almeces también aparecen como tema en varios puntos del proyecto para señalizar zonas de estancia, por ejemplo en la plaza de Juanelo y en los miraderos. El presente anejo de Integración Ambiental, Estética y Paisajística forma parte del proyecto básico de la Integración del Río Tajo en la Ciudad de Toledo y está organizado en las siguientes partes: En estas actuaciones de carácter más urbano el arbolado se plantará de mayor tamaño para conseguir un resultado inmediato de masa. También se prevé la instalación de sistema de riego para todo el parque fluvial así como dotaciones para el mantenimiento. - Resumen de los objetivos de las actuaciones - Descripción del estado previo de los paisajes del río Tajo; la climatología del lugar, la geomorfología y edafología, la hidrología, el estado de la flora y fauna existente, y un resumen sobre los espacios protegidos y los usos existentes del suelo. - Análisis y diagnóstico de los problemas del proyecto, como la complicada accesibilidad de las laderas y el control de especies invasoras en el tramo urbano. - Argumentación de la propuesta paisajística con una descripción más detallada de cada una de las actuaciones. 1.2.2. Casco urbano: Recuperación laderas Las plantaciones en las distintas laderas que conforman la fortaleza de Toledo se extenderán como alfombras verdes vegetales con el propósito de restaurar y acentuar la diferente condición y orientación de las faldas rocosas. El objetivo es la restauración de la vegetación mediante procesos de poco impacto para mejorar la estabilidad y la cubierta de especies autóctonas. El proyecto de restauración de laderas se resume en las siguientes actuaciones: 1. Reforzamiento bosque de ribera. Se reforzará la franja de bosque de ribera en toda la extensión 1.2. Objetivos que sea posible, teniendo en cuenta que la topografía del casco urbano es muy pronunciada y que El objetivo principal del proyecto es la integración del río Tajo y sus paisajes fluviales en la ciudad de Toledo. La ciudad ha vivido siempre de espaldas al río debido a la escarpada topografía de la garganta que forma el río a lo largo del meandro que envuelve la ciudad. Esta falta de accesibilidad desde la ciudad al río, se ha convertido en la actualidad en un problema porque impide el disfrute de este magnífico paraje natural tan próximo a la ciudad. En las vegas que se extienden al este y oeste de la ciudad el problema de falta de integración no se debe a una topografía acentuada, sino al uso del suelo, donde los extensos campos de cultivo dificultan el acceso y disfrute del paisaje fluvial. Las actuaciones del casco urbano se centran en dos intervenciones principales: La creación de un parque fluvial en el tramo central del río y el tratamiento y revegetación de las laderas del norte y sur del río en todo el tramo urbano. presentan superficies rocosas que delimitan drásticamente la extensión de este hábitat. Se plantarán árboles de especies de ribera como sauces arbustivos, tarayes, chopos blancos y fresnos, y una capa de vegetación baja. 2. Bosque mediterráneo. La ladera expuesta al norte presenta una condición de menos insolación que la hace más idónea para la plantación de árboles. Se plantea aquí una lenta y paulatina reforestación de especies del bosque mediterráneo, como la encina, la coscoja, el quejigo, el madroño, el durillo, el arce de Montpellier etc. El resultado final será un bosque en varios pisos, con una gran diversidad de especies, que se puede disfrutar como un lienzo de varias texturas desde la cornisa de la ciudad. La implantación del bosque mediterráneo se realiza a través de dos métodos: plantación de plantones en sitios accesibles o siembra de semillas en áreas de difícil acceso donde el mantenimiento no es factible. El semillado se realiza sin previo desbroce de terreno para no eliminar la capa vegetal que actualmente sostiene las tierras y así evitar la erosión proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo de los taludes. Se establecerán dos zonas diferenciadas para la siembra dependiendo de la prioridad, donde el área prioritaria está definida por la cercanía de los accesos y el grado de La actuación se concentra en una franja comprendida en los primeros 100 m a partir de la orilla del río, visibilidad. establecida por la línea de policía, a ambos lados del río en todo el ámbito municipal. Sin embargo, en las 3. Orla arbustiva espinosa. Por encima del bosque de ribera, en las laderas expuestas al norte y áreas de futuro desarrollo en suelo urbanizable que consigna el Plan de Ordenación Municipal del noroeste, se propone implantar una franja de arbustivas con majuelos, rosas y endrinas, especies Ayuntamiento de Toledo, se extiende la propuesta para incorporar los ámbitos de sistemas generales de que se encuentran normalmente en las orlas de arbustivas espinosas que acompañan los bosques espacios libres y zonas verdes. de ribera. El área propuesta para esta actuación es el escalón pedregoso del final del talud que El proyecto de las vegas se resume en las siguientes actuaciones: actualmente carece de arbolado casi por completo. Tenemos en cuenta el lienzo que forma las laderas desde el otro lado de la orilla, donde esta banda de arbustivas puede llegar a ser 1. Reforzamiento del bosque de ribera existente en las márgenes del río. Plantación de especies de interesante por su floración. Además son especies de fructificación que favorece la fauna. La ribera como los sauces arbustivos, el taray, el chopo blanco y el fresno, y una capa de vegetación implantación de la vegetación se hace a través de semillado, produciéndose el agarre de la semilla baja. También se plantea la estabilización de las laderas del río en tramos deteriorados mediante solo en los lugares aptos para su crecimiento en las zonas entre los pedregales. El semillado se técnicas de bioingeniería. realiza sin previo desbroce de terreno para no eliminar la capa vegetal que actualmente sostiene 2. Bosque mixto de galería. Se reforestará las proximidades del río, en una franja de anchura variable las tierras y así evitar la erosión de los taludes. Se establecerán dos zonas diferenciadas para la que debe su forma a la topografía y el trazado del río. Se trata de la creación de un bosque en siembra dependiendo de la prioridad, donde el área prioritaria está definida por la cercanía de los varias bandas, con especies de ribera en la banda más próxima a la lámina de agua, que poco a accesos y el grado de visibilidad. poco se convierte en un bosque mixto con paulatina dominancia de especies mediterráneas 4. Plantación de aromáticas en ladera de solana. Acompañando el Salón y el Paseo Fluvial en la margen derecha se sitúan áreas de jardinería más cuidada, con plantaciones de aromáticas, como cuanto más nos distanciemos del curso de agua. Es un bosque denso, con varios pisos de vegetación, y con organización espontánea y de aspecto natural. la lavanda, el tomillo, el romero o la salvia. Estos campos de aromáticas forman un dibujo en la 3. Alineación de plátanos. La creación de un límite exterior de la actuación, claramente legible, con el parte baja del talud, claramente visible desde los caminos de accesos, y se repiten como un tema fin de delimitar los espacios naturales del río de las futuras urbanizaciones. Este elemento lineal al lado del paseo fluvial en toda la ladera urbana. Esta plantación estará prevista con riego y con del paisaje estará compuesto por tres hileras de plátanos plantados a tresbolillo cada 10 m con 7,5 un tratamiento de terreno para suavizar los pendientes. m de distancia entre hileras. Es un elemento más artificial, pero recibe su influencia en el paisaje 5. Pradera rústica en ladera solana. En el talud de orientación sur, sureste y suroeste, con una fuerte cultural de los ejes arbóreos de los grandes jardines históricos. insolación y con escaso arbolado, se plantea un reforzamiento de la pradera rústica existente 4. Parque forestal esclerófilo mixto. Para las áreas verdes dentro del Plan de Ordenación Municipal mediante semillado de gramíneas y herbáceas que puedan crecer en esta condición. Se se propone una masa de reforestación que puede servir las futuras urbanizaciones como el establecerá una mezcla de semillas basada en el análisis de las especies existentes, y con el soporte de la creación de los nuevos espacios verdes; un gran parque forestal. Se plantea la objetivo de enriquecer la composición actual y añadir diversidad en floración y textura. Se propone creación de un bosque mixto con dominancia esclerófila, donde podemos encontrar especies volver a analizar el resultado de la siembra después de un año para establecer que especies han como la encina, la coscoja, el quejigo, el madroño, el durillo etc. Es un bosque menos denso que sido más competitivas y cambiar la mezcla de semillas, si fuera necesario, para el resembrado, y el de la ribera, pero también formado por distintos pisos de vegetación, entre árboles y arbustos. de esta manera obtener, paulatinamente, un lienzo cada vez más variado. El semillado se realiza La nueva masa forestal está ordenada por grandes parterres, delimitados por la infraestructura sin previo desbroce de terreno para no eliminar la capa vegetal que actualmente sostiene las proyectada dentro del área del desarrollo urbano, y la organización de cada parterre se produce a tierras y así evitar la erosión de los taludes. Se establecerán dos zonas diferenciadas para la través de alineaciones. El objetivo de esta organización es establecer cierto grado de artificialidad siembra dependiendo de la prioridad, donde el área prioritaria está definida por la cercanía de los para que los parterres del parque forestal se contrasten con la masa más naturalizada de bosques accesos y el grado de visibilidad. de ribera y de galería, pero la alineación también facilita el mantenimiento durante los primeros años. 1.2.3. Las vegas: Parque fluvial metropolitano 5. Huerta del Rey. Espacio en las proximidades de la ciudad, entre la estación de ferrocarril y el El objetivo paisajístico del conjunto de las actuaciones de las vegas es la recuperación del paisaje fluvial palacio de la Galiana, que recibe un tratamiento especial debido a sus connotaciones históricas mediante la reforzamiento del bosque de ribera existente y la creación de una franja boscosa que hace de como antigua huerta. Se propone una reconstrucción simbólica de estas históricas tierras de colchón protector entre el río y los futuros desarrollos urbanos y los campos de cultivo. cultivo en una huerta de frutales, que también formará parte del sistema de parque forestal dentro proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo del Plan de Ordenación Municipal. Esta unidad de paisaje configura una transición entre los espacios naturales de las vegas y los parajes urbanos. La huerta está organizada en retículas, delimitadas por alineaciones simples de plátanos, que dibuja parcelas de cultivos de almendros, moreras, olivos, granados e higueras, plantadas en retículas según tamaño de especie. Se pretende crear ejes visuales entre las alineaciones hacia la cornisa de la ciudad. 6. Plantación de retama en los taludes de las infraestructuras. Para los terraplenes que levantan las carreteras y ferrocarriles se propone una actuación algo más conceptual; una ancha franja de plantación de retama y retama negra. Ayuda reducir el impacto artificial de estos grandes terraplenes al mismo tiempo que forma un dibujo de gran escala en el paisaje, como un “land art” que se aprecia con claridad con la floración de la arbustiva. 7. Humedales. La recuperación de dos antiguas graveras dentro del ámbito mediante creación de humedales. Estos lugares serán de especial interés para la fauna. 8. Red de caminos. Con el fin de hacer más accesible las vegas se propone la creación de una red peatonal de caminos; un paseo fluvial longitudinal, caminos transversales de acceso y nodos de acercamiento al río mediante plataformas de madera. El camino fluvial longitudinal se desarrolla a ambos lados del río formando un largo recorrido dentro del municipio. Parte de este camino se incorpora a la senda de gran recorrido GR 113. Es un camino de 6 m de ancho, de tierra compactada y sin elementos de urbanización para reducir el impacto visual en este paisaje más natural. Adicionalmente se encuentra una red de caminos de acceso transversal, de menor anchura, que siguen trazados ya existentes de lindes de campos, y que conectan los barrios nuevos a ambos lados del río con el paisaje fluvial y los campos de cultivos propios de la vega. Por último se establece una retícula de miradores, en forma de plataformas de madera a la orilla del río, dónde se ofrece un acercamiento a la lámina de agua pero sin romper el bosque de ribera. Estas plataformas coinciden con los accesos transversales. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 2. PROCEDIMIENTO DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL En este capítulo se analizan las diferentes actuaciones proyectadas y su entorno con el objetivo de conocer, si es necesario y en su caso cual es la tramitación ambiental, para la obtención de las autorizaciones pertinentes desde el punto de vista ambiental. El proyecto básico para la integración del río Tajo en la ciudad de Toledo consiste en una intervención disgregada en las 11 actuaciones principales siguientes: 1. Acceso principal. Los proyectos públicos o privados consistentes en la realización de las obras, instalaciones o de cualquier otra actividad comprendida en el anexo II. ….. La normativa de las comunidades autónomas podrá establecer, bien mediante análisis caso a caso, bien mediante la fijación de umbrales, ………que los proyectos a los que se refiere este apartado se sometan a evaluación de impacto ambiental.” La normativa ambiental autonómica vigente es la Ley 4/2007, de 8 de marzo, de Evaluación Ambiental en Castilla-La Mancha. 2.2. Análisis de las actuaciones. 2. Paseo fluvial margen derecha. A continuación se analizan independientemente los proyectos propuestos en relación a los requerimientos 3. Salón fluvial. 4. Pasarelas vinculadas a instalaciones hidráulicas. 5. Recuperación de laderas. o no de evaluación de impacto ambiental. 1. Acceso principal 6. Parque Fluvial Metropolitano. Este proyecto busca conectar el centro de la ciudad de Toledo con el río Tajo. Para establecer esta 7. Miraderos margen izquierda. 8. Consolidación de obras hidráulicas históricas. 9. Descenso de San Sebastián. 10. Adecuación de caminos margen izquierda. 11. Adecuación azud de San Martín. conexión es necesario salvar una diferencia de cota aproximada de 60 metros y, para ello, se ha proyectado la construcción de un funicular. Este funicular necesita su correspondiente estructura de soporte y dos edificios de acceso. Según el Real Decreto, por las características de las actuaciones el proyecto se encuadraría dentro de los contemplados en el Anexo II, concretamente en el Grupo 7. Proyectos de infraestructuras, apartado f, 2.1. Procedimiento de Evaluación Ambiental Tranvías, metros aéreos y subterráneos, líneas suspendidas o líneas similares de un determinado tipo que sirvan exclusiva o principalmente para el transporte de pasajeros. El ámbito territorial donde se proyecta la intervención esta íntegramente comprendido en la Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha, en la provincia de Toledo y en su totalidad en el Término Municipal de Toledo. 2. Paseo fluvial margen derecha Se trata de un camino por la margen derecha del río que se apoyará en parte sobre un camino existente El promotor de la intervención es la Confederación Hidrográfica del Tajo, que a su vez es también el Órgano Sustantivo, es decir es el Órgano que posee la competencia para resolver el otorgamiento de la autorización que habilita al promotor para la realización de la intervención, siempre de acuerdo con la legislación aplicable. pero también necesitará la realización de tramos nuevos. Este proyecto estaría sometido cuando así lo decida el órgano ambiental en cada caso a una evaluación de impacto ambiental en la forma prevista en la Ley 4/2007, ya que por sus características (más de 2 km) se encuadran en el Anexo II, Grupo 8: Proyectos de infraestructuras, apartado h) Construcción de caminos Por lo anterior la normativa ambiental de aplicación es el Real Decreto Legislativo 1/2008 de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos (BOE n º 23, de 26 de enero de 2008) y sus posteriores modificaciones. Este Real decreto establece en su Artículo 3 lo siguiente: afectando a terrenos cubiertos de vegetación natural a lo largo de más de 2 kilómetros, y en todos los casos que se realicen en áreas protegidas. Según el informe elaborado por el Organismo Autónomo de Espacios Naturales de Castilla-La Mancha a petición de la confederación Hidrográfica del Tajo en la zona de estudio se recogen dos tipos de hábitat y “Artículo 3. Ámbito. varios elementos geomorfológicos presentes en el Catálogo de hábitat y elementos geomorfológicos de Los proyectos, públicos y privados, consistentes en la realización de obras, instalaciones o cualquier otra actividad comprendida en el anexo I deberán someterse a una evaluación de protección especial en Castilla-La Mancha, aprobado por la Ley 9/1999 de Conservación de la Naturaleza de Castilla-La Mancha. impacto ambiental en la forma prevista en esta ley. Sólo deberán someterse a una evaluación de impacto ambiental en la forma prevista en esta ley, cuando así lo decida el órgano ambiental en cada caso los siguientes proyectos: 3. Salón Fluvial El Salón Fluvial ocupará el espacio interior del meandro del Tajo. Actualmente esta zona está ocupada por edificaciones en ruinas y vegetación diversa entre la cual existen especies arbóreas ornamentales y proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo naturales. La diferencia de cota entre el Paseo Fluvial y el Salón Fluvial se resuelve mediante muros de contención. La conexión entre ambos se resuelve mediante rampas. 7. Miraderos margen izquierda Como en el caso anterior, este proyecto estaría sometido cuando así lo decida el órgano ambiental en El proyecto consiste en reformar los miraderos existentes para ordenar los espacios de aparcamiento. cada caso a una evaluación de impacto ambiental en la forma prevista en la Ley 4/2007, ya que por sus No se proyectan actuaciones que obliguen a una evaluación ambiental previa. características se encuadra en el Anexo II, Grupo 10. Otros proyectos, apartado m) Actuaciones que impliquen la eliminación de cubierta vegetal natural que afecten a longitudes superiores a 1.000 metros en 8. Consolidación de obras hidráulicas históricas total o en acumulación de tramos, o bien, el apartado o) Cualquier otro tipo de actividad no especificada en El proyecto plantea actuaciones sobre tres construcciones singulares existentes junto al río Tajo. En dos el presente Anexo que pueda afectar a áreas protegidas en aplicación de la Ley 9/1999, de Conservación de ellas, el Molino de Saélices y la Fábrica de Harinas, las actuaciones proyectadas no necesitarán, salvo de la naturaleza de Castilla-La Mancha. la correspondiente autorización de la Consejería de Cultura, ningún trámite de evaluación ambiental. Sin embrago en la tercera de estas construcciones, el Molino de Azumel, el proyecto prevé que esta 4. Pasarelas vinculadas a instalaciones hidráulicas instalación se convierta en un hotel a orillas del río. En este caso se podría estar dentro de los Este proyecto comprende la construcción de tres nuevas pasarelas sobre el río Tajo. contemplados en la Ley 4/2007, en su Anexo II, Grupo 8. Proyectos de infraestructuras, apartado i). Si finalmente las tres pasarelas se construyen sobre construcciones existentes, con afección mínima e Urbanizaciones de vacaciones así como complejos hoteleros y construcciones asociadas, fuera de las incluso nula o exclusivamente a elementos de interés cultural si los hubiese, no se prevé necesario áreas urbanas. someter el proyecto al procedimiento de evaluación del impacto ambiental aunque las actuaciones proyectadas podrían requerir la correspondiente autorización de la Consejería de Cultura. 9. Descenso de San Sebastián El Descenso de San Sebastián es un proyecto que prevé la renovación del Camino de Los Molinos de San 5. Recuperación de laderas Sebastián y el Camino de la Tenerías, eliminando barreras arquitectónicas, renovando su pavimento y sus Este proyecto abarca una gran extensión de terreno en las dos márgenes del río. Es básicamente un infraestructuras. proyecto con el objetivo de limpiar, consolidar suelos y reforestar. Entre sus actuaciones se contempla la En este caso no se considera necesaria la realización de una evaluación ambiental previa. tala de arbolado de forma puntual. Una vez definidas con más detalle la superficie y tipología de las actuaciones previstas, es posible que 10. Adecuación de caminos margen izquierda este proyecto deba someterse al procedimiento de EIA cuando así lo decida el órgano ambiental en cada Este proyecto forma parte de una estrategia para dotar al valle de transversalidad y para crear nuevos caso en la forma prevista en la Ley 4/2007, ya que por sus características se podría encuadrar en el Anexo puntos de cruce sobre el río. II, Grupo 10 Otros proyectos, apartado m) Actuaciones que impliquen la eliminación de cubierta vegetal Estaría incluido en los proyectos encuadrados en el Anejo II de la Ley 4/2007, en concreto en el Grupo 8. natural que afecten a longitudes superiores a 1000 metros en total o en acumulación de tramos, o bien, el Proyectos de infraestructuras, apartado h) Construcción de caminos afectando a terrenos cubiertos de apartado o) Cualquier otro tipo de actividad no especificada en el presente Anexo que pueda afectar a vegetación natural a lo largo de más de 2 kilómetros y en todos los casos que se realicen en áreas áreas protegidas en aplicación de la Ley 9/1999, de Conservación de la naturaleza de Castilla-La Mancha. protegidas. 11. Adecuación azud de San Martín 6. Parque Fluvial Metropolitano Es el único proyecto que se desarrolla fuera del ámbito de la Ciudad Histórica, afectando a las vegas del El azud presenta un problema para la formación de espumas en la parte baja debido a las turbulencias que Tajo aguas arriba y aguas abajo de la citada Ciudad Histórica. se producen cuando el agua pasa por él. El proyecto de adecuación consiste en hacer que la lámina de Se ha proyectado la realización de un bosque de ribera en una banda de 73 metros de ancho en toda la agua que pasa sobre el azud lo haga de forma óptima para que no se produzcan las referidas espumas. longitud. En el resto de superficie, hasta los 100 metros de la zona de policía, se prevé un camino y una A priori no parece necesaria la realización de una evaluación ambiental previa. alineación de árboles. Finalmente se han proyectado motas de protección contra las crecidas del río. En conclusión deberán someterse al procedimiento de evaluación ambiental, en algunas de las formas Este proyecto podría estar encuadrado dentro de los casos establecidos en el Anexo II del Real Decreto anteriormente expuestas, los siguientes proyectos: Legislativo 1/2008, en concreto en el Grupo 8. Proyectos de infraestructuras, apartado h) Construcción de • Acceso principal. caminos afectando a terrenos cubiertos de vegetación natural a lo largo de más de 2 kilómetros y en todos • Paseo fluvial margen derecha. los casos que se realicen en áreas protegidas. • Salón fluvial. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo • Recuperación de laderas. • Parque Fluvial Metropolitano. • Consolidación de obras hidráulicas históricas. • Adecuación de caminos margen izquierda. 2.3. Análisis global del proyecto Del análisis del apartado anterior se desprende que el conjunto del Proyecto (con las 11 actuaciones previstas) estaría sometido al procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental de acuerdo con el Real Decreto Legislativo 1/2008 de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos (BOE n º 23, de 26 de enero de 2008). En efecto siendo necesario el procedimiento en al menos una de las actuaciones ello supone que el Proyecto en su globalidad ha de ser sometido. Por otro lado hay que mencionar que la segmentación de un proyecto en varios de dimensiones más reducidas no exime de la tramitación global y existen numerosos casos en los que las resoluciones finales del procedimiento han sido rebatidas en los tribunales alegando estos procesos de segmentación. Por último y aunque el Proyecto en sí consta de actuaciones bien diferenciadas que constituyen en sí proyectos independientes, el conjunto presenta, en su fase actual, una gran similitud con un plan o programa cuyo desarrollo se formalizaría en 11 proyectos independientes. Bajo esta visión, la propuesta estaría igualmente sometido a un procedimiento de evaluación ambiental estratégica de acuerdo a la Ley 9/2006, de 28 de abril, sobre evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente. Esta disposición establece en su artículo 3. Ámbito de aplicación que: “1 serán objeto de evaluación ambiental, de acuerdo con esta ley, los planes y programas, así como sus modificaciones, que puedan tener efectos significativos sobre el medio ambiente y que cumplan los dos requisitos siguientes: • Que se elaboren o aprueben por una Administración Pública, • Que su elaboración y aprobación venga exigida por una disposición legal o reglamentaria o por acuerdo del Consejo de Ministros o del Consejo de Gobierno de una comunidad autónoma.” Estos dos supuestos se cumplen, ya que sería elaborado y aprobado por la Confederación Hidrológica del Tajo, y su aprobación por la Comunidad Autónoma de Castilla La Mancha es exigida en la Ley 4/2007 de Evaluación Ambiental en Castilla -La Mancha, en concreto en su Título III. De la evaluación Ambiental de planes y programas. Capítulo I. Finalidad, objeto y efectos. Artículo 25. Planes y programas objeto de evaluación. Apartado 2: “Serán objeto de Evaluación Ambiental de acuerdo con esta Ley los planes y programas, así como sus revisiones o modificaciones: • Que se elaboren con respecto a la agricultura….., la gestión de los recursos hídricos,….el turismo, la ordenación del territorio urbano y rural o el uso del suelo y que establezca el marco para la autorización en el futuro de proyectos enumerados en los Anexos I y II de la presente Ley,..” proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo T.Med. (ºC) T.Max.Med (ºC) T.Min.Med (ºC) T.Max.Abs (ºC) T.Min.Abs (ºC) Prec.total (mm) 3. ESTADO PREVIO Todas las actuaciones están ubicadas en las inmediaciones del río Tajo, dentro del Término Municipal de Toledo. A continuación se describen los principales aspectos ambientales del ámbito de estudio OCTUBRE 16,2 22,2 10,2 28,9 4,1 50,0 NOVIEMBRE 10,5 15,6 5,4 21,8 -1,0 38,9 DICIEMBRE 7,1 11,6 2,5 17,2 -3,7 42,0 3.2. Geología y Geomorfología 3.2.1. Geología Dentro de la zona de estudio pueden diferenciarse dos unidades geológicas: • La fosa del Tajo, sobre la que discurre el cauce salvo cuando rodea la ciudad de Toledo, presenta materiales de tipo detrítico sedimentario. • El estrato cristalino hercínico, situado al sur del cauce compuesto principalmente por gneises. A continuación se muestra las unidades geológicas de la zona de estudio recogidas de acuerdo con el Mapa Geológico Nacional 1:50.000 (Hoja 629 – Toledo). 3.1. Clima El Término Municipal de Toledo presenta un clima típicamente continental con bruscos contrastes. El invierno es frío, con un período de heladas prolongado y escasas precipitaciones. El verano es muy caluroso con una ausencia prácticamente absoluta de precipitaciones, exceptuando tormentas puntuales que se dan, generalmente, en los meses de junio y septiembre. A continuación se incluye una tabla con el resumen de los principales datos climáticos registrados en la estación meteorológica de Toledo entre 1982 y 2010. T.Med. (ºC) T.Max.Med (ºC) T.Min.Med (ºC) T.Max.Abs (ºC) T.Min.Abs (ºC) Prec.total (mm) ENERO 6,4 11,5 1,3 16,9 -4,4 25,7 FEBRERO 8,3 14,0 2,6 20,1 -3,0 25,0 MARZO 11,6 18,1 5,0 24,8 -0,9 25,1 ABRIL 13,5 19,9 7,2 27,4 1,3 39,9 MAYO 17,6 24,2 11,0 32,2 4,8 43,5 JUNIO 23,2 30,5 15,9 37,2 10,1 23,4 JULIO 26,8 34,7 18,9 39,9 13,7 6,1 AGOSTO 26,3 34,0 18,6 39,6 13,2 9,3 SEPTIEMBRE 22,0 29,1 14,9 35,5 9,1 18,6 proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo Estrato Cristalino Se extiende desde los Montes de Toledo hasta el valle del Tajo manteniendo una cierta inclinación hacia este río. Se trata de una rampa de extensión considerable en la cual, de norte a sur, van aflorando un bloque de gneises, un flanco cuarcítico paleozoico y un núcleo plutónico de granitos y granodioritas. Las migmatitas son la roca con mayor presencia y aparecen afectadas por un sistema de fallas y fracturas en el que se encaja el cauce. burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Las abundantes explotaciones para la extracción de los cantos rodados y gravas que forman las terrazas, Depósitos sedimentarios terciarios suponen modificaciones en el relieve de cierta entidad dentro de la llanura. Mioceno Geomorfológicamente, pueden distinguirse tres grandes unidades en función de los distintos modelados Pertenecientes a la cuenca sedimentaria del Tajo, estos sedimentos de carácter detrítco están compuestos originados por el río en los diferentes materiales existentes en el ámbito de estudio. fundamentalmente por limos, arenas y arcillas. Dentro de estos materiales pueden diferenciarse varias facies sedimentarias. Modelado de La Vega • En las zonas más próximas a los gneises aparecen un conjunto de arenas arcósicas, de tonos rojizos y Se trata de un relieve fluvial, típico de un curso bajo con abundantes meandros y poca pendiente. Los ocres con micas, cuarcitas, gneises y granitos que corresponden a la Facies Toledo. El tamaño de los diferentes escalones de la llanura se encuentran perfectamente diferenciados, presentan bordes muy cantos disminuye según aumenta la distancia respecto al mazico cristalino. tendidos y son prácticamente horizontales. • Más al norte aparecen otros materiales en los que predominan las arcillas arenosas, que van cambiando, hacia el interior de la cuenca, a sedimentos carbonatados y bandas de sílex. Modelado de la Campiña Situados al Norte de la Vega, este conjunto de materiales detríticos presenta un relieve alomado con Plioceno suaves pendientes soportando niveles de terraza colgados y que enlazan las vaguadas con los interfluvios Originadas mediante procesos de erosión y transporte, recubriendo importantes superficies de la sin que aparezcan cambios bruscos de pendiente. Su composición es homogénea con predominio de plataforma cristalina, aparecen formaciones detríticas que datan del Plioceno y del Cuaternario antiguo. arenas y arcillas y gran abundancia de sedimentos. La acción erosiva de pequeños cauces provoca una mayor pendiente en las vertientes que a su vez favorece la aparición de cárcavas y barrancos sobre las arcillas. Depósitos recientes Aluviales y terrazas fluviales La acción erosiva del río Tajo ha creado un valle de gran magnitud en los sedimentos de la cuenca Modelado de la Meseta cristalina terciaria. Esta erosión se manifiesta fundamentalmente en los depóstios detríticos del mioceno, de Desde el punto de vista geomorfológico, la característica fundamental de esta unidad es el escarpe naturaleza más blanda que las rocas migmatitas del estrato cristalino y provocó, durante el cuaternario, la tectónico situado entre el valle del Tajo y el bloque metamórfico de Toledo en el que la falla de orientación aparición en el valle de un conjunto de terrazas fluviales con varios niveles. Este-Oeste hunde las migmatitas hasta, prácticamente el nivel del cauce. En la actualidad aparecen procesos de sedimentación y erosión en los depósitos aluviales formados por Las pendientes son importantes y los arroyos aprovechan las fracturas para encajarse hasta el nivel del arenas, limos y arcillas, con gravas y cantos rodados. Están asociados a los desplazamientos laterales del cauce del Tajo. cauce por su llanura de inundación. Dentro de esta unidad puede incluirse también el característico Torno del Tajo, que aparece al paso del río Coluviones por la capital toledana cuando el curso fluvial atraviesa el bloque metamórfico en lugar de seguir Estos depósitos recientes están asociados a una alteración superficial de las rocas dando lugar a una avanzando por la Vega. mezcla sin estructura de materiales detríticos que engloban restos de rocas preexistentes. Su aparición es Como elementos geomorfológicos de interés especial, destaca los berrocales y cortados fluviales del Tajo frecuente en los gneises del estrato cristalino. en el entorno del casco antiguo de Toledo en ambas orillas. 3.2.2. 3.3. Geomorfología A lo largo del Término Municipal de Toledo, el valle del Tajo presenta un ancho prácticamente constante Edafología La fisiografía y geología de la zona de estudio provoca la aparición de diferentes tipos de suelos: de 8 kilómetros, mientras que el de la llanura aluvial oscila entre 1,5 y 2,5 km. El río discurre con una pendiente inferior al 1‰. Suelos del sector detrítico septentrional En la topografía de la llanura destaca la presencia de los diferentes escalones correspondientes a las Estos suelos se encuentra en los terrenos ubicados al norte del río Tajo y se han desarrollado a partir de terrazas fluviales formadas durante el periodo Cuaternario. La primera terraza, la más reciente, se eleva arcosas de la Facies Madrid y de la Facies Toledo. unos 5 o 10 m sobre el nivel del cauce y está ocupada en su mayor parte por cultivos en regadío. El Forman parte de la región conocida como Campiña y presentan un perfil ondulado con pendientes suaves. siguiente nivel está situado unos 15 m por encima del cauce y marca el límite de la zona de cultivos. Predominan las tierras pardas (cambisoles) que se caracterizan por carecer de un desarrollo edáfico pleno. En las zonas más septentrionales del término municipal de Toledo aparecen de manera puntual, luvisoles proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo (suelos pardos no cálcicos) que suelen localizarse en zonas llanas y estables lo que les confiere una potencia medio-alta y gran fertilidad. Suelos del sector meridional Forman parte de la región conocida como Plataforma de Toledo y están formados sobre rocas metamórficas o ígneas, del sur del río Tajo. Aparecen cambisoles de diferentes tipos: • Los cambisoles cálcicos de naturaleza silícea -gneis- son suelos de menor potencia que los originados a partir de los materiales detríticos sedimentarios. Presentan ciertas diferencias en cuanto al contenido en materia orgánica que va aumentando según se avanza hacia el norte. En la actualidad se encuentran bastante alterados y carbonatados. • Los cambisoles cálcico-crómicos asociados a materiales coluviales arcillosos y pedregosos fuertemente carbonatados, y cambisoles dístricos tienen su origen los gneises. • Los cambisoles éutricos son más abundantes en el sur del ámbito de estudio. Presentan un bajo contenido en materia orgánica con texturas franco arenosas o franco arcillosas. El pH se sitúa en torno a valores neutros y entre los 20 y los 50 cm de profundidad, carecen de carbonato cálcico. En esta zona aparecen también suelos Ranker. Se trata de suelos con un alto porcentaje de materia 3.5. Vegetación 3.5.1. Vegetación potencial De acuerdo con el Mapa de Series de Vegetación de España (Salvador Rivas Martínez, 1987), dentro de la orgánica aunque mal humificada. Su pH es ácido y su profundidad escasa. En menor medida, también se puede encontrar regosoles que son suelos poco evolucionados, con muy zona de estudio aparecen tres unidades diferentes: poca materia orgánica. • 22b Serie mesomediterránea castellano-aragonesa seca basófila de la encina (Quercus Suelos de vega y fluviales rotundifolia). Bupleuro rigidi-Querceto rotundifoliae sigmetum. Esta es la serie de mayor Son suelos de la vega desarrollados a partir de los sedimentos aluviales y aluvio-coluviales recientes extensión superficial en España. Su denominador comñun es un ombroclima de tipo seco y unos ligados al curso del río Tajo con una anchura no superior a los 2,5 km. Predominan los fluvisoles calcáreos suelos ricos de carbonato cálcico. El carrascal o encinar, que representa la etapa madura de la que presentan escasa evolución y gran profundidad. serie, lleva un cierto número de arbustos esclerófilos en el sotobosque (Quercus coccifera, Rhamnus alaternus var. Parvifolia, Rhamnus lycioides subsp. lycioides, etcétera) que tras la total o parcial desaparición o destrucción de la encina aumentan su biomasa y restan como etapa de 3.4. Hidrología La Cuenca Hidrográfica del Tajo, en la que queda encuadrada la zona de estudio, presenta una superficie 2 de 83.678 km , de los cuales 55.645 km 2 se encuentran en territorio español repartidos en las Comunidades Autónomas de Extremadura, Castilla y León, Madrid, Castilla La Mancha y Aragón. Desde el punto de vista hidrogeológico, la zona en la que se desarrolla el presente estudio forma parte de 2 la Unidad 03.05 Madrid-Talavera cuya extensión es de aproximadamente 2.600 km englobando zonas pertenecientes a las provincias de Madrid, Guadalajara y Toledo. Este acuífero está formado por niveles de arenas y arenas arcillosas englobados en una matriz limoarcillosa. Su espesor mínimo es de varios cientos de metros y puede alcanzar los 3.000 m. Los recursos renovables del conjunto de la unidad se sitúan en torno a los 400 hm3/año. Se trata de un acuífero libre, conectado al curso fluvial y es muy vulnerable a la contaminación ya que la garriga en muchas estaciones fragosas de estos territorios. En esta amplia serie, donde las etapas extremas de degradación, los tomillares, pueden ser muy diversos entre sí en su composición florística (Gypsophiletalia, Rosmarino-Ericion, Sideritido-Salvion lavandulifoliae. Etcétera), los estadios correspondientes a los suelos menos degradados son muy similares en todo el areal. Tal es el caso de la etapa de los coscojares o garrigas (Rhamno-Quercetum cocciferae), de los retamares (Genisto scorpii-Retametum sphareocarpae), la de los espartales de atochas (Fumano ericoidis-Stipetum tenacissima, Arrhenathero albi-Stipetum tenacissimae) y en cierto modo la de los pastizales vivaces de Brachypodiium retusum (Ruto angustifoliae-Brachyodietum ramosi). La vocación de estos territorios es agrícola (cereal, viñedo, olivar, etcétera) y ganadera extensiva. Las repoblaciones de pinos, solo recomendables en las étapas de extrema degradación del suelo calidad del agua está directamente relacionada con la de las aguas del cauce. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo como cultivos protectores, deben basarse en piños piñoneros (Pinus pinea) y sobre todo en pinos • carrascos (Pinus halepensis). I Geomegaseries riparias mediterráneas y regadíos. La vegetación de esta serie corresponde con bosques de ribera dispuestos más o menos cerca del cauce en función de los distintos requerimientos hídricos. 3.5.2. Vegetación actual Debido principalmente a la influencia antrópica, la vegetación existente actualmente en la zona de actuación apenas presenta alguna similitud con la vegetación potencial descrita en el apartado anterior. Para caracterizar la vegetación actual se han definido una serie de unidades que se describen a continuación: • Bosque de ribera: su estado de conservación varía a lo largo del cauce del río dentro del ámbito de estudio. En cualquier caso, en aquellas zonas en las que se encuentra relativamente bien conservado apenas ocupa unos metros de anchura y está compuesto, fundamentalmente, por chopos, sauces, taráis y olmos. En cuanto a la orla arbustiva característica de este tipo de formaciones ha sido sustituida por zarzas y otras comunidades de escaso valor ecológico. En la zona más próxima al cauce, en las orillas con pendientes más tendidas, aparecen formaciones de vegetación palustre compuestas principalmente de carrizo y espadaña. • 24c Serie mesomediterránea luso-extremadurense seco-subhúmeda silicícola de la encina (Quercus rotundifolia). Pyro bourgaeanae-Querceto rotundifoliae sigmetum. Corresponde en su etapa madura a un bosque esclerófilo en el que con frecuencia existe el piruétano o peral silvestre (Pyrus bourgeana), así como en ciertas navas y umbrías alcornoques (Quercus suber) o quejigos (Quercus faginea subsp. broteroi). El uso más generalizado de estos territorios, donde predominan lo suelos silíceos pobres, es el ganadero; por ello los bosques primitivos han sido tradicionalmente adehesados a base de eliminar un buen número de árboles y prácticamente todos los arbustos del sotobosque. Paralelamente, un incremento y manejo adecuado del ganado, sobre todo del lanar, ha ido favoreciendo el desarrollo de ciertas especies vivaces y anuales (Poa bulbosa, Trifolium glomeratum, Trifolium subterraneum, Bellis annua, Bellis perennis, Erodium botrys, etcétera), que con el tiempo conforman en los suelos sin hidromorfía temporal asegurada un tipo de pastizales con aspecto de céspedes tupidos de gran valor ganadero, que se denominan majadales (Poetalia bulbosae), cuya especie directriz, la gramínea hemicriptófitica Poa bulbosa, tiene la virtud de producir biomasa con las primeras lluvias importantes del otoño y de resistir muy bien el pisoteo y el intenso pastoreo. En las etapas preforestales, marginales y sustitutivas de la encina son comunes la coscoja (Quercus coccifera) y otros arbustos perennifolios que forman las maquias o altifruticeas propias de la serie (Hyacinthoido hispanicae-Quercetum cocciferae), en las cuales el madroño (Arbutus unedo) es un elemento escaso, contrariamente a lo que sucede en estos mismos estadios en las series de los alcornocales. • Cultivos: la mayor parte de la superficie de la zona de actuación está ocupada por parcelas cuyo uso está destinado al cultivo en regadío que se extienden por la vega del Tajo llegando en algunos casos hasta las márgenes del cauce. También están presentes, aunque en menor medida, algunas parcelas dedicadas al cultivo de cereales, olivo o vid. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Laderas herbáceas en la solana del entorno de Toledo • Laderas y otros terrenos con vegetación natural. Existen parcelas diferenciadas, terrenos incultos desde hace más o menos años y en proceso de evolución ecológica hacia ecosistemas más o menos naturales o naturalizados en el entorno de parte de la actuación. Podemos citar dentro de este tipo de sustratos las laderas cubiertas con vegetación herbácea y pequeños rodales arbustivos en las laderas solana de los escarpes del tajo a su paso por Toledo capital. Igualmente han de citarse en este mismo ámbito las laderas de umbría donde alternan áreas poco revegetadas y cubiertas con una vegetación prioritariamente herbácea con zonas donde el matorral mediterráneo ha colonizado gran parte de la superficie y empiezan a aparecer ejemplares de cierto interés de sus especies más características. Destaca en esta misma zona algunos Cauce del Tajo a su paso por Toledo y laderas umbría. rodales colonizados por plantas invasoras. Los campos de cultivo abandonados en las vegas se encuentran parcialmente cubiertos por matorral bajo. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Especies invasoras colonizan laderas enteras en el entorno de Toledo capital 3.6. Fauna A continuación se sintetiza el tipo de conservación y protección, según distintas legislaciones, de las especies zoológicas inventariadas en los biotopos característicos del ámbito del estudio. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3.6.1. Anfibios NOMBRE CIENTÍFICO Alytes cisternasii Alytes obstetricans Bufo bufo Bufo calamita Discoglossus galganoi Pelobates cultripes Pleurodeles walt NOMBRE COMÚN Sapo Partero Ibérico MUNDIAL L. R. 1992 (NACIONAL) C. MUNDIAL UICN L. R. 2002 DIRECTIVA (NACIONAL) HÁBITATS BERNA BONN CITES R. D. R. D. R. D. 439/90 1095/89 1118/89 NA NT NT IV II II Sapo Partero Común IV NA NA LC NT IV II II Sapo Común IV NA NA LC LC Sapo Corredor IV NA NA LC LC IV II II IV NA NA LC LC IV II II Sapo de Espuelas IV NA NA NT LC IV II II Gallipato IV NA NA NT NT III II NA NA LC LC IV NA NA LC LC IV NA NA NT LC Sapillo Pintojo Triturus bosai Tritón Ibérico Tritón Jaspeado * CATÁLOGO REGIONAL L. R. 1992 NA Rana Común marmoratus IBÉRICOS C. A. IV Rana parezi Triturus ENDEMISMOS * * III V IV III III II III II Catalogo Regional: Categoría según el Catálogo Regional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna de Castilla-La Mancha; C. A. Mundial L.R. 1992: Catálogo de Amenaza Mundial y Libro Rojo 1992; L.R. 1992 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de los vertebrados de España (Blanco y González, 1992); C. Mundial UICN: Categoría de conservación de la UICN en el año 2009; L.R. 2002 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de los Anfibios de y Reptiles de España (Pleguezuelos 2002); Directiva Hábitat: Categorías de las especies según la Directiva Hábitat; Berna, Bonn y Cites: Categorías de las especies según los Convenios de Berna, de Bonn o CMS y de Washington o Cites; R.D. 439/90, R.D. 1095/89 y R.D. 1118/89: Categorías según los Reales Decretos 439/90, 1095/89 y 1118/89. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3.6.2. Reptiles NOMBRE CIENTÍFICO NOMBRE COMÚN Blanus ENDEMISMOS IBÉRICOS C. A. CATÁLOGO REGIONAL MUNDIAL L. R. 1992 L. R. 1992 (NACIONAL) C. MUNDIAL UICN L. R. 2002 DIRECTIVA (NACIONAL) HÁBITATS BERNA BONN CITES R. D. R. D. 439/90 1095/89 1118/89 Culebrilla Ciega IV NA NA No cat LC Galápago Leproso IV NA NA No cat VU A2ac, A3c Natrix maura Culebra Viperina IV NA NA No cat LC III II Natrix natrix Culebra de Collar IV NA NA No cat LC III II cinereu Mauremys leprosa III R. D. II, IV II II Catalogo Regional: Categoría según el Catálogo Regional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna de Castilla-La Mancha; C. A. Mundial L.R. 1992: Catálogo de Amenaza Mundial y Libro Rojo 1992; L.R. 1992 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de los vertebrados de España (Blanco y González, 1992); C. Mundial UICN: Categoría de conservación de la UICN en el año 2009; L.R. 2002 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de los Anfibios de y Reptiles de España (Pleguezuelos 2002); Directiva Hábitat: Categorías de las especies según la Directiva Hábitat; Berna, Bonn y Cites: Categorías de las especies según los Convenios de Berna, de Bonn o CMS y de Washington o Cites; R.D. 439/90, R.D. 1095/89 y R.D. 1118/89: Categorías según los Reales Decretos 439/90, 1095/89 y 1118/89. 3.6.3. Aves NOMBRE CIENTÍFICO Acrocephalus NOMBRE COMÚN CATÁLOGO L. R. 2002 C. MUNDIAL REGIONAL (NACIONAL) UICN EUROPA Carricero Tordal IV (S) Carricero Común IV S Actitis hypoleucos Andarríos Chico IV S Alcedo atthis Martín Pescador III Anas clypeata Pato Cuchara Anas platyrhynchos Anade Azulón arundinaceus Acrocephalus scirpaceus Ardea cinerea Garza Real Aythya ferina Porrón Común Bubulcus ibis Garcilla Bueyera SPECs 4 II II II II II II II S III II S III II S III IV proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo S 4 1118/89 II NT S 439/90 III D IV 3 R. D. BONN NT CITES R. D. BERNA II III II DIRECTIVA AVES I II, III I II, III II II II burgos&garridoarquitectos s.l.p. II, III II confederación hidrográfica del tajo Cettia cetti Ruiseñor Bastardo IV S II II II Cigüeña Blanca IV V II II II I Aguilucho Lagunero III S II II II I Buitrón IV (S) II II II Charadrius dubius Chorlitejo Chico IV (S) II II II Egretta garzetta Garceta Común IV S II II Emberiza cirlus Escribano Soteño IV (S) 4 II II Erithacus rubecula Petirrojo IV S 4 II II Falco subbuteo Alcotán III II II Papamoscas Cerrojillo IV II II Ciconia ciconia Circus aeuriginosus Cisticola juncidis Ficedula Hypoleuca Fulica atra NT S S Focha Común 2 4 S III (S) III C1 I II C1 II II II Gallinago gallinago Agachadiza Común Gallinula chloropus Gallineta Común IV S III Cigüeñuela Común IV S II II II I Avetorillo Común III II II II I Himantopus himantopus Ixobrychus minutus Larus cachinnans EN LC (V) Gaviota Patiamarilla (S) Larus fuscus Gaviota Sombría S Larus ridibundus Gaviota Reidora S Luscinia 3 II II, III II III 4 II III II Ruiseñor Común IV (S) 4 II II II Merops apiaster Abejaruco Común IV D 3 II II II Motacilla alba Lavandera Blanca IV S Martinete Común III Oropéndola IV S Autillo IV (D) Cormorán Grande IV S Combatiente IV (S) Mosquitero Común IV Somormujo Lavanco megarhynchos Nycticorax nycticorax Oriolus oriolus Otus scops Phalacrocórax carbo Philomachus LC D 3 2 II II II II II II II II III II I I, II II II (S) II II II IV S III II Calamón Común III R II II Rasllus aquaticus Rascón IV (S) III Remiz pendulinus Pájaro Moscón IV (S) II Phylloscopus collybita Podiceps cristatus Porphyrio porphyrio proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo 4 II III pugnax 3 burgos&garridoarquitectos s.l.p. I I II II confederación hidrográfica del tajo Riparia riparia Tachibaptus ruficollis Tringa ochropus Troglodytes troglodytes Turdus merula Vanellus vanellus Avión Zapador IV D Zampullín Común IV Andarrios Grande II II S II II IV (S) II Chochín IV S II Mirlo Común IV Avefría DD S LC (S) 3 4 II II II III II II Catalogo Regional: Categoría según el Catálogo Regional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna de Castilla-La Mancha; L.R. 2002 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de las Aves (Madroño et al., 2002); C. Mundial UICN: Categoría de conservación de la UICN en el año 2009; Europa: Categorías según la clasificación del grado de amenaza europea para las aves (Trucker y Heath, 1994); SPECS: Categorías según las especies de interés consevacionista en Europa; Berna, Bonn y Cites: Categorías de las especies según los Convenios de Berna, de Bonn o CMS y de Washington o Cites; R.D. 439/90 y R.D. 1118/89: Categorías según los Reales Decretos 439/90 y 1118/89; Directiva Aves: Categoría según la Directiva 79/409/CE referente a la Conservación de las Aves Silvgestres, ampliada por la Directiva 91/294/CE. 3.6.4. Mamíferos NOMBRE CIENTÍFICO Talpa occidentalis Myotis daubentoni Eptesicus serotinus Mustela putorios Arvicola sapidus Oryctolagus cuniculus C. A. CATÁLOGO IBÉRICOS REGIONAL * IV NA NA Murciélago de Ribera IV NA NA II Murciélago Hortelano IV NA NA II Turón IV NA K NT Rata de Agua IV NA NA (VU) B2c NA NA LC NOMBRE COMÚN Topo Ibérico Conejo MUNDIAL L. R. 1992 L. R. 1992 CATEGORÍA ENDEMISMOS (NACIONAL) MUNDIAL UICN R. D. R. D. R. D. DIRECTIVA 439/90 1095/89 1118/89 HÁBITATS BERNA BONN IV II II IV II II V III CITES DD I I Catalogo Regional: Categoría según el Catálogo Regional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna de Castilla-La Mancha; C. A. Mundial L.R. 1992: Catálogo de Amenaza Mundial y Libro Rojo 1992; L.R. 1992 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de los vertebrados de España (Blanco y González, 1992); C. Mundial UICN: Categoría de conservación de la UICN en el año 2009; R.D. 439/90, R.D. 1095/89 y R.D. 1118/89: Categorías según los Reales Decretos 439/90, 1095/89 y 1118/89; Directiva Hábitat: Categorías de las especies según la Directiva Hábitat; Berna, Bonn y Cites: Categorías de las especies según los Convenios de Berna, de Bonn o CMS y de Washington o Cites. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3.6.5. Ictiofauna NOMBRE CIENTÍFICO Barbus comiza NOMBRE COMÚN AUTÓCTONA CATÁLOGO REGIONAL L. R. 1992 C. MUNDIAL DIRECTIVA (NACIONAL) UICN HÁBITATS BERNA BONN CITES R. D. R. D. R. D. 439/90 1095/89 1118/89 Barbo comizo Si V VU II, V III II I Boga de río Si NA NT II III II I Squalius alburnoides Calandino Si NA VU A2ce II III Squalius pyrenaicus Cacho Si NA VU A2ce Tinca tinca Tenca Si NA NT II I Anguilla anguilla Anguila Si VU VU 2cd II I Barbus bocagei Barbo común Si NA NT II I Gobio Si Colmilleja Si IE VU VU A2ce Pardilla Si IE R VU A2ce Chondrostoma polylepis Gobio gobio Cobitis paludica Chondrostoma lemmingii IE III V III VU A2ce III II III Catalogo Regional: Categoría según el Catálogo Regional de Especies Amenazadas de Flora y Fauna de Castilla-La Mancha; L.R. 1992 (Nacional): Categoría según el Libro Rojo de los vertebrados de España (Blanco y González, 1992); C. Mundial UICN: Categoría de conservación de la UICN en el año 2009; Directiva Hábitat: Categorías de las especies según la Directiva Hábitat; Berna, Bonn y Cites: Categorías de las especies según los Convenios de Berna, de Bonn o CMS y de Washington o Cites; R.D. 439/90, R.D. 1095/89 y R.D. 1118/89: Categorías según los Reales Decretos 439/90, 1095/89 y 1118/89; proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3.6.6. Espacios Protegidos Las Zonas de Especiales de Conservación de la Unión Europea se encuentran recogidas en la red Natura 2000 que incluye los denominados Lugares de Importancia Comunitaria (LIC’s) y las Zonas de Especial Protección para las Aves (ZEPA’s). Dentro del ámbito de estudio no hay definidas ninguna de las figuras mencionadas. A nivel nacional, en el ámbito de estudio tampoco existe ningún espacio con protección especial. A nivel autonómico, el Organismo Autónomo de Espacios Naturales de Castilla-La Mancha, informó a la Confederación Hidrográfica del Tajo de una serie de zonas protegidas existentes dentro del ámbito de estudio. 1. Galerías fluviales arbustivas o arbóreas. Formaciones en las que predominan los tarays, sauces, olmos y álamos blancos y de otras especies, presentes en ambas orillas con un estado de evolución y conservación muy bueno. Cabe destacar el tarayal y la olmeda de "Calabazas Altas" por el tamaño de sus ejemplares. 2. Hábitats de especies de distribución restringida. El río Tajo, en toda su longitud a través de la provincia de Toledo ha sido catalogado como hábitat del barbo comizo (Barbus Comiza) y por lo tanto protegido. 3. Elementos geomorfológicos de interés especial. Se han catalogados los siguientes elementos geomorfológicos: Hoces y cañones fluviales, Berrocales y lanchares sobre rocas plutónicas y Escarpes naturales. Cabe mencionar por su importancia, los berrocales y cortados fluviales del Tajo en el entorno del casco antiguo de Toledo en ambas orillas y las barrancas presentes en el paraje "Los Lavaderos" en la orilla derecha El Plano “Protección Medioambiental” que se incluye en el Documento de Planos que recoge los Espacios pertenecientes a la Red Natura 2000. 3.6.7. Vías Pecuarias En el entorno del ámbito de actuación existen diversas Vías Pecuarias. Su función principal es de facilitar el tránsito y la alimentación del ganado. Sin embargo hoy en día las vías pecuarias están además consideradas como corredores ecológicos debido a que garantizan la conexión entre diversos espacios naturales y contribuyen a la diversidad de las especies y al mantenimiento de los ecosistemas pastorales y silvo-pastorales de alto valor ecológico y paisajístico. En la siguiente figura se muestran las vías pecuarias principales del ámbito de actuación: proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Más concretamente en el Término Municipal de Toledo se destacan: • El Cordel de Guadarrama (código 4516801) de anchura variable • El Cordel de san Martín (código 4516802) de anchura variable • La Vereda de Sevilla (código 4516805) de anchura 20,89 m • Cordel de Mocejón (código 4516803) de anchura 37,61 m • Paso de Ganados sobre el Camino de Aranjuez a Toledo (código 4516811) de anchura indeterminada proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo recogidos en las visitas al campo, para detección de manchas y elementos lineales importantes en el 3.7. Unidades de paisaje paisaje. El paisaje del casco urbano está dominado por la escarpada topografía de la garganta que forma el río a lo Las unidades de paisaje se encuentran definidas en el plano ANT-05.01 en el presente proyecto, dentro largo del meandro que envuelve la ciudad. Las dos laderas que figuran esta garganta están condicionadas del capítulo de Antecedentes. por su orientación y soleamiento: la margen izquierda es ladera expuesta al norte y la margen derecha es Las unidades paisajísticas definidas se pueden clasificar en tres grupos: el paisaje fluvial del propio río, el ladera expuesta al sur; y por su proximidad a la ciudad: la margen derecha es más artificial y está más resto de paisajes naturales y, por último, los paisajes productivos y antropizados. Aquí abajo se resumen transformada por el hombre y la margen izquierda es más natural. cada una de estas unidades: Como accidentes geográficos en la margen izquierda destacan las depresiones causadas por los arroyos de la Degollada y el arroyo de Nuestra Señora de la Cabeza, y las dos colinas rocosas de El Cerro del Bú 3.7.1. Paisajes fluviales y de La Ermita de la Virgen de la Cabeza, que destacan por su altura en el paisaje. En la margen derecha 1. Bosque de ribera. Siguiendo el río se encuentra una franja más o menos continua de bosque de encontramos otra alteración geográfica; una zona llana de depósitos aluviales que crea un paisaje fluvial ribera, formado sobre todo por choperas blancas mixtas, olmedas y tarayales. La vegetación de más amplio a pie del talud de la ciudad. ribera se extiende a la franja delimitada por el talud del propio río, normalmente de una anchura de En las orillas del río se encuentran arbolado de ribera en una franja reducida establecida por la estrecha aproximadamente 5m, aunque en los meandros interiores se pueden encontrar extensiones más llanura de inundación del río. En el resto de las laderas, sin embargo, apenas hay arbolado, solo una capa amplias. de gramíneas y de arbustivas bajas. La cercanía de los cultivos de los Cigarrales hace que en la ladera expuesta al norte se encuentran árboles sueltos de encina, almendro y olivo, que se ha ido expandiendo de forma espontánea en esta zona. En los surcos formados por las escorrentías se pueden encontrar zarzales y ejemplares de higueras. Hay que destacar la existencia de numerosas plantas invasoras en el tramo del casco urbano, como las arboledas de ailantos y las superficies de agaves y cactos en las laderas con orientación soleada. En las vegas el paisaje cambia radicalmente y la topografía acentuada del casco se transforma en grandes llanuras dónde el río serpentea en grandes meandros. En ambos lados del río se encuentra una franja estrecha, pero continua, de vegetación de ribera, dominada por las choperas mixtas y los tarayales, intercalados con manchas de carrizo y espadaña. Fuera de esta franja de bosque fluvial se extienden los campos de cultivos solo interrumpidos por algún accidente geográfico, como los cortados y los arroyos y Bosque de ribera en la zona de las vegas torrentes. El estudio del estado previo del paisaje se ha realizado mediante recogida de datos en campo, como es el caso de la flora, fauna y geología, la interpretación visual de fotografías aéreas, para definir límites del uso del suelo y unidades de paisaje, y por último estudios de datos sobre climatología, hidrología y otros 2. Vegetación palustre ribera. En los terrenos bajos, en contacto con el agua, se encuentran extensas áreas de vegetación palustre, sobre todo carrizo y espadaña. Crecen sobre arenales estables formando islas o en las orillas con pendientes más suaves. campos relevantes para la definición del estado actual. En el ámbito del casco urbano se ha realizado un estudio más detallado de la vegetación existente a través de visitas al campo, donde se han identificado y situado, con cierta aproximación, todos los ejemplares de arbolado y superficies importantes de vegetación baja, así como afloramientos rocosos, zonas de berrocales, cárcavas grandes y áreas erosionadas para dar un completo imagen del paisaje existente. Este estudio está presentado en los planos de estado previo (EPR). Con el objetivo de relatar el estadio previo del territorio en gran escala se ha elaborado un catalogado de unidades del paisaje para todo el ámbito de la actuación. El procedimiento de clasificación de estas unidades de paisaje ha sido a base de la interpretación visual de fotos áreas, completado con los datos proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo Vegetación palustre en la zona de las vegas burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3. Arenales. En los meandros del río hay varias formaciones, más o menos temporales, de arenales. 5. Arroyos. Los arroyos naturales que bajan del monte tienen muchas veces desviaciones en Estos forman una unidad de paisaje específica en el río. Los arenales estables han sido canales, y su cauce es menor en la desembocadura, sin llanuras de inundación considerables. En colonizados por vegetación. el casco urbano se destacan los arroyos la Degollada y el arroyo de Nuestra Señora de la Cabeza que forman grandes surcos en el paisaje. En las vegas predominan la desembocadura del río Guadarama y Algodor en los límites municipales. Arroyos de la zona de actuación Zonas cubiertas por arenas estables 6. Torrentes. Los torrentes que bajan de los barrancos forman cauces secos durante gran parte del 4. Meandros de desbordamiento. En los meandros cerrados se forman canales de desbordamiento año, con arenales en sus desembocaduras. Suelen causar erosión durante las lluvias torrenciales. en crecidas, legibles en el paisaje por el hundimiento del terreno, acompañado por arrastres arenosos y, a veces, restos de vegetación de ribera. Meandros de desbordamiento Meandros de desbordamiento proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3.7.2. Paisajes naturales 1. Barrancos. Parte de la vega está delimitada por el cortado de arenisca que rodea al norte con barrancos pronunciados, erosionados por las escorrentías. Forman la conexión entre la vega y el monte. Imagen de monte bajo Barrancos fuertemente marcados localizados en la zona de actuación 4. Cultivos abandonados / matorral bajo. Los campos de cultivos abandonados en las vegas están en 2. Cortados rocosos. En el tramo del casco histórico, llamado el torno del Tajo, se presentan los paisajes más rocosos y con una topografía muy acentuada. un proceso de transformación, parcialmente cubiertos por matorral bajo, se convierten en dehesas escasamente arboladas. Imágenes representativas de cortados rocosos del área de actuación Imágenes representativas de cultivos abandonados 3. Monte bajo mediterráneo. Las laderas de los cortados y cerros tienen vegetación de encinas y subarbustos de especies de monte mediterráneo, creando un paisaje de transición entre las montañas y el paisaje de las vegas. 3.7.3. Paisajes productivos y antropizados 1. Cultivos. La vega está dominada por grandes parcelas de cultivo, delimitadas por lindes y caminos. Se diferencian los campos de secano de los de regadío. Cada finca de cultivos también tienen asociada una caseta de bombas de riego situada en las proximidades del río. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Imágenes representativas de cultivos 2. Frutales y olivos. Intercalado con los campos de cereales se sitúan parcelas con cultivos de olivos y frutales, muy legibles en el paisaje por su organización reticular. Vista aérea de uno de los viveros del área de actuación 4. Graveras. Hay varios puntos de extracción de áridos en las proximidades del río, formando grandes cicatrices en el paisaje fluvial. Algunas de estas graveras ya ha sido colmatada la extracción llegando al nivel freático. Cultivos de frutales y olivos en las zonas externas al casco urbano 3. Viveros. En las proximidades del río, y aprovechando el agua del mismo para riego, se sitúan varios viveros y cultivos experimentales. Son parcelas cerradas de cultivos en lotes diferenciados. Vista aérea de una gravera ubicada en la zona de vega 5. Acequias. La red que forman las acequias ayuda a crear un sistema de accesos del paisaje de cultivos. Los canales y acequias abiertas que desembocan en el Tajo mantienen su trazado rectilíneo hasta la misma orilla del río sin presentar áreas de desembocadura con vegetación más abundante. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Imagen representativa de las acequias del área de estudio 6. Reforestación de pinos. Manchas de reforestación de pinos empiezan a parecer en los bordes de la vega, delimitando el paisaje abierto con una masa perenne. Diferentes áreas urbanizadas en la zona de vega 8. Parque urbano. En el tramo urbano existen parques históricos y paisajes antropizados en conexión con el río, como es el caso del parque Safont, que mezcla el paisaje fluvial y urbano. Parques urbanos conectados con el río Tajo en Toledo Reforestación de pinos en la zona más rural del área de estudio 7. Área urbanizada. La vega está rodeada por pequeños núcleos urbanizados, sin conexiones entre ellos. Desde el gran polígono industrial de María de Benquerencia y Azucaica hasta las fincas aisladas situadas en los extensos campos abiertos. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Finalmente se deducen las áreas dónde se cumplen las dos condiciones, una pendiente inferior a 25º y a 4. ANÁLISIS Y DIAGNÓSTICO una distancia inferior a 50m desde el camino, para determinar las áreas de actuación posibles para la Según el análisis de los datos sintetizados en el capítulo de estado previo y de los resultados expuestos en el Estudio y Delimitación del Dominio Público Hidráulico y Zonas Inundables del Río Tajo a sus Paso por el Término Municipal de Toledo (CHT) se puede concluir que: • La zona presenta un amplio número de presiones de origen antrópico que han modificado sustancialmente las condiciones del medio de forma que, aunque cesaran completamente, sería implantaciones de vegetación mediante plantones. No se ha estudiado la accesibilidad en el ámbito de las vegas ya que la topografía de la llanura no presenta ninguna dificultad, y se cuenta con el camino fluvial como acceso principal. En el Plano “Análisis de accesibilidad” del documento planos quedan definidas las distintas áreas del casco urbano en función de su accesibilidad. muy difícil la recuperación de los sistemas a sus condiciones de potencialidad anterior. Entre las presiones a destacar debe mencionarse la construcción e urbanización, el cultivo intensivo en regadío de amplias zonas de las vegas, la regulación del río y los azudes existentes, las tomas de agua del cauce así como los vertidos directos de efluentes de diferente tipo, etc. • El bosque de ribera del ámbito de actuación presenta una calidad relativamente baja y está escasamente conectado con un ecosistema forestal adyacente (casi inexistente). Teniendo en cuenta esta situación se destaca sin embargo la zona del río que coincide con el núcleo urbano de Toledo donde, las particularidades de la zona y su recuperación parcial, le confieren mejores índices de calidad. • 4.1.2. Análisis de visibilidad En todo el tramo urbano del proyecto la pronunciada topografía conlleva una visibilidad muy marcada desde las cotas altas. La cornisa del casco histórico es una vista importante que se aprecia desde los miradores de la orilla sur, y a la vez, la ladera expuesta al norte forma un lienzo muy visible desde el casco urbano. El análisis de visibilidad establece los puntos importantes de miradores, así como las vistas y superficies de mayor impacto visual. En el Plano “Análisis de visibilidad” del documento planos quedan definidas las distintas áreas del casco Se puede observar en el ámbito de estudio la presencia de graveras activas que han modificado urbano en función de su visibilidad. sustancialmente la morfología del terreno en las inmediaciones del río. • Existen zonas donde la presencia de especies alóctonas domina el paisaje. • Las dificultades de acceso desde la ciudad de Toledo a las márgenes del río Tajo limita la integración del ámbito urbano con el ámbito natural del río y el uso y disrute de este recurso por la población. 4.1.3. Problemática especies invasoras En el área de actuación se han localizado cuatro especies de carácter alóctono invasor. Es por ello por lo que se ha realizado un estudio de las mismas con la finalidad de identificar su ecología y comportamiento y la posibilidad de su eliminación. Para ello ha sido tomada como documentación de referencia el “Atlas de las Plantas Alóctonas Invasoras en España” redactado por el Ministerio de Medio Ambiente y del cual se 4.1. Problemáticas presenta a continuación la información extractada. Los métodos de eliminación quedan recogidos en el 4.1.1. Análisis de accesibilidad apartado 5.3.6. Unidad C.5. Control de la vegetación invasora. Y en el plano “Vegetación Invasora” la La problemática, en el casco urbano, a la hora de la ejecución de los proyectos, es la escasa accesibilidad ubicación de las diferentes especies. a muchas áreas dentro del ámbito debido a las fuertes pendientes y los accesos reducidos. El análisis de En términos generales puede señalarse que la problemática derivada de la existencia de estas especies accesibilidad tiene como objetivo determinar las zonas donde se puede proceder a plantaciones con riegos radica en la propia presencia de ejemplares alóctonos en el interior de un ecosistema al que no pertenecen de mantenimiento, y las áreas donde solo se admite una actuación ligera, como la siembra, pero con y en la difícil eliminación de los ejemplares, siendo la forma más adecuada ambientalmente la eliminación incremento de coste por sistemas de protección de los operarios con líneas de vida. ya sea manual o mecánica sin el empleo de herbicidas, medidas biológicas o productos químicos de otra En primer lugar se analizan los pendientes para delimitar los límites de acceso de un operario. Se ha índole. trabajado con los siguientes rangos: • Pendiente inferior a 25º: Acceso sin medidas de seguridad importantes. • Pendiente entre 25º y 35 º: Acceso con medidas de seguridad. • Pendiente superior a 35º: Acceso con medidas de seguridad importantes. 4.1.3.1. Agave americana • Procedencia y forma de introducción Se trata de una especie originaria del este de México. Fue introducida en Europa, a través de España, en En segundo lugar se estudian los accesos rodados y los posibles recorridos de un camión, contando con el siglo XVI, por los conquistadores del Nuevo Mundo, primero como planta orna-mental y después como un camino de ancho mínimo 3m y con una superficie suficiente para poder dar la vuelta al final del camino. planta textil para la obtención de fibras bastas. En el sudeste de la Península Ibérica se ha utilizado Las áreas accesibles son las que se encuentran en un radio de 50m del camino de acceso, siendo la distancia establecida por la longitud de una manguera de riego. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo tradicionalmente para señalar caminos, delimitar fincas, producir forraje e incluso como material de construcción en la arquitectura rural tradicional. • Abundancia y tendencia poblacional Actualmente se encuentra ampliamente naturalizada por todas las provincias litorales mediterráneas y suratlánticas, desde Gerona hasta Huelva, Baleares, Canarias, por las zonas bajas de Andalucía y Galicia, y más rara en enclaves abrigados de Extremadura, Aragón, País Vasco, Castilla-La Mancha y Madrid. • • Abundancia y tendencia poblacional Actualmente es un árbol muy cultivado en xerojardinería. Está ampliamente naturalizado en casi todas las zonas no muy frías de la Península, habitando, por lo general, en cunetas, taludes, áreas periurbanas, escombreras, jardines abandonados, riberas degradadas, etc. • Biología Árbol caducifolio dioico, de hasta 25 m de altura, con las hojas compuestas, imparipinnadas, con 7-9 pares de folíolos ovados o lanceolados, algo lobulados en su base. Flores unisexuales, verdes, dispuestas en Biología Se trata de una planta de aspecto robusto, rizomatosa, formada por grandes rosetas de hojas lanceoladas, panículas de hasta 30 cm de longitud. Fruto en sámara alargada, de hasta 5 cm de longitud, con el ala carnosas, muy gruesas, espinosas en los márgenes y en el ápice. Las flores, de color amarillo pálido, escotada en uno de los lados y las semillas en posición central, de color amarillento o pardo-rojizo. Florece aparecen en una panícula situada en el extremo de unos tallos de 5-8 m de altura (incluso más en su de mayo a julio. Se reproduce bien por semilla, de dispersión básicamente anemócora, pudiendo producir región de origen) emitidos cuando la planta tiene unos 10 años. Fruto en cápsula alargada y trígona. un ejemplar adulto hasta 350.000 semillas por año. También se multiplica por vía asexual mediante Semillas negras, aplanadas, numerosas. Florece de julio a septiembre. Polinización entomófila vigorosos brotes de cepa y raíz, que pueden emitirse incluso a cierta distancia del pie madre (hasta 15 m). (lepidópteros) o quiropterófila. Tras la floración, la roseta que ha emitido el tallo florífero muere. En jardinería es habitual la multiplicación mediante la técnica del estaquillado para producir sólo pies Metabolismo CAM. Se reproduce activamente de manera asexual a partir de rizoma del que brotan femeninos cuyo olor es menos fétido. Resiste condiciones ambientales muy adversas, como las abundantes rosetas. Precisa suelos muy bien drenados y exposiciones soleadas. Es muy resistente a la temperaturas extremas y la sequía estival, así como las atmósferas contaminadas de las grandes sequía y a las altas temperaturas. Aguanta heladas ligeras si no son muy frecuentes. En la región ciudades. Muy poco exigente en lo que respecta a la calidad del substrato, con tal de que tengan un mediterránea habita en lugares pedregosos soleados, ramblas y arenales, por lo general cercanos al mar y drenaje suficiente. Se desarrolla bien tanto a plena luz o bajo sombra. Presenta un crecimiento rápido y más raramente en el interior. También es habitual a lo largo de los caminos y en los linderos de las una longevidad no muy alta (40-50 años en los brinzales). Las hojas y la corteza poseen substancias con parcelas. acción alelopática sobre la flora acompañante. Es atacado por muy pocos insectos. • • Problemática Problemática En España abunda en algunos puntos del litoral mediterráneo, sobre todo en el sudeste semiárido, donde Actualmente es una planta muy invasora en los Estados Unidos, donde se encuentra presente en 42 puede formar localmente comunidades desviantes. En estas zonas semiáridas puede introducirse en estados, desde Maine hasta Florida de norte a sur y hasta California por el oeste. También ha invadido biotopos seminaturales, coexistiendo con especies autóctonas propias de etapas maduras (Chamaerops diversas zonas en Sudáfrica, Australia, América del Sur y el centro, oeste y sur de Europa. Debido a su humilis L., Ziziphus lotus (L.) Lam., etc.). Penetra hacia el interior alcanzando localidades muy alejadas del rápido crecimiento y a sus efectos alelopáticos, desplaza a la vegetación natural preexistente o dificulta su mar, siempre en enclaves caldeados, como por ejemplo las formaciones de pitas que se desarrollan en las regeneración en el futuro. Las hojas y las flores, sobre todo las de los ejemplares masculinos, despiden un laderas del río Tajo, frente a la ciudad de Toledo, o las que crecen en el Somontano del Moncayo olor fétido. Si las abejas visitan las flores de esta especie, comunican a la miel un sabor desagradable. (Tarazona), comarca de La Litera en Huesca, Torrecilla de Alcañiz en Teruel, etc. Puede producir daños en el alcantarillado y en los cimientos de los edificios. En España se naturaliza en las cercanías de los lugares habitados o alterados y en las vías de comunicación. En el Parque Nacional de Sierra Nevada entra en contacto con formaciones de Quercus pyrenaica Willd. bien conservadas. 