Código de buenas prácticas de etiquetado

Anuncio
11/11/10
16:10
Página 1
CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS
portada:Maquetación 1
COFINANCIADO POR:
CÓDIGO
DE BUENAS PRÁCTICAS
DE ETIQUETADO
DE PIENSOS
COFINANCIADO POR:
portada:Maquetación 1
10/11/10
17:24
Página 2
Nuestro agradecimiento al equipo redactor de esta guía:
TESERCUS CI: Mariano Gorrachategui
APICOSE: Juan Ignacio Conesa
NUTER: Pedro García
HIBRAMER: Félix Gil
ASFACYL: Natalia Maestro
MEVET: Blanca González
PREMIX IBÉRICA: Ana García
NUTRECO: José Damián Rodríguez
AGAFAC: Luisa Delgado
NUTRECO: Gerardo Santomá
NORGASA: José Manuel González
CESFAC: Ana Hurtado, Silvia Martín, Inés Alonso
MOLINARY & GOZALO, ASESORES, S.L.: Ramón Molinary Malo
GRUPO OMEGA: Belinda Martín
La edición de esta guía ha sido desarrollada por FUNDACIÓN CESFAC gracias al apoyo
económico del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
11/11/10
16:13
Página 1
CÓDIGO
DE BUENAS PRÁCTICAS
DE ETIQUETADO
DE PIENSOS
COFINANCIADO POR:
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 2
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 3
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN / 5
1.1 Contexto / 7
1.2 Objetivos Generales / 8
1.3 Alcance del Código / 10
2. LEGISLACIÓN / 13
3. DEFINICIONES / 43
4. REQUISITOS ESPECÍFICOS
DE ETIQUETADO / 47
5. INFORMACIÓN ETIQUETA / 67
ANEXOS / 97
-Anexo I: Guía de Alegaciones / 99
-Anexo II: Tabla resumen detalles de
etiquetado / 111
-Anexo III: Recomendación práctica
para la legibilidad de la etiqueta / 113
- Anexo IV: Guía para la obligación de
poner a disposición del comprador la
información requerida / 115
- Anexo V: Grupos de aditivos según el
Reglamento (CE) 1831/2003 / 117
- Anexo VI: Aditivos para los que se
establece un contenido máximo para
cualquiera de las especies / 119
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 4
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 5
1. INTRODUCCIÓN
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 6
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 7
1. INTRODUCCIÓN
1.1 CONTEXTO
La consecución de un elevado nivel de protección de la salud humana y animal constituye uno de
los objetivos fundamentales de la legislación alimentaria, tal y como se establece en el Reglamento
(CE) nº 178/2002. En dicho Reglamento también se estableció el "enfoque de la granja al tenedor",
por el que se considera a los piensos como una fase sensible al inicio de la cadena alimentaria.
Garantizar un alto nivel de protección de la salud pública es uno de los objetivos fundamentales del
nuevo Reglamento nº 767/2009 sobre la comercialización y utilización de los piensos.
El origen de esta nueva normativa es regular de forma efectiva los piensos destinados a alimentación
animal, ya que el pienso es de crucial importancia para los cinco millones de ganaderos de la Unión
Europea, por ser el factor de coste más importante.
Los piensos pueden presentarse en forma de materias primas para piensos, piensos compuestos,
premezclas, aditivos para piensos o piensos medicamentosos. Las normas relativas a la
comercialización de aditivos para piensos se establecen en el Reglamento nº 1831/2003 sobre los
aditivos en la alimentación animal y, en relación con los piensos medicamentosos, en el Real Decreto
nº 1409/2009, de 4 de septiembre, por el que se regula la elaboración, comercialización, uso y control
de los piensos medicamentosos.
Si bien, la parte de la normativa en materia de circulación y utilización de materias primas para
piensos y piensos compuestos, incluidos los alimentos para animales de compañía se distribuye en
numerosas Directivas, Reales Decretos, Órdenes, etc. que requieren de una actualización y una
recopilación en un documento único.
Los nuevos requisitos de etiquetado de materias primas y de piensos se establecen en el Capítulo
4 de dicho Reglamento y suponen un gran progreso frente a la normativa antigua.
7
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 8
Esta nueva normativa proporcionan a los fabricantes una mayor responsabilidad y el objetivo de la
misma es el de modernizar y armonizar las condiciones para la utilización y comercialización de los
piensos con el fin de garantizar un alto nivel de seguridad de éstos y, en consecuencia, un alto nivel
de protección de la salud pública, así como facilitar una información adecuada de los usuarios y los
consumidores y consolidar el funcionamiento eficaz del mercado de la alimentación animal.
Dichas prácticas y procedimientos de etiquetado deben alcanzar los siguientes objetivos:
• Proporcionar una información más útil que facilite el empleo apropiado del producto.
• Responder a los requerimientos específicos de los compradores y usuarios, incluyendo a los
fabricantes.
• Ser lo bastante flexible para permitir la innovación y que los fabricantes puedan diferenciar sus
productos dentro del mercado competitivo.
Con este Código se pretende alcanzar estos objetivos ajustándose a los objetivos generales y a los
requerimientos específicos del Reglamento nº 767/2009.
Para alcanzar los mismos, el Código se ha desarrollado con la ayuda de diversos representantes
expertos en el sector de piensos, tanto usuarios como compradores. El Código pretende representar
a todas las categorías dentro del sector de piensos.
Por otro lado, el nuevo Reglamento (CE) nº 767/2009 establece en sus Artículos 25 y 26 la
elaboración de Códigos Comunitarios de Buenas Prácticas de Etiquetado de Piensos Compuestos
para animales destinados a la producción de alimentos.
1.2 OBJETIVOS GENERALES
El etiquetado cumple objetivos en materia de aplicación de la legislación, trazabilidad y control.
Además, el etiquetado debe proporcionar a los compradores la información necesaria que les permita
elegir de la mejor manera en función de sus necesidades, y debe ser consistente, coherente,
transparente y comprensible. Dado que los compradores, en particular los ganaderos, no solamente
eligen los productos en el punto de venta, en donde pueden comprobar el embalaje del pienso, los
requisitos relativos a la información del etiquetado no deben ser únicamente válidos para las etiquetas
del producto, sino también para otros tipos de comunicación entre el vendedor y el comprador.
Además, estos principios también deben aplicarse a la presentación y la publicidad del pienso.
Las normas sobre el etiquetado establecen la información obligatoria y voluntaria. La información
obligatoria debe combinar requisitos generales de etiquetado con otros específicos para las
8
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 9
materias primas para piensos o los piensos compuestos respectivamente, y requisitos adicionales
en caso de los piensos dietéticos, las materias primas contaminadas y los alimentos para animales
de compañía.
Un etiquetado moderno facilita el desarrollo de un entorno del mercado competitivo en el que
unos operadores dinámicos, eficaces e innovadores pueden utilizar plenamente el etiquetado para
vender sus productos. Teniendo en cuenta tanto la relación entre empresas en la comercialización
de piensos para el ganado como la relación entre el productor y el comprador de alimentos para
animales de compañía, unos Códigos de buen etiquetado en estos dos ámbitos podrían ser un
medio útil para conseguir los objetivos de un etiquetado moderno. Los Códigos deben prever
disposiciones que permitan que el comprador tome decisiones con conocimiento de causa.
También debe orientar en gran medida a la persona responsable del etiquetado sobre distintos
elementos del mismo y pueden interpretar el marco proporcionado para el etiquetado voluntario
o la presentación del etiquetado obligatorio. Los Códigos deben utilizarse de forma voluntaria,
excepto en los casos en que su utilización venga indicada en el etiquetado.
La participación de todas las partes afectadas es el elemento crucial para la calidad y la adecuación
del Catálogo y de los Códigos de buen etiquetado. Con el fin de mejorar el derecho de los usuarios
a una información adecuada, debe tenerse en cuenta sus intereses.
El objetivo de este Código será facilitar el etiquetado de los piensos para animales destinados a la
producción de alimentos (a granel o envasados) y para animales de compañía que se van a
comercializar y asegurar que la etiqueta contenga la información esencial para el fabricante.
Este Código de etiquetado está en línea y mantiene la misma filosofía que el Código de etiquetado
elaborado por la Federación Europea de Fabricantes de Alimentos Compuestos (FEFAC). FEFAC, tal
y como establece el nº 767/2009 artículo 25. Contemplando los siguientes puntos:
a) El Código intenta ser lo más práctico posible para facilitar el etiquetado a los fabricantes. En la
parte final del Código hay varios ejemplos de etiquetas, la decisión del diseño final de la etiqueta
será responsabilidad del fabricante.
b) El Código aclara los requisitos establecidos en el Reglamento relacionados con el etiquetado
de los piensos, inclusión del contenido y del tipo de información que el fabricante debe facilitar
al comprador.
El Código también proporciona una guía sobre los detalles de etiquetado que faciliten la
trazabilidad y asegure la identificación fácil del producto (proveedor y/o fabricante).
9
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 10
c) El Código tiene por objetivo proveer a los fabricantes de la información necesaria para que
sepan qué producto se adapta mejor a sus necesidades.
Además, pretende asegurar que el etiquetado voluntario sea una de las áreas prioritarias que dé
calidad al etiquetado. Esta nueva especificación (incluida en el Artículo 22 y 25 del Reglamento)
constituye el mayor avance en la nueva normativa.
Será muy importante que los operadores hagan pleno uso de las posibilidades que proporciona
la nueva normativa con respecto al etiquetado voluntario.
El Código pretende clarificar y proveer ejemplos prácticos con los detalles que puede contener
una etiqueta voluntaria para animar a los fabricantes a que proporcionen más información.
Dichas etiquetas deben incluir información sobre el valor nutritivo de los productos que no estén
establecidos dentro de la declaración obligatoria, tales como energía, valor proteico, contenido
de cenizas, fósforo y presencia de ciertos aditivos.
d) El Código garantiza un adecuado nivel de información a los fabricantes, protegiendo y
preservando la competitividad de los proveedores, usando aspectos legales de la ley de propiedad
intelectual.
El Código también proporciona una guía de cómo interpretar y aplicar lo referido en el Artículo
13 (Alegaciones) del Reglamento para asegurar que tales alegaciones son significativas y permiten
al comprador de piensos su uso optimizado.
En un Anexo dentro de la guía se da información adicional sobre el tipo de alegaciones,
justificaciones, así como una lista de ejemplos.
e) Finalmente, la forma y el tipo de etiqueta será un factor muy importante para asegurar que la
información es claramente legible para el fabricante.
1.3 ALCANCE DEL CÓDIGO
➢ Dichos Códigos de Buenas Prácticas de Etiquetado están incluidos (establecidos) en el
Reglamento (CE) nº 767/2009
➢ Los fabricantes y usuarios deben cumplir con el resto de la normativa, entre otras: Reglamento
(CE) nº 1831/2003 sobre aditivos en alimentación animal, Reglamento (CE) nº 999/2001 por el
que se establecen disposiciones para la prevención, el control y la erradicación de determinadas
encefalopatías espongiformes transmisibles, Reglamento (CE) nº 1774/2002 por el que se
establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales no destinados al
consumo humano, Reglamento (CE) nº 1829/2003 sobre alimentos y piensos modificados
genéticamente y el Reglamento (CE) nº 1830/2003 relativo a la trazabilidad y etiquetado de OGM
y trazabilidad de alimentos y piensos modificados a partir de estos.
10
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 11
➢ El Código será de aplicación tanto para pienso para animales destinados a la producción de
alimentos como para pienso para animales no destinados a dicha producción. Se contemplarán
también los piensos medicamentosos, sin perjuicio de las exigencias de etiquetaje específico de
la Directiva 90/167/EC por la que se establecen las condiciones de preparación puesta en el
mercado y utilización de los piensos medicamentosos y el Real Decreto nº 1409/2009 de 4 de
septiembre, por el que se regula la elaboración, comercialización uso y control de los piensos
medicamentosos.
11
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 12
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 13
2. LEGISLACIÓN
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 14
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 15
2. LEGISLACIÓN
➢ Reglamento (CE) nº 767/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de julio de 2009 sobre
la comercialización y la utilización de los piensos.
➢ Real Decreto nº 1409/2009 de 4 de septiembre, por el que se regula la elaboración,
comercialización uso y control de los piensos medicamentosos.
➢ Reglamento (CE) nº 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo de 28 de enero de 2002 por
el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la
Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad
alimentaria.
➢ Reglamento (CE) nº 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de septiembre de 2003
sobre los aditivos en la alimentación animal.
➢ Reglamento (CE) nº 183/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de enero de 2005 por
el que se fijan requisitos en materia de higiene de los piensos.
➢ Reglamento (CE) nº 242/2010 de la Comisión de 19 de marzo de 2010 por el que se crea el
Catálogo de materias primas para piensos.
➢ Reglamento (CE) nº 1829/2003 sobre alimentos y piensos modificados genéticamente
➢ Reglamento (CE) nº 1830/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de septiembre de
2003 relativo a la trazabilidad y al etiquetado de organismos modificados genéticamente y a la
trazabilidad de los alimentos y piensos producidos a partir de éstos.
➢ Reglamento (UE) nº 454/2010 de la Comisión de 26 de mayo de 2010 sobre medidas transitorias
con arreglo al Reglamento (CE) nº 767/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente
a las disposiciones relativas al etiquetado de los piensos
15
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 16
NOTA: A continuación se recogen solamente aquellos artículos o apartados de la legislación que
se refiere a las obligaciones de etiquetado de piensos, incluyendo las posibles modificaciones
que hayan podido tener.
REGLAMENTO (CE) Nº 767/2009 SOBRE LA
COMERCIALIZACIÓN Y LA UTILIZACIÓN DE LOS PIENSOS
CAPÍTULO 4. ETIQUETADO, PRESENTACIÓN Y ENVASADO
Artículo 11. Principios para el etiquetado y la presentación
1. El etiquetado y la presentación del pienso no deberán inducir a error al usuario, en particular:
a) sobre el uso previsto o las características del pienso, en particular, la naturaleza, el método de
fabricación o producción, las propiedades, la composición, la cantidad, la durabilidad ni las especies
o categorías de animales a los que está destinado;
b) atribuyendo al pienso efectos o características que no posea o sugiriendo que posee
características especiales, cuando, de hecho, todos los piensos similares poseen estas mismas
características,
c) en lo que respecta al cumplimiento en el etiquetado del Catálogo comunitario y los Códigos
comunitarios mencionados en los artículos 24 y 25.
2. Las materias primas para piensos o los piensos compuestos comercializados a granel o en envases
o recipientes sin sellar de conformidad con el artículo 23, apartado 2, deberán ir acompañados por
un documento en el que figuren todas las indicaciones obligatorias del etiquetado de conformidad
con el presente Reglamento.
3. Cuando se ofrezcan piensos a la venta mediante comunicación a distancia tal como se define en
el artículo 2 de la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 1997,
relativa a la protección de los consumidores en materia de contratos a distancia ( 1 ), las indicaciones
obligatorias del etiquetado requeridas por el presente Reglamento, con excepción de las indicaciones
previstas en el artículo 15, letras b), d) y e), y en el artículo 16, apartado 2, letra c), o el artículo 17,
apartado 1, letra d), deberán figurar en el material de soporte de la venta a distancia o facilitarse por
otros medios adecuados antes de la celebración del contrato a distancia. Las indicaciones previstas
en el artículo 15, letras b), d) y e), y en el artículo 16, apartado 2, letra c), o el artículo 17, apartado 1,
letra d), se facilitarán como muy tarde en el momento de entrega de los piensos.
16
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 17
4. En el anexo II se establecen disposiciones de etiquetado adicionales a las previstas en el presente
capítulo.
5. En el anexo IV del presente Reglamento se enumeran los márgenes de tolerancia permitidos para
las diferencias entre los valores de la composición de una materia prima para piensos o un pienso
compuesto que figuran en la etiqueta y los valores analizados en los controles oficiales de
conformidad con el Reglamento (CE) nº 882/2004.
Artículo 12. Responsabilidad
1. La persona responsable del etiquetado garantizará la presencia y exactitud sustancial de las
indicaciones del etiquetado.
2. La persona responsable del etiquetado será el explotador de la empresa de piensos que
comercialice por primera vez un pienso o, cuando proceda, el explotador de la empresa de piensos
con cuyo nombre o razón social se comercialice el pienso.
3. En la medida en que sus actividades afecten al etiquetado dentro de la empresa bajo su control,
los explotadores de empresas de piensos garantizarán que la información proporcionada a través de
cualquier medio cumpla los requisitos del presente Reglamento.
4. Los explotadores de empresas de piensos responsables de actividades de venta al por menor o
de distribución que no afecten al etiquetado deberán actuar con la debida diligencia a fin de
contribuir a garantizar el cumplimiento de los requisitos de etiquetado, en particular, no
suministrando piensos que, a partir de la información que poseen y en tanto que profesionales,
sepan o deberían haber supuesto que no cumplen estos requisitos.
5. Dentro de las empresas bajo su control, los explotadores de empresas de piensos deberán
garantizar que las indicaciones obligatorias del etiquetado se transmiten a lo largo de la cadena
alimentaria con el fin de permitir la transmisión de la información al usuario final de los piensos de
conformidad con el presente Reglamento.
Artículo 13. Alegaciones
1. En el etiquetado y la presentación de las materias primas para piensos y de los piensos compuestos
podrá destacarse la presencia o la ausencia de una sustancia en el pienso, una característica o un
proceso nutricional específico o bien una función específica relacionada con cualquiera de estos
elementos, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones:
17
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 18
a) la alegación es objetiva, verificable por las autoridades competentes y comprensible por el
usuario del pienso, y
b) la persona responsable del etiquetado proporciona, a petición de la autoridad competente, un
fundamento científico de la alegación, tanto por referencia a pruebas científicas públicamente
disponibles como de investigaciones documentadas de la empresa. El fundamento científico
deberá estar disponible en el momento de la comercialización del pienso. Los compradores
tendrán derecho a llamar la atención de la autoridad competente acerca de sus dudas sobre la
veracidad de la alegación. Si se llegara a la conclusión de que la alegación no está suficientemente
fundamentada, se considerará que el etiquetado correspondiente induce a error a efectos del
artículo 11. En caso de que la autoridad competente abrigue dudas sobre el fundamento científico
de la alegación en cuestión, podrá someter la cuestión a la Comisión. La Comisión podrá adoptar
una decisión, en su caso, previo dictamen de la Autoridad, con arreglo al procedimiento consultivo
contemplado en el artículo 28, apartado 2.
2. Sin perjuicio del apartado 1, las alegaciones relativas a la optimización de la nutrición y al apoyo
o la protección de las condiciones fisiológicas estarán permitidas a menos que contengan una de
las alegaciones mencionadas en el apartado 3, letra a).
3. En el etiquetado o la presentación de las materias primas para piensos o del pienso compuesto
no deberá alegarse que estos:
a) prevendrán, tratarán o curarán una enfermedad, excepto en el caso de los coccidiostáticos y los
histomonostáticos autorizados en virtud del Reglamento (CE) nº 1831/2003; la presente letra no
se aplicará, sin embargo, a las alegaciones relativas a desequilibrios nutricionales siempre y cuando
no lleven asociado ningún síntoma patológico;
b) tienen un objetivo de nutrición específico de los contemplados en la lista de usos previstos a
que se refiere el artículo 9, a menos que cumplan los requisitos establecidos en la misma.
4. Podrán incluirse las especificaciones relativas a los requisitos establecidos en los apartados 1 y 2
en los Códigos comunitarios mencionados en el artículo 25.
Artículo 14. Presentación de las indicaciones del etiquetado
1. Las indicaciones obligatorias del etiquetado deberán presentarse completas en un lugar
prominente del envase o el recipiente, o bien en una etiqueta fijada al mismo o bien en el
documento de acompañamiento previsto en el artículo 11, apartado 2, de manera bien visible,
claramente legible e indeleble, al menos en la lengua oficial o una de las lenguas oficiales del Estado
miembro o región en el que se comercializa.
