simatic ipc827c - Siemens Industry Online Support

Anuncio
SIMATIC IPC827C
SIMATIC
PC industrial
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio
1
___________________
Introducción
2
___________________
Consignas de seguridad
3
___________________
Descripción
4
___________________
Planificar el uso
5
___________________
Montar
6
___________________
Conectar
7
___________________
Puesta en servicio
8
___________________
Integración
9
___________________
Funciones
Ampliación y
10
___________________
parametrización
11
___________________
Cuidado y mantenimiento
Alarmas, mensajes de error
12
___________________
y avisos de sistema
Solución de
problemas/preguntas más
frecuentes
13
___________
14
___________________
Datos técnicos
15
___________________
Croquis acotados
16
___________________
Descripciones detalladas
A
___________________
Anexo
B
___________________
Abreviaturas
09/2011
A5E03396004-02
Notas jurídicas
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de
advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al
grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse lesiones corporales.
PRECAUCIÓN
sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden
producirse daños materiales.
ATENCIÓN
significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad
correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto o de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las
indicaciones y advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros
para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos.
Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena
concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles las
correcciones se incluyen en la siguiente edición.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
A5E03396004-02
Ⓟ 08/2011
Copyright © Siemens AG 2011.
Sujeto a cambios sin previo aviso
Índice
1
2
Introducción ............................................................................................................................................... 9
1.1
Información previa .........................................................................................................................9
1.2
Guía a través del manual de instrucciones..................................................................................10
Consignas de seguridad .......................................................................................................................... 11
2.1
3
4
5
6
Consignas generales de seguridad .............................................................................................11
Descripción.............................................................................................................................................. 13
3.1
Resumen......................................................................................................................................13
3.2
Campos de aplicación..................................................................................................................13
3.3
Beneficios.....................................................................................................................................14
3.4
Funcionamiento ...........................................................................................................................15
3.5
Características .............................................................................................................................15
3.6
Windows Embedded Standard 2009 ...........................................................................................18
3.7
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
Diseño ..........................................................................................................................................20
Diseño exterior .............................................................................................................................20
Elementos de mando ...................................................................................................................22
Elementos de conexión................................................................................................................24
Indicadores de estado..................................................................................................................26
Planificar el uso ....................................................................................................................................... 29
4.1
Transporte....................................................................................................................................29
4.2
Desembalaje y comprobación del suministro ..............................................................................29
4.3
Datos identificativos del equipo ...................................................................................................29
4.4
Condiciones medioambientales y del entorno .............................................................................31
4.5
Posiciones de montaje permitidas ...............................................................................................32
Montar ..................................................................................................................................................... 35
5.1
Montaje del equipo.......................................................................................................................35
5.2
Montar el equipo con escuadras de fijación ................................................................................35
5.3
Montar el equipo con kit de montaje............................................................................................37
5.4
Montar el equipo con kit de montaje con puertos de PC frontales ..............................................38
Conectar .................................................................................................................................................. 39
6.1
Conectar equipos periféricos .......................................................................................................39
6.2
Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC .............................................................40
6.3
Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC.................................................................42
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
3
Índice
7
8
9
10
6.4
Establecer la conexión equipotencial.......................................................................................... 44
6.5
Conexión del alivio de tracción para Ethernet/USB.................................................................... 44
6.6
Conexión del alivio de tracción para PROFINET........................................................................ 45
Puesta en servicio ................................................................................................................................... 47
7.1
Requisitos para la puesta en marcha ......................................................................................... 47
7.2
Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez............................................... 47
7.3
Funcionamiento con SIMATIC Flatpanel y sistema operativo Windows 7 64 bits...................... 48
7.4
Centro de Seguridad Windows XP, Windows 7.......................................................................... 49
7.5
Apague el equipo. ....................................................................................................................... 50
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.6.4
7.6.5
7.6.6
Indicaciones de funcionamiento.................................................................................................. 50
Grabadora de DVD ..................................................................................................................... 50
Sistema 2HDD (opcional)............................................................................................................ 51
Sistema RAID1 (opcional)........................................................................................................... 52
Reemplazar una unidad defectuosa en el sistema RAID ........................................................... 54
Tarjeta CompactFlash (opcional)................................................................................................ 57
Unidad SSD (opcional)................................................................................................................ 58
Integración............................................................................................................................................... 59
8.1
Integración en un sistema de automatización............................................................................. 59
8.2
PROFINET .................................................................................................................................. 60
Funciones ................................................................................................................................................ 63
9.1
Introducción................................................................................................................................. 63
9.2
Vigilancia de temperatura ........................................................................................................... 64
9.3
Watchdog (WD)........................................................................................................................... 65
9.4
Vigilancia de ventiladores ........................................................................................................... 65
9.5
Indicador de estado..................................................................................................................... 66
9.6
Memoria intermedia SRAM ......................................................................................................... 67
9.7
Vigilancia de la pila ..................................................................................................................... 67
9.8
AMT (Active Management Technology)...................................................................................... 68
Ampliación y parametrización .................................................................................................................. 69
10.1
Abrir el equipo ............................................................................................................................. 69
10.2
10.2.1
Ampliar la memoria ..................................................................................................................... 71
Montaje y desmontaje de los módulos de memoria ................................................................... 71
10.3
10.3.1
10.3.2
Montar una tarjeta PCI/PCIe ....................................................................................................... 73
Indicaciones sobre las tarjetas.................................................................................................... 73
Montaje y desmontaje de las tarjetas de ampliación .................................................................. 74
10.4
10.4.1
10.4.2
10.4.3
Montar una unidad de disco........................................................................................................ 76
Posibilidades de montaje de unidades de disco ......................................................................... 76
Montaje y desmontaje del chásis portaunidades ........................................................................ 77
Montar y desmontar una unidad óptica....................................................................................... 78
SIMATIC IPC827C
4
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Índice
10.4.4
10.4.5
10.4.6
10.4.7
11
Desmontar discos duros ..............................................................................................................79
Montar una unidad SSD...............................................................................................................80
Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard ............................................................81
Montaje/desmontaje de la tarjeta CompactFlash adicional .........................................................84
Cuidado y mantenimiento ........................................................................................................................ 87
11.1
11.1.1
11.1.2
11.1.3
11.1.4
11.1.5
11.1.6
11.1.7
11.1.8
11.1.9
Montaje y desmontaje de componentes de hardware.................................................................87
Reparaciones ...............................................................................................................................87
Mantenimiento preventivo............................................................................................................88
Sustitución de la pila de respaldo ................................................................................................88
Montaje y desmontaje de la fuente de alimentación....................................................................91
Montaje y desmontaje de la placa de bus ...................................................................................92
Montaje y desmontaje de la placa base ......................................................................................93
Montaje y desmontaje de los ventiladores del equipo .................................................................95
Montaje y desmontaje del ventilador de la fuente de alimentación .............................................96
Sustitución del procesador...........................................................................................................97
Instalación del software ...............................................................................................................98
11.2
11.2.1 Indicaciones generales sobre la instalación ................................................................................98
11.2.2 Restablecer el estado original del software con ayuda del DVD Restore ...................................98
11.2.3 Instalación de Windows .............................................................................................................100
11.2.3.1 Instalación de Windows .............................................................................................................100
11.2.3.2 Instalación de Microsoft Windows XP........................................................................................100
11.2.3.3 Instalación de Windows 7 ..........................................................................................................101
11.2.4 Configurar la elección de idioma a través de la Multilanguage User Interface (MUI) ...............103
11.2.5 Recovery en Windows 7 ............................................................................................................105
11.2.6 Instalación de controladores y software ....................................................................................108
11.2.7 Instalación del software del controlador RAID...........................................................................108
11.2.8 Instalación del software de la grabadora y del DVD..................................................................109
11.2.9 Instalar la actualización..............................................................................................................109
11.2.9.1 Actualización del sistema operativo...........................................................................................109
11.2.9.2 Instalación o actualización de programas de usuario y drivers .................................................109
11.2.10 Crear una copia de seguridad de los datos y modificar una partición.......................................110
11.2.10.1 Hardware compatible ............................................................................................................110
11.2.10.2 Creación de Image................................................................................................................110
11.2.10.3 Modificar particiones .............................................................................................................110
11.2.11 CP 1616 onboard.......................................................................................................................110
12
13
11.3
Instalar el software del controlador RAID ..................................................................................111
11.4
BIOS-Update..............................................................................................................................111
11.5
BIOS Recovery ..........................................................................................................................111
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema................................................................................... 113
12.1
Mensajes de error durante la rutina de arranque ......................................................................113
12.2
Códigos POST de la BIOS.........................................................................................................114
Solución de problemas/preguntas más frecuentes ................................................................................ 121
13.1
Problemas generales .................................................................................................................121
13.2
Problemas al utilizar tarjetas de terceros...................................................................................123
13.3
Indicación de un error de temperatura por la aplicación DiagBase...........................................124
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
5
Índice
14
15
16
Datos técnicos ....................................................................................................................................... 125
14.1
Datos técnicos generales.......................................................................................................... 125
14.2
Consumo/potencia del equipo................................................................................................... 129
14.3
Alimentación de corriente alterna (AC) ..................................................................................... 130
14.4
Alimentación de corriente continua (DC) .................................................................................. 131
Croquis acotados................................................................................................................................... 133
15.1
Descripción general de los croquis acotados ........................................................................... 133
15.2
Croquis acotados del equipo..................................................................................................... 134
15.3
Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación ................................................... 138
Descripciones detalladas ....................................................................................................................... 139
16.1
16.1.1
16.1.2
16.1.3
16.1.4
16.1.5
16.1.6
Placa base ................................................................................................................................ 139
Diseño y funcionamiento de la placa base ............................................................................... 139
Características técnicas de la placa base................................................................................. 140
Posición de los puertos en la placa base.................................................................................. 142
Puertos externos ....................................................................................................................... 143
Interfaces internas..................................................................................................................... 149
Interfaces frontales.................................................................................................................... 151
16.2
16.2.1
16.2.2
16.2.3
16.2.4
16.2.5
Placa de bus ............................................................................................................................. 156
Diseño y funcionamiento........................................................................................................... 156
Asignación del conector de la ranura PCI................................................................................. 156
Asignación de pines fuente de alimentación de 12 V/5 V DC .................................................. 158
Asignación de pines del slot para PCI Express x4 ................................................................... 158
Asignación de conectores del slot para PCI Express x16 ........................................................ 159
16.3
16.3.1
16.3.2
16.3.2.1
16.3.2.2
16.3.2.3
16.3.2.4
16.3.2.5
16.3.2.6
Recursos del sistema................................................................................................................ 162
Recursos del sistema asignados actualmente.......................................................................... 162
Recursos del sistema ocupados por BIOS/DOS ...................................................................... 162
Asignación de las direcciones de E/S....................................................................................... 162
Asignación de las interrupciones .............................................................................................. 165
Interrupción de hardware PCI exclusiva ................................................................................... 166
Asignación de las direcciones de memoria............................................................................... 167
Ocupación de las direcciones por la SRAM.............................................................................. 168
Acceso a las direcciones de LEDs, watchdog y estado de la pila ............................................ 168
16.4
16.4.1
16.4.2
16.4.3
16.4.4
16.4.5
16.4.6
16.4.7
16.4.8
16.4.9
16.4.10
16.4.11
16.4.12
Configuración BIOS .................................................................................................................. 168
Vista general ............................................................................................................................. 168
Iniciar la configuración BIOS..................................................................................................... 169
Menús de la configuración BIOS .............................................................................................. 170
Menú Main................................................................................................................................. 171
Menú Advanced ........................................................................................................................ 173
Menú Advanced: Active Management Technology Support..................................................... 180
Menú Security ........................................................................................................................... 184
Menú Power .............................................................................................................................. 185
Menú Boot................................................................................................................................. 186
Menú Version ............................................................................................................................ 190
Menú Exit .................................................................................................................................. 191
Ajustes estándar de la configuración BIOS .............................................................................. 192
SIMATIC IPC827C
6
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Índice
A
B
16.5
16.5.1
16.5.2
16.5.3
16.5.4
16.5.5
16.5.6
AMT (Active Management Technology) ....................................................................................196
Resumen de AMT ......................................................................................................................196
Activar AMT, configuración básica.............................................................................................196
Configuración avanzada ............................................................................................................197
Restablecer con Unconfigure.....................................................................................................198
Establecer la dirección de red....................................................................................................198
Imponer User Consent...............................................................................................................199
16.6
16.6.1
16.6.1.1
16.6.1.2
16.6.1.3
16.6.2
16.6.2.1
16.6.3
Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard ...................................................................199
Introducción................................................................................................................................199
Características ...........................................................................................................................199
Conexiones de red.....................................................................................................................200
Interlocutores típicos..................................................................................................................200
Cargador de firmware ................................................................................................................201
Cargar el firmware .....................................................................................................................203
Trabajos adicionales en STEP 7/NCM PC ................................................................................204
Anexo .................................................................................................................................................... 205
A.1
Directivas y declaraciones .........................................................................................................205
A.2
Certificados y homologaciones ..................................................................................................206
A.3
Servicio técnico y asistencia ......................................................................................................207
A.4
Directiva ESD.............................................................................................................................208
Abreviaturas .......................................................................................................................................... 211
Glosario ................................................................................................................................................. 217
Índice alfabético..................................................................................................................................... 229
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
7
Índice
SIMATIC IPC827C
8
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Introducción
1.1
1
Información previa
Objetivo de la documentación
Las presentes instrucciones de servicio contienen toda la información necesaria para la
puesta en servicio y el uso del SIMATIC IPC827C.
Estas instrucciones están dirigidas tanto a programadores y técnicos que utilicen esta
unidad y la conecten a otros dispositivos (tales como sistemas de automatización,
programadoras, etc.), como al personal de soporte técnico o al personal del servicio de
mantenimiento que deben instalar ampliaciones de la unidad o realizar diagnósticos de
fallos.
Conocimientos básicos necesarios
Se requieren buenos conocimientos sobre PC y sistemas operativos de Microsoft. Se
recomienda tener conocimientos generales de automatización.
Ámbito de validez de esta documentación
Esta documentación es válida para todas las variantes suministradas del
SIMATIC IPC827C.
Catalogación en el conjunto de la documentación
La documentación del SIMATIC IPC827C se compone de las siguiente partes:
● SIMATIC IPC827C, Getting Started
● SIMATIC IPC827C, instrucciones de servicio
La documentación se suministra en formato electrónico junto con el equipo, en PDFs
almacenados en el DVD "Documentation and Drivers", en los idiomas alemán, inglés,
francés, español, italiano, japonés y chino.
Encontrará más información relativa al manejo del software en los manuales
correspondientes.
Convenciones
En la presente documentación se utiliza también la abreviatura "Box PC" o el término
"equipo" en lugar del nombre de producto SIMATIC IPC827C. La abreviatura "CP" se refiere
al CP 1616 onboard.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
9
Introducción
1.2 Guía a través del manual de instrucciones
Historial
Hasta ahora se han publicado las siguientes ediciones de las instrucciones de servicio:
Edición
Comentario
11/2010
Primera edición
09/2011
Segunda edición
Windows 7 64 bits, descripción del procesador, mantenimiento preventivo,
configuración de la selección de idioma, configuración BIOS (Video
Configuration), asignación de pines PCI Express, directiva de baja tensión
Instalación de Windows 7
1.2
Guía a través del manual de instrucciones
Estructura del contenido
Contenido
Índice
División detallada de la documentación con los datos correspondientes a las páginas y
capítulos.
Introducción
Objetivo, estructura y descripción de los puntos más importantes en cuanto a contenido.
Consignas de seguridad
Todas las cuestiones de seguridad de aplicación general, procedentes de normas legales o
de la propia observación del producto/sistema, que deben respetarse durante la
instalación, la puesta en marcha y el funcionamiento del aparato.
Descripción
Campo de aplicación, características y configuración del producto/sistema.
Pasos previos a la
instalación
Condiciones preliminares que se deben tener en cuenta para el almacenamiento,
transporte, etc., así como condiciones medioambientales y de compatibilidad
electromagnética.
Montar
Posibilidades e indicaciones de montaje para el producto.
Conectar
Posibilidades e indicaciones de conexión para el producto.
Puesta en marcha
Puesta en marcha del producto/sistema.
Integración
Posibilidades de integrar el producto en redes/entornos de sistema existentes o previstos.
Funciones
Funciones de vigilancia y señalización.
Ampliaciones,
parametrización
Procedimiento para ampliar el equipo (memoria, tarjetas, unidades de disco).
Reparaciones y
mantenimiento
Sustitución de componentes de hardware, restablecimiento e instalación del sistema
operativo, instalación de software y drivers.
Solución de problemas
Problemas, causas y soluciones.
Datos técnicos
Indicaciones generales en cumplimiento de la normativa vigente, valores de intensidad y
tensión.
Croquis acotados
Dimensiones del equipo y las tarjetas.
Descripciones detalladas
Estructura, funcionamiento y características de los componentes principales, distribución
de los recursos del sistema y aplicación de la configuración BIOS.
Anexo
Directivas y homologaciones, servicio técnico y asistencia, indicaciones de ampliación.
Directivas ESD
Indicaciones generales sobre la manipulación de dispositivos sensibles a cargas
electrostáticas.
SIMATIC IPC827C
10
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Consignas de seguridad
2.1
2
Consignas generales de seguridad
PRECAUCIÓN
Preste atención a las consignas de seguridad que figuran al dorso de la portada de la
presente documentación. Antes de proceder a ampliar el equipo se deberán leer las
consignas de seguridad pertinentes.
Este equipo cumple los requisitos y criterios exigidos por las normas de seguridad IEC,
VDE, EN, UL y CSA. Si cree que el entorno en el que se instalará el equipo no es lo
suficientemente seguro, consulte a su persona de contacto de nuestro servicio técnico.
Reparaciones
Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado.
ADVERTENCIA
Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse
daños materiales graves y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.
Ampliaciones del sistema
Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones que estén previstas para este equipo. En
caso contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las
prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué ampliaciones
pueden instalarse, rogamos se dirija al servicio de atención al cliente o a su distribuidor.
PRECAUCIÓN
La garantía no cubre daños del equipo debidos a ampliaciones del sistema o a sustitución
de componentes del mismo.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
11
Consignas de seguridad
2.1 Consignas generales de seguridad
Pila
En este equipo se aloja una pila de litio. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal
técnico cualificado.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente
se podrá sustituir por otra idéntica o por una pila de tipo similar recomendada por el
fabricante. Las pilas agotadas se eliminarán respetando la normativa local.
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas!
Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar
soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni
invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100 °C, sino que se deberán eliminar
conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol
directos, de la humedad y de la condensación.
Directivas ESD
Las tarjetas que contienen componentes sensibles a las descargas electrostáticas (en
inglés: ESD, Electrostatic Sensitive Device) pueden estar identificadas con el siguiente
adhesivo:
Al manipular tarjetas o módulos con componentes ESD, es preciso atenerse a las siguientes
directivas:
● Cuando se disponga a trabajar con este tipo de tarjetas o módulos, el operario deberá
descargar la propia carga electrostática (tocando, por ejemplo, un objeto que esté
conectado a masa).
● Los aparatos y las herramientas que se empleen han de estar exentos de cargas
electrostáticas.
● Desconecte el enchufe de la red eléctrica antes de insertar o extraer cualquier tarjeta que
tenga ESD.
● Asir las tarjetas con ESD únicamente por los bordes.
● No toque ningún pin de conector ni pistas de una tarjeta que tenga ESD.
SIMATIC IPC827C
12
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.1
3
Resumen
El SIMATIC IPC827C es un Box PC compacto idóneo para aplicaciones de PC de alto
rendimiento en ubicaciones con poco espacio y a pie de máquina:
● Diseño compacto
● Ampliabilidad (5 ranuras para tarjetas de ampliación)
● Escalabilidad
● Alto rendimiento
● Alta robustez
3.2
Campos de aplicación
El SIMATIC IPC ofrece a los fabricantes de máquinas, instalaciones y armarios eléctricos
una plataforma PC potente y ampliable para aplicaciones industriales a pie de máquina:
● Medición, control y regulación de datos de proceso y de máquina, p. ej. sistema de
control de procesos redundante, sistemas de transporte en plantas de fabricación
● Tareas de control y visualización con pantalla o monitor remoto (p. ej. paneles de gran
tamaño en la industria del automóvil)
● Adquisición y procesamiento de datos (p. ej. adquisición de datos operacionales, control
de procesos descentralizados)
El SIMATIC IPC dispone del marcado CE para su utilización en el sector industrial así como
en los ámbitos doméstico, comercial y empresarial, por lo que puede ser utilizado en
inmótica y domótica o en instalaciones públicas, además de en aplicaciones industriales.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
13
Descripción
3.3 Beneficios
3.3
Beneficios
Minimización de los tiempos improductivos gracias a la alta disponibilidad del sistema
● Eficiente autodiagnóstico (SIMATIC PC DiagMonitor ≥ V 4.2, disponible como opción)
● Soluciones para copia de seguridad (copia de seguridad preventiva de datos, SIMATIC
IPC Image & Partition Creator, disponible como opción)
● Diseño mecánico que facilita al máximo las labores de modificación y servicio técnico
● Opciones adicionales de hardware y software (segundo disco duro, configuración RAID1)
Minimización de gastos debido a la alta seguridad de inversión
● Larga vida útil del producto gracias a la funcionalidad asegurada del hardware y el
software (soporte de interfaces Legacy)
● Disponibilidad garantizada de repuestos de componentes (5 años)
Reducción de costes gracias a la elevada funcionalidad industrial
● Alta compatibilidad industrial por un diseño muy robusto, incluso en caso de grandes
esfuerzos por vibraciones y choques, así como de temperaturas ambiente elevadas
(concepto de ventilación)
● Componente integral de Totally Integrated Automation (TIA) gracias a la interfaz
PROFIBUS/MPI integrada (opcional), a la interfaz PROFINET (opcional) y a la interfaz
Ethernet, paquetes de software SIMATIC comprobados
● Suficiente flexibilidad y ampliabilidad mediante ranuras libres en un espacio mínimo
● Es posible utilizar simultáneamente gráficos PEG y onboard
Minimización de costes por ahorro de tiempo
● Suministro de sistemas ya configurados: conectar y a trabajar
● Sistemas operativos preinstalados para puesta en marcha rápida
● Interfaces integradas para la comunicación con el nivel de campo o de control
SIMATIC IPC827C
14
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.4 Funcionamiento
3.4
Funcionamiento
● Funciones de vigilancia integradas y parametrizables (ejecución del programa
(watchdog), temperatura en el interior de la carcasa, temperatura del procesador,
temperatura en las unidades de disco y velocidad de ambos ventiladores)
● Diagnóstico/avisos ampliado a través de Ethernet, correo electrónico, SMS y para la
alimentación directa en aplicaciones de software SIMATIC vía OPC (opcional con
SIMATIC PC DiagMonitor ≥ V 4.3):
– Contador de horas de funcionamiento
– Estado de los discos duros
– Registro automático de todos los mensajes en un archivo de registro
– Posibilidad de monitorización centralizada de los PC SIMATIC conectados en red
● RAID1 para la copia de seguridad automática de los datos en dos discos duros
3.5
Características
Datos de base
Estructura
Tipo Box ("caja de zapatos")
Procesador

Intel® Celeron™ P4505 mobile processor 1,86 GHz,
2 MB Second Level Cache, 2 cores, 2 threads, virtualización

Intel® Core™ i3-330E mobile processor 2,13 GHz,
3 MB Second Level Cache, 2 cores, 4 threads,
hyperthreading, virtualización

Intel® Core™ i7-610E mobile processor 2,53 GHz,
4 MB Second Level Cache, 2 cores, 4 threads,
hyperthreading, turbo boost y virtualización, AMT
Chipset

Mobile Intel® QM57 Express Chipset
Memoria principal

1 GB SDRAM (DDR3)

Ampliable hasta 2 x 4 = 8 GB SDRAM (DDR3)

ECC, opcional

2 × PCI 290 mm de largo

1 × PCI 240 mm de largo

1 × PCIe × 16, 240 mm de largo

1 × PCIe × 4, 185 mm de largo
Slots para ampliaciones
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
15
Descripción
3.5 Características
Datos de base
Gráficos

Intel® HD Graphics Controller
máquina 2-D y 3-D integrada en el chipset
Dynamic Video Memory Technology
(ocupa hasta 256 MB en la memoria principal)

CRT:
Hasta 1280 × 1024 a 100 Hz, colores de 32 bits
Hasta 1600 × 1200 a 60 Hz, colores de 32 bits
Resolución máxima:
2038 × 1536 a 75 Hz, colores de 16 bits

LCD por DVI-I:
1600x1200 a 60 Hz, colores de 32 bits
Fuente de alimentación

100 - 240 V AC, 190 W; largo alcance
 24 V DC, 210 W
Ambas con recuperación frente a caídas de tensión breves
según NAMUR: máx. 20 ms.
La fuente de alimentación de 24V DC está protegida contra
inversión de polaridad.
Unidades de disco y soportes de memoria
Memoria de masa

1 disco duro de 3,5", o bien

2 discos duros de 2,5" o un sistema RAID1
La capacidad se indica en la documentación del pedido.
Unidad de DVD:
Grabadora de DVD
Memoria flash

Compartimento para tarjeta CompactFlash

1 Solid State Drive
Puertos
Ethernet
2 x 10/100/1000 Mbits/s (RJ45)
PROFIBUS/MPI
12 Mbits/s, aislado, compatible con CP -5611, opcional
PROFINET
10/100 Mbits/s (CP 1616 integrado), tres RJ45; opcional
USB

Externos: 4 USB 2.0 high current
(máx. 2 se pueden utilizar simultáneamente como high
current)

Internos:
1 USB 2.0 high current +
1 USB 2.0 low current en un conector macho de 10 pines,
1 USB 2.0 low current para stick de memoria USB/dongle
interno

Puerto frontal:
1 × USB 1.1, 1 × USB 2.0, beide high current
COM
Puerto serie V.24
Monitor
1 DVI-I (las pantallas VGA se conectan a través de un
adaptador DVI/VGA disponible como accesorio)
SIMATIC IPC827C
16
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.5 Características
Funciones de vigilancia y seguridad
Temperatura
Ventilador
Watchdog

Rebase del rango admisible de la temperatura de servicio

Advertencias evaluables por el programa de aplicación:
localmente (DiagBase), vía LAN (DiagMonitor, disponible
como opción)

Fallo del ventilador del equipo y del ventilador de la fuente
de alimentación

Advertencias evaluables por el programa de aplicación:
localmente (DiagBase), vía LAN (DiagMonitor, disponible
como opción)

Funciones de vigilancia para la ejecución del programa

Rearranque parametrizable en caso de fallo

Advertencias evaluables por el programa de aplicación:
localmente (DiagBase), vía LAN (DiagMonitor, disponible
como opción)
LEDs
2 diodos luminosos para indicar los estados del sistema;
pueden ser programados libremente por el usuario 1)
Breve interrupción de la tensión
Tiempo de retardo hasta 20 ms a plena carga
Memoria intermedia (opcional)
SRAM de 2 MB respaldada por pila 1) 2)
1)
Para activar los LEDs y la SRAM 2) está disponible la interfaz de programación DMAPI.
La encontrará en el directorio "C:\Program
Files\Siemens\DiagnosticManagement\DMAPI".
2)
Solo en equipos con puerto PROFIBUS o PROFINET.
Equipamiento opcional
Escuadras para fijación tipo libro
Para ahorrar espacio a la hora de montar el Box PC en el
armario de distribución, con las interfaces hacia
arriba/abajo o hacia adelante
Adaptador gráfico
Adaptador DVI-I a VGA
Para la conexión de un monitor con puerto VGA al
Box PC
Y-Adapter DVI-I a VGA y DVI (Dual
Display)
Para la conexión de dos monitores al Box PC
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
17
Descripción
3.6 Windows Embedded Standard 2009
Ampliaciones opcionales
Software SIMATIC PC DiagMonitor
≥ V 4.2
Herramienta de software para vigilancia de PCs
SIMATIC, tanto locales como remotos:

Watchdog

Temperatura

Velocidad del ventilador
 Vigilancia del disco duro (SMART)
Comunicación:
SIMATIC IPC Image & Partition Creator

Puerto Ethernet (protocolo SNMP)

OPC para la integración en software SIMATIC

Creación de arquitecturas cliente-servidor

Creación de archivos de registro
Herramienta de software para creación de copias de
seguridad locales y particiones de discos duros
Software
Sistemas operativos

Sin

Preinstalados, activados, incluidos en el CD/DVD
Restore:
–
Windows Embedded Standard 2009
inglés en CompactFlash
1)
3.6
–
Windows XP Professional MUI 1)
–
Windows 7 Ultimate MUI 1) 32/64 bits
MUI: Multilanguage User Interface; en 6 idiomas (alemán, inglés, francés, español,
italiano)
Windows Embedded Standard 2009
La tabla sinóptica muestra las funciones básicas del equipo con Windows Embedded
Standard 2009, en caso de que el equipo sea suministrado con este sistema operativo:
Funcionamiento
Versión de tarjeta CompactFlash
Enhanced Write Filter (EWF)
Funcionamiento en RAM Reg Mode
SIMATIC IPC DiagBase
Disponible
Pagefile
Desactivado a favor de EWF
System Restore Core
Disponible
File based Writefilter (FBWF)
Disponible
Registryfilter
Disponible
SIMATIC IPC827C
18
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.6 Windows Embedded Standard 2009
Funcionamiento
Versión de tarjeta CompactFlash
Device Update Agent (DUA)
Disponible
HORM
Disponible
Telnet Server
Disponible
Windows Backup
Disponible
User Mode Driver Framework (UMDF)
Disponible
MUI
GER
Idioma estándar: English
Administrator Account
Disponible
User Account
Disponible
Explorer Shell
Disponible
Internet Explorer (IE)
Disponible, IE7
Internet Information Services (IIS)
Disponible, V 5.1
Terminal Services
Disponible
Bluetooth
Disponible
Wireless Network Support
Disponible
Windows Firewall
Disponible
Windows Security Center
Disponible
MSN-Explorer
No disponible
Outlook Express
Disponible
Administrative Tools
Disponible
SMS Advanced Client
No disponible
Remote Desktop
Disponible, V 6.0
Remote Assistance
Disponible
.NET Framework
No disponible
ASP.NET
No disponible
Windows .NET Messenger
Disponible, V 4.7
Codepages/User Locale/Keyboard
Elección disponible
Disk Management Services
Disponible
Windows Installer Service
Disponible, V 3.1
Class Installer
Disponible
CoDevice Installer
Disponible
Windows Movie Maker
No disponible
Media Player
Disponible, V11.0
Windows Media Player Tour
No disponible
DirectX
V9.0c
Accessories
Disponible
Help-Files para todos los componentes
No disponible
Games
No disponible
Fonts
118
Windows XP Tour
No disponible
Microsoft Silverlight
Disponible, V 1.0
NetMeeting
Disponible, V 3.1
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
19
Descripción
3.7 Diseño
Nota
Si se activa "HORM", es posible utilizar "Hibernate" en Windows Embedded Standard 2009:
EWFMGR C: /activatehorm
Después de reiniciar, "Hibernate" está activado. A partir de entonces, siempre se arranca
desde este archivo.
3.7
Diseño
3.7.1
Diseño exterior
Vista frontal
①
Ranuras para tarjetas de
ampliación
②
Compartimento para tarjeta de
memoria CompactFlash
③
Elementos de conexión de red
④
Chapa protectora para batería
⑤
Conector IEC para alimentación
AC o conector para alimentación
DC.
⑥
Interruptor general
⑦
Chapa protectora del
compartimento de la tarjeta
CompactFlash (opcional)
⑧
Ventilador de la fuente de
alimentación
SIMATIC IPC827C
20
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.7 Diseño
Vista posterior
①
Ventilador
②
Placa de características con
número de serie
③
Chasis para discos duros y
grabadoras de DVD
①
Chasis para discos duros y
grabadoras de DVD
②
Datos de entrada de la fuente de
alimentación
Vista lateral (lado de la unidad)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
21
Descripción
3.7 Diseño
Vista inferior
Conexión de equipotencialidad
3.7.2
Elementos de mando
Interruptor general
Interruptor general
Descripción
Con el interruptor general se conecta el equipo. Para
ello es imprescindible que la entrada de la
configuración BIOS "After Power Failure" esté ajustada
a "Power On".
ADVERTENCIA
El interruptor general no secciona el equipo de la red eléctrica. Cuando el interruptor se
encuentra en la posición 0 (OFF), el equipo continúa recibiendo alimentación para generar
la tensión auxiliar interna de la fuente de alimentación.
ATENCIÓN
Apague el sistema operativo antes de desconectar el equipo con el interruptor general. En
caso contrario podrían perderse datos.
SIMATIC IPC827C
22
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.7 Diseño
Pulsador ON/OFF
Pulsador ON/OFF
Descripción
El pulsador ON/OFF tiene tres funciones:

Conectar el PC
Pulsar 1 vez brevemente.

Apagar el sistema operativo y desconectar el PC
Pulsar 1 vez brevemente.

