Serie A704 MANUAL DEL USUARIO Soporte Técnico: Email: Número gratuito: Canadá) Internacional: Fax: Internet: © 2015 Carmanah Technologies Corporation [email protected] 1.877.722.8877 (EE.UU. y 1.250.380.0052 1.250.380.0062 carmanah.com SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO © 2015 Carmanah Technologies Corporation 2 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO Contenido 1.0 Seguridad y utilización ....................................................................................................................................4 1.1 Precauciones al mirar las luces .......................................................................................................................4 1.2 Precauciones relativas a las baterías .............................................................................................................4 1.3 Precauciones relativas a las señales inalámbricas .........................................................................................5 1.4 Información reglamentaria ..............................................................................................................................5 1.5 Exención de responsabilidad sobre la Garantía ............................................................................................5 2.0 Introducción ......................................................................................................................................................6 2.1 Características ................................................................................................................................................6 2.2 Aplicaciones ...................................................................................................................................................6 3.0 Instalación .........................................................................................................................................................7 3.1 Antena ...........................................................................................................................................................8 3.2 Ubicación .........................................................................................................................................................9 3.3 Orientación .......................................................................................................................................................9 3.4 Dimensiones y montaje .................................................................................................................................10 4.0 Funcionamiento ..............................................................................................................................................11 4.1 Teoría detrás del funcionamiento .................................................................................................................11 4.2 Interfaz de usuario .......................................................................................................................................11 4.3 Modos ....................................................................................................................... .....................................14 4.4 Características ...............................................................................................................................................17 5.0 Mantenimiento ................................................................................................................................................22 5.1 Inspección .....................................................................................................................................................22 5.2 Almacenamiento y carga de las baterías .....................................................................................................22 5.3 Reemplazo de las baterías ............................................................................................................................23 5.4 Reciclado .......................................................................................................................................................26 6.0 Resolución de problemas ..............................................................................................................................30 7.0 Garantía ...........................................................................................................................................................31 © 2015 Carmanah Technologies Corporation 3 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 1.0 Seguridad y utilización En este manual los siguientes símbolos indican importantes advertencias y precauciones de seguridad. No observar una ADVERTENCIA podría provocar lesiones corporales graves o incluso la muerte. No observar una PRECAUCIÓN podría provocar daños a los equipos. Una NOTA sugiere condiciones óptimas y proporciona información adicional. Las características y funciones INALÁMBRICAS requieren un controlador de mano. Las características y funciones que se operan usando el PULSADOR requieren interactuar con el pulsador que se encuentra en la luz. 1.1 Precauciones al mirar las luces No mire una luz infrarroja o visible encendida desde el lado o la parte superior de la luz (cerca de o sobre el haz) desde una distancia inferior a 4 ft (1.2 m). Un límite seguro para el infrarrojo cercano, establecido por ACGIH (la Conferencia Americana de Higienistas Industriales del Gobierno), es de 65 mW/in2 (10 mW/cm2) como el límite máximo de exposición para la visualización durante un máximo de 16 minutos. Esta densidad de potencia se puede producir en la superficie del lente cuando emite activamente luz infrarroja. 