Un nuevo postal para la ciudad de Natal 3 N° 4 – Diciembre de 2013 arena das dunas EDUARDO VILLA NOVA DIRECTOR REGIONAL OAS PROYECTOS CHARLES MAIA DIRECTOR PRESIDENTE ARENA DAS DUNAS, RN FERNANDO GARRIDO DIRECTOR REGIONAL OAS PROYECTOS, BRASILIA EDSON CRUZ SUPERINTENDENTE OPERATIVO, ARENA DAS DUNAS, RN Estos profesionales representan todos aquellos que participaron del cuarto número de la Revista OAS CHRISTIANO POLILLO DIRECTOR REGIONAL OAS PROYECTOS RÍO DE JANEIRO ARTHUR COUTO GERENTE DE NEGOCIOS ARENA DAS DUNAS, RN HUMBERTO GARRIDO DIRECTOR REGIONAL OAS PROYECTOS, BAHIA RODRIGO GUIMARÃES RESPONSABLE ADMINISTRATIVO FINANCIERO, ARENA DAS DUNAS, RN PROFESIONALES DEL ESTALEIRO ENSEADA DO PARAGUAÇU, MARAGOJIPE – BA TELMO TONOLLI DIRECTOR REGIONAL OAS PROYECTOS, SÃO PAULO CARLOS HUMBERTO ESTUDIANTE DE LA CARRERA DE ALFABETIZACIÓN ARENA DAS DUNAS – NATAL (RN) ANA ROSA LIMA RESPONSABLE DE PLANIFICACIÓN, ARENA DAS DUNAS, RN 4 ROSANGELA ZANQUETTA COORDINADORA RESPONSABILIDAD SOCIAL, ARENA DAS DUNAS, RN JOSÉ GRIECO GERENTE ADMINISTRATIVO FINANCIERO, AEROPUERTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO, SP EQUIPO GERENCIA DE RESPONSABILIDAD SOCIAL, DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA, SP MARCUS VINÍCIUS SOUZA OLIVEIRA GERENTE ADMINISTRATIVO FINANCIERO ARENA DAS DUNAS, RN FERNANDO BAETA RESPONSABLE ADMINISTRATIVO FINANCIERO, AEROPUERTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO, SP SORAYA CHUERI NUTRICIONISTA, OBRA DEL AEROPUERTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO fotos Gildo Mendes e oas MARIO SERGIO BUENO GERENTE DE PLANIFICACIÓN, PUERTO DEL RÍO, RJ HENRIQUE ANDION DIRECTOR CENTRO DE EXCELENCIA, SP ALÍRIO OLIVEIRA SUPERINTENDENTE OPERATIVO, GNL DEL PLATA EMERSON LEANDRO GERENTE DE DOCUMENTACIÓN, CENTRO DE EXCELENCIA, SP editorial ▲ Estimado lector portal da copa E l año de 2013 llega al final y nosotros de OAS tenemos mucho a conmemorar. Acabamos de finalizar la obra de la Arena das Dunas, en Natal, que será sede de cuatro juegos del Mundial de 2014. En la próxima edición de la Revista OAS usted podrá conferir los detalles de la grandiosa fiesta de inauguración. Nuestras conmemoraciones ganan como aliada la animación de nuestros colaboradores, que esperan ansiosamente por el torneo mundial de fútbol – en reportaje especial revelamos las expectativas de algunos de ellos. Deseo por nuevos desafíos fue lo que motivó nuestros expatriados, que actúan en alguno de los más de 20 países en los cuales OAS está presente. Compruebe la historia de estos profesionales en la página 32. En la página 40, conozca las acciones de Responsabilidad Social que OAS promueve y que cambian la vida de mucha gente. El fin del año también es marcado por la implosión del Elevado de la Perimetral en Rio de Janeiro. Esa fue una importante realización de las obras del Porto Maravilha, uno de los mayores proyectos de reurbanización de Brasil, cuyo OAS hace parte. Y mira que de urbanización OAS entiende. Lea en la página 26 las realizaciones de OAS Proyectos, que viene logrando cada vez más los mercados de São Paulo, Rio Grande do Sul, Distrito Federal, Rio de Janeiro y Bahia con su proyectos que son verdaderas obras de arte, independientemente del tipo del inmueble. Construir con calidad y sostenibilidad es el estándar adoptado por OAS en todos sus patios de obras, como muestra el reportaje desde la página 9. Esas y tantas otras acciones que la empresa desarrolla se reflejan positivamente en el día a día de nuestros colaboradores. Prueba de eso es que OAS fue electa Una de las 150 Mejores Empresas para Trabajar 2013, por el guía de la revista Você S/A, una de las más importantes publicaciones brasileñas. Y es en clima fiesta por Brasil, no solo en los campos de fútbol, que daremos el puntapié inicial en 2014, seguros y confinantes de que tendremos muchas historias maravillosas para contar el próximo año. ¡Buenas fiestas y un óptimo año a todos! Buena lectura. SUMARIO 6 expertise ▲ Demolición de la Perimetral en Rio se realiza con éxito 19 especial EXPEDIENTE Compruebe las expectativas de nuestros colaboradores para el Mundial REVISTA OAS | JULIO A DICIEMBRE DE 2013 UNA PUBLICACIÓN DE OAS PARA DIVULGACIÓN INTERNA Y EXTERNA CONSEJO EDITORIAL DILSON PAIVA MANUELLA PINHEIRO GUIMARÃES MARILY GALLOTE SUPERVISIÓN MARILY GALLOTE GERENTE DE COMUNICACIÓN MTB: 26 465 COORDINACIÓN CLAUDIA MENATTO LOPES MTB: 44 454 APOYO BRUNA PRANDINA EQUIPO DE COMUNICACIÓN OAS PRODUCCIÓN DE CONTENIDO COMUNICAÇÃO+ ASSESSORIA LTDA. PERIODISTA RESPONSABLE MAURO TEIXEIRA EDITORA JEFE ELENITA FOGAÇA SUPERVISOR DE CREACIÓN FILIPE MEGA ARTE Y FINALIZACIÓN ARIANA ASSUMPÇÃO ASISTENTE DE EDICIÓN BIANCA ROSSONI PORTADA ARCHIVO OAS COLABORARON EN ESTA EDICIÓN ADALBERTO ARAÚJO, CARLOS VASCONCELLOS, GABRIEL CARVALHO, IOLANDA NASCIMENTO, LUIZA SEIXAS, MÁRCIA VAISMAN, MILTON PAZZI JR., MURILO CALDAS E NATHALIA BARBOZA (TEXTOS), DANIEL CRUZ, FELIPE MENEZES, GILDO MENDES E WEIMER CARVALHO (FOTOS) E CG COMUNICAÇÃO (REVISIÓN) REDACCIÓN DUDAS, SUGERENCIAS O CRITICAS PUEDAN SER ENVIADAS PARA [email protected] 32 INTERNACIONALIZACIÓN Conozca la historia de algunos de nuestros profesionales expatriados 45 50 Expertise en obras Marítimas y Portuarias es registro en la historia de la empresa En el año de 2013, OAS logra numerosos premios MEMORIA RECONOCIMIENTO 13 PORTADA Concluimos la Arena das Dunas, en Natal 9 SOSTENIBILIDAD Patio de obras sostenibles son estandarizados 24 NUESTRA GENTE El jefe de obras Mauro Jorge Ribeiro dos Santos cuenta su historia de vida 26 MERCADO Con distintos lanzamientos, OAS Proyectos logra varias regiones de Brasil 36 40 Estaleiro Enseada do Paraguaçu e Inhaúma son referencias en el sector Con acciones sociales, OAS transforma la vida de muchas personas INNOVACCIÓN 51 BUENAS NUEVAS Actualidades de la empresa en pocas palabras destaque 1º 1ºFORO FÓRUMNACIONAL NACIONAL DE Law DERECHO E INFRAESTRUCTURA DIREITO E INFRAESTRUTURA 25 e 26 de Setembro de 2013 - Sede do Conselho 25 Y 26 de Septiembre de 2013 – Sede del Consejo Federal Federal Ordem dos de Advogados do Brasil - Brasília del Orden da de los Abogados Brasil – Brasilia 54 ACTUALIDADES OAS participa del Foro de Derecho e Infraestructura EXPERTISE ▲ DETONACIÓN OCURRIÓ CON ÉXITO Y EN CINCO SEGUNDOS PARTE DEL ELEVADO DE LA PERIMETRAL ESTABA EN EL SUELO Once meses en cinco segundos Implosión de trecho de 1.050 metros del Elevado de la Perimetral en Rio de Janeiro marca nuevo paso del proyecto Porto Maravilha Por Carlos Vasconcellos e Luiza Seixas C 6 inco segundos y 1,2 tonelada de explosivos fueron suficientes para poner abajo 5,7 mil toneladas de hormigón y vigas en el trecho de 1.050 metros del Elevado de la Perimetral, en Rio de Janeiro. La implosión de una parte del viaducto, el día 24 de noviembre, marcó una nueva etapa en la revitalización de la región, parte del Porto Maravilha, proyecto que va recuperar una área de 5,5 millones de m2 en la Zona Portuaria carioca. “Con la derribada de la Perimetral, el Rio de Janeiro volverá a respirar, liberando a vista de la Bahía de Guanabara y abriendo una nueva frontera para la ocupación habitacional y comercial”, conmemoró Marco Antônio Marinho, gerente del Contrato de OAS para el Porto Maravilha. “Estamos revitalizando y transformando la Región Portuaria en un lugar para vivir, morar y trabajar.” La afirmación fue hecha por el presidente de la Concesionaria Porto Nuevo, cuya OAS hace parte, José Renato Ponte, durante evento de demolición del primer trecho del Elevado de la Perimetral, entre la Avenida Pereira Reis y la Calle Silvino Montenegro. Uno de los momentos más sorprendentes de MÁS DE 200 PERSONAS ACOMPAÑARON AL ACIONAMIENTO DE LOS EXPLOSIVOS fotos TASSO MARCELO e daniel cruz Con la derribada de la Perimetral, se abre una nueva frontera para la ocupación habitacional y comercial. Marco Antônio Marinho, gerente del Contrato Porto Maravilha la Operación Urbana Porto Maravilha, fue acompañado también por más de 200 personas, entre ellas el alcalde de Rio de Janeiro, Eduardo Paes; el vicegobernador de Rio de Janeiro, Luiz Fernando Pezão; colaboradores y el presidente de OAS, Léo Pinheiro. Con la derribada de la Perimetral, como destacó Ponte, será posible avanzar aún más con las obras de la Vía Expresa, que sustituirá el Elevado. “Esta nueva vía, junto con la Vía Binario del Porto, aumentará la capacidad del tráfico local en el 27%, además organizar el tráfico y permitir, en su superficie, la implantación del VLT (Vehículo Livianos Sobre Trillos) y la construcción de nuevas veredas y ciclovías.” Para el alcalde Eduardo Paes, el momento es muy importante para la historia de Río. “Estamos reencontrando el Centro, reencontrando la Región Portuaria de la Ciudad.” En el día, a las 7 horas en punto, el alcalde accionó el detonador y, en cinco segundos, los 1.050 metros del elevado fueron al suelo. La operación, conmemorada por todos los presentes, ocurrió según planeado durante seis meses y fue considerada un éxito. “La Perimetral es el mayor símbolo de esa región que se deterioró. Ahora, estamos desarrollando al Rio su Centro. Que la Ciudad pueda renacer más y más desde esa revitalización”, resaltó Paes. Ese, según el alcalde, fue el primero grande desafío del Porto Maravilha. “Superamos este desafío, pero nuevas implosiones, derribos y obstrucciones vendrán. Continuo contando con el apoyo de todos para, en 2016, tenemos el local totalmente regresado a población”, completó. Opción por la implosión Del punto de vista de costos y riesgos, la opción por la implosión es similar a los métodos convencionales, como la demolición. Sin embargo, la ganancia indirecta es considerable. “Llevaríamos 11 meses para demoler ese trecho. Con la implosión, abrimos terreno rápidamente para liberar las frentes de obras en esa área”, explicó Mário Sérgio Bueno, coordinador de Estructuras y Planificación del Consorcio Porto del Rio y gerente de Planificación en AOS. Según Bueno, el terreno estará completamente limpio de escombros en 60 días. Las vigas serán vendidas por el Ayuntamiento de Rio, el hormigón será triturado y parte será usada en refuerzo de pavimento y de nuevo aterramiento de zanjas. Entre otras obras, la derribada del trecho permitirá iniciar rápidamente la construcción de redes pluviales, la instalación de un canal y la construcción de redes interceptoras de cloaca que permitirán la conexión de las redes a la Estación de Tratamiento de Cloaca de Alegría. La implosión también abre espacio para la construcción de la embocadura del túnel de la Vía Expresa que pasará por bajo de parte de la Avenida Rodrigues Alves. Un segundo trecho de la Perimetral será impresionado, en fecha aún definirse. Otros dos trechos serán demolidos a través de técnicas convencionales. “No sería posible hacer la implosión en esos trechos, porque hay edificios muy próximos del viaducto. En el trecho implosionado, esa distancia era de al menos 10 metros”, destacó Bueno. 7 Plan de comunicación abarcó 10 mil moradores La demolición completa del Elevado Perimetral contempla hasta mismo la memoria afectiva de los cariocas. Dos pilares, al final del Elevado, serán dejados en pie, pues en ellos están paneles con mensajes escritos por José Datrino, más conocido como Profeta Gentileza, personalidad urbana, una especie de predicador que hizo tales registros en los años 80. “Los otros paneles están fuera de la estructura de la Perimetral”, aclara Bueno. Planificación rigurosa MATERIAL DEMOLIDO SERÁ REAPROVECHADO EN OTRAS OBRAS REGIÓN DEL PUERTO SERÁ REVITALIZADA Y GANARÁ NUEVAS VÍAS La implosión del último día 24 exigió una rigurosa planificación para garantizar la máxima seguridad y eficiencia a la operación. Un plan de comunicación y contingencia fue listo minuciosamente para disminuir al máximo los trastornos para los aproximadamente 10 mil moradores de la región. Esquemas de tránsito alternativos y refuerzo en el sistema de transporte público fueron montados para reducir el impacto en el tráfico. Dos pequeños trechos fueron desmontados inicialmente para aislar la parte que sería implosionada. Grandes pantallas fueron instaladas en las laterales de la Perimetral, hasta el suelo, para evitar que desechos sean lanzados para fuera del área demolida. Los cartuchos de explosivos fueron instalados en las pilastras y traviesas de hormigón. “Los explosivos pulverizan las pilastras y provocan un efecto dominó”, explica Bueno. Todos los obstáculos como postes y placas fueron retirados. Agujeros con 1 metro de profundidad fueron cavados en la base de las pilastras, para acomodar la pulverización de los pilares y no perjudicar la caída de las vigas. Neumáticos llenos de arena fueron puestos debajo del viaducto, en la dirección de proyección de las mismas, para apáralas y minimizar los impactos en el solo. También fueron instalados tambores de 200 litros, cada uno ellos con un trillo TR68 clavado, con una punta de 20 centímetros proyectada para el alto. “Eso amortiguó el impacto sobre el solo y, al mismo tiempo, el choque entre la pista elevada y la punta de los trillos ayudó a fragmentar el hormigón, lo que facilita la retirada de los escombros”, dice Bueno. Un estudio de subsuelo, con uso de georradar, verificó la posición de todas las tuberías. Doce sismógrafos fueron instalados para medir la vibración provocada por la implosión y monitorizar las estructuras de los edificios ubicados en el área de influencia de la operación. “La vibración en el solo fue menor de que de un autobús pasando en alta velocidad sobre un agujero”, afirma Bueno. Un aterrizaje suave para hacer despegar más una etapa del Porto Maravilha. s SOSTENIBILIDAD fotos ARCHIVO OAS ▲ Patio de obras sostenibles VISTA AÉREA DEL PATIO DE OBRAS DE BELO MONTE, EN PARÁ: MEJORES CONDICIONES A LOS COLABORADORES Y ACCESIBILIDAD AL PÚBLICO EXTERNO Proyecto de OAS adopta buenas prácticas y proporciona comodidad y seguridad a los colaboradores L anzado en el año pasado por OAS, el proyecto “Patio de Obras Sostenible” tiene de direccionado la empresa y proporcionado más comodidad y seguridad a sus colaboradores. Quien sobrevuela la obra del Aeropuerto Internacional de São Paulo consigue percibir, en pocos minutos, un ejemplo de la nueva conducta de OAS en sus patios de obras. El local fue construido con material no inflamable y todas las directrices direccionadas para dar mejores condiciones a los colaboradores y accesibilidad al público externo. Lo mismo ocurre con la obra de Belo Monte, en Pará, que a AOS hace parte del consorcio, que, del alto, es posible ver las construcciones pintadas de blanco. Son paneles y tejas termoaislantes, con núcleo aislante en poliuretano (o un similar, poliisocianurato) y revesti- Por Márcia Vaisman miento metálico en las dos etapas. Ofrecen comodidad térmica y acústica y ganancia en la productividad, pues son de fácil manoseo y montaje, son resistentes al fuego, además de presentar excelente estándar estético y permitir varias reutilizaciones. Según el fabricante, con la correcta utilización y mantenimiento, dependiendo del ambiente y de los agentes externos, los paneles pueden tener una vida útil de 20 años. “Ya alcanzamos la tercera utilización de ese tipo de panel en las obras y, hasta ahora, presentaron desempeño bien satisfactorio”, afirma la