arena das dunas

Anuncio
Un nuevo postal
para la ciudad
de Natal
3
N° 4 – Diciembre de 2013
arena
das dunas
EDUARDO VILLA NOVA
DIRECTOR REGIONAL OAS PROYECTOS
CHARLES MAIA
DIRECTOR PRESIDENTE
ARENA DAS DUNAS, RN
FERNANDO GARRIDO
DIRECTOR REGIONAL OAS
PROYECTOS, BRASILIA
EDSON CRUZ
SUPERINTENDENTE OPERATIVO,
ARENA DAS DUNAS, RN
Estos profesionales
representan todos aquellos
que participaron del cuarto
número de la Revista OAS
CHRISTIANO POLILLO
DIRECTOR REGIONAL OAS
PROYECTOS RÍO DE JANEIRO
ARTHUR COUTO
GERENTE DE NEGOCIOS
ARENA DAS DUNAS, RN
HUMBERTO GARRIDO
DIRECTOR REGIONAL OAS
PROYECTOS, BAHIA
RODRIGO GUIMARÃES
RESPONSABLE ADMINISTRATIVO
FINANCIERO, ARENA DAS DUNAS, RN
PROFESIONALES DEL ESTALEIRO
ENSEADA DO PARAGUAÇU, MARAGOJIPE – BA
TELMO TONOLLI
DIRECTOR REGIONAL OAS
PROYECTOS, SÃO PAULO
CARLOS HUMBERTO
ESTUDIANTE DE LA CARRERA DE
ALFABETIZACIÓN
ARENA DAS DUNAS – NATAL (RN)
ANA ROSA LIMA
RESPONSABLE DE PLANIFICACIÓN,
ARENA DAS DUNAS, RN
4
ROSANGELA ZANQUETTA
COORDINADORA RESPONSABILIDAD SOCIAL,
ARENA DAS DUNAS, RN
JOSÉ GRIECO
GERENTE ADMINISTRATIVO FINANCIERO,
AEROPUERTO INTERNACIONAL DE SÃO
PAULO, SP
EQUIPO GERENCIA DE RESPONSABILIDAD
SOCIAL, DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA, SP
MARCUS VINÍCIUS SOUZA OLIVEIRA
GERENTE ADMINISTRATIVO FINANCIERO
ARENA DAS DUNAS, RN
FERNANDO BAETA
RESPONSABLE ADMINISTRATIVO
FINANCIERO, AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE SÃO PAULO, SP
SORAYA CHUERI
NUTRICIONISTA, OBRA DEL AEROPUERTO
INTERNACIONAL DE SÃO PAULO
fotos Gildo Mendes e oas
MARIO SERGIO BUENO
GERENTE DE PLANIFICACIÓN,
PUERTO DEL RÍO, RJ
HENRIQUE ANDION
DIRECTOR CENTRO DE EXCELENCIA, SP
ALÍRIO OLIVEIRA
SUPERINTENDENTE OPERATIVO,
GNL DEL PLATA
EMERSON LEANDRO
GERENTE DE DOCUMENTACIÓN,
CENTRO DE EXCELENCIA, SP
editorial
▲
Estimado lector
portal da copa
E
l año de 2013 llega al final y nosotros de OAS tenemos mucho a
conmemorar. Acabamos de finalizar la obra de la Arena das Dunas, en Natal, que será sede de cuatro juegos del Mundial de 2014. En la
próxima edición de la Revista OAS usted podrá conferir los detalles de la
grandiosa fiesta de inauguración.
Nuestras conmemoraciones ganan como aliada la animación de
nuestros colaboradores, que esperan ansiosamente por el torneo mundial de fútbol – en reportaje especial revelamos las expectativas de algunos de ellos.
Deseo por nuevos desafíos fue lo que motivó nuestros expatriados,
que actúan en alguno de los más de 20 países en los cuales OAS está
presente. Compruebe la historia de estos profesionales en la página 32.
En la página 40, conozca las acciones de Responsabilidad Social que OAS
promueve y que cambian la vida de mucha gente.
El fin del año también es marcado por la implosión del Elevado de la
Perimetral en Rio de Janeiro. Esa fue una importante realización de las
obras del Porto Maravilha, uno de los mayores proyectos de reurbanización de Brasil, cuyo OAS hace parte.
Y mira que de urbanización OAS entiende. Lea en la página 26 las realizaciones de OAS Proyectos, que viene logrando cada vez más los mercados de São Paulo, Rio Grande do Sul, Distrito Federal, Rio de Janeiro y
Bahia con su proyectos que son verdaderas obras de arte, independientemente del tipo del inmueble.
Construir con calidad y sostenibilidad es el estándar adoptado por
OAS en todos sus patios de obras, como muestra el reportaje desde la
página 9.
Esas y tantas otras acciones que la empresa desarrolla se reflejan positivamente en el día a día de nuestros colaboradores. Prueba de eso es
que OAS fue electa Una de las 150 Mejores Empresas para Trabajar 2013,
por el guía de la revista Você S/A, una de las más importantes publicaciones brasileñas.
Y es en clima fiesta por Brasil, no solo en los campos de fútbol, que
daremos el puntapié inicial en 2014, seguros y confinantes de que tendremos muchas historias maravillosas para contar el próximo año.
¡Buenas fiestas y un óptimo año a todos!
Buena lectura.
SUMARIO
6
expertise
▲
Demolición de
la Perimetral
en Rio se
realiza con
éxito
19
especial
EXPEDIENTE
Compruebe las
expectativas
de nuestros
colaboradores
para el
Mundial
REVISTA OAS | JULIO A DICIEMBRE DE 2013
UNA PUBLICACIÓN DE OAS PARA DIVULGACIÓN
INTERNA Y EXTERNA
CONSEJO EDITORIAL
DILSON PAIVA
MANUELLA PINHEIRO GUIMARÃES
MARILY GALLOTE
SUPERVISIÓN
MARILY GALLOTE
GERENTE DE COMUNICACIÓN
MTB: 26 465
COORDINACIÓN
CLAUDIA MENATTO LOPES
MTB: 44 454
APOYO
BRUNA PRANDINA
EQUIPO DE COMUNICACIÓN OAS
PRODUCCIÓN DE CONTENIDO
COMUNICAÇÃO+ ASSESSORIA LTDA.
PERIODISTA RESPONSABLE
MAURO TEIXEIRA
EDITORA JEFE
ELENITA FOGAÇA
SUPERVISOR DE CREACIÓN
FILIPE MEGA
ARTE Y FINALIZACIÓN
ARIANA ASSUMPÇÃO
ASISTENTE DE EDICIÓN
BIANCA ROSSONI
PORTADA
ARCHIVO OAS
COLABORARON EN ESTA EDICIÓN
ADALBERTO ARAÚJO, CARLOS VASCONCELLOS,
GABRIEL CARVALHO, IOLANDA NASCIMENTO,
LUIZA SEIXAS, MÁRCIA VAISMAN, MILTON PAZZI JR.,
MURILO CALDAS E NATHALIA BARBOZA (TEXTOS),
DANIEL CRUZ, FELIPE MENEZES, GILDO MENDES
E WEIMER CARVALHO (FOTOS) E CG COMUNICAÇÃO
(REVISIÓN)
REDACCIÓN
DUDAS, SUGERENCIAS O CRITICAS
PUEDAN SER ENVIADAS PARA
[email protected]
32
INTERNACIONALIZACIÓN
Conozca la historia de algunos de
nuestros profesionales expatriados
45
50
Expertise en
obras Marítimas
y Portuarias es
registro en la
historia de la
empresa
En el año de 2013, OAS logra
numerosos premios
MEMORIA
RECONOCIMIENTO
13
PORTADA
Concluimos
la Arena das
Dunas, en
Natal
9
SOSTENIBILIDAD
Patio de obras sostenibles son
estandarizados
24
NUESTRA
GENTE
El jefe de obras
Mauro Jorge
Ribeiro dos
Santos cuenta
su historia
de vida
26
MERCADO
Con distintos lanzamientos,
OAS Proyectos logra varias
regiones de Brasil
36
40
Estaleiro
Enseada do
Paraguaçu e
Inhaúma son
referencias
en el sector
Con acciones
sociales, OAS
transforma la
vida de muchas
personas
INNOVACCIÓN
51
BUENAS
NUEVAS
Actualidades
de la empresa
en pocas
palabras
destaque
1º
1ºFORO
FÓRUMNACIONAL
NACIONAL DE
Law
DERECHO
E INFRAESTRUCTURA
DIREITO
E INFRAESTRUTURA
25 e 26 de Setembro de 2013 - Sede do Conselho
25 Y 26 de Septiembre de 2013 – Sede del Consejo Federal
Federal
Ordem
dos de
Advogados
do Brasil - Brasília
del
Orden da
de los
Abogados
Brasil – Brasilia
54
ACTUALIDADES
OAS participa del Foro de
Derecho e Infraestructura
EXPERTISE
▲
DETONACIÓN OCURRIÓ CON ÉXITO Y EN CINCO SEGUNDOS PARTE DEL ELEVADO DE LA PERIMETRAL ESTABA EN EL SUELO
Once meses en
cinco segundos
Implosión de trecho de 1.050 metros del
Elevado de la Perimetral en Rio de Janeiro
marca nuevo paso del proyecto Porto Maravilha
Por Carlos Vasconcellos e Luiza Seixas
C
6
inco segundos y 1,2 tonelada de explosivos fueron
suficientes para poner abajo 5,7 mil toneladas de
hormigón y vigas en el trecho de 1.050 metros del
Elevado de la Perimetral, en Rio de Janeiro. La implosión
de una parte del viaducto, el día 24 de noviembre, marcó
una nueva etapa en la revitalización de la región, parte del
Porto Maravilha, proyecto que va recuperar una área de
5,5 millones de m2 en la Zona Portuaria carioca. “Con la
derribada de la Perimetral, el Rio de Janeiro volverá a respirar, liberando a vista de la Bahía de Guanabara y abriendo una nueva frontera para la ocupación habitacional y
comercial”, conmemoró Marco Antônio Marinho, gerente
del Contrato de OAS para el Porto Maravilha. “Estamos
revitalizando y transformando la Región Portuaria en un
lugar para vivir, morar y trabajar.” La afirmación fue hecha
por el presidente de la Concesionaria Porto Nuevo, cuya
OAS hace parte, José Renato Ponte, durante evento de
demolición del primer trecho del Elevado de la Perimetral, entre la Avenida Pereira Reis y la Calle Silvino Montenegro. Uno de los momentos más sorprendentes de
MÁS DE 200 PERSONAS ACOMPAÑARON AL ACIONAMIENTO DE LOS EXPLOSIVOS
fotos TASSO MARCELO e daniel cruz
Con la derribada de la Perimetral,
se abre una nueva frontera para la
ocupación habitacional y comercial.
Marco Antônio Marinho, gerente del Contrato Porto Maravilha
la Operación Urbana Porto Maravilha, fue acompañado
también por más de 200 personas, entre ellas el alcalde
de Rio de Janeiro, Eduardo Paes; el vicegobernador de
Rio de Janeiro, Luiz Fernando Pezão; colaboradores y el
presidente de OAS, Léo Pinheiro.
Con la derribada de la Perimetral, como destacó Ponte, será posible avanzar aún más con las obras de la Vía
Expresa, que sustituirá el Elevado. “Esta nueva vía, junto
con la Vía Binario del Porto, aumentará la capacidad del
tráfico local en el 27%, además organizar el tráfico y permitir, en su superficie, la implantación del VLT (Vehículo
Livianos Sobre Trillos) y la construcción de nuevas veredas y ciclovías.”
Para el alcalde Eduardo Paes, el momento es muy
importante para la historia de Río. “Estamos reencontrando el Centro, reencontrando la Región Portuaria de
la Ciudad.”
En el día, a las 7 horas en punto, el alcalde accionó
el detonador y, en cinco segundos, los 1.050 metros del
elevado fueron al suelo. La operación, conmemorada por
todos los presentes, ocurrió según planeado durante seis
meses y fue considerada un éxito. “La Perimetral es el
mayor símbolo de esa región que se deterioró. Ahora, estamos desarrollando al Rio su Centro. Que la Ciudad pueda
renacer más y más desde esa revitalización”, resaltó Paes.
Ese, según el alcalde, fue el primero grande desafío
del Porto Maravilha. “Superamos este desafío, pero nuevas
implosiones, derribos y obstrucciones vendrán. Continuo
contando con el apoyo de todos para, en 2016, tenemos el
local totalmente regresado a población”, completó.
Opción por la implosión
Del punto de vista de costos y riesgos, la opción por
la implosión es similar a los métodos convencionales,
como la demolición. Sin embargo, la ganancia indirecta
es considerable. “Llevaríamos 11 meses para demoler ese
trecho. Con la implosión, abrimos terreno rápidamente
para liberar las frentes de obras en esa área”, explicó Mário Sérgio Bueno, coordinador de Estructuras y Planificación del Consorcio Porto del Rio y gerente de Planificación en AOS.
Según Bueno, el terreno estará completamente limpio de escombros en 60 días. Las vigas serán vendidas
por el Ayuntamiento de Rio, el hormigón será triturado
y parte será usada en refuerzo de pavimento y de nuevo
aterramiento de zanjas. Entre otras obras, la derribada
del trecho permitirá iniciar rápidamente la construcción
de redes pluviales, la instalación de un canal y la construcción de redes interceptoras de cloaca que permitirán
la conexión de las redes a la Estación de Tratamiento de
Cloaca de Alegría. La implosión también abre espacio
para la construcción de la embocadura del túnel de la Vía
Expresa que pasará por bajo de parte de la Avenida Rodrigues Alves.
Un segundo trecho de la Perimetral será impresionado, en fecha aún definirse. Otros dos trechos serán
demolidos a través de técnicas convencionales. “No sería posible hacer la implosión en esos trechos, porque
hay edificios muy próximos del viaducto. En el trecho
implosionado, esa distancia era de al menos 10 metros”,
destacó Bueno.
7
Plan de comunicación abarcó
10 mil moradores
La demolición completa del Elevado Perimetral
contempla hasta mismo la memoria afectiva de los cariocas. Dos pilares, al final del Elevado, serán dejados en
pie, pues en ellos están paneles con mensajes escritos
por José Datrino, más conocido como Profeta Gentileza,
personalidad urbana, una especie de predicador que hizo
tales registros en los años 80. “Los otros paneles están
fuera de la estructura de la Perimetral”, aclara Bueno.
Planificación rigurosa
MATERIAL DEMOLIDO SERÁ REAPROVECHADO EN OTRAS OBRAS
REGIÓN DEL PUERTO SERÁ REVITALIZADA Y GANARÁ NUEVAS VÍAS
La implosión del último día 24 exigió una rigurosa
planificación para garantizar la máxima seguridad y eficiencia a la operación. Un plan de comunicación y contingencia fue listo minuciosamente para disminuir al
máximo los trastornos para los aproximadamente 10 mil
moradores de la región. Esquemas de tránsito alternativos y refuerzo en el sistema de transporte público fueron
montados para reducir el impacto en el tráfico.
Dos pequeños trechos fueron desmontados inicialmente para aislar la parte que sería implosionada. Grandes pantallas fueron instaladas en las laterales de la Perimetral, hasta el suelo, para evitar que desechos sean
lanzados para fuera del área demolida. Los cartuchos de
explosivos fueron instalados en las pilastras y traviesas
de hormigón. “Los explosivos pulverizan las pilastras y
provocan un efecto dominó”, explica Bueno.
Todos los obstáculos como postes y placas fueron
retirados. Agujeros con 1 metro de profundidad fueron
cavados en la base de las pilastras, para acomodar la pulverización de los pilares y no perjudicar la caída de las
vigas. Neumáticos llenos de arena fueron puestos debajo
del viaducto, en la dirección de proyección de las mismas,
para apáralas y minimizar los impactos en el solo.
También fueron instalados tambores de 200 litros,
cada uno ellos con un trillo TR68 clavado, con una punta
de 20 centímetros proyectada para el alto. “Eso amortiguó el impacto sobre el solo y, al mismo tiempo, el choque entre la pista elevada y la punta de los trillos ayudó a
fragmentar el hormigón, lo que facilita la retirada de los
escombros”, dice Bueno.