1.2 Precauciones relativas a las baterías Tenga mucho cuidado al manipular la luz. Este producto puede generar enormes corrientes de cortocircuito. Quítese todas las joyas (pulseras, relojes con correa metálica, anillos) antes de intentar manipular o retirar las baterías. Cambie su batería periódicamente. Si la batería no se mantiene correctamente, se producirán daños permanentes y se reducirá su capacidad. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 4 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO La velocidad de autodescarga de la batería depende mucho de la temperatura. Cuanto más alta sea la temperatura, más rápido se descargarán las baterías. Las luces que han estado almacenadas por lo general requieren una recarga antes de su puesta en servicio. La lectura más precisa del estado de la batería se obtiene cuando la unidad ha estado en un lugar oscuro y apagada durante al menos 24 horas. 1.3 Precauciones relativas a las señales inalámbricas Mantenga el controlador de mano a una distancia de al menos 3 ft (1 m) de las antenas de luces o de otros controladores. Transmite una señal de radio de gran alcance que, en caso de ser operado a corta distancia, podría dañar los circuitos sensibles del receptor. 1.4 Información reglamentaria Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan dar lugar a un funcionamiento no deseado. Este dispositivo se ha probado y se ha determinado que cumple los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio; sin embargo, no hay garantía de que no se producirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias prejudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes acciones: Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora; Aumente la separación entre el equipo y el receptor; Conecte el equipo a un toma en un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor; Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para obtener ayuda. Este dispositivo digital Clase [B] cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 1.5 Exención de responsabilidad sobre la Garantía Este manual le ayudará a familiarizarse con las características y normas de funcionamiento del producto. No cumplir con las instrucciones de uso, almacenamiento, mantenimiento o instalación que se detallan en este manual podría invalidar la garantía del usuario. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. La instalación debe ser realizada por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas locales aplicables. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 5 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 2.0 Introducción 2.1 Características La Luz Solar para Aeródromos A704 tiene las siguientes características: Fuente de luz autocontenida y de alto rendimiento que funciona en base a energía solar. Control inalámbrico banda ISM 900 MHz opcional con alcance de 2.5 millas (4 km) con controlador de mano disponible Fácil de instalar y bajo mantenimiento con diodos emisores de luz (LED) de larga vida útil Disponibles con LEDs con salida omnidireccional visible en colores verde, amarillo, blanco, azul y salida bidireccional en colores blanco/blanco, rojo/verde, amarillo/blanco LEDs indicadores e interfaz de usuario Sistema de gestión de energía (EMS) inteligente LEDs con salida de luz LED visible e infrarroja (IR) compatible con dispositivos de visión nocturna (NVG) Chasis color amarillo aviación o verde oliva Un conector externo opcional permite una operación de alta potencia a largo plazo y cargar las baterías 2.2 Baterías reemplazables Aplicaciones La A704 tiene las siguientes aplicaciones: Bordes de pistas de aterrizaje (luz de pista de intensidad media omnidireccional y luz de pista de alta intensidad direccional) Umbral de pistas de aterrizaje Aeródromos temporales o de emergencia Barricada para obras en construcción Obstrucciones La A704-VL tiene las siguientes aplicaciones: Bordes de rampas y pistas de rodaje Helipuertos Helipuertos temporales o de emergencia © 2015 Carmanah Technologies Corporation 6 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 3.0 Instalación En cada envío se incluye: La A704 o A704-VL El manual La antena (solo para los modelos inalámbricos) © 2015 Carmanah Technologies Corporation 7 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 3.1 Antena Se incluye una antena con cada luz que se ordena con el control inalámbrico opcional. Tome la antena por su base metálica y con sus manos colóquela y ajústela en el conector correspondiente. El alcance efectivo del sistema de control inalámbrico es de 2.5 millas (4 km). Este alcance depende fuertemente del uso y la ubicación. Para lograr el mejor