4.1.3.2. Ailanthus altissima • Procedencia y forma de introducción Árbol originario de China, donde además se cultiva por servir sus hojas para la alimentación de un gusano de seda (Samia cynthia). Ha sido introducido en numerosos países de clima templado, entre ellos España, 4.1.3.3. Cylindropuntia rosea • Procedencia y forma de introducción como árbol ornamental útil para formar alineaciones en calles, paseos y carreteras así como fijar terrenos Se trata de una especie originaria de México, concretamente de los estados de México, Hidalgo, Puebla y inestables o construir barreras cortavientos. Se naturaliza con mucha facilidad, apareciendo de manera Tlaxcala. Introducida de manera intencionada para su uso en jardinería y para formar setos en zonas frecuente en ambientes viarios y ruderales. áridas. En el caso concreto de la invasión de Toledo, parece que el origen está en un tiesto arrojado por la madre o la hermana del entonces sacerdote de la ermita de La Cabeza, que rodó ladera abajo y consiguió arraigar en el suelo, extendiéndose posteriormente la planta por casi todo el cerro. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo • Abundancia y tendencia poblacional comestibles. Posteriormente se ha empleado también como planta ornamental y para formar setos En la Península Ibérica solamente se conoce naturalizada en las cercanías de Toledo, donde ha invadido protectores en zonas áridas. el cerro de La Cabeza. TO. Tendencia demográfica expansiva, aunque por el momento muy localizada. Abundancia y tendencia poblacional • Ampliamente naturalizada en las provincias mediterráneas peninsulares, zonas abrigadas del interior de Biología Arbusto suculento, de 20-50 cm de altura, ocasionalmente hasta 1,50 m, profusamente ramificado desde la Andalucía, Extremadura, Arribes del Duero, islas Baleares, islas Columbretes, isla de Tabarca, Ceuta, base, con las ramas ascendentes y umbeliformes. Artejos cilíndricos, de color verde grisáceo, provistos de Melilla, Canarias y algunos enclaves muy caldeados de Navarra y Aragón. Habita en taludes, laderas tubérculos longitudinales prominentes muy características, de 10-15 x 1,6-2,5 (5) cm. Aréolas con tomento soleadas, bordes de caminos, cultivos abandonados, matorrales degradados, etc. A veces se asocia con lanudo amarillento oscuro. Gloquidias de color amarillo, de 2-5 mm de longitud. Espinas 4-9 por aréola, a Agave americana dando lugar a un paisaje que evoca los desiertos de Norteamérica y que nada tiene que veces sólo una, muy punzantes, de color amarillento, rojizo o gris, de 1-4 cm de longitud, recurvadas en la ver con lo genuinamente mediterráneo. punta, envueltas por una vaina papirácea plateada o blanquecina, aunque no en toda su longitud. Flores • Biología de color rosa, de 3,8-4 cm de longitud. Frutos de obcónicos a ovoides, amarillentos, espinosos, de 1,6-1,8 Arbusto, a veces arborescente presentando un tronco bien desarrollado de hasta 35 cm de diámetro, de 1- x 1,1-1,4 cm, tuberculados. Florece de mayo a julio. Difiere de Cylindropuntia imbricata por su hábito más 4 (6) m de altura, con los tallos transformados en cladodios, conocidos vulgarmente como palas, carnosos, almohadillado, compacto y bajo, por su ramificación más profusa, por su mayor densidad de espinas de suculentos, de estrechamente obovados a oblongos, aplanados, verdes, de 20-60 x 10-25 cm. Hojas color argentado y por sus flores de color rosa suave. El género Cylindropuntia se ha separado de Opuntia pequeñas, de unos 3 mm de longitud, verdes o púrpuras. Aréolas estrechamente elípticas, de 2-5 cm. para reunir a las especies con los artejos cilíndricos, provistas de una vaina papirácea que envuelve a las Gloquidias prontamente caedizas, pardas o amarillentas. Espinas a menudo ausentes en las razas espinas y originarias de América del Norte y Central. Posteriores estudios genéticos y citogenéticos han cultivadas y presentes en número de 1-5 por aréola, de 2-3 cm de longitud, aplanadas y de color blanco en puesto de manifiesto la clara separación de estas especies con respecto al resto de las especies de las formas silvestres. Éstas últimas se han considerado durante mucho tiempo como especie Opuntia con artejos planos o bien con artejos cilíndricos originarias de América del Sur. Como el resto de independiente (Opuntia megacantha SalmDyck). Flores de color amarillo o rojizo, de 5-10 cm de diámetro. las cactáceas, presenta metabolismo CAM. Se reproduce activamente tanto por semilla como Frutos de ovoides a oblongos, verdes, naranjas o rojos, provistos de gloquidias y a veces también de asexualmente, debido a la capacidad de enraizar de las palas desprendidas, que además se dispersan de espinas, de 6-10 cm de longitud, con la pulpa de color anaranjado. Semillas subovoideas, abundantes. modo muy eficaz por epizoocoria o antropocoria. Polinización entomófila. Semillas a menudo con cubiertas Florece de mayo a junio. Metabolismo CAM. Se reproduce activamente tanto por semilla como endurecidas y mecanismos fisiológicos de latencia. El paso por el tracto intestinal de los animales favorece asexualmente, debido a la capacidad de enraizar de las palas desprendidas. Polinización entomófila. Las la germinación. Muy resistente a la sequía. Soporta heladas de hasta –10 ºC siempre y cuando no sean semillas, una vez separadas de la pulpa, pueden permanecer en estado de letargo, conservando su prolongadas y la humedad atmosférica sea baja. Tolera los suelos ligeramente salinos. Necesita suelos capacidad germinativa durante bastante tiempo. bien drenados y exposiciones a pleno sol. La germinación tiene lugar con temperaturas ligeramente altas (aproximadamente 21 ºC). Las plántulas • suelen desarrollarse rápidamente durante los meses de verano, mostrando tasas de viabilidad altas, lo que Problemática Se ha señalado como invasora en Australia y Sudáfrica. Ni en Europa ni en la cuenca mediterránea hemos asegura la persistencia de la especie en las zonas invadidas. Los animales contribuyen de manera eficaz a encontrado testimonios de invasión. Aparte de los problemas derivados de su competencia con la la dispersión de las semillas, que es endozoócora. vegetación autóctona, la presencia de esta especie dificulta el pastoreo con ganado cabrío y ovino, ya que Resiste muy bien la sequía y los fuertes vientos marítimos. Puede soportar temperaturas de hasta –12 ºC los animales se hieren con las fuertes espinas al pasar o intentar comer los frutos. Igualmente resulta en condiciones de baja humedad atmosférica relativa, siempre y cuando no sean prolongadas. Necesita peligrosa para los humanos, produciendo dolorosas punciones cuando se manipula o bien se transita por iluminaciones intensas. No tolera los suelos hidromorfos o mal drenados. No tiene capacidad de rebrotar lugares invadidos, tal y como hemos podido comprobar nosotros mismos. También afecta del mismo modo después de un incendio. • a los herbívoros salvajes. Problemática Actualmente se encuentra extendida con carácter invasor por toda la cuenca mediterránea, Australia, Sudáfrica, las costas del mar Rojo, Hawaii, América del Norte (California, Arizona, Florida, Nuevo Méjico, 4.1.3.4. Opuntia ficus-indica • Procedencia y forma de introducción Carolina del Norte y Texas), Antillas (Puerto Rico), Asia occidental (Arabia, Irak, Siria) y el sudoeste de América tropical, desde Méjico hasta Colombia. Algunos autores restringen su área de origen China incluyendo la parte suroriental del Tíbet. En zonas áridas y cálidas compite ventajosamente con la exclusivamente a Méjico. Introducida de manera intencionada para su cultivo agrícola, ya que servía de vegetación autóctona, desplazándola o impidiendo su regeneración. En nuestro país se encuentra muy alimento a las cochinillas productoras de tinte. También era objeto de cultivo para aprovechar sus frutos extendida por el sur y la costa mediterránea, generalmente en ambientes sometidos a intensa influencia proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo antropozoógena. No obstante, en las inmediaciones del Parque Nacional de Doñana la hemos visto siendo necesario el consenso y la autorización por parte de los propietarios. Además, las actividades que invadiendo pinares de Pinus pinea L. y matorrales de Pistacia lentiscus L. También se encuentra presente pueden albergar son asimismo reguladas por lo establecido en el citado Reglamento. en los archipiélagos balear y canario así como en las islas Columbretes y en la isla de Tabarca. En estas El área objeto de estudio se caracteriza por la presencia de fincas por lo general de gran tamaño (100-150 últimas recomendamos su eliminación dada la enorme fragilidad de los ecosistemas insulares y la facilidad ha) en la zona más occidental, fincas de menor tamaño (5-20 ha) en las proximidades del casco de Toledo de las operaciones al actuar sobre un área muy pequeña. y de tamaño medio (aproximadamente 50 ha) en la zona oriental del área del proyecto. El cultivo predominante es de regadío. Con mucha frecuencia se utilizan los pivots como sistemas de riego, cuyo 4.1.4. Problemática relativa a las actuaciones en la zona de Policía diámetro cubre toda la parcela alcanzando hasta prácticamente el borde del cauce. Las actuaciones planteadas en los anteriores epígrafes para la reconstrucción del bosque de ribera y la También se observa la presencia de graveras en las parcelas limítrofes con el cauce. creación de un bosque mixto de galería se enmarcan dentro de las franjas de terreno pertenecientes al Los usos del suelo practicados en la zona así como la titularidad de los terrenos que podrían verse Dominio Público Hidráulico y la zona de policía definidas en el Reglamento del Dominio Público Hidráulico, afectados por las actuaciones propuestas aconsejan el establecimiento de mecanismos participativos que, aprobado por el Real Decreto 849/1986, de 11 de abril y sus correspondientes modificaciones (Real involucrando a los propietarios, permitan consensuar las alternativas de reforestación de las vegas Decreto 606/2003 y Real Decreto 9/2008). contempladas en el proyecto, como fórmula para garantizar su viabilidad. La naturaleza de las actividades proyectadas para lograr la restauración ecológica de las vegas del Tajo y las características de titularidad de los terrenos justifican la necesidad de planificar todas las actuaciones de manera consensuada, involucrando paralelamente a los propietarios (principales afectados) y la población (principal beneficiaria de las actuaciones). El principal objetivo de esta participación pragmática de los interesados en la restauración es crear escenarios para la redacción y ejecución del proyecto de modo que todas las partes salgan ganando (winwin projects), a través de acuerdos y/o compromisos negociados. En este epígrafe se plantea el diseño de un proceso participativo para fomentar el respaldo social de las alternativas de reforestación y adecuación de las vegas del Tajo en Toledo, en el que participen todos los sectores interesados y se tengan en cuenta las diferentes expectativas y necesidades, especialmente, de los propietarios de las fincas ubicadas dentro del ámbito de actuación. Con la aplicación de un proceso participativo acertado se identifican nuevas opciones que promueven que los interesados cedan en relación a sus demandas, construyendo alternativas conjuntas a pesar de partir Zonificación del espacio fluvial de posiciones fijas. Según la última modificación del Reglamento, la protección del Dominio Público Hidráulico (DPH), a través de las zonas de servidumbre y de policía, debe prevenir su deterioro y el de los ecosistemas acuáticos y proteger el régimen de las corrientes en avenidas. En consecuencia, la zona de servidumbre adquiere nuevas funciones como la protección del ecosistema fluvial y del paso público peatonal, además de las tradicionales de vigilancia, salvamento y amarre de embarcaciones. La zona de policía adquiere su auténtica relevancia en la protección del régimen de corrientes, fijándose criterios técnicos para que esa protección del régimen de corrientes sea eficaz, y se pone un énfasis especial en la posibilidad de ampliar los 100 metros de anchura de dicha zona, cuando sea necesario para la seguridad de las personas y bienes, estableciéndose, asimismo, criterios técnicos precisos para evaluar tal posibilidad. Si bien la protección del DPH es competencia de la Administración General del Estado (AGE), la intervención en la zona de policía está sujeta a las limitaciones derivadas de la titularidad de los terrenos, proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo En la definición de la plantación se incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el primer riego de establecimiento, la reposición de marras y el 5. PROPUESTAS DE ACTUACIÓN mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. 5.1. Paisaje de Vegas La presentación de las plantas será la siguiente: En esta zona se considera un ámbito de actuación 100 m de anchura a ambos lados del río así como en Árboles los espacios libres propuestos por Plan de Ordenación Municipal. • Populus alba: 14-16 cm perímetro raíz desnuda Las actuaciones proyectadas en la zona de vega del río Tajo a su paso por Toledo tienen como objetivo • Tamarix gallica: 1 - 1,25 m altura raíz desnuda mejorar y estabilizar los márgenes del río además de optimizar el estado ecológico de la vegetación de • Alnus glutinosa: 1 - 1,5 m altura raíz desnuda ribera y por ende del resto de ecosistemas. Arbustos Para ello se han diseñado una serie de actuaciones que se presentan a continuación, basadas fundamentalmente en la revegetación de aquellos espacios que en la actualidad no tiene ejemplares vegetales o aquellos que sí teniéndolas precisan de un refuerzo. El principio básico seguido para la elección de las especies ha sido el empleo únicamente de especies autóctonas características del área de actuación, algunas de las cuales están hoy en día presentes en Toledo. Con ello se pretende asegurar al máximo posible el éxito de las plantaciones, optimizar el suministro de planta y evitar la instalación y proliferación de especies alóctonas invasoras. A continuación se describen las medidas propuestas en el ámbito de las vegas del río Tajo. 5.1.1. Unidad V.1.1. Reforzamiento del bosque de ribera en las márgenes del río Tajo. Esta unidad de trabajo plantea la recuperación de la vegetación ubicada directamente en las márgenes del río. Se propone el empleo de plantas freatofitas caducifolias adaptadas a elevadas cantidades de agua en el suelo durante todo el año y resistentes a las fluctuaciones de caudales. Con esta acción, además de mejorar la masa vegetal, se pretende mejorar la estabilidad de las orillas y proporcionar un hábitat adecuada tanto para las especies terrestres como las acuáticas del entorno. Las especies elegidas para la recuperación de las márgenes del río son: Árboles • Populus alba (Álamo) • Tamarix gallica (Tamarisco) • Alnus glutinosa (Aliso) Salix fragilis (Mimbrera) • Salix alba (Sauce blanco) • Iris pseudacorus (Lirio amarillo) • Scirpus holoschoenus (Junco) Salix fragilis: 1,25 - 1,50 m altura en contenedor • Salix alba: 1,25 - 1,50 m altura en contenedor Especies helófitas: Iris pseudacorus, Scirpus holoschoenus se plantarán mediante rollo de fibra de coco. Esta técnica consiste en la implantación de especies helófitas, mediante un rollo de fibra de coco, con capacidad para consolidar márgenes en medios excesivamente dinámicos, para una rápida colonización natural. La estructura del rollo de coco es cilíndrica, de 30 cm de diámetro, de fibra de coco prensada y estructurada por una malla de polipropileno que se sirve vegetalizado con especies de helófitos. Las especies varían en función del medio pero tienen de ser siempre autóctonas, propias de la zona, en la medida de lo posible de ecotipos locales para evitar la introducción de especies alóctonas. En la selección de las especies se tendrá siempre en cuenta el tipo de suelo, grado de inundación del terreno, exposición solar, etc. Es básico que tengan raíces pivotantes para facilitar el anclaje en el sustrato. En este caso se han considerado dos especies: Iris pseudacorus y Scirpus holoschoenus. Los helófitos pueden actuar en la consolidación de la estructura del margen fluvial, en la mejora de la calidad del agua o por funciones ambientales y/o paisajísticas. Realizan estas funciones en lugares donde la colonización natural de los helófitos no se da, bien por causas antrópicas o naturales. En el apartado 5.2.4 Estabilización de taludes en las márgenes del río Tajo se explica con más detalle. El marco de plantación que se aconseja llevar a cabo en esta zona de la ribera es de 1 arbusto por cada metro cuadrado y de un árbol por cada 9 metros cuadrados, otorgando una fracción de cabida cubierta en Arbustos • • estado adulto del 100% a la zona. Esta estructura de plantación se indica a continuación: Según se señala en el documento planos, en la zona de actuación podemos encontrar numerosas áreas en las que en la actualidad ya existe una vegetación de ribera abundante y en buen estado, aunque es cierto que en otras zonas será imprescindible realizar labores de refuerzo. Estas zonas también quedan señaladas en el documento planos. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo gallica (Tamarisco). El sotobosque en esta zona que se propone estará formado por majuelo (Crataegus monogyna), saúco (Sambucus nigra) y rosa silvestre (Rosa canina) • Encinar: a medida que desciende el nivel freático la composición florística va tornando hasta configurar una formación típica del clima mediterráneo continentalizado. En estas zonas las especie emblemática es la encina (Quercus ilex subsp. ballota), cuya cohorte se complementa con coscoja (Quercus coccifera), enebro (Juniperus oxycedrus), acebuches (Olea europea var. sylvestris), aunque también podría ser de interés la plantación de torvisco (Daphne gnidium), jaras (Cistus ladanifer; Cistus albidus) o lonicera (Lonicera periclymenum) Esta unidad incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el riego de establecimiento, la colocación de protectores individuales, la reposición de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. La presentación de las plantas será la siguiente: Árboles • Populus alba: 1 savia en alveolo forestal • Tamarix gallica: 1 savia en alveolo forestal • Fraxinus angustifolia: 1 savia en alveolo forestal • Quercus ilex subsp. ballota: 1 savia en alveolo forestal Arbustos Croquis de plantación para las especies de ribera • Crataegus monogyna: 1 savia en alveolo forestal • Sambucus nigra: 1 savia en alveolo forestal • Quercus coccifera: 1 savia en alveolo forestal 5.1.2. Unidad V.1.2. Bosque mixto de galería • Juniperus oxycedrus: 1 savia en alveolo forestal Para dar continuidad a la banda vegetal más inmediata al cauce, se propone la creación de un bosque • Olea europaea: 1 savia en alveolo forestal mixto de galería y bosque mediterráneo. La finalidad de ello es conseguir generar una estructura tanto Matas leñosas: vertical como horizontal óptima en la zona. • Rosa canina: 1 savia en alveolo forestal El concepto de estructura horizontal es un concepto teórico que pretende explicar la sucesión de especies • Daphne gnidium: 1 savia en alveolo forestal • Cistus ladanifer: 1 savia en alveolo forestal • Cistus albidus: 1 savia en alveolo forestal • Lonicera etrusca: 1 savia en alveolo forestal y estructuras de forma paralela con respecto al cauce. El hecho de que aparezcan diferentes especies y en distintas densidades a medida que se alejan o acercan al cauce es una consecuencia que deriva de la accesibilidad al agua (superficial o freática) y de la cantidad de humedad atmosférica, principalmente. En condiciones naturales, esta estructura se mantiene gracias al efecto conjunto de la torrencialidad y de las avenidas, que tienen intensidades muy diferentes en las diferentes secciones del río. Para conseguir una zona vegetada que, junto con la ya indicada anteriormente, ocupe un ancho desde la ribera de 70 metros y lo más naturalizada posible se propone la sucesión de distintas formaciones. Estas El marco de plantación que se aconseja llevar a cabo en esta zona de la ribera es de 1 árbol cada 25 metros cuadrados y 1 arbusto o mata leñosa cada 2 metros cuadrados, otorgando de esta manera una cobertura en estado adulto del 70% del territorio. A continuación se presenta un croquis: formaciones estarán compuestas por especies más hidrófilas a medida que más se aproximen al cauce. A continuación se describen los tipos vegetales que se proponen para esta zona. Esta clasificación se hace mediante la indicación de la especie principal: • Fresneda: formación vegetal localizada inmediatamente después de la banda de ribera y ocupando un ancho de 20 metros. La especie principal en este caso es Fraxinus angustifolia junto al cual también aparecen, aunque en menor densidad, pies de Populus alba (Álamo) y Tamarix proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Croquis de plantación para el bosque mixto de galería proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 5.1.3. Unidad V.2. Alineaciones de plátanos • V.3.2. Huerta del Rey Con el fin de delimitar y proteger los espacios ribereños planteados en los apartados anteriores se propone 5.2.1.1. Unidad V.3.1 Parque forestal esclerófilo la plantación de árboles de gran porte que generen un bulevar o eje arbóreo que, además, delimite el Puesto que en esta zona la finalidad última es proporcionar a la población y visitantes de Toledo un área camino o senda por la que se podrá pasear en un futuro. donde poder descansar, disfrutar de la naturaleza y realizar ciertas actividades deportivas y lúdicas se Por ello se plantea como mejor opción el uso de plátanos de paseo (Platanus x hispanica) con una entiende que la plantación ordenada a lo largo de toda ella, con diferentes especies y densidades es la envergadura de 25 - 30 centímetros de perímetro a raíz desnuda. mejor opción. Esta unidad incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la De esta manera se consiguen varios objetivos: preparación del terreno, el riego de establecimiento y el mantenimiento de la plantación durante el periodo • Se otorga cierta diversidad al paisaje con el uso de diferentes especies y espesuras. de garantía, que se estima de dos años. • Se evita el efecto “miedo al otro lado” que producen las masas boscosas cerradas y que hacen El marco de plantación será de un ejemplar cada 10 metros lineales tal y como se refleja en la figura que el ser humano no quiera estar en ellas. • siguiente: Se mejora la seguridad ciudadana, pues es más sencilla la vigilancia de la zona cuando ésta está ocupada de pequeñas masas vegetales. Ya que Toledo se halla en una zona de clima mediterráneo continentalizado se proponen las siguientes especies con la siguiente presentación: Árboles • Quercus ilex subsp. ballota: 1 savia en alveolo forestal • Quercus faginea: 1 savia en alveolo forestal Arbustos • Crataegus monogyna: 1 savia en alveolo forestal • Sambucus nigra: 1 savia en alveolo forestal • Quercus coccifera: 1 savia en alveolo forestal • Olea europaea: 1 savia en alveolo forestal • Acer monspessulanum: 1 savia en alveolo forestal • Arbutus unedo: 1 savia en alveolo forestal • Viburnum tinus: 1 savia en alveolo forestal1 savia en alveolo forestal • Prunus spinosa: 1 savia en alveolo forestal Matas leñosas Croquis de plantación de alineaciones de plátano de paseo 5.2. Unidad V.3. Parque forestal Rosa canina: 1 savia en alveolo forestal • Daphne gnidium: 1 savia en alveolo forestal • Cistus ladanifer; 1 savia en alveolo forestal • Cistus albidus: 1 savia en alveolo forestal • Lavandula stoechas: 1 savia en alveolo forestal Esta unidad incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la Puesto que el Plan de Ordenación Municipal de la ciudad de Toledo establece ciertas áreas de la ciudad como espacios libres verdes, se propone en estas zonas la creación de un espacio verde naturalizado en el que la población de Toledo pueda disfrutar del entorno y desarrollar actividades lúdicas y deportivas. Para ello se plantean dos actuaciones claramente diferenciadas: • • V.3.1. Parque forestal esclerófilo mixto proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo preparación del terreno, el riego de establecimiento, la colocación de protectores individuales, la reposición de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. Las plantaciones se realizarán en hileras con composición irregular dentro de cada línea. Habrá 5 líneas por cada 20 metros separadas entre ellas con distancias irregulares. El marco de plantación y la distribución de los ejemplares queda esquematizada en el siguiente croquis: burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 5.2.1.2. Unidad V.3.2 Huerta del Rey Entre la estación de tren y el palacio de Galiana, se propone una huerta de frutales plantados en retícula, para que pueda ser disfrutado como parque periurbano. Con esta acción se pretende evocar los usos tradicionales de esta zona en la que antiguamente existían huertas. La propuesta de especies tiene como fundamente la elección de individuos productores de fruto y resistentes al clima de Toledo. Por ello se cree que las más adecuadas son: • Olea europea: 1-1,25 m altura en contenedor • Prunus dulcis: 14-16 cm perímetro raíz desnuda • Morus alba: 14-16 cm perímetro raíz desnuda • Ficus carica: 14-16 cm en cepellón • Punica granatum: 14-16 cm perímetro raíz desnuda Los marcos de plantación considerados para cada especie se señalan a continuación: • Prunus dulcis: 5x5 metros • Morus nigra: 6x6 metros • Olea europea: 6x6 metros • Ficus carica: 5x5 metros • Punica granatum: 4x4 metros En la figura siguiente puede verse un croquis de plantación para la Huerta del Rey: Croquis de plantación para el parque forestal en la zona de vegas proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Croquis de plantación en taludes Croquis de plantación de la Huerta del Rey 5.2.3. Unidad V.5. Humedales de recuperación de gravera. Esta unidad incluye la instalación del sistema de riego preciso para el mantenimiento de la plantación, el En la zona de actuación se han podido localizar diferentes graveras que no están operativas en la transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el riego actualidad. Se cree, que una forma adecuada de mejorar el entorno en esta zona es la creación de de establecimiento, la reposición de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de “humedales” en estas zonas. garantía, que se estima de dos años. Con ello los objetivos que se persiguen son: • Creación de hábitats para anfibios, invertebrados acuáticos y algunas aves acuáticas. 5.2.2. Unidad V.4. Plantación de retamar en taludes de infraestructuras • Mejora de la calidad del paisaje. En el entorno de la actuación existen una serie de infraestructuras tales como vías de tren y autovías • Sensibilización ambiental cuyos taludes se quieren integrar en el entorno y en la actuación. El procedimiento a seguir, en términos generales, es: Por ello se ha pensado en la colocación, en los taludes de estas zonas, de retama (Retama sphaerocarpa) y retama negra (Cytisus scoparius) sobre una manta de coco. La presentación que se aconseja, para ambas especies, es planta de 1 savia. Esta unidad incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, el riego de establecimiento, la colocación de protectores individuales, la reposición de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. 1. Estudio hidrogeológico de identificación de los niveles freáticos. 2. Estabilización del vaso mediante el empleo de roca de grandes dimensiones y de los bordes mediante geotécnicas. 3. Creación de irregularidades estables que maximicen el número de diferentes hábitat y si es considerado de isletas en el interior. El marco de plantación será de un ejemplar cada metro cuadrado al tres bolillo tal y como se refleja en la figura siguiente: proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 4. Sujeción de taludes y márgenes mediante el empleo de diferentes técnicas de ingeniería biofísica Si las plantas han sufrido bajas temperaturas durante el transporte, no deben plantarse, y se como son los gaviones flexibles vegetables, los rollos estructurados en fibra vegetados, herbazales pondrán en un lugar cubierto donde puedan descongelarse lentamente. pluriespecíficos estructurados en fibra y unidades de planta estructurada en fibra y red de coco. • 5. Permitir que el agua freática alcance su nivel natural. Condiciones del proceso de ejecución: o Preparación del terreno: la primera acción a llevar a cabo es la reperfilación del terreno y la eliminación de todos los materiales molestos que sobre él haya, tales como rocas, Además se prevé la colocación de instalaciones para el avistamiento de aves que favorezcan el troncos, ramas, basuras y otros restos que hagan que las raíces del herbazal no conocimiento de la avifauna por los habitantes de Toledo. alcancen de forma óptima el suelo. Una vez limpiada la zona se deberá hacer una excavación de unos 0,2 m de profundidad cuya finalidad es permitir que las raíces del 5.2.4. Unidad V.6. Estabilización de taludes en las márgenes del río Tajo. El conjunto de actuaciones que se proponen a continuación tiene como finalidad la consolidación de herbazal dispongan de la humedad edáfica necesaria para su desarrollo. o Colocación del herbazal: sobre la excavación se dispone el herbazal y se fija con aquellas zonas de las márgenes del río Tajo carentes de vegetación y con signos de degradación visibles estacas de madera. Las estacas deberán ser de 6-8 cm de diámetro y 50-60 cm de mediante su estabilización. Para ello se deberán realizar las siguientes acciones: longitud. Es aconsejable colocar unas 12 uds. por cada 5 m2 de manta. Tanto la • • • Descompactado. Actuaciones localizadas realizadas para disminuir la compactación del terreno en disposición como el número de estacas serán función del tipo de pendiente, el medio algunos puntos de acceso frecuente a las orillas. Con este trabajo se incrementará la aireación del donde se efectúe la instalación, etc. si el terreno donde se lleve a cabo la instalación suelo y se favorecerá la colonización de especies herbáceas y arbustivas. es inestable o la corriente es fuerte se aconseja unir la cabeza de las estacas con Retirada de tierra y elementos inertes. Consistirá en el acopio y retirada de algunas acumulaciones cuerda, en forma de zig-zag. En las primeras fases de adaptación de la planta al reducidas de tierra y escombros emplazados en algunos puntos del cauce, para proceder a sustrato es importante esta fijación, pero ya pasado este primer periodo, la planta labores posteriores de plantación. habrá desarrollado completamente su sistema radicular y conseguirá una fijación al Aplicación de técnicas de bioingeniería específicas para la estabilización de taludes. Tras el medio de manera natural. estudio del terreno y de las diversas técnicas existentes se propone la utilización de una de las siguientes opciones: 1. Herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado con helófitos. Esta técnica consiste en la plantación de diferentes especies herbáceas de diferentes clases y plantas helófitas totalmente desarrolladas estructuradas sobre una fibra de coco con objeto de estabilizar los márgenes en las zonas afectadas por problemas de incisión y favorecer la colonización vegetal. El herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado presentará como especies Iris pseudacorus y Scirpus holoschoenus. El Herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado preparado para instalar presentará una densidad homogénea de tallos a lo largo de toda la superficie pero con una densidad variable según las especies. • Condiciones de suministro y almacenaje de los materiales en la obra: El Herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado no se suministrará embalado. El Herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado debe ser instalados rápidamente desde su llegada o en el caso de que sea imposible se deberá velar para que se almacenen en un espacio húmedo y monitorizar una correcta evolución debido, a que son especies asociadas a zonas húmedas y por lo tanto con unos requerimientos altos de humedad. Los sistemas radiculares se secan rápidamente con una exposición prolongada a la insolación solar. Esquema de colocación de estacas en el herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado con helófitos. Fte: www.aquanea.com No se realizará la instalación cuando la temperatura ambiente sea inferior 1ºC o cuando el suelo permanezca helado. Si las plantas se reciben en obra durante una de esas épocas, deberán depositarse hasta que se acaben las heladas. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Los helófitos pueden actuar en la consolidación de la estructura del margen fluvial, en la mejora de la calidad del agua o por funciones ambientales y/o paisajísticas. Realizan estas funciones en lugares donde la colonización natural de los helófitos no se da, bien por causas antrópicas o naturales. Descripción técnica: Rollo de fibra de coco estructurado dentro de una red de polipropileno de 50mm de malla y 2,5 mm Ø, tejida sin nudos, que se sirve vegetado. Dimensiones y peso: o Diámetro, habitual de 0,30m. Figura representativa de la colocación de herbazal pluriespecífico estructurado en o Longitud habitual de 3 metros, hasta 6 metros fibra vegetado con helófitos. Fte: www.aquanea.com o Peso del rollo de 0,30 m Ø en seco 10,9 kg/metro lineal o Peso del rollo de 0,30 m. Ø húmedo es de: 30 kg/metro lineal. El rollo estructurado en fibra vegetado presentará como especies Iris pseudacorus y Scirpus holoschoenus. El rollo vegetado preparado para instalar presentará una densidad homogénea de tallos a lo largo de toda la superficie pero con una densidad variable según las especies. Se considera que un rollo estructurado en fibra vegetado estará en condiciones cuando las raíces o rizomas de todas las especies atraviesen sobradamente la estructura de la base. Condiciones de suministro y almacenaje de los materiales en la obra: El rollo de fibra de coco estructurado vegetado no se suministrará embalado. Los rollos de fibra vegetados deben ser instalados rápidamente desde su llegada o en el caso que sea imposible se deberá velar para que se almacenen en un espacio húmedo y monitorizar una correcta evolución debido, a que son especies asociadas a zonas húmedas y por lo tanto con unos requerimientos altos de humedad. Los sistemas radiculares se secan Figura representativa de la colocación de herbazal pluriespecífico estructurado en fibra vegetado con helófitos. Fte: www.aquanea.com rápidamente con una exposición prolongada a la insolación solar. No se realizará la instalación cuando la temperatura ambiente sea inferior 1ºC o cuando el suelo permanezca helado. Si las plantas se reciben en obra durante una de esas épocas, deberán depositarse hasta que se acaben las heladas. Si las plantas han sufrido bajas temperaturas durante el transporte, no deben plantarse, y se 2. Rollo estructurado en fibra vegetado con helófitos. Esta técnica consiste en la Implantación de especies helófitas, mediante un rollo de fibra de coco, con capacidad para consolidar márgenes en medios excesivamente dinámicos, para una rápida colonización natural. La estructura del rollo de coco es cilíndrica, de 30 cm de diámetro, de fibra de coco prensada y estructurada por una malla de polipropileno que se sirve vegetalizado con especies de helófitos. Las especies varían en función del medio pero tienen de ser siempre autóctonas, propias de la zona, en la medida de lo posible de ecotipos locales para evitar la introducción de especies alóctonas. En la selección de las especies se tendrá siempre en cuenta el tipo de suelo, grado de inundación del terreno, exposición solar, etc. Es básico que tengan raíces pivotantes para facilitar pondrán en un lugar cubierto donde puedan descongelarse lentamente. Condiciones del proceso de ejecución: Se excavará una zanja de 0,2 m de profundidad con el fin de preparar el terreno. A la vez, se deberá eliminar el material grueso y otros restos que puedan interponerse entre el sistema radicular de las plantas desarrolladas en el rollo estructurado y el propio suelo. Los rollos se insertarán en la zanja y se reforzará la instalación mediante estacas de madera con la punta afilada; en el caso de sujeción a un sustrato rocoso o de obra se colocaran anclajes y se atará el rollo con una cuerda de polipropileno de 3,5 mm de diámetro protegida con un recubrimiento de goma con resistencia a la intemperie. el anclaje en el sustrato. En este caso se han considerado dos especies: Iris pseudacorus y Scirpus holoschoenus. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo En el caso de la instalación en ríos o zonas con corriente, 1,5 m del primer rollo irán encastados en el terreno para evitar el posible levantamiento de éste. También es recomendable hacerlo con el último rollo. 3. Geomalla permanente con hidromanta. Esta técnica combina el uso de hidromanta con fibras de algodón (para la implantación de una cobertura vegetal y de control de la erosión mediante la proyección de una mezcla de semillas, paja, algodón, colas y polímeros con el riego) y una geomalla permanente para la protección del suelo en taludes y márgenes fluviales de elevada pendiente hasta 1H:1V y más. La hidromanta, al mismo tiempo, acelera el proceso de revegetación para garantizar rápidamente la máxima resistencia a la velocidad de paso de agua y la tensión de la geomalla. Está indicada para tramos fluviales modificados por la acción del hombre donde se requiera de una actuación de protección de márgenes que tenga en cuenta aspectos paisajísticos, pero también hidráulicos, como alternativa a los muros de hormigón y escolleras. Condiciones del proceso de ejecución: Preparación del terreno: eliminación de las partículas más gruesas y reperfilado para evitar Esquema de instalación del rollo de fibra de coco. Fte: www.aquanea.com socavamientos o microtopografías que puedan evitar el contacto directo de la geomalla con el terreno. Excavación de las zanjas para el anclaje de la geomalla: en la parte superior se hace una zanja paralela a la cabeza del talud, a 1 metro de este, de entre 20-30 cm de profundidad y 20-30 cm de En el caso de la instalación de los rollos en cursos de agua con corriente, se colocarán 2 estacas por cada 0,75 m.l. una a cada lado del rollo (8 estacas en el caso de un rollo de 3 m). ancho. En la parte inferior se excava una zanja con las mismas dimensiones, al igual que en los extremos laterales de la instalación. Aplicación de la hidromanta: se aplica la semilla con la hidromanta con fibras de algodón mediante Las dos primeras estacas se colocaran a cada lado del rollo a 0,25 m. y 0,5 m. del extremo. hidrosembradoras de agitado mecánico. La aplicación se realiza en dos fases, en direcciones opuestas, asegurando así la cobertura total y evitando el efecto sombra. Para proteger la semilla Las estacas van atadas con cuerda de polipropileno de cómo mínimo 3,5 mm de diámetro, según el esquema siguiente: de las inclemencias meteorológicas (lluvia, heladas, altas temperaturas, etc…) y de la predación por pájaros, la proyección se realizará inmediatamente antes de la colocación de la geomalla. Instalación de la geomalla: se introducirá en la zanja plegándola sobre sí misma y grapando el pliegue al terreno mediante una grapa colocada cada 0,5 m. A continuación se procederá al relleno y compactación de la zanja. La anchura del rollo es de 2 m por lo que si la altura del talud es superior será necesario instalar varias tiradas de geomalla en el mismo margen. Para ello se realizará un solape entre los distintos rollos de 0,1 m. Para fijar la geomalla al terreno se emplearán grapas de hierro corrugado de un tamaño 2 aproximado de 20x10x20 cm y 6/8 cm de diámetro, con una densidad de 3 a 5 grapas cada m en función de la pendiente y de la naturaleza del terreno La geomalla se extenderá en el sentido del flujo del agua. Instalación de rollo de coco (esquema en planta). Fte: www.aquanea.com proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo de manera consensuada, involucrando paralelamente a los propietarios (principales afectados) y la población (principal beneficiaria de las actuaciones). El principal objetivo de esta participación pragmática de los interesados en la restauración es crear escenarios para la redacción y ejecución del proyecto de modo que todas las partes salgan ganando (winwin projects), a través de acuerdos y/o compromisos negociados. En este epígrafe se plantea el diseño de un proceso participativo para fomentar el respaldo social de las alternativas de reforestación y adecuación de las vegas del Tajo en Toledo, en el que participen todos los sectores interesados y se tengan en cuenta las diferentes expectativas y necesidades, especialmente, de los propietarios de las fincas ubicadas dentro del ámbito de actuación. Con la aplicación de un proceso participativo acertado se identifican nuevas opciones que promueven que los interesados cedan en relación a sus demandas, construyendo alternativas conjuntas a pesar de partir de posiciones fijas. Análisis DAFO del proceso participativo Figura representativa de la colocación de una geomalla con hidromanta. Fte: Se efectuará un análisis previo al diseño del proceso participativo, que servirá para identificar las www.aquanea.com debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades que entraña a priori su elaboración, para así construir una propuesta de actuación adaptada a sus características. Para ello se necesitará contar con una asistencia técnica especialista en el desarrollo de procesos de este tipo. En este sentido, se considera de especial relevancia el desarrollo del proceso participativo de forma perfectamente coordinada con el desarrollo técnico de los trabajos, de modo que los resultados del proceso participativo se consideren en el diseño y desarrollo de los últimos. De forma preliminar se han identificado algunos aspectos que se considera podrían favorecer el desarrollo del proceso participativo (fortalezas y oportunidades) y aquellos que pueden limitarlo (debilidades y amenazas). Perfil transversal tras la colocación de una geomalla con hidromanta. Fte: www.aquanea.com 5.2.5. Unidad V.7. Información, divulgación y participación ciudadana. 5.2.5.1. La Participación Pública y la restauración ecológica de las vegas del Tajo La naturaleza de las actividades proyectadas para lograr la restauración ecológica de las vegas del Tajo y las características de titularidad de los terrenos justifican la necesidad de planificar todas las actuaciones proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Matriz DAFO proceso participativo INTERNO EXTERNO FORTALEZAS OPORTUNIDADES Desarrollo del proceso participativo de Posibilidad de la ejecución, seguimiento y forma paralela a los trabajos técnicos sostenibilidad del proyecto por el apoyo y/o INTERNO EXTERNO DEBILIDADES AMENAZAS Posibilidad de que los propietarios de los Posible rechazo total o parcial del proyecto terrenos se encuentren desplazados y planteado dispersos en otros núcleos de población fuera de Toledo Dificultad de llegar a un consenso con todos los actores implicados Selección de herramientas y/o medidas información de los actores interesados compensatorias a aplicar para conseguir el Interés de los habitantes por la recuperación respaldo social, con insuficiente calado y de su territorio aceptación por parte de los interesados Cultura participativa y asociativa Proximidad en el tiempo Opinión con conmemoración del IV Centenario de la proyecto: compleja organización y jerarquía las administraciones regional y local de administrativa NEGATIVO POSITIVO desconfianza, Dilatación y demora en la materialización del muerte de El Greco (2014) y el propósito de internacional negativa, moderada participación activa y real la convertir a Toledo en ciudad de referencia local Falsas expectativas con respecto al alcance de los trabajos 5.2.5.2. Diseño del proceso participativo Objetivos General: Conseguir respaldo social para consensuar las alternativas de reforestación y mejora de las vegas más adecuada a los intereses generales de beneficiarios y propietarios Específicos: • Dotar a los interesados de la información apropiada a lo largo del proceso de participativo • Recoger la opinión de los interesados y considerarla en la elaboración de los trabajos técnicos • Llegar a acuerdos que beneficien a ambas partes (promotor(es)/interesados) Metodología propuesta Se establecen los siguientes pasos clave en el desarrollo del proceso participativo: 1. Identificar los intereses, dudas e incertidumbres de los interesados, generando un espacio de entendimiento mutuo 2. Desarrollar alternativas que repartan los riesgos y beneficios (incluyendo compensaciones) de forma asumible para todos los interesados proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 3. Establecer y ejecutar una hoja de ruta para la puesta en marcha del proyecto de restauración participativo 4. Realizar una evaluación continua y participativa de los procesos ejecutados y los objetivos logrados, para identificar la eficacia de las acciones llevadas a cabo, detectar efectos no previstos y diseñar nuevos escenarios si fueran precisos Diseño del proceso participativo El proceso participativo se deberá desarrollar de forma paralela al desarrollo de los trabajos técnicos. La siguiente figura representa de modo esquemático la interrelación deseada entre ambos. El proceso y sus actividades se diseñarán con el fin de generar un espacio de diálogo, de modo que los interesados se encuentren informados y se posibilite la recogida de sus comentarios y opiniones y su estudio e incorporación en el desarrollo de los trabajos. Esquema simplificado de la metodología propuesta proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo De forma pormenorizada el diseño del proceso participativo deberá contemplar al menos los aspectos recogidos en la siguiente figura. Esquema detallado de la metodología para diseñar y llevar a cabo el proceso participativo proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 1. Fase 0. Diseño borrador del proceso participativo • Número y alcance territorial. Se establecerá de manera conjunta con la Dirección de los trabajos y en base a los resultados obtenidos del diagnóstico, adaptando el proceso a las necesidades a. Trabajos previos detectadas (ej. número de propietarios y otros interesados identificados o unidades de actuación) y Los trabajos previos consistirán en la recopilación, análisis y tratamiento de la documentación disponible definiendo la relación con las distintas fases del proyecto (ej. planificación, ejecución y con el fin de generar un informe que sirva de base para iniciar el diagnóstico, en el que se recoja de forma específica la caracterización catastral, identificando el número de parcelas, sus dimensiones y el uso mantenimiento). • actual del suelo en el ámbito de actuación del proyecto. discutirá con la Dirección de los trabajos una serie de propuestas que cubrirán los aspectos de Por otra parte, se deberá llevar a cabo la identificación registral y la obtención de los datos de contacto de coordinación, asesoría técnica, objetivos, herramientas de dinamización, planificación y temas a los propietarios titulares de dichos terrenos. tratar. Las tareas de preparación de las reuniones incluirán la realización de la convocatoria a los Asimismo, se deberá crear una base de datos completa que contemple los actores clave en el proceso, interesados a través de medios telemáticos o tradicionales (ej. correo postal, teléfono) atendiendo incluyendo asociaciones, comunidad de regantes, usuarios, etc. al perfil y preferencias de los interesados y conforme a lo consensuado con la dirección de los b. Diseño y edición de materiales divulgativos y soportes de difusión Se deberán elaborar distintos materiales divulgativos que sirvan para dar una adecuada difusión a los Preparación y planificación. Previa a la celebración de las reuniones, el equipo dinamizador trabajos. • Productos esperados de cada reunión. Análisis de los resultados de las reuniones. Se deberá contenidos, alcance y proceso de tramitación del proyecto de reforestación de las vegas del Tajo en redactar un documento-resumen (o acta sintética) de cada reunión con las aportaciones realizadas Toledo, así como al desarrollo del proceso participativo. por los interesados y los temas clave tratados. Adicionalmente se deberá elaborar un documento De manera inicial, la asistencia técnica deberá editar carteles y folletos para su distribución durante las de evaluación de la reunión que contendrá la opinión de los participantes y la del equipo jornadas “de calle” para la difusión del proyecto y en las distintas reuniones a celebrar. dinamizador. De forma adicional, se deberá estudiar el empleo de otros soportes de difusión como página Web, notas • Materiales y logística de las reuniones. Este apartado deberá contener el detalle de las de prensa y/o boletines informativos (formato digital/papel), cuya utilización y diseño se deberán discutir necesidades logísticas para el desarrollo de las reuniones (ej. habilitación de puesto de recepción, con la Dirección de los trabajos. ordenador portátil, proyector, tablones pinboard, catering) c. Diseño borrador del proceso participativo. Programa de trabajo 2. Fase 1. Difusión inicial del Proyecto y del Proceso participativo En base a los trabajos previos, la asistencia técnica deberá realizar un diseño del proceso participativo. Inicialmente, la difusión del proyecto y del proceso participativo deberá llevarse a cabo en dos fases Éste irá acompañado de un programa de trabajos tentativo, que posteriormente podrá ser modificado y diferenciadas: una al inicio del proceso dirigida a la población interesada de manera general y otra, para ajustado conforme a los cambios propuestos para la adaptación del proceso y la decisión de la Dirección difundir los resultados al final del proceso participativo. Se desarrollarán al menos las siguientes acciones: • de los trabajos. Jornadas específicas “de calle” en Toledo y otros posibles núcleos de población en los que se El borrador del proceso participativo, deberá contener una descripción detallada de las Reuniones. Dentro concentren los propietarios, usuarios y asociaciones. Durante las mismas, se colocarán carteles y del diseño del proceso, una parte importante es la definición de las características y metodología para distribuirán folletos, con el fin de acercar el Proyecto y el proceso participativo a la población local. llevar a cabo las reuniones. Este apartado deberá recoger: Se darán a conocer los principales hitos y eventos del proceso y se motivará la asistencia de los • • • Los distintos tipos de reuniones planteadas (ej. reuniones específicas/grupos de discusión, foro interesados a las actividades programadas con el fin de que el Proyecto contemple sus opiniones y informativo, talleres, etc.) y los objetivos a lograr con cada una de las modalidades de reunión aportaciones. La metodología: estructura y dinámica. El formato de las reuniones se adaptará al número de • Foro de información y debate en el que se dará a conocer el Proyecto y el alcance de los asistentes y al nivel de participación que se quiera lograr. distintos instrumentos que lo integran, generando un espacio de diálogo entre el (los) promotor(es) Las características de las convocatorias. Así por ejemplo, la elección del día de la semana y del y los interesados para lograr la resolución de dudas y recoger sus distintas aportaciones, útiles horario de las reuniones se establecerá de manera conjunta con la Dirección de los trabajos y en para la preparación y enfoque de las mesas de trabajo. Los foros servirán también para dar a base a los resultados obtenidos en las encuestas y/o entrevistas, con el objetivo de que las conocer el planteamiento y los principales hitos del proceso participativo y estarán abiertos a todo convocatorias sean lo más abiertas posible y se pueda garantizar la asistencia y representación de tipo de interesados. todos los actores sociales. 3. Fase 2. Diagnóstico estratégico y puesta en marcha del proceso participativo proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Esta fase previa de diagnóstico social es de gran importancia para el éxito del proceso, permitiendo o El estudio y análisis de posibles mecanismos compensatorios, tales como: además ajustar y adaptar el diseño del proceso participativo a las características del territorio y la o La compra directa de terrenos, población. o El establecimiento de consorcios: el suelo cambia de uso agrícola a forestal, y el Dada la problemática y las características de la situación de partida, la asistencia técnica llevará a cabo un propietario (que mantiene su titularidad) establece un consorcio con la(s) entidad(es) diagnóstico social inicial que recogerá un “mapa o esquema de actores clave” en el desarrollo del proyecto promotora(s), por el que ésta(s) le indemnizaría(n) atendiendo a la valoración del lucro y en el proceso participativo, así como las distintas posturas y percepciones sociales frente al proyecto. cesante y asimismo se encargaría(n) del mantenimiento del vuelo Para ello, se deberán realizar actividades tales como: • o Acceso de los propietarios a ayudas y subvenciones del ámbito de la comunidad autónoma o el estado. Entre ellas destacaría la medida de apoyo a las primeras Encuestas (personales/online) y/o entrevistas en profundidad a distintos actores sociales forestaciones de tierras agrícolas incluida en el Programa de Desarrollo Rural de Castilla la (propietarios, usuarios –ej. cazadores, pescadores, regantes-, asociaciones –ej. conservacionistas- Mancha elaborado con arreglo al Reglamente (CE) 1698/2005, relativo a la ayuda al , ADL’s de la Comarca, etc.) o una combinación de ambas. desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER). La • Reuniones específicas o grupos de discusión con propietarios, asociaciones, usuarios y nueva programación de la Política Agraria Comunitaria para el periodo 2013-2020 también promotor(es). El objetivo principal de las mismas es discutir en grupo con un reducido número de contempla mantener este tipo de ayudas. personas (5-6) ciertos aspectos particulares del proyecto de cara a obtener una mejor comprensión • o conjunto de estrategias e instrumentos que pretenden implicar a los propietarios y usuarios en su conjunto. Este tipo de reuniones se llevarán a cabo tanto con los propietarios de los terrenos del territorio en la conservación y el buen uso de los valores y los recursos naturales, dentro del ámbito del proyecto como con otras partes de la sociedad (ej. usuarios, asociaciones, culturales y paisajísticos (Art. 3.9. Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural etc.). y de la Biodiversidad). Para conseguirlo, promueve acuerdos y mecanismos de Taller de diagnóstico inicial. El objetivo de esta jornada es el de conocer las inquietudes y colaboración continua entre propietarios, entidades de custodia y otros agentes públicos y expectativas de los interesados dentro del alcance del proyecto. Se trabajará una dinámica con los privados (Basora, 2006). Estos acuerdos de custodia implican, generalmente, que el asistentes con el fin de completar el diagnóstico de la situación de partida (análisis DAFO inicial) y propietario se comprometa a respetar y aplicar determinadas condiciones de protección y establecer una visión de futuro compartida del territorio fluvial, que sirvan de base para el gestión en su finca. A cambio, recibe el reconocimiento de la entidad de custodia y de la establecimiento de los objetivos de la restauración y el estudio de alternativas y la planificación de sociedad, un asesoramiento para una correcta gestión, un seguimiento anual del estado las actuaciones. Se llevarán a cabo al menos dos talleres de carácter diferenciado, uno con los de la finca y del mantenimiento del acuerdo o el apoyo de voluntarios para determinadas propietarios de los terrenos dentro del ámbito del proyecto y otro con la población interesada. actuaciones, entre otros beneficios. En ocasiones también se recibe asesoramiento y puesta en marcha de mecanismos de mercado (puesta en valor, promoción, 4. Fase 3. Diseño de las actuaciones y análisis conjunto de alternativas Esta parte comprende: • Establecimiento de acuerdos de custodia del territorio. La custodia del territorio es un de la problemática/intereses (ej. anticipación de conflictos) útil para enfocar el proceso participativo comercialización) de bienes y servicios procedentes de las fincas. En caso de que así se prevea, la asistencia técnica deberá proporcionar apoyo al (los) promotor(es) en el La celebración de un taller de análisis de alternativas de forma conjunta con los interesados análisis de estos u otros mecanismos compensatorios para el desarrollo de alternativas y la toma de propietarios. El objetivo fundamental del mismo es trabajar y estudiar de forma conjunta con los acuerdos que repartan los riesgos y beneficios de forma asumible para todos los interesados. propietarios las posibles alternativas de intervención (ej. anchura de franja disponible para intervención), sus ventajas e inconvenientes, y, en su caso, las condiciones necesarias para el establecimiento de un acuerdo. Metodología o Redacción de un documento de análisis En caso de considerarse oportuno, este análisis se puede plantear por tramos de río o unidades de En base a los datos del diagnóstico inicial, y a la consulta con distintos expertos y entidades, la asistencia actuación diferenciadas para garantizar la continuidad longitudinal y/o transversal de la reforestación. técnica deberá presentar un documento de análisis de la aplicabilidad de los mecanismos compensatorios Si es preciso, se complementará el desarrollo del taller con la realización de mesas de trabajo / visitas de que más se ajusten al marco del Proyecto así como una propuesta de implementación de los mismos que campo para profundizar en el desarrollo de alternativas en los que ambas partes se beneficien de las pueda ser útil a la Dirección de los trabajos. decisiones tomadas (ej. planificación de visitas a zonas de problemática similar con experiencias exitosas). proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo o Celebración de un taller de debate burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo En el taller se deberá someter a debate el documento de análisis anteriormente descrito. En él se contará Todos estos ejemplares deberán ser talados y eliminados de forma correcta del ámbito de actuación, con la participación del (los) promotor(es) y, en su caso, con la colaboración de expertos y/o limitando al máximo posible su estancia una vez talados en la zona. Si la permanencia de los ejemplares representantes de otros/organismos/entidades que ya hayan puesto en marcha los mecanismos descritos. se prolonga en la zona de actuación una vez talados, el riesgo de enfermedades, plagas o incendios El objetivo de esta actividad es que la Dirección de los trabajos pueda seleccionar o descartar el empleo incrementa de forma considerable. de unos u otros y establecer los límites económicos/de compensación/negociación entorno a los cuales El estudio de arbolado existente deberá repetirse antes del comienzo de las obras. De esta forma se puede establecer acuerdos o compromisos. podrán identificar nuevos ejemplares “de riesgo” que hayan aparecido en el transcurso de tiempo que va o Redacción de un documento guía con los márgenes de negociación provisionales para el desde la redacción del proyecto hasta la ejecución del mismo. En este caso se prevé una partida alzada para el tratamiento del arbolado existente de los ejemplares que proceso participativo en el momento del inicio de la obra precisan ser talados por no presentar un estado fitosanitario adecuado En este documento se deberán recoger las conclusiones del taller y las características particulares/rangos de aplicabilidad de cada uno de los mecanismos seleccionados. Este documento servirá de base orientativa para la negociación/ trabajo para el alcance de acuerdos en el proceso participativo. • o ser de especies alóctonas invasoras. También se incluye aquí la protección y mantenimiento del resto del arbolado durante la obra. Esta partida está calculada a partir de la cantidad y el estado del arbolado actual. El alcance de acuerdos/compromisos negociados. Conforme a los resultados del taller, se El desbroce de la vegetación baja existente solo se plantea en casos excepcionales e imprescindibles, propondrán distintas fórmulas de acuerdo que serán enviadas por escrito y mediante correo postal para no quitar la capa vegetal existente que ayuda sostener las tierras en los taludes, y para evitar así la a todos los propietarios. Asimismo se les convocará a una reunión personal con la(s) entidad(es) erosión. Se prevé la eliminación de la capa vegetativa en las áreas de construcción de caminos, en las promotora(s) para formalizar la declaración voluntaria de aceptación del acuerdo de forma áreas de plantas invasoras y en las zonas propuestas para la implantación de vegetación mediante definitiva. plantones. 5. Fase 4. Difusión de los resultados 5.3. Paisaje de Casco Urbano En esta zona se considera un ámbito de actuación incluido en el casco urbano de la ciudad de Toledo. Esta fase comprende la realización de una jornada de presentación de resultados y de clausura del proceso con el (los) promotor(es) y la población interesada. El objetivo de esta acción es formalizar con promotor(es) e interesados participantes la incorporación de las conclusiones del Proceso participativo en las distintas fases del Proyecto. Las actuaciones que se proyectan en la zona tienen como objetivo mejorar y estabilizar los márgenes del río en el entorno urbano otorgando un mayor valor ecológico y paisajístico a la zona. Además se mejorarán áreas anexas al curso de agua con la finalidad de otorgar espacios abiertos y dispuestos a la población de Toledo para el esparcimiento y disfrute del río Tajo. El principio básico seguido para la elección de las especies en el ámbito más propio de la ribera ha sido el 6. Fase 5. Evaluación del Proceso participativo La asistencia técnica realizará una evaluación de la evolución y de los resultados del proceso participativo empleo únicamente de especies autóctonas características del área de actuación, algunas de las cuales están hoy en día presentes en Toledo. En los espacios anexos se pretende recuperar la tradición vegetal y cultural de la zona y por ello en que permita mejorar procesos similares. Previa a la finalización de los trabajos, se llevará a cabo una jornada de evaluación con los distintos técnicos de la Dirección de los trabajos, los miembros del equipo dinamizador de la asistencia técnica y ocasiones serán elegidas especies con un carácter más agrícola o paisajístico. 5.3.1. Unidad C.1. Reforzamiento del bosque de ribera. aquéllos otros actores o representantes cuya presencia se considere relevante para el desarrollo de la Como punto de partida en esta zona se ha considerado la existencia de zonas con vegetación de ribera y misma. zonas rocosas y/o canchales en los que en la actualidad no existe vegetación. En este último caso la 5.2.6. Unidad V.8. Gestión del arbolado existente. carencia de vegetación se debe a la propia dinámica del río y a las características geológicas de la zona Para poder conseguir un estado fitosanitario adecuado en la zona de vega, pero permitiendo al mismo tiempo una diversidad de ejemplares adecuada para la fauna, se propone la realización de un estudio de identificación de ejemplares potencialmente peligrosos por estar afectados por alguna enfermedad o plaga, ejemplares cuya estabilidad se ha visto afectada con el paso del tiempo y cuyo riesgo de caída es elevado que así lo han marcado. Aunque es cierto que en algunos lugares sí podría haber áreas vegetadas y por ello se realiza un análisis de dichas zonas para desarrollar actividades de mejora y recuperación. A este respecto se plantean actuaciones de mejora de las zonas ya arboladas y la plantación de árboles en aquellas zonas que pudieran albergarlos y en las que no hay. Para ello, y para dar una continuidad a la mejora de las riberas de las vegas las especies y técnicas a y ejemplares de especies invasoras. emplear serán las mismas que las señaladas en la unidad V.1.1: proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Árboles En el apartado 5.2.4 Estabilización de taludes en las márgenes del río Tajo se explica con más detalle. • Populus alba (Álamo) El marco de plantación que se aconseja llevar a cabo en esta zona de la ribera es de 1 arbusto por cada • Tamarix gallica (Tamarisco) metro cuadrado y de un árbol por cada 9 metros cuadrados, otorgando una fracción de cabida cubierta en • Alnus glutinosa (Aliso) estado adulto del 100% a la zona. Esta estructura de plantación se indica a continuación: Arbustos • Salix fragilis (Mimbrera) • Salix alba (Sauce blanco) • Iris pseudacorus (Lirio amarillo) • Scirpus holoschoenus (Junco) Según se señala en el documento planos, en la zona de actuación podemos encontrar numerosas áreas en las que en la actualidad ya existe una vegetación de ribera abundante y en buen estado, aunque es cierto que en otras zonas será imprescindible realizar labores de refuerzo. Estas zonas también quedan señaladas en el documento planos. En la definición de la plantación se incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el primer riego de establecimiento, la reposición de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. La presentación de las plantas será la siguiente: Árboles • Populus alba: 14-16 cm perímetro raíz desnuda • Tamarix gallica: 1 - 1,25 m altura raíz desnuda • Alnus glutinosa: 1 - 1,5 m altura raíz desnuda Arbustos • Salix fragilis: 1,25 - 1,50 m altura en contenedor • Salix alba: 1,25 - 1,50 m altura en contenedor Croquis de plantación para las especies de ribera Especies helófitas: Iris pseudacorus, Scirpus holoschoenus se plantarán mediante rollo de fibra de coco. Esta técnica consiste en la implantación de especies helófitas, mediante un rollo de fibra de coco, con 5.3.2. Unidad C.2.1. Recuperación bosque mediterráneo con plantones capacidad para consolidar márgenes en medios excesivamente dinámicos, para una rápida colonización En el área de actuación incluida dentro del casco urbano existen zonas con cierta potencialidad para natural. albergar un bosque mediterráneo. Es por ello por lo que se propone la creación de un bosque La estructura del rollo de coco es cilíndrica, de 30 cm de diámetro, de fibra de coco prensada y mediterráneo a base de plantones en las laderas de umbría. estructurada por una malla de polipropileno que se sirve vegetalizado con especies de helófitos. Las En este caso se plantea la opción de usar plantones porque el terreno lo permite. Son zonas cuya especies varían en función del medio pero tienen de ser siempre autóctonas, propias de la zona, en la pendiente no supera los 25º de pendiente y a las cuales se puede tener un acceso rodado a una distancia medida de lo posible de ecotipos locales para evitar la introducción de especies alóctonas. En la selección inferior a 50 metros. de las especies se tendrá siempre en cuenta el tipo de suelo, grado de inundación del terreno, exposición En estas zonas las especie emblemática es la encina (Quercus ilex subsp. ballota), cuya cohorte se solar, etc. Es básico que tengan raíces pivotantes para facilitar el anclaje en el sustrato. En este caso se complementa con quejigo (Quercus faginea), arce de Montpellier (Acer monspessulanum) coscoja han considerado dos especies: Iris pseudacorus y Scirpus holoschoenus. (Quercus coccifera), enebro (Juniperus oxycedrus), acebuches (Olea europea var. sylvestris), madroño Los helófitos pueden actuar en la consolidación de la estructura del margen fluvial, en la mejora de la (Arbutus unedo), durillo (Viburnum tinus), espino de tintes (Prunus spinosa), cornicabra (Pistacia calidad del agua o por funciones ambientales y/o paisajísticas. Realizan estas funciones en lugares donde terebintus), aunque también podría ser de interés la plantación de rosa silvestre (Rosa canina), torvisco la colonización natural de los helófitos no se da, bien por causas antrópicas o naturales. (Daphne gnidium), jaras (Cistus ladanifer; Cistus albidus) o lonicera (Lonicera etrusca) proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Esta unidad incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el riego de establecimiento, la colocación de protectores individuales, la reposición de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. La presentación de las plantas será la siguiente: Árboles • Quercus ilex subsp. ballota: 1 savia en alveolo forestal • Quercus faginea: 1 savia en alveolo forestal Arbustos • Acer monspessulanum: 1 savia en alveolo forestal • Quercus coccifera: 1 savia en alveolo forestal • Juniperus oxycedrus: 1 savia en alveolo forestal • Olea europea: 1 savia en alveolo forestal • Arbutus unedo: 1 savia en alveolo forestal • Viburnum tinus: 1 savia en alveolo forestal • Prunus spinosa: 1 savia en alveolo forestal • Pistacia terebintus: 1 savia en alveolo forestal Matas leñosas • Rosa canina: 1 savia en alveolo forestal • Daphne gnidium: 1 savia en alveolo forestal • Cistus ladanifer: 1 savia en alveolo forestal • Cistus albidus: 1 savia en alveolo forestal • Lonicera etrusca: 1 savia en alveolo forestal El marco de plantación en esta zona será irregular por bosquetes colocando 2 ejemplares arbóreos por 2 2 cada 100m , 10 ejemplares arbustivos por cada 100 m y 10 ejemplares de matas leñosas por cada 100 2 m , de forma que en estado adulto se consiga una fracción de cabida cubierta del 50%, tal y como se muestra en el croquis siguiente: Croquis de plantación por bosquetes para la recuperación del bosque mediterráneo proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 5.3.3. Unidad C.2.2. Recuperación bosque mediterráneo con semilla Para ello se actuará en las zonas próximas a caminos y de fácil acceso mediante el aterrazamiento de los Como ya se comentó en el apartado anterior en el área de actuación incluida dentro del casco urbano taludes en bancadas de 0,3 metros de ancho y 0,3 metros de alto o bien mediante la colocación de manta existen zonas con cierta potencialidad para albergar un bosque mediterráneo y por ello se plantea su de coco. En ambos casos se actuará a razón de 1 unidad de planta cada 0,09 m colocándolas al tres recuperación en las laderas de umbría. bolillo. En este caso se propone una actuación a base de semillas puesto que las zonas de actuación superan los Las especies indicadas para este caso y su presentación son: 25º de pendiente y en muchas de ellas no se puede tener un acceso rodado a una distancia inferior a 50 Lavandula stoechas: 1 savia en alveolo forestal metros, por lo que la introducción de maquinaria y ejemplares arbóreos es prácticamente imposible. Thymus mastichina: 1 savia en alveolo forestal Se empleará un operario de trabajo vertical que, para proporcionar un aspecto irregular a la plantación, Thymus zygis: 1 savia en alveolo forestal trabajará haciendo hoyos de forma aleatoria en los cuales introducirá una variada porción de semillas y Rosmarinus officinalis: 1 savia en alveolo forestal luego las tapará. También serán empleadas las propias oquedades del terreno. Salvia verbenaca: 1 savia en alveolo forestal Debido a la elevada pendiente de las laderas se desaconseja el empleo de especies arbóreas. Las Esta unidad incluye el transporte y suministro de planta, la mano de obra y equipos de trabajo, la especies elegidas son: coscoja (Quercus coccifera), enebro (Juniperus oxycedrus), acebuche (Olea preparación del terreno, el riego de establecimiento, la colocación de protectores individuales, la reposición europea var. sylvestris), cornicabra (Pistacia terebintus) torvisco (Daphne gnidium), jara (Cistus ladanifer; de marras y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. Cistus albidus) y lonicera (Lonicera etrusca). El marco de plantación se indica a continuación: 2 Esta unidad incluye todas las medidas de seguridad necesarias para el operario, el transporte y suministro de semilla, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el riego de establecimiento y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. 