Un estudio de subsuelo, con uso de georradar, verificó
la posición de todas las tuberías. Doce sismógrafos fueron
instalados para medir la vibración provocada por la implosión y monitorizar las estructuras de los edificios ubicados
en el área de influencia de la operación. “La vibración en el
solo fue menor de que de un autobús pasando en alta velocidad sobre un agujero”, afirma Bueno. Un aterrizaje suave
para hacer despegar más una etapa del Porto Maravilha. s
SOSTENIBILIDAD
fotos ARCHIVO OAS
▲
Patio de obras
sostenibles
VISTA AÉREA DEL PATIO DE OBRAS DE BELO MONTE, EN PARÁ: MEJORES CONDICIONES A LOS COLABORADORES Y ACCESIBILIDAD AL PÚBLICO EXTERNO
Proyecto de OAS adopta buenas prácticas y proporciona
comodidad y seguridad a los colaboradores
L
anzado en el año pasado por OAS, el proyecto
“Patio de Obras Sostenible” tiene de direccionado
la empresa y proporcionado más comodidad y seguridad a sus colaboradores.
Quien sobrevuela la obra del Aeropuerto Internacional de São Paulo consigue percibir, en pocos minutos,
un ejemplo de la nueva conducta de OAS en sus patios
de obras. El local fue construido con material no inflamable y todas las directrices direccionadas para dar mejores condiciones a los colaboradores y accesibilidad al
público externo.
Lo mismo ocurre con la obra de Belo Monte, en
Pará, que a AOS hace parte del consorcio, que, del alto,
es posible ver las construcciones pintadas de blanco.
Son paneles y tejas termoaislantes, con núcleo aislante
en poliuretano (o un similar, poliisocianurato) y revesti-
Por Márcia Vaisman
miento metálico en las dos etapas. Ofrecen comodidad
térmica y acústica y ganancia en la productividad, pues
son de fácil manoseo y montaje, son resistentes al fuego, además de presentar excelente estándar estético y
permitir varias reutilizaciones. Según el fabricante, con
la correcta utilización y mantenimiento, dependiendo
del ambiente y de los agentes externos, los paneles
pueden tener una vida útil de 20 años.
“Ya alcanzamos la tercera utilización de ese tipo de
panel en las obras y, hasta ahora, presentaron desempeño bien satisfactorio”, afirma la superintendente de
Propuestas, Denise Benatti, gue también es autora del
manual “Patio de Obras Sostenible”, lanzado en octubre del año pasado.
El documento es el resultado de las demandas del
mercado de la construcción civil y de la propia OAS, que
9
EN LAS OBRAS DEL EXTERIOR, MÁS PRECISAMENTE EN LIMA, EN PERÚ, LA PRÁCTICA SOSTENIBLE TAMBIÉN ES ADOPTADA
10
crece a cada año. “Llegamos a tener millares de personas en un patio de obras, por eso, nos preocupamos
en dar calidad de vida para quien está implicado con la
obra”, resalta.
Con el auxilio de una oficina de arquitectura, OAS hizo
un diagnóstico, identificó lo que era necesario estandarizar para promover un ambiente de convivencia favorable
y elaboró un manual para que los procedimientos sean
adoptados con el mismo estándar de calidad en todas las
obras. “Creemos que este procedimiento, aliado a otros
programas, como la capacitación de los colaboradores,
mejora nuestra productividad y promueve beneficios a
los profesionales”, resalta el director del Centro de Excelencia, Henrique Andion.
Entre las principales premisas están: fin de los patios
de obras de madera; uso de materiales más durables, reutilizables y que traen poco impacto cuanto al descarte;
resistentes al fuego; aislamiento térmico y acústico ofreciendo más comodidad; máximo aprovechamiento de la
ventilación e iluminación naturales reduciendo gastos con
energía eléctrica; creación de áreas de ocio y convivencia;
parámetros físicos para dimensionamiento del proyecto
de acuerdo con legislación vigente; accesibilidad y logística con el designio de facilitar el desplazamiento de los
implicados en el entorno y dentro de la obra.
“Consideramos todas las normas reglamentarias direccionadas para la construcción civil, principalmente a
NR-18 (que se refiere a condiciones y medio ambiente de
trabajo) y a NR-24 (direccionada a condiciones sanitarias
y de comodidad en los locales de trabajo)”, comenta el
gerente de SMS, Roberto de Figueiredo Santos.
Inspiración para el resultado
Roberto Santos contribuyó con Denise Benatti en
la elaboración del documento, que se basó, además de
las normas del segmento, en otras dos condiciones: en
la propia experiencia de OAS en los patios de obras a lo
largo de estos 37 años de existencia y en el “Compromiso
Acuerdo asegura mejorías de
proceso, seguridad, condiciones
de trabajo y relaciones laborales
Nacional para Perfeccionar las Condiciones
de Trabajo en la Industria de la Construcción”, firmado, en marzo de 2012, por el
gobierno federal con representantes de la
industria de la construcción civil y sindicatos
de trabajadores del área. Este acuerdo asegura mejorías de proceso, seguridad, condiciones de trabajo, relaciones laborales,
entre otros.
El resultado es un manual técnico, que
discurre detalladamente sobre todos los
espacios físicos, con el objetivo de proponer
una nueva cultura constructiva y, conforme
trecho extraído del propio manual: “utilizando soluciones desde acciones simples,
con elementos innovadores que garanticen
buenas condiciones de trabajo, comodidad
y pleno servicio a los requisitos legales
pertinentes, ocasionando un modelo físico conceptual diferenciado para los patios
de obra de OAS”. “La empresa se preocupa cada vez más con el colaborador y, para
eso, está promoviendo medios prácticos de
mejorar el ambiente en la obra, reforzando
comodidad, accesibilidad y eficiencia”, re-
fuerza Denise.
Según Denise, a partir este documento,
es posible elaborar el proyecto de un patio
de obras. En él, están contempladas también áreas de ocio, ciber, sala de TV, biblioteca, y hasta cuadras polideportivas. “Imagine una obra como Belo Monte, en que todos
deben estar alojados porque ella es distante de la civilización. Es importante promover este ambiente más acogedor, para que
todos se sientan, de cierta forma, en casa”,
aclara Andion.
Adhesión completa
Todas las obras de OAS iniciadas desde
la publicación de este documento ya parten
de este concepto. Y OAS reforzó nuevamente la comunicación en todos los patios en
junio de este año. La sugerencia está disponible en intranet de la empresa, así como el
manual. En él, es posible encuentra una lista
de proveedores para patio de obras. “Mapeamos varios de ellos, pero cada responsable
por la obra puede hacer su propia elección y
negociación, incluso presentar y utilizar nue-
HOSPITAL ANTONIO LORENA, TAMBIÉN EN EL EXTERIOR, COMPRUEBA QUE TODOS LOS PATIOS UNIERON AL PROYECTO
11
VÍA PARQUE RÍMAC APROVECHA PANELES QUE FUERON USADOS EN HUASCACOCHA
Las soluciones están
siendo bien aceptas en
todas nuestras obras.
Henrique Andion, director del Centro de Excelencia
12
vos proveedores, desde que estén de acuerdo con estándares establecidos en el manual”, comenta Denise.
El proyecto Patio de Obras Sostenible también
se aplica en las obras en el exterior. Como ejemplo,
podemos citar la Rodovia Lima-Canta, Rodovia Quilca-Matarani, Hospital Antonio Lorena y el Corredor Nacala-Moçambique, donde fueron utilizados los paneles
para la construcción de los patios de obras, proporcionando mejores condiciones a los colaboradores que
actúan en estos locales. Hay que destacar aún la reutilización de los paneles que fueron usados en la obra de
Huascacocha, en Perú, entre 2009 y 2011, y que ahora es-
tán en el patio de obras de la Vía Parque Rímac, pasando
por dos montajes adentro de la misma obra y acumulando el tercer uso en casi cinco años de vida, posibilitando
reducción de costos.
Siempre en busca de mejoría continuada, Andion
hace constantes reuniones con su equipo para evaluar
los problemas, las dificultades y desarrollar acciones
que pueden ser tomadas para continuar a promover la
calidad.
“Todo lo que hacemos está en la línea de mejorar la
productividad de la empresa y estas soluciones están siens
do bien aceptas en las obras”, concluye el director.
PORTADA
fotos ARCHIVO OAS
▲
Natal gana
Arena das Dunas
Espacio multiuso abrigará
cuatro juegos de la primera
fase del Mundial de 2014
Por Bianca Rossoni y Milton Pazzi Jr.
L
a Arena das Dunas está lista para recibir 42 mil hinchas en el Mundial de 2014 para asistir a los cuatro
juegos de la primera fase del torneo. Las selecciones que pisarán en el césped de Natal para disputar el
codiciado título son: México, Camerún, Ghana, Estados
Unidos, Japón, Grecia, Uruguay e Italia. La obra, iniciada
en agosto de 2011, fue concluida en diciembre de 2013,
cumpliendo el plazo acordado con el gobierno federal.
Campeona en todos los requisitos, la Arena das Dunas
cuenta con 39 camarotes, dos súper pantallas digitales,
dos vestuarios, área de calentamiento, centro de prensa,
sala de conferencia, control de seguridad con sistemas
de monitoreo de video, sistema de sonorización, sistema de boletería, 25 concesiones de alimentos y bebidas,
22.000 m2 de área externa para realización de ferias de
coche, eventos de deporte radical, voleibol de playa, oficinas, áreas comerciales, midia center, auditorio para 250
personas con cabina de sonido y traducción simultánea,
21 entradas para el público con controles de acceso, 6
ascensores, sanitarios normales y para personas con necesidades especiales, modernos conceptos de accesibilidad
y aproximadamente 2.500 vacantes en el aparcamiento.
“Nuestra actuación es diferenciada y ofrecemos dos
tipos de actividades. A fuera tiene el servicio, dentro, el
entretenimiento. La arena tiene dos niveles, un inferior
y un superior. Para el legado, quedarán 32 mil lugares.
Serán más 10 mil gradas temporarias para el Mundial, formando un ‘C’, instaladas en los sectores superiores Norte
y Sur”, dice Arthur Couto, gerente de Negocios de la Arena das Dunas.
13
ARCHIVO OAS
ARCHIVO OAS
COMPLEJO ARQUICTETÓNICO TRANSFORMA EL PASAJE DE NATAL
Canindé Soares
Obra fue realizada por
medio de una PPP entre
OAS y el gobierno de RN
14
DESAFÍOS CONSTRUCTIVOS EN TODAS LAS ETAPAS DE LA ARENA
La obra fue realizada por medio de una PPP (Colaboración público privada) entre OAS y el gobierno del Estado de Rio Grande do Norte. La Concesión Administrativa
previa la construcción del Espacio Dunas y su operación
por 17 años. La fase de infraestructura fue un grande desafío constructivo, principalmente en las frentes de servicios de ejecución de estacas y de bloques de coronamiento. Durante los trabajos, fue implantada una técnica
innovadora de utilización de formas metálicas con sistemas de montaje y fabricación de las gradas y vigas.
Para que todo saliera como estaba previsto, fueron
hechos levantamientos topográficos y de la infraestructura del local, además de estudios geotécnicos. OAS ejecutó los servicios de demolición de Machadinho, gimnasio
de deportes, y de Machadão, antiguo estadio, terraplenado y drenaje. También fueron retiradas las redes de telefonía, agua y drenaje de aguas pluviales.
Canindé Soares
Nuestro enfoque
es la prestación
de servicio de
entretenimiento.
Arthur Couto, gerente
de Nuevos Negocios
Artista en obra
En 8 de mayo de 2013 – Día del Artista Plástico – La Secretaria Extraordinária de Cultura del Estado del Rio Grande do
Norte, en alianza con la Arena das Dunas y Sebrae, realizó un
evento para homenajear los artistas, el Mundial y la ciudad de
Natal. Nombres de expresión en el circuito artístico de la ciudad fueron invitados, como: Dorian Gray, Dione Caldas, Guaraci Gabriel, Assis Costa, Iran Dantas, Novenil Barros, Miguel
ARTISTAS EN VISITA AL PATIO DE OBRAS
Carcará, Flávio Freitas, Pedro Ivo, Clarissa Torres, entre otros.
Estuvieron presentes varios artistas de diversos perfiles
(naif, realismo, abstracto, expresionismo, regional) y que utilizan diferentes tipos de soporte, como grafiti,
mural, óleo sobre tela, para producir obras como el tema “Natal pintando el Mundial de 2014”.
Antes de que empezasen a producir, los artistas hicieron una visita guiada por la obra de la Arena das Dunas, para que fuera despertada la inspiración. Las obras producidas circularon por el Rio Grande do Norte en
una exposición itinerante y harán parte del acervo de la Pinacoteca del Estado.
Alianza
Social
Los colaboradores de la Arena das Dunas cuentan
con el apoyo y consultoría de un equipo de especialistas
y de gestores de estadio para la conceptuación, desarrollo y operación de arenas multifuncionales de la ArenA
do Brasil, brazo de la Amsterdam. La empresa fue responsable por la construcción y gestión de la Amsterdam
ArenA, de AFC Ajax Club, la primera arena multifuncional
de Europa. Esos profesionales auxiliaron en el desarrollo
y planificación de negocios, optimización del plano maestro de diseño, entrenamiento del equipo y dirección,
además de que apoyen el equipo de gestión de operaciones e instalaciones. “La Amsterdam es responsable por
la administración de un de los mayores centros de ocio
del mundo, que busca no solo eventos encendidos al fútbol, pero también deporte amador, conciertos y pieza de
teatro”, explica Charles Maya, director presidente de la
Arena das Dunas.
En septiembre de 2012 los colaboradores conmemoraron con una grande fiesta la instalación de las primeras
gradas de la Arena das Dunas, que fue construida antes
del plazo establecido en el cronograma de la obra. En la
misma ocasión celebraron el proyecto-piloto del Compromiso Nacional para Perfeccionar las Condiciones de
Trabajo en la Industria de la Construcción, establecido
entre el gobierno federal, entidades representativas de
trabajadores y empresarios. El término reúne directrices
sobre reclutamiento y selección; formación y cualificación profesional; salud y seguridad; representación sindical
en el local de trabajo; condiciones de trabajo; y relaciones
con la comunidad. “OAS valora y cumple desde siempre
el papel direccionado para la responsabilidad social. Ahora él será hecho de forma más regulada, pero no vamos
nos limitar a los términos del Compromiso”, afirmó Dilson Paiva, director Administrativo de OAS, en la ocasión.
secretaria de cultura do rn
MÁS DE 2 MIL COLABORADORES ACTUARON EN LA CONSTRUCCIÓN
15
16
La Arena das Dunas también fue la primera obra
de OAS a ser recomendada por Bureau Veritas para la
conquista de SA8000 – Norma Internacional de Responsabilidad Social. La indicación fue hecha debido a
las prácticas de la empresa en realizar entrenamientos,
presentaciones de teatro y materiales de apoyo contra
discriminación racial, asedio moral, seguridad, trabajo
compulsorio, ganancias y descuentos correctos, respeto
a la hora de trabajo, derecho a la libertad sindical, trabajo infantil y salud.
portal da copa
ARCHIVO OAS
ESPACIO MULTIUSO RECIBIRÁ 42 MIL HICHAS EN LOS JUEGOS DEL MUNDIAL DE 2014, OBRE FUE CERTIFICADA CON NORMA SA8000
Además, la arena fue el primer equipo a recibir un
proyecto social con alianza internacional. El proyecto
“Goles para una vida mejor – Dando oportunidad a jóvenes en riesgo” fue una iniciativa de inclusión social para
entrenamiento y capacitación de jóvenes carentes de la
ciudad de Natal para que actúen como orientadores y
apoyo del nuevo estadio.
