verband binationaler familien u nd partnerschaften

Anuncio
(
verbandbinationaler
familienund partnerschaften
l1
padres
Queridos
iUstedes viven en una familia en la que se hablan varias
Seguroque se han dado cuenta de que los ninos necesitan
lenguosy se estdn planteando si su hijo o su hija se los
mucha atenci6n y dedicaci6nparo aprender a hablar;
podrd arreglar con varios idiomas?
oprenden Ia Iengua siguiendo modelos de su entorno.
iUstedessepreguntan cudl esIa mejor manera de apoyarle?
Losnifios necesitana personasque los mimen y con las
Para Ios nifios, la lenguo es una importante herramienta
que puedan hablar. PrecisamenteIosprimeros afios de la
para descubrirel mundo. Ustedessaben que una buena
infancia -es decir,cuando pasan mds tiempo con Io fami-
competencia lingilistica es fundamental para los estudios
lia- son muy importantes paro el desarrollo del lenguaje.
y para el futuro profesional. \ por supuesto,deseanque
sushijos reciban una buena educaci6ny formaci6n.
iQuieren Io mejor para sushijos!
La mayoria de la gente en el mundo creceen un entorno
multilingAe. En principio, el cerebrodel nino no tiene
ning0n problema para aprender varias Ienguas,tiene
incluso capacidad para dos, tresy mds lenguos.
Ustedes,lospadres,pueden contribuir a que se hable
mucho en la familia, que se mantengan charlas unos
con otros y que se escuchecon atenci6n.
Aprender idiomas es divertido. Para ello se requiere
un buen ambiente, gran estima y, sobre todo, mucho cariho
y dedicaci6n.
Con estefolleto, les animamos a que le dediquen tiempo
a sushijos y lesden margen para que puedan desorrollar
Ios lenguas que se hablan en la familia. Aquiencontrardn
propuestasy sugerenciaspara apoyarlesy acompafiarles
en el aprendizajede las lenguas.
Maria Ringler
Oficinafederol
dela osociaci6n
y porejosbinocionales
defamilios
4l
Familien
Mehrsprachige
sindbunt und vielfeltig
y variadas
Lasfamiliasplurilingilessondiferentes
Mehrsprachigkeithat viele Gesichter.Esgibt viele Orte
EIplurilingiiismotienemuchssfacetas,Hoymuchossitios
und Gefegenheiten,Mehrsprachigkeitim Alltag zu leben.
y ocasionesde vivir el plurilingilismoen el dio o dia.
Mehrsprachigkeit
hatvieleVorteile.
Elplurilingilismo
tienemuchasventajas.
que:
Aentificamente,
estddemostrado
Esist wissenschaftlich
erwiesen:
)) Kinder,die sicherin ihrenSprachen
sind,konnenleichter
mit anderenMenschenkommunizieren,
sindflexibler
und stellensichschnellerauf neueSituationen
ein.
Wichtigist
>r DerUmgangmit Sprachesollf0r dasKindeinepositive
Erfahrungsein'
Wennfhr Kindin mehrerenSprachenzu Hauseist,
dannhat eseinenSchatzder ihm im Leben,in der Schule
und dannauchim Berufweiterhilft.
)> Iosnifiosquedominanbiensuslenguas
pueden
comunicorse
conmayorfacilidadconotrospersonas,
y seodoptanmejora nuevassituaciones.
sonmdsflexibles
Loimportante
esque:
>> losnifiostenganunoexperiencia
positivaconla lengua.
si su hijoo suhija habloy semanejoen voriaslenguas,
tendrdun tesoroquele ayudordenIa vida,en losestudios
y en tambidnenelfuturoprofesional.
iMantenganviva suslenguos!iDisfrutenhabl6ndolas!
Pflegenund genieBenSielhre Sprachen!
> M i t m e i n e m O p a a u s K u b a s p r e c h ei c h S p a n i s c h . <
< C o nm i a b u e l o d e C u b a h a b l o e s p a f i o l >
ls
Eine lebendige Familiensprache
ist wichtig
Unalenguafamiliarvivaesfundamental
Frlrdie ldentitetlhresKindes
(>Wer
bin ich?<)
F0rseineEntwicklung
und Selbstsicherheit (>Wowill ich hin?Waskannich?<)
FrlreinestarkeVerbindung
mit der
(>>Wo
ganzenFamilie
kommeichher?