alcance inalámbrico posible: Coloque la antena del controlador de mano paralela a la antena de la luz Suba la antena del controlador Asegúrese de cortar el césped y el follaje de los alrededores Despeje la línea de visa entre ambas antenas © 2015 Carmanah Technologies Corporation 8 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 3.2 Ubicación Una exposición solar sin restricciones durante todo el año es fundamental para un buen rendimiento a largo plazo. La sombra reduce drásticamente la capacidad de la luz de cargar su batería. Sol todo el año: En invierno, el sol está más bajo sobre el horizonte. Dado que el ángulo del sol cambia según las estaciones, tenga en cuenta que obstáculos como los árboles, edificios y montañas que no le hacen sombra al panel solar durante el verano pueden darle sombra en invierno. Los lugares frescos son mejores: La batería dura más si se puede minimizar su exposición a altas temperaturas. Escoja un lugar alejado de superficies calientes y de color oscuro, como por ejemplo el asfalto o las planchas de acero negro. Hay kits de montaje disponibles que aumentan la altura de la luz y pueden ayudar a reducir la temperatura de la batería. Superficie plana: Asegúrese de que la superficie de montaje sea plana y que esté nivelada. 3.3 Orientación Puede usar la manija para orientar la luz en relación con la pista. Esto es útil en el caso de las luces direccionales y bidireccionales: Roja / Verde direccional Blanca omnidireccional © 2015 Carmanah Technologies Corporation Blanca direccional 9 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 3.4 Dimensiones y montaje La A704 tiene una cabeza y una base comunes. El motor solar varía según la aplicación. Motor solar compacto (se ilustra con antena inalámbrica opcional) Ideales para aplicaciones de alta insolación o baja utilización Motor solar estándar (se ilustra con antena inalámbrica opcional) Ideal para la mayoría de las aplicaciones 11 lb (4.9 kg) 15 lb (6.7 kg) Batería 4.2 VCC 15 Ah = 63 Wh total 4x paneles solares de 1.7 W = 6.8 W total Batería 4.2 VCC 24 Ah = 101 Wh total 4x paneles solares de 3.8 W = 15.2 W total Motor solar grande (se ilustra con antena inalámbrica opcional) Ideales para aplicaciones de baja insolación o alta utilización 23 lb (10.5 kg) Batería 4.2 VCC 50 Ah = 210 Wh total 4x paneles solares de 3.8 W = 15.2 W total Instalar usando sujetadores de 0.5 in. (12 mm). Los sujetadores no están incluidos pero pueden adquirirse como un kit. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 10 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.0 Funcionamiento 4.1 Teoría detrás del funcionamiento En presencia de luz solar, los paneles solares cargan la batería usando el sistema de gestión de energía (EMS). La capacidad de la batería asegura que, incluso si los niveles de luz solar son bajos durante un período prolongado, la luz tendrá suficiente energía de reserva para continuar funcionando de manera confiable. Luego la energía almacenada por la batería estará disponible para encender los LED en uno de varios modos posibles. Estos modos se seleccionan usando el pulsador de la propia luz o con un controlador de mano. Los modos más utilizados son el Modo Autónomo y el Modo Temporal. El controlador de mano es un radiotransmisor que envía comandos a un radiorreceptor dentro de la luz. Este controlador es opcional y solo se comunica con luces que tienen control inalámbrico opcional. En el manual del controlador de mano encontrará información sobre su funcionamiento y las secuencias del botón. 4.2 Interfaz de usuario 4.2.1 LEDs indicadores Dentro del lente, cerca del pulsador, hay tres LEDs indicadores que se encienden en color verde, ámbar o rojo. Estos LEDs: Guían el uso del pulsador Indican información de diagnóstico Indican el estado de funcionamiento normal cuando el pulsador no se ha utilizado durante 10 segundos Indicador verde Indicador ámbar Indicador rojo Pulsador Indicador Todos los indicadores están apagados Estado de operación Modo Autónomo o Temporario, LEDs con salida infrarroja Modo Almacenamiento Indicador verde destella 1x cada 2 segundos Modo Autónomo o Temporario, LEDs con salida visible Indicador ámbar destella 1x cada 1 segundo La batería se está cargando a través del conector externo Indicador ámbar destella 1x cada 2 segundos La batería se está cargando a través del panel solar © 2015 Carmanah Technologies Corporation 11 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.2.2 Pulsador El pulsador se utiliza para configuración y control. Para la mayoría de los modos y características se puede usar junto con —o en lugar de— un controlador de mano. El pulsador tiene dos tipos de entrada: Mantener Presionar y mantener presionado el botón por varios segundos hará que recorra el ciclo de los niveles de comando El nivel de comando es indicado por el número de destellos del LED indicador ámbar Suelte el botón cuando llegue al nivel de comando deseado Presionar Presionar momentáneamente el botón de 1 a 5 veces permite escoger un comando dentro de ese nivel de comando Cada vez que lo presione hágalo rápidamente y por menos de 1 segundo Una vez que ha ingresado a un nivel de comando, tiene 10 segundos o menos para seleccionar un comando, caso