5.3.4. Unidad C.3. Orla arbustiva espinosa con semilla Como ya se comentó en la unidad C.2.2. hay zonas del área de actuación cuya pendiente y accesibilidad imposibilitan una plantación tradicional. En este caso en algunas de estas zonas se propone una actuación a base de semillas de especies arbustivas espinosas. Se empleará un operario de trabajo vertical que, para proporcionar un aspecto irregular a la plantación, trabajará haciendo hoyos de forma aleatoria en los cuales introducirá una variada porción de semillas y luego las tapará. También serán empleadas las propias oquedades del terreno. Las especies elegidas son: majuelo (Crataegus monogyna), endrino (Prunus spinosa), rusco (Ruscus aculeatus), espino cerval (Rhamnus catharticus), rosa silvestre (Rosa canina), esparraguera triguera (Asparagus acutifolius). Esta unidad incluye todas las medidas de seguridad necesarias para el operario, el transporte y suministro de semilla, la mano de obra y equipos de trabajo, la preparación del terreno, el riego de establecimiento y el mantenimiento de la plantación durante el periodo de garantía, que se estima de dos años. Croquis de plantación para las laderas de solana en las proximidades a caminos 5.3.5. Unidad C.4.1. Plantación de especies aromáticas en laderas de solana Puesto que la ladera de solana es una de las zonas más visibles de toda el área de actuación se propone, en las zonas más próximas a caminos, una actuación ordenada de ajardinamiento que proporcione, en la medida de lo posible, un efecto visual de alta calidad, fundamentado en la variabilidad de colores y texturas. 5.3.6. Unidad C.4.2. Siembra de herbáceas y matas leñosas en laderas de solana Las pendientes de las laderas de solana de la zona de actuación del casco urbano superan los 25º de inclinación, dificultando seriamente las labores de actuación. Debido a ello, y a que ya existe en la zona una cobertura herbácea de cierta importancia, en esta zona se propone una actuación de mejora y reforzamiento de las composiciones florísticas existentes. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Para ello se realizarán siembras manuales con operario de trabajo vertical que, para proporcionar un 5.3.7. Unidad C.5. Control de la vegetación invasora aspecto irregular a la plantación, trabajará haciendo hoyos de forma aleatoria en los cuales introducirá una Como se ha explicado en apartados anteriores de este documento, en el área de estudio se localizan variada porción de semillas y luego las tapará. También serán empleadas las propias oquedades del cuatro especies invasoras: Agave americana, Ailanthus altissima, Cylindropuntia rosea y Opuntia ficus- terreno. indica. La siembra pretende instalar una cubierta vegetal densa, de bajo crecimiento, capaz de proteger el suelo En la mayoría de los casos estas especies se localizan en zonas de difícil acceso por lo que será preciso de los procesos erosivos, en particular de los deslizamientos. Asimismo, pretende mejorar la calidad que se actúe con operarios de trabajo vertical. paisajística y desarrollar horizontes edáficos. Tal y como marca el Atlas de las Plantas Alóctonas Invasoras en España del Ministerio de Medio Ambiente Puesto que en este caso el medio de actuación es muy complejo se plantea hacer un seguimiento de la los sistemas más adecuados para la eliminación de estas especies son: zona de siembra más allá del periodo de garantía, siendo dicho seguimiento de al menos de 5 años, con el Agave americana: La retirada manual o mecánica de las plantas donde se produzcan invasiones parece, cual puedan determinarse qué especies tienen éxito y cuáles no. Con ello se podrá estudiar la aportación en principio, el método de control más adecuado, aunque para que sea efectivo deben eliminarse todos los de nuevas especies que sustituyan a las no exitosas y realizar su posterior inserción en el terreno. Como rizomas, lo que no siempre es sencillo. puede observase más abajo, se proponen multitud de especies que han de servir como base orientativa de Ailanthus altissima: Los primeros métodos que deben emplearse son de tipo mecánico, empezando por las posibles combinaciones florísticas óptimas para la zona de actuación. Se pretenden realizar retirar manualmente las plántulas lo antes posible, preferentemente cuando el suelo está húmedo para combinaciones de 5 o 6 especies en cada uno de los momentos de siembra. facilitar la extracción de toda la raíz. Para los individuos adultos, deben efectuarse talas periódicas, que si Especies herbáceas bien no producen la muerte del árbol si evitan que se sigan produciendo semillas. Estos tratamientos • Festuca arundinacea mecánicos, para que sean totalmente efectivos deben combinarse con aplicaciones de fitocidas, ya sean • Festuca rubra foliares o mediante embadurnado de los tocones. • Avena sativa Cylindropuntia rosea: Lo más aconsejable es la retirada manual o mecánica de las plantas allá donde • Medicago sativa proliferen de manera peligrosa. • Medicago polymorpha Opuntia ficus-indica: Los métodos físicos de control sólo son eficaces en casos de invasiones leves y • Brachypodium phoenicoides localizadas, ya que rápidamente se regenera a partir de cualquier pala o fragmento que haya quedado en • Astragalus alopecuroides el suelo. • Melilotus officinalis • Digitalis thapsi 5.3.8. Unidad C.6. Gestión del arbolado existente. • Poa bulbosa La situación e identificación del arbolado del ámbito del casco urbano están representados en los planos • Papaver rhoeas de estado previo (EPR) en el presente proyecto. En los planos de demoliciones (DEM) de cada ámbito figuran los ejemplares arbóreos que están previstos talar. Especies leñosas El apeo de arbolado solo se prevé en casos necesarios: • Plantago albicans • Plantago coronopus • Plantago major • Lavandula stoechas • Tala de especies invasoras. • Cistus albidus • Tala de árbol, sin valor ecológico, que por cambio de cota en las rasantes de urbanización no se • Cistus ladanifer • Cytisus multiflorus • Trifolium pratense • Tala de arbolado en mal estado sanitario o de problemas de estabilidad con peligro de caída en zona de tránsito. puede salvar. Las rasantes están condicionadas por la cota del las líneas de inundación. En el caso de la futura área de Salón Fluvial se encuentran muchas especies alóctonas, propias de jardinería, como el Ciprés de Arizona o la Fotinia, que no pertenecen al paisaje natural fluvial. El estudio de arbolado existente debe repetirse al inicio de la obra para establecer el estado de cada ejemplar en este momento, ya que es posible que se haya producido un cambio en el periodo que ha transcurrido entre la redacción de este proyecto y licitación de la obra. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo Se prevé una partida alzada para el tratamiento del arbolado existente de los ejemplares que en el momento del inicio de la obra precisan un tratamiento sanitario, de poda u otro procedimiento que se estime oportuno. También se incluye aquí la protección y mantenimiento del arbolado durante la obra. Esta partida está calculada a partir de la cantidad y el estado del arbolado actual. El desbroce de la vegetación baja existente solo se plantea en casos excepcionales e imprescindibles, para no quitar la capa vegetal existente que ayuda sostener las tierras en los taludes, y para evitar así la erosión. Se prevé la eliminación de la capa vegetativa en las áreas de construcción de caminos y zonas urbanizadas, en las áreas de plantas invasoras y en las zonas propuestas para la implantación de vegetación mediante plantones: parte del bosque mediterráneo y las manchas de aromáticas. En los planos de demoliciones (DEM) de cada ámbito figuran las áreas previstas para desbroce. proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo APENDICE 1 Normativa de apoyo para los Mecanismos Compensatorios proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo APENDICE 1 Normativa de apoyo para los Mecanismos Compensatorios proyecto básico para la integración del río tajo en la ciudad de toledo burgos&garridoarquitectos s.l.p. confederación hidrográfica del tajo 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 1 Este documento es un instrumento de documentación y no compromete la responsabilidad de las instituciones 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 2 ▼B REGLAMENTO (CE) no 1698/2005 DEL CONSEJO de 20 de septiembre de 2005 relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) ►B REGLAMENTO (CE) no 1698/2005 DEL CONSEJO EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, de 20 de septiembre de 2005 relativo a la ayuda al desarrollo rural a través del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER) Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 36, 37 y 299, apartado 2, (DO L 277 de 21.10.2005, p. 1) Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1), Modificado por: Considerando lo siguiente: Diario Oficial n° ►M1 ►M2 ►M3 no Reglamento (CE) 1463/2006 del Consejo de 19 de junio de 2006 o Reglamento (CE) n 1944/2006 del Consejo de 19 de diciembre de 2006 Reglamento (CE) no 2012/2006 del Consejo de 19 de diciembre de 2006 Rectificado por: ►C1 página (1) La política de desarrollo rural debe acompañar y completar las políticas de ayuda al mercado y a los ingresos aplicadas en el marco de la política agrícola común y contribuir de este modo a la consecución de los objetivos políticos establecidos en el Tratado. La política de desarrollo rural debe tener en cuenta también los objetivos generales en materia de política de cohesión económica y social establecidos en el Tratado y contribuir a su consecución, integrando al mismo tiempo las demás importantes prioridades políticas recogidas en las conclusiones de los Consejos Europeos de Lisboa y Gotemburgo relativas a la competitividad y el desarrollo sostenible. (2) De acuerdo con el Tratado, en la elaboración de la política agrícola común y de los métodos especiales para su aplicación, se deben tener en cuenta las características singulares de la actividad agrícola, que resultan de la estructura social de la agricultura y de las desigualdades estructurales y naturales entre las distintas zonas rurales. (3) La reforma de la política agrícola común en junio de 2003 y abril de 2004 introdujo una serie de cambios importantes que probablemente vayan a incidir de forma significativa en la economía de todas las zonas rurales de la Comunidad en términos de pautas de producción agrícola, métodos de gestión de las tierras, empleo y, en términos generales, en el entorno socioeconómico de las distintas zonas rurales. (4) La acción de la Comunidad debe completar la de los Estados miembros o tender a contribuir a ésta. Es preciso consolidar la cooperación a través de disposiciones relativas a la participación de distintos tipos de agentes que tengan plenamente en cuenta las competencias institucionales de los Estados miembros. Los agentes en cuestión deben participar en la preparación, el seguimiento y la evaluación de la programación. (5) Dado que el objetivo del presente Reglamento, a saber, el desarrollo rural, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros teniendo en cuenta la relación entre aquel y otros instrumentos de la política agrícola común, la amplitud de las disparidades entre las distintas zonas rurales y las limitaciones de los recursos financieros de los Estados miembros en una Unión ampliada, y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel comunitario a través de la garantía plurianual de la financiación de la Comunidad y la concentración en sus prioridades, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en di- fecha L 277 L 367 1 23 9.10.2006 22.12.2006 L 384 8 29.12.2006 Rectificación, DO L 48 de 16.2.2007, p. 3 (1463/2006) (1) Dictamen emitido el 7 de junio de 2005 (no publicado aún en el Diario Oficial). 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 3 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 4 ▼B ▼B cho artículo, el presente Reglamento no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo. (6) Las actividades del Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural, denominado en lo sucesivo «FEADER», y las operaciones a las que contribuya deben ser coherentes y compatibles con las demás políticas comunitarias y cumplir toda la normativa comunitaria. (7) En el contexto de su acción en favor del desarrollo rural, la Comunidad pretende eliminar las desigualdades y promover la igualdad entre hombres y mujeres y la no discriminación, de conformidad con el Tratado. (8) A fin de reforzar el contenido estratégico de la política de desarrollo rural en consonancia con las prioridades de la Comunidad y propiciar de este modo su transparencia, el Consejo debe adoptar directrices estratégicas a propuesta de la Comisión. (9) Sobre la base de las directrices estratégicas, cada Estado miembro debe elaborar su plan de estrategia nacional de desarrollo rural, el cual constituirá el marco de referencia para la elaboración de los programas de desarrollo rural. Los Estados miembros y la Comisión deben presentar informes sobre el seguimiento de la estrategia nacional y comunitaria. (10) La programación del desarrollo rural debe ajustarse a las prioridades comunitarias y nacionales y completar las demás políticas comunitarias, especialmente la política relativa a los mercados agrícolas, la política de cohesión y la política pesquera común. (11) A fin de garantizar el desarrollo sostenible de las zonas rurales, es necesario centrarse en un limitado número de objetivos fundamentales a escala comunitaria relativos a la competitividad de la agricultura y la silvicultura, la gestión de las tierras y el medio ambiente, la calidad de vida y la diversificación de las actividades en estas zonas, teniendo en cuenta la diversidad de situaciones, ya sea zonas rurales apartadas, confrontadas a problemas de despoblación y declive, o zonas rurales periurbanas sometidas a la creciente presión de los centros urbanos. (12) Es preciso establecer normas generales relativas a la programación y revisión de la programación del desarrollo rural, garantizando al mismo tiempo un equilibrio adecuado entre los ejes de los programas de desarrollo rural correspondientes a dichos objetivos fundamentales. Los programas deben tener una duración de siete años. (13) A fin de alcanzar el objetivo de aumentar la competitividad de los sectores de la agricultura y la silvicultura, es importante desarrollar estrategias de desarrollo claras, destinadas a reforzar y adaptar el potencial humano, el potencial físico y la calidad de la producción agrícola. (14) En lo que atañe al potencial humano, es preciso implantar una serie de medidas relativas a la formación, la información y difusión de conocimientos, la instalación de jóvenes agricultores, la jubilación anticipada de agricultores y trabajadores agrícolas, la utilización de servicios de asesoramiento por parte de los agricultores y silvicultores y la implantación de servicios de gestión, sustitución y asesoramiento de las explotaciones agrícolas así como servicios de asesoramiento para la silvicultura. (15) Por lo que respecta a la formación, la información y difusión de conocimientos, la evolución y especialización de la agricultura y la silvicultura exigen un nivel adecuado de formación en el sector técnico y económico, incluidas las competencias en las nuevas tecnologías de la información, así como una sensibilización adecuada en materia de calidad de los productos, resultados de la investigación y gestión sostenible de los recursos naturales, incluidos los requisitos relativos a la condicionalidad y el empleo de métodos de producción compatibles con la conservación y la mejora del paisaje y la protección del medio ambiente. Es preciso por lo tanto ampliar el ámbito de las actividades de formación, información y difusión de conocimientos a todas las personas dedicadas a actividades agrícolas, de producción de alimentos y forestales. Estas actividades abarcan cuestiones relativas a la competitividad del sector tanto agrícola como forestal y los objetivos en materia de medio ambiente y gestión de las tierras. (16) La concesión de ventajas específicas a los jóvenes agricultores puede facilitar tanto su instalación inicial como el ajuste estructural de sus explotaciones tras la instalación inicial. La medida relativa a la instalación debe supeditarse al diseño de un plan empresarial como un instrumento que garantice con el tiempo el desarrollo de las actividades de la nueva explotación agrícola. (17) La jubilación anticipada de los agricultores debe tener como objetivo un importante cambio estructural de las explotaciones objeto de transferencia a través de la medida relativa a la instalación de jóvenes agricultores y de acuerdo con los requisitos relativos a dicha medida, o mediante la transferencia de la explotación con vistas a su ampliación, teniendo en cuenta también la experiencia adquirida con los anteriores regímenes comunitarios en este ámbito. (18) La utilización de servicios de gestión y asesoramiento por parte de los agricultores y silvicultores debe permitirles mejorar la gestión sostenible de su explotación. Como mínimo, la utilización de los servicios de asesoramiento previstos en el Reglamento (CE) no 1782/2003 del Consejo, de 29 de septiembre de 2003, por el que se establecen disposiciones comunes aplicables a los regímenes de ayuda directa en el marco de la política agrícola común y se instauran determinados regímenes de ayuda a los agricultores (1), debe ayudar a los agricultores a evaluar los resultados de su explotación agrícola y determinar las mejoras necesarias respecto a los requisitos reglamentarios establecidos en dicho Reglamento y a las normas comunitarias relacionadas con la seguridad profesional. (19) La implantación de servicios de gestión, sustitución y asesoramiento destinados a los agricultores y servicios de asesoramiento para los silvicultores debe ayudarles a adaptar, mejorar y facilitar la gestión y aumentar el rendimiento global de su explotación a través de una utilización más adecuada del potencial humano activo en los sectores de la agricultura y silvicultura. (20) Por lo que respecta al potencial físico, es preciso implantar una serie de medidas relativas a la modernización de las explotaciones agrícolas, el aumento del valor económico de los bosques y del valor añadido de los productos agrícolas y forestales, el fomento de la creación de nuevos productos, procesos y tecnologías en el sector agrícola y alimentario y en el sector forestal, la mejora y el desarrollo de las infraestructuras agrícolas y forestales, la reconstitución del potencial de producción agrícola dañado por catástrofes naturales y la implantación de medidas preventivas adecuadas. (21) La ayuda comunitaria a las inversiones agrícolas tiene por objeto modernizar las explotaciones agrícolas, aumentar su rendimiento económico a través de una utilización más adecuada de los factores de producción, incluida la introducción de nuevas tecnologías e innovación, centrándose en la calidad, los productos ecológicos y la diversificación tanto dentro como fuera de la explotación, incluidos los sectores no alimentarios y los cultivos ener- (1) DO L 270 de 21.10.2003, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 118/2005 de la Comisión (DO L 24 de 27.1.2005, p. 15). 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 5 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 6 ▼B ▼B géticos, así como mejorar la seguridad medioambiental y la seguridad en el trabajo, la higiene y el bienestar de los animales de las explotaciones agrícolas, simplificando al mismo tiempo las condiciones necesarias para la ayuda a la inversión en comparación con las establecidas en el Reglamento (CE) no 1257/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, sobre la ayuda al desarrollo rural a cargo del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) (1). (22) (23) Los bosques privados desempeñan una función importante en la actividad económica de las zonas rurales y, por consiguiente, la ayuda comunitaria es importante a la hora de aumentar y ampliar su valor económico, incrementar la diversificación de su producción y aumentar las posibilidades de comercialización de sus productos, en sectores como el de la energía renovable manteniendo al mismo tiempo la gestión sostenible y el cometido multifuncional de los bosques. Es preciso fomentar la mejora de la transformación y comercialización de los productos agrícolas y forestales a través de la ayuda a las inversiones, con el fin de aumentar la eficacia del sector de la transformación y comercialización, fomentar la transformación de los productos agrícolas y forestales con vistas a la producción de energía renovable, introducir nuevas tecnologías e innovaciones, ofrecer nuevas posibilidades de comercialización de los productos agrícolas y forestales, poner el énfasis en la calidad, mejorar la protección del medio ambiente, seguridad laboral, higiene y bienestar de los animales, centrándose según el caso, como norma general, en las microempresas, en las pequeñas y medianas empresas, así como en otras empresas por debajo de un tamaño determinado, que son las más aptas para aportar un valor añadido a los productos locales, y simplificando al mismo tiempo las condiciones necesarias para beneficiarse de la ayuda a las inversiones en comparación con las establecidas en el Reglamento (CE) no 1257/1999. (24) En un contexto de una creciente competencia, es importante velar por que los sectores agrícola, alimentario y forestal puedan aprovechar oportunidades de mercado mediante enfoques amplios e innovadores en la creación de nuevos productos, procesos y tecnologías. Con tal fin debe fomentarse la cooperación entre los agricultores y la industria de transformación de los alimentos y las materias primas y demás interesados. (25) Las infraestructuras agrícolas y las medidas preventivas y reparadoras de catástrofes naturales deben contribuir al cumplimiento del eje relativo a la competitividad de la agricultura y la silvicultura. (26) Por lo que respecta a la calidad de la producción y los productos agrícolas, es preciso implantar una serie de medidas destinadas a ayudar a los agricultores a cumplir las normas basadas en la normativa comunitaria, fomentar la participación de los agricultores en programas relativos a la calidad de los alimentos y prestar apoyo a agrupaciones de productores en materia de desarrollo de actividades de información y promoción. (27) La medida relativa al cumplimiento de las normas tiene como objetivo agilizar la aplicación por parte de los agricultores de normas estrictas basadas en la normativa comunitaria relativas al medio ambiente, la salud pública, la sanidad animal y la fitosanidad, el bienestar de los animales y la seguridad en el trabajo y garantizar el cumplimiento de dichas normas por parte de los agricultores. Estas normas imponen en ocasiones nuevas obligaciones a los agricultores, por lo que se les debe prestar ayuda (1) DO L 160 de 26.6.1999, p. 80. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 2223/2004 (DO L 379 de 24.12.2004, p. 1). para cubrir en parte los costes adicionales y las pérdidas de ingresos derivados de dichas obligaciones. (28) La medida relativa a la ayuda a los agricultores que participan en programas comunitarios o nacionales relativos a la calidad de los alimentos tiene como objetivo ofrecer a los consumidores garantías acerca de la calidad del producto o del proceso de producción utilizado como consecuencia de la participación en tales programas, aportar un valor añadido a los productos agrícolas primarios y aumentar las posibilidades de comercialización. Dado que la participación en tales programas origina en ocasiones costes y obligaciones adicionales que no siempre se ven recompensados por el mercado, debe fomentarse la participación de los agricultores en estos programas. (29) Es necesario incrementar la sensibilización de los consumidores acerca de la existencia y características de los productos elaborados de conformidad con los citados programas relativos a la calidad. Asimismo, conviene conceder ayudas a las agrupaciones de productores para acciones de información y promoción de los productos elaborados de conformidad con programas relativos a la calidad apoyados por los Estados miembros en el marco de sus programas de desarrollo rural. (30) Es necesario proceder a la transición progresiva de una serie de medidas concretas implantadas por el Acta de adhesión de 2003, en particular la medida relativa a la agricultura de semisubsistencia y la medida relativa a las agrupaciones de productores. (31) El apoyo a determinados métodos específicos de gestión de las tierras debe contribuir al desarrollo sostenible incitando especialmente a los agricultores y silvicultores a emplear métodos de utilización de las tierras compatibles con la necesidad de preservar el medio ambiente y el paisaje natural y proteger y mejorar los recursos naturales. Dicho apoyo debe contribuir a la aplicación del Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente y de las conclusiones de la Presidencia relativas a la estrategia de desarrollo sostenible. Algunas de las cuestiones clave que deben tratarse son la biodiversidad, la gestión de las zonas Natura 2000, la protección de las aguas y del suelo, la atenuación del cambio climático, incluida la reducción de las emisiones de gases de invernadero, la reducción de las emisiones de amoníaco y el uso sostenible de plaguicidas. (32) La silvicultura forma parte integrante del desarrollo rural y, por otro lado, la ayuda a la utilización sostenible de las tierras debe abarcar la gestión sostenible de los bosques y su papel multifuncional. Los bosques generan múltiples beneficios, ya que proporcionan la materia prima necesaria para la elaboración de productos renovables y respetuosos del medio ambiente, y desempeñan una función importante en materia de bienestar económico, diversidad biológica, ciclo global del carbono, equilibrio hidrológico, control de la erosión y prevención de catástrofes naturales y desempeñan además una función social y recreativa. Las medidas relativas a la silvicultura deben adoptarse a la luz de los compromisos suscritos por la Comunidad y los Estados miembros a escala internacional, sobre la base de los programas forestales nacionales o subnacionales de los Estados miembros o instrumentos equivalentes, los cuales deben tener en cuenta los compromisos suscritos en las conferencias ministeriales sobre la protección de los bosques en Europa. Las medidas relativas a la silvicultura deben contribuir a la aplicación de la estrategia forestal comunitaria. Esta ayuda debe evitar distorsionar la competencia y no debe tener ninguna incidencia en el mercado. (33) Las ayudas destinadas a compensar las dificultades naturales en las zonas de montaña y demás zonas con dificultades deben contribuir, a través de un uso continuado de las tierras agrícolas, 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 7 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 8 ▼B a mantener el medio rural y a mantener y fomentar métodos sostenibles de explotación agrícola. Es preciso establecer parámetros objetivos que permitan fijar el nivel de los pagos con el fin de garantizar la eficiencia de este régimen de ayuda y asegurarse de que se alcancen los objetivos establecidos. Determinadas disposiciones del Reglamento (CE) no 1257/1999 relativas a la ayuda a las zonas desfavorecidas deben mantenerse en vigor durante un plazo determinado. (34) (35) Es preciso seguir prestando ayuda a los agricultores para que puedan hacer frente a las dificultades específicas en las zonas en cuestión, como consecuencia de la aplicación de la Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres (1) y la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitat naturales y de la fauna y flora silvestres (2), a fin de contribuir a una gestión eficaz de las zonas Natura 2000, en tanto que también debe apoyarse a los agricultores con el fin de ayudarles a enfrentarse, en las cuencas fluviales, a las desventajas resultantes de la aplicación de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas (3). Los pagos agroambientales deben seguir desempeñando una función importante a la hora de apoyar el desarrollo sostenible de las zonas rurales y responder a la demanda cada vez mayor de servicios medioambientales por parte de la sociedad. Deben seguir incitando a los agricultores y otros gestores de tierras a prestar servicios a la sociedad en su conjunto mediante la introducción o prosecución de la aplicación de métodos de producción agrícolas compatibles con la protección y mejora del medio ambiente, del paisaje y sus características, de los recursos naturales, del suelo y de la diversidad genética. En este contexto debe dedicarse una atención específica a la conservación de recursos genéticos en agricultura. De acuerdo con el principio según el cual el que contamina paga, estos pagos sólo deben cubrir los compromisos más estrictos que los requisitos obligatorios correspondientes. tensiva con sistemas forestales destinados a la producción de madera y demás productos forestales de calidad superior. Es preciso prestar apoyo a la implantación de tales sistemas. (40) Habida cuenta de la importancia de los bosques a efectos de la correcta aplicación de las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE, debe prestarse a los silvicultores una ayuda específica que les permita hacer frente a los problemas concretos resultantes de dicha aplicación. (41) Deben implantarse ayudas en favor del medio forestal destinadas a recompensar los compromisos suscritos con carácter voluntario a fin de potenciar la biodiversidad, preservar ecosistemas forestales de gran valor y reforzar la función protectora desempeñada por los bosques frente a las catástrofes naturales y con respecto a la erosión del suelo, el mantenimiento de los recursos hídricos y la calidad del agua. (42) Es preciso prestar ayuda a la recuperación del potencial forestal de los bosques dañados por catástrofes naturales e incendios e implantar medidas preventivas. Las medidas preventivas contra los incendios deben cubrir zonas clasificadas por los Estados miembros como zonas de nivel medio o alto de riesgo de incendio de acuerdo con sus planes de protección de bosques. (43) Es necesario conceder ayudas para las inversiones no remuneradoras de los silvicultores en caso de que sean necesarias para el cumplimiento de los compromisos agroforestales y otros objetivos medioambientales o, en el caso de algunos bosques, para reforzar el carácter de utilidad pública de las zonas de que se trate. (44) A fin de garantizar una utilización más específica y eficiente de las ayudas a la gestión de las tierras concedidas en virtud del presente Reglamento, los Estados miembros deben designar las zonas que vayan a beneficiarse de la intervención en el marco de determinadas medidas que responden a este eje. Las zonas de montaña y demás zonas con dificultades deben seleccionarse sobre la base de criterios objetivos comunes. Procede derogar por lo tanto, con efectos a partir de una fecha posterior, las Directivas y las Decisiones del Consejo por las que se adoptan las listas de zonas desfavorecidas o se modifican tales listas de acuerdo con el artículo 21, apartados 2 y 3, del Reglamento (CE) no 950/97 del Consejo, de 20 de mayo de 1997, relativo a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias (1). Las zonas Natura 2000 son designadas con arreglo a las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE. Los Estados miembros deben designar las zonas adecuadas para la forestación por motivos medioambientales tales como la protección contra la erosión, la prevención de catástrofes naturales o la ampliación de los recursos forestales que contribuyan a la atenuación del cambio climático, así como las zonas forestales de nivel de riesgo de incendio entre medio y alto. (36) Es preciso continuar incitando a los agricultores a que adopten normas estrictas relativas al bienestar de los animales mediante la ayuda a aquellos que se comprometan a adoptar normas relativas a la cría de animales más estrictas que los requisitos obligatorios correspondientes. (37) Es necesario conceder ayudas para las inversiones no remuneradoras en caso de que sean necesarias para el cumplimiento de los compromisos suscritos en el marco de programas agroambientales u otros objetivos agroambientales o contribuyan a reforzar en la explotación el carácter de utilidad pública de las zonas Natura 2000 y otras zonas de alto valor natural. (38) Con el fin de proteger el medio ambiente, prevenir los incendios y las catástrofes naturales y atenuar el cambio climático, es preciso ampliar los recursos forestales y mejorar su calidad mediante la forestación inicial de tierras agrícolas y no agrícolas. Toda forestación inicial debe adaptarse a las condiciones locales, ser compatible con el medio ambiente y potenciar la biodiversidad. (45) Debe establecerse un régimen de sanciones en caso de que los beneficiarios de las ayudas previstas en el marco de determinadas medidas relativas a la gestión de las tierras no cumplan en toda la explotación los requisitos obligatorios establecidos en el Reglamento (CE) no 1782/2003, habida cuenta de la gravedad, el alcance, la persistencia y la repetición del incumplimiento. (39) Los sistemas agroforestales tienen un valor elevado desde el punto de vista ecológico y social al combinar la agricultura ex- (46) Es necesario orientar los cambios que afectan a las zonas rurales mediante medidas destinadas a favorecer la diversificación de las actividades agrícolas y su orientación hacia actividades no agrícolas y el desarrollo de sectores no agrícolas, el fomento del empleo, la mejora de los servicios básicos, incluido el acceso local a las tecnologías de la información y comunicaciones (1) DO L 103 de 25.4.1979, p. 1. Directiva modificada en último lugar por el Reglamento (CE) no 807/2003 (DO L 122 de 16.5.2003, p. 36). (2) DO L 206 de 22.7.1992, p. 7. Directiva modificada en último lugar por el Reglamento (CE) no 1882/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (DO L 284 de 31.10.2003, p. 1). (3) DO L 327 de 22.12.2000, p. 1. Directiva modificada por la Decisión no 2455/2001/CE (DO L 331 de 15.12.2001, p. 1). (1) DO L 142 de 2.6.1997, p. 1. Reglamento derogado por el Reglamento (CE) no 1257/1999. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 9 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 10 ▼B ▼B (TIC) y la realización de inversiones que otorguen un mayor atractivo a las zonas rurales e inviertan la tendencia hacia la crisis económica y social y la despoblación del campo. También es necesario un esfuerzo para reforzar el potencial humano en este contexto. (47) (48) (49) Es necesario apoyar otras medidas relativas a la economía rural en términos más generales. La lista de las medidas debe establecerse a partir de la experiencia de la iniciativa Leader y habida cuenta de las necesidades multisectoriales en materia de desarrollo rural endógeno. La aplicación de estrategias de desarrollo local puede reforzar la coherencia territorial y la sinergia entre las distintas medidas orientadas en términos más generales hacia la economía y la población rurales. Por consiguiente, las medidas relacionadas con la economía rural en sentido amplio deben aplicarse preferiblemente mediante estrategias de desarrollo local. Es preciso definir claramente los principios de coherencia y complementariedad del eje para la mejora de la calidad de vida en las zonas rurales y la diversificación de la economía rural con los demás instrumentos financieros comunitarios, especialmente los de la política de cohesión. (50) Transcurridos tres períodos de programación, la iniciativa Leader ha alcanzado un grado de madurez que permite a las zonas rurales aplicar el enfoque propio de dicha iniciativa en el contexto más amplio de la programación general del desarrollo rural. Así pues, es preciso extender los principios básicos del enfoque Leader a los programas que integren un eje específico y definir los grupos de acción local y las medidas que vayan a ser objeto de ayudas, incluidas la creación de partenariados, la aplicación de estrategias locales, la cooperación, la creación de redes y la adquisición de capacidades. (51) Dada la importancia del enfoque Leader, procede destinar una parte importante de la contribución del FEADER a este eje. (52) El Fondo debe prestar asistencia técnica a medidas relativas a la aplicación de los programas. Como parte de la asistencia técnica a que se refiere el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1290/2005 del Consejo, de 21 de junio de 2005, sobre la financiación de la política agrícola común (1), es necesario establecer una red de desarrollo rural a escala comunitaria. (53) (54) (55) Es preciso establecer disposiciones relativas a la asignación de los recursos disponibles. Dichos recursos deben ser coherentes con las perspectivas financieras para el período 2007-2013. El importe global destinado al desarrollo rural debe asignarse anualmente. Debe permitirse una importante concentración en las regiones cubiertas por el objetivo de convergencia. El Consejo debe adoptar una disposición para determinar el importe de la ayuda comunitaria al desarrollo rural en virtud del presente Reglamento para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013, su desglose anual y el importe mínimo destinado a regiones subvencionables por el objetivo de convergencia de conformidad con las perspectivas financieras para el período 2007 a 2013 y el Acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario para el mismo período. Los créditos anuales asignados a un determinado Estado miembro para el objetivo de convergencia, procedentes de la sección de Orientación del FEOGA, los Fondos Estructurales, el Fondo de Cohesión (en lo sucesivo, «FC») y el Instrumento Financiero de (1) DO L 209 de 11.8.2005, p. 1. Orientación de la PESCA (1)(en lo sucesivo, «IFOP»), deben limitarse a un importe máximo en función de la capacidad de absorción del Estado miembro en cuestión. (56) Procede establecer los criterios relativos a la repartición indicativa de los créditos de compromiso disponibles para los Estados miembros de acuerdo con un método objetivo y transparente. (57) Además de estos importes, los Estados miembros deben tener en cuenta los importes en aplicación del artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1290/2005. (58) Es conveniente aplicar una indexación sobre un tipo base a los créditos disponibles, procedentes de los Fondos y destinados a la programación. (59) El porcentaje de la contribución del FEADER a la programación del desarrollo rural debe fijarse en función del gasto público de los Estados miembros, teniendo en cuenta la importancia de la prioridad que se concede a la gestión de las tierras y el medio ambiente, la situación de las regiones elegibles en virtud del objetivo de convergencia y la prioridad concedida al enfoque Leader. (60) A fin de mitigar las limitaciones específicas y los problemas estructurales de las actividades agrícolas y de silvicultura y de valorizar los productos de la agricultura y la silvicultura como consecuencia del carácter apartado, insular o distante y de la dependencia de la economía rural de un reducido número de productos agrícolas, y de fomentar una política de desarrollo rural fuerte, deben aplicarse disposiciones específicas a determinadas medidas de desarrollo rural, así como tipos adecuados de cofinanciación del FEADER en las regiones ultraperiféricas a que se refiere el Tratado y las islas mencionadas en el Reglamento (CEE) no 2019/93 del Consejo, de 19 de julio de 1993, por el que se establecen medidas especiales en favor de las islas menores del Mar Egeo relativas a determinados productos agrícolas (2). (61) De acuerdo con el principio de subsidiariedad y salvo excepciones, procede establecer las normas nacionales relativas a la subvencionabilidad de los gastos. (62) A fin de garantizar la eficacia, la equidad y el efecto sostenible de la ayuda del FEADER, procede establecer disposiciones que garanticen que las operaciones relacionadas con las inversiones resulten duraderas y eviten la utilización del Fondo a efectos de competencia desleal. (63) La aplicación descentralizada de las acciones del FEADER debe acompañarse de garantías especialmente en cuanto a la calidad de la ejecución, los resultados, la correcta gestión financiera y el control. (64) Los Estados miembros deben adoptar las medidas necesarias para garantizar el correcto funcionamiento de los sistemas de gestión y control. A tal fin, es necesario establecer los principios generales y las funciones básicas que todo sistema de gestión y control debe garantizar. Es preciso por lo tanto mantener la designación de una Autoridad de gestión única y especificar sus responsabilidades. (65) Cada uno de los programas de desarrollo rural debe ser objeto de un seguimiento adecuado por parte de un Comité de seguimiento, partiendo de un marco común de seguimiento y evaluación esta- (1) Reglamento (CE) no 1263/1999 del Consejo, de 21 de junio de 1999, relativo al Instrumento Financiero de Orientación de la PESCA (DO L 161 de 26.6.1999, p. 54). (2) DO L 184 de 27.7.1993, p. 1. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 1782/2003. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 11 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 12 ▼B blecido y aplicado en colaboración con los Estados miembros, a fin de satisfacer eficazmente las necesidades específicas en materia de desarrollo rural. (66) TÍTULO I OBJETIVOS Y NORMAS GENERALES RELATIVAS A LA AYUDA La eficacia y el efecto de las acciones del FEADER dependen también de una evaluación más adecuada sobre la base del marco común de seguimiento y evaluación. Concretamente, es preciso evaluar los programas con vistas a su preparación, aplicación y finalización. CAPÍTULO I ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES Artículo 1 (67) (68) Para hacer posible una cooperación eficaz y la promoción de la acción comunitaria, es conveniente dar la máxima publicidad a la información correspondiente. A este respecto la responsabilidad corresponde a las autoridades encargadas de la gestión de los programas. Es necesario que el desarrollo rural definido en el presente Reglamento pueda optar a la ayuda del Estado miembro sin cofinanciación comunitaria. Debido a la incidencia económica de tal ayuda y a fin de garantizar la coherencia con las medidas que pueden beneficiarse de la ayuda comunitaria y simplificar los procedimientos, es preciso establecer normas específicas relativas a las ayudas estatales, teniendo en cuenta asimismo la experiencia adquirida con la aplicación del Reglamento (CE) no 1257/1999. Además, es preciso autorizar a los Estados miembros a conceder ayudas estatales que proporcionen una ayuda suplementaria al desarrollo rural que se benefician de la ayuda comunitaria, con arreglo a un procedimiento de notificación que se ajuste a las disposiciones del presente Reglamento, que forme parte integrante de la programación. (69) Procede adoptar normas que faciliten la transición del régimen de ayuda ya existente al nuevo régimen de ayuda al desarrollo rural. (70) El nuevo régimen de ayuda previsto en el presente Reglamento sustituye al régimen de ayuda ya existente. Por consiguiente, el Reglamento (CE) no 1257/1999 debe ser derogado a partir del 1 de enero de 2007, con excepción de determinadas disposiciones relativas a las zonas desfavorecidas que deben derogarse en fecha posterior. Ámbito de aplicación 1. El presente Reglamento: Establece las normas generales que regulan la ayuda comunitaria al desarrollo rural, financiada por el FEADER, creado mediante el Reglamento (CE) no 1290/2005. 2. Define los objetivos a los que debe contribuir la política de desarrollo rural. 3. Define el contexto estratégico de la política de desarrollo rural, incluido el método necesario para fijar las directrices estratégicas comunitarias aplicables a la política de desarrollo rural (denominadas en lo sucesivo «directrices estratégicas comunitarias») y a los planes estratégicos nacionales. 4. Define las prioridades y las medidas de desarrollo rural. 5. Establece una serie de normas relativas a la cooperación, la programación, la evaluación, la gestión financiera, el seguimiento y el control, sobre la base de las responsabilidades que comparten los Estados miembros y la Comisión. Artículo 2 Definiciones A efectos del presente Reglamento, se aplicarán las siguientes definiciones: (71) Las medidas necesarias para la ejecución del presente Reglamento deben aprobarse con arreglo a la Decisión 1999/468/CE del Consejo, de 28 de junio de 1999, por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión (1). a) «programación»: el proceso de organización, adopción de decisiones y financiación en distintas fases, destinado a aplicar, con carácter plurianual, la acción conjunta de la Comunidad y de los Estados miembros, con vistas a la consecución de los objetivos prioritarios del FEADER; (72) El Comité Económico y Social Europeo ha emitido un dictamen (2). (73) El Comité de las Regiones ha emitido un dictamen (3). b) «región»: la unidad territorial correspondiente al nivel 1 o 2 de la nomenclatura de unidades territoriales estadísticas (NUTS niveles 1 y 2) en el sentido del Reglamento (CE) no 1059/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, por el que se establece una nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas (NUTS) (1); HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: (1) DO L 184 de 17.7.1999, p. 23. (2) Dictamen emitido el 9 de marzo de 2005 (no publicado aún en el Diario Oficial). (3) Dictamen emitido el 23 de febrero de 2005 (DO C 164 de 5.7.2005, p. 18). c) «eje»: un grupo coherente de medidas con objetivos específicos resultantes directamente de su aplicación y que contribuyen a uno o más de los objetivos expuestos en el artículo 4; (1) DO L 154 de 21.6.2003, p. 1. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 13 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 14 ▼B d) «medida»: una serie de operaciones que contribuyen a la aplicación de un eje, como se menciona en el artículo 4, apartado 2; a) aumentar la competitividad de la agricultura y la silvicultura mediante la ayuda a la reestructuración, el desarrollo y la innovación; e) «operación»: un proyecto, contrato, acuerdo u otra acción seleccionado de acuerdo con criterios establecidos para el programa de desarrollo rural en cuestión y ejecutado por uno o varios beneficiarios, que permita alcanzar los objetivos citados en el artículo 4; b) mejorar el medio ambiente y el medio rural mediante ayudas a la gestión de las tierras; f) «marco común de seguimiento y evaluación»: un enfoque general desarrollado por la Comisión y los Estados miembros que define un limitado número de indicadores comunes relativos a la situación inicial y a la ejecución financiera, los rendimientos, los resultados y las repercusiones de los programas; g) «estrategia de desarrollo local»: una serie coherente de operaciones destinadas a cumplir objetivos y cubrir necesidades a escala local, aplicada en cooperación al nivel apropiado; c) mejorar la calidad de vida en las zonas rurales y fomentar la diversificación de la actividad económica. 2. Los objetivos establecidos en el apartado 1 se aplicarán por medio de los cuatro ejes definidos en el título IV. CAPÍTULO III h) «beneficiario»: un agente económico, organismo o empresa, público o privado, responsable de la ejecución de las operaciones o destinatario de la ayuda; PRINCIPIOS RELATIVOS A LA AYUDA i) «gasto público»: toda contribución pública a la financiación de operaciones procedente del presupuesto del Estado, de las autoridades regionales y locales o de las Comunidades Europeas y todo gasto similar. Se considerará contribución pública toda contribución a la financiación de operaciones que tenga su origen en el presupuesto de organismos de Derecho público o de asociaciones de una o varias autoridades regionales o locales u organismos de Derecho público según lo especificado en la Directiva 2004/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 31 de marzo de 2004, sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación de los contratos públicos de obras, de suministros y de servicios (1); Complementariedad, coherencia y conformidad j) «objetivo de convergencia»: el objetivo de la acción para los Estados miembros y regiones menos desarrollados de acuerdo con la legislación comunitaria que regula el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (en lo sucesivo, «FEDER»), el Fondo Social Europeo (en lo sucesivo, «FSE») y el FC para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013. CAPÍTULO II MISIÓN Y OBJETIVOS Artículo 3 Misión El FEADER contribuirá a la promoción de un desarrollo rural sostenible en toda la Comunidad como complemento de las políticas de apoyo al mercado y a los ingresos aplicadas en el marco de la política agrícola común, la política de cohesión y la política pesquera común. Artículo 4 Objetivos 1. La ayuda al desarrollo rural contribuirá a alcanzar los siguientes objetivos: (1) DO L 134 de 30.4.2004, p. 114. Artículo 5 1. La intervención del FEADER completará las acciones nacionales, regionales y locales que contribuyan a las prioridades de la Comunidad. 2. La Comisión y los Estados miembros garantizarán la coherencia de la ayuda prestada por el FEADER y los Estados miembros con las actividades, las políticas y las prioridades de la Comunidad. En particular, la ayuda del FEADER deberá ser coherente con los objetivos de la cohesión económica y social y los del instrumento de ayuda comunitario para la pesca. 3. Dicha coherencia se aportará a través de las directrices comunitarias estratégicas mencionadas en el artículo 9, el plan estratégico nacional a que se refiere el artículo 11, los programas de desarrollo rural citados en el artículo 15 y el informe de la Comisión mencionado en el artículo 14. 4. De conformidad con sus respectivas responsabilidades, la Comisión y los Estados miembros se encargarán de coordinar la asistencia de los distintos Fondos, el FEDER, el FSE, el FC, el instrumento de ayuda comunitario para la pesca y las intervenciones del Banco Europeo de Inversiones (en lo sucesivo, «BEI») y otros instrumentos financieros comunitarios. 5. Asimismo se garantizará la coherencia con las medidas financiadas por el Fondo Europeo de Garantía Agrícola. 6. No se concederá ayuda alguna en virtud del presente Reglamento a programas que puedan optar a la ayuda prestada en el marco de las organizaciones comunes de mercado, excepto en los casos que se establezcan de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. 7. Los Estados miembros garantizarán la conformidad de las operaciones financiadas por el FEADER con el Tratado y con los actos adoptados en virtud del mismo. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 15 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 16 ▼B ▼B Artículo 6 TÍTULO II Cooperación ENFOQUE ESTRATÉGICO DEL DESARROLLO RURAL 1. La ayuda del FEADER se prestará a través de una estrecha concertación (denominada en lo sucesivo «cooperación») entre la Comisión, el Estado miembro y las autoridades y los organismos designados por el Estado miembro en virtud de las normas y prácticas nacionales, con inclusión de: CAPÍTULO I DIRECTRICES ESTRATÉGICAS COMUNITARIAS Artículo 9 a) las autoridades regionales y locales competentes y demás autoridades públicas; b) los agentes económicos y sociales; c) cualquier otro organismo apropiado que represente a la sociedad civil, organizaciones no gubernamentales, incluidas las del ámbito medioambiental, y organismos dedicados al fomento de la igualdad entre hombres y mujeres. El Estado miembro designará a los agentes más representativos a escala nacional, regional y local, en el ámbito económico, social, medioambiental u otro, denominados en lo sucesivo «agentes». Establecerá las condiciones necesarias para una amplia y efectiva participación de todos los organismos apropiados, con arreglo a las normas y prácticas nacionales, teniendo en cuenta la necesidad de fomentar la igualdad entre hombres y mujeres y el desarrollo sostenible a través de la integración de requisitos relativos a la protección y mejora del medio ambiente. Contenido y adopción 1. El Consejo adoptará las directrices estratégicas comunitarias relativas a la política de desarrollo rural para el período de programación comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013 a la luz de las prioridades políticas establecidas a escala comunitaria. Dichas directrices estratégicas establecerán a escala comunitaria las prioridades estratégicas relativas al desarrollo rural para el período de programación en cuestión, con vistas a la realización de cada uno de los ejes establecidos en el presente Reglamento. 2. A más tardar el 20 de febrero de 2006, se adoptará una decisión sobre las directrices estratégicas comunitarias, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 37 del Tratado. Dicha decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea. Artículo 10 2. La cooperación se desarrollará con el debido respeto a las responsabilidades institucionales, jurídicas y financieras respectivas de cada una de las categorías de agentes conforme se definen en el apartado 1. 3. La cooperación abarcará la elaboración y el seguimiento del plan estratégico nacional y la elaboración, aplicación, seguimiento y evaluación de los programas de desarrollo rural. Los Estados miembros harán participar a todos los agentes apropiados en las distintas fases de la programación, teniendo debidamente en cuenta el plazo establecido para cada fase. Revisión Las directrices estratégicas comunitarias podrán ser objeto de una evaluación a fin de tener en cuenta en particular los cambios importantes habidos en las prioridades comunitarias. CAPÍTULO II PLANES ESTRATÉGICOS NACIONALES Artículo 7 Artículo 11 Subsidiariedad Contenido Los Estados miembros serán responsables de la aplicación de los programas de desarrollo rural al nivel territorial adecuado, con arreglo a sus propias disposiciones institucionales, de acuerdo con las disposiciones del presente Reglamento. 1. Cada Estado miembro presentará un plan estratégico nacional que indique las prioridades de la intervención del FEADER y del Estado miembro de que se trate, teniendo en cuenta las directrices estratégicas comunitarias, sus objetivos específicos, la contribución del FEADER y los demás recursos financieros. Artículo 8 2. El plan estratégico nacional garantizará la coherencia de la ayuda comunitaria al desarrollo rural con las directrices estratégicas comunitarias, así como la coordinación entre las prioridades comunitarias, nacionales y regionales. El plan estratégico nacional constituirá un instrumento de referencia para la preparación de la programación del FEADER. Se aplicará a través de los programas de desarrollo rural. Igualdad entre hombres y mujeres y no discriminación Los Estados miembros y la Comisión fomentarán la igualdad entre hombres y mujeres y velarán por que durante las distintas fases de ejecución del programa se evite toda discriminación por razones de sexo, raza u origen étnico, religión o convicciones, discapacidad, edad u orientación sexual. Dichas fases incluirán las fases de diseño, aplicación, seguimiento y evaluación. 3. Cada plan estratégico nacional incluirá: a) una evaluación de la situación económica, social y medioambiental y del potencial de desarrollo; 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 17 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 18 ▼B ▼B b) la estrategia elegida para la acción común de la Comunidad y del Estado miembro de que se trate, que ponga de manifiesto la coherencia entre las opciones elegidas y las directrices estratégicas comunitarias; c) las prioridades temáticas y territoriales relativas al desarrollo rural correspondientes a cada eje, incluidos los principales objetivos cuantificados y los indicadores adecuados, relativos al seguimiento y a la evaluación; d) la lista de los programas de desarrollo rural por los que se vaya a aplicar el plan estratégico nacional y la asignación indicativa del FEADER para cada programa, incluidos los importes estipulados en el artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1290/2005; e) los medios necesarios para la coordinación con los demás instrumentos de la política agrícola común, el FEDER, el FSE, el FC, el instrumento de ayuda comunitario para la pesca y el BEI; f) si procede, el presupuesto necesario para alcanzar el objetivo de convergencia; g) una descripción de las disposiciones adoptadas y la indicación del importe destinado a la creación de la red rural nacional mencionada en el artículo 66, apartado 3, y en el artículo 68. Artículo 12 Preparación 1. Cada Estado miembro elaborará un plan estratégico nacional después de la adopción de las directrices estratégicas comunitarias. Dicho plan se elaborará con arreglo a las disposiciones institucionales de los Estados miembros, en estrecha colaboración con los agentes mencionados en el artículo 6. El plan se preparará en estrecha colaboración con la Comisión y cubrirá el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013. 2. Cada Estado miembro enviará a la Comisión su plan estratégico nacional antes de presentar sus programas de desarrollo rural. a) las realizaciones y los resultados de los programas de desarrollo rural en relación con los indicadores establecidos en el plan estratégico nacional; b) los resultados de la evaluación de las actividades en curso correspondientes a cada programa. 3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, en el caso de los programas únicos a que se refiere el artículo 15, apartado 2, los Estados miembros podrán incluir en los informes intermedios anuales mencionados en el artículo 82 los elementos previstos en el apartado 2 del presente artículo dentro del plazo establecido en el artículo 82. Artículo 14 Informe de la Comisión 1. Por primera vez en 2011 y al principio de cada dos años, la Comisión presentará un informe que recoja un resumen de los principales hechos, tendencias y desafíos que plantee la aplicación de los planes estratégicos nacionales y las directrices estratégicas comunitarias. El último informe de la Comisión se presentará al principio del año 2015. Dicho informe se basará en el análisis y la evaluación por parte de la Comisión de los informes de síntesis de los Estados miembros a que se refiere el artículo 13 y de las demás informaciones disponibles. Indicará las medidas adoptadas o que vayan a adoptar los Estados miembros y la Comisión a fin de dar curso de forma adecuada a las conclusiones del informe. 2. El informe de la Comisión se enviará al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones. TÍTULO III PROGRAMACIÓN CAPÍTULO I CAPÍTULO III SEGUIMIENTO ESTRATÉGICO CONTENIDO DE LA PROGRAMACIÓN Artículo 15 Artículo 13 Programas de desarrollo rural Informes de síntesis de los Estados miembros 1. El FEADER intervendrá en los Estados miembros a través de programas de desarrollo rural. Estos programas pondrán en aplicación una estrategia de desarrollo rural a través de una serie de medidas reunidas en torno a los ejes definidos en el título IV, para cuya consecución se solicitará la ayuda del FEADER. 1. Por primera vez en 2010 y a más tardar el 1 de octubre cada dos años, cada Estado miembro presentará a la Comisión un informe de síntesis en el que se expongan los avances registrados en la aplicación de su plan estratégico nacional y objetivos y su contribución a la aplicación de las directrices estratégicas comunitarias. El último informe de síntesis se presentará no más tarde del 1 de octubre de 2014. 2. El informe presentará un resumen de los informes intermedios anuales de los años anteriores a que se refiere el artículo 82 y describirá en particular: Cada programa de desarrollo rural cubrirá el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013. 2. Los Estados miembros podrán presentar bien un programa único para todo su territorio, bien un conjunto de programas regionales. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 19 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 20 ▼B ▼B 3. Los Estados miembros con programas regionales también podrán presentar para su aprobación un marco nacional que contenga elementos comunes para dichos programas. i) todas las autoridades designadas por el Estado miembro de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 74, apartado 2, y, a efectos de información, una descripción sucinta de la estructura de gestión y control; ii) una descripción de los sistemas de seguimiento y evaluación, así como la composición del Comité de seguimiento; Artículo 16 Contenido de los programas iii) las disposiciones establecidas para dar publicidad al programa; Cada programa de desarrollo rural incluirá: a) un análisis de la situación en términos de puntos fuertes y deficiencias, la estrategia elegida para hacerles frente y la evaluación a priori a que se refiere el artículo 85; j) la designación de los agentes a que se refiere el artículo 6 y los resultados de las consultas de los agentes. b) una justificación de las prioridades elegidas habida cuenta de las directrices estratégicas comunitarias y el plan estratégico nacional, así como de las repercusiones previstas de acuerdo con la evaluación a priori; Artículo 17 Equilibrio entre los distintos objetivos 1. La contribución financiera comunitaria a cada uno de los tres objetivos a que se refiere el artículo 4 deberá cubrir al menos el 10 % del total de la contribución del FEADER al programa en el caso de los ejes 1 y 3 mencionados en las secciones 1 y 3, respectivamente, del capítulo I del título IV, y al menos el 25 % del total de la contribución del FEADER al programa en el caso del eje 2 mencionado en la sección 2 del capítulo I del título IV. En el caso de los programas de los departamentos franceses de ultramar, la contribución financiera comunitaria mínima para el eje 2 será del 10 %. c) información sobre los ejes y las medidas propuestas para cada eje y su descripción, incluidos los objetivos específicos verificables y los indicadores mencionados en el artículo 81 que permitan medir los avances, la eficiencia y la eficacia del programa; d) un plan de financiación que incluya dos cuadros: — un cuadro que indique, de acuerdo con el artículo 69, apartados 4 y 5, el total de la contribución del FEADER prevista para cada año; este plan de financiación indicará en su caso por separado, dentro de la contribución total del FEADER, los créditos previstos para las regiones cubiertas por el objetivo de convergencia; la contribución anual del FEADER prevista deberá ser compatible con las perspectivas financieras, — un cuadro que especifique, para la totalidad del período de programación, el total de la contribución comunitaria prevista y la contrapartida nacional correspondiente a cada eje, el porcentaje de la contribución del FEADER correspondiente a cada eje y el importe en concepto de asistencia técnica; este cuadro indicará también en su caso por separado la contribución del FEADER prevista para las regiones cubiertas por el objetivo de convergencia y la contrapartida nacional; e) a título informativo, un desglose indicativo por medidas de los importes iniciales en términos de gasto público y privado; f) cuando proceda, un cuadro sobre financiación nacional adicional por eje, de conformidad con el artículo 89; g) los datos necesarios para la evaluación de acuerdo con las normas de competencia y, en su caso, la lista de los regímenes de ayuda autorizados en virtud de los artículos 87, 88 y 89 del Tratado que se utilicen para la aplicación del programa; h) información sobre la complementariedad con las medidas financiadas con cargo a otros instrumentos de la política agrícola común, a través de la política de cohesión así como del instrumento de ayuda comunitario para la pesca; i) las disposiciones de aplicación del programa, incluyendo: 2. Un importe de como mínimo el 5 % del total de la contribución del FEADER deberá reservarse para el eje 4 mencionado en la sección 4 del capítulo I del título IV. Dicho importe contribuye a los porcentajes establecidos en el apartado 1. Para la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, la contribución financiera comunitaria mínima del 5 % para el eje 4 podrá introducirse de forma gradual a lo largo del período de programación de tal manera que se reserve para el eje 4 una media de al menos el 2,5 % de la contribución total del FEADER. ▼M1 En el caso de Bulgaria y Rumanía, se respetará la media de al menos el 2,5 % de la contribución total del FEADER para el eje 4 durante el período 2010-2013. Toda contribución del FEADER para ese eje durante el período 2007-2009 se tendrá en cuenta para el cálculo de ese porcentaje. ▼B CAPÍTULO II PREPARACIÓN, APROBACIÓN Y REVISIÓN Artículo 18 Preparación y aprobación 1. Los Estados miembros establecerán los programas de desarrollo rural en estrecha colaboración con los agentes a que se refiere el artículo 6. 2. Los Estados miembros presentarán a la Comisión una propuesta para cada programa de desarrollo rural en la que conste la información mencionada en el artículo 16. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 21 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 22 ▼B ▼B 3. La Comisión evaluará los programas propuestos sobre la base de su coherencia con las directrices estratégicas comunitarias, el plan estratégico nacional y el presente Reglamento. En caso de que considere que un determinado programa de desarrollo rural no es coherente con las directrices estratégicas comunitarias relativas al desarrollo rural, el plan estratégico nacional o el presente Reglamento, la Comisión pedirá al Estado miembro que revise el programa propuesto en consecuencia. 4. Los programas de desarrollo rural se aprobarán de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. Artículo 19 ii) la instalación de jóvenes agricultores; iii) la jubilación anticipada de los agricultores y trabajadores agrícolas; iv) la utilización de servicios de asesoramiento por parte de los agricultores y silvicultores; v) la implantación de servicios de gestión, sustitución y asesoramiento de las explotaciones agrícolas, así como servicios de asesoramiento en el sector forestal; b) medidas de reestructuración y desarrollo del potencial físico y de fomento de la innovación a través de: Revisión 1. Los programas de desarrollo rural serán reexaminados y, si procede, adaptados durante el período restante por el Estado miembro previa aprobación del Comité de seguimiento. Estas revisiones deberán tener en cuenta el resultado de las evaluaciones y los informes anuales de la Comisión, especialmente con objeto de reforzar o adaptar la forma en que se tienen en cuenta las prioridades comunitarias. 2. La Comisión adoptará una decisión sobre las solicitudes de revisión de los programas de desarrollo rural después de la presentación de la solicitud correspondiente por el Estado miembro, de acuerdo con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. Las modificaciones que exijan la aprobación mediante una decisión de la Comisión se determinarán de acuerdo con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. TÍTULO IV LAS AYUDAS EN MATERIA DE DESARROLLO RURAL i) la modernización de las explotaciones agrícolas; ii) el aumento del valor económico de los bosques; iii) el aumento del valor añadido de los productos agrícolas y forestales; iv) la cooperación para el desarrollo de nuevos productos, procesos y tecnologías en el sector agrícola y alimentario y en el sector forestal; v) la mejora y el desarrollo de las infraestructuras agrícolas y forestales relacionadas con la evolución y la adaptación de la agricultura y la silvicultura; vi) la reconstitución del potencial de producción agrícola dañado por catástrofes naturales y la implantación de medidas preventivas adecuadas; CAPÍTULO I EJES SECCIÓN 1 Eje 1 Aumento de la competitividad del sector agrícola y forestal Artículo 20 Medidas La ayuda en favor de la competitividad del sector agrícola y forestal consistirá en: a) medidas destinadas a fomentar el conocimiento y mejorar el potencial humano a través de: i) acciones relativas a la información y la formación profesional, incluida la divulgación de conocimientos científicos y prácticas innovadoras, de las personas que trabajan en los sectores agrícola, alimentario y forestal; c) medidas destinadas a mejorar la calidad de la producción y de los productos agrícolas a través de: i) ayudas a los agricultores para que puedan adaptarse a las normas estrictas establecidas en la normativa comunitaria; ii) el apoyo a los agricultores que participen en programas relativos a la calidad de los alimentos; iii) el apoyo a las agrupaciones de productores en materia de desarrollo de actividades de información y promoción de productos en el marco de programas relativos a la calidad de los alimentos; d) ►M1 medidas transitorias destinadas a Bulgaria, la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Rumanía, Eslovenia y Eslovaquia relacionadas con: ◄ i) el apoyo a las explotaciones agrícolas de semisubsistencia en curso de reestructuración; ii) el apoyo a la creación de agrupaciones de productores. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 23 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 24 ▼B ▼B Subsección 1 Condiciones relativas a las medidas destinadas a fomentar el conocimiento y mejorar el potencial humano Artículo 21 Acciones relativas a la información y la formación profesional a) sucederá al cesionista instalándose tal como establece el artículo 22, o b) será un agricultor de menos de 50 años, o una persona jurídica de derecho privado, que se haga cargo de la explotación agrícola cedida por el cesionista para aumentar el tamaño de la explotación agrícola. 4. El trabajador agrícola: La ayuda prevista en el artículo 20, letra a), inciso i), no incluirá los cursos de preparación o formación que formen parte de los programas o sistemas normales de educación agrícola o forestal de la enseñanza secundaria o superior. a) no tendrá menos de 55 años, aunque no habrá alcanzado aún la edad normal de jubilación, o tendrá como máximo 10 años menos que la edad normal de jubilación en el Estado miembro de que se trate; Artículo 22 b) habrá dedicado al menos la mitad de su tiempo de trabajo a la actividad de ayuda familiar o de trabajador agrícola en la explotación en los cinco años anteriores; Instalación de jóvenes agricultores 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra a), inciso ii), se prestará a las personas que: a) tengan menos de 40 años y se instalen por primera vez en una explotación agrícola como jefe de explotación; b) cuenten con las competencias y cualificaciones profesionales adecuadas; c) presenten un plan empresarial con vistas al desarrollo de sus actividades agrícolas. 