18
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 19
2. Las indicaciones obligatorias del etiquetado deberán ser fácilmente identificables y no quedar
ocultas por ninguna otra información. Deberán presentarse en un color, unos caracteres y un tamaño
que no oculte ni destaque ninguna parte de la información, salvo en caso de que se trate de llamar
la atención sobre alguna advertencia.
3. Podrán incluirse especificaciones relativas a los requisitos establecidos en los apartados 1 y 2 y a
la presentación del etiquetado voluntario a que se refiere el artículo 22 en los Códigos comunitarios
mencionados en el artículo 25.
Artículo 15. Requisitos generales de etiquetado obligatorios
No podrá comercializarse ninguna materia prima para piensos ni ningún pienso compuesto en cuya
etiqueta no figuren las indicaciones siguientes:
a) el tipo de pienso: «materia prima para piensos», «pienso completo» o «pienso complementario»,
según proceda;
- en el caso del «pienso completo», podrá utilizarse la denominación «pienso completo de
lactancia», si procede,
- en el caso del «pienso complementario», podrán utilizarse las siguientes denominaciones, en
su caso: «pienso mineral» o «pienso complementario de lactancia»,
- en el caso de los animales de compañía diferentes de perros y gatos, las denominaciones
«pienso completo» o «pienso complementario» podrán sustituirse por «pienso compuesto»;
b) el nombre o la razón social y la dirección del explotador de la empresa de piensos responsable
del etiquetado;
c) en su caso, el número de autorización del establecimiento de la persona responsable del
etiquetado concedido de conformidad con el artículo 13 del Reglamento (CE) nº 1774/2002 para
los establecimientos autorizados con arreglo al artículo 23, apartado 2, letras a), b) y c), del
Reglamento (CE) nº 1774/2002, o con el artículo 17 del (CE) nº 1774/2002 o con el artículo 10 del
Reglamento (CE) nº 183/2005; si la persona responsable del etiquetado tiene varios números de
autorización, deberá utilizar el número que se le haya concedido de conformidad con el
Reglamento (CE) nº 183/2005;
d) el número de referencia del lote;
e) la cantidad neta, expresada en unidades de masa cuando se trate de productos sólidos, y en
unidades de masa o de volumen cuando se trate de líquidos;
f) la lista de aditivos para piensos precedida del título «Aditivos», de conformidad con el capítulo I
del anexo VI o VII, según proceda, y sin perjuicio de las disposiciones en materia de etiquetado
establecidas en el acto jurídico por el que se autoriza el aditivo para piensos correspondiente;
g) el contenido de humedad de conformidad con el punto 6 del anexo I.
19
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 20
Artículo 16. Requisitos específicos de etiquetado obligatorios para las materias primas para
piensos
1. Además de los requisitos previstos en el artículo 15, el etiquetado de las materias primas para
piensos también deberá incluir:
a) la denominación de la materia prima para piensos; la denominación se utilizará de conformidad
con el artículo 24, apartado 5;
b) la declaración obligatoria correspondiente a la categoría respectiva, tal como se establece en la
lista del anexo V; la declaración obligatoria podrá sustituirse por las indicaciones establecidas en
el Catálogo comunitario a que se refiere el artículo 24 para cada materia prima para piensos de la
categoría respectiva.
2. Además de los requisitos previstos en el apartado 1, el etiquetado de las materias primas para
piensos deberá incluir lo siguiente cuando se hayan añadido aditivos:
a) las especies o categorías de animales a los que está destinada la materia prima para piensos
cuando los aditivos en cuestión no hayan sido autorizados para todas las especies animales o lo
hayan sido con límites máximos para algunas especies;
b) las instrucciones para un uso adecuado de conformidad con el anexo II, punto 4, cuando se haya
fijado un contenido máximo de los aditivos en cuestión;
c) la fecha de durabilidad mínima para los aditivos que no sean tecnológicos.
Artículo 17. Requisitos específicos de etiquetado obligatorios para los piensos compuestos
1. Además de los requisitos previstos en el artículo 15, el etiquetado de los piensos compuestos
también deberá incluir:
a) las especies o categorías de animales a los que se destina el pienso compuesto;
b) las instrucciones para un uso adecuado en las que se indique el destino previsto del pienso;
dichas instrucciones deberán, cuando proceda, ser conformes a lo dispuesto en el anexo II,
punto 4;
c) cuando el productor no sea la persona responsable del etiquetado, deberá proporcionarse lo
siguiente:
- el nombre o la razón social y la dirección del productor, o bien
- el número de autorización del productor a que se refiere el artículo 15, letra c), o un número
de identificación con arreglo a los artículos 9, 23 o 24 del Reglamento (CE) nº 183/2005; en caso
de que no se disponga de dicho número, un número de identificación concedido a petición del
20
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 21
productor o del explotador de la empresa de piensos importadora de conformidad con las
instrucciones establecidas en el capítulo II del anexo V del Reglamento (CE) nº 183/2005;
d) la indicación de la fecha de durabilidad mínima con arreglo a los requisitos siguientes: — «utilizar
antes del …» seguido de una fecha (día) en el caso de piensos muy perecederos debido a procesos
de degradación,
- «utilizar preferentemente antes del …» seguido de una fecha (mes) en el caso de los demás
piensos.
Si figura en la etiqueta la fecha de fabricación, también podrá indicarse la fecha de durabilidad
mínima de la forma siguiente «… (período de tiempo en días o meses) después de la fecha de
fabricación»;
e) la lista de las materias primas de que está compuesto el pienso, bajo el título «composición», e
indicando el nombre de cada materia prima para piensos de conformidad con el artículo 16,
apartado 1, letra a), y enumerándolas en orden decreciente por peso, calculado a partir del
contenido de humedad del pienso compuesto; en esta lista podrá incluirse el porcentaje en peso;
f) las declaraciones obligatorias previstas en el capítulo II del anexo VI o VII, según proceda.
2. En lo que respecta a la lista mencionada en el apartado 1, letra e), se aplicarán los requisitos
siguientes:
a) deberá indicarse el nombre y el porcentaje en peso de una materia prima para piensos si se
destaca su presencia en el etiquetado en forma de palabras, imágenes o representación gráfica;
b) si no se indican en el etiquetado los porcentajes en peso de las materias primas para piensos
que se han añadido al pienso compuesto para animales destinados a la producción de alimentos,
la persona responsable del etiquetado deberá, sin perjuicio de la Directiva 2004/48/CE, poner a
disposición del comprador, previa solicitud de éste, información sobre la composición cuantitativa
en un margen de ± 15 % del valor con arreglo a la fórmula del pienso;
c) en el caso de los piensos compuestos para animales no destinados a la producción de alimentos,
con excepción de los animales de peletería, la indicación del nombre específico de la materia
prima para piensos podrá sustituirse por el nombre de la categoría a la que pertenece dicha materia
prima.
3. En caso de cualquier urgencia relacionada con la salud humana o animal o con el medio ambiente,
y sin perjuicio de la Directiva 2004/48/CE, la autoridad competente podrá facilitar al comprador la
información de que disponga en virtud del artículo 5, apartado 2, siempre y cuando, tras sopesar los
respectivos intereses legítimos de fabricantes y compradores, llegue a la conclusión de que la
comunicación de dicha información está justificada. En su caso, la autoridad competente supeditará
la comunicación de dicha información a la firma de una cláusula de confidencialidad por parte del
comprador.
21
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 22
4. A efectos del apartado 2, letra c), la Comisión establecerá una lista de categorías de materias
primas para piensos que puedan ser indicadas, en lugar de materias primas para piensos específicas,
en el etiquetado de los piensos para animales no destinados a la producción de alimentos, con
excepción de los animales de peletería.
Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento
completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control
contemplado en el artículo 28, apartado 4.
Artículo 18. Requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para los piensos destinados a
objetivos de nutrición específicos
Además de los requisitos generales obligatorios establecidos en los artículos 15, 16 o 17, según proceda,
el etiquetado de los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos también deberá incluir:
a) la cualificación «dietéticos», exclusivamente en el caso de los piensos destinados a objetivos de
nutrición específicos, junto con la denominación del pienso tal como se establece en el artículo
15, letra a);
b) las indicaciones prescritas para el uso previsto correspondiente que figuran en las columnas 1
a 6 de la lista de usos previstos mencionada en el artículo 9;
c) la mención de que es conveniente recabar la opinión de un experto en nutrición o de un
veterinario antes de utilizar el pienso o de ampliar su período de utilización.
Artículo 19. Requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para los alimentos para animales
de compañía
En la etiqueta de los alimentos para animales de compañía deberá figurar un número de teléfono
gratuito u otro medio de comunicación adecuado que permita al comprador obtener información
adicional a las indicaciones obligatorias sobre:
a) los aditivos para piensos que contiene el alimento;
b) las materias primas para piensos que contiene, designadas por categoría tal como se menciona
en el artículo 17, apartado 2, letra c).
Artículo 20. Requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para piensos que incumplen la
normativa
1. Además de los requisitos establecidos en los artículos 15, 16, 17 y 18, los piensos que no se ajusten
22
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 23
a los requisitos de la legislación comunitaria establecidos en el anexo VIII, como las materias primas
contaminadas, llevarán las indicaciones de etiquetado previstas en dicho anexo.
2. La Comisión podrá modificar el anexo VIII para adaptarlo a la evolución de la legislación en el
desarrollo de normas.
Estas medidas, destinadas a modificar los elementos no esenciales del presente Reglamento
complementándolas, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control
contemplado en el artículo 28, apartado 4.
Artículo 21. Excepciones
1. Las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras c), d), e) y g), y en el artículo 16, apartado
1, letra b), no serán obligatorias cuando, antes de cada transacción, el comprador haya declarado
por escrito que no necesita esta información. Una transacción podrá consistir en varios envíos.
2. En el caso de los piensos envasados, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras c), d)
y e), y en el artículo 16, apartado 2, letra c), o el artículo 17, apartado 1, letras c), d) y e), podrán figurar
en el envase en lugar distinto de la etiqueta a la que se refiere el artículo 14, apartado 1. En estos casos,
deberá señalarse el lugar en el que se encuentran estas indicaciones.
3. Sin perjuicio del anexo I del Reglamento (CE) nº 183/2005, las indicaciones mencionadas en el
artículo 15, letras c), d), e) y g), y en el artículo 16, apartado 1, letra b), del presente Reglamento, no
serán obligatorias para las materias primas para piensos que no contengan aditivos para piensos, a
excepción de los conservantes o los aditivos para ensilaje, y que hayan sido producidas y
suministradas por un explotador de empresa de piensos de conformidad con el artículo 5, apartado
1, del Reglamento (CE) nº 183/2005, a un usuario de piensos de producción primaria para su
utilización en su propia explotación.
4. Las declaraciones obligatorias mencionadas en el artículo 17, apartado 1, letra f), no serán necesarias
para las mezclas de granos enteros, las semillas y los frutos.
5. En el caso de los piensos compuestos que no estén constituidos por más de tres materias primas
para piensos, las indicaciones mencionadas en el artículo 17, apartado 1, letras a) y b), no serán
obligatorias cuando las materias primas utilizadas aparezcan claramente en la descripción.
6. En lo que respecta a las cantidades que no superen los 20 kg de materias primas para piensos o
piensos compuestos destinados al usuario final, y vendidos a granel, las indicaciones mencionadas
23
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 24
en los artículos 15, 16 y 17 podrán comunicarse al comprador mediante un anuncio apropiado en
el punto de venta. En este caso, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letra a), y el artículo
16, apartado 1, o en el artículo 17, apartado 1, letras a) y b), según proceda, deberán facilitarse al
comprador como muy tarde en la factura o adjunta a ella.
7. En cuanto a los alimentos para animales de compañía que se vendan envasados en varios
recipientes, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras b), c), f) y g), y en el artículo 17,
apartado 1, letras b), c), e) y f), podrán presentarse solamente en el envasado exterior en lugar de en
cada recipiente siempre y cuando el peso total combinado del envase no supere los 10 kg.
8. No obstante lo dispuesto en las disposiciones del presente Reglamento, los Estados miembros podrán
aplicar disposiciones nacionales a los piensos destinados a animales que se mantienen en cautividad
con fines científicos o experimentales a condición de que se indique claramente en la etiqueta este
destino. Los Estados miembros notificarán estas disposiciones a la Comisión lo antes posible.
Artículo 22. Etiquetado voluntario
1. Además de los requisitos obligatorios de etiquetado, el etiquetado de las materias primas para
piensos y de los piensos compuestos también podrá incluir indicaciones voluntarias, siempre y
cuando se cumplan los principios generales establecidos en el presente Reglamento.
2. El etiquetado voluntario podrá regularse con más detalle en los Códigos comunitarios a que se
refiere el artículo 25.
ANEXO I
Disposiciones técnicas sobre impurezas, piensos de lactancia, materias primas para piensos
aglutinantes o desnaturalizantes, nivel de cenizas y contenido de humedad a que se hace
referencia en el artículo 4
1. De conformidad con las buenas prácticas a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CE) nº
183/2005, las materias primas para piensos carecerán de impurezas químicas como consecuencia
de su proceso de fabricación y de los auxiliares tecnológicos, excepto en caso de que se establezca
un contenido máximo específico en el Catálogo mencionado en el artículo 24.
2. La pureza botánica de las materias primas para piensos no será inferior al 95 %, salvo en caso de
que se haya establecido un nivel diferente en el Catálogo mencionado en el artículo 24. Las
impurezas botánicas incluyen impurezas de materiales vegetales sin efectos adversos en los
animales, como por ejemplo la paja y las semillas de otras especies cultivadas o las malas hierbas.
24
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 25
En el caso de impurezas botánicas tales como residuos de otras semillas oleaginosas o frutos
oleaginosos derivados de un proceso de fabricación anterior, no deberán superar el 0,5 % para cada
tipo de semilla oleaginosa o fruto oleaginoso.
3. El nivel de hierro en los piensos de lactancia para terneros con un peso en vivo inferior o igual a
70 kilogramos será, como mínimo, de 30 miligramos por kilogramo de pienso completo con un
contenido de humedad del 12 %.
4. Cuando se utilicen materias primas para piensos para desnaturalizar o aglutinar otras materias
primas para piensos, el producto todavía podrá considerarse como una materia prima para piensos.
Deberá etiquetarse la denominación, la naturaleza y la cantidad de la materia prima para piensos
utilizada para aglutinar o desnaturalizar. Si una materia prima para piensos está aglutinada por otra,
el porcentaje de esta última no deberá superar el 3 % del peso total.
5. El nivel de cenizas insolubles en ácido clorhídrico no superará el 2,2 % de la materia seca. No
obstante, el nivel del 2,2 % podrá superarse para: — las materias primas para piensos, — los piensos
compuestos que contengan agentes aglutinantes minerales autorizados, — los piensos minerales,
— los piensos compuestos que contengan más del 50 % de subproductos del arroz o la remolacha
azucarera, — los piensos compuestos destinados a peces de piscifactoría con un contenido de harina
de pescado superior al 15 %, siempre que se declare el nivel en la etiqueta.
6. A condición de que no se establezca otro nivel en el anexo V o en el Catálogo mencionado en
el artículo 24, deberá declararse el contenido de humedad del pienso si supera: — el 5 % en el caso
de los piensos minerales que no contienen sustancias orgánicas, — el 7 % en el caso de los piensos
de lactancia y de otros piensos compuestos con un contenido de leche que supere el 40 %, — el 10
% en el caso de los piensos minerales que contienen sustancias orgánicas, — el 14 % en el caso de
otros piensos.
ANEXO II
Disposiciones generales sobre el etiquetado a que se hace referencia en el artículo 11, apartado 4
1. Los contenidos o niveles indicados o de declaración necesaria se expresarán en relación con el
peso del pienso, salvo que se indique lo contrario.
2. La indicación numérica de las fechas deberá ordenarse por día, mes y año y el formato se indicará
en la etiqueta con la siguiente abreviación: «DD/MM/AA».
25
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 26
3. Expresiones sinonímicas en algunas lenguas:
a) en checo, la denominación «krmiva» puede sustituirse por «produkty ke krmení» cuando
proceda; en alemán, la denominación «Einzelfuttermittel» puede sustituirse por «FuttermittelAusgangserzeugnis», en griego «πρώτη ύλη ζωοτροφών» puede sustituirse por «απλή ζωοτροφή» y en
italiano «materia prima per mangimi» puede sustituirse por «mangime semplice»;
b) se autorizarán las siguientes expresiones para la denominación de los piensos para animales de
compañía: en búlgaro «храна»; en español «alimento»; en checo, la denominación «kompletní
krmná směs» puede sustituirse por «kompletní krmivo» y «doplňková krmná směs» por «doplňkové
krmivo»; en inglés «pet food»; en italiano «alimento»; en húngaro «állateledel»; en neerlandés
«samengesteld voeder»; en polaco «karma»; en esloveno «hrana za hišne živali»; en finés
«lemmikkieläinten ruoka».
4. En las instrucciones para el uso adecuado de los piensos complementarios y de las materias
primas para piensos que contienen aditivos por encima de los niveles máximos establecidos para
los piensos completos deberá señalarse la cantidad máxima
- en gramos o kilogramos o unidades de volumen de piensos complementarios y materias
primas para piensos por animal y por día, o
- en porcentaje de la ración diaria, o
- por kilo o en porcentaje del pienso completo, para garantizar que se respetan los valores
máximos respectivos de aditivos para piensos en la ración diaria.
5. Sin que ello afecte a los métodos analíticos, para los alimentos para animales de compañía, la
expresión «proteína bruta» puede sustituirse por «proteína», «aceites y grasas brutos» puede
sustituirse por «contenido de grasa», y «ceniza bruta» puede sustituirse por «residuo de incineración»
o «materia inorgánica».
ANEXO III
Lista de materias primas cuya comercialización o utilización para la alimentación animal está
prohibida o restringida a la que se hace referencia en el artículo 6
Capítulo 1: Materias primas prohibidas
1) heces, orina y otros contenidos gastrointestinales procedentes del vaciado o de la eliminación
del aparato digestivo, independientemente de la forma de tratamiento o mezcla aplicada;
2) pieles tratadas con sustancias curtientes, incluidos sus residuos;
26
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 27
3) semillas y otros materiales de multiplicación de plantas que, debido a su uso previsto
(multiplicación), hayan sido sometidos a un tratamiento especial con productos fitosanitarios tras
la recolección, así como sus subproductos;
4) madera, incluido el serrín u otros materiales derivados de la madera, que haya sido tratada con
protectores para maderas, tal como se definen en el anexo V de la Directiva 98/8/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998, relativa a la comercialización de biocidas ( 1 );
5) todos los residuos obtenidos en las distintas fases del proceso de tratamiento de aguas residuales
urbanas, domésticas e industriales, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 91/271/CEE
del Consejo, de 21 de mayo de 1991, sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas ( 2 ),
independientemente de cualquier proceso posterior al que se sometan dichos residuos y del
origen de las aguas residuales;
6) residuos urbanos sólidos, tales como las basuras domésticas;
7) envases y partes de envases procedentes de la utilización de productos de la industria
agroalimentaria.
Capítulo 2: Materias primas restringidas
( 1 ) DO L 123 de 24.4.1998, p. 1.
( 2 ) DO L 135 de 30.5.1991, p. 40.
ANEXO IV
Tolerancias admitidas relativas a las indicaciones del etiquetado sobre la composición de las
materias primas para piensos o los piensos compuestos contemplados en el artículo 11,
apartado 5
Parte A: Tolerancias relativas a los componentes analíticos indicados en los anexos I, V, VI
y VII
1) Las tolerancias establecidas en la presente parte incluyen desviaciones técnicas y analíticas.
Cuando se hayan fijado a escala de la Unión tolerancias analíticas que incluyan incertidumbres de
medición y variaciones de procedimiento, los valores establecidos en el punto 2 deberán adaptarse
en consecuencia con el fin de incluir únicamente las tolerancias técnicas.