Desconectar el PC sin apagar el sistema operativo,
reset de hardware
Pulsar durante más de 4 s.
PRECAUCIÓN
Al realizar un reset del hardware se pueden perder datos.
ADVERTENCIA
El pulsador ON/OFF no secciona el equipo de la red eléctrica.
Nota
El ajuste predeterminado de la entrada "After Power Failure" de la configuración BIOS es
"Power On". De este modo el equipo se enciende con el interruptor general, con lo que no
es necesario accionar el pulsador ON/OFF.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
23
Descripción
3.7 Diseño
3.7.3
Elementos de conexión
Puertos
Ubicación de los puertos
Pos
Denominación
Descripción
①
DVI/VGA
Conexión DVI/VGA para monitor
CRT o LCD con puerto DVI, VGA a
través de adaptador DVI/VGA
②
Tarjeta
CompactFlash
Compartimento para tarjeta de
memoria CompactFlash
③
COM
Puerto serie V.24
④
ETHERNET
2 conexiones Ethernet RJ-45 para
10/100/1000 Mbits/s
⑤
USB 2.0
4 conexiones para dispositivos USB
(solo 2 de ellas pueden utilizarse
simultáneamente como "high
current")
⑥
Tarjeta
CompactFlash
Compartimento para tarjeta de
memoria CompactFlash
⑦
PROFIBUS/MPI
Puerto MPI (RS 485 aislado),
conexión hembra sub D de 9 pines
(variante opcional)
–
PROFINET
Puerto CP -1616 integrado, tres
conexiones hembra RJ45 (variante
opcional)
Ubicación de los puertos
SIMATIC IPC827C
24
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.7 Diseño
Los puertos disponibles en el equipo han sido numerados para una mejor distinción. Sin
embargo, esta numeración puede diferenciarse de la numeración realizada por el sistema
operativo.
Puertos para la conexión de un frontal de mando o una pantalla
Ubicación de los puertos
①
Puerto LVDS para pantallas TFT de hasta
1024 x 768 píxeles
②
Acceso a segunda interfaz LVDS para
pantallas TFT de hasta 1280 x 1024
píxeles
③
USB 2.0 para frente
④
Tornillo de fijación de la chapa que cubre
los puertos indicados a continuación.
⑤
Puerto de E/S para la conexión de
componentes frontales
Fuente de alimentación AC
Posición del conector hembra AC
Descripción
Conector IEC para la alimentación AC del equipo.
El rango de tensión permitido está comprendido
entre 100 V AC y 240 V AC.
Fuente de alimentación DC
Posición del conector hembra DC
Descripción
Conexión para la alimentación DC del equipo
①
+ (24 V DC)
②
– (masa)
③
PE (conexión del conductor de protección)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
25
Descripción
3.7 Diseño
3.7.4
Indicadores de estado
Indicador de servicio PROFINET
Indicador de servicio PROFINET
Indicador
Significado
LED
Descripción
SF PROFINET
(opcional)
Indicador de estado para
CP 1616 onboard
OFF

CP no disponible

CP disabled

Ningún error, comunicación
establecida

Operación de carga en curso

Link Error de estado

Controlador IO: Dispositivo IO
no responde

Controlador IO: Dirección IP
doble
Parpadeo lento
Parpadeo rápido Error de excepción: el diagnóstico
vía web o SNMP ya no es posible
ON