El patio de obras de la Arena das Dunas fue elegido
para abrigar un centro temporal de formación profesional para el desarrollo de habilidades y entrenamiento
ARCHIVO OAS
ARCHIVO OAS
ARCHIVO OAS
CALIDAD Y PERFECCIONAMIENTO EN TODOS LOS AMBIENTES
VISTA PRIVILEGIADA EN LOS CAMAROTES Y SALA DE PRENSA
Campeona de audiencia
En el inicio de agosto de 2013, los natalenses confirieron de cerca todos los detalles del proyecto Arena das
Dunas, que fue construida en la capital potiguar. Además
de la exposición de las maquetas física y electrónica del
espacio multiuso, el público tuvo acceso a la cronología
de la obra y la todas las acciones sociales realizadas por
la empresa OAS, constructora de la Arena.
portal da copa
En el total, 95.061 personas visitaron la maqueta del
estadio, que estuvo expuesta en los shoppings Midway
Mall y Natal Shopping, en la estación de autobuses de
Natal y en la Semana de Ciencia, Tecnología y Cultura
de la Universidad Federal de Rio Grande do Norte. La
maqueta física tiene 2,22 metros x 1,55 metro, 60 centímetros de altura y fue producida en escala de 1/250, en
São Paulo. En el stand de la Arena de das Dunas también fueron proporcionadas informaciones técnicas sobre
la estructura multiuso que se quedará de legado para la
oas arenas
ciudad de Natal.
de los futuros orientadores del estadio. Participaron del
proyecto la Arena das Dunas, OAS Arenas, Plan Brasil,
Amsterdam ArenA/ArenA do Brasil, Akzo-Nobel, VSO y
Randstad.
“Después de la Copa tenemos el proyecto de un
sports bar, para que la arena se vuelva un elemento del
día a día. Son 470 metros con acabado de primera, con
ascensor y acceso al aparcamiento. Con eso, además del
contenido de fútbol, tiene posibilidad de tener eventos
de todos los tipos y formatos”, garantiza Couto.
una bella obra de arte es el legado para la ciudad de Natal
17
Mateus Pereira/GovBA
léo azevedo
ITAIPAVA ARENA FONTE NOVA FUE INAUGURADA EN ABRIL DE 2013
Juegos de mesa en Arena das Dunas
y Itaipava Arena Fonte Nova
NATAL
13 de junio – 13h – México x Camerún
16 de junio – 19h – Ghana x Estados Unidos
19 de junio – 19h – Japón x Grecia
24 de junio – 13h – Italia x Uruguay
SALVADOR
PARA JUEGOS DEL MUNDIAL CAPACIDAD SUBIRÁ PARA 55 MIL LUGARES
13 de junio – 16h – España x Países Bajos
16 de junio – 13h – Alemania x Portugal
20 de junio – 16h – Suiza x Francia
25 de junio – 13h – Bosnia x Irán
OCTAVOS DE FINAL
1° de julio – 17h – 1H X 2G (Juego 56)
CUARTOS DE FINAL
5 de julio – 17h – Ganador Juego 51 x Ganador Juego 52
(puede ser juego con Brasil, caso quede en 2° lugar en Grupo A)
18
Itaipava Arena Fonte Nova será
escenario de seis partidas
La Itaipava Arena Fonte Nova, en Salvador, construída por el consorcio OAS/Odebrecht, será sede seis
juegos del Mundial. En las partidas de la primera fase
el espacio multiuso recibirá las selecciones de España,
Países Bajos, Alemania, Portugal, Suiza, Francia, Bosnia
e Irán, y después será escenario de una partida de los
octavos de final, que, se todo ir bien, podrá ser con la
selección brasileña.
Inaugurada en abril de 2013, la arena de Salvador, en
Bahia, tiene 50 mil lugares en área totalmente cubierta. Para
los juegos del Mundial la capacidad subirá para 55 mil. s
especial
▲
Equipo OAS y el Mundial
Con obras centradas para el evento,
colaboradores reportan el orgullo de
Brasil ser sede del mundial de fútbol
Por Bianca Rossoni
E
Espero en los juegos
que Brasil muestre
al mundo lo que
somos, tenemos el
fútbol, pero tenemos
también amor por
todo lo que hacemos,
con educación, respeto e
igualdad llegaremos allá.”
Osvaldo Costa Santos
Auxiliar de Enfermería Laboral –
Consorcio Sistema BA 093/BA
El Mundial es un evento de proporción
gigantesca, que reunirá 36 países, y más de
200 irán a asistir a los juegos. Vamos a mostrar
para el mundo la belleza de las playas, las
grandes obras, las grandes ciudades, los
grandes estadios con arquitecturas brillantes
como los de Europa. Es la mezcla de todas
las razas, de todos los colores. Seguro que
estará marcado como uno de los mejores
mundiales de todos los tiempos, que vengan
a Francia, Italia, Alemania y Argentina. Ellas y
otras tantas otras selecciones quieren buscar
el caneco en la cuna de Brasil, pero sé que la
Selección Canarinho mostrará que aún somos
los mejores del mundo. ¡Brasil, TIERRA
DEL SAMBA! ¡DEL CARNAVAL!!! ¡Y DEL
FÚTBOL!!!”
Edmilson Anselmo da Silva
Auxiliar Administrativo – Gerencia
de Planificación Contable –
Oficina Central/SP
fotos gildo mendes e arCHivo peRsoNal
l fútbol surgió en Inglaterra, pero quien ocupa el
puesto de “país del fútbol” es Brasil. No importa cual
el equipo del corazón, el Mundial une hinchas de todos los clubs. Aquí el fútbol es una manifestación cultural,
a cada cuatro años, personas, casas, coches y calles son
coloridos de verde y amarillo, oficinas, escuelas y comercios se ponen vacíos mientras todos los brasileños se ponen frente las TVs y pantallas por todo el país. Ser sede del
Mundial, poder ver de cerca iconos y selecciones se afrontando, triplica la emoción de cada apasionado por fútbol.
Actuando en Brasil y en varios países por todo el mundo,
los colaboradores de OAS aguardan ansiosos por el inicio
de la competición. Hasta porque la empresa ha participado
activamente del evento, contribuyendo con obras significativas para el torneo como la Arena das Dunas y Itaipava
Arena Fuente Nueva, y del sistema viario, en la región de
Itaquera, en la zona este de São Paulo. Otra importante
obra de OAS que beneficiará el Mundial de 2014 es la del
Aeropuerto Internacional de São Paulo. Echa un vistazo en
las declaraciones de parte de nuestro animado equipo.
19
Mundial es un momento ¡sagrado para
nosotros brasileños! Todas las familias y
amigos se reúnen para hinchar. Siendo
en Brasil, creo que la expectativa y el
clima de fiesta serán muy mayores,
al final ese es el país del fútbol, del
talento que encanta el mundo. Creo
que esa energía positiva será buena
empujar nuestra selección rumbo al
hexa y vamos podemos acompañar
los estadios que OAS construyó y de
alguna forma tener la sensación del
que ayudamos para que ese evento
sucediera.”
Hinchar por Brasil es siempre
bueno. Hinchar con Brasil jugando
en casa es mejor aún. Estadio
lleno, cara pintada y bandera en
la mano. ¡Si jugar con GARRA es
seguro del hexa de selección!”
Ricardo Abath Matos
Responsable de Planificación
Área Infraestructura/Pe
Egon Fragoso
Asistente Documentación – Área
Técnica – Oficina Central/SP
Son más de 200 millones de corazones latiendo
a cada según con la misma energía de gritar:
¡Soy brasileño! Existe una magia por detrás del
fútbol que nadie logra comprender mejor
de lo que el brasileño. Pueblo sufrido, de
¡lucha! ¡Pueblo heroico, de cara pintada!
Pueblo que hincha, que se emociona y
se conmueve con el simple rodar de una
pelota. Son 90 minutos de tensión, en que
los ojos no si desvían del verde y amarillo
que representa nuestra nación. Yo, como
fiel brasileña, no puede dejar de pensar en el
exacto momento en que el árbitro pitar el inicio
de la partida de la apertura de ese tan esperado
mundial. Donde el ¿mi corazón va a estar? Seguro
estará junto con otros brasileños y con los demás del
mundo, que atentamente acompañará más un espectáculo
terreno que ¡es llamado Mundial! Y mejor de lo que hinchar, asistir y rezar por
nuestro equipo es saber que yo soy parte del Mundial, pues yo soy OAS. Y saber
que mi empresa fue responsable de haber montado algunos de los escenarios
de esto gran espectáculo solo me da más orgullo. De Bahia para el mundo,
todos tendrán sus ojos direccionados no solo para los 22 jugadores en campo,
pero también para la maravillosa obra de ingeniería de nuestro equipo. Estoy
ansiosa para que el mes mágico de junio llegue luego. ¡Arriba, Brasil!”
Natália Caldana
Secretaria OAS Soluciones Ambientales/SP
20
Ver el equipo brasileño relajado,
ver un fútbol estilo libre y ver una
nación feliz. Quiero ver el Mundial
traer magia para la nación brasileña.
La magia del sonriso, del encanto,
de la esperanza y que esa magia
sea lanzada de dentro de las arenas,
expresada en un simple toque de
pelota o en una jugada de efecto,
en la emoción de una jugada
perdida o en el ápice del grito de un
GOOOOLLLL. Sin sombra de duda,
mi expectativa es que la nuestra
nación sea CAMPEONA.”
Givanildo da Silva Santana
Responsable de Administración
Contractual Norte Lote 2/SP
Kleber Pratagy Mendonça Filho
Coordinador de Suministros Casas
Populares Ghana
fotos gildo mendes e arCHivo peRsoNal
Si somos capaces de organizar y ser sede de un
Mundial, que podamos ser tan buenos en otras
áreas. Estaba en Brasil en el último Mundial que
sucedió aquí, ahora estoy aquí en Ghana y el
Mundial será ahí…”
Los juegos del Mundial serán de
mucho movimiento en nuestro país.
Estamos en un apuro con todas las
obras para mostrar para el mundo
que el mejor país para ser sede
de un Mundial es el nuestro, pues
somos unidos y nuestra bandera es
amada por todos los brasileños. La
expectativa es grande y estamos
preparados para este evento que irá
mover aún más nuestro Brasil.”
Felipe Saldanha
Técnico de Seguridad Laboral –
Dranaje Praça da Bandeira/RJ
Cuando se piensa en fútbol,
ya se piensa en Brasil. Yo
creo que va a ser una de
los mejores Mundial de la
historia, el Mundial ya es
uno de los mayores eventos
deportivos del mundo,
aun conocemos que va ser
en nuestro país es mucho
más emocionante, porque
ese grande evento mueve
multitudes de los cuatro cantos
del planeta y vamos a recibir
personas de diverso países. Ya si
oye hablar que muchas personas están
si disponiendo e invirtiendo también en sus
hijos para recibir esa grande oportunidad, para ganar con ese
grande movimiento. Estoy ansiosa porque particularmente me
gusta mucho el Mundial, y aquí, bien cerquita de nosotros, ¡creo
que será el máximo!”
¡Mi animación para los juegos de
2014 será SENSACIONAL, durante
los juegos estaré en la obra vibrando
como se fuera en las arenas, pues
fue con la esperanza y raza que
construimos este sueño!”
Renan Varjão Dias
Responsable de Montaje
RNEST/PE
Daniele Sá Santos
Telefonista – Instalaciones Prediales – Oficina Central/SP
21
Que el Mundial 2014 será el evento
más importante de los últimos años
todos nosotros sabemos, sin embargo
la grande victoria de este evento no será
apenas los estadios acabados, obras de
movilidad urbana o la conquista de la
taza, la victoria será del pueblo brasileño,
que irá a presenciar un acontecimiento
histórico. Hinchas de toda parte vino
nos ‘visitar’ con su diversidad de cultura,
idioma, color y raza en una verdadera
unión de los pueblos.”
Renan Oliveira Santos
Responsable de Normas y
Procesos Ofina Central/SP
La experiencia de estar lejos de casa,
cuando tendremos un Mundial ‘en casa’,
es realmente interesante. Aquí en Trinidad
y Tobago el fútbol no es culturalmente un
deporte de destaque, pero, sin embargo,
es increíble la admiración que la población
tiene por el fútbol brasileño. Es bastante
común ver personas por las calles vistiendo
la camisa de la selección brasileña, y la
expectativa para los juegos ha sido muy
grande. Frecuentemente somos abordados
por los socios, clientes y hasta mismo por
desconocidos, preguntando sugerencias
sobre cómo ir a Brasil, los jugadores y como
andan las obras en nuestro país. Cuando
hablamos sobre todo lo que está siendo
hecho en el Brasil, y principalmente sobre
la importancia de los proyectos que OAS
está desarrollando, nos sentimos realmente
muy orgullosos. Creo que la fiesta va a ser
grande por aquí.”
Sueño así: que los estadios que
Rodrigo Ventura
construimos con tanto empeño
Superintendente Operativo
y dedicación funcionen de
Dirección Caribe y Venezuela
acuerdo con el exigente
estándar FIFA, que
hinchar en casa o lejos
de casa, en el estadio o
en los alrededores del
mismo, sea siempre con paz, respeto
y mucha, mucha emoción. Espero
que Brasil sea reflejado en el mundo
como el país que realmente él es, a
pesar de todos sus problemas sociales,
posee las bellezas naturales más únicas
y diversificadas del mundo, que tiene una
cultura abundante y es de un pueblo unido,
acogedor, alegre, de Carnaval, que tiene ‘samba en
el pie’, tiene ‘Dios en su corazón y el diablo en la cadera’,
pero también es trabajador, lucha por sus ideales, que va a las calles atrás
de sus derechos y que practica la inclusión social, y, claro, que la selección
nos traiga de vuelta la copa dentro de casa y en el mejor del Mundial: ¡la
nuestra! ¡Rumbo al hexa, Brasil!!!”
Leonardo Barreto Santos Silva
Responsable Administrativo Financiero
Proyecto Ponte Estaiada Fortaleza/CE
22
fotos gildo mendes e arCHivo peRsoNal
Mi expectativa para el Mundial de 2014
es que primero Brasil acomode todas
las naciones de la mejor forma posible,
demostrando cada vez más al mundo lo
cuanto el pueblo brasileño es acogedor.
Según, que nuestros estadios sean
realmente el escenario de grandes
‘fiestas’ y, tercero, que la selección
brasileña demuestre un buen fútbol,
dejando en casa más esta copa. Buena
suerte, Brasil.”
Ser hincha de Brasil en los
juegos de 2014 dentro de casa
es como ver nuestro trabajo
durante todos estos años se
convirtiendo en realidad.”
André Frias
Responsable de Ingeniería
Estaleiro Enseada do
Paraguaçu/BA
Roberto Dantas Medeiros
Responsable de la Planificación
Tributaria – Gerencia de Tributos
Internacionales Oficina
Central/SP
Mi expectativa para los juegos es gigante, soy apasionado por
fútbol, imaginen un Mundial aquí en Brasil, en nuestra casa, con
mucha fiesta y un clima único. ¡Será fantástico! Aliando calidad
técnica, confianza y garra tendremos todas las condiciones
de conquistar el hexa, pero, caso esto no suceda, seguimos
adelante, después de todo, la pasión no se explica, sucede.”
Siendo peruana, siento mucho
por mi país no jugar en el mundial,
además, siendo colaboradora de
OAS, una empresa brasileña, tengo
orgullo de hacer parte de ella.”
July Urrutia Negrón
Responsable de RH
Dirección Pacifico
Marcelo Lorenzão
Analista de Soporte de TI
Gerencia de Equipamiento/SP
23
fotos weimer carvalho
nuestra gente
▲
Vivir para aprender
e enseñar
Jefe de obras se realizada pasando
conocimiento a los colaboradores de OAS
Por Adalberto Araújo
D
24
espués de la familia y de la exitosa carrera, el bien
más precioso del jefe de obras Mauro Jorge Ribeiro dos Santos, de 54 años, es una vieja y usada
apostilla de 71 páginas mecanografiadas, encuadernadas
en espiral y con capas de plástico común. Al final, la larga
trayectoria de 31 años de Mauro Jorge en OAS si debe, en
grande parte, a la providencial apostilla.
Todo empezó en 1982, en Porto Alegre (RS), cuando
el trabajador pasó enfrente al patio de obras del Shopping Iguatemi y vio el anuncio “Contratan albañiles”. Él
entró, conversó con el encargado, y pasó a integrar el cuadro de colaboradores que erguían el centro de compras.
Comandado pwor el jefe Guedes, meses después de su
contratación, comentó con el superior que sabía leer e interpretar proyectos arquitectónicos, pues hiciera un curso de
80 horas en Senai (Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial), específicamente, sobre el asunto. Guedes no titubeó
y promovió Mauro Jorge del cargo de albañil a encargado,
función que ejecutó por un año. Después, llevado a la condición de encargado general, pues mostró un trabajo caprichoso y dedicado. Todo por causa de la vieja apostilla.