Wohingehoreich?<)
WennesdieFamiliensprachen
be-
Parala identidaddesuhijo o hija
herrscht.
kannsichlhr Kindmit seiner
soyyo?>)
fu2quidn
Familieund seinenVerwandtenunterhalten.DiesstarktseinGef0hlder
Zugeh6rigkeit
und den Kontaktuntereinander.
EineWertschatzung
derFamiliensprache
und Familienkultur
wirktsichpositiv
aufdasSelbstbewusstsein
lhresKindes
ausund stirktseinePersdnlichkeit.
Parosu desarrolloy para tenerseguridad
quierollegar?,
en unomismo(<<2ad6nde
2qudsd?>)
Parasentiruna fuerteuni6ncontoda
lo familio(<2ded6ndesoy?,2ad6nde
pertenezco?>)
Si sushijosdominanloslenguasfamiliorespodrdnhablarconsufamilioy con
susparientes.Estoreforzordla sensoci6n
depertenecera la familiay favorecerdel
contactoentrctodos.
EstimarIo lenguay la culturadeIo familia
positivomente
repercute
enla seguridad
desuhijosyrefuerzosupersonalidod.
Eine starke Familiensprache
stdrktlhr Kindin der deutschenSprache
WennSiezu HauselhreFamilien-
Als Elternkiinnen5iedie sprachliche
EntwicklunglhrerKinderentscheidend
MehrereFami- unterstiitzen- dabeispieltes keineRolle,
dasDeutschlhresKindes:
ob Siegut Deutschsprechenkiinnen
liensprachen
behindern
dasKindnicht
sprachen
sprechen,
fordernSieauch
beimLernenderdeutschen
Sprache.
oder nicht.
EineSprache
nimmtderanderennichts
SprechenSiein lhrerSprache.
gut zu kdnnen,
weg.DieeineSprache
hilftbeimLernenderanderenSprache.
>> Damitlhr KindalleSprachen
derFamilie
kann,brauchtdasKinddenZugang
gutesFundament
in wenigstens
einer
zu all diesenSprachen,
undzwar
. sovielund
WennSielhremKindhelfenwollen.
gen und nutztentsprechend
andere
Wege.
Damitein KindseineMehrsprachigkeit
gut entwickeln
kann,brauchtes
Ermutigung
und Bestdrkung.
Fcirdern
Siees und fordernSiees.
gut beherrschen
undderUmgebung
Entscheidend
ist,dasslhr Kindein
Sprache
hat.
hatandereVoraussetzunJedeFamilie
.
sogut wie moglich.
sorechen
Siemit lhremKindin der
Sprache,
in derSiesicham wohlstenund
f0hlen- in lhrerSprache.
sichersten
Mit dieserSicherheit
in derSorache
fordernSienichtnurdieSprache,
sondern
diegesamteEntwicklung
lhresKindes
und damitseineChancen
in derGesellschaft.
*#
t
*
j
I
l7
Unafuertelenguafamiliarsirvede refuerzo
a sushijospara la lenguaalemana
I
['
Si hablan sus lenguas familiares en casa,
Coma padres pueden favorecer de forma
Cada familia tiene unos requisitos
tambi€n fomentan el alemdn de sus hijos:
decisiva el desarrollo de sushijos,
diferentesy, por lo tanto, utiliza diferentes
varias lenguas familiares no impiden que
indistintamente de si ustedeshablan
recursos.
Ios nifios aprendan Ia lengua alemana.
bien alemdn o no.
Una lengua no molesta o lo otra. Saber
Hablen en su propia lengua.
bien una lengua, ayuda a aprender otra.
las lenguas de Ia familia y del entorno,
bueno baseal menosen una lengua.
necesitanpoder acceder a todas esas
lengua en Ia que se sientan mejor y mds
seguros:en su propia Iengua.
bien su plurilingilismo necesitanque los
>> Para que sushijos puedon dominar todos
Lo decisivoes que sushijos tengan una
Si deseanayudorles,hoble con ellos en la
Para que los ninos puedan desarrollar
lenguas, y desdeluego en la medida
-
moyor y
.
mejor posible.