contrario la luz saldrá de dicho nivel El LED indicador verde destella la cantidad de veces que presione correctamente el botón El indicador LED rojo parpadea tres veces si el comando no ha sido aceptado Nos referiremos a las secuencias de los indicadores LED y del pulsador de la siguiente manera: [mantener el pulsador presionado durante un grupo de # destellos color ámbar, presionar el pulsador #] Por ejemplo, [4,2] significa: 1. Mantener el pulsador durante un grupo de 4x destellos color ámbar 2. Presionar el botón 2x, el indicador LED verde destella rápidamente 2x para confirmar © 2015 Carmanah Technologies Corporation 12 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO Los comandos disponibles a través del pulsador son los siguientes: Paso 1: Mantener durante un grupo de destellos presionar 1 vez Modo Espera [0,1] No mantener Temporal Baja [1,1] 1 destello ámbar presionar 2 veces Autónomo Baja [0,2] Temporal Med. [1,2] presionar 3 veces presionar 4 veces presionar 5 veces Autónomo Med. [0,3] Autónomo Alta [0,4] Temporal Alta [1,3] No hay acción No hay acción Cambiar encendido permanente/ destellos [0,5] Modo Almacenamiento [2,1] No usar* No usar* No hay acción No hay acción no inalámbrico Salida infrarroja SOLAMENTE [3,1] Salida visible SOLAMENTE [3,2] Salidas visible e infrarroja [3,3] No hay acción No hay acción inalámbrico Cambiar salida visible/infrarroja [3,1]# grupo de 2 destellos ámbar grupo de 3 dest. ámbar Paso 2: Presionar para indicar el comando grupo de 4 destellos ámbar Control batería [4,1] Estado UCS [4,2] No hay acción No hay acción No hay acción grupo de 5 destellos ámbar No hay acción Bloqueo/desbloqueo del pulsador [5,2] No hay acción No hay acción Restablecimiento a valores de fábrica [5,5] *Solo para propósitos de ingeniería; el uso puede provocar un comportamiento impredecible de la luz. # Para control inalámbrico normal, el cambio entre salidas visible e infrarroja se realiza con [3,1] o usando el controlador de mano. Use el comando una vez para cambiar de visible -> infrarroja. Un segundo comando cambiará la salida de infrarroja a -> visible. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 13 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.3 Modos 4.3.1 Modo Autónomo En Modo Autónomo, los LEDs se encienden durante la noche y se apaga durante el día. El cambo de día a noche o de noche a día es lo que se denomina una transición. Un sensor de luminosidad ambiente integrado detecta las transiciones. La configuración del Modo Autónomo es recomendada por una simulación solar. Puede ver una simulación solar para su aplicación en carmanah.com. Una correcta configuración es importante para garantizar un funcionamiento sostenible todo el año. La configuración del Modo Autónomo se selecciona mediante una secuencia del pulsador [0,2], [0,3], [0,4] o usando el controlador de mano. Intensidad Salida LEDs Destellos Baja Visible No Atardecer al amanecer AUTO MED. Media Visible No Atardecer al amanecer AUTO ALTA Alta Visible No Atardecer al amanecer AUTO BAJA IR Baja Infrarroja No Atardecer al amanecer AUTO MED. IR Media Infrarroja No Atardecer al amanecer AUTO ALTA IR Alta Infrarroja No Atardecer al amanecer AUTO BAJA DEST. Baja Visible 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada Atardecer al amanecer AUTO MED DEST. Media Visible 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada Atardecer al amanecer AUTO ALTA DEST. Alta Visible 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada Atardecer al amanecer AUTO BAJA IR DEST. Baja Infrarroja 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada Atardecer al amanecer AUTO MED IR DEST. Media Infrarroja 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada Atardecer al amanecer AUTO ALTA IR DEST. Alta Infrarroja 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada Atardecer al amanecer Parámetro AUTO BAJA* Activación *La configuración predeterminada de fábrica es AUTO BAJA, LED visible, encendido permanente. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 14 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.3.2 Modo Temporal Una activación del Modo Temporal interrumpe los demás modos e ignora las transiciones. Esta activación dura un tiempo preestablecido de 15 minutos y luego la luz vuelve a su Modo Autónomo anterior. La máxima cantidad de activaciones diarias del Modo Temporal es recomendada por una simulación solar. Puede ver una simulación solar para su aplicación en carmanah.com. Una correcta utilización es importante para garantizar un funcionamiento sostenible todo el año. La configuración del Modo Temporal se selecciona mediante una secuencia del pulsador [1,1], [1,2], [1,3] o usando el controlador de mano: Parámetro Activación, Activación, comando del comando del controlador pulsador de mano Intensidad Salida LEDs Destellos TEMP. BAJA Baja Visible No 15 min. 60 min. TEMP. MED. Media Visible No 15 min. 60 min. TEMP. ALTA Alta Visible No 15 min. 60 min. TEMP. BAJA IR Baja Infrarroja No 15 min. 60 min. TEMP. MED. IR Media Infrarroja No 15 min. 60 min. TEMP ALTA IR Alta Infrarroja No 15 min. 60 min. TEMP. BAJA DEST. Baja Visible 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada 15 min. 60 min. TEMP. MED. DEST. Media Visible 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada 15 min. 60 min. TEMP. ALTA DEST. Alta Visible 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada 15 min. 60 min. TEMP. BAJA IR DEST. Baja Infrarroja 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada 15 min. 60 min. TEMP. MED. IR DEST. Media Infrarroja 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada 15 min. 60 min. TEMP. ALTA IR DEST. Alta Infrarroja 0.25 seg. encendida, 0.75 seg. apagada 15 min. 60 min. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 15 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.3.3 Modo Espera El Modo Espera apaga los LEDs y espera la próxima transición de día a noche. Después de esta transición la luz vuelve a su Modo Autónomo anterior. El Modo Autónomo se activa con una secuencia del pulsador [0,1] o usando el controlador de mano. 4.3.4 Modo Luces Apagadas El Modo Luces Apagadas apaga los LEDs indefinidamente hasta recibir un comando de encendido. El Modo Luces Apagadas se activa usando el controlador de mano. 4.3.5 Modo Emergencia El Modo Emergencia pone a todas las luces de todos los grupos a destellar con patrón de emergencia. El patrón de destello de emergencia es TEMP. ALTA DEST. Luego de 15 minutos, las luces regresan a sus Modos Autónomos anteriores. El Modo Emergencia se activa usando el controlador de mano. 4.3.6 Modo ARCAL La característica de iluminación de aeródromos radiocontrolada por el piloto (ARCAL) funciona junto con un receptor ARCAL VHF para permitir que los pilotos controlen las luces. El Modo ARCAL se activa usando el controlador de mano. 4.3.7 Modo Almacenamiento El Modo Almacenamiento es un estado de baja potencia que se usar para almacenar o transportar la luz. Las luces se envían de fábrica en Modo Almacenamiento: No hay respuesta al control inalámbrico y ninguna salida de los LEDs Los LEDs indicadores están apagados Guarda el último modo ante de entrar en Modo Almacenamiento La luz del sol o una fuente de energía externa continuarán cargando la batería Si el nivel de luz ambiente es de 30 lux o menos durante 24 horas, la luz activará automáticamente El Modo Almacenamiento. El Modo Almacenamiento se activa con una secuencia del pulsador [2,1]. Para desactivar el Modo Almacenamiento presione el botón una vez. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 16 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.4 Características 4.4.1 Desconexión por bajo voltaje La desconexión por bajo voltaje (LVD) evita que la batería se descarga a niveles tan bajos que provocarían daños permanentes. Cuando se ingresa a LVD: La radio y los LEDs se deshabilitan Los LEDs destellan 0.1 segundo cada 60 segundos para avisar al usuario que la luz necesita atención Destella el indicador LED rojo La batería se sigue cargando Una vez que el estado de carga de la batería llega a un nivel aceptable, la luz sale de su estado LVD. La función LVD está habilitada en todos los modos. 4.4.2 Control de iluminación automático El control de iluminación automático (ALC) es un algoritmo patentado que busca hacer coincidir el consumo energético de la luz con la energía que almacena. A medida que disminuye el estado de carga de la batería, el ALC disminuye la intensidad de los LEDs. ALC tiene 4 escalones de intensidad hasta finalmente ingresar al estado LVD. El escalón de ALC depende del estado de carga de la batería. Esto asegura que la luz seguirá funcionando en períodos en los que la luz solar es deficiente. ALC está habilitado en todos los Modos Autónomos. ALC está deshabilitado en todos los Modos Temporales. 4.4.3 Alimentación externa – Puertos de carga Si se requiere una salida continua de alta intensidad o energía de reserva, se puede proveer alimentación externa a través del puerto de carga que se encuentra en la placa base. Cuando está conectada, la alimentación externa se utiliza para alimentar la luz y cargar su batería. La alimentación externa no es una señal de control y no puede configurar la luz. Para las operaciones normales se sigue utilizando el pulsador o el controlador de mano. Cuando se provee alimentación externa al conector de la placa base, la luz no saldrá del Modo Temporal después de un tiempo predeterminado. Permanecerá en Modo Temporal hasta que se le ordene lo contrario o hasta que la luz detecte que ya no hay alimentación externa disponible. Hay dos puertos de carga opcionales: puerto de carga y puerto de carga tipo militar. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 17 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.4.3.1 Puerto de carga tipo militar El puerto de carga tipo militar se encuentra en la parte superior de la placa base. Quite la tapa del conector y conecte un cable de alimentación que tenga el conector de acoplamiento y la configuración de pines apropiados. PIN A: ENTRADA TIERRA PIN C: NO SE UTILIZA PIN B: +9.0 a 13.5 ENTRADA VCC Puerto de carga militar Conector MS3116 detallado en MIL-DTL-26482 (proveedor autorizado: Amphenol PT06-E-8-3P-SR-025) Conector compatible con cable trenzado 24 – 20 AWG Entrada +9.0 a 13.5 VCC a 2.2 A máx. 4.4.3.2 Puerto de carga El puerto de carga que se encuentra debajo de la placa base se debe utilizar para carga temporal en instalaciones interiores, no para