Mauro Jorge permaneció como encargado general
hasta el final de 1989. En el año siguiente, fue promovido
al cargo de jefe de obras, función que ejerció en el Shopping Passeio das Águas, en Goiânia (GO), inaugurado en
octubre, cuando recibió la Reviste OAS.
“Shoppero”
Actuando en la construcción de la obra que más gusta ver levantada – shopping centers –, Mauro Jorge en el
Passeio das Águas coordinó 1,4 mil colaboradores en el
inicio de la obra.
“Soy ‘shoppero’ mismo. Es un trabajo que me da mucho gusto, abre la mente de las personas y, además, da la
oportunidad de ejecutar todas las actividades que son responsabilidades de un jefe
de obras”, dice.
Pero lo que más le dio placer en
esos 31 años fue haber sido llamado por
la OAS para estar adelante de la restauración del Parque Dom Pedro (Mercado
FIEL COMPAÑERE: LA APOSTILLA
MECANOGRAFIADA Y ENCUADERNADA EN
ESPIRAL SE HIZO SU OBJETO INSEPARABLE
Esta es la verdad: OAS es
una grande familia y una
de las mejores empresas
que hay para trabajar.
Mauro Jorge Ribeiro dos Santos
Municipal de São Paulo), ocasión en la que pudo tener
contacto directo con los accionistas de la empresa. “La
obra, ubicada en la región central, estaba con un problema difícil de resolver. Los ingenieros recordaron de
mí, me llamaron, acepté el desafío y resolví la compleja
cuestión”, cuenta con mucho orgullo.
Lectura e interpretación
Todo lo que aprendió en la vieja apostilla y en los patios de obras sobre Lectura e Interpretación de Proyectos él enseña a los otros colaboradores interesados en
aprender. Hacer eso sin cobrar, voluntariamente, en las
horas en que no están trabajando.
Mauro ve la familia a cada 21 días, ocasión en la que
va para São Paulo, donde mora, en la región de Lapa,
zona oeste. Es casado con Sandra Maria Xavier Cardoso,
de 53 años, con quien tiene cuatro hijos: la publicitaria
Karen, 32, las gemelas Michele y Cibele, 29, ambas administradoras, y Maurício, 26, también administrador, que
está por casarse con una ingeniera civil.
Por hablar en Ingeniería y Arquitectura,
parece que esas actividades se incorporaron a la familia de Mauro Jorge.
Además de la futura nuera, dos de
sus yernos son ingenieros – un civil y
otro electricista – y su esposa está en la
Facultad de Administración y Urbanismo. Por fin, el hijo, Maurício, aunque sea
administrador, también está en el negocio. Es encargado administrativo en una
de las iniciativas de OAS en São Caetano
do Sul, en la Grande São Paulo (SP).
“La ingeniería está en nuestro ADN”,
dice Mauro Jorge. Él, incluso, está completando la
enseñanza media y hace parte de sus planes hacer la selectividad e ingresar en la facultad de ingeniería civil. “Sé
que voy a realizar éste sueño”, dice seguro.
Confianza y reconocimiento
Con tantas conquistas en el currículo, Mauro Jorge revela su mayor satisfacción profesional: tener conquistado
la confianza de la familia OAS. “Esta es la verdad: OAS es
una grande familia. Entré ‘chaval’, me hice hombre, formé
mí propia familia y sigo actuando en una de las mejores
empresas que hay para trabajar”, completa.
Con más de tres décadas de OAS, Mauro Jorge deja un
mensaje a los colegas que ahora están iniciando su jornada en OAS: “Amen mucho OAS, que es una empresa que
sabe valorar los seres humanos que de ella hacen parte.
Aprendan el máximo en el día a día de trabajo, se dediquen
y aprovechen todas las chances y oportunidades que la
empresa da, principalmente en cursos y capacitación, que
siempre ocurren en los patios de obras”, dice.
Para él, otras acciones de OAS de que mucho si orgullo
son las desarrolladas a favor de la calidad, de la seguridad,
de la salud, de la responsabilidad social y de medio ambiente, valores muy preciosos a la constructora.
s
Colaborador desea
terminar los estudios de
la secundaria para cursas
ingeniería civil
25
mercado
Bruno Ribeiro
▲
EN BAHIA, COMPLEJO MANHATTAN SE DESTACA EN EL PAISAJE POR LA BELLEZA DE SU ARQUITECTURA
Del tamaño de
sus sueños
OAS Proyectos se consolida como
sinónimo de innovación y servicio al cliente
Y
26
a son más de 37 años de trabajo, transformando
espacios vacíos en puntos de referencia, haciendo
parte de las ciudades donde actúa y entregando
satisfacción a sus clientes. Esta es la historia de éxito de
OAS Proyectos, que puede ser contada por cada uno de
los propietarios y frecuentadores de los hoteles, shoppings y edificios empresariales proyectados por la empresa, o aún por los moradores de las más de 48 mil unidades habitacionales entregues a lo largo de este tiempo,
desde cuando nació, en 1976.
“Nuestro principal objetivo es realizar el sueño de
nuestros clientes. Más de lo que eso, queremos superar
sus expectativas”, afirma Humberto Garrido, director de
la Regional Bahia de la empresa.
Marca fuerte y respetada en el mercado, OAS Proyectos tiene en la innovación y solidez de sus proyectos
las características que mucho ha aportado para fortale-
Por Nathalia Barboza
cer la marca OAS. Uno de los símbolos de su pionerismo y audacia fue el lanzamiento, en 1995, en São Paulo,
del World Trade Center, considerado el mayor complejo
de negocios de América Latina – formado por una torre empresarial, un hotel y un centro de convenciones
en 200 mil m2. El complejo fue un marco económico
para la capital paulista y desbravó a hoy valorada Marginal Pinheiros, una de las principales vías de concentración de oficinas de multinacionales y sedes de grandes
corporaciones.
Este no es el único proyecto OAS Proyectos a si volver
icono. En Salvador, por ejemplo, el barrio Cidade Jardim,
loteamento creado por OAS, se consolidó como una referencia de vivienda de la clase media alta soteropolitana;
ya la Casa do Comércio viró símbolo de innovación y cultura y fue el principal motor del desarrollo de la Avenida
Tancredo Neves, hoy el centro económico de la ciudad.
Sinergia
A partir del año de 2006, OAS Proyectos inició un
nuevo ciclo de actuación, habiéndose expandido para
otras regiones del país. La empresa instituyó cinco Regionales: además de Bahia, fueron creadas oficinas en Brasília, São Paulo, Rio de Janeiro y Rio Grande do Sul.
De acá para allá, OAS Proyectos han ganado mercado
y solidificando su actuación con proyectos innovadores.
Entre ellos, está un modelo de negocios en el cual una
iniciativa inmobiliaria puede asociarse a otros proyectos
de OAS, a ejemplo de lo que viene sucediendo en Porto
Alegre, desde la Arena Gremio.
Eduardo Villa Nova, director Regional de OAS Proyectos en Rio Grande do Sul, explica: “La sinergia es un
modelo a ser seguido. En él, las empresas del grupo
componen un grande mix de negocios: la constructora
ejecuta la obra; OAS Arenas hace la gestión de la operación del estadio y Proyectos tiene el objetivo de capturar
todo la valorización inmobiliaria del entorno de la arena
y transformar esto en productos inmobiliarios que compondrán lo que será un nuevo barrio”.
Más de lo que sinergia, apunta Villa Nova, “este modelo es una grande oportunidad de negocio, en la cual el
ramo inmobiliario potencia otros negocios de OAS o se
beneficia de oportunidades creadas por otras empresas
de holding. Al revés de que ejecutemos una incorporación tradicional, buscamos hacer con que nuestro landbank (stocks de terrenos) venga a ser de alguna manera
asociado a otros proyectos de OAS”.
“El mix y las grandes iniciativas hacen mucho sentido
a nosotros. El mix trae un grande portafolio de productos al público y la empresa potencia su rentabilidad por
el orden de grandeza de las iniciativas ofrecidos. Y solo
se logra este nivel de resultado con proyectos en ancha
escala, del tamaño de un barrio”, comenta Villa Nova.
Expansión
ARCHIVO OAS
Nueva estructura organizativa
surgió en 2013
RECIÉN LANZADO, EL VERMONT PASEO ESTÁN EN SÃO PAULO
El proceso nacional de expansión de OAS Proyectos
ganó una nueva estructura organizativa en el inicio de
2013, con el nombramiento de los actuales directores regionales, que recibieron nuevas incumbencias y mucho
más autonomía.
Con la modificación estructural, también el jurídico
y la ingeniería – esta última quizá el cambio más significativo – se quedan bajo la responsabilidad del director
regional. “Cada base es organizada como una unidad de
negocios. Somos ‘dueños’ de la cadena entera de producción, desde a compra del terreno hasta a entrega de
las llaves”, dice Telmo Tonolli, director de la Regional
São Paulo de OAS Proyectos.
Según Tonolli, la percepción de la empresa de que
necesita ser la mejor del sector demuestra su interés en
cumplir muy bien el cliente. “No es el número de realizaciones que convierte OAS conocida o deseada, pero la
calidad de aquello que ella entrega”, describe.
De 2007, OAS Proyectos lanzó más de 11.900 unidades, que totalizan R$ 3,4 mil millones en VGV (Valor
General de Ventas). Son 47 proyectos en las cinco Regionales donde actúa. Solo en el año de 2012, la empresa
sumó R$ 859,9 millones en Valor General de Ventas y
colocó en el mercado más de 2 mil unidades inmobiliarias, además de las 1.342 entregues. Buena parte de eso
fue comercializada por OAS Inmuebles, lanzada en julio
de 2008.
La unidad del Grupo OAS cuenta con profesionales
altamente capacitados con enfoque integral y exclusivo
en la venta de los proyectos de OAS y refuerza el empeño y el compromiso de la empresa para aproximarse
cada vez más de los clientes.
27
Audacia y confianza:
OAS es “Top of Mind”
Quiere entender, ¿cuál la fuerza de OAS Proyectos
en Bahia? Visite el Costa España. El proyecto, situado
en la orilla de Salvador, en el barrio Ondina, ocupa parte de lo que antiguamente era el Clube Espanhol. Son
más de 12.600 m2 de terreno con dos torres y 290 unidades de lujo. “El condominio está frente al mar. Es un
bello ejemplo de estética innovadora, una obra de arte.
Más de lo que eso, solo por cuenta de él, el tradicional
club está pudiendo ser reactivado y revitalizado”, evalúa
Humberto Garrido.
Por cuenta de iniciativas como esta es que la empresa
es “Top of Mind” por el cuarto año en Bahia. El premio es
concedido por medio de votación popular y reconoce las
empresas más recordadas por el público.
Para estar siempre en la memoria de los baianos,
OAS Proyectos tiene proyectos de diversos estándares,
que cumplen a los más variados públicos. Entre los que
se destacan, está el Cittá Lauro de Freitas, en la ciudad
de Lauro de Freitas, vecina a la capital baiana. El producto con la calidad de OAS direccionado para el mercado
popular ofrecía excelente costo beneficio en un dos cuartos con suite y balcón a precio diferenciado. Otro lanzamiento que movió el sector fue el Manhattan Square, que
viró una tarjeta-postal de la Avenida Paralela, hoy la más
animada de Salvador. El proyecto ocupa un área de 30
mil m2 y es compuesto por tres condominios, siendo dos
habitacionales y un empresarial, además de un mall de
tiendas y servicios.
Portafolio
Desde 2006, la empresa hizo los dos primeros lanzamientos de su nueva fase: Garden Ville y Forest Ville.
Los condominios-club de, respectivamente, tres y cuatro
cuartos con infraestructura completa alcanzaron de manera precisa el público-blanco: en 50 días, todas las 224
unidades fueron comercializadas. La unidad de tres suites del Forest Ville viene con living ampliado con más de
35 m2 y el Garden Ville tenía opción de home theater.
En el total, la Regional tiene en su billetera R$ 2 mil
millones en VGV lanzados. Son 21 proyectos lanzados,
siendo 13 entregues (4.700 unidades) y 8 en fase de construcción, con más 1.600 unidades. “Tenemos el mayor
Nuestro principal objetivo es realizar
el sueño de nuestros clientes.
Bruno Ribeiro
Humberto Garrido, directos de la Regional Bahia
COSTA ESPAÑA: CALIDAD DE VIDA Y ALTO ESTÁNDAR MARCAN PROYECTO
28
ARCHIVO OAS
ARCHIVO OAS
OAS Proyectos tiene
un compromiso muy grande
con el cliente
CONDOMINIO VILLAGGIO PANAMBY EN BAHIA
EDIFICIO ORCHAD, EN VILA MARIANA, SÃO PAULO
portafolio de la empresa, lo que nos da más responsabilidad con relación a la imagen fuerte de OAS. Tenemos
que traducir toda la expectativa del cliente en calidad y
satisfacción”, comenta Humberto Garrido.
de inversiones para una secuencia de lanzamientos que
justifique una base en el interior”, revela Tonolli.
Según él, “la marca” es el diferencial de la empresa.
“OAS tiene un compromiso muy grande con su cliente.
Estamos entregando las primeras iniciativas. Los clientes
sentirán este compromiso.”
Para él, lo según diferencial es la calidad de la ingeniería. “Hacemos una ingeniería de valor, que piensa no
solo en la eficiencia de la construcción, pero también en
la comodidad del usuario”, comenta. “Cuando todo Brasil
estaba discutiendo la Norma de Desempeño de Confort
Térmico, Acústico y de Ventilación, ya estábamos aplicando esto en nuestras obras”, completa.
Pensando en ese, OAS creó OAS Tec. Desarrollada
por la dirección técnica, es una grande investigadora de
nuevas tecnologías, para entregar lo que hay de mejor
para el cliente.
São Paulo ya tiene 11 proyectos desarrollados por
OAS. “Estamos con 5 productos en lanzamiento. Para
2014, pretendemos tener 5 o 6”, cuenta Tonolli.
Un ejemplo de cómo la empresa actúa es el Paseo,
lanzado en octubre, en Vila Mariana (zona sul). Son, en
realidad, 4 condominios diferentes y autónomos, con te-
Regional SP amplía actuación
En São Paulo, OAS se reconoce por las grandes
obras civiles realizadas y tiene como desafío presentar a Proyectos y conquistar la misma credibilidad y
buscar pulverizar la marca. “Solo después es que intentamos identificar algunos lugares que interesaban.
Empezamos a estudiar algunos barrios específicos.
Ahora, estamos siguiendo la estrategia de iniciativas
mayores, de al menos R$ 100 millones de VGV, para
todos los segmentos”, cuenta Telmo Tonolli. “La estrategia es ser la empresa más rentable de Brasil, no
necesariamente la mayor. Por eso buscamos iniciativas mayores, donde conseguimos escala y encajamos
nuestros equipos”, dice.
La ciudad de São Paulo es el primer desafío, pero
la empresa ya ha actuado también en Guarujá, en Guarulhos y Diadema. “El interior también está en nuestro
deseo, pero aún hemos hecho estudios con programas
29
Pensamos que
una eficiencia de
construcción
de ingeniería y la
comodidad del usuario.
rrenos independientes, distantes 300 o 400 metros unos
de los otros. “Propusimos la revitalización de las veredas,
pintura de muros, plantío de plantas e instalación de basureras, bancos y otros equipos públicos. Es un costo que
pudimos no tener, pero las personas van a entender mejor OAS a partir de eso”, garantiza el director regional.
Muy además del tricolor gaucho
Telmo Tonolli, director Regional de SP
ciones constructivas. Nuestro desafío es crear buenas
oportunidades y garantizar negocios interesantes para la
empresa”, cuenta Fernando Garrido. “Tenemos aquí un
público privilegiado, de renta formal y estable, y tenemos
que trabajar con ese enfoque”, concluye el director.
OAS aporta en Rio para convertir la
ciudad aún más maravillosa
De 2010, cuando llegó a Rio de Janeiro, la Regional de
OAS Proyectos tiene como grande desafío emprender en
Porto Maravilha, región que está siendo revitalizada en la
zona portuaria de la ciudad. “El proyecto entero es grandioso y OAS está atenta a las oportunidades de terrenos en
la región. Queremos desarrollar grandes proyectos conceptuales, que agreguen valor a la zona”, afirma Christiano
Polillo, director Regional de OAS Proyectos en Rio.
