SIMATIC IPC827C SIMATIC PC industrial SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio 1 ___________________ Introducción 2 ___________________ Consignas de seguridad 3 ___________________ Descripción 4 ___________________ Planificar el uso 5 ___________________ Montar 6 ___________________ Conectar 7 ___________________ Puesta en servicio 8 ___________________ Integración 9 ___________________ Funciones Ampliación y 10 ___________________ parametrización 11 ___________________ Cuidado y mantenimiento Alarmas, mensajes de error 12 ___________________ y avisos de sistema Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13 ___________ 14 ___________________ Datos técnicos 15 ___________________ Croquis acotados 16 ___________________ Descripciones detalladas A ___________________ Anexo B ___________________ Abreviaturas 09/2011 A5E03396004-02 Notas jurídicas Notas jurídicas Filosofía en la señalización de advertencias y peligros Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue. PELIGRO Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ADVERTENCIA Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. PRECAUCIÓN sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. ATENCIÓN significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales. Personal cualificado El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros. Uso previsto o de los productos de Siemens Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada. Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares. Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las correcciones se incluyen en la siguiente edición. Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALEMANIA A5E03396004-02 Ⓟ 08/2011 Copyright © Siemens AG 2011. Sujeto a cambios sin previo aviso Índice 1 2 Introducción ............................................................................................................................................... 9 1.1 Información previa .........................................................................................................................9 1.2 Guía a través del manual de instrucciones..................................................................................10 Consignas de seguridad .......................................................................................................................... 11 2.1 3 4 5 6 Consignas generales de seguridad .............................................................................................11 Descripción.............................................................................................................................................. 13 3.1 Resumen......................................................................................................................................13 3.2 Campos de aplicación..................................................................................................................13 3.3 Beneficios.....................................................................................................................................14 3.4 Funcionamiento ...........................................................................................................................15 3.5 Características .............................................................................................................................15 3.6 Windows Embedded Standard 2009 ...........................................................................................18 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 Diseño ..........................................................................................................................................20 Diseño exterior .............................................................................................................................20 Elementos de mando ...................................................................................................................22 Elementos de conexión................................................................................................................24 Indicadores de estado..................................................................................................................26 Planificar el uso ....................................................................................................................................... 29 4.1 Transporte....................................................................................................................................29 4.2 Desembalaje y comprobación del suministro ..............................................................................29 4.3 Datos identificativos del equipo ...................................................................................................29 4.4 Condiciones medioambientales y del entorno .............................................................................31 4.5 Posiciones de montaje permitidas ...............................................................................................32 Montar ..................................................................................................................................................... 35 5.1 Montaje del equipo.......................................................................................................................35 5.2 Montar el equipo con escuadras de fijación ................................................................................35 5.3 Montar el equipo con kit de montaje............................................................................................37 5.4 Montar el equipo con kit de montaje con puertos de PC frontales ..............................................38 Conectar .................................................................................................................................................. 39 6.1 Conectar equipos periféricos .......................................................................................................39 6.2 Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC .............................................................40 6.3 Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC.................................................................42 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 3 Índice 7 8 9 10 6.4 Establecer la conexión equipotencial.......................................................................................... 44 6.5 Conexión del alivio de tracción para Ethernet/USB.................................................................... 44 6.6 Conexión del alivio de tracción para PROFINET........................................................................ 45 Puesta en servicio ................................................................................................................................... 47 7.1 Requisitos para la puesta en marcha ......................................................................................... 47 7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez............................................... 47 7.3 Funcionamiento con SIMATIC Flatpanel y sistema operativo Windows 7 64 bits...................... 48 7.4 Centro de Seguridad Windows XP, Windows 7.......................................................................... 49 7.5 Apague el equipo. ....................................................................................................................... 50 7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 7.6.4 7.6.5 7.6.6 Indicaciones de funcionamiento.................................................................................................. 50 Grabadora de DVD ..................................................................................................................... 50 Sistema 2HDD (opcional)............................................................................................................ 51 Sistema RAID1 (opcional)........................................................................................................... 52 Reemplazar una unidad defectuosa en el sistema RAID ........................................................... 54 Tarjeta CompactFlash (opcional)................................................................................................ 57 Unidad SSD (opcional)................................................................................................................ 58 Integración............................................................................................................................................... 59 8.1 Integración en un sistema de automatización............................................................................. 59 8.2 PROFINET .................................................................................................................................. 60 Funciones ................................................................................................................................................ 63 9.1 Introducción................................................................................................................................. 63 9.2 Vigilancia de temperatura ........................................................................................................... 64 9.3 Watchdog (WD)........................................................................................................................... 65 9.4 Vigilancia de ventiladores ........................................................................................................... 65 9.5 Indicador de estado..................................................................................................................... 66 9.6 Memoria intermedia SRAM ......................................................................................................... 67 9.7 Vigilancia de la pila ..................................................................................................................... 67 9.8 AMT (Active Management Technology)...................................................................................... 68 Ampliación y parametrización .................................................................................................................. 69 10.1 Abrir el equipo ............................................................................................................................. 69 10.2 10.2.1 Ampliar la memoria ..................................................................................................................... 71 Montaje y desmontaje de los módulos de memoria ................................................................... 71 10.3 10.3.1 10.3.2 Montar una tarjeta PCI/PCIe ....................................................................................................... 73 Indicaciones sobre las tarjetas.................................................................................................... 73 Montaje y desmontaje de las tarjetas de ampliación .................................................................. 74 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 Montar una unidad de disco........................................................................................................ 76 Posibilidades de montaje de unidades de disco ......................................................................... 76 Montaje y desmontaje del chásis portaunidades ........................................................................ 77 Montar y desmontar una unidad óptica....................................................................................... 78 SIMATIC IPC827C 4 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Índice 10.4.4 10.4.5 10.4.6 10.4.7 11 Desmontar discos duros ..............................................................................................................79 Montar una unidad SSD...............................................................................................................80 Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard ............................................................81 Montaje/desmontaje de la tarjeta CompactFlash adicional .........................................................84 Cuidado y mantenimiento ........................................................................................................................ 87 11.1 11.1.1 11.1.2 11.1.3 11.1.4 11.1.5 11.1.6 11.1.7 11.1.8 11.1.9 Montaje y desmontaje de componentes de hardware.................................................................87 Reparaciones ...............................................................................................................................87 Mantenimiento preventivo............................................................................................................88 Sustitución de la pila de respaldo ................................................................................................88 Montaje y desmontaje de la fuente de alimentación....................................................................91 Montaje y desmontaje de la placa de bus ...................................................................................92 Montaje y desmontaje de la placa base ......................................................................................93 Montaje y desmontaje de los ventiladores del equipo .................................................................95 Montaje y desmontaje del ventilador de la fuente de alimentación .............................................96 Sustitución del procesador...........................................................................................................97 Instalación del software ...............................................................................................................98 11.2 11.2.1 Indicaciones generales sobre la instalación ................................................................................98 11.2.2 Restablecer el estado original del software con ayuda del DVD Restore ...................................98 11.2.3 Instalación de Windows .............................................................................................................100 11.2.3.1 Instalación de Windows .............................................................................................................100 11.2.3.2 Instalación de Microsoft Windows XP........................................................................................100 11.2.3.3 Instalación de Windows 7 ..........................................................................................................101 11.2.4 Configurar la elección de idioma a través de la Multilanguage User Interface (MUI) ...............103 11.2.5 Recovery en Windows 7 ............................................................................................................105 11.2.6 Instalación de controladores y software ....................................................................................108 11.2.7 Instalación del software del controlador RAID...........................................................................108 11.2.8 Instalación del software de la grabadora y del DVD..................................................................109 11.2.9 Instalar la actualización..............................................................................................................109 11.2.9.1 Actualización del sistema operativo...........................................................................................109 11.2.9.2 Instalación o actualización de programas de usuario y drivers .................................................109 11.2.10 Crear una copia de seguridad de los datos y modificar una partición.......................................110 11.2.10.1 Hardware compatible ............................................................................................................110 11.2.10.2 Creación de Image................................................................................................................110 11.2.10.3 Modificar particiones .............................................................................................................110 11.2.11 CP 1616 onboard.......................................................................................................................110 12 13 11.3 Instalar el software del controlador RAID ..................................................................................111 11.4 BIOS-Update..............................................................................................................................111 11.5 BIOS Recovery ..........................................................................................................................111 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema................................................................................... 113 12.1 Mensajes de error durante la rutina de arranque ......................................................................113 12.2 Códigos POST de la BIOS.........................................................................................................114 Solución de problemas/preguntas más frecuentes ................................................................................ 121 13.1 Problemas generales .................................................................................................................121 13.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros...................................................................................123 13.3 Indicación de un error de temperatura por la aplicación DiagBase...........................................124 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 5 Índice 14 15 16 Datos técnicos ....................................................................................................................................... 125 14.1 Datos técnicos generales.......................................................................................................... 125 14.2 Consumo/potencia del equipo................................................................................................... 129 14.3 Alimentación de corriente alterna (AC) ..................................................................................... 130 14.4 Alimentación de corriente continua (DC) .................................................................................. 131 Croquis acotados................................................................................................................................... 133 15.1 Descripción general de los croquis acotados ........................................................................... 133 15.2 Croquis acotados del equipo..................................................................................................... 134 15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación ................................................... 138 Descripciones detalladas ....................................................................................................................... 139 16.1 16.1.1 16.1.2 16.1.3 16.1.4 16.1.5 16.1.6 Placa base ................................................................................................................................ 139 Diseño y funcionamiento de la placa base ............................................................................... 139 Características técnicas de la placa base................................................................................. 140 Posición de los puertos en la placa base.................................................................................. 142 Puertos externos ....................................................................................................................... 143 Interfaces internas..................................................................................................................... 149 Interfaces frontales.................................................................................................................... 151 16.2 16.2.1 16.2.2 16.2.3 16.2.4 16.2.5 Placa de bus ............................................................................................................................. 156 Diseño y funcionamiento........................................................................................................... 156 Asignación del conector de la ranura PCI................................................................................. 156 Asignación de pines fuente de alimentación de 12 V/5 V DC .................................................. 158 Asignación de pines del slot para PCI Express x4 ................................................................... 158 Asignación de conectores del slot para PCI Express x16 ........................................................ 159 16.3 16.3.1 16.3.2 16.3.2.1 16.3.2.2 16.3.2.3 16.3.2.4 16.3.2.5 16.3.2.6 Recursos del sistema................................................................................................................ 162 Recursos del sistema asignados actualmente.......................................................................... 162 Recursos del sistema ocupados por BIOS/DOS ...................................................................... 162 Asignación de las direcciones de E/S....................................................................................... 162 Asignación de las interrupciones .............................................................................................. 165 Interrupción de hardware PCI exclusiva ................................................................................... 166 Asignación de las direcciones de memoria............................................................................... 167 Ocupación de las direcciones por la SRAM.............................................................................. 168 Acceso a las direcciones de LEDs, watchdog y estado de la pila ............................................ 168 16.4 16.4.1 16.4.2 16.4.3 16.4.4 16.4.5 16.4.6 16.4.7 16.4.8 16.4.9 16.4.10 16.4.11 16.4.12 Configuración BIOS .................................................................................................................. 168 Vista general ............................................................................................................................. 168 Iniciar la configuración BIOS..................................................................................................... 169 Menús de la configuración BIOS .............................................................................................. 170 Menú Main................................................................................................................................. 171 Menú Advanced ........................................................................................................................ 173 Menú Advanced: Active Management Technology Support..................................................... 180 Menú Security ........................................................................................................................... 184 Menú Power .............................................................................................................................. 185 Menú Boot................................................................................................................................. 186 Menú Version ............................................................................................................................ 190 Menú Exit .................................................................................................................................. 191 Ajustes estándar de la configuración BIOS .............................................................................. 192 SIMATIC IPC827C 6 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Índice A B 16.5 16.5.1 16.5.2 16.5.3 16.5.4 16.5.5 16.5.6 AMT (Active Management Technology) ....................................................................................196 Resumen de AMT ......................................................................................................................196 Activar AMT, configuración básica.............................................................................................196 Configuración avanzada ............................................................................................................197 Restablecer con Unconfigure.....................................................................................................198 Establecer la dirección de red....................................................................................................198 Imponer User Consent...............................................................................................................199 16.6 16.6.1 16.6.1.1 16.6.1.2 16.6.1.3 16.6.2 16.6.2.1 16.6.3 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard ...................................................................199 Introducción................................................................................................................................199 Características ...........................................................................................................................199 Conexiones de red.....................................................................................................................200 Interlocutores típicos..................................................................................................................200 Cargador de firmware ................................................................................................................201 Cargar el firmware .....................................................................................................................203 Trabajos adicionales en STEP 7/NCM PC ................................................................................204 Anexo .................................................................................................................................................... 205 A.1 Directivas y declaraciones .........................................................................................................205 A.2 Certificados y homologaciones ..................................................................................................206 A.3 Servicio técnico y asistencia ......................................................................................................207 A.4 Directiva ESD.............................................................................................................................208 Abreviaturas .......................................................................................................................................... 211 Glosario ................................................................................................................................................. 217 Índice alfabético..................................................................................................................................... 229 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 7 Índice SIMATIC IPC827C 8 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Introducción 1.1 1 Información previa Objetivo de la documentación Las presentes instrucciones de servicio contienen toda la información necesaria para la puesta en servicio y el uso del SIMATIC IPC827C. Estas instrucciones están dirigidas tanto a programadores y técnicos que utilicen esta unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización, programadoras, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de fallos. Conocimientos básicos necesarios Se requieren buenos conocimientos sobre PC y sistemas operativos de Microsoft. Se recomienda tener conocimientos generales de automatización. Ámbito de validez de esta documentación Esta documentación es válida para todas las variantes suministradas del SIMATIC IPC827C. Catalogación en el conjunto de la documentación La documentación del SIMATIC IPC827C se compone de las siguiente partes: ● SIMATIC IPC827C, Getting Started ● SIMATIC IPC827C, instrucciones de servicio La documentación se suministra en formato electrónico junto con el equipo, en PDFs almacenados en el DVD "Documentation and Drivers", en los idiomas alemán, inglés, francés, español, italiano, japonés y chino. Encontrará más información relativa al manejo del software en los manuales correspondientes. Convenciones En la presente documentación se utiliza también la abreviatura "Box PC" o el término "equipo" en lugar del nombre de producto SIMATIC IPC827C. La abreviatura "CP" se refiere al CP 1616 onboard. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 9 Introducción 1.2 Guía a través del manual de instrucciones Historial Hasta ahora se han publicado las siguientes ediciones de las instrucciones de servicio: Edición Comentario 11/2010 Primera edición 09/2011 Segunda edición Windows 7 64 bits, descripción del procesador, mantenimiento preventivo, configuración de la selección de idioma, configuración BIOS (Video Configuration), asignación de pines PCI Express, directiva de baja tensión Instalación de Windows 7 1.2 Guía a través del manual de instrucciones Estructura del contenido Contenido Índice División detallada de la documentación con los datos correspondientes a las páginas y capítulos. Introducción Objetivo, estructura y descripción de los puntos más importantes en cuanto a contenido. Consignas de seguridad Todas las cuestiones de seguridad de aplicación general, procedentes de normas legales o de la propia observación del producto/sistema, que deben respetarse durante la instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento del aparato. Descripción Campo de aplicación, características y configuración del producto/sistema. Pasos previos a la instalación Condiciones preliminares que se deben tener en cuenta para el almacenamiento, transporte, etc., así como condiciones medioambientales y de compatibilidad electromagnética. Montar Posibilidades e indicaciones de montaje para el producto. Conectar Posibilidades e indicaciones de conexión para el producto. Puesta en marcha Puesta en marcha del producto/sistema. Integración Posibilidades de integrar el producto en redes/entornos de sistema existentes o previstos. Funciones Funciones de vigilancia y señalización. Ampliaciones, parametrización Procedimiento para ampliar el equipo (memoria, tarjetas, unidades de disco). Reparaciones y mantenimiento Sustitución de componentes de hardware, restablecimiento e instalación del sistema operativo, instalación de software y drivers. Solución de problemas Problemas, causas y soluciones. Datos técnicos Indicaciones generales en cumplimiento de la normativa vigente, valores de intensidad y tensión. Croquis acotados Dimensiones del equipo y las tarjetas. Descripciones detalladas Estructura, funcionamiento y características de los componentes principales, distribución de los recursos del sistema y aplicación de la configuración BIOS. Anexo Directivas y homologaciones, servicio técnico y asistencia, indicaciones de ampliación. Directivas ESD Indicaciones generales sobre la manipulación de dispositivos sensibles a cargas electrostáticas. SIMATIC IPC827C 10 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Consignas de seguridad 2.1 2 Consignas generales de seguridad PRECAUCIÓN Preste atención a las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las consignas de seguridad pertinentes. Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC, VDE, EN, UL y CSA. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico. Reparaciones Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado. ADVERTENCIA Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales graves y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario. Ampliaciones del sistema Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden instalarse, rogamos se dirija al servicio de atención al cliente o a su distribuidor. PRECAUCIÓN La garantía no cubre daños del equipo debidos a ampliaciones del sistema o a sustitución de componentes del mismo. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 11 Consignas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad Pila En este equipo se aloja una pila de litio. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado. PRECAUCIÓN Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente se podrá sustituir por otra idéntica o por una pila de tipo similar recomendada por el fabricante. Las pilas agotadas se eliminarán respetando la normativa local. ADVERTENCIA ¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas! Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100 °C, sino que se deberán eliminar conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol directos, de la humedad y de la condensación. Directivas ESD Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las descargas electrostáticas (en inglés: ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente adhesivo: Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes directivas: ● Cuando se disponga a trabajar con este tipo de tarjetas o módulos, el operario deberá descargar la propia carga electrostática (tocando, por ejemplo, un objeto que esté conectado a masa). ● Los aparatos y las herramientas que se empleen han de estar exentos de cargas electrostáticas. ● Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de insertar o extraer cualquier tarjeta que tenga ESD. ● Asir las tarjetas con ESD únicamente por los bordes. ● No toque ningún pin de conector ni pistas de una tarjeta que tenga ESD. SIMATIC IPC827C 12 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.1 3 Resumen El SIMATIC IPC827C es un Box PC compacto idóneo para aplicaciones de PC de alto rendimiento en ubicaciones con poco espacio y a pie de máquina: ● Diseño compacto ● Ampliabilidad (5 ranuras para tarjetas de ampliación) ● Escalabilidad ● Alto rendimiento ● Alta robustez 3.2 Campos de aplicación El SIMATIC IPC ofrece a los fabricantes de máquinas, instalaciones y armarios eléctricos una plataforma PC potente y ampliable para aplicaciones industriales a pie de máquina: ● Medición, control y regulación de datos de proceso y de máquina, p. ej. sistema de control de procesos redundante, sistemas de transporte en plantas de fabricación ● Tareas de control y visualización con pantalla o monitor remoto (p. ej. paneles de gran tamaño en la industria del automóvil) ● Adquisición y procesamiento de datos (p. ej. adquisición de datos operacionales, control de procesos descentralizados) El SIMATIC IPC dispone del marcado CE para su utilización en el sector industrial así como en los ámbitos doméstico, comercial y empresarial, por lo que puede ser utilizado en inmótica y domótica o en instalaciones públicas, además de en aplicaciones industriales. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 13 Descripción 3.3 Beneficios 3.3 Beneficios Minimización de los tiempos improductivos gracias a la alta disponibilidad del sistema ● Eficiente autodiagnóstico (SIMATIC PC DiagMonitor ≥ V 4.2, disponible como opción) ● Soluciones para copia de seguridad (copia de seguridad preventiva de datos, SIMATIC IPC Image & Partition Creator, disponible como opción) ● Diseño mecánico que facilita al máximo las labores de modificación y servicio técnico ● Opciones adicionales de hardware y software (segundo disco duro, configuración RAID1) Minimización de gastos debido a la alta seguridad de inversión ● Larga vida útil del producto gracias a la funcionalidad asegurada del hardware y el software (soporte de interfaces Legacy) ● Disponibilidad garantizada de repuestos de componentes (5 años) Reducción de costes gracias a la elevada funcionalidad industrial ● Alta compatibilidad industrial por un diseño muy robusto, incluso en caso de grandes esfuerzos por vibraciones y choques, así como de temperaturas ambiente elevadas (concepto de ventilación) ● Componente integral de Totally Integrated Automation (TIA) gracias a la interfaz PROFIBUS/MPI integrada (opcional), a la interfaz PROFINET (opcional) y a la interfaz Ethernet, paquetes de software SIMATIC comprobados ● Suficiente flexibilidad y ampliabilidad mediante ranuras libres en un espacio mínimo ● Es posible utilizar simultáneamente gráficos PEG y onboard Minimización de costes por ahorro de tiempo ● Suministro de sistemas ya configurados: conectar y a trabajar ● Sistemas operativos preinstalados para puesta en marcha rápida ● Interfaces integradas para la comunicación con el nivel de campo o de control SIMATIC IPC827C 14 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.4 Funcionamiento 3.4 Funcionamiento ● Funciones de vigilancia integradas y parametrizables (ejecución del programa (watchdog), temperatura en el interior de la carcasa, temperatura del procesador, temperatura en las unidades de disco y velocidad de ambos ventiladores) ● Diagnóstico/avisos ampliado a través de Ethernet, correo electrónico, SMS y para la alimentación directa en aplicaciones de software SIMATIC vía OPC (opcional con SIMATIC PC DiagMonitor ≥ V 4.3): – Contador de horas de funcionamiento – Estado de los discos duros – Registro automático de todos los mensajes en un archivo de registro – Posibilidad de monitorización centralizada de los PC SIMATIC conectados en red ● RAID1 para la copia de seguridad automática de los datos en dos discos duros 3.5 Características Datos de base Estructura Tipo Box ("caja de zapatos") Procesador Intel® Celeron™ P4505 mobile processor 1,86 GHz, 2 MB Second Level Cache, 2 cores, 2 threads, virtualización Intel® Core™ i3-330E mobile processor 2,13 GHz, 3 MB Second Level Cache, 2 cores, 4 threads, hyperthreading, virtualización Intel® Core™ i7-610E mobile processor 2,53 GHz, 4 MB Second Level Cache, 2 cores, 4 threads, hyperthreading, turbo boost y virtualización, AMT Chipset Mobile Intel® QM57 Express Chipset Memoria principal 1 GB SDRAM (DDR3) Ampliable hasta 2 x 4 = 8 GB SDRAM (DDR3) ECC, opcional 2 × PCI 290 mm de largo 1 × PCI 240 mm de largo 1 × PCIe × 16, 240 mm de largo 1 × PCIe × 4, 185 mm de largo Slots para ampliaciones SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 15 Descripción 3.5 Características Datos de base Gráficos Intel® HD Graphics Controller máquina 2-D y 3-D integrada en el chipset Dynamic Video Memory Technology (ocupa hasta 256 MB en la memoria principal) CRT: Hasta 1280 × 1024 a 100 Hz, colores de 32 bits Hasta 1600 × 1200 a 60 Hz, colores de 32 bits Resolución máxima: 2038 × 1536 a 75 Hz, colores de 16 bits LCD por DVI-I: 1600x1200 a 60 Hz, colores de 32 bits Fuente de alimentación 100 - 240 V AC, 190 W; largo alcance 24 V DC, 210 W Ambas con recuperación frente a caídas de tensión breves según NAMUR: máx. 20 ms. La fuente de alimentación de 24V DC está protegida contra inversión de polaridad. Unidades de disco y soportes de memoria Memoria de masa 1 disco duro de 3,5", o bien 2 discos duros de 2,5" o un sistema RAID1 La capacidad se indica en la documentación del pedido. Unidad de DVD: Grabadora de DVD Memoria flash Compartimento para tarjeta CompactFlash 1 Solid State Drive Puertos Ethernet 2 x 10/100/1000 Mbits/s (RJ45) PROFIBUS/MPI 12 Mbits/s, aislado, compatible con CP -5611, opcional PROFINET 10/100 Mbits/s (CP 1616 integrado), tres RJ45; opcional USB Externos: 4 USB 2.0 high current (máx. 2 se pueden utilizar simultáneamente como high current) Internos: 1 USB 2.0 high current + 1 USB 2.0 low current en un conector macho de 10 pines, 1 USB 2.0 low current para stick de memoria USB/dongle interno Puerto frontal: 1 × USB 1.1, 1 × USB 2.0, beide high current COM Puerto serie V.24 Monitor 1 DVI-I (las pantallas VGA se conectan a través de un adaptador DVI/VGA disponible como accesorio) SIMATIC IPC827C 16 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.5 Características Funciones de vigilancia y seguridad Temperatura Ventilador Watchdog Rebase del rango admisible de la temperatura de servicio Advertencias evaluables por el programa de aplicación: localmente (DiagBase), vía LAN (DiagMonitor, disponible como opción) Fallo del ventilador del equipo y del ventilador de la fuente de alimentación Advertencias evaluables por el programa de aplicación: localmente (DiagBase), vía LAN (DiagMonitor, disponible como opción) Funciones de vigilancia para la ejecución del programa Rearranque parametrizable en caso de fallo Advertencias evaluables por el programa de aplicación: localmente (DiagBase), vía LAN (DiagMonitor, disponible como opción) LEDs 2 diodos luminosos para indicar los estados del sistema; pueden ser programados libremente por el usuario 1) Breve interrupción de la tensión Tiempo de retardo hasta 20 ms a plena carga Memoria intermedia (opcional) SRAM de 2 MB respaldada por pila 1) 2) 1) Para activar los LEDs y la SRAM 2) está disponible la interfaz de programación DMAPI. La encontrará en el directorio "C:\Program Files\Siemens\DiagnosticManagement\DMAPI". 2) Solo en equipos con puerto PROFIBUS o PROFINET. Equipamiento opcional Escuadras para fijación tipo libro Para ahorrar espacio a la hora de montar el Box PC en el armario de distribución, con las interfaces hacia arriba/abajo o hacia adelante Adaptador gráfico Adaptador DVI-I a VGA Para la conexión de un monitor con puerto VGA al Box PC Y-Adapter DVI-I a VGA y DVI (Dual Display) Para la conexión de dos monitores al Box PC SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 17 Descripción 3.6 Windows Embedded Standard 2009 Ampliaciones opcionales Software SIMATIC PC DiagMonitor ≥ V 4.2 Herramienta de software para vigilancia de PCs SIMATIC, tanto locales como remotos: Watchdog Temperatura Velocidad del ventilador Vigilancia del disco duro (SMART) Comunicación: SIMATIC IPC Image & Partition Creator Puerto Ethernet (protocolo SNMP) OPC para la integración en software SIMATIC Creación de arquitecturas cliente-servidor Creación de archivos de registro Herramienta de software para creación de copias de seguridad locales y particiones de discos duros Software Sistemas operativos Sin Preinstalados, activados, incluidos en el CD/DVD Restore: – Windows Embedded Standard 2009 inglés en CompactFlash 1) 3.6 – Windows XP Professional MUI 1) – Windows 7 Ultimate MUI 1) 32/64 bits MUI: Multilanguage User Interface; en 6 idiomas (alemán, inglés, francés, español, italiano) Windows Embedded Standard 2009 La tabla sinóptica muestra las funciones básicas del equipo con Windows Embedded Standard 2009, en caso de que el equipo sea suministrado con este sistema operativo: Funcionamiento Versión de tarjeta CompactFlash Enhanced Write Filter (EWF) Funcionamiento en RAM Reg Mode SIMATIC IPC DiagBase Disponible Pagefile Desactivado a favor de EWF System Restore Core Disponible File based Writefilter (FBWF) Disponible Registryfilter Disponible SIMATIC IPC827C 18 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.6 Windows Embedded Standard 2009 Funcionamiento Versión de tarjeta CompactFlash Device Update Agent (DUA) Disponible HORM Disponible Telnet Server Disponible Windows Backup Disponible User Mode Driver Framework (UMDF) Disponible MUI GER Idioma estándar: English Administrator Account Disponible User Account Disponible Explorer Shell Disponible Internet Explorer (IE) Disponible, IE7 Internet Information Services (IIS) Disponible, V 5.1 Terminal Services Disponible Bluetooth Disponible Wireless Network Support Disponible Windows Firewall Disponible Windows Security Center Disponible MSN-Explorer No disponible Outlook Express Disponible Administrative Tools Disponible SMS Advanced Client No disponible Remote Desktop Disponible, V 6.0 Remote Assistance Disponible .NET Framework No disponible ASP.NET No disponible Windows .NET Messenger Disponible, V 4.7 Codepages/User Locale/Keyboard Elección disponible Disk Management Services Disponible Windows Installer Service Disponible, V 3.1 Class Installer Disponible CoDevice Installer Disponible Windows Movie Maker No disponible Media Player Disponible, V11.0 Windows Media Player Tour No disponible DirectX V9.0c Accessories Disponible Help-Files para todos los componentes No disponible Games No disponible Fonts 118 Windows XP Tour No disponible Microsoft Silverlight Disponible, V 1.0 NetMeeting Disponible, V 3.1 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 19 Descripción 3.7 Diseño Nota Si se activa "HORM", es posible utilizar "Hibernate" en Windows Embedded Standard 2009: EWFMGR C: /activatehorm Después de reiniciar, "Hibernate" está activado. A partir de entonces, siempre se arranca desde este archivo. 3.7 Diseño 3.7.1 Diseño exterior Vista frontal ① Ranuras para tarjetas de ampliación ② Compartimento para tarjeta de memoria CompactFlash ③ Elementos de conexión de red ④ Chapa protectora para batería ⑤ Conector IEC para alimentación AC o conector para alimentación DC. ⑥ Interruptor general ⑦ Chapa protectora del compartimento de la tarjeta CompactFlash (opcional) ⑧ Ventilador de la fuente de alimentación SIMATIC IPC827C 20 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.7 Diseño Vista posterior ① Ventilador ② Placa de características con número de serie ③ Chasis para discos duros y grabadoras de DVD ① Chasis para discos duros y grabadoras de DVD ② Datos de entrada de la fuente de alimentación Vista lateral (lado de la unidad) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 21 Descripción 3.7 Diseño Vista inferior Conexión de equipotencialidad 3.7.2 Elementos de mando Interruptor general Interruptor general Descripción Con el interruptor general se conecta el equipo. Para ello es imprescindible que la entrada de la configuración BIOS "After Power Failure" esté ajustada a "Power On". ADVERTENCIA El interruptor general no secciona el equipo de la red eléctrica. Cuando el interruptor se encuentra en la posición 0 (OFF), el equipo continúa recibiendo alimentación para generar la tensión auxiliar interna de la fuente de alimentación. ATENCIÓN Apague el sistema operativo antes de desconectar el equipo con el interruptor general. En caso contrario podrían perderse datos. SIMATIC IPC827C 22 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.7 Diseño Pulsador ON/OFF Pulsador ON/OFF Descripción El pulsador ON/OFF tiene tres funciones: Conectar el PC Pulsar 1 vez brevemente. Apagar el sistema operativo y desconectar el PC Pulsar 1 vez brevemente. Desconectar el PC sin apagar el sistema operativo, reset de hardware Pulsar durante más de 4 s. PRECAUCIÓN Al realizar un reset del hardware se pueden perder datos. ADVERTENCIA El pulsador ON/OFF no secciona el equipo de la red eléctrica. Nota El ajuste predeterminado de la entrada "After Power Failure" de la configuración BIOS es "Power On". De este modo el equipo se enciende con el interruptor general, con lo que no es necesario accionar el pulsador ON/OFF. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 23 Descripción 3.7 Diseño 3.7.3 Elementos de conexión Puertos Ubicación de los puertos Pos Denominación Descripción ① DVI/VGA Conexión DVI/VGA para monitor CRT o LCD con puerto DVI, VGA a través de adaptador DVI/VGA ② Tarjeta CompactFlash Compartimento para tarjeta de memoria CompactFlash ③ COM Puerto serie V.24 ④ ETHERNET 2 conexiones Ethernet RJ-45 para 10/100/1000 Mbits/s ⑤ USB 2.0 4 conexiones para dispositivos USB (solo 2 de ellas pueden utilizarse simultáneamente como "high current") ⑥ Tarjeta CompactFlash Compartimento para tarjeta de memoria CompactFlash ⑦ PROFIBUS/MPI Puerto MPI (RS 485 aislado), conexión hembra sub D de 9 pines (variante opcional) – PROFINET Puerto CP -1616 integrado, tres conexiones hembra RJ45 (variante opcional) Ubicación de los puertos SIMATIC IPC827C 24 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.7 Diseño Los puertos disponibles en el equipo han sido numerados para una mejor distinción. Sin embargo, esta numeración puede diferenciarse de la numeración realizada por el sistema operativo. Puertos para la conexión de un frontal de mando o una pantalla Ubicación de los puertos ① Puerto LVDS para pantallas TFT de hasta 1024 x 768 píxeles ② Acceso a segunda interfaz LVDS para pantallas TFT de hasta 1280 x 1024 píxeles ③ USB 2.0 para frente ④ Tornillo de fijación de la chapa que cubre los puertos indicados a continuación. ⑤ Puerto de E/S para la conexión de componentes frontales Fuente de alimentación AC Posición del conector hembra AC Descripción Conector IEC para la alimentación AC del equipo. El rango de tensión permitido está comprendido entre 100 V AC y 240 V AC. Fuente de alimentación DC Posición del conector hembra DC Descripción Conexión para la alimentación DC del equipo ① + (24 V DC) ② – (masa) ③ PE (conexión del conductor de protección) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 25 Descripción 3.7 Diseño 3.7.4 Indicadores de estado Indicador de servicio PROFINET Indicador de servicio PROFINET Indicador Significado LED Descripción SF PROFINET (opcional) Indicador de estado para CP 1616 onboard OFF CP no disponible CP disabled Ningún error, comunicación establecida Operación de carga en curso Link Error de estado Controlador IO: Dispositivo IO no responde Controlador IO: Dirección IP doble Parpadeo lento Parpadeo rápido Error de excepción: el diagnóstico vía web o SNMP ya no es posible ON Hay información de diagnóstico disponible No se ha establecido la comunicación SIMATIC IPC827C 26 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripción 3.7 Diseño Indicadores de servicio virtuales Los dos LEDs "virtuales" CP 1616 solo pueden verse en el software SIMATIC y pueden consultarse vía SNMP. PROFINET LEDs virtuales RUN CP activo STOP El CP está en STOP Parpadea Los estados "Parpadeo lento" o "Parpadeo rápido" no existen. Indicador de estado El indicador de estado comprende dos indicadores de 7 segmentos y dos LEDs tricolores. ① LED H1 (rojo, amarillo, naranja) ② LED H2 (rojo, amarillo, naranja) ③ 2 indicadores de siete segmentos Display de 7 segmentos LED H1 LED H2 Power On (= test del indicador de estado) 88h Naranja Naranja Autotest BIOS xxh (véase código Post BIOS) OFF OFF Autotest BIOS terminado 00h OFF OFF Sistema operativo en marcha 00h OFF OFF Controlado por una aplicación La indicación es controlada a través de SIMATIC IPC DiagBase Sistema operativo apagado OFF OFF OFF SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 27 Descripción 3.7 Diseño SIMATIC IPC827C 28 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Planificar el uso 4.1 4 Transporte A pesar de que el equipo es muy robusto, contiene componentes sensibles que pueden verse dañados por choques o movimientos bruscos. Por este motivo, al transportar el PC se deberá evitar someterlo a condiciones mecánicas desfavorables. Para enviar o transportar el equipo a grandes distancias, se recomienda utilizar el embalaje original. PRECAUCIÓN ¡Peligro de deterioro del equipo! En caso de transportar el equipo a bajas temperaturas o si el equipo está expuesto a cambios bruscos de temperatura, hay que evitar que se produzca humedad dentro y fuera del equipo (condensación). Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas. 4.2 Desembalaje y comprobación del suministro Al desembalar el equipo tenga en cuenta los puntos siguientes: ● Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte. ● Compruebe si el suministro y los accesorios opcionales adquiridos están completos. Si hay daños de transporte o cualquier otro problema, comuníqueselo a su distribuidor Siemens. ● Se recomienda conservar el embalaje original. Es conveniente conservarlo por si se tiene que transportar el equipo. ● Conserve la documentación técnica suministrada. La necesitará para poner el PC en marcha por primera vez y pertenece al equipo. 4.3 Datos identificativos del equipo Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo. Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación: ● Número de fabricación (nº de serie): este número (S VP...) figura en la placa de características. Placa de características SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 29 Planificar el uso 4.3 Datos identificativos del equipo ● Referencia del equipo ● Direcciones Ethernet las direcciones Ethernet del equipo están impresas en el equipo y también figuran en la configuración BIOS (tecla F2) bajo "Advanced > Peripheral Configuration". ● "Product Key" de Microsoft Windows del "Certificate of Authenticity" (COA) La etiqueta COA se encuentra adherida al equipo. El número de Product Key es necesario en caso de volver a instalar el sistema operativo. Etiqueta del COA En la tabla siguiente se pueden anotar los números relevantes para el sistema. Número de fabricación (número de serie) S VP ... Referencia 6ES7647-6P... Product Key de Microsoft Windows Dirección Ethernet 1 Dirección Ethernet 2 CP 1616 onboard Layer 2 SIMATIC IPC827C 30 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Planificar el uso 4.4 Condiciones medioambientales y del entorno 4.4 Condiciones medioambientales y del entorno En los pasos previos la instalación se debe tener en cuenta lo siguiente: ● Consulte las condiciones climáticas y mecánicas del entorno que se indican en las especificaciones técnicas de las instrucciones de servicio. ● El equipo ha sido concebido para ser utilizado en un entorno industrial normal. No está permitido utilizar el SIMATIC Box PC en condiciones de servicio severas con vapores o gases corrosivos sin tomar medidas de protección adicionales (suministro de aire limpio). ● Las ranuras de ventilación no deben quedar obstruidas por ningún objeto a menos de 100 mm, para que el PC se ventile correctamente. ● Las ranuras de ventilación de la carcasa no se deben tapar. ● El equipo con fuente de alimentación c.a. cumple los requisitos contemplados en la norma EN 60950-1 en cuanto a seguridad contra incendios, por lo que no requiere un protector adicional. ● La zona de conexión de la fuente de alimentación del equipo con fuente de alimentación c.c. no cumple los requisitos contemplados en la norma EN 60950-1. Por tanto, el equipo se deberá montar de manera que forme parte de un área restringida (p. ej. armario de distribución o pupitre cerrable, o bien sala de servidores). ● Durante el montaje del equipo se deberán observar en todo momento las posiciones de montaje correctas. ● Con la periferia conectada o incorporada no deben superarse los 0,5 V de contratensión en el equipo. ADVERTENCIA Si no se cumplen estas condiciones al montar el sistema, se pierden las homologaciones según UL 60950-1, UL 508 y EN 60950-1 ! SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 31 Planificar el uso 4.5 Posiciones de montaje permitidas 4.5 Posiciones de montaje permitidas Posiciones de montaje del PC según UL60950-1/UL508/EN60950-1/CSA22.2 No. 60950-1 Cada una de las posiciones de montaje permitidas admite una inclinación de ± 20°. Posición 1, posición preferente Posición 2 Posición 3, escritorio Posiciones de montaje adicionales del PC según UL508/CSA 22.2 nº 142 ATENCIÓN Unidad de CD/DVD En las siguientes posiciones, la unidad de disco se abre hacia arriba o hacia abajo. Esto puede provocar daños mecánicos en el mecanismo de abertura. No utilice la unidad de CD/DVD en las siguientes posiciones. SIMATIC IPC827C 32 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Planificar el uso 4.5 Posiciones de montaje permitidas En las siguientes posiciones se admite una inclinación de ±15°. Posición 4 Puertos hacia abajo Posición 5 Puertos hacia arriba ATENCIÓN Para la aplicación en el campo de Industrial Control Equipment (UL 508) es preciso tener en cuenta que el equipo está clasificado como "Open Type". Por tanto, para la homologación y/o el servicio según UL508 es imprescindible montar el equipo en una carcasa conforme con UL 508. ATENCIÓN Las posiciones de montaje 4 y 5 también se permiten para el área Information Technology Equipment si el equipo se monta en una carcasa que cumpla los requisitos contemplados en los apartados 4.6 y 4.7.3 de la norma IEC/UL/EN/DIN EN 60950-2. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 33 Planificar el uso 4.5 Posiciones de montaje permitidas SIMATIC IPC827C 34 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 5 Montar 5.1 Montaje del equipo El equipo está especialmente diseñado para su montaje en pupitres, armarios eléctricos y tableros de distribución. ADVERTENCIA Test de función al montar el equipo en máquinas o instalaciones Para evitar poner en peligro a personas, en concordancia con los resultados de un análisis de riesgos, se requieren dispositivos de protección adicionales para la máquina o instalación. A este respecto se tiene que realizar una programación, parametrización y cableado especiales de los periféricos empleados según las medidas de seguridad que se hayan tomado conforme a los análisis de riesgo requeridos (SIL, PL o Kat). Se debe garantizar una utilización del equipo conforme a lo estipulado según las normas. La correcta utilización del equipo se debe confirmar mediante un test de función en la instalación. De esta manera se pueden detectar fallos de programación, parametrización y cableado. Los resultados de los tests deben documentarse y en caso necesario se deberán resgitrar en las pruebas de seguridad relevantes. 5.2 Montar el equipo con escuadras de fijación Atornillar las escuadras de fijación El volumen de suministro del equipo incluye dos escuadras de fijación. Estas se pueden fijar con 6 tornillos M3 x 6 a la caja del PC. Coloque las escuadras de fijación en el equipo. Utilice para ellos tornillos M3 incluidos en el volumen de suministro. La profundidad de atornillamiento máxima es de 5 mm. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 35 Montar 5.2 Montar el equipo con escuadras de fijación Instrucciones para la fijación en la pared Ejemplos de tipos de fijación Material Diámetro del orificio Fijación Hormigón 8 mm de diámetro, 60 mm de profundidad Taco: 8 mm, 50 mm Tornillos de 4 mm, 50 mm Yeso encartonado (grosor mín. 13 mm) 14 mm de diámetro Taco basculante 4 mm de diámetro Longitud mín. 50 mm Metal (grosor mín. 2 mm) 5 mm de diámetro Tornillos para metal 4 mm de diámetro Longitud mín. 15 mm ADVERTENCIA Verifique que la pared soporte un peso cuatro veces mayor que el del equipo (incluyendo las escuadras de fijación y los módulos de ampliación adicionales). El peso total es de aprox. 7 kg. SIMATIC IPC827C 36 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Montar 5.3 Montar el equipo con kit de montaje 5.3 Montar el equipo con kit de montaje El kit de fijación tipo libro que se puede pedir de forma opcional permite un montaje que ahorra espacio. Fijación de la chapa de fijación tipo libro en el equipo 1. Retire el tornillo de equipotencialidad (1) del equipo y atorníllelo a la chapa de montaje vertical (2). 2. Fije al equipo la chapa de montaje vertical con cuatro tornillos M4 y tres tornillos M3. Nota Lea las indicaciones al respecto en el capítulo "Posiciones de montaje permitidas". SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 37 Montar 5.4 Montar el equipo con kit de montaje con puertos de PC frontales 5.4 Montar el equipo con kit de montaje con puertos de PC frontales El kit de fijación tipo libro que se puede pedir de forma opcional permite un montaje que ahorra espacio. Fijación de la chapa de fijación tipo libro en el equipo 1. Fije la chapa de fijación (2) en el equipo con cinco tornillos M4. Dos tornillos arriba (1) y tres (no visibles en la figura) en la parte inferior del equipo. Nota Lea las indicaciones al respecto en el apartado "Posiciones de montaje permitidas". SIMATIC IPC827C 38 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 6 Conectar 6.1 Conectar equipos periféricos Antes de la conexión ATENCIÓN No está permitido conectar periféricos que no cumplan la norma EN 61000-6-2:2005 sobre entornos industriales. Nota Los periféricos aptos para Hot Plug (USB) se pueden conectar durante el funcionamiento del PC. PRECAUCIÓN Los demás periféricos sólo se podrán conectar cuando esté desconectada la alimentación del equipo. PRECAUCIÓN Deben observarse estrictamente las indicaciones que figuran en las descripciones de los periféricos. ATENCIÓN Con la periferia conectada o incorporada no debe producirse contratensión en el equipo. Una contratensión superior a 0,5V a masa en + 3,3V DC / + 5V DC / + 12V DC debida a la conexión o incorporación de componentes puede impedir el funcionamiento correcto del equipo o destruirlo. Al medir la contratensión hay que tener en cuenta lo siguiente: El equipo en cuestión deberá estar apagado y el conector de red enchufado. Durante la medición, todos los cables de la instalación deberán estar conectados al equipo. Todos los demás componentes de la instalación deberán estar activados. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 39 Conectar 6.2 Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC 6.2 Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC Antes de la conexión Nota La fuente de alimentación de largo alcance está diseñada para redes eléctricas de 120/230/240V AC. El rango de tensión se ajusta automáticamente. ADVERTENCIA En caso de tormenta no está permitido enchufar ni desenchufar los cables de alimentación ni las líneas de transmisión de datos. ADVERTENCIA El equipo está diseñado para funcionar conectado a una red de alimentación conectada a tierra (redes TN según VDE 0100 parte 300 o IEC 60364-3). El funcionamiento en redes eléctricas no puestas a tierra o con impedancia (IT) no está permitido. ADVERTENCIA El cable y el conector con toma de tierra deberán cumplir las normas de seguridad del país donde se vaya a instalar el equipo. PRECAUCIÓN Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica es preciso desenchufar el conector de red. Debe ser una zona de fácil acceso. Los equipos montados en armario deben disponer de un interruptor general de red. Asegúrese de que el enchufe del equipo o el enchufe de puesta a tierra de la instalación eléctrica sean accesibles en cualquier momento y se encuentren tan cerca del equipo como sea posible. Nota La fuente de alimentación contiene una conexión PFC (Power Factor Correction) activa para garantizar el cumplimiento de la directiva CEM. Las fuentes de alimentación ininterrumpibles de corriente alterna (UPS) que se utilicen en PCs SIMATIC con PFC activa deben suministrar una tensión de salida sinusoidal en funcionamiento normal o respaldado. Las propiedades de las fuentes de alimentación ininterrumpibles se describen y clasifican en las normas EN 50091-3 y/o IEC 62040-3. Los equipos con tensión de salida sinusoidal tanto cuando se alimenten de la red como cuando lo hacen de la pila están marcados con la clasificación "VFI-SS-..." o "VI-SS-...". SIMATIC IPC827C 40 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Conectar 6.2 Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC Indicaciones específicas del país Fuera de EE UU y Canadá: fuente de alimentación de 230 V Este equipo está equipado con un cable de red de seguridad, por lo que solo debe conectarse a un enchufe con contacto a tierra. Si no se utiliza este tipo de cable, se deberá utilizar un cable flexible con las siguientes características: Mín. 18 AWG (1 mm²) de sección de conductor y clavija bipolar con toma de tierra de 15 A, 250 V. El juego de cables debe cumplir las normas de seguridad del país en el que se instalarán los equipos y tener las marcas correspondientes. Para EE.UU. y Canadá rige lo siguiente: Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos se debe utilizar un cable de conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente. El enchufe debe cumplir la norma NEMA 5-15. Fuente de alimentación de 120 V Debe utilizarse un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: Tipo SJT con tres conductores, sección de conductor de 18 AWG mín., longitud de 4,5 m máx., clavija bipolar con toma de tierra paralela de 15 A, mín 125 V. Fuente de alimentación de 240 V Debe utilizarse un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como las siguientes características: Tipo SJT con tres conductores, sección de conductor de 18 AWG mín., longitud de 4,5 m máx., clavija con toma de tierra tándem de 15 A, mín 250 V. Requisitos ● Compruebe que el interruptor ON/OFF se encuentre en la posición '0' (OFF). Al enchufar el cable de red, asegúrese de que el equipo no se pone en marcha accidentalmente. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 41 Conectar 6.3 Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC Conectar Pasos 6.3 1 Enchufar el conector IEC 2 Conectar el cable de red a una toma 3 En caso necesario, sujete el cable de red de la forma representada utilizando el seguro del conector incluido en el suministro. Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC Requisitos ADVERTENCIA El equipo sólo se puede conectar a redes de alimentación de 24 V DC que cumplan los requisitos de baja tensión de seguridad (SELV); además, tendrá que haber conectado un conductor de protección. La sección del cable se debe adaptar a la corriente de cortocircuito de la fuente de alimentación de 24 V DC para que, en caso de cortocircuito, no se dañe el cable. Sólo se pueden conectar cables con una sección de 1,3 mm2 (AWG 16) como mínimo y 3,3 mm2 (AWG12) como máximo. ATENCIÓN La fuente de alimentación de 24 V DC debe adaptarse a los datos de entrada del equipo (consulte los datos técnicos). SIMATIC IPC827C 42 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Conectar 6.3 Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC Conectar Pasos 1 Compruebe que el interruptor ON/OFF se encuentre en la posición '0' (OFF) para que el equipo no arranque accidentalmente al conectar la alimentación de 24V. 2 Desconectar la fuente de alimentación de 24 V DC 3 Enchufar conector DC ① 24 V DC ② Masa ③ Conductor de protección 4 En caso necesario, fije el cable utilizando el seguro del conector incluido en el suministro y una brida. Nota Protección contra inversión de la polaridad La alimentación de 24 V DC dispone de protección contra inversión de polaridad. En caso de una conexión invertida de los hilos de alimentación, 24 V DC nominal (–15%, +20%) y masa no se daña el equipo. El equipo no se enciende. Una vez conectada la fuente de alimentación correctamente. el equipo está listo para funcionar. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 43 Conectar 6.4 Establecer la conexión equipotencial 6.4 Establecer la conexión equipotencial La conexión de equipotencialidad (rosca M4) del equipo (gran superficie, contacto de gran superficie) se debe conectar con el conductor de protección del armario o de la instalación donde está instalado el equipo. La sección mínima es de 5 mm2. La conexión de equipotencialidad es necesaria para garantizar la seguridad del equipo, mejorando la derivación de perturbaciones procedentes de cables de alimentación, cables de señal o cables de periféricos externos. Pasos La conexión de equipotencialidad del equipo (gran superficie, contacto de gran superficie) se debe conectar con el punto central de puesta a tierra del armario en el que instalará el equipo. La sección mínima es de 5 mm2. 6.5 Conexión del alivio de tracción para Ethernet/USB El alivio de tracción para Ethernet/USB contenido en el suministro impide que el cable Ethernet con conector FastConnect Industrial Ethernet se suelte del equipo accidentalmente. Para utilizarlo se requieren dos bridas. Además de los cables Ethernet, este alivio de tracción también protege los cuatro cables USB de una desconexión accidental. Requisitos ● Destornillador TORX T10. Procedimiento Pasos 1 Fijar el alivio de tracción Ethernet/USB ② a la caja del equipo con dos tornillos M3 ③ 2 3 Conectar el cable Fijar el conector al alivio de tracción con una brida ① SIMATIC IPC827C 44 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Conectar 6.6 Conexión del alivio de tracción para PROFINET 6.6 Conexión del alivio de tracción para PROFINET El alivio de tracción PROFINET contenido en el suministro impide que el cable Ethernet con conector FastConnect Industrial Ethernet se suelte del equipo accidentalmente. Para utilizarlo se requieren dos bridas. Requisitos ● Destornillador TORX T10. Procedimiento Pasos 1 Fijar el alivio de tracción PROFINET ② a la caja del equipo con dos tornillos M3 ③ 2 Conectar el cable de red 3 Fijar el conector al alivio de tracción con una brida ① SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 45 Conectar 6.6 Conexión del alivio de tracción para PROFINET SIMATIC IPC827C 46 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Puesta en servicio 7.1 7 Requisitos para la puesta en marcha PRECAUCIÓN ¡Peligro de deterioro del equipo! El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en marcha. Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12 horas. Nota El equipo dispone de un interruptor ON/OFF y un pulsador ON/OFF. Por defecto, la entrada de la configuración BIOS "After Power Failure" está ajustada a "Power On". Con ello, el equipo se enciende accionando el interruptor ON/OFF. Si la entrada de la configuración BIOS está ajustada a "Stay Off" o "Last state" y el interruptor ON/OFF está a I (ON), el equipo sólo se enciende accionando el pulsador ON/OFF. ● Antes de encender el equipo deben estar conectados el teclado, el ratón y el monitor, así como la fuente de alimentación. ● El sistea operativo pedido para su equipo ya está preinstalado en el disco duro. 7.2 Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez Al encender el equipo por primera vez, el sistema operativo se configurará automáticamente. Para ello, siga estos pasos: 1. Coloque el pulsador ON/OFF en la posición I (ON). El PC ejecutará un test interno de autodiagnóstico. Durante ese tiempo aparecerá el siguiente mensaje: Press <F2> go to SETUP Utility Press <F12> go to Bootmanager 2. Espere a que desaparezca el mensaje y siga las instrucciones que vayan apareciendo en la pantalla. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 47 Puesta en servicio 7.3 Funcionamiento con SIMATIC Flatpanel y sistema operativo Windows 7 64 bits 3. En caso necesario, indique el Product Key. Éste se encuentra en la línea "Product Key" del "Certificate of Authenticity". ATENCIÓN El PC no deberá apagarse durante todo el proceso de instalación. No modifique por ningún motivo los valores predeterminados de la configuración BIOS; de lo contrario, podrían producirse fallos en la instalación del sistema operativo. 4. Reinicio automático Después de introducir todos los datos necesarios y de terminar la instalación del sistema operativo, el PC se reiniciará automáticamente y aparecerá la interfaz de usuario del sistema operativo. A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema operativo inmediatamente después de la rutina de arranque, o bien la pantalla de inicio de sesión del sistema operativo (en Windows Embedded Standard 2009). 7.3 Funcionamiento con SIMATIC Flatpanel y sistema operativo Windows 7 64 bits SIMATIC IPC Wizard El programa "SIMATIC IPC Wizard" se inicia una única vez durante la primera puesta en marcha. La primera vez que se inicia el sistema operativo, el asistente configura los drivers y las aplicaciones específicos del SIMATIC Flatpanel, p. ej. el driver Touch. El hardware se detecta automáticamente. El equipo se reinicia después de la instalación. Encontrará más información sobre el software IPC Wizard en el manual del usuario "SIMATIC IPC Wizard" del DVD "Documentation and Drivers" suministrado. SIMATIC IPC827C 48 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Puesta en servicio 7.4 Centro de Seguridad Windows XP, Windows 7 7.4 Centro de Seguridad Windows XP, Windows 7 Advertencia del Centro de Seguridad de Windows Al conectar el equipo por primera vez aparece una advertencia del Centro de Seguridad de Windows. El Centro de Seguridad comprueba el estado del equipo en lo que respecta a los tres principales aspectos de seguridad que se indican a continuación. Si se detecta un problema en relación con ellos (p. ej. un programa antivirus obsoleto), el Centro de Seguridad envía una alerta y da recomendaciones para ayudar a proteger mejor el equipo. ● Firewall El firewall de windows ayuda a proteger el equipo impidiendo el acceso de usuarios no autorizados a través de una red o la internet. Windows comprueba si el equipo está protegido por un firewall de software. El firewall viene activado de fábrica. ● Software de protección antivirus Los programas antivirus contribuyen a proteger el equipo de virus y otras amenazas para la seguridad. Windows comprueba si el equipo utiliza un programa antivirus completo y actualizado. En el estado de suministro no hay ningún software antivirus instalado. ● Actualizaciones automáticas Con ayuda de las actualizaciones automáticas, Windows puede buscar las actualizaciones nuevas más importantes para el equipo e instalarlas automáticamente. Esta opción está desactivada por defecto. ● Protección en tiempo real (sólo en Windows 7): Windows Defender avisa cuando se instala o ejecuta software espía u otro software posiblemente no deseado en el ordenador. También avisa cuando un programa intenta modificar ajustes importantes de Windows. Configue el Centro de Seguridad conforme a sus exigencias. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 49 Puesta en servicio 7.5 Apague el equipo. 7.5 Apague el equipo. ATENCIÓN Cierre el sistema operativo antes de desconectar el equipo mediante el pulsador ON/OFF. De lo contrario, podrían perderse datos. Coloque el pulsador ON/OFF en la posición 0 (OFF). Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica, es necesario desenchufar el conector de red. Nota Después de descargar el sistema operativo no se apaga la fuente de alimentación del equipo. El ventilador del alimentador sigue girando para ventilar el equipo incluso estando desconectado. 