instalaciones permanentes al aire libre. Quite la tapa del conector y conecte un cable de alimentación provisto de un conector tipo barril. Haga que el cable salga por debajo de una de las muescas de la placa base. Puerto de carga Muesca Entrada +9.0 a 13.5 VCC a 2.2 A máx. © 2015 Carmanah Technologies Corporation ENTRADA TIERRA DE 5.5 mm DI 2.5 mm ENTRADA VCC +9.0 A 13.5 18 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.4.4 Control de la batería La secuencia del pulsador [4,1] comprueba el estado de carga de la batería. Los LEDs indicadores luego muestran lo siguiente durante 10 segundos: Indicador Estado de carga de la batería Verde Bueno, 75 – 100% Ámbar Cargada, 50 – 75% Rojo Destellos rojos 10 – 50% LVD, ≤ 10% 4.4.5 Encendido permanente/destellos La secuencia del pulsador [0,5] cambia entre LEDs encendidos en forma permanente y destellos. La velocidad de destello es 0.25 segundos encendida, 0.75 segundos apagada. 4.4.6 Salida visible/infrarroja La secuencia del pulsador [3,1] cambia entre LEDs con salida visible e infrarroja. 4.4.7 Bloqueo/desbloqueo del pulsador La secuencia [5,2] bloqueo / desbloquea el pulsador: El LED indicador rojo destella 2x cuando el pulsador se bloquea por primera vez Mientras el pulsador está bloqueado, los comandos se ignoran El LED indicador rojo destella 3x cuando usando el pulsador se introduce cualquier otro comando que no sea su desbloqueo El LED indicador verdee destella 2x cuando el pulsador se desbloquea 4.4.8 Diagnóstico Para consultar el estado de carga de la batería y la radio se puede usar la función de diagnóstico del controlador de mano. La función de diagnóstico se desactiva cuando se ingresa al estado LVD. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 19 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.4.9 Agrupamiento El agrupamiento permite controlar de forma independiente diferentes subconjuntos de luces de un aeródromo: Hay 8 grupos, numerados del 1 al 8 Cada luz se puede asignar a un solo grupo Un controlador de mano puede controlar múltiples grupos a la vez Una luz puede ser reasignada a otro grupo según sea necesario Cuando se agrega una luz a un grupo, el controlador de mano reenvía el último modo a todo ese grupo Para configurar el grupo de una luz: 1. La luz debe estar encendida durante al menos 10 segundos y no debe estar en Modo Almacenamiento 2. Presione el botón 1x. Esto le indica a la luz que acepte configuraciones de agrupación del controlador de mano durante 5 minutos. 3. La configuración del agrupamiento se envía desde el controlador de mano 4. Después de recibir correctamente una configuración de agrupamiento, la luz recibe el último modo de grupo del controlador de mano. 5. La luz sale de la ventana de 5 minutos durante los cuales puede recibir configuraciones de agrupamiento. El grupo predeterminado de fábrica es el grupo 1. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 20 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 4.4.10 Secuencia de código única La secuencia de código única (función UCS) permite asociar uno o más controladores de mano exclusivamente con una o más luces. Cuando la función UCS está habilitada, el controlador envía un código junto con cada radiotransmisión. Solo las luces configuradas para aceptar ese código en particular responderán a la transmisión. Esto tiene los siguientes beneficios: Independencia Se pueden operar instalaciones de luces cercanas de forma independiente utilizando diferentes controladores de mano sin interferencias. Seguridad No es posible que otro controlador de mano interrumpa el funcionamiento de un aeródromo. El controlador de mano no puede controlar simultáneamente luces configuradas con la función UCS y luces que no tienen configurada la función UCS. Para mayor seguridad, el usuario debe interactuar manualmente con la luz para configurar la función UCS: 1. La luz debe estar encendida durante al menos 10 segundos y no debe estar en Modo Almacenamiento. 2. Presione el botón 1x. Esto le indica a la luz que acepte configuraciones de la función UCS del controlador de mano durante 5 minutos. 3. La configuración de la función UCS se envía desde el controlador de mano. 4. Luego de recibir correctamente una configuración de la función UCS, la luz destellará durante 5 segundos. La secuencia del pulsador [4,2] solicita a los LEDs indicadores el estado de la función UCS Indicador UCS Ámbar Habilitada Rojo Deshabilitada El valor predeterminado de fábrica es función UCS deshabilitada. 4.4.11 Restablecimiento a valores de fábrica La secuencia del pulsador [5,5] restablece los valores de fábrica y regresa la luz a un estado conocido: AUTO BAJA LED visible, encendido permanente Grupo 1 Función UCS deshabilitada Los LEDs indicadores verde, ámbar y rojo se encienden momentáneamente y luego se apagan una vez que todos los valores se hayan restablecido. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 21 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 5.0 Mantenimiento 5.1 Inspección Aunque la luz no requiere mantenimiento, se puede mejorar significativamente su desempeño si los paneles solares y lentes están limpios: Limpie los paneles solares una vez al mes. Use agua y una esponja o paño suave. Para los residuos más difíciles puede usar un limpiador suave no abrasivo. Enjuague bien. Limpie los paneles solares y lentes con mayor frecuencia durante los meses más secos, ya que estos elementos pueden cubrirse de polvo más rápidamente. No se recomienda utilizar lavado a presión. Inspección visual – revise el exterior en busca de fisuras, accesorios rotos o faltantes u otros problemas potenciales. 