Hay información de
diagnóstico disponible

No se ha establecido la
comunicación
SIMATIC IPC827C
26
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripción
3.7 Diseño
Indicadores de servicio virtuales
Los dos LEDs "virtuales" CP 1616 solo pueden verse en el software SIMATIC y pueden consultarse
vía SNMP.
PROFINET
LEDs virtuales
RUN
CP activo
STOP
El CP está en STOP
Parpadea
Los estados "Parpadeo lento" o
"Parpadeo rápido" no existen.
Indicador de estado
El indicador de estado comprende dos indicadores de 7 segmentos y dos LEDs tricolores.
①
LED H1 (rojo, amarillo, naranja)
②
LED H2 (rojo, amarillo, naranja)
③
2 indicadores de siete segmentos
Display de 7 segmentos
LED H1
LED H2
Power On
(= test del indicador de estado)
88h
Naranja
Naranja
Autotest BIOS
xxh (véase código Post
BIOS)
OFF
OFF
Autotest BIOS terminado
00h
OFF
OFF
Sistema operativo en marcha
00h
OFF
OFF
Controlado por una aplicación
La indicación es controlada a través de SIMATIC IPC
DiagBase
Sistema operativo apagado
OFF
OFF
OFF
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
27
Descripción
3.7 Diseño
SIMATIC IPC827C
28
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Planificar el uso
4.1
4
Transporte
A pesar de que el equipo es muy robusto, contiene componentes sensibles que pueden
verse dañados por choques o movimientos bruscos. Por este motivo, al transportar el PC se
deberá evitar someterlo a condiciones mecánicas desfavorables.
Para enviar o transportar el equipo a grandes distancias, se recomienda utilizar el embalaje
original.
PRECAUCIÓN
¡Peligro de deterioro del equipo!
En caso de transportar el equipo a bajas temperaturas o si el equipo está expuesto a
cambios bruscos de temperatura, hay que evitar que se produzca humedad dentro y fuera
del equipo (condensación).
Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante aprox. 12
horas.
4.2
Desembalaje y comprobación del suministro
Al desembalar el equipo tenga en cuenta los puntos siguientes:
● Compruebe que el embalaje y el contenido no presenten daños de transporte.
● Compruebe si el suministro y los accesorios opcionales adquiridos están completos. Si
hay daños de transporte o cualquier otro problema, comuníqueselo a su distribuidor
Siemens.
● Se recomienda conservar el embalaje original. Es conveniente conservarlo por si se tiene
que transportar el equipo.
● Conserve la documentación técnica suministrada. La necesitará para poner el PC en
marcha por primera vez y pertenece al equipo.
4.3
Datos identificativos del equipo
Los datos identificativos permiten identificar el equipo en caso de reparación o de robo.
Anote en la siguiente tabla los datos que se indican a continuación:
● Número de fabricación (nº de serie): este número (S VP...) figura en la placa de
características.
Placa de características
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
29
Planificar el uso
4.3 Datos identificativos del equipo
● Referencia del equipo
● Direcciones Ethernet
las direcciones Ethernet del equipo están impresas en el equipo y también figuran en la
configuración BIOS (tecla F2) bajo "Advanced > Peripheral Configuration".
● "Product Key" de Microsoft Windows del "Certificate of Authenticity" (COA)
La etiqueta COA se encuentra adherida al equipo. El número de Product Key es
necesario en caso de volver a instalar el sistema operativo.
Etiqueta del COA
En la tabla siguiente se pueden anotar los números relevantes para el sistema.
Número de fabricación (número de serie)
S VP ...
Referencia
6ES7647-6P...
Product Key de Microsoft Windows
Dirección Ethernet 1
Dirección Ethernet 2
CP 1616 onboard Layer 2
SIMATIC IPC827C
30
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Planificar el uso
4.4 Condiciones medioambientales y del entorno
4.4
Condiciones medioambientales y del entorno
En los pasos previos la instalación se debe tener en cuenta lo siguiente:
● Consulte las condiciones climáticas y mecánicas del entorno que se indican en las
especificaciones técnicas de las instrucciones de servicio.
● El equipo ha sido concebido para ser utilizado en un entorno industrial normal. No está
permitido utilizar el SIMATIC Box PC en condiciones de servicio severas con vapores o
gases corrosivos sin tomar medidas de protección adicionales (suministro de aire limpio).
● Las ranuras de ventilación no deben quedar obstruidas por ningún objeto a menos de
100 mm, para que el PC se ventile correctamente.
● Las ranuras de ventilación de la carcasa no se deben tapar.
● El equipo con fuente de alimentación c.a. cumple los requisitos contemplados en la
norma EN 60950-1 en cuanto a seguridad contra incendios, por lo que no requiere un
protector adicional.
● La zona de conexión de la fuente de alimentación del equipo con fuente de alimentación
c.c. no cumple los requisitos contemplados en la norma EN 60950-1. Por tanto, el equipo
se deberá montar de manera que forme parte de un área restringida (p. ej. armario de
distribución o pupitre cerrable, o bien sala de servidores).
● Durante el montaje del equipo se deberán observar en todo momento las posiciones de
montaje correctas.
● Con la periferia conectada o incorporada no deben superarse los 0,5 V de contratensión
en el equipo.
ADVERTENCIA
Si no se cumplen estas condiciones al montar el sistema, se pierden las
homologaciones según UL 60950-1, UL 508 y EN 60950-1 !
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
31
Planificar el uso
4.5 Posiciones de montaje permitidas
4.5
Posiciones de montaje permitidas
Posiciones de montaje del PC según UL60950-1/UL508/EN60950-1/CSA22.2 No. 60950-1
Cada una de las posiciones de montaje permitidas admite una inclinación de ± 20°.
Posición 1, posición preferente
Posición 2
Posición 3, escritorio
Posiciones de montaje adicionales del PC según UL508/CSA 22.2 nº 142
ATENCIÓN
Unidad de CD/DVD
En las siguientes posiciones, la unidad de disco se abre hacia arriba o hacia abajo. Esto
puede provocar daños mecánicos en el mecanismo de abertura.
No utilice la unidad de CD/DVD en las siguientes posiciones.
SIMATIC IPC827C
32
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Planificar el uso
4.5 Posiciones de montaje permitidas
En las siguientes posiciones se admite una inclinación de ±15°.
Posición 4
Puertos hacia abajo
Posición 5
Puertos hacia arriba
ATENCIÓN
Para la aplicación en el campo de Industrial Control Equipment (UL 508) es preciso tener
en cuenta que el equipo está clasificado como "Open Type". Por tanto, para la
homologación y/o el servicio según UL508 es imprescindible montar el equipo en una
carcasa conforme con UL 508.
ATENCIÓN
Las posiciones de montaje 4 y 5 también se permiten para el área Information Technology
Equipment si el equipo se monta en una carcasa que cumpla los requisitos contemplados
en los apartados 4.6 y 4.7.3 de la norma IEC/UL/EN/DIN EN 60950-2.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
33
Planificar el uso
4.5 Posiciones de montaje permitidas
SIMATIC IPC827C
34
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
5
Montar
5.1
Montaje del equipo
El equipo está especialmente diseñado para su montaje en pupitres, armarios eléctricos y
tableros de distribución.
ADVERTENCIA
Test de función al montar el equipo en máquinas o instalaciones
Para evitar poner en peligro a personas, en concordancia con los resultados de un análisis
de riesgos, se requieren dispositivos de protección adicionales para la máquina o
instalación. A este respecto se tiene que realizar una programación, parametrización y
cableado especiales de los periféricos empleados según las medidas de seguridad que se
hayan tomado conforme a los análisis de riesgo requeridos (SIL, PL o Kat). Se debe
garantizar una utilización del equipo conforme a lo estipulado según las normas.
La correcta utilización del equipo se debe confirmar mediante un test de función en la
instalación. De esta manera se pueden detectar fallos de programación, parametrización y
cableado. Los resultados de los tests deben documentarse y en caso necesario se
deberán resgitrar en las pruebas de seguridad relevantes.
5.2
Montar el equipo con escuadras de fijación
Atornillar las escuadras de fijación
El volumen de suministro del equipo incluye dos escuadras de fijación. Estas se pueden fijar
con 6 tornillos M3 x 6 a la caja del PC.
Coloque las escuadras de fijación en el equipo. Utilice para ellos tornillos M3 incluidos en el
volumen de suministro. La profundidad de atornillamiento máxima es de 5 mm.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
35
Montar
5.2 Montar el equipo con escuadras de fijación
Instrucciones para la fijación en la pared
Ejemplos de tipos de fijación
Material
Diámetro del orificio
Fijación
Hormigón
8 mm de diámetro, 60 mm de
profundidad
Taco: 8 mm, 50 mm
Tornillos de 4 mm, 50 mm
Yeso encartonado
(grosor mín. 13 mm)
14 mm de diámetro
Taco basculante
4 mm de diámetro
Longitud mín. 50 mm
Metal
(grosor mín. 2 mm)
5 mm de diámetro
Tornillos para metal
4 mm de diámetro
Longitud mín. 15 mm
ADVERTENCIA
Verifique que la pared soporte un peso cuatro veces mayor que el del equipo (incluyendo
las escuadras de fijación y los módulos de ampliación adicionales). El peso total es de
aprox. 7 kg.
SIMATIC IPC827C
36
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Montar
5.3 Montar el equipo con kit de montaje
5.3
Montar el equipo con kit de montaje
El kit de fijación tipo libro que se puede pedir de forma opcional permite un montaje que
ahorra espacio.
Fijación de la chapa de fijación tipo libro en el equipo
1.
Retire el tornillo de equipotencialidad (1) del equipo y atorníllelo a la chapa de montaje vertical
(2).
2.
Fije al equipo la chapa de montaje vertical con cuatro tornillos M4 y tres tornillos M3.
Nota
Lea las indicaciones al respecto en el capítulo "Posiciones de montaje permitidas".
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
37
Montar
5.4 Montar el equipo con kit de montaje con puertos de PC frontales
5.4
Montar el equipo con kit de montaje con puertos de PC frontales
El kit de fijación tipo libro que se puede pedir de forma opcional permite un montaje que
ahorra espacio.
Fijación de la chapa de fijación tipo libro en el equipo
1.
Fije la chapa de fijación (2) en el equipo con cinco tornillos M4. Dos tornillos arriba (1) y tres
(no visibles en la figura) en la parte inferior del equipo.
Nota
Lea las indicaciones al respecto en el apartado "Posiciones de montaje permitidas".
SIMATIC IPC827C
38
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
6
Conectar
6.1
Conectar equipos periféricos
Antes de la conexión
ATENCIÓN
No está permitido conectar periféricos que no cumplan la norma EN 61000-6-2:2005 sobre
entornos industriales.
Nota
Los periféricos aptos para Hot Plug (USB) se pueden conectar durante el funcionamiento del
PC.
PRECAUCIÓN
Los demás periféricos sólo se podrán conectar cuando esté desconectada la alimentación
del equipo.
PRECAUCIÓN
Deben observarse estrictamente las indicaciones que figuran en las descripciones de los
periféricos.
ATENCIÓN
Con la periferia conectada o incorporada no debe producirse contratensión en el equipo.
Una contratensión superior a 0,5V a masa en + 3,3V DC / + 5V DC / + 12V DC debida a la
conexión o incorporación de componentes puede impedir el funcionamiento correcto del
equipo o destruirlo.
Al medir la contratensión hay que tener en cuenta lo siguiente:
 El equipo en cuestión deberá estar apagado y el conector de red enchufado.
 Durante la medición, todos los cables de la instalación deberán estar conectados al
equipo.
 Todos los demás componentes de la instalación deberán estar activados.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
39
Conectar
6.2 Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC
6.2
Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC
Antes de la conexión
Nota
La fuente de alimentación de largo alcance está diseñada para redes eléctricas de
120/230/240V AC. El rango de tensión se ajusta automáticamente.
ADVERTENCIA
En caso de tormenta no está permitido enchufar ni desenchufar los cables de alimentación
ni las líneas de transmisión de datos.
ADVERTENCIA
El equipo está diseñado para funcionar conectado a una red de alimentación conectada a
tierra (redes TN según VDE 0100 parte 300 o IEC 60364-3).
El funcionamiento en redes eléctricas no puestas a tierra o con impedancia (IT) no está
permitido.
ADVERTENCIA
El cable y el conector con toma de tierra deberán cumplir las normas de seguridad del país
donde se vaya a instalar el equipo.
PRECAUCIÓN
Para desconectar el equipo completamente de la red eléctrica es preciso desenchufar el
conector de red. Debe ser una zona de fácil acceso.
Los equipos montados en armario deben disponer de un interruptor general de red.
Asegúrese de que el enchufe del equipo o el enchufe de puesta a tierra de la instalación
eléctrica sean accesibles en cualquier momento y se encuentren tan cerca del equipo
como sea posible.
Nota
La fuente de alimentación contiene una conexión PFC (Power Factor Correction) activa para
garantizar el cumplimiento de la directiva CEM.
Las fuentes de alimentación ininterrumpibles de corriente alterna (UPS) que se utilicen en
PCs SIMATIC con PFC activa deben suministrar una tensión de salida sinusoidal en
funcionamiento normal o respaldado.
Las propiedades de las fuentes de alimentación ininterrumpibles se describen y clasifican en
las normas EN 50091-3 y/o IEC 62040-3. Los equipos con tensión de salida sinusoidal tanto
cuando se alimenten de la red como cuando lo hacen de la pila están marcados con la
clasificación "VFI-SS-..." o "VI-SS-...".
SIMATIC IPC827C
40
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Conectar
6.2 Conectar una fuente de alimentación de 100/240 V AC
Indicaciones específicas del país
Fuera de EE UU y Canadá:
fuente de alimentación de 230 V
Este equipo está equipado con un cable de red de seguridad, por lo que solo debe
conectarse a un enchufe con contacto a tierra. Si no se utiliza este tipo de cable, se deberá
utilizar un cable flexible con las siguientes características: Mín. 18 AWG (1 mm²) de sección
de conductor y clavija bipolar con toma de tierra de 15 A, 250 V. El juego de cables debe
cumplir las normas de seguridad del país en el que se instalarán los equipos y tener las
marcas correspondientes.
Para EE.UU. y Canadá rige lo siguiente:
Para emplear el equipo en Canadá y en los Estados Unidos se debe utilizar un cable de
conexión conforme a las normas CSA o UL, respectivamente.
El enchufe debe cumplir la norma NEMA 5-15.
Fuente de alimentación de 120 V
Debe utilizarse un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como
las siguientes características:
Tipo SJT con tres conductores, sección de conductor de 18 AWG mín., longitud de 4,5 m
máx., clavija bipolar con toma de tierra paralela de 15 A, mín 125 V.
Fuente de alimentación de 240 V
Debe utilizarse un cable flexible que tenga la homologación UL y la marca CSA, así como
las siguientes características:
Tipo SJT con tres conductores, sección de conductor de 18 AWG mín., longitud de 4,5 m
máx., clavija con toma de tierra tándem de 15 A, mín 250 V.
Requisitos
● Compruebe que el interruptor ON/OFF se encuentre en la posición '0' (OFF).
Al enchufar el cable de red, asegúrese de que el equipo no se pone en marcha
accidentalmente.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
41
Conectar
6.3 Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC
Conectar
Pasos
6.3
1
Enchufar el conector IEC
2
Conectar el cable de red a una toma
3
En caso necesario, sujete el cable de red de la
forma representada utilizando el seguro del
conector incluido en el suministro.
Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC
Requisitos
ADVERTENCIA
El equipo sólo se puede conectar a redes de alimentación de 24 V DC que cumplan los
requisitos de baja tensión de seguridad (SELV); además, tendrá que haber conectado un
conductor de protección. La sección del cable se debe adaptar a la corriente de
cortocircuito de la fuente de alimentación de 24 V DC para que, en caso de cortocircuito,
no se dañe el cable. Sólo se pueden conectar cables con una sección de 1,3 mm2 (AWG
16) como mínimo y 3,3 mm2 (AWG12) como máximo.
ATENCIÓN
La fuente de alimentación de 24 V DC debe adaptarse a los datos de entrada del equipo
(consulte los datos técnicos).
SIMATIC IPC827C
42
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Conectar
6.3 Conexión de una fuente de alimentación de 24 V DC
Conectar
Pasos
1
Compruebe que el interruptor ON/OFF se
encuentre en la posición '0' (OFF) para que el
equipo no arranque accidentalmente al
conectar la alimentación de 24V.
2
Desconectar la fuente de alimentación de 24 V
DC
3
Enchufar conector DC
① 24 V DC
② Masa
③ Conductor de protección
4
En caso necesario, fije el cable utilizando el
seguro del conector incluido en el suministro y
una brida.
Nota
Protección contra inversión de la polaridad
La alimentación de 24 V DC dispone de protección contra inversión de polaridad. En caso
de una conexión invertida de los hilos de alimentación, 24 V DC nominal (–15%, +20%) y
masa no se daña el equipo. El equipo no se enciende. Una vez conectada la fuente de
alimentación correctamente. el equipo está listo para funcionar.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
43
Conectar
6.4 Establecer la conexión equipotencial
6.4
Establecer la conexión equipotencial
La conexión de equipotencialidad (rosca M4) del equipo (gran superficie, contacto de gran
superficie) se debe conectar con el conductor de protección del armario o de la instalación
donde está instalado el equipo. La sección mínima es de 5 mm2.
La conexión de equipotencialidad es necesaria para garantizar la seguridad del equipo,
mejorando la derivación de perturbaciones procedentes de cables de alimentación, cables
de señal o cables de periféricos externos.
Pasos
La conexión de equipotencialidad del
equipo (gran superficie, contacto de
gran superficie) se debe conectar con
el punto central de puesta a tierra del
armario en el que instalará el equipo.
La sección mínima es de 5 mm2.
6.5
Conexión del alivio de tracción para Ethernet/USB
El alivio de tracción para Ethernet/USB contenido en el suministro impide que el cable
Ethernet con conector FastConnect Industrial Ethernet se suelte del equipo
accidentalmente. Para utilizarlo se requieren dos bridas. Además de los cables Ethernet,
este alivio de tracción también protege los cuatro cables USB de una desconexión
accidental.
Requisitos
● Destornillador TORX T10.
Procedimiento
Pasos
1
Fijar el alivio de tracción Ethernet/USB ② a
la caja del equipo con dos tornillos M3 ③
2
3
Conectar el cable
Fijar el conector al alivio de tracción con una
brida ①
SIMATIC IPC827C
44
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Conectar
6.6 Conexión del alivio de tracción para PROFINET
6.6
Conexión del alivio de tracción para PROFINET
El alivio de tracción PROFINET contenido en el suministro impide que el cable Ethernet con
conector FastConnect Industrial Ethernet se suelte del equipo accidentalmente. Para
utilizarlo se requieren dos bridas.
Requisitos
● Destornillador TORX T10.
Procedimiento
Pasos
1
Fijar el alivio de tracción PROFINET ② a la
caja del equipo con dos tornillos M3 ③
2
Conectar el cable de red
3
Fijar el conector al alivio de tracción con una
brida ①
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
45
Conectar
6.6 Conexión del alivio de tracción para PROFINET
SIMATIC IPC827C
46
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Puesta en servicio
7.1
7
Requisitos para la puesta en marcha
PRECAUCIÓN
¡Peligro de deterioro del equipo!
El equipo se debe acomodar lentamente a la temperatura ambiente antes de ponerse en
marcha. Si se produce condensación, el equipo deberá permanecer apagado durante
aprox. 12 horas.
Nota
El equipo dispone de un interruptor ON/OFF y un pulsador ON/OFF.
Por defecto, la entrada de la configuración BIOS "After Power Failure" está ajustada a
"Power On". Con ello, el equipo se enciende accionando el interruptor ON/OFF.
Si la entrada de la configuración BIOS está ajustada a "Stay Off" o "Last state" y el
interruptor ON/OFF está a I (ON), el equipo sólo se enciende accionando el pulsador
ON/OFF.
● Antes de encender el equipo deben estar conectados el teclado, el ratón y el monitor, así
como la fuente de alimentación.
● El sistea operativo pedido para su equipo ya está preinstalado en el disco duro.
7.2
Primera puesta en marcha: encender el equipo por primera vez
Al encender el equipo por primera vez, el sistema operativo se configurará
automáticamente. Para ello, siga estos pasos:
1. Coloque el pulsador ON/OFF en la posición I (ON). El PC ejecutará un test interno de
autodiagnóstico. Durante ese tiempo aparecerá el siguiente mensaje:
Press <F2> go to SETUP Utility
Press <F12> go to Bootmanager
2. Espere a que desaparezca el mensaje y siga las instrucciones que vayan apareciendo
en la pantalla.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
47
Puesta en servicio
7.3 Funcionamiento con SIMATIC Flatpanel y sistema operativo Windows 7 64 bits
3. En caso necesario, indique el Product Key. Éste se encuentra en la línea "Product Key"
del "Certificate of Authenticity".
ATENCIÓN
El PC no deberá apagarse durante todo el proceso de instalación.
No modifique por ningún motivo los valores predeterminados de la configuración BIOS;
de lo contrario, podrían producirse fallos en la instalación del sistema operativo.
4. Reinicio automático
Después de introducir todos los datos necesarios y de terminar la instalación del sistema
operativo,
el PC se reiniciará automáticamente y aparecerá la interfaz de usuario del sistema
operativo.
A partir de entonces, cada vez que se encienda el equipo aparecerá la interfaz del sistema
operativo inmediatamente después de la rutina de arranque, o bien la pantalla de inicio de
sesión del sistema operativo (en Windows Embedded Standard 2009).
7.3
Funcionamiento con SIMATIC Flatpanel y sistema operativo
Windows 7 64 bits
SIMATIC IPC Wizard
El programa "SIMATIC IPC Wizard" se inicia una única vez durante la primera puesta en
marcha. La primera vez que se inicia el sistema operativo, el asistente configura los drivers
y las aplicaciones específicos del SIMATIC Flatpanel, p. ej. el driver Touch. El hardware se
detecta automáticamente.
El equipo se reinicia después de la instalación. Encontrará más información sobre el
software IPC Wizard en el manual del usuario "SIMATIC IPC Wizard" del DVD
"Documentation and Drivers" suministrado.
SIMATIC IPC827C
48
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Puesta en servicio
7.4 Centro de Seguridad Windows XP, Windows 7
7.4
Centro de Seguridad Windows XP, Windows 7
Advertencia del Centro de Seguridad de Windows
Al conectar el equipo por primera vez aparece una advertencia del Centro de Seguridad de
Windows. El Centro de Seguridad comprueba el estado del equipo en lo que respecta a los
tres principales aspectos de seguridad que se indican a continuación. Si se detecta un
problema en relación con ellos (p. ej. un programa antivirus obsoleto), el Centro de
Seguridad envía una alerta y da recomendaciones para ayudar a proteger mejor el equipo.
● Firewall
El firewall de windows ayuda a proteger el equipo impidiendo el acceso de usuarios no
autorizados a través de una red o la internet. Windows comprueba si el equipo está
protegido por un firewall de software.
El firewall viene activado de fábrica.
● Software de protección antivirus
Los programas antivirus contribuyen a proteger el equipo de virus y otras amenazas para
la seguridad. Windows comprueba si el equipo utiliza un programa antivirus completo y
actualizado.
En el estado de suministro no hay ningún software antivirus instalado.
● Actualizaciones automáticas
Con ayuda de las actualizaciones automáticas, Windows puede buscar las
actualizaciones nuevas más importantes para el equipo e instalarlas automáticamente.
Esta opción está desactivada por defecto.
● Protección en tiempo real (sólo en Windows 7):
Windows Defender avisa cuando se instala o ejecuta software espía u otro software
posiblemente no deseado en el ordenador. También avisa cuando un programa intenta
modificar ajustes importantes de Windows.
Configue el Centro de Seguridad conforme a sus exigencias.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
49
Puesta en servicio
7.5 Apague el equipo.
7.5
Apague el equipo.
ATENCIÓN
Cierre el sistema operativo antes de desconectar el equipo mediante el pulsador ON/OFF.
De lo contrario, podrían perderse datos.
Coloque el pulsador ON/OFF en la posición 0 (OFF). Para desconectar el equipo
completamente de la red eléctrica, es necesario desenchufar el conector de red.
Nota
Después de descargar el sistema operativo no se apaga la fuente de alimentación del
equipo. El ventilador del alimentador sigue girando para ventilar el equipo incluso estando
desconectado.
7.6
Indicaciones de funcionamiento
7.6.1
Grabadora de DVD
La grabadora de DVD se instala de forma opcional. La unidad es compatible con los
siguientes métodos de grabación: Disc at once,Track at once, Session at once, Packet
writing. Pueden describirse medios CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW,
DVD-RAM y Dual-layer.
Software de grabadora
Para obtener el máximo rendimiento de las grabadoras de DVD en Windows XP se requiere
software adicional (software para la grabadora de DVD). Este se encuentra en el CD
incluido en el suministro del equipo. Para instalar el software, introducir el CD en la unidad y
seguir las instrucciones que van apareciendo en la pantalla.
ATENCIÓN
Durante el primer inicio del software de la grabadora no debería haber ningún soporte de
datos en la unidad. Los soportes de datos que contengan errores pueden causar fallos en
la detección automática de la unidad. Ello impide visualizar correctamente las funciones de
grabación disponibles.
SIMATIC IPC827C
50
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
Indicaciones para grabar soportes de datos ópticos
PRECAUCIÓN
Peligro de pérdida de datos durante la grabación de soportes de datos
No grabar datos si la unidad se encuentra en un entorno donde pueda sufrir choques o
vibraciones. La calidad de los discos vírgenes varía considerablemente, por lo que no se
pueden excluir errores de grabación, incluso aunque en principio no aparezca ningún
mensaje de error. Para saber con certeza si los datos se han grabado correctamente, es
necesario realizar una comparación adicional. Se recomienda realizar esta comparación
cada vez que se efectúe una grabación. Al realizar una copia de seguridad creando una
imagen del disco duro, es preciso cargar los datos en un disco duro y arrancar luego el
sistema desde allí.
7.6.2
Sistema 2HDD (opcional)
En estado de fábrica, ambos discos duros del equipo están configurados de la manera
siguiente:
Disco duro 0
Disco duro 1
Partición C: Sistema, NTFS, 25 GB
No creada
Partición D: Datos, NTFS, capacidad restante
Los discos duros están conectados a los puertos SATA 0 y 2 respectivamente. El disco duro
conectado al puerto SATA 2 no está configurado. Gracias a ello, puede utilizar este disco
duro para crear copias de seguridad de sus datos. La capacidad de los discos duros puede
consultarse en los documentos de pedido.
Arranque desde el disco duro esclavo
Por defecto se arranca desde el disco duro conectado al puerto SATA 0. Sin embargo,
también es posible arrancar desde el disco duro conectado al puerto SATA 2.
Para poder arrancar el equipo desde el segundo disco duro, éste deberá estar configurado
como dispositivo de arranque o inicio primario. Para ello deberá configurar lo siguiente en la
configuración BIOS:
Seleccionar Boot > Legacy > Hard Disk Drive > <nombre del disco duro> p. ej. P0ST3500418AS y desplazar hacia arriba en la secuencia de arranque con la tecla "+".
ATENCIÓN
La correspondencia entre las letras de unidad y las particiones de ambas unidades
depende del sistema operativo usado. Dado el caso, adáptela usando el Panel de control.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
51
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
7.6.3
Sistema RAID1 (opcional)
El sistema está configurado como RAID1 (copia de seguridad de datos en dos discos
duros). De este modo, el sistema puede seguir trabajando en un canal si un disco duro está
defectuoso o si hay problemas con el cable y se consigue una alta disponibilidad del
sistema.
En estado de fábrica, ambos discos duros del equipo están configurados de la manera
siguiente:
Sistema RAID1
Partición C: Sistema, NTFS, 25 GB
Partición D: Datos, NTFS, capacidad restante
Nota
Encontrará información sobre el controlador Intel RAID en la documentación sobre RAID, en
el directorio Drivers\RAID\Intel del CD "Documentation and Drivers" suministrado.
SIMATIC IPC827C
52
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
Funciones de administración del sistema RAID
El software preinstalado del sistema RAID ofrece funciones ampliadas para la utilización y
administración del sistema RAID. Se inicia mediante "Inicio > Programas > Intel Rapid
Storage Technology".
Con el comando "Manage > Advanced" se visualizan detalles del conjunto RAID.
Con el comando "Help > System Report > Save" se crea un informe con los detalles del
conjunto RAID.
ATENCIÓN
Las entradas de estado del RAID se realizan de forma estándar en Windows.
En caso de error puede sincronizarse un disco duro en el nivel de sistema operativo. En
caso de sincronizar el nuevo disco duro en segundo plano, según el tamaño y la carga del
sistema, este proceso puede prolongarse y durar incluso horas.
El sistema alcanza el estado seguro RAID Level 1 cuando la sincronización termina sin
errores.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
53
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
Caso de error
ATENCIÓN
Retardo de las entradas
Dependiendo del grado de utilización del procesador y de la actividad actual del disco duro,
al fallar un disco puede sobrecargarse brevemente el sistema debido a los procesos de
sincronización.
En casos extremos, las entradas realizadas mediante el teclado y la pantalla táctil se
procesan brevemente de forma retardada.
Antes de cambiar el disco duro defectuoso cree una copia de seguridad del sistema.
7.6.4
Reemplazar una unidad defectuosa en el sistema RAID
El software RAID notifica cuándo una unidad está defectuosa:
Para volver al estado seguro RAID1 después de un error, la unidad defectuosa debe
reemplazarse por una unidad nueva. El software RAID comunica qué unidad está
defectuosa así como los detalles del disco duro que funciona.
SIMATIC IPC827C
54
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
En BIOS y en el software RAID el disco duro que funciona se indica con el número de
puerto:
Reemplace la unidad defectuosa por otra del mismo tipo y la misma capacidad.
Para arrancar desde el sistema RAID, éste debe situarse en el primer lugar de las posibles
fuentes de arranque en el menú "Boot" de la configuración BIOS. De lo contrario se
arrancará desde el disco duro recién incorporado y aparecerá el aviso "Operating System
not found".
ATENCIÓN
Mensaje del BIOS durante el arranque
En el primer reinicio tras un fallo del disco duro o tras montar un disco duro nuevo
(reparación), el RAID BIOS notificará que la funcionalidad RAID ya no está disponible y le
ofrecerá distintas opciones.
ATENCIÓN
El nuevo disco duro puede integrarse en el conjunto RAID en el nivel de sistema operativo
con el software RAID. La sincronización puede durar varias horas, según sea la carga del
sistema.
Con el comando "Rebuild to another disk" se inicia la sincronización del conjunto RAID1:
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
55
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
ATENCIÓN
También se obtiene información sobre el estado del RAID con el software de diagnóstico y
notificación "SIMATIC PC DiagMonitor". Este software requiere una única instalación, y no
es necesario volver a iniciar sesión. El software de diagnóstico y aviso "SIMATIC
DiagMonitor " está disponible como accesorio.
SIMATIC IPC827C
56
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
7.6.5
Tarjeta CompactFlash (opcional)
ATENCIÓN
Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas
de terceros.
Diseño
En el equipo se puede montar una tarjeta CompactFlash onboard y en un soporte adicional.
Dicho soporte sustituye el soporte del disco duro usual en otros casos.
Propiedades
La unidad Flash con la tarjeta CompactFlash tiene un comportamiento idéntico al de un
disco duro IDE estándar preajustado como unidad maestra. Para utilizar la unidad Flash no
se requiere un software de controlador especial.
Aunque la unidad Flash parece tener un comportamiento igual al de un disco duro, existen
restricciones debidas al número limitado de ciclos de escritura en una memoria Flash. La
vida útil de una tarjeta CompactFlash depende de la cantidad de accesos de escritura al
medio. Los accesos de lectura no ocasionan ninguna limitación.
Para que la vida útil de la tarjeta CompactFlash sea lo más larga posible, se recomienda
reducir a un mínimo las operaciones de escritura por parte de la aplicación.
Ello se puede garantizar, por ejemplo:
● No administrando los archivos de intercambio del sistema operativo ni de la aplicación en
la tarjeta CompactFlash.
● Evitando operaciones de escritura cíclicas.
Los sistemas operativos que lo permiten son p. ej. MS-DOS y Windows XP Embedded. En
el caso de Windows XP Embedded, se recomienda p. ej. utilizar el Enhanced Write Filter
(EWF) para reducir a un mínimo o evitar por completo el número de accesos en escritura a
la unidad Flash.
Arranque desde la unidad Flash
Para poder arrancar desde la unidad Flash es preciso haber instalado un sistema operativo.
El procedimiento para instalar un sistema operativo se describe en el capítulo "Instalación
de Windows (Página 100)".
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
57
Puesta en servicio
7.6 Indicaciones de funcionamiento
7.6.6
Unidad SSD (opcional)
Diseño
En el equipo existe la posibilidad de utilizar una unidad Flash del tipo SSD (Solid State
Drive). Dicha unidad reemplaza la unidad de disco duro convencional.
Propiedades
La unidad Flash tiene un comportamiento idéntico al de un disco duro IDE estándar
preajustado como unidad maestra. Para utilizar la unidad Flash no se requiere un software
de controlador especial.
Aunque la unidad Flash parece tener un comportamiento igual al de un disco duro, existen
restricciones debidas al número limitado de ciclos de escritura en una memoria Flash. La
vida útil de una unidad SSD depende del número de accesos de escritura al medio. Los
accesos de lectura no ocasionan ninguna limitación.
Para que la vida útil de la unidad SSD sea lo más larga posible, se recomienda reducir a un
mínimo las operaciones de escritura por parte de la aplicación.
Para garantizar el rendimiento total se recomienda no ocupar por completo el área de
memoria de la unidad SSD.
Arranque desde la unidad Flash
Para poder arrancar desde la unidad Flash es preciso haber instalado un sistema operativo.
El procedimiento para instalar un sistema operativo se describe en el capítulo Instalación de
Windows (Página 100).
SIMATIC IPC827C
58
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Integración
8.1
8
Integración en un sistema de automatización
Para la integración en entornos de sistema o redes ya existentes o previstos, existen las
siguientes posibilidades:
Ethernet
La interfaz Ethernet integrada (10/100/1000 Mbit/s) también puede utilizarse para la
comunicación y el intercambio de datos con autómatas programables, como p. ej.
SIMATIC S7.
Para ello se requiere el paquete de software "SOFTNET S7".
PROFIBUS/MPI
La interfaz opcional PROFIBUS con aislamiento galvánico (12 Mbits/s) se puede utilizar
para la conexión de aparatos de campo descentralizados o para el acoplamiento a SIMATIC
S7.
Para el acoplamiento a sistemas de automatización S7 es necesario el paquete de software
"SOFTNET para PROFIBUS".
PROFINET
El CP 1616 onboard permite conectar PCs industriales a Industrial Ethernet. Se admite
como máximo un CP 1616 en una PG/un PC. Para más información al respecto, consulte
los apartados PROFINET (Página 60) y Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
(Página 199).
Driver CP 16xx.sys
El driver permite enlazar los protocolos de red de Windows al controlador Ethernet
PROFINET "CP 1616 onboard" disponible opcionalmente en los PCs SIMATIC. Con este
driver, la interfaz PROFINET se comporta en Windows como una interfaz Ethernet de 100
Mbits con una dirección MAC. Los tres conectores hembra RJ45 están conectados entre sí
por medio de un switch.
Aplicación PROFINET IO
El "Development Kit DK-16xx PN IO" permite crear, manejar y configurar aplicaciones
PROFINET IO. Debe instalarse además del driver CP 16xx.sys. Este kit y la documentación
pueden solicitarse gratuitamente en la siguiente dirección de Internet: Development Kit DK16xx PN IO
(http://www.automation.siemens.com/net/html_00/produkte/040_cp_1616_devlopkit.htm)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
59
Integración
8.2 PROFINET
SIMATIC NET
Este paquete de software permite elaborar, manejar y configurar instalaciones SIMATIC.
Encontrará más indicaciones al respecto en el CD SIMATIC NET Manual Collection. El
paquete de software y la documentación no están incluidos en el suministro.
Información adicional
Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea A&D Mall
(http://www.siemens.com/automation/mall).
8.2
PROFINET
CP 1616 onboard
Las principales características del CP 1616 onboard son:
● Optimización para PROFINET IO
● Con Ethernet-Real-Time-ASIC ERTEC 400
● Tres conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales u otros componentes de
red
● Switch de tiempo real integrado con 3 puertos
● Reconocimiento automático de hardware
PRECAUCIÓN
Se admite como máximo un CP 1616/1604 en una PG/un PC. Si se desea utilizar un
módulo CP 1616/1604 adicional, el onboard CP 1616 debe desactivarse mediante la
entrada "Profinet" de la configuración de BIOS en "Advanced > Peripheral
Configuration".
Documentación detallada sobre PROFINET
A continuación puede ver una sinopsis sobre la documentación disponible sobre el tema
PROFINET (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/18880715/133300).
SIMATIC IPC827C
60
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Integración
8.2 PROFINET
Título del documento
¿Qué contiene este documento?
Esta documentación no está incluida en el suministro:
Getting Started
PROFINET IO Getting Started: Manual
Collection
Los diferentes documentos le conducen paso a paso
por el proceso de puesta en marcha con ejemplos
concretos hasta obtener una aplicación apta para
funcionar.
Manual
PROFINET Descripción del sistema
Proporciona conocimientos básicos sobre los
siguientes temas de PROFINET IO:
componentes de red, intercambio de datos y
comunicación, PROFINET IO, Component Based
Automation, ejemplo de aplicación de PROFINET IO y
Component Based Automation.
Manual
De PROFIBUS DP a PROFINET IO
Lea este documento si desea convertir un sistema
PROFIBUS ya instalado en un sistema PROFINET.
Archivo Léame para CP 1616/CP 1604 y
DK-16xx PN IO
Proporciona conocimientos actuales sobre los
productos SIMATIC NET CP 1616/CP 1604, CP 1616
onboard, y el Developer Kit.
Manual de configuración
Commissioning PC Stations
Proporciona la información necesaria para la puesta
en marcha y la configuración de un PC como
controlador PROFINET IO o dispositivo IO.
Manuales
SIMATIC NET Industrial Communication
with PG/PC: Volumen 1 con información
básica
El manual es una introducción a la comunicación
industrial y explica los protocolos de comunicación
disponibles para ello. Además se describe la interfaz
OPC como alternativa a la interfaz de programación
de usuario IO-Base.
SIMATIC NET Industrial Communication
with PG/PC: Volume 2 - Interfaces
S7-CPs para Industrial Ethernet
Configuración y puesta en marcha
Manual
SIMATIC NET - Twisted-Pair and FiberOptic Networks
Proporciona ayuda:
- para la puesta en marcha de equipos S7
- para establecer una comunicación efectiva
Configure y cree redes Industrial Ethernet con ayuda
de este manual.
La siguiente documentación está incluida en el CD suministrado Documentation and Drivers.
Instrucciones de servicio
CP 1616/CP 1604/CP 1616 onboard
Incluye toda la información necesaria para el manejo.
Manual de instalación
Drivers CP16xx.sys
Lea este manual si desea instalar el driver NDIS
CP16xx.sys.
Información adicional
Encontrará información relacionada con el producto en la dirección de Internet: Información
relacionada con el producto SIMATIC NET (http://www.siemens.com/simatic-net)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
61
Integración
8.2 PROFINET
SIMATIC IPC827C
62
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
9
Funciones
9.1
Introducción
Funciones
Incluso en el nivel de configuración básico, el equipo dispone de las siguientes funciones de
visualización, vigilancia y control:
● Vigilancia de temperatura (rebase de los límites inferior y superior)
● Watchdog (reset de hardware o software del PC)
● Vigilancia de discos duros, tarjetas CompactFlash y unidades SSD con funcionalidad
S.M.A.R.T.
● Contador de horas de funcionamiento (información sobre el tiempo de funcionamiento
total)
● Vigilancia de la tensión de la batería
● AMT (Active Management Technology)
Software SIMATIC PC DiagBase
El software SIMATIC PC DiagBase (incluido en el suministro) permite utilizar las funciones
de visualización, vigilancia y control. La aplicación "DiagBase Management Explorer" se
utiliza para obtener un control general y la aplicación "DiagBase Alarm Manager" para
notificar las diferentes alarmas.
En el directorio "\Drivers\DiagBase\program files\Siemens\DiagnosticManagement" del DVD
"Documentation&Drivers" encontrará la interfaz de programación DMAPI así como ejemplos
de programas del software DiagBase.
Encontrará más información sobre las funciones del software SIMATIC PC DiagBase en la
Ayuda en pantalla.
Software SIMATIC PC DiagMonitor
El software SIMATIC PC DiagMonitor está disponible en CD como pedido opcional (no
incluido en el suministro). Contiene el software de vigilancia con capacidad de red, el
software para las estaciones que se deseen monitorizar y una librería para crear sus propias
aplicaciones.
SIMATIC IPC Image & Partition CreatorSoftware-Tool para la creación local de copias de
seguridad de los datos y
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
63
Funciones
9.2 Vigilancia de temperatura
SIMATIC IPC Image & Partition Creator
Para crear copias de seguridad de los datos en Windows XP Embedded, Windows XP
Professional y Windows 7 Ultimate recomendamos la herramienta de software SIMATIC IPC
Image & Partition Creator para las siguientes actividades:
● Copias de seguridad y recuperación de tarjetas CompactFlash
● Copias de seguridad y restauración de discos duros
● Partición de discos duros (images).
AMT (Active Management Technology)
AMT es una tecnología para la asistencia técnica remota de PCs. Un PC AMT se enciende y
apaga a distancia y la configuración BIOS se inicia a distancia. Con los archivos ISO es
posible arrancar distintos sistemas operativos.
9.2
Vigilancia de temperatura
vigilancia de temperatura
La temperatura se vigila en varios puntos del equipo. Un sensor vigila la temperatura del
procesador, otro sensor la temperatura en la zona de la fuente de alimentación y un tercer
sensor la temperatura de entrada del aire junto a la interfaz DVI.
Cuando la temperatura de una de las tres áreas medidas rebasa el límite ajustado, se
obtienen las siguientes reacciones:
Reacción
Opción
Los ventiladores del equipo y la CPU se ajustan a Sin
velocidad máxima
El software DiagBase o DiagMonitor notifica una
alarma de temperatura.
Iniciar programas definidos por el usuario,
configurable
El error de temperatura no aparece si el equipo se utiliza correctamente. En caso de que
aparezca un error de temperatura, se deberán comprobar las siguientes causas posibles:
● ¿Están cubiertas las rejillas de ventilación?
● ¿Falla el ventilador?
● ¿La temperatura ambiente se encuentra por encima del valor permitido?
● ¿Se ha excedido la potencia total de salida de la fuente de alimentación?
El error de temperatura permanecerá almacenado hasta que las temperaturas vuelvan a
encontrarse dentro de los límites establecidos y se realice alguna de las acciones que se
indican a continuación:
● Acuse del mensaje de error por el software de vigilancia
● Reinicio del equipo
SIMATIC IPC827C
64
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Funciones
9.3 Watchdog (WD)
9.3
Watchdog (WD)
Funcionamiento
El watchdog vigila la ejecución del IPC y notifica al usuario la caída del IPC mediante
distintas reacciones.
Al encender el PC o tras un reset del hardware (arranque en frío), el watchdog se encuentra
en reposo, es decir, no presenta ninguna reacción.
Reacciones del watchdog
Si la función Watchdog no se dispara dentro del tiempo ajustado, tienen lugar las siguientes
reacciones:
Reacción
Opción
Se activa el software DiagBase o DiagMonitor
Sin
Resetear el PC
Configurable
El software DiagBase o DiagMonitor notifica una
alarma de watchdog.
Tiempo de vigilancia del watchdog TWD
Los tiempos de vigilancia se pueden ajustar de 3 a 255 segundos en pasos de un segundo.
Nota
En caso de modificar el tiempo de watchdog una vez activado el mismo (es decir, mientras
está activado el watchdog), se redisparará la función de watchdog.
9.4
Vigilancia de ventiladores
Se vigila el funcionamiento del ventilador de la carcasa y del ventilador del procesador.
Cuando falla uno de los ventiladores, se obtienen las siguientes reacciones:
Reacción
Opción
El software DiagBase o DiagMonitor notifica una
alarma de ventiladores.
Iniciar programas definidos por el usuario,
configurable
El error de ventilador permanece almacenado hasta que se soluciona el problema del
ventilador correspondiente y se realiza alguna de las acciones que se indican a
continuación:
● Acuse del mensaje de error por el software de vigilancia
● Reinicio del equipo
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
65
Funciones
9.5 Indicador de estado
9.5
Indicador de estado
El indicador de estado comprende dos indicadores de 7 segmentos y dos LEDs tricolores.
①
LED H1
②
LED H2
③
2 indicadores de siete segmentos
Función de los indicadores de siete segmentos
Durante el arranque del BIOS se muestran los códigos POST del paso de prueba en
cuestión. En caso de error, se indica el código POST del último paso de prueba iniciado. Si
el arranque se realiza correctamente, se visualizará el código 00.
En caso necesario, los códigos también se pueden visualizar en aplicaciones.
Función de los LEDs H1 y H2
Durante el arranque del BIOS, ambos LEDs se encienden en tres colores (rojo, amarillo y
naranja) para comprobar su función. Si el arranque finaliza sin errores permanecen
apagados ambos LEDs.
En caso necesario, las aplicaciones pueden controlar ambos LEDs.
Nota
En el directorio "Drivers\DiagBase\program files\Siemens\DiagnosticManagement" del DVD
"Documentation & Drivers" encontrará la interfaz de programación así como ejemplos de
programas.
SIMATIC IPC827C
66
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Funciones
9.6 Memoria intermedia SRAM
9.6
Memoria intermedia SRAM
Para que las aplicaciones puedan almacenar datos aunque se produzca un corte de
alimentación, la placa base dispone de una SRAM respaldada por pila. Si la alimentación
falla durante más de 20 ms en el caso de la fuente de alimentación AC o más de 5 ms en el
caso de la fuente de alimentación DC, ello se indica por medio de la señal NAU.
Para copiar datos a la memoria RAM respaldada se dispone de 10 ms como mínimo.
Durante este tiempo se pueden almacenar128 KB bajo plena carga. Si la carga es menor,
es posible guardar más datos. A través de un registro de direcciones PCI se puede
visualizar una ventana de memoria de 2 Mbytes como máximo. La dirección base se
inicializa mediante el BIOS.
Para utilizar la SRAM bajo WinAC RTX se ha implementado allí una función
correspondiente.
ATENCIÓN
Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se perderán los datos guardados en
la RAM CMOS y en la SRAM respaldada.
Nota
La memoria intermedia SRAM solo está disponible en equipos con puertos PROFIBUS o
PROFINET.
9.7
Vigilancia de la pila
La pila tampón integrada tiene una vida útil de 5 años como mínimo. Su estado se
comprueba mediante una vigilancia en dos fases de la pila y se visualiza y evalúa con el
software DiagBase o DiagMonitor.
Cuando se alcance el primer umbral de advertencia, la pila tendrá una vida útil residual de 1
mes como mínimo para respaldar los datos CMOS.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
67
Funciones
9.8 AMT (Active Management Technology)
9.8
AMT (Active Management Technology)
Funcionamiento
AMT (Active Management Technology) es una tecnología para la asistencia técnica a
distancia de PCs (a continuación se denomina PC AMT) y que ofrece, en otras, las
funciones siguientes:
● Redireccionamiento de teclado-video-ratón (Keyboard–Video–Mouse- (KVM)Redirection): Con el sistema KVM integrado en el hardware de AMT, se accede
remotamente al PC AMT. Con el sistema KVM también se pueden manejar PCs AMT
que no disponen de sistema operativo o cuyo sistema operativo está defectuoso. A
través del servidor KVM integrado en el firmware, es posible iniciar en todo momento una
sesión KVM a distancia. Esto permite reiniciar el PC y modificar a distancia la
configuración BIOS.
● Remote Power Management: Los PCs AMT se pueden encender, apagar y reiniciar
desde otro PC.
● SOL (Serial over LAN): Redireccionamiento de los datos de una interfaz serie a la red. La
aplicación principal de esta función es el manejo a distancia basado en texto de un PC
AMT mediante una consola.
● IDE-Redirection: Un archivo ISO del "Help-Desk-PC" se puede integrar e utilizar como
unidad de DVD en el PC AMT.
Un archivo ISO contiene una imagen de memoria del contenido de un CD o un DVD
estructurado con el formato ISO 9660.
● Remote Reboot: Un PC AMT se puede arrancar desde un archivo ISO autoarrancable
puesto a disposición por otro PC.
Requisitos
● Un equipo con procesador Core i5 o Core i7
● Un "Management Engine" configurado y en disposición de funcionamiento
● Una conexión Ethernet configurada y en disposición de funcionamiento
● Un "Help-Desk-PC" con una conexión Ethernet configurada y en disposición de
funcionamiento para la función AMT completa
Configuración del PC AMT
AMT se configura a través de la configuración BIOS y de la MEBx (Management Engine
BIOS Extension). MEBx es una ampliación BIOS para configurar AMT.
Si aparece BIOS brevemente durante el arranque, utilice la combinación de teclas "Ctrl+P".
Se muestra el cuadro de diálogo "MEBx".
SIMATIC IPC827C
68
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.1
10
Abrir el equipo
PRECAUCIÓN
Cualquier manipulación en el equipo abierto se deberá encomendar únicamente a personal
técnico autorizado. Dentro del plazo de garantía solo se admitirán ampliaciones del
hardware con memoria o tarjetas.
PRECAUCIÓN
El equipo contiene componentes electrónicos muy sensibles a las cargas electrostáticas.
Por ello deben tomarse medidas de precaución a la hora de abrir el equipo. Consulte a
este respecto las indicaciones para componentes sensibles a cargas electrostáticas
(Página 208).
Herramientas
Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de
los tipos Torx T6, Torx T10, Torx T15 y Torx T20 y una llave allen SW 4,5.
Requisitos
Desconecte el equipo de la red eléctrica.
Responsabilidad limitada
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones
autorizadas por Siemens.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y
componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida.
Se deben cumplir los requisitos de montaje de los componentes. La homologación UL del
equipo solo será válida si se utilizan componentes aprobados por UL, teniendo en cuenta
las respectivas condiciones de aceptabilidad ("Conditions of Acceptability").
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
69
Ampliación y parametrización
10.1 Abrir el equipo
Abrir el equipo
Pasos
1
Desatornille los tornillos
marcados.
2
Abata la tapa hacia arriba y
retírela.
SIMATIC IPC827C
70
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.2 Ampliar la memoria
10.2
Ampliar la memoria
10.2.1
Montaje y desmontaje de los módulos de memoria
Posibilidades de ampliación de la memoria
La placa base dispone de 2 slots para módulos de memoria. Es posible utilizar módulos de
memoria DIMM DDR3, frecuencia de memoria 1066 MT/sec, tipo PC3-8500, no
respaldados, con o sin ECC. De este modo es posible ampliar la capacidad de memoria del
IPC hasta 8 GB, de los cuales en los sistemas operativos de 32 bits aprox. 3,2 GB son para
el sistema operativo y las aplicaciones. Es posible montar uno o dos módulos.
Combinación
Slot X19 (exterior)
1
1GB/2GB/4GB
2
1GB/2GB/4GB
Slot X20 (interior)
Ampliación
máxima
4GB
1GB/2GB/4GB
8GB
Nota
Modo Dual Channel y memoria útil
 No importa en qué slot se inserten qué módulos. Si hay dos módulos montados, la
memoria trabaja en modo Dual Channel.
 Si se utilizan módulos de ampliación con memoria propia (p. ej. tarjetas gráficas de 256
MB y más), la memoria útil para el sistema operativo de 32 bits y las aplicaciones
también puede ser inferior a 3,2 GB.
Para evitar fallos de funcionamiento, puede ser necesario desmontar un módulo para
que no se solapen la capacidad de memoria real en la placa base y la memoria
reservada del módulo de ampliación.
Tabla 10- 1
Memoria útil
Ampliación de
memoria
Sistema operativo de 32 bits
Sistema operativo de 64 bits
1 GB
0,9 GB
0,9 GB
2 GB
1,9 GB
1,9 GB
3 GB
2,9 GB
2,9 GB
4 GB
3,0 GB
3,9 GB
8 GB
3,0 GB
7,9 GB
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
71
Ampliación y parametrización
10.2 Ampliar la memoria
Preparativos
Desconecte el equipo de la red eléctrica y desenchufe todos los cables de conexión.
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos de los circuitos impresos son muy sensibles a las descargas
electrostáticas. Por ello es necesario tomar medidas de precaución para su manejo.
Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a descargas
electrostáticas.
ATENCIÓN
Se recomienda encarecidamente utilizar módulos de memoria autorizados por Siemens.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de módulos
de memoria de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida).
Montar el módulo de memoria
Pasos a seguir para montar un módulo de memoria
1
2
Abra el equipo (Página 69).
Antes de montar el módulo RAM,
tenga en cuenta la muesca ①
(seguro contra inversión de polaridad)
en el lado de enchufe del módulo
RAM.
3
Inserte el módulo presionando
levemente hacia abajo y empújelo
hasta que queden enclavados los
retenes.
4
Cierre el equipo.
SIMATIC IPC827C
72
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe
Desmontaje del módulo de memoria
Pasos a seguir para desmontar un módulo de memoria
1
Abra el equipo (Página 69).
2
Suelte los retenes izquierdo y
derecho.
3
Extraiga el módulo de memoria del slot.
4
Cierre el equipo.
Visualización de la configuración actual de la memoria
La modificación de la asignación del espacio de memoria se detecta automáticamente. Al
conectar el equipo e iniciar la configuración de BIOS con <F2> se muestra el tamaño de
memoria actual en "Total Memory".
10.3
Montar una tarjeta PCI/PCIe
10.3.1
Indicaciones sobre las tarjetas
El equipo está diseñado para el montaje de tarjetas según la especificación PCI V 2.2. Se
pueden utilizar tarjetas PCI de 32 bits y 5 V, tarjetas PCI de 32 bits universales (5 V y 3,3 V)
y tarjetas PCI Express x16. Para conocer las dimensiones de tarjeta admisibles, consulte el
capítulo Croquis acotados (Página 133).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
73
Ampliación y parametrización
10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe
10.3.2
Montaje y desmontaje de las tarjetas de ampliación
Preparativos
Desconecte el equipo de la red eléctrica.
Montar una tarjeta de ampliación
Procedimiento para montar una tarjeta de ampliación de ampliación (tarjeta PCI / tarjeta express
PCI):
1
Abra el equipo (Página 69).
2
Suelte el tornillo de fijación ③ y
desmonte el inmovilizador de
tarjetas ②.
3
Desmonte la chapa ⑤ de la
ranura prevista para el montaje.
4
Inserte el módulo de ampliación ④
en la ranura prevista.
En el caso de tarjetas PCI largas,
tenga en cuenta la guía ①.
5
Monte el inmovilizador de tarjetas.
6
Atornille la chapa del slot ⑤ de la
tarjeta de ampliación.
7
Cierre el equipo.
SIMATIC IPC827C
74
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.3 Montar una tarjeta PCI/PCIe
Montar el pasador
Para montar el pasador, proceder como sigue:
Pasos a seguir para montar un pasador
1
Introducir el pasador por el orificio
correspondiente hasta que se
apoye fijamente sobre la tarjeta.
La tarjeta tiene que introducirse en
la muesca.
PRECAUCIÓN
No ejerza presión sobre la tarjeta. Por consiguiente, no hacer fuerza sobre la tarjeta con el
pasador.
2
Corte la parte que asoma del
pasador.
cortar el pasador por la parte
superior con un cuchillo y
partirlo. Corte el sobrante con
unas tenazas.
Nota
Cada ranura para tarjetas PCI tiene una interrupción exclusiva. Encontrará la asignación de
la línea PCI-IRQ al slot PCI en el capítulo Placa de bus (Página 156).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
75
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
10.4
Montar una unidad de disco
10.4.1
Posibilidades de montaje de unidades de disco
Chasis para discos duros y unidad óptica
Chasis para grabadora de DVD
Pos
Descripción
①
Compartimiento para grabadora
de DVD
②
Chasis para grabadora de DVD
Pos
Descripción
①
Compartimiento para un disco
duro de 3,5"
②
Chasis para un disco duro de
3,5"
Pos
Descripción
①
Dos compartimientos para
discos duros de 2,5"
②
Un chasis para discos duros de
2,5"
Un disco duro de 3,5"
Dos discos duros de 2,5"
SIMATIC IPC827C
76
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
10.4.2
Montaje y desmontaje del chásis portaunidades
Requisitos
Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión.
Desmontar el chasis para discos duros y la unidad óptica
Pasos
1
Desatornille los tornillos
marcados.
2
Extraiga el chasis para discos
duros y unidades ópticas.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
77
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
10.4.3
Montar y desmontar una unidad óptica
Requisitos
Desconecte el equipo de la red y desenchufe todos los cables de conexión.
Para desmontar la unidad grabadora de DVD se requieren los destornilladores siguientes:
● Torx T10 para desmontar y montar el soporte de la unidad
● Torx T6 para desmontar y montar la unidad
Desmontar la unidad grabadora de DVD
Pasos
1
Desmontaje del chasis portaunidades
2
Desatornille los tornillos ① del
soporte de la unidad grabadora de
DVD.
3
Afloje los tornillos de fijación ① de la
unidad.
4
Desenchufe de la unidad el cable de alimentación y el cable de datos.
5
Retire la unidad hacia arriba.
SIMATIC IPC827C
78
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
10.4.4
Desmontar discos duros
Desmontar unidades de 2,5"
Pasos
1
Desmonte el chasis portamódulos de la unidad.
2
Desatornille los tornillos ① de la
unidad.
3
Extraiga el disco duro del chasis, incluyendo la chapa de montaje.
4
Desenchufe de la unidad el cable de alimentación y el cable de datos.
Desmontar una unidad de 3,5"
Pasos
1
Desmonte el chasis portamódulos de la unidad.
2
Desenchufe de la unidad el cable de alimentación y el cable de datos.
3
Desatornille los tornillos ① de la
unidad.
4
Extraiga el disco duro del soporte.
Nota
Aquí se emplean tornillos con rosca en pulgada, denominación de los tornillos
6-32x3/16''-St-G3E.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
79
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
10.4.5
Montar una unidad SSD
Requisitos
Desconecte el equipo de la red eléctrica.
Montar una unidad SSD
Pasos
1
Desmonte la tapa del disco duro.
Coloque la tapa del disco duro sobre
el equipo.
2
Enchufe el cable de alimentación y el
cable de datos a la unidad de disco
SSD.
Fije la unidad SSD con tornillos en los
puntos marcados.
3
Monte la tapa del disco duro.
SIMATIC IPC827C
80
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
10.4.6
Montar y desmontar una tarjeta CompactFlash onboard
ATENCIÓN
Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas
de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida).
Posibilidades de ampliación de la memoria
El equipo dispone de un slot para tarjetas CompactFlash tipo I/II.
ATENCIÓN
Este slot no es apto para hot-plug. La tarjeta CompactFlash debe montarse antes de
encender el PC y no debe desmontarse hasta haber apagado el mismo.
Preparativos
Desconecte el equipo de la red eléctrica.
PRECAUCIÓN
Los componentes electrónicos de los circuitos impresos son muy sensibles a las descargas
electrostáticas. Por ello es necesario tomar medidas de precaución para su manejo.
Consulte a este respecto las indicaciones para componentes sensibles a descargas
electrostáticas (Página 208).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
81
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
Abrir el compartimiento del módulo
Pasos
1
Afloje el tornillo.
2
Desplace la chapa de protección
del compartimento de la tarjeta
hacia el conector DVI y levante la
chapa.
SIMATIC IPC827C
82
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
Montaje de la tarjeta CompactFlash
Pasos
1
Abra el compartimento de la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta CompactFlash con
las conexiones por delante hasta que
encaje en el compartimento.
3
Cierre el compartimento de la tarjeta.
Nota
El slot CompactFlash está codificado de manera que la tarjeta CompactFlash no pueda
insertarse al revés. Inserte la tarjeta CompactFlash de manera que el lado rotulado señale
hacia la placa frontal del PC.
PRECAUCIÓN
Si nota una resistencia al enchufar la tarjeta CompactFlash, déle la vuelta a la tarjeta. No
enchufe nunca la tarjeta CompactFlash haciendo fuerza.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
83
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
Desmontaje de la tarjeta CompactFlash
Pasos
10.4.7
1
Abra el compartimento de la tarjeta.
2
Accione el expulsor p. ej. con la
chapa protectora del compartimento y
extraiga la tarjeta CompactFlash.
3
Cierre el compartimento de la tarjeta.
Montaje/desmontaje de la tarjeta CompactFlash adicional
ATENCIÓN
Se recomienda encarecidamente utilizar tarjetas SIMATIC CompactFlash autorizadas.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de tarjetas
de terceros (p. ej. una funcionalidad reducida).
Según UL 60950-1, UL 508 y EN 60950-1 sólo pueden utilizarse tarjetas CompactFlash
que no tengan interfaz hacia fuera.
SIMATIC IPC827C
84
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
Requisitos
Desconecte el equipo de la red eléctrica.
Abrir el compartimento de la tarjeta
Pasos
1
Afloje el tornillo.
2
Desplace la tapa metálica del
compartimento en dirección al
alojamiento de la batería y
levántela.
Montaje de la tarjeta CompactFlash
Pasos
1
Abra el compartimento de la tarjeta.
2
Inserte la tarjeta CompactFlash con las conexiones por delante hasta que encaje en el
compartimento.
3
Cierre el compartimento de la tarjeta.
Desmontaje de la tarjeta CompactFlash
Pasos
1
Abra el compartimento de la tarjeta.
2
Accione el expulsor p. ej. con la chapa protectora del compartimento y extraiga la tarjeta
CompactFlash.
3
Cierre el compartimento de la tarjeta.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
85
Ampliación y parametrización
10.4 Montar una unidad de disco
SIMATIC IPC827C
86
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.1
Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.1
Reparaciones
11
Realizar una reparación
Únicamente podrá realizar reparaciones en el equipo personal técnico autorizado.
ADVERTENCIA
Si el equipo fuera abierto o reparado por personas no autorizadas, podrían producirse
daños materiales y, por consiguiente, conllevar un peligro para el usuario.
● Desenchufe siempre el conector de red antes de abrir el equipo.
● Instale en el sistema sólo aquellas ampliaciones previstas para este equipo. En caso
contrario puede dañarse el sistema o violarse las normas de seguridad y las
prescripciones relativas a la supresión de radiointerferencias. Para saber qué
ampliaciones pueden ser instaladas, rogamos dirigirse al servicio de atención al cliente o
a su distribuidor.
La garantía no cubre daños del equipo debidos a ampliaciones del sistema o a sustitución
de componentes del mismo.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta el Directiva ESD (Página 208).
Responsabilidad limitada
Todos los datos técnicos y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones
autorizadas por Siemens.
Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y
componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida.
Herramientas
Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de
los tipos Torx T6, Torx T10, Torx T15 y Torx T20 y una llave allen SW 4,5 para pernos
hexagonales.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
87
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.2
Mantenimiento preventivo
Para conservar la elevada disponibilidad del sistema recomendamos realizar el cambio
preventivo de los componentes del PC sujetos a desgaste acorde con los intervalos
indicados en la siguiente tabla.
Componente
Intervalo de cambio:
Disco duro
3 años
Ventilador
3 años
Pila tampón CMOS
5 años
Unidad CompactFlash 1
depende del tipo de uso
Unidad SSD
depende del tipo de uso
1
1
El intervalo de cambio de las unidades Flash (CompactFlash y SSD) depende en
gran medida del tipo de uso. No es posible indicar un intervalo concreto.
Todas las unidades de disco son vigiladas por las herramientas de software DiagBase y
DiagMonitor mediante el Smart Status. En cuanto el Smart Status de HDD, CF o SSD pasa
a "Not-OK", se genera un aviso en DiagBase y DiagMonitor, o también al iniciar el sistema
del PC. En este momento es recomendable crear un copia de seguridad y cambiar la unidad
de disco.
11.1.3
Sustitución de la pila de respaldo
Nota
Las pilas son piezas de desgaste. Cambie la pila del equipo al menos cada 5 años. De ese
modo queda garantizada la funcionalidad del PC.
Las pilas agotadas deben eliminarse según la normativa local.
Antes de la sustitución
PRECAUCIÓN
Peligro de deterioro
La pila de litio sólo se puede sustituir por otra idéntica o por una recomendada por el
fabricante (referencia: A5E00331143).
SIMATIC IPC827C
88
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
ADVERTENCIA
Peligro de explosión y de liberación de sustancias nocivas
Por ello, las pilas de litio no se deberán arrojar al fuego, ni tampoco se deberán efectuar
soldaduras en el cuerpo de la célula, ni tampoco se deberán abrir, ni cortocircuitar, ni
invertir su polaridad, ni calentar por encima de los 100°C, sino que se deberán eliminar
conforme a las normativas locales y además se deberán proteger de los rayos del sol
directos, de la humedad y de la condensación.
Requisitos
Nota
Con el ajuste de la BIOS "Profile: Standard" se borran los datos de configuración del equipo
en caso de que la sustitución de la pila dure más de 30 segundos. Con el ajuste de la BIOS
"Profile: User" se conservan los datos de configuración del equipo, siendo necesario
reajustar sólo la fecha y la hora.
Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se borrará el contenido de la RAM del
equipo.
● Los ajustes de la configuración BIOS actual están anotados.
En el apartado sobre la descripción BIOS encontrará una lista para hacer sus
anotaciones.
● El equipo está desconectado de la red eléctrica.
● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados.
Nota
La pila puede cambiarse con el equipo en marcha. Al sustituirla, no toque el interior del
equipo. Se recomienda apagar primero el equipo.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
89
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Sustitución de la pila
Pasos
1
Abra el compartimiento de la pila.
2
Desenganche el soporte de la pila.
3
Suelte el conector macho.
4
Retire la pila agotada.
5
Sujete la pila nueva.
6
Inserte el soporte de la batería.
7
Cierre el compartimiento de la pila.
Modificar la configuración BIOS
Si la sustitución de la pila dura más de 30 segundos, se borrarán los datos de configuración
CMOS del equipo y, dado el caso, será preciso ajustarlos de nuevo en la configuración
BIOS. Si utiliza el perfil BIOS "User", no es necesario establecer nuevos ajustes.
SIMATIC IPC827C
90
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.4
Montaje y desmontaje de la fuente de alimentación
ADVERTENCIA
La sustitución de la fuente de alimentación deberá ser efectuada únicamente por personal
autorizado.
Requisitos
● El equipo está desconectado de la red eléctrica.
● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados.
● El equipo está abierto.
● Destornillador Torx T10
Desmontaje de la fuente de alimentación
Pasos
1
Desmonte el chasis de discos duros y de la grabadora de DVD.
2
Desatornille los tornillos marcados.
3
Desmonte la tapa de la fuente de alimentación.
4
Desatornille los tornillos marcados.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
91
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Pasos
5
Desenchufe el conector marcado
del alimentador.
6
Extraiga la fuente de alimentación hacia arriba.
Consulte también
Abrir el equipo. (Página 69)
11.1.5
Montaje y desmontaje de la placa de bus
Requisitos
● El equipo está desconectado de la red eléctrica.
● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados.
● El equipo está abierto.
Desmontaje de la placa de bus
Pasos
1
Retire todas las tarjetas de los slots.
2
Extraiga el chasis del disco duro y de la grabadora de DVD.
3
Desatornille los tornillos marcados y
quite la tapa de la fuente de
alimentación.
SIMATIC IPC827C
92
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Pasos
11.1.6
4
Desmonte la fuente de alimentación.
5
Desatornille los tornillos marcados de
la placa de bus.
6
Desatornille los tornillos marcados de
la caja.
7
Desmonte la placa de bus de la placa base.
Montaje y desmontaje de la placa base
Requisitos
● El equipo está desconectado de la red eléctrica.
● Todos los cables de conexión del equipo están desenchufados
● El equipo está abierto.
Desmontaje de la placa base
Pasos
1
Desmonte el chasis de discos duros y de la grabadora de DVD.
2
Desatornille el tornillo marcado.
Desmonte el inmovilizador de tarjetas
①.
3
Desmonte la tapa de la fuente de alimentación.
4
Desmonte la fuente de alimentación.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
93
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Pasos
5
Desmonte la placa de bus.
6
Desenchufe todos los cables de la placa base y anote su asignación.
7
Desatornille los tornillos marcados.
8
Desatornille los tornillos marcados.
Extraiga el disipador térmico del
procesador.
9
Afloje los pernos hexagonales marcados de las interfaces.
10
Extraiga la placa base.
Consulte también
Abrir el equipo. (Página 69)
SIMATIC IPC827C
94
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.7
Requisitos
Montaje y desmontaje de los ventiladores del equipo
● El equipo está desconectado de la red eléctrica.
● El equipo está abierto, véase el capítulo "Equipo (Página 69)".
Desmontar el ventilador
Pasos
1
Desenchufe el conector del
ventilador marcado de la placa
base.
2
Quite el remache de plástico
marcado de la caja.
3
Desmonte el ventilador de la caja.
Montar el ventilador
Nota
Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo.
Posición de montaje
La figura muestra la posición correcta
del ventilador.
Observe la dirección de la flecha en la
caja del ventilador.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
95
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
11.1.8
Montaje y desmontaje del ventilador de la fuente de alimentación
Requisitos
● El equipo está desconectado de la red eléctrica.
● El equipo está abierto, véase el capítulo "Equipo (Página 69)".
● La fuente de alimentación está desmontada.
Desmontar el ventilador
Pasos
1
Desenchufe el conector del
ventilador.
2
Desatornille los cuatro tornillos de
la caja.
3
Desmonte el ventilador de la caja.
SIMATIC IPC827C
96
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.1 Montaje y desmontaje de componentes de hardware
Montar el ventilador
Nota
Sólo se puede montar un ventilador del mismo tipo.
Posición de montaje del ventilador
La figura muestra la posición correcta
del ventilador.
Observe la dirección de la flecha en la
caja del ventilador.
11.1.9
Sustitución del procesador
No es posible cambiar la CPU.
Puesto que el procesador está soldado a la placa base, debe cambiarse toda la placa.
Tenga en cuenta al respecto las indicaciones del capítulo Montaje y desmontaje de la placa
base (Página 93).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
97
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
11.2
Instalación del software
11.2.1
Indicaciones generales sobre la instalación
En caso de que el software presente algún problema, se puede reinstalar con ayuda del
DVD Recovery, el DVD Documentation and Drivers y el DVD Restore.
● CD/DVD Recovery
El CD/DVD Recovery contiene la interfaz de usuario de Windows con las herramientas
necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema operativo, así como los
idiomas que ofrece el sistema operativo (MUI).
El idioma básico del sistema operativo que se instalará es inglés. Para añadir otros
idiomas, estos deberán instalarse posteriormente desde el CD 2 o el DVD Recovery.
● DVD Documentation and Drivers:
Contiene la documentación y los controladores de hardware.
● DVD de restauración
Contiene un archivo de imagen del disco duro con el software original suministrado
(sistema operativo con controladores de hardware instalados y software de diagnóstico,
como p. ej. DiagBase).
11.2.2
Restablecer el estado original del software con ayuda del DVD Restore
El DVD Restore permite restablecer el estado de suministro del software original. El DVD
contiene las imágenes del software necesarias para ello y las herramientas para transferir el
software original al disco duro del PC. Se puede recuperar todo el disco duro con la unidad
C: (sistema) y la unidad D: o bien solamente la unidad C: . De esta forma es posible
conservar archivos de usuario en la unidad D: .
SIMATIC IPC827C
98
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Salvar la autorización o clave de licencia en el disco duro
● Comprobar si se puede recuperar la autorización o clave de licencia del disco duro. En
tal caso, efectuarlo tal y como se indica a continuación.
● Si no es posible realizar la copia de seguridad, póngase en contacto con el centro de
atención al cliente (Customer Support). Ahí se le facilitará información para habilitar el
software.
PRECAUCIÓN
Con la opción "Restablecer sólo partición del sistema" se borran todos los archivos de
la unidad C: (Sistema) borrado. Todos los datos, ajustes personalizados y
autorizaciones o claves de licencia de la unidad C: se pierden. La unidad C: se borra
completamente del disco duro, se formatea y se sobrescribe con el software original de
fábrica.
La opción "Restablecer todo el disco duro" borra TODOS los datos, ajustes
personalizados y autorizaciones o License Keys de todo el disco duro.
Restablecer el estado de fábrica
Para restablecer el estado de fábrica, hay que seguir los pasos siguientes:
● Inserte el DVD Restore en la unidad y reinicie el equipo mediante el interruptor on/off.
● Cuando aparezca el mensaje de BIOS
Press <F2> to enter Setup or <F12> to show Bootmenu
, pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicio aparecerá el "Boot Menu".
● Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor.
● A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
PRECAUCIÓN
Todos los datos, programas, ajustes personalizados y autorizaciones o License Keys
que residen en las unidades seborran y, por consiguiente, se pierden de forma
irreparable.
Encontrará una descripción de las distintas funciones en el archivo LEAME.TXT del DVD
Restore.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
99
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
11.2.3
Instalación de Windows
11.2.3.1
Instalación de Windows
Utilice el DVD Recovery para instalar Windows de forma personalizada. Además necesitará
el DVD suministrado Documentation and Drivers. En sistemas con controladores adicionales
desconocidos por el sistema operativo, es necesario darlos a conocer al sistema Recovery y
al sistema operativo Windows.
1. Durante la fase de arranque, pulsar la tecla F6 o el icono "Load Driver" y seguir las
instrucciones que aparecen en pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema
solicitará el driver que falte del controlador.
Arrancar el equipo desde el DVD Recovery
1. Para arrancar el sistema desde el DVD Recovery, cuando aparezca el mensaje del BIOS
Press <F2> to enter SETUP or <F12> to show Bootmenu
pulse la tecla F12. Una vez finalizada la rutina de inicio, aparece una máscara de
selección en la que aparecen todos los dispositivos desde los que se puede arrancar el
sistema.
2. Seleccione la unidad de DVD.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla hasta que se visualice la ventana
"Siemens SIMATIC Recovery".
En la Recovery de Windows 7 se debe confirmar durante el arranque que se desea
arrancar desde el DVD. De lo contrario, se arrancará desde el disco duro, siempre que
haya instalado un disco duro de arranque.
En los siguientes apartados se describen los sistemas operativos Windows anteriores. El
Recovery para Windows 7 se encuentra en el apartado Recovery en Windows 7
(Página 105) .
11.2.3.2
Instalación de Microsoft Windows XP
Siempre que monte un disco duro nuevo, que las particiones sean defectuosas o siempre
que necesite cambiar la distribución de las particiones del disco duro, deberá instalar el
sistema operativo desde el DVD Recovery.
PRECAUCIÓN
Al borrar o crear particiones o unidades DOS lógicas, se pierde toda la información
almacenada en el disco duro. Todas las unidades del disco duro se borran.
Microsoft recomienda para los sistemas operativos Windows crear las particiones en el
disco duro con el sistema de archivos NTFS. Proceda del siguiente modo:
SIMATIC IPC827C
100
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Crear particiones
Las particiones vienen de fábrica del modo siguiente:
Partición
Sistema operativo
Nombre
Tamaño
Sistema de archivos
Primera
Windows XP
SYSTEM
25 GB
NTFS sin comprimir
Segunda
Windows XP
DATA
Resto
NTFS sin comprimir
Cargue el sistema desde el DVD Recovery y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Nota
Si utiliza Microsoft Windows como usuario profesional, debería disponer de los manuales
siguientes (no incluidos en el suministro):
 Microsoft Windows XP Professional, Technical reference" (MSPress n.º 934)
Dicho manual contiene información específica par administradores que desean instalar,
gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios.
Indicaciones para sistemas con controlador RAID o AHCI (opcional)
En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es
necesario darlos a conocer al sistema operativo Windows.
1. Durante la fase de arranque, pulse la tecla F6 y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará el driver que falte del
módulo. Lo encontrará en el DVD suministrado "Documentation and Drivers", en el
directorio Drivers\RAID-AHCI\Intel.
2. Copie los controladores correspondientes en un disquete USB vacío.
3. Después de la indicación "Pulsar tecla F6" tendrá que seleccionar el driver en una
ventana de selección en la pantalla. Para que la lista propuesta se visualice por completo
es posible que deba desplazarse hacia abajo con las teclas de flecha.
– Selección con AHCI: "Intel(R) 5 Series 6 Port SATA AHCI Controller"
– Selección con RAID: "Intel(R) ICH8M-E/ICH9M-E/5 Series SATA RAID Controller"
11.2.3.3
Instalación de Windows 7
Nota
Encontrará información específica relativa al uso del sistema operativo Windows 7 en el
siguiente manual (no incluido en el volumen de suministro):
 Windows 7 Technical Reference (MS Press N.º 5913)
Requisitos
Se necesita el DVD Recovery de Windows 7 (está incluido en el volumen de suministro).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
101
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Procedimiento
1. En caso necesario, conecte una unidad de DVD al puerto USB.
2. Inserte el DVD Recovery en la unidad de DVD.
3. Reinicie el equipo.
4. Si a continuación aparece un mensaje de BIOS, pulse la tecla <F12>.
Press F2 to go to Setup Ulility
Press F12 to go to Boot Manager
Una vez finalizada la rutina de inicio aparece el menú "Boot" (arranque).
5. Seleccione la unidad de disco óptico con las teclas de cursor en el menú de arranque.
Está identificada con una "P" delante del número de puerto SATA.
Ejemplo:
P3 - OPTIARC DVD-ROM DDU1681S
6. Confirme la selección con la tecla Intro.
7. Si a continuación aparece una solicitud del sistema, pulse inmediatamente cualquier
tecla para instalar el sistema operativo desde el DVD Recovery.
Press any key to boot from CD or DVD ..
Tras unos segundos aparece el programa de instalación "Install Windows".
8. Siga las instrucciones del programa de instalación. Para más información al respecto,
consulte el apartado: Programa de instalación "Install Windows".
Programa de instalación "Install Windows"
Como idioma del programa de instalación y del sistema operativo que se va a instalar está
predeterminado el inglés. El idioma del sistema operativo se puede cambiar tras la
instalación. Para más información al respecto, consulte el apartado: Configurar la elección
de idioma a través de la Multilanguage User Interface (MUI) (Página 103).
SIMATIC IPC827C
102
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Ejemplos de particiones en estado de suministro
Tabla 11- 1
Partición
Nombre
Tamaño
Sistema de archivos
Primera
SYSTEM
25 GB
NTFS sin comprimir
Segunda
DATA
Resto
NTFS sin comprimir
Tabla 11- 2
11.2.4
Windows 7 32 bits
Windows 7 64 bits
Partición
Nombre
Tamaño
Sistema de archivos
Primera
SYSTEM RESERVED
100 MB
El programa de instalación lo
configura automáticamente
Segunda
SYSTEM
40 GB
NTFS sin comprimir
Tercera
DATA
Resto
NTFS sin comprimir
Configurar la elección de idioma a través de la Multilanguage User Interface
(MUI)
La representación de menús, cuadros de diálogo y otras informaciones, como la fecha y la
hora, se puede cambiar a otros idiomas. Para ello se puede seleccionar un idioma de los
que ya están preinstalados o instalar nuevos paquetes de idiomas.
Las siguientes secuencias de comandos se describen en inglés. Dependiendo del ajuste
predeterminado, pueden visualizarse en otros idiomas.
Configuración de la elección de idioma en Windows XP Professional
Nota
Encontrará información específica relativa a la configuración de la elección de idioma en
Windows XP Professional en el siguiente manual (no incluido en el volumen de suministro):
 Microsoft Windows XP Professional, Technical reference" (MSPress n.º 934)
Modificar los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta de usuario activa
1. Elija:
"Start > Control Panel > Regional and Language"
2. En las fichas "Regional Settings", "Languages" y "Advanced" se pueden realizar los
cambios que se desee.
Instalar paquetes de idiomas adicionales
1. Desde la carpeta "MUI" del DVD Recovery, inicie el programa "MUISETUP.EXE".
Se muestran todos los idiomas disponibles.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
103
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Configuración de la selección de idioma en Windows 7
Nota
Encontrará información específica relativa a la configuración de la selección de idioma en
Windows 7 en el siguiente manual (no incluido en el volumen de suministro):
 Windows 7 Technical Reference (MS Press N.º 5913)
Modificar los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta de usuario activa
1. Elija:
"Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language
Options"
2. En las fichas "Formats" y "Location und Keyboards and Languages" se pueden realizar
los cambios que se desee.
Modificar los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta de sistema y de la cuenta de
usuario predeterminada
Los ajustes de idioma, región y formatos de la cuenta del sistema (p. ej. el idioma de la
pantalla de inicio de sesión) y los de la cuenta de usuario estándar (configuración estándar
para nuevos usuarios) se pueden modificar. Para ello se copia la configuración del usuario
activo en la cuenta del sistema y la cuenta de usuario predeterminada.
1. Elija:
"Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language
Options"
2. En la ficha "Administrative" se pueden realizar los cambios deseados. Para copiar los
ajustes, haga clic en el botón correspondiente.
Instalar paquetes de idiomas adicionales
Algunos paquetes de idiomas están incluidos en el DVD Recovery, en la carpeta
"Languagepacks".
1. Elija:
"Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Regional and Language
Options"
2. Elija la ficha "Keyboards and Languages".
3. Haga clic en el botón "Install/uninstall languages" y realice los cambios que desee.
SIMATIC IPC827C
104
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
11.2.5
Recovery en Windows 7
Para el Recovery de Windows 7 hay disponible una interfaz de usuario completamente
gráfica. Es posible que la primera ventana de entrada tarde unos minutos en aparecer. En
esta ventana se define la hora y el formato de moneda, así como el idioma para el teclado.
El idioma básico es inglés; otros idiomas pueden instalarse posteriormente con la MUI. La
MUI está en el DVD Recovery.
Siga las instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla. Es posible que la siguiente
solicitud de entrada, la de la clave del producto, tarde unos minutos en aparecer.
Nota
Debido a la preactivación no es necesario introducir la Product Key (número COA), ya que
se registrará automáticamente durante la instalación.
Crear y formatear particiones
Después de montar un disco duro nuevo, si las particiones son defectuosas o si necesita
cambiar la distribución de las particiones del disco duro, deberá crear las particiones en el
disco duro.
En el cuadro de diálogo siguiente puede configurar el disco duro según le convenga e
incorporar controladores nuevos que el sistema todavía desconoce.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
105
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Opciones
Significado
Drive options (advanced)
Se mostrarán más funciones que le permitirán configurar el disco
duro.
Load Driver
Para integrar nuevos controladores, p. ej. para RAID.
Opciones
Significado
Refresh
Actualizar
Delete
Borrar una partición
Format
Formatear una partición
New
Crear particiones nuevas
Load Driver
Para integrar nuevos drivers, p. ej. para RAID
Extend
Modificar el tamaño de las particiones
Detrás de este icono se emitirán avisos de error si, p. ej., el disco
duro no se ha formateado con el formato requerido "NTFS"
La primera partición deberá tener como mínimo 25 GB. En esta partición debe instalarse el
sistema operativo. El resto del disco duro puede utilizarse como partición para datos. Ambas
particiones deben instalarse como sistema de archivos NTFS.
SIMATIC IPC827C
106
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
Las particiones vienen de fábrica del modo siguiente:
Partición
Sistema operativo
Nombre
Tamaño
Sistema de archivos
Primera
Segunda
Windows 7
SYSTEM
25 GB
NTFS sin comprimir
Windows 7
DATA
Resto
NTFS sin comprimir
Después del rearranque necesario, Windows se instala en el disco duro. Este proceso dura
como mínimo 20 minutos.
Siga las instrucciones según vayan apareciendo en la pantalla.
Nota
Si desea instalar posteriormente controladores de una unidad floppy USB, seleccione
Floppy Drive (A:) off.
Nota
Si utiliza Microsoft Windows como usuario profesional, debería disponer de los siguientes
manuales (no incluidos en el suministro):
Windows 7 Technical Reference (MS Press n.º 5913)
Estos manuales contienen información específica para administradores que desean instalar,
gestionar e integrar Windows en una red o en un entorno de varios usuarios.
Configurar la selección de idioma en Windows 7
La Multilanguage User Interface (MUI) permite cambiar el idioma de los menús y cuadros de
diálogo de Windows. Windows 7 está instalado de fábrica con menús y cuadros de diálogo
en inglés. El cambio se realiza desde el panel de control, con los cuadros de diálogo
"Regional and Language options" y "Time and Date".
Aquí pueden modificarse todos los formatos del sistema:
Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language >
Regional and Language options
Aquí pueden modificarse sólo los formatos de fecha y hora:
Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language > Time
and Date
Si desea instalar más idiomas, puede hacerlo posteriormente desde el panel de control del
modo siguiente. Los archivos necesarios están en el DVD Recovery, en la carpeta
"Languagepacks".
Start > Control Panel > Clock, Language, and Region > Change display language >
Regional and Language options > Keyboards and Languages
Pueden incorporarse otros idiomas a través de Windows Update.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
107
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
11.2.6
Instalación de controladores y software
ATENCIÓN
En los sistemas operativos multilingües (versiones MUI) deben ajustarse los menús y
cuadros de diálogos así como el idioma estándar a inglés (US) en la configuración regional
antes de instalar nuevos controladores y actualizaciones del sistema operativo.
Instale los controladores y el software desde el CD suministrado "Documentation and
Drivers". Para ello, siga estos pasos:
1. Inserte el CD en la unidad.
2. Inicie el programa START.
3. Elija en el índice Drivers & Actualizaciones.
4. Elija el sistema operativo en Drivers & Actualizaciones.
5. Instale el driver deseado.
ATENCIÓN
En caso de instalar Windows 7 / XP / Server 2008, debe instalarse, dado el caso, el
controlador para el chipset antes que los demás controladores.
11.2.7
Instalación del software del controlador RAID
El procedimiento de instalación del software se describe en el DVD suministrado
"Documentation and Drivers", en el directorio Drivers\RAID-AHCI\Intel.
Indicación para Windows XP Professional, Windows Server 2008 y Windows 7
En sistemas con controladores adicionales desconocidos por el sistema operativo, es
necesario darlos a conocer al sistema operativo Windows.
1. Durante la fase de arranque, pulse la tecla F6 y siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Durante la fase de instalación, el sistema solicitará el driver que falte del
módulo. Lo encontrará en el DVD suministrado "Documentation and Drivers", en el
directorio Drivers\RAID-AHCI\Intel.
2. Copie los controladores correspondientes en un disquete USB vacío.
3. Después de la indicación "Pulsar tecla F6" tendrá que seleccionar el driver en una
ventana de selección en la pantalla. Para que la lista propuesta se visualice por completo
es posible que deba desplazarse hacia abajo con las teclas de flecha.
– Selección con AHCI: "Intel(R) 5 Series 6 Port SATA AHCI Controller"
– Selección con RAID: "Intel(R) ICH8M-E/ICH9M-E/5 Series SATA RAID Controller"
SIMATIC IPC827C
108
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
11.2.8
Instalación del software de la grabadora y del DVD
En el CD-ROM suministrado encontrará información sobre la instalación del software de la
grabadora y del DVD.
11.2.9
Instalar la actualización
11.2.9.1
Actualización del sistema operativo
Windows
Encontrará nuevas actualizaciones del sistema operativo Windows en la página de Internet
Microsoft (http://www.microsoft.com).
ATENCIÓN
En Windows MUI, antes de instalar controladores nuevos y actualizaciones del sistema
operativo es necesario ajustar los menús, cuadros de diálogo y el idioma estándar en
inglés (EE.UU.) en la configuración regional.
Otros sistemas operativos
Póngase en contacto con el fabricante.
11.2.9.2
Instalación o actualización de programas de usuario y drivers
Para instalar software desde un CD y/o un disquete con Windows debe haber la
correspondiente unidad de disco incorporada o conectada.
Windows contiene drivers para disqueteras USB y unidades de CD-ROM USB y no
necesitan volver a instalarse.
Para instalar paquetes de software SIMATIC consulte la documentación del fabricante.
Para actualizar drivers y programas de aplicación que haya adquirido de otros fabricantes,
póngase en contacto con el fabricante en cuestión.
ATENCIÓN
En Windows, antes de instalar drivers nuevos y actualizaciones del sistema operativo es
necesario ajustar los menús, cuadros de diálogo y el idioma estándar en inglés (EE.UU.)
en la configuración regional.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
109
Cuidado y mantenimiento
11.2 Instalación del software
11.2.10
Crear una copia de seguridad de los datos y modificar una partición
11.2.10.1
Hardware compatible
Nota
SIMATIC IPC Image & Partition Creator solo soporta el hardware del equipo a partir de la
versión 3.1.
11.2.10.2
Creación de Image
Para crear copias de seguridad de los datos en Windows XP Embedded, Windows XP
Professional y Windows 7 Ultimate recomendamos la herramienta de software "SIMATIC
IPC Image & Partition Creator". Esta herramienta permite crear copias de seguridad y
restablecer rápidamente el contenido completo de la tarjeta CompactFlash y del disco duro,
así como de las particiones individuales (Images).
El "SIMATIC IPC Image & Partition Creator" sólo permite grabar DVDs.
Puede solicitar este software con el sistema de pedidos online de Siemens. Para más
información sobre "SIMATIC IPC Image & Partition Creator", consulte la documentación del
producto.
11.2.10.3
Modificar particiones
Para modificar las particiones, se recomienda utilizar la herramienta de software "SIMATIC
IPC Image & Partition Creator".
Para más información sobre el uso de esta herramienta, consulte la documentación del
fabricante del "SIMATIC IPC Image & Partition Creator".
11.2.11
CP 1616 onboard
Driver NDIS
Observe las indicaciones recogidas en la descripción Driver_CP16xx.pdf que encontrará en
el CD Documentation and Drivers incluido en el suministro.
PROFINET IO
Observe las indicaciones relativas a los equipos SIMATIC listados en el capítulo
"Integración" y en la documentación de SIMATIC NET.
SIMATIC IPC827C
110
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Cuidado y mantenimiento
11.3 Instalar el software del controlador RAID
11.3
Instalar el software del controlador RAID
El procedimiento para instalar el software del controlador RAID se describe en el manual de
usuario RAID, disponible en el CD "Documentation and Drivers" suministrado.
Nota
En caso de reinstalar Windows XP Professional, es preciso seleccionar el tipo "Intel
BD82QM57 Controller" en la lista propuesta.
11.4
BIOS-Update
Anotar los ajustes de la configuración BIOS
Antes de actualizar la BIOS se ruega anotar los ajustes de la configuración BIOS para poder
ajustarlos nuevamente después de la actualización, si es preciso.
Actualizar los valores predeterminados de la BIOS
Tras una actualización de la BIOS es absolutamente necesario actualizar los valores
predeterminados de la BIOS:
1. Durante el arranque del equipo, mantener pulsada la tecla F2 hasta que aparezca el
menú Setup en la pantalla.
2. Cargar los valores predeterminados con la tecla F9.
3. Dado el caso, adaptar los ajustes de la configuración BIOS.
ATENCIÓN
Rearranques del sistema
Tras una actualización de la BIOS pueden tener lugar varios rearranques del sistema.
Estos rearranques son iniciados por la Management Engine (ME). La ME necesita estos
rearranques para poder adaptarse a las modificaciones de la actualización BIOS.
11.5
BIOS Recovery
Para poder instalar el equipo incluso con una BIOS que no sirve, se dispone de la función
"BIOS-Recovery".
Como consecuencia de la Recovery todos los ajustes de la configuración BIOS se inicializan
a los valores predeterminados. Tras finalizar la Recovery sin errores, puede que sea
necesario asignarles nuevamente valores específicos del cliente a estos ajustes.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
111
Cuidado y mantenimiento
11.5 BIOS Recovery
Procedimiento
1. Apagar el equipo.
2. Retirar la tapa del equipo.
3. Poner el puente en posición "Recovery".
4. Cerrar la tapa del equipo.
5. Enchufar el stick USB Siemens BIOS-Update en un puerto de USB en el frontal del
equipo.
6. Conectar la fuente de alimentación y encender el equipo.
La recuperación (Recovery) se lleva a cabo automáticamente y no se puede interrumpir
o controlar. El progreso de la Recovery se indica en la pantalla.
7. Finalizar la Recovery
– Apagar el equipo.
– Retirar la tapa del equipo, poner el puente en la posición de "reposo" y cerrar la tapa.
– Retirar el stick USB.
– Encender el equipo.
– Pulsando la tecla F2 iniciar la configuración BIOS. Dado el caso, ajustar nuevamente
los valores de la configuración.
SIMATIC IPC827C
112
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.1
12
Mensajes de error durante la rutina de arranque
Durante el proceso de arranque (boot), el BIOS ejecuta un test interno POST (del inglés,
Power On Self Test) y comprueba el correcto funcionamiento de determinadas unidades
funcionales del PC. En caso de errores graves, la rutina de arranque se interrumpe
inmediatamente.
Si no se producen errores durante el POST, la BIOS se inicializa y comprueba las restantes
unidades funcionales. En esta fase del arranque, el sistema gráfico ya se ha inicializado,
con lo cual ya pueden aparecer mensajes de error en la pantalla.
A continuación se describen los mensajes de error que puede emitir el BIOS del sistema.
Los mensajes de error que emite el sistema operativo o los programas se describen en los
manuales correspondientes.
Mensajes de error en pantalla
Mensaje de error en pantalla
Significado/consejo
Error - CMOS battery failed
La pila de la tarjeta CPU está defectuosa o agotada.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
Error - SMART failure detected
on HDD
Error del disco duro: se ha excedido una barrera de error
predefinida por el fabricante. El funcionamiento del disco duro no
es seguro y debería cambiarse. Póngase en contacto con el
servicio técnico.
Error - Keyboard error
Compruebe si el teclado está conectado correctamente.
Error de teclado. Póngase en contacto con el servicio técnico.
No bootable device -- Please
restart system
Error - Realtime clock has lost
power
Causas posibles:

No hay sistema operativo disponible

Responde una unidad incorrecta (disquete en la unidad A/B)

La partición de arranque activa es incorrecta

Entradas de unidad de disco incorrectas en la configuración
BIOS

Disco duro no conectado/defectuoso
Error del bloque de reloj.
Póngase en contacto con el servicio técnico.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
113
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
12.2
Códigos POST de la BIOS
A continuación se indican los códigos POST relevantes por orden de aparición: Para los
demás códigos POST, diríjase al Customer Support
(http://www.siemens.com/automation/service&support).
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
4DH
DXE_MTC_INIT
MTC Initial
Inicialización de
MonoTonicCounter
Caso de
reparación
4EH
DXE_CPU_INIT
CPU Middle
Initial
Inicialización de la
CPU
Sustituir GRB
4FH
DXE_MP_CPU_INIT
Multi-processor
Middle Initial
Inicialización del
multiprocesador
Sustituir GRB
50H
DXE_SMBUS_INIT
SMBUS Driver
Initial
Inicialización de
controladores
SMBUS
Caso de
reparación
51H
DXE_SMART_TIMER_INIT
8259 Initial
Inicialización de
temporizadores
SMART
Caso de
reparación
52H
DXE_PCRTC_INIT
RTC Initial
Inicialización de RTC
Caso de
reparación
53H
DXE_SATA_INIT
SATA Controller
early initial
Inicialización previa
del controlador SATA
Caso de
reparación
54H
DXE_SMM_CONTROLER_INIT
Setup SMM
Servicio SSM Control
Control service,
DXE_SMMContr
oler_INIT
Caso de
reparación
55H
DXE_LEGACY_INTERRUPT
Setup Legacy
Servicio Setup
Interruput
Legacy Interrupt
service,
DXE_LegacyInte
rrupt
Caso de
reparación
01H
SEC_SYSTEM_POWER_ON
CPU power on
and switch to
Protected mode
Conectar In Protected Caso de
Mode
reparación
02H
SEC_BEFORE_MICROCODE_PATCH
Patching CPU
microcode
Cargar CPU
Microcode
Caso de
reparación
03H
SEC_AFTER_MICROCODE_PATCH
Setup Cache as
RAM
Configurar caché
como RAM
Caso de
reparación
04H
SEC_ACCESS_CSR
PCIE MMIO
Base Address
initial
Inicializar PCIE
Caso de
reparación
05H
SEC_GENERIC_MSRINIT
CPU Generic
MSR initial
Inicializar registro de
CPU MS (Machine
Status)
Caso de
reparación
06H
SEC_CPU_SPEEDCFG
Setup CPU
speed
Definir la velocidad de Caso de
la CPU
reparación
SIMATIC IPC827C
114
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
07H
SEC_SETUP_CAR_OK
Cache as RAM
test
Ejecutar un test de
RAM en caché
Sustituir GRB
08H
SEC_FORCE_MAX_RATIO
Tune CPU
frequency ratio
to maximum
level
Ajustar la frecuencia
de la CPU
Caso de
reparación
09H
SEC_GO_TO_SECSTARTUP
Setup BIOS
ROM cache
Configurar BIOS
ROM Cache
Caso de
reparación
0AH
SEC_GO_TO_PEICORE
Enter Boot
Firmware
Volume
Llamara del área de
memoria Boot
Firmware
Caso de
reparación
70H
PEI_SIO_INIT
Super I/O initial
Inicialización del
Super I/O
Caso de
reparación
71H
PEI_CPU_REG_INIT
CPU Early Initial Inicializar registro de
la CPU
Caso de
reparación
72H
PEI_CPU_AP_INIT
Multi-processor
Early initial
Inicialización de
multiprocesador
Caso de
reparación
73H
PEI_CPU_HT_RESET
HyperTransport
initial
Inicializar
funcionalidad Hyper
Transport
Caso de
reparación
74H
PEI_PCIE_MMIO_INIT
PCIE MMIO
BAR Initial
Inicializar registro de
PCIE
Caso de
reparación
75H
PEI_NB_REG_INIT
North Bridge
Early Initial
Inicialización de North Caso de
bridge
reparación
76H
PEI_SB_REG_INIT
South Bridge
Early Initial
Inicialización de
South bridge
77H
PEI_PCIE_TRAINING
PCIE Training
Fase de formación de Caso de
los equipos PCIE
reparación
79H
PEI_SMBUS_INIT
SMBUS Early
Initial
Inicialización del bus
SM
Caso de
reparación
41H
DXE_SB_SPI_INIT
South bridge
SPI initial
Inicialización de la
Serial Peripheral
Interface en el South
Bridge
Caso de
reparación
42H
DXE_CF9_RESET
Setup Reset
service,
DXE_CF9Reset
Servicio Setup Reset
Caso de
reparación
43H
DXE_SB_SERIAL_GPIO_INIT
South bridge
Serial GPIO
initial,
DXE_SB_Serial
GPIO_INIT
Inicialización del
Serial GPIO
Caso de
reparación
44H
DXE_SMMACCESS
Setup SMM
ACCESS
service
Configuración del
servicio de acceso
SMM
Caso de
reparación
45H
DXE_NB_INIT
North bridge
Middle initial
Inicialización de North Caso de
Bridge
reparación
Caso de
reparación
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
115
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
46H
DXE_SIO_INIT
Super I/O DXE
initial
Inicialización de
Super IO
Caso de
reparación
47H
DXE_LEGACY_REGION
Setup Legacy
Region service,
DXE_LegacyRe
gion
Configuración del
servicio del área
Legacy
Caso de
reparación
48H
DXE_SB_INIT
South Bridge
Middle Initial
Inicialización de
South Bridge
Caso de
reparación
49H
DXE_IDENTIFY_FLASH_DEVICE
Identify Flash
device
Identificar tipo de
FLASH
Caso de
reparación
4AH
DXE_FTW_INIT
Fault Tolerant
Comprobación de la
Write verification tolerancia de errores
de escritura
Caso de
reparación
4BH
DXE_VARIABLE_INIT
Variable Service Inicialización del
Initial
servicio de variables
Caso de
reparación
4CH
DXE_VARIABLE_INIT_FAIL
Fail to initial
Error al inicializar el
Variable Service servicio de variables
Caso de
reparación
26H
BDS_CONNECT_LEGACY_ROM
Dispatch option
ROMs
Llamada de Legacy
Option Roms
Caso de
reparación
27H
BDS_ENUMERATE_ALL_BOOT_OPTION
Get boot device
information
Determinación de la
información de Boot
Device
Caso de
reparación
28H
BDS_END_OF_BOOT_SELECTION
End of boot
selection
Fin de la selección de Caso de
Boot
reparación
29H
BDS_ENTER_SETUP
Enter Setup
Menu
Llamada del SETUP
Caso de
reparación
2AH
BDS_ENTER_BOOT_MANAGER
Enter Boot
manager
Llamada del Boot
Manager
Caso de
reparación
2BH
BDS_BOOT_DEVICE_SELECT
Try to boot
system to OS
Arranque del sistema
operativo
Caso de
reparación
2CH
BDS_EFI64_SHADOW_ALL_LEGACY_ROM
Shadow Misc
Option ROM
Copiar Legacy Option Caso de
ROMs en RAM
reparación
2DH
BDS_ACPI_S3SAVE
Save S3 resume Preparar RAM para
required data in estado operativo S3
RAM
Caso de
reparación
2EH
BDS_READY_TO_BOOT_EVENT
Last Chipset
initial before
boot to OS
Inicialización del
último chipset antes
de arrancar el
sistema operativo
Caso de
reparación
2FH
BDS_GO_LEGACY_BOOT
Start to boot
Legacy OS
Arrancar Legacy OS
Caso de
reparación
30H
BDS_GO_UEFI_BOOT
Start to boot
UEFI OS
Arrancar UEFI OS
Caso de
reparación
31H
BDS_LEGACY16_PREPARE_TO_BOOT
Prepare to Boot
to Legacy OS
Preparación para
arrancar Legacy OS
Caso de
reparación
SIMATIC IPC827C
116
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
32H
BDS_EXIT_BOOT_SERVICES
Send END of
POST Message
to ME via HECI
Finalizar el servicio
de arranque
33H
BDS_LEGACY_BOOT_EVENT
Last Chipset
initial before
boot to Legacy
OS.
Inicialización del
Caso de
último chipset antes
reparación
de arrancar el Legacy
OS
34H
BDS_ENTER_LEGACY_16_BOOT
Ready to Boot
Legacy OS.
Llamara para
arrancar el Legacy
OS
Caso de
reparación
35H
BDS_RECOVERY_START_FLASH
Fast recovery
start flash
Inicio de la función
BIOS Recovery
Caso de
reparación
F9H
POST_BDS_NO_BOOT_DEVICE
No Boot Device,
PostBDS_NO_B
OOT_DEVICE
No se ha encontrado
ningún BOOT device
Caso de
reparación
FBH
POST_BDS_START_IMAGE
UEFI Boot Start
Image,
PostBDS_STAR
T_IMAGE
Arranque de una
UEFI Image
Caso de
reparación
FDH
POST_BDS_ENTER_INT19
Legacy 16 boot
entry
Iniciar Legacy 16
Boot
Caso de
reparación
FEH
P0ST_BDS_JUMP_BOOT_SECTOR
Try to Boot with
INT 19
Arrancar con INT 19
Caso de
reparación
E5H
ASL_WAKEUP_S5
System wakeup
from S5
Rearranque del
estado operativo S5
Caso de
reparación
10H
BDS_ENTER_BDS
Enter BDS entry
Phase Boot Device
Selection
Caso de
reparación
11H
BDS_INSTALL_HOTKEY
Install Hotkey
service
Instalación del
servicio Hotkey
Caso de
reparación
12H
BDS_ASF_INIT
ASF Initial
Inicializar Alert
Standard Format
Caso de
reparación
13H
BDS_PCI_ENUMERATION_START
PCI
enumeration
Enumerar el bus PCI
Caso de
reparación
14H
BDS_BEFORE_PCIIO_INSTALL
PCI resource
assign complete
Asignar recursos PCI
Intentar
desconectar los
componentes de
hardware en la
configuración o
quitar las tarjetas
de ampliación
instaladas en la
tarjeta de bus.
15H
BDS_PCI_ENUMERATION_END
PCI
enumeration
complete
Enumeración de PCI
concluida
Caso de
reparación
Caso de
reparación
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
117
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
16H
BDS_CONNECT_CONSOLE_IN
Keyboard
Controller,
Keyboard and
Mouse initial
Inicialización de
teclado y ratón
Intentar cambiar el
teclado/ratón
17H
BDS_CONNECT_CONSOLE_OUT
Video device
initial
Inicializar módulo de
interfaz de gráficos
Caso de
reparación
18H
BDS_CONNECT_STD_ERR
Error report
device initial
Inicializar emisión de
errores estándar
Caso de
reparación
19H
BDS_CONNECT_USB_HC
USB host
controller initial
Inicializar USB Host
Controller
Caso de
reparación
1AH
BDS_CONNECT_USB_BUS
USB BUS driver
initial
Inicializar los
controladores de bus
USB
Caso de
reparación
1BH
BDS_CONNECT_USB_DEVICE
USB device
driver initial
Inicializar los
controladores de
equipos USB
Caso de
reparación
1CH
BDS_NO_CONSOLE_ACTION
Console device
initial fail
Inicialización de
consola defectuosa
Caso de
reparación
1DH
BDS_DISPLAY_LOGO_SYSTEM_INFO
Display logo or
system
information
Mostrar información
de Logo o sistema
Caso de
reparación
1EH
BDS_START_IDE_CONTROLLER
IDE controller
initial
Inicialización del
controlador IDE
Caso de
reparación
1FH
BDS_START_SATA_CONTROLLER
SATA controller
initial
Inicialización del
controlador SATA
Caso de
reparación
20H
BDS_START_ISA_ACPI_CONTROLLER
SIO controller
initial
Inicialización de
Super IO
Caso de
reparación
21H
BDS_START_ISA_BUS
ISA BUS driver
initial
Inicialización del
controlador de bus
ISA
Caso de
reparación
22H
BDS_START_ISA_FDD
Floppy device
initial
Inicialización del
módulo de interfaz
Floppy
Caso de
reparación
23H
BDS_START_ISA_SEIRAL
Serial device
initial
Inicialización del
módulo de interfaz
serie
Caso de
reparación
24H
BDS_START_IDE_BUS
IDE device initial Inicialización del
módulo de interfaz
IDE
Caso de
reparación
25H
BDS_START_AHCI_BUS
AHCI device
initial
Inicialización del
módulo de interfaz
AHCI
Caso de
reparación
56H
DXE_RELOCATE_SMBASE
Relocate SMM
BASE
Reasignar SMM base
Caso de
reparación
57H
DXE_FIRST_SMI
SMI test
Probar SMI
Caso de
reparación
SIMATIC IPC827C
118
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
58H
DXE_VTD_INIT
VTD Initial
Inicializar
virtualización I/O
(VTD)
Caso de
reparación
59H
DXE_BEFORE_CSM16_INIT
Legacy BIOS
initial
Inicialización de
Legacy BIOS
Caso de
reparación
5AH
DXE_AFTER_CSM16_INIT
Legacy interrupt
function initial
Inicialización de
Legacy Interrupts
Caso de
reparación
5BH
DXE_LOAD_ACPI_TABLE
ACPI Table
Initial
Inicialización de
tablas ACPI
Caso de
reparación
5CH
DXE_SB_DISPATCH
Setup SB SMM
Dispatcher
service,
DXE_SB_Dispat
ch
Servicio SMM
dispatcher
Caso de
reparación
5DH
DXE_SB_IOTRAP_INIT
Setup SB
Servicio SouthBridge
IOTRAP Service IOTRAP
Caso de
reparación
5EH
DXE_SUBCLASS_DRIVER
Build AMT Table Inicialización de la
tabla AMT (Active
Management
Technology)
Caso de
reparación
5FH
DXE_PPM_INIT
PPM Initial
Inicialización del
Processor Power
Management
Caso de
reparación
60H
DXE_HECIDRV_INIT
HECIDRV Initial
Inicialización de la
Host Embedded
Controller Interface
Caso de
reparación
61H
DXE_VARIABLE_RECLAIM
Variable store
garbage
collection and
reclaim
operation
Carga de la memoria
variable
Caso de
reparación
7AH
PEI_PROGRAM_CLOCK_GEN
Clock Generator Inicialización del Clok
Initial
Generator
Caso de
reparación
7BH
PEI_IGD_EARLY_INITIAL
Internal Graphic Primera inicialización Caso de
device early
del módulo de interfaz reparación
initial,
de gráficos
PEI_IGDOpRegi
on
7CH
PEI_HECI_INIT
HECI Initial
Inicialización de la
Host Embedded
Controller Interface
Caso de
reparación
7DH
PEI_WATCHDOG_INIT
Watchdog timer
initial
Inicialización del
Watchdog Timer
Caso de
reparación
7EH
PEI_MEMORY_INIT
Memory Initial
for Normal boot
Inicialización de
memoria durante la
fase PEI
Sustituir módulos
de memoria
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
119
Alarmas, mensajes de error y avisos de sistema
12.2 Códigos POST de la BIOS
Valor
indicado
(hex)
Significado
Descripción
Solución
7FH
PEI_MEMORY_INIT_FOR_CRISIS
Memory Initial
for Crisis
Recovery
Inicialización de
memoria para BIOS
Recovery
Sustituir módulos
de memoria
80H
PEI_MEMORY_INSTALL
Simple Memory
test
Test de memoria
Sustituir módulos
de memoria
81H
PEI_TXTPEI
TXT function
early initial
Inicialización de la
Trusted Execution
Technology
Caso de
reparación
82H
PEI_SWITCH_STACK
Start to use
Memory
Iniciar el uso de
memoria
Caso de
reparación
83H
PEI_MEMORY_CALLBACK
Set cache for
physical
memory
Utilizar caché como
memoria física
Caso de
reparación
84H
PEI_ENTER_RECOVERY_MODE
Recovery device Inicializar equipo para Caso de
initial
BIOS Recovery
reparación
85H
PEI_RECOVERY_MEDIA_FOUND
Found Recovery BIOS Recovery
image
Image encontrada
Caso de
reparación
86H
PEI_RECOVERY_MEDIA_NOT_FOUND
Recovery image
not found
BIOS Recovery
Image no encontrada
Comprobar si
existe la BIOS
Recovery Image
en el soporte de
Recovery (p. ej.
stick USB).
87H
PEI_RECOVERY_LOAD_FILE_DONE
Load Recovery
Image complete
Carga de BIOS
Recovery Image
finalizada
Caso de
reparación
88H
PEI_RECOVERY_START_FLASH
Start Flash
BIOS with
Recovery image
Iniciar con flash de
BIOS Recovery
Image
Caso de
reparación
89H
PEI_ENTER_DXEIPL
Loading BIOS
image to RAM
Copiar BIOS Image
en RAM
Caso de
reparación
8AH
PEI_FINDING_DXE_CORE
Loading DXE
core
Cargar programa
DXE (Driver
Execution
Environment)
Caso de
reparación
8BH
PEI_GO_TO_DXE_CORE
Enter DXE core
Iniciar programa DXE
Caso de
reparación
Códigos especiales
El BIOS no genera códigos Beep.
SIMATIC IPC827C
120
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Solución de problemas/preguntas más frecuentes
13.1
13
Problemas generales
En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes.
Problema
Causa posible
Solución posible
El equipo no funciona.
El equipo no recibe alimentación.

Compruebe la fuente de alimentación, el cable
de red y el conector de red.

Compruebe si el interruptor general está en la
posición correcta.
El equipo se está utilizando fuera
de las condiciones climáticas
especificadas.

Compruebe las condiciones climáticas.

Después de transportar el equipo en un
ambiente frío, enciéndalo sólo al cabo de aprox.
12 horas.
Los ajustes de la configuración
BIOS son incorrectos

Compruebe los ajustes en la configuración BIOS,
submenú "SATA Configuration"

Compruebe los ajustes en la configuración BIOS,
menú "Boot"
Windows ya no arranca
El monitor externo permanece
oscuro.
El monitor está apagado.
Encienda el monitor.
El monitor está en modo de
reposo.
Pulse una tecla cualquiera.
El regulador de brillo está ajustado
a oscuro.
Ajuste correctamente el regulador de brillo del
monitor. Para más información, consulte las
instrucciones de servicio del monitor.
El cable de alimentación o de
conexión al PC no está conectado.

Compruebe si el cable de alimentación está
correctamente conectado al monitor y a la
unidad de sistema o a la toma con contacto a
tierra.

Compruebe si el cable de conexión al PC está
correctamente conectado a la unidad de sistema
y al monitor.
Si una vez realizadas estas comprobaciones, el
monitor continúa en negro, póngase en contacto con
el servicio técnico.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
121
Solución de problemas/preguntas más frecuentes
13.1 Problemas generales
Problema
Causa posible
Solución posible
El puntero del ratón no
aparece en pantalla.
El driver del ratón no está
instalado.
Compruebe si el driver del ratón está instalado
correctamente.
El ratón no está conectado
Compruebe si el cable del ratón PC está
correctamente conectado a la unidad central. Si usa
un adaptador o un prolongador para el cable del
ratón, compruebe también los respectivos
conectores enchufados.
Si una vez realizadas estas comprobaciones, el
puntero del ratón continúa sin aparecer en pantalla,
póngase en contacto con el servicio técnico.
–
1. Pulse la tecla <F2> durante la rutina de inicio
para abrir la configuración BIOS.
La fecha y la hora del PC no
son correctas.
2. En el menú de configuración ajuste la fecha o la
hora.
La fecha y la hora siguen
La pila tampón está agotada.
siendo incorrectas después de
ajustarlas en la configuración
BIOS.
Sustituya la pila tampón.
Dispositivo USB no funciona.
Los puertos USB están
desactivados en el BIOS.
Utilice otro puerto USB o actívelo en la configuración
BIOS.
El sistema operativo no soporta
puertos USB.
Activar el USB Legacy Support para el ratón y el
teclado.
Para otros dispositivos necesitará drivers de
dispositivos USB para el sistema operativo en
cuestión.
DVD: la bandeja no sale de la
unidad
El equipo está apagado o el botón Apertura de emergencia de la unidad:
de apertura/cierre se ha bloqueado 1. Apague el equipo.
por medio del software.
2. Inserte un objeto punzante (p. ej., un clip abierto)
en la abertura de emergencia de la unidad y
presione con cuidado hasta que asome la
bandeja.
3. Extraiga manualmente la bandeja hasta el tope.
El software RAID comunica
los errores siguientes:

The RAID plug-in failed to
load, because the drive is
not installed.