7.6 Indicaciones de funcionamiento 7.6.1 Grabadora de DVD La grabadora de DVD se instala de forma opcional. La unidad es compatible con los siguientes métodos de grabación: Disc at once,Track at once, Session at once, Packet writing. Pueden describirse medios CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM y Dual-layer. Software de grabadora Para obtener el máximo rendimiento de las grabadoras de DVD en Windows XP se requiere software adicional (software para la grabadora de DVD). Este se encuentra en el CD incluido en el suministro del equipo. Para instalar el software, introducir el CD en la unidad y seguir las instrucciones que van apareciendo en la pantalla. ATENCIÓN Durante el primer inicio del software de la grabadora no debería haber ningún soporte de datos en la unidad. Los soportes de datos que contengan errores pueden causar fallos en la detección automática de la unidad. Ello impide visualizar correctamente las funciones de grabación disponibles. SIMATIC IPC827C 50 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento Indicaciones para grabar soportes de datos ópticos PRECAUCIÓN Peligro de pérdida de datos durante la grabación de soportes de datos No grabar datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación cada vez que se efectúe una grabación. Al realizar una copia de seguridad creando una imagen del disco duro, es preciso cargar los datos en un disco duro y arrancar luego el sistema desde allí. 7.6.2 Sistema 2HDD (opcional) En estado de fábrica, ambos discos duros del equipo están configurados de la manera siguiente: Disco duro 0 Disco duro 1 Partición C: Sistema, NTFS, 25 GB No creada Partición D: Datos, NTFS, capacidad restante Los discos duros están conectados a los puertos SATA 0 y 2 respectivamente. El disco duro conectado al puerto SATA 2 no está configurado. Gracias a ello, puede utilizar este disco duro para crear copias de seguridad de sus datos. La capacidad de los discos duros puede consultarse en los documentos de pedido. Arranque desde el disco duro esclavo Por defecto se arranca desde el disco duro conectado al puerto SATA 0. Sin embargo, también es posible arrancar desde el disco duro conectado al puerto SATA 2. Para poder arrancar el equipo desde el segundo disco duro, éste deberá estar configurado como dispositivo de arranque o inicio primario. Para ello deberá configurar lo siguiente en la configuración BIOS: Seleccionar Boot > Legacy > Hard Disk Drive > <nombre del disco duro> p. ej. P0ST3500418AS y desplazar hacia arriba en la secuencia de arranque con la tecla "+". ATENCIÓN La correspondencia entre las letras de unidad y las particiones de ambas unidades depende del sistema operativo usado. Dado el caso, adáptela usando el Panel de control. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 51 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento 7.6.3 Sistema RAID1 (opcional) El sistema está configurado como RAID1 (copia de seguridad de datos en dos discos duros). De este modo, el sistema puede seguir trabajando en un canal si un disco duro está defectuoso o si hay problemas con el cable y se consigue una alta disponibilidad del sistema. En estado de fábrica, ambos discos duros del equipo están configurados de la manera siguiente: Sistema RAID1 Partición C: Sistema, NTFS, 25 GB Partición D: Datos, NTFS, capacidad restante Nota Encontrará información sobre el controlador Intel RAID en la documentación sobre RAID, en el directorio Drivers\RAID\Intel del CD "Documentation and Drivers" suministrado. SIMATIC IPC827C 52 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento Funciones de administración del sistema RAID El software preinstalado del sistema RAID ofrece funciones ampliadas para la utilización y administración del sistema RAID. Se inicia mediante "Inicio > Programas > Intel Rapid Storage Technology". Con el comando "Manage > Advanced" se visualizan detalles del conjunto RAID. Con el comando "Help > System Report > Save" se crea un informe con los detalles del conjunto RAID. ATENCIÓN Las entradas de estado del RAID se realizan de forma estándar en Windows. En caso de error puede sincronizarse un disco duro en el nivel de sistema operativo. En caso de sincronizar el nuevo disco duro en segundo plano, según el tamaño y la carga del sistema, este proceso puede prolongarse y durar incluso horas. El sistema alcanza el estado seguro RAID Level 1 cuando la sincronización termina sin errores. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 53 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento Caso de error ATENCIÓN Retardo de las entradas Dependiendo del grado de utilización del procesador y de la actividad actual del disco duro, al fallar un disco puede sobrecargarse brevemente el sistema debido a los procesos de sincronización. En casos extremos, las entradas realizadas mediante el teclado y la pantalla táctil se procesan brevemente de forma retardada. Antes de cambiar el disco duro defectuoso cree una copia de seguridad del sistema. 7.6.4 Reemplazar una unidad defectuosa en el sistema RAID El software RAID notifica cuándo una unidad está defectuosa: Para volver al estado seguro RAID1 después de un error, la unidad defectuosa debe reemplazarse por una unidad nueva. El software RAID comunica qué unidad está defectuosa así como los detalles del disco duro que funciona. SIMATIC IPC827C 54 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento En BIOS y en el software RAID el disco duro que funciona se indica con el número de puerto: Reemplace la unidad defectuosa por otra del mismo tipo y la misma capacidad. Para arrancar desde el sistema RAID, éste debe situarse en el primer lugar de las posibles fuentes de arranque en el menú "Boot" de la configuración BIOS. De lo contrario se arrancará desde el disco duro recién incorporado y aparecerá el aviso "Operating System not found". ATENCIÓN Mensaje del BIOS durante el arranque En el primer reinicio tras un fallo del disco duro o tras montar un disco duro nuevo (reparación), el RAID BIOS notificará que la funcionalidad RAID ya no está disponible y le ofrecerá distintas opciones. ATENCIÓN El nuevo disco duro puede integrarse en el conjunto RAID en el nivel de sistema operativo con el software RAID. La sincronización puede durar varias horas, según sea la carga del sistema. Con el comando "Rebuild to another disk" se inicia la sincronización del conjunto RAID1: SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 55 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento ATENCIÓN También se obtiene información sobre el estado del RAID con el software de diagnóstico y notificación "SIMATIC PC DiagMonitor". Este software requiere una única instalación, y no es necesario volver a iniciar sesión. El software de diagnóstico y aviso "SIMATIC DiagMonitor " está disponible como accesorio. SIMATIC IPC827C 56 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento 7.6.5 Tarjeta CompactFlash (opcional) ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas de terceros. Diseño En el equipo se puede montar una tarjeta CompactFlash onboard y en un soporte adicional. Dicho soporte sustituye el soporte del disco duro usual en otros casos. Propiedades La unidad Flash con la tarjeta CompactFlash tiene un comportamiento idéntico al de un disco duro IDE estándar preajustado como unidad maestra. Para utilizar la unidad Flash no se requiere un software de controlador especial. Aunque la unidad Flash parece tener un comportamiento igual al de un disco duro, existen restricciones debidas al número limitado de ciclos de escritura en una memoria Flash. La vida útil de una tarjeta CompactFlash depende de la cantidad de accesos de escritura al medio. Los accesos de lectura no ocasionan ninguna limitación. Para que la vida útil de la tarjeta CompactFlash sea lo más larga posible, se recomienda reducir a un mínimo las operaciones de escritura por parte de la aplicación. Ello se puede garantizar, por ejemplo: ● No administrando los archivos de intercambio del sistema operativo ni de la aplicación en la tarjeta CompactFlash. ● Evitando operaciones de escritura cíclicas. Los sistemas operativos que lo permiten son p. ej. MS-DOS y Windows XP Embedded. En el caso de Windows XP Embedded, se recomienda p. ej. utilizar el Enhanced Write Filter (EWF) para reducir a un mínimo o evitar por completo el número de accesos en escritura a la unidad Flash. Arranque desde la unidad Flash Para poder arrancar desde la unidad Flash es preciso haber instalado un sistema operativo. El procedimiento para instalar un sistema operativo se describe en el capítulo "Instalación de Windows (Página 100)". SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 57 Puesta en servicio 7.6 Indicaciones de funcionamiento 7.6.6 Unidad SSD (opcional) Diseño En el equipo existe la posibilidad de utilizar una unidad Flash del tipo SSD (Solid State Drive). Dicha unidad reemplaza la unidad de disco duro convencional. Propiedades La unidad Flash tiene un comportamiento idéntico al de un disco duro IDE estándar preajustado como unidad maestra. Para utilizar la unidad Flash no se requiere un software de controlador especial. Aunque la unidad Flash parece tener un comportamiento igual al de un disco duro, existen restricciones debidas al número limitado de ciclos de escritura en una memoria Flash. La vida útil de una unidad SSD depende del número de accesos de escritura al medio. Los accesos de lectura no ocasionan ninguna limitación. Para que la vida útil de la unidad SSD sea lo más larga posible, se recomienda reducir a un mínimo las operaciones de escritura por parte de la aplicación. Para garantizar el rendimiento total se recomienda no ocupar por completo el área de memoria de la unidad SSD. Arranque desde la unidad Flash Para poder arrancar desde la unidad Flash es preciso haber instalado un sistema operativo. El procedimiento para instalar un sistema operativo se describe en el capítulo Instalación de Windows (Página 100). SIMATIC IPC827C 58 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Integración 8.1 8 Integración en un sistema de automatización Para la integración en entornos de sistema o redes ya existentes o previstos, existen las siguientes posibilidades: Ethernet La interfaz Ethernet integrada (10/100/1000 Mbit/s) también puede utilizarse para la comunicación y el intercambio de datos con autómatas programables, como p. ej. SIMATIC S7. Para ello se requiere el paquete de software "SOFTNET S7". PROFIBUS/MPI La interfaz opcional PROFIBUS con aislamiento galvánico (12 Mbits/s) se puede utilizar para la conexión de aparatos de campo descentralizados o para el acoplamiento a SIMATIC S7. Para el acoplamiento a sistemas de automatización S7 es necesario el paquete de software "SOFTNET para PROFIBUS". PROFINET El CP 1616 onboard permite conectar PCs industriales a Industrial Ethernet. Se admite como máximo un CP 1616 en una PG/un PC. Para más información al respecto, consulte los apartados PROFINET (Página 60) y Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard (Página 199). Driver CP 16xx.sys El driver permite enlazar los protocolos de red de Windows al controlador Ethernet PROFINET "CP 1616 onboard" disponible opcionalmente en los PCs SIMATIC. Con este driver, la interfaz PROFINET se comporta en Windows como una interfaz Ethernet de 100 Mbits con una dirección MAC. Los tres conectores hembra RJ45 están conectados entre sí por medio de un switch. Aplicación PROFINET IO El "Development Kit DK-16xx PN IO" permite crear, manejar y configurar aplicaciones PROFINET IO. Debe instalarse además del driver CP 16xx.sys. Este kit y la documentación pueden solicitarse gratuitamente en la siguiente dirección de Internet: Development Kit DK16xx PN IO (http://www.automation.siemens.com/net/html_00/produkte/040_cp_1616_devlopkit.htm) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 59 Integración 8.2 PROFINET SIMATIC NET Este paquete de software permite elaborar, manejar y configurar instalaciones SIMATIC. Encontrará más indicaciones al respecto en el CD SIMATIC NET Manual Collection. El paquete de software y la documentación no están incluidos en el suministro. Información adicional Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea A&D Mall (http://www.siemens.com/automation/mall). 8.2 PROFINET CP 1616 onboard Las principales características del CP 1616 onboard son: ● Optimización para PROFINET IO ● Con Ethernet-Real-Time-ASIC ERTEC 400 ● Tres conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales u otros componentes de red ● Switch de tiempo real integrado con 3 puertos ● Reconocimiento automático de hardware PRECAUCIÓN Se admite como máximo un CP 1616/1604 en una PG/un PC. Si se desea utilizar un módulo CP 1616/1604 adicional, el onboard CP 1616 debe desactivarse mediante la entrada "Profinet" de la configuración de BIOS en "Advanced > Peripheral Configuration". Documentación detallada sobre PROFINET A continuación puede ver una sinopsis sobre la documentación disponible sobre el tema PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/18880715/133300). SIMATIC IPC827C 60 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Integración 8.2 PROFINET Título del documento ¿Qué contiene este documento? Esta documentación no está incluida en el suministro: Getting Started PROFINET IO Getting Started: Manual Collection Los diferentes documentos le conducen paso a paso por el proceso de puesta en marcha con ejemplos concretos hasta obtener una aplicación apta para funcionar. Manual PROFINET Descripción del sistema Proporciona conocimientos básicos sobre los siguientes temas de PROFINET IO: componentes de red, intercambio de datos y comunicación, PROFINET IO, Component Based Automation, ejemplo de aplicación de PROFINET IO y Component Based Automation. Manual De PROFIBUS DP a PROFINET IO Lea este documento si desea convertir un sistema PROFIBUS ya instalado en un sistema PROFINET. Archivo Léame para CP 1616/CP 1604 y DK-16xx PN IO Proporciona conocimientos actuales sobre los productos SIMATIC NET CP 1616/CP 1604, CP 1616 onboard, y el Developer Kit. Manual de configuración Commissioning PC Stations Proporciona la información necesaria para la puesta en marcha y la configuración de un PC como controlador PROFINET IO o dispositivo IO. Manuales SIMATIC NET Industrial Communication with PG/PC: Volumen 1 con información básica El manual es una introducción a la comunicación industrial y explica los protocolos de comunicación disponibles para ello. Además se describe la interfaz OPC como alternativa a la interfaz de programación de usuario IO-Base. SIMATIC NET Industrial Communication with PG/PC: Volume 2 - Interfaces S7-CPs para Industrial Ethernet Configuración y puesta en marcha Manual SIMATIC NET - Twisted-Pair and FiberOptic Networks Proporciona ayuda: - para la puesta en marcha de equipos S7 - para establecer una comunicación efectiva Configure y cree redes Industrial Ethernet con ayuda de este manual. La siguiente documentación está incluida en el CD suministrado Documentation and Drivers. Instrucciones de servicio CP 1616/CP 1604/CP 1616 onboard Incluye toda la información necesaria para el manejo. Manual de instalación Drivers CP16xx.sys Lea este manual si desea instalar el driver NDIS CP16xx.sys. Información adicional Encontrará información relacionada con el producto en la dirección de Internet: Información relacionada con el producto SIMATIC NET (http://www.siemens.com/simatic-net) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 61 Integración 8.2 PROFINET SIMATIC IPC827C 62 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 9 Funciones 9.1 Introducción Funciones Incluso en el nivel de configuración básico, el equipo dispone de las siguientes funciones de visualización, vigilancia y control: ● Vigilancia de temperatura (rebase de los límites inferior y superior) ● Watchdog (reset de hardware o software del PC) ● Vigilancia de discos duros, tarjetas CompactFlash y unidades SSD con funcionalidad S.M.A.R.T. ● Contador de horas de funcionamiento (información sobre el tiempo de funcionamiento total) ● Vigilancia de la tensión de la batería ● AMT (Active Management Technology) Software SIMATIC PC DiagBase El software SIMATIC PC DiagBase (incluido en el suministro) permite utilizar las funciones de visualización, vigilancia y control. La aplicación "DiagBase Management Explorer" se utiliza para obtener un control general y la aplicación "DiagBase Alarm Manager" para notificar las diferentes alarmas. En el directorio "\Drivers\DiagBase\program files\Siemens\DiagnosticManagement" del DVD "Documentation&Drivers" encontrará la interfaz de programación DMAPI así como ejemplos de programas del software DiagBase. Encontrará más información sobre las funciones del software SIMATIC PC DiagBase en la Ayuda en pantalla. Software SIMATIC PC DiagMonitor El software SIMATIC PC DiagMonitor está disponible en CD como pedido opcional (no incluido en el suministro). Contiene el software de vigilancia con capacidad de red, el software para las estaciones que se deseen monitorizar y una librería para crear sus propias aplicaciones. SIMATIC IPC Image & Partition CreatorSoftware-Tool para la creación local de copias de seguridad de los datos y SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 63 Funciones 9.2 Vigilancia de temperatura SIMATIC IPC Image & Partition Creator Para crear copias de seguridad de los datos en Windows XP Embedded, Windows XP Professional y Windows 7 Ultimate recomendamos la herramienta de software SIMATIC IPC Image & Partition Creator para las siguientes actividades: ● Copias de seguridad y recuperación de tarjetas CompactFlash ● Copias de seguridad y restauración de discos duros ● Partición de discos duros (images). AMT (Active Management Technology) AMT es una tecnología para la asistencia técnica remota de PCs. Un PC AMT se enciende y apaga a distancia y la configuración BIOS se inicia a distancia. Con los archivos ISO es posible arrancar distintos sistemas operativos. 9.2 Vigilancia de temperatura vigilancia de temperatura La temperatura se vigila en varios puntos del equipo. Un sensor vigila la temperatura del procesador, otro sensor la temperatura en la zona de la fuente de alimentación y un tercer sensor la temperatura de entrada del aire junto a la interfaz DVI. Cuando la temperatura de una de las tres áreas medidas rebasa el límite ajustado, se obtienen las siguientes reacciones: Reacción Opción Los ventiladores del equipo y la CPU se ajustan a Sin velocidad máxima El software DiagBase o DiagMonitor notifica una alarma de temperatura. Iniciar programas definidos por el usuario, configurable El error de temperatura no aparece si el equipo se utiliza correctamente. En caso de que aparezca un error de temperatura, se deberán comprobar las siguientes causas posibles: ● ¿Están cubiertas las rejillas de ventilación? ● ¿Falla el ventilador? ● ¿La temperatura ambiente se encuentra por encima del valor permitido? ● ¿Se ha excedido la potencia total de salida de la fuente de alimentación? El error de temperatura permanecerá almacenado hasta que las temperaturas vuelvan a encontrarse dentro de los límites establecidos y se realice alguna de las acciones que se indican a continuación: ● Acuse del mensaje de error por el software de vigilancia ● Reinicio del equipo SIMATIC IPC827C 64 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Funciones 9.3 Watchdog (WD) 9.3 Watchdog (WD) Funcionamiento El watchdog vigila la ejecución del IPC y notifica al usuario la caída del IPC mediante distintas reacciones. Al encender el PC o tras un reset del hardware (arranque en frío), el watchdog se encuentra en reposo, es decir, no presenta ninguna reacción. Reacciones del watchdog Si la función Watchdog no se dispara dentro del tiempo ajustado, tienen lugar las siguientes reacciones: Reacción Opción Se activa el software DiagBase o DiagMonitor Sin Resetear el PC Configurable El software DiagBase o DiagMonitor notifica una alarma de watchdog. Tiempo de vigilancia del watchdog TWD Los tiempos de vigilancia se pueden ajustar de 3 a 255 segundos en pasos de un segundo. Nota En caso de modificar el tiempo de watchdog una vez activado el mismo (es decir, mientras está activado el watchdog), se redisparará la función de watchdog. 9.4 Vigilancia de ventiladores Se vigila el funcionamiento del ventilador de la carcasa y del ventilador del procesador. Cuando falla uno de los ventiladores, se obtienen las siguientes reacciones: Reacción Opción El software DiagBase o DiagMonitor notifica una alarma de ventiladores. Iniciar programas definidos por el usuario, configurable El error de ventilador permanece almacenado hasta que se soluciona el problema del ventilador correspondiente y se realiza alguna de las acciones que se indican a continuación: ● Acuse del mensaje de error por el software de vigilancia ● Reinicio del equipo SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 65 Funciones 9.5 Indicador de estado 9.5 Indicador de estado El indicador de estado comprende dos indicadores de 7 segmentos y dos LEDs tricolores. ① LED H1 ② LED H2 ③ 2 indicadores de siete segmentos Función de los indicadores de siete segmentos Durante el arranque del BIOS se muestran los códigos POST del paso de prueba en cuestión. En caso de error, se indica el código POST del último paso de prueba iniciado. Si el arranque se realiza correctamente, se visualizará el código 00. En caso necesario, los códigos también se pueden visualizar en aplicaciones. Función de los LEDs H1 y H2 Durante el arranque del BIOS, ambos LEDs se encienden en tres colores (rojo, amarillo y naranja) para comprobar su función. Si el arranque finaliza sin errores permanecen apagados ambos LEDs. En caso necesario, las aplicaciones pueden controlar ambos LEDs. Nota En el directorio "Drivers\DiagBase\program files\Siemens\DiagnosticManagement" del DVD "Documentation & Drivers" encontrará la interfaz de programación así como ejemplos de programas. SIMATIC IPC827C 66 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Funciones 9.6 Memoria intermedia SRAM 9.6 Memoria intermedia SRAM Para que las aplicaciones puedan almacenar datos aunque se produzca un corte de alimentación, la placa base dispone de una SRAM respaldada por pila. Si la alimentación falla durante más de 20 ms en el caso de la fuente de alimentación AC o más de 5 ms en el caso de la fuente de alimentación DC, ello se indica por medio de la señal NAU. Para copiar datos a la memoria RAM respaldada se dispone de 10 ms como mínimo. Durante este tiempo se pueden almacenar128 KB bajo plena carga. Si la carga es menor, es posible guardar más datos. A través de un registro de direcciones PCI se puede visualizar una ventana de memoria de 2 Mbytes como máximo. La dirección base se inicializa mediante el BIOS. Para utilizar la SRAM bajo WinAC RTX se ha implementado allí una función correspondiente. ATENCIÓN Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se perderán los datos guardados en la RAM CMOS y en la SRAM respaldada. Nota La memoria intermedia SRAM solo está disponible en equipos con puertos PROFIBUS o PROFINET. 9.7 Vigilancia de la pila La pila tampón integrada tiene una vida útil de 5 años como mínimo. Su estado se comprueba mediante una vigilancia en dos fases de la pila y se visualiza y evalúa con el software DiagBase o DiagMonitor. Cuando se alcance el primer umbral de advertencia, la pila tendrá una vida útil residual de 1 mes como mínimo para respaldar los datos CMOS. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 67 Funciones 9.8 AMT (Active Management Technology) 9.8 AMT (Active Management Technology) Funcionamiento AMT (Active Management Technology) es una tecnología para la asistencia técnica a distancia de PCs (a continuación se denomina PC AMT) y que ofrece, en otras, las funciones siguientes: ● Redireccionamiento de teclado-video-ratón (Keyboard–Video–Mouse- (KVM)Redirection): Con el sistema KVM integrado en el hardware de AMT, se accede remotamente al PC AMT. Con el sistema KVM también se pueden manejar PCs AMT que no disponen de sistema operativo o cuyo sistema operativo está defectuoso. A través del servidor KVM integrado en el firmware, es posible iniciar en todo momento una sesión KVM a distancia. Esto permite reiniciar el PC y modificar a distancia la configuración BIOS. ● Remote Power Management: Los PCs AMT se pueden encender, apagar y reiniciar desde otro PC. ● SOL (Serial over LAN): Redireccionamiento de los datos de una interfaz serie a la red. La aplicación principal de esta función es el manejo a distancia basado en texto de un PC AMT mediante una consola. ● IDE-Redirection: Un archivo ISO del "Help-Desk-PC" se puede integrar e utilizar como unidad de DVD en el PC AMT. Un archivo ISO contiene una imagen de memoria del contenido de un CD o un DVD estructurado con el formato ISO 9660. ● Remote Reboot: Un PC AMT se puede arrancar desde un archivo ISO autoarrancable puesto a disposición por otro PC. Requisitos ● Un equipo con procesador Core i5 o Core i7 ● Un "Management Engine" configurado y en disposición de funcionamiento ● Una conexión Ethernet configurada y en disposición de funcionamiento ● Un "Help-Desk-PC" con una conexión Ethernet configurada y en disposición de funcionamiento para la función AMT completa Configuración del PC AMT AMT se configura a través de la configuración BIOS y de la MEBx (Management Engine BIOS Extension). MEBx es una ampliación BIOS para configurar AMT. Si aparece BIOS brevemente durante el arranque, utilice la combinación de teclas "Ctrl+P". Se muestra el cuadro de diálogo "MEBx". SIMATIC IPC827C 68 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.1 10 Abrir el equipo PRECAUCIÓN Cualquier manipulación en el equipo abierto se deberá encomendar únicamente a personal técnico autorizado. Dentro del plazo de garantía solo se admitirán ampliaciones del hardware con memoria o tarjetas. PRECAUCIÓN El equipo contiene componentes electrónicos muy sensibles a las cargas electrostáticas. Por ello deben tomarse medidas de precaución a la hora de abrir el equipo. Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a cargas electrostáticas (Página 208). Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10, Torx T15 y Torx T20 y una llave allen SW 4,5. Requisitos Desconecte el equipo de la red eléctrica. Responsabilidad limitada Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Se deben cumplir los requisitos de montaje de los componentes. La homologación UL del equipo solo será válida si se utilizan componentes aprobados por UL, teniendo en cuenta las respectivas condiciones de aceptabilidad ("Conditions of Acceptability"). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 69 Ampliación y parametrización 10.1 Abrir el equipo Abrir el equipo Pasos 1 Desatornille los tornillos marcados. 2 Abata la tapa hacia arriba y retírela. SIMATIC IPC827C 70 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.2 Ampliar la memoria 10.2 Ampliar la memoria 10.2.1 Montaje y desmontaje de los módulos de memoria Posibilidades de ampliación de la memoria La placa base dispone de 2 slots para módulos de memoria. Es posible utilizar módulos de memoria DIMM DDR3, frecuencia de memoria 1066 MT/sec, tipo PC3-8500, no respaldados, con o sin ECC. De este modo es posible ampliar la capacidad de memoria del IPC hasta 8 GB, de los cuales en los sistemas operativos de 32 bits aprox. 3,2 GB son para el sistema operativo y las aplicaciones. Es posible montar uno o dos módulos. Combinación Slot X19 (exterior) 1 1GB/2GB/4GB 2 1GB/2GB/4GB Slot X20 (interior) Ampliación máxima 4GB 1GB/2GB/4GB 8GB Nota Modo Dual Channel y memoria útil No importa en qué slot se inserten qué módulos. Si hay dos módulos montados, la memoria trabaja en modo Dual Channel. Si se utilizan módulos de ampliación con memoria propia (p. ej. tarjetas gráficas de 256 MB y más), la memoria útil para el sistema operativo de 32 bits y las aplicaciones también puede ser inferior a 3,2 GB. Para evitar fallos de funcionamiento, puede ser necesario desmontar un módulo para que no se solapen la capacidad de memoria real en la placa base y la memoria reservada del módulo de ampliación. Tabla 10- 1 Memoria útil Ampliación de memoria Sistema operativo de 32 bits Sistema operativo de 64 bits 1 GB 0,9 GB 0,9 GB 2 GB 1,9 GB 1,9 GB 3 GB 2,9 GB 2,9 GB 4 GB 3,0 GB 3,9 GB 8 GB 3,0 GB 7,9 GB SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 71 Ampliación y parametrización 10.2 Ampliar la memoria Preparativos Desconecte el equipo de la red eléctrica y desenchufe todos los cables de conexión. PRECAUCIÓN Los componentes electrónicos de los circuitos impresos son muy sensibles a las descargas electrostáticas. Por ello es necesario tomar medidas de precaución para su manejo. Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a descargas electrostáticas. ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar módulos de memoria autorizados por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de módulos de memoria de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). Montar el módulo de memoria Pasos a seguir para montar un módulo de memoria 1 2 Abra el equipo (Página 69). Antes de montar el módulo RAM, tenga en cuenta la muesca ① (seguro contra inversión de polaridad) en el lado de enchufe del módulo RAM. 3 Inserte el módulo presionando levemente hacia abajo y empújelo hasta que queden enclavados los retenes. 4 Cierre el equipo. SIMATIC IPC827C 72 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe Desmontaje del módulo de memoria Pasos a seguir para desmontar un módulo de memoria 1 Abra el equipo (Página 69). 2 Suelte los retenes izquierdo y derecho. 3 Extraiga el módulo de memoria del slot. 4 Cierre el equipo. Visualización de la configuración actual de la memoria La modificación de la asignación del espacio de memoria se detecta automáticamente. Al conectar el equipo e iniciar la configuración de BIOS con <F2> se muestra el tamaño de memoria actual en "Total Memory". 10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe 10.3.1 Indicaciones sobre las tarjetas El equipo está diseñado para el montaje de tarjetas según la especificación PCI V 2.2. Se pueden utilizar tarjetas PCI de 32 bits y 5 V, tarjetas PCI de 32 bits universales (5 V y 3,3 V) y tarjetas PCI Express x16. Para conocer las dimensiones de tarjeta admisibles, consulte el capítulo Croquis acotados (Página 133). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 73 Ampliación y parametrización 10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe 10.3.2 Montaje y desmontaje de las tarjetas de ampliación Preparativos Desconecte el equipo de la red eléctrica. Montar una tarjeta de ampliación Procedimiento para montar una tarjeta de ampliación de ampliación (tarjeta PCI / tarjeta express PCI): 1 Abra el equipo (Página 69). 2 Suelte el tornillo de fijación ③ y desmonte el inmovilizador de tarjetas ②. 3 Desmonte la chapa ⑤ de la ranura prevista para el montaje. 4 Inserte el módulo de ampliación ④ en la ranura prevista. En el caso de tarjetas PCI largas, tenga en cuenta la guía ①. 5 Monte el inmovilizador de tarjetas. 6 Atornille la chapa del slot ⑤ de la tarjeta de ampliación. 7 Cierre el equipo. SIMATIC IPC827C 74 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe Montar el pasador Para montar el pasador, proceder como sigue: Pasos a seguir para montar un pasador 1 Introducir el pasador por el orificio correspondiente hasta que se apoye fijamente sobre la tarjeta. La tarjeta tiene que introducirse en la muesca. PRECAUCIÓN No ejerza presión sobre la tarjeta. Por consiguiente, no hacer fuerza sobre la tarjeta con el pasador. 2 Corte la parte que asoma del pasador. cortar el pasador por la parte superior con un cuchillo y partirlo. Corte el sobrante con unas tenazas. Nota Cada ranura para tarjetas PCI tiene una interrupción exclusiva. Encontrará la asignación de la línea PCI-IRQ al slot PCI en el capítulo Placa de bus (Página 156). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 75 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco 10.4 Montar una unidad de disco 10.4.1 Posibilidades de montaje de unidades de disco Chasis para discos duros y unidad óptica Chasis para grabadora de DVD Pos Descripción ① Compartimiento para grabadora de DVD ② Chasis para grabadora de DVD Pos Descripción ① Compartimiento para un disco duro de 3,5" ② Chasis para un disco duro de 3,5" Pos Descripción ① Dos compartimientos para discos duros de 2,5" ② Un chasis para discos duros de 2,5" Un disco duro de 3,5" Dos discos duros de 2,5" SIMATIC IPC827C 76 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco 10.4.2 Montaje y desmontaje del chásis portaunidades Requisitos Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión. Desmontar el chasis para discos duros y la unidad óptica Pasos 1 Desatornille los tornillos marcados. 2 Extraiga el chasis para discos duros y unidades ópticas. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 77 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco 10.4.3 Montar y desmontar una unidad óptica Requisitos Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión. Para desmontar la unidad grabadora de DVD se requieren los destornilladores siguientes: ● Torx T10 para desmontar y montar el soporte de la unidad ● Torx T6 para desmontar y montar la unidad Desmontar la unidad grabadora de DVD Pasos 1 Desmontaje del chasis portaunidades 2 Desatornille los tornillos ① del soporte de la unidad grabadora de DVD. 3 Afloje los tornillos de fijación ① de la unidad. 4 Desenchufe de la unidad el cable de alimentación y el cable de datos. 5 Retire la unidad hacia arriba. SIMATIC IPC827C 78 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco 10.4.4 Desmontar discos duros Desmontar unidades de 2,5" Pasos 1 Desmonte el chasis portamódulos de la unidad. 2 Desatornille los tornillos ① de la unidad. 3 Extraiga el disco duro del chasis, incluyendo la chapa de montaje. 4 Desenchufe de la unidad el cable de alimentación y el cable de datos. Desmontar una unidad de 3,5" Pasos 1 Desmonte el chasis portamódulos de la unidad. 2 Desenchufe de la unidad el cable de alimentación y el cable de datos. 3 Desatornille los tornillos ① de la unidad. 4 Extraiga el disco duro del soporte. Nota Aquí se emplean tornillos con rosca en pulgada, denominación de los tornillos 6-32x3/16''-St-G3E. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 79 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco 10.4.5 Montar una unidad SSD Requisitos Desconecte el equipo de la red eléctrica. Montar una unidad SSD Pasos 1 Desmonte la tapa del disco duro. Coloque la tapa del disco duro sobre el equipo. 2 Enchufe el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disco SSD. Fije la unidad SSD con tornillos en los puntos marcados. 3 Monte la tapa del disco duro. SIMATIC IPC827C 80 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco 10.4.6 Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). Posibilidades de ampliación de la memoria El equipo dispone de un slot para tarjetas CompactFlash tipo I/II. ATENCIÓN Este slot no es apto para hot-plug. La tarjeta CompactFlash debe montarse antes de encender el PC y no debe desmontarse hasta haber apagado el mismo. Preparativos Desconecte el equipo de la red eléctrica. PRECAUCIÓN Los componentes electrónicos de los circuitos impresos son muy sensibles a las descargas electrostáticas. Por ello es necesario tomar medidas de precaución para su manejo. Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a descargas electrostáticas (Página 208). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 81 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco Abrir el compartimiento del módulo Pasos 1 Afloje el tornillo. 2 Desplace la chapa de protección del compartimento de la tarjeta hacia el conector DVI y levante la chapa. SIMATIC IPC827C 82 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco Montaje de la tarjeta CompactFlash Pasos 1 Abra el compartimento de la tarjeta. 2 Inserte la tarjeta CompactFlash con las conexiones por delante hasta que encaje en el compartimento. 3 Cierre el compartimento de la tarjeta. Nota El slot CompactFlash está codificado de manera que la tarjeta CompactFlash no pueda insertarse al revés. Inserte la tarjeta CompactFlash de manera que el lado rotulado señale hacia la placa frontal del PC. PRECAUCIÓN Si nota una resistencia al enchufar la tarjeta CompactFlash, déle la vuelta a la tarjeta. No enchufe nunca la tarjeta CompactFlash haciendo fuerza. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 83 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco Desmontaje de la tarjeta CompactFlash Pasos 10.4.7 1 Abra el compartimento de la tarjeta. 2 Accione el expulsor p. ej. con la chapa protectora del compartimento y extraiga la tarjeta CompactFlash. 3 Cierre el compartimento de la tarjeta. Montaje/desmontaje de la tarjeta CompactFlash adicional ATENCIÓN Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida). Según UL 60950-1, UL 508 y EN 60950-1 sólo pueden utilizarse tarjetas CompactFlash que no tengan interfaz hacia fuera. SIMATIC IPC827C 84 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco Requisitos Desconecte el equipo de la red eléctrica. Abrir el compartimento de la tarjeta Pasos 1 Afloje el tornillo. 2 Desplace la tapa metálica del compartimento en dirección al alojamiento de la batería y levántela. Montaje de la tarjeta CompactFlash Pasos 1 Abra el compartimento de la tarjeta. 2 Inserte la tarjeta CompactFlash con las conexiones por delante hasta que encaje en el compartimento. 3 Cierre el compartimento de la tarjeta. Desmontaje de la tarjeta CompactFlash Pasos 1 Abra el compartimento de la tarjeta. 2 Accione el expulsor p. ej. con la chapa protectora del compartimento y extraiga la tarjeta CompactFlash. 3 Cierre el compartimento de la tarjeta. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 85 Ampliación y parametrización 10.4 Montar una unidad de disco SIMATIC IPC827C 86 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.1 Reparaciones 11 Realizar una reparación Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado. ADVERTENCIA Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse daños materiales y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario. ● Desenchufe siempre el conector de red antes de abrir el equipo. ● Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones previstas para este equipo. En caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones pueden ser instaladas, rogamos dirigirse al servicio de atención al cliente o a su distribuidor. La garantía no cubre daños del equipo debidos a ampliaciones del sistema o a sustitución de componentes del mismo. ATENCIÓN Tenga en cuenta el Directiva ESD (Página 208). Responsabilidad limitada Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10, Torx T15 y Torx T20 y una llave allen SW 4,5 para pernos hexagonales. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 87 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.2 Mantenimiento preventivo Para conservar la elevada disponibilidad del sistema recomendamos realizar el cambio preventivo de los componentes del PC sujetos a desgaste acorde con los intervalos indicados en la siguiente tabla. Componente Intervalo de cambio: Disco duro 3 años Ventilador 3 años Pila tampón CMOS 5 años Unidad CompactFlash 1 depende del tipo de uso Unidad SSD depende del tipo de uso 1 1 El intervalo de cambio de las unidades Flash (CompactFlash y SSD) depende en gran medida del tipo de uso. No es posible indicar un intervalo concreto. Todas las unidades de disco son vigiladas por las herramientas de software DiagBase y DiagMonitor mediante el Smart Status. En cuanto el Smart Status de HDD, CF o SSD pasa a "Not-OK", se genera un aviso en DiagBase y DiagMonitor, o también al iniciar el sistema del PC. En este momento es recomendable crear un copia de seguridad y cambiar la unidad de disco. 11.1.3 Sustitución de la pila de respaldo Nota Las pilas son piezas de desgaste. Cambie la pila del equipo al menos cada 5 años. De ese modo queda garantizada la funcionalidad del PC. Las pilas agotadas deben eliminarse según la normativa local. Antes de la sustitución PRECAUCIÓN Peligro de deterioro La pila de litio sólo se puede sustituir por otra idéntica o por una recomendada por el fabricante (referencia: A5E00331143). SIMATIC IPC827C 88 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware ADVERTENCIA Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100°C, sino que se deberán eliminar conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol directos, de la humedad y de la condensación. Requisitos Nota Con el ajuste de la BIOS "Profile: Standard" se borran los datos de configuración del equipo en caso de que la sustitución de la pila dure más de 30 segundos. Con el ajuste de la BIOS "Profile: User" se conservan los datos de configuración del equipo, siendo necesario reajustar sólo la fecha y la hora. Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se borrará el contenido de la RAM del equipo. ● Los ajustes de la configuración BIOS actual están anotados. En el apartado sobre la descripción BIOS encontrará una lista para hacer sus anotaciones. ● El equipo está desconectado de la red eléctrica. ● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados. Nota La pila puede cambiarse con el equipo en marcha. Al sustituirla, no toque el interior del equipo. Se recomienda apagar primero el equipo. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 89 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Sustitución de la pila Pasos 1 Abra el compartimiento de la pila. 2 Desenganche el soporte de la pila. 3 Suelte el conector macho. 4 Retire la pila agotada. 5 Sujete la pila nueva. 6 Inserte el soporte de la batería. 7 Cierre el compartimiento de la pila. Modificar la configuración BIOS Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se borrarán los datos de configuración CMOS del equipo y, dado el caso, será preciso ajustarlos de nuevo en la configuración BIOS. Si utiliza el perfil BIOS "User", no es necesario establecer nuevos ajustes. SIMATIC IPC827C 90 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.4 Montaje y desmontaje de la fuente de alimentación ADVERTENCIA La sustitución de la fuente de alimentación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado. Requisitos ● El equipo está desconectado de la red eléctrica. ● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados. ● El equipo está abierto. ● Destornillador Torx T10 Desmontaje de la fuente de alimentación Pasos 1 Desmonte el chasis de discos duros y de la grabadora de DVD. 2 Desatornille los tornillos marcados. 3 Desmonte la tapa de la fuente de alimentación. 4 Desatornille los tornillos marcados. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 91 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Pasos 5 Desenchufe el conector marcado del alimentador. 6 Extraiga la fuente de alimentación hacia arriba. Consulte también Abrir el equipo. (Página 69) 11.1.5 Montaje y desmontaje de la placa de bus Requisitos ● El equipo está desconectado de la red eléctrica. ● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados. ● El equipo está abierto. Desmontaje de la placa de bus Pasos 1 Retire todas las tarjetas de los slots. 2 Extraiga el chasis del disco duro y de la grabadora de DVD. 3 Desatornille los tornillos marcados y quite la tapa de la fuente de alimentación. SIMATIC IPC827C 92 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Pasos 11.1.6 4 Desmonte la fuente de alimentación. 5 Desatornille los tornillos marcados de la placa de bus. 6 Desatornille los tornillos marcados de la caja. 7 Desmonte la placa de bus de la placa base. Montaje y desmontaje de la placa base Requisitos ● El equipo está desconectado de la red eléctrica. ● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados ● El equipo está abierto. Desmontaje de la placa base Pasos 1 Desmonte el chasis de discos duros y de la grabadora de DVD. 2 Desatornille el tornillo marcado. Desmonte el inmovilizador de tarjetas ①. 3 Desmonte la tapa de la fuente de alimentación. 4 Desmonte la fuente de alimentación. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 93 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Pasos 5 Desmonte la placa de bus. 6 Desenchufe todos los cables de la placa base y anote su asignación. 7 Desatornille los tornillos marcados. 8 Desatornille los tornillos marcados. Extraiga el disipador térmico del procesador. 9 Afloje los pernos hexagonales marcados de las interfaces. 10 Extraiga la placa base. Consulte también Abrir el equipo. (Página 69) SIMATIC IPC827C 94 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.7 Requisitos Montaje y desmontaje de los ventiladores del equipo ● El equipo está desconectado de la red eléctrica. ● El equipo está abierto, véase el capítulo "Equipo (Página 69)". Desmontar el ventilador Pasos 1 Desenchufe el conector del ventilador marcado de la placa base. 2 Quite el remache de plástico marcado de la caja. 3 Desmonte el ventilador de la caja. Montar el ventilador Nota Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo. Posición de montaje La figura muestra la posición correcta del ventilador. Observe la dirección de la flecha en la caja del ventilador. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 95 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware 11.1.8 Montaje y desmontaje del ventilador de la fuente de alimentación Requisitos ● El equipo está desconectado de la red eléctrica. ● El equipo está abierto, véase el capítulo "Equipo (Página 69)". ● La fuente de alimentación está desmontada. Desmontar el ventilador Pasos 1 Desenchufe el conector del ventilador. 2 Desatornille los cuatro tornillos de la caja. 3 Desmonte el ventilador de la caja. SIMATIC IPC827C 96 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware Montar el ventilador Nota Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo. Posición de montaje del ventilador La figura muestra la posición correcta del ventilador. Observe la dirección de la flecha en la caja del ventilador. 11.1.9 Sustitución del procesador No es posible cambiar la CPU. Puesto que el procesador está soldado a la placa base, debe cambiarse toda la placa. Tenga en cuenta al respecto las indicaciones del capítulo Montaje y desmontaje de la placa base (Página 93). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 97 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software 11.2 Instalación del software 11.2.1 Indicaciones generales sobre la instalación En caso de que el software presente algún problema, se puede reinstalar con ayuda del DVD Recovery, el DVD Documentation and Drivers y el DVD Restore. ● CD/DVD Recovery El CD/DVD Recovery contiene la interfaz de usuario de Windows con las herramientas necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo, así como los idiomas que ofrece el sistema operativo (MUI). El idioma básico del sistema operativo que se instalará es inglés. Para añadir otros idiomas, estos deberán instalarse posteriormente desde el CD 2 o el DVD Recovery. ● DVD Documentation and Drivers: Contiene la documentación y los controladores de hardware. ● DVD de restauración Contiene un archivo de imagen del disco duro con el software original suministrado (sistema operativo con controladores de hardware instalados y software de diagnóstico, como p. ej. DiagBase). 11.2.2 Restablecer el estado original del software con ayuda del DVD Restore El DVD Restore permite restablecer el estado de suministro del software original. El DVD contiene las imágenes del software necesarias para ello y las herramientas para transferir el software original al disco duro del PC. Se puede recuperar todo el disco duro con la unidad C: (sistema) y la unidad D: o bien solamente la unidad C: . De esta forma es posible conservar archivos de usuario en la unidad D: . SIMATIC IPC827C 98 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Salvar la autorización o clave de licencia en el disco duro ● Comprobar si se puede recuperar la autorización o clave de licencia del disco duro. En tal caso, efectuarlo tal y como se indica a continuación. ● Si no es posible realizar la copia de seguridad, póngase en contacto con el centro de atención al cliente (Customer Support). Ahí se le facilitará información para habilitar el software. PRECAUCIÓN Con la opción "Restablecer sólo partición del sistema" se borran todos los archivos de la unidad C: (Sistema) borrado. Todos los datos, ajustes personalizados y autorizaciones o claves de licencia de la unidad C: se pierden. La unidad C: se borra completamente del disco duro, se formatea y se sobrescribe con el software original de fábrica. La opción "Restablecer todo el disco duro" borra TODOS los datos, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys de todo el disco duro. Restablecer el estado de fábrica Para restablecer el estado de fábrica, hay que seguir los pasos siguientes: ● Inserte el DVD Restore en la unidad y reinicie el equipo mediante el interruptor on/off. ● Cuando aparezca el mensaje de BIOS Press <F2> to enter Setup or <F12> to show Bootmenu , pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicio aparecerá el "Boot Menu". ● Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor. ● A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. PRECAUCIÓN Todos los datos, programas, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys que residen en las unidades seborran y, por consiguiente, se pierden de forma irreparable. Encontrará una descripción de las distintas funciones en el archivo LEAME.TXT del DVD Restore. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 99 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software 11.2.3 Instalación de Windows 11.2.3.1 Instalación de Windows Utilice el DVD Recovery para instalar Windows de forma personalizada. Además necesitará el DVD suministrado Documentation and Drivers. En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es necesario darlos a conocer al sistema Recovery y al sistema operativo Windows. 1. Durante la fase de arranque, pulsar la tecla F6 o el icono "Load Driver" y seguir las instrucciones que aparecen en pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará el driver que falte del controlador. Arrancar el equipo desde el DVD Recovery 1. Para arrancar el sistema desde el DVD Recovery, cuando aparezca el mensaje del BIOS Press <F2> to enter SETUP or <F12> to show Bootmenu pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicio, aparece una máscara de selección en la que aparecen todos los dispositivos desde los que se puede arrancar el sistema. 2. Seleccione la unidad de DVD. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que se visualice la ventana "Siemens SIMATIC Recovery". En la Recovery de Windows 7 se debe confirmar durante el arranque que se desea arrancar desde el DVD. De lo contrario, se arrancará desde el disco duro, siempre que haya instalado un disco duro de arranque. En los siguientes apartados se describen los sistemas operativos Windows anteriores. El Recovery para Windows 7 se encuentra en el apartado Recovery en Windows 7 (Página 105) . 11.2.3.2 Instalación de Microsoft Windows XP Siempre que monte un disco duro nuevo, que las particiones sean defectuosas o siempre que necesite cambiar la distribución de las particiones del disco duro, deberá instalar el sistema operativo desde el DVD Recovery. PRECAUCIÓN Al borrar o crear particiones o unidades DOS lógicas, se pierde toda la información almacenada en el disco duro. Todas las unidades del disco duro se borran. Microsoft recomienda para los sistemas operativos Windows crear las particiones en el disco duro con el sistema de archivos NTFS. Proceda del siguiente modo: SIMATIC IPC827C 100 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Crear particiones Las particiones vienen de fábrica del modo siguiente: Partición Sistema operativo Nombre Tamaño Sistema de archivos Primera Windows XP SYSTEM 25 GB NTFS sin comprimir Segunda Windows XP DATA Resto NTFS sin comprimir Cargue el sistema desde el DVD Recovery y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Nota Si utiliza Microsoft Windows como usuario profesional, debería disponer de los manuales siguientes (no incluidos en el suministro): Microsoft Windows XP Professional, Technical reference" (MSPress n.º 934) Dicho manual contiene información específica par administradores que desean instalar, gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios. Indicaciones para sistemas con controlador RAID o AHCI (opcional) En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es necesario darlos a conocer al sistema operativo Windows. 1. Durante la fase de arranque, pulse la tecla F6 y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará el driver que falte del módulo. Lo encontrará en el DVD suministrado "Documentation and Drivers", en el directorio Drivers\RAID-AHCI\Intel. 2. Copie los controladores correspondientes en un disquete USB vacío. 3. Después de la indicación "Pulsar tecla F6" tendrá que seleccionar el driver en una ventana de selección en la pantalla. Para que la lista propuesta se visualice por completo es posible que deba desplazarse hacia abajo con las teclas de flecha. – Selección con AHCI: "Intel(R) 5 Series 6 Port SATA AHCI Controller" – Selección con RAID: "Intel(R) ICH8M-E/ICH9M-E/5 Series SATA RAID Controller" 11.2.3.3 Instalación de Windows 7 Nota Encontrará información específica relativa al uso del sistema operativo Windows 7 en el siguiente manual (no incluido en el volumen de suministro): Windows 7 Technical Reference (MS Press N.º 5913) Requisitos Se necesita el DVD Recovery de Windows 7 (está incluido en el volumen de suministro). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 101 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Procedimiento 1. En caso necesario, conecte una unidad de DVD al puerto USB. 2. Inserte el DVD Recovery en la unidad de DVD. 3. Reinicie el equipo. 4. Si a continuación aparece un mensaje de BIOS, pulse la tecla <F12>. Press F2 to go to Setup Ulility Press F12 to go to Boot Manager Una vez finalizada la rutina de inicio aparece el menú "Boot" (arranque). 5. Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor en el menú de arranque. Está identificada con una "P" delante del número de puerto SATA. Ejemplo: P3 - OPTIARC DVD-ROM DDU1681S 6. Confirme la selección con la tecla Intro. 7. Si a continuación aparece una solicitud del sistema, pulse inmediatamente cualquier tecla para instalar el sistema operativo desde el DVD Recovery. Press any key to boot from CD or DVD .. Tras unos segundos aparece el programa de instalación "Install Windows". 8. Siga las instrucciones del programa de instalación. Para más información al respecto, consulte el apartado: Programa de instalación "Install Windows". Programa de instalación "Install Windows" Como idioma del programa de instalación y del sistema operativo que se va a instalar está predeterminado el inglés. El idioma del sistema operativo se puede cambiar tras la instalación. Para más información al respecto, consulte el apartado: Configurar la elección de idioma a través de la Multilanguage User Interface (MUI) (Página 103). SIMATIC IPC827C 102 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Ejemplos de particiones en estado de suministro Tabla 11- 1 Partición Nombre Tamaño Sistema de archivos Primera SYSTEM 25 GB NTFS sin comprimir Segunda DATA Resto NTFS sin comprimir Tabla 11- 2 11.2.4 Windows 7 32 bits Windows 7 64 bits Partición Nombre Tamaño Sistema de archivos Primera SYSTEM RESERVED 100 MB El programa de instalación lo configura automáticamente Segunda SYSTEM 40 GB NTFS sin comprimir Tercera DATA Resto NTFS sin comprimir Configurar la elección de idioma a través de la Multilanguage User Interface (MUI) La representación de menús, cuadros de diálogo y otras informaciones, como la fecha y la hora, se puede cambiar a otros idiomas. Para ello se puede seleccionar un idioma de los que ya están preinstalados o instalar nuevos paquetes de idiomas. Las siguientes secuencias de comandos se describen en inglés. Dependiendo del ajuste predeterminado, pueden visualizarse en otros idiomas. Configuración de la elección de idioma en Windows XP Professional Nota Encontrará información específica relativa a la configuración de la elección de idioma en Windows XP Professional en el siguiente manual (no incluido en el volumen de suministro): Microsoft Windows XP Professional, Technical reference" (MSPress n.º 934) Modificar los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta de usuario activa 1. Elija: "Start > Control Panel > Regional and Language" 2. En las fichas "Regional Settings", "Languages" y "Advanced" se pueden realizar los cambios que se desee. Instalar paquetes de idiomas adicionales 1. Desde la carpeta "MUI" del DVD Recovery, inicie el programa "MUISETUP.EXE". Se muestran todos los idiomas disponibles. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 103 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Configuración de la selección de idioma en Windows 7 Nota Encontrará información específica relativa a la configuración de la selección de idioma en Windows 7 en el siguiente manual (no incluido en el volumen de suministro): Windows 7 Technical Reference (MS Press N.º 5913) Modificar los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta de usuario activa 1. Elija: "Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language Options" 2. En las fichas "Formats" y "Location und Keyboards and Languages" se pueden realizar los cambios que se desee. Modificar los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta de sistema y de la cuenta de usuario predeterminada Los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta del sistema (p. ej. el idioma de la pantalla de inicio de sesión) y los de la cuenta de usuario estándar (configuración estándar para nuevos usuarios) se pueden modificar. Para ello se copia la configuración del usuario activo en la cuenta del sistema y la cuenta de usuario predeterminada. 1. Elija: "Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language Options" 2. En la ficha "Administrative" se pueden realizar los cambios deseados. Para copiar los ajustes, haga clic en el botón correspondiente. Instalar paquetes de idiomas adicionales Algunos paquetes de idiomas están incluidos en el DVD Recovery, en la carpeta "Languagepacks". 1. Elija: "Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language Options" 2. Elija la ficha "Keyboards and Languages". 3. Haga clic en el botón "Install/uninstall languages" y realice los cambios que desee. SIMATIC IPC827C 104 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software 11.2.5 Recovery en Windows 7 Para el Recovery de Windows 7 hay disponible una interfaz de usuario completamente gráfica. Es posible que la primera ventana de entrada tarde unos minutos en aparecer. En esta ventana se define la hora y el formato de moneda, así como el idioma para el teclado. El idioma básico es inglés; otros idiomas pueden instalarse posteriormente con la MUI. La MUI está en el DVD Recovery. Siga las instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla. Es posible que la siguiente solicitud de entrada, la de la clave del producto, tarde unos minutos en aparecer. Nota Debido a la preactivación no es necesario introducir la Product Key (número COA), ya que se registrará automáticamente durante la instalación. Crear y formatear particiones Después de montar un disco duro nuevo, si las particiones son defectuosas o si necesita cambiar la distribución de las particiones del disco duro, deberá crear las particiones en el disco duro. En el cuadro de diálogo siguiente puede configurar el disco duro según le convenga e incorporar controladores nuevos que el sistema todavía desconoce. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 105 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Opciones Significado Drive options (advanced) Se mostrarán más funciones que le permitirán configurar el disco duro. Load Driver Para integrar nuevos controladores, p. ej. para RAID. Opciones Significado Refresh Actualizar Delete Borrar una partición Format Formatear una partición New Crear particiones nuevas Load Driver Para integrar nuevos drivers, p. ej. para RAID Extend Modificar el tamaño de las particiones Detrás de este icono se emitirán avisos de error si, p. ej., el disco duro no se ha formateado con el formato requerido "NTFS" La primera partición deberá tener como mínimo 25 GB. En esta partición debe instalarse el sistema operativo. El resto del disco duro puede utilizarse como partición para datos. Ambas particiones deben instalarse como sistema de archivos NTFS. SIMATIC IPC827C 106 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software Las particiones vienen de fábrica del modo siguiente: Partición Sistema operativo Nombre Tamaño Sistema de archivos Primera Segunda Windows 7 SYSTEM 25 GB NTFS sin comprimir Windows 7 DATA Resto NTFS sin comprimir Después del rearranque necesario, Windows se instala en el disco duro. Este proceso dura como mínimo 20 minutos. Siga las instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla. Nota Si desea instalar posteriormente controladores de una unidad floppy USB, seleccione Floppy Drive (A:) off. Nota Si utiliza Microsoft Windows como usuario profesional, debería disponer de los siguientes manuales (no incluidos en el suministro): Windows 7 Technical Reference (MS Press n.º 5913) Estos manuales contienen información específica para administradores que desean instalar, gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios. Configurar la selección de idioma en Windows 7 La Multilanguage User Interface (MUI) permite cambiar el idioma de los menús y cuadros de diálogo de Windows. Windows 7 está instalado de fábrica con menús y cuadros de diálogo en inglés. El cambio se realiza desde el panel de control, con los cuadros de diálogo "Regional and Language options" y "Time and Date". Aquí pueden modificarse todos los formatos del sistema: Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Regional and Language options Aquí pueden modificarse sólo los formatos de fecha y hora: Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Time and Date Si desea instalar más idiomas, puede hacerlo posteriormente desde el panel de control del modo siguiente. Los archivos necesarios están en el DVD Recovery, en la carpeta "Languagepacks". Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Regional and Language options > Keyboards and Languages Pueden incorporarse otros idiomas a través de Windows Update. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 107 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software 11.2.6 Instalación de controladores y software ATENCIÓN En los sistemas operativos multilingües (versiones MUI) deben ajustarse los menús y cuadros de diálogos así como el idioma estándar a inglés (US) en la configuración regional antes de instalar nuevos controladores y actualizaciones del sistema operativo. Instale los controladores y el software desde el CD suministrado "Documentation and Drivers". Para ello, siga estos pasos: 1. Inserte el CD en la unidad. 2. Inicie el programa START. 3. Elija en el índice Drivers & Actualizaciones. 4. Elija el sistema operativo en Drivers & Actualizaciones. 5. Instale el driver deseado. ATENCIÓN En caso de instalar Windows 7 / XP / Server 2008, debe instalarse, dado el caso, el controlador para el chipset antes que los demás controladores. 11.2.7 Instalación del software del controlador RAID El procedimiento de instalación del software se describe en el DVD suministrado "Documentation and Drivers", en el directorio Drivers\RAID-AHCI\Intel. Indicación para Windows XP Professional, Windows Server 2008 y Windows 7 En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es necesario darlos a conocer al sistema operativo Windows. 1. Durante la fase de arranque, pulse la tecla F6 y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará el driver que falte del módulo. Lo encontrará en el DVD suministrado "Documentation and Drivers", en el directorio Drivers\RAID-AHCI\Intel. 2. Copie los controladores correspondientes en un disquete USB vacío. 3. Después de la indicación "Pulsar tecla F6" tendrá que seleccionar el driver en una ventana de selección en la pantalla. Para que la lista propuesta se visualice por completo es posible que deba desplazarse hacia abajo con las teclas de flecha. – Selección con AHCI: "Intel(R) 5 Series 6 Port SATA AHCI Controller" – Selección con RAID: "Intel(R) ICH8M-E/ICH9M-E/5 Series SATA RAID Controller" SIMATIC IPC827C 108 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software 11.2.8 Instalación del software de la grabadora y del DVD En el CD-ROM suministrado encontrará información sobre la instalación del software de la grabadora y del DVD. 11.2.9 Instalar la actualización 11.2.9.1 Actualización del sistema operativo Windows Encontrará nuevas actualizaciones del sistema operativo Windows en la página de Internet Microsoft (http://www.microsoft.com). ATENCIÓN En Windows MUI, antes de instalar controladores nuevos y actualizaciones del sistema operativo es necesario ajustar los menús, cuadros de diálogo y el idioma estándar en inglés (EE.UU.) en la configuración regional. Otros sistemas operativos Póngase en contacto con el fabricante. 11.2.9.2 Instalación o actualización de programas de usuario y drivers Para instalar software desde un CD y/o un disquete con Windows debe haber la correspondiente unidad de disco incorporada o conectada. Windows contiene drivers para disqueteras USB y unidades de CD-ROM USB y no necesitan volver a instalarse. Para instalar paquetes de software SIMATIC consulte la documentación del fabricante. Para actualizar drivers y programas de aplicación que haya adquirido de otros fabricantes, póngase en contacto con el fabricante en cuestión. ATENCIÓN En Windows, antes de instalar drivers nuevos y actualizaciones del sistema operativo es necesario ajustar los menús, cuadros de diálogo y el idioma estándar en inglés (EE.UU.) en la configuración regional. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 109 Cuidado y mantenimiento 11.2 Instalación del software 11.2.10 Crear una copia de seguridad de los datos y modificar una partición 11.2.10.1 Hardware compatible Nota SIMATIC IPC Image & Partition Creator solo soporta el hardware del equipo a partir de la versión 3.1. 11.2.10.2 Creación de Image Para crear copias de seguridad de los datos en Windows XP Embedded, Windows XP Professional y Windows 7 Ultimate recomendamos la herramienta de software "SIMATIC IPC Image & Partition Creator". Esta herramienta permite crear copias de seguridad y restablecer rápidamente el contenido completo de la tarjeta CompactFlash y del disco duro, así como de las particiones individuales (Images). El "SIMATIC IPC Image & Partition Creator" sólo permite grabar DVDs. Puede solicitar este software con el sistema de pedidos online de Siemens. Para más información sobre "SIMATIC IPC Image & Partition Creator", consulte la documentación del producto. 11.2.10.3 Modificar particiones Para modificar las particiones, se recomienda utilizar la herramienta de software "SIMATIC IPC Image & Partition Creator". Para más información sobre el uso de esta herramienta, consulte la documentación del fabricante del "SIMATIC IPC Image & Partition Creator". 11.2.11 CP 1616 onboard Driver NDIS Observe las indicaciones recogidas en la descripción Driver_CP16xx.pdf que encontrará en el CD Documentation and Drivers incluido en el suministro. PROFINET IO Observe las indicaciones relativas a los equipos SIMATIC listados en el capítulo "Integración" y en la documentación de SIMATIC NET. SIMATIC IPC827C 110 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Cuidado y mantenimiento 11.3 Instalar el software del controlador RAID 11.3 Instalar el software del controlador RAID El procedimiento para instalar el software del controlador RAID se describe en el manual de usuario RAID, disponible en el CD "Documentation and Drivers" suministrado. Nota En caso de reinstalar Windows XP Professional, es preciso seleccionar el tipo "Intel BD82QM57 Controller" en la lista propuesta. 11.4 BIOS-Update Anotar los ajustes de la configuración BIOS Antes de actualizar la BIOS se ruega anotar los ajustes de la configuración BIOS para poder ajustarlos nuevamente después de la actualización, si es preciso. Actualizar los valores predeterminados de la BIOS Tras una actualización de la BIOS es absolutamente necesario actualizar los valores predeterminados de la BIOS: 1. Durante el arranque del equipo, mantener pulsada la tecla F2 hasta que aparezca el menú Setup en la pantalla. 2. Cargar los valores predeterminados con la tecla F9. 3. Dado el caso, adaptar los ajustes de la configuración BIOS. ATENCIÓN Rearranques del sistema Tras una actualización de la BIOS pueden tener lugar varios rearranques del sistema. Estos rearranques son iniciados por la Management Engine (ME). La ME necesita estos rearranques para poder adaptarse a las modificaciones de la actualización BIOS. 11.5 BIOS Recovery Para poder instalar el equipo incluso con una BIOS que no sirve, se dispone de la función "BIOS-Recovery". Como consecuencia de la Recovery todos los ajustes de la configuración BIOS se inicializan a los valores predeterminados. Tras finalizar la Recovery sin errores, puede que sea necesario asignarles nuevamente valores específicos del cliente a estos ajustes. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 111 Cuidado y mantenimiento 11.5 BIOS Recovery Procedimiento 1. Apagar el equipo. 2. Retirar la tapa del equipo. 3. Poner el puente en posición "Recovery". 4. Cerrar la tapa del equipo. 5. Enchufar el stick USB Siemens BIOS-Update en un puerto de USB en el frontal del equipo. 6. Conectar la fuente de alimentación y encender el equipo. La recuperación (Recovery) se lleva a cabo automáticamente y no se puede interrumpir o controlar. El progreso de la Recovery se indica en la pantalla. 7. Finalizar la Recovery – Apagar el equipo. – Retirar la tapa del equipo, poner el puente en la posición de "reposo" y cerrar la tapa. – Retirar el stick USB. – Encender el equipo. – Pulsando la tecla F2 iniciar la configuración BIOS. Dado el caso, ajustar nuevamente los valores de la configuración. SIMATIC IPC827C 112 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.1 12 Mensajes de error durante la rutina de arranque Durante el proceso de arranque (boot), el BIOS ejecuta un test interno POST (del inglés, Power On Self Test) y comprueba el correcto funcionamiento de determinadas unidades funcionales del PC. En caso de errores graves, la rutina de arranque se interrumpe inmediatamente. Si no se producen errores durante el POST, la BIOS se inicializa y comprueba las restantes unidades funcionales. En esta fase del arranque, el sistema gráfico ya se ha inicializado, con lo cual ya pueden aparecer mensajes de error en la pantalla. A continuación se describen los mensajes de error que puede emitir el BIOS del sistema. Los mensajes de error que emite el sistema operativo o los programas se describen en los manuales correspondientes. Mensajes de error en pantalla Mensaje de error en pantalla Significado/consejo Error - CMOS battery failed La pila de la tarjeta CPU está defectuosa o agotada. Póngase en contacto con el servicio técnico. Error - SMART failure detected on HDD Error del disco duro: se ha excedido una barrera de error predefinida por el fabricante. El funcionamiento del disco duro no es seguro y debería cambiarse. Póngase en contacto con el servicio técnico. Error - Keyboard error Compruebe si el teclado está conectado correctamente. Error de teclado. Póngase en contacto con el servicio técnico. No bootable device -- Please restart system Error - Realtime clock has lost power Causas posibles: No hay sistema operativo disponible Responde una unidad incorrecta (disquete en la unidad A/B) La partición de arranque activa es incorrecta Entradas de unidad de disco incorrectas en la configuración BIOS Disco duro no conectado/defectuoso Error del bloque de reloj. Póngase en contacto con el servicio técnico. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 113 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS 12.2 Códigos POST de la BIOS A continuación se indican los códigos POST relevantes por orden de aparición: Para los demás códigos POST, diríjase al Customer Support (http://www.siemens.com/automation/service&support). Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 4DH DXE_MTC_INIT MTC Initial Inicialización de MonoTonicCounter Caso de reparación 4EH DXE_CPU_INIT CPU Middle Initial Inicialización de la CPU Sustituir GRB 4FH DXE_MP_CPU_INIT Multi-processor Middle Initial Inicialización del multiprocesador Sustituir GRB 50H DXE_SMBUS_INIT SMBUS Driver Initial Inicialización de controladores SMBUS Caso de reparación 51H DXE_SMART_TIMER_INIT 8259 Initial Inicialización de temporizadores SMART Caso de reparación 52H DXE_PCRTC_INIT RTC Initial Inicialización de RTC Caso de reparación 53H DXE_SATA_INIT SATA Controller early initial Inicialización previa del controlador SATA Caso de reparación 54H DXE_SMM_CONTROLER_INIT Setup SMM Servicio SSM Control Control service, DXE_SMMContr oler_INIT Caso de reparación 55H DXE_LEGACY_INTERRUPT Setup Legacy Servicio Setup Interruput Legacy Interrupt service, DXE_LegacyInte rrupt Caso de reparación 01H SEC_SYSTEM_POWER_ON CPU power on and switch to Protected mode Conectar In Protected Caso de Mode reparación 02H SEC_BEFORE_MICROCODE_PATCH Patching CPU microcode Cargar CPU Microcode Caso de reparación 03H SEC_AFTER_MICROCODE_PATCH Setup Cache as RAM Configurar caché como RAM Caso de reparación 04H SEC_ACCESS_CSR PCIE MMIO Base Address initial Inicializar PCIE Caso de reparación 05H SEC_GENERIC_MSRINIT CPU Generic MSR initial Inicializar registro de CPU MS (Machine Status) Caso de reparación 06H SEC_CPU_SPEEDCFG Setup CPU speed Definir la velocidad de Caso de la CPU reparación SIMATIC IPC827C 114 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 07H SEC_SETUP_CAR_OK Cache as RAM test Ejecutar un test de RAM en caché Sustituir GRB 08H SEC_FORCE_MAX_RATIO Tune CPU frequency ratio to maximum level Ajustar la frecuencia de la CPU Caso de reparación 09H SEC_GO_TO_SECSTARTUP Setup BIOS ROM cache Configurar BIOS ROM Cache Caso de reparación 0AH SEC_GO_TO_PEICORE Enter Boot Firmware Volume Llamara del área de memoria Boot Firmware Caso de reparación 70H PEI_SIO_INIT Super I/O initial Inicialización del Super I/O Caso de reparación 71H PEI_CPU_REG_INIT CPU Early Initial Inicializar registro de la CPU Caso de reparación 72H PEI_CPU_AP_INIT Multi-processor Early initial Inicialización de multiprocesador Caso de reparación 73H PEI_CPU_HT_RESET HyperTransport initial Inicializar funcionalidad Hyper Transport Caso de reparación 74H PEI_PCIE_MMIO_INIT PCIE MMIO BAR Initial Inicializar registro de PCIE Caso de reparación 75H PEI_NB_REG_INIT North Bridge Early Initial Inicialización de North Caso de bridge reparación 76H PEI_SB_REG_INIT South Bridge Early Initial Inicialización de South bridge 77H PEI_PCIE_TRAINING PCIE Training Fase de formación de Caso de los equipos PCIE reparación 79H PEI_SMBUS_INIT SMBUS Early Initial Inicialización del bus SM Caso de reparación 41H DXE_SB_SPI_INIT South bridge SPI initial Inicialización de la Serial Peripheral Interface en el South Bridge Caso de reparación 42H DXE_CF9_RESET Setup Reset service, DXE_CF9Reset Servicio Setup Reset Caso de reparación 43H DXE_SB_SERIAL_GPIO_INIT South bridge Serial GPIO initial, DXE_SB_Serial GPIO_INIT Inicialización del Serial GPIO Caso de reparación 44H DXE_SMMACCESS Setup SMM ACCESS service Configuración del servicio de acceso SMM Caso de reparación 45H DXE_NB_INIT North bridge Middle initial Inicialización de North Caso de Bridge reparación Caso de reparación SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 115 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 46H DXE_SIO_INIT Super I/O DXE initial Inicialización de Super IO Caso de reparación 47H DXE_LEGACY_REGION Setup Legacy Region service, DXE_LegacyRe gion Configuración del servicio del área Legacy Caso de reparación 48H DXE_SB_INIT South Bridge Middle Initial Inicialización de South Bridge Caso de reparación 49H DXE_IDENTIFY_FLASH_DEVICE Identify Flash device Identificar tipo de FLASH Caso de reparación 4AH DXE_FTW_INIT Fault Tolerant Comprobación de la Write verification tolerancia de errores de escritura Caso de reparación 4BH DXE_VARIABLE_INIT Variable Service Inicialización del Initial servicio de variables Caso de reparación 4CH DXE_VARIABLE_INIT_FAIL Fail to initial Error al inicializar el Variable Service servicio de variables Caso de reparación 26H BDS_CONNECT_LEGACY_ROM Dispatch option ROMs Llamada de Legacy Option Roms Caso de reparación 27H BDS_ENUMERATE_ALL_BOOT_OPTION Get boot device information Determinación de la información de Boot Device Caso de reparación 28H BDS_END_OF_BOOT_SELECTION End of boot selection Fin de la selección de Caso de Boot reparación 29H BDS_ENTER_SETUP Enter Setup Menu Llamada del SETUP Caso de reparación 2AH BDS_ENTER_BOOT_MANAGER Enter Boot manager Llamada del Boot Manager Caso de reparación 2BH BDS_BOOT_DEVICE_SELECT Try to boot system to OS Arranque del sistema operativo Caso de reparación 2CH BDS_EFI64_SHADOW_ALL_LEGACY_ROM Shadow Misc Option ROM Copiar Legacy Option Caso de ROMs en RAM reparación 2DH BDS_ACPI_S3SAVE Save S3 resume Preparar RAM para required data in estado operativo S3 RAM Caso de reparación 2EH BDS_READY_TO_BOOT_EVENT Last Chipset initial before boot to OS Inicialización del último chipset antes de arrancar el sistema operativo Caso de reparación 2FH BDS_GO_LEGACY_BOOT Start to boot Legacy OS Arrancar Legacy OS Caso de reparación 30H BDS_GO_UEFI_BOOT Start to boot UEFI OS Arrancar UEFI OS Caso de reparación 31H BDS_LEGACY16_PREPARE_TO_BOOT Prepare to Boot to Legacy OS Preparación para arrancar Legacy OS Caso de reparación SIMATIC IPC827C 116 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 32H BDS_EXIT_BOOT_SERVICES Send END of POST Message to ME via HECI Finalizar el servicio de arranque 33H BDS_LEGACY_BOOT_EVENT Last Chipset initial before boot to Legacy OS. Inicialización del Caso de último chipset antes reparación de arrancar el Legacy OS 34H BDS_ENTER_LEGACY_16_BOOT Ready to Boot Legacy OS. Llamara para arrancar el Legacy OS Caso de reparación 35H BDS_RECOVERY_START_FLASH Fast recovery start flash Inicio de la función BIOS Recovery Caso de reparación F9H POST_BDS_NO_BOOT_DEVICE No Boot Device, PostBDS_NO_B OOT_DEVICE No se ha encontrado ningún BOOT device Caso de reparación FBH POST_BDS_START_IMAGE UEFI Boot Start Image, PostBDS_STAR T_IMAGE Arranque de una UEFI Image Caso de reparación FDH POST_BDS_ENTER_INT19 Legacy 16 boot entry Iniciar Legacy 16 Boot Caso de reparación FEH P0ST_BDS_JUMP_BOOT_SECTOR Try to Boot with INT 19 Arrancar con INT 19 Caso de reparación E5H ASL_WAKEUP_S5 System wakeup from S5 Rearranque del estado operativo S5 Caso de reparación 10H BDS_ENTER_BDS Enter BDS entry Phase Boot Device Selection Caso de reparación 11H BDS_INSTALL_HOTKEY Install Hotkey service Instalación del servicio Hotkey Caso de reparación 12H BDS_ASF_INIT ASF Initial Inicializar Alert Standard Format Caso de reparación 13H BDS_PCI_ENUMERATION_START PCI enumeration Enumerar el bus PCI Caso de reparación 14H BDS_BEFORE_PCIIO_INSTALL PCI resource assign complete Asignar recursos PCI Intentar desconectar los componentes de hardware en la configuración o quitar las tarjetas de ampliación instaladas en la tarjeta de bus. 15H BDS_PCI_ENUMERATION_END PCI enumeration complete Enumeración de PCI concluida Caso de reparación Caso de reparación SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 117 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 16H BDS_CONNECT_CONSOLE_IN Keyboard Controller, Keyboard and Mouse initial Inicialización de teclado y ratón Intentar cambiar el teclado/ratón 17H BDS_CONNECT_CONSOLE_OUT Video device initial Inicializar módulo de interfaz de gráficos Caso de reparación 18H BDS_CONNECT_STD_ERR Error report device initial Inicializar emisión de errores estándar Caso de reparación 19H BDS_CONNECT_USB_HC USB host controller initial Inicializar USB Host Controller Caso de reparación 1AH BDS_CONNECT_USB_BUS USB BUS driver initial Inicializar los controladores de bus USB Caso de reparación 1BH BDS_CONNECT_USB_DEVICE USB device driver initial Inicializar los controladores de equipos USB Caso de reparación 1CH BDS_NO_CONSOLE_ACTION Console device initial fail Inicialización de consola defectuosa Caso de reparación 1DH BDS_DISPLAY_LOGO_SYSTEM_INFO Display logo or system information Mostrar información de Logo o sistema Caso de reparación 1EH BDS_START_IDE_CONTROLLER IDE controller initial Inicialización del controlador IDE Caso de reparación 1FH BDS_START_SATA_CONTROLLER SATA controller initial Inicialización del controlador SATA Caso de reparación 20H BDS_START_ISA_ACPI_CONTROLLER SIO controller initial Inicialización de Super IO Caso de reparación 21H BDS_START_ISA_BUS ISA BUS driver initial Inicialización del controlador de bus ISA Caso de reparación 22H BDS_START_ISA_FDD Floppy device initial Inicialización del módulo de interfaz Floppy Caso de reparación 23H BDS_START_ISA_SEIRAL Serial device initial Inicialización del módulo de interfaz serie Caso de reparación 24H BDS_START_IDE_BUS IDE device initial Inicialización del módulo de interfaz IDE Caso de reparación 25H BDS_START_AHCI_BUS AHCI device initial Inicialización del módulo de interfaz AHCI Caso de reparación 56H DXE_RELOCATE_SMBASE Relocate SMM BASE Reasignar SMM base Caso de reparación 57H DXE_FIRST_SMI SMI test Probar SMI Caso de reparación SIMATIC IPC827C 118 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 58H DXE_VTD_INIT VTD Initial Inicializar virtualización I/O (VTD) Caso de reparación 59H DXE_BEFORE_CSM16_INIT Legacy BIOS initial Inicialización de Legacy BIOS Caso de reparación 5AH DXE_AFTER_CSM16_INIT Legacy interrupt function initial Inicialización de Legacy Interrupts Caso de reparación 5BH DXE_LOAD_ACPI_TABLE ACPI Table Initial Inicialización de tablas ACPI Caso de reparación 5CH DXE_SB_DISPATCH Setup SB SMM Dispatcher service, DXE_SB_Dispat ch Servicio SMM dispatcher Caso de reparación 5DH DXE_SB_IOTRAP_INIT Setup SB Servicio SouthBridge IOTRAP Service IOTRAP Caso de reparación 5EH DXE_SUBCLASS_DRIVER Build AMT Table Inicialización de la tabla AMT (Active Management Technology) Caso de reparación 5FH DXE_PPM_INIT PPM Initial Inicialización del Processor Power Management Caso de reparación 60H DXE_HECIDRV_INIT HECIDRV Initial Inicialización de la Host Embedded Controller Interface Caso de reparación 61H DXE_VARIABLE_RECLAIM Variable store garbage collection and reclaim operation Carga de la memoria variable Caso de reparación 7AH PEI_PROGRAM_CLOCK_GEN Clock Generator Inicialización del Clok Initial Generator Caso de reparación 7BH PEI_IGD_EARLY_INITIAL Internal Graphic Primera inicialización Caso de device early del módulo de interfaz reparación initial, de gráficos PEI_IGDOpRegi on 7CH PEI_HECI_INIT HECI Initial Inicialización de la Host Embedded Controller Interface Caso de reparación 7DH PEI_WATCHDOG_INIT Watchdog timer initial Inicialización del Watchdog Timer Caso de reparación 7EH PEI_MEMORY_INIT Memory Initial for Normal boot Inicialización de memoria durante la fase PEI Sustituir módulos de memoria SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 119 Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema 12.2 Códigos POST de la BIOS Valor indicado (hex) Significado Descripción Solución 7FH PEI_MEMORY_INIT_FOR_CRISIS Memory Initial for Crisis Recovery Inicialización de memoria para BIOS Recovery Sustituir módulos de memoria 80H PEI_MEMORY_INSTALL Simple Memory test Test de memoria Sustituir módulos de memoria 81H PEI_TXTPEI TXT function early initial Inicialización de la Trusted Execution Technology Caso de reparación 82H PEI_SWITCH_STACK Start to use Memory Iniciar el uso de memoria Caso de reparación 83H PEI_MEMORY_CALLBACK Set cache for physical memory Utilizar caché como memoria física Caso de reparación 84H PEI_ENTER_RECOVERY_MODE Recovery device Inicializar equipo para Caso de initial BIOS Recovery reparación 85H PEI_RECOVERY_MEDIA_FOUND Found Recovery BIOS Recovery image Image encontrada Caso de reparación 86H PEI_RECOVERY_MEDIA_NOT_FOUND Recovery image not found BIOS Recovery Image no encontrada Comprobar si existe la BIOS Recovery Image en el soporte de Recovery (p. ej. stick USB). 87H PEI_RECOVERY_LOAD_FILE_DONE Load Recovery Image complete Carga de BIOS Recovery Image finalizada Caso de reparación 88H PEI_RECOVERY_START_FLASH Start Flash BIOS with Recovery image Iniciar con flash de BIOS Recovery Image Caso de reparación 89H PEI_ENTER_DXEIPL Loading BIOS image to RAM Copiar BIOS Image en RAM Caso de reparación 8AH PEI_FINDING_DXE_CORE Loading DXE core Cargar programa DXE (Driver Execution Environment) Caso de reparación 8BH PEI_GO_TO_DXE_CORE Enter DXE core Iniciar programa DXE Caso de reparación Códigos especiales El BIOS no genera códigos Beep. SIMATIC IPC827C 120 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.1 13 Problemas generales En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible El equipo no funciona. El equipo no recibe alimentación. Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el conector de red. Compruebe si el interruptor general está en la posición correcta. El equipo se está utilizando fuera de las condiciones climáticas especificadas. Compruebe las condiciones climáticas. Después de transportar el equipo en un ambiente frío, enciéndalo sólo al cabo de aprox. 12 horas. Los ajustes de la configuración BIOS son incorrectos Compruebe los ajustes en la configuración BIOS, submenú "SATA Configuration" Compruebe los ajustes en la configuración BIOS, menú "Boot" Windows ya no arranca El monitor externo permanece oscuro. El monitor está apagado. Encienda el monitor. El monitor está en modo de reposo. Pulse una tecla cualquiera. El regulador de brillo está ajustado a oscuro. Ajuste correctamente el regulador de brillo del monitor. Para más información, consulte las instrucciones de servicio del monitor. El cable de alimentación o de conexión al PC no está conectado. Compruebe si el cable de alimentación está correctamente conectado al monitor y a la unidad de sistema o a la toma con contacto a tierra. Compruebe si el cable de conexión al PC está correctamente conectado a la unidad de sistema y al monitor. Si una vez realizadas estas comprobaciones, el monitor continúa en negro, póngase en contacto con el servicio técnico. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 121 Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.1 Problemas generales Problema Causa posible Solución posible El puntero del ratón no aparece en pantalla. El driver del ratón no está instalado. Compruebe si el driver del ratón está instalado correctamente. El ratón no está conectado Compruebe si el cable del ratón PC está correctamente conectado a la unidad central. Si usa un adaptador o un prolongador para el cable del ratón, compruebe también los respectivos conectores enchufados. Si una vez realizadas estas comprobaciones, el puntero del ratón continúa sin aparecer en pantalla, póngase en contacto con el servicio técnico. – 1. Pulse la tecla <F2> durante la rutina de inicio para abrir la configuración BIOS. La fecha y la hora del PC no son correctas. 2. En el menú de configuración ajuste la fecha o la hora. La fecha y la hora siguen La pila tampón está agotada. siendo incorrectas después de ajustarlas en la configuración BIOS. Sustituya la pila tampón. Dispositivo USB no funciona. Los puertos USB están desactivados en el BIOS. Utilice otro puerto USB o actívelo en la configuración BIOS. El sistema operativo no soporta puertos USB. Activar el USB Legacy Support para el ratón y el teclado. Para otros dispositivos necesitará drivers de dispositivos USB para el sistema operativo en cuestión. DVD: la bandeja no sale de la unidad El equipo está apagado o el botón Apertura de emergencia de la unidad: de apertura/cierre se ha bloqueado 1. Apague el equipo. por medio del software. 2. Inserte un objeto punzante (p. ej., un clip abierto) en la abertura de emergencia de la unidad y presione con cuidado hasta que asome la bandeja. 3. Extraiga manualmente la bandeja hasta el tope. El software RAID comunica los errores siguientes: The RAID plug-in failed to load, because the drive is not installed. The Serial ATA plug-in failed to load, because the driver is not installed correctly. The Intel® Matrix Storage Console was unable to load a page for the following reason: – A plug-in did not provide a page for the selected device – A plug-in failed to load RAID no está activado En este caso, los avisos no influyen negativamente en el funcionamiento del equipo y pueden ignorarse. Acuse los avisos. RAID está activado En este caso, instale el software de nuevo desde el DVD suministrado Documentation and Drivers. SIMATIC IPC827C 122 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros Problema Causa posible Después de cambiar el disco duro no se arranca desde el conjunto RAID El conjunto RAID no está en primer Colocar el conjunto RAID en el primer lugar de la lugar en la prioridad de arranque prioridad de arranque Después de cambiar el disco duro se notifica "unused" para el puerto SATA correspondiente El sistema se ha arrancado sin un disco duro en funcionamiento (posiblemente el marco de cambio no estaba activado) Volver a arrancar el sistema con un disco duro en funcionamiento El ordenador no arranca o se muestra el aviso "Boot device not found" El Boot device no se encuentra en primer lugar en la prioridad de arranque de la configuración BIOS o no está autorizado como Boot device Cambiar la prioridad de arranque del Boot device en el menú Boot de la configuración BIOS o autorizar el Boot device en la prioridad de arranque. El monitor centellea al mover el ratón o al abrir programas La información DDC no está disponible. Causas posibles: 13.2 Problema El PC se cuelga durante el arranque Solución posible El monitor no proporciona información DDC El switch KVM no transmite información DDC. Se utiliza un adaptador de cable en Y con conexión DVI-I a DVI-D/VGA Utilizar un monitor compatible con DDC. Utilizar un switch KVM que transmita información DDC. Utilizar un adaptador simple con conexión DVI-I a VGA. Problemas al utilizar tarjetas de terceros Causa posible Solución posible Doble asignación de direcciones Compruebe la configuración del PC: de entrada/salida Si la configuración coincide con la de fábrica, diríjase al Doble asignación de interrupciones de hardware y canales DMA Frecuencias o niveles de señal no respetados Asignación incorrecta de los conectores servicio técnico de su zona. Si se ha modificado la configuración, restablezca la configuración original. Retire para ello las tarjetas de terceros y reinicie el equipo: Si el problema desaparece, la causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta. Si el PC vuelve a colgarse, deberá recurrir al servicio técnico. A 24 V capacidad insuficiente de la fuente de alimentación externa de 24 V Utilice una fuente de alimentación más potente. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 123 Solución de problemas/preguntas más frecuentes 13.3 Indicación de un error de temperatura por la aplicación DiagBase 13.3 Indicación de un error de temperatura por la aplicación DiagBase Causa El error de temperatura no aparece si el equipo ha sido utilizado conforme a las instrucciones. Si el software de vigilancia (DiagBase o DiagMonitor) indica un error de temperatura y el color del símbolo en la barra de estado cambia de verde a rojo, compruebe lo siguiente: ● ¿Están cubiertas las rejillas de ventilación? ● ¿Está averiado el ventilador (compruebe la indicación de velocidad en el software de vigilancia)? ● ¿La temperatura ambiente supera el valor permitido (véanse Datos técnicos)? ● ¿Se ha excedido la potencia máxima que puede dar la fuente de alimentación? ● ¿Los disipadores del interior del PC están cubiertos de polvo? Solución El error de temperatura permanecerá memorizado hasta que las temperaturas vuelvan a descender por debajo de los umbrales de temperatura y se acuse el mensaje de error en el software de vigilancia. ● Para ello haga clic en el botón con el símbolo de "escobilla". Una vez acusado el mensaje de error, el LED "TEMP" del equipo se apaga y, en el software de vigilancia, la barra de título y el símbolo de la barra de estado cambia de color rojo a verde. ● Reinicie el PC si no ha instalado el software de vigilancia. SIMATIC IPC827C 124 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 14 Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Datos técnicos generales Referencias 6ES7647-6P... Dimensiones Sin grabadora de DVD: 297x267x153 (AxAxP en mm) Con grabadora DVD: 297x267x172 Peso Aprox. 10 kg Alimentación de corriente alterna (AC) Nominal 100 - 240 V AC (-15% / +10%) (autorange) Alimentación de corriente continua (DC) Nominal 24 V DC (-20% / + 20%), SELV Intensidad de entrada AC Intensidad constante hasta 2,3 A (en el arranque hasta 50A durante 1 ms) Intensidad de entrada DC Intensidad constante hasta 8 A (en el arranque hasta 14 A durante 30 ms) Frecuencia de la tensión de alimentación 50 - 60 Hz (47 a 63 Hz) Interrupción transitoria de la tensión según. Namur máx. 20 ms Máx. potencia absorbida AC / DC Potencia activa 190 W / 210 W Potencia aparente 250 VA / - Potencia disipada y entrega de calor máximas AC: 190 W= 190 J/s =0,18 BTU/s DC: 210 W= 210 J/s =0,2 BTU/s Rendimiento > 80% Intensidad máxima +5 V / 16,5 A * (18,5 W peak) +3,3 V / 8,5 A * * En total se admiten 90 W +12 V / 6,5 A (8 A peak) –12 V / 0,3 A La potencia total de todas las tensiones es de máx. 150 W. Emisión de ruidos < 55 dB(A) según EN ISO 7779 Grado de protección IP 20 Seguridad Clase de protección Clase de protección I según IEC 61140 Disposiciones de seguridad AC: EN 60950-1; UL60950-1; CAN/CSA C22.2 No 60950-1-03 DC: EN 61131-2; UL508; CSA C22.2 No 142 Compatibilidad electromagnética (CEM) Emisión de interferencias EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 clase D EN 61000-3-3; FCC clase A Inmunidad a perturbaciones: Perturbaciones conducidas por los cables de alimentación ± 2 kV; (según IEC 61000-4-4; burst) ± 1 kV; (según IEC 61000-4-5; surge sim.) ± 2 kV; (según IEC 61000-4-5; surge asim.) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 125 Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Datos técnicos generales Inmunidad a perturbaciones por líneas de señales ± 1 kV;(según IEC 61000-4-4; burst; longitud < 30 m) ± 2 kV; (según IEC 61000-4-4; burst; longitud > 30 m) ± 2 kV; (según IEC 61000-4-5; surge; longitud > 30 m) Inmunidad a descargas electroestáticas ± 6 kV descarga al contacto (según IEC 61000-4-2) ± 8 kV descarga en el aire (según IEC 61000-4-2) Inmunidad a perturbaciones radiadas de alta frecuencia 10 V/m 80–1000 MHz, y 1,4 - 2 GHz, 80% AM (según IEC 61000-4-3) 1 V/m 2 - 2,7 GHz, 80% AM (según IEC 61000-4-3) 10 V 10 KHz-80 MHz (según IEC 61000-4-6) Campo magnético 100 A/m, 50 Hz (según IEC 61000-4-6) Condiciones climáticas Temperatura ensayado según IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-14 - En servicio *1 de + 5 °C a + 45 °C de + 5 °C a + 50 °C (con un rendimiento total de las ranuras de 50 W como máximo) de + 5 °C a + 55 °C (con un rendimiento total de las ranuras de 10 W como máximo) - Almacenamiento/transporte – 20 °C a +60 °C - Gradiente Máx. 10°C/h en funcionamiento, 20°C/h en almacenamiento, sin condensación Humedad relativa ensayado según IEC 60068-2-78, IEC 60068-2-30 - En servicio 5 % a 80 % a 25 °C (sin condensación) - Almacenamiento/transporte 5 % a 95 % a 25 °C (sin condensación) Presión atmosférica - En servicio - Almacenamiento/transporte de 1080 a 795 hPa (equivale a una altura de -1000 a 2000 m) de 1080 a 660 hPa (equivale a una altura de -1000 a 3500 m) Condiciones mec. del entorno Oscilaciones (vibración) ensayado según DIN IEC 60068-2-6) - En servicio *2, *3 - Almacenamiento/transporte 10 a 58 Hz: 0,075 mm, 58 a 500 Hz: 9,8 m/s2 5 a 9 Hz: 3,5 mm, 9 a 500 Hz: 9,8 m/s2 Resistencia a choques - En servicio *3 - Almacenamiento/transporte ensayado según IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-29 50 m/s2, 30 ms 250 m/s2, 6 ms Particularidades Aseguramiento de calidad según ISO 9001 SIMATIC IPC827C 126 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Datos técnicos generales Placa base Chipset Mobile Intel® QM57 Express Chipset Procesador Intel® Celeron™ P4505 mobile processor 1,86 GHz, 2 MB Second Level Cache, 2 cores / 2 threads, virtualización Intel® Core™ i3-330E mobile processor 2,13 GHz, 3 MB Second Level Cache, 2 Cores /4 Threads, Hyperthreading, virtualización Intel® Core™ i7-610E mobile processor 2,53 GHz, 4 MB Second Level Cache, 2 cores /4 threads, hyperthreading, turboboost, virtualización, AMT Memoria principal 2 zócalos máx. con 8 GB SDRAM DDR3 1066 cada uno Tamaño de memoria, véanse datos del pedido Memoria intermedia 2 Mbytes SRAM, Durante el tiempo de respaldo se pueden guardar 128 Kbytes Slots de ampliación libres 2 PCI 290 mm de largo 1 PCI 240 mm de largo, 1 PCI x16 240 mm de largo 1 PCI x4 185 mm de largo Consumo máx. de corriente permitido por slot PCI o PCIexpress 5V/ 2A ó 3,3V/ 3A, 12V/ 1A, -12V/ 0,05A En total (todas las ranuras) no se pueden exceder los 50 W de potencia total Unidades de disco Disco duro 3,5" / 2,5" Serial ATA; la capacidad del disco duro se indica en los documentos de pedido - 3 Gbits/s de velocidad de transmisión de datos - Soporta NCQ (Native Command Queuing; Propiedad SATA II) Memoria flash Tarjeta CompactFlash 1 Solid State Drive Grabadora de DVD ∗2 Serial ATA, el equipamiento se indica en los documentos de pedido Gráficos Controlador gráfico Intel® HD Graphics Controller máquina 2-D y 3-D integrada en el chipset Memoria gráfica Dynamic Video Memory Technology (ocupa hasta 256 MB en la memoria principal) Resoluciones/frecuencias/colores CRT: hasta 1280x1024 a 100 Hz / colores de 32 bits hasta 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32 bits Resolución máxima: 2038x1536 a 75 Hz / colores de 16 bits LCD por DVI-I: 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32 bits SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 127 Datos técnicos 14.1 Datos técnicos generales Datos técnicos generales Puertos DVI-I Conexión para monitor CRT/LCD externo USB Externos: 4x USB 2.0 en el lado de las interfaces (como máximo 2 se pueden utilizar simultáneamente como high current) Internamente existen 3 USBs: 1 USB 2.0 high current + 1 USB 2.0 low current en un conector macho de 10 pines, 1 USB 2.0 low current para stick USB/Dongle interno Interfaces frontales internas (X44): 1 USB 2.0 high current 1 USB 1.1 high current Puerto PROFIBUS / MPI∗4 - Velocidad de transmisión - Modo de operación Conector hembra de 9 pines sub D 9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s, parametrizable por software aislado: - Líneas de datos A,B - Líneas de control RTS AS, RTS_PG - Tensión de alimentación 5 V (máx. 90 mA) conectado a tierra: - Pantalla de la línea de conexión DP12 - Interfaz física - Área de direcciones de la memoria - Interrupciones RS485, aislado *5 Se configura automáticamente Se configura automáticamente PROFINET ∗6 3 conexiones RJ45, interfaz compatible con CP 1616 onboard basada en ERTEC 400, 10/100 Mbits/s aislada *5 Ethernet ∗5 ∗6 Compatible con Wake on LAN y Remote Boot Ethernet 1: Intel 82577 LM, apto para teaming apto para AMT, soporta jumbo frames hasta 4088 bytes Ethernet 2: Intel 82574 L, apto para teaming soporta jumbo frames hasta 9014 bytes COM1 Puerto serie 1 Conector macho sub D de 9 pines Compact Flash Compartimento para tarjeta Compact Flash Indicadores de estado del equipo Acceso a DVD/CD (en la unidad de CD, si está montada) 2 indicadores de 7 segmentos (para códigos POST de la BIOS) 2 LEDs de aviso de tres colores 1 LED para Profinet (opcional) *1 Limitaciones para grabadora DVD: el funcionamiento de la grabadora solo está autorizado a una temperatura ambiente de +5° C a +40°C *2 Limitación para grabadoras DVD: de 10 a 58 Hz: 0,019 mm / 58 a 500 Hz: 2,5 m/s2 El funcionamiento de la grabadora solo está autorizado en entornos sin perturbaciones SIMATIC IPC827C 128 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Datos técnicos 14.2 Consumo/potencia del equipo 14.2 *3 Limitación en caso de montaje con kit de fijación tipo libro Oscilación: 10-58 Hz: 0,0375 mm / 58-500 Hz: 4,9 m/s2 Resistencia a choques: 25 m/s2, 30 ms *4 Variante opcional del producto *5 Aislamiento galvánico dentro del circuito de baja tensión de seguridad (SELV) ∗6 Los puertos LAN están numerados en la carcasa con el fin de describirlos de forma unívoca. La numeración realizada por el sistema operativo puede diferir. Consumo/potencia del equipo Intensidades máximas Componente Tensión +5 V +3,3 V 1) 2) 8,5 A 2,3 A 1 unidad de disco duro de 3,5" 2) 0,6 A 2 unidades de disco duro de 2,5" 2) 1,2 A DVD-Unidad grabadora de DVD 2) 0,8 A Puertos USB 1,2 A Equipo básico 3) Slots PCI/PCIexpress 3) Corrientes individuales (máx. admisibles) 4) 1) +12 V -12 V 0,7 A 0A 0,5 A 4A 6A 2A 0,1 A 16,5 A 8,5 A 6,5 A 0,3 A El equipo base incluye placa base, procesador, memoria, ambos ventiladores, tarjeta CF del equipamiento seleccionado 3) La suma de potencias para ampliaciones con tarjetas PCI y puertos USB máx. posible es 30 W. 4) La suma de potencias consumidas de las fuentes de + 5 V y +3,3 V no debe exceder los 90 W. 2) Depende Valores característicos Componente Consumo Consumo (alim. AC, U=230V) (alim. AC, U=24V) Potencia absorbida Equipo básico 0,2 A 1,9 A 45 W 1 unidad de disco duro de 3,5" 0,04 A 0,38 A 9W 2 unidades de disco duro de 2,5" 0,03 A 0,25 A 6W Unidad grabadora de DVD 0,02 A 0,17 A 4W USB de ampliación máx. 0,03 A 0,29 A máx. 7 W PCI/PCIexpress de ampliación máx. 0,16 A máx. 1,54 A máx. 37 W SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 129 Datos técnicos 14.3 Alimentación de corriente alterna (AC) 14.3 Alimentación de corriente alterna (AC) Datos técnicos Grado de protección IP20 (instalado) Clase de protección VDE 0106 Nota La fuente de alimentación incorpora una conexión PFC (Power Factor Correction) activa para garantizar el cumplimiento de la directiva CEM. Las fuentes de alimentación ininterrumpibles de corriente alterna (USV) que se utilicen en PCs SIMATIC con PFC activa deben suministrar una tensión de salida sinusoidal en funcionamiento normal o respaldado. Las propiedades de las fuentes de alimentación ininterrumpibles se describen y clasifican en las normas EN 50091-3 y/o IEC 62040-3. Los equipos con tensión de salida sinusoidal tanto cuando se alimenten de la red como cuando lo hacen de la pila están marcados con la clasificación "VFI-SS-..." o "VI-SS-...". Datos característicos de la fuente de alimentación Fuente de alimentación AC Datos de entrada Tensión Nominal 100 - 240 V AC (-20% / +10%), wide range Corriente permanente máx. 2,3 A Corriente de arranque (no depende de la carga) hasta 50 A para 1ms Potencia activa 190 W Potencia aparente 250 VA Datos de salida Tensiones +5V / 16,5A * (18,5A pico) +3,3V / 8,5A * * en total se admiten 90 W +12V / 6,5A (8A pico) -12V / 0,3A Potencia de salida secundaria máx. 150 W Señal Power-Good de la fuente de alimentación AC 7HQVLµQGHHQWUDGD 9WHQVLµQVHFXQGDULD 3RZHUJRRG 7 7 7 SUHVHWWLPH PV 7 KROGXSWLPH PVPLQLPXP SIMATIC IPC827C 130 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Datos técnicos 14.4 Alimentación de corriente continua (DC) 14.4 Alimentación de corriente continua (DC) Datos técnicos Grado de protección IP20 (instalado) Clase de protección VDE 0106 1) teniendo en cuenta 15 W por slot PCI Datos característicos de la fuente de alimentación Fuente de alimentación DC Datos de entrada Tensión Nominal 24 V DC (-15% / +20%), SELV Corriente permanente máx. 8 A Corriente de arranque (no depende de la carga) hasta 14 A para 30ms Potencia activa 190 W Datos de salida Tensiones +5V / 16,5A * (18,5A pico) +3,3V / 8,5A * * en total se admiten 90 W +12V / 6,5A (8A pico) -12V / 0,3A Potencia de salida secundaria máx. 150 W Señal Power-Good de la fuente de alimentación de continua 7HQVLµQGHHQWUDGD 9WHQVLµQVHFXQGDULD 3RZHUJRRG 7 7 7 SUHVHWWLPH PV 7 KROGXSWLPH PVPLQLPXP SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 131 Datos técnicos 14.4 Alimentación de corriente continua (DC) SIMATIC IPC827C 132 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Croquis acotados 15.1 15 Descripción general de los croquis acotados En este anexo encontrará los croquis acotados indicados a continuación: ● Croquis acotado del equipo para el montaje con escuadras (Página 134) ● Croquis acotado del equipo para el montaje sin escuadras (Página 134) ● Croquis acotado del equipo para el montaje con kit de fijación tipo libro (Página 134) ● Croquis acotado del equipo para el montaje con el kit de fijación tipo libro para salida frontal de las interfaces PC (Página 134) ● Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación (Página 138) Nota Las dimensiones se indican en mm y en pulgadas (arriba: milímetros, abajo: pulgadas). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 133 Croquis acotados 15.2 Croquis acotados del equipo 15.2 Croquis acotados del equipo Croquis acotado para el montaje con escuadra 'LPHQVLRQHVHQPP SIMATIC IPC827C 134 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Croquis acotados 15.2 Croquis acotados del equipo Croquis acotado para el montaje sin escuadra 'LPHQVLRQHVHQPP ATENCIÓN Al montar equipos con unidad óptica, varía la profundidad de montaje. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 135 Croquis acotados 15.2 Croquis acotados del equipo Croquis acotado para el montaje con kit de fijación tipo libro (variante sin grabadora de DVD) $ $ 'LPHQVLRQHVHQPP ATENCIÓN Al montar equipos con unidad óptica, varía la profundidad de montaje. SIMATIC IPC827C 136 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Croquis acotados 15.2 Croquis acotados del equipo Croquis acotado para el montaje con el kit de fijación tipo libro para salida frontal de los puertos del PC 'LPHQVLRQHVHQPP SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 137 Croquis acotados 15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación 15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación Croquis acotado para tarjeta PCI o PCI Express corta PP PP PP Croquis acotado para tarjeta PCI de mayor tamaño admisible PP PP PP SIMATIC IPC827C 138 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.1 Diseño y funcionamiento de la placa base 16 La placa base incorpora como principales componentes un procesador y un chipset, dos slots para módulos de memoria, interfaces internas y externas, así como el BIOS flash. ① Ranura para tarjetas de memoria ② Ventilador del procesador ③ Slot para placa de bus SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 139 Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.2 Características técnicas de la placa base Tabla 16- 1 Componente/puer Descripción to Valores característicos Chipset Chipset sencillo Mobile Intel® QM57 Express Chipset BIOS Actualización por software InsideH20 Setup Utility Rev. 3.x CPU Intel® Celeron P4505 1,86 GHz 2 MB Second Level Cache, 2 cores / 2 threads, virtualización Intel® Core i3-330E 2,13 GHz 3 MByte Second Level Cache, 2 Cores /4 Threads, hyperthreading, virtualización 4 MB Second Level Cache, 2 cores /4 threads, hyperthreading, turboboost, virtualización, AMT Ancho de datos de 64 / 72 bits (sin ECC / con ECC) 3,3 V SDRAM DDR3 conforme a la especificación PC3-8500 Onboard Intel® Graphics Media Accelerator HD Graphics Controller máquina 2-D y 3-D integrada en el chipset Dynamic Video Memory Technology (ocupa hasta 256 MB en la memoria principal) CRT: hasta 1280x1024 a 100 Hz / colores de 32 bits hasta 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32 bits Resolución máxima: 2038x1536 a 75 Hz / colores de 16 bits LCD por DVI-I: 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32 bits Memoria Gráficos Hard Disk Intel® Core i7-610E 2,53 GHz 2 zócalos máx. 4 GB SDRAM DDR3 integrado en el chipset 2 conexiones, Serial ATA 3,5" / 2,5" Serial ATA; la capacidad del disco duro se indica en los documentos de pedido - 3 Gbits/s de velocidad de transmisión de datos - Soporta NCQ (Native Command Queuing; Propiedad SATA II) SIMATIC IPC827C 140 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Componente/puer Descripción to Memoria flash Valores característicos Tarjeta CompactFlash Solid State Drive RAID Onboard-Serial ATA Intel BD82QM57 RAID 0, 1, 0+1 Grabadora de DVD 3 Conexión, Serial ATA Apto para UDMA, ATA33 PROFIBUS/MPI 2 Interfaz de comunicaciones SIMATIC S7 aislada 1 compatible con CP 5611 12 Mbits/s Interfaz de comunicación para PROFINET Aplicaciones IO e instalaciones SIMATIC 10/100 Mbits/s, aislada1 Interfaz de 3 puertos compatible con CP 1616 Universal Serial Bus Externos: 4x USB 2.0 en el lado de las interfaces (como máximo 2 se pueden utilizar simultáneamente como high current) Internamente existen 3 USBs: 2 para la conexión de una chapa de slot con interfaces USB como ampliación - 1 para UFDs Interfaces frontales internas (X44): 1 USB 2.0 high current, 1 USB 1.1 high current 10/100/1000 Mbits/s, aislado1 Ethernet 1: Intel 82577 LM, apto para AMT, soporta jumbo frames hasta 4088 bytes Ethernet 2: Intel 82574 L, soporta jumbo frames hasta 9014 bytes PROFINET USB Ethernet 2 2x 10BaseT/100Base-TX 1 Aislamiento galvánico dentro del circuito de baja tensión de seguridad (SELV) 2 Variante opcional del producto 3 En función del equipamiento seleccionado SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 141 Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.3 Posición de los puertos en la placa base La placa base del equipo incorpora los puertos indicados a continuación: ● Interfaces para la conexión de dispositivos externos ● Interfaces para componentes internos (unidades de disco, placa de bus, etc.) ; ; ; ; ; ; ; ; ; 6 ; ' ; ; ; ; ; ; ; ; = ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; * Variante opcional del producto SIMATIC IPC827C 142 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base 16.1.4 Puertos externos Asignación de pines ; ; ; ; ; ; ; ; * Variante opcional del producto Puerto Ubicaci Conector ón Descripción USB 2.0 Extern a Canal USB 0 abajo, canal USB 1 arriba Canal USB 2 abajo, canal USB 3 arriba PROFIBUS/MPI externa X4 9 pines, conector hembra estándar, puerto aislado PROFINET Extern o Tres puertos RJ45 Ethernet externa X1 X2 Primer puerto RJ45 Segundo puerto RJ45 DVI-I externa X70 Conexión hembra de 26 pines CompactFlash externa X50 Zócalo CF 50 pines, tipo I/II COM1 externa X30 Puerto serie X60 X3 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 143 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puertos USB, X60 Asignación de los puertos Universal Serial Bus: Puerto USB N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 VCC +5 V (protegidos por fusible) Salida 2 – Data Línea de datos Entrada / salida 3 + Data Línea de datos Entrada / salida 4 GND Masa – Los conectores son de tipo A. Todos los puertos son del tipo high current USB (500 mA). Sin embargo se pueden utilizar como máx. 2 simultáneamente como high current. PRECAUCIÓN No pueden conectarse dispositivos USB que puedan retroalimentar el Box PC con tensión. Puerto PROFIBUS/MPI X4 Puerto PROFIBUS/MPI 1 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 – Sin asignar – 2 – Sin asignar – 3 LTG_B Línea de señales B de la tarjeta MPI Entrada / salida 4 RTS_AS RTSAS, señal de control para flujo de datos de recepción. La señal es "1" cuando está enviando datos el sistema de automatización conectado directamente. Entrada 5 M5EXT M5EXT, reconductor (GND) de la alimentación Salida de 5V El consumo adicional de corriente por un consumidor externo conectado entre P5EXT y M5EXT no debe ser superior a 90 mA. SIMATIC IPC827C 144 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto PROFIBUS/MPI 1 6 P5 EXT P5EXT, alimentación (+5 V) de la alimentación Salida de 5 V. El consumo adicional de corriente por un consumidor externo conectado entre P5EXT y M5EXT no debe ser superior a 90 mA. 7 – Sin asignar – Entrada / salida 8 LTG_A Línea de señales A de la tarjeta MPI 9 RTS_PG Señal de salida RTS de la tarjeta MPI. La señal Salida es "1" cuando la PG está enviando datos. Pantalla 1 En la caja del conector Variante opcional del producto PROFINET-LAN-X3-Port P1, P2, P3 Puerto PROFINET 1 /(' /(' N°depin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 RD+ Datos de recepción * Entrada 2 RD- Datos de recepción * Entrada 3 TD+ Datos de transmisión * Salida 4, 5 1) SYMR Terminado internamente con 75 ohmios _ 6 TD- Datos de recepción * Salida 7, 8 1) SYMT- Terminado internamente con 75 ohmios _ LED 1 Encendido en verde: link LED 2 Encendido en amarillo: activity S Pantalla * Se admiten las funciones Auto Negotiation y auto cross over 1Variante opcional del producto SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 145 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Conector Ethernet RJ45, X1, X2 Conexión Ethernet RJ45 /(' /(' Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 2 BI_DA+ Datos A+ bidireccionales Entrada / salida BI_DA- Datos A- bidireccionales Entrada / salida 3 BI_DB+ Datos B+ bidireccionales Entrada / salida 4 BI_DC+ Datos C+ bidireccionales Entrada / salida 5 BI_DC- Datos C- bidireccionales Entrada / salida 6 BI_DB- Datos B- bidireccionales Entrada / salida 7 BI_DD+ Datos D+ bidireccionales Entrada / salida 8 BI_DD- Datos D- bidireccionales Entrada / salida S Pantalla – LED 1 Apagado: 10 Mbits/s Se ilumina en verde: 100 Mbits/s Se ilumina en naranja: 1000 Mbits/s – LED 2 Se ilumina: Conexión establecida (p. ej. a un hub) Intermitente: Actividad – Nota Los puertos disponibles en el equipo han sido numerados para una diferenciación unívoca. Sin embargo, esta numeración puede diferenciarse de la numeración realizada por el sistema operativo. SIMATIC IPC827C 146 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaz DVI-I, X70 Puerto DVI-I Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida S GND Masa – S1 GND Masa – C1 R Rojo Salida C2 G Verde Salida C3 B Azul Salida C4 HSYNC Señal horizontal síncrona Salida C5 GND Masa – CSA GND Masa – 1 TX2N Datos TDMS 2- Salida 2 TX2P Datos TDMS 2+ Salida 3 GND Masa – 4 NC Sin asignar – 5 NC Sin asignar – 6 DDC CLK Frecuencia de reloj DDC Entrada / salida 7 DDC CLK Datos DDC Entrada / salida 8 VSYNC Señal de sinc. vertical Salida 9 TX1N Datos TDMS 1- Salida 10 TX1P Datos TDMS 1+ Salida 11 GND Masa – 12 NC Sin asignar – 13 NC Sin asignar – 14 +5 V +5 V Salida 15 GND Masa – 16 MONDET Hotplug-Detect Entrada 17 TX0N Datos TDMS 0- Salida 18 TX0P Datos TDMS 0+ Salida 19 GND Masa – 20 NC Sin asignar – 21 NC Sin asignar – 22 GND Masa – 23 TXCP Frecuencia de reloj TDMS + Salida 24 TXCN Frecuencia de reloj TDMS - Salida SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 147 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Tarjeta CompactFlash, X50 Interfaz de la tarjeta CompactFlash N.