superintendente de Propuestas, Denise Benatti, gue también es autora del manual “Patio de Obras Sostenible”, lanzado en octubre del año pasado. El documento es el resultado de las demandas del mercado de la construcción civil y de la propia OAS, que 9 EN LAS OBRAS DEL EXTERIOR, MÁS PRECISAMENTE EN LIMA, EN PERÚ, LA PRÁCTICA SOSTENIBLE TAMBIÉN ES ADOPTADA 10 crece a cada año. “Llegamos a tener millares de personas en un patio de obras, por eso, nos preocupamos en dar calidad de vida para quien está implicado con la obra”, resalta. Con el auxilio de una oficina de arquitectura, OAS hizo un diagnóstico, identificó lo que era necesario estandarizar para promover un ambiente de convivencia favorable y elaboró un manual para que los procedimientos sean adoptados con el mismo estándar de calidad en todas las obras. “Creemos que este procedimiento, aliado a otros programas, como la capacitación de los colaboradores, mejora nuestra productividad y promueve beneficios a los profesionales”, resalta el director del Centro de Excelencia, Henrique Andion. Entre las principales premisas están: fin de los patios de obras de madera; uso de materiales más durables, reutilizables y que traen poco impacto cuanto al descarte; resistentes al fuego; aislamiento térmico y acústico ofreciendo más comodidad; máximo aprovechamiento de la ventilación e iluminación naturales reduciendo gastos con energía eléctrica; creación de áreas de ocio y convivencia; parámetros físicos para dimensionamiento del proyecto de acuerdo con legislación vigente; accesibilidad y logística con el designio de facilitar el desplazamiento de los implicados en el entorno y dentro de la obra. “Consideramos todas las normas reglamentarias direccionadas para la construcción civil, principalmente a NR-18 (que se refiere a condiciones y medio ambiente de trabajo) y a NR-24 (direccionada a condiciones sanitarias y de comodidad en los locales de trabajo)”, comenta el gerente de SMS, Roberto de Figueiredo Santos. Inspiración para el resultado Roberto Santos contribuyó con Denise Benatti en la elaboración del documento, que se basó, además de las normas del segmento, en otras dos condiciones: en la propia experiencia de OAS en los patios de obras a lo largo de estos 37 años de existencia y en el “Compromiso Acuerdo asegura mejorías de proceso, seguridad, condiciones de trabajo y relaciones laborales Nacional para Perfeccionar las Condiciones de Trabajo en la Industria de la Construcción”, firmado, en marzo de 2012, por el gobierno federal con representantes de la industria de la construcción civil y sindicatos de trabajadores del área. Este acuerdo asegura mejorías de proceso, seguridad, condiciones de trabajo, relaciones laborales, entre otros. El resultado es un manual técnico, que discurre detalladamente sobre todos los espacios físicos, con el objetivo de proponer una nueva cultura constructiva y, conforme trecho extraído del propio manual: “utilizando soluciones desde acciones simples, con elementos innovadores que garanticen buenas condiciones de trabajo, comodidad y pleno servicio a los requisitos legales pertinentes, ocasionando un modelo físico conceptual diferenciado para los patios de obra de OAS”. “La empresa se preocupa cada vez más con el colaborador y, para eso, está promoviendo medios prácticos de mejorar el ambiente en la obra, reforzando comodidad, accesibilidad y eficiencia”, re- fuerza Denise. Según Denise, a partir este documento, es posible elaborar el proyecto de un patio de obras. En él, están contempladas también áreas de ocio, ciber, sala de TV, biblioteca, y hasta cuadras polideportivas. “Imagine una obra como Belo Monte, en que todos deben estar alojados porque ella es distante de la civilización. Es importante promover este ambiente más acogedor, para que todos se sientan, de cierta forma, en casa”, aclara Andion. Adhesión completa Todas las obras de OAS iniciadas desde la publicación de este documento ya parten de este concepto. Y OAS reforzó nuevamente la comunicación en todos los patios en junio de este año. La sugerencia está disponible en intranet de la empresa, así como el manual. En él, es posible encuentra una lista de proveedores para patio de obras. “Mapeamos varios de ellos, pero cada responsable por la obra puede hacer su propia elección y negociación, incluso presentar y utilizar nue- HOSPITAL ANTONIO LORENA, TAMBIÉN EN EL EXTERIOR, COMPRUEBA QUE TODOS LOS PATIOS UNIERON AL PROYECTO 11 VÍA PARQUE RÍMAC APROVECHA PANELES QUE FUERON USADOS EN HUASCACOCHA Las soluciones están siendo bien aceptas en todas nuestras obras. Henrique Andion, director del Centro de Excelencia 12 vos proveedores, desde que estén de acuerdo con estándares establecidos en el manual”, comenta Denise. El proyecto Patio de Obras Sostenible también se aplica en las obras en el exterior. Como ejemplo, podemos citar la Rodovia Lima-Canta, Rodovia Quilca-Matarani, Hospital Antonio Lorena y el Corredor Nacala-Moçambique, donde fueron utilizados los paneles para la construcción de los patios de obras, proporcionando mejores condiciones a los colaboradores que actúan en estos locales. Hay que destacar aún la reutilización de los paneles que fueron usados en la obra de Huascacocha, en Perú, entre 2009 y 2011, y que ahora es- tán en el patio de obras de la Vía Parque Rímac, pasando por dos montajes adentro de la misma obra y acumulando el tercer uso en casi cinco años de vida, posibilitando reducción de costos. Siempre en busca de mejoría continuada, Andion hace constantes reuniones con su equipo para evaluar los problemas, las dificultades y desarrollar acciones que pueden ser tomadas para continuar a promover la calidad. “Todo lo que hacemos está en la línea de mejorar la productividad de la empresa y estas soluciones están siens do bien aceptas en las obras”, concluye el director. PORTADA fotos ARCHIVO OAS ▲ Natal gana Arena das Dunas Espacio multiuso abrigará cuatro juegos de la primera fase del Mundial de 2014 Por Bianca Rossoni y Milton Pazzi Jr. L a Arena das Dunas está lista para recibir 42 mil hinchas en el Mundial de 2014 para asistir a los cuatro juegos de la primera fase del torneo. Las selecciones que pisarán en el césped de Natal para disputar el codiciado título son: México, Camerún, Ghana, Estados Unidos, Japón, Grecia, Uruguay e Italia. La obra, iniciada en agosto de 2011, fue concluida en diciembre de 2013, cumpliendo el plazo acordado con el gobierno federal. Campeona en todos los requisitos, la Arena das Dunas cuenta con 39 camarotes, dos súper pantallas digitales, dos vestuarios, área de calentamiento, centro de prensa, sala de conferencia, control de seguridad con sistemas de monitoreo de video, sistema de sonorización, sistema de boletería, 25 concesiones de alimentos y bebidas, 22.000 m2 de área externa para realización de ferias de coche, eventos de deporte radical, voleibol de playa, oficinas, áreas comerciales, midia center, auditorio para 250 personas con cabina de sonido y traducción simultánea, 21 entradas para el público con controles de acceso, 6 ascensores, sanitarios normales y para personas con necesidades especiales, modernos conceptos de accesibilidad y aproximadamente 2.500 vacantes en el aparcamiento. “Nuestra actuación es diferenciada y ofrecemos dos tipos de actividades. A fuera tiene el servicio, dentro, el entretenimiento. La arena tiene dos niveles, un inferior y un superior. Para el legado, quedarán 32 mil lugares. Serán más 10 mil gradas temporarias para el Mundial, formando un ‘C’, instaladas en los sectores superiores Norte y Sur”, dice Arthur Couto, gerente de Negocios de la Arena das Dunas. 13 ARCHIVO OAS ARCHIVO OAS COMPLEJO ARQUICTETÓNICO TRANSFORMA EL PASAJE DE NATAL Canindé Soares Obra fue realizada por medio de una PPP entre OAS y el gobierno de RN 14 DESAFÍOS CONSTRUCTIVOS EN TODAS LAS ETAPAS DE LA ARENA La obra fue realizada por medio de una PPP (Colaboración público privada) entre OAS y el gobierno del Estado de Rio Grande do Norte. La Concesión Administrativa previa la construcción del Espacio Dunas y su operación por 17 años. La fase de infraestructura fue un grande desafío constructivo, principalmente en las frentes de servicios de ejecución de estacas y de bloques de coronamiento. Durante los trabajos, fue implantada una técnica innovadora de utilización de formas metálicas con sistemas de montaje y fabricación de las gradas y vigas. Para que todo saliera como estaba previsto, fueron hechos levantamientos topográficos y de la infraestructura del local, además de estudios geotécnicos. OAS ejecutó los servicios de demolición de Machadinho, gimnasio de deportes, y de Machadão, antiguo estadio, terraplenado y drenaje. También fueron retiradas las redes de telefonía, agua y drenaje de aguas pluviales. Canindé Soares Nuestro enfoque es la prestación de servicio de entretenimiento. Arthur Couto, gerente de Nuevos Negocios Artista en obra En 8 de mayo de 2013 – Día del Artista Plástico – La Secretaria Extraordinária de Cultura del Estado del Rio Grande do Norte, en alianza con la Arena das Dunas y Sebrae, realizó un evento para homenajear los artistas, el Mundial y la ciudad de Natal. Nombres de expresión en el circuito artístico de la ciudad fueron invitados, como: Dorian Gray, Dione Caldas, Guaraci Gabriel, Assis Costa, Iran Dantas, Novenil Barros, Miguel ARTISTAS EN VISITA AL PATIO DE OBRAS Carcará, Flávio Freitas, Pedro Ivo, Clarissa Torres, entre otros. Estuvieron presentes varios artistas de diversos perfiles (naif, realismo, abstracto, expresionismo, regional) y que utilizan diferentes tipos de soporte, como grafiti, mural, óleo sobre tela, para producir obras como el tema “Natal pintando el Mundial de 2014”. Antes de que empezasen a producir, los artistas hicieron una visita guiada por la obra de la Arena das Dunas, para que fuera despertada la inspiración. Las obras producidas circularon por el Rio Grande do Norte en una exposición itinerante y harán parte del acervo de la Pinacoteca del Estado. Alianza Social Los colaboradores de la Arena das Dunas cuentan con el apoyo y consultoría de un equipo de especialistas y de gestores de estadio para la conceptuación, desarrollo y operación de arenas multifuncionales de la ArenA do Brasil, brazo de la Amsterdam. La empresa fue responsable por la construcción y gestión de la Amsterdam ArenA, de AFC Ajax Club, la primera arena multifuncional de Europa. Esos profesionales auxiliaron en el desarrollo y planificación de negocios, optimización del plano maestro de diseño, entrenamiento del equipo y dirección, además de que apoyen el equipo de gestión de operaciones e instalaciones. “La Amsterdam es responsable por la administración de un de los mayores centros de ocio del mundo, que busca no solo eventos encendidos al fútbol, pero también deporte amador, conciertos y pieza de teatro”, explica Charles Maya, director presidente de la Arena das Dunas. En septiembre de 2012 los colaboradores conmemoraron con una grande fiesta la instalación de las primeras gradas de la Arena das Dunas, que fue construida antes del plazo establecido en el cronograma de la obra. En la misma ocasión celebraron el proyecto-piloto del Compromiso Nacional para Perfeccionar las Condiciones de Trabajo en la Industria de la Construcción, establecido entre el gobierno federal, entidades representativas de trabajadores y empresarios. El término reúne directrices sobre reclutamiento y selección; formación y cualificación profesional; salud y seguridad; representación sindical en el local de trabajo; condiciones de trabajo; y relaciones con la comunidad. “OAS valora y cumple desde siempre el papel direccionado para la responsabilidad social. Ahora él será hecho de forma más regulada, pero no vamos nos limitar a los términos del Compromiso”, afirmó Dilson Paiva, director Administrativo de OAS, en la ocasión. secretaria de cultura do rn MÁS DE 2 MIL COLABORADORES ACTUARON EN LA CONSTRUCCIÓN 15 16 La Arena das Dunas también fue la primera obra de OAS a ser recomendada por Bureau Veritas para la conquista de SA8000 – Norma Internacional de Responsabilidad Social. La indicación fue hecha debido a las prácticas de la empresa en realizar entrenamientos, presentaciones de teatro y materiales de apoyo contra discriminación racial, asedio moral, seguridad, trabajo compulsorio, ganancias y descuentos correctos, respeto a la hora de trabajo, derecho a la libertad sindical, trabajo infantil y salud. portal da copa ARCHIVO OAS ESPACIO MULTIUSO RECIBIRÁ 42 MIL HICHAS EN LOS JUEGOS DEL MUNDIAL DE 2014, OBRE FUE CERTIFICADA CON NORMA SA8000 Además, la arena fue el primer equipo a recibir un proyecto social con alianza internacional. El proyecto “Goles para una vida mejor – Dando oportunidad a jóvenes en riesgo” fue una iniciativa de inclusión social para entrenamiento y capacitación de jóvenes carentes de la ciudad de Natal para que actúen como orientadores y apoyo del nuevo estadio. El patio de obras de la Arena das Dunas fue elegido para abrigar un centro temporal de formación profesional para el desarrollo de habilidades y entrenamiento ARCHIVO OAS ARCHIVO OAS ARCHIVO OAS CALIDAD Y PERFECCIONAMIENTO EN TODOS LOS AMBIENTES VISTA PRIVILEGIADA EN LOS CAMAROTES Y SALA DE PRENSA Campeona de audiencia En el inicio de agosto de 2013, los natalenses confirieron de cerca todos los detalles del proyecto Arena das Dunas, que fue construida en la capital potiguar. Además de la exposición de las maquetas física y electrónica del espacio multiuso, el público tuvo acceso a la cronología de la obra y la todas las acciones sociales realizadas por la empresa OAS, constructora de la Arena. portal da copa En el total, 95.061 personas visitaron la maqueta del estadio, que estuvo expuesta en los shoppings Midway Mall y Natal Shopping, en la estación de autobuses de Natal y en la Semana de Ciencia, Tecnología y Cultura de la Universidad Federal de Rio Grande do Norte. La maqueta física tiene 2,22 metros x 1,55 metro, 60 centímetros de altura y fue producida en escala de 1/250, en São Paulo. En el stand de la Arena de das Dunas también fueron proporcionadas informaciones técnicas sobre la estructura multiuso que se quedará de legado para la oas arenas ciudad de Natal. de los futuros orientadores del estadio. Participaron del proyecto la Arena das Dunas, OAS Arenas, Plan Brasil, Amsterdam ArenA/ArenA do Brasil, Akzo-Nobel, VSO y Randstad. “Después de la Copa tenemos el proyecto de un sports bar, para que la arena se vuelva un elemento del día a día. Son 470 metros con acabado de primera, con ascensor y acceso al aparcamiento. Con eso, además del contenido de fútbol, tiene posibilidad de tener eventos de todos los tipos y formatos”, garantiza Couto. una bella obra de arte es el legado para la ciudad de Natal 17 Mateus Pereira/GovBA léo azevedo ITAIPAVA ARENA FONTE NOVA FUE INAUGURADA EN ABRIL DE 2013 Juegos de mesa en Arena das Dunas y Itaipava Arena Fonte Nova NATAL 13 de junio – 13h – México x Camerún 16 de junio – 19h – Ghana x Estados Unidos 19 de junio – 19h – Japón x Grecia 24 de junio – 13h – Italia x Uruguay SALVADOR PARA JUEGOS DEL MUNDIAL CAPACIDAD SUBIRÁ PARA 55 MIL LUGARES 13 de junio – 16h – España x Países Bajos 16 de junio – 13h – Alemania x Portugal 20 de junio – 16h – Suiza x Francia 25 de junio – 13h – Bosnia x Irán OCTAVOS DE FINAL 1° de julio – 17h – 1H X 2G (Juego 56) CUARTOS DE FINAL 5 de julio – 17h – Ganador Juego 51 x Ganador Juego 52 (puede ser juego con Brasil, caso quede en 2° lugar en Grupo A) 18 Itaipava Arena Fonte Nova será escenario de seis partidas La Itaipava Arena Fonte Nova, en Salvador, construída por el consorcio OAS/Odebrecht, será sede seis juegos del Mundial. En las partidas de la primera fase el espacio multiuso recibirá las selecciones de España, Países Bajos, Alemania, Portugal, Suiza, Francia, Bosnia e Irán, y después será escenario de una partida de los octavos de final, que, se todo ir bien, podrá ser con la selección brasileña. Inaugurada en abril de 2013, la arena de Salvador, en Bahia, tiene 50 mil lugares en área totalmente cubierta. Para los juegos del Mundial la capacidad subirá para 55 mil. s especial ▲ Equipo OAS y el Mundial Con obras centradas para el evento, colaboradores reportan el orgullo de Brasil ser sede del mundial de fútbol Por Bianca Rossoni E Espero en los juegos que Brasil muestre al mundo lo que somos, tenemos el fútbol, pero tenemos también amor por todo lo que hacemos, con educación, respeto e igualdad llegaremos allá.” Osvaldo Costa Santos Auxiliar de Enfermería Laboral – Consorcio Sistema BA 093/BA El Mundial es un evento de proporción gigantesca, que reunirá 36 países, y más de 200 irán a asistir a los juegos. Vamos a mostrar para el mundo la belleza de las playas, las grandes obras, las grandes ciudades, los grandes estadios con arquitecturas brillantes como los de Europa. Es la mezcla de todas las razas, de todos los colores. Seguro que estará marcado como uno de los mejores mundiales de todos los tiempos, que vengan a Francia, Italia, Alemania y Argentina. Ellas y otras tantas otras selecciones quieren buscar el caneco en la cuna de Brasil, pero sé que la Selección Canarinho mostrará que aún somos los mejores del mundo. ¡Brasil, TIERRA DEL SAMBA! ¡DEL CARNAVAL!!! ¡Y DEL FÚTBOL!!!” Edmilson Anselmo da Silva Auxiliar Administrativo – Gerencia de Planificación Contable – Oficina Central/SP fotos gildo mendes e arCHivo peRsoNal l fútbol surgió en Inglaterra, pero quien ocupa el puesto de “país del fútbol” es Brasil. No importa cual el equipo del corazón, el Mundial une hinchas de todos los clubs. Aquí el fútbol es una manifestación cultural, a cada cuatro años, personas, casas, coches y calles son coloridos de verde y amarillo, oficinas, escuelas y comercios se ponen vacíos mientras todos los brasileños se ponen frente las TVs y pantallas por todo el país. Ser sede del Mundial, poder ver de cerca iconos y selecciones se afrontando, triplica la emoción de cada apasionado por fútbol. Actuando en Brasil y en varios países por todo el mundo, los colaboradores de OAS aguardan ansiosos por el inicio de la competición. Hasta porque la empresa ha participado activamente del evento, contribuyendo con obras significativas para el torneo como la Arena das Dunas y Itaipava Arena Fuente Nueva, y del sistema viario, en la región de Itaquera, en la zona este de São Paulo. Otra importante obra de OAS que beneficiará el Mundial de 2014 es la del Aeropuerto Internacional de São Paulo. Echa un vistazo en las declaraciones de parte de nuestro animado equipo. 19 Mundial es un momento ¡sagrado para nosotros brasileños! Todas las familias y amigos se reúnen para hinchar. Siendo en Brasil, creo que la expectativa y el clima de fiesta serán muy mayores, al final ese es el país del fútbol, del talento que encanta el mundo. Creo que esa energía positiva será buena empujar nuestra selección rumbo al hexa y vamos podemos acompañar los estadios que OAS construyó y de alguna forma tener la sensación del que ayudamos para que ese evento sucediera.” Hinchar por Brasil es siempre bueno. Hinchar con Brasil jugando en casa es mejor aún. Estadio lleno, cara pintada y bandera en la mano. ¡Si jugar con GARRA es seguro del hexa de selección!” Ricardo Abath Matos Responsable de Planificación Área Infraestructura/Pe Egon Fragoso Asistente Documentación – Área Técnica – Oficina Central/SP Son más de 200 millones de corazones latiendo a cada según con la misma energía de gritar: ¡Soy brasileño! Existe una magia por detrás del fútbol que nadie logra comprender mejor de lo que el brasileño. Pueblo sufrido, de ¡lucha! ¡Pueblo heroico, de cara pintada! Pueblo que hincha, que se emociona y se conmueve con el simple rodar de una pelota. Son 90 minutos de tensión, en que los ojos no si desvían del verde y amarillo que representa nuestra nación. Yo, como fiel brasileña, no puede dejar de pensar en el exacto momento en que el árbitro pitar el inicio de la partida de la apertura de ese tan esperado mundial. Donde el ¿mi corazón va a estar? Seguro estará junto con otros brasileños y con los demás del mundo, que atentamente acompañará más un espectáculo terreno que ¡es llamado Mundial! Y mejor de lo que hinchar, asistir y rezar por nuestro equipo es saber que yo soy parte del Mundial, pues yo soy OAS. Y saber que mi empresa fue responsable de haber montado algunos de los escenarios de esto gran espectáculo solo me da más orgullo. De Bahia para el mundo, todos tendrán sus ojos direccionados no solo para los 22 jugadores en campo, pero también para la maravillosa obra de ingeniería de nuestro equipo. Estoy ansiosa para que el mes mágico de junio llegue luego. ¡Arriba, Brasil!” Natália Caldana Secretaria OAS Soluciones Ambientales/SP 20 Ver el equipo brasileño relajado, ver un fútbol estilo libre y ver una nación feliz. Quiero ver el Mundial traer magia para la nación brasileña. La magia del sonriso, del encanto, de la esperanza y que esa magia sea lanzada de dentro de las arenas, expresada en un simple toque de pelota o en una jugada de efecto, en la emoción de una jugada perdida o en el ápice del grito de un GOOOOLLLL. Sin sombra de duda, mi expectativa es que la nuestra nación sea CAMPEONA.” Givanildo da Silva Santana Responsable de Administración Contractual Norte Lote 2/SP Kleber Pratagy Mendonça Filho Coordinador de Suministros Casas Populares Ghana fotos gildo mendes e arCHivo peRsoNal Si somos capaces de organizar y ser sede de un Mundial, que podamos ser tan buenos en otras áreas. Estaba en Brasil en el último Mundial que sucedió aquí, ahora estoy aquí en Ghana y el Mundial será ahí…” Los juegos del Mundial serán de mucho movimiento en nuestro país. Estamos en un apuro con todas las obras para mostrar para el mundo que el mejor país para ser sede de un Mundial es el nuestro, pues somos unidos y nuestra bandera es amada por todos los brasileños. La expectativa es grande y estamos preparados para este evento que irá mover aún más nuestro Brasil.” Felipe Saldanha Técnico de Seguridad Laboral – Dranaje Praça da Bandeira/RJ Cuando se piensa en fútbol, ya se piensa en Brasil. Yo creo que va a ser una de los mejores Mundial de la historia, el Mundial ya es uno de los mayores eventos deportivos del mundo, aun conocemos que va ser en nuestro país es mucho más emocionante, porque ese grande evento mueve multitudes de los cuatro cantos del planeta y vamos a recibir personas de diverso países. Ya si oye hablar que muchas personas están si disponiendo e invirtiendo también en sus hijos para recibir esa grande oportunidad, para ganar con ese grande movimiento. Estoy ansiosa porque particularmente me gusta mucho el Mundial, y aquí, bien cerquita de nosotros, ¡creo que será el máximo!” ¡Mi animación para los juegos de 2014 será SENSACIONAL, durante los juegos estaré en la obra vibrando como se fuera en las arenas, pues fue con la esperanza y raza que construimos este sueño!” Renan Varjão Dias Responsable de Montaje RNEST/PE Daniele Sá Santos Telefonista – Instalaciones Prediales – Oficina Central/SP 21 Que el Mundial 2014 será el evento más importante de los últimos años todos nosotros sabemos, sin embargo la grande victoria de este evento no será apenas los estadios acabados, obras de movilidad urbana o la conquista de la taza, la victoria será del pueblo brasileño, que irá a presenciar un acontecimiento histórico. Hinchas de toda parte vino nos ‘visitar’ con su diversidad de cultura, idioma, color y raza en una verdadera unión de los pueblos.” Renan Oliveira Santos Responsable de Normas y Procesos Ofina Central/SP La experiencia de estar lejos de casa, cuando tendremos un Mundial ‘en casa’, es realmente interesante. Aquí en Trinidad y Tobago el fútbol no es culturalmente un deporte de destaque, pero, sin embargo, es increíble la admiración que la población tiene por el fútbol brasileño. Es bastante común ver personas por las calles vistiendo la camisa de la selección brasileña, y la expectativa para los juegos ha sido muy grande. Frecuentemente somos abordados por los socios, clientes y hasta mismo por desconocidos, preguntando sugerencias sobre cómo ir a Brasil, los jugadores y como andan las obras en nuestro país. Cuando hablamos sobre todo lo que está siendo hecho en el Brasil, y principalmente sobre la importancia de los proyectos que OAS está desarrollando, nos sentimos realmente muy orgullosos. Creo que la fiesta va a ser grande por aquí.” Sueño así: que los estadios que Rodrigo Ventura construimos con tanto empeño Superintendente Operativo y dedicación funcionen de Dirección Caribe y Venezuela acuerdo con el exigente estándar FIFA, que hinchar en casa o lejos de casa, en el estadio o en los alrededores del mismo, sea siempre con paz, respeto y mucha, mucha emoción. Espero que Brasil sea reflejado en el mundo como el país que realmente él es, a pesar de todos sus problemas sociales, posee las bellezas naturales más únicas y diversificadas del mundo, que tiene una cultura abundante y es de un pueblo unido, acogedor, alegre, de Carnaval, que tiene ‘samba en el pie’, tiene ‘Dios en su corazón y el diablo en la cadera’, pero también es trabajador, lucha por sus ideales, que va a las calles atrás de sus derechos y que practica la inclusión social, y, claro, que la selección nos traiga de vuelta la copa dentro de casa y en el mejor del Mundial: ¡la nuestra! ¡Rumbo al hexa, Brasil!!!” Leonardo Barreto Santos Silva Responsable Administrativo Financiero Proyecto Ponte Estaiada Fortaleza/CE 22 fotos gildo mendes e arCHivo peRsoNal Mi expectativa para el Mundial de 2014 es que primero Brasil acomode todas las naciones de la mejor forma posible, demostrando cada vez más al mundo lo cuanto el pueblo brasileño es acogedor. Según, que nuestros estadios sean realmente el escenario de grandes ‘fiestas’ y, tercero, que la selección brasileña demuestre un buen fútbol, dejando en casa más esta copa. Buena suerte, Brasil.” Ser hincha de Brasil en los juegos de 2014 dentro de casa es como ver nuestro trabajo durante todos estos años se convirtiendo en realidad.” André Frias Responsable de Ingeniería Estaleiro Enseada do Paraguaçu/BA Roberto Dantas Medeiros Responsable de la Planificación Tributaria – Gerencia de Tributos Internacionales Oficina Central/SP Mi expectativa para los juegos es gigante, soy apasionado por fútbol, imaginen un Mundial aquí en Brasil, en nuestra casa, con mucha fiesta y un clima único. ¡Será fantástico! Aliando calidad técnica, confianza y garra tendremos todas las condiciones de conquistar el hexa, pero, caso esto no suceda, seguimos adelante, después de todo, la pasión no se explica, sucede.” Siendo peruana, siento mucho por mi país no jugar en el mundial, además, siendo colaboradora de OAS, una empresa brasileña, tengo orgullo de hacer parte de ella.” July Urrutia Negrón Responsable de RH Dirección Pacifico Marcelo Lorenzão Analista de Soporte de TI Gerencia de Equipamiento/SP 23 fotos weimer carvalho nuestra gente ▲ Vivir para aprender e enseñar Jefe de obras se realizada pasando conocimiento a los colaboradores de OAS Por Adalberto Araújo D 24 espués de la familia y de la exitosa carrera, el bien más precioso del jefe de obras Mauro Jorge Ribeiro dos Santos, de 54 años, es una vieja y usada apostilla de 71 páginas mecanografiadas, encuadernadas en espiral y con capas de plástico común. Al final, la larga trayectoria de 31 años de Mauro Jorge en OAS si debe, en grande parte, a la providencial apostilla. Todo empezó en 1982, en Porto Alegre (RS), cuando el trabajador pasó enfrente al patio de obras del Shopping Iguatemi y vio el anuncio “Contratan albañiles”. Él entró, conversó con el encargado, y pasó a integrar el cuadro de colaboradores que erguían el centro de compras. Comandado pwor el jefe Guedes, meses después de su contratación, comentó con el superior que sabía leer e interpretar proyectos arquitectónicos, pues hiciera un curso de 80 horas en Senai (Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial), específicamente, sobre el asunto. Guedes no titubeó y promovió Mauro Jorge del cargo de albañil a encargado, función que ejecutó por un año. Después, llevado a la condición de encargado general, pues mostró un trabajo caprichoso y dedicado. Todo por causa de la vieja apostilla. Mauro Jorge permaneció como encargado general hasta el final de 1989. En el año siguiente, fue promovido al cargo de jefe de obras, función que ejerció en el Shopping Passeio das Águas, en Goiânia (GO), inaugurado en octubre, cuando recibió la Reviste OAS. “Shoppero” Actuando en la construcción de la obra que más gusta ver levantada – shopping centers –, Mauro Jorge en el Passeio das Águas coordinó 1,4 mil colaboradores en el inicio de la obra. “Soy ‘shoppero’ mismo. Es un trabajo que me da mucho gusto, abre la mente de las personas y, además, da la oportunidad de ejecutar todas las actividades que son responsabilidades de un jefe de obras”, dice. Pero lo que más le dio placer en esos 31 años fue haber sido llamado por la OAS para estar adelante de la restauración del Parque Dom Pedro (Mercado FIEL COMPAÑERE: LA APOSTILLA MECANOGRAFIADA Y ENCUADERNADA EN ESPIRAL SE HIZO SU OBJETO INSEPARABLE Esta es la verdad: OAS es una grande familia y una de las mejores empresas que hay para trabajar. Mauro Jorge Ribeiro dos Santos Municipal de São Paulo), ocasión en la que pudo tener contacto directo con los accionistas de la empresa. “La obra, ubicada en la región central, estaba con un problema difícil de resolver. Los ingenieros recordaron de mí, me llamaron, acepté el desafío y resolví la compleja cuestión”, cuenta con mucho orgullo. Lectura e interpretación Todo lo que aprendió en la vieja apostilla y en los patios de obras sobre Lectura e Interpretación de Proyectos él enseña a los otros colaboradores interesados en aprender. Hacer eso sin cobrar, voluntariamente, en las horas en que no están trabajando. Mauro ve la familia a cada 21 días, ocasión en la que va para São Paulo, donde mora, en la región de Lapa, zona oeste. Es casado con Sandra Maria Xavier Cardoso, de 53 años, con quien tiene cuatro hijos: la publicitaria Karen, 32, las gemelas Michele y Cibele, 29, ambas administradoras, y Maurício, 26, también administrador, que está por casarse con una ingeniera civil. Por hablar en Ingeniería y Arquitectura, parece que esas actividades se incorporaron a la familia de Mauro Jorge. Además de la futura nuera, dos de sus yernos son ingenieros – un civil y otro electricista – y su esposa está en la Facultad de Administración y Urbanismo. Por fin, el hijo, Maurício, aunque sea