The Serial ATA plug-in
failed to load, because the
driver is not installed
correctly.

The Intel® Matrix Storage
Console was unable to
load a page for the
following reason:
–
A plug-in did not
provide a page for the
selected device
–
A plug-in failed to load
RAID no está activado
En este caso, los avisos no influyen negativamente
en el funcionamiento del equipo y pueden ignorarse.
Acuse los avisos.
RAID está activado
En este caso, instale el software de nuevo desde el
DVD suministrado Documentation and Drivers.
SIMATIC IPC827C
122
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Solución de problemas/preguntas más frecuentes
13.2 Problemas al utilizar tarjetas de terceros
Problema
Causa posible
Después de cambiar el disco
duro no se arranca desde el
conjunto RAID
El conjunto RAID no está en primer Colocar el conjunto RAID en el primer lugar de la
lugar en la prioridad de arranque
prioridad de arranque
Después de cambiar el disco
duro se notifica "unused" para
el puerto SATA
correspondiente
El sistema se ha arrancado sin un
disco duro en funcionamiento
(posiblemente el marco de cambio
no estaba activado)
Volver a arrancar el sistema con un disco duro en
funcionamiento
El ordenador no arranca o se
muestra el aviso "Boot device
not found"
El Boot device no se encuentra en
primer lugar en la prioridad de
arranque de la configuración BIOS
o no está autorizado como Boot
device
Cambiar la prioridad de arranque del Boot device en
el menú Boot de la configuración BIOS o autorizar el
Boot device en la prioridad de arranque.
El monitor centellea al mover
el ratón o al abrir programas
La información DDC no está
disponible. Causas posibles:

13.2
Problema
El PC se cuelga
durante el
arranque
Solución posible
El monitor no proporciona
información DDC

El switch KVM no transmite
información DDC.

Se utiliza un adaptador de
cable en Y con conexión DVI-I
a DVI-D/VGA

Utilizar un monitor compatible con DDC.

Utilizar un switch KVM que transmita información
DDC.

Utilizar un adaptador simple con conexión DVI-I
a VGA.
Problemas al utilizar tarjetas de terceros
Causa posible
Solución posible

Doble asignación de direcciones Compruebe la configuración del PC:
de entrada/salida
 Si la configuración coincide con la de fábrica, diríjase al

Doble asignación de
interrupciones de hardware y
canales DMA

Frecuencias o niveles de señal
no respetados

Asignación incorrecta de los
conectores
servicio técnico de su zona.

Si se ha modificado la configuración, restablezca la
configuración original. Retire para ello las tarjetas de
terceros y reinicie el equipo: Si el problema desaparece, la
causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala
por una tarjeta de Siemens o póngase en contacto con el
fabricante de la tarjeta.
Si el PC vuelve a colgarse, deberá recurrir al servicio técnico.

A 24 V capacidad insuficiente de 
la fuente de alimentación
externa de 24 V
Utilice una fuente de alimentación más potente.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
123
Solución de problemas/preguntas más frecuentes
13.3 Indicación de un error de temperatura por la aplicación DiagBase
13.3
Indicación de un error de temperatura por la aplicación DiagBase
Causa
El error de temperatura no aparece si el equipo ha sido utilizado conforme a las
instrucciones. Si el software de vigilancia (DiagBase o DiagMonitor) indica un error de
temperatura y el color del símbolo en la barra de estado cambia de verde a rojo, compruebe
lo siguiente:
● ¿Están cubiertas las rejillas de ventilación?
● ¿Está averiado el ventilador (compruebe la indicación de velocidad en el software de
vigilancia)?
● ¿La temperatura ambiente supera el valor permitido (véanse Datos técnicos)?
● ¿Se ha excedido la potencia máxima que puede dar la fuente de alimentación?
● ¿Los disipadores del interior del PC están cubiertos de polvo?
Solución
El error de temperatura permanecerá memorizado hasta que las temperaturas vuelvan a
descender por debajo de los umbrales de temperatura y se acuse el mensaje de error en el
software de vigilancia.
● Para ello haga clic en el botón con el símbolo de "escobilla".
Una vez acusado el mensaje de error, el LED "TEMP" del equipo se apaga y, en el
software de vigilancia, la barra de título y el símbolo de la barra de estado cambia de
color rojo a verde.
● Reinicie el PC si no ha instalado el software de vigilancia.
SIMATIC IPC827C
124
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
14
Datos técnicos
14.1
Datos técnicos generales
Datos técnicos generales
Referencias
6ES7647-6P...
Dimensiones
Sin grabadora de DVD: 297x267x153 (AxAxP en mm)
Con grabadora DVD: 297x267x172
Peso
Aprox. 10 kg
Alimentación de corriente alterna (AC)
Nominal 100 - 240 V AC (-15% / +10%) (autorange)
Alimentación de corriente continua (DC)
Nominal 24 V DC (-20% / + 20%), SELV
Intensidad de entrada AC
Intensidad constante hasta 2,3 A (en el arranque hasta
50A durante 1 ms)
Intensidad de entrada DC
Intensidad constante hasta 8 A (en el arranque hasta
14 A durante 30 ms)
Frecuencia de la tensión de alimentación
50 - 60 Hz (47 a 63 Hz)
Interrupción transitoria de la tensión según.
Namur
máx. 20 ms
Máx. potencia absorbida AC / DC
Potencia activa 190 W / 210 W
Potencia aparente 250 VA / -
Potencia disipada y entrega de calor
máximas
AC: 190 W= 190 J/s =0,18 BTU/s
DC: 210 W= 210 J/s =0,2 BTU/s
Rendimiento > 80%
Intensidad máxima
+5 V / 16,5 A * (18,5 W peak)
+3,3 V / 8,5 A *
* En total se admiten 90 W
+12 V / 6,5 A (8 A peak)
–12 V / 0,3 A
La potencia total de todas las tensiones es de
máx. 150 W.
Emisión de ruidos
< 55 dB(A) según EN ISO 7779
Grado de protección
IP 20
Seguridad
Clase de protección
Clase de protección I según IEC 61140
Disposiciones de seguridad
AC: EN 60950-1; UL60950-1; CAN/CSA C22.2
No 60950-1-03
DC: EN 61131-2; UL508; CSA C22.2 No 142
Compatibilidad electromagnética (CEM)
Emisión de interferencias
EN 61000-6-3, EN 61000-3-2 clase D
EN 61000-3-3; FCC clase A
Inmunidad a perturbaciones:
Perturbaciones conducidas por los cables
de alimentación
± 2 kV; (según IEC 61000-4-4; burst)
± 1 kV; (según IEC 61000-4-5; surge sim.)
± 2 kV; (según IEC 61000-4-5; surge asim.)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
125
Datos técnicos
14.1 Datos técnicos generales
Datos técnicos generales
Inmunidad a perturbaciones por líneas de
señales
± 1 kV;(según IEC 61000-4-4; burst; longitud < 30 m)
± 2 kV; (según IEC 61000-4-4; burst; longitud > 30 m)
± 2 kV; (según IEC 61000-4-5; surge; longitud > 30 m)
Inmunidad a descargas electroestáticas
± 6 kV descarga al contacto (según IEC 61000-4-2)
± 8 kV descarga en el aire (según IEC 61000-4-2)
Inmunidad a perturbaciones radiadas de
alta frecuencia
10 V/m 80–1000 MHz, y 1,4 - 2 GHz, 80% AM (según
IEC 61000-4-3)
1 V/m 2 - 2,7 GHz, 80% AM (según IEC 61000-4-3)
10 V 10 KHz-80 MHz (según IEC 61000-4-6)
Campo magnético
100 A/m, 50 Hz (según IEC 61000-4-6)
Condiciones climáticas
Temperatura
ensayado según IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2,
IEC 60068-2-14
- En servicio *1
de + 5 °C a + 45 °C
de + 5 °C a + 50 °C (con un rendimiento total de las
ranuras de 50 W como máximo)
de + 5 °C a + 55 °C (con un rendimiento total de las
ranuras de 10 W como máximo)
- Almacenamiento/transporte
– 20 °C a +60 °C
- Gradiente
Máx. 10°C/h en funcionamiento, 20°C/h en
almacenamiento, sin condensación
Humedad relativa
ensayado según IEC 60068-2-78, IEC 60068-2-30
- En servicio
5 % a 80 % a 25 °C (sin condensación)
- Almacenamiento/transporte
5 % a 95 % a 25 °C (sin condensación)
Presión atmosférica
- En servicio
- Almacenamiento/transporte
de 1080 a 795 hPa
(equivale a una altura de -1000 a 2000 m)
de 1080 a 660 hPa
(equivale a una altura de -1000 a 3500 m)
Condiciones mec. del entorno
Oscilaciones (vibración)
ensayado según DIN IEC 60068-2-6)
- En servicio *2, *3
- Almacenamiento/transporte
10 a 58 Hz: 0,075 mm, 58 a 500 Hz: 9,8 m/s2
5 a 9 Hz: 3,5 mm, 9 a 500 Hz: 9,8 m/s2
Resistencia a choques
- En servicio *3
- Almacenamiento/transporte
ensayado según IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-29
50 m/s2, 30 ms
250 m/s2, 6 ms
Particularidades
Aseguramiento de calidad
según ISO 9001
SIMATIC IPC827C
126
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Datos técnicos
14.1 Datos técnicos generales
Datos técnicos generales
Placa base
Chipset
Mobile Intel® QM57 Express Chipset
Procesador
Intel® Celeron™ P4505 mobile processor 1,86 GHz,
2 MB Second Level Cache, 2 cores / 2 threads,
virtualización
Intel® Core™ i3-330E mobile processor 2,13 GHz,
3 MB Second Level Cache, 2 Cores /4 Threads,
Hyperthreading, virtualización
Intel® Core™ i7-610E mobile processor 2,53 GHz,
4 MB Second Level Cache, 2 cores /4 threads,
hyperthreading, turboboost, virtualización, AMT
Memoria principal
2 zócalos máx. con 8 GB SDRAM DDR3 1066 cada
uno
Tamaño de memoria, véanse datos del pedido
Memoria intermedia
2 Mbytes SRAM,
Durante el tiempo de respaldo se pueden guardar 128
Kbytes
Slots de ampliación libres

2 PCI 290 mm de largo

1 PCI 240 mm de largo,

1 PCI x16 240 mm de largo

1 PCI x4 185 mm de largo
Consumo máx. de corriente permitido
por slot PCI o PCIexpress
5V/ 2A ó 3,3V/ 3A, 12V/ 1A, -12V/ 0,05A
En total (todas las ranuras) no se pueden exceder los
50 W de potencia total
Unidades de disco
Disco duro
3,5" / 2,5" Serial ATA; la capacidad del disco duro se
indica en los documentos de pedido
- 3 Gbits/s de velocidad de transmisión de datos
- Soporta NCQ (Native Command Queuing;
Propiedad SATA II)
Memoria flash
Tarjeta CompactFlash
1 Solid State Drive
Grabadora de DVD ∗2
Serial ATA, el equipamiento se indica en los
documentos de pedido
Gráficos
Controlador gráfico
Intel® HD Graphics Controller
máquina 2-D y 3-D integrada en el chipset
Memoria gráfica
Dynamic Video Memory Technology
(ocupa hasta 256 MB en la memoria principal)
Resoluciones/frecuencias/colores
CRT:
hasta 1280x1024 a 100 Hz / colores de 32 bits
hasta 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32 bits
Resolución máxima:
2038x1536 a 75 Hz / colores de 16 bits
LCD por DVI-I: 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32 bits
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
127
Datos técnicos
14.1 Datos técnicos generales
Datos técnicos generales
Puertos
DVI-I
Conexión para monitor CRT/LCD externo
USB
Externos: 4x USB 2.0 en el lado de las interfaces
(como máximo 2 se pueden utilizar simultáneamente
como high current)
Internamente existen 3 USBs: 1 USB 2.0 high current
+ 1 USB 2.0 low current en un conector macho de 10
pines, 1 USB 2.0 low current para stick USB/Dongle
interno
Interfaces frontales internas (X44): 1 USB 2.0 high
current
1 USB 1.1 high current
Puerto PROFIBUS / MPI∗4
- Velocidad de transmisión
- Modo de operación
Conector hembra de 9 pines sub D
9,6 Kbits/s a 12 Mbits/s, parametrizable por software
aislado:
- Líneas de datos A,B
- Líneas de control RTS AS, RTS_PG
- Tensión de alimentación 5 V (máx. 90 mA)
conectado a tierra:
- Pantalla de la línea de conexión DP12
- Interfaz física - Área de direcciones de la
memoria
- Interrupciones
RS485, aislado *5
Se configura automáticamente
Se configura automáticamente
PROFINET ∗6
3 conexiones RJ45, interfaz compatible con CP 1616
onboard basada en ERTEC 400, 10/100 Mbits/s
aislada *5
Ethernet ∗5 ∗6
Compatible con Wake on LAN y Remote Boot
Ethernet 1: Intel 82577 LM, apto para teaming
apto para AMT, soporta jumbo frames hasta
4088 bytes
Ethernet 2: Intel 82574 L, apto para teaming
soporta jumbo frames hasta 9014 bytes
COM1
Puerto serie 1
Conector macho sub D de 9 pines
Compact Flash
Compartimento para tarjeta Compact Flash
Indicadores de estado del equipo
Acceso a DVD/CD (en la unidad de CD, si está
montada)
2 indicadores de 7 segmentos (para códigos POST de
la BIOS)
2 LEDs de aviso de tres colores
1 LED para Profinet (opcional)
*1
Limitaciones para grabadora DVD: el funcionamiento de la grabadora solo está
autorizado a una temperatura ambiente de +5° C a +40°C
*2
Limitación para grabadoras DVD:
de 10 a 58 Hz: 0,019 mm / 58 a 500 Hz: 2,5 m/s2
El funcionamiento de la grabadora solo está autorizado en entornos sin perturbaciones
SIMATIC IPC827C
128
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Datos técnicos
14.2 Consumo/potencia del equipo
14.2
*3
Limitación en caso de montaje con kit de fijación tipo libro
Oscilación: 10-58 Hz: 0,0375 mm / 58-500 Hz: 4,9 m/s2
Resistencia a choques: 25 m/s2, 30 ms
*4
Variante opcional del producto
*5
Aislamiento galvánico dentro del circuito de baja tensión de seguridad (SELV)
∗6
Los puertos LAN están numerados en la carcasa con el fin de describirlos de forma
unívoca. La numeración realizada por el sistema operativo puede diferir.
Consumo/potencia del equipo
Intensidades máximas
Componente
Tensión
+5 V
+3,3 V
1) 2)
8,5 A
2,3 A
1 unidad de disco duro de 3,5" 2)
0,6 A
2 unidades de disco duro de 2,5" 2)
1,2 A
DVD-Unidad grabadora de DVD 2)
0,8 A
Puertos USB
1,2 A
Equipo básico
3)
Slots PCI/PCIexpress
3)
Corrientes individuales (máx. admisibles) 4)
1)
+12 V
-12 V
0,7 A
0A
0,5 A
4A
6A
2A
0,1 A
16,5 A
8,5 A
6,5 A
0,3 A
El equipo base incluye placa base, procesador, memoria, ambos ventiladores, tarjeta CF
del equipamiento seleccionado
3) La suma de potencias para ampliaciones con tarjetas PCI y puertos USB máx. posible es 30 W.
4) La suma de potencias consumidas de las fuentes de + 5 V y +3,3 V no debe exceder los 90 W.
2) Depende
Valores característicos
Componente
Consumo
Consumo
(alim. AC,
U=230V)
(alim. AC, U=24V)
Potencia absorbida
Equipo básico
0,2 A
1,9 A
45 W
1 unidad de disco duro de 3,5"
0,04 A
0,38 A
9W
2 unidades de disco duro de 2,5"
0,03 A
0,25 A
6W
Unidad grabadora de DVD
0,02 A
0,17 A
4W
USB de ampliación
máx. 0,03 A
0,29 A
máx. 7 W
PCI/PCIexpress de ampliación
máx. 0,16 A
máx. 1,54 A
máx. 37 W
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
129
Datos técnicos
14.3 Alimentación de corriente alterna (AC)
14.3
Alimentación de corriente alterna (AC)
Datos técnicos
Grado de protección
IP20 (instalado)
Clase de protección
VDE 0106
Nota
La fuente de alimentación incorpora una conexión PFC (Power Factor Correction) activa
para garantizar el cumplimiento de la directiva CEM.
Las fuentes de alimentación ininterrumpibles de corriente alterna (USV) que se utilicen en
PCs SIMATIC con PFC activa deben suministrar una tensión de salida sinusoidal en
funcionamiento normal o respaldado.
Las propiedades de las fuentes de alimentación ininterrumpibles se describen y clasifican en
las normas EN 50091-3 y/o IEC 62040-3. Los equipos con tensión de salida sinusoidal tanto
cuando se alimenten de la red como cuando lo hacen de la pila están marcados con la
clasificación "VFI-SS-..." o "VI-SS-...".
Datos característicos de la fuente de
alimentación
Fuente de alimentación AC
Datos de entrada
Tensión
Nominal 100 - 240 V AC
(-20% / +10%),
wide range
Corriente permanente
máx. 2,3 A
Corriente de arranque (no depende de la carga)
hasta 50 A para 1ms
Potencia activa
190 W
Potencia aparente
250 VA
Datos de salida
Tensiones
+5V / 16,5A * (18,5A pico)
+3,3V / 8,5A *
* en total se admiten 90 W
+12V / 6,5A (8A pico)
-12V / 0,3A
Potencia de salida secundaria
máx. 150 W
Señal Power-Good de la fuente de alimentación AC
7HQVLµQGHHQWUDGD
9WHQVLµQVHFXQGDULD
3RZHUJRRG
7
7
7 SUHVHWWLPH
PV
7 KROGXSWLPH
PVPLQLPXP
SIMATIC IPC827C
130
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Datos técnicos
14.4 Alimentación de corriente continua (DC)
14.4
Alimentación de corriente continua (DC)
Datos técnicos
Grado de protección
IP20 (instalado)
Clase de protección
VDE 0106
1)
teniendo en cuenta 15 W por slot PCI
Datos característicos de la fuente de
alimentación
Fuente de alimentación DC
Datos de entrada
Tensión
Nominal 24 V DC
(-15% / +20%),
SELV
Corriente permanente
máx. 8 A
Corriente de arranque (no depende de la carga)
hasta 14 A para 30ms
Potencia activa
190 W
Datos de salida
Tensiones
+5V / 16,5A * (18,5A pico)
+3,3V / 8,5A *
* en total se admiten 90 W
+12V / 6,5A (8A pico)
-12V / 0,3A
Potencia de salida secundaria
máx. 150 W
Señal Power-Good de la fuente de alimentación de continua
7HQVLµQGHHQWUDGD
9WHQVLµQVHFXQGDULD
3RZHUJRRG
7
7
7 SUHVHWWLPH
PV
7 KROGXSWLPH
PVPLQLPXP
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
131
Datos técnicos
14.4 Alimentación de corriente continua (DC)
SIMATIC IPC827C
132
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Croquis acotados
15.1
15
Descripción general de los croquis acotados
En este anexo encontrará los croquis acotados indicados a continuación:
● Croquis acotado del equipo para el montaje con escuadras (Página 134)
● Croquis acotado del equipo para el montaje sin escuadras (Página 134)
● Croquis acotado del equipo para el montaje con kit de fijación tipo libro (Página 134)
● Croquis acotado del equipo para el montaje con el kit de fijación tipo libro para salida
frontal de las interfaces PC (Página 134)
● Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación (Página 138)
Nota
Las dimensiones se indican en mm y en pulgadas (arriba: milímetros, abajo: pulgadas).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
133
Croquis acotados
15.2 Croquis acotados del equipo
15.2
Croquis acotados del equipo
Croquis acotado para el montaje con escuadra
'LPHQVLRQHVHQPP
SIMATIC IPC827C
134
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Croquis acotados
15.2 Croquis acotados del equipo
Croquis acotado para el montaje sin escuadra
'LPHQVLRQHVHQPP
ATENCIÓN
Al montar equipos con unidad óptica, varía la profundidad de montaje.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
135
Croquis acotados
15.2 Croquis acotados del equipo
Croquis acotado para el montaje con kit de fijación tipo libro (variante sin grabadora de DVD)
$
$
'LPHQVLRQHVHQPP
ATENCIÓN
Al montar equipos con unidad óptica, varía la profundidad de montaje.
SIMATIC IPC827C
136
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Croquis acotados
15.2 Croquis acotados del equipo
Croquis acotado para el montaje con el kit de fijación tipo libro para salida frontal de los puertos del
PC
'LPHQVLRQHVHQPP
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
137
Croquis acotados
15.3 Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación
15.3
Croquis acotados para el montaje de tarjetas de ampliación
Croquis acotado para tarjeta PCI o PCI Express corta
PP
PP
PP
Croquis acotado para tarjeta PCI de mayor tamaño admisible
PP
PP
PP
SIMATIC IPC827C
138
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1
Placa base
16.1.1
Diseño y funcionamiento de la placa base
16
La placa base incorpora como principales componentes un procesador y un chipset, dos
slots para módulos de memoria, interfaces internas y externas, así como el BIOS flash.
①
Ranura para tarjetas de memoria
②
Ventilador del procesador
③
Slot para placa de bus
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
139
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
16.1.2
Características técnicas de la placa base
Tabla 16- 1
Componente/puer Descripción
to
Valores característicos
Chipset
Chipset sencillo

Mobile Intel® QM57 Express Chipset
BIOS
Actualización por software

InsideH20 Setup Utility
Rev. 3.x
CPU

Intel® Celeron P4505 1,86
GHz

2 MB Second Level Cache, 2 cores /
2 threads, virtualización


Intel® Core i3-330E 2,13
GHz
3 MByte Second Level Cache, 2 Cores
/4 Threads, hyperthreading, virtualización

4 MB Second Level Cache, 2 cores
/4 threads, hyperthreading, turboboost,
virtualización, AMT

Ancho de datos de 64 / 72 bits (sin ECC /
con ECC)

3,3 V

SDRAM DDR3 conforme a la
especificación PC3-8500

Onboard Intel® Graphics Media
Accelerator HD Graphics Controller
máquina 2-D y 3-D integrada en el chipset

Dynamic Video Memory Technology
(ocupa hasta 256 MB en la memoria
principal)

CRT:
hasta 1280x1024 a 100 Hz / colores de
32 bits
hasta 1600x1200 a 60 Hz / colores de 32
bits
Resolución máxima:
2038x1536 a 75 Hz / colores de 16 bits

LCD por DVI-I: 1600x1200 a 60 Hz /
colores de 32 bits

Memoria
Gráficos
Hard Disk
Intel® Core i7-610E 2,53
GHz
2 zócalos máx. 4 GB SDRAM
DDR3
integrado en el chipset
2 conexiones, Serial ATA
3,5" / 2,5" Serial ATA; la capacidad del disco
duro se indica en los documentos de pedido

- 3 Gbits/s de velocidad de transmisión de
datos
- Soporta NCQ (Native Command
Queuing;
Propiedad SATA II)
SIMATIC IPC827C
140
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Componente/puer Descripción
to
Memoria flash
Valores característicos
Tarjeta CompactFlash
Solid State Drive
RAID
Onboard-Serial ATA

Intel BD82QM57
RAID 0, 1, 0+1
Grabadora de
DVD 3
Conexión, Serial ATA

Apto para UDMA, ATA33
PROFIBUS/MPI 2
Interfaz de comunicaciones
SIMATIC S7

aislada 1 compatible con CP 5611

12 Mbits/s
Interfaz de comunicación para
PROFINET
Aplicaciones IO e instalaciones
SIMATIC

10/100 Mbits/s, aislada1

Interfaz de 3 puertos compatible con CP
1616
Universal Serial Bus

Externos: 4x USB 2.0 en el lado de las
interfaces
(como máximo 2 se pueden utilizar
simultáneamente como high current)

Internamente existen 3 USBs: 2 para la
conexión de una chapa de slot con
interfaces USB como ampliación - 1 para
UFDs

Interfaces frontales internas (X44):
1 USB 2.0 high current, 1 USB 1.1
high current