2) En los casos en que se descubra que la composición de una materia prima para piensos o un
27
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 28
pienso compuesto se aparta del valor que figura en la etiqueta de los componentes analíticos
indicados en los anexos I, V, VI y VII, se aplicarán las siguientes tolerancias:
a) para el aceite bruto y las grasas, la proteína bruta y la ceniza bruta:
- ± 3 % de la masa o volumen total para un contenido declarado igual o superior al 24 %,
- ± 12,5 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 24 % (hasta
el 8 %),
- ± 1 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 8 %;
b) para la fibra bruta, el azúcar y el almidón:
- ± 3,5 % de la masa o volumen total para un contenido declarado igual o superior al 20 %,
- ± 17,5 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 20 % (hasta
el 10 %),
- ± 1,7 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 10 %;
c) para el calcio, las cenizas insolubles en ácido clorhídrico, el fósforo total, el sodio, el potasio y el
magnesio:
- ± 1 % de la masa o volumen total para un contenido declarado igual o superior al 5 %,
- ± 20 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 5 % (hasta el 1 %),
- ± 0,2 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 1 %;
d) para la humedad:
- ± 8 % del contenido declarado para un contenido declarado igual o superior al 12,5 %,
- ± 1 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 12,5 % (hasta el 5 %),
- ± 20 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 5 % (hasta el 2 %),
- ± 0,4 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 2 %;
e) en lo relativo al valor energético y al valor proteínico, cuando no se ha establecido ninguna
tolerancia con arreglo a un método de la UE o a un método nacional oficial en el Estado miembro
en que se comercializa el pienso, serán aplicables las siguientes tolerancias: 5 % para el valor
energético y 10 % para el valor proteínico.
3) No obstante lo dispuesto en el punto 2, letra a), por lo que se refiere al aceite bruto y a las grasas
y a la proteína bruta en la comida para animales de compañía, cuando el contenido declarado sea
inferior al 16 %, la desviación permitida será de ± 2 % de la masa o el volumen total.
4) No obstante lo dispuesto en el punto 2, la desviación permitida hacia valores más altos del
contenido declarado para el aceite bruto y las grasas, el azúcar, el almidón, el calcio, el sodio, el
28
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
15/2/11
12:50
Página 29
potasio, el magnesio, el valor energético y el valor proteínico puede ser hasta el doble de la tolerancia
establecida en los puntos 2 y 3.
5) No obstante lo dispuesto en el punto 2, las tolerancias para la ceniza insoluble en ácido clorhídrico
y la humedad solo son aplicables hacia valores más altos, sin que se establezcan límites a las
tolerancias hacia valores más bajos.
Parte B: Tolerancias para los aditivos para piensos etiquetados con arreglo a los anexos I, V, VI y VII
1) Las tolerancias establecidas en la presente parte solo incluyen las desviaciones técnicas. Se
aplicarán a los aditivos para piensos de la lista de aditivos para piensos y de la lista de componentes
analíticos.
En lo relativo a los aditivos para piensos que figuran como componentes analíticos, las tolerancias
se aplicarán a la cantidad total etiquetada, como cantidad garantizada al final de la vida mínima de
almacenamiento del pienso.
En los casos en que se encuentre que el contenido de un aditivo en una materia prima para
piensos o en un pienso compuesto es inferior al contenido declarado, se aplicarán las siguientes
tolerancias (1):
a) 10 % del contenido declarado si este es igual o superior a 1 000 unidades;
b) 100 unidades si el contenido declarado es inferior a 1 000 unidades pero no inferior a 500
unidades;
c) 20 % del contenido declarado si es inferior a 500 unidades pero no inferior a 1 unidad;
d) 0,2 unidades si el contenido declarado es inferior a 1 unidad pero no inferior a 0,5 unidades;
e) 40 % del contenido declarado si este es inferior a 0,5 unidades.
2) En los casos en que se establezca un contenido mínimo o máximo de un aditivo en un pienso
en el acto de autorización correspondiente para ese aditivo para piensos, las tolerancias técnicas
establecidas en el punto 1 solo serán aplicables por encima de un contenido mínimo o por debajo
de un contenido máximo, según corresponda.
3) Mientras no se supere el contenido máximo fijado de un aditivo según se menciona en el punto
2, la desviación por encima del contenido declarado puede llegar a ser hasta el triple de la tolerancia
establecida en el punto 1. Sin embargo, si para los aditivos para piensos pertenecientes al grupo de
los microorganismos se establece un contenido máximo en el acto de autorización correspondiente
de ese aditivo para piensos, el contenido máximo constituirá el valor más alto permitido.».
(1)
1 unidad en este punto significa 1 mg, 1 000 IU, 1 × 10 9 UFC o 100 unidades de actividad enzimática del aditivo para piensos
correspondiente por kg de aditivo, según el caso.
29
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 30
ANEXO V
Declaración obligatoria para materias primas para piensos contemplada en el artículo 16,
apartado 1, letra b)
MATERIA PRIMA PARA PIENSOS CONSTITUIDA POR
PREVALENCIA, %
1
Forrajes, incluidos los forrajes groseros
Proteína bruta, si > 10%
Fibra bruta
2
Granos de cereales
3
Productos y subproductos de granos de cereales
4
Semillas y frutos oleaginosos
5
Productos y subproductos de semillas y frutos oleaginosos
6
Semillas de leguminosas
7
Productos y subproductos de semillas de leguminosas
8
Tubérculos y raíces
9
10
11
12
13
14
15
Proteína bruta, si > 10%
Aceites y grasas brutos, si > 5%
Fibra bruta
Proteína bruta, si > 10%
Fibra bruta
Almidón
Fibra bruta
Cenizas insoluble en HCI, si >3,5%
de la materia seca
Fibra bruta, si >15%
Azúcar total expresado en sacarosa
Productos y subproductos de la industria azucarera de remolacha
Cenizas insoluble en HCI, si >3,5%
de la materia seca
Fibra bruta, si >15%
Productos y subproductos de la industria azucarera de caña
Azúcar total expresado en sacarosa
Proteina bruta
Otras semillas y frutos, sus productos y subproductos, excepto los
Fibra bruta
mencionandos en los puntos 2 a 7
Aceites y grasas brutos, si > 10%
Otras plantas, sus productos y subproductos, excepto los mencioProteina bruta, si > 10%
nandos en los puntos 8 a 11
Fibra bruta
Proteina bruta
Productos y subproductos lácteos
Humedad, si > 5%
Lactosa, si > 10%
Proteina bruta, si > 10%
Productos y subproductos de animales terrestres
Aceites y grasas brutos, si > 5%
Humedad, si > 8%
16
Pescados y otros animales marinos, sus productos y subproductos
Proteina bruta, si > 10%
Aceites y grasas brutos, si > 5%
Humedad, si > 8%
17
Minerales
Calcio, Sodio, Fosforo, Otros minerales pertinentes
Varios
Proteina bruta, si > 10%
Fibra bruta
Aceites y grasas brutos, si > 10%
Almidón, si > 10%
Azúcar total expresado en sacarosa ,
si > 10%
Cenizas insoluble en HCI, si >3,5%
de la materia seca
18
30
Productos y subproductos de tubérculos y raíces
Almidón, si > 20%
Proteína bruta, si > 10%
Aceites y grasas brutos, si > 5%
Fibra bruta
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 31
ANEXO VI
Indicaciones del etiquetado para materias primas para piensos y piensos compuestos para
animales destinados a la producción de alimentos
Capítulo I: Etiquetado de los aditivos para piensos contemplados en el artículo 15, letra f), y del
artículo 22, apartado 1
1. Los siguientes aditivos deberán incluirse en la lista con su denominación específica definida en el
acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo para piensos en cuestión, la cantidad añadida,
su número de identificación y la denominación del grupo funcional, tal como se establece en el
anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, o la categoría a que se refiere el artículo 6, apartado 1,
de dicho Reglamento:
a) aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies de
destino;
b) aditivos que pertenecen a las categorías «aditivos zootécnicos» y «coccidiostáticos e
histomonostáticos»;
c) aditivos que pertenecen al grupo funcional de «urea y sus derivados» de la categoría «aditivos
nutricionales», tal como se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003.
2. La denominación tal y como figura en el acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo
para piensos en cuestión y la cantidad añadida del aditivo para piensos deberán indicarse si se
destaca su presencia en el etiquetado en forma de palabras, imágenes o representación gráfica.
3. La persona responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si este lo solicita, los nombres,
el número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos no mencionados en el
punto 1.
4. Los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1 podrán indicarse de manera voluntaria
de la misma forma prevista en dicho apartado o bien parcialmente.
5. Si se etiqueta de forma voluntaria un aditivo organoléptico o nutricional para piensos, tal como
se menciona en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, deberá indicarse la cantidad de aditivo
añadida.
6. Si un aditivo pertenece a más de un grupo funcional, deberá indicarse el grupo funcional o la
categoría correspondiente a su función principal en lo que respecta al pienso en cuestión.
31
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 32
Capítulo II: Etiquetado de los componentes analíticos a que se hace referencia en el artículo 17,
apartado 1, letra f), y en el artículo 22, apartado 1
1. Los componentes analíticos de los piensos compuestos para animales destinados a la producción
de alimentos se etiquetará de la manera siguiente:
PIENSO
Pienso completo
Pienso complementario
- Mineral
Pienso complementario
- Otros
COMPONENTES Y NIVELES ANALÍTICOS
ESPECIES OBJETIVO
- Proteína bruta
- Fibra bruta
- Aceites y grasas brutos
- Ceniza bruta
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
- Lisina
- Metionina
Porcinos y aves de corral
Porcinos y aves de corral
- Calcio
- Sodio
- Fósforo
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
- Lisina
- Metionina
Porcinos y aves de corral
Porcinos y aves de corral
- Calcio
- Sodio
- Fósforo
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
- Magnesio
Rumiantes
- Proteína bruta
- Fibra bruta
- Aceites y grasas brutos
- Ceniza bruta
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
- Lisina
- Metionina
Porcinos y aves de corral
Porcinos y aves de corral
- Calcio ≥ 5%
- Sodio
- Fósforo ≥ 2%
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
- Magnesio ≥ 0,5%
Rumiantes
2. En caso de que se indiquen aminoácidos, vitaminas u oligoelementos bajo el título de
«componentes analíticos», se declarará su cantidad total.
3. En caso de que se indiquen el valor energético y/o el valor proteico, dicha indicación se efectuará
con arreglo al método CE, si está disponible, o al método nacional oficial respectivo del Estado
miembro en el que se comercializa el pienso, si está disponible.
32
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 33
ANEXO VII
Indicaciones del etiquetado para materias primas para piensos y piensos compuestos para
animales no destinados a la producción de alimentos
Capítulo I: Etiquetado de los aditivos para piensos contemplados en el artículo 15, letra f) y en el
artículo 22, apartado 1
1. Los siguientes aditivos deberán incluirse en la lista con su denominación específica definida en el
acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo para piensos en cuestión y/o con su número
de identificación, la cantidad añadida y la denominación respectiva del grupo funcional, tal como
se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, o la categoría a que se refiere el artículo
6, apartado 1, de dicho Reglamento:
a) aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies objetivo;
b) aditivos que pertenecen a las categorías «aditivos zootécnicos» y «coccidiostáticos e
histomonostáticos»;
c) aditivos que pertenecen al grupo funcional de «urea y sus derivados» de la categoría «aditivos
nutricionales», tal como se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado primero, para los aditivos de los grupos funcionales
«conservantes», «antioxidantes» y «colorantes» tal y como se establecen en el anexo I del
Reglamento (CE) nº 1831/2003, podrá indicarse únicamente el grupo funcional correspondiente.
En ese caso, la persona responsable del etiquetado podrá comunicar al comprador, si este lo solicita,
la información a que se refiere el párrafo primero.
3. La denominación tal y como figura en el acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo
para piensos en cuestión y la cantidad añadida del aditivo para piensos deberán indicarse si se
destaca su presencia en el etiquetado en forma de palabras, imágenes o representación gráfica.
4. La persona responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si este lo solicita, los
nombres, el número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos no
mencionados en el punto 1.
5. Los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1 podrán indicarse de manera voluntaria
de la misma forma prevista en dicho apartado o bien parcialmente.
6. Si se etiqueta de forma voluntaria un aditivo organoléptico o nutricional para piensos, tal como se
menciona en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, deberá indicarse la cantidad de aditivo añadida.
33
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 34
7. Si un aditivo pertenece a más de un grupo funcional, deberá indicarse el grupo funcional o la
categoría correspondiente a su función principal en lo que respecta al pienso en cuestión.
8. La persona responsable del etiquetado transmitirá a las autoridades competentes cualquier
información relativa a la composición o las propiedades alegadas de los piensos que ella misma
comercialice y que permita verificar la exactitud de la información que figura en el etiquetado,
incluida toda la información sobre todos los aditivos utilizados.
Capítulo II: Etiquetado de los componentes analíticos a que se hace referencia en el artículo 17,
apartado 1, letra f), y en el artículo 22, apartado 1
1. Los componentes analíticos de los piensos compuestos para animales no destinados a la
producción de alimentos se etiquetará de la manera siguiente:
PIENSO
COMPONENTES ANALÍTICOS
ESPECIES OBJETIVO
- Proteína bruta
- Fibra bruta
- Aceites y grasas brutos
- Ceniza bruta
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Pienso complementario
- Mineral
- Calcio
- Sodio
- Fósforo
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Pienso complementario
- Otros
- Proteína bruta
- Fibra bruta
- Aceites y grasas brutos
- Ceniza bruta
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Todas las especies
Pienso completo
2. En caso de que se indiquen aminoácidos, vitaminas u oligoelementos bajo el título de
«componentes analíticos», se declarará su cantidad total.
3. En caso de que se indiquen el valor energético y/o el valor proteico, dicha indicación se efectuará
con arreglo al método CE, si está disponible, o al método nacional oficial respectivo del Estado
miembro en el que se comercializa el pienso, si está disponible.
34
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 35
ANEXO VIII
Disposiciones específicas para el etiquetado de piensos que no cumplen los requisitos de la
legislación comunitaria en materia de seguridad y comercialización a que se hace referencia
en el artículo 20, apartado 1
1. Los materiales contaminados se etiquetarán como «pienso con nivel(es) excesivo(s) de …
[denominación de la(s) sustancia(s) indeseable(s) de conformidad con el anexo I de la Directiva
2002/32/CE]; utilícese como pienso únicamente previa detoxificación en establecimientos
autorizados». Las autorizaciones de estos establecimientos se basarán en el artículo 10, apartado 2
o apartado 3, del Reglamento (CE) nº 183/2005.
2. En caso de que vaya a reducirse o eliminarse la contaminación mediante limpieza, el etiquetado
adicional de las materias primas contaminadas deberá ser «pienso con nivel(es) excesivo(s) de …
[denominación de la(s) sustancia(s) indeseable(s) de conformidad con el anexo I de la Directiva
2002/32/CE]; utilícese como pienso únicamente después de una limpieza adecuada».
REAL DECRETO 1409/2009 POR LA QUE SE REGULA LA
ELABORACIÓN, COMERCIALIZACIÓN, USO Y CONTROL DE
LOS PIENSOS MEDICAMENTOSOS
Artículo 9. Etiquetado
1. Sin perjuicio de los requisitos de etiquetado previstos en la normativa aplicable a los piensos, además
de estar identificados como «piensos medicamentosos», se reseñarán en el etiquetado, teniendo en
cuenta la información que acompaña a la premezcla, al menos, los siguientes datos:
a) La denominación y el número de registro de la premezcla o premezclas medicamentosas.
b) La composición cuantitativa y cualitativa del principio o principios activos de la premezcla o
premezclas medicamentosas en el pienso.
c) La especie o especies de destino y la indicación o indicaciones terapéuticas.
d) El tiempo de espera, aunque sea de cero días, cuando el pienso se destine a animales productores
de alimentos destinados al consumo humano de producción.
35
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 36
e) Las precauciones particulares a adoptar con respecto al pienso medicamentoso, si hubiese lugar.
f) La fecha de caducidad del pienso medicamentoso.
g) La leyenda «prescripción veterinaria»
2. En los piensos intermedios, además de estar identificados como «piensos intermedios
medicamentosos», y de la información señalada en las letras a) a f), ambas incluidas, del apartado anterior,
se hará constar:
a) La leyenda.: "Para ser incorporado en un pienso medicamentoso cuya fecha caducidad no exceda
la fecha indicada".
b) La cantidad o proporción del pienso intermedio que ha de incorporarse en función del volumen
final de pienso medicamentoso.
c) La leyenda: "Para suministro exclusivo a establecimientos autorizados para elaborar piensos
medicamentosos"
3. Cuando sean comercializados en cisternas o en recipientes análogos de suministro a granel, bastará
con que las indicaciones enunciadas en el apartado 1 ó 2 consten en los documentos de
acompañamiento.
La información se redactará, al menos, en la lengua española oficial del Estado y con caracteres
fácilmente legibles.
4. Formando parte del etiquetado, mediante la incorporación del prospecto de la premezcla o premezclas
medicamentosas utilizadas o mediante cualquier otro procedimiento que garantice la recepción física
de los datos, se hará llegar al ganadero o propietario de los animales la información destinada al mismo
que figure en el prospecto.
36
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 37
REGLAMENTO (CE) Nº 1831/2003 SOBRE LOS ADITIVOS
EN LA ALIMENTACIÓN ANIMAL
CAPÍTULO III. ETIQUETADO Y ENVASADO
Artículo 16. Etiquetado y envasado de aditivos para alimentación animal y de premezclas
1. No se podrá comercializar un aditivo para alimentación animal, o una premezcla de aditivos, a no
ser que su envase o contenedor esté etiquetado bajo la responsabilidad de un productor, envasador,
importador, vendedor o distribuidor establecido en la Comunidad y figure en él, de manera bien
visible, claramente legible e indeleble, en al menos la lengua o lenguas nacionales de los Estados
miembros en que se comercialice, la siguiente información sobre cada aditivo contenido en el
material:
a) el nombre específico dado a los aditivos en el momento de la autorización, precedido del
nombre del grupo funcional indicado en la autorización;
b) el nombre o razón social y el domicilio o domicilio social del responsable de las indicaciones
contempladas en el presente artículo;
c) el peso neto o, para los aditivos líquidos y premezclas, el volumen neto o el peso neto;
d) cuando corresponda, el número de autorización atribuido al establecimiento o al intermediario,
con arreglo al artículo 5 de la Directiva 95/69/CE, o el número de registro atribuido al
establecimiento o al intermediario, con arreglo al artículo 10 de dicha Directiva;
e) las instrucciones de uso, las recomendaciones para una utilización segura y, en su caso, los
requisitos específicos mencionados en la autorización, incluidas las especies y categorías de
animales a las que está destinado el aditivo o la premezcla de aditivos;
f) el número de identificación;
g) el número de referencia del lote y la fecha de fabricación.
2. En relación con los aromatizantes, la lista de los aditivos podrá sustituirse por la expresión «mezcla
de aromatizantes».
Lo anterior no se aplicará a los aromatizantes sujetos a una limitación cuantitativa utilizados para la
alimentación animal y en el agua potable.
37
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 38
3. Además de la información indicada en el apartado 1, en el envase o contenedor de un aditivo
perteneciente a uno de los grupos funcionales especificados en el anexo III deberá figurar, de manera
bien visible, claramente legible e indeleble, la información indicada en dicho anexo.
4. En el caso de las premezclas, la palabra “Premezcla” deberá figurar en la etiqueta. Deberán
declararse los soportes, en el caso de las materias primas para piensos, de conformidad con el
artículo 17, apartado 1, letra e), del Reglamento (CE) nº 767/2009 del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre la comercialización y la utilización de los piensos (*), y cuando
se utilice agua como soporte, se declarará asimismo el contenido de humedad de la premezcla.
Solo podrá indicarse una fecha de durabilidad mínima para cada premezcla en su conjunto; dicha
fecha de durabilidad mínima se determinará a partir de la fecha de durabilidad mínima de cada uno
de sus componentes.
5. Los aditivos y premezclas sólo serán comercializados en envases o contenedores cerrados cuyo
sistema de cierre se rompa al abrirlos y no pueda utilizarse de nuevo.