Según él, entre los proyectos en estudio están un
complejo de salud, con hospital, consultorios, laboratorios
y hoteles, y otro, direccionado a la educación, con univer-
ARCHIVO OAS
En 2012, con el lanzamiento del Projeto Liberdade, un
gran proyecto al lado en la nueva Arena de Grêmio, el desafío se volvió aún mayor. La construcción de la arena atrajo
una serie de inversiones a la zona norte de Porto Alegre, especialmente en Humaitá – barrio marcado por la necesidad
de inversiones en infraestructura y seguridad. En la primera fase, en los siete torres habitacionales, el aporte de OAS
Proyectos llegó a R$ 140 millones.
El complejo habitacional Liberdade, que comenzó con
el lanzamiento de tres subcondomínios, prevé un total de
23 torres.
Liberdade es el mayor proyecto que OAS Proyectos
hizo en Brasil este año. Las 3 primeras torres lanzadas – Alta
Vista, Bella Vista y Grã Vista – suman 916 departamentos,
además de áreas de ocio y servicios. Vendieron en 85 días.
“Ya fueron lanzadas 7 torres y estamos en la inminencia de
colocar en el mercado aquello que sería el inicio de las demás torres”, dice Eduardo Villa Nova.
Después de la inauguración de la arena, OAS está partiendo para el proyecto comercial, con 5 torres empresariales y corporate, dos hoteles y un futuro shopping, todo
gravitando alrededor del estadio gremista. “Serán casi 3
mil familias que morarán en el lugar y frecuentarán el complejo multiuso. Muchas de las personas que van a trabajar
allá acabarán morando cerca, y quien va a la Arena puede ir
al shopping. O sea, el proyecto si retroalimenta”, dice Villa
Nova. “Lo habitacional va hasta 2018. Las últimas fases del
proyecto, con el shopping ampliado, deben llegar a 2020”,
calcula el director regional.
Actuación de destaque
en Distrito Federal
30
La actuación de OAS en Distrito Federal empezó en
2008 y el primer lanzamiento sucedió en 2010. “El Illuminato, en Águas Claras, tuvo VGV de R$ 80 millones
y fue el 100% comercializado en tres meses”, recuerda
Fernando Alegre, director de la Regional Brasilia de OAS
Proyectos. Con el éxito de este, el Smart Residence fue
a mercado en noviembre del mismo año, con VGV de R$
110 millones.
De allá para acá, fueron cinco proyectos, incluyendo
el lanzamiento de 2012, Visionaire, un complejo empresarial que inauguró un nuevo vector de crecimiento de lacapital federal, SIA (Sector de Industria y Abastecimiento
de Brasilia). “El mercado de Distrito Federal tiene muchas
particularidades, especialmente con respeto a la restric-
LIBERDADE: MARCA CONQUISTA MERCADO EN PORTO ALEGRE
Bruno Ribeiro
Desde 2007, los
avances de la
OAS en libertad
a más de 11.900
unidades
VISIONAIRE: LANZAMIENTO SORPRENDIÓ POBLACIÓN DE BRASILIA
invertir en proyectos del área de entretenimiento.
“Intentamos siempre hacer diferente, fuera del convencional. Este es el ADN de la empresa”, comenta el director.
La Regional mira también las regiones de Rio tales
como Barra, Recreio y Tijuca. s
ARCHIVO OAS
sidades y viviendas para maestros y estudiantes. “El proyecto para la salud será una grande ancla para toda región
del Puerto. Ya estamos cerrando una alianza con un grande
hospital de excelencia”, cuenta Polillo, que también revela
la expectativa de emprender un grande mall en la región e
EN LA CIUDAD MARAVILLOSA EMPRESA LANZÓ EL NOUVEAU
31
INTERNACIONALIZACIÓN
▲
La fuerza de OAS
en el exterior
2
Por Iolanda Nascimento
fotos arCHivo peRsoNal
gildo mendes
1
M
32
1. RODRIGO MATTOS
2. TALITA BARROS.
3. KARINA KIKUTI E JOSÉ
MANUEL BOULHOSA PARADA
4. CLAYTON SANTOS
5. MARCELO COURA
Lejos de la tierra natal,
los expatriados están
en varios lugares donde
OAS está presente y
enfrentan desafíos
personas y profesionales
ientras esta revista llega a las manos de los lectores, la mayoría de los colaboradores de OAS está levantando obras importantes para transformar la vida de
millares de personas. Muchos pueden aún estar a camino del trabajo o terminando su jornada diaria. Al final, la empresa no opera solo en Brasil y los diferentes husos horarios
están insertos en su día a día. La compañía tiene un cuadro de personal tan rico y amplio como su
portafolio de obras: son más de 100 mil colaboradores. De estos, más de 10 mil pueden estar en
este exacto momento construyendo hidroeléctricas, autopistas, conjuntos habitacionales, urbanizando ciudades y llevando saneamiento básico para las poblaciones de los más de 20 países
donde la empresa actúa.
Más del 5% de estos profesionales son expatriados y están lejos de su país de origen. Algunos realmente muy distantes, y, en muchos casos, hasta mismo de algún centro urbano. Ellos
son los expatriados y están diseminados por locales en los cuales la constructora está presente.
Forman un grupo especial cuyas principales características, además de la capacidad técnica, son
la garra para ganar desafíos y adaptarse a otras culturas, marcas también de OAS y atributos responsables por su rápida expansión en el exterior. “Quien trabaje en OAS ya tiene eso en el ADN”,
afirma José Manuel Boulhosa Parada, gerente de Reclutamiento y Selección. La internacionalización de la compañía, iniciada en 2006, no sería posible sin el compromiso de esas personas.
5
4
ARCHIVO OAS
3
Quien trabaja en OAS tiene
la expatriación en ADN.
José Manuel Boulhosa Parada,
gerente de Reclutamiento y Selección
El ingeniero civil Marcelo Coura, de 33 años, es un
ejemplo de ese compromiso. Nacido en São Paulo, él
está en OAS hace 12 años, entró como pasante, y está
mitad de ese tiempo trabajando en el exterior. “Mi primer viaje fue para Uruguay, en enero de 2008”, cuenta.
La primera de una serie de tres países distintos. Coura,
que estaba con casamiento marcado para marzo, aceptó
el desafío. Fue, conoció el país en el que iría a trabajar,
estableció su vida, y luego volvió a casar con la carioca
Carolina. “Por suerte ella también tiene espíritu aventurero y adora descubrir nuevas culturas”, dice.
En Uruguay, donde estuvo hasta agosto de 2011,
tuvo su hija Ana Luiza y, dos años después, David, que
nació en Costa Rica, para donde la familia se mudó. Los
niños adoptaron el español como su idioma oficial, pero,
desde mayo de 2013, están siendo alfabetizadas en inglés, pues todos están en Trinidad y Tobago, en la región
del Caribe.
“En Uruguay nuestro primer desafío fue la adaptación con el frío, en Costa Rica aprendemos a protegernos
de los terremotos, ya aquí tenemos terremotos y tsunamis”, cuenta con buen humor. “Uno llega al país con la
misión de ejecutar obras con el estándar OAS de calidad
y el mayor desafío es hacer con que los colaboradores
locales nos entiendan”, explica. Coura y su mujer ya establecieron una rutina de quien muda con frecuencia.
“Abro las puertas y ella cierra”, dice. “Alquilo casa, veo
escuela, abro cuenta y ella encierra contrato de locación, vende coche y cierra cuenta bancaria”, describe.
Coura es un entre el número de expatriados que
superaba con descanso la casa de los 500 cuando este
reportaje estaba siendo realizada y crece a cada día,
acompañando las necesidades de los nuevos proyectos
y marcha de las obras. Casi mitad es de brasileños, siendo cada vez más presentes en la lista profesionales portugueses y españoles, además de las decenas de latinoamericanos provenientes de países donde OAS ya está
establecida y reconocida por sus obras. Conforme Parada, la demanda de los patios de obras está tan calentada
a punto de la compañía tener de expatriar profesionales
incluso para áreas operacionales.
Beneficios
“Nuestros expatriados tienen un paquete de remuneración y beneficios bien atractivo para que puedan desempeñar sus actividades, sin embargo el grande motivador de la decisión de vivir en el exterior es la pasión de lo
que hacen y por representar OAS y hacer parte del proceso de expansión internacional, llevando nuestro nombre
a los más diverso países”, recuerda Karina Kikuti, gerente
de Expatriación de OAS. El paquete de beneficios internacional contempla desde apoyo para vivienda, escuela
de los hijos, curso de idiomas, billetes aéreos para visitar
su país natal, seguro-salud y de vida internacional y seguridad social internacional, para citar solo los principales.
Karina observa todavía que, antes de ser expatriados, los
profesionales pasan por un proceso de integración en la
cultura de la empresa.
El ingeniero civil Marcel Henrique Corazza, actualmente superintendente de Desarrollo de Negocios para
Argentina y Uruguay, está entre ellos. En la compañía
hace 15 años, donde comenzó como pasante, Corazza
conmemoró en septiembre cumpleaños de seis años
como expatriado. Trabajó inicialmente en Uruguay, donde estuvo por 2,5 años y fue gerente del Contrato de la
primera obra finalizada en el mercado internacional.
33
OAS tiene una velocidad buena
para quien tiene competencia.
Marcel Henrique Corazza, ingeniero civil
Después Uruguay, Corazza fue transferido para la Argentina, donde aún está basado, en el cargo de gerente
Comercial, y este año fue promovido a la superintendencia de los dos países. Con tantos años en la empresa, él
afirma que el plan de carrera es equivalente para expatriados o no, principalmente hoy. “OAS tiene una velocidad buena para quien tiene competencia”, dice Corazza.
En esta lista, también constan otros ingenieros, como los
brasileños Rodrigo Sampaio Mattos, Rafael Arregui Lubianca, Clayton Gonçalves dos Santos Filho y el portugués José Guilherme Cocco Fonseca.
Superintendente de Desarrollo de Negocios en Guatemala desde el final de 2011, Mattos está en la Dirección
Internacional desde 2009, cuando asumió la gerencia de
Nuevos Negocios para Latinoamérica a fin de desbravar
las oportunidades y abrir mercado en la región. Primero, fue para Honduras y después para Costa Rica, donde
abrió la sucursal y permaneció hasta aceptar el desafío
de iniciar las operaciones de la constructora también en
Guatemala. “Crecí profesionalmente adentro de OAS y el
área internacional fue una oportunidad para acelerar la
carrera”, dice Mattos. Ya Lubianca entró en OAS en 2007
directamente en el brazo externo de la compañía. Fue
para la Bolivia como responsable de Producción de Obra,
en la secuencia pasó a ser responsable de Planificación
de Obra y, después, gerente de Planificación. Aún en Bolivia, Lubianca asumió la función de gerente del Contrato,
cargo que mantiene en Conacri, capital de la República
de Guinea, para donde fue en el fin de 2012.
El portugués Cocco fue contratado en 2011 como responsable de Planificación de Obra en Haití. Él suele decir
que tuvo un desafío mayor: para adaptarse a
dos culturas simultáneamente: de Brasil, por ser el país
sede de OAS, y de Haití. E hizo bien esto, pues luego Cocco fue promovido la gerente de Planificación y, después
un año y medio en aquel país, fue expatriado para Acra,
capital de Ghana, en África, en el comienzo de 2013 como
gerente de Planificación e Ingeniería. “Mis esfuerzos son
reconocidos y siento que tengo muchas posibilidades de
crecimiento”, afirma Cocco. El pernambucano Clayton
Santos dice que cambió las banderas de los estados brasileños por las de los países. Santos inició las actividades
en OAS como pasante de la filial de Recife (PE), en 2001.
Él trabajó en patio de obras en tres estados antes de ser
gerente del Contrato en Ecuador, desde 2010. En 2011, ya
estaba adelante de obras en Perú.
Ganando las barreras naturales
La actuación en regiones remotas dentro del propio
Brasil, sumada al conocimiento del cliente en el exterior, también fue determinante en la elección del ingeniero civil Carlos Araújo para ser gerente del Contrato en
Moçambique, en África, en abril de 2013. En la empresa desde 1984, donde comenzó también como pasante,
Araújo tiene en el portafolio actúas como la transposición
de aguas de Rio São Francisco y las del Proyecto Salobo, de viabilidad de exploración de cubre por la minería
Vale, ubicado en una región de difícil acceso en Pará, en
el medio a la floresta, donde se estuvo por 1,5 año. Escenario semejante a la zona en la que trabaja actualmente,
en Nacala, en la provincia de Nampula, con menos de
6 mil habitantes. “Estamos a casi tres horas de Nampula
7
6
fotos arCHivo peRsoNal
8
y más próximo la Nacala Velha, un distrito con problemas
de infraestructura básica.”
La ingeniera chilena Paula Alvarez Roldán, en este
momento, está a cuatro horas de la ciudad más próxima.
Ella es responsable de gestión de Administración Contractual en Ecuador y trabaja en la construcción de la Hidroeléctrica de Baba, un grande proyecto en la provincia
de Los Ríos. “Estoy hace casi tres años en Ecuador y son
tantas las experiencias que podría escribir un libro”, dice
Paula, que empezó a trabajar en OAS de Chile en 2008,
como líder de Calidad, Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
Mismo en algunas capitales y grandes centros los
problemas existen. Lubianca dice que en Conacri a veces
falta agua y la energía es lograda a través de generador.
Hay problemas de seguridad. Sin embargo, la empresa
mantiene un servicio 24 horas para garantizar tranquilidad a los expatriados. Mattos pasó por el mismo desafío
cuando se alteró para la Ciudad de Guatemala y prontamente cambió de barrio. “Tienen un alto índice de homicidios y problemas con narcotráfico, pero todo muy parecido con otros lugares del mundo.” El camino opuesto de
Paula hizo la contadora Talita Gonçalves Meneses Barros,
que salió de Angola para la capital peruana, Lima, donde está desde 2010. Responsable por el área financiera,
Talita dice que tiene la expatriación en la sangre y esa experiencia agrega valores profundos a la vida personal y a
la profesional. “Vivir las diferentes culturas nos libera de
muchos paradigmas y nos enseña mucho.”
y se comportar de las personas pueden hasta no ser incorporados, pero deben ser respetados. “Cuando buceamos en la cultura local, nos abrimos para aquel mundo
y eso facilita la adaptación, a hacer nuevos amigos y a
construir ese equipaje que nos fortalece en la vida profesional y personal”, afirma Mattos. Para eso, del otro lado
del océano, en África, Lubianca participa e incentiva los
compañeros de patio de obras a frecuentar fiestas típicas
e incluso para que se vistan como los ciudadanos locales. El idioma suele ser una de las principales barreras
iniciales y la culinaria también es otro factor de superación personal.
Extrañar la familia y los amigos es el sentimiento en
común de los expatriados. Común también es tener hijos
de diferentes nacionalidades. El primer hijo de Mattos,
por ejemplo, nació en Costa Rica y lo según, en Guatemala. La hija de Corazza nació en Argentina y de Talita, en
Perú. Talita fue expatriada junto con el esposo, también
empleado de OAS. Ya Santos fue expatriado cuando lo
más viejo de su pareja de hijos tenía menos de dos años.
“Mis hijos y mi esposa son globales”, dijo Santos.
Talita recuerda que los expatriados suelen si unir y se
vuelven también una grande familia. “Hacemos excelentes amigos y un se preocupa por el otro”, ella dijo. Y Paula endosa: “Ganamos una nueva familia, que es el grupo
que está implicado en el proyecto, y, cuando alguien es
enviado para otra obra, tenemos de aprender a convivir
con este sentimiento también, porque estas amistades
serán mantenidas para siempre.” s
Superación personal
Estudiar muy sobre las peculiaridades de cada país
y aceptar las diferencias son las fórmulas enseñadas por
los expatriados para lograrse éxito en el exterior. Las religiones, las comidas, las vestimentas, el modo de pensar
8
Más de 500 profesionales
trabajan en el exterior
9
10
6. MARCEL CORAZZA Y HUGO BELENS JÚNIOR
7. PAULA ALVAREZ
8. GUILHERME COCCO
9. RAFAEL LUBIANCA
10. CARLOS ARAÚJO
35
INNOVACIÓN
fotos ARCHIVO OAS
▲
Desafíos
Constructivos
MÁS DE 4 MIL MORADORES EMPLICADOS EN…
Estaleiro van apalancar la
industria naval brasileña
Por Gabriel Carvalho
E
l fin del período de lluvia en la región de Maragojipe, en el Recôncavo Baiano, a 133 kilómetros de
Salvador, aumentó el ritmo de las obras de construcción del Estaleiro Enseada do Paraguaçu, que prevé
inversiones de R$ 2,6 mil millones e inicio de funcionamiento para el año de 2015. Los servicios para el montaje del audaz complejo son de responsabilidad del CEP
(Consorcio Estaleiro Paraguaçu), formado por las empresas brasileñas OAS, UTC y Odebrecht. El aporte financiero es lo mayor hecho en una proyecto privado ubicado en
Bahia en los últimos diez años.