administrador, también está en el negocio. Es encargado administrativo en una de las iniciativas de OAS en São Caetano do Sul, en la Grande São Paulo (SP). “La ingeniería está en nuestro ADN”, dice Mauro Jorge. Él, incluso, está completando la enseñanza media y hace parte de sus planes hacer la selectividad e ingresar en la facultad de ingeniería civil. “Sé que voy a realizar éste sueño”, dice seguro. Confianza y reconocimiento Con tantas conquistas en el currículo, Mauro Jorge revela su mayor satisfacción profesional: tener conquistado la confianza de la familia OAS. “Esta es la verdad: OAS es una grande familia. Entré ‘chaval’, me hice hombre, formé mí propia familia y sigo actuando en una de las mejores empresas que hay para trabajar”, completa. Con más de tres décadas de OAS, Mauro Jorge deja un mensaje a los colegas que ahora están iniciando su jornada en OAS: “Amen mucho OAS, que es una empresa que sabe valorar los seres humanos que de ella hacen parte. Aprendan el máximo en el día a día de trabajo, se dediquen y aprovechen todas las chances y oportunidades que la empresa da, principalmente en cursos y capacitación, que siempre ocurren en los patios de obras”, dice. Para él, otras acciones de OAS de que mucho si orgullo son las desarrolladas a favor de la calidad, de la seguridad, de la salud, de la responsabilidad social y de medio ambiente, valores muy preciosos a la constructora. s Colaborador desea terminar los estudios de la secundaria para cursas ingeniería civil 25 mercado Bruno Ribeiro ▲ EN BAHIA, COMPLEJO MANHATTAN SE DESTACA EN EL PAISAJE POR LA BELLEZA DE SU ARQUITECTURA Del tamaño de sus sueños OAS Proyectos se consolida como sinónimo de innovación y servicio al cliente Y 26 a son más de 37 años de trabajo, transformando espacios vacíos en puntos de referencia, haciendo parte de las ciudades donde actúa y entregando satisfacción a sus clientes. Esta es la historia de éxito de OAS Proyectos, que puede ser contada por cada uno de los propietarios y frecuentadores de los hoteles, shoppings y edificios empresariales proyectados por la empresa, o aún por los moradores de las más de 48 mil unidades habitacionales entregues a lo largo de este tiempo, desde cuando nació, en 1976. “Nuestro principal objetivo es realizar el sueño de nuestros clientes. Más de lo que eso, queremos superar sus expectativas”, afirma Humberto Garrido, director de la Regional Bahia de la empresa. Marca fuerte y respetada en el mercado, OAS Proyectos tiene en la innovación y solidez de sus proyectos las características que mucho ha aportado para fortale- Por Nathalia Barboza cer la marca OAS. Uno de los símbolos de su pionerismo y audacia fue el lanzamiento, en 1995, en São Paulo, del World Trade Center, considerado el mayor complejo de negocios de América Latina – formado por una torre empresarial, un hotel y un centro de convenciones en 200 mil m2. El complejo fue un marco económico para la capital paulista y desbravó a hoy valorada Marginal Pinheiros, una de las principales vías de concentración de oficinas de multinacionales y sedes de grandes corporaciones. Este no es el único proyecto OAS Proyectos a si volver icono. En Salvador, por ejemplo, el barrio Cidade Jardim, loteamento creado por OAS, se consolidó como una referencia de vivienda de la clase media alta soteropolitana; ya la Casa do Comércio viró símbolo de innovación y cultura y fue el principal motor del desarrollo de la Avenida Tancredo Neves, hoy el centro económico de la ciudad. Sinergia A partir del año de 2006, OAS Proyectos inició un nuevo ciclo de actuación, habiéndose expandido para otras regiones del país. La empresa instituyó cinco Regionales: además de Bahia, fueron creadas oficinas en Brasília, São Paulo, Rio de Janeiro y Rio Grande do Sul. De acá para allá, OAS Proyectos han ganado mercado y solidificando su actuación con proyectos innovadores. Entre ellos, está un modelo de negocios en el cual una iniciativa inmobiliaria puede asociarse a otros proyectos de OAS, a ejemplo de lo que viene sucediendo en Porto Alegre, desde la Arena Gremio. Eduardo Villa Nova, director Regional de OAS Proyectos en Rio Grande do Sul, explica: “La sinergia es un modelo a ser seguido. En él, las empresas del grupo componen un grande mix de negocios: la constructora ejecuta la obra; OAS Arenas hace la gestión de la operación del estadio y Proyectos tiene el objetivo de capturar todo la valorización inmobiliaria del entorno de la arena y transformar esto en productos inmobiliarios que compondrán lo que será un nuevo barrio”. Más de lo que sinergia, apunta Villa Nova, “este modelo es una grande oportunidad de negocio, en la cual el ramo inmobiliario potencia otros negocios de OAS o se beneficia de oportunidades creadas por otras empresas de holding. Al revés de que ejecutemos una incorporación tradicional, buscamos hacer con que nuestro landbank (stocks de terrenos) venga a ser de alguna manera asociado a otros proyectos de OAS”. “El mix y las grandes iniciativas hacen mucho sentido a nosotros. El mix trae un grande portafolio de productos al público y la empresa potencia su rentabilidad por el orden de grandeza de las iniciativas ofrecidos. Y solo se logra este nivel de resultado con proyectos en ancha escala, del tamaño de un barrio”, comenta Villa Nova. Expansión ARCHIVO OAS Nueva estructura organizativa surgió en 2013 RECIÉN LANZADO, EL VERMONT PASEO ESTÁN EN SÃO PAULO El proceso nacional de expansión de OAS Proyectos ganó una nueva estructura organizativa en el inicio de 2013, con el nombramiento de los actuales directores regionales, que recibieron nuevas incumbencias y mucho más autonomía. Con la modificación estructural, también el jurídico y la ingeniería – esta última quizá el cambio más significativo – se quedan bajo la responsabilidad del director regional. “Cada base es organizada como una unidad de negocios. Somos ‘dueños’ de la cadena entera de producción, desde a compra del terreno hasta a entrega de las llaves”, dice Telmo Tonolli, director de la Regional São Paulo de OAS Proyectos. Según Tonolli, la percepción de la empresa de que necesita ser la mejor del sector demuestra su interés en cumplir muy bien el cliente. “No es el número de realizaciones que convierte OAS conocida o deseada, pero la calidad de aquello que ella entrega”, describe. De 2007, OAS Proyectos lanzó más de 11.900 unidades, que totalizan R$ 3,4 mil millones en VGV (Valor General de Ventas). Son 47 proyectos en las cinco Regionales donde actúa. Solo en el año de 2012, la empresa sumó R$ 859,9 millones en Valor General de Ventas y colocó en el mercado más de 2 mil unidades inmobiliarias, además de las 1.342 entregues. Buena parte de eso fue comercializada por OAS Inmuebles, lanzada en julio de 2008. La unidad del Grupo OAS cuenta con profesionales altamente capacitados con enfoque integral y exclusivo en la venta de los proyectos de OAS y refuerza el empeño y el compromiso de la empresa para aproximarse cada vez más de los clientes. 27 Audacia y confianza: OAS es “Top of Mind” Quiere entender, ¿cuál la fuerza de OAS Proyectos en Bahia? Visite el Costa España. El proyecto, situado en la orilla de Salvador, en el barrio Ondina, ocupa parte de lo que antiguamente era el Clube Espanhol. Son más de 12.600 m2 de terreno con dos torres y 290 unidades de lujo. “El condominio está frente al mar. Es un bello ejemplo de estética innovadora, una obra de arte. Más de lo que eso, solo por cuenta de él, el tradicional club está pudiendo ser reactivado y revitalizado”, evalúa Humberto Garrido. Por cuenta de iniciativas como esta es que la empresa es “Top of Mind” por el cuarto año en Bahia. El premio es concedido por medio de votación popular y reconoce las empresas más recordadas por el público. Para estar siempre en la memoria de los baianos, OAS Proyectos tiene proyectos de diversos estándares, que cumplen a los más variados públicos. Entre los que se destacan, está el Cittá Lauro de Freitas, en la ciudad de Lauro de Freitas, vecina a la capital baiana. El producto con la calidad de OAS direccionado para el mercado popular ofrecía excelente costo beneficio en un dos cuartos con suite y balcón a precio diferenciado. Otro lanzamiento que movió el sector fue el Manhattan Square, que viró una tarjeta-postal de la Avenida Paralela, hoy la más animada de Salvador. El proyecto ocupa un área de 30 mil m2 y es compuesto por tres condominios, siendo dos habitacionales y un empresarial, además de un mall de tiendas y servicios. Portafolio Desde 2006, la empresa hizo los dos primeros lanzamientos de su nueva fase: Garden Ville y Forest Ville. Los condominios-club de, respectivamente, tres y cuatro cuartos con infraestructura completa alcanzaron de manera precisa el público-blanco: en 50 días, todas las 224 unidades fueron comercializadas. La unidad de tres suites del Forest Ville viene con living ampliado con más de 35 m2 y el Garden Ville tenía opción de home theater. En el total, la Regional tiene en su billetera R$ 2 mil millones en VGV lanzados. Son 21 proyectos lanzados, siendo 13 entregues (4.700 unidades) y 8 en fase de construcción, con más 1.600 unidades. “Tenemos el mayor Nuestro principal objetivo es realizar el sueño de nuestros clientes. Bruno Ribeiro Humberto Garrido, directos de la Regional Bahia COSTA ESPAÑA: CALIDAD DE VIDA Y ALTO ESTÁNDAR MARCAN PROYECTO 28 ARCHIVO OAS ARCHIVO OAS OAS Proyectos tiene un compromiso muy grande con el cliente CONDOMINIO VILLAGGIO PANAMBY EN BAHIA EDIFICIO ORCHAD, EN VILA MARIANA, SÃO PAULO portafolio de la empresa, lo que nos da más responsabilidad con relación a la imagen fuerte de OAS. Tenemos que traducir toda la expectativa del cliente en calidad y satisfacción”, comenta Humberto Garrido. de inversiones para una secuencia de lanzamientos que justifique una base en el interior”, revela Tonolli. Según él, “la marca” es el diferencial de la empresa. “OAS tiene un compromiso muy grande con su cliente. Estamos entregando las primeras iniciativas. Los clientes sentirán este compromiso.” Para él, lo según diferencial es la calidad de la ingeniería. “Hacemos una ingeniería de valor, que piensa no solo en la eficiencia de la construcción, pero también en la comodidad del usuario”, comenta. “Cuando todo Brasil estaba discutiendo la Norma de Desempeño de Confort Térmico, Acústico y de Ventilación, ya estábamos aplicando esto en nuestras obras”, completa. Pensando en ese, OAS creó OAS Tec. Desarrollada por la dirección técnica, es una grande investigadora de nuevas tecnologías, para entregar lo que hay de mejor para el cliente. São Paulo ya tiene 11 proyectos desarrollados por OAS. “Estamos con 5 productos en lanzamiento. Para 2014, pretendemos tener 5 o 6”, cuenta Tonolli. Un ejemplo de cómo la empresa actúa es el Paseo, lanzado en octubre, en Vila Mariana (zona sul). Son, en realidad, 4 condominios diferentes y autónomos, con te- Regional SP amplía actuación En São Paulo, OAS se reconoce por las grandes obras civiles realizadas y tiene como desafío presentar a Proyectos y conquistar la misma credibilidad y buscar pulverizar la marca. “Solo después es que intentamos identificar algunos lugares que interesaban. Empezamos a estudiar algunos barrios específicos. Ahora, estamos siguiendo la estrategia de iniciativas mayores, de al menos R$ 100 millones de VGV, para todos los segmentos”, cuenta Telmo Tonolli. “La estrategia es ser la empresa más rentable de Brasil, no necesariamente la mayor. Por eso buscamos iniciativas mayores, donde conseguimos escala y encajamos nuestros equipos”, dice. La ciudad de São Paulo es el primer desafío, pero la empresa ya ha actuado también en Guarujá, en Guarulhos y Diadema. “El interior también está en nuestro deseo, pero aún hemos hecho estudios con programas 29 Pensamos que una eficiencia de construcción de ingeniería y la comodidad del usuario. rrenos independientes, distantes 300 o 400 metros unos de los otros. “Propusimos la revitalización de las veredas, pintura de muros, plantío de plantas e instalación de basureras, bancos y otros equipos públicos. Es un costo que pudimos no tener, pero las personas van a entender mejor OAS a partir de eso”, garantiza el director regional. Muy además del tricolor gaucho Telmo Tonolli, director Regional de SP ciones constructivas. Nuestro desafío es crear buenas oportunidades y garantizar negocios interesantes para la empresa”, cuenta Fernando Garrido. “Tenemos aquí un público privilegiado, de renta formal y estable, y tenemos que trabajar con ese enfoque”, concluye el director. OAS aporta en Rio para convertir la ciudad aún más maravillosa De 2010, cuando llegó a Rio de Janeiro, la Regional de OAS Proyectos tiene como grande desafío emprender en Porto Maravilha, región que está siendo revitalizada en la zona portuaria de la ciudad. “El proyecto entero es grandioso y OAS está atenta a las oportunidades de terrenos en la región. Queremos desarrollar grandes proyectos conceptuales, que agreguen valor a la zona”, afirma Christiano Polillo, director Regional de OAS Proyectos en Rio. Según él, entre los proyectos en estudio están un complejo de salud, con hospital, consultorios, laboratorios y hoteles, y otro, direccionado a la educación, con univer- ARCHIVO OAS En 2012, con el lanzamiento del Projeto Liberdade, un gran proyecto al lado en la nueva Arena de Grêmio, el desafío se volvió aún mayor. La construcción de la arena atrajo una serie de inversiones a la zona norte de Porto Alegre, especialmente en Humaitá – barrio marcado por la necesidad de inversiones en infraestructura y seguridad. En la primera fase, en los siete torres habitacionales, el aporte de OAS Proyectos llegó a R$ 140 millones. El complejo habitacional Liberdade, que comenzó con el lanzamiento de tres subcondomínios, prevé un total de 23 torres. Liberdade es el mayor proyecto que OAS Proyectos hizo en Brasil este año. Las 3 primeras torres lanzadas – Alta Vista, Bella Vista y Grã Vista – suman 916 departamentos, además de áreas de ocio y servicios. Vendieron en 85 días. “Ya fueron lanzadas 7 torres y estamos en la inminencia de colocar en el mercado aquello que sería el inicio de las demás torres”, dice Eduardo Villa Nova. Después de la inauguración de la arena, OAS está partiendo para el proyecto comercial, con 5 torres empresariales y corporate, dos hoteles y un futuro shopping, todo gravitando alrededor del estadio gremista. “Serán casi 3 mil familias que morarán en el lugar y frecuentarán el complejo multiuso. Muchas de las personas que van a trabajar allá acabarán morando cerca, y quien va a la Arena puede ir al shopping. O sea, el proyecto si retroalimenta”, dice Villa Nova. “Lo habitacional va hasta 2018. Las últimas fases del proyecto, con el shopping ampliado, deben llegar a 2020”, calcula el director regional. Actuación de destaque en Distrito Federal 30 La actuación de OAS en Distrito Federal empezó en 2008 y el primer lanzamiento sucedió en 2010. “El Illuminato, en Águas Claras, tuvo VGV de R$ 80 millones y fue el 100% comercializado en tres meses”, recuerda Fernando Alegre, director de la Regional Brasilia de OAS Proyectos. Con el éxito de este, el Smart Residence fue a mercado en noviembre del mismo año, con VGV de R$ 110 millones. De allá para acá, fueron cinco proyectos, incluyendo el lanzamiento de 2012, Visionaire, un complejo empresarial que inauguró un nuevo vector de crecimiento de lacapital federal, SIA (Sector de Industria y Abastecimiento de Brasilia). “El mercado de Distrito Federal tiene muchas particularidades, especialmente con respeto a la restric- LIBERDADE: MARCA CONQUISTA MERCADO EN PORTO ALEGRE Bruno Ribeiro Desde 2007, los avances de la OAS en libertad a más de 11.900 unidades VISIONAIRE: LANZAMIENTO SORPRENDIÓ POBLACIÓN DE BRASILIA invertir en proyectos del área de entretenimiento. “Intentamos siempre hacer diferente, fuera del convencional. Este es el ADN de la empresa”, comenta el director. La Regional mira también las regiones de Rio tales como Barra, Recreio y Tijuca. s ARCHIVO OAS sidades y viviendas para maestros y estudiantes. “El proyecto para la salud será una grande ancla para toda región del Puerto. Ya estamos cerrando una alianza con un grande hospital de excelencia”, cuenta Polillo, que también revela la expectativa de emprender un grande mall en la región e EN LA CIUDAD MARAVILLOSA EMPRESA LANZÓ EL NOUVEAU 31 INTERNACIONALIZACIÓN ▲ La fuerza de OAS en el exterior 2 Por Iolanda Nascimento fotos arCHivo peRsoNal gildo mendes 1 M 32 1. RODRIGO MATTOS 2. TALITA BARROS. 