6. Podrá modificarse el anexo III para tener en cuenta el progreso tecnológico y el avance científico
de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 22.
REGLAMENTO (CE) Nº 242/2010 POR EL QUE SE CREA EL
CATÁLOGO DE MATERIAS PRIMAS PARA PIENSOS
En el Anexo de esta normativa se puede consultar la versión actual que existe del Catálogo de
materias primas para piensos
REGLAMENTO (CE) Nº 1829/2003 SOBRE ALIMENTOS Y
PIENSOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE
SECCIÓN 2. ETIQUETADO
Artículo 24. Ámbito de aplicación
1. La presente sección se aplicará a los piensos contemplados en el apartado 1 del artículo 15.
2. La presente sección no se aplicará a los piensos que contengan material que, a su vez, contenga
o esté compuesto por OMG o haya sido producido a partir de estos organismos en una proporción
38
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 39
que no supere el 0,9 % del pienso y de cada uno de los alimentos para animales de que esté
compuesto, y a condición de que su presencia sea accidental o técnicamente inevitable.
3. Para determinar que la presencia de este material es accidental o técnicamente inevitable, los
operadores deberán poder proporcionar pruebas a las autoridades competentes que les demuestren
de manera satisfactoria que han adoptado las medidas apropiadas para evitar la presencia de dicho
material.
4.(b) Las medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento,
completándolo, y que fijen umbrales adecuados más bajos, en particular respecto de los alimentos
que contengan o consistan en OMG o tomen en consideración los avances de la ciencia y la
tecnología, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado
en el artículo 35, apartado 3.
Artículo 25. Requisitos
1. Sin perjuicio de otros requisitos de Derecho comunitario relativos al etiquetado de los piensos, los
piensos contemplados en el apartado 1 del artículo 15 estarán sujetos a los requisitos específicos en
materia de etiquetado que se exponen a continuación.
2. Toda persona que desee comercializar los piensos contemplados en el apartado 1 del artículo 15
deberá hacer lo necesario para que los datos especificados a continuación figuren de manera
claramente visible, legible e indeleble en un documento adjunto o, cuando corresponda, en el
envase, el contenedor o en una etiqueta colocada en ellos.
Todo alimento para animales del que esté compuesto un pienso concreto estará sujeto a las normas
siguientes:
a) en el caso de los piensos mencionados en las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 15, las
palabras "[nombre del organismo] modificado genéticamente" aparecerán entre paréntesis
inmediatamente a continuación del nombre específico del pienso.
A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de piensos,
impresa en letra de tamaño al menos igual que la lista de piensos;
b) en el caso de los piensos contemplados en la letra c) del apartado 1 del artículo 15, las palabras
"producidos a partir de [nombre del organismo] modificado genéticamente" aparecerán entre
paréntesis inmediatamente a continuación del nombre específico del pienso.
39
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 40
A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de piensos,
impresa en letra de tamaño al menos igual que la lista de piensos;
c) la etiqueta deberá mencionar cualquier característica del pienso contemplada en el apartado 1
del artículo 15 que se especifique en la autorización, como las enumeradas a continuación, que
sea diferente de su homólogo convencional:
i) composición,
ii) propiedades nutricionales,
iii) uso para el que está destinado,
iv) repercusiones para la sanidad de determinadas especies o categorías de animales;
d) la etiqueta deberá mencionar cualquier característica o propiedad del pienso que se especifique
en la autorización que pueda generar inquietudes de orden ético o religioso.
3. Además de los requisitos establecidos en las letras a) y b) del apartado 2 y especificados en la
autorización, las etiquetas o documentos que acompañen a los piensos que entren en el ámbito de
la presente sección y no tengan homólogo convencional incluirán la información pertinente acerca
de su naturaleza y sus características.
REGLAMENTO (CE) Nº 1830/2003 RELATIVO A LA
TRAZABILIDAD Y AL ETIQUETADO DE ORGANISMOS
MODIFICADOS GENÉTICAMENTE Y A LA TRAZABILIDAD DE
LOS ALIMENTOS Y PIENSOS PRODUCIDOS A PARTIR DE
ÉSTOS
Artículo 4. Requisitos de trazabilidad y etiquetado de los productos que contienen o están
compuestos por OMG
A. TRAZABILIDAD
1. En la primera fase de la comercialización de un producto que contiene o está compuesto por
OMG, incluso si se comercializa a granel, los operadores velarán por que se transmita por escrito al
operador que reciba el producto la información siguiente:
a) la mención de que el producto contiene o está compuesto por OMG;
40
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 41
b) el identificador o identificadores únicos, asignados a dichos OMG con arreglo al artículo 8.
2. En todas las fases posteriores de la comercialización de los productos a que se refiere el apartado
1, los operadores velarán por que se transmita por escrito a los operadores que reciban los productos
la información que hayan recibido en virtud de dicho apartado.
3. En el caso de los productos que estén compuestos por mezclas de OMG o las contengan,
destinados a utilizarse única y directamente como alimentos o piensos, o a ser procesados, la
información recogida en la letra b) del apartado 1 podrá sustituirse por una declaración de uso del
operador, junto con una lista de los identificadores únicos de todos los OMG que hayan sido
utilizados para constituir la mezcla.
4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, los operadores dispondrán de sistemas y
procedimientos estandarizados que les permitan conservar la información especificada en los
apartados 1, 2 y 3 y saber, durante los cinco años posteriores a cada transacción, de qué operador
proceden y a qué operador han sido suministrados los productos a que se refiere el apartado 1.
5. Los apartados 1 a 4 se entenderán sin perjuicio de otros requisitos particulares contemplados en
la legislación comunitaria.
B. ETIQUETADO
6. En el caso de los productos que contienen o están compuestos por OMG, los operadores
garantizarán que:
a) para los productos preenvasados que contienen o están compuestos por OMG, en la etiqueta
constará la indicación «Este producto contiene organismos modificados genéticamente», o bien
«Este producto contiene [nombre del o de los organismos] modificado[s] genéticamente»;
b) para los productos no preenvasados ofrecidos al consumidor final, la indicación «Este producto
contiene organismos modificados genéticamente» o «Este producto contiene [nombre del o de
los organismos], modificado[s] genéticamente» constará en la presentación del producto o en los
elementos asociados a dicha presentación.
Este apartado se entenderá sin perjuicio de otros requisitos particulares contemplados en la
legislación comunitaria.
41
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 42
C. EXENCIONES
7. Los apartados 1 a 6 no se aplicarán a las trazas de OMG en productos que estén presentes en una
proporción no superior a los umbrales fijados de conformidad con los apartados 2 y 3 del artículo
21 de la Directiva 2001/18/CE, y en otras normas específicas comunitarias, a condición de que la
presencia de estas trazas de OMG sea accidental o técnicamente inevitable.
8. Los apartados 1 a 6 no se aplicarán a las trazas de OMG en productos destinados al uso directo
como alimentos o piensos o para la transformación, que estén presentes en una proporción no
superior a los umbrales fijados para dichos OMG de conformidad con lo dispuesto en los artículos
12, 24 o 47 del Reglamento (CE) nº 1829/2003, siempre y cuando dichas trazas de OMG sean
accidentales o técnicamente inevitables.
42
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 43
3. DEFINICIONES
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 44
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 45
3. DEFINICIONES
A. DEFINICIONES LEGALES
• PIENSO: cualquier sustancia o producto, incluidos los aditivos, destinado a la alimentación por vía
oral de los animales, tanto si ha sido transformado entera o parcialmente como si no. La definición
de pienso no incluye el agua. (Artículo 3 – y considerando 6 del Reglamento (CE) nº 178/2002)
• EMPRESA DE PIENSOS: toda empresa pública o privada que, con o sin ánimo de lucro, lleve a cabo
cualquier actividad de producción, fabricación, transformación, almacenamiento, transporte o
distribución de piensos; se incluye todo productor que produzca, transforme o almacene piensos
para alimentar a los animales de su propia explotación. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 178/2002)
• COMERCIALIZACIÓN: la tenencia de alimentos o piensos con el propósito de venderlos; se incluye
la oferta de venta o de cualquier otra forma de transferencia, ya sea a título oneroso o gratuito, así
como la venta, distribución u otra forma de transferencia. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 178/2002)
• ADITIVO PARA PIENSO: sustancias, microorganismos y preparados distintos de las materias primas
para piensos y de las premezclas, que se añaden intencionadamente a los piensos o al agua a fin
de realizar, en particular, una o varias de las funciones. (Artículo 2 – Reglamento (CE) nº 1831/2003)
• PREMEZCLAS: mezclas de aditivos para alimentación animal o mezclas de uno o más aditivos para
alimentación animal con materias primas para piensos o agua, utilizadas como soporte que no se
destinan a la alimentación directa de los animales. (Artículo 2 – Reglamento (CE) nº 1831/2003)
• RACIÓN DIARIA: la cantidad total de alimentos, referida a un contenido en humedad del 12 %, que
necesita como media diaria un animal de una especie, una categoría de edad y un rendimiento
determinados para satisfacer el conjunto de sus necesidades. (Artículo 2 – Reglamento (CE) nº
1831/2003)
45
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 46
• ESTABLECIMIENTO: cualquier unidad de una empresa de piensos. (Artículo 3 – Reglamento (CE)
nº 183/2005)
• AUTORIDAD COMPETENTE: la autoridad de un Estado miembro o de un país tercero designada
para llevar a cabo controles oficiales. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 183/2005)
• EXPLOTADOR DE EMPRESA DE PIENSOS: cualquier persona física o jurídica responsable de asegurar
el cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento en la empresa de piensos bajo su control.
(Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• ANIMAL DESTINADO A LA PRODUCCIÓN DE ALIMENTOS: cualquier animal alimentado, criado o
mantenido en cautividad para la producción de alimentos para el consumo humano, incluidos los
animales que no son consumidos pero que pertenecen a especies que normalmente se utilizan
para el consumo humano en la Comunidad. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• MATERIA PRIMA PARA PIENSO: productos de origen vegetal o animal, cuyo principal objetivo es
satisfacer las necesidades nutritivas de los animales, en estado natural, fresco o conservado, y los
productos derivados de su transformación industrial, así como las sustancias orgánicas o inorgánicas,
tanto si contienen aditivos para piensos como si no, destinadas a la alimentación de los animales
por vía oral, directamente como tales o transformadas, o en la preparación de piensos compuestos
o como soporte de premezclas. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• PIENSO COMPUESTO: mezcla de al menos dos materias primas para piensos, tanto si contienen
aditivos para piensos como si no, para la alimentación de los animales por vía oral en forma de
pienso completo o complementario. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• PIENSO COMPLETO: pienso compuesto que, debido a su composición, es suficiente para una
ración diaria. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• PIENSO COMPLEMENTARIO: pienso compuesto con un contenido elevado de determinadas
sustancias pero que, debido a su composición, no es suficiente para una ración diaria a menos que
se utilice en combinación con otro pienso. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• PIENSO DE LACTANCIA: pienso compuesto administrado en forma seca o tras su dilución en una
cantidad específica de líquido para alimentar animales jóvenes como complemento o sustituto de
la leche poscalostral, o para alimentar animales jóvenes como terneros, corderos o cabritos
destinados al sacrificio. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
46
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 47
• SOPORTE: sustancia utilizada para disolver, diluir, dispersar o bien modificar físicamente de otra
manera un aditivo para piensos con el fin de facilitar su manipulación, aplicación o uso sin alterar
su función tecnológica y sin ejercer ningún efecto tecnológico por sí misma. (Artículo 3.2 –
Reglamento (CE) nº 767/2009)
• OBJETIVO DE NUTRICIÓN ESPECÍFICO: el objetivo de satisfacer las necesidades nutritivas
específicas de los animales cuyo proceso de asimilación, absorción o metabolismo está afectado, o
podría estarlo temporalmente, o lo está irreversiblemente y, por tanto, puede beneficiarse de la
ingestión de un pienso apropiado para su estado. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• PIENSO DESTINADO A OBJETIVOS DE NUTRICIÓN ESPECÍFICOS: pienso que puede satisfacer un
objetivo de nutrición específico gracias a su composición o método de fabricación concreto, que
lo distingue claramente de los piensos ordinarios. El pienso destinado a objetivos de nutrición
específicos no incluye los piensos medicamentosos con arreglo a la Directiva 90/167/CEE. (Artículo
3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• FECHA DE DURABILIDAD MÍNIMA: período durante el cual, en unas condiciones de
almacenamiento adecuadas, la persona responsable del etiquetado garantiza que el pienso mantiene
sus propiedades alegadas; solo podrá indicarse una fecha de durabilidad mínima para el pienso en
su conjunto, que se determinará a partir de la fecha de durabilidad mínima de cada uno de sus
componentes. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• ETIQUETADO: atribución de cualquier mención, indicación, marca de fábrica, marca comercial,
imagen o símbolo a un pienso, colocando esta información en un medio como, por ejemplo, un
envase, recipiente, anuncio, etiqueta, documento, anilla, collar o en Internet, que hace referencia a
ese pienso o lo acompaña, incluso con fines publicitarios. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº
767/2009)
• ETIQUETA: cualquier etiqueta, marca, signo, imagen y demás descripciones, escritas, impresas,
dibujadas, marcadas, grabadas o sobreimpresas que figuran en el embalaje o en un recipiente de
piensos, o que acompañan al mismo. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009)
• PRESENTACIÓN: la forma, el aspecto o el envasado y los materiales del envasado utilizados para
el pienso, además de la manera en que se presenta y el entorno en el que se expone. (Artículo 3.2
– Reglamento (CE) nº 767/2009)
• CATEGORÍAS ANIMALES: ver definiciones de cada categoría animal en el Anexo IV del Reglamento
(CE) nº 429/2008
47
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 48
B. OTRAS DEFINICIONES
• ALEGACIONES: Cualquier mensaje o representación que no es obligatoria en la legislación
comunitaria, incluyendo la representación pictórica, gráfica o simbólica que declare, sugiera o
implique la presencia o ausencia de una sustancia en un pienso, una característica específica o una
función específica.
• PERSONA RESPONSABLE DE ETIQUETADO: Operador del sector de piensos que pone por 1º vez
el pienso en el mercado u operador bajo cuyo nombre se comercializa el pienso.
48
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 49
4. REQUISITOS
ESPECÍFICOS DE
ETIQUETADO
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 50
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 51
4. REQUISITOS
ESPECÍFICOS DE
ETIQUETADO
Siguiendo la anterior guía de etiquetado editada por CESFAC (año 2003), se han organizado los
requisitos de la etiqueta de la siguiente forma con objeto de hacer más ilustrativo, fácil y lógico el
etiquetado de los piensos:
AL
A) MARCA COMERCI
B) TIPO DE PIENSO
ES
TEGORÍAS ANIMAL
C) ESPECIES O CA
AS
D) MATERIAS PRIM
ALÍTICOS
E) COMPONENTES AN
IVOS
F) LISTA DE ADIT
S DE USO
G) INSTRUCCIONE
H) CANTIDAD NETA
I) HUMEDAD
BILIDAD
J) FECHA DE DURA
K) NÚMERO DE LOTE
ZÓN SOCIAL
L) NOMBRE O LA RA
Y LA DIRECCIÓN
TORIZACIÓN
M) NÚMERO DE AU
N) ALEGACIONES
51
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 52
REQUISITOS GENERALES DE ETIQUETADO
OBLIGATORIOS
ETIQUETA TIPO PARA PIENSOS
Para todos los piensos
a) Marca comercial del pienso.
El nombre comercial del pienso puede aparecer siempre que el interesado así lo considere
conveniente siempre y cuando no induzca a error al consumidor respecto las características del
producto. Esta denominación también puede estar acompañada por un único número de
identificación para asegurar la trazabilidad y el correcto uso del producto.
b) Tipo de pienso.
La descripción del tipo de pienso: “pienso completo” o “pienso complementario” según proceda:
- en el caso del “pienso completo”, podrá utilizarse la denominación “pienso completo de
lactancia”, si procede
- en el caso del “pienso complementario”, podrán utilizarse las siguientes denominaciones, en su
caso: “pienso mineral” o “pienso complementario de lactancia”
c) Especies o categorías animales
En este apartado se debe indicar la especie o la categoría de animal a la que va destinado el pienso.
Con objeto de ayudar a la hora de indicar dicha especie o categoría animal, se recomienda revisar
el Anexo IV del Reglamento (CE) nº 429/2008.
d) Materias primas
En este punto se debe indicar la lista de materias primas que componen el pienso, bajo el título
“Composición”, e indicando el nombre de cada materia prima para piensos y enumerándolas en
orden decreciente por peso, calculado a partir del contenido de humedad del pienso compuesto.
- Cuando se incorpora una materia prima al pienso con un alto porcentaje de humedad (como
es el caso de los piensos compuestos líquidos) se aconseja –solicitando la información al
proveedor- indicar la composición cuantitativa del pienso compuesto basándose en materia
seca.
52
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 53
➢ nombre de las materias primas
• Para nombrar adecuadamente las materias primas se recomienda usar el Catálogo de materias
primas de la Unión Europea establecido en el Artículo 24 del Reglamento (CE) nº 767/2009 y que
se encuentra publicado en el Reglamento (CE) nº 242/2010.
• Tanto si se utilizan las denominaciones del Catálogo como si no, se debe evitar que se induzca
a error comprador y asegurar que se cumple con los principios generales de etiquetado. Para las
materias primas no incluidas en el Catálogo se debería hacer referencia al proceso usado para
su obtención.
• Cuando un pienso contenga o esté compuesto por una o varias materias primas modificadas
genéticamente o las materias primas sean de origen modificado genéticamente, se debe
mencionar: las palabras «[nombre del organismo] modificado genéticamente» aparecerán entre
paréntesis inmediatamente a continuación del nombre específico de la materia prima. A modo
de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de materias primas,
impresa en letra de tamaño al menos igual que dicha lista.
• Para materias primas o piensos producidos a partir de organismos modificados genéticamente
deben aparecer: las palabras "producidos a partir de [nombre del organismo] modificado
genéticamente" aparecerán entre paréntesis inmediatamente a continuación del nombre
específico del pienso. A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie
de la lista de materias primas, impresa en letra de tamaño al menos igual que dicha lista.
➢ Declaración cuantitativa de materias primas para piensos (Artículo 17(2)b)
• Si no se indican en el etiquetado los porcentajes en peso de las materias primas para piensos
que se han añadido al pienso compuesto para animales destinados a la producción de alimentos,
la persona responsable del etiquetado deberá poner a disposición del comprador, previa solicitud
de éste, información sobre la composición cuantitativa en un margen de ± 15% del valor con
arreglo a la fórmula del pienso.
• La obligación de facilitar al comprador la información de la composición se aplicará sin perjuicio
a la Directiva 2004/48/CE relativa a los derechos de propiedad intelectual.
• En el Anexo V de este Código se muestra una guía más detallada de cómo aplicar el artículo
17(2) del Reglamento (CE) nº 767/2009.
➢ Declaración voluntaria o a mayores de las materias primas del pienso
• Existe la posibilidad de que los fabricantes de piensos indiquen voluntariamente el
porcentaje (%) de todas las materias primas incorporadas al pienso compuesto dando así
una información adicional. Este porcentaje variará en un ± 15% para conceder a los
53
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 54
fabricantes protección en la información de sus fórmulas pero al mismo tiempo dar
información suficiente al comprador.
• Si se resalta la presencia de una materia prima mediante palabras, cuadros, gráficos, etc. , se debe
indicar el porcentaje de peso de esa materia prima en la etiqueta del pienso.
• En principio, se debe etiquetar con el nombre de la materia prima usado por el proveedor de
dicha materia prima.
• El responsable del etiquetado decidirá usar un nombre distinto al del Catálogo de materias
primas de la Unión Europea. Sería posible utilizar el nombre comercial de la materia prima,
siempre y cuando no se induzca a error al usuario, en este sentido se recomienda que se indique
la materia prima y entre paréntesis el nombre comercial de la misma.