El EEP (Estaleiro Enseada do Paraguaçu S.A.), empresa formada por Odebrecht, OAS, UTC y por la Kawa-
saki, fue concebido con objeto de que proporcionar el
desarrollo de la industria naval brasileña, con enfoque
en la construcción e integración de unidades offshore,
como plataformas, barcos especializados y unidades de
perforación. El EEP inició su trayectoria con una sólida
propuesta empresarial y tiene como meta estar entre las
más eficientes y modernas del mundo, con la más altas
tecnologías, una gestión centrada en resultados y una
consistente política de sostenibilidad.
Además de los beneficios para la macroeconomía
brasileña, el EEP tiene un importante papel social, con
la generación de trabajo y renta para sus áreas de actuación, especialmente en la planta de Maragojipe. La bel-
APORTE FINANCIERO EN EEP ES EL MAYOR EFECTO EN UN PROYECTO PRIVADO EN LOS ÚLTIMOS 10 AÑOS EN BAHIA
36
Ingeniería fue
realizada a través
de expertise de
Kawasaki Heavy
Industries
… OBRA QUE ES UN MARCO EN EL RECÔNCAVO BAIANO
Maximizamos el aprovechamiento de la materia prima
con el mínimo de residuos y recogida selectiva.
Ricardo Freitas Kasper, gerente de SMS
lísima región, que tiene atractivos naturales y culturales
de grande valor, pero era conocida por los bajos índices
de empleo formal, ahora tiene más de 4 mil moradores
implicados directamente en la construcción del astillero
y debe tener, hasta su conclusión en 2015, otros 15 mil
encendidos de forma indirecta al proyecto, lo que ya ha
impulsado la economía de los municipios del entorno.
En septiembre, el avance físico de la construcción del
astillero alcanzó la marca del 29,82% de cumplimiento.
En la opinión de Fernando Quintas, director de Contrato
de Conversión de FPSOs (Unidades Flotantes de Producción, Almacenamiento y Transferencia) del EEP, la
obra está en el ritmo cierto de sus actividades, de forma
a cumplir los porcentuales de avanzo físico previstos. “La
expectativa es la mejor posible para los trabajos de los
meses subsiguientes, debido al período de ausencia de
lluvia”, puntúa.
Quintas resalta el aporte tecnológico aplicado al
proyecto. “La Ingeniería conceptual del Astillero fue realizada a través de expertise de Kawasaki Heavy Industries,
que posee más de 100 años de experiencia en construcción naval. Fueron empleadas las más recientes tecnologías disponibles en equipos y optimización de los procesos
productivos, dentro de los estándares internacionales de
calidad, para que la operación del Astillero se destaque
en el mercado”, cuenta.
Además, el proceso de transferencia tecnológica contempla el entrenamiento de decenas de profesionales de
EEP en las plantas industriales y centros de tecnología y
formación de Kawasaki en Japón, así como consultorías
en diversa áreas de la construcción naval.
Él complementa diciendo que en los procesos constructivos, compuestos por fases que van desde el recibimiento de materiales al muelle de acabamiento, se des-
taca la utilización de hidrofresas para la ejecución de las
paredes de diafragma del Dique Seco. “Esta metodología
es más desarrollada y busca mejorar la impermeabilización del dique. Además, se resalta la grande capacidad
de carga de los principales equipos de izamiento del Astillero – Goliath Crane de 1.800 toneladas, Jib Crane de
300 toneladas y Jib Crane de 70 toneladas”, resalta.
Con grande capacidad, el Goliath Crane es fundamental para la actividad finalística de construcción de
barcos y posibilita que los módulos montados sean puestos encima de las embarcaciones. Ya el Jib Crane es una
especie de grúa, equipada con una grúa, cables o corrientes y poleas, que puede ser utilizada tanto para levantar
materiales o moverlos los horizontalmente. Es usado
para suspender equipos pesados y transportarlos para
otros lugares.
Direccionados para construcción e integración de unidades offshore, como plataformas, barcos especializados
y unidades de perforación, el Estaleiro Enseada do Paraguaçu ocupa una área de 1,6 millón de m2, de los cuales
400 mil están destinados a la preservación ambiental.
OAS tiene un importante papel dentro del proyecto, ocupando áreas estratégicas y colaborando activamente para
el desarrollo de las actividades de construcción.
Antes mismo de su conclusión, que está prevista para
el año de 2015, el Astillero ya posee R$ 4,8 mil millones
en contratos firmados con Sete Brasil para la construcción de seis barcos sonda. Cuando esté operando en plena capacidad, podrá procesar hasta 36 mil toneladas de
acero por año, funcionando en régimen de turno único,
lo que permite una amplia margen de producción, construyendo barcos de alta especialización, que podrán ser
fabricados simultáneamente.
El Estaleiro Enseada do Paraguaçu también se carac-
37
GOBERNADOR DE BAHIA JAQUES WAGNER VISITA PATIO DE OBRAS QUE EN EL PICO GERARÁ 15 MIL EMPLEOS DIRECTOS E INDIRETOS
Por año, tendremos capacidad de fabricar
aproximadamente 4 mil toneladas de tuberías.
Fernando Quintas, director de Contrato
38
teriza por tener un montaje con recursos de la electromecánica, así como por la modernidad de las instalaciones y
porte de sus equipos. Los principales desafíos constructivos, conforme Fernando Quintas, son la construcción del
Dique Seco (U-0016) con 261 metros de longitud, 85 metros de ancho y 15 metros de profundidad, y de la Taller 6
(U-0006), cuya estructura del edificio es de 450 metros
por 175 metros y 72 mil m2 de área cubierta.
Otro aspecto importante en la compleja obra es la
planificación de la construcción de la primera embarcación utilizando el sistema global, que hace la sincronización en línea y permite trabajar en varias oficinas (Brasil,
Rumanía y Japón) o sitios al mismo tiempo.
Ya Luís Felipe F. F. Bolpetti, gerente de Planificación
de OAS, resalta que la ejecución de tres muelle también
se configura como un importante desafío constructivo y
estima que los principales volúmenes de servicios a ser
ejecutados son: 240 mil m2 de hormigón, 1.413 toneladas
de tubería, 12.766 toneladas de equipamientos y 2.004
toneladas de estructuras metálicas.
Bolpetti también enumera algunos diferenciales presentes en la ejecución de las obras de construcción del
Astillero, como el corte de placa de plasma, que garantiza más precisión y reducción de residuos; la automatización de la pintura y del redondeo de bordes; además
de las plataformas aéreas. La implantación del EEP va a
acarrear una serie de mejorías que van desde la recualificación de las autopistas BA-001 y BA 543 a la construcción de muelles, atracaderos, puentes, anillo de contorno,
además de abastecimiento de agua, energía eléctrica y
agotamiento sanitario.
La construcción del Astillero Ensenada del Paraguaçu tiene un fuerte compromiso con la sostenibilidad
y el proyecto prevé acciones con la comunidad local e
inversión en la infraestructura, además de actividades
educativas y de capacitación profesional. Algunas de las
actividades sociales promovidas en el entorno del astillero fueron a reforma del crucero y la recuperación de la
Iglesia de Nuestra Señora del Rosário, equipos históricos
ligados a la población local.
Ricardo Freitas Kasper, gerente de Seguridad, Medio Ambiente y Salud de la OAS, en la obra, resalta
aún proyectos como lo de reforestación de 40 hectáreas de la vegetación nativa, recomposiciones forestales
de manglar, nacientes y bosques ciliares, programas de
sostenibilidad pesquera y de educación ambiental y comunicación social. “Dentro de la obra, maximizamos el
aprovechamiento de la materia prima con el mínimo de
desechos y colecta selectiva”, completa.
Para Kasper, otro aspecto importante es concienciar
los colaboradores para los atenciones con la seguridad
dentro del patios de obras. “Siempre estamos en alerta al
reclutamiento, formación y monitoreo de estos profesionales para no haber accidentes”, resalta.
El EEP posee licencia de instalación concedida por
Ibama (Instituto Brasileño del Medio Ambiente), que incorporó otras tres anuencias al texto como del ICMBio
(Instituto Chico Mendes de Biodiversidad), Anuencia de
la Fundación Zumbi de los Palmares y parecer técnico
del Iphan (Instituto del Patrimonio Artístico Nacional).
Astillero Inhaúma
La presencia del EEP en el Estaleiro Inhaúma, ubicado en el barrio del Caju, a los márgenes de la Bahía
de Guanabara, en el Rio de Janeiro, se dio a partir junio
de 2012, con la misión inicial de revitalizar el astillero y
realizar la conversión del casco del barco petrolero del
tipo VLCC (Very Large Crude Carrier) para FPSO (unidad
flotante que producen, almacena y transfiere petróleo y
gas) P-74.
En el astillero, que fue arrendado por Petrobras, también tendremos las obras de conversión de otras tres plataformas destinadas a la exploración del pre-sal: P-75,
P-76 y P-77, que tendrán capacidad de producir hasta 150
mil barriles de petróleo por día, por plataforma, y de comprimir 7 millones de m3 de gas natural por día.
La conversión del casco de la P-74 posee las siguientes etapas: la inspección y sustitución de placas, desmontaje de equipos y tuberías del barco, inspección de todo
el casco y estructuras internas, sustitución de las placas
que no estén adecuadas, además de la fabricación y la
instalación de 13 mil toneladas de estructuras nuevas necesarias a la colocación de los módulos, de las líneas de
producción y del nuevo sistema de anclaje.
Las obras en Inhaúma irán a generar en su pico más
de 5 mil colocaciones. La estimativa es que el casco de
la P-74 esté lista en agosto de 2014 y los cascos de las
demás plataformas, en 2015. Las obras más importantes
para la conversión serán el refuerzo estructural del casco;
la ampliación, la reforma y la adaptación de las acomodaciones, que tendrán capacidad para 110 personas; las
instalaciones de equipamientos y utilidades, además de
la adaptación del sistema de anclaje, entre otras.
La unidad, de acuerdo con Fernando Quintas, director del Contrato del proyecto, contiene una oficina para
fabricación de tubería de 2 a 42 pulgadas, una oficina de
estructura para corte automatizado de placas y perfiles,
por métodos semiautomáticos y automáticos en la producción de paneles y bloques de hasta 90 toneladas. Con
capacidad de producir hasta 320 toneladas, en un turno,
con diámetro medio de 8 pulgadas, con capacidad de fabricación de estructuras en el orden de 2,2 mil toneladas,
también en un turno en el cual incluyen el proceso de
placas.
De acuerdo con el director, “todos los ítems fabricados pueden ser jateados y pintados en la Cabina de Chorro y Pintura del Astillero, y 26 mil toneladas de Estructura
jateada y pintada”, completa Quintas.
s
CONSTRUCCIÓN TIENE FUERTE COMPROMISO CON LA SOSTENIBILIDAD Y PROYECTOS CON LA COMUNIDAD
39
DESTAQUE
▲
Además de la
construcción
OAS es también arte,
educación y desarrollo
para colaboradores y
comunidades próximas
de sus obras
Gildo Mendes
Por Elenita Fogaça y Márcia Vaisman
JOSIMAR FRANCISCO MUESTRA PARA EL PERIODISTA DE LA REVISTA OAS EL ORGULLO DE SABER ESCRIBIR SU NOMBRE
L
40
o que carece en saber de los libros, sobra en sabiduría de vida. “Cuando las personas deja de soñar,
deja de existir”, enseña el auxiliar de electricista
Josimar Francisco Gomes, de 47 años. Y fue agarrado la
esa filosofía de vida que él, este año, resolvió realizar un
deseo adormecido durante grande parte de su vida. “Estoy estudiando y ya sé escribir mi nombre”, cuenta orgulloso, con los ojos lagrimeando. Paraibano de nacimiento
y padre de tres hijos con 23, 22 y 21 años, Gomes es uno
de los alumnos del curso de Enseñanza Primaria, de la
Escuela OAS, en las obras del Aeropuerto Internacional
de São Paulo, en Guarulhos.
La Escuela OAS surgió hace más de diez años y actual-
mente es el proyecto más antiguo del Instituto OAS, administrado por el área de Responsabilidad Social. “Nuestros
proyectos son direccionados a la educación, a la cultura y
al deporte. El objetivo es hacer con que las acciones beneficien el mayor número de colaboradores y comunidades
próximas a las obras donde OAS está presente”, explica
la gerente de Responsabilidad Social, Fernanda Oliveira.
“Desarrollamos diversa acciones de responsabilidad social
y creamos una identidad única para administrar todas ellas
y fortalecer la marca de la empresa”, complementa. Desde entonces, el Instituto empezó a ofrecer de forma consolidada servicios comprometidos con la promoción de la
sostenibilidad social, ambiental y económica.
ARCHIVO OAS
Las acciones educacionales del Instituto OAS sobrepasan fronteras brasileñas y llegan a otros países en los
que la empresa tiene obras. En Haití, por ejemplo, en la
clase creada especialmente para alfabetización, era posible ver los alumnos atentos al aprendizaje. Por medio del
Instituto, la Escuela OAS estuvo presente alfabetizando y
también capacitando los ciudadanos de la capital, Puerto Príncipe, ya que grande parte de la población aún es
analfabeta.
“Enfrentamos un desafío porque el idioma oficial es
el francés, pero las personas en la calle hablan el dialecto
creole. Por eso es, resolvemos innovar, produciendo todo
el material didáctico en este idioma”, comenta la gerente
de RH del Caribe y de América Central, Patrícia Ishihama.
La idea, en esta acción, fue ayudar la población a reconstruir la ciudad, después del fuerte terremoto que ocurrió
en 2010.
El próximo paso internacional está ocurriendo en Trinidad y Tobago, con cursos de capacitación. “En este país,
la realidad es diferente de la de Haití, pues aquí el 95%
de los individuos saben leer y escribir, entonces, necesitamos ayudarlos en la capacitación y en cursos de liderazgo
para los encargados. Estamos invirtiendo en los colaboradores”, concluye Patrícia.
ARCHIVO OAS
ARCHIVO OAS
Gildo Mendes
Ocio, cultura y entretenimiento
hacen parte de las acciones de
responsabilidad social
Según Fernanda Oliveira, la participación e implementación de una serie de proyectos por todas las obras,
incluso internacionales, y el resultado de las acciones
han sido mucho gratificantes.
Conozca, en las próximas líneas, los principales proyectos gestionados por el área de Responsabilidad Social
y, consecuentemente, por el Instituto.
Escuela OAS
La idea surgió como una opción para alfabetizar los
colaboradores, en el patio de obras, después del horario
del expediente. En alianza con una consultoría especializada en la capacitación para el público de la construcción
civil, fue implementado la Enseñanza Primaria (del 1° al
4° año). Después surgió la necesidad de continuación,
con la Enseñanza Secundaria (5° al 8° año) y la Capacitación, de esta vez con compañeros como Senai.
En cuanto una obra comienza, el área de Responsabilidad Social entra en contacto con los responsables y presenta todos los proyectos del Instituto. El objetivo es explicar la importancia de las acciones, sus beneficios y, de
esa forma, alcanzar el mayor número de colaboradores.
Las directrices son presentadas y el material didáctico es entregue por el área. Generalmente, las clases
41
de la Primaria ocurren de lunes a jueves, durante dos
horas, tras expediente de trabajo. Cada curso tiene duración aproximada de ocho meses. “Además del acompañamiento del programa, nos empeñamos en verificar
como el colaborador está evolucionando, para que, en
el término del curso, la mayoría reciba el certificado de
conclusión, validado por el MEC”, resalta Lígia Martos,
del área de Responsabilidad Social. “Al promover la posibilidad de esas personas estudiaren, realizamos sueños que, muchas veces, son distantes de la realidad de
ellas”, añade Lígia.