3. KARINA KIKUTI E JOSÉ MANUEL BOULHOSA PARADA 4. CLAYTON SANTOS 5. MARCELO COURA Lejos de la tierra natal, los expatriados están en varios lugares donde OAS está presente y enfrentan desafíos personas y profesionales ientras esta revista llega a las manos de los lectores, la mayoría de los colaboradores de OAS está levantando obras importantes para transformar la vida de millares de personas. Muchos pueden aún estar a camino del trabajo o terminando su jornada diaria. Al final, la empresa no opera solo en Brasil y los diferentes husos horarios están insertos en su día a día. La compañía tiene un cuadro de personal tan rico y amplio como su portafolio de obras: son más de 100 mil colaboradores. De estos, más de 10 mil pueden estar en este exacto momento construyendo hidroeléctricas, autopistas, conjuntos habitacionales, urbanizando ciudades y llevando saneamiento básico para las poblaciones de los más de 20 países donde la empresa actúa. Más del 5% de estos profesionales son expatriados y están lejos de su país de origen. Algunos realmente muy distantes, y, en muchos casos, hasta mismo de algún centro urbano. Ellos son los expatriados y están diseminados por locales en los cuales la constructora está presente. Forman un grupo especial cuyas principales características, además de la capacidad técnica, son la garra para ganar desafíos y adaptarse a otras culturas, marcas también de OAS y atributos responsables por su rápida expansión en el exterior. “Quien trabaje en OAS ya tiene eso en el ADN”, afirma José Manuel Boulhosa Parada, gerente de Reclutamiento y Selección. La internacionalización de la compañía, iniciada en 2006, no sería posible sin el compromiso de esas personas. 5 4 ARCHIVO OAS 3 Quien trabaja en OAS tiene la expatriación en ADN. José Manuel Boulhosa Parada, gerente de Reclutamiento y Selección El ingeniero civil Marcelo Coura, de 33 años, es un ejemplo de ese compromiso. Nacido en São Paulo, él está en OAS hace 12 años, entró como pasante, y está mitad de ese tiempo trabajando en el exterior. “Mi primer viaje fue para Uruguay, en enero de 2008”, cuenta. La primera de una serie de tres países distintos. Coura, que estaba con casamiento marcado para marzo, aceptó el desafío. Fue, conoció el país en el que iría a trabajar, estableció su vida, y luego volvió a casar con la carioca Carolina. “Por suerte ella también tiene espíritu aventurero y adora descubrir nuevas culturas”, dice. En Uruguay, donde estuvo hasta agosto de 2011, tuvo su hija Ana Luiza y, dos años después, David, que nació en Costa Rica, para donde la familia se mudó. Los niños adoptaron el español como su idioma oficial, pero, desde mayo de 2013, están siendo alfabetizadas en inglés, pues todos están en Trinidad y Tobago, en la región del Caribe. “En Uruguay nuestro primer desafío fue la adaptación con el frío, en Costa Rica aprendemos a protegernos de los terremotos, ya aquí tenemos terremotos y tsunamis”, cuenta con buen humor. “Uno llega al país con la misión de ejecutar obras con el estándar OAS de calidad y el mayor desafío es hacer con que los colaboradores locales nos entiendan”, explica. Coura y su mujer ya establecieron una rutina de quien muda con frecuencia. “Abro las puertas y ella cierra”, dice. “Alquilo casa, veo escuela, abro cuenta y ella encierra contrato de locación, vende coche y cierra cuenta bancaria”, describe. Coura es un entre el número de expatriados que superaba con descanso la casa de los 500 cuando este reportaje estaba siendo realizada y crece a cada día, acompañando las necesidades de los nuevos proyectos y marcha de las obras. Casi mitad es de brasileños, siendo cada vez más presentes en la lista profesionales portugueses y españoles, además de las decenas de latinoamericanos provenientes de países donde OAS ya está establecida y reconocida por sus obras. Conforme Parada, la demanda de los patios de obras está tan calentada a punto de la compañía tener de expatriar profesionales incluso para áreas operacionales. Beneficios “Nuestros expatriados tienen un paquete de remuneración y beneficios bien atractivo para que puedan desempeñar sus actividades, sin embargo el grande motivador de la decisión de vivir en el exterior es la pasión de lo que hacen y por representar OAS y hacer parte del proceso de expansión internacional, llevando nuestro nombre a los más diverso países”, recuerda Karina Kikuti, gerente de Expatriación de OAS. El paquete de beneficios internacional contempla desde apoyo para vivienda, escuela de los hijos, curso de idiomas, billetes aéreos para visitar su país natal, seguro-salud y de vida internacional y seguridad social internacional, para citar solo los principales. Karina observa todavía que, antes de ser expatriados, los profesionales pasan por un proceso de integración en la cultura de la empresa. El ingeniero civil Marcel Henrique Corazza, actualmente superintendente de Desarrollo de Negocios para Argentina y Uruguay, está entre ellos. En la compañía hace 15 años, donde comenzó como pasante, Corazza conmemoró en septiembre cumpleaños de seis años como expatriado. Trabajó inicialmente en Uruguay, donde estuvo por 2,5 años y fue gerente del Contrato de la primera obra finalizada en el mercado internacional. 33 OAS tiene una velocidad buena para quien tiene competencia. Marcel Henrique Corazza, ingeniero civil Después Uruguay, Corazza fue transferido para la Argentina, donde aún está basado, en el cargo de gerente Comercial, y este año fue promovido a la superintendencia de los dos países. Con tantos años en la empresa, él afirma que el plan de carrera es equivalente para expatriados o no, principalmente hoy. “OAS tiene una velocidad buena para quien tiene competencia”, dice Corazza. En esta lista, también constan otros ingenieros, como los brasileños Rodrigo Sampaio Mattos, Rafael Arregui Lubianca, Clayton Gonçalves dos Santos Filho y el portugués José Guilherme Cocco Fonseca. Superintendente de Desarrollo de Negocios en Guatemala desde el final de 2011, Mattos está en la Dirección Internacional desde 2009, cuando asumió la gerencia de Nuevos Negocios para Latinoamérica a fin de desbravar las oportunidades y abrir mercado en la región. Primero, fue para Honduras y después para Costa Rica, donde abrió la sucursal y permaneció hasta aceptar el desafío de iniciar las operaciones de la constructora también en Guatemala. “Crecí profesionalmente adentro de OAS y el área internacional fue una oportunidad para acelerar la carrera”, dice Mattos. Ya Lubianca entró en OAS en 2007 directamente en el brazo externo de la compañía. Fue para la Bolivia como responsable de Producción de Obra, en la secuencia pasó a ser responsable de Planificación de Obra y, después, gerente de Planificación. Aún en Bolivia, Lubianca asumió la función de gerente del Contrato, cargo que mantiene en Conacri, capital de la República de Guinea, para donde fue en el fin de 2012. El portugués Cocco fue contratado en 2011 como responsable de Planificación de Obra en Haití. Él suele decir que tuvo un desafío mayor: para adaptarse a dos culturas simultáneamente: de Brasil, por ser el país sede de OAS, y de Haití. E hizo bien esto, pues luego Cocco fue promovido la gerente de Planificación y, después un año y medio en aquel país, fue expatriado para Acra, capital de Ghana, en África, en el comienzo de 2013 como gerente de Planificación e Ingeniería. “Mis esfuerzos son reconocidos y siento que tengo muchas posibilidades de crecimiento”, afirma Cocco. El pernambucano Clayton Santos dice que cambió las banderas de los estados brasileños por las de los países. Santos inició las actividades en OAS como pasante de la filial de Recife (PE), en 2001. Él trabajó en patio de obras en tres estados antes de ser gerente del Contrato en Ecuador, desde 2010. En 2011, ya estaba adelante de obras en Perú. Ganando las barreras naturales La actuación en regiones remotas dentro del propio Brasil, sumada al conocimiento del cliente en el exterior, también fue determinante en la elección del ingeniero civil Carlos Araújo para ser gerente del Contrato en Moçambique, en África, en abril de 2013. En la empresa desde 1984, donde comenzó también como pasante, Araújo tiene en el portafolio actúas como la transposición de aguas de Rio São Francisco y las del Proyecto Salobo, de viabilidad de exploración de cubre por la minería Vale, ubicado en una región de difícil acceso en Pará, en el medio a la floresta, donde se estuvo por 1,5 año. Escenario semejante a la zona en la que trabaja actualmente, en Nacala, en la provincia de Nampula, con menos de 6 mil habitantes. “Estamos a casi tres horas de Nampula 7 6 fotos arCHivo peRsoNal 8 y más próximo la Nacala Velha, un distrito con problemas de infraestructura básica.” La ingeniera chilena Paula Alvarez Roldán, en este momento, está a cuatro horas de la ciudad más próxima. Ella es responsable de gestión de Administración Contractual en Ecuador y trabaja en la construcción de la Hidroeléctrica de Baba, un grande proyecto en la provincia de Los Ríos. “Estoy hace casi tres años en Ecuador y son tantas las experiencias que podría escribir un libro”, dice Paula, que empezó a trabajar en OAS de Chile en 2008, como líder de Calidad, Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional. Mismo en algunas capitales y grandes centros los problemas existen. Lubianca dice que en Conacri a veces falta agua y la energía es lograda a través de generador. Hay problemas de seguridad. Sin embargo, la empresa mantiene un servicio 24 horas para garantizar tranquilidad a los expatriados. Mattos pasó por el mismo desafío cuando se alteró para la Ciudad de Guatemala y prontamente cambió de barrio. “Tienen un alto índice de homicidios y problemas con narcotráfico, pero todo muy parecido con otros lugares del mundo.” El camino opuesto de Paula hizo la contadora Talita Gonçalves Meneses Barros, que salió de Angola para la capital peruana, Lima, donde está desde 2010. Responsable por el área financiera, Talita dice que tiene la expatriación en la sangre y esa experiencia agrega valores profundos a la vida personal y a la profesional. “Vivir las diferentes culturas nos libera de muchos paradigmas y nos enseña mucho.” y se comportar de las personas pueden hasta no ser incorporados, pero deben ser respetados. “Cuando buceamos en la cultura local, nos abrimos para aquel mundo y eso facilita la adaptación, a hacer nuevos amigos y a construir ese equipaje que nos fortalece en la vida profesional y personal”, afirma Mattos. Para eso, del otro lado del océano, en África, Lubianca participa e incentiva los compañeros de patio de obras a frecuentar fiestas típicas e incluso para que se vistan como los ciudadanos locales. El idioma suele ser una de las principales barreras iniciales y la culinaria también es otro factor de superación personal. Extrañar la familia y los amigos es el sentimiento en común de los expatriados. Común también es tener hijos de diferentes nacionalidades. El primer hijo de Mattos, por ejemplo, nació en Costa Rica y lo según, en Guatemala. La hija de Corazza nació en Argentina y de Talita, en Perú. Talita fue expatriada junto con el esposo, también empleado de OAS. Ya Santos fue expatriado cuando lo más viejo de su pareja de hijos tenía menos de dos años. “Mis hijos y mi esposa son globales”, dijo Santos. Talita recuerda que los expatriados suelen si unir y se vuelven también una grande familia. “Hacemos excelentes amigos y un se preocupa por el otro”, ella dijo. Y Paula endosa: “Ganamos una nueva familia, que es el grupo que está implicado en el proyecto, y, cuando alguien es enviado para otra obra, tenemos de aprender a convivir con este sentimiento también, porque estas amistades serán mantenidas para siempre.” s Superación personal Estudiar muy sobre las peculiaridades de cada país y aceptar las diferencias son las fórmulas enseñadas por los expatriados para lograrse éxito en el exterior. Las religiones, las comidas, las vestimentas, el modo de pensar 8 Más de 500 profesionales trabajan en el exterior 9 10 6. MARCEL CORAZZA Y HUGO BELENS JÚNIOR 7. PAULA ALVAREZ 8. GUILHERME COCCO 9. RAFAEL LUBIANCA 10. CARLOS ARAÚJO 35 INNOVACIÓN fotos ARCHIVO OAS ▲ Desafíos Constructivos MÁS DE 4 MIL MORADORES EMPLICADOS EN… Estaleiro van apalancar la industria naval brasileña Por Gabriel Carvalho E l fin del período de lluvia en la región de Maragojipe, en el Recôncavo Baiano, a 133 kilómetros de Salvador, aumentó el ritmo de las obras de construcción del Estaleiro Enseada do Paraguaçu, que prevé inversiones de R$ 2,6 mil millones e inicio de funcionamiento para el año de 2015. Los servicios para el montaje del audaz complejo son de responsabilidad del CEP (Consorcio Estaleiro Paraguaçu), formado por las empresas brasileñas OAS, UTC y Odebrecht. El aporte financiero es lo mayor hecho en una proyecto privado ubicado en Bahia en los últimos diez años. El EEP (Estaleiro Enseada do Paraguaçu S.A.), empresa formada por Odebrecht, OAS, UTC y por la Kawa- saki, fue concebido con objeto de que proporcionar el desarrollo de la industria naval brasileña, con enfoque en la construcción e integración de unidades offshore, como plataformas, barcos especializados y unidades de perforación. El EEP inició su trayectoria con una sólida propuesta empresarial y tiene como meta estar entre las más eficientes y modernas del mundo, con la más altas tecnologías, una gestión centrada en resultados y una consistente política de sostenibilidad. Además de los beneficios para la macroeconomía brasileña, el EEP tiene un importante papel social, con la generación de trabajo y renta para sus áreas de actuación, especialmente en la planta de Maragojipe. La bel- APORTE FINANCIERO EN EEP ES EL MAYOR EFECTO EN UN PROYECTO PRIVADO EN LOS ÚLTIMOS 10 AÑOS EN BAHIA 36 Ingeniería fue realizada a través de expertise de Kawasaki Heavy Industries … OBRA QUE ES UN MARCO EN EL RECÔNCAVO BAIANO Maximizamos el aprovechamiento de la materia prima con el mínimo de residuos y recogida selectiva. Ricardo Freitas Kasper, gerente de SMS lísima