5.2 Almacenamiento y carga de las baterías Al almacenar la luz, es importante realizar el mantenimiento de la batería: Colocar la luz en Modo Almacenamiento o desconecte la batería Almacenar en un lugar fresco Revisar el estado de carga de la batería una vez al mes No usar el Modo Luces Apagadas para almacenar la luz. En ese modo el sistema de radio continúa activo y podría recibir comandos inalámbricos. Si es necesario realizar una carga, cargue la batería completamente usando uno de varios métodos posibles: Fuente Bombilla incandescente, 60 W 12 in. (30 cm) de los paneles solares Lámpara halógena, 500 W 24 in. (60 cm) de los paneles solares Tiempo que tarda en cargar de un estado de carga del 10% al 100% >1000 horas 600 horas Luz solar directa 150 horas Cargador enchufable para CA conectado al puerto de carga opcional 18 horas © 2015 Carmanah Technologies Corporation 22 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 5.3 Reemplazo de las baterías NO INSTALE BATERÍAS A702, A703, A704-5, A704-H, ni Serie 800 Las baterías A704 tienen una potencia nominal de 4.2 VCC y arneses exclusivos. Si usa una batería que no corresponda, el EMS se dañará en forma permanente. Busque la etiqueta que indica 4.2 V en la parte superior de la batería. 4.2 V La A704 es configurable y hay varias opciones de batería disponibles Esta instrucción muestra una batería típica. Si la batería está dañada y debe ser reemplazada: 1. Quite los 4 tornillos de la placa base usando una llave hexagonal de 5/32 in. 2. Tire de la manija hacia arriba lentamente para separar el chasis de la placa base. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 23 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 3. Desconecte el arnés de seguridad de la batería y retire el chasis; desconecte el arnés de seguridad opcional del puerto de carga. conector de la batería conector del puerto de carga 4. Con ayuda de una llave hexagonal de ½ in., quite el perno central y sus accesorios. 5. Tire de la batería hacia arriba y quítela de su poste de montaje. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 24 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO Los pasos para instalar una batería son similares: 1. Coloque la batería sobre el poste de montaje, observando la correcta orientación con respecto a la placa base conector de la batería agujeros de la placa base 2. 3. 4. 5. 6. Ajuste el perno central y sus accesorios con un par de 40 in.-lb. Conecte el arnés de seguridad opcional del puerto de carga Verifique que la junta de la placa base esté limpia y correctamente asentada en la ranura correspondiente Sostenga el chasis sobre la batería y conecte nuevamente el arnés de la batería Alinee la manija con la placa base y la batería y baje el chasis lentamente manija conector de la batería agujeros de la placa base 7. Ajuste los 4 tornillos de la placa base con un par de 40 in.-lb. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 25 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 5.4 Reciclado Este producto requiere la extracción y uso de recursos naturales. Puede contener sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente o la salud humana si no se manejan correctamente al final de la vida útil del producto. Para evitar la liberación de tales sustancias en el medio ambiente y reducir el uso de recursos naturales, le animamos a reciclar el producto de una manera que garantice que la mayor parte de los materiales sean reutilizados o reciclados adecuadamente. Consulte con su municipio para encontrar un reciclador de productos electrónicos local. El símbolo indica que este producto cumple con los requisitos de la Unión Europea según la Directiva 2002/96/CE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). La batería es una batería de plomo-ácido recargable. Consulte la legislación local para obtener información sobre su reciclado. 5.5 Cabeza de repuesto A704 en chasis A704-5 Si tiene una A704-5 y ha recibido una cabeza de repuesto A704, siga las instrucciones incluidas a continuación. Para determinar si su luz es una A704-5, por favor mire la etiqueta blanca ubicada en la placa de circuito dentro del lente. En las imágenes siguientes se muestra una A704-5. Tenga mucho cuidado al manipular la batería. No permita que ningún objeto metálico esté en contacto con las terminales expuestas de la batería. 1. Quite los 4 tornillos de la parte superior de la cabeza usando la llave hexagonal de seguridad de 5/32 in. incluida en el kit. 2. Levante la cabeza por la manija y desconecte el conector blanco presionando el pestillo y separándolo. conector blanco © 2015 Carmanah Technologies Corporation 26 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 3. Quite el conector principal de la cabeza presionando en los dos lados elevados y separando con cuidado. conector principal de la cabeza Tenga mucho cuidado de no doblar ni dañar los pines de este conector. Esto podría provocar un cortocircuito en la batería o dañar permanentemente el conector. 