Ya los cursos de capacitación son direccionados para
la formación de albañiles, carpinteros, auxiliares administrativos, entre otros. Esos cursos también ocurren dentro
de los patios de obras y el colaborador es indicado a comparecer. Juntas, las clases tienen duración aproximada
de 160 horas y cada sala recibe aproximadamente de 20
alumnos. “Las actividades realizadas van al encuentro de
lo que la obra necesita. Y, en ese sentido, es importante
recordar que podemos ser cada vez más un compañero
estratégico, en el cual la obra explica sus demandas de
capacitación y el área busca por compañeros para realizar y administrar los cursos”, explica Marianne Widonsck,
responsable por los trabajos de Capacitación del área de
Responsabilidad Social. Según ella, un grande diferencial es el curso para formar jefes de obras.
Ese es el caso de José Ferreira de Santana, de 50
años, que desde 1989 está en OAS. En la empresa ya tuvo
la oportunidad de hacer varios cursos, como de albañil,
carpintero y de liderazgo. Hoy, ocupa el cargo de encargado general en la obra del Aeropuerto Internacional de
São Paulo, en Guarulhos, y está se calificando para tornarse maestro de obras. “Será mi grande realización esa
formación y la posible promoción”, garantiza. “OAS solo
me dio oportunidades de crecimiento personal y profesional”, dice.
De acuerdo con el responsable Administrativo Financiero de la obra del Aeropuerto Internacional de São Paulo, Fernando Baeta, esa iniciativa de OAS, que comenzó
en las obras del Aeropuerto, es única en Brasil. “La mayoría de los jefes de obras está hace más de 30 años en el
mercado. Pronto, tendremos de pensar en la sucesión de
los cargos, por eso estamos capacitando los colaboradores”, explica.
Obra con Arte
42
Hace dos años, Oscip (Organización de la Sociedad
Civil de Interés Público) Jefes de la Obra está con OAS,
desarrollando el proyecto Obra con Arte.
Los arte-educadores van a los patios de obras definidos por el Instituto OAS y, durante por lo menos un día,
movilizan los obreros elegidos para crear obras de arte,
sea por medio de la fotografía, de la música, siempre con
enfoque en la sostenibilidad y en el valor agregado.
Este año, están haciendo instrumentos de música
con residuos de las obras y, al final, sacan sonido de ellos.
Campaña de promoción
de la Igualdad Racial
“Cuestiones raciales, lamentablemente, aún son determinantes para desigualdades en el acceso a la educación, salud y empleo, por ejemplo”, refleja Patricia
D’Ávila, que cuida de los proyectos direccionados para
COLABORADORES EN CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL
Participantes reciben diplomas en
ceremonia en el patio de obras
las comunidades. OAS combate este perjuicio y orienta
sus colaboradores sobre la igualdad racial, llevando a las
obras presentaciones teatrales sobre lo tema. “Por medio
del teatro, los colaboradores viven momentos de relajación y son invitados la recapacitar sus actitudes con relación a la discriminación y al prejuicio”, completa.
Este año, fue desarrollada una pieza teatral que implica varios tipos de prejuicio, desde la raza hasta la función que cada un ocupa en el ambiente de trabajo. “De una
forma lúdica, buscamos la participación de este público,
haciendo con que ellos interactúen con la historia durante
todo la escena”, afirma uno de los guionistas y actor de la
pieza Mateus Monteiro, de la Cía. D’Alma de Teatro.
La historia también es interpretada para los niños de
las comunidades próximas de las obras. Este año, la pieza ya recorrió ocho obras en 15 presentaciones, haciendo
performances para los colaboradores y para la comunidad, generalmente en las escuelas. “Las personas hinchan por los personajes y tenemos la sensación del que
estamos cumpliendo un papel social mucho importante.
Al final, todos necesitamos ser respetados en nuestras
diferencias”, comenta Patrícia.
El objetivo es hacer con que las acciones beneficien
el mayor número de colaboradores y comunidades
próximas a las obras donde OAS está presente.
Fernanda Oliveira, gerente de Responsabilidad Social
Mateus cuenta que una de las vivencias más emocionantes ocurrió en Alagoas, en la obra de la BR-101. “Muchos nunca habían visto una pieza de teatro en sus vidas.”
La lluvia no incomodó la presentación en la escuela
municipal. “Veía el brillo en los ojos de los niños, de espanto, de admiración. Fue transformador.”
En campo
Hay obras que, por el tamaño y complejidad, comportan diversa acciones promovidas por el Instituto OAS.
La del Aeropuerto Internacional de São Paulo, en
Guarulhos, es una de ellas.
Desde el inicio de la construcción, 17 colaboradores
fueron beneficiados con la conclusión de la Primaria I y
50 con la Primaria II. En las clases, el Instituto OAS creó
CLASES PRÁCTICAS HACEN PARTE DEL CONTENIDO DE LOS CURSOS
FOTOS ARCHIVO OAS
ARTES ESCÉNICAS PARA PASAR MENSAJE CONCIENTIZACIÓN
una biblioteca, para estimular la lectura.
Entre los cursos de capacitación profesional, fueron
impartidos Liderazgo para Encargados; Inclusión Digital;
Jefes de Obras; Electricista Instalador; Auxiliar de Personal; y Albañil de Albañilería. Al todo, 265 personas fueron
capacitadas.
En el año pasado, el proyecto Obra con Arte hizo taller de artes plásticas con tres grupos, contemplando 36
colaboradores. Fueron cerca de 4 horas por grupo, en el
patio de obras. El resultado de esta acción y de las realizadas en otras obras de São Paulo fue expuesto en el
Conjunto Nacional, por un mes, para apreciación del público que pasaba por allá.
En agosto, el teatro estuvo en la programación de la
obra de Guarulhos, con un espectáculo de Igualdad Racial direccionado para 1.800 colaboradores.
El patio de obras también recibió una de las más nuevas iniciativas del Instituto, el Programa de Calidad de
Vida en las Obras. En marzo, la iniciativa-piloto sucedió
en la obra del Aeropuerto, con alianza con el Sesi, beneficiando 816 personas. Durante tres días consecutivos, los
colaboradores pudieron frecuentar las tiendas montadas
en el patio, que ofrecían automasaje, corte de pelo y evaluación bucal hecha por un profesional del área.
Paralelamente, el Sesi donó kits de DVDs con vídeos
conteniendo acciones educativas. “Distribuimos para 32
obras en Brasil. Hasta agosto, ya alcanzamos más de 2,6
mil colaboradores”, comenta Karina Castillo, también del
área de Responsabilidad Social. El objetivo es continuar
con dos acciones presenciales por año y con la distribución de los vídeos hasta que el 100% de los patios de
obras sean contemplados.
En el año pasado, Guarulhos también recibió la Campaña contra la Exploración Sexual Infantil, para 1.100 colaboradores. La intención es trabajar anualmente con temas unidos a Derechos Humanos.
A OAS es firmante y participante de la Declaración
de Compromiso Corporativo en el enfrentamiento de la
Violencia Sexual Contra Niños y Adolescentes. El documento expresa y formaliza el compromiso de desarrollar
acciones para sensibilizar su público interno y su cadena
productiva para lo tema e incentiva la denuncia. Solo en
2012, la Campaña, que contó con presentaciones teatrales en las obras y escuelas próximas, alcanzó cerca de 10
mil personas en todo el país.
43
Será mi grande
realización esa
formación.
Gildo Mendes
José Ferreira de Santana,
encargado general
Para la región
José ferreira de Santana
Destaques (2002-2013)
Instituto OAS
Proyectos en acción
30.000 beneficiados
aproximadamente 500 salas abiertas por el Instituto
Escuela OAS
Desarrollo de los ciudadanos proporcionando acceso a
la educación básica
Más de 4.000 aprendices
Actuación en campo
80 obras participantes
12 estados participantes
2 países participantes
La comunidad de Guarulhos fue beneficiada con el
programa de Inclusión Digital. Según Patricia, el proyecto, que comenzó en 2011, tiene la meta de contribuir para
el rescate de la autoestima y de la ciudadanía, además de
promover más conocimiento a la población.
Fue creado un curso de 30 horas que enseña nociones básicas operativas y de Internet. Para realizar este
tipo de curso en la comunidad es necesito firmar algunas
alianzas.
En el Aeropuerto, por ejemplo, la Secretaría de
Acción Social de Guarulhos cedió un espacio para la
realización de las clases. Por su vez, la obra compró los
equipamientos y computadoras y el Instituto OAS contrató los jefes.
En fase final, la Arena das Dunas fue otra obra que
contempló todos estos proyectos y aún recibió el Programa de Generación de Renta, que proporcionó a 40
mujeres de la comunidad del entorno conocer el arte de
decoupage, reaprovechando cajas y creando embalajes
para venda y logrando ganancias financieros. “El objetivo de esta acción es ofrecer alternativas de subsistencia y
complementación de renta para las participantes del proyecto”, cuenta Patricia.
El cantero también si orgullo de un hecho, que tuvo
todo el apoyo del Instituto OAS: la adveración SA8000,
una norma internacional de evaluación de la responsabilidad social.
“El Instituto presta un servicio llevando beneficios
para nuestras obras y para los colaboradores y comunidades impactadas y nosotros estamos muy felices con
los resultados”, concluye la gerente de Responsabilidad
Social, Fernanda Oliveira.
s
Obra con Arte
Talleres con la participación de numerosos colaboradores, resultando en exposiciones en el Conjunto Nacional y en
la Praça do Patriarca, en São Paulo.
Inclusión Digital
Cursos de informática básica que implica colaboradores y las comunidades vecinas.
Campaña Contra Exploración Sexual de Niños y Adolescentes
Ya alcanzó más de 10 mil personas en todo el país, rindiendo a la zona el trofeo del Premio Aberje por la etapa regional de São Paulo, en la categoría “Comunicación y Relación con la Sociedad”.
44
memOria
Enero de 1986 a mayo de 1987
Obra industrial compuesta de bases de
hormigón para tanques, diques de contención
de concreto, canales, pavimentación en
hormigón y adoquines, tuberías, edificios oficina
almacén, administración, portería, balanza,
subestación (Terminal de Graneles Líquidos).
Experiencia
marítima
Con un amplio portafolio de
obras marítimas y portuarias,
OAS se destaca en el segmento
Por Bianca Rossoni y Elenita Fogaça
U
na obra de 500 millones de dólares. Uno de los
mayores contratos en el segmento naval firmado
por OAS. En Uruguay la empresa está actuando
en la construcción del GNL Del Plata, una obra totalmente marítima que diversificará la matriz energética para los
uruguayos.
El proyecto consiste en una planta offshore, lo que
significa que el proceso de regasificación y acopiamiento
de GNL (Gas Natural Licuado) tendrá lugar en el mar. Se
trata de un rompeolas de cerca de 1.500 metros, un gasoducto submarino de 3 kilómetros, de un gasoducto terrestre de cerca de 13 kilómetros, y un de almacenamiento
flotante y terminales de regasificación, con capacidad de
almacenamiento de 267 mil m3 y una capacidad máxima de regasificación de 10 millones de m3 por día. Este
proyecto permitirá la recepción, acopiamiento y regasificación de gas natural licuado a través del agua.
“Conquistamos ese proyecto gracias a la experiencia de la OAS en obras marítimas y portuarias”, revela el
superintendente operativa Alírio Oliveira, que en el momento está en Uruguay en el comando de los trabajos.
ARCHIVO OAS
▲
Porto de Suape (Recife – PE)
Junio de 2000 a junio de 2001
Ejecución de obras y servicios de construcción
civil del Muelle de Graneles Líquidos (PGL-2),
con capacidad máxima de atracada de 90.000
TDW. El muelle fue ejecutado en el mar, con
altura de lámina d’agua de 16,5 metros.
Diciembre de 2001 a septiembre de 2007
Ejecución de los servicios de construcción del
Muelle 4 (330 metros) de Suape, incluyendo
dragado, terraplén hidráulico, obras y servicios
complementarios y accesorios. El muelle
permite la atracada de embarcaciones con hasta
170.000 TPB después-panamax.
Junio de 2008 a julio de 2009
Obras y servicios de ingeniería, contemplando
obras de dragado y terraplén hidráulico, así como
la construcción de un muelle para múltiples usos
con 330 metros de largo, así como los servicios y
obras complementarias y accesorias, para permitir
la navegación y atracada de embarcaciones con
hasta 80.000 TPB, con proyecto operativo de 14,50
metros en el Muelle 5.
Octubre de 2009 a febrero de 2011
Obras de construcción de un muelle petrolero,
con 660 metros de longitud, servicios y obras
complementarias y accesorias, para permitir
navegación y atracada de barcos petroleros
con hasta 170.000 TBP, Suezmax, con proyecto
operativo de 17 metros, ductovía, obras de
dragado, extensión y refuerzo del muelle,
señalización náutica del canal de acceso y
mejoría de acceso viario.
Julio de 2011 a octubre de 2012
Ejecución de las obras civiles de protección
de las partes Norte y Sur de la apertura de
los arrecifes para acceso al puerto interno de
Suape, en virtud de la realización del dragado
del lecho marino en el canal de acceso, de
forma la profundizarlo de la cuota: -15,50
metros para -20,00 metros.
45
Porto do Rio/ Porto Maravilha (Rio de Janeiro – RJ)
ARCHIVO OAS
Nilton Souza
Junio de 2011 a junio de 2017
Concesión Administrativa para prestación de los
Servicios visando a la revitalización, operación y
mantenimiento de AEIO Portuaria, precedida o
acumulada con la ejecución de obras.
Estaleiro Enseada do Paraguaçu (Bahia)
Septiembre de 2011 a julio de 2012
Servicio de ingeniería y de trabajos preparatorios de la obra, con
opción de celebración de contrato para construcción de astillero
Naval, bajo régimen de alianza.
Agosto de 2012 a marzo de 2015
Elaboración de ingeniería de proyecto ejecutivo, suministro de
bártulos y ejecución de los servicios de construcción civil, montaje
electromecánica, interconexiones y servicios.
46
ARCHIVO OAS
Porto de Maceió (Maceió – AL)
El Porto de Jaraguá, también conocido como Porto de
Maceió, es administrado por Codern (Compañía Docas
de Rio Grande do Norte). Es considerado un “puerto
natural” que facilita el atraque de embarcaciones.
Tiene el mayor terminal de azucarero del mundo,
además de ser uno de los más llenos de Brasil. EL
puerto cuenta con una arado capaz de operar barcos
de las flotas más modernas del mundo, del tipo
después-panamax, con aproximadamente de 200
metros de largo.
Mayo de 1989 a mayo de 1990
Ejecución de las obras de recuperación y
alongamiento del Muelle comercial del
Puerto de Salvador, en una extensión de
180 metros, constando básicamente de:
sondeo geotécnico en el mar, remiendos
de las juntas de la muralla existente,
remociones de bloques de piedra, líneas
férreas y ductos enterrados y fundaciones
profundas en cajones a aire comprimido.
Septiembre de 1989 a enero de 1990
Ejecución de las obras y servicios de
pavimentación de la segunda etapa del
patio de containers del puerto.
Junio de 1989 a septiembre de 1994
Ejecución de las obras y servicios de recuperación
de 50 metros de cortina de estacas-tablas premoldeadas en hormigón armado, junto al faro del
Porto de Maceió.
Octubre de 1997 a junio de 1999
Recuperación del enrocamiento de protección, con
71.010 toneladas de piedras de diverso tamaños, de
la cortina de estacas-tablas (54,50 metros), en lo
moje del puerto.
Abril de 2002 a octubre de 2003
Ejecución de las obras de recuperación del muelle
del puerto, que sirve de rompeolas y puesto de
atraque, en el faro de Maceió.
ARCHIVO OAS
Porto de Salvador (Salvador – BA)
Abril de 1989 a agosto de 1994
Ejecución de las obras y servicios para la
construcción del Muelle Petrolero de Maceió,
incluyendo muelle de atracción, puente de acceso,
estación de acoplamiento y amarradura, además de
los demás servicios complementarios.
47
ARCHIVO OAS
Diciembre de 2002 a marzo de 2004
Proyecto y ejecución de construcción y
montaje, con suministro de materiales
y equipos, del Muelle del CENTROPOL,
con 152 metros, fundación en estacas
tubulares metálicas y estructura en
hormigón armado, en el Muelle del
Transportes Acuáticos de Santos – SP.