región, que tiene atractivos naturales y culturales de grande valor, pero era conocida por los bajos índices de empleo formal, ahora tiene más de 4 mil moradores implicados directamente en la construcción del astillero y debe tener, hasta su conclusión en 2015, otros 15 mil encendidos de forma indirecta al proyecto, lo que ya ha impulsado la economía de los municipios del entorno. En septiembre, el avance físico de la construcción del astillero alcanzó la marca del 29,82% de cumplimiento. En la opinión de Fernando Quintas, director de Contrato de Conversión de FPSOs (Unidades Flotantes de Producción, Almacenamiento y Transferencia) del EEP, la obra está en el ritmo cierto de sus actividades, de forma a cumplir los porcentuales de avanzo físico previstos. “La expectativa es la mejor posible para los trabajos de los meses subsiguientes, debido al período de ausencia de lluvia”, puntúa. Quintas resalta el aporte tecnológico aplicado al proyecto. “La Ingeniería conceptual del Astillero fue realizada a través de expertise de Kawasaki Heavy Industries, que posee más de 100 años de experiencia en construcción naval. Fueron empleadas las más recientes tecnologías disponibles en equipos y optimización de los procesos productivos, dentro de los estándares internacionales de calidad, para que la operación del Astillero se destaque en el mercado”, cuenta. Además, el proceso de transferencia tecnológica contempla el entrenamiento de decenas de profesionales de EEP en las plantas industriales y centros de tecnología y formación de Kawasaki en Japón, así como consultorías en diversa áreas de la construcción naval. Él complementa diciendo que en los procesos constructivos, compuestos por fases que van desde el recibimiento de materiales al muelle de acabamiento, se des- taca la utilización de hidrofresas para la ejecución de las paredes de diafragma del Dique Seco. “Esta metodología es más desarrollada y busca mejorar la impermeabilización del dique. Además, se resalta la grande capacidad de carga de los principales equipos de izamiento del Astillero – Goliath Crane de 1.800 toneladas, Jib Crane de 300 toneladas y Jib Crane de 70 toneladas”, resalta. Con grande capacidad, el Goliath Crane es fundamental para la actividad finalística de construcción de barcos y posibilita que los módulos montados sean puestos encima de las embarcaciones. Ya el Jib Crane es una especie de grúa, equipada con una grúa, cables o corrientes y poleas, que puede ser utilizada tanto para levantar materiales o moverlos los horizontalmente. Es usado para suspender equipos pesados y transportarlos para otros lugares. Direccionados para construcción e integración de unidades offshore, como plataformas, barcos especializados y unidades de perforación, el Estaleiro Enseada do Paraguaçu ocupa una área de 1,6 millón de m2, de los cuales 400 mil están destinados a la preservación ambiental. OAS tiene un importante papel dentro del proyecto, ocupando áreas estratégicas y colaborando activamente para el desarrollo de las actividades de construcción. Antes mismo de su conclusión, que está prevista para el año de 2015, el Astillero ya posee R$ 4,8 mil millones en contratos firmados con Sete Brasil para la construcción de seis barcos sonda. Cuando esté operando en plena capacidad, podrá procesar hasta 36 mil toneladas de acero por año, funcionando en régimen de turno único, lo que permite una amplia margen de producción, construyendo barcos de alta especialización, que podrán ser fabricados simultáneamente. El Estaleiro Enseada do Paraguaçu también se carac- 37 GOBERNADOR DE BAHIA JAQUES WAGNER VISITA PATIO DE OBRAS QUE EN EL PICO GERARÁ 15 MIL EMPLEOS DIRECTOS E INDIRETOS Por año, tendremos capacidad de fabricar aproximadamente 4 mil toneladas de tuberías. Fernando Quintas, director de Contrato 38 teriza por tener un montaje con recursos de la electromecánica, así como por la modernidad de las instalaciones y porte de sus equipos. Los principales desafíos constructivos, conforme Fernando Quintas, son la construcción del Dique Seco (U-0016) con 261 metros de longitud, 85 metros de ancho y 15 metros de profundidad, y de la Taller 6 (U-0006), cuya estructura del edificio es de 450 metros por 175 metros y 72 mil m2 de área cubierta. Otro aspecto importante en la compleja obra es la planificación de la construcción de la primera embarcación utilizando el sistema global, que hace la sincronización en línea y permite trabajar en varias oficinas (Brasil, Rumanía y Japón) o sitios al mismo tiempo. Ya Luís Felipe F. F. Bolpetti, gerente de Planificación de OAS, resalta que la ejecución de tres muelle también se configura como un importante desafío constructivo y estima que los principales volúmenes de servicios a ser ejecutados son: 240 mil m2 de hormigón, 1.413 toneladas de tubería, 12.766 toneladas de equipamientos y 2.004 toneladas de estructuras metálicas. Bolpetti también enumera algunos diferenciales presentes en la ejecución de las obras de construcción del Astillero, como el corte de placa de plasma, que garantiza más precisión y reducción de residuos; la automatización de la pintura y del redondeo de bordes; además de las plataformas aéreas. La implantación del EEP va a acarrear una serie de mejorías que van desde la recualificación de las autopistas BA-001 y BA 543 a la construcción de muelles, atracaderos, puentes, anillo de contorno, además de abastecimiento de agua, energía eléctrica y agotamiento sanitario. La construcción del Astillero Ensenada del Paraguaçu tiene un fuerte compromiso con la sostenibilidad y el proyecto prevé acciones con la comunidad local e inversión en la infraestructura, además de actividades educativas y de capacitación profesional. Algunas de las actividades sociales promovidas en el entorno del astillero fueron a reforma del crucero y la recuperación de la Iglesia de Nuestra Señora del Rosário, equipos históricos ligados a la población local. Ricardo Freitas Kasper, gerente de Seguridad, Medio Ambiente y Salud de la OAS, en la obra, resalta aún proyectos como lo de reforestación de 40 hectáreas de la vegetación nativa, recomposiciones forestales de manglar, nacientes y bosques ciliares, programas de sostenibilidad pesquera y de educación ambiental y comunicación social. “Dentro de la obra, maximizamos el aprovechamiento de la materia prima con el mínimo de desechos y colecta selectiva”, completa. Para Kasper, otro aspecto importante es concienciar los colaboradores para los atenciones con la seguridad dentro del patios de obras. “Siempre estamos en alerta al reclutamiento, formación y monitoreo de estos profesionales para no haber accidentes”, resalta. El EEP posee licencia de instalación concedida por Ibama (Instituto Brasileño del Medio Ambiente), que incorporó otras tres anuencias al texto como del ICMBio (Instituto Chico Mendes de Biodiversidad), Anuencia de la Fundación Zumbi de los Palmares y parecer técnico del Iphan (Instituto del Patrimonio Artístico Nacional). Astillero Inhaúma La presencia del EEP en el Estaleiro Inhaúma, ubicado en el barrio del Caju, a los márgenes de la Bahía de Guanabara, en el Rio de Janeiro, se dio a partir junio de 2012, con la misión inicial de revitalizar el astillero y realizar la conversión del casco del barco petrolero del tipo VLCC (Very Large Crude Carrier) para FPSO (unidad flotante que producen, almacena y transfiere petróleo y gas) P-74. En el astillero, que fue arrendado por Petrobras, también tendremos las obras de conversión de otras tres plataformas destinadas a la exploración del pre-sal: P-75, P-76 y P-77, que tendrán capacidad de producir hasta 150 mil barriles de petróleo por día, por plataforma, y de comprimir 7 millones de m3 de gas natural por día. La conversión del casco de la P-74 posee las siguientes etapas: la inspección y sustitución de placas, desmontaje de equipos y tuberías del barco, inspección de todo el casco y estructuras internas, sustitución de las placas que no estén adecuadas, además de la fabricación y la instalación de 13 mil toneladas de estructuras nuevas necesarias a la colocación de los módulos, de las líneas de producción y del nuevo sistema de anclaje. Las obras en Inhaúma irán a generar en su pico más de 5 mil colocaciones. La estimativa es que el casco de la P-74 esté lista en agosto de 2014 y los cascos de las demás plataformas, en 2015. Las obras más importantes para la conversión serán el refuerzo estructural del casco; la ampliación, la reforma y la adaptación de las acomodaciones, que tendrán capacidad para 110 personas; las instalaciones de equipamientos y utilidades, además de la adaptación del sistema de anclaje, entre otras. La unidad, de acuerdo con Fernando Quintas, director del Contrato del proyecto, contiene una oficina para fabricación de tubería de 2 a 42 pulgadas, una oficina de estructura para corte automatizado de placas y perfiles, por métodos semiautomáticos y automáticos en la producción de paneles y bloques de hasta 90 toneladas. Con capacidad de producir hasta 320 toneladas, en un turno, con diámetro medio de 8 pulgadas, con capacidad de fabricación de estructuras en el orden de 2,2 mil toneladas, también en un turno en el cual incluyen el proceso de placas. De acuerdo con el director, “todos los ítems fabricados pueden ser jateados y pintados en la Cabina de Chorro y Pintura del Astillero, y 26 mil toneladas de Estructura jateada y pintada”, completa Quintas. s CONSTRUCCIÓN TIENE FUERTE COMPROMISO CON LA SOSTENIBILIDAD Y PROYECTOS CON LA COMUNIDAD 39 DESTAQUE ▲ Además de la construcción OAS es también arte, educación y desarrollo para colaboradores y comunidades próximas de sus obras Gildo Mendes Por Elenita Fogaça y Márcia Vaisman JOSIMAR FRANCISCO MUESTRA PARA EL PERIODISTA DE LA REVISTA OAS EL ORGULLO DE SABER ESCRIBIR SU NOMBRE L 40 o que carece en saber de los libros, sobra en sabiduría de vida. “Cuando las personas deja de soñar, deja de existir”, enseña el auxiliar de electricista Josimar Francisco Gomes, de 47 años. Y fue agarrado la esa filosofía de vida que él, este año, resolvió realizar un deseo adormecido durante grande parte de su vida. “Estoy estudiando y ya sé escribir mi nombre”, cuenta orgulloso, con los ojos lagrimeando. Paraibano de nacimiento y padre de tres hijos con 23, 22 y 21 años, Gomes es uno de los alumnos del curso de Enseñanza Primaria, de la Escuela OAS, en las obras del Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos. La Escuela OAS surgió hace más de diez años y actual- mente es el proyecto más antiguo del Instituto OAS, administrado por el área de Responsabilidad Social. “Nuestros proyectos son direccionados a la educación, a la cultura y al deporte. El objetivo es hacer con que las acciones beneficien el mayor número de colaboradores y comunidades próximas a las obras donde OAS está presente”, explica la gerente de Responsabilidad Social, Fernanda Oliveira. “Desarrollamos diversa acciones de responsabilidad social y creamos una identidad única para administrar todas ellas y fortalecer la marca de la empresa”, complementa. Desde entonces, el Instituto empezó a ofrecer de forma consolidada servicios comprometidos con la promoción de la sostenibilidad social, ambiental y económica. ARCHIVO OAS Las acciones educacionales del Instituto OAS sobrepasan fronteras brasileñas y llegan a otros países en los que la empresa tiene obras. En Haití, por ejemplo, en la clase creada especialmente para alfabetización, era posible ver los alumnos atentos al aprendizaje. Por medio del Instituto, la Escuela OAS estuvo presente alfabetizando y también capacitando los ciudadanos de la capital, Puerto Príncipe, ya que grande parte de la población aún es analfabeta. “Enfrentamos un desafío porque el idioma oficial es el francés, pero las personas en la calle hablan el dialecto creole. Por eso es, resolvemos innovar, produciendo todo el material didáctico en este idioma”, comenta la gerente de RH del Caribe y de América Central, Patrícia Ishihama. La idea, en esta acción, fue ayudar la población a reconstruir la ciudad, después del fuerte terremoto que ocurrió en 2010. El próximo paso internacional está ocurriendo en Trinidad y Tobago, con cursos de capacitación. “En este país, la realidad es diferente de la de Haití, pues aquí el 95% de los individuos saben leer y escribir, entonces, necesitamos ayudarlos en la capacitación y en cursos de liderazgo para los encargados. Estamos invirtiendo en los colaboradores”, concluye Patrícia. ARCHIVO OAS ARCHIVO OAS Gildo Mendes Ocio, cultura y entretenimiento hacen parte de las acciones de responsabilidad social Según Fernanda Oliveira, la participación e implementación de una serie de proyectos por todas las obras, incluso internacionales, y el resultado de las acciones han sido mucho gratificantes. Conozca, en las próximas líneas, los principales proyectos gestionados por el área de Responsabilidad Social y, consecuentemente, por el Instituto. Escuela OAS La idea surgió como una opción para alfabetizar los colaboradores, en el patio de obras, después del horario del expediente. En alianza con una consultoría especializada en la capacitación para el público de la construcción civil, fue implementado la Enseñanza Primaria (del 1° al 4° año). Después surgió la necesidad de continuación, con la Enseñanza Secundaria (5° al 8° año) y la Capacitación, de esta vez con compañeros como Senai. En cuanto una obra comienza, el área de Responsabilidad Social entra en contacto con los responsables y presenta todos los proyectos del Instituto. El objetivo es explicar la importancia de las acciones, sus beneficios y, de esa forma, alcanzar el mayor número de colaboradores. Las directrices son presentadas y el material didáctico es entregue por el área. Generalmente, las clases 41 de la Primaria ocurren de lunes a jueves, durante dos horas, tras expediente de trabajo. Cada curso tiene duración aproximada de ocho meses. “Además del acompañamiento del programa, nos empeñamos en verificar como el colaborador está evolucionando, para que, en el término del curso, la mayoría reciba el certificado de conclusión, validado por el MEC”, resalta Lígia Martos, del área de Responsabilidad Social. “Al promover la posibilidad de esas personas estudiaren, realizamos sueños que, muchas veces, son distantes de la realidad de ellas”, añade Lígia. Ya los cursos de capacitación son direccionados para la formación de albañiles, carpinteros, auxiliares administrativos, entre otros. Esos cursos también ocurren dentro de los patios de obras y el colaborador es indicado a comparecer. Juntas, las clases tienen duración aproximada de 160 horas y cada sala recibe aproximadamente de 20 alumnos. “Las actividades realizadas van al encuentro de lo que la obra necesita. Y, en ese sentido, es importante recordar que podemos ser cada vez más un compañero estratégico, en el cual la obra explica sus demandas de capacitación y el área busca por compañeros para realizar y administrar los cursos”, explica Marianne Widonsck, responsable por los trabajos de Capacitación del área de Responsabilidad Social. Según ella, un grande diferencial es el curso para formar jefes de obras. Ese es el caso de José Ferreira de Santana, de 50 años, que desde 1989 está en OAS. En la empresa ya tuvo la oportunidad