2. La ayuda consistirá en el importe máximo establecido en el anexo. Artículo 23 Jubilación anticipada 1. a: c) habrá trabajado en la explotación agrícola del cesionista durante un período mínimo equivalente a dos años a tiempo completo durante los cuatro años anteriores a la jubilación anticipada del cesionista; d) deberá estar afiliado a un régimen de seguridad social. 5. La duración total de la ayuda a la jubilación anticipada no podrá superar un período de 15 años en el caso del cesionista y del trabajador agrícola. Dejará de prestarse transcurrido el septuagésimo cumpleaños del cesionista y la edad normal de jubilación del trabajador agrícola. En caso de que el Estado miembro pague a un cesionista una jubilación, la ayuda a la jubilación anticipada se concederá como suplemento, teniendo en cuenta el importe de la jubilación nacional. 6. El importe máximo subvencionable de la ayuda es el establecido en el anexo. La ayuda prevista en el artículo 20, letra a), inciso iii), se prestará Artículo 24 a) los agricultores que decidan cesar su actividad agrícola con el fin de ceder su explotación a otros agricultores; Utilización de servicios de asesoramiento b) los trabajadores agrícolas que decidan cesar todo trabajo agrícola con carácter definitivo una vez cedida su explotación. 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra a), inciso iv), se prestará a fin de ayudar a los agricultores y silvicultores a hacer frente a los costes ocasionados por la utilización de servicios de asesoramiento destinados a mejorar el rendimiento global de su explotación. 2. El cesionista: a) no tendrá menos de 55 años, aunque no habrá alcanzado aún la edad normal de jubilación en el momento de la cesión, o tendrá como máximo 10 años menos que la edad normal de jubilación en el Estado miembro de que se trate en el momento de la cesión; b) deberá cesar toda actividad agrícola con fines comerciales con carácter definitivo; c) deberá haber desarrollado una actividad agrícola durante los 10 años anteriores a la cesión. 3. El cesionario: Los servicios de asesoramiento a los agricultores incluirán como mínimo: a) los requisitos de gestión obligatorios y las condiciones agrícolas y medioambientales satisfactorias que estipulan los artículos 4 y 5 y los anexos III y IV del Reglamento (CE) no 1782/2003; b) normas relativas a la seguridad laboral basadas en la legislación comunitaria. 2. La ayuda para la utilización de servicios de asesoramiento se limitará a los máximos establecidos en el anexo. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 25 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 26 ▼B Artículo 25 Implantación de servicios de gestión, sustitución y asesoramiento La ayuda prevista en el artículo 20, letra a), inciso v), se prestará a fin de cubrir los costes ocasionados por la implantación de servicios de gestión, sustitución y asesoramiento de las explotaciones agrícolas, así como de servicios de asesoramiento en el sector forestal y será decreciente a lo largo de un período máximo de cinco años a partir de la instalación. 2. Las inversiones se basarán en planes de gestión forestal para explotaciones forestales que superen determinado tamaño que los Estados miembros deberán definir en sus programas. 3. La ayuda se limitará a los porcentajes máximos establecidos en el anexo. Artículo 28 Aumento del valor añadido de los productos agrícolas y forestales Subsección 2 Condiciones relativas a las medidas de reestructuración y desarrollo del potencial físico y de fomento de la innovación Artículo 26 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra b), inciso iii), se prestará en favor de las inversiones materiales o inmateriales que: a) mejoren el rendimiento global de la empresa; b) afecten: Modernización de las explotaciones agrícolas 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra b), inciso i), se prestará para inversiones materiales o inmateriales que: a) mejoren el rendimiento global de la explotación agrícola, y b) cumplan las normas comunitarias aplicables a las inversiones de que se trate. En caso de que las inversiones se realicen a efectos del cumplimiento de las normas comunitarias, sólo se beneficiarán de la ayuda las inversiones destinadas al cumplimiento de nuevas normas comunitarias. En tal caso, se podrá conceder a los agricultores un período de gracia para cumplir dichas normas, que no podrá superar 36 meses a partir de la fecha en que dichas normas pasen a ser obligatorias para la explotación agrícola. En el caso de los jóvenes agricultores beneficiarios de la ayuda contemplada en el artículo 20, letra a), inciso ii), se podrá conceder una ayuda para las inversiones destinadas a ajustarse a las normas comunitarias existentes, si dichas inversiones figuran en el plan empresarial a que se refiere el artículo 22, apartado 1, letra c). El período de gracia en el que habrán de ajustarse a las normas no podrá superar los 36 meses desde la fecha de su instalación. 2. La ayuda se limitará a los porcentajes máximos establecidos en el anexo. Artículo 27 Aumento del valor económico de los bosques 1. La ayuda a las inversiones prevista en el artículo 20, letra b), inciso ii), se prestará en favor de los bosques propiedad de particulares o sus asociaciones o de municipios o sus asociaciones. Esta limitación no se aplicará a los bosques tropicales o subtropicales y las superficies forestales de los territorios de las Azores, Madeira, las islas Canarias, las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93, y los departamentos franceses de ultramar. — a la transformación y/o comercialización de los productos enumerados en el anexo I del Tratado, excepto los productos de la pesca y los productos forestales, y/o — el desarrollo de nuevos productos, procesos y tecnologías relacionados con productos incluidos en el anexo I del Tratado, excepto los productos de la pesca y los productos forestales, y c) cumplan las normas comunitarias aplicables a las inversiones de que se trate. En caso de que las inversiones se realicen a efectos del cumplimiento de normas comunitarias, sólo se beneficiarán de la ayuda las inversiones efectuadas por las microempresas a que se refiere el apartado 2, destinadas al cumplimiento de una nueva norma comunitaria. En tal caso, se podrá conceder un período de gracia para cumplir dicha norma, que no podrá superar 36 meses a partir de la fecha en que dicha norma pase a ser obligatoria para la empresa. 2. La ayuda se limitará a los porcentajes máximos establecidos en el anexo. 3. La ayuda mencionada en el apartado 1 en su máximo nivel se limitará a las microempresas y pequeñas y medianas empresas definidas en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión (1). Para los territorios de las Azores, Madeira, las islas Canarias, las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93 y los departamentos franceses de ultramar no se aplicarán limitaciones de tamaño para el nivel máximo. Para las empresas que no estén contempladas en el artículo 2, apartado 1, de dicha Recomendación y que tengan menos de 750 empleados o un volumen de negocios inferior a 200 millones EUR, la intensidad máxima de la ayuda se reducirá a la mitad. Por lo que se refiere al sector forestal, la ayuda se limitará a las microempresas. La ayuda no se concederá a las empresas en crisis de acuerdo con la definición establecida en las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas en crisis (2). (1) DO L 124 de 20.5.2003, p. 36. (2) DO C 244 de 1.10.2004, p. 2. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 27 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 28 ▼B ▼B Artículo 29 Cooperación para el desarrollo de nuevos productos, procesos y tecnologías en el sector agrícola y alimentario y en el sector forestal 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra b), inciso iv), se concederá para fomentar la cooperación entre productos primarios de los sectores agrícola y forestal, la industria de transformación y/o terceras partes. 2. La ayuda contribuirá a sufragar los gastos ocasionados por la cooperación. b) se destinará a programas comunitarios relativos a la calidad de los alimentos o reconocidos por los Estados miembros que se ajusten a determinados criterios que se fijarán con arreglo al procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2; no podrán beneficiarse de la ayuda los programas cuyo único objetivo consista en garantizar un control más estricto del cumplimiento de las normas obligatorias con arreglo a la normativa comunitaria o la legislación nacional; c) consistirá en un incentivo anual cuyo importe se determinará en función del nivel de los costes fijos ocasionados por la participación en los programas beneficiarios de la ayuda, durante un período máximo de cinco años. 2. La ayuda se limitará al importe máximo establecido en el anexo. Artículo 30 Infraestructuras relacionadas con la evolución y la adaptación de la agricultura y la silvicultura Artículo 33 Actividades de información y promoción La ayuda prevista en el artículo 20, letra b), inciso v), podrá dedicarse especialmente a operaciones relacionadas con el acceso a las superficies agrícolas y forestales, la consolidación y mejora de tierras, el suministro de energía y la gestión de los recursos hídricos. La ayuda prevista en el artículo 20, letra c), inciso iii), se destinará a los productos que se beneficien de la ayuda de los programas de calidad a que se refiere el artículo 32. La ayuda se limitará al porcentaje máximo establecido en el anexo. Subsección 3 Condiciones relativas a las medidas de mejora de la calidad de la producción y de los productos agrícolas Subsección 4 Condiciones relativas a las medidas transitorias Artículo 34 Artículo 31 Cumplimiento de las normas establecidas en la normativa comunitaria 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra c), inciso i), contribuirá en parte a compensar los costes y las pérdidas de ingresos ocasionados a los agricultores que tengan que aplicar normas en el ámbito de la protección del medio ambiente, la salud pública, la sanidad animal y la fitosanidad, el bienestar de los animales y la seguridad en el trabajo. Deberá tratarse de nuevas normas introducidas en la legislación nacional por la que se aplique la legislación comunitaria, que impongan nuevas obligaciones o restricciones a las prácticas agrícolas, que tengan una repercusión significativa en los costes habituales de la explotación agrícola y que afecten a un número significativo de agricultores. 2. La ayuda consistirá en un importe anual a tanto alzado, temporal y decreciente, concedido por un período máximo de cinco años a partir de la fecha en que la norma pase a ser obligatoria de acuerdo con la normativa comunitaria. La ayuda se limitará al importe máximo establecido en el anexo. Artículo 32 Participación de los agricultores en programas relativos a la calidad de los alimentos 1. Agricultura de semisubsistencia 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra d), inciso i), destinada a las explotaciones agrícolas que produzcan principalmente para su consumo propio y comercialicen además parte de su producción («explotaciones agrícolas de semisubsistencia»), se concederá a los agricultores que presenten un plan empresarial. 2. Los avances registrados con respecto al plan empresarial mencionado en el apartado 1 se evaluarán al cabo de tres años. 3. La ayuda consistirá en un importe a tanto alzado hasta el importe máximo especificado en el anexo y por un máximo de cinco años. 4. La ayuda se concederá a los agricultores cuya solicitud quede aprobada antes del 31 de diciembre de 2013. Artículo 35 Agrupaciones de productores 1. La ayuda prevista en el artículo 20, letra d), inciso ii), se destinará a fomentar la constitución y facilitar el funcionamiento administrativo de las agrupaciones de productores, a efectos de: a) la adaptación de la producción y el rendimiento de los miembros de tales agrupaciones a las necesidades del mercado; La ayuda prevista en el artículo 20, letra c), inciso ii): a) sólo beneficiará a productos agrícolas destinados al consumo humano; b) la comercialización conjunta de los productos, incluida la preparación para la venta, la centralización de las ventas y el abastecimiento a los mayoristas; 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 29 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 30 ▼B c) el establecimiento de normas comunes relativas a la información sobre la producción, con especial atención a la cosecha y la disponibilidad. 2. La ayuda consistirá en un importe a tanto alzado que se abonará por cuotas anuales durante los cinco primeros años a partir de la fecha en que se reconozca la agrupación de productores. Se calculará en función de la producción anual comercializada por la agrupación, hasta los límites máximos fijados en el anexo. vii) ayudas a inversiones no productivas. Subsección 1 Condiciones relativas a las medidas destinadas a la utilización sostenible de las tierras agrícolas Artículo 37 3. La ayuda se concederá a las agrupaciones de productores reconocidas oficialmente por la autoridad competente del Estado miembro antes del 31 de diciembre de 2013. SECCIÓN 2 Eje 2 Mejora del medio ambiente y del entorno rural Ayudas destinadas a compensar las dificultades naturales en zonas de montaña y ayudas a otras zonas con dificultades 1. Las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), incisos i) y ii), se concederán anualmente por cada hectárea de superficie agrícola utilizada (en lo sucesivo, «SAU»), en el sentido de la Decisión 2000/115/CE de la Comisión, de 24 de noviembre de 1999, por la que se fijan las definiciones de las características, la lista de productos agrícolas, las excepciones a las definiciones y las regiones y circunscripciones en relación con las encuestas sobre la estructura de las explotaciones agrícolas (1). Artículo 36 Medidas La ayuda prevista en la presente sección afectará a: a) medidas destinadas a la utilización sostenible de las tierras agrícolas a través de: i) ayudas destinadas a indemnizar a los agricultores por las dificultades naturales en zonas de montaña; ii) ayudas destinadas a indemnizar a los agricultores por las dificultades en zonas distintas de las de montaña; iii) ayudas «Natura 2000» y ayudas relacionadas con la Directiva 2000/60/CE; Tendrán por objeto indemnizar a los agricultores por los costes adicionales y las pérdidas de ingresos derivados de las dificultades que plantea la producción agrícola en la zona en cuestión. 2. Las ayudas se concederán a los agricultores que se comprometan a desarrollar sus actividades agrícolas en las zonas designadas con arreglo al artículo 50, apartados 2 y 3, durante al menos cinco años a partir del primer pago de la ayuda. 3. El importe de la ayuda oscilará entre el importe mínimo y máximo establecidos en el anexo. Se podrán conceder ayudas superiores al importe máximo en casos debidamente justificados, siempre que el promedio de todas las ayudas abonadas en el Estado miembro de que se trate no supere dicho importe máximo. iv) ayudas agroambientales; v) ayudas relativas al bienestar de los animales; 4. Las ayudas serán decrecientes por encima de un determinado límite de superficie por explotación que deberá fijarse en el programa. vi) ayudas a las inversiones no productivas; b) medidas destinadas a la utilización sostenible de las tierras forestales a través de: i) Ayudas «Natura 2000» y ayudas relacionadas con la Directiva 2000/60/CE ayudas a la primera forestación de tierras agrícolas; ii) ayudas a la primera implantación de sistemas agroforestales en tierras agrícolas; iii) ayudas a la primera forestación de tierras no agrícolas; iv) ayudas «Natura 2000»; v) Artículo 38 ayudas en favor del medio forestal; vi) ayudas a la recuperación del potencial forestal e implantación de medidas preventivas; 1. Las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), inciso iii), se concederán anualmente a los agricultores por cada hectárea de SAU, a fin de indemnizarles por los costes adicionales y las pérdidas de ingresos derivados de las dificultades que supone en la zona en cuestión la aplicación de las Directivas 79/409/CEE, 92/43/CEE y 2000/60/CE. 2. La ayuda se limitará al importe máximo establecido en el anexo. Para los pagos vinculados a la Directiva 2000/60/CE se fijarán normas detalladas, que incluirán el importe máximo de la ayuda, de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2. (1) DO L 38 de 12.2.2000, p. 1. Decisión modificada en último lugar por el Reglamento (CE) no 2139/2004 (DO L 369 de 16.12.2004, p. 26). 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 31 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 32 ▼B Artículo 39 Ayudas agroambientales 1. Los Estados miembros concederán las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), inciso iv), en todo su territorio, en función de sus necesidades específicas. 2. Se concederán ayudas agroambientales a los agricultores que suscriban de forma voluntaria compromisos agroambientales. En caso de que el cumplimiento de objetivos medioambientales lo justifique, las ayudas agroambientales podrán concederse a otros responsables de la gestión de tierras. 3. Las ayudas agroambientales sólo cubrirán los compromisos que impongan mayores exigencias que los requisitos obligatorios correspondientes establecidos en los artículos 4 y 5 y en los anexos III y IV del Reglamento (CE) no 1782/2003, así como los requisitos mínimos que se establezcan en el programa en relación con la utilización de abonos y productos fitosanitarios y otros requisitos obligatorios pertinentes establecidos en la legislación nacional, señalados en el programa. Dichos compromisos se suscribirán como norma general por un período de entre cinco y siete años. En casos de necesidad debidamente justificados, se establecerá un período más largo de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2, en el caso de determinados tipos de compromiso. 4. Las ayudas se concederán anualmente y cubrirán los costes adicionales y las pérdidas de ingresos derivados del compromiso suscrito. De ser necesario, podrán cubrir también los costes de transacción. Los beneficiarios podrán ser seleccionados, si procede, por medio de licitaciones basadas en criterios de eficiencia económica y medioambiental. La ayuda se limitará a los importes máximos establecidos en el anexo. 5. Se podrá conceder ayuda a la conservación de recursos genéticos en la agricultura para operaciones no incluidas en las disposiciones de los apartados 1 a 4. Artículo 40 Ayudas relativas al bienestar de los animales 1. Las ayudas relativas al bienestar de los animales estipuladas en el artículo 36, letra a), inciso v), se concederán a los agricultores que suscriban de forma voluntaria compromisos relativos al bienestar de los animales. 2. Las ayudas relativas al bienestar de los animales sólo cubrirán los compromisos que impongan mayores exigencias que los requisitos obligatorios correspondientes establecidos en el artículo 4 y en el anexo III del Reglamento (CE) no 1782/2003 y otros requisitos obligatorios pertinentes establecidos en la legislación nacional, señalados en el programa. Dichos compromisos se suscribirán como norma general por un período de entre cinco y siete años. En casos de necesidad debidamente justificados, se establecerá un período más largo de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2, en el caso de determinados tipos de compromiso. 3. Las ayudas se concederán anualmente y cubrirán los costes adicionales y las pérdidas de ingresos derivados del compromiso suscrito. De ser necesario, podrán cubrir también los costes de transacción. La ayuda se limitará al importe máximo establecido en el anexo. Artículo 41 Inversiones no productivas Las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), inciso vi), se concederán en favor de: a) las inversiones relacionadas con el cumplimiento de los compromisos suscritos con arreglo a la medida prevista en el artículo 36, letra a), inciso iv), u otros objetivos agroambientales; b) las inversiones realizadas en la explotación que refuercen el carácter de utilidad pública de una zona Natura 2000 u otras zonas de alto valor natural que defina el programa. Subsección 2 Condiciones relativas a las medidas destinadas a la utilización sostenible de las tierras forestales Artículo 42 Condiciones generales 1. La ayuda prevista en la presente subsección sólo beneficiará a los bosques y las superficies forestales propiedad de particulares o sus asociaciones o de municipios o sus asociaciones. Esta limitación no es aplicable a los bosques tropicales o subtropicales y a las zonas forestadas de los territorios de las Azores, Madeira, las islas Canarias, las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93 y los departamentos franceses de ultramar. Esta restricción no se aplicará a las ayudas previstas en el artículo 36, letra b), incisos i), iii), vi) y vii). 2. Las medidas propuestas en la presente subsección en zonas clasificadas de riesgo de incendio forestal alto o medio en el marco de la acción comunitaria relativa a la protección de los bosques contra los incendios deberán ajustarse a los planes de protección forestal establecidos por los Estados miembros para dichas zonas. Artículo 43 Primera forestación de tierras agrícolas 1. La ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso i), sólo incluirá uno o más de los siguientes conceptos: a) los costes de implantación; b) una prima anual por cada hectárea poblada para cubrir los costes de mantenimiento por un máximo de cinco años; 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 33 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 34 ▼B c) una prima anual por hectárea para cubrir durante un máximo de quince años las pérdidas de ingresos que ocasione la forestación a los agricultores, o a sus asociaciones, dedicados a labrar la tierra antes de la forestación, o a cualquier otra persona física o persona jurídica de derecho privado. 2. La ayuda concedida para la forestación de tierras agrícolas propiedad de autoridades públicas sólo cubrirá los costes de implantación. En caso de que las tierras agrícolas que vayan a repoblarse estén arrendadas por una persona física o por una persona jurídica de derecho privado, se podrán conceder las primas anuales a que se refiere el apartado 1. 3. La ayuda a la forestación de tierras agrícolas no se concederá: a) a los agricultores que se beneficien de la ayuda a la jubilación anticipada; b) para la plantación de árboles de Navidad. En el caso de las especies de crecimiento rápido que se cultiven a corto plazo, la ayuda a la forestación sólo se concederá para los costes de implantación. 4. La ayuda a los agricultores u otras personas físicas y personas jurídicas de derecho privado se limitará a los máximos establecidos en el anexo. Artículo 44 Primera implantación de sistemas agroforestales en tierras agrícolas 1. La ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso ii), se concederá a los agricultores para la creación de sistemas que combinen la agricultura extensiva y los sistemas forestales. La ayuda cubrirá los costes de implantación. 2. Se entiende por sistemas agroforestales los sistemas de utilización de las tierras que combinan la explotación forestal y agrícola en las mismas tierras. 3. Quedan excluidos del beneficio de la ayuda los árboles de Navidad y las especies de crecimiento rápido cultivadas a corto plazo. 4. La ayuda se limitará a los porcentajes máximos establecidos en el anexo. Artículo 45 Primera forestación de tierras no agrícolas 3. Cuando se conceda a personas físicas o a personas jurídicas de derecho privado ayuda que cubra los costes de implantación, aquélla se limitará a los porcentajes máximos establecidos en el anexo. Artículo 46 Ayudas «Natura 2000» La ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso iv), se concederá anualmente por cada hectárea forestal a particulares o sus asociaciones a fin de indemnizarles por los costes y la pérdida de ingresos derivados de las restricciones de la utilización de bosques y demás superficies forestales que supone en la zona en cuestión la aplicación de las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE. El importe de la ayuda oscilará entre el importe mínimo y máximo establecidos en el anexo. Artículo 47 Ayudas en favor del medio forestal 1. as ayudas en favor del medio forestal previstas en el artículo 36, letra b), inciso v), se concederán por cada hectárea forestal a los beneficiarios que suscriban compromisos en favor del medio forestal de forma voluntaria. Estas ayudas sólo cubrirán los compromisos que impongan mayores exigencias que los requisitos obligatorios pertinentes. Dichos compromisos se suscribirán por norma general por un período de entre cinco y siete años. En casos de necesidad debidamente justificados, se establecerá, de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2, un período más largo para determinados tipos de compromiso. 2. Las ayudas cubrirán los costes adicionales y las pérdidas de ingresos que se deriven de los compromisos suscritos. El importe de la ayuda oscilará entre el importe mínimo y máximo establecidos en el anexo. Artículo 48 Recuperación del potencial forestal e implantación de medidas preventivas 1. Las ayudas previstas en el artículo 36, letra b), inciso vi), se concederán para la recuperación del potencial forestal dañado por catástrofes naturales o incendios y para la implantación de medidas preventivas. 2. Las acciones preventivas contra los incendios se aplicarán a las zonas clasificadas de riesgo de incendio forestal alto o medio por los Estados miembros de acuerdo con sus planes de protección forestal. 1. La ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso iii), para la forestación de tierras no beneficiarias de la ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso i), cubrirá los costes de implantación. En el caso de tierras agrícolas abandonadas, la ayuda incluirá también la prima anual a que se refiere el artículo 43, apartado 1, letra b). Inversiones no productivas 2. La ayuda no se concederá para la plantación de árboles de Navidad. La ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso vii), se concederá a las inversiones forestales: Artículo 49 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 35 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 36 ▼B ▼B — confirmarán la delimitación ya existente con arreglo al apartado 2 y al apartado 3, letra b), o a) relacionadas con el cumplimiento de los compromisos suscritos de conformidad con la medida prevista en el artículo 36, letra b), inciso v), u otros objetivos medioambientales; — delimitarán las zonas a que se refiere el apartado 3, letra a). b) que refuercen el carácter de utilidad pública de bosques y tierras forestadas de la zona de que se trate. 5. Las zonas agrícolas Natura 2000 designadas en virtud de las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE y las zonas agrícolas incluidas en planes de gestión de cuencas fluviales de conformidad con la Directiva 2000/60/CE podrán optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), inciso iii). Subsección 3 Designación de zonas 6. Las zonas aptas para la forestación por motivos medioambientales, tales como la protección contra la erosión o la ampliación de los recursos forestales que contribuyan a atenuar el cambio climático, podrán optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra b), incisos i) y iii). Artículo 50 Zonas que pueden optar a las ayudas 7. Las zonas forestales Natura 2000 designadas en virtud de las Directivas 79/409/CEE y 92/43/CEE podrán optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra b), inciso iv). 1. Los Estados miembros designarán las zonas que pueden optar a las ayudas previstas en los incisos i), ii) y iii) de la letra a) y en los incisos i), iii), iv) y vi) de la letra b) del artículo 36, teniendo en cuenta los apartados 2 a 5 del presente artículo. 8. Las zonas forestales que presenten un riesgo de incendio forestal entre medio y alto podrán optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra b), inciso vi), relativas a medidas preventivas contra incendios. 2. Para optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), inciso i), las zonas de montaña deberán caracterizarse por una limitación considerable de las posibilidades de utilizar la tierra y por un aumento apreciable de los costes necesarios para trabajarla a causa de: Subsección 4 a) la existencia, debido a la altitud, de condiciones climáticas rigurosas que reduzcan notablemente el período vegetativo; Cumplimiento de las normas b) la presencia, a más baja altitud y en la mayor parte de la zona considerada, de pendientes demasiado pronunciadas para el uso de maquinaria o que requieran la utilización de equipos especiales muy costosos, o una combinación de estos dos factores cuando, siendo menor la dificultad resultante de cada uno de ellos por separado, tal combinación dé lugar a una dificultad de grado equivalente. Artículo 51 Reducción de las ayudas o exclusión del beneficio de las mismas 1. En caso de que los beneficiarios de las ayudas previstas en los incisos i) a v) de la letra a) y en los incisos i), iv) y v) de la letra b) del artículo 36 no cumplan en toda la explotación, debido a una acción u omisión que les sea directamente imputables, los requisitos obligatorios establecidos en los artículos 4 y 5 y en los anexos III y IV del Reglamento (CE) no 1782/2003, se reducirá o anulará el importe total de las ayudas que les correspondan para el año civil en el que se haya producido el incumplimiento de los citados requisitos. Las zonas situadas al norte del paralelo 62 y algunas zonas contiguas se considerarán también zonas de montaña. 3. Para optar a las ayudas previstas en el artículo 36, letra a), inciso ii), las zonas distintas de las zonas de montaña mencionadas en el apartado 2 del presente artículo deberán estar: La reducción o anulación a que se refiere el primer párrafo se aplicará también cuando los beneficiarios que reciban pagos a tenor del artículo 36, letra a), inciso iv), incumplan en toda la explotación como resultado de acciones u omisiones que se les puedan imputar directamente, los requisitos mínimos para la utilización de ahorros y de productos fitosanitarios mencionados en el artículo 39, apartado 3. a) afectadas por importantes dificultades naturales, especialmente la escasa productividad de las tierras o condiciones climáticas adversas, en caso de que el mantenimiento de una actividad agrícola extensiva resulte importante para la gestión de las tierras, o 2. La reducción o anulación de las ayudas a que se refiere el apartado 1 no se aplicará para las normas respecto de las cuales se haya concedido un período de gracia de conformidad con el artículo 26, apartado 1, letra b), durante el período de gracia. b) afectadas por dificultades específicas, en caso de que la gestión de las tierras deba mantenerse con el fin de preservar o mejorar el medio ambiente, mantener el medio rural y preservar el potencial turístico de la zona con el fin de proteger el litoral. 3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, en lo referente a beneficiarios de Estado miembros que apliquen el régimen de ayuda de zona única estipulado en el artículo 143 ter del Reglamento (CE) no 1782/2003, los requisitos obligatorios que deben cumplirse son los estipulados en el artículo 5 y el anexo IV de dicho Reglamento. En lo que atañe a las zonas afectadas por dificultades específicas mencionadas en la letra b) estarán compuestas por zonas agrícolas homogéneas desde el punto de vista de las condiciones de producción naturales, y su superficie total no superará el 10 % de la superficie del Estado miembro de que se trate. ▼M3 4. En los programas, los Estados miembros, con arreglo a las disposiciones específicas que se definan de acuerdo con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2: La excepción prevista en el párrafo primero será aplicable hasta el 31 de diciembre de 2008. Sin embargo, respecto a Bulgaria y Rumanía, se aplicará hasta el 31 de diciembre de 2011. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 37 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 38 ▼B 4. Las disposiciones relativas a la reducción de las ayudas o la exclusión del beneficio de las mismas se adoptarán con arreglo al procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. En este contexto se tendrán en cuenta la gravedad, el alcance, la persistencia y la repetición del incumplimiento. 5. Los apartados 1 a 4 no se aplicarán a lo dispuesto en el artículo 39, apartado 5. y Artículo 52 La ayuda prevista en el artículo 52, letra a), inciso iii), cubrirá lo siguiente: a) las infraestructuras a pequeña escala, tales como los centros de información y la señalización de los lugares turísticos; Medidas Las ayudas previstas en la presente sección abarcarán: b) las infraestructuras recreativas como las que dan acceso a zonas naturales y el alojamiento de capacidad reducida; a) medidas de diversificación de la economía rural, incluyendo: la diversificación hacia actividades no agrícolas; ii) la ayuda a la creación y el desarrollo de microempresas con vistas al fomento del espíritu empresarial y del desarrollo de la estructura económica; c) el desarrollo y/o la comercialización de servicios turísticos relacionados con el turismo rural. Subsección 2 iii) el fomento de actividades turísticas; b) medidas de mejora de la calidad de vida en las zonas rurales, incluyendo: i) La ayuda prevista en el artículo 52, letra a), inciso ii), estará destinada tan sólo a las microempresas tal como se definen en la Recomendación 2003/361/CE de la Comisión. Fomento de actividades turísticas Eje 3 i) Ayuda a la creación y al desarrollo de empresas Artículo 55 SECCIÓN 3 Calidad de vida en las zonas rurales diversificación de la economía rural Artículo 54 la prestación de servicios básicos para la economía y la población rural; Condiciones relativas a las medidas de mejora de la calidad de vida en las zonas rurales Artículo 56 Prestación de servicios básicos para la economía y la población rural ii) la renovación y el desarrollo de poblaciones rurales; iii) la conservación y mejora del patrimonio rural; c) una medida relativa a la formación e información de los agentes económicos que desarrollen sus actividades en los ámbitos cubiertos por el eje 3; d) una medida relativa a la adquisición de capacidades y la promoción con vistas a la elaboración y aplicación de una estrategia de desarrollo local. La ayuda prevista en el artículo 52, letra b), inciso i), cubrirá la implantación de servicios básicos, incluidas las actividades culturales y de esparcimiento, para una población rural o un conjunto de poblaciones rurales y las correspondientes infraestructuras a pequeña escala. Artículo 57 Conservación y mejora del patrimonio rural La ayuda prevista en el artículo 52, letra b), inciso iii), abarcará: Subsección 1 Condiciones relativas a las medidas diversificación de la economía rural de Artículo 53 a) la elaboración de planes de protección y gestión de las zonas Natura 2000 y demás zonas de alto valor natural, acciones de sensibilización a las cuestiones medioambientales e inversiones relacionadas con el mantenimiento, la restauración y la mejora del patrimonio natural, así como el desarrollo de parajes de alto valor natural; Diversificación hacia actividades no agrícolas El beneficiario de la ayuda a que se refiere el artículo 52, letra a), inciso i), será un miembro de la unidad familiar de la explotación. b) estudios e inversiones relativos al mantenimiento, la restauración y la mejora del patrimonio cultural como los rasgos culturales de poblaciones y el paisaje rural. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 39 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 40 ▼B ▼B Subsección 3 SECCIÓN 4 Formación, adquisición de capacidades y promoción Eje 4 Artículo 58 Formación e información La ayuda prevista en el artículo 52, letra c), no incluirá las clases o planes de formación que formen parte integrante de los programas o sistemas educativos normales de nivel de enseñanza secundaria o superior. Leader Artículo 61 Definición del enfoque leader El enfoque Leader constará como mínimo de los elementos siguientes: a) estrategias de desarrollo local por zonas, diseñadas para territorios rurales subregionales claramente delimitados; b) partenariados locales entre los sectores público y privado (en lo sucesivo, «grupos de acción local»); Artículo 59 La ayuda prevista en el artículo 52, letra d), se destinará a: c) un enfoque ascendente que otorgue a los grupos de acción local un poder decisorio sobre la elaboración y aplicación de una estrategia de desarrollo local; a) estudios relativos a la zona en cuestión; d) concepción y aplicación multisectorial de la estrategia, basada en la interacción entre los agentes y proyectos de los distintos sectores de la economía local; Adquisición de capacidades, promoción y aplicación e) la aplicación de enfoques innovadores; b) medidas de información sobre la zona y la estrategia de desarrollo local; f) la ejecución de proyectos de cooperación; g) la creación de redes de partenariados locales. c) la formación del personal dedicado a la elaboración y aplicación de una estrategia de desarrollo local; Artículo 62 Grupos de acción local d) actos de promoción y planes de formación de directivos; e) la aplicación, a cargo de partenariados constituidos entre los sectores público y privado distintos de los definidos en el artículo 62, apartado 1, letra b), de la estrategia de desarrollo local que abarque una o más de las medidas previstas en el artículo 52, letras a), b) y c). Subsección 4 Aplicación del eje Artículo 60 Delimitación En caso de que una de las medidas referidas en la presente sección pueda beneficiarse de la ayuda de otro instrumento de ayuda comunitario, incluidos los Fondos Estructurales y el instrumento de ayuda comunitario para la pesca, el Estado miembro deberá decidir para cada programa los criterios de delimitación entre las operaciones subvencionadas por el FEADER y las subvencionadas por el otro instrumento de ayuda comunitaria. 1. El enfoque de desarrollo local basado en el partenariado será aplicado por los grupos de acción local que cumplan los siguientes requisitos: a) deberán proponer una estrategia integrada de desarrollo local basada como mínimo en los elementos establecidos en el artículo 61, letras a) a d) y en la letra g), y asumir la responsabilidad de su aplicación; b) deberá tratarse bien de un grupo ya beneficiario de la iniciativa Leader II (1) o Leader+ (2), de acuerdo con el enfoque Leader, bien de un nuevo grupo que represente a agentes pertenecientes a los distintos sectores socioeconómicos locales del territorio en cuestión; a efectos de la adopción de decisiones, los agentes económicos y sociales, así como otros representantes de la sociedad civil, como (1) Comunicación de la Comisión a los Estados miembros por la que se fijan las orientaciones para las subvenciones globales o los programas operativos integrados para los cuales se pide a los Estados miembros que presenten solicitudes de ayuda dentro de una iniciativa comunitaria de desarrollo rural (Leader II) (DO C 180 de 1.7.1994, p. 48). (2) Comunicación de la Comisión a los Estados miembros de 14 de abril de 2000 por la que se fijan orientaciones sobre la iniciativa comunitaria de desarrollo rural (Leader+) (DO C 139 de 18.5.2000, p. 5). Modificada por última vez por la Comunicación de la Comisión que modifica la Comunicación a los Estados miembros de 14 de abril de 2000 por la que se fijan orientaciones sobre la iniciativa comunitaria de desarrollo rural (Leader+) (DO C 294 de 4.12.2003, p. 11). 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 41 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 42 ▼B ▼B agricultores, mujeres rurales, jóvenes y sus partenariados, deberán representar como mínimo el 50 % de las asociaciones locales; c) deberán demostrar su capacidad para definir y aplicar una estrategia de desarrollo en la zona. 2. La Autoridad de gestión garantizará que los grupos de acción local deberán, bien seleccionar a un actor principal administrativo y financiero capaz de gestionar fondos públicos y de garantizar el funcionamiento satisfactorio del partenariado, bien asociarse dentro de una estructura común legalmente constituida que garantice el funcionamiento satisfactorio del partenariado y la capacidad de gestionar fondos públicos. 3. La zona cubierta por la estrategia será coherente y contará con una masa crítica en términos de recursos humanos, financieros y económicos suficiente para prestar apoyo a una estrategia de desarrollo viable. 4. os grupos de acción local elegirán los proyectos que vayan a financiarse en el marco de la estrategia. También podrán seleccionar proyectos de cooperación. Artículo 63 Medidas La ayuda concedida en el marco del eje Leader se destinará: a) a la aplicación de estrategias de desarrollo local mencionadas en el artículo 62, apartado 1, letra a), con vistas a alcanzar los objetivos de uno o varios de los tres ejes definidos en las secciones 1, 2 y 3; b) a la ejecución de proyectos de cooperación relacionados con los objetivos seleccionados en virtud de la letra a); c) al funcionamiento del grupo de acción local, a la adquisición de capacidades y a la promoción territorial, conforme se menciona en el artículo 59. Artículo 64 Aplicación de estrategias locales En el caso de que las operaciones que se lleven a cabo en el marco de la estrategia local correspondan a las medidas definidas en el presente Reglamento para los demás ejes, serán aplicables las condiciones pertinentes de conformidad con las secciones 1, 2 y 3. Artículo 65 Cooperación 1. La ayuda mencionada en el artículo 63, letra b), se concederá a proyectos de cooperación interterritorial o transnacional. Se entenderá por «cooperación interterritorial» la cooperación dentro de un determinado Estado miembro. Se entenderá por «cooperación transnacional» la cooperación entre territorios de distintos Estados miembros y la cooperación con territorios de terceros países. 2. Sólo podrán beneficiarse de la ayuda los gastos relativos a los territorios de la Comunidad. 3. El artículo 64 será aplicable también a proyectos de cooperación. CAPÍTULO II ASISTENCIA TÉCNICA Artículo 66 Financiación de la asistencia técnica 1. De conformidad con el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1290/2005, el FEADER podrá utilizar, a iniciativa y por cuenta de la Comisión, hasta un máximo del 0,25 % de su asignación anual para financiar medidas relativas a la preparación, el seguimiento, el apoyo administrativo, la evaluación y el control. Estas acciones se efectuarán con arreglo al artículo 53, apartado 2, del Reglamento (CE, Euratom) no 1605/2002, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento Financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (1) y cuantas disposiciones de dicho Reglamento y sus disposiciones de aplicación sean aplicables a esta forma de ejecución del presupuesto. 2. A iniciativa de los Estados miembros, el FEADER podrá financiar, para cada programa de desarrollo rural, actividades relativas a la preparación, la gestión, el seguimiento, la evaluación, la información y el control de asistencia del programa. Podrá dedicarse a estas actividades hasta el 4 % del importe total de cada programa. 3. Dentro de los límites establecidos apartado 2, se reservará un determinado importe para la creación y el funcionamiento de la red rural nacional mencionada en el artículo 68. Los Estados miembros con programas regionales podrán presentar, para su aprobación, un programa específico para la creación y el funcionamiento de su red rural nacional. Los detalles relativos a la creación y al funcionamiento de las redes rurales nacionales se determinarán de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2. Artículo 67 Red europea de desarrollo rural De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 66, apartado 1, se implantará una red europea de desarrollo rural con vistas a la conexión de las redes, organizaciones y administraciones nacionales activas en el sector del desarrollo rural a escala comunitaria. Los objetivos de la red serán los siguientes: a) recopilar, analizar y difundir información sobre las medidas comunitarias de desarrollo rural; (1) DO L 248 de 16.9.2002, p. 1. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 43 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 44 ▼B b) recopilar, difundir y consolidar a escala comunitaria las buenas prácticas de desarrollo rural; 3. A efectos de su programación y subsiguiente inclusión en el presupuesto general de las Comunidades Europeas, los importes mencionados en el apartado 1 se indexarán al 2 % anual. c) facilitar información sobre la evolución de las zonas rurales de la Comunidad y de terceros países; 4. La Comisión presentará un desglose anual por Estado miembro de los importes mencionados en el apartado 1, una vez deducido el importe citado en el apartado 2, teniendo en cuenta los factores siguientes: d) organizar a escala comunitaria reuniones y seminarios para los participantes en el desarrollo rural; a) los importes reservados para las regiones cubiertas por el objetivo de convergencia; e) crear y explotar redes de expertos con vistas a facilitar el intercambio de conocimientos y prestar apoyo a la aplicación y evaluación de la política de desarrollo rural; b) los resultados logrados en el pasado, y c) determinadas situaciones y necesidades basadas en criterios objetivos. f) prestar apoyo a las redes nacionales y a las iniciativas de cooperación transnacional. 5. Además de los importes mencionados en el apartado 4, los Estados miembros tendrán en cuenta a efectos de la programación los importes resultantes de la modulación prevista en el artículo 12, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1290/2005. Artículo 68 Red rural nacional ▼M2 1. Cada Estado miembro establecerá una red rural nacional que integre a las organizaciones y administraciones participantes en el desarrollo rural. 2. El importe mencionado en el artículo 66, apartado 3, párrafo primero, se dedicará a: a) las estructuras necesarias para el funcionamiento de la red; b) un plan de actuación que comprenda como mínimo la identificación y el análisis de las buenas prácticas transferibles y el suministro de información sobre dichas prácticas, la gestión de la red, la organización de intercambios de experiencia y conocimientos, la preparación de programas de formación para los grupos de acción local en vías de constitución y la asistencia técnica en materia de cooperación interterritorial y transnacional. 6. La Comisión se asegurará de que el total de las asignaciones anuales del Feader procedente de la sección de Orientación del FEOGA para cualquier Estado miembro en virtud del presente Reglamento, y del FEDER, el FSE y el FC, de acuerdo con el Reglamento (CE) no 1083/2006 del Consejo, de 11 de julio de 2006, por el que se establecen las disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo y al Fondo de Cohesión (1), incluida la contribución del FEDER conforme al Reglamento (CE) no 1638/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de octubre de 2006, por el que se establecen las disposiciones generales relativas a la creación de un Instrumento Europeo de Vecindad y Asociación (2), y al Reglamento (CE) no 1085/2006 del Consejo, de 17 de julio de 2006 , por el que se establece un Instrumento de ayuda Preadhesión (IPA) (3), y del Fondo Europeo de Pesca conforme al Reglamento (CE) no 1198/2006 del Consejo, de 27 de julio de 2006, relativo al Fondo Europeo de Pesca (4), no excederá de los límites siguientes: — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea inferior al 40 % de la media de la UE de los 25: el 3,7893 % de su PIB, TÍTULO V CONTRIBUCIÓN DEL FONDO Artículo 69 Los recursos y su distribución 1. El importe de la ayuda comunitaria para el desarrollo rural en virtud del presente Reglamento para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013, su desglose anual y el importe mínimo destinado a regiones subvencionables por el objetivo de convergencia serán fijados por el Consejo, por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión, de conformidad con las perspectivas financieras para el período 2007 a 2013 y el Acuerdo interinstitucional sobre la disciplina presupuestaria y la mejora del procedimiento presupuestario para el mismo período. 2. El 0,25 % de los recursos mencionados en el apartado 1 se dedicará a la asistencia técnica para la Comisión a que se refiere el artículo 66, apartado 1. — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea igual o superior al 40 % e inferior al 50 % de la media de la UE de los 25: el 3,7135 % de su PIB, — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea igual o superior al 50 % e inferior al 55 % de la media de la UE de los 25: el 3,6188 % de su PIB, — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea igual o superior al 55 % e inferior al 60 % de la media de la UE de los 25: el 3,5240 % de su PIB, — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea igual o superior al 60 % e inferior al 65 % de la media de la UE de los 25: el 3,4293 % de su PIB, (1) (2) (3) (4) DO DO DO DO L L L L 210 310 210 223 de de de de 31.7.2006, 9.11.2006, 31.7.2006, 15.8.2006, p. p. p. p. 25. 1. 82. 1. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 45 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 46 ▼B ▼M2 — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea igual o superior al 65 % e inferior al 70 % de la media de la UE de los 25: el 3,3346 % de su PIB, ii) el 50 % del gasto público subvencionable en el caso de las demás regiones. b) En el caso del eje 2 (mejora del medio ambiente y del entorno rural) y del eje 4 (Leader), se aplicarán respectivamente los siguientes límites máximos: — para los Estados miembros cuya RNB per cápita (PPC) media en 2001-2003 sea igual o superior al 70 % e inferior al 75 % de la media de la UE de los 25: el 3,2398 % del PIB, i) el 80 % del gasto público subvencionable en el caso de las regiones subvencionables en virtud del objetivo de convergencia; — a continuación, el nivel máximo de transferencia se irá reduciendo en 0,09 puntos porcentuales del PIB por cada incremento de 5 puntos porcentuales de la RNB per cápita (PPC) media en 20012003 comparada con la media de la UE de los 25. ii) el 55 % del gasto público subvencionable en el caso de las demás regiones. La Comisión basará sus cálculos del PIB en las estadísticas publicadas en abril de 2005. A cada Estado miembro se le aplicará de forma individual una tasa nacional de crecimiento del PIB para 2007-2013, en función de las previsiones de la Comisión de abril de 2005. Si en 2010 se determina que el PIB acumulado de un Estado miembro para los años 2007–2009 presenta una variación superior o inferior al 5 % del PIB acumulado calculado con arreglo al párrafo segundo, aun como consecuencia de la fluctuación de los tipos de cambio, los importes asignados para dicho período al Estado miembro en cuestión de conformidad con el párrafo primero se ajustarán en consecuencia. El efecto neto total, ya sea positivo o negativo, de esos ajustes no podrá ser superior a los 3 000 millones EUR. En cualquier caso, si el efecto neto es positivo, se limitarán los recursos adicionales totales al nivel del gasto no utilizado en relación con los recursos máximos disponibles para créditos de los Fondos Estructurales y el Fondo de Cohesión en el período comprendido entre 2007 y 2010. Los ajustes definitivos se repartirán en proporciones iguales a lo largo del período comprendido entre los años 2011 y 2013. Para reflejar el valor del zloty polaco en el período de referencia, el resultado de la aplicación de los límites máximos anteriormente indicados para Polonia se multiplicará por un coeficiente igual a 1,04 durante el período que concluye con la revisión que contempla el presente párrafo. ▼B Artículo 70 Contribución del Fondo 1. La decisión por la que se adopte un determinado programa de desarrollo rural fijará la contribución máxima del FEADER para cada eje, con un umbral de flexibilidad que se definirá de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. La decisión especificará claramente, en caso necesario, los créditos asignados a las regiones cubiertas por el objetivo de convergencia. El porcentaje mínimo de la contribución del FEADER será del 20 % para cada eje. 4. No obstante los límites máximos establecidos en el apartado 3, la contribución del FEADER podrá incrementarse al 85 % en el caso de los programas relativos a las regiones ultraperiféricas y las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93. ▼M2 4 bis. Los apartados 3 y 4 podrán, en determinados casos, no aplicarse a Portugal por un importe de 320 millones EUR. ▼B 5. Para los Estados miembros que opten por un programa específico a tenor del artículo 66, apartado 3, segundo párrafo, el límite máximo de la contribución del FEADER será del 50 % del gasto público subvencionable. 6. Las medidas relativas a la asistencia técnica adoptadas a iniciativa o por cuenta de la Comisión podrán financiarse al 100 %. 7. Los gastos cofinanciados por el FEADER no serán cofinanciados mediante la contribución de los Fondos Estructurales, del FC o de cualquier otro instrumento financiero comunitario. Podrán cofinanciarse únicamente con cargo a un solo eje del programa de desarrollo rural. Cuando una operación corresponda a medidas de más de un eje, el gasto se asignará al eje dominante. 8. En lo que atañe a las ayudas a las empresas, los gastos públicos se ajustarán a los límites establecidos para las ayudas estatales, salvo que el presente Reglamento disponga lo contrario. Artículo 71 2. La contribución del FEADER se calculará a partir del importe del gasto público subvencionable. 3. El porcentaje de la contribución del FEADER se establecerá para cada eje. a) En el caso del eje 1 (competitividad) y del eje 3 (diversificación y calidad de vida), así como para la asistencia técnica conforme al artículo 66, apartado 2, se aplicarán respectivamente los siguientes límites máximos: i) el 75 % del gasto público subvencionable en el caso de las regiones subvencionables en virtud del objetivo de convergencia; Subvencionabilidad de los gastos 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 39, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1290/2005, los gastos podrán beneficiarse de la contribución del FEADER a condición de que el organismo pagador abone la ayuda correspondiente entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2015. Las operaciones cofinanciadas no deberán concluir antes de la fecha de inicio de la subvencionabilidad. Los nuevos gastos que se añadan con motivo de la modificación de uno de los programas mencionados en el artículo 19 serán subvencionables a partir de la fecha de recepción por la Comisión de la solicitud de modificación del programa. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 47 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 48 ▼B 2. Los gastos sólo podrán beneficiarse de la contribución del FEADER si se dedican a operaciones aprobadas por la Autoridad de gestión del programa en cuestión o bajo su responsabilidad, de acuerdo con los criterios de selección fijados por el organismo competente. TÍTULO VI GESTIÓN, CONTROL E INFORMACIÓN CAPÍTULO I 3. Las normas relativas a la subvencionabilidad de los gastos se establecerán a escala nacional, siempre que se cumplan las condiciones especiales establecidas en el presente Reglamento en relación con determinadas medidas de desarrollo rural. GESTIÓN Y CONTROL Artículo 73 Los siguientes costes no podrán beneficiarse de la ayuda del FEADER: Responsabilidades de la Comisión a) el IVA, excepto el IVA no recuperable cuando sea costeado de forma efectiva y definitiva por beneficiarios distintos de las personas que no son sujetos pasivos a que se refiere el artículo 4, apartado 5, párrafo primero, de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios-Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme (1); A fin de garantizar, en el contexto de la gestión compartida, una gestión financiera saneada de acuerdo con el artículo 274 del Tratado, la Comisión aplicará las medidas y llevará a cabo los controles establecidos en el artículo 9, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1290/2005. Artículo 74 Responsabilidades de los Estados miembros b) los intereses deudores, sin perjuicio del apartado 5; c) la adquisición de terrenos por un importe superior al 10 % del total de los gastos subvencionables de la operación de que se trate. En casos excepcionales y debidamente justificados se podrá fijar un porcentaje superior para operaciones relacionadas con la conservación del medio ambiente. 4. 1. Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas de conformidad con el artículo 9, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1290/2005 a fin de garantizar la eficaz protección de los intereses financieros de la Comunidad. 2. Para cada programa de desarrollo rural, los Estados miembros designarán las siguientes autoridades: Los apartados 1 a 3 no serán aplicables al artículo 66, apartado 1. 5. No obstante lo dispuesto en el apartado 3, letra b), la contribución del FEADER podrá efectuarse en forma distinta de una ayuda directa no reembolsable. Se determinarán disposiciones de aplicación al respecto de acuerdo con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2. a) la autoridad de gestión, que podrá ser o bien un organismo público o privado que actúe a escala nacional o regional, o el propio Estado miembro en caso de que desempeñe dicha tarea, que tendrá a su cargo la gestión del programa de que se trate; b) el organismo pagador acreditado en el sentido del artículo 6 del Reglamento (CE) no 1290/2005; Artículo 72 Durabilidad de las operaciones relativas a inversiones c) el organismo de certificación en el sentido del artículo 7 del Reglamento (CE) no 1290/2005. 1. Sin perjuicio de las normas relativas a la libertad de establecimiento y a la libre prestación de servicios definidas en los artículos 43 y 49 del Tratado, el Estado miembro se asegurará de que sólo se garantice la participación del FEADER en una operación relativa a inversiones si ésta no sufre, durante los cinco años siguientes a la fecha de la decisión relativa a la financiación, adoptada por la Autoridad de gestión, ninguna modificación importante: 3. Los Estados miembros se asegurarán, con respecto a cada programa de desarrollo rural, de que se haya establecido el sistema de gestión y control pertinente que garantice una repartición clara de las funciones entre la Autoridad de gestión y otros organismos. Los Estados miembros serán responsables del correcto funcionamiento de los sistemas a lo largo de todo el período de aplicación del programa. a) que afecte a su naturaleza o a sus condiciones de ejecución o que proporcione una ventaja indebida a una empresa o a un organismo público, y b) que resulte, bien de un cambio en la naturaleza del régimen de propiedad de una determinada infraestructura, bien de la interrupción o del cambio de localización de una actividad productiva. 4. Los Estados miembros llevarán a cabo controles de acuerdo con las disposiciones de aplicación fijadas de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2, especialmente en lo que atañe al tipo de control y a su intensidad, adaptados a la naturaleza de las distintas medidas de desarrollo rural. Artículo 75 2. Los importes pagados de forma indebida se recuperarán de conformidad con el artículo 33 del Reglamento (CE) no 1290/2005. Autoridad de gestión (1) DO L 145 de 13.6.1977, p. 1. Directiva modificada en último lugar por la Directiva 2004/66/CE (DO L 168 de 1.5.2004, p. 35). 1. La autoridad de gestión será responsable de la gestión y aplicación eficiente, eficaz y correcta del programa y, concretamente, deberá: 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 49 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 50 ▼B a) garantizar que la selección de las operaciones con vistas a su financiación se ajuste a los criterios aplicables al programa de desarrollo rural; b) asegurarse de que exista un sistema adecuado e informatizado de registro y almacenamiento de datos estadísticos sobre la aplicación del programa a efectos de seguimiento y evaluación; c) garantizar que los beneficiarios y demás organismos participantes en la ejecución de las operaciones: i) estén informados de las obligaciones que les correspondan como consecuencia de la concesión de la ayuda y lleven bien un sistema de contabilidad separado, bien un código contable adecuado para todas las transacciones relativas a la operación, y ii) conozcan los requisitos relativos a la presentación de datos a la autoridad de gestión y al registro de las realizaciones y resultados; d) garantizar que las evaluaciones del programa se lleven a cabo dentro de los plazos establecidos en el presente Reglamento y se ajusten al marco común de seguimiento y evaluación y transmitir las evaluaciones llevadas a cabo a las autoridades nacionales competentes y a la Comisión; 2. La Autoridad de gestión del programa se encargará de su publicidad, de la manera siguiente: a) informará a los beneficiarios potenciales, las organizaciones profesionales, los agentes económicos y sociales, los organismos dedicados a la promoción de la igualdad entre hombres y mujeres y las organizaciones no gubernamentales interesadas, incluidas las organizaciones medioambientales, de las posibilidades ofrecidas por el programa y las normas relativas al acceso a la financiación del programa; b) informará a los beneficiarios de la ayuda comunitaria; c) informará al público del papel desempeñado por la Comunidad en los programas y los resultados de éstos. TÍTULO VII SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN CAPÍTULO I SEGUIMIENTO Artículo 77 e) dirigir las actividades del Comité de seguimiento y enviarle los documentos necesarios para el seguimiento de la aplicación del programa a la luz de sus objetivos específicos; f) garantizar el cumplimiento de las obligaciones relativas a la publicidad a que se refiere el artículo 76; g) redactar el informe intermedio anual y presentarlo a la Comisión tras su aprobación por el Comité de seguimiento; h) asegurarse de que se facilite al organismo pagador toda la información necesaria, en particular sobre los procedimientos y cualesquiera controles efectuados en relación con las operaciones seleccionadas para su financiación, antes de la autorización de los pagos. 2. En caso de que parte de sus tareas se delegue a otro organismo, la Autoridad de gestión seguirá siendo plenamente responsable de la eficacia y la corrección de la gestión y el cumplimiento de dichas tareas. CAPÍTULO II INFORMACIÓN Y PUBLICIDAD Comité de seguimiento 1. Se creará un Comité de seguimiento para cada programa de desarrollo rural en un plazo máximo de tres meses tras la decisión por la que se apruebe el programa. Cada Comité de seguimiento establecerá su reglamento interno en el marco institucional, jurídico y financiero del Estado miembro en cuestión y lo adoptará con la aprobación de la Autoridad de gestión, a fin de desempeñar sus funciones con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento. 2. Cada Comité de seguimiento estará presidido por un representante del Estado miembro o de la Autoridad de gestión. El Estado miembro decidirá la composición de cada Comité y éste incluirá a los agentes mencionados en el artículo 6, apartado 1. A iniciativa propia, representantes de la Comisión podrá participar en las actividades del Comité de seguimiento con carácter consultivo. 3. Los Estados miembros con programas regionales podrán crear un comité nacional de seguimiento encargado de coordinar la ejecución de dichos programas en relación con la estrategia nacional y la utilización de los recursos financieros. Artículo 76 Información y publicidad 1. Los Estados miembros se encargarán de la información y la publicidad relativas a los planes estratégicos nacionales, los programas de desarrollo rural y la contribución comunitaria. Dicha información estará destinada al público en general. Pondrá de relieve el papel de la Comunidad y garantizará la transparencia de la ayuda del FEADER. Artículo 78 Responsabilidades del Comité de seguimiento El Comité de seguimiento comprobará la eficacia de la aplicación del programa de desarrollo rural. A tal fin: a) será consultado, en los cuatro meses siguientes a la decisión de aprobación del programa, acerca de los criterios de selección de 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 51 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 52 ▼B ▼B las operaciones financiadas; dichos criterios se revisarán de acuerdo con las necesidades de la programación; b) examinará periódicamente los avances registrados en el cumplimiento de los objetivos específicos del programa, sobre la base de los documentos presentados por la Autoridad de gestión; c) examinará los resultados de la aplicación y especialmente el cumplimiento de los objetivos establecidos para cada eje y las evaluaciones continuas; d) examinará y aprobará el informe intermedio anual y el último informe intermedio antes de enviarlos a la Comisión; e) podrá proponer a la autoridad de gestión posibles adaptaciones o revisiones del programa con vistas al cumplimiento de los objetivos del FEADER definidos en el artículo 4 o la mejora de su gestión, incluida la gestión financiera; f) examinará y aprobará posibles propuestas de modificación de la decisión de la Comisión relativa a la contribución del FEADER. Artículo 79 Procedimientos relativos al seguimiento 1. La Autoridad de gestión y el Comité de seguimiento controlarán la calidad de la aplicación del programa. 2. La Autoridad de gestión y el Comité de seguimiento llevarán a cabo el seguimiento de cada programa de desarrollo rural por medio de indicadores financieros e indicadores de ejecución y de resultados. Artículo 80 Marco común de seguimiento y evaluación El marco común de seguimiento y evaluación será elaborado en colaboración por la Comisión y los Estados miembros y se adoptará de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2. El marco especificará un limitado número de indicadores comunes aplicables a cada programa. Artículo 81 Indicadores 1. El avance, la eficiencia y la eficacia de los programas de desarrollo rural en relación con sus objetivos se medirán por medio de indicadores relativos a la situación inicial así como a la ejecución financiera, la aplicación, los resultados y las repercusiones de los programas. Artículo 82 Informe intermedio anual 1. Por primera vez en 2008 y antes del 30 de junio de cada año, la Autoridad de gestión enviará a la Comisión un informe intermedio anual sobre la aplicación del programa. La Autoridad de gestión enviará a la Comisión el último informe intermedio anual sobre la aplicación del programa antes del 30 de junio de 2016. 2. Cada informe intermedio anual recogerá los siguientes datos: a) cualquier cambio habido en las condiciones generales que surta un efecto directo en las condiciones de aplicación del programa y cualquier cambio habido en las políticas comunitarias y nacionales que afecte a la coherencia entre el FEADER y otros instrumentos financieros; b) los avances del programa en relación con los objetivos establecidos, sobre la base de los indicadores relativos a las realizaciones y los resultados; c) la ejecución financiera del programa y una declaración de los gastos abonados a los beneficiarios, para cada una de las medidas; en caso de que el programa abarque regiones cubiertas por el objetivo de convergencia, los gastos se detallarán por separado; d) un resumen de las actividades de evaluación en curso, de conformidad con el artículo 86, apartado 3; e) las disposiciones adoptadas por la autoridad de gestión y el Comité de seguimiento para garantizar la calidad y la eficacia de la aplicación del programa y, concretamente: i) las medidas relativas al seguimiento y la evaluación; ii) un resumen de los principales problemas que ha planteado la gestión del programa y las medidas que se hayan adoptado, incluidas las respuestas a las observaciones efectuadas en virtud del artículo 83; iii) la utilización de asistencia técnica; iv) las disposiciones adoptadas para dar publicidad al programa con arreglo al artículo 76; f) una declaración relativa al cumplimiento de las políticas comunitarias en el contexto de la intervención, incluida la especificación de los problemas que se han planteado y las medidas adoptadas para subsanarlos; g) si procede, la reutilización de la ayuda recuperada en virtud del artículo 33 del Reglamento (CE) no 1290/2005. 2. Cada programa de desarrollo rural especificará un limitado número de indicadores adicionales específicos del programa en cuestión. 3. El informe se considerará admisible con vistas a la aplicación del artículo 26 del Reglamento (CE) no 1290/2005 si comprende todos los datos enumerados en el apartado 2 y permite la evaluación de la aplicación del programa. 3. En caso de que la naturaleza de la ayuda lo permita, los datos relativos a los indicadores se desglosarán en función del sexo y la edad de los beneficiarios. La Comisión deberá presentar sus observaciones sobre el informe intermedio anual en el plazo de dos meses tras su envío a la Autoridad de gestión. Este plazo se incrementará hasta cinco meses en el caso del 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 53 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 54 ▼B último informe del programa. En caso de que la Comisión no responda en el plazo establecido, el informe se considerará aceptado. 4. Los detalles relacionados con los informes intermedios anuales, con arreglo al artículo 66, apartado 3, se determinarán de conformidad con el procedimiento a que se refiere el artículo 90, apartado 2. 6. Los Estados miembros y la Comisión convendrán en los métodos y las normas de evaluación aplicables a iniciativa de la Comisión, en el marco que establece el artículo 80. Artículo 85 Evaluación a priori Artículo 83 Examen anual de los programas 1. Cada año, en el momento de la presentación del informe intermedio anual, la Comisión y la Autoridad de gestión examinarán los principales resultados del año anterior, de acuerdo con los procedimientos que se determinen en concertación entre el Estado miembro y la Autoridad de gestión de que se trate. 2. Tras dicho examen, la Comisión podrá presentar observaciones al Estado miembro y a la Autoridad de gestión, la cual informará al Comité de seguimiento al respecto. El Estado miembro informará a la Comisión de las medidas adoptadas en respuesta a dichas observaciones. 1. La evaluación a priori formará parte integrante de la elaboración de cada programa de desarrollo rural y tendrá como objetivo lograr la asignación óptima de los recursos presupuestarios y mejorar la calidad de la programación. Determinará y evaluará las necesidades a medio y a largo plazo, los objetivos que deban alcanzarse, los resultados previstos, los objetivos cuantificados, especialmente en términos de incidencia en relación con la situación inicial, el valor añadido comunitario, la medida en que se hayan tenido en cuenta las prioridades comunitarias, las conclusiones extraídas de la anterior programación y la calidad de los procedimientos de aplicación, seguimiento, evaluación y gestión financiera. 2. La evaluación a priori se llevará a cabo bajo la responsabilidad del Estado miembro. CAPÍTULO II Artículo 86 EVALUACIÓN Evaluación a medio plazo y a posteriori Artículo 84 1. Los Estados miembros establecerán un sistema de evaluación continua para cada programa de desarrollo rural. Disposiciones generales 1. Los programas de desarrollo rural estarán sometidos a evaluaciones a priori, a medio plazo y a posteriori de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 85, 86 y 87. 2. Las evaluaciones tendrán como objetivo mejorar la calidad y aumentar la eficiencia y la eficacia de la aplicación de los programas de desarrollo rural. Evaluarán la incidencia de los programas respecto a las directrices estratégicas comunitarias previstas en el artículo 9 y los problemas de desarrollo rural específicos de los Estados miembros y las regiones de que se trate, teniendo en cuenta los requisitos relativos al desarrollo sostenible y el impacto medioambiental y los requisitos establecidos en la normativa comunitaria pertinente. 2. La Autoridad de gestión del programa y el Comité de seguimiento utilizarán la evaluación continua para: a) examinar los avances del programa en relación con sus objetivos por medio de indicadores de resultados y, en su caso, indicadores de repercusiones; b) mejorar la calidad de los programas y su aplicación; c) examinar las propuestas de modificación importante de los programas; d) preparar la evaluación intermedia y a posteriori. 