En cualquier caso, la persona que comercializa el producto (materia prima) que no esté dentro
del Catálogo, deberá notificarlo a los representantes de la Unión Europea para su inclusión según
lo establecido en el Artículo 24 (6) del Reglamento.
e) Componentes analíticos
- La información del valor nutricional del pienso dependerá de la especie animal y se deberá
detallar bajo “Componentes analíticos” de acuerdo al anexo VI, capítulo 2 del Reglamento (CE)
Nº 767/2009. Se recomienda el uso de abreviaturas cuando sea apropiado. El término de proteína
debe ser entendido como proteína total.
- Cuando corresponda, se deberá declarar la cantidad total de metionina y lisina proporcionada
por las materias primas y los aditivos. En aquellos casos en los que se incorpore como fuente
de metionina el aditivo hidroxianálogo de la metionina es necesario indicar el contenido total
de la metionina del pienso descontando la parte proporcional que aporta el hidroxianálago y para
mayor claridad declarar en el apartado de Aditivos la cantidad añadida, su número de
identificación y la denominación del grupo funcional del hidroxianálogo tal y como establece
el Reglamento Nº 767/2009.
- El nivel de cenizas insolubles (Ver anexo I del Reglamento nº 767/2009) en ácido clorhídrico
no superará el 2.2% de la materia seca. No obstante, el nivel del 2.2% podrá superarse para:
• Las materias primas para piensos
• Los piensos compuestos que contengan agentes aglutinantes minerales autorizados
• Los piensos minerales
• Los piensos compuestos que contengan más del 50% de subproductos de arroz o la remolacha
azucarera
• Los piensos compuestos destinados a peces de piscifactoría con un contenido de harina de
pescado superior al 15%
siempre que se declare el nivel en la etiqueta
- Cuando se incorpore un aditivo que también esté contenido en una materia prima se tendrá
54
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 55
en cuenta que no se debe superar el límite máximo establecido en la normativa de aditivos
(Reglamento nº 1831/2003)
- En caso de que se indiquen el valor energético y/o el valor proteico, dicha indicación se
efectuará con arreglo al método CE, si está disponible, o al método nacional oficial respectivo
del Estado miembro en el que se comercializa el pienso, si está disponible (Ver anexo VI del
Reglamento nº 767/2009)
f) Lista de aditivos
En este apartado se debe elaborar una lista de aditivos para piensos precedida del título ”Aditivos”
y sin perjuicio de las disposiciones en materia de etiquetado establecidas en la normativa de
autorización del aditivo para pienso.
- Los aditivos deben ser declarados con la unidad que le corresponda de acuerdo a su autorización.
Se recomienda añadir entre paréntesis al lado de la palabra “Aditivos” las palabras “por kg” o “por l”
según corresponda.
- En los siguientes aditivos se debe declarar el nombre, la cantidad añadida, el número de
identificación y la denominación del grupo funcional o la categoría:
• Aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies de
destino. Se debe indicar en todos los piensos compuestos siempre que el aditivo tenga
establecido un límite máximo para cualquier especie animal.
• Aditivos que pertenecen a las categorías de “aditivos zootécnicos” y “coccidiostáticos e
histomonostáticos”
• Aditivos que pertenecen al grupo funcional de “urea y sus derivados” de la categoría de aditivos
nutricionales
- No existe ningún orden específico para declarar los aditivos, por lo que se pueden indicar de la
forma que se prefiera. El nombre del aditivo que se debe indicar será el mismo que se establezca
en su autorización (en concreto el nombre que aparece en la normativa de autorización, en el
apartado aditivo/elemento/aditivo (nombre comercial), etc.) Estos nombres los podemos encontrar
en el Registro Comunitario de Aditivos o en el listado de aditivos que se encuentra en la Carpeta
de Legislación Armonizada de Cesfac (www.cesfac.es)
- El nombre del grupo funcional o categoría se debe mencionar según lo establecido en Anexo I
del Reglamento (CE) nº 1831/2003
- Los aditivos que pertenezcan a las mismas categorías o grupos funcionales deberían nombrarse
juntos de tal manera que el grupo funcional sólo se detalle una vez
- Para aditivos del grupo funcional “oligoelementos o compuestos de oligoelementos” habrá que
declarar la cantidad de elemento y no del compuesto (cantidad de cobre y no de sulfato de cobre)
Sin embargo, si un mismo oligoelemento se incorpora por diferentes compuestos, hay que
mencionar las respectivas cantidades añadidas del elemento procedentes de cada compuesto.
55
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 56
- Si un aditivo pertenece a más de un grupo funcional, deberá indicarse el grupo funcional o la
categoría correspondiente a su función principal en lo que respecta al pienso en cuestión
- Si un aditivo es OGM o derivado de OGM o contiene un soporte de origen OGM se deberán
aplicar los requisitos particulares de etiquetado de OGM.
➢ Declaración voluntaria de los aditivos del pienso
- El nombre de uno o todos los aditivos que no son de obligada mención se pueden detallar en
la etiqueta de forma voluntaria. En este caso, bajo el epígrafe ”Aditivos”, se puede poner la misma
información o no que en los aditivos obligatorios. En el caso de especificar la presencia de un
aditivo organoléptico o nutricional para piensos se deberá indicar la cantidad de aditivo añadida.
- Se debe indicar el nombre y la cantidad de un aditivo cuando se destaque la presencia de éste
en la etiqueta del pienso a través de imágenes, gráficos, etc.
- El responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si éste lo solicita, los nombres, el
número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos que no haya declarado
en la etiqueta.
g) Instrucciones de uso
En este apartado se deben indicar las instrucciones para un uso adecuado con arreglo al destino
previsto del pienso.
- En las instrucciones para el uso adecuado de los piensos complementarios y de las materias
primas para piensos que contienen aditivos por encima de los niveles máximos establecidos para
piensos completos deberá señalarse la cantidad máxima (ver Anexo II punto 4):
• en gramos o kilogramos o unidades de volumen de piensos complementarios y materias
primas para piensos por animal y por día, o
• en porcentaje de la ración diaria, o
• por kilo o en porcentaje del pienso completo,
para garantizar que se respetan los valores máximos respectivos de aditivos para piensos en la
ración diaria.
- Indicar las instrucciones pertinentes para aquellas especies de animales para las cuales no está
destinado:
• Piensos que contienen aditivos para los cuales hay establecidos instrucciones de uso en su
normativa de autorización (por ejemplo para coccidiostáticos o cobre) dirigirse al Registro
Comunitario de aditivos, o al listado de aditivos que se encuentra en la Carpeta de Legislación
Armonizada de Cesfac (www.cesfac.es)
• Piensos que contienen materias primas de origen animal cuyos usos están restringidos (harina
de pescado, harina de sangre, productos derivados de la sangre, proteínas hidrolizadas o fosfato
dicálcico), se debe detallar la siguiente indicación: "Contiene harina de pescado, y/o fosfato
56
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 57
dicálcico/tricálcico de origen animal, y/o proteínas hidrolizadas -no apto para la alimentación de
rumiantes." (Reglamento nº 999/2001- Reglamento 1234/2003)
• Piensos que contienen coccidiostáticos e histomonostáticos tienen la obligación de recordar
el período de retirada antes de llevar a los animales al matadero
• Cuando los piensos contengan una cantidad de aditivo superior al nivel máximo autorizado
para otra especie o no autorizados en otra especie, deberán indicar en la etiqueta “Sólo para ser
usados en determinados animales”
h) Cantidad neta
Expresada en las unidades de masa en el caso de productos sólidos y en unidades de masa o
volumen en el caso de líquidos
i) Humedad
A condición de que no se establezca otro nivel en el anexo referente a la declaración obligatoria
para las materias primas para piensos o en el Catálogo de materias primas, deberá declararse el
contenido de humedad del pienso si supera:
• El 5% en el caso de los piensos minerales que no contienen sustancias orgánicas,
• El 7% en el caso de los piensos de lactancia y de otros piensos compuestos con un contenido
de leche que supere el 40%
• El 10% en el caso de los piensos minerales que contienen sustancias orgánicas,
• El 14% en el caso de otros piensos.
j) Fecha de durabilidad
Indicación de la fecha de durabilidad mínima con arreglo a los requisitos siguientes:
- “Utilizar antes del…” se utilizará principalmente en el caso de piensos muy perecederos debido
a los procesos de degradación. La indicación numérica de fechas seguirá el orden día/mes/año y
el formato se indicará sobre la etiqueta de la siguiente manera DD/MM/AA.
➢ Declaración voluntaria fecha de fabricación
Si se menciona la fecha de fabricación en la etiqueta, se puede indicar la fecha de esta forma:
“periodo de tiempo en días o meses después de fecha de fabricación”
- “Utilizar preferentemente antes del…” suele usarse para otros tipos de pienso que no sean
perecederos. La indicación numérica de fechas seguirá el orden de mes y año y el formato se
indicará en la etiqueta de la siguiente manera MM/YY.
57
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 58
➢ Declaración voluntaria fecha de fabricación
Si se menciona la fecha de fabricación en la etiqueta, también podrá indicarse la fecha de
durabilidad mínima de la siguiente forma: “periodo de tiempo en días o meses después de la
fecha de fabricación”
- Solo podrá indicarse una fecha de durabilidad mínima para el pienso en su conjunto, que se
determinará a partir de la fecha de durabilidad mínima de cada uno de sus componentes.
- En caso de varias fechas, sólo se deberá indicar la fecha que expire primero. La fijación de esta
fecha será compromiso de la persona responsable de la etiqueta y deberá tener en cuenta el
carácter perecedero de algunos elementos tales como vitaminas.
- Ninguno de estos formatos de la fecha de durabilidad se aplica a los piensos medicamentosos.
- En caso de que el fabricante decida voluntariamente declarar la fecha de fabricación se
recomienda usar el formato: Fecha de fabricación (día/mes/año)
k) Número de lote
Se debe identificar el número de referencia del lote de acuerdo con el sistema de trazabilidad
establecido
l) Nombre o la razón social y la dirección
En este apartado debe constar el nombre o la razón social y la dirección del explotador de la empresa
de piensos responsable quien es el que pone por primera vez en el mercado el pienso o quien bajo
su nombre se comercializa dicho producto. Dicho operador debe localizarse en la Unión Europea.
En el caso en que el fabricante no sea la persona responsable del etiquetado, deberá
proporcionarse la siguiente información:
- Nombre o la razón social y dirección del fabricante o
- Nº autorización del productor o un número de identificación de acuerdo con los artículos
9/23/24 del Reglamento (CE) nº 183/2005. Si no se dispone de este número, se proporcionará
el número de identificación concedido a petición del productor o del explotador de la empresa
de piensos importadora de acuerdo con el Capítulo II del Anexo V del Reglamento (CE) nº
183/2005.
m) Número de autorización
El número de autorización del establecimiento de la persona responsable del etiquetado. Si la
persona responsable del etiquetado tiene varios números de autorización, deberá utilizar el número
que se le haya concedido de conformidad con el Reglamento (CE) nº 183/2005.
58
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 59
n) Alegaciones
- Las alegaciones son el medio esencial para informar al comprador del pienso de una manera
segura ayudándole en su elección. La publicidad sobre la política de la empresa no se considera
alegación y no está cubierta por este Reglamento.
- Las alegaciones pueden referirse a la presencia o la ausencia de una sustancia en el pienso, una
característica o un proceso nutricional específico o bien una función específica relacionada con
cualquiera de estos elementos
- Las alegaciones deben cumplir las siguientes condiciones:
• Ser objetiva, verificable por las autoridades competentes y comprensible por el usuario del
pienso.
• La persona responsable del etiquetado proporciona, a petición de la autoridad competente, un
fundamento científico de la alegación, tanto por referencia a pruebas científicas públicamente
disponibles como de investigaciones documentadas de la empresa. El fundamento científico
deberá estar disponible en el momento de la comercialización del pienso.
- El anexo I de esta Guía proporciona requerimientos detallados de la naturaleza de las alegaciones
y exigencias de justificación.
59
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 60
CONDICIONES DE ETIQUETADO PIENSOS DESTINADOS
A OBJETIVOS DE NUTRICIÓN ESPECÍFICOS
El etiquetado de los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos es prácticamente igual
al de los piensos compuestos que se ha explicado en el apartado anterior de esta guía. La etiqueta
constaría de los mismos apartados incluidos en la tabla anterior del apartado 4. y que hemos
nombrado con letras (de la a) a la n)).
Si bien a continuación se citan las variaciones con respecto a los piensos compuestos que tienen
los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos:
b) Tipo de pienso
La cualificación “dietéticos”, exclusivamente se detallará en el caso de los piensos destinados a
objetivos de nutrición específicos, junto con la denominación de “pienso completo”
c) Especies o categorías animales
En este apartado se indicará la especie o categoría de animales que se indica en la columna 3 del
Real Decreto 1999/1995 de 7 de diciembre, relativo a los alimentos para animales destinados a
objetivos de nutrición.
d) Materias primas
En los piensos dietéticos hay que mencionar las materias primas de piensos cuya declaración es
obligatoria de acuerdo con la columna 4 (Declaraciones de etiquetado del Real Decreto 1999/1995).
Las declaraciones obligatorias establecidas en la columna 4, parte B con referencia “de ser añadido”
se deberán poner siempre que se incorpore o aumente para conseguir un objetivo particular
específico
e) Componentes analíticos
En los piensos dietéticos hay que declarar los componentes analíticos obligatorios según la
columna 4 del Real Decreto 1999/1995 junto con sus cantidades.
g) Instrucciones de uso
Para piensos dietéticos el objetivo nutricional se debe señalar según la columna 1 (Real Decreto
60
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 61
1999/1995). Así mismo, también se deben indicar las “otras indicaciones” que se establecen en la
columna 6.
Finalmente, también es necesario que se indiquen las características nutritivas esenciales que se
establecen en la columna 2 del citado Real Decreto.
j) Fecha de durabilidad
Se debe indicar el periodo de utilización recomendado que se indica en la columna 5 del Real
Decreto 1999/1995. Esta columna establece un rango en el cual se alcanza el propósito de nutrición
específico. El fabricante pude referirse a periodos más precisos siempre que se encuentren dentro
de los rangos establecidos.
o) Otros
Se debe indicar la siguiente mención “Es conveniente recabar la opinión de un experto en
nutrición o de un veterinario antes de utilizar el pienso o de ampliar su periodo de utilización”
61
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 62
CONDICIONES DE ETIQUETADO PIENSOS DESTINADOS
A ANIMALES DE COMPAÑÍA
El etiquetado de los piensos destinados a animales de compañía es prácticamente igual al de los
piensos compuestos que se ha explicado en el apartado anterior de esta guía. La etiqueta constaría
de los mismos requisitos incluidos en la tabla anterior del apartado 4. y que se han nombrado con
letras (de la a) a la n)).
Si bien, a continuación se citan las variaciones con respecto a los piensos compuestos que tienen
los piensos destinados a animales de compañía:
b) Tipo de pienso.
La descripción del tipo de pienso: “pienso completo” o “pienso complementario” según proceda
- en el caso de los animales de compañía diferentes de perros y gatos, las denominaciones
“pienso completo” o “pienso complementario” podrán sustituirse por “pienso compuesto”.
d) Materias primas
En el caso de los piensos compuestos para animales no destinados a la producción de alimentos,
con excepción de los animales de peletería, la indicación del nombre específico de la materia
prima para piensos podrá sustituirse por el nombre de la categoría a la que pertenece dicha materia
prima.
Para ello, la Comisión establecerá una lista de categorías de materias primas para piensos que
puedan ser indicadas, en lugar de materias primas para piensos específicas, en el etiquetado de los
piensos para animales no destinados a la producción de alimentos, con excepción de los animales
de peletería.
f) Lista de aditivos
Para los aditivos de los grupos funcionales “conservantes”, “antioxidantes” y “colorantes” podrá
indicarse únicamente el grupo funcional al que pertenecen En ese caso, la persona responsable
del etiquetado podrá comunicar al comprador, si este lo solicita, la información relativa a los aditivos
(denominación, cantidad añadida, número de identificación)
62
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 63
o) Otros
La persona responsable del etiquetado transmitirá a las autoridades competentes cualquier
información relativa a la composición o las propiedades alegadas de los piensos que ella misma
comercialice y que permita verificar la exactitud de la información que figura en el etiquetado,
incluida toda la información sobre todos los aditivos utilizados.
REQUISITOS ADICIONALES DE ETIQUETADO OBLIGATORIOS
PARA LOS ALIMENTOS PARA ANIMALES DE COMPAÑÍA
En la etiqueta de los alimentos para animales de compañía deberá figurar un número de teléfono
gratuito u otro medio de comunicación adecuado que permita al comprador obtener información
adicional a las indicaciones obligatorias sobre:
a) Los aditivos para piensos que contiene el alimento
b) Las materias primas para piensos que contiene, designadas por categorías
63
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 64
CONDICIONES DE ETIQUETADO PIENSOS
MEDICAMENTOSOS
El etiquetado de los piensos destinados a piensos medicamentosos es prácticamente igual al de los
piensos compuestos que se ha explicado en el apartado anterior de esta guía. La etiqueta constaría
de los mismos apartados incluidos en la tabla anterior del apartado 4. y que hemos nombrado con
letras (de la a) a la n)).
Si bien, a continuación se citan las variaciones con respecto a los piensos compuestos que tienen
los piensos medicamentosos:
El Real Decreto 1409/2009, establece en su Capítulo IV Envasado, transporte y etiquetado artículo
9, que además de los requisitos de etiqueta previstos en el Reglamento (CE) Nº 767/2009, se indicarán
en el etiquetado un mínimo de datos que se establecen en la información que acompaña a la
premezcla.
A continuación, se señalan los datos adicionales que se deben indicar en los piensos
medicamentosos:
b) Tipo de pienso
En este apartado de la etiqueta hay que indicar que se trata de un “pienso medicamentoso” o
“pienso intermedio medicamentoso”
Además debe figurar la leyenda “prescripción veterinaria” para los piensos medicamentosos.
g) Instrucciones de uso
En este punto se deben indicar:
- Las precauciones particulares a adoptar con respecto al pienso medicamentoso o pienso
intermedio medicamentoso, si hubiese lugar.
- El tiempo de espera, aunque sea de cero días, cuando el pienso se destine a animales
productores de alimentos destinados al consumo humano.
En el caso de piensos intermedios medicamentosos además, se debe indicar la cantidad o
proporción del pienso intermedio que ha de incorporarse en función del volumen final de pienso
medicamentoso.
64
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 65
j) Fecha de caducidad
Este apartado cambia respecto al apartado de piensos generales, no teniéndose que indicar la
fecha de durabilidad, sino la fecha de caducidad del pienso medicamentoso.
En el caso de piensos intermedios medicamentosos se debe indicar la leyenda: “Para ser
incorporado en un pienso medicamentoso cuya fecha caducidad no exceda la fecha indicada”
o) Otros
En el caso de piensos intermedios medicamentosos se debe indicar la siguiente leyenda “Para
suministro exclusivo a establecimientos autorizados para elaborar piensos medicamentosos”
p) Medicación
Este apartado es diferente al resto, en él se recoge toda la información relativa a las premezclas
medicamentosas, por lo que se debe indicar lo siguiente:
- La denominación y el número de registro de la premezcla o premezclas medicamentosas
- La composición cuantitativa y cualitativa del principio o principios activos de la premezcla o
premezclas medicamentosas en el pienso
- La indicación o indicaciones terapéuticas
65
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 66
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 67
5. INFORMACIÓN
ETIQUETA
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 68
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 69
5. INFORMACIÓN
ETIQUETA
A. PRINCIPIOS GENERALES
- Se proporcionarán todos los detalles de etiquetado obligatorio en su totalidad en un lugar
prominente sobre el embalaje, contenedor, con un etiqueta en el saco o en el documento de
acompañamiento (cuando el pienso vaya a granel), de una manera visible y claramente legible e
indeleble, en la lengua/s oficiales del Estado miembro donde se está comercializando.
En el anexo III del este Código se dan recomendaciones para elaborar una etiqueta clara en
relación al formato del texto, fuente, color, etc.