de hacer varios cursos, como de albañil, carpintero y de liderazgo. Hoy, ocupa el cargo de encargado general en la obra del Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos, y está se calificando para tornarse maestro de obras. “Será mi grande realización esa formación y la posible promoción”, garantiza. “OAS solo me dio oportunidades de crecimiento personal y profesional”, dice. De acuerdo con el responsable Administrativo Financiero de la obra del Aeropuerto Internacional de São Paulo, Fernando Baeta, esa iniciativa de OAS, que comenzó en las obras del Aeropuerto, es única en Brasil. “La mayoría de los jefes de obras está hace más de 30 años en el mercado. Pronto, tendremos de pensar en la sucesión de los cargos, por eso estamos capacitando los colaboradores”, explica. Obra con Arte 42 Hace dos años, Oscip (Organización de la Sociedad Civil de Interés Público) Jefes de la Obra está con OAS, desarrollando el proyecto Obra con Arte. Los arte-educadores van a los patios de obras definidos por el Instituto OAS y, durante por lo menos un día, movilizan los obreros elegidos para crear obras de arte, sea por medio de la fotografía, de la música, siempre con enfoque en la sostenibilidad y en el valor agregado. Este año, están haciendo instrumentos de música con residuos de las obras y, al final, sacan sonido de ellos. Campaña de promoción de la Igualdad Racial “Cuestiones raciales, lamentablemente, aún son determinantes para desigualdades en el acceso a la educación, salud y empleo, por ejemplo”, refleja Patricia D’Ávila, que cuida de los proyectos direccionados para COLABORADORES EN CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL Participantes reciben diplomas en ceremonia en el patio de obras las comunidades. OAS combate este perjuicio y orienta sus colaboradores sobre la igualdad racial, llevando a las obras presentaciones teatrales sobre lo tema. “Por medio del teatro, los colaboradores viven momentos de relajación y son invitados la recapacitar sus actitudes con relación a la discriminación y al prejuicio”, completa. Este año, fue desarrollada una pieza teatral que implica varios tipos de prejuicio, desde la raza hasta la función que cada un ocupa en el ambiente de trabajo. “De una forma lúdica, buscamos la participación de este público, haciendo con que ellos interactúen con la historia durante todo la escena”, afirma uno de los guionistas y actor de la pieza Mateus Monteiro, de la Cía. D’Alma de Teatro. La historia también es interpretada para los niños de las comunidades próximas de las obras. Este año, la pieza ya recorrió ocho obras en 15 presentaciones, haciendo performances para los colaboradores y para la comunidad, generalmente en las escuelas. “Las personas hinchan por los personajes y tenemos la sensación del que estamos cumpliendo un papel social mucho importante. Al final, todos necesitamos ser respetados en nuestras diferencias”, comenta Patrícia. El objetivo es hacer con que las acciones beneficien el mayor número de colaboradores y comunidades próximas a las obras donde OAS está presente. Fernanda Oliveira, gerente de Responsabilidad Social Mateus cuenta que una de las vivencias más emocionantes ocurrió en Alagoas, en la obra de la BR-101. “Muchos nunca habían visto una pieza de teatro en sus vidas.” La lluvia no incomodó la presentación en la escuela municipal. “Veía el brillo en los ojos de los niños, de espanto, de admiración. Fue transformador.” En campo Hay obras que, por el tamaño y complejidad, comportan diversa acciones promovidas por el Instituto OAS. La del Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos, es una de ellas. Desde el inicio de la construcción, 17 colaboradores fueron beneficiados con la conclusión de la Primaria I y 50 con la Primaria II. En las clases, el Instituto OAS creó CLASES PRÁCTICAS HACEN PARTE DEL CONTENIDO DE LOS CURSOS FOTOS ARCHIVO OAS ARTES ESCÉNICAS PARA PASAR MENSAJE CONCIENTIZACIÓN una biblioteca, para estimular la lectura. Entre los cursos de capacitación profesional, fueron impartidos Liderazgo para Encargados; Inclusión Digital; Jefes de Obras; Electricista Instalador; Auxiliar de Personal; y Albañil de Albañilería. Al todo, 265 personas fueron capacitadas. En el año pasado, el proyecto Obra con Arte hizo taller de artes plásticas con tres grupos, contemplando 36 colaboradores. Fueron cerca de 4 horas por grupo, en el patio de obras. El resultado de esta acción y de las realizadas en otras obras de São Paulo fue expuesto en el Conjunto Nacional, por un mes, para apreciación del público que pasaba por allá. En agosto, el teatro estuvo en la programación de la obra de Guarulhos, con un espectáculo de Igualdad Racial direccionado para 1.800 colaboradores. El patio de obras también recibió una de las más nuevas iniciativas del Instituto, el Programa de Calidad de Vida en las Obras. En marzo, la iniciativa-piloto sucedió en la obra del Aeropuerto, con alianza con el Sesi, beneficiando 816 personas. Durante tres días consecutivos, los colaboradores pudieron frecuentar las tiendas montadas en el patio, que ofrecían automasaje, corte de pelo y evaluación bucal hecha por un profesional del área. Paralelamente, el Sesi donó kits de DVDs con vídeos conteniendo acciones educativas. “Distribuimos para 32 obras en Brasil. Hasta agosto, ya alcanzamos más de 2,6 mil colaboradores”, comenta Karina Castillo, también del área de Responsabilidad Social. El objetivo es continuar con dos acciones presenciales por año y con la distribución de los vídeos hasta que el 100% de los patios de obras sean contemplados. En el año pasado, Guarulhos también recibió la Campaña contra la Exploración Sexual Infantil, para 1.100 colaboradores. La intención es trabajar anualmente con temas unidos a Derechos Humanos. A OAS es firmante y participante de la Declaración de Compromiso Corporativo en el enfrentamiento de la Violencia Sexual Contra Niños y Adolescentes. El documento expresa y formaliza el compromiso de desarrollar acciones para sensibilizar su público interno y su cadena productiva para lo tema e incentiva la denuncia. Solo en 2012, la Campaña, que contó con presentaciones teatrales en las obras y escuelas próximas, alcanzó cerca de 10 mil personas en todo el país. 43 Será mi grande realización esa formación. Gildo Mendes José Ferreira de Santana, encargado general Para la región José ferreira de Santana Destaques (2002-2013) Instituto OAS Proyectos en acción 30.000 beneficiados aproximadamente 500 salas abiertas por el Instituto Escuela OAS Desarrollo de los ciudadanos proporcionando acceso a la educación básica Más de 4.000 aprendices Actuación en campo 80 obras participantes 12 estados participantes 2 países participantes La comunidad de Guarulhos fue beneficiada con el programa de Inclusión Digital. Según Patricia, el proyecto, que comenzó en 2011, tiene la meta de contribuir para el rescate de la autoestima y de la ciudadanía, además de promover más conocimiento a la población. Fue creado un curso de 30 horas que enseña nociones básicas operativas y de Internet. Para realizar este tipo de curso en la comunidad es necesito firmar algunas alianzas. En el Aeropuerto, por ejemplo, la Secretaría de Acción Social de Guarulhos cedió un espacio para la realización de las clases. Por su vez, la obra compró los equipamientos y computadoras y el Instituto OAS contrató los jefes. En fase final, la Arena das Dunas fue otra obra que contempló todos estos proyectos y aún recibió el Programa de Generación de Renta, que proporcionó a 40 mujeres de la comunidad del entorno conocer el arte de decoupage, reaprovechando cajas y creando embalajes para venda y logrando ganancias financieros. “El objetivo de esta acción es ofrecer alternativas de subsistencia y complementación de renta para las participantes del proyecto”, cuenta Patricia. El cantero también si orgullo de un hecho, que tuvo todo el apoyo del Instituto OAS: la adveración SA8000, una norma internacional de evaluación de la responsabilidad social. “El Instituto presta un servicio llevando beneficios para nuestras obras y para los colaboradores y comunidades impactadas y nosotros estamos muy felices con los resultados”, concluye la gerente de Responsabilidad Social, Fernanda Oliveira. s Obra con Arte Talleres con la participación de numerosos colaboradores, resultando en exposiciones en el Conjunto Nacional y en la Praça do Patriarca, en São Paulo. Inclusión Digital Cursos de informática básica que implica colaboradores y las comunidades vecinas. Campaña Contra Exploración Sexual de Niños y Adolescentes Ya alcanzó más de 10 mil personas en todo el país, rindiendo a la zona el trofeo del Premio Aberje por la etapa regional de São Paulo, en la categoría “Comunicación y Relación con la Sociedad”. 44 memOria Enero de 1986 a mayo de 1987 Obra industrial compuesta de bases de hormigón para tanques, diques de contención de concreto, canales, pavimentación en hormigón y adoquines, tuberías, edificios oficina almacén, administración, portería, balanza, subestación (Terminal de Graneles Líquidos). Experiencia marítima Con un amplio portafolio de obras marítimas y portuarias, OAS se destaca en el segmento Por Bianca Rossoni y Elenita Fogaça U na obra de 500 millones de dólares. Uno de los mayores contratos en el segmento naval firmado por OAS. En Uruguay la empresa está actuando en la construcción del GNL Del Plata, una obra totalmente marítima que diversificará la matriz energética para los uruguayos. El proyecto consiste en una planta offshore, lo que significa que el proceso de regasificación y acopiamiento de GNL (Gas Natural Licuado) tendrá lugar en el mar. Se trata de un rompeolas de cerca de 1.500 metros, un gasoducto submarino de 3 kilómetros, de un gasoducto terrestre de cerca de 13 kilómetros, y un de almacenamiento flotante y terminales de regasificación, con capacidad de almacenamiento de 267 mil m3 y una capacidad máxima de regasificación de 10 millones de m3 por día. Este proyecto permitirá la recepción, acopiamiento y regasificación de gas natural licuado a través del agua. “Conquistamos ese proyecto gracias a la experiencia de la OAS en obras marítimas y portuarias”, revela el superintendente operativa Alírio Oliveira, que en el momento está en Uruguay en el comando de los trabajos. ARCHIVO OAS ▲ Porto de Suape (Recife – PE) Junio de 2000 a junio de 2001 Ejecución de obras y servicios de construcción civil del Muelle de Graneles Líquidos (PGL-2), con capacidad máxima de atracada de 90.000 TDW. El muelle fue ejecutado en el mar, con altura de lámina d’agua de 16,5 metros. Diciembre de 2001 a septiembre de 2007 Ejecución de los servicios de construcción del Muelle 4 (330 metros) de Suape, incluyendo dragado, terraplén hidráulico, obras y servicios complementarios y accesorios. El muelle permite la atracada de embarcaciones con hasta 170.000 TPB después-panamax. Junio de 2008 a julio de 2009 Obras y servicios de ingeniería, contemplando obras de dragado y terraplén hidráulico, así como la construcción de un muelle para múltiples usos con 330 metros de largo, así como los servicios y obras complementarias y accesorias, para permitir la navegación y atracada de embarcaciones con hasta 80.000 TPB, con proyecto operativo de 14,50 metros en el Muelle 5. Octubre de 2009 a febrero de 2011 Obras de construcción de un muelle petrolero, con 660 metros de longitud, servicios y obras complementarias y accesorias, para permitir navegación y atracada de barcos petroleros con hasta 170.000 TBP, Suezmax, con proyecto operativo de 17 metros, ductovía, obras de dragado, extensión y refuerzo del muelle, señalización náutica del canal de acceso y mejoría de acceso viario. Julio de 2011 a octubre de 2012 Ejecución de las obras civiles de protección de las partes Norte y Sur de la apertura de los arrecifes para acceso al puerto interno de Suape, en virtud de la realización del dragado del lecho marino en el canal de acceso, de forma la profundizarlo de la cuota: -15,50 metros para -20,00 metros. 45 Porto do Rio/ Porto Maravilha (Rio de Janeiro – RJ) ARCHIVO OAS Nilton Souza Junio de 2011 a junio de 2017 Concesión Administrativa para prestación de los Servicios visando a la revitalización, operación y mantenimiento de AEIO Portuaria, precedida o acumulada con la ejecución de obras. Estaleiro Enseada do Paraguaçu (Bahia) Septiembre de 2011 a julio de 2012 Servicio de ingeniería y de trabajos preparatorios de la obra, con opción de celebración de contrato para construcción de astillero Naval, bajo régimen de alianza. Agosto de 2012 a marzo de 2015 Elaboración de ingeniería de proyecto ejecutivo, suministro de bártulos y ejecución de los servicios de construcción civil, montaje electromecánica, interconexiones y servicios. 46 ARCHIVO OAS Porto de Maceió (Maceió – AL) El Porto de Jaraguá, también conocido como Porto de Maceió, es administrado por Codern (Compañía Docas de Rio Grande do Norte). Es considerado un “puerto natural” que facilita el atraque de embarcaciones. Tiene el mayor terminal de azucarero del mundo, además de ser uno de los más llenos de Brasil. EL puerto cuenta con una arado capaz de operar barcos de las flotas más modernas del mundo, del tipo después-panamax, con aproximadamente de 200 metros de largo. Mayo de 1989 a mayo de 1990 Ejecución de las obras de recuperación y alongamiento del Muelle comercial del Puerto de Salvador, en una extensión de 180 metros, constando básicamente de: sondeo geotécnico en el mar, remiendos de las juntas de la muralla existente, remociones de bloques de piedra, líneas férreas y ductos enterrados y fundaciones profundas en cajones a aire comprimido. Septiembre de 1989 a enero de 1990 Ejecución de las obras y servicios de pavimentación de la segunda etapa del patio de containers del puerto. Junio de 1989 a septiembre de 1994 Ejecución de las obras y servicios de recuperación de 50 metros de cortina de estacas-tablas premoldeadas en hormigón armado, junto al faro del Porto de Maceió. Octubre de 1997 a junio de 1999 Recuperación del enrocamiento de protección, con 71.010 toneladas de piedras de diverso tamaños, de la cortina de estacas-tablas (54,50 metros), en lo moje del puerto. Abril de 2002 a octubre de 2003 Ejecución de las obras de recuperación del muelle del puerto, que sirve de rompeolas y puesto de atraque, en el faro de Maceió. ARCHIVO OAS Porto de Salvador (Salvador – BA) Abril de 1989 a agosto de 1994 Ejecución de las obras y servicios para la construcción del Muelle Petrolero de Maceió, incluyendo muelle de atracción, puente de acceso, estación de acoplamiento y amarradura, además de los demás servicios complementarios. 47 ARCHIVO OAS Diciembre de 2002 a marzo de 2004 Proyecto y ejecución de construcción y montaje, con suministro de materiales y equipos, del Muelle del CENTROPOL, con 152 metros, fundación en estacas tubulares metálicas y estructura en hormigón armado, en el Muelle del Transportes Acuáticos de Santos – SP. Porto de Cabedelo (Cabedelo – PB) Agosto de 1989 a diciembre de 1994 Obras y servicios de recuperación del muelle comercial del puerto, incluyendo la construcción de 2 nuevos muelle con 400 metros y 200 metros. Marzo de 1996 a diciembre de 1999 Ejecución de obras y servicios diversos para la recuperación del puerto. Agosto de 1999 a octubre de 2005 Servicios de mantenimiento, recuperación e implantación de equipos portuarios en el puerto. 