3. La evaluación se organizará bajo la responsabilidad bien de los Estados miembros, bien de la Comisión, según proceda. 4. Las evaluaciones a que se refiere el apartado 1 serán efectuadas por evaluadores independientes. Los resultados se pondrán a disposición del público, supeditados a las disposiciones del Reglamento (CE) no 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (1). 5. Los Estados miembros contarán con los recursos humanos y financieros necesarios para llevar a cabo las evaluaciones, organizarán la producción y recopilación de los datos necesarios y utilizarán los distintos datos facilitados por el sistema de seguimiento. (1) DO L 145 de 31.5.2001, p. 43. 3. A partir de 2008, la Autoridad de gestión informará cada año al Comité de seguimiento sobre las actividades de evaluación continua. En el informe intermedio anual previsto en el artículo 82 se incluirá un resumen de las actividades. 4. En 2010, la evaluación continua adoptará la forma de un informe de evaluación intermedia por separado. Dicha evaluación intermedia propondrá medidas destinadas a mejorar la calidad de los programas y su aplicación. Se realizará una síntesis de los informes relativos a la evaluación intermedia a iniciativa de la Comisión. 5. En 2015, la evaluación continua adoptará la forma de un informe de evaluación a posteriori por separado. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 55 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 56 ▼B ▼B 6. Las evaluaciones intermedia y a posteriori examinarán el grado de utilización de los recursos, la eficacia y la eficiencia de la programación del FEADER, su incidencia socioeconómica y sus repercusiones en las prioridades comunitarias. Versarán sobre los objetivos del programa y tendrán por objeto extraer conclusiones relativas a la política de desarrollo rural. Determinarán los factores que contribuyan al éxito o al fracaso de la aplicación del programa, concretamente en lo que atañe a la sostenibilidad, e identificarán las mejores prácticas. 7. La evaluación continua se organizará a iniciativa de las Autoridades de gestión en colaboración con la Comisión. Será organizada de forma plurianual y abarcará el período 2007-2015. 8. La Comisión organizará a iniciativa propia acciones relativas a la formación, los intercambios de las mejores prácticas y la información destinadas a los evaluadores encargados de la evaluación continua, los expertos de los Estados miembros y los miembros del Comité de seguimiento, así como evaluaciones temáticas y sintéticas. Artículo 87 Síntesis de las evaluaciones a posteriori 1. Se elaborará una síntesis de las evaluaciones a posteriori bajo la responsabilidad de la Comisión y en colaboración con el Estado miembro y las Autoridades de gestión, los cuales recopilarán los datos necesarios para la elaboración de la síntesis. 2. La síntesis de las evaluaciones a posteriori deberá finalizarse para el 31 de diciembre de 2016, a más tardar. TÍTULO VIII AYUDAS ESTATALES c) inversiones para la mejora de las condiciones higiénicas de las explotaciones ganaderas y el bienestar de los animales y las que se refieren a seguridad en el lugar de trabajo. 3. Quedan prohibidas las ayudas estatales destinadas a compensar a los agricultores por las dificultades naturales en las zonas de montaña y en otras zonas con dificultades que no cumplan las condiciones establecidas en el artículo 37. No obstante, en casos debidamente justificados, podrán concederse ayudas suplementarias que excedan de los importes fijados con arreglo al artículo 37, apartado 3. 4. Quedan prohibidas las ayudas estatales prestadas a los agricultores que suscriban compromisos agromedioambientales o relativos al bienestar de los animales que no cumplan las condiciones establecidas en el artículo 39 y 40 respectivamente. No obstante, en casos debidamente justificados, podrán concederse ayudas suplementarias que excedan de los importes máximos fijados en el anexo, a efectos del artículo 39, apartado 4, y del artículo 40, apartado 3. En casos excepcionales, debidamente justificados, podrá autorizarse una excepción a la duración mínima de dichos compromisos establecida en el artículo 39, apartado 3, y el artículo 40, apartado 2. 5. Las ayudas estatales prestadas a los agricultores que se adapten a normas estrictas basadas en la normativa comunitaria en el ámbito de la protección del medio ambiente, la salud pública, la sanidad animal y la fitosanidad, el bienestar de los animales y la seguridad en el trabajo quedan prohibidas en caso de no cumplan las condiciones establecidas en el artículo 31. No obstante, podrá concederse a los agricultores una ayuda suplementaria que exceda de los importes máximos fijados de conformidad con dicho artículo, para que cumplan la legislación nacional más estricta que las normas comunitarias. Artículo 88 Aplicación de las normas relativas a las ayudas estatales 1. Salvo disposición contraria del presente título, los artículos 87, 88 y 89 del Tratado se aplicarán a la ayuda de los Estados miembros al desarrollo rural. No obstante, los artículos 87, 88 y 89 del Tratado no serán aplicables a las contribuciones financieras de los Estados miembros como contrapartida por la ayuda comunitaria para el desarrollo rural contemplada en el artículo 36 del Tratado de acuerdo con las disposiciones del presente Reglamento. 2. Queda prohibida la ayuda a la modernización de las explotaciones agrícolas que supere los porcentajes establecidos en el anexo, a efectos del artículo 26, apartado 2. Dicha prohibición no será aplicable a las ayudas destinadas a: a) inversiones realizadas fundamentalmente por motivos de interés público en relación con la conservación de paisajes tradicionales modificados por actividades agrícolas o forestales o el traslado de los edificios de una explotación; b) inversiones para la protección y mejora del medio ambiente; 6. En ausencia de normativa comunitaria, las ayudas estatales concedidas a los agricultores para que se adapten a normas estrictas basadas en la legislación nacional en los ámbitos del medio ambiente, la salud pública, la sanidad animal y la fitosanidad, el bienestar de los animales y la seguridad en el trabajo quedan prohibidas en caso de que no cumplan las condiciones establecidas en el artículo 31. Si ello estuviera justificado en virtud del artículo 31, podrán concederse ayudas suplementarias que excedan de los importes máximos previstos en el anexo, a efectos del artículo 31, apartado 2. Artículo 89 Financiación suplementaria nacional Las ayudas estatales que tengan por objeto aportar financiación suplementaria al desarrollo rural para las que se conceda ayuda comunitaria serán notificadas por los Estados miembros y aprobadas por la Comisión de conformidad con el presente Reglamento, como parte de la programación mencionada en el artículo 16. La primera frase del artículo 88, apartado 3, del Tratado no será aplicable a la ayuda notificada de este modo. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 57 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 58 ▼B TÍTULO IX DISPOSICIONES TRANSITORIAS Y FINALES Artículo 90 Comité 1. La Comisión estará asistida por el Comité de desarrollo rural (en lo sucesivo, «el Comité»). 2. En los casos en que se haga referencia al presente apartado, serán de aplicación los artículos 4 y 7 de la Decisión 1999/468/CE. El plazo contemplado en el artículo 4, apartado 3, de la Decisión 1999/468/CE queda fijado en un mes. 3. a un acto del Consejo adoptado de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 37 del Tratado. Las referencias al Reglamento derogado se entenderán como referencias al presente Reglamento. El Reglamento (CE) no 1257/1999 seguirá siendo aplicable a las medidas aprobadas por la Comisión en virtud de dicho Reglamento antes del 1 de enero de 2007. 2. Quedan derogadas con efectos a partir del 1 de enero de 2010 las Directivas y las Decisiones del Consejo por las que se establecen y modifican las listas de zonas desfavorecidas adoptadas a tenor del artículo 21, apartado 2, del Reglamento (CE) no 950/97, supeditado a un acto del Consejo adoptado de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 37 del Tratado. El Comité aprobará su reglamento interno. Artículo 94 Artículo 91 Disposiciones de aplicación Además de las medidas establecidas en las disposiciones particulares del presente Reglamento, se adoptarán las disposiciones de aplicación del presente Reglamento de conformidad con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. En particular, dichas disposiciones versarán sobre: a) la presentación de los programas de desarrollo rural propuestos; b) las condiciones que regulan medidas de desarrollo rural. Artículo 92 Disposiciones transitorias 1. En caso de que resulten necesarias medidas específicas para facilitar la transición del régimen vigente al régimen establecido en el presente Reglamento, tales medidas se adoptarán de acuerdo con el procedimiento mencionado en el artículo 90, apartado 2. 2. Tales medidas se adoptarán en particular con el fin de integrar las ayudas comunitarias ya existentes, aprobadas por la Comisión con cargo, sea a la sección de Orientación, sea a la sección de Garantía del FEOGA para un período que termine después del 1 de enero de 2007, en el régimen de ayudas al desarrollo rural establecido en el presente Reglamento y con el fin de sufragar evaluaciones a posteriori de los programas del período 2000-2006. Artículo 93 Derogación 1. Queda derogado el Reglamento (CE) no 1257/1999 con efectos a partir del 1 de enero de 2007, con excepción de su artículo 13, letra a), el apartado 1 y los dos primeros guiones del apartado 2 de su artículo 14, el artículo 15, los artículos 17 a 20, el artículo 51, apartado 3, y el artículo 55, apartado 4, y la parte del Anexo I que especifica los importes en virtud del artículo 15, apartado 3. Estas disposiciones quedarán derogadas con efectos a partir del 1 de enero de 2010, supeditado Entrada en vigor El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. Será aplicable a las ayudas comunitarias relativas al período de programación que comienza el 1 de enero de 2007. Sin embargo, el presente Reglamento no será aplicable antes de la entrada en vigor de la legislación comunitaria por la que se establecen disposiciones generales relativas al FEDER, al FSE y al FC para el período comprendido entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2013, con excepción de los artículos 9, 90, 91 y 92, que serán aplicables a partir de la entrada en vigor del presente Reglamento. No obstante lo dispuesto en el párrafo segundo, el artículo 37, los apartados 2 y 4 del artículo 50 y el apartado 3 del artículo 88 serán aplicables a partir del 1 de enero de 2010, supeditado a un acto del Consejo adoptado de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 37 del Tratado. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro. 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 59 ▼B 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 60 ▼B ANEXO Artículo IMPORTES Y PORCENTAJES DE LA AYUDA Artículo Concepto Importe en euros o porcentaje 22, apartado 2 Ayuda por instalación (*) 55 000 23, apartado 6 Jubilación anticipada 18 000 Por cesionista y año 180 000 Importe total por cesionista 4 000 Por trabajador y año 40 000 Importe total por trabajador 80 % Del coste subvencionable por servicio de asesoramiento 1 500 Importe máximo subvencionable 60 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas por jóvenes agricultores en las zonas citadas en el artículo 36, letra a), incisos i), ii) y iii) 50 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas por otros agricultores en las zonas citadas en el artículo 36, letra a), incisos i), ii) y iii) 24, apartado 2 26, apartado 2 Servicios de asesoramiento Intensidad de la ayuda para la modernización de las explotaciones agrícolas 50 % 40 % 75 % 75 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas por jóvenes agricultores en otras zonas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas por otros agricultores en otras zonas Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las regiones ultraperiféricas y en las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93 28, apartado 2 Intensidad de la ayuda al aumento del valor económico de los bosques 60 % (**) 50 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en otras zonas 85 % (**) Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las regiones ultraperiféricas 50 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las regiones cubiertas por el objetivo de convergencia 40 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en otras regiones 75 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las regiones ultraperiféricas 65 % Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93 Importe máximo de la ayuda al cumplimiento de normas 10 000 Por explotación 32, apartado 2 Importe máximo de la ayuda a la participación en programas relativos a la calidad de los alimentos 3 000 Por explotación 33 Intensidad de la ayuda a actividades de información y promoción 70 % Del coste subvencionable de la acción 34, apartado 3 Importe máximo para las explotaciones agrícolas de semisubsistencia 1 500 Por explotación agrícola y año 35, apartado 2 Agrupaciones de productores: importe máximo como porcentaje de la producción comercializada durante los primeros cinco años tras el reconocimiento 5 %, 5 %, 4 %, 3 %, y 2 % (***) Para el 1er, 2o, 3er, 4o y 5o año, respectivamente, y una producción comercializada de hasta 1 000 000 EUR 2,5 %, 2,5 %, 2,0 %, 1,5 % y 1,5 % Para el 1er, 2o, 3er, 4o y 5o año, respectivamente, y una producción comercializada superior a 1 000 000 EUR Aunque, para cada uno de los primeros cinco años, no superior al importe de 100 000 100 000 80 000 60 000 50 000 Para Para Para Para Para Pago mínimo para compensar dificultades 25 Por hectárea de SAU Pago máximo para zonas montañosas 250 Por hectárea de SAU ►M1 ►C1 Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en los Estados miembros que ingresaron en la Comunidad el 1 de mayo de 2004, y en Bulgaria y Rumanía, para la aplicación de la Directiva 91/676/CEE del Consejo (1) dentro de un plazo máximo de cuatro años a partir de la fecha de la adhesión, a tenor del artículo 3, apartado 2, y del artículo 5, apartado 1, de la citada Directiva. ◄ ◄ Del importe de las inversiones subvencionables efectuadas en las zonas citadas en el artículo 36, letra a), incisos i), ii) y iii) Intensidad de la ayuda al aumento del valor añadido de la producción agrícola y forestal Importe en euros o porcentaje 31, apartado 2 37, apartado 3 27, apartado 3 Concepto el el el el el 1er año 2o año 3er año 4o año 5o año 2005R1698 — ES — 01.01.2007 — 001.002 — 61 ▼B Artículo Concepto Importe en euros o porcentaje Pago máximo para zonas con otras dificultades 150 Por hectárea de SAU Pago máximo inicial Natura 2000 por un período no superior a cinco años 500 (****) Por hectárea de SAU Pago máximo normal Natura 2000 200 (****) Por hectárea de SAU Cultivos anuales 600 (****) Por hectárea Cultivos perennes especializados 900 (****) Por hectárea Otras utilizaciones de las tierras 450 (****) Por hectárea Razas locales en peligro de extinción 200 (****) Por unidad de ganado mayor 40, apartado 3 Bienestar de los animales 500 Por unidad de ganado mayor 43, apartado 4 Prima máxima anual por las pérdidas de ingresos ocasionadas por la forestación — para agricultores o asociaciones de agricultores 700 Por hectárea — para cualquier otra persona física o persona jurídica de derecho privado 150 Por hectárea — Intensidad de la ayuda para costes de implantación 80 % (**) De los costes subvencionables en las zonas citadas en el artículo 36, letra a), incisos i), ii) y iii) 70 % De los costes subvencionables en otras zonas 85 % (**) De los costes subvencionables en las regiones ultraperiféricas — Pago mínimo 40 Por hectárea — Pago máximo 200 (****) Por hectárea 38, apartado 2 39, apartado 4 43, apartado 4, 44, apartado 4 y 45, apartado 3 46 y 47, apartado 2 (1) Pago anual Natura 2000 y en favor del medio forestal Directiva 91/676/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agricultura (DO L 375 de 31.12.1991, p. 1). (*) La ayuda a la instalación podrá concederse bajo la forma de una prima única de 40 000 EUR como máximo, o bajo la forma de una bonificación de interés, cuyo valor capitalizado no podrá ser superior a 40 000 EUR. Para una combinación de ambas formas de ayuda, el importe máximo no podrá ser superior a 55 000 EUR. (**) No aplicable en el caso de bosques tropicales o subtropicales de propiedad estatal y zonas forestadas de los territorios de las Azores, Madeira, las islas Canarias, las islas menores del Mar Egeo en el sentido del Reglamento (CEE) no 2019/93 y los departamentos franceses de ultramar. (***) En el caso de Malta, la Comisión podrá fijar un importe mínimo de la ayuda a los sectores de producción que registran una producción total muy baja. (****) Estos importes podrán aumentarse en casos excepcionales, habida cuenta de circunstancias específicas que deberán justificarse en los programas de desarrollo rural. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 I. Disposiciones generales JEFATURA DEL ESTADO 21489 51275 LEY ORGÁNICA 16/2007, de 13 de diciembre, complementaria de la Ley para el desarrollo sostenible del medio rural. JUAN CARLOS I Disposición final. Entrada en vigor. La presente Ley Orgánica entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Boletín Oficial del Estado. Por tanto, Mando a todos los españoles, particulares y autoridades, que guarden y hagan guardar esta ley orgánica. Madrid, 13 de diciembre de 2007. JUAN CARLOS R. REY DE ESPAÑA A todos los que la presente vieren y entendieren. Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente ley orgánica. PREÁMBULO La presente Ley Orgánica procede del desglose de la disposición adicional segunda del proyecto de Ley para el desarrollo sostenible del medio rural, cuyo contenido, conforme a los artículos 81 y 104 de la Constitución, tenía carácter orgánico. En consecuencia, y atendiendo a las directrices de técnica normativa que aconsejan incluir en texto distintos los preceptos de naturaleza ordinaria y los preceptos de naturaleza orgánica, tal como se desprende de la jurisprudencia constitucional, la Mesa del Congreso de los Diputados, oída la Junta de Portavoces, acordó el mencionado desglose: Artículo único. Modificación de la Ley Orgánica 2/1986, de 13 de marzo, de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Se añade una nueva Disposición Adicional Quinta, a dicha Ley Orgánica con la siguiente redacción: «Disposición Adicional Quinta. Colaboración para la prestación de servicios de policía local. En los supuestos en los que dos o más municipios limítrofes, pertenecientes a una misma Comunidad Autónoma, no dispongan separadamente de recursos suficientes para la prestación de los servicios de policía local, podrán asociarse para la ejecución de las funciones asignadas a dichas policías en esta Ley. En todo caso, el acuerdo de colaboración para la prestación de servicios por los Cuerpos de Policía Local dependientes de los respectivos municipios respetará las condiciones que se determinen por el Ministerio del Interior y contará con la autorización de éste o, en su caso, de la Comunidad Autónoma correspondiente con arreglo a lo que disponga su respectivo Estatuto de Autonomía.» El Presidente del Gobierno, JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ ZAPATERO 21490 LEY 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA A todos los que la presente vieren y entendieren. Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente ley. PREÁMBULO En la sociedad actual se ha incrementado sensiblemente la preocupación por los problemas relativos a la conservación de nuestro patrimonio natural y de nuestra biodiversidad. La globalización de los problemas ambientales y la creciente percepción de los efectos del cambio climático; el progresivo agotamiento de algunos recursos naturales; la desaparición, en ocasiones irreversible, de gran cantidad de especies de la flora y la fauna silvestres, y la degradación de espacios naturales de interés, se han convertido en motivo de seria preocupación para los ciudadanos, que reivindican su derecho a un medio ambiente de calidad que asegure su salud y su bienestar. Esta reivindicación es acorde con lo establecido en nuestra Constitución que, en su artículo 45, reconoce que todos tienen el derecho a disfrutar de un medio ambiente adecuado para el desarrollo de la persona, así como el deber de conservarlo, exigiendo a los poderes públicos que velen por la utilización racional de todos los recursos naturales, con el fin de proteger y mejorar la calidad de vida y defender y restaurar el medio ambiente, apoyándose para ello en la indispensable solidaridad colectiva. En este marco, esta Ley establece el régimen jurídico básico de la conservación, uso sostenible, mejora y restauración del patrimonio natural y de la biodiversidad española, como parte del deber de conservar y del objetivo de garantizar los derechos de las personas a un medio ambiente adecuado para su bienestar, salud y 51276 Viernes 14 diciembre 2007 desarrollo. Igualmente se recogen las normas y recomendaciones internacionales que organismos y regímenes ambientales internacionales, como el Consejo de Europa o el Convenio sobre la Diversidad Biológica, han ido estableciendo a lo largo de los últimos años, especialmente en lo que se refiere al «Programa de Trabajo mundial para las áreas protegidas», que es la primera iniciativa específica a nivel internacional dirigida al conjunto de espacios naturales protegidos de todo el mundo. En la misma línea, el Plan de Acción de la Cumbre Mundial de Desarrollo Sostenible de Johannesburgo, 2002, avalado por la Asamblea General de las Naciones Unidas y plasmado posteriormente en el Plan Estratégico del Convenio sobre la Diversidad Biológica, Decisión VI/26, punto 11, de la Conferencia de las Partes Contratantes, fijaron como misión «lograr para el año 2010 una reducción significativa del ritmo actual de pérdida de la diversidad biológica, a nivel mundial, regional y nacional, como contribución a la mitigación de la pobreza y en beneficio de todas las formas de vida en la tierra» y posteriormente, la Decisión VII/30 aprobó el marco operativo para alcanzar ese objetivo. A nivel europeo, la Comunicación de la Comisión de las Comunidades Europeas, COM (2006) 216, aprobada en mayo de 2006, abordó los correspondientes instrumentos para «Detener la pérdida de biodiversidad para 2010 y, más adelante, respaldar los servicios de los ecosistemas para el bienestar humano», objetivos que se pretende incorporar a la ley que, en síntesis, define unos procesos de planificación, protección, conservación y restauración, dirigidos a conseguir un desarrollo crecientemente sostenible de nuestra sociedad que sea compatible con el mantenimiento y acrecentamiento del patrimonio natural y de la biodiversidad española. Con esta finalidad, la ley establece que las Administraciones competentes garantizarán que la gestión de los recursos naturales se produzca con los mayores beneficios para las generaciones actuales, sin merma de su potencialidad para satisfacer las necesidades y aspiraciones de las generaciones futuras, velando por el mantenimiento y conservación del patrimonio, la biodiversidad y los recursos naturales existentes en todo el territorio nacional, con independencia de su titularidad o régimen jurídico, atendiendo a su ordenado aprovechamiento y a la restauración de sus recursos renovables. Los principios que inspiran esta Ley se centran, desde la perspectiva de la consideración del propio patrimonio natural, en el mantenimiento de los procesos ecológicos esenciales y de los sistemas vitales básicos, en la preservación de la diversidad biológica, genética, de poblaciones y de especies, y en la preservación de la variedad, singularidad y belleza de los ecosistemas naturales, de la diversidad geológica y del paisaje. Si bien la protección del paisaje se afirma como uno de los principios de la presente ley y en ella se regulan aspectos puntuales de la política de paisaje, tales como la posibilidad de proteger algunos de ellos mediante figuras más generales o específicas de espacios naturales protegidos, la necesidad de que el análisis de los paisajes forme parte del contenido mínimo de los planes de ordenación de los recursos naturales, su utilización potencial como instrumento para dotar de coherencia y conectividad a la Red Natura 2000 y el fomento de las actividades que contribuyen a su protección como externalidad positiva cuando forme parte de un espacio protegido, no pretende, sin embargo, la presente ley ser el instrumento a través del cual se implantarán en España, de manera generalizada, las políticas de protección del paisaje como legislación básica del artículo 149.1.23.ª, políticas cuyo contenido técnico y enfoque general, no exento de valor paradigmático, exigen la puesta en marcha de instrumentos de gestión como los establecidos, con carácter de mínimos, en el Convenio Europeo del Paisaje, hecho en Florencia el 20 de octubre del año 2000, en el seno del BOE núm. 299 Consejo de Europa y que serán introducidos en la política ambiental española en un momento posterior. Desde la perspectiva de la utilización del patrimonio natural, los principios inspiradores se centran: en la prevalencia de la protección ambiental sobre la ordenación territorial y urbanística; en la incorporación del principio de precaución en las intervenciones que puedan afectar a espacios naturales y/o especies silvestres; en contribuir a impulsar procesos de mejora en la sostenibilidad del desarrollo asociados a espacios naturales protegidos; en la promoción de la utilización ordenada de los recursos para garantizar el aprovechamiento sostenible del patrimonio natural; y en la integración de los requerimientos de la conservación, uso sostenible, mejora y restauración del patrimonio natural y la biodiversidad en las políticas sectoriales. Por último, también es principio básico la garantía de la información y participación de los ciudadanos en el diseño y ejecución de las políticas públicas, incluida la elaboración de disposiciones de carácter general dirigidas a la consecución de los objetivos de esta Ley. La ley viene a derogar y sustituir a la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres que, a su vez, en parte procedía de la Ley de 2 de mayo de 1975, de Espacios Naturales Protegidos, y a las sucesivas modificaciones de aquélla. La Ley 4/1989 introdujo en España desde una perspectiva integral, el Derecho de conservación de la naturaleza internacionalmente homologable, consolidando el proceso iniciado a principios de los años ochenta del siglo pasado mediante la ratificación de convenios multilaterales sobre, entre otras materias, humedales, tráfico internacional de especies amenazadas o especies migratorias, y regionales, sobre el patrimonio natural europeo a instancias del Consejo de Europa, y debido a la recepción del acervo comunitario con motivo de la entrada de España en las Comunidades Europeas el 1 de enero de 1986. En los más de treinta años de vigencia de estas normas, se ha cubierto una importante etapa de la política de conservación de la naturaleza, que ha sido complementada por la Directiva Hábitats europea y sus necesarias trasposiciones al derecho español. Este marco nacional se ha visto articulado a través de normas autonómicas que, dentro del actual reparto de competencias entre el Estado y las Comunidades autónomas, han permitido alcanzar un nivel relativamente adecuado en la necesaria conservación del patrimonio natural y de la biodiversidad española, al generalizarse el Derecho de conservación de la naturaleza, mediante la promulgación de legislación autonómica dentro del marco básico que supuso la Ley 4/1989. La presente Ley pretende avanzar en este proceso, todavía perfeccionable, con una mejor transposición de la normativa europea y con una mejor articulación que debe ser garantía —hacia las generaciones futuras— de disposición de un mejor patrimonio natural y biodiversidad. El patrimonio natural y la biodiversidad desempeñan una función social relevante por su estrecha vinculación con la salud y el bienestar de las personas, y por su aportación al desarrollo social y económico, por lo que la presente ley establece que las actividades encaminadas a la consecución de sus fines podrán ser declaradas de utilidad pública o interés social, a todos los efectos, y, en particular, a los efectos expropiatorios respecto de los bienes o derechos que pudieran resultar afectados. También se dispone la preferencia de los acuerdos voluntarios con propietarios y usuarios, en materia de planificación y gestión de espacios naturales protegidos y especies amenazadas. Igualmente se establece la obligación de que todos los poderes públicos, en sus respectivos ámbitos competenciales, velen por la conservación y la utilización racional del patrimonio natural en todo el territorio nacional y en las aguas marítimas bajo soberanía o jurisdicción española, incluyendo la zona económica exclusiva y la plataforma continental, con independencia de su titulari- BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 dad o régimen jurídico, y teniendo en cuenta especialmente los hábitats amenazados y las especies silvestres en régimen de protección especial. Además la ley recoge las competencias de la Administración General del Estado sobre biodiversidad marina. La ley establece que las Administraciones Públicas deben dotarse de herramientas que permitan conocer el estado de conservación del patrimonio natural y de la biodiversidad española, y las causas que determinan sus cambios; con base en este conocimiento podrán diseñarse las medidas a adoptar para asegurar su conservación, integrando en las políticas sectoriales los objetivos y las previsiones necesarios para la conservación y valoración del patrimonio natural, la protección de la biodiversidad, la conservación y el uso sostenible de los recursos naturales, y el mantenimiento, y en su caso la restauración, de la integridad de los ecosistemas. Igualmente, es obligación de las Administraciones Públicas promover la participación y las actividades que contribuyan a alcanzar los objetivos de la ley; identificar y eliminar o modificar los incentivos contrarios a la conservación del patrimonio natural y la biodiversidad; promover la utilización de medidas fiscales para incentivar las iniciativas privadas de conservación de la naturaleza; y fomentar la educación e información general sobre la necesidad de proteger las especies de flora y fauna silvestres y de conservar sus hábitats, así como potenciar la participación pública, a cuyo fin se crea el Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. Adicionalmente, la conservación del patrimonio natural y de la biodiversidad exige disponer de mecanismos de coordinación y cooperación entre la Administración General del Estado y las Comunidades autónomas, para lo que se establece la obligación de suministrarse mutuamente la información precisa para garantizar el cumplimiento de los objetivos de esta Ley y, para ejercer las funciones que venía desarrollando la Comisión Nacional de Protección de la Naturaleza y las nuevas establecidas por esta Ley, se crea la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad como órgano consultivo y de cooperación en materia de protección del patrimonio natural y la biodiversidad entre el Estado y las Comunidades autónomas, cuyos informes o propuestas serán sometidos para aprobación o conocimiento, a la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente. El conjunto de objetivos e instrumentos citados se articulan a través de seis títulos y las correspondientes disposiciones adicionales, finales y derogatorias. El primer Título recoge la regulación de los instrumentos precisos para el conocimiento y la planificación del patrimonio natural y la biodiversidad. En él se considera, en primer lugar, el Inventario del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, como instrumento para recoger la distribución, abundancia, estado de conservación y la utilización de dicho patrimonio natural, con especial atención a los elementos que precisen medidas específicas de conservación, o hayan sido declarados de interés comunitario; en particular, en el Inventario se recogerán los distintos catálogos e inventarios definidos en la presente ley y un sistema de indicadores para conocer de forma sintética el estado y evolución de nuestro patrimonio natural. Lo elaborará y mantendrá actualizado el Ministerio de Medio Ambiente, con la colaboración de las Comunidades autónomas y de las instituciones y organizaciones de carácter científico. Con base a este Inventario se elaborará anualmente un Informe que será presentado al Consejo y a la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, y a la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, antes de hacerse público. El segundo componente del Título primero hace referencia al Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, cuya finalidad es el establecimiento y la definición de objetivos, criterios y acciones que pro- 51277 muevan la conservación, el uso sostenible y, en su caso, la restauración del patrimonio, recursos naturales terrestres y marinos y de la biodiversidad. Incorporará un diagnóstico de la situación y de la evolución del patrimonio natural y de la biodiversidad española, los objetivos a alcanzar durante su periodo de vigencia y las acciones a desarrollar por la Administración General del Estado, junto a las estimaciones presupuestarias necesarias para su ejecución. Elaborado por el Ministerio de Medio Ambiente, en colaboración con el resto de Ministerios y, muy particularmente, con los de Agricultura, Pesca y Alimentación y Fomento, contará con la participación de las Comunidades autónomas, y será aprobado por Consejo de Ministros. En su desarrollo podrán existir planes sectoriales de la Administración General del Estado, en el ámbito de sus competencias, para integrar los objetivos y acciones del Plan Estratégico Estatal en las políticas sectoriales, tanto en el medio terrestre como marino, sin perjuicio de que los planes de competencia de otros Departamentos, deban someterse, cuando así proceda, a la evaluación estratégica de planes y programas. La elaboración de los planes sectoriales incluirá la consulta a las Comunidades autónomas y a los sectores implicados, y la correspondiente evaluación ambiental estratégica. El Consejo de Ministros, a propuesta conjunta del Ministerio de Medio Ambiente y de los Ministerios implicados, aprobará estos Planes sectoriales mediante Real Decreto. El tercer componente del Título I alude al planeamiento de los recursos naturales y mantiene como instrumentos básicos del mismo los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales y las Directrices para la Ordenación de los Recursos Naturales, creados en la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, perfilando los primeros como el instrumento específico de las Comunidades autónomas para la delimitación, tipificación, integración en red y determinación de su relación con el resto del territorio, de los sistemas que integran el patrimonio y los recursos naturales de un determinado ámbito espacial. Las disposiciones contenidas en estos Planes constituirán un límite de cualesquiera otros instrumentos de ordenación territorial o física, prevaleciendo sobre los ya existentes, condición indispensable si se pretende atajar el grave deterioro que sobre la naturaleza ha producido la acción del hombre. Las Directrices para la Ordenación de los Recursos Naturales dictadas por el Gobierno, establecerán los criterios y normas básicas que deben recoger los planes de las Comunidades autónomas para la gestión y uso de los recursos naturales. Todos los instrumentos de planificación considerados en este Título I incluirán, necesariamente, trámites de información pública y de consulta a los agentes económicos y sociales, a las Administraciones Públicas afectadas y a las organizaciones sin fines lucrativos que persigan el logro de los objetivos de esta Ley, así como, en su caso, la evaluación ambiental prevista en la Ley 9/2006, de 28 de abril, sobre evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente. Adicionalmente, la voluntad de esta Ley de atender no sólo a la conservación y restauración, sino también a la prevención del deterioro de los espacios naturales, lleva a mantener los regímenes de protección preventiva, recogidos en la Ley 4/1989, aplicables a espacios naturales y a lo referente a la tramitación de un Plan de Ordenación de los Recursos Naturales, previniendo la realización de actos, o el otorgamiento de autorizaciones, licencias o concesiones que habiliten para una transformación que imposibilite el logro de los objetivos buscados, si no existe informe favorable de la administración actuante. Se incorporan a la planificación ambiental o a los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales, los corredores ecológicos, otorgando un papel prioritario a las vías pecuarias y las áreas de montaña. Estos corredores ecoló- 51278 Viernes 14 diciembre 2007 gicos deben participar en el establecimiento de la red europea y comunitaria de corredores biológicos definidos por la Estrategia Paneuropea de Diversidad Ecológica y Paisajística y por la propia Estrategia Territorial Europea. En particular las Comunidades autónomas podrán utilizar estos corredores ecológicos, o la definición de áreas de montaña, con el fin de mejorar la coherencia ecológica, la funcionalidad y la conectividad de la Red Natura 2000. El Título II, recoge la catalogación y conservación de hábitats y espacios del patrimonio natural, centrándose, en primer lugar, en la Catalogación de hábitats en peligro de desaparición, donde se incluirán aquellos cuya conservación o restauración exija medidas específicas de protección y conservación. Los hábitats considerados en el Catálogo deben ser incluidos en algún instrumento de gestión o figura de protección de espacios naturales, y tener un Plan o instrumento de gestión para la conservación y restauración. La Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, y con informe previo del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, aprobará Estrategias de Conservación y Restauración de los hábitats en peligro de desaparición. El segundo capítulo del Título II establece el régimen especial para la protección de los espacios naturales, partiendo de la definición de la Ley 4/1989, de 27 de marzo, con la incorporación específica de las Áreas Marinas Protegidas, y la creación de la red de áreas marinas protegidas, en línea con las directrices de la Unión Europea, así como la posibilidad de crear espacios naturales protegidos transfronterizos. La ley mantiene la figura, definición y regímenes de protección de los Parques y de las Reservas Naturales de la Ley 4/1989, de 27 de marzo, adaptando la definición de los Paisajes Protegidos al Convenio del paisaje del Consejo de Europa. La declaración y gestión de los espacios naturales protegidos corresponderá, en todo caso, a las Comunidades autónomas en cuyo ámbito territorial se encuentren ubicados. Para estos espacios la presente ley mantiene la posibilidad de crear zonas periféricas de protección, la declaración de utilidad pública, a efectos expropiatorios de los bienes y derechos afectados, así como la facultad de la Administración competente para el ejercicio de los derechos de tanteo y retracto. El tercer capítulo del Título II se centra en la Red Ecológica Europea Natura 2000, compuesta por los Lugares de Importancia Comunitaria, las Zonas Especiales de Conservación y las Zonas de Especial Protección para las Aves. Estos espacios tendrán la consideración de espacios protegidos, con la denominación específica de espacios protegidos Red Natura 2000, con el alcance y las limitaciones que las Comunidades autónomas establezcan en su legislación y en los correspondientes instrumentos de planificación. Las Comunidades autónomas definirán estos espacios y darán cuenta de los mismos al Ministerio de Medio Ambiente a efectos de su comunicación a la Comisión Europea, así como fijarán las medidas de conservación necesarias, que implicarán apropiadas medidas reglamentarias, administrativas o contractuales, y asegurar su inclusión en planes o instrumentos adecuados, que respondan a las exigencias ecológicas de los tipos de hábitats naturales y de las especies presentes en tales áreas, vigilando el estado de conservación y remitiendo la información que corresponda al Ministerio de Medio Ambiente, que presentará el preceptivo informe cada seis años a la Comisión Europea. La definición de estos espacios se realizará conforme a los criterios fijados en la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres, que ha sido objeto de transposición por norma de rango reglamentario. Para asegurar la preservación de los valores que han dado lugar a la definición de estas zonas, se establecen las correspondientes cautelas, de forma que cualquier BOE núm. 299 plan, programa o proyecto que, sin tener relación directa con la gestión de un espacio de la Red Natura 2000, o sin ser necesario para la misma, pueda afectar de forma apreciable a los citados lugares, ya sea individualmente o en combinación con otros planes, programas o proyectos, se someterá a una adecuada evaluación de sus repercusiones en el lugar, de forma que las Comunidades autónomas correspondientes sólo manifestarán su conformidad con dicho plan, programa o proyecto tras haberse asegurado de que no causará perjuicio a la integridad del lugar en cuestión y, si procede, tras haberlo sometido a información pública. En este sentido, se acepta que podrá realizarse el plan, programa o proyecto, pese a causar perjuicio, si existen razones imperiosas de interés público de primer orden que, para cada supuesto concreto, hayan sido declaradas mediante una ley o mediante acuerdo, motivado y público, del Consejo de Ministros o del órgano de Gobierno de la Comunidad autónoma. Por último, se establece que sólo se podrá proponer la descatalogación total o parcial de un espacio incluido en Red Natura 2000 cuando así lo justifiquen los cambios provocados en el mismo por la evolución natural, y previo trámite de información pública. El cuarto capítulo del Título II se centra en las áreas protegidas por instrumentos internacionales de conformidad con, y en cumplimiento de lo dispuesto en los Convenios y acuerdos internacionales correspondientes (humedales de Importancia Internacional, sitios naturales de la Lista del Patrimonio Mundial, áreas marinas protegidas del Atlántico del nordeste, Zonas Especialmente Protegidas de Importancia para el Mediterráneo (ZEPIM), Geoparques, Reservas biogenéticas del Consejo de Europa, etc.) para las que el Ministerio de Medio Ambiente, con la participación de las Comunidades autónomas, elaborará, en el marco del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y la Biodiversidad, unas directrices de conservación, que deberán ser aprobadas por acuerdo de la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, en paralelo con las correspondientes a las de la Red Natura 2000, como marco orientativo para la planificación y gestión de estos espacios. El Título III se centra en la Conservación de la biodiversidad silvestre, estableciendo la obligación de que las Comunidades autónomas adopten las medidas necesarias para garantizar la conservación de la biodiversidad que vive en estado silvestre, atendiendo preferentemente a la preservación de sus hábitats y estableciendo regímenes específicos de protección para aquellas especies silvestres cuya situación así lo requiera. Se prohíbe la introducción de especies alóctonas cuando éstas sean susceptibles de competir con las especies autóctonas, alterar su pureza genética o los equilibrios ecológicos, así como dar muerte, dañar, molestar o inquietar intencionadamente a los animales silvestres; igualmente se prohíbe la posesión, transporte, tráfico y comercio de ejemplares vivos o muertos. Se crea el Listado de Especies en Régimen de Protección Especial con el efecto de que la inclusión de un taxón o población en el mismo conllevará la evaluación periódica de su estado de conservación y la prohibición de afectar negativamente a su situación. En el seno del Listado de Especies en Régimen de Protección Especial, se establece el Catálogo Español de Especies Amenazadas que incluirá, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje, los taxones o poblaciones amenazadas, que se incluirán en las categorías de «en peligro de extinción» o «vulnerables», según el riesgo existente para su supervivencia. La inclusión de un taxón o población en la categoría de «en peligro de extinción» podrá dar lugar a la designación de áreas críticas que pueden incluirse en el Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición, y se mantiene la obligación, recogida en la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de redactar un plan de recuperación para asegurar su conservación. Para este plan, como en general para el resto de planes e instrumentos BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 de gestión contemplados en la ley, se da un plazo máximo de tres años y se recoge la obligación de financiar los mismos por parte del Gobierno, a través del Fondo para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. Para las «vulnerables» se actuará de forma similar, si bien el plazo se amplía a un máximo de cinco años. La Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, aprobará las Estrategias de Conservación de Especies Amenazadas, que constituirán el marco orientativo de los Planes de recuperación y conservación que elaborarán y aprobarán las Comunidades autónomas en el ámbito terrestre. Como complemento a las acciones de conservación «in situ», para las especies incluidas en el Catálogo Español de Especies Amenazadas, la ley establece, en el capítulo segundo de este Título III, la obligación de impulsar el desarrollo de programas de cría o propagación fuera de su hábitat natural, en especial cuando tales programas hayan sido previstos en las Estrategias de conservación, o en los Planes de recuperación o conservación. Igualmente, con objeto de preservar el patrimonio genético y biológico de las especies silvestres y de integrar en los programas de conservación las operaciones «ex situ» e «in situ», la ley establece que las Administraciones Públicas promoverán la existencia de una red de bancos de material biológico y genético y un Inventario Español de Bancos de Material Biológico y Genético de Especies Silvestres, en el que se incluirán todos los datos disponibles al efecto. El capítulo tercero del Título III se centra en la creciente problemática de las especies invasoras derivada de la globalización de intercambios de todo tipo, creándose el Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras, en el que se incluirán todas aquellas especies y subespecies exóticas invasoras que constituyan, de hecho, o puedan llegar a constituir una amenaza grave para las especies autóctonas, los hábitats o los ecosistemas, la agronomía, o para los recursos económicos asociados al uso del patrimonio natural. El capítulo cuarto del Título III regula la protección de las especies en relación con la caza y con la pesca que, en su condición de aprovechamiento de recursos naturales, deben garantizarse, pero limitando su aplicación a los espacios, fechas, métodos de captura y especies que determinen las Comunidades autónomas, que en ningún caso incluirán las especies del Listado de Especies de Interés Especial, o los métodos o especies prohibidos por la Unión Europea. El Inventario Español de Caza y Pesca mantendrá la información de las poblaciones, capturas y evolución genética de las especies cuya caza o pesca estén autorizadas, con especial atención a las especies migradoras. Respecto a los Catálogos, Listados e Inventarios de ámbito estatal regulados en la Ley, cabe señalar que, en su configuración, se han seguido dos modelos típicos de nuestro ordenamiento jurídico: en primer lugar, aquellos que tienen un carácter esencialmente informativo y que se elaboran con los datos que suministren las Comunidades autónomas, como es el caso del Inventario Español de Bancos de Material Biológico y Genético de Especies Silvestres, o el Inventario Español de Caza y Pesca; en segundo lugar, se encuentran aquellos que no se limitan a centralizar la información procedente de las Comunidades autónomas sino que, además, se constituyen como un instrumento necesario para garantizar complementariamente la consecución de los fines inherentes a la legislación básica; este modelo —que es el utilizado por la Ley 4/1989, de 27 de marzo, para configurar el Catálogo Español de Especies Amenazadas y que fue respaldado por el Tribunal Constitucional en su Sentencia 102/1995—, se reserva exclusivamente para aquellas categorías de espacios o especies cuyo estado de conservación presenta un 51279 mayor grado de amenaza o deterioro y, en consecuencia, para los que es necesario asegurar unas normas mínimas y homogéneas para todo el territorio, que aseguren la correcta protección y restauración o recuperación de los citados espacios y especies; tal es el caso del Catálogo de Hábitats en Peligro de Desaparición o el Listado de Especies en Régimen de Protección Especial, que incluye al citado Catálogo de Especies Amenazadas. El Título IV se centra en la promoción del uso sostenible del patrimonio natural y de la biodiversidad, con un primer capítulo centrado en las Reservas de la Biosfera Españolas, que constituyen un subconjunto de la Red Mundial de Reservas de la Biosfera, del Programa MaB (Persona y Biosfera) de la UNESCO. La regulación, caracterización y potenciación de estas Reservas de Biosfera se basa en el hecho de que constituyen un modelo de gestión integrada, participativa y sostenible del patrimonio y de los recursos naturales, con los objetivos básicos de conjugar la preservación de la biodiversidad biológica y de los ecosistemas, con un desarrollo ambientalmente sostenible que produzca la mejora del bienestar de la población, potenciando la participación pública, la investigación, la educación en la integración entre desarrollo y medio ambiente, y la formación en nuevas formas de mejorar esa integración. El capítulo segundo del Título IV regula el acceso a los recursos genéticos procedentes de taxones silvestres y el reparto de beneficios derivados de su utilización, de acuerdo con lo dispuesto en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y sus instrumentos de desarrollo y, en su caso, en el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de la Organización Mundial para la Alimentación y la Agricultura (FAO). El capítulo tercero recoge el comercio internacional de especies silvestres, adecuando su desarrollo a los principios de la sostenibilidad y, de acuerdo con la legislación internacional, en particular la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de la Organización Mundial para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y a la normativa comunitaria sobre protección de las especies amenazadas, mediante el control del comercio. Por último, el capítulo cuarto de este Título se centra en los aspectos aplicables del mismo Convenio sobre la Diversidad Biológica y de la Organización Mundial de Propiedad Intelectual, sobre promoción de los conocimientos tradicionales para la conservación del Patrimonio Natural y la Biodiversidad. El Título V recoge las disposiciones específicas dirigidas al fomento del conocimiento, la conservación y restauración del patrimonio natural y de la biodiversidad, incorporando la creación del Fondo para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, que actuará como instrumento de cofinanciación dirigido a asegurar la cohesión territorial y la consecución de los objetivos de esta Ley, en particular la elaboración en el plazo de tres años de los planes e instrumentos de gestión contemplados en la misma, así como los de poner en práctica las medidas encaminadas a apoyar la gestión forestal sostenible, la prevención estratégica de incendios forestales, la custodia del territorio y la protección de espacios naturales y forestales en cuya financiación participe la Administración General del Estado; igualmente, se recoge la concesión de ayudas a las asociaciones sin ánimo de lucro de ámbito estatal, para el desarrollo de actuaciones cuyo fin principal tenga por objeto la conservación, restauración y mejora del patrimonio natural y de la biodiversidad; y la competencia de las Comunidades autónomas para el establecimiento de incentivos a las externalidades positivas de los terrenos que se hallen ubicados en espacios declarados protegidos. 51280 Viernes 14 diciembre 2007 Como elemento imprescindible de aplicación de los principios y Directivas europeas en materia de patrimonio natural y biodiversidad (prevenir mejor que curar; el que contamina, paga; principio de precaución;…), el Título VI recoge las disposiciones generales, tipificación y clasificación de las infracciones y la clasificación y prescripción de las correspondientes sanciones, así como la prevalencia de la responsabilidad penal sobre la administrativa. Con respecto a la remisión a normas reglamentarias que se realiza en distintos artículos de la ley para su desarrollo, cabe señalar que en determinados casos se trata de la aprobación de instrumentos planificadores mediante real decreto, en la medida en que se complementa la consecución de objetivos de esta Ley que, por su propia naturaleza, necesitan de una cierta fuerza vinculante y, al mismo tiempo, de un procedimiento ágil de modificación que permita su adaptación a una realidad cambiante; y en otros casos se trata de cuestiones de organización administrativa o de instrumentos financieros estatales (p.ej. el funcionamiento de los catálogos, la composición de los órganos de cooperación y coordinación o el Fondo para el Patrimonio Natural) cuya regulación detallada en la ley dotaría a los mismos de una rigidez excesiva. Por último, la ley recoge una disposición adicional relativa al ejercicio de las competencias del Estado sobre espacios, hábitats y especies marinas. Se excluye del ámbito de aplicación de la Ley los recursos pesqueros, ya que su protección, conservación y regeneración, así como la regulación y gestión de la actividad pesquera de los mismos es competencia exclusiva del Estado en materia de pesca marítima en aguas exteriores, si bien condicionada a la incorporación de las medidas medioambientales, de conformidad con lo establecido en el artículo 130 del Tratado Constitutivo de la Unión Europea, así como el artículo 6 del Convenio sobre la Diversidad Biológica, hecho en Río de Janeiro el 5 de junio de 1992. Así, se hace referencia a la aplicación de la Ley 3/2001, en todo lo que respecta a la protección, conservación y regeneración de los recursos pesqueros, en razón de que las medidas que integra y el ámbito marino al que se ciñe, se incardinan en la materia «pesca marítima», atribuida al Estado con carácter exclusivo por el artículo 149.1.19.ª de la Constitución (STC 38/2002, FJ 11). Además, se hace una salvaguardia de las competencias en materia de marina mercante previstas en la Ley 27/1992, de 24 de noviembre, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante, atribuidas al Estado por el artículo 149.1.20.ª de la Constitución, tal y como ha declarado el Tribunal Constitucional en su Sentencia 40/1998. Por ello, la Ley no afecta a las competencias relativas a la protección del medio marino y prevención y lucha contra la contaminación, atribuidas al Ministerio de Fomento en todo lo relativo a lo que el Tribunal Constitucional denomina vertidos mar-mar. La disposición adicional segunda regula las medidas adicionales de conservación en el ámbito local y la tercera excluye del ámbito de aplicación de esta Ley los recursos fitogenéticos y los zoogenéticos para agricultura y alimentación y los recursos pesqueros, en la medida en que están regulados por su normativa específica. Otra disposición adicional regula la sustitución del Consejo Nacional de Bosques y de la Comisión Nacional de Protección de la Naturaleza por los respectivos Consejo y Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. La disposición adicional quinta reproduce el contenido de la Ley 4/1989, de 27 de marzo, respecto a la capacidad del Gobierno para establecer limitaciones temporales en relación con las actividades reguladas en la ley, para el cumplimiento de los Tratados y Convenios internacionales de los que España sea parte; y la adicional sexta regula el régimen de la UICN-MED. BOE núm. 299 Por lo que respecta a las disposiciones transitorias, la primera establece que las especies incluidas en el Catálogo Español de Especies Amenazadas mantendrán su clasificación, con los efectos que establezca la normativa vigente en el momento de entrada en vigor de esta Ley, en tanto no se produzca la adaptación a la misma; y la segunda disposición transitoria establece plazos y mecanismos de financiación de los planes e instrumentos de gestión contemplados en la ley. Adicionalmente se incluyen ocho anexos que incorporan los contenidos en la Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres, y en la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres, debidamente actualizados. TÍTULO PRELIMINAR Artículo 1. Objeto. Esta Ley establece el régimen jurídico básico de la conservación, uso sostenible, mejora y restauración del patrimonio natural y de la biodiversidad, como parte del deber de conservar y del derecho a disfrutar de un medio ambiente adecuado para el desarrollo de la persona, establecido en el artículo 45.2 de la Constitución. Artículo 2. Principios. Son principios que inspiran esta Ley: a) El mantenimiento de los procesos ecológicos esenciales y de los sistemas vitales básicos, respaldando los servicios de los ecosistemas para el bienestar humano. b) La conservación de la biodiversidad y de la geodiversidad. c) La utilización ordenada de los recursos para garantizar el aprovechamiento sostenible del patrimonio natural y, en particular, de las especies y de los ecosistemas, así como su restauración y mejora. d) La conservación y preservación de la variedad, singularidad y belleza de los ecosistemas naturales, de la diversidad geológica y del paisaje. e) La integración de los requerimientos de la conservación, uso sostenible, mejora y restauración del patrimonio natural y la biodiversidad en las políticas sectoriales. f) La prevalencia de la protección ambiental sobre la ordenación territorial y urbanística y los supuestos básicos de dicha prevalencia. g) La precaución en las intervenciones que puedan afectar a espacios naturales y/o especies silvestres. h) La garantía de la información y participación de los ciudadanos en el diseño y ejecución de las políticas públicas, incluida la elaboración de disposiciones de carácter general, dirigidas a la consecución de los objetivos de esta Ley. i) La contribución de los procesos de mejora en la sostenibilidad del desarrollo asociados a espacios naturales o seminaturales. Artículo 3. Definiciones. A efectos de esta Ley, se entenderá por: 1) Áreas de montaña: territorios continuos y extensos, con altimetría elevada y sostenida respecto a los territorios circundantes, cuyas características físicas causan la aparición de gradientes ecológicos que condicionan la organización de los ecosistemas y afectan a los seres vivos y a las sociedades humanas que en ellas se desarrollan. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 2) Área crítica para una especie: aquellos sectores incluidos en el área de distribución que contengan hábitats esenciales para la conservación favorable de la especie o que por su situación estratégica para la misma requieran su adecuado mantenimiento 3) Biodiversidad o diversidad biológica: variabilidad de los organismos vivos de cualquier fuente, incluidos entre otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otros ecosistemas acuáticos y los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas. 4) Conocimiento tradicional: el conocimiento, las innovaciones y prácticas de las poblaciones locales ligados al patrimonio natural y la biodiversidad, desarrolladas desde la experiencia y adaptadas a la cultura y el medio ambiente local. 5) Conservación: mantenimiento o restablecimiento en estado favorable del patrimonio natural y la biodiversidad, en particular, de los hábitats naturales y seminaturales de las poblaciones de especies de fauna y de flora silvestres, así como el conjunto de medidas necesarias para conseguirlo. 6) Conservación in situ: conservación de los ecosistemas y los hábitats naturales y seminaturales el mantenimiento y recuperación de poblaciones viables de especies silvestres en sus entornos naturales y, en el caso de las especies domesticadas y cultivadas, en los entornos en que hayan desarrollado sus propiedades específicas. 7) Conservación ex situ: conservación de componentes de la diversidad biológica fuera de sus hábitats naturales. 8) Corredor ecológico: territorio, de extensión y configuración variables, que, debido a su disposición y a su estado de conservación, conecta funcionalmente espacios naturales de singular relevancia para la flora o la fauna silvestres, separados entre sí, permitiendo, entre otros procesos ecológicos, el intercambio genético entre poblaciones de especies silvestres o la migración de especímenes de esas especies. 9) Custodia del territorio: conjunto de estrategias o técnicas jurídicas a través de las cuales se implican a los propietarios y usuarios del territorio en la conservación y uso de los valores y los recursos naturales, culturales y paisajísticos. 10) Ecosistema: complejo dinámico de comunidades vegetales, animales y de microorganismos y su medio no viviente que interactúan como una unidad funcional. 11) Especie autóctona: la existente dentro de su área de distribución natural. 12) Especie autóctona extinguida: especie autóctona desaparecida en el pasado de su área de distribución natural. 13) Especie exótica invasora: la que se introduce o establece en un ecosistema o hábitat natural o seminatural y que es un agente de cambio y amenaza para la diversidad biológica nativa, ya sea por su comportamiento invasor, o por el riesgo de contaminación genética. 14) Estado de conservación de un hábitat: situación derivada del conjunto de las influencias que actúan sobre el hábitat natural o seminatural de que se trate y sobre las especies típicas asentadas en el mismo y que pueden afectar a largo plazo a su distribución natural, su estructura y funciones, así como a la supervivencia de sus especies típicas en el territorio. 15) Estado de conservación favorable de un hábitat natural: cuando su área de distribución natural es estable o se amplía; la estructura y funciones específicas necesarias para su mantenimiento a largo plazo existen y pueden seguir existiendo en un futuro previsible; y el estado de conservación de sus especies es favorable. 16) Estado de conservación favorable de una especie: cuando su dinámica poblacional indica que sigue y puede seguir constituyendo a largo plazo un elemento 51281 vital de los hábitats a los que pertenece; el área de distribución natural no se está reduciendo ni haya amenazas de reducción en un futuro previsible; existe y probablemente siga existiendo un hábitat de extensión suficiente para mantener sus poblaciones a largo plazo. 17) Externalidad: todo efecto producido por una acción, que no era buscado en los objetivos de la misma. 18) Geodiversidad o diversidad geológica: variedad de elementos geológicos, incluidos rocas, minerales, fósiles, suelos, formas del relieve, formaciones y unidades geológicas y paisajes que son el producto y registro de la evolución de la Tierra. 19) Geoparques o parques geológicos: territorios delimitados que presentan formas geológicas únicas, de especial importancia científica, singularidad o belleza y que son representativos de la historia evolutiva geológica y de los eventos y procesos que las han formado. También lugares que destacan por sus valores arqueológicos, ecológicos o culturales relacionados con la gea. 20) Hábitats naturales: zonas terrestres o acuáticas diferenciadas por sus características geográficas, abióticas y bióticas, tanto si son enteramente naturales como seminaturales. 21) Hábitat de una especie: medio definido por factores abióticos y bióticos específicos donde vive la especie en una de las fases de su ciclo biológico. 22) Instrumentos de gestión: bajo esta denominación se incluye cualquier técnica de gestión de un espacio natural y de sus usos, que haya sido sometido a un proceso de información pública, haya sido objeto de una aprobación formal y haya sido publicado. 23) Material genético: todo material de origen vegetal, fúngico, animal, microbiano o de otro tipo que contenga unidades funcionales de la herencia. 24) Medidas compensatorias: son medidas específicas incluidas en un plan o proyecto, que tienen por objeto compensar, lo más exactamente posible, su impacto negativo sobre la especie o el hábitat afectado. 25) Objetivo de conservación de un lugar: niveles poblacionales de las diferentes especies así como superficie y calidad de los hábitats que debe tener un espacio para alcanzar un estado de conservación favorable. 26) Paisaje: cualquier parte del territorio cuyo carácter sea el resultado de la acción y la interacción de factores naturales y/o humanos, tal como la percibe la población. 27) Patrimonio Natural: conjunto de bienes y recursos de la naturaleza fuente de diversidad biológica y geológica, que tienen un valor relevante medioambiental, paisajístico, científico o cultural. 28) Recursos biológicos: los recursos genéticos, los organismos o partes de ellos, las poblaciones, o cualquier otro tipo del componente biótico de los ecosistemas de valor o utilidad real o potencial para la humanidad. 29) Recursos genéticos: material genético de valor real o potencial. 30) Recursos naturales: todo componente de la naturaleza, susceptible de ser aprovechado por el ser humano para la satisfacción de sus necesidades y que tenga un valor actual o potencial, tales como: el paisaje natural, las aguas, superficiales y subterráneas; el suelo, subsuelo y las tierras por su capacidad de uso mayor: agrícolas, pecuarias, forestales, cinegética y de protección; la biodiversidad; la geodiversidad; los recursos genéticos, y los ecosistemas que dan soporte a la vida; los hidrocarburos; los recursos hidroenergéticos, eólicos, solares, geotérmicos y similares; la atmósfera y el espectro radioeléctrico, los minerales, las rocas y otros recursos geológicos renovables y no renovables. 31) Reservas de Biosfera: territorios declarados como tales en el seno del Programa MaB, de la UNESCO, al que está adherido el Reino de España, de gestión integrada, 51282 Viernes 14 diciembre 2007 participativa y sostenible del patrimonio y de los recursos naturales. 32) Restauración de ecosistemas: conjunto de actividades orientadas a reestablecer la funcionalidad y capacidad de evolución de los ecosistemas hacia un estado maduro. 33) Taxón: grupo de organismos con características comunes. 34) Taxón extinguido: taxón autóctono desaparecido en el pasado de su área de distribución natural. 35) Taxones autóctonos: taxones existentes de forma natural en un lugar determinado, incluidos los extinguidos, en su caso. 36) Uso sostenible del patrimonio natural: utilización de sus componentes de un modo y a un ritmo que no ocasione su reducción a largo plazo, con lo cual se mantienen las posibilidades de su aportación a la satisfacción de las necesidades de las generaciones actuales y futuras. 37) Entidad de custodia del territorio: organización pública o privada, sin ánimo de lucro, que lleva a cabo iniciativas que incluyan la realización de acuerdos de custodia del territorio para la conservación del patrimonio natural y la biodiversidad. 38) Patrimonio Geológico: conjunto de recursos naturales geológicos de valor científico, cultural y/o educativo, ya sean formaciones y estructuras geológicas, formas del terreno, minerales, rocas, meteoritos, fósiles, suelos y otras manifestaciones geológicas que permiten conocer, estudiar e interpretar: a) el origen y evolución de la Tierra, b) los procesos que la han modelado, c) los climas y paisajes del pasado y presente y d) el origen y evolución de la vida. Artículo 4. Función social y pública del patrimonio natural y la biodiversidad. 1. El patrimonio natural y la biodiversidad desempeñan una función social relevante por su estrecha vinculación con el desarrollo, la salud y el bienestar de las personas y por su aportación al desarrollo social y económico. 2. Las actividades encaminadas a la consecución de los fines de esta Ley podrán ser declaradas de utilidad pública o interés social, a todos los efectos y en particular a los expropiatorios, respecto de los bienes o derechos que pudieran resultar afectados. 3. En la planificación y gestión de los espacios naturales protegidos y las especies amenazadas se fomentarán los acuerdos voluntarios con propietarios y usuarios de los recursos naturales. Artículo 5. Deberes de los poderes públicos. 1. Todos los poderes públicos, en sus respectivos ámbitos competenciales, velarán por la conservación y la utilización racional del patrimonio natural en todo el territorio nacional y en las aguas marítimas bajo soberanía o jurisdicción española, incluyendo la zona económica exclusiva y la plataforma continental, con independencia de su titularidad o régimen jurídico, teniendo en cuenta especialmente los hábitats amenazados y las especies silvestres en régimen de protección especial. 2. Las Administraciones Públicas: a) promoverán la participación y las actividades que contribuyan a alcanzar los objetivos de la presente ley. b) identificarán y, en la medida de lo posible, eliminarán o modificarán los incentivos contrarios a la conservación del patrimonio natural y la biodiversidad. c) promoverán la utilización de medidas fiscales de incentivación de las iniciativas privadas de conservación de la naturaleza y de desincentivación de aquellas con incidencia negativa sobre la conservación de la biodiversidad y el uso sostenible del patrimonio natural. BOE núm. 299 d) fomentarán, a través de programas de formación, la educación e información general, con especial atención a los usuarios del territorio, sobre la necesidad de proteger el patrimonio natural y la biodiversidad. e) se dotarán de herramientas que permitan conocer el estado de conservación del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad y de las causas que determinan sus cambios, para diseñar las medidas que proceda adoptar. f) integrarán en las políticas sectoriales los objetivos y las previsiones necesarios para la conservación y valoración del Patrimonio Natural, la protección de la Biodiversidad y la Geodiversidad, la conservación y el uso sostenible de los recursos naturales y el mantenimiento y, en su caso, la restauración de la integridad de los ecosistemas. Artículo 6. Competencias de la Administración General del Estado sobre biodiversidad marina. Corresponde a la Administración General del Estado, a través del Ministerio de Medio Ambiente el ejercicio de las funciones administrativas a las que se refiere esta Ley, respetando lo dispuesto en los Estatutos de Autonomía de las Comunidades autónomas del litoral, en los siguientes supuestos: a) Cuando se trate de espacios, hábitats o áreas críticas situados en áreas marinas bajo soberanía o jurisdicción nacional, siempre que no concurran los requisitos del artículo 36.1. b) Cuando afecten, bien a especies cuyos hábitats se sitúen en los espacios a que se refiere el párrafo anterior, bien a especies marinas altamente migratorias. c) Cuando, de conformidad con el derecho internacional, España tenga que gestionar espacios situados en los estrechos sometidos al Derecho internacional o en alta mar. Artículo 7. Mecanismos de cooperación. 1. Las Administraciones Públicas cooperarán y colaborarán en materia de conservación del patrimonio natural y la biodiversidad y se suministrarán mutuamente información para garantizar el cumplimiento de los objetivos de esta Ley. 2. Se crea la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, como órgano consultivo y de cooperación entre el Estado y las Comunidades autónomas. Su composición y funciones se determinarán reglamentariamente. Los informes o propuestas de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad serán sometidos para conocimiento o aprobación, a la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente. Artículo 8. Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. Se crea el Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, como órgano de participación pública en el ámbito de la conservación y el uso sostenible del patrimonio natural y la biodiversidad, que informará, entre otros, las normas y planes de ámbito estatal relativas al patrimonio natural y la biodiversidad, y en el que se integrarán, con voz pero sin voto, las Comunidades autónomas y una representación de las entidades locales, a través de la asociación de ámbito estatal más representativa. Su composición y funciones se determinarán reglamentariamente, previa consulta con las Comunidades autónomas garantizándose, en todo caso, la participación de las organizaciones profesionales, científicas, empresariales, sindicales y ecologistas más representativas. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 TÍTULO I Instrumentos para el conocimiento y la planificación del patrimonio natural y de la biodiversidad CAPÍTULO I Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad Artículo 9. Objetivos y contenido del Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. 1. El Ministerio de Medio Ambiente, con la colaboración de las Comunidades autónomas y de las instituciones y organizaciones de carácter científico, elaborará y mantendrá actualizado un Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad que recogerá la distribución, abundancia, estado de conservación y la utilización, así como cualquier otra información que se considere necesaria, de todos los elementos terrestres y marinos integrantes del patrimonio natural, con especial atención a los que precisen medidas específicas de conservación o hayan sido declarados de interés comunitario. 2. El contenido y estructura del Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad se determinarán reglamentariamente, previa consulta con las Comunidades autónomas, debiendo formar parte del mismo, al menos, la información relativa a: 1.º El Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición. 2.º El Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial incluyendo el Catálogo Español de Especies Silvestres Amenazadas. 3.º El catálogo español de especies exóticas invasoras. 4.º El Inventario Español de Espacios Naturales Protegidos, Red Natura 2000 y Áreas protegidas por instrumentos internacionales. 5.º El Inventario y la Estadística Forestal Española. 6.º El Inventario Español de Bancos de Material Genético referido a especies silvestres. 7.º El Inventario Español de Caza y Pesca. 8.º El Inventario Español de Parques Zoológicos. 9.º El Inventario Español de los Conocimientos Tradicionales relativos al patrimonio natural y la biodiversidad. 10.º Un Inventario de Lugares de Interés Geológico representativo, de al menos, las unidades y contextos geológicos recogidos en el Anexo VIII. 11.º Un Inventario Español de Hábitats y Especies marinos. 3. Formará igualmente parte del Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad un Inventario Español de Zonas Húmedas, a fin de conocer su evolución y, en su caso, indicar las medidas de protección que deben recoger los Planes Hidrológicos de Demarcación de la ley de aguas. Artículo 10. Sistema de Indicadores. En el Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad se establecerá un Sistema de Indicadores para expresar de forma sintética sus resultados, de forma que puedan ser transmitidos al conjunto de la sociedad, incorporados a los procesos de toma de decisiones e integrados a escala supranacional. Los indicadores se elaborarán con la participación de las Comunidades autónomas. 51283 Los Indicado es más significativos se incorporarán al Inventario de Operaciones Estadísticas del Ministerio de Medio Ambiente y al Plan Estadístico Nacional. Artículo 11. Informe sobre el estado del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. Partiendo de los datos del Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad y del Sistema de Indicadores, el Ministerio de Medio Ambiente elaborará, con las Comunidades autónomas, anualmente un Informe sobre el estado y la evolución del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad así como de las iniciativas adoptadas para mantenerlo en buen estado de conservación. El informe contendrá una evaluación de los resultados alcanzados por las principales políticas adoptadas. Este informe será presentado al Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, a la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad y a la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, antes de hacerse público. CAPÍTULO II Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad 51284 Viernes 14 diciembre 2007 evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente. 4. El Plan será aprobado mediante Real Decreto, en un plazo máximo de dos años, previo informe del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, y deberá ser revisado como máximo cada seis años. Artículo 14. Planificación sectorial. 1. Con el fin de integrar sus objetivos y acciones en las políticas sectoriales que sean competencia de la Administración General del Estado, el Ministerio de Medio Ambiente y los Ministerios afectados elaborarán de forma conjunta los Planes Sectoriales que desarrollen el Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, tanto en el medio terrestre como marino. 2. La elaboración de los Planes Sectoriales incluirá la consulta a las Comunidades autónomas y a los sectores implicados. Los Planes serán objeto de la evaluación ambiental prevista en la Ley 9/2006, de 28 de abril, sobre evaluación de los efectos de determinados planes y programas en el medio ambiente. 3. El Consejo de Ministros, a propuesta conjunta del Ministerio de Medio Ambiente y de los Ministerios implicados, aprobará estos Planes sectoriales mediante Real Decreto antes de 2012. Artículo 12. Objeto y contenido del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. CAPÍTULO III Planes de Ordenación de los Recursos Naturales 1. Es objeto del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad el establecimiento y la definición de objetivos, acciones y criterios que promuevan la conservación, el uso sostenible y, en su caso, la restauración del patrimonio, recursos naturales terrestres y marinos y de la biodiversidad y de la geodiversidad. 2. El Plan Estratégico Estatal contendrá, al menos, los siguientes elementos: a) un diagnóstico de la situación y de la evolución del patrimonio natural y la biodiversidad y la geodiversidad. b) los objetivos cuantitativos y cualitativos a alcanzar durante su periodo de vigencia. c) las acciones a desarrollar por la Administración General del Estado y las estimaciones presupuestarias necesarias para su ejecución. Artículo 13. Elaboración y aprobación del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. 1. El Ministerio de Medio Ambiente, en colaboración con el resto de los Ministerios y, en especial, con el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación en lo que atañe a las áreas marinas y a los recursos pesqueros, y con el Ministerio de Fomento en lo que respecta a la marina mercante, elaborará el Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. En la elaboración de dicho Plan participarán asimismo las Comunidades autónomas a través de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad que lo elevará para su aprobación a la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente. 2. El procedimiento de elaboración del Plan incluirá necesariamente trámites de información pública y consulta de la comunidad científica, de los agentes económicos y sociales, de las Administraciones Públicas afectadas y de las organizaciones sin fines lucrativos que persigan el logro de los objetivos de esta Ley. 3. En todo caso el Plan será objeto de la evaluación ambiental prevista en la Ley 9/2006, de 28 de abril, sobre Artículo 15. De la planificación de los recursos y espacios naturales a proteger. 1. Los recursos naturales y, en especial, los espacios naturales a proteger, serán objeto de planificación con la finalidad de adecuar su gestión a los principios inspiradores señalados en el artículo 2 de esta Ley. 2. Los instrumentos de esta planificación, con independencia de su denominación, tendrán los objetivos y contenidos establecidos en esta Ley. Artículo 16. Planes de Ordenación de los Recursos Naturales. 1. Los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales son el instrumento específico para la delimitación, tipificación, integración en red y determinación de su relación con el resto del territorio, de los sistemas que integran el patrimonio y los recursos naturales de un determinado ámbito espacial, con independencia de otros instrumentos que pueda establecer la legislación autonómica. 2. El Ministerio de Medio Ambiente, con la participación de las Comunidades autónomas, elaborará, en el marco del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, unas directrices para la ordenación de los recursos naturales a las que, en todo caso, deberán ajustarse los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales que aprueben las Comunidades autónomas. Dichas directrices se aprobarán mediante Real Decreto, en un plazo máximo de dos años, previo informe del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. 3. Es objeto de dichas directrices el establecimiento y definición de criterios y normas generales de carácter básico que regulen la gestión y uso de los recursos naturales, de acuerdo con lo establecido por la presente ley. Artículo 17. Objetivos. Son objetivos de los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales, sin perjuicio de lo que disponga la normativa autonómica, los siguientes: BOE núm. 299 a) Identificar y georeferenciar los espacios y los elementos significativos del Patrimonio Natural de un territorio y, en particular, los incluidos en el Inventario del Patrimonio Natural y la Biodiversidad, los valores que los caracterizan y su integración y relación con el resto del territorio. b) Definir y señalar el estado de conservación de los componentes del patrimonio natural, biodiversidad y geodiversidad y de los procesos ecológicos y geológicos en el ámbito territorial de que se trate. c) Identificar la capacidad e intensidad de uso del patrimonio natural y la biodiversidad y geodiversidad y determinar las alternativas de gestión y las limitaciones que deban establecerse a la vista de su estado de conservación. d) Formular los criterios orientadores de las políticas sectoriales y ordenadores de las actividades económicas y sociales, públicas y privadas, para que sean compatibles con las exigencias contenidas en la presente ley. e) Señalar los regímenes de protección que procedan para los diferentes espacios, ecosistemas y recursos naturales presentes en su ámbito territorial de aplicación, al objeto de mantener, mejorar o restaurar los ecosistemas, su funcionalidad y conectividad. f) Prever y promover la aplicación de medidas de conservación y restauración de los recursos naturales y los componentes de la biodiversidad y geodiversidad que lo precisen. g) Contribuir al establecimiento y la consolidación de redes ecológicas compuestas por espacios de alto valor natural, que permitan los movimientos y la dispersión de las poblaciones de especies de la flora y de la fauna y el mantenimiento de los flujos que garanticen la funcionalidad de los ecosistemas. Artículo 18. Alcance. 1. Los efectos de los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales tendrán el alcance que establezcan sus propias normas de aprobación. 2. Cuando los instrumentos de ordenación territorial, urbanística, de recursos naturales y, en general, física, existentes resulten contradictorios con los Planes de Ordenación de Recursos Naturales deberán adaptarse a éstos. En tando dicha adaptación no tenga lugar, las determinaciones de los Planes de Ordenación de Recursos Naturales se aplicarán, en todo caso, prevaleciendo sobre dichos instrumentos. 3. Asimismo, los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales serán determinantes respecto de cualesquiera otras actuaciones, planes o programas sectoriales, sin perjuicio de lo que disponga al respecto la legislación autonómica. Las actuaciones, planes o programas sectoriales sólo podrán contradecir o no acoger el contenido de los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales por razones imperiosas de interés público de primer orden, en cuyo caso la decisión deberá motivarse y hacerse pública. Artículo 19. Contenido mínimo. Los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales tendrán como mínimo el siguiente contenido: a) Delimitación del ámbito territorial objeto de ordenación, y descripción e interpretación de sus características físicas, geológicas y biológicas. b) Inventario y definición del estado de conservación de los componentes del patrimonio natural y la biodiversidad, de los ecosistemas y los paisajes en el ámbito territorial de que se trate, formulando un diagnóstico del mismo y una previsión de su evolución futura. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 c) Determinación de los criterios para la conservación, protección, restauración y uso sostenible de los recursos naturales y, en particular, de los componentes de la biodiversidad y geodiversidad en el ámbito territorial de aplicación del Plan. d) Determinación de las limitaciones generales y específicas que respecto de los usos y actividades hayan de establecerse en función de la conservación de los componentes del patrimonio natural y la biodiversidad. e) Aplicación, en su caso, de alguno de los regímenes de protección de espacios naturales. f) Establecimiento de los criterios de referencia orientadores en la formulación y ejecución de las diversas políticas sectoriales que inciden en el ámbito territorial de aplicación del Plan, para que sean compatibles con los objetivos de conservación del patrimonio natural y la biodiversidad. g) Identificación de medidas para garantizar la conectividad ecológica en el ámbito territorial objeto de ordenación. h) Memoria económica acerca de los costes e instrumentos financieros previstos para su aplicación. Artículo 20. Corredores ecológicos y Áreas de montaña. Las Administraciones Públicas preverán, en su planificación ambiental o en los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales, mecanismos para lograr la conectividad ecológica del territorio, estableciendo o restableciendo corredores, en particular entre los espacios protegidos Red Natura 2000 y entre aquellos espacios naturales de singular relevancia para la biodiversidad. Para ello se otorgará un papel prioritario a los cursos fluviales, las vías pecuarias, las áreas de montaña y otros elementos del territorio, lineales y continuos, o que actúan como puntos de enlace, con independencia de que tengan la condición de espacios naturales protegidos. Las Administraciones Públicas promoverán unas directrices de conservación de las áreas de montaña que atiendan, como mínimo, a los valores paisajísticos, hídricos y ambientales de las mismas. Artículo 21. Elaboración y aprobación de los Planes. 1. Corresponde a las Comunidades autónomas la elaboración y la aprobación de los Planes de Ordenación de los Recursos Naturales en sus respectivos ámbitos competenciales. 2. El procedimiento de elaboración de los Planes incluirá necesariamente trámites de audiencia a los interesados, información pública y consulta de los intereses sociales e institucionales afectados y de las organizaciones sin fines lucrativos que persigan el logro de los objetivos de esta Ley. Artículo 22. Protección cautelar. 1. Durante la tramitación de un Plan de Ordenación de los Recursos Naturales o delimitado un espacio natural protegido y mientras éste no disponga del correspondiente planeamiento regulador, no podrán realizarse actos que supongan una transformación sensible de la realidad física y biológica que pueda llegar a hacer imposible o dificultar de forma importante la consecución de los objetivos de dicho Plan. 2. Iniciado el procedimiento de aprobación de un Plan de Ordenación de los Recursos Naturales y hasta que ésta se produzca no podrá otorgarse ninguna autorización, licencia o concesión que habilite para la realización de actos de transformación de la realidad física, geológica y biológica, sin informe favorable de la Administración actuante. 51285 51286 Viernes 14 diciembre 2007 BOE núm. 299 3. El informe a que se refiere el apartado anterior deberá ser sustanciado y emitido por el órgano ambiental de la administración actuante en un plazo máximo de noventa días. ñando a la correspondiente solicitud una argumentación científica de la medida propuesta. menes aplicables en función de cada categoría conformen un todo coherente. Artículo 25. Efectos. Artículo 29. Clasificación de los espacios naturales protegidos. Artículo 23. De los espacios naturales sometidos a régimen de protección preventiva. La inclusión de un hábitat en el Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición, surtirá los siguientes efectos: a) Una superficie adecuada será incluida en algún instrumento de gestión o figura de protección de espacios naturales, nueva o ya existente. b) Las Comunidades autónomas definirán y tomarán las medidas necesarias para frenar la recesión y eliminar el riesgo de desaparición de estos hábitats en los instrumentos de planificación y de otro tipo adecuados a estos fines. Cuando de las informaciones obtenidas por la Comunidad autónoma se dedujera la existencia de una zona bien conservada, amenazada por un factor de perturbación que potencialmente pudiera alterar tal estado, se establecerá un régimen de protección preventiva consistente en: a) la obligación de los titulares de los terrenos de facilitar información y acceso a los agentes de la autoridad y a los representantes de las Comunidades autónomas, con el fin de verificar la existencia de los factores de perturbación. b) en el caso de confirmarse la presencia de factores de perturbación en la zona, que amenacen potencialmente su estado: 1.º Se iniciará de inmediato el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la zona, de no estar ya iniciado. 2.º Sin perjuicio de la adopción de las medidas previstas en el artículo anterior de esta Ley, se aplicará, en su caso, algún régimen de protección, previo cumplimiento del trámite de audiencia a los interesados, información pública y consulta de las Administraciones afectadas. TÍTULO II Artículo 26. Estrategias y Planes de conservación y restauración. La Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad y con informe previo del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, aprobará Estrategias de Conservación y Restauración de los hábitats en peligro de desaparición. Estas estrategias, que constituirán el marco orientativo de los Planes o instrumentos de gestión adoptados para la conservación y restauración, incluirán al menos un diagnóstico de la situación y de las principales amenazas, y las acciones a emprender. CAPÍTULO II Catalogación, conservación y restauración de hábitats y espacios del patrimonio natural Protección de espacios CAPÍTULO I Artículo 27. Definición de espacios naturales protegidos. Catalogación de hábitats en peligro de desaparición 1. Tendrán la consideración de espacios naturales protegidos aquellos espacios del territorio nacional, incluidas las aguas continentales, y las aguas marítimas bajo soberanía o jurisdicción nacional, incluidas la zona económica exclusiva y la plataforma continental, que cumplan al menos uno de los requisitos siguientes y sean declarados como tales: a) Contener sistemas o elementos naturales representativos, singulares, frágiles, amenazados o de especial interés ecológico, científico, paisajístico, geológico o educativo. b) Estar dedicados especialmente a la protección y el mantenimiento de la diversidad biológica, de la geodiversidad y de los recursos naturales y culturales asociados. Artículo 24. El Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición. 1. Bajo la dependencia del Ministerio de Medio Ambiente, con carácter administrativo y ámbito estatal, se crea el Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición, que se instrumentará reglamentariamente, y en el que se incluirán los hábitats en peligro de desaparición, cuya conservación o, en su caso, restauración exija medidas específicas de protección y conservación, por hallarse, al menos, en alguna de las siguientes circunstancias: 1.ª Tener su área de distribución muy reducida y en disminución. 2.ª Haber sido destruidos en la mayor parte de su área de distribución natural. 3.ª Haber sufrido un drástico deterioro de su composición, estructura o funciones ecológicas en la mayor parte de su área de distribución natural. 4.ª Encontrarse en alto riesgo de transformación irreversible a corto o medio plazo en una parte significativa de su área de distribución. 2. La inclusión de hábitats en el Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición se llevará a cabo por el Ministerio de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, previa iniciativa de las Comunidades autónomas o del propio Ministerio, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje. 3. Cualquier ciudadano u organización podrá solicitar la iniciación del procedimiento de inclusión acompa- 2. Los espacios naturales protegidos podrán abarcar en su perímetro ámbitos terrestres exclusivamente, simultáneamente terrestres y marinos, o exclusivamente marinos. Artículo 28. Contenido de las normas reguladoras de los espacios naturales protegidos. 1. Las normas reguladoras de los espacios naturales protegidos, así como sus mecanismos de planificación de la gestión, determinarán los instrumentos jurídicos, financieros y materiales que se consideren precisos para cumplir eficazmente los fines perseguidos con su declaración. 2. Si se solapan en un mismo lugar distintas figuras de espacios protegidos, las normas reguladoras de los mismos así como los mecanismos de planificación deberán ser coordinados, al objeto de que los diferentes regí- En función de los bienes y valores a proteger, y de los objetivos de gestión a cumplir, los espacios naturales protegidos, ya sean terrestres o marinos, se clasificarán, al menos, en alguna de las siguientes categorías: a) Parques. b) Reservas Naturales. c) Áreas Marinas Protegidas. d) Monumentos Naturales. e) Paisajes Protegidos. Artículo 30. Los Parques. 1. Los Parques son áreas naturales, que, en razón a la belleza de sus paisajes, la representatividad de sus ecosistemas o la singularidad de su flora, de su fauna o de su diversidad geológica, incluidas sus formaciones geomorfológicas, poseen unos valores ecológicos, estéticos, educativos y científicos cuya conservación merece una atención preferente. 2. Los Parques Nacionales se regirán por su legislación específica. 3. En los Parques se podrá limitar el aprovechamiento de los recursos naturales, prohibiéndose en todo caso los incompatibles con las finalidades que hayan justificado su creación. 4. En los Parques se facilitará la entrada de visitantes con las limitaciones precisas para garantizar la protección de aquéllos. 5. Se elaborarán los Planes Rectores de Uso y Gestión, cuya aprobación corresponderá al órgano competente de la Comunidad autónoma. Las Administraciones competentes en materia urbanística informarán preceptivamente dichos Planes antes de su aprobación. En estos Planes, que serán periódicamente revisados, se fijarán las normas generales de uso y gestión del Parque. 6. Los Planes Rectores prevalecerán sobre el planeamiento urbanístico. Cuando sus determinaciones sean incompatibles con las de la normativa urbanística en vigor, ésta se revisará de oficio por los órganos competentes. Artículo 31. Las Reservas Naturales. 1. Las Reservas Naturales son espacios naturales, cuya creación tiene como finalidad la protección de ecosistemas, comunidades o elementos biológicos que, por su rareza, fragilidad, importancia o singularidad merecen una valoración especial. 2. En las Reservas estará limitada la explotación de recursos, salvo en aquellos casos en que esta explotación sea compatible con la conservación de los valores que se pretenden proteger. Con carácter general estará prohibida la recolección de material biológico o geológico, salvo en aquellos casos que por razones de investigación, conservación o educativas se permita la misma, previa la pertinente autorización administrativa. Artículo 32. Áreas Marinas Protegidas. 1. Las Áreas Marinas Protegidas son espacios naturales designados para la protección de ecosistemas, comunidades o elementos biológicos o geológicos del medio marino, incluidas las áreas intermareal y submareal, que en razón de su rareza, fragilidad, importancia o singularidad, merecen una protección especial. Podrán BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 adoptar esta categoría específica o protegerse mediante cualquier otra figura de protección de áreas prevista en esta Ley, en cuyo caso, su régimen jurídico será el aplicable a estas otras figuras, sin perjuicio de su inclusión en la Red de Áreas Marinas Protegidas. 2. Para la conservación de las Áreas Marinas Protegidas y de sus valores naturales, se aprobarán planes o instrumentos de gestión que establezcan, al menos, las medidas de conservación necesarias y las limitaciones de explotación de los recursos naturales que procedan, para cada caso y para el conjunto de las áreas incorporables a la Red de Áreas Marinas Protegidas. 3. Independientemente de la categoría o figura que se utilice para su protección, las limitaciones en la explotación de los recursos pesqueros en aguas exteriores se realizarán conforme a lo establecido en el artículo 18 de la Ley 3/2001, de 26 de marzo, de Pesca Marítima del Estado. 4. La Conferencia Sectorial, a propuesta de las Comunidades autónomas litorales y de la Administración General del Estado, establecerá los criterios mínimos comunes de gestión aplicables a las Áreas Marinas incluidas en la Red. Artículo 33. Los Monumentos Naturales. 1. Los Monumentos Naturales son espacios o elementos de la naturaleza constituidos básicamente por formaciones de notoria singularidad, rareza o belleza, que merecen ser objeto de una protección especial. 2. Se considerarán también Monumentos Naturales los árboles singulares y monumentales, las formaciones geológicas, los yacimientos paleontológicos y mineralógicos, los estratotipos y demás elementos de la gea que reúnan un interés especial por la singularidad o importancia de sus valores científicos, culturales o paisajísticos. 3. En los Monumentos con carácter general estará prohibida la explotación de recursos, salvo en aquellos casos que por razones de investigación o conservación se permita la misma, previa la pertinente autorización administrativa. Artículo 34. Los Paisajes Protegidos. 1. Paisajes Protegidos son partes del territorio que las Administraciones competentes, a través del planeamiento aplicable, por sus valores naturales, estéticos y culturales, y de acuerdo con el Convenio del paisaje del Consejo de Europa, consideren merecedores de una protección especial. 2. Los objetivos principales de la gestión de los Paisajes Protegidos son los siguientes: a) La conservación de los valores singulares que los caracterizan. b) La preservación de la interacción armoniosa entre la naturaleza y la cultura en una zona determinada. 3. En los Paisajes Protegidos se procurará el mantenimiento de las prácticas de carácter tradicional que contribuyan a la preservación de sus valores y recursos naturales. Artículo 35. Requisitos para la declaración de los Parques y las Reservas Naturales. 1. La declaración de los Parques y Reservas Naturales exigirá la previa elaboración y aprobación del correspondiente Plan de Ordenación de los Recursos Naturales de la zona. 2. Excepcionalmente, podrán declararse Parques y Reservas sin la previa aprobación del Plan de Ordenación de los Recursos Naturales, cuando existan razones que los justifiquen y que se harán constar expresamente en la 51287 norma que los declare. En este caso deberá tramitarse en el plazo de un año, a partir de la declaración de Parque o Reserva, el correspondiente Plan de Ordenación. Artículo 36. Declaración y gestión de los Espacios Naturales Protegidos. 1. Corresponde a las Comunidades autónomas la declaración y la determinación de la fórmula de gestión de los espacios naturales protegidos en su ámbito territorial y en las aguas marinas cuando, para estas últimas, en cada caso exista continuidad ecológica del ecosistema marino con el espacio natural terrestre objeto de protección, avalada por la mejor evidencia científica existente. 2. En los casos en que un espacio natural protegido se extienda por el territorio de dos o más Comunidades autónomas, éstas establecerán de común acuerdo las fórmulas de colaboración necesarias. Artículo 37. Zonas periféricas de protección. En las declaraciones de los espacios naturales protegidos podrán establecerse zonas periféricas de protección destinadas a evitar impactos ecológicos o paisajísticos procedentes del exterior. Cuando proceda, en la propia norma de creación, se establecerán las limitaciones necesarias. Artículo 38. Áreas de Influencia Socioeconómica. Con el fin de contribuir al mantenimiento de los espacios naturales protegidos y favorecer el desarrollo socioeconómico de las poblaciones locales de forma compatible con los objetivos de conservación del espacio, en sus disposiciones reguladoras podrán establecerse Áreas de Influencia Socioeconómica, con especificación del régimen económico y las compensaciones adecuadas al tipo de limitaciones. Estas Áreas estarán integradas, al menos, por el conjunto de los términos municipales donde se encuentre ubicado el espacio natural de que se trate y su zona periférica de protección. Artículo 39. Utilidad pública y derecho de tanteo y retracto sobre espacios naturales protegidos. 1. La declaración de un espacio natural protegido lleva aparejada la declaración de utilidad pública, a efectos expropiatorios de los bienes y derechos afectados, así como la facultad de la Comunidad autónoma para el ejercicio de los derechos de tanteo y de retracto respecto de los actos o negocios jurídicos de carácter oneroso y celebrados intervivos que comporten la creación, transmisión, modificación o extinción de derechos reales que recaigan sobre bienes inmuebles situados en su interior. 2. Para facilitar el ejercicio de los derechos de tanteo y retracto, el transmitente notificará fehacientemente a la Comunidad autónoma el precio y las condiciones esenciales de la transmisión pretendida y, en su caso, copia fehaciente de la escritura pública en la que haya sido instrumentada la citada transmisión. Dentro del plazo que establezca la legislación de las Comunidades autónomas desde dicha notificación, la administración podrá ejercer el derecho de tanteo obligándose al pago del precio convenido en un período no superior a un ejercicio económico. La Comunidad autónoma podrá ejercer, en los mismos términos previstos para el derecho de tanteo, el de retracto en el plazo que fije su legislación, a partir de la notificación o de la fecha en que tenga conocimiento fehaciente de la transmisión. Los Registradores de la Propiedad y Mercantiles no inscribirán documento alguno por el que se transmita cualquier derecho real sobre los bienes referidos sin que 51288 Viernes 14 diciembre 2007 se acredite haber cumplido con los requisitos señalados en este apartado. Los plazos a los que se refiere este apartado serán lo suficientemente amplios para permitir que puedan ejercitarse los derechos de tanteo y de retracto. Artículo 40. Espacios naturales protegidos transfronterizos. A propuesta de las Administraciones competentes se podrán constituir espacios naturales protegidos de carácter transfronterizo, formados por áreas adyacentes, terrestres o marinas, protegidas por España y otro Estado vecino, mediante la suscripción de los correspondientes Acuerdos Internacionales, para garantizar una adecuada coordinación de la protección de dichas áreas. CAPÍTULO III Espacios protegidos Red Natura 2000 Artículo 41. Red Natura 2000. 1. La Red Ecológica Europea Natura 2000 es una red ecológica coherente compuesta por los Lugares de Importancia Comunitaria, hasta su transformación en Zonas Especiales de Conservación, dichas Zonas Especiales de Conservación y las Zonas de Especial Protección para las Aves, cuya gestión tendrá en cuenta las exigencias económicas, sociales y culturales, así como las particularidades regionales y locales. 2. Los Lugares de Importancia Comunitaria, las Zonas Especiales de Conservación y las Zonas de Especial Protección para las Aves tendrán la consideración de espacios protegidos, con la denominación de espacio protegido Red Natura 2000, y con el alcance y las limitaciones que las Comunidades autónomas establezcan en su legislación y en los correspondientes instrumentos de planificación. 3. El Ministerio de Medio Ambiente, con la participación de las Comunidades autónomas, elaborará, en el marco del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y la Biodiversidad, unas directrices de conservación de la Red Natura 2000. Estas directrices constituirán el marco orientativo para la planificación y gestión de dichos espacios y serán aprobadas mediante acuerdo de la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente. Artículo 42. Lugares de Importancia Comunitaria y Zonas Especiales de Conservación. 1. Los Lugares de Importancia Comunitaria son aquellos espacios del conjunto del territorio nacional o de las aguas marítimas bajo soberanía o jurisdicción nacional, incluidas la zona económica exclusiva y la plataforma continental, aprobados como tales, que contribuyen de forma apreciable al mantenimiento o, en su caso, al restablecimiento del estado de conservación favorable de los tipos de hábitat naturales y los hábitat de las especies de interés comunitario, que figuran respectivamente en los Anexos I y II de esta Ley, en su área de distribución natural. 2. Las Comunidades autónomas elaborarán, en base a los criterios establecidos en el Anexo III y a la información científica pertinente, una lista de lugares situados en sus respectivos territorios que puedan ser declarados como zonas especiales de conservación. La propuesta, que indicará los tipos de hábitats naturales y las especies autóctonas de interés comunitario existentes en dichos lugares, se someterá al trámite de información pública. El Ministerio de Medio Ambiente propondrá la lista a la Comisión Europea para su aprobación como Lugar de Importancia Comunitaria. BOE núm. 299 Desde el momento que se envíe al Ministerio de Medio Ambiente la lista de los espacios propuestos como Lugares de Importancia Comunitaria, para su traslado a la Comisión Europea, éstos pasarán a tener un régimen de protección preventiva que garantice que no exista una merma del estado de conservación de sus hábitats y especies hasta el momento de su declaración formal. El envío de la propuesta de un espacio como Lugar de Importancia Comunitaria conllevará, en el plazo máximo de seis meses, hacer público en el boletín oficial de la administración competente sus límites geográficos, los hábitats y especies por los que se declararon cada uno, los hábitats y especies prioritarios presentes y el régimen preventivo que se les aplicará. 3. Una vez aprobadas o ampliadas las listas de Lugares de Importancia Comunitaria por la Comisión Europea, éstos serán declarados por las Comunidades autónomas correspondientes como Zonas Especiales de Conservación lo antes posible y como máximo en un plazo de seis años, junto con la aprobación del correspondiente plan o instrumento de gestión. Para fijar la prioridad en la declaración de estas Zonas se atenderá a la importancia de los lugares, al mantenimiento en un estado de conservación favorable o al restablecimiento de un tipo de hábitat natural de interés comunitario o de una especie de interés comunitario, así como a las amenazas de deterioro y destrucción que pesen sobre ellas, todo ello con el fin de mantener la coherencia de la Red Natura 2000. Artículo 43. Zonas de Especial Protección para las Aves. Los espacios del territorio nacional y de las aguas marítimas bajo soberanía o jurisdicción nacional, incluidas la zona económica exclusiva y la plataforma continental, más adecuados en número y en superficie para la conservación de las especies de aves incluidas en el anexo IV de esta Ley y para las aves migratorias de presencia regular en España, serán declaradas como Zonas de Especial Protección para las Aves, estableciéndose en ellas medidas para evitar las perturbaciones y de conservación especiales en cuanto a su hábitat, para garantizar su supervivencia y reproducción. Para el caso de las especies de carácter migratorio que lleguen regularmente a territorio español, se tendrán en cuenta las necesidades de protección de sus áreas de reproducción, alimentación, muda, invernada y zonas de descanso, atribuyendo particular importancia a las zonas húmedas y muy especialmente a las de importancia internacional. Artículo 44. Declaración de las Zonas Especiales de Conservación y las Zonas de Especial Protección para las Aves. Las Comunidades autónomas, previo procedimiento de información pública, declararán las Zonas Especiales de Conservación y las Zonas de Especial Protección para las Aves en su ámbito territorial. Dichas declaraciones se publicarán en los respectivos Diarios Oficiales incluyendo información sobre sus límites geográficos, los hábitats y especies por los que se declararon cada uno. De ellas se dará cuenta al Ministerio de Medio Ambiente a efectos de su comunicación a la Comisión Europea, de conformidad con lo establecido en el artículo 10 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Artículo 45. Medidas de conservación de la Red Natura 2000. 1. Respecto de las Zonas Especiales de Conservación y las Zonas de Especial Protección para las Aves, las Comunidades autónomas fijarán las medidas de conser- BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 51289 vación necesarias, que respondan a las exigencias ecológicas de los tipos de hábitats naturales y de las especies presentes en tales áreas, que implicarán: a) Adecuados planes o instrumentos de gestión, específicos a los lugares o integrados en otros planes de desarrollo que incluyan, al menos, los objetivos de conservación del lugar y las medidas apropiadas para mantener los espacios en un estado de conservación favorable. b) Apropiadas medidas reglamentarias, administrativas o contractuales. 6. En caso de que el lugar considerado albergue un tipo de hábitat natural y/o una especie prioritaria, señalados como tales en los anexos I y II, únicamente se podrán alegar las siguientes consideraciones: a) Las relacionadas con la salud humana y la seguridad pública. b) Las relativas a consecuencias positivas de primordial importancia para el medio ambiente. c) Otras razones imperiosas de interés público de primer orden, previa consulta a la Comisión Europea. 2. Igualmente las administraciones competentes tomarán las medidas apropiadas, en especial en dichos planes o instrumentos de gestión, para evitar en los espacios de la Red Natura 2000 el deterioro de los hábitat naturales y de los hábitat de las especies, así como las alteraciones que repercutan en las especies que hayan motivado la designación de estas áreas, en la medida en que dichas alteraciones puedan tener un efecto apreciable en lo que respecta a los objetivos de la presente ley. 3. Los órganos competentes deberán adoptar las medidas necesarias para evitar el deterioro o la contaminación de los hábitats fuera de la Red Natura 2000. 4. Cualquier plan, programa o proyecto que, sin tener relación directa con la gestión del lugar o sin ser necesario para la misma, pueda afectar de forma apreciable a los citados lugares, ya sea individualmente o en combinación con otros planes o proyectos, se someterá a una adecuada evaluación de sus repercusiones en el lugar, que se realizará de acuerdo con las normas que sean de aplicación, de acuerdo con lo establecido en la legislación básica estatal y en las normas adicionales de protección dictadas por las Comunidades autónomas, teniendo en cuenta los objetivos de conservación de dicho lugar. A la vista de las conclusiones de la evaluación de las repercusiones en el lugar y supeditado a lo dispuesto en el apartado 5 de este artículo, los órganos competentes para aprobar o autorizar los planes, programas o proyectos solo podrán manifestar su conformidad con los mismos tras haberse asegurado de que no causará perjuicio a la integridad del lugar en cuestión y, si procede, tras haberlo sometido a información pública. 5. Si, a pesar de las conclusiones negativas de la evaluación de las repercusiones sobre el lugar y a falta de soluciones alternativas, debiera realizarse un plan, programa o proyecto por razones imperiosas de interés público de primer orden, incluidas razones de índole social o económica, las Administraciones Públicas competentes tomarán cuantas medidas compensatorias sean necesarias para garantizar que la coherencia global de Natura 2000 quede protegida. La concurrencia de razones imperiosas de interés público de primer orden sólo podrá declararse para cada supuesto concreto: a) Mediante una ley. b) Mediante acuerdo del Consejo de Ministros, cuando se trate de planes, programas o proyectos que deban ser aprobados o autorizados por la Administración General del Estado, o del órgano de Gobierno de la Comunidad autónoma. Dicho acuerdo deberá ser motivado y público. 7. La realización o ejecución de cualquier plan, programa o proyecto que pueda afectar negativamente a especies incluidas en los anexos II o IV que hayan sido catalogadas como en preligro de extinción, únicamente se podrá llevar a cabo cuando, en ausencia de otras alternativas, concurra alguna de las causas citadas en el apartado anterior. La adopción de las correspondientes medidas compensatorias se llevará a cabo conforme a lo previsto en el apartado 5. 8. Desde el momento en que el lugar figure en la lista de Lugares de Importancia Comunitaria aprobada por la Comisión Europea, éste quedará sometido a lo dispuesto en los apartados 4, 5 y 6 de este artículo. 9. Desde el momento de la declaración de una ZEPA, ésta quedará sometida a lo dispuesto en los apartados 4 y 5 de este artículo. La adopción de las medidas compensatorias se llevará a cabo, en su caso, durante el procedimiento de evaluación ambiental de planes y programas y de evaluación de impacto ambiental de proyectos, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa aplicable. Dichas medidas se aplicarán en la fase de planificación y ejecución que determine la evaluación ambiental. Las medidas compensatorias adoptadas serán remitidas, por el cauce correspondiente, a la Comisión Europea. Artículo 46. Coherencia y conectividad de la Red. Con el fin de mejorar la coherencia ecológica y la conectividad de la Red Natura 2000, las Comunidades autónomas, en el marco de sus políticas medioambientales y de ordenación territorial, fomentarán la conservación de corredores ecológicos y la gestión de aquellos elementos del paisaje y áreas territoriales que resultan esenciales o revistan primordial importancia para la migración, la distribución geográfica y el intercambio genético entre poblaciones de especies de fauna y flora silvestres. Artículo 47. Vigilancia y seguimiento. Las Comunidades autónomas vigilarán el estado de conservación de los tipos de hábitats y las especies de interés comunitario, teniendo especialmente en cuenta los tipos de hábitats naturales prioritarios y las especies prioritarias, así como de conservación de las especies de aves que se enumeran en el anexo IV, comunicando al Ministerio de Medio Ambiente los cambios que se hayan producido en los mismos a efectos de su reflejo en el Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad. Dicha comunicación se producirá anualmente excepto cuando ello no sea técnicamente posible, en cuyo caso deberá argumentarse. Las Comunidades autónomas remitirán al Ministerio de Medio Ambiente información sobre las medidas de conservación a las que se refiere el artículo 45.1, la evaluación de sus resultados y las propuestas de nuevas medidas a aplicar, al objeto de que el Ministerio pueda remitir a la Comisión Europea, cada tres y seis años respectivamente, los informes nacionales exigidos por las Directivas comunitarias 79/409/CEE y 92/43/CE reguladoras de las zonas de la Red Natura 2000. Artículo 48. Cambio de categoría. La descatalogación total o parcial de un espacio incluido en Red Natura 2000 solo podrá proponerse cuando así lo justifiquen los cambios provocados en el mismo por la evolución natural, científicamente demos- 51290 Viernes 14 diciembre 2007 trada, reflejados en los resultados del seguimiento definido en el artículo anterior. En todo caso, el procedimiento incorporará un trámite de información pública, previo a la remisión de la propuesta a la Comisión Europea. CAPÍTULO IV Otras figuras de protección de espacios Artículo 49. Áreas protegidas por instrumentos internacionales. 1. Tendrán la consideración de áreas protegidas por instrumentos internacionales todos aquellos espacios naturales que sean formalmente designados de conformidad con lo dispuesto en los Convenios y Acuerdos internacionales de los que sea parte España y, en particular, los siguientes: a) Los humedales de Importancia Internacional, del Convenio relativo a los Humedales de Importancia Internacional especialmente como Hábitat de Aves Acuáticas. b) Los sitios naturales de la Lista del Patrimonio Mundial, de la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural. c) Las áreas protegidas, del Convenio para la protección del medio ambiente marino del Atlántico del nordeste (OSPAR). d) Las Zonas Especialmente Protegidas de Importancia para el Mediterráneo (ZEPIM), del Convenio para la protección del medio marino y de la región costera del Mediterráneo. e) Los Geoparques, declarados por la UNESCO. f) Las Reservas de la Biosfera, declaradas por la UNESCO. g) Las Reservas biogenéticas del Consejo de Europa. 2. La declaración o inclusión de áreas protegidas por instrumentos internacionales será sometida a información pública y posteriormente publicada en el Boletín Oficial del Estado junto con la información básica y un plano del perímetro abarcado por la misma. 3. El régimen de protección de estas áreas será el establecido en los correspondientes convenios y acuerdos internacionales, sin perjuicio de la vigencia de regímenes de protección, ordenación y gestión específicos cuyo ámbito territorial coincida total o parcialmente con dichas áreas, siempre que se adecuen a lo previsto en dichos instrumentos internacionales. 4. El Ministerio de Medio Ambiente, con la participación de las Comunidades autónomas, elaborará, en el marco del Plan Estratégico Estatal del Patrimonio Natural y la Biodiversidad, unas directrices de conservación de las áreas protegidas por instrumentos internacionales. Estas directrices constituirán el marco orientativo para la planificación y gestión de dichos espacios y serán aprobadas mediante acuerdo de la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente. CAPÍTULO V Inventario Español de Espacios Naturales Protegidos, Red Natura 2000 y Áreas protegidas por instrumentos internacionales Artículo 50. Inventario Español de Espacios Naturales Protegidos, Red Natura 2000 y Áreas protegidas por instrumentos internacionales. 1. Dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, con carácter administrativo y ámbito estatal, se crea el BOE núm. 299 Inventario Español de Espacios Naturales Protegidos, Red Natura 2000 y Áreas protegidas por instrumentos internacionales, incluido en el Inventario Español del Patrimonio Natural y de la Biodiversidad, que se instrumentará reglamentariamente. 2. A efectos de homologación y del cumplimiento de los compromisos internacionales en la materia, los espacios naturales inscritos en el Inventario Español de Espacios Naturales Protegidos se asignarán, junto con su denominación original, a las categorías establecidas internacionalmente, en especial por la Unión Internacional para la Naturaleza (UICN). 3. Las Comunidades autónomas facilitarán la información necesaria correspondiente para mantener actualizado el Inventario. Artículo 51. Alteración de la delimitación de los espacios protegidos. 1. Sólo podrá alterarse la delimitación de espacios naturales protegidos o de la Red Natura 2000, reduciendo su superficie total o excluyendo terrenos de los mismos, cuando así lo justifiquen los cambios provocados en ellos por su evolución natural, científicamente demostrada. En el caso de alteraciones en las delimitaciones de espacios protegidos Red Natura 2000, los cambios debidos a la evolución natural deberán aparecer debidamente reflejados en los resultados del seguimiento previsto en el artículo 47. 2. Toda alteración de la delimitación de áreas protegidas deberá someterse a información pública, que en el caso de los espacios protegidos Red Natura 2000 se hará de forma previa a la remisión de la propuesta de descatalogación a la Comisión Europea y la aceptación por ésta de tal descatalogación. 3. El cumplimiento de lo previsto en los párrafos anteriores no eximirá de las normas adicionales de protección que establezcan las Comunidades autónomas. TÍTULO III Conservación de la biodiversidad CAPÍTULO I Conservación in situ de la biodiversidad autóctona silvestre Artículo 52. Garantía de conservación de especies autóctonas silvestres. 1. Las Comunidades autónomas adoptarán las medidas necesarias para garantizar la conservación de la biodiversidad que vive en estado silvestre, atendiendo preferentemente a la preservación de sus hábitats y estableciendo regímenes específicos de protección para aquellas especies silvestres cuya situación así lo requiera, incluyéndolas en alguna de las categorías mencionadas en los artículos 53 y 55 de esta Ley. Igualmente deberán adoptar las medidas que sean pertinentes para que la recogida en la naturaleza de especímenes de las especies de fauna y flora silvestres de interés comunitario, que se enumeran en el Anexo VI, así como la gestión de su explotación sean compatibles con el mantenimiento de las mismas en un estado de conservación favorable. 2. Las Administraciones púbicas competentes prohibirán la introducción de especies, subespecies o razas geográficas alóctonas cuando éstas sean susceptibles de competir con las especies silvestres autóctonas, alterar su pureza genética o los equilibrios ecológicos. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 3. Queda prohibido dar muerte dañar, molestar o inquietar intencionadamente a los animales silvestres, sea cual fuere el método empleado o la fase de su ciclo biológico. Esta prohibición incluye su retención y captura en vivo, la destrucción, daño, recolección y retención de sus nidos, de sus crías o de sus huevos, estos últimos aun estando vacíos, así como la posesión, transporte, tráfico y comercio de ejemplares vivos o muertos o de sus restos, incluyendo el comercio exterior. Para los animales no comprendidos en alguna de las categorías definidas en los artículos 53 y 55, estas prohibiciones no se aplicarán en los supuestos con regulación específica, en especial en la legislación de montes, caza, agricultura, pesca continental y pesca marítima. 4. Se evaluará la conveniencia de reintroducir taxones extinguidos, pero de los que aún existen poblaciones silvestres o en cautividad, teniendo en cuenta las experiencias anteriores y las directrices internacionales en la materia, y con la adecuada participación y audiencia públicas. Mientras se realiza esta evaluación, las Administraciones Públicas podrán adoptar las medidas adecuadas para garantizar la conservación de las áreas potenciales para acometer estas reintroducciones. En el caso de especies susceptibles de extenderse por el territorio de varias Comunidades autónomas, el programa de reintroducción deberá ser presentado a la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad y aprobado previamente por la Conferencia Sectorial de Medio Ambiente. Artículo 53. Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial. 1. Se crea el Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial, que se instrumentará reglamentariamente, previa consulta a las Comunidades autónomas y que incluirá especies, subespecies y poblaciones que sean merecedoras de una atención y protección particular en función de su valor científico, ecológico, cultural, por su singularidad, rareza, o grado de amenaza, así como aquellas que figuren como protegidas en los anexos de las Directivas y los convenios internacionales ratificados por España. El Listado tendrá carácter administrativo y ámbito estatal, y dependerá del Ministerio de Medio Ambiente. 2. La inclusión, cambio de categoría o exclusión de un taxón o población en este Listado se llevará a cabo por el Ministerio de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, previa iniciativa de las Comunidades autónomas, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje. Cuando se trate de taxones o poblaciones protegidas en los anexos de las normas o decisiones de la Unión Europea, como los que se enumeran en el anexo V, o en los instrumentos internacionales ratificados por España, la inclusión en el Listado se producirá de oficio por el Ministerio de Medio Ambiente, notificando previamente tal inclusión a la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. Cualquier ciudadano u organización podrá solicitar la iniciación del procedimiento de inclusión, cambio de categoría o exclusión acompañando a la correspondiente solicitud una argumentación científica de la medida propuesta. 3. La inclusión de un taxón o población en el Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial conllevará la evaluación periódica de su estado de conservación. 4. Las Comunidades autónomas, en sus respectivos ámbitos territoriales, podrán establecer listados de especies silvestres en régimen de protección especial, deter- 51291 minando las prohibiciones y actuaciones suplementarias que se consideren necesarias para su preservación. Artículo 54. Prohibiciones para las especies incluidas en el Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial. 1. La inclusión en el Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial de una especie, subespecie o población conlleva las siguientes prohibiciones genéricas: a) Tratándose de plantas, hongos o algas, la de recogerlas, cortarlas, mutilarlas, arrancarlas o destruirlas intencionadamente en la naturaleza. b) Tratándose de animales, incluidas sus larvas, crías, o huevos, la de cualquier actuación hecha con el propósito de darles muerte, capturarlos, perseguirlos o molestarlos, así como la destrucción o deterioro de sus nidos, vivares y áreas de reproducción, invernada o reposo. c) En ambos casos, la de poseer, naturalizar, transportar, vender, comerciar o intercambiar, ofertar con fines de venta o intercambio, importar o exportar ejemplares vivos o muertos, así como sus propágulos o restos, salvo en los casos que reglamentariamente se determinen. Estas prohibiciones se aplicarán a todas las fases del ciclo biológico de estas especies, subespecies o poblaciones. 2. Las Comunidades autónomas establecerán un sistema de control de capturas o muertes accidentales y, a partir de la información recogida en el mismo, adoptarán las medidas necesarias para que éstas no tengan repercusiones negativas importantes en las especies incluidas en el Listado de Especies en Régimen de Protección Especial, y se minimicen en el futuro. Artículo 55. Catálogo Español de Especies Amenazadas. 1. En el seno del Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial, se establece el Catálogo Español de Especies Amenazadas que incluirá, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje, los taxones o poblaciones de la biodiversidad amenazada, incluyéndolos en algunas de las categorías siguientes: a) En peligro de extinción: taxones o poblaciones cuya supervivencia es poco probable si los factores causales de su actual situación siguen actuando. b) Vulnerable: taxones o poblaciones que corren el riesgo de pasar a la categoría anterior en un futuro inmediato si los factores adversos que actúan sobre ellos no son corregidos. 2. La catalogación, descatalogación o cambio de categoría de un taxón o población en el Catálogo Español de Especies Amenazadas se realizará por el Ministerio de Medio Ambiente a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, a iniciativa de las Comunidades autónomas o del propio Ministerio, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje. Cualquier ciudadano u organización podrá solicitar la iniciación del procedimiento de inclusión, cambio de categoría o exclusión acompañando a la correspondiente solicitud una argumentación científica de la medida propuesta. 3. Las Comunidades autónomas, en sus respectivos ámbitos territoriales, podrán establecer catálogos de especies amenazadas, estableciendo, además de las categorías relacionadas en este artículo, otras específicas, determinando las prohibiciones y actuaciones suplementarias que se consideren necesarias para su preservación. 51292 Viernes 14 diciembre 2007 4. Las Comunidades autónomas podrán, en su caso, incrementar el grado de protección de las especies del Catálogo Español de Especies Amenazadas en sus catálogos autonómicos, incluyéndolas en una categoría superior de amenaza. Artículo 56. Efectos de la inclusión en el Catálogo Español de Especies Amenazadas. 1. En lo que se refiere al Catálogo Español de Especies Amenazadas: a) La inclusión de un taxón o población en la categoría de «en peligro de extinción» conllevará, en un plazo máximo de tres años, la adopción de un plan de recuperación, que incluya las medidas más adecuadas para el cumplimiento de los objetivos buscados y, en su caso, la designación de áreas críticas. En las áreas críticas, y en las áreas de potencial reintroducción o expansión de estos taxones o poblaciones definidas como tales en los planes de recuperación, se fijarán medidas de conservación e instrumentos de gestión, específicos para estas áreas o integrados en otros planes, que eviten las afecciones negativas para las especies que hayan motivado la designación de esas áreas. b) La inclusión de un taxón o población en la categoría de «vulnerable» conllevará la adopción de un plan de conservación que incluya las medidas más adecuadas para el cumplimiento de los objetivos buscados, en un plazo máximo de cinco años. c) Para aquellos taxones o poblaciones que comparten los mismos problemas de conservación o ámbitos geográficos similares, se podrán elaborar planes que abarquen varios taxones o poblaciones simultáneamente. d) Para las especies o poblaciones que vivan exclusivamente o en alta proporción en espacios naturales protegidos, Red Natura 2000 o áreas protegidas por instrumentos internacionales, los planes se podrán articular a través de las correspondientes figuras de planificación y gestión de dichos espacios. 2. Las Comunidades autónomas elaborarán y aprobarán los planes de recuperación y conservación para las especies amenazadas. Artículo 57. Estrategias de Conservación de Especies Amenazadas. La Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad y previo informe del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, aprobará las estrategias de conservación de especies amenazadas presentes en más de una Comunidad autónoma, dando prioridad a los taxones con mayor grado de amenaza y las estrategias de lucha contra las principales amenazas para la biodiversidad, dando prioridad a las que afecten a mayor número de especies incluidas en el Catálogo Español de Especies Amenazadas, como el uso ilegal de sustancias tóxicas, la electrocución y la colisión con tendidos eléctricos o el plumbismo. Estas Estrategias, que constituirán el marco orientativo de los Planes de Recuperación y Conservación, incluirán al menos un diagnóstico de la situación y de las principales amenazas para las especies, y las acciones a emprender para su recuperación. BOE núm. 299 mantenimiento en un estado de conservación favorable de las poblaciones de que se trate, en su área de distribución natural, cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes: a) Si de su aplicación se derivaran efectos perjudiciales para la salud y seguridad de las personas. b) Para prevenir perjuicios importantes a los cultivos, el ganado, los bosques, la pesca y la calidad de las aguas. c) Cuando sea necesario por razón de investigación, educación, repoblación o reintroducción, o cuando se precise para la cría en cautividad orientada a dichos fines. d) En el caso de las aves, para prevenir accidentes en relación con la seguridad aérea. e) Para permitir, en condiciones estrictamente controladas y mediante métodos selectivos la captura, retención o cualquier otra explotación prudente de determinadas especies no incluidas en el Listado de Especies en Régimen de Protección Especial, en pequeñas cantidades y con las limitaciones precisas para garantizar su conservación. f) Para proteger la flora y la fauna silvestres y los hábitats naturales. 2. En el caso de autorizaciones excepcionales en las que concurran las circunstancias contempladas en el apartado e), la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad establecerá los mecanismos necesarios para garantizar, basándose en datos científicos rigurosos, que el nivel máximo nacional de capturas, para cada especie, se ajusta al concepto de «pequeñas cantidades». Igualmente, se establecerán los cupos máximos de captura que podrán concederse para cada especie, así como los sistemas de control del cumplimiento de dichas medidas que deberán ser ejercidas antes y durante el período autorizado para efectuar la captura, retención o explotación prudente, sin perjuicio de los controles adicionales que deben también establecerse una vez transcurrido dicho período. 3. La autorización administrativa a que se refieren los apartados anteriores deberá ser pública, motivada y especificar: a) El objetivo y la justificación de la acción. b) Las especies a que se refiera. c) Los medios, las instalaciones, los sistemas o métodos a emplear y sus límites, así como las razones y el personal cualificado para su empleo. d) La naturaleza y condiciones de riesgo, las circunstancias de tiempo y lugar y si procede, las soluciones alternativas no adoptadas y los datos científicos utilizados. e) Las medidas de control que se aplicarán. 4. Las Comunidades autónomas comunicarán al Ministerio de Medio Ambiente las autorizaciones acordadas según lo previsto en este artículo, a efectos de su posterior notificación a la Comisión Europea y a los Organismos internacionales pertinentes, señalando, en cada caso, los controles ejercidos y los resultados obtenidos de los mismos. CAPÍTULO II Conservación ex situ Artículo 58. Excepciones. Artículo 59. Propagación de Especies Silvestres Amenazadas. 1. Las prohibiciones establecidas en este capítulo podrán quedar sin efecto, previa autorización administrativa de la Comunidad autónoma, si no hubiere otra solución satisfactoria y sin que ello suponga perjudicar el 1. Como complemento a las acciones de conservación in situ, para las especies incluidas en el Catálogo Estatal de Especies Amenazadas, la Comisión Estatal de Patrimonio Natural y la Biodiversidad impulsará el desa- BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 rrollo de programas de cría o propagación fuera de su hábitat natural, en especial cuando tales programas hayan sido previstos en las estrategias de conservación, o planes de recuperación o conservación. Estos programas estarán dirigidos a la constitución de reservas genéticas y/o a la obtención de ejemplares aptos para su reintroducción al medio natural. 2. A tal efecto, en el marco de la citada Comisión, las Administraciones implicadas acordarán la designación y condiciones de los centros de referencia a nivel nacional, que ejercerán la coordinación de los respectivos programas de conservación ex situ. 3. Las organizaciones sin ánimo de lucro, los parques zoológicos, los acuarios, los jardines botánicos y los centros públicos y privados de investigación o conservación podrán participar en los programas de cría en cautividad y propagación de especies amenazadas. Artículo 60. Red e Inventario Español de Bancos de Material Biológico y Genético. 1. Con objeto de preservar el patrimonio genético y biológico de las especies silvestres y de integrar en los programas de conservación las operaciones ex situ e in situ, la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad promoverá la existencia de una red de bancos de material biológico y genético. Dicha red dará prioridad, entre otras, a la preservación de material biológico y genético procedente de taxones autóctonos de flora y fauna silvestres amenazadas, y en especial de las especies amenazadas endémicas. 2. Las Comunidades autónomas deberán mantener un registro de los bancos de material biológico y genético de especies silvestres sitos en su territorio, con información actualizada sobre las colecciones de material biológico y genético de fauna y flora silvestres que mantengan en sus instalaciones. 3. Se crea el Inventario Español de Bancos de Material Biológico y Genético de especies silvestres, dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, que tendrá carácter informativo y en el que se incluirán los datos facilitados por las Comunidades autónomas. CAPÍTULO III Prevención y control de las especies exóticas invasoras Artículo 61. Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras. 1. Se crea el Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras, cuya estructura y funcionamiento se regulará reglamentariamente y en el que se incluirán, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje, todas aquellas especies y subespecies exóticas invasoras que constituyan una amenaza grave para las especies autóctonas, los hábitats o los ecosistemas, la agronomía o para los recursos económicos asociados al uso del patrimonio natural. Depende del Ministerio de Medio Ambiente, con carácter administrativo y ámbito estatal. 2. La inclusión de una especie en el Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras se llevará a cabo por el Ministerio de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, previa iniciativa de las Comunidades autónomas o del propio Ministerio, cuando exista información técnica o científica que así lo aconseje. Cualquier ciudadano u organización podrá solicitar la iniciación del procedimiento de inclusión o exclusión de una especie o subespecie, acompañando a la correspon- 51293 diente solicitud una argumentación científica de la medida propuesta. 3. La inclusión en el Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras conlleva la prohibición genérica de posesión, transporte, tráfico y comercio de ejemplares vivos o muertos, de sus restos o propágulos, incluyendo el comercio exterior. Esta prohibición podrá quedar sin efecto, previa autorización administrativa, cuando sea necesario por razones de investigación, salud o seguridad de las personas. 4. Por parte de las Comunidades autónomas se llevará a cabo un seguimiento de las especies exóticas con potencial invasor, en especial de aquellas que han demostrado ese carácter en otros países o regiones, con el fin de proponer, llegado el caso, su inclusión en el Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras. 5. El Ministerio de Medio Ambiente y las Comunidades autónomas, en el marco de la Comisión Estatal del Patrimonio Natural y la Biodiversidad, elaborarán Estrategias que contengan las directrices de gestión, control y posible erradicación de las especies del Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras, otorgando prioridad a aquellas especies que supongan un mayor riesgo para la conservación de las fauna, flora o hábitats autóctonos amenazados, con particular atención a la biodiversidad insular. La Conferencia Sectorial de Medio Ambiente, a propuesta de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, y previo informe del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, aprobará estas estrategias, que tendrán carácter orientativo. 6. Las Comunidades autónomas, en sus respectivos ámbitos territoriales, podrán establecer catálogos de Especies Exóticas Invasoras, determinando las prohibiciones y actuaciones suplementarias que se consideren necesarias para su erradicación. CAPÍTULO IV De la protección de las especies en relación con la caza y la pesca continental Artículo 62. Especies objeto de caza y pesca. 1. La caza y la pesca en aguas continentales sólo podrá realizarse sobre las especies que determinen las Comunidades autónomas, declaración que en ningún caso podrá afectar a las especies incluidas en el Listado de Especies en Régimen de Protección Especial, o a las prohibidas por la Unión Europea. 2. En todo caso, el ejercicio de la caza y la pesca continental se regulará de modo que queden garantizados la conservación y el fomento de las especies autorizadas para este ejercicio, a cuyos efectos la Comunidades autónomas determinarán los terrenos y las aguas donde puedan realizarse tales actividades, así como las fechas hábiles para cada especie. 3. Con carácter general se establecen las siguientes prohibiciones y limitaciones relacionadas con la actividad cinegética y acuícola en aguas continentales: a) Quedan prohibidas la tenencia, utilización y comercialización de todos los procedimientos masivos o no selectivos para la captura o muerte de animales, en particular los enumerados en el Anexo VII, así como aquellos procedimientos que puedan causar localmente la desaparición, o turbar gravemente la tranquilidad de las poblaciones de una especie. En particular quedan incluidas en el párrafo anterior la tenencia, utilización y comercialización de los procedimientos para la captura o muerte de animales y modos de transporte prohibidos por la Unión Europea, que se enumeran, respectivamente, en las letras a) y b) del anexo VII. 51294 Viernes 14 diciembre 2007 Siempre y cuando no exista otra solución satisfactoria alternativa esta prohibición podrá no ser de aplicación si se cumplen estos dos requisitos: 1.º Que concurran las circunstancias y condiciones enumeradas en el artículo 58.1, y 2.º que se trate de especies de animales de interés comunitario no consideradas de protección estricta en la normativa de la Unión Europea. b) Queda prohibido con carácter general el ejercicio de la caza de aves durante la época de celo, reproducción y crianza y la caza durante el trayecto de regreso hacia los lugares de cría en el caso de especies migratorias. c) Sólo podrán ser objeto de comercialización, vivas o muertas, las especies que reglamentariamente se determinen, de acuerdo con los Convenios Internacionales y la normativa de la Unión Europea. d) Se podrán establecer moratorias temporales o prohibiciones especiales cuando razones de orden biológico o sanitario lo aconsejen. En relación con las especies objeto de caza y pesca, cuando existan razones de orden biológico o sanitario que aconsejen el establecimiento de moratorias temporales o prohibiciones especiales, la Comisión Estatal del Patrimonio Natural y la Biodiversidad podrá elaborar informes que puedan ser utilizados por las Comunidades autónomas para la determinación de dichas moratorias o prohibiciones. e) En relación con la actividad cinegética y acuícola, queda prohibida la introducción de especies alóctonas. En el caso de introducciones accidentales o ilegales, no se podrá autorizar en ningún caso su aprovechamiento cinegético o piscícola, promoviendo las medidas apropiadas de control de especies para su erradicación. f) Los cercados y vallados de terrenos, cuya instalación estará sujeta a autorización administrativa, deberán construirse de forma tal que, en la totalidad de su perímetro, no impidan la circulación de la fauna silvestre no cinegética y eviten los riesgos de endogamia en las especies cinegéticas. Las Administraciones púbicas competes establecerán la superficie mínima que deben tener las unidades de gestión para permitir la instalación de estos cercados y así garantizar la libre circulación de la fauna silvestre no cinegética y evitar los riesgos de endogamia en las especies cinegéticas. Para los cercados y vallados no cinegéticos las Comunidades autónomas podrán excluir esta obligación por causas de sanidad animal. g) Los métodos de captura de predadores que sean autorizados por las Comunidades autónomas deberán haber sido homologados en base a los criterios de selectividad y bienestar animal fijados por los acuerdos internacionales. La utilización de estos métodos sólo podrá ser autorizada, mediante una acreditación individual otorgada por la Comunidad autónoma. No podrán tener consideración de predador, a los efectos de este párrafo, las especies incluidas en el Listado de Especies Silvestres en Régimen de Protección Especial. h) Cuando se compruebe que la gestión cinegética desarrollada en una finca afecte negativamente a la renovación o sostenibilidad de los recursos, las Administraciones Públicas competentes podrán suspender total o parcialmente la vigencia de los derechos de caza. i) Las Administraciones Públicas competentes velarán por que las sueltas y repoblaciones con especies cinegéticas no supongan una amenaza para la conservación de estas u otras especies en términos genéticos o poblacionales. j) Se prohíbe la tenencia y el uso de munición que contega plomo durante el ejercicio de la caza y el tiro deportivo, cuando estas actividades se ejerzan en zonas húmedas incluidas en la Lista del Convenio relativo a Humedales de Importancia Internacional, en las de la Red BOE núm. 299 Natura 2000 y en las incluidas en espacios naturales protegidos. Artículo 63. Caza de la perdiz con reclamo. La Administración competente podrá autorizar la modalidad de la caza de perdiz con reclamo macho, en los lugares en donde sea tradicional y con las limitaciones precisas para garantizar la conservación de la especie. Artículo 64. Inventario Español de Caza y Pesca. El Inventario Español de Caza y Pesca, dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, mantendrá la información más completa de las poblaciones, capturas y evolución genética de las especies cuya caza o pesca estén autorizadas, con especial atención a las especies migradoras. Se incluirán en el Inventario los datos que faciliten los órganos competentes de las Comunidades autónomas. Con este objeto, los titulares de los derechos cinegéticos y piscícolas y, en general, los cazadores y pescadores, vendrán obligados a suministrar la correspondiente información a las Comunidades autónomas. TÍTULO IV Uso sostenible del patrimonio natural y de la biodiversidad CAPÍTULO I Red española de reservas de la biosfera y programa persona y biosfera (Programa MaB) Artículo 65. La Red de Reservas de la Biosfera. La Red de Reservas de la Biosfera Españolas constituye un subconjunto definido y reconocible de la Red Mundial de Reservas de la Biosfera, conjunto de unidades físicas sobre las que se proyecta el programa «Persona y Biosfera» (Programa MaB) de la UNESCO. Artículo 66. Objetivos de la Red española de Reservas de la Biosfera. 