- Se proporcionará toda la información obligatoria sobre la etiqueta. Se puede etiquetar toda la
información voluntaria que se quiera siempre que la etiqueta no se sobrecargue, en caso de que
toda la información voluntaria impida leer de forma sencilla la etiqueta, se recomienda eliminarla.
- La información voluntaria que no se encuentre en la etiqueta es preferible que se proporcione
en el momento de entrega en papel o electrónicamente.
- En el anexo II de este Código se proporciona una tabla resumen con toda la información que
debe ser incorporada en la etiqueta.
B. ETIQUETA
- Para piensos compuestos, la etiqueta debe ir en el embalaje cuando se venda en sacos. Cuando
se venda a granel se incorporará en el documento de acompañamiento con toda la información
obligatoria según el Reglamento (CE) Nº 767/2009.
- Para garantizar que sea legible, la etiqueta deberá llevar títulos y subtítulos obligatorios.
69
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 70
B.1 EJEMPLOS DE ETIQUETAS
1
PIENSO COMPLETO
PARA POLLOS DE CARNE (0-14 DÍAS)
COMPOSICIÓN
Trigo, Harina extracción soja tostada decorticada (1), Cebada, Harina extracción de semilla de girasol,
Fosfato dicálcico, Grasas animales: sebo más manteca, Salvado de trigo, Aceite vegetal de soja,
Carbonato de calcio, Bicarbonato de sodio, Cloruro de sodio
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 20.88%
Aceites y Grasas brutos 3.5%
Fibra bruta 4.10%
Ceniza bruta 6.62%
Lisina 1.29%
Metionina 0.30%
Calcio 1.06%
Sodio 0.22%
Fósforo 0.71%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sustancias químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 10003 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 2001 UI/kg
25-hidroxicolecalciferol (3a670a) – 1876 UI/kg
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
Manganeso (óxido manganoso) E5 - 100 mg/kg
Zinc (oxido de zinc) E6 - 100 mg/kg
Hierro (sulfato ferroso monohidratado) E1 - 40 mg/kg
Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 15.2 mg/kg
Yodo (yodato cálcico) E2 – 1.9 mg/kg
Cobalto (carbonato básico cobaltoso) E3 – 0.8 mg/kg
Selenio (selenito sodico) E8 - 0.4 mg/kg
70
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:08
Página 71
➢ Aditivos zootécnicos digestivos:
Endo-1,4-Beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1604) – 1250.4 U/kg, 6-fitasa EC 3.1.3.26 (E1640) – 825.2 U/kg,
Endo-1,3(4)-Beta glucanasa EC 3.2.1.6 (E1604) – 95 U/kg
➢ Coccidiostáticos e histomonostáticos:
Semduramicina sódica (Aviax 5%) (E773) – 25 mg/kg
➢ Aminoácidos, sus sales y análogos: (declaración voluntaria - Ver punto 4.f)
Análogo hidroxilado de la metionina (3.1.6) - 0.28 %
Concentrado líquido de L-lisina (3.2.2) – 0.25%
Análogo hidroxilado de la metionina monómero – 0.21%
L-treonina (3.3.1) – 0.10%
➢ Aditivos tecnológicos antioxidantes:
Etoxiquina (E324) – 12.7 mg/kg
Galato de propilo (E310) – 2.5 mg/kg
INSTRUCCIONES DE USO
Prohibida su administración al menos 5 días antes del sacrificio.
El uso simultáneo de la semduramicina y la tiamulina puede producir una reducción temporal del
consumo de piensos y de la ingesta de agua.
Peso neto: 25 Kg.
Utilizar antes del: 22-10-2010
Fabricado 4 meses antes de la fecha límite de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
Lote: 4567
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Nº de fabricante: ESP-28000123
(1)
Harina soja producida de soja genéticamente modificada
71
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
2
17:09
Página 72
PIENSO COMPLETO
GALLINAS PONEDORAS
COMPOSICIÓN
Cebada, Harina extracción soja tostada decorticada (1), Carbonato de calcio, Harina extracción de
semilla de girasol, Grasas animales: sebo + manteca, Fosfato dicalcico, Bicarbonato de sodio, Aceite
vegetal de soja, Cloruro de sodio
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 16.29%
Aceites y Grasas brutos 6%
Fibra bruta 5.13%
Ceniza bruta 12.91%
Lisina 0.84%
Metionina 0.24%
Calcio 3.82%
Sodio 0.16%
Fósforo 0.54%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 9902 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 1841 UI/kg
25-hidroxicolecalciferol (3a670a) – 891 UI/kg
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
Zinc (oxido de zinc) E6 – 118.8 mg/kg
Manganeso (óxido manganoso) E5 - 118.8 mg/kg
Hierro (sulfato ferroso monohidratado) E1 – 87.6 mg/kg
Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 7.9 mg/kg
Yodo (yodato calcico) E2 – 1.9 mg/kg
Cobalto (carbonato básico cobaltoso) E3 – 0.6 mg/kg
Selenio (selenito sodico) E8 - 0.4 mg/kg
72
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:09
Página 73
➢ Aminoácidos, sus sales y análogos: (declaración voluntaria)
Análogo hidroxilado de la metionina (3.1.6) - 1500 mg
➢ Aditivos zootécnicos digestivos:
3-fitasa EC 3.1.3.8 (E1600) – 585.7 U/kg
Endo-1,3(4)-Beta glucanasa EC 3.2.1.6 (E1604) – 99 UG/kg, Endo-1,4-Beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1604)
– 69.3 U/kg
➢ Aditivos organolépticos colorantes:
Cantaxantina (E161g) – 3.5 mg/kg
Luteina (E-161b) – 2.5 mg/kg
Éster Etílico Ácido beta-apo-8’-carotenoico (E160f) – 2.0 mg/kg
➢ Aditivos tecnológicos antioxidantes:
Etoxiquina (E324) –2.0 mg/kg
MODO DE EMPLEO
Pienso para Gallinas ponedoras - rojas de 36 a 55 semanas y consumo + 112 gr/ave/día y blancas
de 50 a 64 semanas y consumo + 112 gr/ave/día
Peso neto: 25 Kg.
Utilizar antes del: 22-10-2010
Fabricado 4 meses antes de la fecha límite de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
Lote: 0001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Nº de fabricante: ESP-28000123
(1)
Harina soja producida de soja genéticamente modificada
73
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
3
17:09
Página 74
ETIQUETA DE UN PIENSO COMPLETO
GALLINAS PONEDORAS
COMPOSICIÓN
Maíz (1), Trigo, Harina extracción soja tostada (2), Carbonato de calcio, Aceite vegetal de soja, Harina
extracción de girasol parcialmente decorticado, Fosfato monocálcico, Cloruro de sodio, Bicarbonato
de sodio
(1) Contiene maíz modificado genéticamente
(2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 17.71%
Fibra bruta 3.75%
Aceites y grasas brutos 6.15%
Ceniza bruta 13.10%
Lisina 0.90%
Metionina 0.47%
Calcio 3.78%
Sodio 0.16%
Fósforo 0.56%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 8000 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 1600 UI/kg
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 5 mg/kg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
E5 Manganeso (óxido manganoso) - 81 mg/kg
E1 Hierro (carbonato ferroso) – 39 mg/kg
E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 6 mg/kg
E6 Zinc (oxido de zinc) – 51 mg/kg
E2 Yodo (yoduro de potasio) – 1500 mg/kg
74
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:09
Página 75
E3 Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) – 60 mg/kg
E8 Selenio (selenito sódico) - 300 mg/kg
➢ Aditivos zootécnicos digestivos:
6-fitasa EC 3.1.3.26 (E1614(i)) – 300 FYT/kg
Endo-1,3(4)-beta-glucanasa EC 3.2.1.6 (E1604) – 100 U/kg, Endo-1,4-beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1604)
– 70 U/kg
➢ Colorantes:
Cantaxantina (E161g) – 3 mg/kg
➢ Antioxidantes:
Etoxiquina (E324) - 99 mg/kg
Butilhidroxitolueno (BHT) (E321) – 60 mg/kg
Butilhidroxianisol (BHA) (E320) – 24 mg/kg
Galato de propilo (E310) – 6 mg/kg
MODO DE EMPLEO
Pienso recomendado para aves de estirpe ligera y semipesada en puesta desde las 20 hasta las 45
semanas de vida. Suministrar a libre disposición controlando los consumos diarios
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del:” 07/10
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
Consérvese en lugar fresco y seco
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
75
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
4
17:09
Página 76
PIENSO COMPLETO
LECHONES
COMPOSICIÓN
Arroz partido, Maíz (1), Harina extracción soja tostada y decorticada (2), Cebada, Suero de Leche en
polvo, Aceite vegetal de palma, Melaza de caña (de azúcar), Carbonato de calcio, Fosfato
monocálcico, Cloruro de sodio
(1) Contiene maíz modificado genéticamente
(2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 17.60%
Fibra bruta 2.70%
Aceites y grasas brutos 6.60%
Ceniza bruta 6.20%
Lisina 1.45%
Metionina 0.60%
Calcio 0.70%
Sodio 0.35%
Fósforo 0.60%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 12000 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 2000 UI/kg
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 150 mg/kg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
Hierro (carbonato ferroso) E1 – 50 mg/kg
Manganeso (óxido manganoso) E5 - 40 mg/kg
Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 150 mg/kg
Zinc (óxido de zinc) E6 – 100 mg/kg
Yodo (yoduro de potasio) E2 – 1 mg/kg
76
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:09
Página 77
Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) E3 – 0.10 mg/kg
Selenio (selenito sódico) E8 – 0.30 mg/kg
➢ Aminoácidos, sus sales y análogos: (declaración voluntaria - Ver punto 4.f)
Análogo hidroxilado de la metionina (3.1.6) - 0.39%
➢ Aditivos zootécnicos digestivos:
Endo-1,3(4)-betaglucanasa EC 3.2.1.6 (E1625) - 150 U, Endo-1,4-beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1625) 4000 U, Alfa-amilasa EC 3.2.1.1 (E1625) - 1000 U, Poligalacturonasa (E1625) - 25 U
➢ Aditivos zootécnicos - Estabilizadores de la flora intestinal:
Bacillus cereus var. Toyoi NCIMB 40112/CNCMI-1012 (Toyocerina) (4b1701) 1x109 UFC
➢ Antioxidantes:
Etoxiquina (E324) - 0.45 mg/kg
➢ Otros aditivos zootécnicos:
Diformato de potasio Formi LHS (4d800) - 1.20 %
MODO DE EMPLEO
Pienso indicado para prearranque de lechones desde los 8 Kg. de peso vivo hasta los 15 Kg.
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del:” 07/10
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
Consérvese en lugar fresco y seco
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
77
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
5
17:09
Página 78
PIENSO COMPLETO
CERDOS CRECIMIENTO
COMPOSICIÓN
Maíz (1), Harina extracción soja tostada (2), Cebada, Trigo, Grasas animales: Manteca, Carbonato de
calcio, Fosfato monocálcico, Cloruro de sodio
(1) Contiene maíz modificado genéticamente
(2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 17.25%
Fibra bruta 3.87%
Aceites y grasas brutos 5.32%
Ceniza bruta 4.84%
Lisina 1.07%
Metionina 0.32%
Calcio 0.70%
Sodio 0.16%
Fósforo 0.46%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 7000 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 1300 UI/kg
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 10 mg/kg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
Manganeso (óxido manganoso) E5 - 35 mg/kg
Hierro (carbonato ferroso) E1 – 80 mg/kg
Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 15 mg/kg
Zinc (óxido de zinc) E6 – 80 mg/kg
Yodo (yoduro de potasio) E2 – 300 mg/kg
78
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:09
Página 79
Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) E3 – 100 mg/kg
Selenio (selenito sódico) E8 - 300 mg/kg
➢ Aditivos zootécnicos digestivos:
3-fitasa EC 3.1.3.8 (E1632)– 500 FYT/kg
➢ Antioxidantes:
Etoxiquina (E324) - 80 mg/kg
Butilhidroxitolueno (BHT) (E321) – 50 mg/kg
Butilhidroxianisol (BHA) (E320) – 24 mg/kg
Galato de propilo (E310) – 6 mg/kg
MODO DE EMPLEO
Pienso indicado para cerdos desde los 25 kg hasta los 60 kg de peso vivo.
Suministrar a libre disposición asegurando la disponibilidad de agua limpia y fresca
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
Consérvese en lugar fresco y seco
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
79
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
6
17:09
Página 80
PIENSO COMPLETO
PECES
COMPOSICIÓN
Harina extracción soja tostada, harina de pescado, trigo, harina de sangre, aceite vegetal de soja,
aceite de pescado, semillas de colza, levaduras
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 41%
Fibra bruta 2.5%
Aceites y grasas brutos 23%
Ceniza bruta 9%
Calcio 4.5 %
Sodio 1%
Fósforo 0.9%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 5000 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 1000 UI/kg
* Vitamina E (alfa-tocoferol) – 175 mg/kg (declaración obligatoria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
E3 Cobalto (carbonato básico de cobalto) - 10 mg/kg
E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 4 mg/kg
E5 Manganeso (óxido manganoso) - 100 mg/kg
E6 Zinc (óxido de zinc) – 50 mg/kg
➢ Antioxidantes:
Etoxiquina (E324) - 50 mg/kg
Butilhidroxianisol (BHA) (E320) –50 mg/kg
Galato de propilo (E310) – 50 mg/kg
80
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:09
Página 81
MODO DE EMPLEO
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
Fabricado nueve meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
"Contiene harina de pescado y harina de sangre, no apto para la alimentación de rumiantes."
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
81
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
7
17:10
Página 82
PIENSO COMPLETO
GATOS
COMPOSICIÓN (en piensos para animales de compañía, excepto peletería, el nombre
específico de la materia prima podrá sustituirse por el nombre de la categoría a la
que pertenece dicha materia prima)
Granos de Cereales, sus productos y subproductos, Productos de animales terrestres, Pescados,
otros animales marinos, sus productos y subproductos, Grasas animales, Otras plantas, sus productos
y subproductos, Semillas de leguminosas, sus productos y subproductos, Minerales y Productos y
subproductos de procesos de fermentación y sales de amonio
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 39%
Fibras brutas 2.6%
Aceites y grasas brutos 10%
Ceniza bruta 7.8%
Calcio 1.5 % (declaración voluntaria)
Fósforo 1.5% (declaración voluntaria)
Humedad 10% (declarión voluntaria)
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 13000 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 1500 UI/kg
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 80 mg/kg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 15 mg/kg
➢ Antioxidantes:
Para aditivos conservantes, antioxidantes y colorantes podrá indicarse únicamente el grupo funcional
al que pertenecen
82
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:10
Página 83
MODO DE EMPLEO (declaración voluntaria)
Deberá suministrarse en seco. Las cantidades diarias a suministrar serán, aproximadamente, las
siguientes:
- Gatos de 2/4 kg: 55-95 g
- Gatos de 4/7 kg: 95-145 g
- Gatas gestantes: 150-160 g
- Gatas lactantes: 170-300 g
Peso neto: 2 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono Contacto: 915633413
Registro: ESP-28000123
Fabricado doce meses antes de la fecha límite de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
"Contiene harina de pescado y harina de sangre, no apto para la alimentación de rumiantes."
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
83
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
8
17:10
Página 84
PIENSO COMPLEMENTARIO
TERNEROS CEBO
COMPOSICIÓN
Maíz (1), Harina extracción soja tostada y decorticada (2), Cebada, Cáscaras de soja (3), Salvado de
trigo, Trigo, Harina de extracción de girasol parcialmente decorticado, Sal cálcica de ácidos grasos
de palma, Grasas animales: Manteca (1.35%), Carbonato de calcio, Cloruro de sodio, Óxido de
magnesio
(1) Contiene maíz modificado genéticamente
(2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente
(3) Contiene cáscaras de soja producidas a partir de soja modificada genéticamente
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 15.04%
Fibra bruta 7.40%
Aceites y grasas brutos 5.48%
Ceniza brutas 5.52%
Calcio 0.74%
Sodio 0.30%
Fósforo 0.40%
Magnesio 0.29%
ADITIVOS
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 10000 UI/kg
Vitamina D3 (E671) – 2000 UI/kg
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 15 mg/kg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
Manganeso (óxido manganoso) E5 - 40 mg/kg
Hierro (carbonato ferroso) E1 – 10 mg/kg
Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 5 mg/kg
Zinc (oxido de zinc) E6 – 60 mg/kg
84
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:10
Página 85
Yodo (yoduro de potasio) E2 – 600 mg/kg
Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) E3 – 600 mg/kg
Selenio (selenito sodico) E8 - 300 mg/kg
➢ Antioxidantes:
Etoxiquina (E324) - 99 mg/kg
Butilhidroxitolueno (BHT) (E321) – 60 mg/kg
Butilhidroxianisol (BHA) (E320) – 24 mg/kg
Galato de propilo (E310) – 6 mg/kg
MODO DE EMPLEO (declaración voluntaria)
Pienso complementario de la ración de volumen para suministrar a terneros en acabado. Desde los
350 kg de peso vivo hasta su sacrificio
- El nivel de cobre de este pienso puede provocar carencias de cobre en el ganado que consuma
pastos con elevado contenido de molibdeno o sulfuro
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria)
Consérvese en lugar fresco y seco
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
85
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
9
17:10
Página 86
PIENSO COMPLEMENTARIO MINERAL
VACAS DE LECHE
COMPOSICIÓN
Fosfato dicálcico, carbonato de calcio, cloruro de sodio, óxido de magnesio, melaza de caña de
azúcar
COMPONENTES ANALÍTICOS
Calcio 18.0%
Sodio 8.0%
Fósforo 6.0%
Magnesio 8.0%
ADITIVOS (por Kg.)
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 500000 UI
Vitamina D3 (E671) – 100000 UI
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 2000 mg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
E2 Yodo (Yodato de calcio, anhidro)– 250 mg
E3 Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) – 60 mg
E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 2000 mg
E4 Cobre (Quelato cúprico de aminoácidos, hidratado) – 500 mg
E5Manganeso (Oxido manganoso) - 2000 mg
E6 Zinc (oxido de zinc) – 4000 mg
E6 Zinc (Quelato de zinc de aminoácidos, hidratado) – 1000 mg
E8 Selenio (selenito de sodio) – 20 mg
3b8.11 Selenio (Forma orgánica de selenio producida por Saccharomyces cerevisiae
CNCM I-3060) 10 mg
86
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:10
Página 87
MODO DE EMPLEO
Aportar de 100 a 150 g por cabeza y día o como se detalla en la ración diaria de la formulación,
incorporado en la ración mixta.
No administrar a ovejas
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
87
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 88
PIENSO COMPLEMENTARIO MINERAL
10 CORDEROS CEBO
COMPOSICIÓN
Cebada, Maíz (1), Harina de extracción de soja tostada 2), Trigo, Carbonato de calcio, Sales de ácidos
grasos, Cloruro de sodio, Bicarbonato de sodio
(1) Producida a partir de maíz modificado genéticamente
(2) Producida a partir de habas de soja modificada geneticamente
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína Bruta 17%
Fibra Bruta 4.1%
Ceniza Bruta 5.6%
Aceites y grasas brutos 4%
Calcio 0.63 %
Sodio 0.8 %
Fósforo 0.21 %
Magnesio 0.04 %
ADITIVOS (por Kg.)
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 10000 UI
Vitamina D3 (E671) – 2000 UI
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 10 mg (declaración voluntaria)
➢ Antioxidantes:
Etoxiquina (E324) - 40 mg
88
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 89
MODO DE EMPLEO (declaración voluntaria)
Poner a libre disposición de los animales a partir del destete
Conservar en lugar fresco y seco, alejado de paredes y suelo
Peso neto: 30 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
89
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 90
PIENSO COMPLEMENTARIO DE LACTANCIA
11 TERNEROS LACTANTES
COMPOSICIÓN
Cebada, Harina de extracción de soja tostada producida a partir de habas de soja modificadas
genéticamente, maíz modificado genéticamente, salvado de trigo, suero de leche en polvo,
carbonato de calcio, ácidos grasos, melaza de remolacha, bicarbonato de sodio, cloruro de sodio,
fosfato monocálcico
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 17.50%
Fibra bruta 4.65%
Aceites y Grasas brutos 0.45%
Ceniza bruta 6.70%
Sodio .0.45%
ADITIVOS (por Kg.)