48 Nilton Souza CENTROPOL – Muelle del Transportes Acuáticos de Santos (Santos – SP) ARCHIVO OAS Porto de Natal (Natal – RN) ARCHIVO OAS Junio de 1999 a febrero de 2002 Ampliación del muelle del puerto, en la margen izquierda del Rio Potengy. El muelle es del tipo plataforma, con superestructura en sistema mixto prefabricado y hormigón proyectado “in loco”, y tiene capacidad máxima de atracada de 30.000 TDW. Coroa do Meio (Aracaju – SE) Noviembre de 1989 a julio de 1991 Ejecución del rompeolas del barrio de Atalaia Nova para estabilización de la playa de la Coroa de Meio. Octubre de 1997 a agosto de 2004 Estabilización de la barra de Rio Sergipe, comprendiendo la conclusión del muelle en el Pontal de Propriá y construcción de espigas de protección en la playa de la Coroa de Meio. 49 RECONOCIMIENTO ▲ 2013: un año de premios Importantes vehículos de comunicación y asociación de clase reconocen los trabajos desarrollados por OAS E ARCHIVO OAS l esfuerzo continuo de la OAS en perfeccionar sus prácticas de gestión de personas, la inversión en programas de desarrollo de sus colaboradores y el enfoque especial en los temas relativos a la seguridad, responsabilidad social, comunicación y sostenibilidad rindieron a la empresa reconocimiento en dos importantes rankings en 2013: el Guía Você S/A – Las Mejores Empresas Para Usted Trabajar, considerado hoy la mayor investigación de clima organizativo de Brasil, y el de Valor Carrera – Las mejores en la Gestión de Personas, del diario Valor Económico, que destaca las principales estrategias de los liderazgos de las áreas de Recursos Humanos de las organizaciones. Recibir estos certificados es una grande conquista, pues resulta de evaluaciones hechas por colaboradores de OAS, además de lo parecer de los organizadores de la investigación sobre las políticas de gestión de personas de la empresa. Este reconocimiento refleja el empeño de OAS para perfeccionar sus prácticas y confirma los resultados positivos demostrados por la Investigación de Clima realizada por la empresa en 2013. Por Bianca Rossoni Por lo según año consecutivo OAS fue destaque en el Premio Época Empresa Verde, la empresa fue reconocida por haber creado el indicador de acciones sustentables. El objetivo del indicador es alimentar un banco de prácticas para incorporar estas acciones en todas las obras. Hoy, las unidades poseen programas para la utilización de materiales reciclables o sustitución de no reciclables por reciclables, reaprovechamiento de agua y eficiencia energética. s Evento y Campaña son premiados A ún en 2013, OAS fue la ganadora en dos categorías regionales de la 39ª edición del Premio Aberje (Asociación Brasileña de Comunicación Empresarial), que reconoce empresas que se distinguen en el área de la relación con públicos diferentes de la empresa. Por la región sur y nacional, en la categoría Comunicación y Organización de Eventos, OAS Proyectos venció con lo case Inauguración de la Arena de Grêmio, la primera arena de América Latina a tener el concepto multiuso, inaugurada en diciembre de 2012 en el nivel de apertura de una Olimpiada. Por São Paulo, OAS Ingeniería fue vencedora en la categoría Comunicación y Relación con la Sociedad con case Campaña Nacional Contra la Exploración Sexual de Niños y Adolescentes. 50 Buenas Nuevas ▲ reprodução Radio OAS es éxito en las obras N O AS, en alianza con el Grupo de Trabajo de Ingeniería y Construcción del Foro Clima, compuesto también por las constructoras Andrade Gutierrez, Camargo Corrêa y Odebrecht, lanzó en agosto de 2013 el Guía Metodológico para Inventario de Emisiones de GEE en la Ingeniería y Construcción. El evento fue realizado en la sede del BNDES (Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social), en Rio de Janeiro. El guía es una iniciativa inédita en el sector y fue elaborado con el objetivo de contribuir para el avance de la tema de gestión de gases de efecto estufa en la ingeniería y construcción. OAS fue representada por el director del Centro de Excelencia, Henrique Andion, que en su discurso durante el evento destacó todas las iniciativas realizadas por la empresa con relación a lo cambio de clima. ARCHIVO OAS En prol del planeta otícias de la empresa, de la obra, informaciones de interés público, fútbol, entre otros, son destaques en la Radio OAS, pero lo que los colaboradores gustan mismo es de poder pedir sus músicas favoritas y oír en la hora. La Radio OAS es una iniciativa del área de Comunicación y fue al aire por la primera vez en el día 8 de agosto, en la Arena das Dunas, con el Programa Show de la Arena. El objetivo de la radio es aproximar la empresa de su público e informar de manera agradable, intercalando noticias internas, externas y entretenimiento. Actualmente la radio también está presente en el patio de obras del Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos. Allá, la programación sucede en vivo de las 11h00 a las 13h30, todos los días. En ella trabajan un locutor y dos periodistas. Alianzas D ARCHIVO OAS urante todo el año de 2013, OAS reforzó sus cursos y entrenamientos visando la valorización y desarrollo de sus colaboradores. Para eso, firmó alianzas con entidades nombradas de enseñanza, a ejemplo de FGV (Fundación Getulio Vargas), FDC (Fundación Dom Cabral) e FIA (Fundación Instituto de Administración). PROYECTO DE LA COMUNICACIÓN QUE COMENZÓ EN NATAL GANÓ ESPACIO EN LA OBRA DE GUARULHOS OAS en FGV F ue inaugurada en septiembre de 2013 la clase patrocinada por OAS en FGV (Fundación Getulio Vargas), en São Paulo. En clase, con capacidad para 60 personas, fue planificada de forma a presentar la empresa en sus dos frentes de actuación: OAS Ingeniería y OAS Inversiones. 51 ARCHIVO OAS Buenas nuevas ▲ Innovación e Iniciativa Empresarial C ARCHIVO OAS on el objetivo de colaborar para la formación de nuevos profesionales, OAS creó los Premios OAS/ MACKENZIE y OAS/EP (Escuela Politécnica) – UFBA (Universidad Federal de Bahia) – Innovación, Productividad e Iniciativa Empresarial en la Ingeniería Civil. La iniciativa está direccionada a los estudiantes del curso de Ingeniería Civil. El premio es realizada conjuntamente con la disposición de los alumnos. Los mejores trabajos son publicados en un libro conmemorativo del premio, y además de premios en dinero, los alumnos premiados recibirán una placa de homenaje de OAS. Encuentro OAS Jóvenes y OAS Práctica E n los meses de agosto y septiembre, colaboradores del Programa OAS Jóvenes participaron de encuentros para fortalecer su inserción en el contexto de los negocios de la empresa. Asistieron las presentaciones de ejecutivos de OAS sobre temas como cambios de los modelos de negocios, los nuevos segmentos de actuación de la empresa, la trayectoria de carrera actual del ingeniero, además de los desafíos y complejidades de las obras en el exterior. De 31 de julio a 3 de agosto, también ocurrió el Encuentro de Pasantes, con la participación de más de 100 pasantes, de varios estados brasileños, para la realización de entrenamientos e alineación de los valores y competencias de OAS. Jefes de Obras E l según semestre de 2013, OAS realizó dos grandes Encuentros de Jefes de Obras. El objetivo del evento es proporcionar el debate sobre nuevas tecnologías, negocios y liderazgo en obras, además de valorar, integrar y reconocer estos profesionales. La función del Jefe de Obras es fundamental en el área de la construcción civil. Estos profesionales tienen un papel importante en la dinámica de la obra. Ellos son responsables por conducir trabajos de construcción, transmitir los direccionamientos y contribuir con el ejemplo para el personal que actúa en la operación, en los patios de obras. Conducta y ética E n sintonía con las mejores prácticas del mercado, OAS lanza en 2014 su programa de Compliance. “El objetivo del programa es proteger la reputación de la empresa”, explica el superintendente de Compliance, Pedro Cunha. El término compliance tiene origen en el verbo en inglés “to comply”, que significa actuar de acuerdo con una regla, una instrucción interna, un comando o un pedido. En OAS él garantizará que todos los colaboradores actúen en conformidad con las leyes externas y con las normas internas. “El corazón de nuestras normas es el Código de Conducta”, dice Cunha. En el momento el Código de Conducta está en revisión y están siendo criados canales de comunicación para el colaborador sacar dudas o denunciar la violación del código. Todos pasarán por entrenamientos para actuar dentro de la conducta ética y íntegra de los negocios de OAS. 52 ARCHIVO OAS Encuentro de Superintendentes to por el presidente, Léo Pinheiro, y por los vicepresidentes, Cesar Mata Pires Filho y Antonio Carlos Mata Pires. Los directores Corporativos de la empresa realizaron un panel en el cual contestaron a cuestiones y fueron discutidas estrategias de actuación de las áreas corporativas de OAS, correlacionándolas con su modelo de negocio. Productividad premiada E n julio de 2013, fue realizado, en Natal, en Rio Grande do Norte, el evento de premiación de los trabajos ganadores de 2012 del Premio Productividad OAS. La solemnidad contó con la presencia de los equipos ganadores del premio en las cuatro categorías: Desarrollo Tecnológico, Desarrollo Práctico, Gestión en QSMS y Responsabilidad Social. Fueron evaluados 51 trabajos por una comisión juzgadora, compuesta por experto externos. El evento fue transmitido vía web para los colaboradores de OAS, que pudieron participar enviando comentarios y preguntas a los grupos que estaban presentando sus trabajos en tiempo real. El Premio Productividad OAS fue creado en 2001 con el objetivo de estimular, valorar y diseminar el conocimiento generado en la empresa. Ganadores: Categoría de Desarrollo Tecnológico: Servicio con sostenibilidad – Soluciones Técnicas y ambientales en el preparo para partida de los sistemas operativos (limpieza interna de tuberías) – Conest – Rnest/PE Categoría de Desarrollo Práctico: Acompañamiento Fotográfico de Obras con la utilización de vehículo aéreo no tripulado – Arena Natal/RN Categoría Gestión en QSMS: Reciclando – Sembrando Sostenibilidad – Conest – Rnest/PE Categoría Responsabilidad Social: Acciones Sociales y sus resultados en el consorcio Arena Natal – Conest – Rnest/PE ARCHIVO OAS R ealizado de 7 a 9 de noviembre, el encuentro entre los Superintendentes de OAS tuvo como objetivo mantener la alineación a las estrategias de negocios y de crecimiento de la empresa, así como proporcionar el debate sobre temas relevantes para su gestión. El evento aconteció en el Hotel Bourbon, en Atibaia-SP, y fue abier- 53 OAS participa de foro que discutió soluciones para el desarrollo de Brasil Felipe Menezes ACTUALIDADES ▲ Derecho e infraestructura Por Murilo Caldas BRUNO SEMINO, DIRECTOR JURÍDICO DE OAS, PARTICIPA DE FORO Y DEFIENDE LA MATURACIÓN DE LOS PROYECTOS DE OBRAS BRASILEÑAS E 54 l director jurídico de OAS, Bruno Semino, participó del 1.º Foro Nacional de Derecho e Infraestructura, realizado en los días 25 y 26 de septiembre, en Brasilia. El evento fue organizado por el Ibeji (Instituto Brasileño de Estudios Jurídicos de la Infraestructura) en el auditorio de la OAB (Orden de los Abogados de Brasil), con apoyo de la revista CartaCapital, y tuvo como enfoque la contribución que los abogados pueden dar a la infraestructura brasileña. Juristas y profesionales encendidos el área discutieron desafíos y perspectivas de soluciones a los cuellos legislativos que empacan el desarrollo del país. En el centro de la agenda, el desafío de reformar y ampliar la infraestructura nacional. “Este no es apenas un foro de ideas, pero un foro participativo. Vamos, para además del Foro, ocupar las pautas de defensa de la abogacía brasileña”, discursó el director ejecutivo del Ibeji, Rafael Valim. Semino, que también integra el Ibeji, presidió la mesa de debates sobre el Derecho y la Infraestructura en el escenario europeo. Él medió la presentación del italiano Giuseppe Franco Ferrari, presidente de la Asociación de Derecho Público Comparado y Europeo. Giuseppe mostró que Europa enfrenta los mismos problemas brasileños, tales como restricciones ambientales, de control, huelgas, pero con una diferencia: allá existe planificación de largo plazo. De acuerdo con Semino, alteraciones constantes en planes, obras, inversiones y reglas dificultan el ambiente de negocios y el desarrollo en sí. “Los proyectos necesitan de maduración. En Europa son 20 años de planificación para el desarrollo de una infraestructura. Si queremos tener una infraestructura funcional, que lleve el país a progresar, tenemos de tener marcos regulatorios claros y una planificación que nos lleve a lo que anhelamos, a lo largo de los años.” Aún según Semino, entender cómo funciona el modelo europeo es importante para el país y para OAS, que tiene proyectos de expansión global. “Muchas de las normas europeas se aplican en otros países y, efectivamente, uno de estos países puede ser el local del futuro crecimiento de la empresa”, anunció. Además abogados, el Foro reunió profesionales de las áreas comercial y de licitación de OAS. El objetivo fue apurar el conocimiento jurídico sobre, por ejemplo, el RDC (Régimen Diferenciado de Contratación). “Lograr estos conocimientos nos permite mirar para las dificultades y cuestionar el poder público para que nos presente pliegos más claros, con una mejor calificación. Eso nos posibilitará un mejor desempeño”, explicó Semino. Suma de esfuerzos El presidente del Consejo Federal de OAB, Marcus Vinicius Furtado Coêlho, inició el Foro hablando sobre seguridad jurídica. “El nuestro país debe tener un ambiente propicio al desarrollo. Brasil necesita marcos regulatorios claros, que reduzcan la burocracia la relación de las empresas con el poder público.” Según Coêlho, hay obras que son debidamente licitadas, contratadas y averiguadas por los Tribunales de Cuentas desde el inicio, pero que, después de listas, el mismo Tribunal decide por la devolución de los recursos al país. “Es el tipo de cosa que genera inseguridad jurídica a los inversionistas”, criticó. En el mismo período del Foro, la presidente Dilma Rousseff buscaba oportunidades de inversiones en Nueva York, donde participó de seminario para empresarios norteamericanos sobre oportunidades en infraestructura en Brasil. Allá, la presidente resaltó que Brasil necesita superar su demanda por infraestructura y que, para eso, la inversión de la iniciativa privada es esencial. s Obra con Arte archivo oas Inaugurada en 2013, la Usina Hidroeléctrica que integra el Proyecto Multipropósito, en Ecuador, se diferencia de las demás, pues, además generar energía, permite el uso múltiple de la agua, con abastecimiento humano y rural. Ficha técnica Obra: Usina Hidroeléctrica de Baba Local: Los Ríos – Ecuador Potencia instalada: 42 MW Ejecución: OAS 55 OAS. Una de las 150 mejores empresas para trabajar en Brasil, conforme la revista Você S/A, y elegida una de las mejores empresas en la gestión de personas por la revista Valor Carreira en 2013. Porque pensar en las personas que hacen nuestro futuro es cuidar para tener un futuro cada vez mejor. 56 www.oas.com