Con esto seguridad en lo lengua, no solo
fomentardn el aprendizaje de la lengua,
sino todo el desarrollo de sushijos y con
ello sus oportunidades en lo sociedad.
1
>Woswollen wir jetzt spielenT<
oiA qud jugamos ahora?>
t
djh
alienten y los apoyen. Exijanlesy denles
tambidn todo su respaldo.
8l
WasSietun konnen
BietenSielhrem Kind Moolichkeitenmit anderenKindern
Fingerspiele,
Lieder,Sprilche,
Pflegen SieSprachrituale:
zu soielen:
VersemachenSpaB.
.
mit Kindern,die Deutschsprechen
.
und genausomit Kindern,die ihre
anderenFamiliensprachen
sprechen.
ErzdhlenSielhrem Kind regelmdBigGeschichten,
schauenSieBilderbrlchermit ihm an, lesenSieihm vor.
.
groBenEinflussauf die sprachlicheEntwicklungdes Kindes.
ZeigenSielhrem Kind,wie wichtig und nritzliches ist,zwei oder
mehrereSprachenzu konnen.Denn lhre eigeneHaltungtiber-
und Vorlesenhaben einen ganz
Geschichtenerziihlen
.
und die anspruchsvolle
Die komplexeSprachstruktur
trdgt sichauf lhr Kind.ZeigenSiedaher lhrem Kind,dassSiealle
Spracheder Bricherwerden spiiterin der Schule
Sprachen,die lhr Kind lernt,schiitzen.
sehrwichtio.
ScheuenSiesich nicht,lhre Spracheoffentlichzu sprechen!
ZeigenSieauch in Kindergartenund Schule,dasslhnen lhre
Familiensprachen
wichtig sind.Das ist nicht unhtiflich.
EntdeckenSiemit lhrem Kind die gemeinsameLebenswelt.
SprechenSiemit lhrem Kind 0ber Dinge,mit denen es sich
geradebeschiiftigt.Dann ist es aufmerksamerund nimmt
die Sprachebesserauf.
mit ein und sprechen
BeziehenSielhr Kind in Alltagsaktiviteten
Siemit ihm - beim Essen,auf dem Weg zum Einkaufen,
beim Autofahren.
Sprachenlernt man nur durch Sprechen.Fernsehenist nur dann
nr-itzlich,
wenn Siemit lhrem Kind danachriber die Sendungen
sprechen.
SchenkenSielhrem Kind Aufmerksamkeitund horen Sieihm zu.
GehenSieauf das ein.was es erzdhlt.UnterbrechenSielhr Kind
nicht beim Sprechen,auch wenn es mehr Zeit braucht,um seine
Gedankenzu formulieren.
le
Quepuedenhacerustedes
Ofrezcana sushijosIa posibilidaddejugor conotrosnifios:
. conninosauehablenalemdn
Notenganreporosen hablarsuIenguaenp0blico.Demuestren
tambidnen eljardin de infanciay enel colegioque suslenguos
.
familiaressonimportantes.Na esde mala educaci6n.
y tambi4nconninosquehablenlasotraslenguasdesufomilio.
Haganvera sushijoslo importantey ltil queessaberdoso mds
con sushijosel entornovital comIn. Hablenconellos
Descubran
lenguos.Supropiaactitudsetransmitea sushijos.Demudstrenles
queapreciantodaslaslenguasqueellosestdnaprendiendo.
ellos
sobrelascososconlasqueactualmenteseocupon.Entonces
prestordnmdsatenci6ny asimilardnmejorla lengua.
lnvolucreno sushijosen Iasoctividades
cotidianasy hablen
>Eins, zwei, drei ...K
<<U
no, dos, tres ...>
conellos:durantela comida,mientrasvana hacerla comprc,
en el automovil.
Loslenguasseaprendensolohablando.La televisi6nessolo
ltil si ustedeshablanluegocon sushijossobrelosprogramas.
Tematice
Io que
Dediquenles
otenciona sushijosy escIchenles.
cuentan.Nointerrumpana sushijoscuondohablenaunque
mdstiempoparaformularsusideas.
necesiten
Cuidenlosritualescomolosjuegosdededos,loscanciones,
losdichos,losversos...
iSonmuydivertidos!