Porto de Cabedelo (Cabedelo – PB)
Agosto de 1989 a diciembre de 1994
Obras y servicios de recuperación del muelle comercial del
puerto, incluyendo la construcción de 2 nuevos muelle con 400
metros y 200 metros.
Marzo de 1996 a diciembre de 1999
Ejecución de obras y servicios diversos para la recuperación del
puerto.
Agosto de 1999 a octubre de 2005
Servicios de mantenimiento, recuperación e implantación de
equipos portuarios en el puerto.
48
Nilton Souza
CENTROPOL – Muelle del Transportes Acuáticos de Santos (Santos – SP)
ARCHIVO OAS
Porto de Natal (Natal – RN)
ARCHIVO OAS
Junio de 1999 a febrero de 2002
Ampliación del muelle del puerto, en
la margen izquierda del Rio Potengy.
El muelle es del tipo plataforma, con
superestructura en sistema mixto
prefabricado y hormigón proyectado
“in loco”, y tiene capacidad máxima de
atracada de 30.000 TDW.
Coroa do Meio (Aracaju – SE)
Noviembre de 1989 a julio de 1991
Ejecución del rompeolas del barrio de Atalaia Nova para
estabilización de la playa de la Coroa de Meio.
Octubre de 1997 a agosto de 2004
Estabilización de la barra de Rio Sergipe, comprendiendo la
conclusión del muelle en el Pontal de Propriá y construcción
de espigas de protección en la playa de la Coroa de Meio.
49
RECONOCIMIENTO
▲
2013:
un año de premios
Importantes vehículos de comunicación
y asociación de clase reconocen los
trabajos desarrollados por OAS
E
ARCHIVO OAS
l esfuerzo continuo de la OAS en
perfeccionar sus prácticas de gestión de personas, la inversión en programas de desarrollo de sus colaboradores
y el enfoque especial en los temas relativos a la seguridad, responsabilidad social,
comunicación y sostenibilidad rindieron a
la empresa reconocimiento en dos importantes rankings en 2013: el Guía Você S/A
– Las Mejores Empresas Para Usted Trabajar, considerado hoy la mayor investigación
de clima organizativo de Brasil, y el de Valor Carrera – Las mejores en la Gestión de
Personas, del diario Valor Económico, que
destaca las principales estrategias de los liderazgos de las áreas de Recursos Humanos de las organizaciones.
Recibir estos certificados es una grande conquista,
pues resulta de evaluaciones hechas por colaboradores de
OAS, además de lo parecer de los organizadores de la investigación sobre las políticas de gestión de personas de la
empresa. Este reconocimiento refleja el empeño de OAS
para perfeccionar sus prácticas y confirma los resultados
positivos demostrados por la Investigación de Clima realizada por la empresa en 2013.
Por Bianca Rossoni
Por lo según año consecutivo OAS fue destaque en el
Premio Época Empresa Verde, la empresa fue reconocida
por haber creado el indicador de acciones sustentables. El
objetivo del indicador es alimentar un banco de prácticas
para incorporar estas acciones en todas las obras. Hoy, las
unidades poseen programas para la utilización de materiales reciclables o sustitución de no reciclables por reciclables, reaprovechamiento de agua y eficiencia energética. s
Evento y Campaña son premiados
A
ún en 2013, OAS fue la ganadora en dos categorías regionales de la 39ª edición del Premio Aberje (Asociación
Brasileña de Comunicación Empresarial), que reconoce empresas que se distinguen en el área de la relación
con públicos diferentes de la empresa. Por la región sur y nacional, en la categoría Comunicación y Organización
de Eventos, OAS Proyectos venció con lo case Inauguración de la Arena de Grêmio, la primera arena de América
Latina a tener el concepto multiuso, inaugurada en diciembre de 2012 en el nivel de apertura de una Olimpiada.
Por São Paulo, OAS Ingeniería fue vencedora en la categoría Comunicación y Relación con la Sociedad con case
Campaña Nacional Contra la Exploración Sexual de Niños y Adolescentes.
50
Buenas Nuevas
▲
reprodução
Radio OAS es éxito
en las obras
N
O
AS, en alianza con el Grupo de Trabajo de Ingeniería y Construcción del Foro Clima, compuesto también por las constructoras Andrade Gutierrez, Camargo
Corrêa y Odebrecht, lanzó en agosto de 2013 el Guía
Metodológico para Inventario de Emisiones de GEE en
la Ingeniería y Construcción. El evento fue realizado
en la sede del BNDES (Banco Nacional de Desarrollo
Económico y Social), en Rio de Janeiro. El guía es una
iniciativa inédita en el sector y fue elaborado con el objetivo de contribuir para el avance de la tema de gestión
de gases de efecto estufa en la ingeniería y construcción. OAS fue representada por el director del Centro
de Excelencia, Henrique Andion, que en su discurso
durante el evento destacó todas las iniciativas realizadas por la empresa con relación a lo cambio de clima.
ARCHIVO OAS
En prol del planeta
otícias de la empresa, de la obra, informaciones de
interés público, fútbol, entre otros, son destaques
en la Radio OAS, pero lo que los colaboradores gustan
mismo es de poder pedir sus músicas favoritas y oír en la
hora. La Radio OAS es una iniciativa del área de Comunicación y fue al aire por la primera vez en el día 8 de agosto, en la Arena das Dunas, con el Programa Show de la
Arena. El objetivo de la radio es aproximar la empresa de
su público e informar de manera agradable, intercalando
noticias internas, externas y entretenimiento. Actualmente la radio también está presente en el patio de obras del
Aeropuerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos.
Allá, la programación sucede en vivo de las 11h00 a las
13h30, todos los días. En ella trabajan un locutor y dos
periodistas.
Alianzas
D
ARCHIVO OAS
urante todo el año de 2013, OAS reforzó sus cursos
y entrenamientos visando la valorización y desarrollo de sus colaboradores. Para eso, firmó alianzas con
entidades nombradas de enseñanza, a ejemplo de FGV
(Fundación Getulio Vargas), FDC (Fundación Dom Cabral) e FIA (Fundación Instituto de Administración).
PROYECTO DE LA COMUNICACIÓN
QUE COMENZÓ EN NATAL GANÓ
ESPACIO EN LA OBRA DE GUARULHOS
OAS en FGV
F
ue inaugurada en septiembre de 2013 la clase patrocinada por OAS en
FGV (Fundación Getulio Vargas), en São Paulo. En clase, con capacidad
para 60 personas, fue planificada de forma a presentar la empresa en sus
dos frentes de actuación: OAS Ingeniería y OAS Inversiones.
51
ARCHIVO OAS
Buenas nuevas
▲
Innovación e Iniciativa
Empresarial
C
ARCHIVO OAS
on el objetivo de colaborar para la formación de
nuevos profesionales, OAS creó los Premios OAS/
MACKENZIE y OAS/EP (Escuela Politécnica) – UFBA
(Universidad Federal de Bahia) – Innovación, Productividad e Iniciativa Empresarial en la Ingeniería Civil. La
iniciativa está direccionada a los estudiantes del curso de
Ingeniería Civil. El premio es realizada conjuntamente
con la disposición de los alumnos. Los mejores trabajos
son publicados en un libro conmemorativo del premio,
y además de premios en dinero, los alumnos premiados
recibirán una placa de homenaje de OAS.
Encuentro OAS Jóvenes
y OAS Práctica
E
n los meses de agosto y septiembre, colaboradores del Programa OAS Jóvenes participaron
de encuentros para fortalecer su inserción en el
contexto de los negocios de la empresa. Asistieron
las presentaciones de ejecutivos de OAS sobre temas como cambios de los modelos de negocios,
los nuevos segmentos de actuación de la empresa,
la trayectoria de carrera actual del ingeniero, además de los desafíos y complejidades de las obras
en el exterior. De 31 de julio a 3 de agosto, también ocurrió el Encuentro de Pasantes, con la participación de más de 100 pasantes, de varios estados
brasileños, para la realización de entrenamientos e
alineación de los valores y competencias de OAS.
Jefes de Obras
E
l según semestre de 2013, OAS realizó dos grandes Encuentros de Jefes de Obras. El objetivo del evento es proporcionar el debate sobre nuevas tecnologías, negocios y liderazgo en obras, además de valorar, integrar y reconocer estos profesionales. La función del Jefe de Obras es fundamental en el área de la construcción civil. Estos
profesionales tienen un papel importante en la dinámica de la obra. Ellos son responsables por conducir trabajos de
construcción, transmitir los direccionamientos y contribuir con el ejemplo para el personal que actúa en la operación,
en los patios de obras.
Conducta y ética
E
n sintonía con las mejores prácticas del mercado, OAS lanza en 2014 su programa de Compliance. “El objetivo del programa es proteger la reputación de la empresa”, explica el superintendente de Compliance, Pedro
Cunha. El término compliance tiene origen en el verbo en inglés “to comply”, que significa actuar de acuerdo con
una regla, una instrucción interna, un comando o un pedido. En OAS él garantizará que todos los colaboradores
actúen en conformidad con las leyes externas y con las normas internas. “El corazón de nuestras normas es el
Código de Conducta”, dice Cunha. En el momento el Código de Conducta está en revisión y están siendo criados
canales de comunicación para el colaborador sacar dudas o denunciar la violación del código. Todos pasarán por
entrenamientos para actuar dentro de la conducta ética y íntegra de los negocios de OAS.
52
ARCHIVO OAS
Encuentro de Superintendentes
to por el presidente, Léo Pinheiro, y por los vicepresidentes, Cesar Mata Pires Filho y Antonio Carlos Mata Pires.
Los directores Corporativos de la empresa realizaron un
panel en el cual contestaron a cuestiones y fueron discutidas estrategias de actuación de las áreas corporativas de
OAS, correlacionándolas con su modelo de negocio.
Productividad premiada
E
n julio de 2013, fue realizado, en Natal, en Rio Grande
do Norte, el evento de premiación de los trabajos ganadores de 2012 del Premio Productividad OAS. La solemnidad contó con la presencia de los equipos ganadores del
premio en las cuatro categorías: Desarrollo Tecnológico,
Desarrollo Práctico, Gestión en QSMS y Responsabilidad
Social. Fueron evaluados 51 trabajos por una comisión juzgadora, compuesta por experto externos. El evento fue
transmitido vía web para los colaboradores de OAS, que
pudieron participar enviando comentarios y preguntas a
los grupos que estaban presentando sus trabajos en tiempo real. El Premio Productividad OAS fue creado en 2001
con el objetivo de estimular, valorar y diseminar el conocimiento generado en la empresa.
Ganadores:
Categoría de Desarrollo Tecnológico:
Servicio con sostenibilidad – Soluciones
Técnicas y ambientales en el preparo para
partida de los sistemas operativos (limpieza
interna de tuberías) – Conest – Rnest/PE
Categoría de Desarrollo Práctico:
Acompañamiento Fotográfico de Obras con la
utilización de vehículo aéreo no tripulado –
Arena Natal/RN
Categoría Gestión en QSMS:
Reciclando – Sembrando
Sostenibilidad – Conest – Rnest/PE
Categoría Responsabilidad Social:
Acciones Sociales y sus resultados en el
consorcio Arena Natal – Conest – Rnest/PE
ARCHIVO OAS
R
ealizado de 7 a 9 de noviembre, el encuentro entre
los Superintendentes de OAS tuvo como objetivo
mantener la alineación a las estrategias de negocios y
de crecimiento de la empresa, así como proporcionar el
debate sobre temas relevantes para su gestión. El evento
aconteció en el Hotel Bourbon, en Atibaia-SP, y fue abier-
53
OAS participa de
foro que discutió
soluciones para el
desarrollo de Brasil
Felipe Menezes
ACTUALIDADES
▲
Derecho e
infraestructura
Por Murilo Caldas
BRUNO SEMINO, DIRECTOR JURÍDICO DE OAS, PARTICIPA DE FORO Y DEFIENDE LA MATURACIÓN DE LOS PROYECTOS DE OBRAS BRASILEÑAS
E
54
l director jurídico de OAS, Bruno Semino, participó del 1.º Foro Nacional de Derecho e Infraestructura, realizado en los días 25 y 26 de septiembre,
en Brasilia. El evento fue organizado por el Ibeji (Instituto
Brasileño de Estudios Jurídicos de la Infraestructura) en
el auditorio de la OAB (Orden de los Abogados de Brasil),
con apoyo de la revista CartaCapital, y tuvo como enfoque
la contribución que los abogados pueden dar a la infraestructura brasileña. Juristas y profesionales encendidos el
área discutieron desafíos y perspectivas de soluciones a
los cuellos legislativos que empacan el desarrollo del país.
En el centro de la agenda, el desafío de reformar y
ampliar la infraestructura nacional. “Este no es apenas
un foro de ideas, pero un foro participativo. Vamos, para
además del Foro, ocupar las pautas de defensa de la abogacía brasileña”, discursó el director ejecutivo del Ibeji,
Rafael Valim.
Semino, que también integra el Ibeji, presidió la
mesa de debates sobre el Derecho y la Infraestructura en
el escenario europeo. Él medió la presentación del italiano Giuseppe Franco Ferrari, presidente de la Asociación
de Derecho Público Comparado y Europeo. Giuseppe
mostró que Europa enfrenta los mismos problemas brasileños, tales como restricciones ambientales, de control,
huelgas, pero con una diferencia: allá existe planificación
de largo plazo.
De acuerdo con Semino, alteraciones constantes en
planes, obras, inversiones y reglas dificultan el ambiente
de negocios y el desarrollo en sí. “Los proyectos necesitan de maduración. En Europa son 20 años de planificación para el desarrollo de una infraestructura. Si queremos tener una infraestructura funcional, que lleve el país
a progresar, tenemos de tener marcos regulatorios claros
y una planificación que nos lleve a lo que anhelamos, a lo
largo de los años.”
Aún según Semino, entender cómo funciona el modelo europeo es importante para el país y para OAS, que
tiene proyectos de expansión global. “Muchas de las normas europeas se aplican en otros países y, efectivamente,
uno de estos países puede ser el local del futuro crecimiento de la empresa”, anunció.
Además abogados, el Foro reunió profesionales de
las áreas comercial y de licitación de OAS. El objetivo
fue apurar el conocimiento jurídico sobre, por ejemplo,
el RDC (Régimen Diferenciado de Contratación). “Lograr
estos conocimientos nos permite mirar para las dificultades y cuestionar el poder público para que nos presente
pliegos más claros, con una mejor calificación. Eso nos
posibilitará un mejor desempeño”, explicó Semino.
Suma de esfuerzos
El presidente del Consejo Federal de OAB, Marcus
Vinicius Furtado Coêlho, inició el Foro hablando sobre
seguridad jurídica. “El nuestro país debe tener un ambiente propicio al desarrollo. Brasil necesita marcos regulatorios claros, que reduzcan la burocracia la relación
de las empresas con el poder público.”
Según Coêlho, hay obras que son debidamente licitadas, contratadas y averiguadas por los Tribunales de
Cuentas desde el inicio, pero que, después de listas, el
mismo Tribunal decide por la devolución de los recursos
al país. “Es el tipo de cosa que genera inseguridad jurídica
a los inversionistas”, criticó.
En el mismo período del Foro, la presidente Dilma
Rousseff buscaba oportunidades de inversiones en Nueva York, donde participó de seminario para empresarios
norteamericanos sobre oportunidades en infraestructura
en Brasil. Allá, la presidente resaltó que Brasil necesita
superar su demanda por infraestructura y que, para eso,
la inversión de la iniciativa privada es esencial. s
Obra con Arte
archivo oas
Inaugurada en 2013, la
Usina Hidroeléctrica
que integra el Proyecto
Multipropósito, en
Ecuador, se diferencia de
las demás, pues, además
generar energía, permite
el uso múltiple de la
agua, con abastecimiento
humano y rural.
Ficha técnica
Obra: Usina Hidroeléctrica de Baba
Local: Los Ríos – Ecuador
Potencia instalada: 42 MW
Ejecución: OAS
55
OAS. Una de las 150 mejores
empresas para trabajar en
Brasil, conforme la revista Você
S/A, y elegida una de las mejores
empresas en la gestión de
personas por la revista Valor
Carreira en 2013. Porque pensar
en las personas que hacen
nuestro futuro es cuidar para
tener un futuro cada vez mejor.
56
www.oas.com
Descargar