4. Usando un destornillador Phillips #2, quite el tornillo de tierra de la parte superior de la cabeza. Este tornillo se puede reciclar, ya que no se utilizará tornillo de tierra con la nueva cabeza. No deje el tornillo suelto en la parte inferior del chasis, ya que podría causar daños a la luz durante su manipulación. cable de tierra 5. Usando una llave hexagonal de ½ in., quite el perno de sujeción de la batería que sostiene el cable de tierra. Quite el cable de tierra y recíclelo. Vuelva a instalar el perno de sujeción de la batería y sus accesorios; ajuste con un par de 200 in.-lb. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 27 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 6. Instale el arnés adaptador incluido en el kit en el conector principal de la cabeza. Verifique que los puntos blancos estén alineados. Presione los dos lados juntos hasta escuchar dos clics. Se debe tener cuidado para asegurar que los pines del arnés adaptador estén correctamente alineados o podría producirse un cortocircuito de la batería. Clic correctamente acoplado marcas de alineación Clic 7. Vuelva a conectar el arnés de la batería y presione hasta que quede asegurado. 8. Conecte el extremo libre del arnés al conector de la cabeza. Los LEDs indicadores se encenderán y luego comenzarán a destellar. conector de la cabeza La manija de la cabeza debe estar alineada con el puerto de carga tipo militar. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 28 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 9. Coloque la cabeza sobre la luz, verificando que no quede ningún cable pellizcado entre el cuerpo del chasis y la cabeza. También verifique que la junta esté dentro de la ranura de la cabeza. Vuelva a colocar los 4 tornillos de seguridad hexagonales de la parte superior en un patrón en estrella y ajuste con un par de 70 in.-lb. La arandela plástica ya no es necesaria y se puede reciclar. 10. La cabeza ha sido reemplazada y la luz está lista para entrar en servicio. © 2015 Carmanah Technologies Corporation 29 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 6.0 Resolución de problemas Síntoma Los LEDs de salida están apagados No hay respuesta al control inalámbrico Indicaciones Todos los LEDs indicadores están apagados Causa Los LED de salida infrarroja están encendidos Solución Anule la selección del botón IR en el controlador de mano y envíe un comando de salida visible Use el comando "salida visible/infrarroja" del pulsador [3,1] Está activo el Modo Almacenamiento Desactive el Modo Almacenamiento presionando el pulsador 1x Se ingresó al estado LVD Cargue la batería Los grupos no coinciden Verifique que coincidan el grupo del controlador de mano y la luz Está habilitada la función UCS Verifique que coincidan la función UCS del controlador de mano y la luz No está instalada la antena Verifique que la antena esté correctamente instalada Problema del controlador de mano Revise la batería del controlador de mano, el estado del PIN y la salida directa Todos los LEDs indicadores están apagados La batería está defectuosa Reemplace la batería La batería no está conectada Verifique que el conector de la batería esté totalmente insertado Todos los LEDs indicadores están apagados Los LED de salida infrarroja están encendidos Anule la selección del botón IR en el controlador y envíe un comando de salida visible Los LEDs destellan una vez cada 60 segundos Destella el indicador LED rojo Los LEDs de salida están encendidos o apagados Destella el indicador LED verde No hay respuesta al control inalámbrico Los LEDs de salida están apagados No hay respuesta al control inalámbrico No hay respuesta al pulsador Los LEDs están en Modo Autónomo Use el comando "salida visible/infrarroja" del pulsador [3,1] Destella el LED indicador verde © 2015 Carmanah Technologies Corporation Luz diurna; la luminosidad ambiente es superior a 500 lux Oscurezca la luz y espere 20 segundos hasta que la luz se encienda Las luces cercanas están iluminando el sensor de luminosidad ambiente Aumenta la distancia entre las luces, apague las luces que no necesite o coloque un escudo a las mismas 30 SERIE A704 MANUAL DEL USUARIO 7.0 Garantía Este producto está cubierto por la garantía de Carmanah. Para obtener más información visite carmanah.com. Antes de comunicarse con el Departamento de Atención al Cliente de Carmanah, asegúrese de tener a mano el número de serie de la luz, una breve descripción del problema y todos los detalles de instalación, almacenamiento y esfuerzos de recarga. Atención al Cliente: Dirección: Carmanah Technologies Corp. 250 Bay Street Victoria, BC Canadá V9A 3K5 Teléfono: 1.250.380.0052 1.877.722.8877 (internacional) (número gratuito EE.UU. y Canadá) Fax: 1.250.380.0062 Email: [email protected] Sitio Web: carmanah.com © 2015 Carmanah Technologies Corporation 31 © 2015 Carmanah Technologies Corporation Servicio Técnico: Email: [email protected] Número gratuito: 1.877.722.8877 (EE.UU. y Canadá) Internacional: 1.250.380.0052 © 2015 Carmanah Technologies Corporation Fax: 1.250.380.0062 Internet: carmanah.com 72936_A704_ Manual_DeL_Usuario_RevB