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 15000 UI
Vitamina D3 (E671) – 3400 UI
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 62 mg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
E1 Hierro (sulfato de Hierro monohidratado - 16 mg
E2 Yodo (yodato de calcio anhidro) - 0.40 mg
E3 Cobalto (carbonato básico de cobalto monohidratado) - 0.60mg
E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 8 mg
E5 Manganeso (óxido manganoso) - 40 mg
E6 Zinc (sulfato de zinc monohidratado) – 80 mg
E6 Zinc (quelato de zinc de aminoácidos, hidratado) – 1000 mg
E8 Selenio (selenito de sodio) – 0.33 mg
90
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 91
➢ Digestivos:
4a1. 3-fitasa EC 3.1.3.8 (ROVABIO PHY AP y ROVABIO PHY LC) - 200 RPU
➢ Antioxidantes:
E320 Butilhidroxianisol (BHA) 0.76 mg
E324 Etoxiquina 40 mg
MODO DE EMPLEO
Suministrar a libre disposición desde el tercer día de vida junto con agua, hasta el destete
Peso neto: 25 kg
“Utilizar preferentemente antes del: 07/10”
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
Consérvese en un lugar fresco y seco, aislado de paredes y suelos.
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
91
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 92
PIENSO MEDICAMENTOSO
12 CONEJOS
PRESCRIPCIÓN VETERINARIA
COMPOSICIÓN
Salvado de trigo, alfalfa, harina de extracción de semilla de girasol, harinillas de cebada, paja
hidrolizada, cebada, carbonato de calcio, grasa animal, melaza de remolacha, cloruro de sodio.
COMPONENTES ANALÍTICOS
Proteína bruta 16.5%
Fibra bruta 16.5%
Aceites y grasas brutos 3.00%
Ceniza brutas 10.00%
Calcio 1.30%
Sodio 0.23%
Fósforo 0.65%
ADITIVOS (por Kg.)
➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo:
Vitamina A (E672) – 3500 UI
Vitamina D3 (E671) – 600 UI
*Vitamina E (alfa-tocoferol) – 6 mg (declaración voluntaria)
➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos:
E1 Hierro (sulfato de Hierro monohidratado - 20 mg
E2 Yodo (yoduro de potasio) - 0.40 mg
E3 Cobalto (carbonato básico de cobalto monohidratado) - 0.01mg
E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 4 mg
E5 Manganeso (óxido manganoso) - 20 mg
E6 Zinc (óxido de zinc) – 24 mg
E8 Selenio (selenito de sodio) – 0.04 mg
92
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 93
➢ Ligantes:
E562 Sepiolota - 19760 mg
MEDICACIÓN
Premezcla medicamentosa Tilmicosina CESFAC
Nº de registro: XXXXX-ESP
Composición: Tilmicosina (fostato) 70.00 ppm
Tiempo de espera: 4 días antes del sacrificio
Especie de destino: Conejos
Indicaciones terapéuticas: Infecciones respiratorias
Peso neto: 25 kg
Fecha límite de caducidad: 01/07/10
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
* La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga
un límite máximo a la Vitamina E.
93
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 94
PIENSO INTERMEDIO
13 MEDICAMENTOSO
Premezcla medicamentosa: Clortetraciclina CESFAC
Nº de registro: XXXXX-ESP
Composición: Clortetetraciclina (clorhidrato) 50 ppm
Especie de destino: Terneros
Indicaciones terapéuticas: Enteritis bacterianas, neumonía y anaplasmosis
Tiempo de espera: 10 días antes del sacrificio
Dosis: X Kg de producto intermedio medicamentoso/t de pienso final
Precauciones especiales: No administrar a hembras en lactación cuya leche se destine al consumo
humano.
Producto para ser incorporado a un pienso medicamentoso cuya fecha de caducidad no exceda la
fecha indicada
Para suministro exclusivo a establecimientos autorizados para elaborar piensos medicamentosos
Peso neto: 25 kg
Fecha límite de caducidad: (indicar la que tiene la premezcla en el pienso)
Lote: 00001
CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid
Teléfono: 915633413
Registro: ESP-28000123
94
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 95
DOCUMENTOS ADICIONALES
Documentos adicionales y complementarios o medios de comunicación se pueden
usar para proporcionar la información adicional al usuario del pienso y/o
proporcionar la información requerida por el comprador como se establece en el
artículo 17 2) b) y en el anexo IV capítulo 1 del Reglamento (CE) Nº 767/2009
95
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 96
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 97
ANEXOS
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 98
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 99
ANEXO I:
GUÍA DE ALEGACIONES
ANEXO IA: GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL ARTÍCULO 13.
ALEGACIONES DEL REGLAMENTO (CE) Nº 767/2009
En el etiquetado y la presentación de las materias primas para piensos y de los piensos compuestos
podrá destacarse la presencia o la ausencia de una sustancia en el pienso, una característica o un
proceso nutricional específico o bien una función específica relacionada con cualquiera de estos
elementos.
1. CONDICIONES DE USO DE LAS ALEGACIONES
Las alegaciones están permitidas siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• No estén prohibidas
• Sean objetivas
• No sean engañosas
• Sean verificadas por las Autoridades Competentes
• Sean comprensibles por el usuario de pienso
Las alegaciones de los piensos se deben hacer en relación a alguna característica propia del pienso,
a la presencia o ausencia de uno o más materias primas o aditivos.
Las alegaciones relacionadas con usos catalogados en el anexo del Real Decreto nº 1999/1995,
relativo a los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos, sólo pueden
usarse en piensos dietéticos en las condiciones especificadas en dicho anexo y cumpliendo con los
99
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 100
requisitos de etiquetado establecidos en el artículo 9 del Reglamento (CE) Nº 767/2009
(Comercialización de piensos destinados a objetivos de nutrición específicos).
Se indicarán alegaciones relacionadas con funciones contempladas en el Reglamento (CE) Nº
1831/2003, sobre aditivos para alimentación animal, en los piensos compuestos, cuando realmente
se produzca esta función y si dicha función va unida a la presencia de un aditivo autorizado, a una
materia prima o al pienso compuesto en sí mismo.
Pueden llevarse a cabo alegaciones sobre sustancias que están presentes de forma natural en los
piensos, aunque no estén reconocidas como aditivos.
Se permiten las alegaciones relacionadas con la mejora de la nutrición y el apoyo o la protección
de las condiciones fisiológicas.
Como alegaciones se pueden usar las siguientes expresiones: mantiene, ayuda, proporciona,
estimula, refuerza, promueve, mejora, aumenta, reactiva, etc.
2. TIPOLOGÍA
2.1 Alegaciones Nutricionales
El propósito de este tipo de alegaciones es justificar la cobertura de diferentes exigencias cuantitativas
y cualitativas de determinados componentes analíticos (energía, proteínas, vitaminas, minerales,
etc.). Dichas alegaciones pueden estar basadas en la presencia o ausencia de una sustancia (contiene,
fuente de, provee, rico en, pobre en, etc.) o un proceso de producción específico que mejore la
calidad del pienso (protegido, cubierto, micronizado, etc.)
2.2 Alegaciones Funcionales
Estas alegaciones están relacionadas con un efecto específico en ciertas funciones fisiológicas del
organismo (crecimiento, desarrollo, etc.):
• Apoya o refuerza las funciones fisiológicas del organismo (aporta, participa en, auxilia, estimula,
refuerza, etc.)
• Permite la vuelta a un estado fisiológico normal (tránsito, reproducción, fertilidad, crecimiento,
inmunidad, etc.)
• Mejora el funcionamiento del animal (favorece el crecimiento, reproducción, viabilidad, vitalidad, etc.)
• Mejora la eficacia de la comida (digestibilidad, etc.)
100
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 101
2.3 Alegaciones Guía de Ganadería
Estas alegaciones están relacionadas con los efectos ambientales, sanitarios, peligros para la salud
o mejoras de la calidad del pienso:
• Reducción del riesgo ambiental (reduce emisiones de nitrógeno, etc.)
• Reduce los riesgos sanitarios (contribuye al control de, etc.)
• Mejora la calidad (alimenticia, organoléptica, microbiológica, etc.) de productos animales (carne,
huevo, leche, etc.)
• Sólo para coccidiostáticos e histomonostáticos: prevención (ayuda en la prevención de
coccidiosis, etc.)
3. ALEGACIONES PROHIBIDAS
• Las siguientes alegaciones están prohibidas:
- Alegaciones referentes a la optimización de la nutrición y la protección de condiciones
fisiológicas que usen las siguientes palabras: prevención, tratamiento o curación de una
enfermedad.
- Alegaciones que sugieren, cualquiera que sea el proceso, que el pienso tiene unas
características propias o específicas mientras que dichas características en cuestión son comunes
a todos los piensos similares.
• El etiquetado o la presentación de un pienso no debería alegar:
- Prevendrá, curará o tratará enfermedades, excepto para coccidiostáticos e histomonostáticos
como autoriza el Reglamento (CE) Nº 1831/2003. Sin embargo, este punto no se debería aplicar
a las alegaciones relativas a los desequilibrios nutricionales cuando existan síntomas patológicos
asociados a los mismos.
- Objetivos de nutrición específicos como los establecidos en el Real Decreto1999/1995, a no ser
que el pienso si cumpla dichos objetivos.
• No se deben usar las siguientes expresiones: dosis, dosificación, curar, tratar, tratamiento, remedio,
prevención, calmar, aliviar, mitigar, etc.
101
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 102
ANEXO IB: JUSTIFICACIÓN DE ALEGACIONES
1. JUSTIFICACIÓN DE ALEGACIONES
• El responsable del etiquetado suministrará, a petición de la autoridad competente, una
justificación científica de la alegación que estará disponible desde el momento que se comercializa
el pienso. En cuanto a la información adicional en relación con las alegaciones ver sección 1A.1
de este anexo.
• Se tendrán en cuenta las siguientes justificaciones en función del tipo de alegación:
- Evidencia de formulación
- Revisión científica (previa revisión de artículos)
- Opiniones científicas y publicaciones de la Autoridades Mundiales relacionadas con Alimentos
(EFSA, FDA y Autoridades Nacionales de Piensos/Alimentos)
- Pruebas de investigación y desarrollo
Externa
Empresa
- Empleo consolidado
2. PRUEBAS SUGERIDAS PARA DISTINTOS TIPOS DE ALEGACIONES
La importancia de la evidencia y del correspondiente grado de justificación debe ser proporcional
al efecto declarado y a su grado de aseveración.
- Para alegaciones nutricionales que hacen referencia a la presencia y ausencia de una sustancia,
será suficiente con los datos de formulación.
- Para alegaciones nutricionales que hacen referencia al proceso, los análisis bibliográficos serán
suficientes
- Para alegaciones funcionales y del manejo del ganado, se debe justificar con uno o varios
estudios que confirmen el efecto alegado (producto, proceso, método…etc.):
• Estudio de frecuencia de campaña de acuerdo con el grado de la alegación
• Test de campaña con o sin control del grupo
• Test en centros de investigación públicos o privados
• Test en laboratorios experimentales
• Test en la ganadería en la que se sostiene la alegación
- Podrán hacerse alegaciones relativas a la presencia de una sustancia cuando dicha sustancia no
suela presentarse normalmente en ese tipo de piensos.
- Las alegaciones relativas a la ausencia de una sustancia se pueden hacer siempre que dicha
102
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 103
sustancia suela estar presente normalmente en ese tipo de piensos. Se requiere un análisis con
valor estadístico significativo que será proporcional al grado de afirmación de la alegación. Se suele
recomendar que tanto la ausencia o presencia se realice en comparación con el pienso normal:
• Reducción ‹15%
• Aumento ›15 %
Porcentajes diferentes se pueden usar según las bases de las evidencias científicas.
Según el Reglamento (CE) Nº 178/2002 artículo 16, el responsable del etiquetado deberá asegurarse
que el pienso que se comercializa no conlleva a confusión al consumidor.
Es por ello que se deben presentar una serie de pruebas para demostrar sus alegaciones.
- Una alegación relativa a una función determinada de un aditivo presente en el pienso compuesto
no tiene que estar justificada si el aditivo tiene autorización para dicha función y el aditivo se ha
añadido en las cantidades necesarias para que se cumpla la misma.
- En otras circunstancias, la justificación de una alegación debería realizarse de acuerdo con la
siguiente tabla:
PIENSO
COMPONENTES
ANALÍTICOS
Presencia/Ausencia
JUSTIFICACIÓN
Formulación
(cantidad)
Científica
(Fisiológica)
Científica
X
Nutricional
Proceso
X
ADD/NUT
Presencia/Ausencia
X
Funcional
FM/ADD/NUT
dossier
Proceso
X
X
ADD/NUT
Manejo
ganadería
Presencia/Ausencia
X
Proceso
FM/ADD/NUT
dossier
X
X
X
X
ADD: Aditivos para piensos
FM: Materias primas para piensos
NUT: Nutrientes
Formulación: será necesario declarar la formulación cuando la alegación esté basada en la
ausencia/presencia de un componente determinado.
Científica (fisiológica): Se deben de demostrar evidencias científicas cuando la alegación este basada
en un proceso físico.
Científica: Se deben de demostrar evidencias científicas cuando la alegación se base en aspectos
de manejo.
103
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 104
Ejemplos
Una sustancia “XXX” permite una mejor asimilación de nitrógeno con lo que se disminuye la emisión
de nitrógeno a la atmósfera. Se podrían realizar las siguientes alegaciones:
- “Contiene XXX”: alegación nutricional, la justificación se sustentará en la formulación
- “Mejora la asimilación de nitrógeno” alegación funcional, la justificación se basará en la
formulación demostrando que XXX se ha añadido y se mostrará un estudio científico que afirme
que XXX mejora el uso de nitrógeno por el animal
- “Reduce el impacto de emisión de nitrógeno”: alegación de manejo de ganadería, la justificación
se basará en la formulación demostrando que XXX se ha añadido y se mostrará un estudio científico
que afirme que XXX mejora el uso de nitrógeno por el animal y un estudio científico que demuestre
que por ello se reduce la emisión de nitrógeno en el medio ambiente.
3. METODOLOGÍA PARA RECOPILAR UN ARCHIVO DE PRUEBAS
3.1 Condiciones para realizar y validar los estudios
- Los criterios escogidos para el estudio deben de ser claramente identificados y explicados.
• Por ejemplo: ganancia media diaria, nivel de grasa, nivel de proteína, litros de leche, viabilidad,
número de animales enfermos, número de retenciones de placenta, número de embriones, etc.
- Los criterios elegidos para el estudio deben de ser medibles por ejemplo, se pueden indicar
gráficos y distinciones (si/no, etc.)
- El método de medida debe de ser conocido (científicamente validado) o descrito con exactitud
(rendimiento lechero, clasificación de cadáveres, dosificación bioquímica, peso individual, etc.)
- Debe estar disponible un protocolo claro y detallado. Se debe describir el método usado para
recopilar ejemplos en los cuales se ha basado el estudio (órganos, animales, cabezas, etc.)
- Se deben especificar los límites establecidos (representatividad del muestreo, cumplimiento con
el muestreo arbitrario…etc.)
- Se debe describir la información estadística (comparación de valores medios, frecuencia de
análisis….) y la interpretación de los resultados estadísticos (nivel de significancia…). El propósito es
demostrar un beneficio en un número suficiente de casos con el objeto de justificar el uso de los
productos o técnicas examinados.
- El manejo de la documentación está claramente definido, por ejemplo el tipo de documentos,
validación y cumplimentación, etc. y la trazabilidad de todos los elementos documentales
relevantes para el estudio se debe asegurar y cumplimentar.
104
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 105
3.2 Protocolo experimental
• Bibliografía
- Libros o artículos de referencia: centros de referencia (INRA, NRC, AFZ, FEZ, etc.), institutos
técnicos….
- Opiniones o publicaciones científicas de la Agencia de Seguridad Alimentaria Francesa (AFSSA),
EFSA… etc.
- Publicaciones científicas de autores reconocidos
- Entrevistas en revistas científicas (INRA Producción Animal, Poultry Science, etc.)
- Actas de congresos internacionales
• Ganadería de estudio
- Estudios de campaña sin grupos de control, sobre un número suficiente de propiedad de
animales: al menos 5 unidades de producción ganadera (edificios, charcas, etc.) o 100 animales
(si pueden ser contabilizados individualmente)
- Estos estudios de campaña pueden compararse con valores regionales medios durante
períodos igualmente largos o hacer un promedio de valores a partir de antiguos períodos; dichos
valores también podrían ser usados para el análisis estadístico.
• Campo de prueba con el grupo de control
- Comparación clásica entre un grupo de control y el grupo examinado con o sin replicación.
- Recopilación de muestras no parciales, definición de criterios de análisis.
- Análisis estadísticos apropiados (comparación del valor de media…) con resultados significativos.
• Test en centros públicos o privados
- Experimentos in vivo o in vitro; el centro de investigación tiene que cumplir las mínimas reglas
para elaborar test y pruebas; cumpliendo determinadas especificaciones y buenas prácticas.
- Análisis estadísticos apropiados (comparación del valor de media…) con resultados significativos.
• Informe ejecutivo
- El análisis bibliográfico y los estudios están siempre sujetos a la elaboración del informe.
- Para estudios y pruebas, el informe deberá contener los siguientes capítulos:
• Capítulo 1: Introducción (objeto de estudio, contexto, resumen)
• Capítulo 2: Dispositivos y métodos
• Capítulo 3: Recopilación de resultados
• Capítulo 4: Análisis y discusión de resultados
• Capítulo 5: Conclusiones
• Capítulo 6: Bibliografía
105
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 106
- Se debe identificar a la persona responsable del estudio y al equipo de investigadores,
justificando su cualificación.
- El informe ejecutivo y la base de datos se deberán conservar para un posible control de las
Autoridades.
ANEXO IC: EJEMPLOS DE ALEGACIONES
Los siguientes ejemplos no deben considerarse como una lista exhaustiva de alegaciones.
1. EJEMPLOS DE ALEGACIONES NUTRICIONALES
• …de especificaciones de calidad (proteína vegetal, fuente natural…etc.)
• …especificaciones adaptadas a necesidades nutricionales de…
• Trae…(un suplemente de…)
• Concentrado en…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…)
• Contiene…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…)
• Enriquecido con…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitamina…)
• Ingrediente bajo una forma especial (puede ser asimilado, digestible, quelado, disponible…)
• Naturalmente rico en…(Betacaroteno…)
• Alto en…(energía, omega 3, ácidos grasos poliinsaturados…)
• Fuente de…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…)
• Alto….contenido (bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…)
• Contiene una alta concentración de aditivos nutricionales xxx para asegurar la nutrición del animal
• Contiene Vitamina D
2. EJEMPLOS DE ALEGACIONES FUNCIONALES
2.1 Apoya las funciones metabólicas y fisiológicas del organismo
• Proporciona los elementos necesarios en una determinada fase (lactación, arranque, destete,
puesta…)
• Refuerza las funciones del sistema digestivo, hepático, locomotor (u óseo), nervioso, respiratorio
• Contribuye al buen funcionamiento del hígado
• Contribuye a la solidificación de los huesos
• Contribuye a preservar la integridad de la ubre
• Contribuye a regular el tránsito digestivo
• Contribuye al desarrollo de la inmunidad
• Estimula las defensas naturales del organismo
106
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 107
• Apoya funciones específicas (crecimiento, osificación, plumaje…)
• Facilita la movilización de las grasas del organismo
• Promueve la eliminación renal, diuresis, orina, función renal…
• Promueve la digestión, apetencia, producción….
• Promueve la renovación epitelial (digestiva, cutánea…)
• Promueve la respuesta animal a criterios dados (estrés térmico…)
• Promueve la digestión, apetencia, producción….
• Promueve el estro, el éxito de inseminación, fecundación….
• Facilita el parto, la puesta, incubación…
• Promueve la asimilación, digestibilidad, digestión (de la ración de pienso, grasa….)