10/100/1000 Mbits/s, aislado1

Ethernet 1: Intel 82577 LM, apto para
AMT, soporta jumbo frames hasta 4088
bytes

Ethernet 2: Intel 82574 L, soporta jumbo
frames hasta 9014 bytes
PROFINET
USB
Ethernet
2
2x 10BaseT/100Base-TX
1
Aislamiento galvánico dentro del circuito de baja tensión de seguridad (SELV)
2
Variante opcional del producto
3
En función del equipamiento seleccionado
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
141
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
16.1.3
Posición de los puertos en la placa base
La placa base del equipo incorpora los puertos indicados a continuación:
● Interfaces para la conexión de dispositivos externos
● Interfaces para componentes internos (unidades de disco, placa de bus, etc.)
; ;
;
;
;
;
;
;
;
6
;
'
;
;
;
;
;
;
;
;
=
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
*
Variante opcional del producto
SIMATIC IPC827C
142
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
16.1.4
Puertos externos
Asignación de pines
;
;
;
;
;
;
;
;
* Variante opcional del producto
Puerto
Ubicaci Conector
ón
Descripción
USB 2.0
Extern
a
Canal USB 0 abajo, canal USB 1 arriba
Canal USB 2 abajo, canal USB 3 arriba
PROFIBUS/MPI
externa X4
9 pines, conector hembra estándar, puerto aislado
PROFINET
Extern
o
Tres puertos RJ45
Ethernet
externa X1
X2
Primer puerto RJ45
Segundo puerto RJ45
DVI-I
externa X70
Conexión hembra de 26 pines
CompactFlash
externa X50
Zócalo CF 50 pines, tipo I/II
COM1
externa X30
Puerto serie
X60
X3
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
143
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Puertos USB, X60
Asignación de los puertos Universal Serial Bus:
Puerto USB
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
VCC
+5 V (protegidos por fusible)
Salida
2
– Data
Línea de datos
Entrada / salida
3
+ Data
Línea de datos
Entrada / salida
4
GND
Masa
–
Los conectores son de tipo A.
Todos los puertos son del tipo high current USB (500 mA). Sin embargo se pueden utilizar
como máx. 2 simultáneamente como high current.
PRECAUCIÓN
No pueden conectarse dispositivos USB que puedan retroalimentar el Box PC con tensión.
Puerto PROFIBUS/MPI X4
Puerto PROFIBUS/MPI 1
Nº de
pin
Nombre abreviado Significado
Entrada / salida
1
–
Sin asignar
–
2
–
Sin asignar
–
3
LTG_B
Línea de señales B de la tarjeta MPI
Entrada / salida
4
RTS_AS
RTSAS, señal de control para flujo de datos de
recepción. La señal es "1" cuando está
enviando datos el sistema de automatización
conectado directamente.
Entrada
5
M5EXT
M5EXT, reconductor (GND) de la alimentación Salida
de 5V El consumo adicional de corriente por un
consumidor externo conectado entre P5EXT y
M5EXT no debe ser superior a 90 mA.
SIMATIC IPC827C
144
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Puerto PROFIBUS/MPI 1
6
P5 EXT
P5EXT, alimentación (+5 V) de la alimentación Salida
de 5 V. El consumo adicional de corriente por
un consumidor externo conectado entre P5EXT
y M5EXT no debe ser superior a 90 mA.
7
–
Sin asignar
–
Entrada / salida
8
LTG_A
Línea de señales A de la tarjeta MPI
9
RTS_PG
Señal de salida RTS de la tarjeta MPI. La señal Salida
es "1" cuando la PG está enviando datos.
Pantalla
1
En la caja del conector
Variante opcional del producto
PROFINET-LAN-X3-Port P1, P2, P3
Puerto PROFINET 1
/('
/('
N°depin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
RD+
Datos de recepción *
Entrada
2
RD-
Datos de recepción *
Entrada
3
TD+
Datos de transmisión *
Salida
4, 5 1)
SYMR
Terminado internamente con 75 ohmios
_
6
TD-
Datos de recepción *
Salida
7, 8 1)
SYMT-
Terminado internamente con 75 ohmios
_
LED 1
Encendido en verde: link
LED 2
Encendido en amarillo: activity
S
Pantalla
* Se admiten las funciones Auto Negotiation y auto cross over
1Variante
opcional del producto
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
145
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Conector Ethernet RJ45, X1, X2
Conexión Ethernet RJ45
/('
/('
Nº de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
2
BI_DA+
Datos A+ bidireccionales
Entrada / salida
BI_DA-
Datos A- bidireccionales
Entrada / salida
3
BI_DB+
Datos B+ bidireccionales
Entrada / salida
4
BI_DC+
Datos C+ bidireccionales
Entrada / salida
5
BI_DC-
Datos C- bidireccionales
Entrada / salida
6
BI_DB-
Datos B- bidireccionales
Entrada / salida
7
BI_DD+
Datos D+ bidireccionales
Entrada / salida
8
BI_DD-
Datos D- bidireccionales
Entrada / salida
S
Pantalla
–
LED 1
Apagado: 10 Mbits/s
Se ilumina en verde: 100 Mbits/s
Se ilumina en naranja: 1000 Mbits/s
–
LED 2
Se ilumina: Conexión establecida
(p. ej. a un hub)
Intermitente: Actividad
–
Nota
Los puertos disponibles en el equipo han sido numerados para una diferenciación unívoca.
Sin embargo, esta numeración puede diferenciarse de la numeración realizada por el
sistema operativo.
SIMATIC IPC827C
146
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Interfaz DVI-I, X70
Puerto DVI-I
Nº de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
S
GND
Masa
–
S1
GND
Masa
–
C1
R
Rojo
Salida
C2
G
Verde
Salida
C3
B
Azul
Salida
C4
HSYNC
Señal horizontal síncrona
Salida
C5
GND
Masa
–
CSA
GND
Masa
–
1
TX2N
Datos TDMS 2-
Salida
2
TX2P
Datos TDMS 2+
Salida
3
GND
Masa
–
4
NC
Sin asignar
–
5
NC
Sin asignar
–
6
DDC CLK
Frecuencia de reloj DDC
Entrada / salida
7
DDC CLK
Datos DDC
Entrada / salida
8
VSYNC
Señal de sinc. vertical
Salida
9
TX1N
Datos TDMS 1-
Salida
10
TX1P
Datos TDMS 1+
Salida
11
GND
Masa
–
12
NC
Sin asignar
–
13
NC
Sin asignar
–
14
+5 V
+5 V
Salida
15
GND
Masa
–
16
MONDET
Hotplug-Detect
Entrada
17
TX0N
Datos TDMS 0-
Salida
18
TX0P
Datos TDMS 0+
Salida
19
GND
Masa
–
20
NC
Sin asignar
–
21
NC
Sin asignar
–
22
GND
Masa
–
23
TXCP
Frecuencia de reloj TDMS +
Salida
24
TXCN
Frecuencia de reloj TDMS -
Salida
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
147
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Tarjeta CompactFlash, X50
Interfaz de la tarjeta CompactFlash
N.º de pin
Nombre abreviado Significado
41
RESET#
reset (output)
7
CS0#
chip select 0 (output)
32
CS1#
chip select 1 (output)
34
IORD#
I/O-Read (output)
35
IOWR#
I/O-Write(output)
20, 19, 18,
A0-A2
Address bit 0-2 (output)
17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8
A3-A10
Address bit 3-10 (output) a masa
21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49,
27, 28, 29, 30, 31
D0-D15
data bits 0-15(in/out)
37
INTRQ
Interrupt request (input)
9
OE# /ATA SEL#
Enables True IDE Mode
24
IOCS16#
I/O-chip select 16 (input)
39
CSEL#
cable select (output)
42
IORDY
I/O ready (input)
46
PDIAG#
Passed diagnostic
45
DASP#
drive active/slave present (not
connected)
26, 25
CD1#, CD2#
card detect (not connected)
33, 40
VS1#, VS2#
Voltage sense (not connected)
43
DMARQ
DMA Request (input)
44
DMACK#
DMA Acknowledge (output)
36
WE#
write enable
1, 50
GND
Masa, Ground
13, 38
VCC
+ 3,3V Power
Puerto serie COM 1, X30
El puerto serie COM1 está asignado de la manera siguiente:
Puerto serie COM1
N°de pin Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
DCD (M5)
Señal de recepción (soporte)
Entrada
2
RxD (D2)
Datos de recepción
Entrada
3
TxD (D1)
Datos de transmisión
Salida
4
DTR (S1)
Terminal preparado
Salida
SIMATIC IPC827C
148
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Puerto serie COM1
5
16.1.5
GND (E2)
Tierra de referencia (potencial de
referencia)
–
6
DSR (M1)
Listo para funcionar
Entrada
7
RTS (S2)
Activar sección transmisora
Salida
8
CTS (M2)
Listo para transmitir
Entrada
9
RI (M3)
Llamada entrante
Entrada
Interfaces internas
Asignación de las interfaces internas
Puerto
Ubicaci Conector
ón
Descripción
Memoria
Interna
X19, X20
Zócalo 2 DIMM, 64 bits
Ampliación del bus
Interno
X10, X610
Conector hembra para ampliación de bus, ocupa
señales de bus PCI
Conector de 20 polos para alimentación eléctrica
Fuente de alimentación
Interna
X13
BIOS Recovery
Interna
X72
Serial ATA
Interna
X50, X51,
X52, X53,
X54
Serial ATA, se pueden utilizar como máx. 3
unidades
Conexión para
alimentación Serial ATA
Interna
X26, X27,
X28, X29,
X30
Alimentación para Serial ATA
Conexión para ventilador
de la fuente de
alimentación
Interna
X131
Alimentación del ventilador de la CPU, 4 pines,
conector macho
Conexión para ventilador
del equipo
Interna
X132
Alimentación del ventilador del equipo, 4 pines,
conector macho
Pila tampón
Interna
X24, X240
Alimentación para la pila tampón, 2 pines,
conector macho
Toma de la pila tampón
Interna
X2400
Toma de tensión ( = 3 V) de la pila tampón,
2 pines, conector macho
Puerto USB
Interna
X43
Canales USB 6 y 7, conector macho de 10 pines
Puerto USB
Interna
X48
Canal USB 9, conector hembra USB vertical
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
149
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Asignación de la alimentación del ventilador del equipo, X132
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
GND
Masa
-
2
+12 V
Alimentación conmutada
Salida
3
CPU FAN_CLK
Señal de reloj
Entrada
Asignación de la alimentación del ventilador de la fuente de alimentación, X131
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
GND
Masa
-
2
+12 V
Alimentación conmutada
Salida
3
PG1 FAN_CLK
Señal de reloj
Entrada
Conexión de la pila tampón, X24, X240 (BATT)
A esta conexión se conecta la pila tampón de la RAM CMOS. Concretamente se utiliza una
pila de litio de 3 V con una capacidad de 750 mAh.
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
2
+
Polo positivo
Entrada
-
Polo negativo
-
Toma de la pila tampón, X2400 (OUT)
Esta conexión está prevista para tarjetas de ampliación con RAM CMOS propia. Aquí se
puede tomar la tensión de la pila tampón para respaldar los datos RAM CMOS de las
tarjetas de ampliación.
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
+
Polo positivo
Salida
2
-
Polo negativo
-
ATENCIÓN
A esta conexión no se puede conectar ninguna pila.
SIMATIC IPC827C
150
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Asignación de la alimentación de las unidades Serial ATA X26, X27, X28, X29, X30
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
+12 V
Alimentación
Salida
2
GND
Masa
–
3
GND
Masa
–
4
+5 V
Alimentación
Salida
5
+3,3 V
Alimentación
Salida
Asignación del conector interno del puerto USB, X43
16.1.6
N.º de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada / salida
1
VCC 5V
+5 V (protegida por fusible)
Salida
2
VCC 5V
+5 V (protegida por fusible)
Salida
3
USB3
USB3_M
Entrada / salida
4
USB5
USB5_M
Entrada / salida
5
USB3
USB3_P
Entrada / salida
6
USB5
USB5_P
Entrada / salida
7
GND
Masa
–
8
GND
Masa
–
9
GND
Masa
–
10
GND
Masa
–
Interfaces frontales
Resumen
Puerto
Ubicación
Conector
Descripción
Display (LVDS)
Interna
X400
Conexión de displays LCD con la interfaz LVDS
(canal 1)
Display (LVDS)
Interna
X401
Conexión de displays LCD con la interfaz LVDS
(canal 2)
I/O Front
Interna
X44
Interfaz para frontal I/O,
incl. canal USB 10
USB
Interna
X42
Puerto USB 2.0 interno
(canal USB 8)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
151
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Interfaces del display
A esta interfaz se pueden conectar pantallas TFT con interfaz LVDS. Es posible conectar
pantallas de 18 bits de hasta una resolución de 1024 x 768 píxeles sólo a X400 (single
Channel LVDS) y de 1280 x 1024 píxeles a X400 y X401 (Dual Channel LVDS). X401 tiene
aplicados además +12 V como tensión de alimentación para el inversor de retroiluminación
(máx. 4,2 A) con pantallas de 19" / Dual Channel LVDS. La frecuencia de reloj admisible
para el display es de 20 MHz hasta 66 MHz. La selección del display se efectúa
automáticamente conforme a la codificación de las entradas Display-Select.
Las tensiones de alimentación del display (3,3 V y 5 V) se conmutan en función de las
exigencias de los displays conectados a través del controlador gráfico. La longitud máxima
de cable permitida es de 50 cm a una frecuencia de transmisión de 455 MHz. Para los pares
de hilos diferenciales hay que considerar características especiales según la especificación
LVDS.
Interfaz de display (1. canal LVDS), X400
Nº de pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada/salida
1
P5V_D_fused
+5V (protegida por fusible) Display VCC
Salida
2
P5V_D_fused
+5V (protegida por fusible) Display VCC
Salida
3
RXIN0-
Señal de salida LVDS Bit 0 (-)
Salida
4
RXIN0+
Señal de salida LVDS Bit 0 (+)
Salida
5
P3V3_D_fused
+3,3V (protegida por fusible) Display VCC
Salida
6
P3V3_D_fused
+3,3V (protegida por fusible) Display VCC
Salida
7
RXIN1-
Señal de salida LVDS Bit 1 (-)
Salida
8
RXIN1+
Señal de salida LVDS Bit 1 (+)
Salida
9
GND
Masa
-
10
GND
Masa
-
11
RXIN2-
Señal de salida LVDS Bit 2 (-)
Salida
12
RXIN2+
Señal de salida LVDS Bit 2 (+)
Salida
13
GND
Masa
-
14
GND
Masa
-
15
RXCLKIN-
Señal de reloj LVDS (-)
Salida
16
RXCLKIN+
Señal de reloj LVDS (+)
Salida
17
GND
Masa
-
18
GND
Masa
-
19
NC
Sin asignar
-
20
NC
Sin asignar
-
SIMATIC IPC827C
152
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Interfaz de display (2. canal LVDS), X401
Nº de pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada/salida
1
GND
Masa
-
2
GND
Masa
-
3
RXIN10-
Señal de entrada LVDS Bit 0 (-)
Salida
4
RXIN10+
Señal de entrada LVDS Bit 0 (+)
Salida
5
GND
Masa
Salida
6
GND
Masa
Salida
7
RXIN11-
Señal de entrada LVDS Bit 1 (-)
Salida
8
RXIN11+
Señal de entrada LVDS Bit 1 (+)
Salida
9
GND
Masa
-
10
GND
Masa
-
11
RXIN12-
Señal de entrada LVDS Bit 2 (-)
Salida
12
RXIN12+
Señal de entrada LVDS Bit 2 (+)
Salida
13
GND
Masa
-
14
GND
Masa
-
15
RXCLKIN1-
Señal de reloj LVDS (-)
Salida
16
RXCLKIN1+
Señal de reloj LVDS (+)
Salida
17
GND
Masa
-
18
P12VF
+12V protegida por fusible
Salida
19
P12VF
+12V protegida por fusible
Salida
20
P12VF
+12V protegida por fusible
Salida
Asignación del display a pines Display-Select
A través de las entradas Display-Select se efectúa la configuración automática de uno de 15
posibles displays. Las entradas Display-Select están provistas de resistencias de
polarización (pull-up), es decir, cuando estas entradas no están conectadas tienen un nivel
alto. Para generar un nivel bajo, es necesario conectar la entrada a masa.
Nº de
pin
LCD_SEL3
LCD_SEL2
LCD_SEL1
LCD_SEL0
Tipo de display
0
low
low
low
low
reserved
1
low
low
low
high
1280 x 1024 (SXGA), TFT, 2 x 18 bits, canales
LVDS 1 y 2
2
low
low
high
low
DVI-LCD 640 x 480
3
low
low
high
high
DVI-LCD 800 x 600
4
low
high
low
low
640 x 480 (VGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1
5
low
high
low
high
reserved
6
low
high
high
low
1024 x 768 (XGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1
7
low
high
high
high
800 x 600 (SVGA), TFT, 18 bits, canal LVDS 1
8
high
low
low
low
reserved
9
high
low
low
high
reserved
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
153
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Nº de
pin
LCD_SEL3
LCD_SEL2
LCD_SEL1
LCD_SEL0
Tipo de display
10
high
low
high
low
reserved
11
high
low
high
high
reserved
12
high
high
low
low
1024 x 768 (XGA), TFT, 2 x 18 bits, canales
LVDS 1 y 2
13
high
high
low
high
DVI-LCD 1024 x 768
14
high
high
high
low
DVI-LCD 1280 x 1024
15
high
high
high
high
No es un display LVDS o DVI-LCD con código
DDC automático
Interfaz frontal I/O para frentes de mando, X44
Esta interfaz tiene aplicadas todas las señales que son necesarias para conectar frentes de
mando además de la interfaz de display. La longitud máxima de cable permitida es de 50 cm
a una velocidad de transferencia de datos USB de 12 Mbits/s.
Nº de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada/salida
1
GND
Masa
-
2
P12V
Alimentación para inversor
Salida
3
BL_ON
Backlight on (5V = On)
Salida
4
P5V_fused
+5V (protegida por fusible)
Salida
5
GND
Masa
-
6
P3V3_fused
+3,3VCC (protegida por fusible)
Salida
7
Reserved
Reservado
-
8
Reserved
reservado
-
9
Reserved
reservado
-
10
Reserved
reservado
-
11
P5V_fused
+5V (protegida por fusible)
Salida
12
USB_D1M
Datos USB- canal 10
Entrada/salida
13
USB_D1P
Datos USB+ canal 10
Entrada/salida
14
GND
Masa
-
15
LCD_SEL0
Display Type-Select señal 0
Entrada
16
LCD_SEL1
Display Type-Select señal 1
Entrada
17
LCD_SEL2
Display Type-Select señal 2
Entrada
18
LCD_SEL3
Display Type-Select señal 3
Entrada
19
RESET_N
Señal de reset (low activa)
Entrada
20
reserved
reservado
-
21
HD_LED
LED HD, ánodo con 1 kohmio en serie en la placa
base
Salida
22
DP_LED
LED MPI/DP, ánodo con 1 kohmio en serie en la
placa base
Salida
23
Ethernet_LED
LED Ethernet, ánodo con 1 khomio en serie en la
placa base
Salida
SIMATIC IPC827C
154
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.1 Placa base
Nº de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada/salida
24
TEMP_ERR
LED de error de temperatura, ánodo con 1 khomio en
serie en la placa base
Salida
25
RUN_R
LED de error de WatchDog, ánodo con 1 khomio en
serie en la placa base
Salida
26
RUN_G
LED de WatchDog en orden, ánodo con 1 khomio en
serie en la placa base
Salida
Asignación del puerto USB 2.0, X42
Nº de
pin
Nombre abreviado
Significado
Entrada/salida
1
VCC
+ 5 V, protegido por fusible
Salida
2
USB5
USB5_M
Entrada/salida
3
USB5
USB5_P
Entrada/salida
4
GND
Masa
-
S1
S
Pantalla
-
S2
S1
Pantalla
-
Nota
Para más información sobre la asignación de los puertos, diríjase al Customer Support
(http://www.siemens.com/automation/service&support) o al centro de reparaciones.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
155
Descripciones detalladas
16.2 Placa de bus
16.2
Placa de bus
16.2.1
Diseño y funcionamiento
La placa de bus sirve de enlace entre la placa base y las tarjetas de ampliación. Está fijada
con cinco tornillos.
La placa de bus tiene tres ranuras PCI y dos ranuras PCI Express.
16.2.2
①
Conexión de la fuente de alimentación de 12 V
②
Ranura 1 PCI Express x4
③
Ranura 2 PCI Express x16
④
3x PCI
Asignación del conector de la ranura PCI
Entorno de sistema de 5 V
Side B
Side A
1
-12V
TRST#
2
TCK
+12V
3
Ground
TMS
4
TDO
TDI
5
+5V
+5V
6
+5V
INTA#
7
INTB#
INTC#
SIMATIC IPC827C
156
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.2 Placa de bus
Entorno de sistema de 5 V
Side B
Side A
8
INTD#
+5V
9
PRSNT1#
Reserved
10
Reserved
+5V (I/O)
11
PRSNT2#
Reserved
12
Ground
Ground
13
Ground
Ground
14
Reserved
Reserved
15
Ground
RST#
16
CLK
+5V (I/O)
17
Ground
GNT#
18
REQ#
Ground
19
+5V (I/O)
Reserved
20
AD[31]
AD[30]
21
AD[29]
+3.3V
22
Ground
AD[28]
23
AD[27]
AD[26]
24
AD[25]
Ground
25
+3.3V
AD[24]
26
C/BE[3]#
IDSEL
27
AD[23]
+3.3V
28
Ground
AD[22]
29
AD[21]
AD[20]
30
AD[19]
Ground
31
+3.3V
AD[18]
32
AD[17]
AD[16]
33
C/BE[2]#
+3.3V
34
Ground
FRAME#
35
IRDY#
Ground
36
+3.3V
TRDY#
37
DEVSEL#
Ground
38
Ground
STOP#
39
LOCK#
+3.3V
40
PERR#
SDONE
41
+3.3V
SBO#
42
SERR#
Ground
43
+3.3V
PAR
44
C/BE[1]#
AD[15]
45
AD[14]
+3.3V
46
Ground
AD[13]
47
AD[12]
AD[11]
48
AD[10]
Ground
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
157
Descripciones detalladas
16.2 Placa de bus
Entorno de sistema de 5 V
16.2.3
Side B
Side A
49
Ground
AD[09]
50
CONNECTOR KEY
51
CONNECTOR KEY
52
AD[08]
C/BE[0]#
53
AD[07]
+3.3V
54
+3.3V
AD[06]
55
AD[05]
AD[04]
56
AD[03]
Ground
57
Ground
AD[02]
58
AD[01]
AD[00]
59
+5V (I/O)
+5V (I/O)
60
ACK64#
REQ64#
61
+5V
+5V
62
+5V
+5V
Asignación de pines fuente de alimentación de 12 V/5 V DC
Pin
Descripción breve
Significado
Entrada / salida
1
+12 V
Tensión de 12 V
Salida
2
GND
Masa
-
3
GND
Masa
-
4
+5 V 1
Tensión de 5 V
Salida
1
1) Intensidad máx. permitida: 1 A; este consumo no debe exceder el consumo total de los
slots PCI.
16.2.4
Asignación de pines del slot para PCI Express x4
Entorno de sistema de 5 V
Side B
Side A
1
P12V
PRSNT1_N
2
P12V
GND
3
P12V
P12V
4
GND
GND
5
SMBCLK
PTCK
6
SMBDAT
PTDI
7
GND
PTDO
8
P3V3
PTMS
SIMATIC IPC827C
158
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.2 Placa de bus
Entorno de sistema de 5 V
16.2.5
Side B
Side A
9
PTRST_N
P3V3
10
Aux_3V3
P3V3
11
PCIE_Wake_N
PCI RST_N
12
Reserved
GND
13
GND
GND
14
PCIE_TX_P(1)
GND
15
PCIE_TX_N(1)
GND
16
M
PCIE_RX_P(1)
17
PRSNT2_N
PCIE_RX_N(1)
18
GND
GND
19
PCIE_TX_P(2)
Reserved
20
PCIE_TX_N(2)
GND
21
GND
PCIE_RXP(2)
22
GND
PCIE_RX_N(2)
23
PCIE_TX_P(3)
GND
24
PCIE_TX_N(3)
GND
25
GND
PCIE_RX_P(3)
26
GND
PCIE_RX_N(3)
27
PCIE_TX_P(4)
GND
28
PCIE_TX_N(4)
GND
29
GND
PCIE_RX_P(4)
30
GND
PCIE_RX_N(4)
31
PRSNT2_N
GND
32
GND
Reserved
Asignación de conectores del slot para PCI Express x16
Señal
N.º de pin N.º de pin Señal
P12V
B1
A1
P12V
P12V
B2
A2
P12V
P12V
B3
A3
P12V
GND
B4
A4
GND
SMB_CLK2
B5
A5
n.c.
SMB_DATA2
B6
A6
n.c.
GND
B7
A7
n.c.
P3V3
B8
A8
n.c.
n.c.
B9
A9
P3V3
AUX_3V
B10
A10
P3V3
WAKE2
B11
A11
PCIE_RESET_L
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
159
Descripciones detalladas
16.2 Placa de bus
Señal
N.º de pin N.º de pin Señal
n.c.
B12
A12
GND
GND
B13
A13
PCIE0_ECLK
PCIEX16_TX_P(15)
B14
A14
PCIE0_ECLK_N
PCIEX16_TX_N(15)
B15
A15
GND
GND
B16
A16
PCIEX16_RX_P(15)
SDVO_CTRLCLK
B17
A17
PCIEX16_RX_N(15)
GND
B18
A18
GND
PCIEX16_TX_P(14)
B19
A19
n.c.
PCIEX16_TX_N(14)
B20
A20
GND
GND
B21
A21
PCIEX16_RX_P(14)
GND
B22
A22
PCIEX16_RX_N(14)
PCIEX16_TX_P(13)
B23
A23
GND
PCIEX16_TX_N(13)
B24
A24
GND
GND
B25
A25
PCIEX16_RX_P(13)
GND
B26
A26
PCIEX16_RX_N(13)
PCIEX16_TX_P(12)
B27
A27
GND
PCIEX16_TX_N(12)
B28
A28
GND
GND
B29
A29
PCIEX16_RX_P(12)
n.c.
B30
A30
PCIEX16_RX_N(12)
SDVO_CTRLDATA
B31
A31
GND
GND
B32
A32
n.c.
PCIEX16_TX_P(11)
B33
A33
n.c.
PCIEX16_TX_N(11)
B34
A34
GND
GND
B35
A35
PCIEX16_RX_P(11)
GND
B36
A36
PCIEX16_RX_N(11)
PCIEX16_TX_P(10)
B37
A37
GND
PCIEX16_TX_N(10)
B38
A38
GND
GND
B39
A39
PCIEX16_RX_P(10)
GND
B40
A40
PCIEX16_RX_N(10)
PCIEX16_TX_P(9)
B41
A41
GND
PCIEX16_TX_N(9)
B42
A42
GND
GND
B43
A43
PCIEX16_RX_P(9)
GND
B44
A44
PCIEX16_RX_N(9)
PCIEX16_TX_P(8)
B45
A45
GND
PCIEX16_TX_N(8)
B46
A46
GND
GND
B47
A47
PCIEX16_RX_P(8)
MCH_CFG_20
B48
A48
PCIEX16_RX_N(8)
GND
B49
A49
GND
PCIEX16_TX_P(7)
B50
A50
n.c.
PCIEX16_TX_N(7)
B51
A51
GND
GND
B52
A52
PCIEX16_RX_P(7)
GND
B53
A53
PCIEX16_RX_N(7)
SIMATIC IPC827C
160
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.2 Placa de bus
Señal
N.º de pin N.º de pin Señal
PCIEX16_TX_P(6)
B54
A54
GND
PCIEX16_TX_N(6)
B55
A55
GND
GND
B56
A56
PCIEX16_RX_P(6)
GND
B57
A57
PCIEX16_RX_N(6)
PCIEX16_TX_P(5)
B58
A58
GND
PCIEX16_TX_N(5)
B59
A59
GND
GND
B60
A60
PCIEX16_RX_P(5)
GND
B61
A61
PCIEX16_RX_N(5)
PCIEX16_TX_P(4)
B62
A62
GND
PCIEX16_TX_N(4)
B63
A63
GND
GND
B64
A64
PCIEX16_RX_P(4)
GND
B65
A65
PCIEX16_RX_N(4)
PCIEX16_TX_P(3)
B66
A66
GND
PCIEX16_TX_N(3)
B67
A67
GND
GND
B68
A68
PCIEX16_RX_P(3)
GND
B69
A69
PCIEX16_RX_N(3)
PCIEX16_TX_P(2)
B70
A70
GND
PCIEX16_TX_N(2)
B71
A71
GND
GND
B72
A72
PCIEX16_RX_P(2)
GND
B73
A73
PCIEX16_RX_N(2)
PCIEX16_TX_P(1)
B74
A74
GND
PCIEX16_TX_N(1)
B75
A75
GND
GND
B76
A76
PCIEX16_RX_P(1)
GND
B77
A77
PCIEX16_RX_N(1)
PCIEX16_TX_P(0)
B78
A78
GND
PCIEX16_TX_N(0)
B79
A79
GND
GND
B80
A80
PCIEX16_RX_P(0)
n.c.
B81
A81
PCIEX16_RX_N(0)
n.c.
B82
A82
GND
Nota
Este slot también se puede utilizar para tarjetas PCIe x6, x4 y x1.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
161
Descripciones detalladas
16.3 Recursos del sistema
16.3
Recursos del sistema
16.3.1
Recursos del sistema asignados actualmente
El sistema operativo Windows asigna dinámicamente todos los recursos de sistema
(direcciones de hardware, asignación de memoria, asignación de interrupciones, canales
DMA) en función del hardware instalado, los drivers y los periféricos conectados. La
asignación actual de los recursos del sistema o los posibles conflictos existentes pueden
consultarse en los siguientes sistemas operativos:
16.3.2
Windows XP
Inicio > Ejecutar: En el campo Abrir, introduzca msinfo32 y confirme haciendo
clic en Aceptar.
Windows 7 Ultimate
Inicio > introducir "cmd" en la función de búsqueda y, seguidamente, introducir
"msinfo32" en el campo de entrada
Recursos del sistema ocupados por BIOS/DOS
Las tablas siguientes describen la ocupación de los recursos del sistema ajustados de
fábrica en el equipo.
16.3.2.1
Asignación de las direcciones de E/S
de
a
Tama Descripción de la función básica
ño
(bytes)
0000
000F
16
Controlador DMA
0010
001F
16
Recursos de la tarjeta base
0020
0021
2
Controlador programable de
interrupciones
0022
003F
30
Recursos de la tarjeta base
0040
0043
4
Temporizador del sistema
0044
005F
28
Recursos de la tarjeta base
0060
0060
1
Controlador del teclado
0061
0061
1
Altavoces del sistema
0062
0063
2
Recursos de la tarjeta base
0064
0064
1
Controlador del teclado
0067
006F
9
Recursos de la tarjeta base
0070
0075
6
Reloj en tiempo real/CMOS del sistema
0076
0080
11
Recursos de la tarjeta base
0081
008F
15
Controlador DMA
0090
009F
16
Recursos de la tarjeta base
Dirección de E/S (hex)
Función alternativa
posible
SIMATIC IPC827C
162
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.3 Recursos del sistema
Dirección de E/S (hex)
00A0
00A1
2
Controlador programable de
interrupciones
00A2
00BF
30
Recursos de la tarjeta base
00C0
00DF
32
DMA Controller
00E0
00EF
16
Recursos de la tarjeta base
00F0
00FE
15
Procesador de datos numéricos
0110
016F
96
No utilizada
0170
0177
8
Canal de EIDE secundario
0178
01EF
120
No utilizada
01F0
01F7
8
Canal de EIDE primario
01F8
01FF
8
No utilizada
0200
0207
8
Reservada para Game Port
0208
02E7
224
No utilizada
02E8
02EF
8
reservado
02F8
02FF
8
COM2
0300
031F
32
No utilizada
0320
032F
16
No utilizada
0330
033F
16
No utilizada
0340
035F
32
No utilizada
0360
0367
8
No utilizada
0370
0371
2
SOM
0372
0375
4
No utilizada
0376
0376
1
Canal de EIDE secundario
0378
037F
8
LPT 1
0380
03AF
48
No utilizada
03B0
03BB
12
Gráficos
03BC
03BF
4
reservado
03C0
03DF
16
Gráficos
03E0
03E7
8
No utilizada
03E8
03EF
6
reservado
03F0
03F5
6
Controlador de disquetera estándar
03F6
03F6
1
Canal EIDE primario
03F7
03F7
1
Controlador de disquetera estándar
03F8
03FF
8
COM1
Desactivable en la
configuración; libre
posteriormente
Desactivable en la
configuración; libre
posteriormente
Desactivable en la
configuración; libre
posteriormente
Desactivable en la
configuración; libre
posteriormente
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
163
Descripciones detalladas
16.3 Recursos del sistema
Rango dinámico; los recursos se gestionan por Plug and Play
0400
0777
888
No utilizada
0778
077F
8
ECP LPT 1
0780
07FF
128
No utilizada
0800
080F
16
Área de comunicación ACPI
Fija
0810
0CFB
1260
PCI Configuration Index
Fija
0CFC
0CFF
4
PCI Configuration Data
Fija
0D00
0EFF
512
No utilizada
0F00
0F4F
80
Super IO
0F50
0FFF
176
No utilizada
1000
10FF
256
Asignada internamente
1180
11FF
128
Asignada internamente
1800
187F
128
Asignada internamente
8800
8BFF
1023
Controlador SATA-RAID
8C00
FEFF
29288
No utilizada en SATA-RAID
8870
8897
39
Controlador PATA-RAID
8898
FEFF
30311
No utilizada en PATA-RAID
1880
886F
28655
No utilizada
FF00
FF0F
16
Registro maestro de bus EIDE
SIMATIC IPC827C
164
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.3 Recursos del sistema
16.3.2.2
Asignación de las interrupciones
En función del sistema operativo se asignan diferentes interrupciones a las funciones. Se
distingue entre modo PIC y modo APIC.
Asignación de interrupciones en modo PIC:
,541XPEHU
&RPPHQW
,54$3,&0RGH
,543,&0RGH
+RVW3&,,54/LQH
$
)XQFWLRQ
%
&
'
(
)
*
+ 6\VWHP7LPHU+3(7
;
H[FOXVLYRGH,6$
36.H\ERDUG&RQWUROOHU(PXODWLRQ
;
H[FOXVLYRGH,6$
&DVFDGHG,QWHUUXSW&RQWUROOHU
;
H[FOXVLYRGH,6$
&RP3RUW&20
;
XWLOL]DFLµQDOWHUQDWLYDSDUD&20
&RP3RUW&20
;
XWLOL]DFLµQDOWHUQDWLYDSDUD&20
)'&RQWUROOHU
;
VµOROLEUHHQPRGR$&3,3,&
3DUDOOHOSRUW
OLEUH
5HDOWLPHFORFN57&
;
ILMR
360DXV&RQWUROOHU(PXODWLRQ
;
H[FOXVLYRGH,6$
1XPHULFSURFHVVRU
;
ILMR
+'&RQWUROOHUSULPDU\
;
GHVFRQHFWDEOHILMRHQPRGR(QKDQFHG
+'&RQWUROOHUVHFRQGDU\
;
GHVFRQHFWDEOHILMRHQPRGR(QKDQFHG
6$7$
=
<
GHVFRQHFWDEOH
86%SRUW
=
<
QRGHVFRQHFWDEOH
86%SRUW
=
<
QRGHVFRQHFWDEOH
86%SRUW
=
<
QRGHVFRQHFWDEOH
86%&RQWUROOHU
=
<
QRGHVFRQHFWDEOH
(WKHUQHW
=
<
GHVFRQHFWDEOH
(WKHUQHW
=
<
GHVFRQHFWDEOH
9*$
=
<
GHVFRQHFWDEOH
352),%86R352),1(7
=
<
GHVFRQHFWDEOHH[FOXVLYR
1)
En modo APIC, la PCI-IRQ de host A a H se asigna fijamente a la IRQ 16 - 23. En modo PIC, la PCI-IRQ de host A a
H se asigna automáticamente a la IRQ 0 - 15 mediante la BIOS. No es posible forzar una determinada asignación.
X
Interrupción en modo PIC y APIC
Y
Interrupción en modo APIC
Z
Interrupción predeterminada de BIOS en modo PIC (p. ej. DOS)
Asignación de interrupciones de los conectores de ranuras en la placa de bus:
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
165
Descripciones detalladas
16.3 Recursos del sistema
①-⑤
Identificación en la caja
1)
En modo APIC, la PCI-IRQ de host A a H se asigna fijamente a la IRQ 16 - 23. En modo PIC, la PCI-IRQ de host
A a H se asigna automáticamente a la IRQ 0 - 15 mediante la BIOS. No es posible forzar una determinada
asignación.
Y
Interrupción en modo APIC
16.3.2.3
Interrupción de hardware PCI exclusiva
Las aplicaciones con elevadas exigencias de respuesta a interrupciones requieren hardware
que pueda reaccionar rápido a las mismas. Para conseguir un tiempo de respuesta rápido
del hardware, la interrupción de hardware PCI sólo puede estar ocupada por un recurso.
Interrupción exclusiva en modo APIC
Asignación de IRQ en los sistemas Windows (modo APIC)
Ethernet 1
16 1) 2)
Ethernet 2
17 1)
Profibus/MPI
19 1)
Ranura PCI 1
20 1)
Ranura PCI 2
21 1)
Ranura PCI
Express
16 1) 3)
1)
Requisitos: Las tarjetas enchufadas en las ranuras PCI solo necesitan una
interrupción, respectivamente.
2)
Requisitos: VGA y PCIexpress no requieren ninguna interrupción
3)
Requisitos: VGA no requiere ninguna interrupción y Ethernet1 está disabled
SIMATIC IPC827C
166
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.3 Recursos del sistema
Interrupción exclusiva en modo PIC
La configuración BIOS del sistema está ajustada de fábrica de manera que las
interrupciones se asignan automáticamente a los slots al arrancar el sistema.
Dependiendo de la configuración del sistema puede ocurrir que varios slots tengan asignada
la misma interrupción. En este caso se habla de Interrupt-Sharing. En el modo PIC no se
dispone de ninguna interrupción exclusiva. Para obtener interrupciones exclusivas hay que
desactivar recursos del sistema. No puede predecirse qué interrupciones PIC asignará BIOS
al volver a iniciar el sistema.
16.3.2.4
Asignación de las direcciones de memoria
Se pueden utilizar tarjetas PCI-VGA con una Expansion Rom de hasta 48K.
Dirección
Tamaño
Descripción de la función
básica
0007 FFFF
512K
Memoria convencional del
sistema
0008 0000
0009 F7FF
127K
Memoria convencional del
sistema ampliada
0009 F800
0009 FFFF
2K
XBDA, extended Bios Data
Area
000A 0000
000A FFFF
64K
Memoria de refresco de
gráficos VGA
SMM compartida para
gestión de
alimentación
000B 0000
000B 7FFF
32K
Memoria de representación
de texto/gráficos SW
No utilizada
000B 8000
000B FFFF
32K
Memoria de refresco de
imagen/texto/gráficos VGA
000C 0000
000C BFFF
48K
Ampliación BIOS VGA
000C 0000
000C FFFF
64K
BIOS VGA
000E 0000
000FFFF
2 x 64K
Datos DMI, sistema BIOS,
opciones ROMs: PXE, RAID
0010 0000
CFFF FFFF
3,2GB
Memoria del sistema con
una ampliación de memoria
de 4 GB
de
a
0000 0000
D460 0000
D460 0FFF
4K
Motherboard resources
F000 0000
F3FF FFFF
64M
Motherboard resources
FED0 0000
FED0 03FF
1K
High Precision Event Timer
FED1 0000
FED1 3FFF
16K
Motherboard resources
FED1 8000
FED1 8FFF
4K
Motherboard resources
FED1 9000
FED1 9FFF
4K
Motherboard resources
FED1 C000
FED1 FFFF
16K
Motherboard resources
FED2 0000
FED3 FFFF
128K
Motherboard resources
FED9 0000
FED9 3FFF
16K
Motherboard resources
FEE0 0000
FEEF FFFF
1M
Motherboard resources
FF00 0000
FFFF FFFF
16M
Motherboard resources
Función alternativa
posible
Siempre ocupado o
reservado
En función de la
ampliación de
memoria
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
167
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.3.2.5
Ocupación de las direcciones por la SRAM
La SRAM respaldada por pila ocupa un área de direcciones de 2 Mbytes que puede leerse
mediante registros PCI.
El área de direcciones es dinámica y es definida por el BIOS durante la enumeración. La
dirección base de la SRAM se puede establecer a través de la información de recursos del
administrador de dispositivos (Device name: PCI Standard RAM Controller) o bien en el área
de direcciones de la configuración PCI a través del dispositivo con la ID "110Ah, VendorID
4040h" y Offset "10h".
16.3.2.6
Acceso a las direcciones de LEDs, watchdog y estado de la pila
A estas direcciones no se puede acceder directamente.
El software SIMATIC PC DiagBase ofrece para ello una interfaz de programación DMAPI
que encontrará en la siguiente ubicación:
● En el directorio "\Drivers\DiagBase\program files\Siemens\DiagnosticManagement" del
DVD "Documentation & Drivers"
● En el directorio de instalación bajo
"%ProgramFiles%\Siemens\DiagnosticManagement\DMAPI"
16.4
Configuración BIOS
16.4.1
Vista general
Programa de configuración BIOS
Con la configuración BIOS se puede ajustar la ampliación del hardware y se pueden
determinar las características del sistema. El SETUP también sirve para ajustar la fecha y la
hora en el bloque de reloj.
Modificar la configuración del equipo
La configuración del equipo está preajustada para trabajar con el software suministrado. No
modificar los valores ajustados a menos que se hayan realizado modificaciones en el equipo
o si se produce un fallo al conectar el equipo.
SIMATIC IPC827C
168
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.2
Iniciar la configuración BIOS
Iniciar la configuración BIOS
Iniciar el programa SETUP del siguiente modo:
1. Resetear el equipo (arranque en frío o en caliente).
Dependiendo de la variante utilizada, los ajustes predeterminados pueden diferir de los
representados en la figura. Tras iniciar el equipo, en la configuración estándar del Box
PC aparece p. ej. la siguiente imagen en la pantalla:
Una vez ejecutado el test de arranque, el BIOS ofrece la posibilidad de iniciar el
programa SETUP. En pantalla aparece el mensaje:
–
Press F2 go to Setup Utility
–
Press F12 go to Boot Manager
2. Pulsar la tecla F2 antes de que desaparezca el mensaje de la BIOS.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
169
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.3
Menús de la configuración BIOS
En las páginas siguientes se describen los distintos menús y submenús. El apartado "Item
Specific Help" de cada menú ofrece información sobre el tema del SETUP que se haya
seleccionado.
Figura 16-1
Menú Main del SETUP (ejemplo)
① Barra de título
④ Ventana de ayuda
② Barra de menús
⑤ Barra de manejo
③ Información del sistema
Estructura de los menús
La pantalla se divide en cuatro partes. En la parte superior ② se seleccionan las pantallas
correspondientes a los diferentes menús, que son: [Main] [Advanced] [Security] [Power]
[Boot] [Version] [Exit]. En la parte central izquierda ③ de la pantalla se seleccionan los
distintos ajustes o submenús. A la derecha ④ aparece siempre un breve texto de ayuda
acerca del comando de menú seleccionado en esos momentos, y la parte inferior contiene
indicaciones sobre su manejo.
Las figuras siguientes sólo se indican a modo de ejemplo. El contenido real de las pantallas
puede diferir ligeramente en función del equipamiento del PC.
Para cambiar de un menú a otro, se utilizan las teclas de cursor Flecha izquierda [<] y
Flecha derecha [>].
SIMATIC IPC827C
170
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.4
Menú
Significado
Main
Aquí se ajustan las funciones de sistema.
Advanced
Aquí se realiza la configuración avanzada del sistema.
Security
Aquí se ajustan las funciones de seguridad, p. ej. la contraseña.
Power
aquí se define el comportamiento del equipo tras un fallo de alimentación y tras
eventos Wake.
Boot
Aquí se determina la prioridad de arranque.
Versión
Aquí aparece información específica del equipo (p. ej. la versión).
Exit
Sirve para guardar los ajustes y salir del programa.
Menú Main
Figura 16-2
Menú Main (ejemplo)
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
171
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Ajustes del menú Main
Utilizando las teclas de cursor Flecha arriba [↑] y Flecha abajo [↓] dentro del menú Main se
puede elegir entre los siguientes ajustes del sistema:
Campo
Significado
System Time
Sirve para visualizar y ajustar la hora actual.
System Date
Sirve para visualizar y ajustar la fecha actual.
System Time y System Date (hora y fecha)
System Time y System Date muestran los valores actuales de hora y fecha,
respectivamente. Una vez seleccionado el campo correspondiente, pueden modificarse los
valores de la hora empleando las teclas [+] y [-] en el siguiente orden:
hora: minuto: segundo
y en la fecha
Mes/Día/Año
Con la tecla Intro se conmuta de una entrada a otra en los campos Date y Time (p. ej. de
horas a minutos).
SIMATIC IPC827C
172
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.5
Menú Advanced
Estructura del menú
Ajustes del menú Advanced
Entrada
Significado
Peripheral Configuration
Configuración de los componentes en la placa
base.
SATA Configuration
Configuración del puerto SATA.
Video Configuration
Configuración de la interfaz gráfica
USB Configuration
Configuración de los puertos USB
Chipset Configuration
Configuración avanzada del chipset.
CPU Configuration
Configuración de parámetros de la CPU
Active Management Technology Support
Configuración de la funcionalidad AMT
Fan control
Activación/desactivación de la regulación del
ventilador. Si está desactivada, los ventiladores
funcionan siempre a la velocidad máxima.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
173
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Menú Advanced > "Peripheral Configuration"
Figura 16-3
Submenú "Peripheral Configuration"
Entrada
Significado
Internal COM 1
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz
serie o configuración automática (Auto).
Con Enabled es posible configurar la dirección base I/O y la
interrupción.
AUTO: BIOS activa la COM. Los recursos se asignan en el
sistema operativo mediante reconfiguración.
Onboard Ethernet 1:
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz
On Board Ethernet 1.
Ethernet 1 Address:
visualización de la dirección MAC de Ethernet 1
Onboard Ethernet 1:
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz
On Board Ethernet 2.
Ethernet 1 Address:
visualización de la dirección MAC de Ethernet 2
PCI – MPI / DP/ Profinet:
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de la interfaz
MPI/DP o Profinet.
SIMATIC IPC827C
174
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Menú Advanced > SATA/PATA Configuration
Figura 16-4
Submenú "SATA/PATA Configuration"
Entrada
Significado
SATA Controller
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) de los
controladores SATA y PATA
SATA Controller Mode
Ajustar el modo de operación del controlador SATA:

Enhanced: los puertos SATA 0-3 trabajan en modo Legacy, los
puertos SATA 4-5 en modo Native IDE

AHCI : bloquear o habilitar el soporte AHCI

RAID : Bloquear o habilitar el soporte RAID
Serial ATA Port 0
Submenú para la configuración del puerto SATA 0
Serial ATA Port 1
Submenú para la configuración del puerto SATA 1
Serial ATA Port 2
Submenú para la configuración del puerto SATA 2
Serial ATA Port 3
Submenú para la configuración del puerto SATA 3
Serial ATA Port 4
Submenú para la configuración del puerto SATA 4
Serial ATA Port 5
Submenú para la configuración del puerto SATA 5
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
175
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Menú Advanced > Video Configuration
Figura 16-5
Submenú del menú Advanced > Video Configuration
Entrada
Significado
Primary video device
Selección de la interfaz primaria de vídeo en la que deben
emitirse los avisos de arranque:
IGD-Boot Type
Forced CRT

IGD: gráfico integrado interno

PEG: Gráfica PCIExpress (gráfica interna desactivada)

PCI: Gráfica PCI (gráfica interna desactivada)
Selección del equipo de vídeo que se utiliza al arrancar.

Auto: se utiliza el gráfico determinado por VIDEO BIOS.

CRT: pantalla VGA

LFP: Local Flat Panel

CRT+LFP: pantalla VGA y pantalla local
Enabled: el puerto CRT/VGA está activado incluso si no hay
ningún monitor conectado, p. ej. para el modo AMT Headless.
Disabled: el puerto CRT/VGA únicamente está activado si hay
un monitor conectado.
SIMATIC IPC827C
176
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Entrada
Significado
IGD-Dual View DVI/CRT
Conexión/desconexión del modo de operación Dual View:
funcionamiento simultáneo de 2 monitores (CRT y DVI)
mediante un adaptador (splitter) en la salida DVI del equipo.
IGD-Dual View VGA DDC
Enabled: si se utilizan simultáneamente un monitor DVI y un
monitor CRT con un cable en Y, la señal DDC del monitor DVI
también se utiliza para el monitor CRT. Esto evita que cuando
se pulse la tecla derecha del ratón, la imagen del monitor CRT
aparezca en negro brevemente.
La resolución del monitor CRT debe ser igual o mayor que la del
monitor DVI.
Menú Advanced > USB Configuration
Figura 16-6
Submenú del menú Advanced > USB Configuration
Entrada
Significado
USB Port0 -10

Enable: se activa el puerto USB.

Auto: el puerto USB se desactiva si no hay ningún equipo conectado.

Disable: se desactiva el puerto USB
La tabla siguiente contiene la asignación de los puertos USB a las interfaces USB:
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
177
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Puerto USB
Puerto USB
0
Puerto ext. X60 P1
1
Interfaz ext. X60 P2
2
Puerto ext. X60 P3
3
Puerto ext. X60 P4
6
Puerto int. X43 pin 1 - 5
7
Puerto int. X43 pin 6 - 10
8
Puerto frontal de los frentes del panel X42
9
Puerto int. X48
10
Puerto del teclado/controlador táctil de los frentes del panel X44
Menú Advanced > Chipset Configuration
Figura 16-7
Submenú del menú Advanced > Chipset Configuration
Entrada
Significado
Port 80h Cycles
Emitir el indicador de estado del puerto 80 en el bus PCI o
LPC BUS (indicador de estado del equipo).
VT-d
Habilitar (Enabled) o bloquear (Disabled) soporte avanzado
para tecnología de virtualización "DIRECT I/O"
HPET
High Precision Event Timer habilitado.
SIMATIC IPC827C
178
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Menú Advanced > CPU Configuration
Figura 16-8
Submenú del menú Advanced > CPU Configuration
Entrada
Significado
C-States
Habilitar los modos de ahorro de energía del procesador
P-States (IST)
Habilitar los modos de rendimiento del procesador.
Turbo Mode
Habilitar (Disabled) o bloquear (Disabled) los Turbo Modes.
CMP Support

Auto: funcionamiento Multi Core, si es posible

Disabled: funcionamiento Single Core

Auto: utilizar Hyperthreading, si es posible.