1. Los objetivos de la Red española de Reservas de la Biosfera son: a) Mantener un conjunto definido e interconectado de «laboratorios naturales»; estaciones comparables de seguimiento de las relaciones entre las comunidades humanas y los territorios en que se desenvuelven, con especial atención a los procesos de mutua adaptación y a los cambios generados. b) Asegurar la efectiva comparación continua y la transferencia de la información así generada a los escenarios en que resulte de aplicación. c) Promover la generalización de modelos de ordenación y gestión sostenible del territorio. 2. El Comité MaB español es el órgano colegiado de carácter asesor y científico, adscrito al Ministerio de Medio Ambiente, cuya composición, contenidos y funciones se definirán reglamentariamente. El Comité MaB realizará las evaluaciones preceptivas de cada Reserva de la Biosfera, valorando su adecuación a los objetivos y exigencias establecidas y, en su caso, proponiendo la corrección de los aspectos contradictorios. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 51295 Artículo 67. Características de las Reservas de la Biosfera. CAPÍTULO III Las Reservas de Biosfera, para su integración y mantenimiento como tales, deberán respetar las directrices y normas aplicables de la UNESCO y contar, como mínimo, con: a) Una ordenación espacial integrada por: 1.º Una o varias zonas núcleo de la Reserva que sean espacios naturales protegidos, con los objetivos básicos de preservar la diversidad biológica y los ecosistemas, que cuenten con el adecuado planeamiento de ordenación, uso y gestión que potencie básicamente dichos objetivos. 2.º Una o varias zonas de protección de las zonas núcleo, que permitan la integración de la conservación básica de la zona núcleo con el desarrollo ambientalmente sostenible en la zona de protección a través del correspondiente planeamiento de ordenación, uso y gestión, específico o integrado en el planeamiento de las respectivas zonas núcleo. 3.º Una o varias zonas de transición entre la Reserva y el resto del espacio, que permitan incentivar el desarrollo socioeconómico para la mejora del bienestar de la población, aprovechando los potenciales y recursos específicos de la Reserva de forma sostenible, respetando los objetivos de la misma y del Programa Persona y Biosfera. Comercio internacional de especies silvestres Artículo 69. Comercio internacional de especies silvestres. b) Unas estrategias específicas de evolución hacia los objetivos señalados, con su correspondiente programa de actuación y un sistema de indicadores adaptado al establecido por el Comité MaB Español, que permita valorar el grado de cumplimiento de los objetivos del Programa MaB. c) Un órgano de gestión responsable del desarrollo de las estrategias, líneas de acción y programas. 1. El comercio internacional de especies silvestres se llevará a cabo de manera sostenible y de acuerdo con la legislación internacional, en particular la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de la Organización Mundial para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la normativa comunitaria sobre protección de las especies amenazadas mediante el control del comercio. 2. El Ministerio de Industria, Turismo y Comercio mantendrá un registro de las importaciones y exportaciones de especies silvestres cuyo comercio esté regulado, y elaborará, con una periodicidad anual, informes que permitan realizar el análisis de los niveles y tendencias del comercio internacional de estas especies protegidas. 3. El Ministerio de Medio Ambiente evaluará, al menos cada cinco años, a partir de los datos de las estadísticas comerciales, el comercio internacional de vida silvestre en España y comunicará sus conclusiones al Ministerio de Industria, Turismo y Comercio junto con una propuesta de medidas que permitan adoptar, si procede, las actuaciones necesarias para asegurar la sostenibilidad de dicho comercio. El Ministerio de Industria, Turismo y Comercio valorará la propuesta y, en su caso, la trasladará a la Comisión Europea. CAPÍTULO II CAPÍTULO IV Acceso a los recursos genéticos procedentes de taxones silvestres y distribución de beneficios Conocimientos tradicionales Artículo 68. Acceso y uso de los recursos genéticos procedentes de taxones silvestres. Artículo 70. Promoción de los conocimientos tradicionales para la conservación del Patrimonio Natural y la Biodiversidad. 1. El acceso a los recursos genéticos procedentes de taxones silvestres y el reparto de beneficios derivados de su utilización se regirá por lo dispuesto en el Convenio sobre la Diversidad Biológica y sus instrumentos de desarrollo, y, en su caso, en el Tratado Internacional sobre Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de la Organización Mundial para la Alimentación y la Agricultura (FAO). 2. El acceso a estos recursos genéticos podrá someterse por Real Decreto a los requerimientos de consentimiento previo informado y condiciones mutuamente acordadas, haciendo uso de las potestades que a los Estados miembros atribuye el Artículo 15 del Convenio sobre la Diversidad Biológica. En este supuesto, la competencia para prestar el consentimiento y negociar las condiciones corresponderá a las Comunidades autónomas de cuyo territorio procedan los recursos genéticos o en cuyo territorio estén localizadas las instituciones de conservación ex situ de donde los mismos procedan. 3. Con independencia de lo establecido en el apartado anterior, las Comunidades autónomas, en su ámbito territorial, podrán establecer condiciones al acceso de recursos genéticos in situ cuando su recolección requiera de especial protección para preservar su conservación y utilización sostenible, notificándolo al órgano designado por el Ministerio de Medio Ambiente como punto focal en la materia a efectos de que éste informe a los órganos de cooperación de la Unión Europea competentes en la materia y a los órganos del Convenio sobre la Diversidad Biológica. De acuerdo con las normas, resoluciones y principios del Convenio sobre la Diversidad Biológica y de la Organización Mundial de Propiedad Intelectual, las Administraciones Públicas: a) Preservarán, mantendrán y fomentarán los conocimientos y las prácticas de utilización consuetudinaria que sean de interés para la conservación y el uso sostenible del patrimonio natural y de la biodiversidad. b) Promoverán que los beneficios derivados de la utilización de estos conocimientos y prácticas se compartan equitativamente. c) Promoverán la realización de Inventarios de los Conocimientos Tradicionales relevantes para la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad y geodiversidad, con especial atención a los etnobotánicos. Éstos se integrarán en el Inventario Español de los Conocimientos Tradicionales relativos al Patrimonio Natural y la Biodiversidad. TÍTULO V Fomento del conocimiento, la conservación y restauración del patrimonio natural y la biodiversidad Artículo 71. Ayudas a entidades sin ánimo de lucro. El Ministerio de Medio Ambiente podrá conceder ayudas a las entidades sin ánimo de lucro de ámbito estatal, 51296 Viernes 14 diciembre 2007 para el desarrollo de actuaciones que afecten a más de una Comunidad autónoma y que tengan por objeto la conservación del patrimonio natural y la biodiversidad, previa aceptación, en su caso, de las Comunidades autónomas cuya gestión del patrimonio natural y de la biodiversidad sea afectada por las actuaciones. Artículo 72. Promoción de la custodia del territorio. 1. Las Administraciones Públicas fomentarán la custodia del territorio mediante acuerdos entre entidades de custodia y propietarios de fincas privadas o públicas que tengan por objetivo principal la conservación del patrimonio natural y la biodiversidad. 2. La Administración General del Estado, cuando sea titular de terrenos situados en espacios naturales, podrá llevar a cabo el desarrollo de acuerdos de cesión de su gestión, total o parcial de los mismos, a entidades de custodia del territorio. Estos acuerdos para la cesión de la gestión, se establecerán por escrito en forma de convenio administrativo plurianual que preverá el sistema de financiación para su desarrollo, bien mediante aportaciones económicas, edificaciones, equipamientos, maquinaria, vehículos o cualquier otro bien o servicio, así como las directrices mínimas de gestión, fijadas en un precedente plan de gestión. Artículo 73. Incentivos a las externalidades positivas en el ámbito de los espacios protegidos y de los acuerdos de custodia del territorio. 1. Las Comunidades autónomas regularán los mecanismos y las condiciones para incentivar las externalidades positivas de terrenos que se hallen ubicados en espacios declarados protegidos o en los cuales existan acuerdos de custodia del territorio debidamente formalizados por sus propietarios ante entidades de custodia. Para ello se tendrán en cuenta, entre otros, los siguientes servicios prestados por los ecosistemas: a) La conservación, restauración y mejora del patrimonio natural, de la biodiversidad, geodiversidad y del paisaje en función de las medidas específicamente adoptadas para tal fin, con especial atención a hábitats y especies amenazados. b) La fijación de dióxido de carbono como medida de contribución a la mitigación del cambio climático. c) La conservación de los suelos y del régimen hidrológico como medida de lucha contra la desertificación, en función del grado en que la cubierta vegetal y las prácticas productivas que contribuyan a reducir la pérdida o degradación del suelo y de los recursos hídricos superficiales y subterráneos. d) La recarga de acuíferos y la prevención de riesgos geológicos. Artículo 74. El Fondo para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. 1. Se crea el Fondo para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, con objeto de poner en práctica aquellas medidas destinadas a apoyar la consecución de los objetivos de esta Ley, así como la gestión forestal sostenible, la prevención estratégica de incendios forestales y la protección de espacios forestales y naturales en cuya financiación participe la Administración General del Estado. Dicho fondo podrá financiar acciones de naturaleza plurianual y actuará como instrumento de cofinanciación destinado a asegurar la cohesión territorial. El fondo se dotará con las partidas asignadas en los Presupuestos Generales del Estado, incluidas las dotaciones que sean objeto de cofinanciación por aquellos instrumentos finan- BOE núm. 299 cieros comunitarios destinados a los mismos fines y con otras fuentes de financiación que puedan establecerse en el futuro. 2. Serán objetivos del Fondo: a) Promover, a través de los incentivos adecuados, la inversión, gestión y ordenación del patrimonio natural, la biodiversidad y la geodiversidad, en particular, la elaboración de planes, instrumentos y proyectos de gestión de espacios naturales protegidos, de la Red Natura 2000 y de las Áreas protegidas por instrumentos internacionales, y de ordenación de los recursos naturales, así como de la conservación in situ y ex situ de especies del Catálogo Español de Especies Amenazadas. b) Desarrollar otras acciones y crear otros instrumentos adicionales que contribuyan a la defensa y sostenibilidad de los espacios naturales protegidos, de la Red Natura 2000 y de las Áreas protegidas por instrumentos internacionales, y de ordenación de los recursos naturales, así como de la conservación de especies del Catálogo Español de Especies Amenazadas. c) Hacer viables los modelos sostenibles de conservación del patrimonio natural y la biodiversidad, en especial en espacios naturales protegidos, en la Red Natura 2000, y en las Áreas protegidas por instrumentos internacionales. d) Contribuir a la ejecución de las medidas incluidas en las Estrategias y Planes de conservación de hábitats en peligro de desaparición y especies catalogadas. e) Promover, a través de los incentivos adecuados, la inversión, gestión y ordenación forestal, en particular, la elaboración de proyectos de ordenación de montes o de planes dasocráticos. f) Instituir mecanismos financieros destinados a hacer viables los modelos de gestión sostenible en materia de silvicultura, actividades cinegéticas y piscícolas. g) Valorizar y promover las funciones ecológicas, sociales y culturales de los espacios forestales y las llevadas a cabo por los agentes sociales y económicos ligados a los espacios naturales protegidos y a la Red Natura 2000, así como apoyar los servicios ambientales y de conservación de recursos naturales. h) Apoyar las acciones de prevención de incendios forestales. i) Apoyar las acciones de eliminación de otros impactos graves para el patrimonio natural y la biodiversidad, en especial el control y erradicación de especies exóticas invasoras y la fragmentación de los hábitats. j) Incentivar la agrupación de la propiedad forestal para el desarrollo de explotaciones forestales conjuntas, que favorezcan la gestión forestal sostenible. k) Promocionar la obtención de la certificación forestal. l) Financiar acciones específicas de investigación aplicada, demostración y experimentación relacionadas con la conservación del patrimonio natural, la biodiversidad y la geodiversidad. m) Financiar acciones específicas relacionadas con la custodia del territorio. n) Promover el uso y el apoyo a la producción y comercialización de productos procedentes de espacios naturales protegidos, Red Natura 2000 y bosques certificados. o) Promover la preservación, mantenimiento y fomento de los conocimientos y las prácticas de utilización consuetudinaria que sean de interés para la conservación y el uso sostenible del patrimonio natural y de la biodiversidad mediante, entre otros procedimientos, la incentivación de los agentes que los aplican. p) Desarrollar otras acciones y objetivos complementarios que contribuyan a la defensa y sostenibilidad del patrimonio natural y la biodiversidad. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 q) Promover la producción ecológica en las zonas incluidas en espacios naturales protegidos, en la Red Natura 2000 y Reservas de la Biosfera. r) Financiar acciones específicas de prevención de la erosión y desertificación, preferentemente en los espacios naturales protegidos, en la Red Natura 2000 y Reservas de la Biosfera. s) Incentivar los estudios y prospecciones que persigan el desarrollo y actualización del inventario español del patrimonio natural y la biodiversidad. t) Impulsar iniciativas de divulgación que favorezcan el conocimiento y la sensibilización social por la conservación y el uso sostenible del patrimonio natural español. 3. La gestión de las subvenciones que se otorguen con cargo al Fondo corresponde a las Comunidades autónomas, con las que previamente se habrán establecido mediante convenio las medidas a cofinanciar. 4. Por Real Decreto, previa consulta con las Comunidades autónomas, se regulará el funcionamiento del Fondo para el patrimonio natural, que garantizará la participación de las mismas, singularmente en todos aquellos objetivos del Fondo que incidan sobre sus competencias. 5. Se regirán por su normativa específica las ayudas de desarrollo rural para actividades agrícolas, ganaderas y forestales, así como la regulación de la condicionalidad de las ayudas de la Política Agraria Común (PAC), si bien en aquellas cuestiones que afecten a los espacios protegidos de la Red Natura 2000 o al cumplimiento de la Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres, y de la Directiva 92/43/ CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres, el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación solicitará informe del Ministerio de Medio Ambiente. TÍTULO VI De las infracciones y sanciones Artículo 75. Disposiciones generales. 1. Las acciones u omisiones que infrinjan lo prevenido en la presente Ley generarán responsabilidad de naturaleza administrativa, sin perjuicio de la exigible en vía penal, civil o de otro orden a que puedan dar lugar. 2. Sin perjuicio de las sanciones penales o administrativas que en cada caso procedan, el infractor deberá reparar el daño causado en la forma y condiciones fijadas en la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Responsabilidad Medioambiental. El infractor estará obligado a indemnizar los daños y perjuicios que no puedan ser reparados, en los términos de la correspondiente resolución. 3. La valoración de los daños al medio ambiente necesaria para la determinación de las infracciones y sanciones reguladas en este Título se realizará de acuerdo con el método de evaluación a que se refiere Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Responsabilidad Medioambiental y sus disposiciones de desarrollo. 4. Cuando no sea posible determinar el grado de participación de las distintas personas que hubiesen intervenido en la realización de la infracción, la responsabilidad será solidaria, sin perjuicio del derecho a repetir frente a los demás participantes por parte de aquel o aquellos que hubieran hecho frente a las responsabilidades. 5. En ningún caso se impondrá una doble sanción por los mismos hechos y en función de los mismos intereses públicos protegidos, si bien deberán exigirse las demás responsabilidades que se deduzcan de otros hechos o infracciones concurrentes. 51297 Artículo 76. Tipificación y clasificación de las infracciones. 1. A los efectos de esta Ley, y sin perjuicio de lo que disponga al respecto la legislación autonómica, se considerarán infracciones administrativas: a) La utilización de productos químicos, sustancias biológicas, la realización de vertidos o el derrame de residuos que alteren las condiciones de los ecosistemas con daño para los valores en ellos contenidos. b) La destrucción, muerte, deterioro, recolección, comercio o intercambio, captura y oferta con fines de venta o intercambio o naturalización no autorizadas de especies de flora y fauna catalogadas «en peligro de extinción», así como la de sus propágulos o restos. c) La destrucción o deterioro de hábitats incluidos en la categoría de «en peligro de desaparición» del Catálogo Español de Hábitats en Peligro de Desaparición. d) La destrucción del hábitat de especies «en peligro de extinción» en particular del lugar de reproducción, invernada, reposo, campeo o alimentación. e) La destrucción o deterioro significativo de los componentes de los hábitats prioritarios de interés comunitario. f) La introducción de especies alóctonas incluidas en el Catálogo Español de Especies Exóticas Invasoras, sin autorización administrativa. g) La alteración de las condiciones de un espacio natural protegido o de los productos propios de él mediante ocupación, roturación, corta, arranque u otras acciones. h) La instalación de carteles de publicidad o la producción de impactos paisajísticos sensibles en los espacios naturales protegidos. i) El deterioro o alteración significativa de los componentes de hábitats prioritarios de interés comunitario o la destrucción de componentes, o deterioro significativo del resto de componentes de hábitats de interés comunitario. j) La destrucción, muerte, deterioro, recolección, posesión, comercio, o intercambio, captura y oferta con fines de venta o intercambio o naturalización no autorizada de especies de flora y fauna incluidas en catalogadas como »vulnerables», así como la de propágulos o restos. k) La destrucción del hábitat de especies vulnerables, en particular del lugar de reproducción, invernada, reposo, campeo o alimentación y las zonas de especial protección para la flora y fauna silvestres. l) La captura, persecución injustificada de especies de fauna silvestre y el arranque y corta de especies de flora en aquellos supuestos en que sea necesaria autorización administrativa, de acuerdo con la regulación específica de la legislación de montes, caza y pesca continental, cuando no se haya obtenido dicha autorización. m) La destrucción, muerte, deterioro, recolección, posesión, comercio o intercambio, captura y oferta con fines de venta o intercambio o naturalización no autorizada de especies de flora y fauna incluidas en el Listado de especies en régimen de protección especial, que no estén catalogadas, así como la de propágulos o restos. n) La destrucción del hábitat de especies incluidas en el Listado de especies en régimen de protección especial que no estén catalogadas, en particular del lugar de reproducción, invernada, reposo, campeo o alimentación. o) La perturbación, muerte, captura y retención intencionada de especies de aves en las épocas de reproducción y crianza, así como durante su trayecto de regreso hacia los lugares de cría en el caso de las especies migratorias. p) La alteración de los componentes de los hábitats prioritarios de interés comunitario o el deterioro de los componentes del resto de hábitats de interés comunitario. 51298 Viernes 14 diciembre 2007 q) La tenencia y el uso de munición que contenga plomo durante el ejercicio de la caza y el tiro deportivo, cuando estas actividades se ejerzan en zonas húmedas incluidas en la Lista del Convenio relativo a Humedales de Importancia Internacional, en las de la Red Natura 2000 y en las incluidas en espacios naturales protegidos. r) El incumplimiento de los demás requisitos, obligaciones o prohibiciones establecidos en esta Ley. 2. Tendrán en todo caso la consideración de infracciones muy graves las recogidas en los apartados a), b), c), d), e) y f), cuando la valoración de los daños derivados supere los 100.000 euros, y cualquiera de las otras si la valoración de daños supera los 200.000 euros. Artículo 77. Clasificación de las sanciones. 1. Las infracciones tipificadas en el artículo anterior serán sancionadas con las siguientes multas: a) Infracciones leves, con multas de 500 a 5.000 euros. b) Infracciones graves, con multas de 5.001 a 200.000 euros. c) Infracciones muy graves, multas de 200.001 a 2.000.000 de euros, sin perjuicio de que las Comunidades autónomas puedan aumentar el importe máximo. 2. En la imposición de las sanciones se deberá guardar la debida adecuación entre la gravedad del hecho constitutivo de la infracción y la sanción aplicada, considerándose especialmente su repercusión, su trascendencia por lo que respecta a la seguridad de las personas o bienes protegidos por esta Ley, las circunstancias del responsable, su grado de malicia, participación y beneficio obtenido, así como la irreversibilidad de los daños o deterioros producidos. 3. La sanción de las infracciones tipificadas en esta Ley corresponderá a los órganos competentes de las Comunidades autónomas. Compete a la Administración General del Estado, a través del Ministerio de Medio Ambiente, la imposición de sanciones en aquellos supuestos en que la infracción administrativa haya recaído en su ámbito de competencias. 4. A efectos del ejercicio de la potestad sancionadora de la Administración General del Estado, y sin perjuicio de lo que puedan disponer al respecto leyes especiales, las infracciones tipificadas en el artículo 76 de esta Ley, se calificarán del siguiente modo: a) Como muy graves las recogidas en los apartados a), b), c), d), e) y f), si los daños superan los 100.000 euros, y cualquiera de las otras si los daños superan los 200.000 euros. b) Como graves las recogidas en los apartados a), b), c), d), e) y f), si los daños no superan los 100.000 euros, g), h), i), j), k), l), m) y n). c) Como leves las recogidas en los apartados o), p), q) y r). 5. La Administración instructora podrá acordar la imposición de multas coercitivas, reiteradas por lapsos de tiempo que sean suficientes para cumplir lo ordenado, si los infractores no procedieran a la reparación o indemnización, de acuerdo con lo establecido en el artículo 75. La imposición de dichas multas coercitivas exigirá que en el requerimiento se indique el plazo de que se dispone para el cumplimiento de la obligación y la cuantía de la multa que puede ser impuesta. En todo caso, el plazo deberá ser suficiente para cumplir la obligación. En el caso de que, una vez impuesta la multa coercitiva, se mantega el incumplimiento que la ha motivado, podrá reiterase las veces que sean necesarias hasta el cumplimiento de la obligación, sin que, en ningún caso el plazo fijado en los nuevos requerimientos pueda ser inferior al fijado en el primero. Las multas coercitivas son independientes y BOE núm. 299 compatibles con las que se puedan imponer en concepto de sanción. 6. En el ámbito de la Administración General del Estado, la cuantía de cada una de dichas multas no excederá de 3.000 euros. 7. El Gobierno podrá, mediante Real Decreto, proceder a la actualización de las sanciones previstas en el apartado 1 de este artículo, teniendo en cuenta la variación de los índices de precios al consumo. Artículo 78. Responsabilidad Penal. En los supuestos en que las infracciones pudieran ser constitutivas de delito o falta, la administración instructora pasará el tanto de culpa al órgano jurisdiccional competente y se abstendrá de proseguir el procedimiento sancionador mientras la autoridad judicial no hubiera dictado sentencia firme o resolución que ponga fin al procedimiento. La sanción de la autoridad judicial excluirá la imposición de sanción administrativa, en los casos en que se aprecie la identidad del sujeto, del hecho y del fundamento. De no haberse estimado la existencia de delito o falta, la Administración podrá continuar el expediente sancionador, con base en los hechos que la jurisdicción competente haya considerado probados. Artículo 79. Prescripción de las infracciones y sanciones. 1. Las infracciones a que se refiere esta Ley calificadas como muy graves prescribirán a los cinco años, las calificadas como graves, a los tres años, y las calificadas como leves, al año. 2. Las sanciones impuestas por la comisión de infracciones muy graves prescribirán a los cinco años, en tanto que las impuestas por faltas graves o leves lo harán a los tres años y al año, respectivamente. Disposición adicional primera. Ejercicio de las competencias de la Administración General del Estado sobre los espacios, hábitats y especies marinos. El ejercicio de las competencias estatales sobre los espacios, hábitats y especies marinos se ajustará a lo establecido en los párrafos siguientes: a) La protección, conservación y regeneración de los recursos pesqueros en las aguas exteriores de cualquiera de los espacios naturales protegidos, se regulará por lo dispuesto en el Título I, Capítulos II y III de la Ley 3/2001, de 26 de marzo, de Pesca Marítima del Estado. b) Las limitaciones o prohibiciones de la actividad pesquera en las aguas exteriores de los espacios naturales protegidos se fijarán por el Gobierno, de conformidad con los criterios establecidos en la normativa ambiental, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 18 de la Ley 3/2001. c) Las limitaciones o prohibiciones establecidas en materia de marina mercante en espacios naturales protegidos situados en aguas marinas serán adoptadas por el Gobierno de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 27/1992, de 24 de noviembre, de Puertos del Estado y de la Marina Mercante. d) Las funciones de la Administración General del Estado en el mar territorial, aguas interiores, zona económica y plataforma continental en materia de defensa, pesca y cultivos marinos, marina mercante, extracciones de restos, protección del patrimonio arqueológico español, investigación y explotación de recursos u otras no reguladas en esta Ley, se ejercerán en la forma y por los departamentos u Organismos que las tengan encomendadas, sin perjuicio de lo establecido en la legislación específica o en los Convenios internacionales que en su caso sean de aplicación. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 e) Fomentar la coordinación entre las políticas de conservación y uso sostenible de la biodiversidad y el paisaje y los programas nacionales de investigación. Disposición adicional segunda. Medidas adicionales de conservación en el ámbito local. Las entidades locales, en el ámbito de sus competencias y en el marco de lo establecido en la legislación estatal y autonómica, podrán establecer medidas normativas o administrativas adicionales de conservación del patrimonio natural y la biodiversidad. Disposición adicional tercera. Recursos pesqueros y recursos fitogenéticos y zoogenéticos para la agricultura y la alimentación. Quedan excluidos del ámbito de aplicación de esta Ley: a) Los recursos fitogenéticos para la agricultura y la alimentación, que se regulan por la Ley 30/2006, de 26 de julio, de semillas y plantas de vivero y de recursos fitogenéticos. b) Los recursos pesqueros regulados por la ley 3/2001, de 26 de marzo, de Pesca Marítima del Estado. c) Los recursos zoogenéticos para la agricultura y la alimentación, que se regirán por su normativa específica. Disposición adicional cuarta. Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad y Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. 1. La Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, creada en el artículo 7 de esta Ley, asume las funciones de la Comisión Nacional de Protección de la Naturaleza. 2. El Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad, creado en el artículo 8 de esta Ley, asume las funciones del Consejo Nacional de Bosques. 3. No obstante, la Comisión Nacional de Protección de la Naturaleza y el Consejo Nacional de Bosques, continuarán en el ejercicio de sus funciones hasta que se aprueben las normas de desarrollo de la Comisión Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad y del Consejo Estatal para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. Disposición adicional quinta. Limitaciones temporales en las actividades reguladas en la Ley. Para el cumplimiento de los Tratados y Convenios internacionales de los que España sea parte, el Gobierno podrá establecer limitaciones temporales en relación con las actividades reguladas en la presente Ley, sin perjuicio de las competencias que en su caso correspondan a las Comunidades autónomas. Disposición adicional sexta. Régimen de UICN-MED. 1. Se reconoce al Centro de Cooperación del Mediterráneo de la Unión Mundial para la Naturaleza (en adelante, UICN-MED), de acuerdo con el objeto establecido en sus Estatutos, la condición de asociación de utilidad pública en los términos previstos en el artículo 33 de la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación. 2. Los locales, dependencias y archivos de UICNMED serán inviolables. Ninguna entrada o registro podrá practicarse en ellos sin autorización del Director General o representante por él autorizado, sin perjuicio de lo dispuesto en la Constitución y en las leyes. 3. Los empleados de UICN-MED, cualquiera que sea su nacionalidad, serán incluidos en el sistema de la Segu- 51299 ridad Social española. No obstante, dicha obligación quedará exonerada en aquellos casos en que se acredite la existencia de cobertura por parte de otro régimen de protección social que otorgue prestaciones en extensión e intensidad equivalentes, como mínimo, a las dispensadas por el sistema de Seguridad Social español. 4. Esta disposición adicional será de aplicación sin perjuicio de lo establecido al respecto en la normativa comunitaria y en los convenios internacionales suscritos por España. Disposición adicional séptima. Investigación y transferencia de tecnología sobre la diversidad biológica. Las Administraciones Públicas fomentarán el desarrollo de programas de investigación sobre la diversidad biológica y sobre los objetivos de esta Ley. En aplicación de los artículos 16, 17 y 18 del Convenio sobre la Diversidad Biológica, las Administraciones Públicas garantizarán la cooperación científico-técnica en materia de conservación y uso sostenible de la biodiversidad, así como tener acceso a la tecnología mediante políticas adecuadas de transferencia, incluida la biotecnología y el conocimiento asociado. Disposición transitoria primera. Especies del Catálogo Español de Especies Amenazadas, catalogadas en categorías suprimidas. Las especies incluidas en el Catálogo Español de Especies Amenazadas y que estén catalogadas en alguna categoría no regulada en el artículo 55, mantendrán dicha clasificación, con los efectos que establezca la normativa vigente en el momento de entrada en vigor de esta Ley, en tanto no se produzca la adaptación a la misma. Disposición transitoria segunda. Plazo de aprobación y publicación de los planes e instrumentos de gestión adaptados a los contenidos de esta Ley. En el plazo de tres años deberán estar aprobados y publicados los planes o instrumentos de gestión adaptados a los contenidos que se recogen en esta Ley, para lo que el Gobierno habilitará los correspondientes recursos para su cofinanciación en el Fondo para el Patrimonio Natural y la Biodiversidad. Disposición transitoria tercera. Normas e instrumentos a la entrada en vigor de esta Ley. En tanto no se aprueben las normas e instrumentos de desarrollo y aplicación previstos en esta ley seguirán vigentes los existentes en lo que no se opongan a la misma. Disposición derogatoria. Derogación normativa. 1. Quedan derogadas las disposiciones de carácter general que se opongan a lo establecido en esta Ley y, en particular, la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, la disposición adicional primera de la Ley 10/2006, de 28 de abril, por la que se modifica la Ley 43/2003, de 21 de noviembre, de Montes y los anexos I, II, III, IV, V y VI del Real Decreto 1997/1995, de 7 de diciembre, por el que se establecen medidas para contribuir a garantizar la biodiversidad mediante la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres. 2. Asimismo, se derogan, en lo referente a la caza con reclamo, los siguientes artículos: Los artículos 23.5 a), b), y c); 31.15; y 34.2 de la Ley 1/1970, de 4 de abril, de Caza y los artículos 25.13 a), b) y c); 33.15, 33.18, 33.19; 37; 48.1.15; 48.2.17; 48.2.31 y 51300 Viernes 14 diciembre 2007 48.3.46 del Decreto 506/1971, de 25 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley de Caza. Disposición final primera. Modificación de la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas. El artículo 84 de la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas, queda redactado de la siguiente manera: «Artículo 84. 1. Toda ocupación o aprovechamiento del dominio público marítimo-terrestre en virtud de una concesión o autorización, cualquiera que fuere la Administración otorgante, devengará el correspondiente canon en favor de la Administración del Estado, sin perjuicio de los que sean exigibles por aquélla. 2. Están obligados al pago del canon, en la cuantía y condiciones que se determinan en esta Ley, los titulares de las concesiones y autorizaciones antes mencionadas. 3. La base imponible será el valor del bien ocupado y aprovechado, que se determinará de la siguiente forma: a) Por ocupación de bienes de dominio público marítimo-terrestre, la valoración del bien ocupado se determinará por equiparación al valor asignado a efectos fiscales a los terrenos contiguos a sus zonas de servidumbre, incrementado en los rendimientos que sea previsible obtener en la utilización de dicho dominio. En el caso de obras e instalaciones el valor material de las mismas. En los supuestos de obras e instalaciones en el mar territorial destinadas a la investigación o explotación de recursos mineros y energéticos se abonará un canon de 0,006 euros por metro cuadrado de superficie ocupada. b) Por aprovechamiento de bienes de dominio público marítimo-terrestre, el valor del bien será el de los materiales aprovechados a precios medio de mercado. 4. En el caso de cultivos marinos la base imponible del canon de ocupación y aprovechamiento del dominio público marítimo-terrestre se calculará con arreglo a las siguientes reglas: a) Se considerará como valor de los terrenos ocupados la cantidad de 0,006 euros por metro cuadrado. b) En cuanto a los rendimientos que se prevé obtener en la utilización del dominio público marítimo-terrestre, se considerarán los siguientes coeficientes: Tipo 1. Cultivos marinos en el mar territorial y aguas interiores 0,4 €/m2. Tipo 2. Cultivos marinos en la ribera del mar y de las rías 0,16 €/m2. Tipo 3. Estructuras para las tomas de agua de mar y desagües desde cultivos marinos localizados en tierra 5 €/m2. En ambos casos, las cantidades se revisarán por Orden del Ministerio de Medio Ambiente, teniendo en cuenta la variación experimentada por el Índice General Nacional del sistema de Índices de Precios de Consumo. 5. El tipo de gravamen anual será del 8 por ciento sobre el valor de la base, salvo en el caso de aprovechamiento, que será del 100 por ciento. 6. El canon de ocupación a favor de la Administración General del Estado que devengarán las concesiones que las Comunidades autónomas otorguen en dominio público marítimo-terrestre adscrito para la BOE núm. 299 construcción de puertos deportivos o pesqueros, se calculará según lo previsto en esta Ley y en su normativa de desarrollo. La estimación del beneficio que se utilice para obtener la base imponible del canon, en ningún caso podrá ser inferior al 3,33 por ciento del importe de la inversión a realizar por el solicitante. 7. El canon podrá reducirse un 90 por ciento en los supuestos de ocupaciones destinadas al uso público gratuito. Con objeto de incentivar mejores prácticas medioambientales en el sector de la acuicultura, el canon se reducirá un 40 por ciento en el supuesto de concesionarios adheridos, con carácter permanente y continuado, al sistema comunitario de gestión y auditoría medioambiental (EMAS). Si no estuvieran adheridos a dicho sistema de gestión pero dispusieran del sistema de gestión medioambiental UNE-EN ISO 14001:1996, los concesionarios tendrán una reducción del 25 por ciento. 8. Las Comunidades autónomas y las corporaciones locales estarán exentas del pago del canon de ocupación en las concesiones o autorizaciones que se les otorguen, siempre que éstas no sean objeto de explotación lucrativa, directamente o por terceros. Igualmente quedarán exentos del pago de este canon los supuestos previstos en el apartado 2 del artículo 54 de esta Ley. 9. El devengo del canon, calculado de acuerdo con los criterios establecidos en los apartados anteriores, se producirá con el otorgamiento inicial y mantenimiento anual de la concesión o autorización, y será exigible en la cuantía que corresponda y en los plazos que se señalen en las condiciones de dicha concesión o autorización. En el caso de aprovechamiento, el devengo se producirá cuando aquél se lleve a cabo. En el supuesto de concesiones de duración superior a un año, cuyo canon se haya establecido o haya sido revisado, aplicando la Orden de 30 de octubre de 1992, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, por la que se determina la cuantía del canon de ocupación y aprovechamiento del dominio público marítimo-terrestre, el mismo quedará actualizado anualmente, de forma automática, incrementando o minorando la base del vigente mediante la aplicación a la misma de la variación experimentada por el Índice General Nacional del sistema de Índices de Precios de Consumo en los últimos doce meses, según los datos publicados anteriores al primer día de cada nuevo año. El devengo del canon, cuya base se haya actualizado conforme a lo expuesto, será exigible en los plazos fijados en las condiciones establecidas en cada título. En el caso de las concesiones de duración superior a un año, cuyo canon no se haya establecido o revisado aplicando la Orden de 30 de octubre de 1992, previamente se procederá a su revisión conforme a la misma. Una vez realizada esta revisión quedará actualizado anualmente tal como establece el párrafo anterior.» Disposición final segunda. Título competencial. 1. Esta Ley tiene carácter de legislación básica sobre protección del medio ambiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 149.1.23.ª de la Constitución, salvo las siguientes disposiciones: el artículo 68, que constituye legislación sobre comercio exterior dictada al amparo del artículo 149.1.10.ª de la Constitución; y la disposición adicional sexta, que constituye competencia exclusiva en materia de relaciones internacionales dictada al amparo del artículo 149.1.3.ª BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 2. No son básicos el artículo 72.2 y la disposición adicional primera, que serán sólo de aplicación a la Administración General del Estado, a sus Organismos Públicos y a las Agencias Estatales. Disposición final tercera. Modificación del texto refundido de la Ley de Aguas, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio. El artículo 13 del texto refundido de la Ley de Aguas, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, queda redactado de la siguiente manera: «Artículo 13. De la desalación, concepto y requisitos. 1. Con carácter general, la actividad de desalación de agua marina o salobre queda sometida al régimen general establecido en esta Ley para el uso privativo del dominio público hidráulico, sin perjuicio de las autorizaciones y concesiones demaniales que sean precisas de acuerdo con la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas, y las demás que procedan conforme a la legislación sectorial aplicable. 2. Las obras e instalaciones de desalación declaradas de interés general del Estado podrán ser explotadas directamente por los órganos del Ministerio de Medio Ambiente, por las Confederaciones Hidrográficas o por las sociedades estatales a las que se refiere el capítulo II del título VIII de esta Ley. Igualmente, de acuerdo con lo previsto en el artículo 125, las comunidades de usuarios o las juntas centrales de usuarios podrán, mediante la suscripción de un convenio específico con los entes mencionados en el inciso anterior, ser beneficiarios directos de las obras e instalaciones de desalación que les afecten. 3. Las concesiones de aguas desaladas se otorgarán por la Administración General del Estado en el caso de que dichas aguas se destinen a su uso en una demarcación hidrográfica intercomunitaria. En el caso haberse suscrito el convenio específico al que se hace referencia en el último inciso del apartado 2, las concesiones de aguas desaladas se podrán otorgar directamente a las comunidades de usuarios o juntas centrales de usuarios. 4. En la forma que reglamentariamente se determine, se tramitarán en un solo expediente las autorizaciones y concesiones que deban otorgarse por dos o más órganos u organismos públicos de la Administración General del Estado. 5. En el supuesto de que el uso no vaya a ser directo y exclusivo del concesionario, la Administración concedente aprobará los valores máximos y mínimos de las tarifas, que habrán de incorporar las cuotas de amortización de las obras. 6. Los concesionarios de la actividad de desalación y de aguas desaladas que tengan inscritos sus derechos en el Registro de Aguas podrán participar en las operaciones de los centros de intercambio de derechos de uso del agua a los que se refiere el artículo 71 de esta Ley.» Disposición final cuarta. Modificación del texto refundido de la Ley de Aguas, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio. El artículo 19 del texto refundido de la Ley de Aguas, aprobado por el Real Decreto Legislativo 1/2001, de 20 de julio, queda redactado de la manera siguiente: «Artículo 19. El Consejo Nacional del Agua. 1. El Consejo Nacional del Agua es el órgano superior de consulta y de participación en la materia. 51301 2. Forman parte del Consejo Nacional del Agua: – La Administración General del Estado. – Las Comunidades autónomas. – Los Entes locales a través de la asociación de ámbito estatal con mayor implantación. – Los Organismos de cuenca. – Las organizaciones profesionales y económicas más representativas de ámbito estatal relacionadas con los distintos usos del agua. – Las organizaciones sindicales y empresariales más representativas en el ámbito estatal. – Las entidades sin fines lucrativos de ámbito estatal cuyo objeto esté constituido por la defensa de intereses ambientales. 3. La presidencia del Consejo Nacional del Agua recaerá en el titular del Ministerio de Medio Ambiente. 4. Su composición y estructura orgánica se determinarán por Real Decreto». 51302 Viernes 14 diciembre 2007 cionalmente, fijen o hayan fijado las Comunidades autónomas. 3. Con la finalidad de alcanzar los objetivos de calidad previstos en esta disposición adicional y en la normativa autonómica, y de conseguir la adecuación de las características de los vertidos a los límites que se fijen en las autorizaciones o en sus modificaciones, se incluirán en éstas las actuaciones previstas y sus plazos de ejecución. Para ello se tendrán en cuenta las mejores técnicas disponibles y se podrán incluir disposiciones específicas relativas a la composición y al empleo de sustancias o grupos de sustancias, así como de productos. 4. Las medidas que se adopten en aplicación de esta Disposición adicional no podrán en ningún caso tener por efecto un aumento directo o indirecto de la contaminación de las aguas continentales, superficiales o subterráneas, o marinas. 5. Para cumplir las obligaciones de suministro de información a la Comisión Europea, los órganos competentes de las Comunidades autónomas remitirán a la Dirección General de Costas del Ministerio de Medio Ambiente, los datos necesarios para cumplimentar lo establecido en la Directiva 91/692/CE, de 23 de diciembre, sobre normalización y racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente. 6. El Gobierno podrá modificar o ampliar la relación de sustancias, los objetivos de calidad, los métodos de medida y el procedimiento de control que figuran en los anexos I, II y III.» Dos. Se añaden los Anexos I, II y III a la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas, con el siguiente contenido: «ANEXO I Disposición final quinta. Modificación de la Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas. Uno. Se añade una nueva disposición adicional novena a Ley 22/1988, de 28 de julio, de Costas, con la siguiente redacción: «Disposición adicional novena. Reducción de la contaminación por vertidos de sustancias peligrosas al medio marino. 1. Para reducir la contaminación por vertidos de sustancias peligrosas al medio marino, y con el carácter de legislación básica en materia de protección del medio ambiente dictada al amparo del artículo 149.1.23.ª de la Constitución, se establecen objetivos de calidad del medio receptor para los vertidos realizados desde tierra a las aguas interiores del litoral y al mar territorial que puedan contener una o varias de las sustancias peligrosas incluidas en el anexo I, así como los métodos de medida y los procedimientos de control, en los siguientes términos: a) Los objetivos de calidad en el medio receptor para las sustancias peligrosas incluidas en el anexo I serán, como mínimo, los que se especifican en dicho anexo. Se podrán admitir superaciones de los objetivos de calidad previstos en el anexo I en los siguientes supuestos: a´) Cuando se constate que existe un enriquecimiento natural de las aguas por dichas sustancias. b´) Por causa de fuerza mayor. b) Los métodos de medida de referencia que deberán utilizarse para determinar la presencia de cada una de las sustancias peligrosas del anexo I, así como la exactitud, la precisión y el límite de cuantificación del método aplicado, serán los establecidos en el anexo II. c) Para la vigilancia del cumplimiento de los objetivos de calidad fijados para las sustancias del anexo I, se empleará el procedimiento de control establecido en el anexo III. 2. Las autorizaciones de vertido otorgadas por los órganos competentes de las Comunidades autónomas fijarán, para cada una de las sustancias peligrosas del anexo I presentes en los vertidos, los valores límite de emisión, que se determinarán tomando en consideración los objetivos de calidad recogidos en ese anexo, así como aquellos que, adi- BOE núm. 299 Sustancias peligrosas y Objetivos de Calidad Grupo Metales y Metaloides. Biocidas. VOCs. Hidrocarburos aromáticos policíclicos (HPA). N.º CAS 7440-38-2 7440-50-8 7440-02-0 7439-92-1 7782-49-2 18540-29-9 7440-66-6 1912-24-9 122-34-9 5915-41-3 1582-09-8 115-29-7 71-43-2 108-88-3 1330-20-7 100-41-4 71-55-6 36643-28-4 91-20-3 120-12-7 206-44-0 50-32-8 205-99-2 191-24-2 207-08-9 193-39-5 Parámetro de calidad Objetivo de calidad Objetivo en sedimento en aguas µg/l (1) y biota Arsénico. Cobre. Niquel. Plomo. Selenio. Cromo VI. Zinc. 25 25 25 10 10 5 60 Atrazina. Simazina. Terbutilazina. Trifluralina. Endosulfan. 1 1 1 0,1 0,01 Benceno. Tolueno. Xileno. Etilibenceno. 1,1,1-Tricloroetano. Tributilestaño (TBT). Naftaleno. Antraceno. Fluoranteno. Benzo(a)pireno. Benzo(b)fluoranteno. Benzo(g,h,i)perileno. Benzo(k)fluoranteno. Indeno(1,2,3-cd)pireno. N.A.S. (2) N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. 30 50 30 30 100 0,02 N.A.S. 5 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. N.A.S. (1) Los objetivos de calidad en aguas marinas se refieren a la concentración media anual que se calculará como la media aritmética de los valores medidos en las muestras recogidas durante un año. El 75 % de las muestras recogidas durante un año no excederán los valores de los objetivos de calidad establecidos. En ningún caso los valores encontrados podrán sobrepasar en más del 50 % el valor del objetivo de calidad propuesto. En aquellos casos en los que la concentración sea inferior al límite de cuantificación, para calcular la media se utilizará el límite de cuantificación dividido por dos. Si todas las medidas realizadas en un punto durante un año son inferiores al límite de cuantificación, no será necesario calcular ninguna media y simplemente se considerará que se cumple la norma de calidad. (2) N. A. S: La concentración del contaminante no deberá aumentar significativamente con el tiempo. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 51303 51304 Viernes 14 diciembre 2007 ANEXO II Métodos de medida de referencia Límite cuantificación (2) Precisión Exactitud Espectrofotometría de absorción atómica. 10% 10% 10% Espectrofotometría de plasma. 10% 10% 10% Espectrofotometría de absorción atómica. 10% 10% 10% Espectrofotometría de plasma. 10% 10% 10% Espectrofotometría de absorción atómica. 10% 10% 10% Espectrofotometría de plasma. 10% 10% 10% Espectrofotometría de absorción atómica. 10% 10% 10% Espectrofotometría de plasma. 10% 10% 10% Espectrofotometría de absorción atómica. 10% 10% 10% Espectrofotometría de plasma. 10% 10% 10% 18540-29-9 Cromo VI. Espectrofotometría de absorción molecular. 10% 10% 10% 7440-66-6 Espectrofotometría de absorción atómica. 10% 10% 10% Espectrofotometría de plasma. 10% 10% 10% 25% 25% Grupo N.º CAS Metales y metaloides. 7440-38-2 7440-50-8 7440-02-0 7439-92-1 Parametro Arsénico. Cobre. Níquel. Plomo. 7782-49-2 Selenio. Biociodas. 1912-24-9 122-34-9 5915-41-3 Zinc. Atrazina. Simazina. Terbutilazina. 1582-09-8 Trifluralina. VOCs. Método (1) Cromatografía de gases Cromatografía líquida de alta resolución. 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución. 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución. 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Grupo N.º CAS Hidrocarburos aromáticos policíclicos (HPA). 91-20-3 Naftaleno. 120-12-7 Antraceno. 191-24-2 50-32-8 205-99-2 207-08-9 206-44-0 193-39-5 Límite cuantificación (2) Precisión Exactitud Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía líquida de alta resolución 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% 25% Parametro Benzo (g,h,i)perileno. Benzo(a)pireno. Benzo(b)fluoranteno. Benzo(k)fluoranteno. Fluoranteno. Método (1) I n d e n o ( 1 , 2 , 3 , c , d ) Cromatografía de gases. pireno. Cromatografía líquida de alta resolución (1) Los métodos utilizados serán normalizados. Podrán utilizarse métodos alternativos a los indicados siempre y cuando se garanticen los mismos límites de cuantificación, precisión y exactitud, que se recogen en la tabla y no tengan descritas interferencias no corregibles de sustancias que puedan encontrarse en el medio simultáneamente con el parámetro analizado. (2) Se entenderá como límite de cuantificación la menor cantidad cuantitativamente determinable en una muestra sobre la base de un procedimiento de trabajo dado que pueda todavía distinguirse de cero. El porcentaje indicado se refiere al porcentaje del objetivo de calidad establecido para cada contaminante. 115-29-7 Endosulfan. Cromatografía de gases. 25% 25% 25% ANEXO III 71-43-2 Benceno. Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Procedimientos de control 108-88-3 Tolueno. Cromatografía de gases 25% 25% 25% 1330-20-7 Xileno. Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Sin perjuicio de lo establecido en la legislación vigente, el control de las sustancias del anexo I se realizará tomando en consideración lo siguiente: 100-41-4 Etilbenceno. Cromatografía de gases 25% 25% 25% 71-55-6 1,1,1-Tricloroetano. Cromatografía de gases. 25% 25% 25% Cromatografía de gases. 25% 25% 25% 36643-28-4 Tributilestaño (TBT.) BOE núm. 299 1. Las muestras deberán tomarse en puntos lo suficientemente cercanos al vertido para que puedan ser representativas de la calidad del medio acuático en la zona afectada por los vertidos. 2. Los valores de los metales pesados se expresarán como metal total 3. Las concentraciones de los contaminantes en sedimentos se determinarán en la fracción fina, inferior a 63 mm, sobre peso seco. En aquellos casos en los que la naturaleza del sedimento no permita realizar los análisis sobre dicha fracción, se determinará la concentración de los contaminantes en la inferior a 2 mm sobre peso seco. 4. Las concentraciones en biota se determinarán en peso húmedo, preferentemente en mejillón (Mytilus sp), ostra o almeja. 5. Los controles en la matriz agua se realizarán, como mínimo, con periodicidad estacional. Ahora bien, se podrá reducir la frecuencia en los controles en función de criterios técnicos basados en los resultados obtenidos en años anteriores. 6. Las determinaciones analíticas en sedimento y/o biota se efectuarán como mínimo con periodicidad anual.» BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 Disposición final sexta. Modificación de la Ley 16/2002, de 1 de julio, de prevención y control integrados de la contaminación. El segundo párrafo de la disposición transitoria primera queda redactado como sigue: «A estos efectos, si la solicitud de la autorización ambiental integrada se presentara antes del día 1 de enero de 2007 y el órgano competente para otorgarla no hubiera dictado resolución expresa sobre la misma con anterioridad a la fecha señalada en el párrafo anterior, las instalaciones existentes podrán continuar en funcionamiento de forma provisional hasta que se dicte dicha resolución, por un plazo máximo de seis meses, siempre que cumplan todos los requisitos de carácter ambiental exigidos por la normativa sectorial aplicable.» Disposición final séptima. Incorporación del Derecho Comunitario. Esta Ley incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa a la conservación de las aves silvestres, y la Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora silvestres. Disposición final octava. Desarrollo reglamentario. El Gobierno, en el ámbito de sus competencias, dictará las disposiciones necesarias para el desarrollo de esta Ley. En particular, se faculta al Gobierno para introducir cambios en los anexos con la finalidad de adaptarlos a las modificaciones que, en su caso, introduzca la normativa comunitaria. Disposición final novena. Potestades reglamentarias en Ceuta y Melilla. Las Ciudades de Ceuta y Melilla ejercerán las potestades normativas reglamentarias que tienen atribuidas por las Leyes Orgánicas 1/1995 y 2/1995, de 13 de marzo, dentro del marco de esta Ley y de las que el Estado promulgue a tal efecto. Disposición final décima. Entrada en vigor. La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del Estado. Por tanto, Mando a todos los españoles, particulares y autoridades que guarden y hagan guardar esta ley. Madrid, 13 de diciembre de 2007. JUAN CARLOS R. El Presidente del Gobierno, JOSÉ LUIS RODRÍGUEZ ZAPATERO ANEXO I Tipos de hábitats naturales de interés comunitario cuya conservación requiere la designación de zonas de especial conservación INTERPRETACIÓN En el «Manual de Interpretación de los Hábitats de la Unión Europea», aprobado por el comité establecido por 51305 el artículo 20 («Comité Hábitats») y publicado por la Comisión Europea (*), se ofrecen orientaciones para la interpretación de cada tipo de hábitat. El código corresponde al código NATURA 2000. El símbolo «*» indica los tipos de hábitats prioritarios. 1. HÁBITATS COSTEROS Y VEGETACIONES HALOFÍTICAS. 11. Aguas marinas y medios de marea. 1110 Bancos de arena cubiertos permanentemente por agua marina, poco profunda. 1120 * Praderas de Posidonia (Posidonion oceanicae). 1130 Estuarios. 1140 Llanos fangosos o arenosos que no están cubiertos de agua cuando hay marea baja. 1150 * Lagunas costeras. 1160 Grandes calas y bahías poco profundas. 1170 Arrecifes. 1180 Estructuras submarinas causadas por emisiones de gases. 12. Acantilados marítimos y playas de guijarros. 1210 Vegetación anual sobre desechos marinos acumulados. 1220 Vegetación perenne de bancos de guijarros. 1230 Acantilados con vegetación de las costas atlánticas y bálticas. 1240 Acantilados con vegetación de las costas mediterráneas con Limonium spp. endémicos. 1250 Acantilados con vegetación endémica de las costas macaronésicas. 13. Marismas y pastizales salinos atlánticos y continentales. 1310 Vegetación anual pionera con Salicornia y otras especies de zonas fangosas o arenosas. 1320 Pastizales de Spartina (Spartinion maritimi). 1330 Pastizales salinos atlánticos (Glauco-Puccinellietalia maritimae). 1340 * Pastizales salinos continentales. 14. Marismas y pastizales salinos mediterráneos y termoatlánticos. 1410 Pastizales salinos mediterráneos (Juncetalia maritimi). 1420 Matorrales halófilos mediterráneos y termoatlánticos (Sarcocornetea fructicosae). 1430 Matorrales halo-nitrófilos (Pegano-Salsoletea). 15. Estepas continentales halofilas y gipsófilas. 1510 * Estepas salinas mediterráneas (Limonietalia). 1520 * Vegetación gipsícola ibérica (Gypsophiletalia). 1530 * Estepas y marismas salinas panónicas. 16. Archipiélagos, costas y superficies emergidas del Báltico boreal. 1610 Islas esker del Báltico con vegetación de playas de arena, de rocas o de guijarros y vegetación sublitoral. 1620 Islotes e islitas del Báltico boreal. 1630 * Praderas costeras del Báltico boreal. 1640 Playas de arena con vegetación vivaz del Báltico boreal. 1650 Calas estrechas del Báltico boreal. 2. DUNAS MARÍTIMAS Y CONTINENTALES. 21. Dunas marítimas de las costas atlánticas, del mar del Norte y del Báltico. 2110 Dunas móviles embrionarias. 51306 Viernes 14 diciembre 2007 2120 Dunas móviles de litoral con Ammophila arenaria (dunas blancas). 2130 * Dunas costeras fijas con vegetación herbácea (dunas grises). 2140 * Dunas fijas descalcificadas con Empetrum nigrum. 2150 * Dunas fijas descalcificadas atlánticas (CallunoUlicetea). 2160 Dunas con Hippophaë rhamnoides. 2170 Dunas con Salix repens spp. argentea (Salicion arenariae). 2180 Dunas arboladas de las regiones atlánticas, continental y boreal. 2190 Depresiones intradunales húmedas. 21A0 Machairs (* en Irlanda). 22. Dunas marítimas de las costas mediterráneas. 2210 Dunas fijas de litoral del Crucianellion maritimae. 2220 Dunas con Euphorbia terracina. 2230 Dunas con céspedes del Malcomietalia. 2240 Dunas con céspedes del Brachypodietalia y de plantas anuales. 2250 * Dunas litorales con Juniperus spp. 2260 Dunas con vegetación esclerófila del CistoLavanduletalia. 2270 * Dunas con bosques Pinus pinea y/o Pinus pinaster. 23. Dunas continentales, antiguas y descalcificadas. 2310 Brezales psamófilos secos con Calluna y Genista. 2320 Brezales psamófilos secos con Calluna y Empetrum nigrum. 2330 Dunas continentales con pastizales abiertos con Corynephorus y Agrostis. 2340 * Dunas continentales panónicas. 3. HÁBITATS DE AGUA DULCE. 31. Aguas estancadas. 3110 Aguas oligotróficas con un contenido de minerales muy bajo de las llanuras arenosas (Littorelletalia uniflorae). 3120 Aguas oligotróficas con un contenido de minerales muy bajo sobre suelos generalmente arenosos del mediterráneo occidental con Isoetes spp. 3130 Aguas estancadas, oligotróficas o mesotróficas con vegetación de Littorelletea uniflorae y/o Isoëto-Nanojuncetea. 3140 Aguas oligomesotróficas calcáreas con vegetación béntica de Chara spp. 3150 Lagos eutróficos naturales con vegetación Magnopotamion o Hydrocharition. 3160 Lagos y estanques distróficos naturales. 3170 * Estanques temporales mediterráneos. 3180 * Turloughs. 3190 Lagos de karst en yeso. 31A0 * Lechos de loto de lagos termales de Transilvania. 32. Aguas corrientes-tramos de cursos de agua con dinámica natural y semi-natural (lechos menores, medios y mayores), en los que la calidad del agua no presenta alteraciones significativas. 3210 Ríos naturales de Fenoscandia. 3220 Ríos alpinos con vegetación herbácea en sus orillas. 3230 Ríos alpinos con vegetación leñosa en sus orillas de Myricaria germanica. 3240 Ríos alpinos con vegetación leñosa en sus orillas de Salix elaeagnos. 3250 Ríos mediterráneos de caudal permanente con Glaucium flavum. BOE núm. 299 3260 Ríos, de pisos de planicie a montano con vegetación de Ranunculion fluitantis y de Callitricho-Batrachion. 3270 Ríos de orillas fangosas con vegetación de Chenopodion rubri p.p. y de Bidention p.p. 3280 Ríos mediterráneos de caudal permanente del Paspalo-Agrostidion con cortinas vegetales ribereñas de Salix y Populus alba. 3290 Ríos mediterráneos de caudal intermitente del Paspalo-Agrostidion. 4. BREZALES Y MATORRALES DE ZONA TEMPLADA. 4010 Brezales húmedos atlánticos septentrionales de Erica tetralix. 4020 * Brezales húmedos atlánticos de zonas templadas de Erica cillaris y Erica tetralix. 4030 Brezales secos europeos. 4040 * Brezales secos atlánticos costeros de Erica vagans. 4050 * Brezales macaronésicos endémicos. 4060 Brezales alpinos y boreales. 4070 * Matorrales de Pinus mugo y Rhododendron hirsutum (Mugo-Rhododendretum hirsuti). 4080 Formaciones subarbustivas subárticas de Salix spp. 4090 Brezales oromediterráneos endémicos con aliaga. 40A0 * Matorrales peripanónicos subcontinentales. 40B0 Monte bajo de Potentilla fruticosa de Rhodope. 40C0 * Monte bajo caducifolio pontosarmático. 5. MATORRALES ESCLERÓFILOS. 51. Matorrales submediterráneos y de zona templada. 5110 Formaciones estables xerotermófilas de Buxus sempervirens en pendientes rocosas (Berberidion p.p.). 5120 Formaciones montanas de Genista purgans. 5130 Formaciones de Juniperus communis en brezales o pastizales calcáreos. 5140 * Formaciones de Cistus palhinhae sobre brezales marítimos. 52. Matorrales arborescentes mediterráneos. 5210 Matorrales arborescentes de Juniperus spp. 5220 * Matorrales arborescentes de Zyziphus. 5230 * Matorrales arborescentes de Laurus nobilis. 53. 5310 Matorrales termomediterráneos y pre-estépicos. Monte bajo de Laurus nobilis. 5320 Formaciones bajas de euphorbia próximas a los acantilados. 5330 Matorrales termomediterráneos y pre-estépicos. 54. Matorrales de tipo frigánico. 5410 Matorrales de tipo frigánico del mediterráneo occidental de cumbres de acantilados (Astragalo-Plantaginetum subulatae). 5420 Sarcopoterium spinosum phryganas. 5430 Matorrales espinosos de tipo frigánico endémicos del Euphorbio-Verbascion. 6. FORMACIONES HERBOSAS NATURALES Y SEMINATURALES. 61. Prados naturales. 6110 * Prados calcáreos cársticos o basófilos del Alysso-Sedion albi. 6120 * Prados calcáreos de arenas xéricas. 6130 Prados calaminarios de Violetalia calaminariae. 6140 Prados pirenaicos silíceos de Festuca eskia. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 6150 Prados boreoalpinos silíceos. 6160 Prados ibéricos silíceos de Festuca indigesta. 6170 Prados alpinos y subalpinos calcáreos. 6180 Prados orófilos macaronésicos. 6190 Prados rupícolas panónicos (Stipo-Festucetalia pallentis). 62. Formaciones herbosas secas seminaturales y facies de matorral. 6210 Prados secos semi-naturales y facies de matorral sobre sustratos calcáreos (Festuco-Brometalia) (* parajes con notables orquídeas). 6220 * Zonas subestépicas de gramíneas y anuales del Thero-Brachypodietea. 6230 * Formaciones herbosas con Nardus, con numerosas especies, sobre sustratos silíceos de zonas montañosas (y de zonas submontañosas de la Europa continental). 6240 * Pastizales estépicos subpanónicos. 6250 * Pastizales estépicos panónicos sobre loess. 6260 * Estepas panónicas sobre arenas. 6270 * Pastizales fenoscándicos de baja altitud, secas a orófilas, ricas en especies. 6280M * Alvar nórdico y losas calizas precámbricas. 62A0 Pastizales secos submediterráneos orientales (Scorzoneratalia villosae). 62B0 * Prados serpentinícolas de Chipre. 62C0 * Estepas pontosarmáticas. 62D0 Prados acidófilos oromoesios. 63. Bosques esclerófilos de pastoreo (dehesas). 6310 Dehesas perennifolias de Quercus spp. 64. Prados húmedos seminaturales de hierbas altas. 6410 Prados con molinias sobre sustratos calcáreos, turbosos o arcillo-limónicos (Molinion caeruleae). 6420 Prados húmedos mediterráneos de hierbas altas del Molinion-Holoschoenion. 6430 Megaforbios eutrofos hidrófilos de las orlas de llanura y de los pisos montano a alpino. 6440 Prados aluviales inundables del Cnidion dubii. 6450 Prados aluviales norboreales. 6460 Prados turbosos de Troodos. 65. Prados mesófilos. 6510 Prados pobres de siega de baja altitud (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis). 6520 Prados de siega de montaña. 6530 * Prados arbolados fenoscándicos. 7. TURBERAS ALTAS, TURBERAS BAJAS (FENS Y MIRES) Y ÁREAS PANTANOSAS. 71. Turberas ácidas de esfagnos. 7110 * Turberas altas activas. 7120 Turberas altas degradadas que todavía pueden regenerarse de manera natural. 7130 Turberas de cobertura (* para las turberas activas). 7140 «Mires» de transición. 7150 Depresiones sobre sustratos turbosos del Rhynchosporion. 7160 Manantiales ricos en minerales y surgencias de fens. 72. Áreas pantanosas calcáreas. 7210 * Turberas calcáreas del Cladium mariscus y con especies del Caricion davallianae. 7220 * Manantiales petrificantes con formación de tuf (Cratoneurion). 7230 Turberas bajas alcalinas. 7240 * Formaciones pioneras alpinas de Caricion bicoloris-atrofuscae. 51307 73. Turberas boreales. 7310 * Aapa mires. 7320 * Palsa mires. 8. HÁBITATS ROCOSOS Y CUEVAS. 81. Desprendimientos rocosos. 8110 Desprendimientos silíceos de los pisos montano a nival (Androsacetalia alpinae y Galeopsietalia ladani). 8120 Desprendimientos calcáreos y de esquistos calcáreos de los pisos montano a nival (Thlaspietea rotundifolii). 8130 Desprendimientos mediterráneos occidentales y termófilos. 8140 Desprendimientos mediterráneos orientales. 8150 Desprendimientos medioeuropeos silíceos de zonas altas. 8160 * Desprendimientos medioeuropeos calcáreos de los pisos colino a montano. 82. Pendientes rocosas con vegetación casmofítica. 8210 Pendientes rocosas calcícolas con vegetación casmofítica. 8220 Pendientes rocosas silíceas con vegetación casmofítica. 8230 Roquedos silíceos con vegetación pionera del Sedo-Scleranthion o del Sedo albi-Veronicion dillenii. 8240 * Pavimentos calcáreos. 83. Otros hábitats rocosos. 8310 Cuevas no explotadas por el turismo. 8320 Campos de lava y excavaciones naturales. 8330 Cuevas marinas sumergidas o semisumergidas. 8340 Glaciares permanentes. 9. BOSQUES. Bosques (sub)naturales de especies autóctonas, en monte alto con sotobosque típico, que responden a uno de los siguientes criterios: raros o residuales o que albergan especies de interés comunitario. 90. Bosques de la Europa boreal. 9010 * Taiga occidental. 9020 * Bosques maduros caducifolios naturales hemiboreales, de Fenoscandia, ricos en epífitos (Quercus, Tilia, Acer, Fraxinus o Ulmus). 9030 * Bosques naturales de las primeras fases de la sucesión de las áreas emergidas costeras. 9040 Bosques nórdicos/subárticos de Betula pubescens ssp. czerepanovii. 9050 Bosques fenoscándicos de Picea abies ricos en herbáceas. 9060 Bosques de coníferas sobre, o relacionados, con eskers fluvioglaciales. 9070 Pastizales arbolados fenoscándicos. 9080 * Bosques pantanosos caducifolios de Fenoscandia. 91. Bosques de la Europa templada. 9110 Hayedos del Luzulo-Fagetum. 9120 Hayedos acidófilos atlánticos con sotobosque de Ilex y a veces de Taxus (Quercion robori-petraeae o Ilici-Fagenion). 9130 Hayedos del Asperulo-Fagetum. 9140 Hayedos subalpinos medioeuropeos de Acer y Rumex arifolius. 9150 Hayedos calcícolas medioeuropeas del Cephalanthero-Fagion. 9160 Robledales pedunculados o albares subatlánticos y medioeuropeos del Carpinion betuli. 9170 Robledales albares del Galio-Carpinetum. 9180 * Bosques de laderas, desprendimientos o barrancos del Tilio-Acerion. 51308 Viernes 14 diciembre 2007 9190 Robledales maduros acidófilos de llanuras arenosas con Quercus robur. 91A0 Robledales maduros de las Islas Británicas con Ilex y Blechnum. 91B0 Fresnedas termófilas de Fraxinus angustifolia. 91C0 * Bosques de Caledonia. 91D0 * Turberas boscosas. 91E0 * Bosques aluviales de Alnus glutinosa y Fraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae). 91F0 Bosques mixtos de Quercus robur, Ulmus laevis, Ulmus minor, Fraxinus excelsior o Fraxinus angustifolia, en las riberas de los grandes ríos (Ulmenion minoris). 91G0 * Bosques panónicos de Quercus petraea y Carpinus betulus. 91H0 * Bosques panónicos de Quercus pubescens. 91I0 * Bosques eurosiberianos estépicos de Quercus spp. 91J0 * Bosques de las Islas Británicas con Taxus baccata. 91K0 Bosques ilirios de Fagus sylvatica (AremonioFagion). 91L0 Bosques ilirios de robles y carpes (ErythronioCarpinion). 91M0 Bosques balcanicopanónicos de roble turco y roble albar. 91N0 * Matorrales de dunas arenosas continentales panónicas (Junipero-Populetum albae). 91P0 Abetales de Swietokrzyskie (Abietetum polonicum). 91Q0 Bosques calcófilos de Pinus sylvestris de los Cárpatos Occidentales. 91R0 Bosques dináricos dolomitícolas de pino silvestre (Genisto januensis-Pinetum). 91S0 * Hayedos pónticos occidentales. 91T0 Bosques centroeuropeos de pino silvestre y líquenes. 91U0 Bosques esteparios sármatas de pino silvestre. 91V0 Hayedos dacios (Symphyto-Fagion). 91W0 Hayedos de Moesia. 91X0 Hayedos de Dobroduja. 91Y0 Bosques dacios de robles y carpes. 91Z0 Bosquetes de tilo plateado de Moesia. 91AA * Bosques de roble blanco. 91BA Abetales de Moesia. 91CA Bosques pino siveltre de Rhodope y la Cordillera Balcánica. 92. Bosques mediterráneos caducifolios. 9210 * Hayedos de los Apeninos con Taxus e Ilex. 9220 * Hayedos de los Apeninos con Abies alba y hayedos con Abies nebrodensis. 9230 Robledales galaico-portugueses con Quercus robur y Quercus pyrenaica. 