Cuenteno menudohistoriasa sushijos,mirencon
ellosIasilustraciones
de Ioscuentosyldanselos.
. Contorhistoriosy leercuentostienenunogroninfluencia
en el desarrollolingAisticodeIosninos.
. Lacomplejaestructuralingi)isticay el refinadolenguaje
de loslibrosserdluegomuyimportanteen el colegio.
r 0|
Spanischlernenin der Schule
Aprenderespanolen la escuela
fordert fiir Kindermit SoanischerMutDas Land Nordrhein-Westfalen
EIestadode Renaniadel Norte-Westfaliaofrececlasespora ninosy ninas
terspracheden herkunftssprachlichenUnterricht (HSU).Die Kurse
cuyo Iengua moterna esel espafiol (herkunftssprachlichenUnterricht,
werdenvon den ortlichenSchuldmternorganisiert.
Siesind kostenlos
o HSUpor sussiglasen alemdn).Lasoficinaslocalesde educaci6norga-
und umfassenin der Regeldrei bisfrlnfWochenstunden.
nizan estoscursosgratuitos,de tresa cinco horossemanales.
Die Gruppenhabeneine MindestgroBe
von 15 Kindernin der Grund-
Losgrupos deben tener un minimo de | 5 nifios/asen las escuelasprimori-
l. Kinderverschiedener
schuleund 18 Kindernin der Sekundarstufe
asy de 1Bninos/asen Iasescuelassecundariasde primer ciclo.Esposible
Schulenund Schulformenkonnenzusammengefasstwerden.Am
constituirgrupos de ninos/asde diferentestipos de escuelas.Al finalizar
Ende der 10. Klassefindet eine Pflichtprilfungstatt. Damit erhalten
el ddcimo aho selleva a cabo un exameny los estudiantesrecibenun
im Zeugnis0ber
die Sch0lerinnenund Schrilereine Bescheinigung
certificadode lenguo extranjeraadicional. Lascalificacionesosignadas
eine zusiitzlicheFremdsprache.Eswerden Noten vergeben,die nicht
no son relevantespara el promedio finol. Lasclasesde Iengua materna
(HSU)sontambidn reconocidasen las escuelasde Espana.
versetzungsrelevant
sind. Der Besuchdes muttersprachlichen
Unterrichtswird in Spanienbei der Schuleinstufung
anerkannt.
Cuandomatricule a su hijo en el primer grado, consulteen su escuela
Wenn Sielhr Kindfrir die 1. Klasseanmelden,erkundigenSiesichbei
sobrelas clasesde lengua materna. En algunas seofreceel espanolcomo
lhrerSchulenachdem herkunftssprachlichen
Unterricht.
primera o segundalengua extranjera,en los cursosregularesdel primero
In manchenSchulenwird Spanischals 1.oder 2. reguliireFremdspra-
o segundociclo de Ia secundaria.
che in der Sekundarstufe
I oder ll angeboten.
Paramds informaci6n sobreIoscursosde espafiolcomo lengua materna
Informationenr,lberdas Gesamtangebotdes herkunftssprachlichen
y lengua extranjera,por favor p6ngaseen contocta con los autoridades
Unterrichtsund dasAngebotals Fremdsprache
erhaltenSiebei den
de la oficina de educaci6n(Schulamt)de su ciudad o comunidad.
zustdndigenSchuldmternlhrerGemeinde/Stadtoder lhresKreises.
Ensefranzabilingtie
BilingualerUnterricht
AlgunasescuelosofrecenIasclasesregularesde modo
Einigewenige Schulenunterrichtenzweisprachig
deutschund
bilingile, en olemdn y espafiol.De estamanera, losnifios
Auf dieseWeiseerwerbenlhre Kinderdie umfassendsten
soanisch.
adquierenconocimientosamplios en ambos idiomas.Puede
Kenntnisse
in beidenSprachen.
Auch hierrlbererhaltenSieInfor-
obtenermds informaci6n en la oficina de educaci6nlocal
(Schulamt)o en la:
mationenbei dem zustiindigenSchulamtoder bei dem
Bund spanischerElternvereinee.V.