Disabled: Hyperthreading desconectado.
HT Support
Use XD Capability
Habilitar (Enabled) o bloquear (Disabled) XD Capability
(Execute Disable).
VT Support
Habilitar (Disabled) o bloquear (Disabled) la funcionalidad de
virtualización "Vanderpool Technology".
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
179
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.6
Menú Advanced: Active Management Technology Support
Configuración del BIOS
La figura siguiente muestra el submenú BIOS "Advanced Menu > Active Management
Technology Support", en el que se configura una parte del AMT en BIOS. En la MEBx
encontrará otras posibilidades de configuración para AMT (ver "Ajustes en la MEBx").
Figura 16-9
Submenú "Advanced Menu > Active Management Technology Support"
Entrada
Significado
Intel AMT Support
Activar y desactivar el soporte de BIOS MEBx
para Intel Active Management Technology (AMT).
Intel AMT Setup Prompt
Activar y desactivar la interrupción de arranque
<Ctrl+P> para llamar la página de configuración
MEBx.
Intel AMT Password Write
Activar y desactivar la protección contra escritura
por contraseña de AMT.
AMT CIRA Request Trig
Activar CIRA (Client Initiated Remote Access,
"Fast Call For Help"). CIRA permite la asistencia
técnica AMT, aunque el PC AMT se encuentre
fuera de la Intranet.
AMT CIRA Timeout
CIRA-Timeout para establecer conexiones con
MPS (Manageability Presence Server / "vPro
Enabled Gateway").
SIMATIC IPC827C
180
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Entrada
Significado
Unconfigure ME
Inicializa todos los valores de la MEBx a los
valores predeterminados (ver apartado
"Restablecer con Unconfigure (Página 198)").
USB Configure
Activar y desactivar la configuración USB
(Provisioning).
Ajustes en la MEBx
Figura 16-10 MEBx Main Menu
Entrada
Significado
Intel(R) ME General Settings
Abre el submenú con los ajustes generales ME
(ver "ME General Settings").
Intel(R) AMT Configuration
Abre el submenú para los ajustes AMT (ver "ME
General Settings").
Exit
Salir de la MEBx.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
181
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
ME General Settings
Figura 16-11 MEBx Intel(R) ME Platform Configuration
En el menú no aparecen todos los interruptores a la vez. Con las teclas de flecha se puede
acceder a los interruptores no visibles.
Entrada
Significado
Intel(R) ME State Control
Enable ME: Modo normal
Disable ME: Detiene ME en un estado de
arranque muy temprano para buscar errores.

De este modo, ME se puede excluir como
posible fuente de errores durante la búsqueda
de errores.

No hay actividades ME en un BUS.
Change ME Password
Para cambiar la contraseña.
Password Policy
Regla que determina bajo qué condiciones se
puede cambiar la contraseña a distancia.
Network Setup
Ajustes de red, p. ej. DHCP, dirección IP, nombre
de host, nombre de dominio.
Activate Network Access
Activa la interfaz de red. Esta opción de menú
sólo está disponible si la red no está activada.
Unconfigure Network Access
Desactiva la interfaz de red e inicializa los ajustes
de la red a los valores predeterminados.
Remote Setup And Configuration
Indica los ajustes actuales de Provisioning.
FW Update Settings
Define los derechos de usuario y las condiciones
requeridas para poder ejecutar actualizaciones
de firmware de ME.
SIMATIC IPC827C
182
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Entrada
Significado
Set PRTC
PRTC (protected real time clock) es un reloj
interno que se necesita en ME, p. ej. para
comparar tiempos en TLS & Kerberos, sellado de
tiempo de eventos. Periodo válido: 1.1.2004 –
4.1.2021.
Power Control
Define los Power States S0, S3, S4 del equipo en
los que ME está activada.
Previous Menu
Regresa al menú principal.
AMT Configuration
Figura 16-12 Intel(R) AMT Configuration
Entrada
Significado
Manageability Feature Selection
Activar y desactivar toda la funcionalidad AMT.
SOL/IDER/KVM
Activar y desactivar las funciones SOL, IDERedirection, KVM.
User Consent
Ajustes de User Consent. Impone adicionalmente
el siguiente comportamiento de seguridad: si un
usuario intenta establecer una conexión KVM a
distancia, aparece un número de seis cifras en el
PC AMT. El usuario remoto debe introducir este
número en el "Help-Desk-PC" para que se abra
la conexión KVM.
Previous Menu
Regresa al menú principal.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
183
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.7
Menú Security
Este menú permite restringir o impedir el acceso al IPC asignando contraseñas (contraseña
de supervisor/usuario).
Figura 16-13 Menú Security
Entrada
Significado
Supervisor Password

Installed: se ha configurado una contraseña de supervisor

Not installed: no se ha configurado ninguna contraseña de
supervisor

Installed: se ha configurado una contraseña de usuario

Not installed: no se ha configurado ninguna contraseña de
usuario
User Password
Set Supervisor Password
Activar la contraseña de supervisor para el acceso completo al
SETUP.
Al seleccionar este campo se abre el cuadro de diálogo para
introducir la contraseña. Una vez introducida la contraseña de
supervisor correcta, ésta se puede modificar introduciendo una
nueva o borrarla pulsando la tecla "RETURN" con el fin de
desactivar la función.
Set User Password
Activar la contraseña de usuario para el acceso limitado al SETUP.
Al seleccionar este campo se abre el cuadro de diálogo para
introducir la contraseña. Una vez introducida la contraseña de
usuario correcta, ésta se puede modificar introduciendo una nueva
o borrarla pulsando la tecla "RETURN" con el fin de desactivar la
función.
SIMATIC IPC827C
184
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.8
Menú Power
En este menú se define el comportamiento del equipo tras un fallo de alimentación y tras un
evento Wake.
Figura 16-14 Menú Power
Entrada
Significado
Wake on LAN 1
El equipo puede conectarse mediante un evento vía LAN.
Wake on PME/LAN 2
El equipo se conecta cuando se produce un Power Management
Event.
Wake on Time
El equipo se conecta en un momento por determinar cuando está
en estado operativo S5.
After Power Failure
Definición del comportamiento del equipo en caso de fallo de
alimentación y retorno de la misma.

[Power On]: tras un corte y retorno de la alimentación, el
equipo se conecta automáticamente.

[Stay Off]: tras un corte y retorno de la alimentación, el equipo
permanece desconectado.

[Last State]: si el equipo estaba conectado al cortarse la
alimentación, se conecta de nuevo cuando retorna la
alimentación.
De lo contrario, el equipo quedará desconectado al retornar la
alimentación.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
185
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.9
Menú Boot
En este menú se define el comportamiento de arranque del equipo y se determina el medio
de arranque así como su orden.
Figura 16-15 Menú Boot
Entrada
Significado
Quick Boot
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled)
Cuando está habilitado, la programadora arranca más deprisa porque se
omiten algunos tests de funcionamiento de hardware.
Quiet Boot
El arranque se ejecuta en modo de texto.
POST Errors
Definición del comportamiento de arranque si se detectan errores.

Never halt on errors: continuar el proceso de arranque aunque se
produzcan errores.

Halt on all errors: interrumpir el proceso de arranque cuando se
produzcan errores.

All without keyboard: interrumpir el proceso de arranque cuando se
produzcan errores, excepto errores de teclado.

All without kb/smart: interrumpir el proceso de arranque cuando se
produzcan errores, excepto errores de teclado y S.M.A.R.T. (SMART:
Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology)
SIMATIC IPC827C
186
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Entrada
Significado
NumLOCK
On = activar el bloque numérico en la parte derecha del teclado
Off = desactivar el bloque numérico en la parte derecha del teclado
(=navegación)
USB Boot
Permitir/no permitir el arranque de equipos USB conectados.
PXE Boot to LAN 1
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) del arranque de LAN1.
PXE Boot to LAN 2
Habilitación (Enabled) o desactivación (Disabled) del arranque de LAN2.
EFI>
Ajustar el orden de los medios de arranque EFI
Legacy>
Ajustar el orden convencional de arranque (Normal, Advanced, Advanced
Placeholder).
Menú Boot > Legacy: Normal
Figura 16-16 Submenú "Boot / Legacy / Normal Boot Menu <Normal>"
Entrada
Significado
Entrada
Significado
Normal Boot Menu