º de pin Nombre abreviado Significado 41 RESET# reset (output) 7 CS0# chip select 0 (output) 32 CS1# chip select 1 (output) 34 IORD# I/O-Read (output) 35 IOWR# I/O-Write(output) 20, 19, 18, A0-A2 Address bit 0-2 (output) 17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8 A3-A10 Address bit 3-10 (output) a masa 21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49, 27, 28, 29, 30, 31 D0-D15 data bits 0-15(in/out) 37 INTRQ Interrupt request (input) 9 OE# /ATA SEL# Enables True IDE Mode 24 IOCS16# I/O-chip select 16 (input) 39 CSEL# cable select (output) 42 IORDY I/O ready (input) 46 PDIAG# Passed diagnostic 45 DASP# drive active/slave present (not connected) 26, 25 CD1#, CD2# card detect (not connected) 33, 40 VS1#, VS2# Voltage sense (not connected) 43 DMARQ DMA Request (input) 44 DMACK# DMA Acknowledge (output) 36 WE# write enable 1, 50 GND Masa, Ground 13, 38 VCC + 3,3V Power Puerto serie COM 1, X30 El puerto serie COM1 está asignado de la manera siguiente: Puerto serie COM1 N°de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 DCD (M5) Señal de recepción (soporte) Entrada 2 RxD (D2) Datos de recepción Entrada 3 TxD (D1) Datos de transmisión Salida 4 DTR (S1) Terminal preparado Salida SIMATIC IPC827C 148 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Puerto serie COM1 5 16.1.5 GND (E2) Tierra de referencia (potencial de referencia) – 6 DSR (M1) Listo para funcionar Entrada 7 RTS (S2) Activar sección transmisora Salida 8 CTS (M2) Listo para transmitir Entrada 9 RI (M3) Llamada entrante Entrada Interfaces internas Asignación de las interfaces internas Puerto Ubicaci Conector ón Descripción Memoria Interna X19, X20 Zócalo 2 DIMM, 64 bits Ampliación del bus Interno X10, X610 Conector hembra para ampliación de bus, ocupa señales de bus PCI Conector de 20 polos para alimentación eléctrica Fuente de alimentación Interna X13 BIOS Recovery Interna X72 Serial ATA Interna X50, X51, X52, X53, X54 Serial ATA, se pueden utilizar como máx. 3 unidades Conexión para alimentación Serial ATA Interna X26, X27, X28, X29, X30 Alimentación para Serial ATA Conexión para ventilador de la fuente de alimentación Interna X131 Alimentación del ventilador de la CPU, 4 pines, conector macho Conexión para ventilador del equipo Interna X132 Alimentación del ventilador del equipo, 4 pines, conector macho Pila tampón Interna X24, X240 Alimentación para la pila tampón, 2 pines, conector macho Toma de la pila tampón Interna X2400 Toma de tensión ( = 3 V) de la pila tampón, 2 pines, conector macho Puerto USB Interna X43 Canales USB 6 y 7, conector macho de 10 pines Puerto USB Interna X48 Canal USB 9, conector hembra USB vertical SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 149 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Asignación de la alimentación del ventilador del equipo, X132 N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 GND Masa - 2 +12 V Alimentación conmutada Salida 3 CPU FAN_CLK Señal de reloj Entrada Asignación de la alimentación del ventilador de la fuente de alimentación, X131 N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 GND Masa - 2 +12 V Alimentación conmutada Salida 3 PG1 FAN_CLK Señal de reloj Entrada Conexión de la pila tampón, X24, X240 (BATT) A esta conexión se conecta la pila tampón de la RAM CMOS. Concretamente se utiliza una pila de litio de 3 V con una capacidad de 750 mAh. N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 2 + Polo positivo Entrada - Polo negativo - Toma de la pila tampón, X2400 (OUT) Esta conexión está prevista para tarjetas de ampliación con RAM CMOS propia. Aquí se puede tomar la tensión de la pila tampón para respaldar los datos RAM CMOS de las tarjetas de ampliación. N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 + Polo positivo Salida 2 - Polo negativo - ATENCIÓN A esta conexión no se puede conectar ninguna pila. SIMATIC IPC827C 150 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Asignación de la alimentación de las unidades Serial ATA X26, X27, X28, X29, X30 N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 +12 V Alimentación Salida 2 GND Masa – 3 GND Masa – 4 +5 V Alimentación Salida 5 +3,3 V Alimentación Salida Asignación del conector interno del puerto USB, X43 16.1.6 N.º de pin Nombre abreviado Significado Entrada / salida 1 VCC 5V +5 V (protegida por fusible) Salida 2 VCC 5V +5 V (protegida por fusible) Salida 3 USB3 USB3_M Entrada / salida 4 USB5 USB5_M Entrada / salida 5 USB3 USB3_P Entrada / salida 6 USB5 USB5_P Entrada / salida 7 GND Masa – 8 GND Masa – 9 GND Masa – 10 GND Masa – Interfaces frontales Resumen Puerto Ubicación Conector Descripción Display (LVDS) Interna X400 Conexión de displays LCD con la interfaz LVDS (canal 1) Display (LVDS) Interna X401 Conexión de displays LCD con la interfaz LVDS (canal 2) I/O Front Interna X44 Interfaz para frontal I/O, incl. canal USB 10 USB Interna X42 Puerto USB 2.0 interno (canal USB 8) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 151 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaces del display A esta interfaz se pueden conectar pantallas TFT con interfaz LVDS. Es posible conectar pantallas de 18 bits de hasta una resolución de 1024 x 768 píxeles sólo a X400 (single Channel LVDS) y de 1280 x 1024 píxeles a X400 y X401 (Dual Channel LVDS). X401 tiene aplicados además +12 V como tensión de alimentación para el inversor de retroiluminación (máx. 4,2 A) con pantallas de 19" / Dual Channel LVDS. La frecuencia de reloj admisible para el display es de 20 MHz hasta 66 MHz. La selección del display se efectúa automáticamente conforme a la codificación de las entradas Display-Select. Las tensiones de alimentación del display (3,3 V y 5 V) se conmutan en función de las exigencias de los displays conectados a través del controlador gráfico. La longitud máxima de cable permitida es de 50 cm a una frecuencia de transmisión de 455 MHz. Para los pares de hilos diferenciales hay que considerar características especiales según la especificación LVDS. Interfaz de display (1. canal LVDS), X400 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 1 P5V_D_fused +5V (protegida por fusible) Display VCC Salida 2 P5V_D_fused +5V (protegida por fusible) Display VCC Salida 3 RXIN0- Señal de salida LVDS Bit 0 (-) Salida 4 RXIN0+ Señal de salida LVDS Bit 0 (+) Salida 5 P3V3_D_fused +3,3V (protegida por fusible) Display VCC Salida 6 P3V3_D_fused +3,3V (protegida por fusible) Display VCC Salida 7 RXIN1- Señal de salida LVDS Bit 1 (-) Salida 8 RXIN1+ Señal de salida LVDS Bit 1 (+) Salida 9 GND Masa - 10 GND Masa - 11 RXIN2- Señal de salida LVDS Bit 2 (-) Salida 12 RXIN2+ Señal de salida LVDS Bit 2 (+) Salida 13 GND Masa - 14 GND Masa - 15 RXCLKIN- Señal de reloj LVDS (-) Salida 16 RXCLKIN+ Señal de reloj LVDS (+) Salida 17 GND Masa - 18 GND Masa - 19 NC Sin asignar - 20 NC Sin asignar - SIMATIC IPC827C 152 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Interfaz de display (2. canal LVDS), X401 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 1 GND Masa - 2 GND Masa - 3 RXIN10- Señal de entrada LVDS Bit 0 (-) Salida 4 RXIN10+ Señal de entrada LVDS Bit 0 (+) Salida 5 GND Masa Salida 6 GND Masa Salida 7 RXIN11- Señal de entrada LVDS Bit 1 (-) Salida 8 RXIN11+ Señal de entrada LVDS Bit 1 (+) Salida 9 GND Masa - 10 GND Masa - 11 RXIN12- Señal de entrada LVDS Bit 2 (-) Salida 12 RXIN12+ Señal de entrada LVDS Bit 2 (+) Salida 13 GND Masa - 14 GND Masa - 15 RXCLKIN1- Señal de reloj LVDS (-) Salida 16 RXCLKIN1+ Señal de reloj LVDS (+) Salida 17 GND Masa - 18 P12VF +12V protegida por fusible Salida 19 P12VF +12V protegida por fusible Salida 20 P12VF +12V protegida por fusible Salida Asignación del display a pines Display-Select A través de las entradas Display-Select se efectúa la configuración automática de uno de 15 posibles displays. Las entradas Display-Select están provistas de resistencias de polarización (pull-up), es decir, cuando estas entradas no están conectadas tienen un nivel alto. Para generar un nivel bajo, es necesario conectar la entrada a masa. Nº de pin LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Tipo de display 0 low low low low reserved 1 low low low high 1280 x 1024 (SXGA), TFT, 2 x 18 bits, canales LVDS 1 y 2 2 low low high low DVI-LCD 640 x 480 3 low low high high DVI-LCD 800 x 600 4 low high low low 640 x 480 (VGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1 5 low high low high reserved 6 low high high low 1024 x 768 (XGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1 7 low high high high 800 x 600 (SVGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1 8 high low low low reserved 9 high low low high reserved SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 153 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Nº de pin LCD_SEL3 LCD_SEL2 LCD_SEL1 LCD_SEL0 Tipo de display 10 high low high low reserved 11 high low high high reserved 12 high high low low 1024 x 768 (XGA), TFT, 2 x 18 bits, canales LVDS 1 y 2 13 high high low high DVI-LCD 1024 x 768 14 high high high low DVI-LCD 1280 x 1024 15 high high high high No es un display LVDS o DVI-LCD con código DDC automático Interfaz frontal I/O para frentes de mando, X44 Esta interfaz tiene aplicadas todas las señales que son necesarias para conectar frentes de mando además de la interfaz de display. La longitud máxima de cable permitida es de 50 cm a una velocidad de transferencia de datos USB de 12 Mbits/s. Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 1 GND Masa - 2 P12V Alimentación para inversor Salida 3 BL_ON Backlight on (5V = On) Salida 4 P5V_fused +5V (protegida por fusible) Salida 5 GND Masa - 6 P3V3_fused +3,3VCC (protegida por fusible) Salida 7 Reserved Reservado - 8 Reserved reservado - 9 Reserved reservado - 10 Reserved reservado - 11 P5V_fused +5V (protegida por fusible) Salida 12 USB_D1M Datos USB- canal 10 Entrada/salida 13 USB_D1P Datos USB+ canal 10 Entrada/salida 14 GND Masa - 15 LCD_SEL0 Display Type-Select señal 0 Entrada 16 LCD_SEL1 Display Type-Select señal 1 Entrada 17 LCD_SEL2 Display Type-Select señal 2 Entrada 18 LCD_SEL3 Display Type-Select señal 3 Entrada 19 RESET_N Señal de reset (low activa) Entrada 20 reserved reservado - 21 HD_LED LED HD, ánodo con 1 kohmio en serie en la placa base Salida 22 DP_LED LED MPI/DP, ánodo con 1 kohmio en serie en la placa base Salida 23 Ethernet_LED LED Ethernet, ánodo con 1 khomio en serie en la placa base Salida SIMATIC IPC827C 154 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.1 Placa base Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 24 TEMP_ERR LED de error de temperatura, ánodo con 1 khomio en serie en la placa base Salida 25 RUN_R LED de error de WatchDog, ánodo con 1 khomio en serie en la placa base Salida 26 RUN_G LED de WatchDog en orden, ánodo con 1 khomio en serie en la placa base Salida Asignación del puerto USB 2.0, X42 Nº de pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 1 VCC + 5 V, protegido por fusible Salida 2 USB5 USB5_M Entrada/salida 3 USB5 USB5_P Entrada/salida 4 GND Masa - S1 S Pantalla - S2 S1 Pantalla - Nota Para más información sobre la asignación de los puertos, diríjase al Customer Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) o al centro de reparaciones. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 155 Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus 16.2 Placa de bus 16.2.1 Diseño y funcionamiento La placa de bus sirve de enlace entre la placa base y las tarjetas de ampliación. Está fijada con cinco tornillos. La placa de bus tiene tres ranuras PCI y dos ranuras PCI Express. 16.2.2 ① Conexión de la fuente de alimentación de 12 V ② Ranura 1 PCI Express x4 ③ Ranura 2 PCI Express x16 ④ 3x PCI Asignación del conector de la ranura PCI Entorno de sistema de 5 V Side B Side A 1 -12V TRST# 2 TCK +12V 3 Ground TMS 4 TDO TDI 5 +5V +5V 6 +5V INTA# 7 INTB# INTC# SIMATIC IPC827C 156 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus Entorno de sistema de 5 V Side B Side A 8 INTD# +5V 9 PRSNT1# Reserved 10 Reserved +5V (I/O) 11 PRSNT2# Reserved 12 Ground Ground 13 Ground Ground 14 Reserved Reserved 15 Ground RST# 16 CLK +5V (I/O) 17 Ground GNT# 18 REQ# Ground 19 +5V (I/O) Reserved 20 AD[31] AD[30] 21 AD[29] +3.3V 22 Ground AD[28] 23 AD[27] AD[26] 24 AD[25] Ground 25 +3.3V AD[24] 26 C/BE[3]# IDSEL 27 AD[23] +3.3V 28 Ground AD[22] 29 AD[21] AD[20] 30 AD[19] Ground 31 +3.3V AD[18] 32 AD[17] AD[16] 33 C/BE[2]# +3.3V 34 Ground FRAME# 35 IRDY# Ground 36 +3.3V TRDY# 37 DEVSEL# Ground 38 Ground STOP# 39 LOCK# +3.3V 40 PERR# SDONE 41 +3.3V SBO# 42 SERR# Ground 43 +3.3V PAR 44 C/BE[1]# AD[15] 45 AD[14] +3.3V 46 Ground AD[13] 47 AD[12] AD[11] 48 AD[10] Ground SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 157 Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus Entorno de sistema de 5 V 16.2.3 Side B Side A 49 Ground AD[09] 50 CONNECTOR KEY 51 CONNECTOR KEY 52 AD[08] C/BE[0]# 53 AD[07] +3.3V 54 +3.3V AD[06] 55 AD[05] AD[04] 56 AD[03] Ground 57 Ground AD[02] 58 AD[01] AD[00] 59 +5V (I/O) +5V (I/O) 60 ACK64# REQ64# 61 +5V +5V 62 +5V +5V Asignación de pines fuente de alimentación de 12 V/5 V DC Pin Descripción breve Significado Entrada / salida 1 +12 V Tensión de 12 V Salida 2 GND Masa - 3 GND Masa - 4 +5 V 1 Tensión de 5 V Salida 1 1) Intensidad máx. permitida: 1 A; este consumo no debe exceder el consumo total de los slots PCI. 16.2.4 Asignación de pines del slot para PCI Express x4 Entorno de sistema de 5 V Side B Side A 1 P12V PRSNT1_N 2 P12V GND 3 P12V P12V 4 GND GND 5 SMBCLK PTCK 6 SMBDAT PTDI 7 GND PTDO 8 P3V3 PTMS SIMATIC IPC827C 158 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus Entorno de sistema de 5 V 16.2.5 Side B Side A 9 PTRST_N P3V3 10 Aux_3V3 P3V3 11 PCIE_Wake_N PCI RST_N 12 Reserved GND 13 GND GND 14 PCIE_TX_P(1) GND 15 PCIE_TX_N(1) GND 16 M PCIE_RX_P(1) 17 PRSNT2_N PCIE_RX_N(1) 18 GND GND 19 PCIE_TX_P(2) Reserved 20 PCIE_TX_N(2) GND 21 GND PCIE_RXP(2) 22 GND PCIE_RX_N(2) 23 PCIE_TX_P(3) GND 24 PCIE_TX_N(3) GND 25 GND PCIE_RX_P(3) 26 GND PCIE_RX_N(3) 27 PCIE_TX_P(4) GND 28 PCIE_TX_N(4) GND 29 GND PCIE_RX_P(4) 30 GND PCIE_RX_N(4) 31 PRSNT2_N GND 32 GND Reserved Asignación de conectores del slot para PCI Express x16 Señal N.º de pin N.º de pin Señal P12V B1 A1 P12V P12V B2 A2 P12V P12V B3 A3 P12V GND B4 A4 GND SMB_CLK2 B5 A5 n.c. SMB_DATA2 B6 A6 n.c. GND B7 A7 n.c. P3V3 B8 A8 n.c. n.c. B9 A9 P3V3 AUX_3V B10 A10 P3V3 WAKE2 B11 A11 PCIE_RESET_L SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 159 Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus Señal N.º de pin N.º de pin Señal n.c. B12 A12 GND GND B13 A13 PCIE0_ECLK PCIEX16_TX_P(15) B14 A14 PCIE0_ECLK_N PCIEX16_TX_N(15) B15 A15 GND GND B16 A16 PCIEX16_RX_P(15) SDVO_CTRLCLK B17 A17 PCIEX16_RX_N(15) GND B18 A18 GND PCIEX16_TX_P(14) B19 A19 n.c. PCIEX16_TX_N(14) B20 A20 GND GND B21 A21 PCIEX16_RX_P(14) GND B22 A22 PCIEX16_RX_N(14) PCIEX16_TX_P(13) B23 A23 GND PCIEX16_TX_N(13) B24 A24 GND GND B25 A25 PCIEX16_RX_P(13) GND B26 A26 PCIEX16_RX_N(13) PCIEX16_TX_P(12) B27 A27 GND PCIEX16_TX_N(12) B28 A28 GND GND B29 A29 PCIEX16_RX_P(12) n.c. B30 A30 PCIEX16_RX_N(12) SDVO_CTRLDATA B31 A31 GND GND B32 A32 n.c. PCIEX16_TX_P(11) B33 A33 n.c. PCIEX16_TX_N(11) B34 A34 GND GND B35 A35 PCIEX16_RX_P(11) GND B36 A36 PCIEX16_RX_N(11) PCIEX16_TX_P(10) B37 A37 GND PCIEX16_TX_N(10) B38 A38 GND GND B39 A39 PCIEX16_RX_P(10) GND B40 A40 PCIEX16_RX_N(10) PCIEX16_TX_P(9) B41 A41 GND PCIEX16_TX_N(9) B42 A42 GND GND B43 A43 PCIEX16_RX_P(9) GND B44 A44 PCIEX16_RX_N(9) PCIEX16_TX_P(8) B45 A45 GND PCIEX16_TX_N(8) B46 A46 GND GND B47 A47 PCIEX16_RX_P(8) MCH_CFG_20 B48 A48 PCIEX16_RX_N(8) GND B49 A49 GND PCIEX16_TX_P(7) B50 A50 n.c. PCIEX16_TX_N(7) B51 A51 GND GND B52 A52 PCIEX16_RX_P(7) GND B53 A53 PCIEX16_RX_N(7) SIMATIC IPC827C 160 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.2 Placa de bus Señal N.º de pin N.º de pin Señal PCIEX16_TX_P(6) B54 A54 GND PCIEX16_TX_N(6) B55 A55 GND GND B56 A56 PCIEX16_RX_P(6) GND B57 A57 PCIEX16_RX_N(6) PCIEX16_TX_P(5) B58 A58 GND PCIEX16_TX_N(5) B59 A59 GND GND B60 A60 PCIEX16_RX_P(5) GND B61 A61 PCIEX16_RX_N(5) PCIEX16_TX_P(4) B62 A62 GND PCIEX16_TX_N(4) B63 A63 GND GND B64 A64 PCIEX16_RX_P(4) GND B65 A65 PCIEX16_RX_N(4) PCIEX16_TX_P(3) B66 A66 GND PCIEX16_TX_N(3) B67 A67 GND GND B68 A68 PCIEX16_RX_P(3) GND B69 A69 PCIEX16_RX_N(3) PCIEX16_TX_P(2) B70 A70 GND PCIEX16_TX_N(2) B71 A71 GND GND B72 A72 PCIEX16_RX_P(2) GND B73 A73 PCIEX16_RX_N(2) PCIEX16_TX_P(1) B74 A74 GND PCIEX16_TX_N(1) B75 A75 GND GND B76 A76 PCIEX16_RX_P(1) GND B77 A77 PCIEX16_RX_N(1) PCIEX16_TX_P(0) B78 A78 GND PCIEX16_TX_N(0) B79 A79 GND GND B80 A80 PCIEX16_RX_P(0) n.c. B81 A81 PCIEX16_RX_N(0) n.c. B82 A82 GND Nota Este slot también se puede utilizar para tarjetas PCIe x6, x4 y x1. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 161 Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema 16.3 Recursos del sistema 16.3.1 Recursos del sistema asignados actualmente El sistema operativo Windows asigna dinámicamente todos los recursos de sistema (direcciones de hardware, asignación de memoria, asignación de interrupciones, canales DMA) en función del hardware instalado, los drivers y los periféricos conectados. La asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden consultarse en los siguientes sistemas operativos: 16.3.2 Windows XP Inicio > Ejecutar: En el campo Abrir, introduzca msinfo32 y confirme haciendo clic en Aceptar. Windows 7 Ultimate Inicio > introducir "cmd" en la función de búsqueda y, seguidamente, introducir "msinfo32" en el campo de entrada Recursos del sistema ocupados por BIOS/DOS Las tablas siguientes describen la ocupación de los recursos del sistema ajustados de fábrica en el equipo. 16.3.2.1 Asignación de las direcciones de E/S de a Tama Descripción de la función básica ño (bytes) 0000 000F 16 Controlador DMA 0010 001F 16 Recursos de la tarjeta base 0020 0021 2 Controlador programable de interrupciones 0022 003F 30 Recursos de la tarjeta base 0040 0043 4 Temporizador del sistema 0044 005F 28 Recursos de la tarjeta base 0060 0060 1 Controlador del teclado 0061 0061 1 Altavoces del sistema 0062 0063 2 Recursos de la tarjeta base 0064 0064 1 Controlador del teclado 0067 006F 9 Recursos de la tarjeta base 0070 0075 6 Reloj en tiempo real/CMOS del sistema 0076 0080 11 Recursos de la tarjeta base 0081 008F 15 Controlador DMA 0090 009F 16 Recursos de la tarjeta base Dirección de E/S (hex) Función alternativa posible SIMATIC IPC827C 162 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Dirección de E/S (hex) 00A0 00A1 2 Controlador programable de interrupciones 00A2 00BF 30 Recursos de la tarjeta base 00C0 00DF 32 DMA Controller 00E0 00EF 16 Recursos de la tarjeta base 00F0 00FE 15 Procesador de datos numéricos 0110 016F 96 No utilizada 0170 0177 8 Canal de EIDE secundario 0178 01EF 120 No utilizada 01F0 01F7 8 Canal de EIDE primario 01F8 01FF 8 No utilizada 0200 0207 8 Reservada para Game Port 0208 02E7 224 No utilizada 02E8 02EF 8 reservado 02F8 02FF 8 COM2 0300 031F 32 No utilizada 0320 032F 16 No utilizada 0330 033F 16 No utilizada 0340 035F 32 No utilizada 0360 0367 8 No utilizada 0370 0371 2 SOM 0372 0375 4 No utilizada 0376 0376 1 Canal de EIDE secundario 0378 037F 8 LPT 1 0380 03AF 48 No utilizada 03B0 03BB 12 Gráficos 03BC 03BF 4 reservado 03C0 03DF 16 Gráficos 03E0 03E7 8 No utilizada 03E8 03EF 6 reservado 03F0 03F5 6 Controlador de disquetera estándar 03F6 03F6 1 Canal EIDE primario 03F7 03F7 1 Controlador de disquetera estándar 03F8 03FF 8 COM1 Desactivable en la configuración; libre posteriormente Desactivable en la configuración; libre posteriormente Desactivable en la configuración; libre posteriormente Desactivable en la configuración; libre posteriormente SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 163 Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Rango dinámico; los recursos se gestionan por Plug and Play 0400 0777 888 No utilizada 0778 077F 8 ECP LPT 1 0780 07FF 128 No utilizada 0800 080F 16 Área de comunicación ACPI Fija 0810 0CFB 1260 PCI Configuration Index Fija 0CFC 0CFF 4 PCI Configuration Data Fija 0D00 0EFF 512 No utilizada 0F00 0F4F 80 Super IO 0F50 0FFF 176 No utilizada 1000 10FF 256 Asignada internamente 1180 11FF 128 Asignada internamente 1800 187F 128 Asignada internamente 8800 8BFF 1023 Controlador SATA-RAID 8C00 FEFF 29288 No utilizada en SATA-RAID 8870 8897 39 Controlador PATA-RAID 8898 FEFF 30311 No utilizada en PATA-RAID 1880 886F 28655 No utilizada FF00 FF0F 16 Registro maestro de bus EIDE SIMATIC IPC827C 164 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema 16.3.2.2 Asignación de las interrupciones En función del sistema operativo se asignan diferentes interrupciones a las funciones. Se distingue entre modo PIC y modo APIC. Asignación de interrupciones en modo PIC: ,541XPEHU &RPPHQW ,54$3,&0RGH ,543,&0RGH +RVW3&,,54/LQH $ )XQFWLRQ % & ' ( ) * + 6\VWHP7LPHU+3(7 ; H[FOXVLYRGH,6$ 36.H\ERDUG&RQWUROOHU(PXODWLRQ ; H[FOXVLYRGH,6$ &DVFDGHG,QWHUUXSW&RQWUROOHU ; H[FOXVLYRGH,6$ &RP3RUW&20 ; XWLOL]DFLµQDOWHUQDWLYDSDUD&20 &RP3RUW&20 ; XWLOL]DFLµQDOWHUQDWLYDSDUD&20 )'&RQWUROOHU ; VµOROLEUHHQPRGR$&3,3,& 3DUDOOHOSRUW OLEUH 5HDOWLPHFORFN57& ; ILMR 360DXV&RQWUROOHU(PXODWLRQ ; H[FOXVLYRGH,6$ 1XPHULFSURFHVVRU ; ILMR +'&RQWUROOHUSULPDU\ ; GHVFRQHFWDEOHILMRHQPRGR(QKDQFHG +'&RQWUROOHUVHFRQGDU\ ; GHVFRQHFWDEOHILMRHQPRGR(QKDQFHG 6$7$ = < GHVFRQHFWDEOH 86%SRUW = < QRGHVFRQHFWDEOH 86%SRUW = < QRGHVFRQHFWDEOH 86%SRUW = < QRGHVFRQHFWDEOH 86%&RQWUROOHU = < QRGHVFRQHFWDEOH (WKHUQHW = < GHVFRQHFWDEOH (WKHUQHW = < GHVFRQHFWDEOH 9*$ = < GHVFRQHFWDEOH 352),%86R352),1(7 = < GHVFRQHFWDEOHH[FOXVLYR 1) En modo APIC, la PCI-IRQ de host A a H se asigna fijamente a la IRQ 16 - 23. En modo PIC, la PCI-IRQ de host A a H se asigna automáticamente a la IRQ 0 - 15 mediante la BIOS. No es posible forzar una determinada asignación. X Interrupción en modo PIC y APIC Y Interrupción en modo APIC Z Interrupción predeterminada de BIOS en modo PIC (p. ej. DOS) Asignación de interrupciones de los conectores de ranuras en la placa de bus: SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 165 Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema ①-⑤ Identificación en la caja 1) En modo APIC, la PCI-IRQ de host A a H se asigna fijamente a la IRQ 16 - 23. En modo PIC, la PCI-IRQ de host A a H se asigna automáticamente a la IRQ 0 - 15 mediante la BIOS. No es posible forzar una determinada asignación. Y Interrupción en modo APIC 16.3.2.3 Interrupción de hardware PCI exclusiva Las aplicaciones con elevadas exigencias de respuesta a interrupciones requieren hardware que pueda reaccionar rápido a las mismas. Para conseguir un tiempo de respuesta rápido del hardware, la interrupción de hardware PCI sólo puede estar ocupada por un recurso. Interrupción exclusiva en modo APIC Asignación de IRQ en los sistemas Windows (modo APIC) Ethernet 1 16 1) 2) Ethernet 2 17 1) Profibus/MPI 19 1) Ranura PCI 1 20 1) Ranura PCI 2 21 1) Ranura PCI Express 16 1) 3) 1) Requisitos: Las tarjetas enchufadas en las ranuras PCI solo necesitan una interrupción, respectivamente. 2) Requisitos: VGA y PCIexpress no requieren ninguna interrupción 3) Requisitos: VGA no requiere ninguna interrupción y Ethernet1 está disabled SIMATIC IPC827C 166 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.3 Recursos del sistema Interrupción exclusiva en modo PIC La configuración BIOS del sistema está ajustada de fábrica de manera que las interrupciones se asignan automáticamente a los slots al arrancar el sistema. Dependiendo de la configuración del sistema puede ocurrir que varios slots tengan asignada la misma interrupción. En este caso se habla de Interrupt-Sharing. En el modo PIC no se dispone de ninguna interrupción exclusiva. Para obtener interrupciones exclusivas hay que desactivar recursos del sistema. No puede predecirse qué interrupciones PIC asignará BIOS al volver a iniciar el sistema. 16.3.2.4 Asignación de las direcciones de memoria Se pueden utilizar tarjetas PCI-VGA con una Expansion Rom de hasta 48K. Dirección Tamaño Descripción de la función básica 0007 FFFF 512K Memoria convencional del sistema 0008 0000 0009 F7FF 127K Memoria convencional del sistema ampliada 0009 F800 0009 FFFF 2K XBDA, extended Bios Data Area 000A 0000 000A FFFF 64K Memoria de refresco de gráficos VGA SMM compartida para gestión de alimentación 000B 0000 000B 7FFF 32K Memoria de representación de texto/gráficos SW No utilizada 000B 8000 000B FFFF 32K Memoria de refresco de imagen/texto/gráficos VGA 000C 0000 000C BFFF 48K Ampliación BIOS VGA 000C 0000 000C FFFF 64K BIOS VGA 000E 0000 000FFFF 2 x 64K Datos DMI, sistema BIOS, opciones ROMs: PXE, RAID 0010 0000 CFFF FFFF 3,2GB Memoria del sistema con una ampliación de memoria de 4 GB de a 0000 0000 D460 0000 D460 0FFF 4K Motherboard resources F000 0000 F3FF FFFF 64M Motherboard resources FED0 0000 FED0 03FF 1K High Precision Event Timer FED1 0000 FED1 3FFF 16K Motherboard resources FED1 8000 FED1 8FFF 4K Motherboard resources FED1 9000 FED1 9FFF 4K Motherboard resources FED1 C000 FED1 FFFF 16K Motherboard resources FED2 0000 FED3 FFFF 128K Motherboard resources FED9 0000 FED9 3FFF 16K Motherboard resources FEE0 0000 FEEF FFFF 1M Motherboard resources FF00 0000 FFFF FFFF 16M Motherboard resources Función alternativa posible Siempre ocupado o reservado En función de la ampliación de memoria SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 167 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.3.2.5 Ocupación de las direcciones por la SRAM La SRAM respaldada por pila ocupa un área de direcciones de 2 Mbytes que puede leerse mediante registros PCI. El área de direcciones es dinámica y es definida por el BIOS durante la enumeración. La dirección base de la SRAM se puede establecer a través de la información de recursos del administrador de dispositivos (Device name: PCI Standard RAM Controller) o bien en el área de direcciones de la configuración PCI a través del dispositivo con la ID "110Ah, VendorID 4040h" y Offset "10h". 16.3.2.6 Acceso a las direcciones de LEDs, watchdog y estado de la pila A estas direcciones no se puede acceder directamente. El software SIMATIC PC DiagBase ofrece para ello una interfaz de programación DMAPI que encontrará en la siguiente ubicación: ● En el directorio "\Drivers\DiagBase\program files\Siemens\DiagnosticManagement" del DVD "Documentation & Drivers" ● En el directorio de instalación bajo "%ProgramFiles%\Siemens\DiagnosticManagement\DMAPI" 16.4 Configuración BIOS 16.4.1 Vista general Programa de configuración BIOS Con la configuración BIOS se puede ajustar la ampliación del hardware y se pueden determinar las características del sistema. El SETUP también sirve para ajustar la fecha y la hora en el bloque de reloj. Modificar la configuración del equipo La configuración del equipo está preajustada para trabajar con el software suministrado. No modificar los valores ajustados a menos que se hayan realizado modificaciones en el equipo o si se produce un fallo al conectar el equipo. SIMATIC IPC827C 168 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.2 Iniciar la configuración BIOS Iniciar la configuración BIOS Iniciar el programa SETUP del siguiente modo: 1. Resetear el equipo (arranque en frío o en caliente). Dependiendo de la variante utilizada, los ajustes predeterminados pueden diferir de los representados en la figura. Tras iniciar el equipo, en la configuración estándar del Box PC aparece p. ej. la siguiente imagen en la pantalla: Una vez ejecutado el test de arranque, el BIOS ofrece la posibilidad de iniciar el programa SETUP. En pantalla aparece el mensaje: – Press F2 go to Setup Utility – Press F12 go to Boot Manager 2. Pulsar la tecla F2 antes de que desaparezca el mensaje de la BIOS. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 169 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.3 Menús de la configuración BIOS En las páginas siguientes se describen los distintos menús y submenús. El apartado "Item Specific Help" de cada menú ofrece información sobre el tema del SETUP que se haya seleccionado. Figura 16-1 Menú Main del SETUP (ejemplo) ① Barra de título ④ Ventana de ayuda ② Barra de menús ⑤ Barra de manejo ③ Información del sistema Estructura de los menús La pantalla se divide en cuatro partes. En la parte superior ② se seleccionan las pantallas correspondientes a los diferentes menús, que son: [Main] [Advanced] [Security] [Power] [Boot] [Version] [Exit]. En la parte central izquierda ③ de la pantalla se seleccionan los distintos ajustes o submenús. A la derecha ④ aparece siempre un breve texto de ayuda acerca del comando de menú seleccionado en esos momentos, y la parte inferior contiene indicaciones sobre su manejo. Las figuras siguientes sólo se indican a modo de ejemplo. El contenido real de las pantallas puede diferir ligeramente en función del equipamiento del PC. Para cambiar de un menú a otro, se utilizan las teclas de cursor Flecha izquierda [<] y Flecha derecha [>]. SIMATIC IPC827C 170 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.4 Menú Significado Main Aquí se ajustan las funciones de sistema. Advanced Aquí se realiza la configuración avanzada del sistema. Security Aquí se ajustan las funciones de seguridad, p. ej. la contraseña. Power aquí se define el comportamiento del equipo tras un fallo de alimentación y tras eventos Wake. Boot Aquí se determina la prioridad de arranque. Versión Aquí aparece información específica del equipo (p. ej. la versión). Exit Sirve para guardar los ajustes y salir del programa. Menú Main Figura 16-2 Menú Main (ejemplo) SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 171 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Ajustes del menú Main Utilizando las teclas de cursor Flecha arriba [↑] y Flecha abajo [↓] dentro del menú Main se puede elegir entre los siguientes ajustes del sistema: Campo Significado System Time Sirve para visualizar y ajustar la hora actual. System Date Sirve para visualizar y ajustar la fecha actual. System Time y System Date (hora y fecha) System Time y System Date muestran los valores actuales de hora y fecha, respectivamente. Una vez seleccionado el campo correspondiente, pueden modificarse los valores de la hora empleando las teclas [+] y [-] en el siguiente orden: hora: minuto: segundo y en la fecha Mes/Día/Año Con la tecla Intro se conmuta de una entrada a otra en los campos Date y Time (p. ej. de horas a minutos). SIMATIC IPC827C 172 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.5 Menú Advanced Estructura del menú Ajustes del menú Advanced Entrada Significado Peripheral Configuration Configuración de los componentes en la placa base. SATA Configuration Configuración del puerto SATA. Video Configuration Configuración de la interfaz gráfica USB Configuration Configuración de los puertos USB Chipset Configuration Configuración avanzada del chipset. CPU Configuration Configuración de parámetros de la CPU Active Management Technology Support Configuración de la funcionalidad AMT Fan control Activación/desactivación de la regulación del ventilador. Si está desactivada, los ventiladores funcionan siempre a la velocidad máxima. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 173 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Menú Advanced > "Peripheral Configuration" Figura 16-3 Submenú "Peripheral Configuration" Entrada Significado Internal COM 1 Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz serie o configuración automática (Auto). Con Enabled es posible configurar la dirección base I/O y la interrupción. AUTO: BIOS activa la COM. Los recursos se asignan en el sistema operativo mediante reconfiguración. Onboard Ethernet 1: Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz On Board Ethernet 1. Ethernet 1 Address: visualización de la dirección MAC de Ethernet 1 Onboard Ethernet 1: Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz On Board Ethernet 2. Ethernet 1 Address: visualización de la dirección MAC de Ethernet 2 PCI – MPI / DP/ Profinet: Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz MPI/DP o Profinet. SIMATIC IPC827C 174 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Menú Advanced > SATA/PATA Configuration Figura 16-4 Submenú "SATA/PATA Configuration" Entrada Significado SATA Controller Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de los controladores SATA y PATA SATA Controller Mode Ajustar el modo de operación del controlador SATA: Enhanced: los puertos SATA 0-3 trabajan en modo Legacy, los puertos SATA 4-5 en modo Native IDE AHCI : bloquear o habilitar el soporte AHCI RAID : Bloquear o habilitar el soporte RAID Serial ATA Port 0 Submenú para la configuración del puerto SATA 0 Serial ATA Port 1 Submenú para la configuración del puerto SATA 1 Serial ATA Port 2 Submenú para la configuración del puerto SATA 2 Serial ATA Port 3 Submenú para la configuración del puerto SATA 3 Serial ATA Port 4 Submenú para la configuración del puerto SATA 4 Serial ATA Port 5 Submenú para la configuración del puerto SATA 5 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 175 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Menú Advanced > Video Configuration Figura 16-5 Submenú del menú Advanced > Video Configuration Entrada Significado Primary video device Selección de la interfaz primaria de vídeo en la que deben emitirse los avisos de arranque: IGD-Boot Type Forced CRT IGD: gráfico integrado interno PEG: Gráfica PCIExpress (gráfica interna desactivada) PCI: Gráfica PCI (gráfica interna desactivada) Selección del equipo de vídeo que se utiliza al arrancar. Auto: se utiliza el gráfico determinado por VIDEO BIOS. CRT: pantalla VGA LFP: Local Flat Panel CRT+LFP: pantalla VGA y pantalla local Enabled: el puerto CRT/VGA está activado incluso si no hay ningún monitor conectado, p. ej. para el modo AMT Headless. Disabled: el puerto CRT/VGA únicamente está activado si hay un monitor conectado. SIMATIC IPC827C 176 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Entrada Significado IGD-Dual View DVI/CRT Conexión/desconexión del modo de operación Dual View: funcionamiento simultáneo de 2 monitores (CRT y DVI) mediante un adaptador (splitter) en la salida DVI del equipo. IGD-Dual View VGA DDC Enabled: si se utilizan simultáneamente un monitor DVI y un monitor CRT con un cable en Y, la señal DDC del monitor DVI también se utiliza para el monitor CRT. Esto evita que cuando se pulse la tecla derecha del ratón, la imagen del monitor CRT aparezca en negro brevemente. La resolución del monitor CRT debe ser igual o mayor que la del monitor DVI. Menú Advanced > USB Configuration Figura 16-6 Submenú del menú Advanced > USB Configuration Entrada Significado USB Port0 -10 Enable: se activa el puerto USB. Auto: el puerto USB se desactiva si no hay ningún equipo conectado. Disable: se desactiva el puerto USB La tabla siguiente contiene la asignación de los puertos USB a las interfaces USB: SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 177 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Puerto USB Puerto USB 0 Puerto ext. X60 P1 1 Interfaz ext. X60 P2 2 Puerto ext. X60 P3 3 Puerto ext. X60 P4 6 Puerto int. X43 pin 1 - 5 7 Puerto int. X43 pin 6 - 10 8 Puerto frontal de los frentes del panel X42 9 Puerto int. X48 10 Puerto del teclado/controlador táctil de los frentes del panel X44 Menú Advanced > Chipset Configuration Figura 16-7 Submenú del menú Advanced > Chipset Configuration Entrada Significado Port 80h Cycles Emitir el indicador de estado del puerto 80 en el bus PCI o LPC BUS (indicador de estado del equipo). VT-d Habilitar (Enabled) o bloquear (Disabled) soporte avanzado para tecnología de virtualización "DIRECT I/O" HPET High Precision Event Timer habilitado. SIMATIC IPC827C 178 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Menú Advanced > CPU Configuration Figura 16-8 Submenú del menú Advanced > CPU Configuration Entrada Significado C-States Habilitar los modos de ahorro de energía del procesador P-States (IST) Habilitar los modos de rendimiento del procesador. Turbo Mode Habilitar (Disabled) o bloquear (Disabled) los Turbo Modes. CMP Support Auto: funcionamiento Multi Core, si es posible Disabled: funcionamiento Single Core Auto: utilizar Hyperthreading, si es posible. Disabled: Hyperthreading desconectado. HT Support Use XD Capability Habilitar (Enabled) o bloquear (Disabled) XD Capability (Execute Disable). VT Support Habilitar (Disabled) o bloquear (Disabled) la funcionalidad de virtualización "Vanderpool Technology". SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 179 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.6 Menú Advanced: Active Management Technology Support Configuración del BIOS La figura siguiente muestra el submenú BIOS "Advanced Menu > Active Management Technology Support", en el que se configura una parte del AMT en BIOS. En la MEBx encontrará otras posibilidades de configuración para AMT (ver "Ajustes en la MEBx"). Figura 16-9 Submenú "Advanced Menu > Active Management Technology Support" Entrada Significado Intel AMT Support Activar y desactivar el soporte de BIOS MEBx para Intel Active Management Technology (AMT). Intel AMT Setup Prompt Activar y desactivar la interrupción de arranque <Ctrl+P> para llamar la página de configuración MEBx. Intel AMT Password Write Activar y desactivar la protección contra escritura por contraseña de AMT. AMT CIRA Request Trig Activar CIRA (Client Initiated Remote Access, "Fast Call For Help"). CIRA permite la asistencia técnica AMT, aunque el PC AMT se encuentre fuera de la Intranet. AMT CIRA Timeout CIRA-Timeout para establecer conexiones con MPS (Manageability Presence Server / "vPro Enabled Gateway"). SIMATIC IPC827C 180 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Entrada Significado Unconfigure ME Inicializa todos los valores de la MEBx a los valores predeterminados (ver apartado "Restablecer con Unconfigure (Página 198)"). USB Configure Activar y desactivar la configuración USB (Provisioning). Ajustes en la MEBx Figura 16-10 MEBx Main Menu Entrada Significado Intel(R) ME General Settings Abre el submenú con los ajustes generales ME (ver "ME General Settings"). Intel(R) AMT Configuration Abre el submenú para los ajustes AMT (ver "ME General Settings"). Exit Salir de la MEBx. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 181 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS ME General Settings Figura 16-11 MEBx Intel(R) ME Platform Configuration En el menú no aparecen todos los interruptores a la vez. Con las teclas de flecha se puede acceder a los interruptores no visibles. Entrada Significado Intel(R) ME State Control Enable ME: Modo normal Disable ME: Detiene ME en un estado de arranque muy temprano para buscar errores. De este modo, ME se puede excluir como posible fuente de errores durante la búsqueda de errores. No hay actividades ME en un BUS. Change ME Password Para cambiar la contraseña. Password Policy Regla que determina bajo qué condiciones se puede cambiar la contraseña a distancia. Network Setup Ajustes de red, p. ej. DHCP, dirección IP, nombre de host, nombre de dominio. Activate Network Access Activa la interfaz de red. Esta opción de menú sólo está disponible si la red no está activada. Unconfigure Network Access Desactiva la interfaz de red e inicializa los ajustes de la red a los valores predeterminados. Remote Setup And Configuration Indica los ajustes actuales de Provisioning. FW Update Settings Define los derechos de usuario y las condiciones requeridas para poder ejecutar actualizaciones de firmware de ME. SIMATIC IPC827C 182 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Entrada Significado Set PRTC PRTC (protected real time clock) es un reloj interno que se necesita en ME, p. ej. para comparar tiempos en TLS & Kerberos, sellado de tiempo de eventos. Periodo válido: 1.1.2004 – 4.1.2021. Power Control Define los Power States S0, S3, S4 del equipo en los que ME está activada. Previous Menu Regresa al menú principal. AMT Configuration Figura 16-12 Intel(R) AMT Configuration Entrada Significado Manageability Feature Selection Activar y desactivar toda la funcionalidad AMT. SOL/IDER/KVM Activar y desactivar las funciones SOL, IDERedirection, KVM. User Consent Ajustes de User Consent. Impone adicionalmente el siguiente comportamiento de seguridad: si un usuario intenta establecer una conexión KVM a distancia, aparece un número de seis cifras en el PC AMT. El usuario remoto debe introducir este número en el "Help-Desk-PC" para que se abra la conexión KVM. Previous Menu Regresa al menú principal. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 183 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.7 Menú Security Este menú permite restringir o impedir el acceso al IPC asignando contraseñas (contraseña de supervisor/usuario). Figura 16-13 Menú Security Entrada Significado Supervisor Password Installed: se ha configurado una contraseña de supervisor Not installed: no se ha configurado ninguna contraseña de supervisor Installed: se ha configurado una contraseña de usuario Not installed: no se ha configurado ninguna contraseña de usuario User Password Set Supervisor Password Activar la contraseña de supervisor para el acceso completo al SETUP. Al seleccionar este campo se abre el cuadro de diálogo para introducir la contraseña. Una vez introducida la contraseña de supervisor correcta, ésta se puede modificar introduciendo una nueva o borrarla pulsando la tecla "RETURN" con el fin de desactivar la función. Set User Password Activar la contraseña de usuario para el acceso limitado al SETUP. Al seleccionar este campo se abre el cuadro de diálogo para introducir la contraseña. Una vez introducida la contraseña de usuario correcta, ésta se puede modificar introduciendo una nueva o borrarla pulsando la tecla "RETURN" con el fin de desactivar la función. SIMATIC IPC827C 184 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.8 Menú Power En este menú se define el comportamiento del equipo tras un fallo de alimentación y tras un evento Wake. Figura 16-14 Menú Power Entrada Significado Wake on LAN 1 El equipo puede conectarse mediante un evento vía LAN. Wake on PME/LAN 2 El equipo se conecta cuando se produce un Power Management Event. Wake on Time El equipo se conecta en un momento por determinar cuando está en estado operativo S5. After Power Failure Definición del comportamiento del equipo en caso de fallo de alimentación y retorno de la misma. [Power On]: tras un corte y retorno de la alimentación, el equipo se conecta automáticamente. [Stay Off]: tras un corte y retorno de la alimentación, el equipo permanece desconectado. [Last State]: si el equipo estaba conectado al cortarse la alimentación, se conecta de nuevo cuando retorna la alimentación. De lo contrario, el equipo quedará desconectado al retornar la alimentación. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 185 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.9 Menú Boot En este menú se define el comportamiento de arranque del equipo y se determina el medio de arranque así como su orden. Figura 16-15 Menú Boot Entrada Significado Quick Boot Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) Cuando está habilitado, la programadora arranca más deprisa porque se omiten algunos tests de funcionamiento de hardware. Quiet Boot El arranque se ejecuta en modo de texto. POST Errors Definición del comportamiento de arranque si se detectan errores. Never halt on errors: continuar el proceso de arranque aunque se produzcan errores. Halt on all errors: interrumpir el proceso de arranque cuando se produzcan errores. All without keyboard: interrumpir el proceso de arranque cuando se produzcan errores, excepto errores de teclado. All without kb/smart: interrumpir el proceso de arranque cuando se produzcan errores, excepto errores de teclado y S.M.A.R.T. (SMART: Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) SIMATIC IPC827C 186 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Entrada Significado NumLOCK On = activar el bloque numérico en la parte derecha del teclado Off = desactivar el bloque numérico en la parte derecha del teclado (=navegación) USB Boot Permitir/no permitir el arranque de equipos USB conectados. PXE Boot to LAN 1 Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) del arranque de LAN1. PXE Boot to LAN 2 Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) del arranque de LAN2. EFI> Ajustar el orden de los medios de arranque EFI Legacy> Ajustar el orden convencional de arranque (Normal, Advanced, Advanced Placeholder). Menú Boot > Legacy: Normal Figura 16-16 Submenú "Boot / Legacy / Normal Boot Menu <Normal>" Entrada Significado Entrada Significado Normal Boot Menu Normal = orden de arranque según el tipo de componente Advanced = orden de arranque individual de todos los componentes Advanced Placeholder = orden de arranque fijo e individual, que no se modifica automáticamente SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 187 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Entrada Significado Boot Type Order Submenú para ajustar el orden de arranque de los grupos de componentes Hard Disk Drive Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo de discos duros CD/DVD-ROM Drive Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo de unidades ópticas. USB Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo de unidades USB. Others Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo Others (p. ej. Remote Boot Device) Menú Boot / Legacy / Normal Boot Menu (Advanced) En este menú se muestran todos los componentes autoarrancables conectados, así como su posición de arranque. La posición de arranque de los componentes puede cambiarse libremente. Al arrancar se utiliza el componente que está en primer lugar (prioridad de arranque máxima). Si dicho componente no está disponible, se arranca el próximo componente de la lista. Figura 16-17 Submenú "Boot / Legacy / Normal Boot Menu <Advanced>" SIMATIC IPC827C 188 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Figura 16-18 Advanced Placeholder Los componentes autoarrancables que se desconectan y vuelven a conectarse al PC entre los procesos de arranque, son colocados por la BIOS en primer lugar si el ajuste es "Advanced" y a su posición de arranque original si el ajuste es "Advanced Placeholder" (Advanced Placeholder Boot). El orden de arranque se modifica del siguiente modo: Seleccione el componente de arranque con las teclas ↑↓ y desplácelo a la posición deseada con la tecla + o -. Nota Durante el proceso de arranque existe la posibilidad de iniciar el Boot Manager pulsando la tecla F12. El Boot Manager muestra todos los componentes de arranque disponibles y arranca el equipo que ha seleccionado el usuario. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 189 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.10 Menú Version Deberá proporcionar la información contenida en este menú en todas las consultas técnicas sobre el sistema. Figura 16-19 Menú Version SIMATIC IPC827C 190 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.11 Menú Exit El programa Setup se cierra siempre desde este menú. Figura 16-20 Menú Exit (ejemplo) Entrada Significado Exit Saving Changes Se guardan todas las modificaciones de parámetros. Seguidamente se reinicia el sistema con los parámetros nuevos. Exit Discarding Changes Se rechazan todas las modificaciones de parámetros efectuadas y se ejecuta un rearranque completo del sistema con los mismos parámetros de antes. Load Setup Defaults Se ajustan todos los parámetros con valores seguros. Discard Changes Se rechazan todas las modificaciones de parámetros realizadas. Save Changes Se guardan todas las modificaciones de parámetros. Load User Profile Se cargan todos los ajustes del usuario. (Los ajustes del usuario tienen que haberse guardado previamente con la función Save User Profile.) Save User Profile Los parámetros ajustados se guardan como USER Profile. Load Manufacturer Profile Los parámetros del fabricante se cargan en el SETUP. Profile Campo de visualización: muestra el perfil activo (Standard, User, Manufacturer) con el trabaja actualmente el equipo... SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 191 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS 16.4.12 Ajustes estándar de la configuración BIOS Documentar su configuración del equipo Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados cuando realice cambios de hardware a posteriori. Nota Se recomienda imprimir la tabla siguiente y guardarla en lugar seguro después de actualizarla con los valores ajustados. Nota Los ajustes predetermindos de la configuración dependen de la configuración del equipo. Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados cuando realice cambios de hardware a posteriori. Ajustes predeterminados de la configuración BIOS Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Main System Time hh:mm:ss System Date MM/DD/AAAA Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>Peripheral Configuration Internal COM 1 Auto Onboard Ethernet 1 Enabled Onboard Ethernet 2 Enabled PCI – MPI / DP Enabled SIMATIC IPC827C 192 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>SATA Configuration SATA Controller Enabled SATA Controller Mode AHCI Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>Video Configuration Primary video device PEG IGD-Boot Type VBIOS Default Forced VGA Disabled IGD-Dual View DVI/CRT Disabled IGD Dual View VGA DDC Disabled Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>USBConfiguration USB Port0 Enabled USB Port1 Enabled USB Port2 Enabled USB Port3 Enabled USB Port6 Enabled USB Port7 Enabled USB Port8 Enabled USB Port9 Enabled USB Port10 Enabled Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>Chipset Configuration Port 80h Cycles LPC Bus VT-d Enabled HPET Enabled SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 193 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>CPU Configuration P-States (IST) Enabled Turbo Mode Enabled CMP Support Auto HT Support Auto Use XD Capability Disabled VT Support Enabled Turbo Mode Enabled C-States Enabled Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced>Active Management Technology Support Intel AMT Support Disabled Intel AMT Setup Prompt Disabled AMT CIRA Request Trig Disabled AMT CIRA Timerout 30 Un-Configure ME Disabled USB Configure Disabled Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Advanced Fan control Enabled Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Security Supervisor Password Not installed User Password Not installed Set Supervisor Password Inactiva (no se ha asignado ninguna contraseña) Set User Password Inactiva (no se ha asignado ninguna contraseña) SIMATIC IPC827C 194 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.4 Configuración BIOS Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Power Wake on LAN 1 Disabled Wake on PME/LAN 2 Enabled Wake on Time Disabled After Power Failure Power On Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Boot Quick Boot Disabled Quiet Boot Disabled POST Errors All without keyboard NumLOCK On USB Boot Disabled PXE Boot to LAN 1 Disabled PXE Boot to LAN 2 Disabled Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Boot > EFI Parámetros del sistema Boot > Legacy Normal Boot Menu Normal Parámetros del sistema Ajustes predeterminados Ajustes personalizados Exit Profile: Standard SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 195 Descripciones detalladas 16.5 AMT (Active Management Technology) 16.5 AMT (Active Management Technology) 16.5.1 Resumen de AMT Este capítulo describe las medidas y ajustes necesarios en el IPC local para que sea posible manejar y prestar asistencia técnica al IPC desde una estación de gestión (en adelante denominada "Help-Desk-PC"). El IPC local se denomina en adelante "PC AMT". Los apartados contienen la siguiente información: ● Ajustes AMT en la MEBx y en la configuración BIOS ● Configuración básica de AMT ● Otras indicaciones importantes 16.5.2 Activar AMT, configuración básica Procedimiento Por motivos de seguridad, en los equipos nuevos no está activado AMT. Para activar AMT, proceda de la manera siguiente: 1. Conecte el PC AMT con la LAN. 2. De ser necesario, primero restablezca el estado predeterminado de AMT (véase el apartado "Unconfigure"). 3. Para acceder a la BIOS, pulse la tecla <F2> durante el arranque. 4. Active en el menú Advanced "Intel AMT Support", "Intel AMT Setup Prompt" y "Intel AMT Password Write". 5. Salga de la BIOS con la tecla <F10> ("Save and Exit"). El PC AMT reinicia. 6. Para acceder a la MEBx, pulse la combinación de teclas <Ctrl+P> 7. En el cuadro de diálogo de inicio de sesión introduzca la contraseña estándar "admin". SIMATIC IPC827C 196 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.5 AMT (Active Management Technology) 8. Cambiar la contraseña estándar. La nueva contraseña debe contener los caracteres siguientes: – Como mínimo ocho caracteres – Una letra mayúscula – Una letra minúscula – Una cifra – Un carácter especial ! @ # $ % ^ & * Nota El guión bajo _ y el espacio en blanco son caracteres válidos, no obstante no aumentan la complejidad de la contraseña. 9. Active "Intel (R) AMT Configuration > Manageability Feature Selection". 10.Active "Intel (R) ME General Settings > Activate Network Access". 16.5.3 Configuración avanzada La BIOS y la MEBx contienen los ajustes básicos principales para AMT. Para la configuración avanzada se requieren herramientas adicionales. En caso necesario, éstas deben descargarse de la página del fabricante correspondiente. Para más información sobre las posibilidades y utilización de estas herramientas, consulte la documentación correspondiente del fabricante. ● Manageability Commander y otras herramientas del Intel DTK (Manageability Developer Tool Kit): programas de Intel DTK que se pueden descargar de Internet en "http://software.intel.com/en-us/manageability". ● AMT Web-Interface: para conexiones encriptadas la URL de la Web-Interface es "https:// <Fully qualified domain name>:16993" y para conexiones no encriptadas "http://<Dirección IP>:16992". ● WinRM: programa de línea de comandos que es un componente de Windows a partir de Windows Vista. Para versiones anteriores de Windows es posible descargar esta herramienta posteriormente. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 197 Descripciones detalladas 16.5 AMT (Active Management Technology) 16.5.4 Restablecer con Unconfigure Nota Si el PC AMT aún tiene la configuración de fábrica (p. ej. si lo acaba de comprar), ignore este apartado. Si en el pasado ya ha configurado AMT, recomendamos eliminar todos los ajustes previos de AMT en la MEBx. ATENCIÓN Se borran todos los ajustes previos en el Management Engine. El funcionamiento correcto de la instalación puede verse afectado. Anote todos los ajustes de la MEBx. De ser necesario, vuelva a realizar la configuración tras Unconfigure. Para restablecer la configuración AMT, proceda de la siguiente manera: 1. Active la entrada "Unconfigure ME" en "Advanced > Active Management Technology Support" de la BIOS. 2. Salga de la BIOS con la tecla <F10> ("Save and Exit"). El PC AMT reinicia. 3. Después del reinicio aparece una consulta en cuanto a si desea realmente eliminar todos los ajustes en el Management Engine: 4. Confirme con "Y". Para ello, en un teclado alemán pulse la tecla <Z>. El equipo arranca con la configuración de fábrica del Management Engine. 16.5.5 Establecer la dirección de red Introducción Para conectar el PC AMT con el servidor AMT es necesario especificar la dirección de red, la cual localiza el servidor AMT de forma unívoca en el PC AMT. Si bajo "Network Setup" en la MEBx del PC AMT está activado DHCP para la asignación automática de una dirección de red, la misma no está ajustada de modo fijo. SIMATIC IPC827C 198 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard Procedimiento Para ver la dirección de red, proceda de la siguiente manera: 1. Si el servidor AMT utiliza la misma dirección de red que el sistema operativo del PC AMT (caso más común): determine la dirección del servidor AMT en la línea de comandos con "ipconfig" (en Windows) y con "ifconfig" (en UNIX). 2. Si el servidor AMT y el sistema operativo no utilizan la misma dirección de red, consulte con el administrador de la red para establecer la dirección que le ha sido asignada. 16.5.6 Imponer User Consent Introducción Al establecer una conexión con el PC AMT, el visor KVM puede exigirle al usuario que introduzca un código de seis cifras. Este código aparece en la pantalla del PC AMT. El usuario del PC AMT debe notificarle al usuario del visor KVM el código correspondiente. Procedimiento Para ajustar esta consulta de código en el visor KVM, siga estos pasos: 1. Elija en la MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent". 2. Elija la opción "KVM" para "User Consent". Para que un usuario con derechos de administrador pueda omitir esta consulta de código, proceda de la siguiente manera: 1. Elija en la MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent". 2. Active "Opt-in configurable from remote IT". 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 16.6.1 Introducción 16.6.1.1 Características El CP 1616 onboard permite conectar PCs industriales a Industrial Ethernet. Las principales características del CP 1616 onboard son: ● Optimización para PROFINET IO ● Enhanced Real Time Ethernet Controller 400 = ERTEC 400 ● Tres conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales u otros componentes de red ● Switch de tiempo real integrado con 3 puertos ● Reconocimiento automático de hardware SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 199 Descripciones detalladas 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 16.6.1.2 Conexiones de red Ethernet El CP 1616 ha sido diseñado para el funcionamiento en redes Ethernet. Características adicionales: ● Las conexiones están diseñadas para 10BaseT y 100BaseTX. ● Se admiten las velocidades de transmisión de datos de 10 y 100 Mbits/s en modo dúplex y semidúplex. ● La adaptación es automática (Auto negotiation). ● El módulo incluye un switch de tiempo real con 3 puertos. ● Autocrossing Tres conexiones RJ45 El CP 1616 se conecta a la red LAN (Local Area Network) a través de uno de los conectores hembra RJ45 del PC. Los tres conectores hembra llevan al switch de tiempo real integrado. 16.6.1.3 Interlocutores típicos CP 1616 onboard como controlador IO La siguiente figura ilustra una aplicación típica: CP 1616 onboard como controlador PROFINET IO en el nivel de controlador IO. En el PC se ejecuta el programa de usuario de controlador IO-Base que accede a las funciones de la interfaz de programación de usuario IO-Base. El intercambio de datos se desarrolla a través del procesador de comunicaciones con varios dispositivos SIMATIC S7 PROFINET IO ET 200S vía Industrial Ethernet. SIMATIC IPC827C 200 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard CP 1616 onboard como dispositivo IO La siguiente figura ilustra una aplicación típica: Dos PCs con un CP cada uno como dispositivo PROFINET IO en el nivel de dispositivo IO. Además están conectados a la red un PC con un CP como controlador PROFINET IO, una SIMATIC S7-400 con un CP 443-1 como controlador PROFINET IO y dos dispositivos SIMATIC S7 ET 200S PROFINET IO. En los PCs de los dispositivos IO se ejecuta el programa de usuario de dispositivo IO-Base que accede a las funciones de la interfaz de programación de usuario IO-Base. El intercambio de datos se desarrolla a través del procesador de comunicaciones CP 1616 onboard con un PC como controlador PROFINET IO o un autómata programable S7-400 con CP 443-1 vía Industrial Ethernet. 352),1(7,2&RQWUROOHU 3&ZLWK&3DQG ,2%DVH&RQWUROOHU 8VHU3URJUDP 6ZLWK &3$GYDQFHG 31,2,QGXVWULDO(WKHUQHW 3&ZLWK&3DQG ,2%DVH'HYLFH 8VHU3URJUDP 352),1(7,2'HYLFHV 16.6.2 6,0$7,&6 (76 Cargador de firmware Aplicaciones de la carga de firmware El CP 1616 onboard se suministra con una versión actual de firmware. Si fuera necesario incorporar nuevas funciones en el marco de un desarrollo adicional, pueden obtenerse mediante una descarga de firmware. Descripción Este capítulo le familiariza con el campo de aplicación y el manejo del cargador de firmware (Firmware Loader). Para más información sobre las diferentes variantes, consulte la ayuda integrada del programa. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 201 Descripciones detalladas 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard Firmware En este caso "firmware" se refiere a los programas de sistema instalados en los módulos SIMATIC NET. Campo de aplicación del cargador de firmware El cargador de firmware permite cargar con posterioridad a la adquisición nuevas versiones del firmware en los módulos SIMATIC NET. Se utiliza para: ● módulos PROFIBUS ● módulos Industrial Ethernet ● módulos para routers, p. ej. IE/PB-Link Instalación El cargador de firmware está disponible en su PG/PC en Windows al instalar STEP 7/NCM PC. Archivos de carga El cargador de firmware reconoce los siguiente tipos de archivo: ● <archivo>.FWL Un tipo de archivo que contiene información adicional que el cargador de firmware muestra. A partir de dicha información, el cargador de firmware puede comprobar si el firmware es compatible con el equipo. Observe al respecto la información obtenida al recibir el archivo de carga, como por ejemplo el archivo Léame. Esta información también se visualiza en el cargador de firmware después de leer el archivo FWL. SIMATIC IPC827C 202 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Descripciones detalladas 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard 16.6.2.1 Cargar el firmware Iniciar el proceso de carga 1. En el menú Inicio de Windows, seleccione SIMATIC > STEP 7 > NCM S7 > Cargador de firmware (Firmware Loader). 2. Haga clic en el botón "Siguiente" y siga las instrucciones que aparezcan en los cuadros de diálogo posteriores. Para facilitar el proceso, el software lleva integrada una función de ayuda. PRECAUCIÓN Asegúrese de que el archivo de carga utilizado como actualización es adecuado para la versión de firmware de su módulo. En caso de duda, póngase en contacto con su asesor especializado de Siemens. PRECAUCIÓN Recuerde que la interrupción del proceso de carga puede derivar en un estado incoherente del módulo. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 203 Descripciones detalladas 16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard La ayuda integrada contiene información detallada sobre las diferentes variantes de carga. ATENCIÓN Al cargar el firmware o al poner en marcha el módulo, recuerde que el CP 1616 onboard dispone de cinco direcciones MAC (siempre correlativas). Las dos primeras de muestran en BIOS. Figura 16-21 Menú Advanced, Peripheral Configuration Ejemplo La menor de las direcciones MAC bajo "Profinet" está prevista para la comunicación de capa 2; la segunda para la comunicación Ethernet/PROFINET. 16.6.3 Trabajos adicionales en STEP 7/NCM PC Configuración Su PC ya está preparado, pero todavía hay que configurar el software de comunicación SIMATIC NET. El procedimiento en cuestión está descrito en el manual "Commissioning PC Stations" (en el PC con Windows que también contiene STEP 7/NCM PC: Inicio > Simatic > Documentación > Español > Commissioning PC Stations). SIMATIC IPC827C 204 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 A Anexo A.1 Directivas y declaraciones Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rigen las siguientes directivas: ● Directiva CEM Los equipos cumplen las exigencias de la directiva europea "2004/108/CE de Compatibilidad electromagnética" y están diseñados para los siguientes ámbitos de aplicación conforme al marcado CE: Campo de aplicación Exigencias en cuanto a – Emisión de perturbaciones Inmunidad a las perturbaciones Viviendas, ámbitos comerciales e industriales, así como pequeñas empresas. EN 61000-6-3:2007 EN 61000-6-1:2007 Sector industrial EN 61000-6-4:2007 EN 61000-6-2:2005 También se cumplen las normas EN 61000-3-2:2006 (corrientes armónicas) y EN 61000-33:1995 +A1:2001 +A2:2005 (fluctuaciones de tensión y flicker). ● Directiva de baja tensión Los equipos con fuente de alimentación de CA cumplen los requisitos de la Directiva 2006/95/CE sobre baja tensión. El cumplimiento de esta directiva se ha ensayado según EN60950-1: 2006 +A11:2009. ● Declaración de conformidad Conforme a la directiva de la CE mencionada anteriormente, las declaraciones de conformidad CE y la documentación correspondiente están disponibles para presentárselas a las autoridades competentes. Su distribuidor puede facilitárselas a petición. ● Cumplimiento de las directrices de montaje Hay que tener en cuenta las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el uso del producto. ● Conexión de periféricos Se cumplen los requisitos en cuanto a la inmunidad a perturbaciones según EN 61000-62 para la conexión de periféricos de uso industrial. Para conectar equipos periféricos se deben utilizar exclusivamente cables apantallados. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 205 Anexo A.2 Certificados y homologaciones A.2 Certificados y homologaciones Certificado ISO 9001 El sistema de gestión de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001:2000. Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la certificación de sistemas de gestión de calidad). Certificado Q-Net nº: DE-001108 QM Contrato de licencia para el software suministrado El equipo se suministra con software preinstalado. Tenga en cuenta los acuerdos de licencia correspondientes. Homologaciones para EE.UU., Canadá y Australia - Seguridad del producto El producto tiene la siguiente homologación: Underwriters Laboratories (UL) según el estándar UL 60950-1, Report E11 5352 y el estándar canadiense C22.2 n.º 60950-1 (I.T.E) o según UL508 y C22.2 n.º 142 (IND.CONT.EQ) CEM EE.UU. Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. SIMATIC IPC827C 206 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Anexo A.3 Servicio técnico y asistencia CANADÁ Canadian Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. AUSTRALIA This product meets the requirements of the standard EN 61000-6-3:2007 Generic standards - Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments. A.3 Servicio técnico y asistencia Encontrará más información y soporte para los productos descritos en las siguientes direcciones de Internet: ● Technical Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) ● Formulario para un Support-Request (http://www.siemens.com/automation/supportrequest) ● After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.com/asis) ● Documentación completa de SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-dokuportal) ● La persona de contacto de su localidad (http://www.siemens.com/automation/partner) ● Centro de formación (http://www.sitrain.com) ● Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com) Cuando se ponga en contacto con su representante local o con el Technical Support, tenga preparada la siguiente información: ● Referencia del dispositivo (MLFB) ● Versión de la BIOS (PC industrial) o versión de la imagen (panel de operador) ● Hardware adicional instalado. ● Software adicional instalado Utilidades y descargas Compruebe con regularidad si hay actualizaciones y hotfixes que descargar para su equipo. Las descargas están disponibles en Internet, en "After Sales Information System SIMATIC PC/PG" (véase arriba). SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 207 Anexo A.4 Directiva ESD A.4 Directiva ESD Significado Un módulo electrónico está equipado con componentes altamente integrados. Debido a su técnica, los dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a las descargas electrostáticas. Este tipo de componentes electrónicos está identificado como dispositivos sensibles a descargas electrostáticas. Para los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas se utilizan las abreviaturas siguientes: ● Dispositivos sensibles a descargas electrostáticas ● ESD – Electrostatic Sensitive Device como denominación internacional habitual Carga electrostática PRECAUCIÓN Carga electrostática Los ESD se pueden deteriorar si se exponen a tensiones que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Si no está descargada la electricidad estática, ya es dañina la tensión que transmite al tocar un componente o los puntos de contacto de un módulo. El daño que ocurre en ESD debido a una sobretensión, muchas veces no se observa en seguida. Se manifiesta sólo al cabo de un tiempo de funcionamiento prolongado. Descargue las cargas electrostáticas de su propio cuerpo antes de tocar dispositivos ESD. 7HQVLµQ Toda persona que no esté unida eléctricamente con su entorno puede tener una carga electrostática. En el siguiente diagrama se muestran los valores de tensión máximos en los que una persona puede tener una carga electroestática. Estos valores dependen del material y la humedad del aire. Los valores indicados son conformes a las indicaciones de EN 61000-4-2. >N9@ >@ +XPHGDGUHODWLYDGHODLUH ① ② ③ Material sintético Lana Material antiestático, p. ej. madera u hormigón SIMATIC IPC827C 208 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Anexo A.4 Directiva ESD Medidas de protección contra las descargas electrostáticas PRECAUCIÓN Puesta a tierra Si no hay una conexión a tierra, no se realiza el aislamiento galvánico. Las cargas electrostáticas no se descargan y el dispositivo sensible a la descarga electrostática puede resultar dañado. Al trabajar con ESD, compruebe la puesta a tierra del personal y de los puestos de trabajo. Se debe considerar lo siguiente: ● En lo posible, no toque los dispositivos ESD. ● Sujete los dispositivos sensibles sin tocar puntos de contacto ni pistas conductoras del circuito impreso. Así se reduce el riesgo de dañar un dispositivo ESD. ● Descargue su propia carga electrostática antes de realizar mediciones en un dispositivo ESD. Para ello, toque un objeto metálico conectado a tierra antes de realizar mediciones. ● Utilice únicamente instrumentos de medición puestos a tierra. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 209 Anexo A.4 Directiva ESD SIMATIC IPC827C 210 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 B Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado AC Alternating Current Corriente alterna ACPI Advanced Configuration and Power Interface Autómata Autómata programable AGP Accelerated Graphics Port Sistema de bus de alta velocidad AHCI Advanced Host Controller Interface Interfaz de controlador estandardizada para equipos SATA. Esta interfaz es compatible con Microsoft Windows XP a partir de SP1 y drivers IAA. AMT Active Management Technology Tecnología Intel para la asistencia técnica a distancia APIC Advanced Programmable Interrupt Controller Controlador programable de interrupciones APM Advanced Power Management Herramienta para vigilar y reducir el consumo de energía del PC. AS Sistema de automatización ASIS After Sales Information System AT Advanced Technology ATA Advanced Technology Attachment ATX AT-Bus-Extended AWG American Wire Gauge Norma estadounidense para medir el diámetro de los cables. BIOS Basic Input Output System Sistema de entrada/salida básico CAN Controller Area Network CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory Soporte de memoria extraíble para grandes cantidades de datos. CD-RW Compact Disc – Rewritable CD que se puede borrar y reescribir múltiples veces. CE Comunidad Europea (marcado CE) El producto cumple todas las directiva europeas aplicables CF CompactFlash CGA Color Graphics Adapter Interfaz estándar para pantallas. CIRA Client Initiated Remote Access Administrar PCs AMT fuera de la Intranet CLK Clock-Impuls Señal de reloj para controladores. CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductors Semiconductores complementarios de óxido de metal COA Certificate of Authentificity Product Key de Microsoft Windows CoL Certificate of License Certificado de licencia COM Communications Port Denominación del puerto serie SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 211 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado CP Communication Processor Procesador de comunicaciones. CPU Unidad central de procesamiento Unidad central CRT Cathode Ray Tube CSA Canadian Standards Association Organismo canadiense para ensayos y certificados conforme a normas propias o binacionales (con UL / EE.UU.) CTS Clear To Send Listo para transmitir DRAM Dynamic Random Access Memory DC Direct Current Corriente continua DCD Data Carrier Detect Detección de señal de soporte de datos DDRAM Double Data Random Access Memory Módulo de memoria con un puerto más rápido. DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Protocolo de configuración de redes IP DMA Direct Memory Access Acceso directo a memoria DOS Disc Operating System Sistema operativo sin interfaz gráfica de usuario DP Display Port Nueva y potente interfaz de monitor digital DQS Asociación Alemana para la Certificación de Sistemas de Gestión DSR Data Set Ready Listo para funcionar DTK Developer Tool Kit Herramientas para desarrollo de software, test y configuración etc. DTR Data Terminal Ready Terminal de datos disponible DVD Digital Versatile Disc Disco versátil digital DVI Digital Visual Interface Interfaz digita para pantallas DVI-I Digital Visual Interface Interfaz digital para pantallas con señales digitales y de VGA ECC Error Checking and Correction Código de corrección de errores ECP Extended Capability Port Interfaz paralela ampliada EFI Extensible Firmware Interface EGA Enhanced Graphics Adapter ESD Componentes sensibles a las descargas electrostáticas EHB Manual electrónico Interfaz para monitores de PC EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics Ampliación del estándar IDE EISA Extended Industry Standard Architecture Estándar ISA ampliado EMM Expanded Memory Manager Administración de ampliaciones de memoria. EM64T Tecnología Extended Memory 64 EN Norma europea EPROM / EEPROM Eraseable Programmable Read-Only Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory Módulo enchufable con chips de con memoria EPROM/EEPROM. EPP Enhanced Parallel Port Inaterfaz bidireccional Centronics ESC Escape Character Carácter de control EWF Enhanced Write Filter FAQ Frequently Asked Questions Preguntas frecuentes SIMATIC IPC827C 212 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado FAT 32 File Allocation Table 32bit Tabla de asignación de archivos de 32 bits FBWF File Based Write Filter FD Floppy Disc Disquetera de 3,5" FQDN Fully qualified domain name Nombre completo de un dominio FSB Front Side Bus GND Ground Masa de un equipo HD Hard Disk Disco duro HDA High Definition Audio HDD Hard Disk Drive UA Unidad de altura Disco duro HMI Human Machine Interface HORM Hibernate Once - Resume Many Interfaz de usuario HT Hyper Treading HTML Hyper Text Markup Language Lenguaje de scripts para la creación de páginas de Internet. HTTP Hypertext Transfer Protocol Protocolo para la transferencia de datos en Internet HW Hardware I/O Input/Output IAA Intel Application Accelerator IAMT Intel Active Management Technology IDE Integrated Device Electronics IDER IDE Redirection IEC Comisión electrotécnica internacional IGD Integrated Graphics Device IP Ingress Protection Grado de protección IR Infrared Infrarrojos IRDA Infrared Data Association Estándar para la transferencia de datos por medio de infrarrojos IRQ Interrupt Request Solicitud de interrupción ISA Industrial Standard Architecture Bus para tarjeta de ampliación ITE Information Technology Equipment KVM Keyboard Video Mouse L2C Level 2 Cache LAN Local Area Network Entrada / salida de datos en PC Diagnóstico, administración y mando a distancia de PCs Conectar un archivo ISO como unidad remota Red de ordenadores que suele estar dentro de unos límites físicos definidos. LCD Liquid Crystal Display Pantalla de cristal líquido LED Light Emmitting Diode Diodo luminiscente LPT Line Printer Interfaz de impresora LVDS Low Voltage Differential Signaling U Unidad MAC Media access control Control de acceso de medios SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 213 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado MC Memory Card Memoria del tamaño de una tarjeta de crédito ME Management Engine Unidad que implementa AMT MEBx Management Engine BIOS Extension Interfaz de usuario para la configuración básica de AMT Ref. (MLFB) Código de referencias en Siemens MMC Micro Memory Card MPI Interfaz multipunto Memoria en formato de 32 x 24,5 mm MPS Manageability Presence Server MS-DOS Microsoft Disc Operating System MTBF Mean Time Between Failure MUI Multilanguage User Interface NA Not Applicable NAMUR Asociación para la estandarización de sistemas de instrumentación y control en la industria química NC Not Connected No conectado NCQ Native Command Queuing Clasificación automática de los accesos al disco duro para mejora del rendimiento NEMA National Electrical Manufacturers Association Asociación de fabricantes de productos electrónicos estadounidenses NMI Non Maskable Interrupt Interrupt que el procesador no puede rechazar NTFS New Technics File System Sistema de archivos seguro para versiones de Windows (2000, XP, 7) ODD Optical Drive Disk OPC OLE for Process Control PATA Parallel ATA PC Personal Computer PCI Peripheral Component Interconnect Bus de ampliación más rápido PCIe Peripheral Component Interconnect express Interfaz punto a punto rápida, serie, diferencial y dúplex con una elevada velocidad de datos. PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association PE Protective Earth Proxy para AMT Interfaz multilingüe de Windows Puerto normalizado para procesos industriales Conductor de protección PEG PCI Express para gráficos PG Programadora PIC Programmable Interrupt Controller POST Power On Self Test PRTC Protected Real Time Clock Reloj en la MEBx del Management Engine PXE Preboot Execution Environement Software para arrancar PCs nuevos no grabados a través de la red. RAID Redundant Array of Independent Disks Matriz redundante de discos duros RAL Restricted Access Location Instalación del equipo en un lugar de acceso restringido (p. ej. un armario de distribución que pueda cerrarse con llave) RAM Random Access Memory Controlador programable de interrupciones SIMATIC IPC827C 214 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado RI Ring Input Llamada entrante ROM Read-Only Memory RS 485 Reconciliation Sublayer 485 Sistema de bus bidireccional diseñado para un máximo de 32 estaciones. RTC Real Time Clock Reloj de tiempo real RTS Reliable Transfer Service Activar sección transmisora RxD Receive Data Señal de transferencia de datos SATA Serial Advanced Technology Attachment SCSI Small Computer System Interface SDRAM Synchronized DRAM Pequeña tensión de protección (SELV) Safety Extra Low Voltage SLC Second Level Cache SMART Self Monitoring Analysis and Reporting Technology Programa de autodiagnóstico para el disco duro SMS Short Message Service Mensaje breve a través del teléfono SNMP Simple Network Management Protocol Protocolo de red SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module SOL Serial over LAN SOM Safecard On Motherboard (SOM) SPP Standard Parallel Port Sinónimo de puerto paralelo SRAM Static Random Access Memory RAM estática SSD Solid State Drive SVGA Super Video Graphics Array SVP Número de serie del equipo SW Software Pequeña tensión de seguridad Manejo remoto basado en texto Evolución del estándar VGA con un mínimo de 256 colores TCO Total Cost of Ownership TFT Thin-Film-Transistor TTY Tele Type Transferencia de datos asíncrona TxD Transmit Data Señal de transferencia de datos TXT Trusted Execution Technology Implementación de hardware TWD Watchdog Time Tiempo de vigilancia de Watchdog UEFI Unified Extensible Firmware Interface Especificación que define una interfaz entre los sistemas operativos y el fimware de la plataforma. UEFI fue desarrollado para sustituir el firmware BIOS convencional. UL Underwriters Laboratories Inc. Organismo estadounidense para ensayos y certificados conforme a normas propias o binacionales (CSA / Canadá). UMA Unified Memory Architecture Memoria de vídeo URL Uniform Resource Locator Denominación para la dirección completa de un sitio de Internet USB Universal Serial Bus Tipo de pantalla plana LCD SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 215 Abreviaturas Abreviatura Concepto Significado UXGA Ultra Extended Graphics Array Estándar gráfico para una resolución máxima de 1.600 x 1.200 puntos. V.24 Recomendación normalizada por ITU-T para la transferencia de datos a través de interfaces serie. VCC Tensión de alimentación positiva de los circuitos integrados VDE Asociación alemana de electrotécnicos VGA Video Graphics Array VRM Voltage Regulator Module VT Virtualization Technology Technology de Intel que ofrece un entorno virtual cerrado. VT-D Virtualization Technology for Directed I/O Permite la asignación directa de un equipo (p. ej. tarjeta de red) a un equipo virtual. W2k Windows 2000 WAN Wide Area Network WAV Wave Length Encoding Formato de archivo sin pérdida de datos para datos de audio. WD Watchdog Vigilancia de programación con detección y notificación de errores. WLAN Wireless LAN Red local inalámbrica WoL Wake on Local Area Network WWW World Wide Web Adaptador de video según estándar industrial XD Execute Disable Capability Implementación de hardware XGA EXtended Graphics Array Estándar gráfico para una resolución máxima de 1.024 x 768 puntos. SIMATIC IPC827C 216 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Glosario AMT AMT (Active Management Technology) es una tecnología para la asistencia técnica a distancia de PCs. Un PC AMT se enciende y apaga a distancia y la configuración BIOS se inicia a distancia. Con los archivos ISO es posible arrancar distintos sistemas operativos. Archivos de configuración Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y los archivos de registro. Arranque en caliente Por rearranque en caliente se entiende el reinicio del equipo tras interrumpirse un programa. El sistema operativo se vuelve a cargar e iniciar. La combinación de teclas CTRL + ALT + SUPR ejecuta un rearranque en caliente. Arranque en frío Proceso de arranque que comienza al encender el equipo. En un arranque en frío, el sistema realiza primero determinadas comprobaciones básicas del hardware y, a continuación, transfiere el sistema operativo desde el disco duro a la memoria de trabajo -> arrancar ATAPI CD-ROM Drive Unidad de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (conexión a un bus AT). Autómata programable (AG, PLC) Los autómatas programables (PLC) del sistema SIMATIC S5 se componen de un aparato central, una o varias CPUs y varios módulos (p. ej., módulos de entrada/salida). Backup Duplicado de un programa, un soporte de datos o de cualquier conjunto de datos que se crea para tenerlos archivados o para prevenir posibles pérdidas irreparables de datos si la copia de trabajo se dañara o destruyera. Algunas aplicaciones crean automáticamente copias de seguridad de los archivos de datos y gestionan tanto la versión actual como la anterior en el disco duro. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 217 Glosario Baudio Unidad de medida para la velocidad de transferencia de datos. Indica el número de estados de señal transferidos por segundo. Si aparecen solamente dos estados, un baudio equivaldrá a una velocidad de transferencia de 1 bit/s. Caché Memoria en búfer en la que se guardan temporalmente los datos que se solicitan con mayor frecuencia para aumentar la velocidad de acceso. CD Recovery Contiene las herramientas necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo Windows. Chipset El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y los puertos externos. Clave de licencia (License Key) La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. Siemens AG asigna una clave de licencia a todo software que está protegido con una licencia. Configuración del equipo La configuración de un PC o una PG contiene los datos referentes a las características y opciones del equipo, tales como el tamaño de la memoria, los tipos de unidades de disco, el monitor, la dirección de red, etc. Los datos están almacenados en un archivo de configuración y permiten al sistema operativo cargar los drivers correspondientes o parametrizar los periféricos. En caso de modificar el equipamiento básico, el usuario puede cambiar los ajustes con un programa de configuración (SETUP). Controlador Hardware y software incorporados que controlan el funcionamiento de un determinado dispositivo interno o periférico (p. ej., el controlador del teclado). Controladores Programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores, impresoras, etc.). SIMATIC IPC827C 218 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Glosario CPU Dual Core El procesador Dual Core (procesador de núcleo doble) consta de dos núcleos, lo que aumenta considerablemente la velocidad y el procesamiento simultáneo de programas en comparación con los procesadores Single Core con Hyper-Threading. Directiva CEM Directiva europea de compatibilidad electromagnética EMC. Su cumplimiento se confirma con el marcado CE y la declaración de conformidad CE. Directiva de baja tensión Directiva europea que regula la seguridad de productos que usan baja tensión (50V a 1000V CA, 70V a 1500V CC) y que no están sujetas a otras directivas. Su cumplimiento se confirma con el marcado CE y la declaración de conformidad CE. Directiva ESD Directiva para el manejo de componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Disc at once Con esta técnica de grabación se graba un CD completo en una sola sesión, sin pausas, y se cierra. De esta forma, ya no será posible volver a grabar datos en él. Disquete de arranque Un disquete de arranque es un disquete con un sector de arranque. Permite cargar el sistema operativo desde un disquete. Disquete de claves de licencia El disquete License Key contiene las autorizaciones o claves de licencia necesarias para validar el software SIMATIC protegido. DP Display Port: nueva interfaz de monitor digital. DVD de restauración El DVD de restauración sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición del sistema o de todo el disco duro. El DVD contiene los archivos de imagen necesarios y se puede utilizar como disco de arranque. Además, existe la posibilidad de crear un disquete de inicio que permita restablecer el equipo desde una unidad de red. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 219 Glosario ECC Error Checking and Correction es un procedimiento para detectar y corregir errores al almacenar y transferir datos, que se utiliza con frecuencia en relación con los módulos de memoria RAM con o sin ECC. Enhanced Write Filter (EWF) Filtro de escritura configurable que permite p. ej., arrancar Windows Embedded Standard desde medios protegidos contra escritura (p.ej. desde un CD-ROM), proteger particiones contra escritura y adaptar el rendimiento del sistema de archivos a las exigencias del usuario (p. ej. en caso de utilizar tarjetas CompactFlash). Ethernet Red local (estructura de bus) para la comunicación de textos y datos con una velocidad de transferencia de datos de 10/100/1000 Mbits/s. Execute Disable Capability Implementación de hardware para impedir accesos recíprocos a memoria por parte de programas y aplicaciones. Solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión, como procesador, sistema operativo y software de aplicación. Extensible Firmware Interface (EFI) Describe la interfaz central entre el firmware, los diferentes componentes de un equipo y el sistema operativo. Desde el punto de vista lógico, la EFI está por debajo del sistema operativo y representa el sucesor de la BIOS del PC, centrado en sistemas de 64 bits. File Based Write Filter (FBWF) Filtro de escritura configurable que permite proteger archivos contra accesos en escritura. Formatear Consiste en dividir el espacio de memoria de un soporte magnético en pistas y sectores. Esta operación borra todos los datos que residen en el soporte de datos. Es necesario formatear todo soporte de datos antes de utilizarlo por primera vez. Gender Changer El Gender Changer o cambiador de género (conector macho de 25 pines / conector macho de 25 pines) convierte el puerto COM1/V24/AG de la familia de PCs SIMATIC en un conector macho convencional de 25 polos. SIMATIC IPC827C 220 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Glosario Gestión de la energía La gestión de la energía en un PC moderno permite regular de forma individual los componentes más importantes (p. ej., el monitor, el disco duro y la CPU), limitando su actividad en función de la carga actual del sistema o de los distintos componentes. La gestión de la energía adquiere una importancia vital en el caso de los ordenadores portátiles. HORM Hibernate once, resume many es un método para arrancar rápidamente desde el mismo archivo Hibernate, que se crea una sola vez. Mediante HORM se restablece en cada arranque el mismo estado de sistema, guardado una sola vez. De este modo se reducen a un mínimo los accesos de escritura, p. ej. a un soporte CompactFlash, al arrancar y apagar Windows Embedded Standard 2009. Hot plug Mediante el puerto SATA, el sistema de almacenamiento de disco duro del equipo es apto para hot plug. Para ello se requiere un conjunto RAID1, compuesto de un controlador RAID SATA (integrado o en tarjeta, al menos con dos soportes extraíbles SATA). La ventaja de hot plug radica en que permite sustituir los discos duros defectuosos sin tener que volver a arrancar el sistema. Hub Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones que están conectadas a la red. Hyper Threading La tecnología HT (de varios hilos) permite ejecutar varios procesos de forma paralela. HT solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión, como procesador, sistema operativo y software de aplicación. IGD Integrated Graphics Device. Interfaz gráfica integrada en el chipset. Image Una imagen es una copia de seguridad de, por ejemplo, una partición de disco duro, que se almacena en un archivo de imagen para restablecerla en caso necesario. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 221 Glosario Intel Active Management Technology Esta tecnología ofrece el diagnóstico, la gestión y el control remoto de PCs. Solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión, como procesador, sistema operativo y software de aplicación. Intel VT La Intel Virtualization Technology (IVT) es la implantación de un entorno seguro y cerrado para aplicaciones. Para su aplicación se requiere un software especial (software de virtualización) y un procesador VT convencional. Interfaz Véase Interfaz. Interfaz multipunto La interfaz multipunto (MPI) es el puerto de programación de SIMATIC S7/M7. Permite acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un punto central. Las estaciones conectadas a la interfaz MPI pueden comunicarse entre sí. LAN Local Area Network: una LAN es una red local formada por un grupo de ordenadores y otros equipos repartidos en un área relativamente limitada y conectados por cables de comunicación. Los equipos conectados a una LAN se denominan nodos. Las redes sirven para compartir archivos, impresoras y otros recursos. Legacy Boot Device Unidad de disco convencional utilizable como dispositivo USB. Legacy USB Support Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en los puertos USB sin driver. Marcado CE Communauté Européene El marcado CE testifica que el producto cumple todas la directivas europeas aplicables, p. ej. la Directiva de compatibilidad electromagnética (CEM). Memoria ROM Read Only Memory. La memoria ROM es una memoria de solo lectura cuyas células de memoria pueden ser direccionadas individualmente. Los programas o datos almacenados están programados de modo fijo y no se pierden ni siquiera en caso de un corte de alimentación. SIMATIC IPC827C 222 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Glosario Memory Card Las Memory Cards son tarjetas de memoria del tamaño de una tarjeta de crédito para grabar los programas de usuario y los parámetros; por ejemplo, de módulos programables y CPs. Modo AHCI AHCI es un método estandarizado para acceder al controlador SATA. AHCI describe una estructura en la memoria principal que contiene un área general para el control y el estado y una lista de comandos. Modo APIC Advanced peripherial interrupt controller. Hay disponibles 24 líneas de interrupción. Modo PIC Peripheral interrupt controller. Hay disponibles 15 líneas de interrupción. Módulo/tarjeta Un módulo o tarjeta es una unidad enchufable para autómatas programables, programadoras o PCs. Puede ser de varios tipos, como CPU, módulos de interfaz, módulos/tarjetas de ampliación o tarjetas de memoria de masa. Opciones de energía Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su disponibilidad para su utilización inmediata. Estas opciones se ajustan en Windows bajo Configuración > Panel de control > Opciones de energía. Packet writing El CD-RW se utiliza como si fuera un disquete. A partir de entonces, el CD solo será legible con un software apto para Packet Writing o se finalizará. Al "finalizar" el CD, éste se cierra con una capa ISO 9660. El CD-RW se puede escribir (grabar) múltiples veces aunque se haya finalizado. No todas las unidades CD-ROM pueden leer estos CDs. Este procedimiento solo se puede utilizar de forma limitada para el intercambio de datos convencional. PATA Puerto para unidades de disco duro y unidades ópticas con transmisión de datos paralela de hasta 100 Mbits/s. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 223 Glosario PC Card Se trata de una marca de la Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA), con la cual se denominan las tarjetas adicionales que cumplen la especificación PCMCIA. Una PC Card tiene aproximadamente el tamaño de una tarjeta de crédito y se puede insertar en un slot PCMCIA. La versión 1 especifica una tarjeta de tipo I con un grosor de 3,3 milímetros que está prevista sobre todo para ser utilizada como memoria externa. La versión 2 de la especificación PCMCIA define tanto una tarjeta del tipo II de 5 mm de grosor como una tarjeta de 10,5 mm de grosor del tipo III. En las tarjetas del tipo II se pueden realizar dispositivos como módem, fax y tarjetas de red. En las tarjetas del tipo III se pueden ubicar dispositivos que requieran mayor espacio, p. ej., dispositivos de comunicación inalámbricos o soportes rotativos para almacenar datos (p. ej., discos duros). PC/104 / PC/104-Plus Actualmente, en el sector industrial están de moda dos arquitecturas de bus: PC/104 y PC/104-Plus. Ambas son estándares en ordenadores monoplaca de la categoría PC. El diseño eléctrico y lógico de ambos sistemas de bus es idéntico a ISA (PC/104) y PC (PC/104-Plus), de manera que normalmente el software no detectará ninguna diferencia entre los sistemas de bus de escritorio habituales y estos dos. La construcción compacta y el consiguiente ahorro de espacio constituyen una ventaja importante. PCMCIA Asociación que cuenta con aprox. 450 empresas miembros del campo de la informática con el objetivo de establecer estándares universales para la miniaturización y utilización flexible de tarjetas de ampliación de PC y, de este modo, ofrecer al mercado una tecnología básica. Píxel PixElement (punto de imagen). Un píxel es el elemento más pequeño que se puede representar en una pantalla o imprimir en una impresora. Placa base La placa base es el núcleo del PC. En ésta se procesan y almacenan datos y también se controlan y administran las interfaces y los periféricos. Plug and Play La utilización de Plug and Play hace posible que el PC pueda autoconfigurarse para comunicarse con los dispositivos periféricos (p. ej., con las pantallas, módems e impresoras). Los usuarios pueden conectar un dispositivo periférico (plug) y, a continuación, utilizarlo inmediatamente (play), sin necesidad de configurar manualmente el sistema. Un PC Plug and Play necesita un BIOS que sea compatible con Plug and Play, así como una Expansion Card apropiada. SIMATIC IPC827C 224 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Glosario POST Al arrancar el ordenador el BIOS realiza un test interno que busca posibles errores, entre otros, en el chip de la memoria de trabajo o en la tarjeta gráfica. Si durante esta comprobación se localizan errores, el ordenador lo notifica con señales acústicas y muestra la causa del error en pantalla. PROFIBUS/MPI Process Field Bus (sistema de bus estándar para aplicaciones de proceso) PROFINET PROFINET es el nombre con que se denomina al estándar para Industrial Ethernet que tramita y controla la organización de usuario PROFIBUS. PROFINET reúne protocolos y especificaciones con los que Industrial Ethernet se adapta a las necesidades de la tecnología de automatización industrial. Puerto ● Conexión entre cada uno de los elementos de hardware, tales como el autómata programable, el PC, la programadora, la impresora o la pantalla mediante conexiones físicas (cables). ● Conexión entre distintos programas con el fin de poder utilizarlos conjuntamente. Puerto COM El puerto COM es una interfaz serie V.24. Sirve para la transferencia asíncrona de datos. Puerto LPT El puerto LPT (Centronics) es un puerto paralelo para la conexión de impresoras. Puerto PEG PCI Express for Graphics. Interfaz gráfica con 16 PCIe-Lanes para ampliaciones con tarjetas gráficas. Puerto SCSI Small Computer System Interface. Puerto para la conexión de dispositivos SCSI (p. ej., unidades de disco duro, unidades ópticas). Puerto V.24 El puerto V.24 es un puerto normalizado para la transferencia de datos. En los puertos V.24 se pueden conectar impresoras, módems y otros módulos de hardware. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 225 Glosario RAID Redundant Array of Independent Discs: Procedimiento de almacenamiento en el que los datos se pueden guardar junto con códigos de corrección de errores (p. ej., bits de paridad) en, al menos, dos discos duros para aumentar el rendimiento y la fiabilidad. El conjunto de discos se controla por medio de programas de administración y un controlador de discos duros para la corrección de errores. RAID se utiliza principalmente en servidores de red. RAL Restricted Access Location: Instalación del equipo en un lugar de acceso restringido, p. ej. un armario de distribución que pueda cerrarse con llave. Reinicio Reinicio de un PC ya encendido que se efectúa sin desconectarlo de la fuente de alimentación (Ctrl + Alt + Supr). Reset Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador. S.M.A.R.T El Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (SMART, o bien S.M.A.R.T.) es un estándar industrial que se incorpora en medios de almacenamiento. Permite la vigilancia permanente de parámetros importantes y con ello la detección precoz de defectos inminentes. SATA Serial ATA Un puerto para unidades de disco duro y unidades ópticas con transmisión de datos serie de hasta 300 Mbits/s. Servidor PXE Un servidor Preboot Execution Environment forma parte de un entorno de red y puede proporcionar software a los ordenadores conectados incluso antes del arranque. Un ejemplo son las instalaciones de sistemas operativos o las herramientas de mantenimiento. Session at once El CD se puede grabar tanto con una sesión de audio como con una de datos. Ambas sesiones se graban con una sola operación (como en Disc at once) SIMATIC IPC827C 226 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Glosario SETUP (configuración BIOS) Programa mediante el cual se definen los datos de configuración del equipo (características del hardware de la PG o del PC). La configuración de PC/PG está predeterminada. Se deberá modificar en caso de ampliar la memoria o activar nuevas tarjetas o unidades de disco. Sistema de automatización (AS, PLC) Un autómata programable (PLC) del sistema SIMATIC S7, que se compone de un aparato central, una CPU y de diferentes módulos de entrada/salida. Sistema operativo Término que agrupa todas aquellas funciones que controlan y supervisan la ejecución de los programas de usuario, la distribución de los recursos a cada uno de los programas de usuario y el mantenimiento del modo de operación en colaboración con el hardware (p. ej., Windows XP Professional). Software de configuración El software de configuración sirve para actualizar la configuración del equipo cuando se insertan nuevos módulos. Esto se lleva a cabo copiando los archivos de configuración suministrados o ajustando la configuración manualmente. Solución de problemas Localización de fallos, análisis de las causas y solución de los mismos SSD (Solid State Drive) Un Solid State Drive es una unidad que se puede incorporar del mismo modo que un disco duro convencional, sin contener un disco rotante u otras piezas móviles, ya que solo se utilizan módulos de memoria basados en semiconductores de capacidad comparable. Las ventajas son su robustez, tiempos de acceso cortos, un bajo consumo de energía y una transferencia de datos rápida. STEP 7 Software de programación para la creación de programas de usuario para los autómatas SIMATIC S7. SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 227 Glosario Tarjeta CompactFlash (CF) CompactFlash es un soporte de memoria digital que se utiliza en forma de tarjetas sin componentes móviles. Una tarjeta CF aloja la memoria no volátil y el controlador. La ranura de la tarjeta CF se corresponde con la interfaz IDE. Con un adaptador de regleta de conectores es posible utilizar las tarjetas CF en controladores de disco duro PCMCIA o IDE sin electrónica adicional. Existen dos formas constructivas: CF-I (42,6 x 36,4 x 3,3 mm) y CF-II (42,8 x 36,4 x 5 mm). Track at once Esta técnica de grabación permite grabar un CD sección por sección en varias operaciones, siempre que el CD no haya sido cerrado. Trusted Execution Technology Implementación de hardware para permitir un procesamiento protegido de programas y aplicaciones. Solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión, como procesador, sistema operativo y software de aplicación. Turbo Mode Este modo permite aumentar el tiempo de ciclo de diferentes núcleos de procesador, según sean la carga provocada por los programas de usuario y las necesidades. Solo es soportado por los procesadores Core i5 y Core i7. Wake on LAN (WoL) Wake on Local area network. Esta función permite arrancar el PC a través del puerto LAN. WLAN Wireless LAN o LAN inalámbrica es una red local que transmite datos a través de ondas de radio, luz infraroja u otra tecnología inalámbrica. Wireless LAN se utiliza principalmente con ordenadores portátiles en oficinas y fábricas. SIMATIC IPC827C 228 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Índice alfabético C A Abreviaturas, 211 Abrir Equipo, 70 Actualizaciones Programas de aplicación y drivers, 109 Sistema operativo, 109 Alimentación del ventilador del equipo, 150 Alimentador Desmontar, 91 Alivio de tracción Cable Ethernet, 44 Cable PROFINET, 45 Alivio de tracción Ethernet, 44 Ampliación, 18 Memoria, 71 Ampliación de memoria, 71 Ampliaciones del sistema, 11 AMT (Active Management Technology), 64 Arranque Mensajes de error, 113 Asignación Direcciones de E/S, 162 Asignación de interfaces de la placa base COM2 (X31), 148 Asignación de pines Ranura PCI Express, 158, 159 Slot PCI, 156 Asignación de puertos COM 1, 148 DVI, 147 Ethernet, 146 PROFIBUS/MPI, 144 Tarjeta CF, 148 USB, 144 Atornillar las escuadras de fijación, 35 Autorización, 99 Avisos Códigos acústicos del BIOS, 114 B BIOS, 140 Códigos acústicos, 114 Características, 15 Carga Electrostática, 208 Carga electrostática, 208 CD Recovery, 98 CEM, 206 Centro de seguridad de Windows, 49 Certificaciones, 206 Ch Chapa de la ranura, 74 Chasis para discos duros, 76 Desmontar, 77 Chipset, 140 C Clave de licencia, 99 Códigos acústicos, 114 Códigos POST Códigos acústicos del BIOS, 114 COM1, 128 Componentes sensibles a las descargas electrostáticas, 12 Condiciones climáticas, 126 Condiciones mec. del entorno, 126 Conectar Fuente de alimentación 120/230 V AC, 40 Fuente de alimentación de 24 V DC, 42 Periféricos, 39, 205 Conector IEC, 25 Conexión de equipotencialidad, 44 Configuración BIOS, 168 Ajustes predeterminados, 192 Estructura de los menús, 170 Iniciar, 169 Menús, 170 Configuración de la memoria, 73 Configuración del equipo, 192 Configurar la elección de idioma, 103 Consignas de seguridad, 11 Consumo, 129 Controlador gráfico, 127 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 229 Índice alfabético CP 1616 onboard, 60 CPU, 140 Crear particiones, 100 Crear particiones en disco duro, 100 Croquis acotado Equipo, 134 Tarjeta de ampliación, 138 D Datos identificativos, 29 Datos técnicos, 125 Declaración de conformidad, 205 Desconectar Equipo, 50 Desmontaje Procesador, 97 Desmontar Alimentador, 91 Chasis para discos duros, 77 Disco duro, 79 Módulos de memoria, 73 Placa base, 93 Placa de bus, 92 Unidad grabadora de DVD, 78 Ventilador, 95, 96 DiagMonitor Ampliación, 18 vigilancia de temperatura, 64 Diagnóstico Códigos acústicos del BIOS, 114 Software DiagBase, 63 Software DiagMonitor, 63 Dimensiones, 125 Direcciones de E/S Asignación, 162 Asignación, 162 Directiva CEM, 205 Directiva de baja tensión, 205 Directivas ESD, 12 Disco duro, 127 Desmontar, 79 Discos duros, 16 Particiones, 51, 52 Diseño Placa base, 139 Placa de bus, 156 Display Puertos, 152 Driver de dispositivo CP16xx.sys, 61 DVD Restore, 98 DVD-ROM Instalación del software del grabador y del DVD, 109 E Electricidad estática Medidas de protección, 209 Elemento de conexión, 24 Equipamiento adicional, 17 Equipo Abrir, 70 Desconectar, 50 Desembalar, 29 Error de temperatura, 124 Escuadras de fijación Atornillar, 35 Estado de fábrica, 99 Ethernet, 128 Ethernet RJ45, 59, 145, 146 Etiqueta del COA, 30 F Firewall, 49 Frontal de mando, 25 Fuente de alimentación, 16, 25, 40 Alimentación de corriente alterna (AC), 130 Alimentación de corriente continua (CC), 131 Conector IEC, 25 Tarjeta WinAC, 158 Fuente de alimentación AC, 25 Fuente de alimentación c.a., 130 Fuente de alimentación de 24 V DC, 25 Conectar, 42 Funciones de vigilancia, 15 G Garantía, 11 Grabadora de DVD, 50, 127, 141 Grado de protección, 125 Gráficos, 140 H Herramienta Reparación, 87 Homologaciones, 31, 206 SIMATIC IPC827C 230 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Índice alfabético I Image Crear, 110 Indicaciones específicas del país, 41 Indicador de estado, 66 Indicadores de estado, 27, 128 Indicadores de servicio, 26, 27 Instalación Software de la grabadora y del DVD, 109 Instalación del sistema operativo Windows 7, 101 Instalar paquetes de idiomas, 103 Instalar Windows, 100 Intercambio de datos, 59 Interfaces PROFIBUS/MPI, 59, 60 Interfaces frontales, 154 Interfaces internas, 149 Interfaz frontal I/O, 154 Interrupción de hardware PCI, 166 Interruptor general, 22, 23 L LVDS Puertos, 152 M Marcado CE, 205 Medida de protección Electricidad estática, 209 Memoria, 140 Memoria principal, 15, 127 Mensajes de error Arranque, 113 Códigos acústicos del BIOS, 114 Menús de la configuración BIOS Advanced, 173 Boot, 186 Main, 172 Security, 184 Version, 190 Módulos de memoria Desmontar, 73 Montar, 71, 72 Montaje Módulos de memoria, 71 Montaje vertical, 37 Puertos frontales, 38 Módulos de memoria, 72 Tarjetas, 74 MUI, 103 O Ocupación de recursos, 75 P Pantalla Puertos, 25 Partición, 103 en estado de suministro, 103 Partición del sistema, 99 Particiones Discos duros, 51, 52 Periféricos, 39 Conectar, 205 Peso, 125 Pila, 12 Pila de litio, 88 Pila tampón, 150 Placa base, 127 Características, 140 Desmontaje, 93 Diseño, 139 Interfaces internas, 149 Puertos externos, 143 Placa de bus Desmontar, 92 Diseño, 156 Placa de características, 29 Posiciones de montaje permitidas, 32 Potencia absorbida, 125 Power Factor Correction, 130 Primera puesta en marcha, 47 Procesador, 15, 127 Desmontaje, 97 PROFIBUS, 59, 128 PROFIBUS/MPI, 59, 60 PROFINET, 24, 60, 200, 204 Protección de datos, 110 Puerto DVI/VGA, 24 Puerto ETHERNET, 24 Puerto Ethernet RJ45, 16 Puerto PROFIBUS/MPI, 16, 24 Puerto serie, 24 Puerto USB, 16, 24 Puerto VGA, 16, 24 Puertos, 24, 128 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 231 Índice alfabético COM, 24, 128 Display, 152 Ethernet, 128 Ethernet, 128 ETHERNET, 24 Ethernet RJ 45, 59 Ethernet RJ45, 16 Frontal de mando, 25 LVDS, 152 PROFIBUS, 59, 128 PROFIBUS/MPI, 16, 24, 141 USB, 16, 24, 128, 141 VGA, 16, 24 Puertos externos, 143 Slots de ampliación, 15, 127 SOFTNET S7, 59 Software, 98 Software de grabadora, 50 Software de protección antivirus, 49 Software del controlador RAID, 111 Software DiagBase, 63 Software DiagMonitor, 63 Software SIMATIC PC DiagBase, 63 Software SIMATIC PC DiagMonitor, 63 Submenú "Peripheral Configuration", Sustitución Pila, 88 Sustitución de la pila, 89 R T RAID 1 Level, 53 Ranura PCI Express Asignación de pines, 158, 159 Ranuras de ventilación, 31 Rearranque completo, 48 Recovery Windows 7, 105 Recursos del sistema, 162 Asignación de las direcciones de E/S, 162 Reparación Herramienta, 87 Reparaciones, 11 Responsabilidad limitada, 87 Rutina de arranque Mensajes de error, 113 Tarjeta Compact Flash, 24, 81 Desmontar, 84 Montar, 83 Tarjeta CompactFlash Desmontar, 85 Montaje, 85 Tarjeta WinAC Conexión de la fuente de alimentación, 158 Tarjetas Inmovilizador, 74 Montar, 71 Tarjetas de ampliación Montar, 74 Tarjetas de terceros, 123 Tarjetas PCI/AT Datos técnicos, 127 Temperatura, 126 Vigilancia, 64 Tensión de alimentación, 41, 125 Tiempos de respuesta a interrupciones, 166 Transporte, 29 S SATA/PATA Configuration, 175 Señal Power Good, 130 SIMATIC IPC Image & Partition Creator, 64 SIMATIC S7, 59 Sistema de pedidos en línea, 60 Sistema operativo Actualizaciones, 109 Primera puesta en marcha, 47 Windows 2000, 100 Windows 7, 105 Windows XP, 100 Sistema RAID Funciones de administración, 53 Sistemas operativos, 18 Slot PCI Asignación de pines, 156 U Unidad Flash Arrancar, 57, 58 Unidad grabadora de DVD Desmontar, 78 Unidades de disco, 127 SIMATIC IPC827C 232 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 Índice alfabético V Ventilador, 95, 96 Desmontaje, 95, 96 Vigilancia Indicadores de servicio, 26, 27 Temperatura, 64 Watchdog, 65 Vigilancia de la pila, 67 Vista frontal, 20 Vista inferior, 22 Vista lateral, 21 Vista posterior, 21 W Watchdog Función de vigilancia, 65 Tiempos de vigilancia, 65 Windows crear particiones en disco duro, 100 Windows 7 Instalación, 101 Recovery, 105 Windows 7 32 bits, 103 Windows 7 64 bits, 103 SIMATIC IPC827C Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02 233 Índice alfabético SIMATIC IPC827C 234 Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02