Conf ed er acio n de Asocia cio n es
Confederaci6nde Asociacionesde Padresde Familiaen Alemania
de Padresde Familia en Alemania
MainzerStra8e172 | 53179Bonn I Tel:+49(0)228340670
www.confederacion.deI [email protected]
Mainzer Str.172 | 53179 Bonn I Tel:+49 (0)228 340 670
www.confederacion.de I aef-confederacion@t-on Iine.de
I 11
W I RD A N K E N
TMPRESSUM
I PtEDE TMPRENTA
den ExpertinnendesZSI- Zentrumfi.irMehr-
Herausgeber I Editor
VerbandbinationalerFamilien
Lernen
sprachigkeitund interkulturelles
f 0 r d i e f a c h l i c h eB e r a t u n g .
iaf e.V.
und Partnerschaften,
lm ZSIarbeitenunterdem DachdesVerbandes
Asociaci6n de familias y parejas
Referentinnen,
Expertinnenaus unterschiedlichen
binocionales,iaf e.V.
P r o f e s s i o n ei nnt e r d i s z i p l i nzdur s a m m e nm i t d e m
2-4
LudolfusstraBe
Lernen
Ziel Mehrsprachigkeit
und interkulturelles
60487Frankfurt
Fon +49 (0) 69 / 71 37 56-0
zu fordern.Die hierbeientim Bildungsbereich
wickeltenKonzepteund Ansitzefinden Eingang
i n Q u a l i fzi i e r u n g su- n d F o r t b i l d u n g s a n g e b o t e
desVerbandes.
[email protected]
www.verband-binationaler.de
Autorinnen I Autoras
HanneloreChrist,Guyl6neColpron,
AGRADECEMOS
y el osesoromientorecibidopor losexpertosdel ZSI
(Centrode PlurilingUismo
y Aprendizojelntercultural).
Al amparo de la asocioci6n,las docentesy expertos
ClaudiaKhalifa
Ubersetzung I Traducci6n
KarmeleRodriguezFranco,
JosefinaRodriguezVila
de diferentesprofesionestrabojon de formo interdisci-
Redaktionund Koordination
plinaria con el objetivode fomentorel plurilingilis-
Redocci6n y coor dinaci6 n
mo y el oprendizajeinterculturolen el dmbito de la
formoci6n.Losconceptosy principiosaqui elaborados
MariaRingletMichaelaSchmitt-Reiners
se reflejan en las ofertas de cuolifrcoci6ny formoci6n de
lo asociaci6n.
Gestaftung I Diseno
www.conrat.org
Fotos I Fotografias
www.Fotolia.com
Druck I Impresi6n
jva-Druck+ MedienGeldern
zweite Auflage I segundo edici6n
3.000
>lch lerne Spanisch
in der Schule.<
< E s t u d i oe s p a n o l
en el colegio>
de2013
September2013 | Septiembre
gefordertvom I patrocinadopor
Ministeriumfiir Familie.Kinder.
Jugend,Kulturund Sport
des LandesNordrhein-Westfalen
iaf e.V.
DerVerbandbinationalerFamilienund Partnerschaften,
La Asociaci6nde Familiasy PorejasBinacionoles,iaf e.V.,es una
Unsist eswichtig,
arbeitetbundesweitalsInteressenvertretung.
asociaci6nregistrada,operandocomo representaci6na nivel
nocional. Nosimporta que la genteseantratadosde igual manera
dassMenschenungeachtetihrerHautfarbeoder kulturellen
werden.Wir beraten
Herkunftsozialund rechtlichgleichgestellt
Miinnerund Frauenzu Fragenrund um die binationaleBeziedie
hung.EinesunsererwichtigstenAnliegenist es auBerdem,
ZusammenChancenund Moglichkeiten
desinterkulturellen
a nivel socioly legal, sinimportar su color de piel o origen culturol.
Ofrecemosserviciosde consultoriapora hombresy mujeres sobre
temasde lasrelacionesbinacionales.Uno de nuestrosobjetivos
principolesespromover lasoportunidadesyposibitidadesde la
convivenciaintercultural. Estoincluyedarle una mayor atenci6n
lebensdeutlichzu machen.Dazugehortauchdie stiirkere
Berticksichtigung
der in den FamiliengelebtenMehrsprachigkeit al plurilingt)ismoy a la educaciSn.
i n d e rB i l d u n g .
Descargar