9240 Robledales ibéricos de Quercus faginea y Quercus canariensis. 9250 Robledales de Quercus trojana. 9260 Bosques de Castanea sativa. 9270 Hayedos helénicos con Abies borisii-regis. 9280 Bosques de Quercus frainetto. 9290 Bosques de Cupressus (Acero-Cupression). 92A0 Bosques galería de Salix alba y Populus alba. 92B0 Bosques galería de ríos de caudal intermitente mediterráneos con Rhododendron ponticum, Salix y otras. 92C0 Bosques de Platanus orientalis y Liquidambar orientalis (Platanion orientalis). 92D0 Galerías y matorrales ribereños termomediterráneos (Nerio-Tamaricetea y Securinegion tinctoriae). 93. Bosques esclerófilos mediterráneos. 9310 Robledales del Egeo de Quercus brachyphylla. 9320 Bosques de Olea y Ceratonia. 9330 Alcornocales de Quercus suber. BOE núm. 299 9340 Encinares de Quercus ilex y Quercus rotundifolia. 9350 Bosques de Quercus macrolepis. 9360 * Laurisilvas macaronésicas (Laurus, Ocotea). 9370 * Palmerales de Phoenix. 9380 Bosques de Ilex aquifolium. 9390 * Matorrales y vegetación subarbustiva con Quercus alnifolia. 93A0 Bosques con Quercus infectoria (Anagyro foetidae-Quercetum infectoriae). 94. Bosques de coníferas de montañas templadas. 9410 Bosques acidófilos de Picea de los pisos montano a alpino (Vaccinio-Piceetea). 9420 Bosques alpinos de Larix decidua y/o Pinus cembra. 9430 Bosques montanos y subalpinos de Pinus uncinata (* en sustratos yesoso o calcáreo). 95. Bosques de coníferas de montañas mediterráneas y macaronésicas. 9510 * Abetales sudapeninos de Abies alba. 9520 Abetales de Abies pinsapo. 9530 * Pinares (sud-)mediterráneos de pinos negros endémicos. 9540 Pinares mediterráneos de pinos mesogeanos endémicos. 9550 Pinares endémicos canarios. 9560 * Bosques endémicos de Juniperus spp. 9570 * Alcornocales de Quercus suber. 9580 * Bosques mediterráneos de Taxus baccata. 9590 * Bosques de Cedrus brevifolia (Cedrosetum brevifoliae). 95A0 Pinares oromediterráneos de altitud. ANEXO II ESPECIES ANIMALESYVEGETALES DE INTERÉS COMUNITARIO PARA CUYA CONSERVACIÓN ES NECESARIO DESIGNAR ZONAS ESPECIALES DE CONSERVACIÓN Interpretación a) El anexo II es complementario del anexo I en cuanto a la realización de una red coherente de zonas especiales de conservación. b) Las especies que figuran en el presente anexo están indicadas: por el nombre de la especie o subespecie, o por el conjunto de las especies pertenecientes a un taxón superior o a una parte designada de dicho taxón. La abreviatura «spp.» a continuación del nombre de una familia o de un género sirve para designar todas las especies pertenecientes a dicha familia o género. c) Símbolos. Se antepone un asterisco (*) al nombre de una especie para indicar que dicha especie es prioritaria. La mayoría de las especies que figuran en el presente anexo se hallan incluidas en el anexo V. Con el símbolo (o), colocado detrás del nombre, se indican aquellas especies que figuran en el presente anexo y no se hallan incluidas en el anexo V ni en el anexo VI; con el símbolo (V), colocado detrás del nombre, se indican aquellas especies que, figurando en el presente anexo, están también incluidas en el anexo VI, pero no en el anexo V. a) ANIMALES. VERTEBRADOS. MAMÍFEROS. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 INSECTIVORA. Talpidae. Galemys pyrenaicus. CHIROPTERA. Rhinolophidae. Rhinolophus blasii. Rhinolophus euryale. Rhinolophus ferrumequinum. Rhinolophus hipposideros. Rhinolophus mehelyi. Vespertilionidae. Barbastella barbastellus. Miniopterus schreibersii. Myotis bechsteinii. Myotis blythii. Myotis capaccinii. Myotis dasycneme. Myotis emarginatus. Myotis myotis. Pteropodidae. Rousettus aegyptiacus. RODENTIA. Gliridae. Myomimus roachi. Sciuridae. * Marmota marmota latirostris. * Pteromys volans (Sciuropterus russicus). Spermophilus citellus (Citellus citellus). * Spermophilus suslicus (Citellus suslicus). Castoridae. Castor fiber (excepto las poblaciones estonias, letonas, lituanas, finlandesas y suecas). Cricetidae. Mesocricetus newtoni. Microtidae. Microtus cabrerae. * Microtus oeconomus arenicola. * Microtus oeconomus mehelyi. Microtus tatricus. Zapodidae. Sicista subtilis. CARNIVORA. Canidae. * Alopex lagopus. * Canis lupus (excepto la población estonia; poblaciones griegas: solamente las del sur del paralelo 39; poblaciones españolas: solamente las del sur del Duero; excepto las poblaciones letonas, lituanas y finlandesas). Ursidae. * Ursus arctos (excepto las poblaciones estonias, finlandesas y suecas). Mustelidae. * Gulo gulo. Lutra lutra. Mustela eversmanii. * Mustela lutreola. Vormela peregusna. 51309 Felidae. Lynx lynx (excepto las poblaciones estonias, letonas y finlandesas). * Lynx pardinus. Phocidae. Halichoerus grypus (V). * Monachus monachus. Phoca hispida bottnica (V). * Phoca hispida saimensis. Phoca vitulina (V). ARTIODACTYLA. Cervidae. * Cervus elaphus corsicanus. Rangifer tarandus fennicus (o). Bovidae. * Bison bonasus. Capra aegagrus (poblaciones naturales). * Capra pyrenaica pyrenaica. Ovis gmelini musimon (Ovis ammon musimon) (poblaciones naturales — Córcega y Cerdeña). Ovis orientalis ophion (Ovis gmelini ophion). * Rupicapra pyrenaica ornata (Rupicapra rupicapra ornata). Rupicapra rupicapra balcanica. * Rupicapra rupicapra tatrica. CETACEA. Phocoena phocoena. Tursiops truncatus. REPTILES. CHELONIA (TESTUDINES). Testudinidae. Testudo graeca. Testudo hermanni. Testudo marginata. Cheloniidae. * Caretta caretta. * Chelonia mydas. Emydidae. Emys orbicularis. Mauremys caspica. Mauremys leprosa. SAURIA. Lacertidae. Lacerta bonnali (Lacerta monticola). Lacerta monticola. Lacerta schreiberi. Gallotia galloti insulanagae. * Gallotia simonyi. Podarcis lilfordi. Podarcis pityusensis. Scincidae. Chalcides simonyi (Chalcides occidentalis). Gekkonidae. Phyllodactylus europaeus. OPHIDIA. Colubridae. * Coluber cypriensis. Elaphe quatuorlineata. 51310 Viernes 14 diciembre 2007 Elaphe situla. * Natrix natrix cypriaca. SALMONIFORMES. Salmonidae. Viperidae. * Macrovipera schweizeri (Vipera lebetina schweizeri). Vipera ursinii (excepto Vipera ursinii rakosiensis). * Vipera ursinii rakosiensis. ANFIBIOS. CAUDATA. Salamandridae. Chioglossa lusitanica. Mertensiella luschani (Salamandra luschani). * Salamandra aurorae (Salamandra atra aurorae). Salamandrina terdigitata. Triturus carnifex (Triturus cristatus carnifex). Triturus cristatus (Triturus cristatus cristatus). Triturus dobrogicus (Triturus cristatus dobrogicus). Triturus karelinii (Triturus cristatus karelinii). Triturus montandoni. Triturus vulgaris ampelensis. Proteidae. * Proteus anguinus. Plethodontidae. Hydromantes (Speleomantes) ambrosii. Hydromantes (Speleomantes) flavus. Hydromantes (Speleomantes) genei. Hydromantes (Speleomantes) imperialis. Hydromantes (Speleomantes) strinatii. Hydromantes (Speleomantes) supramontis. ANURA. Discoglossidae. * Alytes muletensis. Bombina bombina. Bombina variegata. Discoglossus galganoi (Discoglossus inclusive). Discoglossus montalentii. Discoglossus sardus. »jeanneae» Ranidae. Rana latastei. Pelobatidae. * Pelobates fuscus insubricus. PECES. PETROMYZONIFORMES. Petromyzonidae. Eudontomyzon spp. (o). Lampetra fluviali (V) (excepto las poblaciones finlandesas y suecas). * Lampreta planeri (o) (excepto las poblaciones estonias, finlandesas y suecas). Lethenteron zanandreai (V). Petromyzon marinus (o) (excepto las poblaciones suecas). ACIPENSERIFORMES. Acipenseridae. * Acipenser naccarii. * Acipenser sturio. CLUPEIFORMES. Clupeidae. Alosa spp. (V). BOE núm. 299 Hucho hucho (poblaciones naturales) (V). Salmo macrostigma (o). Salmo marmoratus (o). Salmo salar (sólo en agua dulce) (V) (excepto las poblaciones finlandesas). Coregonidae. * Coregonus oxyrhynchus (poblaciones anadromas en algunos sectores del Mar del Norte). Umbridae. Umbra krameri (o). CYPRINIFORMES. Cyprinidae. Alburnus albidus (o) (Alburnus vulturius). Anaecypris hispanica. Aspius aspius (V) (excepto las poblaciones finlandesas). Barbus comiza (V). Barbus meridionalis (V). Barbus plebejus (V). Chalcalburnus chalcoides (o). Chondrostoma genei (o). Chondrostoma lusitanicum (o). Chondrostoma polylepis (o) (C. willkommi inclusive). Chondrostoma soetta (o). Chondrostoma toxostoma (o). Gobio albipinnatus (o). Gobio kessleri (o). Gobio uranoscopus (o). Iberocypris palaciosi (o). * Ladigesocypris ghigii (o). Leuciscus lucumonis (o). Leuciscus souffia (o). Pelecus cultratus (V). Phoxinellus spp. (o). * Phoxinus percnurus. Rhodeus sericeus amarus (o). Rutilus pigus (V). Rutilus rubilio (o). Rutilus arcasii (o). Rutilus macrolepidotus(o). Rutilus lemmingii (o). Rutilus frisii meidingeri (V). Rutilus alburnoides (o). Scardinius graecus (o). Cobitidae. Cobitis elongata (o). Cobitis taenia (o) (excepto las poblaciones finlandesas). Cobitis trichonica (o). Misgurnus fossilis (o). Sabanejewia aurata (o). Sabanejewia larvata (o) (Cobitis larvata y Cobitis conspersa). SILURIFORMES. Siluridae. Silurus aristotelis (V). ATHERINIFORMES. Cyprinodontidae. Aphanius iberus (o). Aphanius fasciatus (o). * Valencia hispanica. * Valencia letourneuxi (Valencia hispanica). BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 PERCIFORMES. Percidae. Gymnocephalus baloni. Gymnocephalus schraetzer (V). * Romanichthys valsanicola. Zingel spp. ((o) excepto Zingel asper y Zingel zingel (V)). Gobiidae. Knipowitschia (Padogobius) panizzae (o). Padogobius nigricans (o). Pomatoschistus canestrini (o). SCORPAENIFORMES. Cottidae. Cottus gobio (o) (excepto las poblaciones finlandesas). Cottus petiti (o). INVERTEBRADOS. ARTRÓPODOS. CRUSTACEA. Decapoda. Austropotamobius pallipes (V). * Austropotamobius torrentium (V). Isopoda. * Armadillidium ghardalamensis. INSECTA. Coleoptera. Agathidium pulchellum (o). Bolbelasmus unicornis. Boros schneideri (o). Buprestis splendens. Carabus hampei. Carabus hungaricus. * Carabus menetriesi pacholei. * Carabus olympiae. Carabus variolosus. Carabus zawadszkii. Cerambyx cerdo. Corticaria planula (o). Cucujus cinnaberinus. Dorcadion fulvum cervae. Duvalius gebhardti. Duvalius hungaricus. Dytiscus latissimus. Graphoderus bilineatus. Leptodirus hochenwarti. Limoniscus violaceus (o). Lucanus cervus (o). Macroplea pubipennis (o). Mesosa myops (o). Morimus funereus (o). * Osmoderma eremita. Oxyporus mannerheimii (o). Pilemia tigrina. * Phryganophilus ruficollis. Probaticus subrugosus. Propomacrus cypriacus. * Pseudogaurotina excellens. Pseudoseriscius cameroni. Pytho kolwensis. Rhysodes sulcatus (o). * Rosalia alpina. Stephanopachys linearis (o). Stephanopachys substriatus (o). Xyletinus tremulicola (o). 51311 51312 Hemiptera. Aradus angularis (o). Lepidoptera. Agriades glandon aquilo (o). Arytrura musculus. * Callimorpha (Euplagia, Panaxia) quadripunctaria (o). Catopta thrips. Chondrosoma fiduciarium. Clossiana improba (o). Coenonympha oedippus. Colias myrmidone. Cucullia mixta. Dioszeghyana schmidtii. Erannis ankeraria. Erebia calcaria. Erebia christi. Erebia medusa polaris (o). Eriogaster catax. Euphydryas (Eurodryas, Hypodryas) aurinia (o). Glyphipterix loricatella. Gortyna borelii lunata. Graellsia isabellae (V). Hesperia comma catena (o). Hypodryas maturna. Leptidea morsei. Lignyoptera fumidaria. Lycaena dispar. Lycaena helle. Maculinea nausithous. Maculinea teleius. Melanargia arge. * Nymphalis vaualbum. Papilio hospiton. Phyllometra culminaria. Plebicula golgus. Polymixis rufocincta isolata. Polyommatus eroides. Pseudophilotes bavius. Xestia borealis (o). Xestia brunneopicta (o). * Xylomoia strix. Viernes 14 diciembre 2007 ARACHNIDA. Pseudoscorpiones. Anthrenochernes stellae (o). MOLUSCOS. GASTROPODA. Anisus vorticulus. Caseolus calculus. Caseolus commixta. Caseolus sphaerula. Chilostoma banaticum. Discula leacockiana. Discula tabellata. Discus guerinianus. Elona quimperiana. Geomalacus maculosus. Geomitra moniziana. Gibbula nivosa. * Helicopsis striata austriaca (o). Hygromia kovacsi. Idiomela (Helix) subplicata. Lampedusa imitatrix. * Lampedusa melitensis. Leiostyla abbreviata. Leiostyla cassida. Leiostyla corneocostata. Leiostyla gibba. Leiostyla lamellosa. * Paladilhia hungarica. Sadleriana pannonica. Theodoxus transversalis. Vertigo angustior (o). Vertigo genesii (o). Vertigo geyeri (o). Vertigo moulinsiana (o). BIVALVIA. Unionoida. Margaritifera durrovensis (Margaritifera margaritifera) (V). Margaritifera margaritifera (V). Unio crassus. Mantodea. Apteromantis aptera. Dreissenidae. Odonata. Coenagrion hylas (o). Coenagrion mercuriale (o). Coenagrion ornatum (o). Cordulegaster heros. Cordulegaster trinacriae. Gomphus graslinii. Leucorrhinia pectoralis. Lindenia tetraphylla. Macromia splendens. Ophiogomphus cecilia. Oxygastra curtisii. b) PLANTAS. PTERIDOPHYTA. ASPLENIACEAE. Asplenium jahandiezii (Litard.) Rouy. Asplenium adulterinum Milde. Orthoptera. Baetica ustulata. Brachytrupes megacephalus. Isophya costata. Isophya harzi. Isophya stysi. Myrmecophilus baronii. Odontopodisma rubripes. Paracaloptenus caloptenoides. Pholidoptera transsylvanica. Stenobothrus (Stenobothrodes) eurasius. DRYOPTERIDACEAE. Congeria kusceri. BLECHNACEAE. Woodwardia radicans (L.) Sm. DICKSONIACEAE. Culcita macrocarpa C. Presl. Diplazium sibiricum (Turcz. ex Kunze) Kurata. * Dryopteris corleyi Fraser-Jenk. Dryopteris fragans (L.) Schott. HYMENOPHYLLACEAE. Trichomanes speciosum Willd. ISOETACEAE. Isoetes boryana Durieu. Isoetes malinverniana Ces. & De Not. BOE núm. 299 MARSILEACEAE. Marsilea batardae Launert. Marsilea quadrifolia L. Marsilea strigosa Willd. OPHIOGLOSSACEAE. Botrychium simplex Hitchc. Ophioglossum polyphyllum A. Braun. GYMNOSPERMAE. PINACEAE. * Abies nebrodensis (Lojac.) Mattei. ANGIOSPERMAE. ALISMATACEAE. * Alisma wahlenbergii (Holmberg) Juz. Caldesia parnassifolia (L.) Parl. Luronium natans (L.) Raf. AMARYLLIDACEAE. Leucojum nicaeense Ard. Narcissus asturiensis (Jordan) Pugsley. Narcissus calcicola Mendonça. Narcissus cyclamineus DC. Narcissus fernandesii G. Pedro. Narcissus humilis (Cav.) Traub. * Narcissus nevadensis Pugsley. Narcissus pseudonarcissus L. subsp. nobilis (Haw.) A. Fernandes. Narcissus scaberulus Henriq. Narcissus triandrus L. subsp. capax (Salisb.) D. A. Webb. Narcissus viridiflorus Schousboe. ASCLEPIADACEAE. Vincetoxicum pannonicum (Borhidi) Holub. BORAGINACEAE. * Anchusa crispa Viv. Echium russicum J. F. Gemlin. * Lithodora nitida (H. Ern) R. Fernandes. Myosotis lusitanica Schuster. Myosotis rehsteineri Wartm. Myosotis retusifolia R. Afonso. Omphalodes kuzinskyanae Willk. * Omphalodes littoralis Lehm. * Onosma tornensis Javorka. Solenanthus albanicus (Degen & al.) Degen & Baldacci. * Symphytum cycladense Pawl. CAMPANULACEAE. Adenophora lilifolia (L.) Ledeb. Asyneuma giganteum (Boiss.) Bornm. * Campanula bohemica Hruby. * Campanula gelida Kovanda. Campanula romanica Sϖvul. * Campanula sabatia De Not. * Campanula serrata (Kit.) Hendrych. Campanula zoysii Wulfen. Jasione crispa (Pourret) Samp. subsp. serpentinica Pinto da Silva. Jasione lusitanica A. DC. CARYOPHYLLACEAE. Arenaria ciliata L. subsp. pseudofrigida Ostenf. & O.C. Dahl. Arenaria humifusa Wahlenberg. * Arenaria nevadensis Boiss. & Reuter. Arenaria provincialis Chater & Halliday. * Cerastium alsinifolium Tausch. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 Cerastium dinaricum G. Beck & Szysz. Dianthus arenarius L. subsp. arenarius. * Dianthus arenarius subsp. bohemicus (Novak) O. Schwarz. Dianthus cintranus Boiss & Reuter subsp. cintranus Boiss & Reuter. * Dianthus diutinus Kit. * Dianthus lumnitzeri Wiesb. Dianthus marizii (Samp.) Samp. * Dianthus moravicus Kovanda. * Dianthus nitidus Waldst. et Kit. Dianthus plumarius subsp. regis-stephani (Rapcs.) Baksay. Dianthus rupicola Biv. * Gypsophila papillosa P. Porta. Herniaria algarvica Chaudhri. * Herniaria latifolia Lapeyr. subsp. litardierei Gamis. Herniaria lusitanica (Chaudhri) subsp. berlengiana Chaudhri. Herniaria maritima Link. * Minuartia smejkalii Dvorakova. Moehringia jankae Griseb. ex Janka. Moehringia lateriflora (L.) Fenzl. Moehringia tommasinii Marches. Moehringia villosa (Wulfen) Fenzl. Petrocoptis grandiflora Rothm. Petrocoptis montsicciana O. Bolos & Rivas Mart. Petrocoptis pseudoviscosa Fernández Casas. Silene furcata Rafin. subsp. angustiflora (Rupr.) Walters. * Silene hicesiae Brullo & Signorello. Silene hifacensis Rouy ex Willk. * Silene holzmanii Heldr. ex Boiss. Silene longicilia (Brot.) Otth. Silene mariana Pau. * Silene orphanidis Boiss. * Silene rothmaleri Pinto da Silva. * Silene velutina Pourret ex Loisel. CHENOPODIACEAE. * Bassia (Kochia) saxicola (Guss.) A. J. Scott. * Cremnophyton lanfrancoi Brullo et Pavone. * Salicornia veneta Pignatti & Lausi. CISTACEAE. Cistus palhinhae Ingram. Halimium verticillatum (Brot.) Sennen. Helianthemum alypoides Losa & Rivas Goday. Helianthemum caput-felis Boiss. * Tuberaria major (Willk.) Pinto da Silva & Rozeira. COMPOSITAE. * Anthemis glaberrima (Rech. f.) Greuter. Artemisia campestris L. subsp. bottnica A.N. Lundström ex Kindb. * Artemisia granatensis Boiss. * Artemisia laciniata Willd. Artemisia oelandica (Besser) Komaror. * Artemisia pancicii (Janka) Ronn. * Aster pyrenaeus Desf. ex DC. * Aster sorrentinii (Tod) Lojac. Carlina onopordifolia Besser. * Carduus myriacanthus Salzm. ex DC. * Centaurea alba L. subsp. heldreichii (Halacsy) Dostal. * Centaurea alba L. subsp. princeps (Boiss. & Heldr.) Gugler. * Centaurea akamantis T. Georgiadis & G. Chatzikyriakou. * Centaurea attica Nyman subsp. megarensis (Halacsy & Hayek) Dostal. * Centaurea balearica J. D. Rodriguez. * Centaurea borjae Valdes-Berm. & Rivas Goday. * Centaurea citricolor Font Quer. 51313 Centaurea corymbosa Pourret. Centaurea gadorensis G. Blanca. * Centaurea horrida Badaro. Centaurea immanuelis-loewii Degen. Centaurea jankae Brandza. * Centaurea kalambakensis Freyn & Sint. Centaurea kartschiana Scop. * Centaurea lactiflora Halacsy. Centaurea micrantha Hoffmanns. & Link subsp. herminii (Rouy) Dostál. * Centaurea niederi Heldr. * Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph. * Centaurea pinnata Pau. Centaurea pontica Prodan & E. I. Nyárády. Centaurea pulvinata (G. Blanca) G. Blanca. Centaurea rothmalerana (Arènes) Dostál. Centaurea vicentina Mariz. Cirsium brachycephalum Juratzka. * Crepis crocifolia Boiss. & Heldr. Crepis granatensis (Willk.) B. Blanca & M. Cueto. Crepis pusilla (Sommier) Merxmüller. Crepis tectorum L. subsp. nigrescens. Erigeron frigidus Boiss. ex DC. * Helichrysum melitense (Pignatti) Brullo et al. Hymenostemma pseudanthemis (Kunze) Willd. Hyoseris frutescens Brullo et Pavone. * Jurinea cyanoides (L.) Reichenb. * Jurinea fontqueri Cuatrec. * Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & Greuter. Leontodon microcephalus (Boiss. ex DC.) Boiss. Leontodon boryi Boiss. * Leontodon siculus (Guss.) Finch & Sell. Leuzea longifolia Hoffmanns. & Link. Ligularia sibirica (L.) Cass. * Palaeocyanus crassifolius (Bertoloni) Dostal. Santolina impressa Hoffmanns. & Link. Santolina semidentata Hoffmanns. & Link. Saussurea alpina subsp. esthonica (Baer ex Rupr) Kupffer. * Senecio elodes Boiss. ex DC. Senecio jacobea L. subsp. gotlandicus (Neuman) Sterner. Senecio nevadensis Boiss. & Reuter. * Serratula lycopifolia (Vill.) A.Kern. Tephroseris longifolia (Jacq.) Griseb et Schenk subsp. moravica. CONVOLVULACEAE. * Convolvulus argyrothamnus Greuter. * Convolvulus fernandesii Pinto da Silva & Teles. CRUCIFERAE. Alyssum pyrenaicum Lapeyr. * Arabis kennedyae Meikle. Arabis sadina (Samp.) P. Cout. Arabis scopoliana Boiss. * Biscutella neustriaca Bonnet. Biscutella vincentina (Samp.) Rothm. Boleum asperum (Pers.) Desvaux. Brassica glabrescens Poldini. Brassica hilarionis Post. Brassica insularis Moris. * Brassica macrocarpa Guss. Braya linearis Rouy. * Cochlearia polonica E. Fröhlich. * Cochlearia tatrae Borbas. * Coincya rupestris Rouy. * Coronopus navasii Pau. Crambe tataria Sebeok. Diplotaxis ibicensis (Pau) Gómez-Campo. * Diplotaxis siettiana Maire. Diplotaxis vicentina (P. Cout.) Rothm. 51314 Viernes 14 diciembre 2007 Draba cacuminum Elis Ekman. Draba cinerea Adams. Draba dorneri Heuffel. Erucastrum palustre (Pirona) Vis. * Erysimum pieninicum (Zapal.) Pawl. * Iberis arbuscula Runemark. Iberis procumbens Lange subsp. microcarpa Franco & Pinto da Silva. * Jonopsidium acaule (Desf.) Reichenb. Jonopsidium savianum (Caruel) Ball ex Arcang. Rhynchosinapis erucastrum (L.) Dandy ex Clapham subsp. Coincya cintrana (Coutinho) Franco & P. Silva (Coincya cintrana (P. Cout.) Pinto da Silva). Sisymbrium cavanillesianum Valdés & Castroviejo. Sisymbrium supinum L. Thlaspi jankae A.Kern. BOE núm. 299 Holcus setiglumis Boiss. & Reuter subsp. duriensis Pinto da Silva. Micropyropsis tuberosa Romero-Zarco & Cabezudo. Poa granitica Br.-Bl. subsp. disparilis (E. I. Nyárády) E. I. Nyárády. * Poa riphaea (Ascher et Graebner) Fritsch. Pseudarrhenatherum pallens (Link) J. Holub. Puccinellia phryganodes (Trin.) Scribner + Merr. Puccinellia pungens (Pau) Paunero. * Stipa austroitalica Martinovsky. * Stipa bavarica Martinovsky & H. Scholz. Stipa danubialis Dihoru & Roman. * Stipa styriaca Martinovsky. * Stipa veneta Moraldo. * Stipa zalesskii Wilensky. Trisetum subalpestre (Hartman) Neuman. GROSSULARIACEAE. CYPERACEAE. Carex holostoma Drejer. * Carex panormitana Guss. Eleocharis carniolica Koch. * Ribes sardoum Martelli. DIOSCOREACEAE. HYPERICACEAE. * Borderea chouardii (Gaussen) Heslot. * Hypericum aciferum (Greuter) N.K.B. Robson. DROSERACEAE. IRIDACEAE. Aldrovanda vesiculosa L. ELATINACEAE. Elatine gussonei (Sommier) Brullo et al. ERICACEAE. HIPPURIDACEAE. Hippuris tetraphylla L. Fil. Crocus cyprius Boiss. et Kotschy. Crocus hartmannianus Holmboe. Gladiolus palustris Gaud. Iris aphylla L. subsp. hungarica Hegi. Iris humilis Georgi subsp. arenaria (Waldst. et Kit.) A. et D. Löve. Rhododendron luteum Sweet. JUNCACEAE. EUPHORBIACEAE. Juncus valvatus Link. Luzula arctica Blytt. * Euphorbia margalidiana Kuhbier & Lewejohann. Euphorbia transtagana Boiss. GENTIANACEAE. * Centaurium rigualii Esteve. * Centaurium somedanum Lainz. Gentiana ligustica R. de Vilm. & Chopinet. Gentianella anglica (Pugsley) E. F. Warburg. * Gentianella bohemica Skalicky. GERANIACEAE. * Erodium astragaloides Boiss. & Reuter. Erodium paularense Fernández-González & Izco. * Erodium rupicola Boiss. GLOBULARIACEAE. * Globularia stygia Orph. ex Boiss. GRAMINEAE. Arctagrostis latifolia (R. Br.) Griseb. Arctophila fulva (Trin.) N. J. Anderson. Avenula hackelii (Henriq.) Holub. Bromus grossus Desf. ex DC. Calamagrostis chalybaea (Laest.) Fries. Cinna latifolia (Trev.) Griseb. Coleanthus subtilis (Tratt.) Seidl. Festuca brigantina (Markgr.-Dannenb.) Markgr.-Dannenb. Festuca duriotagana Franco & R. Afonso. Festuca elegans Boiss. Festuca henriquesii Hack. Festuca summilusitana Franco & R. Afonso. Gaudinia hispanica Stace & Tutin. LABIATAE. Dracocephalum austriacum L. * Micromeria taygetea P. H. Davis. Nepeta dirphya (Boiss.) Heldr. ex Halacsy. * Nepeta sphaciotica P. H. Davis. Origanum dictamnus L. Phlomis brevibracteata Turril. Phlomis cypria Post. Salvia veneris Hedge. Sideritis cypria Post. Sideritis incana subsp. glauca (Cav.) Malagarriga. Sideritis javalambrensis Pau. Sideritis serrata Cav. ex Lag. Teucrium lepicephalum Pau. Teucrium turredanum Losa & Rivas Goday. * Thymus camphoratus Hoffmanns. & Link. Thymus carnosus Boiss. * Thymus lotocephalus G. López & R. Morales (Thymus cephalotos L.). LEGUMINOSAE. Anthyllis hystrix Cardona, Contandr. & E. Sierra. * Astragalus algarbiensis Coss. ex Bunge. * Astragalus aquilanus Anzalone. Astragalus centralpinus Braun-Blanquet. * Astragalus macrocarpus DC. subsp. lefkarensis. * Astragalus maritimus Moris. Astragalus peterfii Jáv. Astragalus tremolsianus Pau. * Astragalus verrucosus Moris. * Cytisus aeolicus Guss. ex Lindl. Genista dorycnifolia Font Quer. Genista holopetala (Fleischm. ex Koch) Baldacci. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 Melilotus segetalis (Brot.) Ser. subsp. fallax Franco. * Ononis hackelii Lange. Trifolium saxatile All. * Vicia bifoliolata J.D. Rodríguez. PAPAVERACEAE. LENTIBULARIACEAE. PLANTAGINACEAE. * Pinguicula crystallina Sm. Pinguicula nevadensis (Lindb.) Casper. LILIACEAE. Allium grosii Font Quer. * Androcymbium rechingeri Greuter. * Asphodelus bento-rainhae P. Silva. * Chionodoxa lochiae Meikle in Kew Bull. Colchicum arenarium Waldst. et Kit. Hyacinthoides vicentina (Hoffmans. & Link) Rothm. * Muscari gussonei (Parl.) Tod. Scilla litardierei Breist. * Scilla morrisii Meikle. Tulipa cypria Stapf. Tulipa hungarica Borbas. LINACEAE. * Linum dolomiticum Borbas. * Linum muelleri Moris (Linum maritimum muelleri). LYTHRACEAE. Corydalis gotlandica Lidén. Papaver laestadianum (Nordh.) Nordh. Papaver radicatum Rottb. subsp. hyperboreum Nordh. Plantago algarbiensis Sampaio [Plantago bracteosa (Willk.) G. Sampaio]. Plantago almogravensis Franco. PLUMBAGINACEAE. Armeria berlengensis Daveau. * Armeria helodes Martini & Pold. Armeria neglecta Girard. Armeria pseudarmeria (Murray) Mansfeld. * Armeria rouyana Daveau. Armeria soleirolii (Duby) Godron. Armeria velutina Welw. ex Boiss. & Reuter. Limonium dodartii (Girard) O. Kuntze subsp. lusitanicum (Daveau) Franco. * Limonium insulare (Beg. & Landi) Arrig. & Diana. Limonium lanceolatum (Hoffmans. & Link) Franco. Limonium multiflorum Erben. * Limonium pseudolaetum Arrig. & Diana. * Limonium strictissimum (Salzmann) Arrig. POLYGONACEAE. MALVACEAE. Persicaria foliosa (H. Lindb.) Kitag. Polygonum praelongum Coode & Cullen. Rumex rupestris Le Gall. Kosteletzkya pentacarpos (L.) Ledeb. PRIMULACEAE. NAJADACEAE. Androsace mathildae Levier. Androsace pyrenaica Lam. * Cyclamen fatrense Halda et Sojak. * Primula apennina Widmer. Primula carniolica Jacq. Primula nutans Georgi. Primula palinuri Petagna. Primula scandinavica Bruun. Soldanella villosa Darracq. * Lythrum flexuosum Lag. Najas flexilis (Willd.) Rostk. & W.L. Schmidt. Najas tenuissima (A. Braun) Magnus. OLEACEAE. Syringa josikaea Jacq. Fil. ex Reichenb. ORCHIDACEAE. Anacamptis urvilleana Sommier et Caruana Gatto. Calypso bulbosa L. * Cephalanthera cucullata Boiss. & Heldr. Cypripedium calceolus L. Dactylorhiza kalopissii E.Nelson. Gymnigritella runei Teppner & Klein. Himantoglossum adriaticum Baumann. Himantoglossum caprinum (Bieb.) V.Koch. Liparis loeselii (L.) Rich. * Ophrys kotschyi H.Fleischm. et Soo. * Ophrys lunulata Parl. Ophrys melitensis (Salkowski) J et P Devillers-Terschuren. Platanthera obtusata (Pursh) subsp. oligantha (Turez.) Hulten. OROBANCHACEAE. Orobanche densiflora Salzm. ex Reut. PAEONIACEAE. Paeonia cambessedesii (Willk.) Willk. Paeonia clusii F.C. Stern subsp. rhodia (Stearn) Tzanoudakis. Paeonia officinalis L. subsp. banatica (Rachel) Soo. Paeonia parnassica Tzanoudakis. PALMAE. Phoenix theophrasti Greuter. 51315 RANUNCULACEAE. * Aconitum corsicum Gayer (Aconitum napellus subsp. corsicum). Aconitum firmum (Reichenb.) Neilr subsp. Moravicum Skalicky. Adonis distorta Ten. Aquilegia bertolonii Schott. Aquilegia kitaibelii Schott. * Aquilegia pyrenaica D. C. subsp. cazorlensis (Heywood) Galiano. * Consolida samia P. H. Davis. * Delphinium caseyi B. L.Burtt. Pulsatilla grandis Wenderoth Pulsatilla patens (L.) Miller. * Pulsatilla pratensis (L.) Miller subsp. hungarica Soo. * Pulsatilla slavica G.Reuss. * Pulsatilla subslavica Futak ex Goliasova. Pulsatilla vulgaris Hill. subsp. gotlandica (Johanss.) Zaemelis & Paegle. Ranunculus kykkoensis Meikle. Ranunculus lapponicus L. * Ranunculus weyleri Mares. RESEDACEAE. * Reseda decursiva Forssk. ROSACEAE. Agrimonia pilosa Ledebour. Potentilla delphinensis Gren. & Godron. 51316 Viernes 14 diciembre 2007 Potentilla emilii-popii Nyárády. * Pyrus magyarica Terpo. Sorbus teodorii Liljefors. RUBIACEAE. Galium cracoviense Ehrend. * Galium litorale Guss. Galium moldavicum (Dobrescu) Franco. * Galium sudeticum Tausch. * Galium viridiflorum Boiss. & Reuter. BOE núm. 299 Hladnikia pastinacifolia Reichenb. * Laserpitium longiradium Boiss. * Naufraga balearica Constans & Cannon. * Oenanthe conioides Lange. Petagnia saniculifolia Guss. Rouya polygama (Desf.) Coincy. * Seseli intricatum Boiss. Seseli leucospermum Waldst. et Kit. Thorella verticillatinundata (Thore) Briq. VALERIANACEAE. SALICACEAE. Centranthus trinervis (Viv.) Beguinot. Salix salvifolia Brot. subsp. australis Franco. VIOLACEAE. SANTALACEAE. Viola delphinantha Boiss. * Viola hispida Lam. Viola jaubertiana Mares & Vigineix. Viola rupestris F.W. Schmidt subsp. relicta Jalas. Thesium ebracteatum Hayne. SAXIFRAGACEAE. Saxifraga berica (Beguinot) D.A. Webb. Saxifraga florulenta Moretti. Saxifraga hirculus L. Saxifraga osloënsis Knaben. Saxifraga tombeanensis Boiss. ex Engl. SCROPHULARIACEAE. Antirrhinum charidemi Lange. Chaenorrhinum serpyllifolium (Lange) Lange subsp. Lusitanicum R. Fernandes. * Euphrasia genargentea (Feoli) Diana. Euphrasia marchesettii Wettst. ex Marches. Linaria algarviana Chav. Linaria coutinhoi Valdés. Linaria loeselii Schweigger. * Linaria ficalhoana Rouy. Linaria flava (Poiret) Desf. * Linaria hellenica Turrill. Linaria pseudolaxiflora Lojacono. * Linaria ricardoi Cout. Linaria tonzigii Lona. * Linaria tursica B. Valdés & Cabezudo. Odontites granatensis Boiss. * Pedicularis sudetica Willd. Rhinanthus oesilensis (Ronniger & Saarsoo) Vassilcz. Tozzia carpathica Wol. Verbascum litigiosum Samp. Veronica micrantha Hoffmanns. & Link. * Veronica oetaea L.-A. Gustavsson. SOLANACEAE. * Atropa baetica Willk. THYMELAEACEAE. * Daphne arbuscula Celak. Daphne petraea Leybold. * Daphne rodriguezii Texidor. ULMACEAE. Zelkova abelicea (Lam.) Boiss. UMBELLIFERAE. * Angelica heterocarpa Lloyd. Angelica palustris (Besser) Hoffm. * Apium bermejoi Llorens. Apium repens (Jacq.) Lag. Athamanta cortiana Ferrarini. * Bupleurum capillare Boiss. & Heldr. * Bupleurum kakiskalae Greuter. Eryngium alpinum L. * Eryngium viviparum Gay. * Ferula sadleriana Lebed. PLANTAS INFERIORES. BRYOPHYTA. Bruchia vogesiaca Schwaegr. (o). Bryhnia novae-angliae (Sull & Lesq.) Grout (o). * Bryoerythrophyllum campylocarpum (C. Müll.) Crum. (Bryoerythrophyllum machadoanum (Sergio) M. O. Hill) (o). Buxbaumia viridis (Moug.) Moug. & Nestl. (o). Cephalozia macounii (Aust.) Aust. (o). Cynodontium suecicum (H. Arn. & C. Jens.) I. Hag. (o). Dichelyma capillaceum (Dicks) Myr. (o). Dicranum viride (Sull. & Lesq.) Lindb. (o). Distichophyllum carinatum Dix. & Nich. (o). Drepanocladus (Hamatocaulis) vernicosus (Mitt.) Warnst.(o). Encalypta mutica (I. Hagen) (o). Hamatocaulis lapponicus (Norrl.) Hedenäs (o). Herzogiella turfacea (Lindb.) I. Wats. (o). Hygrohypnum montanum (Lindb.) Broth. (o). Jungermannia handelii (Schiffn.) Amak. (o). Mannia triandra (Scop.) Grolle (o). * Marsupella profunda Lindb. (o). Meesia longiseta Hedw. (o). Nothothylas orbicularis (Schwein.) Sull. (o). Ochyraea tatrensis Vana (o). Orthothecium lapponicum (Schimp.) C. Hartm. (o). Orthotrichum rogeri Brid. (o). Petalophyllum ralfsii (Wils.) Nees & Gott. (o). Plagiomnium drummondii (Bruch & Schimp.) T. Kop. (o). Riccia breidleri Jur. (o). Riella helicophylla (Bory & Mont.) Mont. (o). Scapania massolongi (K. Müll.) K. Müll. (o). Sphagnum pylaisii Brid. (o). Tayloria rudolphiana (Garov) B. & S. (o). Tortella rigens (N. Alberts) (o). ESPECIES DE LA MACARONESIA. PTERIDOPHYTA. HYMENOPHYLLACEAE. Hymenophyllum maderensis Gibby & Lovis. DRYOPTERIDACEAE. * Polystichum drepanum (Sw.) C. Presl. ISOETACEAE. Isoetes azorica Durieu & Paiva ex Milde. MARSILEACEAE. * Marsilea azorica Launert & Paiva. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 51317 51318 Viernes 14 diciembre 2007 ANGIOSPERMAE. CRUCIFERAE. PITTOSPORACEAE. ASCLEPIADACEAE. * Crambe arborea Webb ex Christ. Crambe laevigata DC. ex Christ. * Crambe sventenii R. Petters ex Bramwell & Sund. * Parolinia schizogynoides Svent. Sinapidendron rupestre (Ait.) Lowe. * Pittosporum coriaceum Dryand. ex. Ait. Caralluma burchardii N. E. Brown. * Ceropegia chrysantha Svent. BORAGINACEAE. Echium candicans L. fil. * Echium gentianoides Webb & Coincy. Myosotis azorica H. C. Watson. Myosotis maritima Hochst. in Seub. CYPERACEAE. CAMPANULACEAE. Scabiosa nitens Roemer & J. A. Schultes. * Azorina vidalii (H. C. Watson) Feer. Musschia aurea (L. f.) DC. * Musschia wollastonii Lowe. ERICACEAE. CAPRIFOLIACEAE. EUPHORBIACEAE. * Sambucus palmensis Link. CARYOPHYLLACEAE. * Euphorbia handiensis Burchard. Euphorbia lambii Svent. Euphorbia stygiana H. C. Watson. Spergularia azorica (Kindb.) Lebel. GERANIACEAE. CELASTRACEAE. * Geranium maderense P. F. Yeo. Maytenus umbellata (R. Br.) Mabb. GRAMINEAE. CHENOPODIACEAE. Deschampsia maderensis (Haeck. & Born.) Buschm. Phalaris maderensis (Menezes) Menezes. Beta patula Ait. CISTACEAE. Cistus chinamadensis Banares & Romero. * Helianthemum bystropogophyllum Svent. COMPOSITAE. Andryala crithmifolia Ait. * Argyranthemum lidii Humphries. Argyranthemum thalassophylum (Svent.) Hump. Argyranthemum winterii (Svent.) Humphries. * Atractylis arbuscula Svent. & Michaelis. Atractylis preauxiana Schultz. Calendula maderensis DC. Cheirolophus duranii (Burchard) Holub. Cheirolophus ghomerytus (Svent.) Holub. Cheirolophus junonianus (Svent.) Holub. Cheirolophus massonianus (Lowe) Hansen & Sund. Cirsium latifolium Lowe. Helichrysum gossypinum Webb. Helichrysum monogynum Burtt & Sund. Hypochoeris oligocephala (Svent. & Bramw.) Lack. * Lactuca watsoniana Trel. * Onopordum nogalesii Svent. * Onorpordum carduelinum Bolle. * Pericallis hadrosoma (Svent.) B. Nord. Phagnalon benettii Lowe. Stemmacantha cynaroides (Chr. Son. in Buch) Ditt. Sventenia bupleuroides Font Quer. * Tanacetum ptarmiciflorum Webb & Berth. Carex malato-belizii Raymond. DIPSACACEAE. Erica scoparia L. subsp. azorica (Hochst.) D. A. Webb. PLANTAGINACEAE. Plantago malato-belizii Lawalree. PLUMBAGINACEAE. * Limonium arborescens (Brouss.) Kuntze. Limonium dendroides Svent. * Limonium spectabile (Svent.) Kunkel & Sunding. * Limonium sventenii Santos & Fernández Galván. POLYGONACEAE. Rumex azoricus Rech. fil. RHAMNACEAE. Frangula azorica Tutin. ROSACEAE. * Bencomia brachystachya Svent. Bencomia sphaerocarpa Svent. * Chamaemeles coriacea Lindl. Dendriopoterium pulidoi Svent. Marcetella maderensis (Born.) Svent. Prunus lusitanica L. subsp. azorica (Mouillef.) Franco. Sorbus maderensis (Lowe) Dode. SANTALACEAE. GLOBULARIACEAE. Kunkeliella subsucculenta Kammer. * Globularia ascanii D. Bramwell & Kunkel. * Globularia sarcophylla Svent. SCROPHULARIACEAE. LABIATAE. * Sideritis cystosiphon Svent. * Sideritis discolor (Webb ex de Noe) Bolle. Sideritis infernalis Bolle. Sideritis marmorea Bolle. Teucrium abutiloides L’Hér. Teucrium betonicum L’Hér. LEGUMINOSAE. * Anagyris latifolia Brouss. ex. Willd. Anthyllis lemanniana Lowe. * Dorycnium spectabile Webb & Berthel. * Lotus azoricus P. W. Ball. Lotus callis-viridis D. Bramwell & D. H. Davis. * Lotus kunkelii (E. Chueca) D. Bramwell & al. * Teline rosmarinifolia Webb & Berthel. * Teline salsoloides Arco & Acebes. Vicia dennesiana H. C. Watson. * Euphrasia azorica H.C. Watson. Euphrasia grandiflora Hochst. in Seub. * Isoplexis chalcantha Svent. & O’Shanahan. Isoplexis isabelliana (Webb & Berthel.) Masferrer. Odontites holliana (Lowe) Benth. Sibthorpia peregrina L. SOLANACEAE. * Solanum lidii Sunding. UMBELLIFERAE. Ammi trifoliatum (H. C. Watson) Trelease. Bupleurum handiense (Bolle) Kunkel. Chaerophyllum azoricum Trelease. Ferula latipinna Santos. Melanoselinum decipiens (Schrader & Wendl.) Hoffm. Monizia edulis Lowe. Oenanthe divaricata (R. Br.) Mabb. Sanicula azorica Guthnick ex Seub. LILIACEAE. VIOLACEAE. * Androcymbium psammophilum Svent. Scilla maderensis Menezes. Semele maderensis Costa. Viola paradoxa Lowe. LORANTHACEAE. BRYOPHYTA. CONVOLVULACEAE. Arceuthobium azoricum Wiens & Hawksw. * Convolvulus caput-medusae Lowe. * Convolvulus lopez-socasii Svent. * Convolvulus massonii A. Dietr. MYRICACEAE. * Echinodium spinosum (Mitt.) Jur. (o). * Thamnobryum fernandesii Sergio (o). CRASSULACEAE. OLEACEAE. Aeonium gomeraense Praeger. Aeonium saundersii Bolle. Aichryson dumosum (Lowe) Praeg. Monanthes wildpretii Banares & Scholz. Sedum brissemoretii Raymond-Hamet. Jasminum azoricum L. Picconia azorica (Tutin) Knobl. * Myrica rivas-martinezii Santos. ORCHIDACEAE. Goodyera macrophylla Lowe. PLANTAS INFERIORES. ANEXO III Criterios de selección de los lugares que pueden clasificarse como lugares de importancia comunitaria y designarse zonas especiales de Conservación Etapa 1: Evaluación a nivel nacional de la importancia relativa de los lugares para cada tipo de hábitat natural del anexo I y cada especie del anexo II (incluidos los BOE núm. 299 tipos de hábitats naturales prioritarios y las especies prioritarias). A. Criterios de evaluación del lugar para un tipo dado de hábitat natural del anexo I. a) Grado de representatividad del tipo de hábitat natural en relación con el lugar. b) Superficie del lugar abarcada por el tipo de hábitat natural en relación con la superficie total que abarque dicho tipo de hábitat natural por lo que se refiere al territorio nacional. c) Grado de conservación de la estructura y de las funciones del tipo de hábitat natural de que se trate y posibilidad de restauración. d) Evaluación global del valor del lugar para la conservación del tipo de hábitat natural en cuestión. B. Criterios de evaluación del lugar para una especie dada del anexo II. a) Tamaño y densidad de la población de la especie que esté presente en el lugar en relación con las poblaciones presentes en el territorio nacional. b) Grado de conservación de los elementos del hábitat que sean relevantes para la especie de que se trate y posibilidad de restauración. c) Grado de aislamiento de la población existente en el lugar en relación con el área de distribución natural de la especie. d) Evaluación global del valor del lugar para la conservación de la especie de que se trate. C. Con arreglo a estos criterios, las Administraciones públicas competentes clasificarán los lugares que propongan en la lista nacional como lugares que pueden clasificarse «de importancia comunitaria», según su valor relativo para la conservación de cada uno de los tipos de hábitat natural o de cada una de las especies que figuran en los respectivos anexos I o II, que se refieren a los mismos. D. Dicha lista incluirá los lugares en que existan los tipos de hábitats naturales prioritarios y especies prioritarias que hayan sido seleccionados por las Administraciones públicas competentes con arreglo a los criterios enumerados en los apartados A y B. Etapa 2: Evaluación de la importancia comunitaria de los lugares incluidos en las listas nacionales 1. Todos los lugares definidos por las Administraciones públicas competentes en la etapa 1 en que existan tipos de hábitats naturales y/o especies prioritarias se considerarán lugares de importancia comunitaria. 2. Para la evaluación de la importancia comunitaria de los demás lugares incluidos en las listas de las Administraciones públicas competentes, es decir de su contribución al mantenimiento o al restablecimiento en un estado de conservación favorable de un hábitat natural del anexo I o de una especie del anexo II y/o a la coherencia de Natura 2000, se tendrán en cuenta los criterios siguientes: a) El valor relativo del lugar a nivel nacional. b) La localización geográfica del lugar en relación con las vías migratorias de especies del anexo II, así como su posible pertenencia a un ecosistema coherente situado a uno y otro lado de una o varias fronteras interiores de la Comunidad. c) La superficie total del lugar. d) El número de tipos de hábitats naturales del anexo I y de especies del anexo II existentes en el lugar. e) El valor ecológico global del lugar para la región o regiones biogeográficas de que se trate y/o para el conjunto del territorio a que se hace referencia en el artículo 2, tanto por el aspecto característico o único de los elementos que lo integren como por la combinación de dichos elementos. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 ANEXO IV Especies que serán objeto de medidas de conservación especiales en cuanto a su hábitat, con el fin de asegurar su supervivencia y su reproducción en su área de distribución 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Gavia stellata, Colimbo chico. Gavia arctica, Colimbo ártico. Gavia immer, Colimbo grande. Podiceps auritus, Zampullín cuellirrojo. Pterodroma madeira, Petrel de Madeira. Pterodroma feae, Petrel atlántico. Bulweria bulwerii, Petrel de Bulwer. Calonectris diomedea, Pardela cenicienta. Puffinus mauretanicus, Pardela balear. Puffinus yelkouan, Pardela mediterránea. 10. Puffinus assimílis, Pardela chica. 11. Pelagodroma marina, Paíño pechialbo. 12. Hydrobates pelagicus, Paíño común. 13. Oceanodroma leucorhoa, Paíño boreal. 14. Oceanodroma castro, Paíño de Madeira. 15. Phalacrocorax aristotelis desmarestii, Cormorán moñudo (mediterráneo). 16. Phalacrocorax pygmeus, Cormorán pigmeo. 17. Pelecanus onocrotalus, Pelícano común. 18. Pelecanus crispus, Pelícano ceñudo. 19. Botaurus stellaris, Avetoro. 20. Ixobrychus minutus, Avetorillo común. 21. Nycticorax nycticorax, Martinete. 22. Ardeola ralloides, Garcilla cangrejera. 23. Egretta garzetta, Garceta común. 24. Egretta alba, Garceta grande. 25. Ardea purpurea, Garza imperial. 26. Ciconia nigra, Cigüeña negra. 27. Ciconia ciconia, Cigüeña común. 28. Plegadis falcinellus, Morito común. 29. Platalea leucorodia, Espátula común. 30. Phoenicopterus ruber, Flamenco común. 31. Cygnus bewickii (Cygnus columbianus bewickii), Cisne chico. 32. Cygnus cygnus, Cisne cantor. 33. Anser albifrons flavirostris, Ánsar careto de Groenlandia. 34. Anser erythropus, Ánsar chico. 35. Branta leucopsis, Barnacla cariblanca. 36. Branta ruficollis, Barnacla cuellirroja. 37. Tadorna ferruginea, Tarro canelo. 38. Marmaronetta angustirostris, Cerceta pardilla. 39. Aythya nyroca, Porrón pardo. 40. Polysticta stelleri, Eider de Steller. 41. Mergus albellus, Serreta chica. 42. Oxyura leucocephala, Malvasía cabeciblanca. 43. Pernis apivorus, Abejero europeo. 44. Elanus caeruleus, Elanio común. 45. Milvus migrans, Milano negro. 46. Milvus milvus, Milano real. 47. Haliaeetus albicilla, Pigargo europeo. 48. Gypaetus barbatus, Quebrantahuesos. 49. Neophron percnopterus, Alimoche común. 50. Gyps fulvus, Buitre leonado. 51. Aegypius monachus, Buitre negro. 52. Circaetus gallicus, Culebrera europea. 53. Circus aeruginosus, Aguilucho lagunero occidental. 54. Circus cyaneus, Aguilucho pálido. 55. Circus macrourus, Aguilucho papialbo. 56. Circus pygargus, Aguilucho cenizo. 57. Accipiter gentilis arrigonii, Azor de Córcega y Cerdeña. 58. Accipiter nisus granti, Gavilán común (subesp. de las islas Canarias y archipiélago de Madeira). 59. Accipiter brevipes, Gavilán griego. 51319 60. Buteo rufinus, Busardo moro. 61. Aquila pomarina, Águila pomerana. 62. Aquila clanga, Águila moteada. 63. Aquila heliaca, Águila imperial oriental. 64. Aquila adalberti, Águila imperial ibérica. 65. Aquila chrysaetos, Águila real. 66. Hieraaetus pennatus, Aguililla calzada. 67. Hieraaetus fasciatus, Águila-azor perdicera. 68. Pandion haliaetus, Águila pescadora. 69. Falco naumanni, Cernícalo primilla. 70. Falco vespertinus, Cernícalo patirrojo. 71. Falco columbarius, Esmerejón. 72. Falco eleonorae, Halcón de Eleonor. 73. Falco biarmicus, Halcón borní. 74. Falco cherrug, Halcón sacre. 75. Falco rusticolus, Halcón gerifalte. 76. Falco peregrinus, Halcón peregrino. 77. Bonasa bonasia, Grévol común. 78. Lagopus mutus pyrenaicus, Perdiz nival pirenaica. 79. Lagopus mutus helveticus, Perdiz nival alpina. 80. Tetrao tetrix tetrix, Gallo lira (continental). 81. Tetrao urogallus, Urogallo común. 82. Alectoris graeca saxatilis, Perdiz griega alpina. 83. Alectoris graeca, Perdiz griega 84. Perdix perdix italica, Perdiz pardilla italiana. 85. Perdix perdix hispaniensis, Perdiz pardilla (subespecie ibérica). 86. Porzana porzana, Polluela pintoja. 87. Porzana parva, Polluela bastarda. 88. Porzana pusilla, Polluela chica. 89. Crex crex, Guión de codornices. 90. Porphyrio porphyrio, Calamón común. 91. Fulica cristata, Focha moruna. 92. Turnix sylvatica, Torillo andaluz. 93. Grus grus, Grulla común. 94. Tetrax tetrax, Sisón común. 95. Chlamydotis undulata, Avutarda hubara. 96. Otis tarda, Avutarda común. 97. Himantopus himantopus, Cigüeñela común. 98. Recurvirostra avosetta, Avoceta común. 99. Burhinus oedicnemus, Alcaraván común. 100. Cursorius cursor, Corredor sahariano. 101. Glareola pratincola, Canastera común. 102. Charadrius alexandrinus Chorlitejo patinegro. 103. Charadrius morinellus (Eudromias morinellus) Chorlito carambolo. 104. Pluvialis apricaria, Chorlito dorado europeo. 105. Hoplopterus spinosus, Avefría espolada. Calidris alpina schinzii, Correlimos común. 106. Philomachus pugnax, Combatiente. 107. Gallinago media, Agachadiza real. 108. Limosa lapponica, Aguja colipinta. 109. Numenius tenuirostris, Zarapito fino. 110. Tringa glareola, Andarríos bastardo. 111. Xenus cinereus, Andarríos de(del) Terek. 112. Phalaropus lobatus, Falaropo picofino. 113. Larus melanocephalus, Gaviota cabecinegra. 114. Larus genei, Gaviota picofina. 115. Larus audouinii, Gaviota de Audouin. 116. Larus minutus, Gaviota enana. 117. Gelochelidon nilotica, Pagaza piconegra. 118. Sterna caspia, Pagaza piquirroja. 119. Sterna sandvicensis, Charrán patinegro. 120. Sterna dougallii, Charrán rosado. 121. Sterna hirundo, Charrán común. 122. Sterna paradisaea, Charrán ártico. 123. Sterna albifrons, Charrancito común. 124. Chlidonias hybridus, Fumarel cariblanco. 125. Chlidonias niger, Fumarel común. 126. Uria aalge ibericus, Arao común (subespecie ibérica). 127. Pterocles orientalis, Ganga ortega. 51320 Viernes 14 diciembre 2007 128. Pterocles alchata, Ganga ibérica. 129. Columba palumbus azorica, Paloma torcaz (subespecie de las Azores). 130. Columba trocaz, Paloma de Madeira. 131. Columba bollii, Paloma turqué. 132. Columba junoniae, Paloma rabiche. 133. Bubo bubo, Búho real. 134. Nyctea scandiaca, Búho nival. 135. Sumía ulula, Búho gavilán. 136. Glaucidium passerinum, Mochuelo chico. 137. Strix nebulosa, Cárabo iapón. 138. Strix uralensis, Cárabo uralense. 139. Asio flammeus, Búho campestre. 140. Aegolius funereus, Mochuelo boreal. 141. Caprimulgus europaeus, Chotacabras gris. 142. Apus caffer, Vencejo cafre. 143. Alcedo atthis, Martín pescador común. 144. Coracias garrulus, Carraca europea. 145. Picus canus, Pito cano. 146. Dryocopus martius, Picamaderos negro. 147. Dendrocopos major canariensis, Pico picapinos de Tenerife. 148. Dendrocopos major thanneri, Pico picapinos de Gran Canaria. 149. Dendrocopos syriacus, Pico sirio. 150. Dendrocopos medius, Pico mediano. 151. Dendrocopos leucotos, Pico dorsiblanco. 152. Picoides tridactylus, Pico tridáctilo. 153. Chersophilus duponti, Alondra ricotí. 154. Melanocorypha calandra, Calandria común. 155. Calandrella brachydactyla, Terrera común. 156. Galerida theklae, Cogujada montesina. 157. Lullula arborea, Alondra totovía. 158. Anthus campestris, Bísbita campestre. 159. Troglodytes troglodytes fridariensis, Chochín común (subespecie de Fair Isle). 160. Luscinia svecica, Ruiseñor pechiazul. 161. Saxicola dacotiae, Tarabilla canaria. 162. Oenanthe leucura, Collalba negra. 163. Oenanthe cypriaca, Collalba de Chipre. 164. Oenanthe pleschanka, Collalba pía. 165. Acrocephalus melanopogon, Carricerín real. 166. Acrocephalus paludicola, Carricerín cejudo. 167. Hippolais olivetorum, Zarcero grande. 168. Sylvia sarda, Curruca sarda. 169. Sylvia undata, Curruca rabilarga. 170. Sylvia melanothorax, Curruca ustulada. 171. Sylvia rueppelli, Curruca de Rüppell. 172. Sylvia nisoria, Curruca gavilana. 173. Ficedula parva, Papamoscas papirrojo. 174. Ficedula semitorquata, Papamoscas semicollarino. 175. Ficedula albicollis, Papamoscas collarino. 176. Parus ater cypriotes, Carbonero garrapinos de Chipre. 177. Sitta krueperi, Trepador de Krüper. 178. Sitta whiteheadi, Trepador corso. 179. Certhia brachydactyla dorotheae, Agateador común de Chipre. 180. Lanius collurio, Alcaudón dorsirrojo. 181. Lanius minor, Alcaudón chico. 182. Lanius nubicus, Alcaudón cúbico. 183. Pyrrhocorax pyrrhocorax, Chova piquirroja. 184. Fringilla coelebs ombriosa, Pinzón del Hierro. 185. Fringilla teydea, Pinzón del Teide. 186. Loxia scotica, Piquituerto escocés. 187. Bucanetes githagineus, Camachuelo trompetero. 188. Pyrrhula murina, Camachuelo de San Miguel. 189. Emberiza cineracea, Escribano cinéreo. 190. Emberiza hortulana, Escribano hortelano. 191. Emberiza caesia, Escribano ceniciento. BOE núm. 299 ANEXO V Especies animales y vegetales de interés comunitario que requieren una protección estricta Las especies que figuran en el presente anexo están indicadas: –por el nombre de la especie o subespecie, o –por el conjunto de las especies pertenecientes a un taxón superior o a una parte designada de dicho taxón. La abreviatura «spp.» a continuación del nombre de una familia o de un género sirve para designar todas las especies pertenecientes a dicha familia o género. a) ANIMALES. VERTEBRADOS. MAMÍFEROS. INSECTIVORA. Erinaceidae. Erinaceus algirus. Soricidae. Crocidura canariensis. Crocidura sicula. Talpidae. Galemys pyrenaicus. MICROCHIROPTERA. Todas las especies. MEGACHIROPTERA. Pteropodidae. Rousettus aegyptiacus. RODENTIA. Gliridae. Todas las especies excepto Glis glis y Eliomys quercinus. Sciuridae. Marmota marmota latirostris. Pteromys volans (Sciuropterus russicus). Spermophilus citellus (Citellus citellus). Spermophilus suslicus (Citellus suslicus). Sciurus anomalus. Castoridae. Castor fiber (excepto las poblaciones estonias, letonas, lituanas, polacas, finlandesas y suecas). Cricetidae. Cricetus cricetus (excepto las poblaciones húngaras). Mesocricetus newtoni. Microtidae. Microtus cabrerae. Microtus oeconomus arenicola. Microtus oeconomus mehelyi. Microtus tatricus. Zapodidae. Sicista betulina. Sicista subtilis. Hystricidae. Hystrix cristata. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 CARNIVORA. Canidae. Alopex lagopus. Canis lupus (excepto las poblaciones griegas al norte del paralelo 39, las poblaciones estonias, las poblaciones españolas del norte del Duero; las poblaciones búlgaras, letonas, lituanas, polacas y eslovacas y las poblaciones finlandesas dentro del área de gestión del reno, según se define en el apartado 2 de la Ley finlandesa número 848/90, de 14 de septiembre de 1990, sobre a la gestión del reno). Ursidae. Ursus arctos. Mustelidae. Lutra lutra. Mustela eversmanii. Mustela lutreola. Vormela peregusna. Felidae. Felis silvestris. Lynx lynx (excepto la población estonia). Lynx pardinus. Phocidae. Monachus monachus. Phoca hispida saimensis. ARTIODACTYLA. Cervidae. Cervus elaphus corsicanus. Bovidae. Bison bonasus. Capra aegagrus (poblaciones naturales). Capra pyrenaica pyrenaica. Ovis gmelini musimon (Ovis ammon musimon) (poblaciones naturales - Córcega y Cerdeña). Ovis orientalis ophion (Ovis gmelini ophion). Rupicapra pyrenaica ornata (Rupicapra rupicapra ornata). Rupicapra rupicapra balcanica. Rupicapra rupicapra tatrica. CETACEA. Todas las especies. REPTILES. TESTUDINATA. Testudinidae. Testudo graeca. Testudo hermanni. Testudo marginata. Cheloniidae. Caretta caretta. Chelonia mydas. Lepidochelys kempii. Eretmochelys imbricata. SAURIA. Lacertidae. Algyroides fitzingeri. Algyroides marchi. Algyroides moreoticus. Algyroides nigropunctatus. Gallotia atlantica. Gallotia galloti. Gallotia galloti insulanagae. Gallotia simonyi. Gallotia stehlini. Lacerta agilis. Lacerta bedriagae. Lacerta bonnali (Lacerta monticola). Lacerta monticola. Lacerta danfordi. Lacerta dugesi. Lacerta graeca. Lacerta horvathi. Lacerta schreiberi. Lacerta trilineata. Lacerta viridis. Lacerta vivipara pannonica. Ophisops elegans. Podarcis erhardii. Podarcis filfolensis. Podarcis hispanica atrata. Podarcis lilfordi. Podarcis melisellensis. Podarcis milensis. Podarcis muralis. Podarcis peloponnesiaca. Podarcis pityusensis. Podarcis sicula. Podarcis taurica. Podarcis tiliguerta. Podarcis wagleriana. Scincidae. Ablepharus kitaibelii. Chalcides bedriagai. Chalcides ocellatus. Chalcides sexlineatus. Chalcides simonyi (Chalcides occidentalis). Chalcides viridianus. Ophiomorus punctatissimus. 51321 51322 Coluber jugularis. Coluber laurenti. Coluber najadum. Coluber nummifer. Coluber viridiflavus. Coronella austriaca. Eirenis modesta. Elaphe longissima. Elaphe quatuorlineata. Elaphe situla. Natrix natrix cetti. Natrix natrix corsa. Natrix natrix cypriaca. Natrix tessellata. Telescopus falax. Viperidae. Vipera ammodytes. Macrovipera schweizeri (Vipera lebetina schweizeri). Vipera seoanni (excepto las poblaciones españolas). Vipera ursinii. Vipera xanthina. Rana arvalis. Rana dalmatina. Rana graeca. Rana iberica. Rana italica. Rana latastei. Rana lessonae. Pelobatidae. Pelobates cultripes. Pelobates fuscus. Pelobates syriacus. Bufonidae. Bufo calamita. Bufo viridis. Hylidae. Boidae. Eryx jaculus. ACIPENSERIFORMES. ANFIBIOS. CAUDATA. Acipenseridae. Salamandridae. Chioglossa lusitanica. Euproctus asper. Euproctus montanus. Euproctus platycephalus. Mertensiella luschani (Salamandra luschani). Salamandra atra. Salamandra aurorae. Salamandra lanzai. Salamandrina terdigitata. Triturus carnifex (Triturus cristatus carnifex). Triturus cristatus (Triturus cristatus cristatus). Triturus italicus. Triturus karelinii (Triturus cristatus karelinii). Triturus marmoratus. Triturus montandoni. Triturus vulgaris ampelensis. Proteidae. Proteus anguinus. Cyrtopodion kotschyi. Phyllodactylus europaeus. Tarentola angustimentalis. Tarentola boettgeri. Tarentola delalandii. Tarentola gomerensis. Plethodontidae. Hydromantes (Speleomantes) ambrosii. Hydromantes (Speleomantes) flavus. Hydromantes (Speleomantes) genei. Hydromantes (Speleomantes) imperialis. Hydromantes (Speleomantes) strinatii (Hydromantes (Speleomantes)italicus). Hydromantes (Speleomantes) supramontis. Acipenser naccarii. Acipenser sturio. SALMONIFORMES. Coregonidae. Coregonus oxyrhynchus (poblaciones anadromas de algunos sectores del Mar del Norte, excepto las poblaciones finlandesas). CYPRINIFORMES. Cyprinidae. Anaecypris hispanica. Phoxinus percnurus. ATHERINIFORMES. Cyprinodontidae. Valencia hispanica. PERCIFORMES. Percidae. Gymnocephalus baloni. Romanichthys valsanicola. Zingel asper. INVERTEBRADOS. ARTRÓPODOS. Chamaeleontidae. ANURA. CRUSTACEA. Isopoda. Chamaeleo chamaeleon. Discoglossidae. Armadillidium ghardalamensis. Stellio stellio. Anguidae. Dermochelyidae. Ophisaurus apodus. Dermochelys coriacea. OPHIDIA. Emydidae. Colubridae. Emys orbicularis. Mauremys caspica. Mauremys leprosa. Coluber caspius. Coluber cypriensis. Coluber hippocrepis. Alytes cisternasii. Alytes muletensis. Alytes obstetricans. Bombina bombina. Bombina variegata. Discoglossus galganoi (Discoglossus «jeanneae» inclusive). Discoglossus montalentii. Discoglossus pictus. Discoglossus sardus. BOE núm. 299 Ranidae. Hyla arborea. Hyla meridionalis. Hyla sarda. Gekkonidae. Agamidae. Viernes 14 diciembre 2007 INSECTA. Coleoptera. Bolbelasmus unicornis. Buprestis splendens. Carabus hampei. Carabus hungaricus. Carabus olympiae. Carabus variolosus. Carabus zawadszkii. BOE núm. 299 Cerambyx cerdo. Cucujus cinnaberinus. Dorcadion fulvum cervae. Duvalius gebhardti. Duvalius hungaricus. Dytiscus latissimus. Graphoderus bilineatus. Leptodirus hochenwarti. Pilemia tigrina. Osmoderma eremita. Phryganophilus ruficollis. Probaticus subrugosus. Propomacrus cypriacus. Pseudogaurotina excellens. Pseudoseriscius cameroni. Pytho kolwensis. Rosalia alpina. Lepidoptera. Apatura metis. Arytrura musculus. Catopta thrips. Chondrosoma fiduciarium. Coenonympha hero. Coenonympha oedippus. Colias myrmidone. Cucullia mixta. Dioszeghyana schmidtii. Erannis ankeraria. Erebia calcaria. Erebia christi. Erebia sudetica. Eriogaster catax. Fabriciana elisa. Glyphipterix loricatella. Gortyna borelii lunata. Hypodryas maturna. Hyles hippophaes. Leptidea morsei. Lignyoptera fumidaria. Lopinga achine. Lycaena dispar. Lycaena helle. Maculinea arion. Maculinea nausithous. Maculinea teleius. Melanargia arge. Nymphalis vaualbum. Papilio alexanor. Papilio hospiton. Parnassius apollo. Parnassius mnemosyne. Phyllometra culminaria. Plebicula golgus. Polymixis rufocincta isolata. Polyommatus eroides. Proserpinus proserpina. Pseudophilotes bavius. Xylomoia strix. Zerynthia polyxena. Mantodea. Apteromantis aptera. Odonata. Aeshna viridis. Cordulegaster heros. Cordulegaster trinacriae. Gomphus graslinii. Leucorrhinia albifrons. Leucorrhinia caudalis. Leucorrhinia pectoralis. Lindenia tetraphylla. Viernes 14 diciembre 2007 Macromia splendens. Ophiogomphus cecilia. Oxygastra curtisii. Stylurus flavipes. Sympecma braueri. Orthoptera. Baetica ustulata. Brachytrupes megacephalus. Isophya costata. Isophya harzi. Isophya stysi. Myrmecophilus baronii. Odontopodisma rubripes. Paracaloptenus caloptenoides. Pholidoptera transsylvanica. Saga pedo. Stenobothrus (Stenobothrodes) eurasius. 51323 51324 b) PLANTAS. La letra b) del anexo V contiene todas las especies vegetales enumeradas en la letra b) (*) del anexo II, más las que se mencionan a continuación: PTERIDOPHYTA. ASPLENIACEAE. Asplenium hemionitis L. ANGIOSPERMAE. AGAVACEAE. Dracaena draco (L.) L. AMARYLLIDACEAE. Narcissus longispathus Pugsley. Narcissus triandrus L. ARACHNIDA. Araneae. BERBERIDACEAE. Berberis maderensis Lowe. Macrothele calpeiana. CAMPANULACEAE. Campanula morettiana Reichenb. Physoplexis comosa (L.) Schur. MOLUSCOS. GASTROPODA. Anisus vorticulus. Caseolus calculus. Caseolus commixta. Caseolus sphaerula. Chilostoma banaticum. Discula leacockiana. Discula tabellata. Discula testudinalis. Discula turricula. Discus defloratus. Discus guerinianus. Elona quimperiana. Geomalacus maculosus. Geomitra moniziana. Gibbula nivosa. Hygromia kovacsi. Idiomela (Helix) subplicata. Lampedusa imitatrix. Lampedusa melitensis. Leiostyla abbreviata. Leiostyla cassida. Leiostyla corneocostata. Leiostyla gibba. Leiostyla lamellosa. Paladilhia hungarica. Patella ferruginea. Sadleriana pannonica. Theodoxus prevostianus. Theodoxus transversalis. BIVALVIA. Anisomyaria. Lithophaga lithophaga. Pinna nobilis. Unionoida. Margaritifera auricularia. Unio crassus. Dreissenidae. Congeria kusceri. ECHINODERMATA. Echinoidea. Centrostephanus longispinus. Viernes 14 diciembre 2007 CARYOPHYLLACEAE. Moehringia fontqueri Pau. COMPOSITAE. Argyranthemum pinnatifidum (L.f.) Lowe ssp. Succulentum (Lowe) C. J. Humphries. Helichrysum sibthorpii Rouy. Picris willkommii (Schultz Bip.) Nyman. Santolina elegans Boiss. ex DC. Senecio caespitosus Brot. Senecio lagascanus DC. subsp. lusitanicus (P. Cout.) Pinto da Silva. Wagenitzia lancifolia (Sieber ex Sprengel) Dostal. BOE núm. 299 Scilla beirana Samp. Scilla odorata Link. ORCHIDACEAE. Ophrys argolica Fleischm. Orchis scopulorum Simsmerh. Spiranthes aestivalis (Poiret) L. C. M. Richard. PRIMULACEAE. Androsace cylindrica DC. Primula glaucescens Moretti. Primula spectabilis Tratt. RANUNCULACEAE. Aquilegia alpina L. SAPOTACEAE. Sideroxylon marmulano Banks ex Lowe. SAXIFRAGACEAE. Saxifraga cintrana Kuzinsky ex Willk. Saxifraga portosanctana Boiss. Saxifraga presolanensis Engl. Saxifraga valdensis DC. Saxifraga vayredana Luizet. SCROPHULARIACEAE. Antirrhinum lopesianum Rothm. Lindernia procumbens (Krocker) Philcox. SOLANACEAE. Mandragora officinarum L. THYMELAEACEAE. Thymelaea broterana P. Cout. UMBELLIFERAE. Bunium brevifolium Lowe. CRUCIFERAE. Murbeckiella sousae Rothm. VIOLACEAE. Viola athois W. Becker. Viola cazorlensis Gandoger. EUPHORBIACEAE. Euphorbia nevadensis Boiss. & Reuter. (*) GESNERIACEAE. Jankaea heldreichii (Boiss.) Boiss. Ramonda serbica Pancic. IRIDACEAE. Crocus etruscus Parl. Iris boissieri Henriq. Iris marisca Ricci & Colasante. LABIATAE. Rosmarinus tomentosus Huber-Morath & Maire. Teucrium charidemi Sandwith. Thymus capitellatus Hoffmanns. & Link. Thymus villosus L. subsp. villosus L. LILIACEAE. Androcymbium europaeum (Lange) K. Richter. Bellevalia hackelli Freyn. Colchicum corsicum Baker. Colchicum cousturieri Greuter. Fritillaria conica Rix. Fritillaria drenovskii Degen & Stoy. Fritillaria gussichiae (Degen & Doerfler) Rix. Fritillaria obliqua Ker-Gawl. Fritillaria rhodocanakis Orph. ex Baker. Ornithogalum reverchonii Degen & Herv.-Bass. Con excepción de las briofitas de la letra b) del anexo II. ANEXO VI ESPECIES ANIMALES Y VEGETALES DE INTERÉS COMUNITARIO CUYA RECOGIDA EN LA NATURALEZA Y CUYA EXPLOTACIÓN PUEDEN SER OBJETO DE MEDIDAS DE GESTIÓN Las especies que figuran en el presente anexo están indicadas: por el nombre de la especie o subespecie, o. por el conjunto de las especies pertenecientes a un taxón superior o a una parte designada de dicho taxón. La abreviatura «spp.» a continuación del nombre de una familia o de un género sirve para designar todas las especies pertenecientes a dicha familia o género. a) ANIMALES. VERTEBRADOS. MAMÍFEROS. RODENTIA. Castoridae. Castor fiber (poblaciones finlandesas, suecas, letonas, lituanas, estonias y polacas). BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 51325 51326 Viernes 14 diciembre 2007 Cricetidae. SALMONIFORMES. b) Cricetus cricetus (poblaciones húngaras). Salmonidae. ALGAE. CARNIVORA. Canidae. Canis aureus. Canis lupus (poblaciones españolas al norte del Duero, poblaciones griegas al norte del paralelo 39, poblaciones finlandesas dentro del area de gestión del reno, según se define en el apartado 2 de la Ley finlandesa número 848/90, de 14 de septiembre de 1990, sobre la gestión del reno; poblaciones búlgaras, letonas, lituanas, estonias, polacas y eslovacas). Mustelidae. Martes martes. Mustela putorius. Felidae. Lynx lynx (población estonia). Phocidae. Todas las especies no mencionadas en el anexo IV. Viverridae. Genetta genetta. Herpestes ichneumon. DUPLICIDENTATA. Leporidae. Thymallus thymallus. Coregonus spp. (excepto Coregonus oxyrhynchuspoblaciones anadromas de algunos sectores del Mar del Norte). Hucho hucho. Salmo salar (únicamente en agua dulce). Aspius aspius. Barbus spp. Pelecus cultratus. Rutilus friesii meidingeri. Rutilus pigus. BRYOPHYTA. Silurus aristotelis. PERCIFORMES. Percidae. Gymnocephalus schraetzer. Zingel zingel. INVERTEBRADOS. COELENTERATA. Lepus timidus. ARTIODACTYLA. Bovidae. MOLLUSCA. ANFIBIOS. GASTROPODA-STYLOMMATOPHORA. Helix pomatia. BIVALVIA-UNIONOIDA. Margaritiferidae. Margaritifera margaritifera. Unionidae. ANURA. Microcondylaea compressa. Unio elongatulus. Ranidae. ANNELIDA. Rana esculenta. Rana perezi. Rana ridibunda. Rana temporaria. HIRUDINOIDEA-ARHYNCHOBDELLAE. Hirudinidae. PECES. ARTHROPODA. PETROMYZONIFORMES. Petromyzonidae. CRUSTACEA-DECAPODA. Astacidae. Lampetra fluviatilis. Lethenteron zanandrai. Astacus astacus. Austropotamobius pallipes. Austropotamobius torrentium. ACIPENSERIFORMES. Acipenseridae. CORALLINACEAE. Lithothamnium coralloides Crouan frat. Phymatholithon calcareum (Poll.) Adey & McKibbin. CLADONIACEAE. Cladonia L. subgenus Cladina (Nyl.) Vain. CNIDARIA. Corallium rubrum. Capra ibex. Capra pyrenaica (excepto Capra pyrenaica pyrenaica). Rupicapra rupicapra (excepto Rupicapra rupicapra balcanica,. Rupicapra rupicapra ornata y Rupicapra rupicapra tatrica). RHODOPHYTA. CYPRINIFORMES. Cyprinidae. SILURIFORMES. Siluridae. Hirudo medicinalis. Scyllaridae. Todas las especies no mencionadas en el anexo V. Scyllarides latus. CLUPEIFORMES. Clupeidae. INSECTA-LEPIDOPTERA. Saturniidae. Alosa spp. Graellsia isabellae. SCROPHULARIACEAE. Anarrhinum longipedicelatum R. Fernandes. Euphrasia mendonçae Samp. Scrophularia grandiflora DC. subsp. grandiflora DC. Scrophularia berminii Hoffmanns & Link. Scrophularia sublyrata Brot.». PLANTAS. LICHENES. MUSCI. LEUCOBRYACEAE. Leucobryum glaucum (Hedw.) AAngstr. SPHAGNACEAE. Sphagnum L. spp. (excepto Sphagnum pylaisii Brid.). PTERIDOPHYTA. Lycopodium spp. ANGIOSPERMAE. AMARYLLIDACEAE. Galanthus nivalis L. Narcissus bulbocodium L. Narcissus juncifolius Lagasca. COMPOSITAE. Arnica montana L. Artemisia eriantha Tem. Artemisia genipi Weber. Doronicum plantagineum L. subsp. tournefortii (Rouy) P. Cout. Leuzea rhaponticoides Graells. ANEXO VII PROCEDIMIENTOS PARA LA CAPTURA O MUERTE DE ANIMALES Y MODOS DE TRANSPORTE QUE QUEDAN PROHIBIDOS a) IRIDACEAE. Iris lusitanica Ker-Gawler. LABIATAE. Teucrium salviastrum Schreber subsp. salviastrum Schreber. LEGUMINOSAE. Anthyllis lusitanica Cullen & Pinto da Silva. Dorycnium pentaphyllum Scop. subsp. Transmontana Franco. Ulex densus Welw. ex Webb. LILIACEAE. Lilium rubrum Lmk. Ruscus aculeatus L. PLUMBAGINACEAE. Armeria sampaio (Bernis) Nieto Feliner. ROSACEAE. Rubus genevieri Boreau subsp. herminii (Samp.) P. Cout. medios masivos o no selectivos. – animales ciegos o mutilados utilizados como reclamos. – grabadores y magnetófonos, aparatos electrocutantes, dispositivos eléctricos y electrónicos que pueden matar o aturdir. – fuentes luminosas artificiales, espejos, dispositivos para iluminar los blancos, dispositivos de visor que incluyan un convertidor de imagen o un amplificador de imagen electrónico para tiro nocturno,. – armas semiautomáticas o automáticas cuyo cargador pueda contener más de dos cartuchos. – trampas no selectivas en su principio o en sus condiciones de empleo. – redes, lazos (sólo para aves), cepos, trampas-cepo, venenos, cebos envenenados o tranquilizantes,. – ligas. – explosivos. – asfixia con gas o humo. – ballestas. – anzuelos (salvo para el ejercicio de la pesca). b) medios de transporte. – aeronaves. – vehículos a motor. – barcos a motor (salvo para el ejercicio de la pesca). CRUCIFERAE. Alyssum pintadasilvae Dudley. Malcolmia lacera (L.) DC. subsp. graccilima (Samp.) Franco. Murbeckiella pinnatifida (Lam.) Rothm. subsp. Herminii (Rivas-Martínez) Greuter & Burdet. GENTIANACEAE. Gentiana lutea L. BOE núm. 299 ANEXO VIII GEODIVERSIDAD DEL TERRITORIO ESPAÑOL I. UNIDADES GEOLÓGICAS MÁS REPRESENTATIVAS 1. Estructuras y formaciones geológicas singulares del Orógeno Varisco en el Macizo ibérico. 2. Estructuras y formaciones geológicas singulares del basamento, unidades alóctonas y cobertera mesocenozoica de las Cordilleras Alpinas. 3. Estructuras y formaciones geológicas singulares de las cuencas cenozoicas continentales y marinas. 4. Sistemas volcánicos. 5. Depósitos, suelos edáficos y formas de modelado singulares representativos de la acción del clima actual y del pasado. 6. Depósitos y formas de modelado singulares de origen fluvial y eólico. 7. Depósitos y formas de modelado costeros y litorales. 8. Sistemas kársticos en carbonatos y evaporitas. II. CONTEXTOS GEOLÓGICOS DE ESPAÑA DE RELEVANCIA MUNDIAL 1. Red fluvial, rañas y paisajes apalachianos del Macizo Ibérico. 2. Costas bajas de la Península Ibérica. 3. Sistemas kársticos en carbonatos y evaporitas de la Península Ibérica y Baleares. BOE núm. 299 Viernes 14 diciembre 2007 4. Series estratigráficas del Paleozoico inferior y medio del Macizo Ibérico. 5. El Carbonífero de la Cordillera Cantábrica. 6. Series mesozoicas de las cordilleras Bética e Ibérica. 7. Fósiles e icnofósiles del Cretácico continental de la Península Ibérica. 8. Secciones estratigráficas del límite Cretácico-Terciario. 9. Cuencas sinorogénicas surpirenaicas. 10. Cuencas terciarias continentales y yacimientos de vertebrados asociados de Aragón y Cataluña. 11. Unidades olistostrómicas del antepaís bético. 12. Episodios evaporíticos messinienses (crisis de salinidad mediterránea). 13. Yacimientos de vertebrados del Plio-Pleistoceno español. 14. Asociaciones volcánicas ultrapotásicas neógenas del sureste de España. 15. Edificios y morfologías volcánicas de las Islas Canarias. 16. El orógeno varisco ibérico. 17. Extensión miocena en el Dominio de Alborán. 18. Mineralizaciones de mercurio de la región de Almadén. 19. La Faja Pirítica Ibérica. 20. Las mineralizaciones de Pb-Zn y Fe del Urgoniano de la Cuenca Vasco-Cantábrica. 21491 LEY 43/2007, de 13 de diciembre, de protección de los consumidores en la contratación de bienes con oferta de restitución del precio. JUAN CARLOS I REY DE ESPAÑA A todos los que la presente vieren y entendieren. Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente ley. PREÁMBULO A lo largo de la historia, se ha pasado desde una producción de autoconsumo, en la que los individuos producían lo necesario para su supervivencia, a la producción de la economía de mercado actual, en la que se comercializa para un mercado impersonal y anónimo, guiado por motivaciones económicas y estimulado por la publicidad y la competencia. En ocasiones el consumidor emplea o gasta un caudal monetario no sólo con la idea de satisfacer sus necesidades o deseos más inmediatos, sino también con el objeto de adquirir bienes cuya utilidad radica en su mera posesión y colección. En este sentido, la realidad demuestra que determinados bienes, unitariamente o formando parte de una colección o un conjunto, resultan particularmente atractivos para dicho fin y que, además, manifiestan una aptitud directa o indirecta para la denominada generación de valor o mero depósito de valor frente al carácter naturalmente perecedero de otros bienes consumibles. Las condiciones de comercialización de estos bienes, entendiendo por tal su enajenación mediante contratos traslativos del dominio o figuras que cumplan similar función económica, pueden revestir las más diversas modalidades y en tal sentido el legislador ha venido dejando a la libre voluntad de las partes el establecimiento de cualesquiera pactos o condiciones que tengan por conveniente, no constituyendo en principio dicha comercialización una actividad que requiriese de mayor atención regulatoria, quedando sujeta, por tanto, a los mecanis- 51327 mos de protección del consumidor diseñados por la normativa general reguladora de la actividad económica. No obstante, cuando la actividad de venta directa a los particulares de dichos bienes lleva aparejado un pacto de recompra de los mismos, el consumidor, desde una situación asimétrica respecto a la información, tiende a prestar poca atención a los bienes objetos del contrato y a las condiciones del vendedor, debilitándose su posición frente a este último. Con el objeto de reforzar la posición del consumidor, se dictó la disposición adicional cuarta de la Ley 35/2003, de 4 de noviembre, de Instituciones de Inversión Colectiva, cuya inclusión tuvo por objeto o finalidad completar la regulación integral de la comercialización y publicidad de los bienes de que se trata, en el sentido de asegurar que el consumidor recibe una información precontractual amplia acerca de los bienes, su proceso de valoración y de la situación económica financiera del vendedor, que tiene que facilitar, entre otra información, una copia de sus cuentas auditadas. Asimismo, se estableció un régimen sancionador, a aplicar por parte de las autoridades de consumo, que pretendía asegurar que la comercialización de este tipo de bienes se realiza en las condiciones informativas previstas. La realidad ha evidenciado, no obstante, que el tráfico de este tipo de bienes, bajo determinadas circunstancias, especialmente cuando el pacto de recompra se acompaña de una promesa o compromiso de revalorización cierto, hace que el consumidor atienda principalmente a la promesa de revaloración, y no preste atención suficiente a elementos importantes como las garantías ofrecidas para respaldar la mencionada promesa. Por ello, resulta necesario complementar las actuales obligaciones de información, previstas en la disposición adicional mencionada y construir un marco completo de regulación, reforzando la protección de la parte más débil del contrato, el consumidor, mediante el otorgamiento de garantías a su favor. Esta Ley se compone de 8 artículos, además de dos disposiciones adicionales, una disposición transitoria, una disposición derogatoria y tres disposiciones finales. El artículo 1 define el ámbito de aplicación, poniendo el acento en lo que constituye la auténtica naturaleza de la actividad mercantil: la comercialización de bienes con oferta de recuperación del precio y, en la mayor parte de los casos, con ofrecimiento de revalorización. Aclarando, no obstante, para mayor seguridad que, en todo caso, se incluyen en el ámbito de aplicación de esta Ley las actividades reguladas hasta ahora como comercialización de bienes tangibles. Quedando claro en la norma que la actividad regulada no es financiera, se aborda la regulación de las relaciones jurídicas con los consumidores estableciendo mecanismos de transparencia en la información y garantías adicionales para la protección del consumidor. Tienen consideración de consumidores y usuarios los definidos en el artículo 1.2 y 3 de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. En el artículo 2 se regulan las comunicaciones comerciales, prohibiéndose que induzcan a confusión al consumidor con las actividades de tipo financiero, en particular mediante la utilización de expresiones propias de este sector, tales como inversión, ahorro, rentabilidad, u otras equivalentes. Exigiendo que en todas las comunicaciones comerciales se informe expresamente que los bienes o servicios a través de los que se realice la actividad no tienen garantizado ningún valor de mercado. El artículo 3 aborda la regulación de la información precontractual, siendo este aspecto uno de los más novedosos y necesarios. Se exige que la información precontractual se preste por escrito o en soporte de naturaleza duradera que permita la constancia y conservación de la información. La oferta contractual será vinculante para el