Normal = orden de arranque según el tipo de componente

Advanced = orden de arranque individual de todos los componentes

Advanced Placeholder = orden de arranque fijo e individual, que no se
modifica automáticamente
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
187
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Entrada
Significado
Boot Type Order
Submenú para ajustar el orden de arranque de los grupos de
componentes
Hard Disk Drive
Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo de discos duros
CD/DVD-ROM Drive
Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo de unidades
ópticas.
USB
Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo de unidades
USB.
Others
Submenú para ajustar el orden de arranque en el grupo Others (p. ej.
Remote Boot Device)
Menú Boot / Legacy / Normal Boot Menu (Advanced)
En este menú se muestran todos los componentes autoarrancables conectados, así como
su posición de arranque. La posición de arranque de los componentes puede cambiarse
libremente.
Al arrancar se utiliza el componente que está en primer lugar (prioridad de arranque
máxima). Si dicho componente no está disponible, se arranca el próximo componente de la
lista.
Figura 16-17 Submenú "Boot / Legacy / Normal Boot Menu <Advanced>"
SIMATIC IPC827C
188
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Figura 16-18 Advanced Placeholder
Los componentes autoarrancables que se desconectan y vuelven a conectarse al PC entre
los procesos de arranque, son colocados por la BIOS en primer lugar si el ajuste es
"Advanced" y a su posición de arranque original si el ajuste es "Advanced Placeholder"
(Advanced Placeholder Boot).
El orden de arranque se modifica del siguiente modo:
Seleccione el componente de arranque con las teclas ↑↓ y desplácelo a la posición
deseada con la tecla + o -.
Nota
Durante el proceso de arranque existe la posibilidad de iniciar el Boot Manager pulsando la
tecla F12. El Boot Manager muestra todos los componentes de arranque disponibles y
arranca el equipo que ha seleccionado el usuario.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
189
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.10
Menú Version
Deberá proporcionar la información contenida en este menú en todas las consultas técnicas
sobre el sistema.
Figura 16-19 Menú Version
SIMATIC IPC827C
190
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.11
Menú Exit
El programa Setup se cierra siempre desde este menú.
Figura 16-20 Menú Exit (ejemplo)
Entrada
Significado
Exit Saving Changes
Se guardan todas las modificaciones de parámetros. Seguidamente se
reinicia el sistema con los parámetros nuevos.
Exit Discarding Changes
Se rechazan todas las modificaciones de parámetros efectuadas y se
ejecuta un rearranque completo del sistema con los mismos
parámetros de antes.
Load Setup Defaults
Se ajustan todos los parámetros con valores seguros.
Discard Changes
Se rechazan todas las modificaciones de parámetros realizadas.
Save Changes
Se guardan todas las modificaciones de parámetros.
Load User Profile
Se cargan todos los ajustes del usuario.
(Los ajustes del usuario tienen que haberse guardado previamente con
la función Save User Profile.)
Save User Profile
Los parámetros ajustados se guardan como USER Profile.
Load Manufacturer Profile
Los parámetros del fabricante se cargan en el SETUP.
Profile
Campo de visualización: muestra el perfil activo (Standard, User,
Manufacturer) con el trabaja actualmente el equipo...
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
191
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
16.4.12
Ajustes estándar de la configuración BIOS
Documentar su configuración del equipo
Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente
tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados
cuando realice cambios de hardware a posteriori.
Nota
Se recomienda imprimir la tabla siguiente y guardarla en lugar seguro después de
actualizarla con los valores ajustados.
Nota
Los ajustes predetermindos de la configuración dependen de la configuración del equipo.
Si ha realizado modificaciones en la configuración estándar, puede anotarlas en la siguiente
tabla. De este modo, siempre tendrá a mano una lista actualizada de los valores ajustados
cuando realice cambios de hardware a posteriori.
Ajustes predeterminados de la configuración BIOS
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Main
System Time
hh:mm:ss
System Date
MM/DD/AAAA
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>Peripheral
Configuration
Internal COM 1
Auto
Onboard Ethernet 1
Enabled
Onboard Ethernet 2
Enabled
PCI – MPI / DP
Enabled
SIMATIC IPC827C
192
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>SATA Configuration
SATA Controller
Enabled
SATA Controller Mode
AHCI
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>Video Configuration
Primary video device
PEG
IGD-Boot Type
VBIOS Default
Forced VGA
Disabled
IGD-Dual View DVI/CRT
Disabled
IGD Dual View VGA DDC
Disabled
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>USBConfiguration
USB Port0
Enabled
USB Port1
Enabled
USB Port2
Enabled
USB Port3
Enabled
USB Port6
Enabled
USB Port7
Enabled
USB Port8
Enabled
USB Port9
Enabled
USB Port10
Enabled
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>Chipset
Configuration
Port 80h Cycles
LPC Bus
VT-d
Enabled
HPET
Enabled
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
193
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>CPU Configuration
P-States (IST)
Enabled
Turbo Mode
Enabled
CMP Support
Auto
HT Support
Auto
Use XD Capability
Disabled
VT Support
Enabled
Turbo Mode
Enabled
C-States
Enabled
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced>Active Management
Technology Support
Intel AMT Support
Disabled
Intel AMT Setup Prompt
Disabled
AMT CIRA Request Trig
Disabled
AMT CIRA Timerout
30
Un-Configure ME
Disabled
USB Configure
Disabled
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Advanced
Fan control
Enabled
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Security
Supervisor Password
Not installed
User Password
Not installed
Set Supervisor Password
Inactiva (no se ha asignado
ninguna contraseña)
Set User Password
Inactiva (no se ha asignado
ninguna contraseña)
SIMATIC IPC827C
194
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.4 Configuración BIOS
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Power
Wake on LAN 1
Disabled
Wake on PME/LAN 2
Enabled
Wake on Time
Disabled
After Power Failure
Power On
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Boot
Quick Boot
Disabled
Quiet Boot
Disabled
POST Errors
All without keyboard
NumLOCK
On
USB Boot
Disabled
PXE Boot to LAN 1
Disabled
PXE Boot to LAN 2
Disabled
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Boot > EFI
Parámetros del sistema
Boot > Legacy
Normal Boot Menu
Normal
Parámetros del sistema
Ajustes predeterminados
Ajustes personalizados
Exit
Profile:
Standard
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
195
Descripciones detalladas
16.5 AMT (Active Management Technology)
16.5
AMT (Active Management Technology)
16.5.1
Resumen de AMT
Este capítulo describe las medidas y ajustes necesarios en el IPC local para que sea posible
manejar y prestar asistencia técnica al IPC desde una estación de gestión (en adelante
denominada "Help-Desk-PC").
El IPC local se denomina en adelante "PC AMT".
Los apartados contienen la siguiente información:
● Ajustes AMT en la MEBx y en la configuración BIOS
● Configuración básica de AMT
● Otras indicaciones importantes
16.5.2
Activar AMT, configuración básica
Procedimiento
Por motivos de seguridad, en los equipos nuevos no está activado AMT.
Para activar AMT, proceda de la manera siguiente:
1. Conecte el PC AMT con la LAN.
2. De ser necesario, primero restablezca el estado predeterminado de AMT (véase el
apartado "Unconfigure").
3. Para acceder a la BIOS, pulse la tecla <F2> durante el arranque.
4. Active en el menú Advanced "Intel AMT Support", "Intel AMT Setup Prompt" y "Intel AMT
Password Write".
5. Salga de la BIOS con la tecla <F10> ("Save and Exit"). El PC AMT reinicia.
6. Para acceder a la MEBx, pulse la combinación de teclas <Ctrl+P>
7. En el cuadro de diálogo de inicio de sesión introduzca la contraseña estándar "admin".
SIMATIC IPC827C
196
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.5 AMT (Active Management Technology)
8. Cambiar la contraseña estándar. La nueva contraseña debe contener los caracteres
siguientes:
– Como mínimo ocho caracteres
– Una letra mayúscula
– Una letra minúscula
– Una cifra
– Un carácter especial ! @ # $ % ^ & *
Nota
El guión bajo _ y el espacio en blanco son caracteres válidos, no obstante no
aumentan la complejidad de la contraseña.
9. Active "Intel (R) AMT Configuration > Manageability Feature Selection".
10.Active "Intel (R) ME General Settings > Activate Network Access".
16.5.3
Configuración avanzada
La BIOS y la MEBx contienen los ajustes básicos principales para AMT. Para la
configuración avanzada se requieren herramientas adicionales. En caso necesario, éstas
deben descargarse de la página del fabricante correspondiente. Para más información sobre
las posibilidades y utilización de estas herramientas, consulte la documentación
correspondiente del fabricante.
● Manageability Commander y otras herramientas del Intel DTK (Manageability Developer
Tool Kit): programas de Intel DTK que se pueden descargar de Internet en
"http://software.intel.com/en-us/manageability".
● AMT Web-Interface: para conexiones encriptadas la URL de la Web-Interface es "https://
<Fully qualified domain name>:16993" y para conexiones no encriptadas
"http://<Dirección IP>:16992".
● WinRM: programa de línea de comandos que es un componente de Windows a partir de
Windows Vista. Para versiones anteriores de Windows es posible descargar esta
herramienta posteriormente.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
197
Descripciones detalladas
16.5 AMT (Active Management Technology)
16.5.4
Restablecer con Unconfigure
Nota
Si el PC AMT aún tiene la configuración de fábrica (p. ej. si lo acaba de comprar), ignore
este apartado.
Si en el pasado ya ha configurado AMT, recomendamos eliminar todos los ajustes previos
de AMT en la MEBx.
ATENCIÓN
Se borran todos los ajustes previos en el Management Engine.
El funcionamiento correcto de la instalación puede verse afectado.
Anote todos los ajustes de la MEBx. De ser necesario, vuelva a realizar la configuración
tras Unconfigure.
Para restablecer la configuración AMT, proceda de la siguiente manera:
1. Active la entrada "Unconfigure ME" en "Advanced > Active Management Technology
Support" de la BIOS.
2. Salga de la BIOS con la tecla <F10> ("Save and Exit"). El PC AMT reinicia.
3. Después del reinicio aparece una consulta en cuanto a si desea realmente eliminar todos
los ajustes en el Management Engine:
4. Confirme con "Y". Para ello, en un teclado alemán pulse la tecla <Z>.
El equipo arranca con la configuración de fábrica del Management Engine.
16.5.5
Establecer la dirección de red
Introducción
Para conectar el PC AMT con el servidor AMT es necesario especificar la dirección de red,
la cual localiza el servidor AMT de forma unívoca en el PC AMT.
Si bajo "Network Setup" en la MEBx del PC AMT está activado DHCP para la asignación
automática de una dirección de red, la misma no está ajustada de modo fijo.
SIMATIC IPC827C
198
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
Procedimiento
Para ver la dirección de red, proceda de la siguiente manera:
1. Si el servidor AMT utiliza la misma dirección de red que el sistema operativo del PC AMT
(caso más común): determine la dirección del servidor AMT en la línea de comandos con
"ipconfig" (en Windows) y con "ifconfig" (en UNIX).
2. Si el servidor AMT y el sistema operativo no utilizan la misma dirección de red, consulte
con el administrador de la red para establecer la dirección que le ha sido asignada.
16.5.6
Imponer User Consent
Introducción
Al establecer una conexión con el PC AMT, el visor KVM puede exigirle al usuario que
introduzca un código de seis cifras. Este código aparece en la pantalla del PC AMT. El
usuario del PC AMT debe notificarle al usuario del visor KVM el código correspondiente.
Procedimiento
Para ajustar esta consulta de código en el visor KVM, siga estos pasos:
1. Elija en la MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent".
2. Elija la opción "KVM" para "User Consent".
Para que un usuario con derechos de administrador pueda omitir esta consulta de código,
proceda de la siguiente manera:
1. Elija en la MEBx "Intel(R) AMT Configuration > User Consent".
2. Active "Opt-in configurable from remote IT".
16.6
Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
16.6.1
Introducción
16.6.1.1
Características
El CP 1616 onboard permite conectar PCs industriales a Industrial Ethernet.
Las principales características del CP 1616 onboard son:
● Optimización para PROFINET IO
● Enhanced Real Time Ethernet Controller 400 = ERTEC 400
● Tres conectores hembra RJ45 para la conexión de terminales u otros componentes de
red
● Switch de tiempo real integrado con 3 puertos
● Reconocimiento automático de hardware
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
199
Descripciones detalladas
16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
16.6.1.2
Conexiones de red
Ethernet
El CP 1616 ha sido diseñado para el funcionamiento en redes Ethernet. Características
adicionales:
● Las conexiones están diseñadas para 10BaseT y 100BaseTX.
● Se admiten las velocidades de transmisión de datos de 10 y 100 Mbits/s en modo dúplex
y semidúplex.
● La adaptación es automática (Auto negotiation).
● El módulo incluye un switch de tiempo real con 3 puertos.
● Autocrossing
Tres conexiones RJ45
El CP 1616 se conecta a la red LAN (Local Area Network) a través de uno de los conectores
hembra RJ45 del PC.
Los tres conectores hembra llevan al switch de tiempo real integrado.
16.6.1.3
Interlocutores típicos
CP 1616 onboard como controlador IO
La siguiente figura ilustra una aplicación típica: CP 1616 onboard como controlador
PROFINET IO en el nivel de controlador IO.
En el PC se ejecuta el programa de usuario de controlador IO-Base que accede a las
funciones de la interfaz de programación de usuario IO-Base.
El intercambio de datos se desarrolla a través del procesador de comunicaciones con varios
dispositivos SIMATIC S7 PROFINET IO ET 200S vía Industrial Ethernet.
SIMATIC IPC827C
200
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
CP 1616 onboard como dispositivo IO
La siguiente figura ilustra una aplicación típica: Dos PCs con un CP cada uno como
dispositivo PROFINET IO en el nivel de dispositivo IO.
Además están conectados a la red un PC con un CP como controlador PROFINET IO, una
SIMATIC S7-400 con un CP 443-1 como controlador PROFINET IO y dos dispositivos
SIMATIC S7 ET 200S PROFINET IO.
En los PCs de los dispositivos IO se ejecuta el programa de usuario de dispositivo IO-Base
que accede a las funciones de la interfaz de programación de usuario IO-Base. El
intercambio de datos se desarrolla a través del procesador de comunicaciones CP 1616
onboard con un PC como controlador PROFINET IO o un autómata programable S7-400
con CP 443-1 vía Industrial Ethernet.
352),1(7,2&RQWUROOHU
3&ZLWK&3DQG
,2%DVH&RQWUROOHU
8VHU3URJUDP
6ZLWK
&3$GYDQFHG
31,2,QGXVWULDO(WKHUQHW
3&ZLWK&3DQG
,2%DVH'HYLFH
8VHU3URJUDP
352),1(7,2'HYLFHV
16.6.2
6,0$7,&6
(76
Cargador de firmware
Aplicaciones de la carga de firmware
El CP 1616 onboard se suministra con una versión actual de firmware. Si fuera necesario
incorporar nuevas funciones en el marco de un desarrollo adicional, pueden obtenerse
mediante una descarga de firmware.
Descripción
Este capítulo le familiariza con el campo de aplicación y el manejo del cargador de firmware
(Firmware Loader). Para más información sobre las diferentes variantes, consulte la ayuda
integrada del programa.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
201
Descripciones detalladas
16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
Firmware
En este caso "firmware" se refiere a los programas de sistema instalados en los módulos
SIMATIC NET.
Campo de aplicación del cargador de firmware
El cargador de firmware permite cargar con posterioridad a la adquisición nuevas versiones
del firmware en los módulos SIMATIC NET. Se utiliza para:
● módulos PROFIBUS
● módulos Industrial Ethernet
● módulos para routers, p. ej. IE/PB-Link
Instalación
El cargador de firmware está disponible en su PG/PC en Windows al instalar STEP 7/NCM
PC.
Archivos de carga
El cargador de firmware reconoce los siguiente tipos de archivo:
● <archivo>.FWL
Un tipo de archivo que contiene información adicional que el cargador de firmware
muestra. A partir de dicha información, el cargador de firmware puede comprobar si el
firmware es compatible con el equipo.
Observe al respecto la información obtenida al recibir el archivo de carga, como por ejemplo
el archivo Léame. Esta información también se visualiza en el cargador de firmware
después de leer el archivo FWL.
SIMATIC IPC827C
202
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descripciones detalladas
16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
16.6.2.1
Cargar el firmware
Iniciar el proceso de carga
1. En el menú Inicio de Windows, seleccione SIMATIC > STEP 7 > NCM S7 > Cargador de
firmware (Firmware Loader).
2. Haga clic en el botón "Siguiente" y siga las instrucciones que aparezcan en los cuadros
de diálogo posteriores. Para facilitar el proceso, el software lleva integrada una función
de ayuda.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el archivo de carga utilizado como actualización es adecuado para la
versión de firmware de su módulo. En caso de duda, póngase en contacto con su
asesor especializado de Siemens.
PRECAUCIÓN
Recuerde que la interrupción del proceso de carga puede derivar en un estado
incoherente del módulo.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
203
Descripciones detalladas
16.6 Procesador de comunicaciones CP 1616 onboard
La ayuda integrada contiene información detallada sobre las diferentes variantes de carga.
ATENCIÓN
Al cargar el firmware o al poner en marcha el módulo, recuerde que el CP 1616 onboard
dispone de cinco direcciones MAC (siempre correlativas). Las dos primeras de muestran
en BIOS.
Figura 16-21 Menú Advanced, Peripheral Configuration
Ejemplo
La menor de las direcciones MAC bajo "Profinet" está prevista para la comunicación de
capa 2; la segunda para la comunicación Ethernet/PROFINET.
16.6.3
Trabajos adicionales en STEP 7/NCM PC
Configuración
Su PC ya está preparado, pero todavía hay que configurar el software de comunicación
SIMATIC NET. El procedimiento en cuestión está descrito en el manual "Commissioning PC
Stations" (en el PC con Windows que también contiene STEP 7/NCM PC: Inicio > Simatic >
Documentación > Español > Commissioning PC Stations).
SIMATIC IPC827C
204
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
A
Anexo
A.1
Directivas y declaraciones
Indicaciones relativas al marcado CE
Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rigen las siguientes directivas:
● Directiva CEM
Los equipos cumplen las exigencias de la directiva europea "2004/108/CE de
Compatibilidad electromagnética" y están diseñados para los siguientes ámbitos de
aplicación conforme al marcado CE:
Campo de aplicación
Exigencias en cuanto a
–
Emisión de perturbaciones
Inmunidad a las perturbaciones
Viviendas, ámbitos comerciales e
industriales, así como pequeñas
empresas.
EN 61000-6-3:2007
EN 61000-6-1:2007
Sector industrial
EN 61000-6-4:2007
EN 61000-6-2:2005
También se cumplen las normas EN 61000-3-2:2006 (corrientes armónicas) y EN 61000-33:1995 +A1:2001 +A2:2005 (fluctuaciones de tensión y flicker).
● Directiva de baja tensión
Los equipos con fuente de alimentación de CA cumplen los requisitos de la Directiva
2006/95/CE sobre baja tensión. El cumplimiento de esta directiva se ha ensayado según
EN60950-1: 2006 +A11:2009.
● Declaración de conformidad
Conforme a la directiva de la CE mencionada anteriormente, las declaraciones de
conformidad CE y la documentación correspondiente están disponibles para
presentárselas a las autoridades competentes. Su distribuidor puede facilitárselas a
petición.
● Cumplimiento de las directrices de montaje
Hay que tener en cuenta las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que
figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el uso del producto.
● Conexión de periféricos
Se cumplen los requisitos en cuanto a la inmunidad a perturbaciones según EN 61000-62 para la conexión de periféricos de uso industrial. Para conectar equipos periféricos se
deben utilizar exclusivamente cables apantallados.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
205
Anexo
A.2 Certificados y homologaciones
A.2
Certificados y homologaciones
Certificado ISO 9001
El sistema de gestión de calidad de todo el proceso de producción (desarrollo, fabricación y
venta) cumple los requisitos de la norma DIN ISO 9001:2000.
Para certificarlo, contamos con la confirmación de la DQS (Deutsche Gesellschaft zur
Zertifizierung von Qualitätsmanagementsystemen mbH, asociación alemana para la
certificación de sistemas de gestión de calidad).
Certificado Q-Net nº: DE-001108 QM
Contrato de licencia para el software suministrado
El equipo se suministra con software preinstalado. Tenga en cuenta los acuerdos de licencia
correspondientes.
Homologaciones para EE.UU., Canadá y Australia - Seguridad del producto
El producto tiene la siguiente homologación:
Underwriters Laboratories (UL) según el estándar UL 60950-1, Report E11 5352 y el
estándar canadiense C22.2 n.º 60950-1 (I.T.E) o según UL508 y C22.2 n.º 142
(IND.CONT.EQ)
CEM
EE.UU.
Federal Communications
Commission
Radio Frequency
Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Shielded Cables
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance
with FCC regulations.
Modifications
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authority to operate the equipment.
Conditions of Operations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
SIMATIC IPC827C
206
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Anexo
A.3 Servicio técnico y asistencia
CANADÁ
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
AUSTRALIA
This product meets the requirements of the standard EN 61000-6-3:2007
Generic standards - Emission standard for residential, commercial and
light-industrial environments.
A.3
Servicio técnico y asistencia
Encontrará más información y soporte para los productos descritos en las siguientes
direcciones de Internet:
● Technical Support (http://www.siemens.com/automation/service&support)
● Formulario para un Support-Request (http://www.siemens.com/automation/supportrequest)
● After Sales Information System SIMATIC PC/PG (http://www.siemens.com/asis)
● Documentación completa de SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-dokuportal)
● La persona de contacto de su localidad (http://www.siemens.com/automation/partner)
● Centro de formación (http://www.sitrain.com)
● Industry Mall (http://mall.automation.siemens.com)
Cuando se ponga en contacto con su representante local o con el Technical Support, tenga
preparada la siguiente información:
● Referencia del dispositivo (MLFB)
● Versión de la BIOS (PC industrial) o versión de la imagen (panel de operador)
● Hardware adicional instalado.
● Software adicional instalado
Utilidades y descargas
Compruebe con regularidad si hay actualizaciones y hotfixes que descargar para su equipo.
Las descargas están disponibles en Internet, en "After Sales Information System SIMATIC
PC/PG" (véase arriba).
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
207
Anexo
A.4 Directiva ESD
A.4
Directiva ESD
Significado
Un módulo electrónico está equipado con componentes altamente integrados. Debido a su
técnica, los dispositivos electrónicos son muy sensibles a las sobretensiones y, por ello, a
las descargas electrostáticas. Este tipo de componentes electrónicos está identificado como
dispositivos sensibles a descargas electrostáticas.
Para los dispositivos sensibles a descargas electrostáticas se utilizan las abreviaturas
siguientes:
● Dispositivos sensibles a descargas electrostáticas
● ESD – Electrostatic Sensitive Device como denominación internacional habitual
Carga electrostática
PRECAUCIÓN
Carga electrostática
Los ESD se pueden deteriorar si se exponen a tensiones que están muy por debajo de los
límites de percepción del ser humano. Si no está descargada la electricidad estática, ya es
dañina la tensión que transmite al tocar un componente o los puntos de contacto de un
módulo.
El daño que ocurre en ESD debido a una sobretensión, muchas veces no se observa en
seguida. Se manifiesta sólo al cabo de un tiempo de funcionamiento prolongado.
Descargue las cargas electrostáticas de su propio cuerpo antes de tocar dispositivos ESD.
7HQVLµQ
Toda persona que no esté unida eléctricamente con su entorno puede tener una carga
electrostática.
En el siguiente diagrama se muestran los valores de tensión máximos en los que una
persona puede tener una carga electroestática. Estos valores dependen del material y la
humedad del aire. Los valores indicados son conformes a las indicaciones de EN 61000-4-2.
>N9@
>@
+XPHGDGUHODWLYDGHODLUH
①
②
③
Material sintético
Lana
Material antiestático, p. ej. madera u hormigón
SIMATIC IPC827C
208
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Anexo
A.4 Directiva ESD
Medidas de protección contra las descargas electrostáticas
PRECAUCIÓN
Puesta a tierra
Si no hay una conexión a tierra, no se realiza el aislamiento galvánico. Las cargas
electrostáticas no se descargan y el dispositivo sensible a la descarga electrostática puede
resultar dañado.
Al trabajar con ESD, compruebe la puesta a tierra del personal y de los puestos de trabajo.
Se debe considerar lo siguiente:
● En lo posible, no toque los dispositivos ESD.
● Sujete los dispositivos sensibles sin tocar puntos de contacto ni pistas conductoras del
circuito impreso.
Así se reduce el riesgo de dañar un dispositivo ESD.
● Descargue su propia carga electrostática antes de realizar mediciones en un dispositivo
ESD.
Para ello, toque un objeto metálico conectado a tierra antes de realizar mediciones.
● Utilice únicamente instrumentos de medición puestos a tierra.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
209
Anexo
A.4 Directiva ESD
SIMATIC IPC827C
210
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
B
Abreviaturas
Abreviatura
Concepto
Significado
AC
Alternating Current
Corriente alterna
ACPI
Advanced Configuration and Power
Interface
Autómata
Autómata programable
AGP
Accelerated Graphics Port
Sistema de bus de alta velocidad
AHCI
Advanced Host Controller Interface
Interfaz de controlador estandardizada para
equipos SATA. Esta interfaz es compatible con
Microsoft Windows XP a partir de SP1 y drivers
IAA.
AMT
Active Management Technology
Tecnología Intel para la asistencia técnica a
distancia
APIC
Advanced Programmable Interrupt
Controller
Controlador programable de interrupciones
APM
Advanced Power Management
Herramienta para vigilar y reducir el consumo de
energía del PC.
AS
Sistema de automatización
ASIS
After Sales Information System
AT
Advanced Technology
ATA
Advanced Technology Attachment
ATX
AT-Bus-Extended
AWG
American Wire Gauge
Norma estadounidense para medir el diámetro de
los cables.
BIOS
Basic Input Output System
Sistema de entrada/salida básico
CAN
Controller Area Network
CD-ROM
Compact Disc – Read Only Memory
Soporte de memoria extraíble para grandes
cantidades de datos.
CD-RW
Compact Disc – Rewritable
CD que se puede borrar y reescribir múltiples
veces.
CE
Comunidad Europea (marcado CE)
El producto cumple todas las directiva europeas
aplicables
CF
CompactFlash
CGA
Color Graphics Adapter
Interfaz estándar para pantallas.
CIRA
Client Initiated Remote Access
Administrar PCs AMT fuera de la Intranet
CLK
Clock-Impuls
Señal de reloj para controladores.
CMOS
Complementary Metal Oxide
Semiconductors
Semiconductores complementarios de óxido de
metal
COA
Certificate of Authentificity
Product Key de Microsoft Windows
CoL
Certificate of License
Certificado de licencia
COM
Communications Port
Denominación del puerto serie
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
211
Abreviaturas
Abreviatura
Concepto
Significado
CP
Communication Processor
Procesador de comunicaciones.
CPU
Unidad central de procesamiento
Unidad central
CRT
Cathode Ray Tube
CSA
Canadian Standards Association
Organismo canadiense para ensayos y
certificados conforme a normas propias o
binacionales (con UL / EE.UU.)
CTS
Clear To Send
Listo para transmitir
DRAM
Dynamic Random Access Memory
DC
Direct Current
Corriente continua
DCD
Data Carrier Detect
Detección de señal de soporte de datos
DDRAM
Double Data Random Access Memory
Módulo de memoria con un puerto más rápido.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol
Protocolo de configuración de redes IP
DMA
Direct Memory Access
Acceso directo a memoria
DOS
Disc Operating System
Sistema operativo sin interfaz gráfica de usuario
DP
Display Port
Nueva y potente interfaz de monitor digital
DQS
Asociación Alemana para la Certificación
de Sistemas de Gestión
DSR
Data Set Ready
Listo para funcionar
DTK
Developer Tool Kit
Herramientas para desarrollo de software, test y
configuración etc.
DTR
Data Terminal Ready
Terminal de datos disponible
DVD
Digital Versatile Disc
Disco versátil digital
DVI
Digital Visual Interface
Interfaz digita para pantallas
DVI-I
Digital Visual Interface
Interfaz digital para pantallas con señales
digitales y de VGA
ECC
Error Checking and Correction
Código de corrección de errores
ECP
Extended Capability Port
Interfaz paralela ampliada
EFI
Extensible Firmware Interface
EGA
Enhanced Graphics Adapter
ESD
Componentes sensibles a las descargas
electrostáticas
EHB
Manual electrónico
Interfaz para monitores de PC
EIDE
Enhanced Integrated Drive Electronics
Ampliación del estándar IDE
EISA
Extended Industry Standard Architecture
Estándar ISA ampliado
EMM
Expanded Memory Manager
Administración de ampliaciones de memoria.
EM64T
Tecnología Extended Memory 64
EN
Norma europea
EPROM / EEPROM
Eraseable Programmable Read-Only
Memory / Electrically Eraseable
Programmable Read-Only Memory
Módulo enchufable con chips de con memoria
EPROM/EEPROM.
EPP
Enhanced Parallel Port
Inaterfaz bidireccional Centronics
ESC
Escape Character
Carácter de control
EWF
Enhanced Write Filter
FAQ
Frequently Asked Questions
Preguntas frecuentes
SIMATIC IPC827C
212
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Abreviaturas
Abreviatura
Concepto
Significado
FAT 32
File Allocation Table 32bit
Tabla de asignación de archivos de 32 bits
FBWF
File Based Write Filter
FD
Floppy Disc
Disquetera de 3,5"
FQDN
Fully qualified domain name
Nombre completo de un dominio
FSB
Front Side Bus
GND
Ground
Masa de un equipo
HD
Hard Disk
Disco duro
HDA
High Definition Audio
HDD
Hard Disk Drive
UA
Unidad de altura
Disco duro
HMI
Human Machine Interface
HORM
Hibernate Once - Resume Many
Interfaz de usuario
HT
Hyper Treading
HTML
Hyper Text Markup Language
Lenguaje de scripts para la creación de páginas
de Internet.
HTTP
Hypertext Transfer Protocol
Protocolo para la transferencia de datos en
Internet
HW
Hardware
I/O
Input/Output
IAA
Intel Application Accelerator
IAMT
Intel Active Management Technology
IDE
Integrated Device Electronics
IDER
IDE Redirection
IEC
Comisión electrotécnica internacional
IGD
Integrated Graphics Device
IP
Ingress Protection
Grado de protección
IR
Infrared
Infrarrojos
IRDA
Infrared Data Association
Estándar para la transferencia de datos por
medio de infrarrojos
IRQ
Interrupt Request
Solicitud de interrupción
ISA
Industrial Standard Architecture
Bus para tarjeta de ampliación
ITE
Information Technology Equipment
KVM
Keyboard Video Mouse
L2C
Level 2 Cache
LAN
Local Area Network
Entrada / salida de datos en PC
Diagnóstico, administración y mando a distancia
de PCs
Conectar un archivo ISO como unidad remota
Red de ordenadores que suele estar dentro de
unos límites físicos definidos.
LCD
Liquid Crystal Display
Pantalla de cristal líquido
LED
Light Emmitting Diode
Diodo luminiscente
LPT
Line Printer
Interfaz de impresora
LVDS
Low Voltage Differential Signaling
U
Unidad
MAC
Media access control
Control de acceso de medios
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
213
Abreviaturas
Abreviatura
Concepto
Significado
MC
Memory Card
Memoria del tamaño de una tarjeta de crédito
ME
Management Engine
Unidad que implementa AMT
MEBx
Management Engine BIOS Extension
Interfaz de usuario para la configuración básica
de AMT
Ref. (MLFB)
Código de referencias en Siemens
MMC
Micro Memory Card
MPI
Interfaz multipunto
Memoria en formato de 32 x 24,5 mm
MPS
Manageability Presence Server
MS-DOS
Microsoft Disc Operating System
MTBF
Mean Time Between Failure
MUI
Multilanguage User Interface
NA
Not Applicable
NAMUR
Asociación para la estandarización de
sistemas de instrumentación y control en
la industria química
NC
Not Connected
No conectado
NCQ
Native Command Queuing
Clasificación automática de los accesos al disco
duro para mejora del rendimiento
NEMA
National Electrical Manufacturers
Association
Asociación de fabricantes de productos
electrónicos estadounidenses
NMI
Non Maskable Interrupt
Interrupt que el procesador no puede rechazar
NTFS
New Technics File System
Sistema de archivos seguro para versiones de
Windows (2000, XP, 7)
ODD
Optical Drive Disk
OPC
OLE for Process Control
PATA
Parallel ATA
PC
Personal Computer
PCI
Peripheral Component Interconnect
Bus de ampliación más rápido
PCIe
Peripheral Component Interconnect
express
Interfaz punto a punto rápida, serie, diferencial y
dúplex con una elevada velocidad de datos.
PCMCIA
Personal Computer Memory Card
International Association
PE
Protective Earth
Proxy para AMT
Interfaz multilingüe de Windows
Puerto normalizado para procesos industriales
Conductor de protección
PEG
PCI Express para gráficos
PG
Programadora
PIC
Programmable Interrupt Controller
POST
Power On Self Test
PRTC
Protected Real Time Clock
Reloj en la MEBx del Management Engine
PXE
Preboot Execution Environement
Software para arrancar PCs nuevos no grabados
a través de la red.
RAID
Redundant Array of Independent Disks
Matriz redundante de discos duros
RAL
Restricted Access Location
Instalación del equipo en un lugar de acceso
restringido (p. ej. un armario de distribución que
pueda cerrarse con llave)
RAM
Random Access Memory
Controlador programable de interrupciones
SIMATIC IPC827C
214
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Abreviaturas
Abreviatura
Concepto
Significado
RI
Ring Input
Llamada entrante
ROM
Read-Only Memory
RS 485
Reconciliation Sublayer 485
Sistema de bus bidireccional diseñado para un
máximo de 32 estaciones.
RTC
Real Time Clock
Reloj de tiempo real
RTS
Reliable Transfer Service
Activar sección transmisora
RxD
Receive Data
Señal de transferencia de datos
SATA
Serial Advanced Technology Attachment
SCSI
Small Computer System Interface
SDRAM
Synchronized DRAM
Pequeña tensión de
protección (SELV)
Safety Extra Low Voltage
SLC
Second Level Cache
SMART
Self Monitoring Analysis and Reporting
Technology
Programa de autodiagnóstico para el disco duro
SMS
Short Message Service
Mensaje breve a través del teléfono
SNMP
Simple Network Management Protocol
Protocolo de red
SO-DIMM
Small Outline Dual Inline Memory Module
SOL
Serial over LAN
SOM
Safecard On Motherboard (SOM)
SPP
Standard Parallel Port
Sinónimo de puerto paralelo
SRAM
Static Random Access Memory
RAM estática
SSD
Solid State Drive
SVGA
Super Video Graphics Array
SVP
Número de serie del equipo
SW
Software
Pequeña tensión de seguridad
Manejo remoto basado en texto
Evolución del estándar VGA con un mínimo de
256 colores
TCO
Total Cost of Ownership
TFT
Thin-Film-Transistor
TTY
Tele Type
Transferencia de datos asíncrona
TxD
Transmit Data
Señal de transferencia de datos
TXT
Trusted Execution Technology
Implementación de hardware
TWD
Watchdog Time
Tiempo de vigilancia de Watchdog
UEFI
Unified Extensible Firmware Interface
Especificación que define una interfaz entre los
sistemas operativos y el fimware de la
plataforma. UEFI fue desarrollado para sustituir el
firmware BIOS convencional.
UL
Underwriters Laboratories Inc.
Organismo estadounidense para ensayos y
certificados conforme a normas propias o
binacionales (CSA / Canadá).
UMA
Unified Memory Architecture
Memoria de vídeo
URL
Uniform Resource Locator
Denominación para la dirección completa de un
sitio de Internet
USB
Universal Serial Bus
Tipo de pantalla plana LCD
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
215
Abreviaturas
Abreviatura
Concepto
Significado
UXGA
Ultra Extended Graphics Array
Estándar gráfico para una resolución máxima de
1.600 x 1.200 puntos.
V.24
Recomendación normalizada por ITU-T para la
transferencia de datos a través de interfaces
serie.
VCC
Tensión de alimentación positiva de los circuitos
integrados
VDE
Asociación alemana de electrotécnicos
VGA
Video Graphics Array
VRM
Voltage Regulator Module
VT
Virtualization Technology
Technology de Intel que ofrece un entorno virtual
cerrado.
VT-D
Virtualization Technology for Directed I/O
Permite la asignación directa de un equipo (p. ej.
tarjeta de red) a un equipo virtual.
W2k
Windows 2000
WAN
Wide Area Network
WAV
Wave Length Encoding
Formato de archivo sin pérdida de datos para
datos de audio.
WD
Watchdog
Vigilancia de programación con detección y
notificación de errores.
WLAN
Wireless LAN
Red local inalámbrica
WoL
Wake on Local Area Network
WWW
World Wide Web
Adaptador de video según estándar industrial
XD
Execute Disable Capability
Implementación de hardware
XGA
EXtended Graphics Array
Estándar gráfico para una resolución máxima de
1.024 x 768 puntos.
SIMATIC IPC827C
216
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Glosario
AMT
AMT (Active Management Technology) es una tecnología para la asistencia técnica a
distancia de PCs. Un PC AMT se enciende y apaga a distancia y la configuración BIOS se
inicia a distancia. Con los archivos ISO es posible arrancar distintos sistemas operativos.
Archivos de configuración
Contienen datos que determinan cómo debe ser la configuración después de iniciar el
equipo. A este tipo pertenecen, por ejemplo, los archivos CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT y
los archivos de registro.
Arranque en caliente
Por rearranque en caliente se entiende el reinicio del equipo tras interrumpirse un programa.
El sistema operativo se vuelve a cargar e iniciar. La combinación de teclas CTRL + ALT +
SUPR ejecuta un rearranque en caliente.
Arranque en frío
Proceso de arranque que comienza al encender el equipo. En un arranque en frío, el
sistema realiza primero determinadas comprobaciones básicas del hardware y, a
continuación, transfiere el sistema operativo desde el disco duro a la memoria de trabajo ->
arrancar
ATAPI CD-ROM Drive
Unidad de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (conexión a un bus AT).
Autómata programable (AG, PLC)
Los autómatas programables (PLC) del sistema SIMATIC S5 se componen de un aparato
central, una o varias CPUs y varios módulos (p. ej., módulos de entrada/salida).
Backup
Duplicado de un programa, un soporte de datos o de cualquier conjunto de datos que se
crea para tenerlos archivados o para prevenir posibles pérdidas irreparables de datos si la
copia de trabajo se dañara o destruyera. Algunas aplicaciones crean automáticamente
copias de seguridad de los archivos de datos y gestionan tanto la versión actual como la
anterior en el disco duro.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
217
Glosario
Baudio
Unidad de medida para la velocidad de transferencia de datos. Indica el número de estados
de señal transferidos por segundo. Si aparecen solamente dos estados, un baudio
equivaldrá a una velocidad de transferencia de 1 bit/s.
Caché
Memoria en búfer en la que se guardan temporalmente los datos que se solicitan con mayor
frecuencia para aumentar la velocidad de acceso.
CD Recovery
Contiene las herramientas necesarias para configurar discos duros e instalar el sistema
operativo Windows.
Chipset
El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo,
la tarjeta gráfica, el bus PCI y los puertos externos.
Clave de licencia (License Key)
La clave de licencia es el sello electrónico de una licencia. Siemens AG asigna una clave de
licencia a todo software que está protegido con una licencia.
Configuración del equipo
La configuración de un PC o una PG contiene los datos referentes a las características y
opciones del equipo, tales como el tamaño de la memoria, los tipos de unidades de disco, el
monitor, la dirección de red, etc. Los datos están almacenados en un archivo de
configuración y permiten al sistema operativo cargar los drivers correspondientes o
parametrizar los periféricos. En caso de modificar el equipamiento básico, el usuario puede
cambiar los ajustes con un programa de configuración (SETUP).
Controlador
Hardware y software incorporados que controlan el funcionamiento de un determinado
dispositivo interno o periférico (p. ej., el controlador del teclado).
Controladores
Programas del sistema operativo. Transforman los datos de los programas de usuario en los
formatos específicos que necesitan los periféricos (p. ej., los discos duros, monitores,
impresoras, etc.).
SIMATIC IPC827C
218
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Glosario
CPU Dual Core
El procesador Dual Core (procesador de núcleo doble) consta de dos núcleos, lo que
aumenta considerablemente la velocidad y el procesamiento simultáneo de programas en
comparación con los procesadores Single Core con Hyper-Threading.
Directiva CEM
Directiva europea de compatibilidad electromagnética EMC. Su cumplimiento se confirma
con el marcado CE y la declaración de conformidad CE.
Directiva de baja tensión
Directiva europea que regula la seguridad de productos que usan baja tensión (50V a 1000V
CA, 70V a 1500V CC) y que no están sujetas a otras directivas. Su cumplimiento se
confirma con el marcado CE y la declaración de conformidad CE.
Directiva ESD
Directiva para el manejo de componentes sensibles a las descargas electrostáticas.
Disc at once
Con esta técnica de grabación se graba un CD completo en una sola sesión, sin pausas, y
se cierra. De esta forma, ya no será posible volver a grabar datos en él.
Disquete de arranque
Un disquete de arranque es un disquete con un sector de arranque. Permite cargar el
sistema operativo desde un disquete.
Disquete de claves de licencia
El disquete License Key contiene las autorizaciones o claves de licencia necesarias para
validar el software SIMATIC protegido.
DP
Display Port: nueva interfaz de monitor digital.
DVD de restauración
El DVD de restauración sirve para restablecer el estado original de fábrica de una partición
del sistema o de todo el disco duro. El DVD contiene los archivos de imagen necesarios y se
puede utilizar como disco de arranque. Además, existe la posibilidad de crear un disquete
de inicio que permita restablecer el equipo desde una unidad de red.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
219
Glosario
ECC
Error Checking and Correction es un procedimiento para detectar y corregir errores al
almacenar y transferir datos, que se utiliza con frecuencia en relación con los módulos de
memoria RAM con o sin ECC.
Enhanced Write Filter (EWF)
Filtro de escritura configurable que permite p. ej., arrancar Windows Embedded Standard
desde medios protegidos contra escritura (p.ej. desde un CD-ROM), proteger particiones
contra escritura y adaptar el rendimiento del sistema de archivos a las exigencias del
usuario (p. ej. en caso de utilizar tarjetas CompactFlash).
Ethernet
Red local (estructura de bus) para la comunicación de textos y datos con una velocidad de
transferencia de datos de 10/100/1000 Mbits/s.
Execute Disable Capability
Implementación de hardware para impedir accesos recíprocos a memoria por parte de
programas y aplicaciones. Solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema
en cuestión, como procesador, sistema operativo y software de aplicación.
Extensible Firmware Interface (EFI)
Describe la interfaz central entre el firmware, los diferentes componentes de un equipo y el
sistema operativo. Desde el punto de vista lógico, la EFI está por debajo del sistema
operativo y representa el sucesor de la BIOS del PC, centrado en sistemas de 64 bits.
File Based Write Filter (FBWF)
Filtro de escritura configurable que permite proteger archivos contra accesos en escritura.
Formatear
Consiste en dividir el espacio de memoria de un soporte magnético en pistas y sectores.
Esta operación borra todos los datos que residen en el soporte de datos. Es necesario
formatear todo soporte de datos antes de utilizarlo por primera vez.
Gender Changer
El Gender Changer o cambiador de género (conector macho de 25 pines / conector macho
de 25 pines) convierte el puerto COM1/V24/AG de la familia de PCs SIMATIC en un
conector macho convencional de 25 polos.
SIMATIC IPC827C
220
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Glosario
Gestión de la energía
La gestión de la energía en un PC moderno permite regular de forma individual los
componentes más importantes (p. ej., el monitor, el disco duro y la CPU), limitando su
actividad en función de la carga actual del sistema o de los distintos componentes. La
gestión de la energía adquiere una importancia vital en el caso de los ordenadores
portátiles.
HORM
Hibernate once, resume many es un método para arrancar rápidamente desde el mismo
archivo Hibernate, que se crea una sola vez. Mediante HORM se restablece en cada
arranque el mismo estado de sistema, guardado una sola vez. De este modo se reducen a
un mínimo los accesos de escritura, p. ej. a un soporte CompactFlash, al arrancar y apagar
Windows Embedded Standard 2009.
Hot plug
Mediante el puerto SATA, el sistema de almacenamiento de disco duro del equipo es apto
para hot plug. Para ello se requiere un conjunto RAID1, compuesto de un controlador RAID
SATA (integrado o en tarjeta, al menos con dos soportes extraíbles SATA). La ventaja de
hot plug radica en que permite sustituir los discos duros defectuosos sin tener que volver a
arrancar el sistema.
Hub
Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los
cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones
que están conectadas a la red.
Hyper Threading
La tecnología HT (de varios hilos) permite ejecutar varios procesos de forma paralela. HT
solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión, como
procesador, sistema operativo y software de aplicación.
IGD
Integrated Graphics Device. Interfaz gráfica integrada en el chipset.
Image
Una imagen es una copia de seguridad de, por ejemplo, una partición de disco duro, que se
almacena en un archivo de imagen para restablecerla en caso necesario.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
221
Glosario
Intel Active Management Technology
Esta tecnología ofrece el diagnóstico, la gestión y el control remoto de PCs. Solo es efectiva
si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión, como procesador, sistema
operativo y software de aplicación.
Intel VT
La Intel Virtualization Technology (IVT) es la implantación de un entorno seguro y cerrado
para aplicaciones. Para su aplicación se requiere un software especial (software de
virtualización) y un procesador VT convencional.
Interfaz
Véase Interfaz.
Interfaz multipunto
La interfaz multipunto (MPI) es el puerto de programación de SIMATIC S7/M7. Permite
acceder a módulos programables, visualizadores de texto o paneles de operador desde un
punto central. Las estaciones conectadas a la interfaz MPI pueden comunicarse entre sí.
LAN
Local Area Network: una LAN es una red local formada por un grupo de ordenadores y otros
equipos repartidos en un área relativamente limitada y conectados por cables de
comunicación. Los equipos conectados a una LAN se denominan nodos. Las redes sirven
para compartir archivos, impresoras y otros recursos.
Legacy Boot Device
Unidad de disco convencional utilizable como dispositivo USB.
Legacy USB Support
Soporte de dispositivos USB (p. ej., ratón, teclado) en los puertos USB sin driver.
Marcado CE
Communauté Européene El marcado CE testifica que el producto cumple todas la directivas
europeas aplicables, p. ej. la Directiva de compatibilidad electromagnética (CEM).
Memoria ROM
Read Only Memory. La memoria ROM es una memoria de solo lectura cuyas células de
memoria pueden ser direccionadas individualmente. Los programas o datos almacenados
están programados de modo fijo y no se pierden ni siquiera en caso de un corte de
alimentación.
SIMATIC IPC827C
222
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Glosario
Memory Card
Las Memory Cards son tarjetas de memoria del tamaño de una tarjeta de crédito para
grabar los programas de usuario y los parámetros; por ejemplo, de módulos programables y
CPs.
Modo AHCI
AHCI es un método estandarizado para acceder al controlador SATA. AHCI describe una
estructura en la memoria principal que contiene un área general para el control y el estado y
una lista de comandos.
Modo APIC
Advanced peripherial interrupt controller. Hay disponibles 24 líneas de interrupción.
Modo PIC
Peripheral interrupt controller. Hay disponibles 15 líneas de interrupción.
Módulo/tarjeta
Un módulo o tarjeta es una unidad enchufable para autómatas programables,
programadoras o PCs. Puede ser de varios tipos, como CPU, módulos de interfaz,
módulos/tarjetas de ampliación o tarjetas de memoria de masa.
Opciones de energía
Las opciones de energía permiten ahorrar energía con el PC, manteniendo no obstante su
disponibilidad para su utilización inmediata. Estas opciones se ajustan en Windows bajo
Configuración > Panel de control > Opciones de energía.
Packet writing
El CD-RW se utiliza como si fuera un disquete. A partir de entonces, el CD solo será legible
con un software apto para Packet Writing o se finalizará. Al "finalizar" el CD, éste se cierra
con una capa ISO 9660. El CD-RW se puede escribir (grabar) múltiples veces aunque se
haya finalizado. No todas las unidades CD-ROM pueden leer estos CDs. Este procedimiento
solo se puede utilizar de forma limitada para el intercambio de datos convencional.
PATA
Puerto para unidades de disco duro y unidades ópticas con transmisión de datos paralela de
hasta 100 Mbits/s.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
223
Glosario
PC Card
Se trata de una marca de la Personal Computer Memory Card International Association
(PCMCIA), con la cual se denominan las tarjetas adicionales que cumplen la especificación
PCMCIA. Una PC Card tiene aproximadamente el tamaño de una tarjeta de crédito y se
puede insertar en un slot PCMCIA. La versión 1 especifica una tarjeta de tipo I con un
grosor de 3,3 milímetros que está prevista sobre todo para ser utilizada como memoria
externa. La versión 2 de la especificación PCMCIA define tanto una tarjeta del tipo II de 5
mm de grosor como una tarjeta de 10,5 mm de grosor del tipo III. En las tarjetas del tipo II
se pueden realizar dispositivos como módem, fax y tarjetas de red. En las tarjetas del tipo III
se pueden ubicar dispositivos que requieran mayor espacio, p. ej., dispositivos de
comunicación inalámbricos o soportes rotativos para almacenar datos (p. ej., discos duros).
PC/104 / PC/104-Plus
Actualmente, en el sector industrial están de moda dos arquitecturas de bus: PC/104 y
PC/104-Plus. Ambas son estándares en ordenadores monoplaca de la categoría PC. El
diseño eléctrico y lógico de ambos sistemas de bus es idéntico a ISA (PC/104) y PC
(PC/104-Plus), de manera que normalmente el software no detectará ninguna diferencia
entre los sistemas de bus de escritorio habituales y estos dos. La construcción compacta y
el consiguiente ahorro de espacio constituyen una ventaja importante.
PCMCIA
Asociación que cuenta con aprox. 450 empresas miembros del campo de la informática con
el objetivo de establecer estándares universales para la miniaturización y utilización flexible
de tarjetas de ampliación de PC y, de este modo, ofrecer al mercado una tecnología básica.
Píxel
PixElement (punto de imagen). Un píxel es el elemento más pequeño que se puede
representar en una pantalla o imprimir en una impresora.
Placa base
La placa base es el núcleo del PC. En ésta se procesan y almacenan datos y también se
controlan y administran las interfaces y los periféricos.
Plug and Play
La utilización de Plug and Play hace posible que el PC pueda autoconfigurarse para
comunicarse con los dispositivos periféricos (p. ej., con las pantallas, módems e
impresoras). Los usuarios pueden conectar un dispositivo periférico (plug) y, a continuación,
utilizarlo inmediatamente (play), sin necesidad de configurar manualmente el sistema. Un
PC Plug and Play necesita un BIOS que sea compatible con Plug and Play, así como una
Expansion Card apropiada.
SIMATIC IPC827C
224
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Glosario
POST
Al arrancar el ordenador el BIOS realiza un test interno que busca posibles errores, entre
otros, en el chip de la memoria de trabajo o en la tarjeta gráfica. Si durante esta
comprobación se localizan errores, el ordenador lo notifica con señales acústicas y muestra
la causa del error en pantalla.
PROFIBUS/MPI
Process Field Bus (sistema de bus estándar para aplicaciones de proceso)
PROFINET
PROFINET es el nombre con que se denomina al estándar para Industrial Ethernet que
tramita y controla la organización de usuario PROFIBUS. PROFINET reúne protocolos y
especificaciones con los que Industrial Ethernet se adapta a las necesidades de la
tecnología de automatización industrial.
Puerto
● Conexión entre cada uno de los elementos de hardware, tales como el autómata
programable, el PC, la programadora, la impresora o la pantalla mediante conexiones
físicas (cables).
● Conexión entre distintos programas con el fin de poder utilizarlos conjuntamente.
Puerto COM
El puerto COM es una interfaz serie V.24. Sirve para la transferencia asíncrona de datos.
Puerto LPT
El puerto LPT (Centronics) es un puerto paralelo para la conexión de impresoras.
Puerto PEG
PCI Express for Graphics. Interfaz gráfica con 16 PCIe-Lanes para ampliaciones con
tarjetas gráficas.
Puerto SCSI
Small Computer System Interface. Puerto para la conexión de dispositivos SCSI (p. ej.,
unidades de disco duro, unidades ópticas).
Puerto V.24
El puerto V.24 es un puerto normalizado para la transferencia de datos. En los puertos V.24
se pueden conectar impresoras, módems y otros módulos de hardware.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
225
Glosario
RAID
Redundant Array of Independent Discs: Procedimiento de almacenamiento en el que los
datos se pueden guardar junto con códigos de corrección de errores (p. ej., bits de paridad)
en, al menos, dos discos duros para aumentar el rendimiento y la fiabilidad. El conjunto de
discos se controla por medio de programas de administración y un controlador de discos
duros para la corrección de errores. RAID se utiliza principalmente en servidores de red.
RAL
Restricted Access Location: Instalación del equipo en un lugar de acceso restringido, p. ej.
un armario de distribución que pueda cerrarse con llave.
Reinicio
Reinicio de un PC ya encendido que se efectúa sin desconectarlo de la fuente de
alimentación (Ctrl + Alt + Supr).
Reset
Reset del hardware: Reset/reinicio del PC por medio de un botón o pulsador.
S.M.A.R.T
El Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology (SMART, o bien S.M.A.R.T.) es un
estándar industrial que se incorpora en medios de almacenamiento. Permite la vigilancia
permanente de parámetros importantes y con ello la detección precoz de defectos
inminentes.
SATA
Serial ATA Un puerto para unidades de disco duro y unidades ópticas con transmisión de
datos serie de hasta 300 Mbits/s.
Servidor PXE
Un servidor Preboot Execution Environment forma parte de un entorno de red y puede
proporcionar software a los ordenadores conectados incluso antes del arranque. Un ejemplo
son las instalaciones de sistemas operativos o las herramientas de mantenimiento.
Session at once
El CD se puede grabar tanto con una sesión de audio como con una de datos. Ambas
sesiones se graban con una sola operación (como en Disc at once)
SIMATIC IPC827C
226
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Glosario
SETUP (configuración BIOS)
Programa mediante el cual se definen los datos de configuración del equipo (características
del hardware de la PG o del PC). La configuración de PC/PG está predeterminada. Se
deberá modificar en caso de ampliar la memoria o activar nuevas tarjetas o unidades de
disco.
Sistema de automatización (AS, PLC)
Un autómata programable (PLC) del sistema SIMATIC S7, que se compone de un aparato
central, una CPU y de diferentes módulos de entrada/salida.
Sistema operativo
Término que agrupa todas aquellas funciones que controlan y supervisan la ejecución de los
programas de usuario, la distribución de los recursos a cada uno de los programas de
usuario y el mantenimiento del modo de operación en colaboración con el hardware (p. ej.,
Windows XP Professional).
Software de configuración
El software de configuración sirve para actualizar la configuración del equipo cuando se
insertan nuevos módulos. Esto se lleva a cabo copiando los archivos de configuración
suministrados o ajustando la configuración manualmente.
Solución de problemas
Localización de fallos, análisis de las causas y solución de los mismos
SSD (Solid State Drive)
Un Solid State Drive es una unidad que se puede incorporar del mismo modo que un disco
duro convencional, sin contener un disco rotante u otras piezas móviles, ya que solo se
utilizan módulos de memoria basados en semiconductores de capacidad comparable. Las
ventajas son su robustez, tiempos de acceso cortos, un bajo consumo de energía y una
transferencia de datos rápida.
STEP 7
Software de programación para la creación de programas de usuario para los autómatas
SIMATIC S7.
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
227
Glosario
Tarjeta CompactFlash (CF)
CompactFlash es un soporte de memoria digital que se utiliza en forma de tarjetas sin
componentes móviles. Una tarjeta CF aloja la memoria no volátil y el controlador. La ranura
de la tarjeta CF se corresponde con la interfaz IDE. Con un adaptador de regleta de
conectores es posible utilizar las tarjetas CF en controladores de disco duro PCMCIA o IDE
sin electrónica adicional. Existen dos formas constructivas: CF-I (42,6 x 36,4 x 3,3 mm) y
CF-II (42,8 x 36,4 x 5 mm).
Track at once
Esta técnica de grabación permite grabar un CD sección por sección en varias operaciones,
siempre que el CD no haya sido cerrado.
Trusted Execution Technology
Implementación de hardware para permitir un procesamiento protegido de programas y
aplicaciones. Solo es efectiva si la admiten todos los componentes del sistema en cuestión,
como procesador, sistema operativo y software de aplicación.
Turbo Mode
Este modo permite aumentar el tiempo de ciclo de diferentes núcleos de procesador, según
sean la carga provocada por los programas de usuario y las necesidades. Solo es soportado
por los procesadores Core i5 y Core i7.
Wake on LAN (WoL)
Wake on Local area network. Esta función permite arrancar el PC a través del puerto LAN.
WLAN
Wireless LAN o LAN inalámbrica es una red local que transmite datos a través de ondas de
radio, luz infraroja u otra tecnología inalámbrica. Wireless LAN se utiliza principalmente con
ordenadores portátiles en oficinas y fábricas.
SIMATIC IPC827C
228
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Índice alfabético
C
A
Abreviaturas, 211
Abrir
Equipo, 70
Actualizaciones
Programas de aplicación y drivers, 109
Sistema operativo, 109
Alimentación del ventilador del equipo, 150
Alimentador
Desmontar, 91
Alivio de tracción
Cable Ethernet, 44
Cable PROFINET, 45
Alivio de tracción Ethernet, 44
Ampliación, 18
Memoria, 71
Ampliación de memoria, 71
Ampliaciones del sistema, 11
AMT (Active Management Technology), 64
Arranque
Mensajes de error, 113
Asignación
Direcciones de E/S, 162
Asignación de interfaces de la placa base
COM2 (X31), 148
Asignación de pines
Ranura PCI Express, 158, 159
Slot PCI, 156
Asignación de puertos
COM 1, 148
DVI, 147
Ethernet, 146
PROFIBUS/MPI, 144
Tarjeta CF, 148
USB, 144
Atornillar las escuadras de fijación, 35
Autorización, 99
Avisos
Códigos acústicos del BIOS, 114
B
BIOS, 140
Códigos acústicos, 114
Características, 15
Carga
Electrostática, 208
Carga electrostática, 208
CD Recovery, 98
CEM, 206
Centro de seguridad de Windows, 49
Certificaciones, 206
Ch
Chapa de la ranura, 74
Chasis para discos duros, 76
Desmontar, 77
Chipset, 140
C
Clave de licencia, 99
Códigos acústicos, 114
Códigos POST
Códigos acústicos del BIOS, 114
COM1, 128
Componentes sensibles a las descargas
electrostáticas, 12
Condiciones climáticas, 126
Condiciones mec. del entorno, 126
Conectar
Fuente de alimentación 120/230 V AC, 40
Fuente de alimentación de 24 V DC, 42
Periféricos, 39, 205
Conector IEC, 25
Conexión de equipotencialidad, 44
Configuración BIOS, 168
Ajustes predeterminados, 192
Estructura de los menús, 170
Iniciar, 169
Menús, 170
Configuración de la memoria, 73
Configuración del equipo, 192
Configurar la elección de idioma, 103
Consignas de seguridad, 11
Consumo, 129
Controlador gráfico, 127
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
229
Índice alfabético
CP 1616 onboard, 60
CPU, 140
Crear particiones, 100
Crear particiones en disco duro, 100
Croquis acotado
Equipo, 134
Tarjeta de ampliación, 138
D
Datos identificativos, 29
Datos técnicos, 125
Declaración de conformidad, 205
Desconectar
Equipo, 50
Desmontaje
Procesador, 97
Desmontar
Alimentador, 91
Chasis para discos duros, 77
Disco duro, 79
Módulos de memoria, 73
Placa base, 93
Placa de bus, 92
Unidad grabadora de DVD, 78
Ventilador, 95, 96
DiagMonitor
Ampliación, 18
vigilancia de temperatura, 64
Diagnóstico
Códigos acústicos del BIOS, 114
Software DiagBase, 63
Software DiagMonitor, 63
Dimensiones, 125
Direcciones de E/S
Asignación, 162
Asignación, 162
Directiva CEM, 205
Directiva de baja tensión, 205
Directivas ESD, 12
Disco duro, 127
Desmontar, 79
Discos duros, 16
Particiones, 51, 52
Diseño
Placa base, 139
Placa de bus, 156
Display
Puertos, 152
Driver de dispositivo CP16xx.sys, 61
DVD Restore, 98
DVD-ROM
Instalación del software del grabador y del
DVD, 109
E
Electricidad estática
Medidas de protección, 209
Elemento de conexión, 24
Equipamiento adicional, 17
Equipo
Abrir, 70
Desconectar, 50
Desembalar, 29
Error de temperatura, 124
Escuadras de fijación
Atornillar, 35
Estado de fábrica, 99
Ethernet, 128
Ethernet RJ45, 59, 145, 146
Etiqueta del COA, 30
F
Firewall, 49
Frontal de mando, 25
Fuente de alimentación, 16, 25, 40
Alimentación de corriente alterna (AC), 130
Alimentación de corriente continua (CC), 131
Conector IEC, 25
Tarjeta WinAC, 158
Fuente de alimentación AC, 25
Fuente de alimentación c.a., 130
Fuente de alimentación de 24 V DC, 25
Conectar, 42
Funciones de vigilancia, 15
G
Garantía, 11
Grabadora de DVD, 50, 127, 141
Grado de protección, 125
Gráficos, 140
H
Herramienta
Reparación, 87
Homologaciones, 31, 206
SIMATIC IPC827C
230
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Índice alfabético
I
Image
Crear, 110
Indicaciones específicas del país, 41
Indicador de estado, 66
Indicadores de estado, 27, 128
Indicadores de servicio, 26, 27
Instalación
Software de la grabadora y del DVD, 109
Instalación del sistema operativo
Windows 7, 101
Instalar paquetes de idiomas, 103
Instalar Windows, 100
Intercambio de datos, 59
Interfaces
PROFIBUS/MPI, 59, 60
Interfaces frontales, 154
Interfaces internas, 149
Interfaz frontal I/O, 154
Interrupción de hardware PCI, 166
Interruptor general, 22, 23
L
LVDS
Puertos, 152
M
Marcado CE, 205
Medida de protección
Electricidad estática, 209
Memoria, 140
Memoria principal, 15, 127
Mensajes de error
Arranque, 113
Códigos acústicos del BIOS, 114
Menús de la configuración BIOS
Advanced, 173
Boot, 186
Main, 172
Security, 184
Version, 190
Módulos de memoria
Desmontar, 73
Montar, 71, 72
Montaje
Módulos de memoria, 71
Montaje vertical, 37
Puertos frontales, 38
Módulos de memoria, 72
Tarjetas, 74
MUI, 103
O
Ocupación de recursos, 75
P
Pantalla
Puertos, 25
Partición, 103
en estado de suministro, 103
Partición del sistema, 99
Particiones
Discos duros, 51, 52
Periféricos, 39
Conectar, 205
Peso, 125
Pila, 12
Pila de litio, 88
Pila tampón, 150
Placa base, 127
Características, 140
Desmontaje, 93
Diseño, 139
Interfaces internas, 149
Puertos externos, 143
Placa de bus
Desmontar, 92
Diseño, 156
Placa de características, 29
Posiciones de montaje permitidas, 32
Potencia absorbida, 125
Power Factor Correction, 130
Primera puesta en marcha, 47
Procesador, 15, 127
Desmontaje, 97
PROFIBUS, 59, 128
PROFIBUS/MPI, 59, 60
PROFINET, 24, 60, 200, 204
Protección de datos, 110
Puerto DVI/VGA, 24
Puerto ETHERNET, 24
Puerto Ethernet RJ45, 16
Puerto PROFIBUS/MPI, 16, 24
Puerto serie, 24
Puerto USB, 16, 24
Puerto VGA, 16, 24
Puertos, 24, 128
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
231
Índice alfabético
COM, 24, 128
Display, 152
Ethernet, 128
Ethernet, 128
ETHERNET, 24
Ethernet RJ 45, 59
Ethernet RJ45, 16
Frontal de mando, 25
LVDS, 152
PROFIBUS, 59, 128
PROFIBUS/MPI, 16, 24, 141
USB, 16, 24, 128, 141
VGA, 16, 24
Puertos externos, 143
Slots de ampliación, 15, 127
SOFTNET S7, 59
Software, 98
Software de grabadora, 50
Software de protección antivirus, 49
Software del controlador RAID, 111
Software DiagBase, 63
Software DiagMonitor, 63
Software SIMATIC PC DiagBase, 63
Software SIMATIC PC DiagMonitor, 63
Submenú "Peripheral Configuration",
Sustitución
Pila, 88
Sustitución de la pila, 89
R
T
RAID 1 Level, 53
Ranura PCI Express
Asignación de pines, 158, 159
Ranuras de ventilación, 31
Rearranque completo, 48
Recovery
Windows 7, 105
Recursos del sistema, 162
Asignación de las direcciones de E/S, 162
Reparación
Herramienta, 87
Reparaciones, 11
Responsabilidad limitada, 87
Rutina de arranque
Mensajes de error, 113
Tarjeta Compact Flash, 24, 81
Desmontar, 84
Montar, 83
Tarjeta CompactFlash
Desmontar, 85
Montaje, 85
Tarjeta WinAC
Conexión de la fuente de alimentación, 158
Tarjetas
Inmovilizador, 74
Montar, 71
Tarjetas de ampliación
Montar, 74
Tarjetas de terceros, 123
Tarjetas PCI/AT
Datos técnicos, 127
Temperatura, 126
Vigilancia, 64
Tensión de alimentación, 41, 125
Tiempos de respuesta a interrupciones, 166
Transporte, 29
S
SATA/PATA Configuration, 175
Señal Power Good, 130
SIMATIC IPC Image & Partition Creator, 64
SIMATIC S7, 59
Sistema de pedidos en línea, 60
Sistema operativo
Actualizaciones, 109
Primera puesta en marcha, 47
Windows 2000, 100
Windows 7, 105
Windows XP, 100
Sistema RAID
Funciones de administración, 53
Sistemas operativos, 18
Slot PCI
Asignación de pines, 156
U
Unidad Flash
Arrancar, 57, 58
Unidad grabadora de DVD
Desmontar, 78
Unidades de disco, 127
SIMATIC IPC827C
232
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Índice alfabético
V
Ventilador, 95, 96
Desmontaje, 95, 96
Vigilancia
Indicadores de servicio, 26, 27
Temperatura, 64
Watchdog, 65
Vigilancia de la pila, 67
Vista frontal, 20
Vista inferior, 22
Vista lateral, 21
Vista posterior, 21
W
Watchdog
Función de vigilancia, 65
Tiempos de vigilancia, 65
Windows
crear particiones en disco duro, 100
Windows 7
Instalación, 101
Recovery, 105
Windows 7 32 bits, 103
Windows 7 64 bits, 103
SIMATIC IPC827C
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
233
Índice alfabético
SIMATIC IPC827C
234
Instrucciones de servicio, 09/2011, A5E03396004-02
Descargar