• Promueve el mejor uso de la grasa por los órganos
• Mantiene el balance de la flora intestinal (bucal, rumen, intestino duodeno…)
• Optimiza, orienta (fermentaciones de rumen…)
• Mejora (el confort respiratorio…)
• Mejora (la fecundidad….)
• Protege (mucosa intestinal, cascos…etc.)
• Cubre las necesidades de…(microflora…)
• Estimula (función del hígado….)
• Aumenta el contenido sanguíneo en…
• Contiene aminoácidos xxx, fuente de proteína…
• Contiene Vitamina D activa en el metabolismo mineral, ayudando al fortalecimiento de los
huesos….
2.2 Vuelta a un estado normal fisiológico y metabólico
• Contribuye al restablecimiento del azúcar en la sangre
• Reactiva la actividad metabólica de…(digestión…etc.)
• Promueve….reintroducción de la flora (rumen, duodeno…)
• Reactiva el apetito
• Ayuda a la expulsión de la placenta
• Promueve la adaptación de…(al frio, circunstancias medioambientales, salida al pasto…)
• Reduce las consecuencias de alguna circunstancia medioambiental
• Permite hacer impacto en determinados déficits…
• Promueve, participa en el cambio respiratorio, digestivo, hepático, locomotor…
• Promueve, contribuye, ayuda al buen tránsito en caso de cambio (de pienso, silo,
medioambiental, alojamiento, clima….)
• Promueve la obtención compensatoria de crecimiento o puesta
• Promueve restaurar los ciclos de reproducción
107
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 108
• Estimula o mantiene la actividad del rumen, contribuye al balance ruminal…
• Promueve la involución de la ubre
• Contribuye a regular la actividad sexual
• Reduce la agresividad, dominancia, canibalismo…
• Contribuye, participa en la buena calidad de calostro
2.3 Funcionamiento del animal
• Estimula, promueve, favorece el crecimiento
• Promueve el desarrollo de los músculos
• Contribuye a reducir los ratios de conversión del pienso
• Aumenta la producción de leche, niveles de proteína, secreción láctea
• Aumenta el porcentaje de puesta de huevos
• Mejora la eficacia del pienso (ratio de conversión, retención de nitrógeno….)
• Aumenta el éxito de inseminación artificial
• Mejora la viabilidad del grupo de animales, reduce la mortalidad….
2.4 Alegaciones relativas a las funciones de los aditivos
• Aumenta la digestibilidad: sustancia que aumenta la digestibilidad de la dieta por su acción sobre
otras materias primas del pienso
- Contiene xxx, un aditivo que mejora la digestibilidad de polisacáridos no amiláceos,
aumentando la energía de la dieta
- Contiene fitasa, que aumenta la digestibilidad del fosforo fítico, mejorando la absorción del
fosforo
- Contiene xxx, un aditivo que mejora la degradabilidad de la fibra contenida en la dieta
- Contiene xxx, un aditivo que favorece la degradación de las fracciones de fibra en la dieta
- Contiene xxx, un aditivo que reduce la viscosidad de los excrementos
• Estabilizadores de la flora: Microorganismos u otras sustancias químicas definida, que tienen
efectos positivos sobre la flora
- Contiene xxx, un aditivo que favorece el buen balance de la microflora
- Contiene xxx, un aditivo que reduce la viscosidad de los excrementos
- Contiene xxx, un aditivo que favorece la consistencia de los excrementos
• Otros zootécnicos
- Contiene xxx, un aditivo que favorece el crecimiento de los animales
- Contiene xxx, un aditivo que tiene un efecto positivo en el sistema inmune del animal
108
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 109
- Contiene xxx, un aditivo que favorece el bienestar animal
- Contiene xxx, un aditivo que favorece la calidad de lo que produce el animal
3. EJEMPLOS ALEGACIONES DEL GANADO
3.1 Sanidad
• Ayuda, contribuye a disminuir el riesgo de diarrea…
• Contribuye al refuerzo de las defensas naturales del organismo en caso de infección interna
parasitaria….
• Contribuye a disminuir el riesgo de los desórdenes respiratorios….
• Contribuye a reducir el riesgo de cistitis
• Contribuye a reducir el riesgo de mastitis
• Contribuye a limitar el impacto de micotoxinas
• Acompaña un tratamiento, vacunación….
3.2 Ambiente (alojamiento, suelo, emisiones….)
• Favorece el residuo seco
• Reduce emisiones de metano
• Reduce emisiones de fósforo, nitrógeno
• Reduce emisiones de olor
• Contribuye a mejorar el bienestar animal, establecimiento de la dominancia, locomoción….
3.3 Alegaciones relativas a funciones de aditivos
• Contiene fitasa, la cual aumenta la digestibilidad del fósforo fítico favoreciendo al medioambiente
• Contiene fitasa, la cual reduce la carga de fósforo al ambiente
3.4 Calidad de los productos ganaderos
• Carne, huevos…
• Contiene aditivo xxx, acentúa el color de los huevos
• Contiene aditivo xxx, asegura la consistencia del color de los productos alimentarios
• Límites de oxidación de la carne
• Realza el gusto, mejora la textura
• Mejora la solidez de la cáscara del huevo
• Mejora el peso del huevo
• Contribuye a controlar la concentración de células en la leche
109
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 110
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 111
ANEXO II:
TABLA RESUMEN
DETALLES DE ETIQUETADO
A continuación, se muestra una tabla donde se resumen todos los detalles de etiquetado que se
deben mostrar en la etiqueta. Dicha tabla muestra los requisitos obligatorios (excepto la información
a petición del comprador, que se proporcionará a través de otros medios que no son las etiquetas).
DETALLES DE ETIQUETADO
(O DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO)
OBLIGATORIO OPCIONAL
Nombre comercial
X
Tipo de pienso compuesto
X
Especies y categorías de animales a las que va destinado
X
Declaración de materias primas en orden descendiente de peso
X
% declara en aquellas materias primas que se quieran enfatizar
X
% en aquellas materias primas que se declaran voluntariamente
Componentes nutricionales obligatorios
X
X
Información adicional de componentes nutricionales
X
Declaración de aditivos específicos (nombre, cantidad añadida,
nº identificación, nombre y grupo funcional)
X
Instrucciones generales de uso
X
Especies restringidas
X
Cantidad Neta
X
>
111
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:11
Página 112
DETALLES DE ETIQUETADO
(O DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO)
OBLIGATORIO OPCIONAL
Humedad*
X
Fecha de durabilidad mínima
X
Número de lote
X
Nombre y apellidos del responsable del etiquetado - Nombre, apellido, número de autorización o identificación del productor
X
Número de autorización del responsable del etiquetado
X
Alegaciones
X
*Es obligatorio declarar la humedad siempre y cuando se cumpla con lo establecido en el Anexo I pto 6. del Reglamento
767/2009. Ver apartado i) Humedad de la guía.
112
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 113
ANEXO III:
RECOMENDACIONES PRÁCTICAS PARA LA
LEGIBILIDAD DE LA ETIQUETA
A continuación, se muestra una tabla donde se resumen todos los detalles de etiquetado que se
deben mostrar en la etiqueta. Dicha tabla muestra los requisitos obligatorios (excepto la información
a petición del comprador, que se proporcionará a través de otros medios que no son las etiquetas).
RECOMENDADO
DISPOSICIÓN
-Títulos claros, cortos y
coherentes;
-Negrita para distinguir
títulos o en un tamaño de
fuente superior;
-Si el espacio lo permite,
información de grupo que
corresponda;
-Separar información de
grupos con cuadros o cajas;
-Texto ordenado y alineado
en el margen izquierdo;
-Tamaño de la letra 1 mm o
más
-Espacio adecuado entre
caracteres
-Espacio interlineado 120%
FUENTE, COLOR del tamaño de fuente
Y CONTRASTE -Fuente de letra fácil de leer
-Usar un tipo de letra
adecuada para su uso en
tamaño de fuente pequeña.
-Colores que contrasten
EMBALAJE/
IMPRESIÓN
-Impresión de alta calidad
USE CON CUIDADO
- Las mayúsculas y el
subrayado
- Texto en otro formato que
en columnas
- Ajustes de texto
- Centrar el texto
- Alinear el texto a la
derecha
MEJOR EVITE
- Demasiados guiones de
texto
- Columnas de texto sin
encabezado, títulos o sin
separación
- Escribir mucho texto con
solamente una o dos
palabras en cada línea
- Colocación de
información en círculos
- Usar demasiados símbolos
complejos
-Tamaño de fuente menor
de 1 mm
-Espacio entre líneas menor
del 120% de la letra cursiva
-Fuentes muy estilizadas,
sombreados, efectos 3D…,
marcas de agua o fondos no
uniformes
-En donde el embalaje sea
transparente es necesario
un buen contraste con el
producto alimenticio que
forme un fondo visible
-Condensar en más de 1 pt
los espacios entre
caracteres
-Interlineado menor de 0.5
puntos
-Colores con contrastes
tonales similares-letra clara
sobre fondo claro o
viceversa.
-Imprimir sobre zonas
deformadas
-Área de sellado con calor
-Plástico
-Impresión en superficie
metálica o brillante
-Etiquetas impresas sobre
superficies curvas
-Zonas de embalaje que no
son accesibles
-Áreas que requieren
destrucción del paquete
para poder leer
113
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 114
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 115
ANEXO IV:
GUÍA PARA LA OBLIGACIÓN DE PONER
A DISPOSICIÓN DEL COMPRADOR LA
INFORMACIÓN REQUERIDA
Según lo establecido en el Artículo 17.2.b del Reglamento 767/2009:
“si no se indican en el etiquetado los porcentajes en peso de las materias primas para piensos que
se han añadido al pienso compuesto para animales destinados a la producción de alimentos, la
persona responsable del etiquetado deberá, sin perjuicio de la Directiva 2004/48/CE, poner a
disposición del comprador, previa solicitud de éste, información sobre la composición cuantitativa
en un margen de ± 15% del valor con arreglo a la fórmula del pienso”.
El objetivo de dicho punto será permitir que el fabricante pueda mantener protección de la
información de su fórmula y que sólo tenga la obligación de tenerla disponible en caso de que el
comprador la solicite.
Este Anexo, no tiene como objetivo cubrir todas aquellas situaciones posibles que se puedan dar,
pero si suministrar algunas buenas prácticas que les pueda ayudar.
1. ¿CUÁNDO TIENE QUE ESTAR DICHA INFORMACIÓN DISPONIBLE?
A petición del comprador. Éste sólo debería requerir información al fabricante sobre datos de
composición cuantitativos después de la compra del pienso. Sin embargo, la transmisión de dicha
información puede realizarse antes de o durante la entrega debido a un acuerdo voluntario entre
las partes.
115
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 116
2. ¿QUIÉN TIENE QUE SUMINISTRAR LA INFORMACIÓN Y A QUIEN?
A no ser que haya especificado en el contrato convenido entre partes interesadas, la información
debe ser transmitida por la persona responsable del etiquetaje o el vendedor del pienso al comprador.
En el caso específico donde el comprador es en realidad "un minorista", la información sólo será
comunicada después de que se haya firmado el contrato entre el fabricante y el minorista.
3. ¿QUÉ INFORMACIÓN TIENE QUE ESTAR ACCESIBLE AL COMPRADOR?
Sin perjuicio de la Directiva 2004/48/EC sobre la ejecución de los derechos de propiedad intelectual,
el comprador, a petición, tendrá acceso a los datos de composición cuantitativos dentro de un rango
de ± 15 % del valor, según la formulación del pienso. El fabricante no está en la obligación de informar
sobre aquellas materias primas que están incorporadas en el pienso en porcentajes menores al 5%
(microingredientes) si con esto pusiera en peligro su propiedad intelectual.
4. ¿CÓMO SE PUEDE HACER ACCESIBLE AL COMPRADOR DICHA
INFORMACIÓN?
El medio a través del cual el fabricante suministrará la información requerida al comprador se deja
a elección de los interesados.
116
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 117
ANEXO V:
GRUPOS DE ADITIVOS SEGÚN EL
REGLAMENTO (CE) Nº 1831/2003
1. La categoría de los “aditivos tecnológicos” incluye los siguientes grupos funcionales:
a) conservantes: sustancias o, en su caso, los microorganismos que protegen los piensos contra
el deterioro causado por microorganismos o sus metabolitos;
b) antioxidantes: sustancias que prolongan el período de conservación de los piensos y las
materias primas para piensos, protegiéndolos contra el deterioro causado por la oxidación;
c) emulgentes: sustancias que hacen posible la formación o el mantenimiento de una mezcla
homogénea de dos o más fases no miscibles en los piensos;
d) estabilizantes: sustancias que posibilitan el mantenimiento del estado físicoquímico de los
piensos.
e) espesantes: sustancias que aumentan la viscosidad de los piensos;
f) gelificantes: sustancias que dan textura a un pienso mediante la formación de un gel;
g) ligantes: sustancias que aumentan la tendencia a adherirse de las partículas de piensos
h) sustancias para el control de la contaminación por radionucleidos: sustancias que suprimen
la absorción de radionucleidos o que estimulan su excreción;
i) antiaglomerantes: sustancias que reducen la tendencia de las partículas individuales de un
pienso a adherirse;
j) reguladores de la acidez: sustancias que regulan la acidez o alcalinidad de los piensos;
k) aditivos para ensilaje: sustancias, incluidas enzimas o microorganismos destinados a ser
incorporados a los piensos para mejorar la producción de ensilaje;
l) desnaturalizantes: sustancias que, cuando se utilizan en la fabricación de piensos transformados,
permiten identificar el origen del pienso o las materias primas para piensos específicos.
m) reductores de la contaminación de los piensos por micotoxinas: sustancias que pueden
suprimir o reducir la absorción, promover la excreción o modificar el modo de acción de las
micotoxinas(a).
117
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 118
2. La categoría de los “aditivos organolépticos” incluye los grupos funcionales siguientes:
a) colorantes:
i) sustancias que añaden o devuelven color a los piensos,
ii) sustancias que, suministradas a los animales, añaden color al alimento de origen animal;
iii) sustancias que afectan favorablemente al color de los peces y pájaros ornamentales;
b) aromatizantes: sustancias cuya adición a los piensos aumenta su aroma o palatabilidad.
3. La categoría de los “aditivos nutricionales” incluye los siguientes grupos funcionales:
a) vitaminas, provitaminas y sustancias químicamente definidas de efecto análogo;
b) oligoelementos o compuestos de oligoelementos;
c) aminoácidos, sus sales y análogos;
d) urea y sus derivados.
4. La categoría de los “aditivos zootécnicos” incluye los grupos funcionales siguientes:
a) digestivos: sustancias que, suministradas a los animales, facilitan la digestión de los alimentos
ingeridos, actuando sobre determinadas materias primas para piensos;
b) estabilizadores de la flora intestinal: microorganismos u otras sustancias definidas
químicamente que, suministradas a los animales, tienen un efecto positivo para la flora intestinal;
c) sustancias que influyen positivamente en el medio ambiente;
d) otros aditivos zootécnicos.
5. Coccidiostáticos e histomonostáticos
(a)
Modificado por Reglamento (CE) nº 386/2009 de la Comisión (DOUE L 118 de 13.05.2009, p. 66)
118
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 119
ANEXO VI:
ADITIVOS PARA LOS QUE SE ESTABLECE
UN CONTENIDO MAXIMO PARA
CUALQUIERA DE LAS ESPECIES OBJETIVO
1. ADITIVOS TECNOLÓGICOS
➢ ANTIOXIDANTES
Nº CE
ADITIVO
E 310
Galato de
propilo
E 311
Galato de
octilo
E 312
Galato de
dodecilo
E 320
Butilhidroxianisol
(BHA)(1)
FÓRMULA
ESPECIE ANIMAL EDAD
QUÍMICA,
O CATEGORÍA MÁXIMA
DESCRIPCIÓN DE ANIMALES
CONTENIDO CONTENIDO
MÍNIMO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
OTRAS
DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
C10H12O5
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
100 solo o
conjuntamen
te con E 310
o E 311
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
C15H22O5
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
100 solo o
conjuntamen
te con E 310
o E·312
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
C19H30O5
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
100 solo o
conjuntamen
te con E 310
o E 311
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales,
excepto los
perros
--
--
150: solo o
conjuntamen
te con E 321
o E 324
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
--
Se permite la
mezcla de
etoxiquina con
BHA o BHT a
150: solo o
de que
conjuntamen condición
la concentración
te con E 321 total
de la mezcla
no supere 150
mg/kg de pienso
completo
C11H16O2
Perros
--
Sin límite de
tiempo
119
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CE
E 321
10/11/10
17:11
Página 120
ESPECIE
FÓRMULA
ANIMAL O
EDAD
ADITIVO
QUÍMICA,
DE MÁXIMA
DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
ANIMALES
Butilhidrox
itolueno
(BHT)
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales,
excepto los
perros
--
CONTENIDO CONTENIDO
MÍNIMO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
Etoxiquina
(1)
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
150: solo o
conjuntamen
te con E 320
o E 324
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
C15H24O
Perros
--
--
Se permite la mezcla
de etoxiquina con
BHA o BHT a
150: solo o condición
de que la
conjuntamen concentración
total
te con E 320
de la mezcla no
supere 150 mg/kg de
pienso completo
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales,
excepto los
perros
--
--
150: solo o
conjuntamen Todos los piensos
te con E 320
o E 321
C14H19ON
Perros
(1)
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
--
(1)
E 324
OTRAS
DISPOSICIONES
--
--
100
Se permite la mezcla
de etoxiquina con
BHA o BHT a
condición de que la
concentración total
de la mezcla no
supere 150 mg/kg de
pienso completo
Sin límite de
tiempo
Autorizado mediante el Reglamento (CE) 2316/98 (DOCE L 289).
➢ CONSERVANTES
Nº CE
ADITIVO
ESPECIE
FÓRMULA
EDAD
ANIMAL O
QUÍMICA,
DE MÁXIMA
DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
ANIMALES
Perros
E 222
Bisulfito de
sodio
Perros
E 250
Nitrito de
sodio
120
--
--
CONTENIDO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
OTRAS
DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
--
Por separado o Todos los piensos
conjuntamente excepto
las carnes
con E 223: 500 y pescados
no
expresado en
transformados
SO2
Sin límite de
tiempo
--
Por separado o
conjuntamente Todos los piensos
con E 223: 500 excepto las carnes
y pescados no
expresado en
transformados
SO2
Sin límite de
tiempo
--
Por separado o Todos los piensos
conjuntamente excepto
las carnes
con E 222: 500 y pescados
no
expresado en
transformados
SO2
Sin límite de
tiempo
Por separado o
conjuntamente Todos los piensos
con E 222: 500 excepto las carnes
y pescados no
expresado en
transformados
SO2
Sin límite de
tiempo
NaHSO3
Gatos
E 223 Metabisulfito
de sodio
--
CONTENIDO
MÍNIMO
Na2S2O5
Gatos
--
--
Perros
--
--
100
Piensos con un
contenido en
humedad superior
al 20%
Sin límite de
tiempo
Gatos
--
--
100
Piensos con un
contenido en
humedad superior
al 20%
Sin límite de
tiempo
NaNO2
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CE
E 285
ADITIVO
Ácido
metiopropiónico(1)
1,2E 490 propanodiol
E 700
10/11/10
17:11
Página 121
ESPECIE
FÓRMULA
ANIMAL O
EDAD
QUÍMICA,
DE MÁXIMA
DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
ANIMALES
CONTENIDO
MÍNIMO
CONTENIDO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
OTRAS
DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
C4H8O2
Rumiantes, al
comenzar la
rumia
--
1 000
4 000
--
Sin límite de
tiempo
C3H8O2
Perros
--
--
53 000
Todos los piensos
Sin límite de
tiempo
22 000
Para la
conservación de
cereales con un
grado de humedad
superior al 15%
Sin límite de
tiempo(a)(c)
22 000
Para la
conservación de
cereales con un
grado de humedad
superior al 15%
Sin límite de
tiempo(a)(c)
22 000
Para la
conservación de
cereales cuyo
contenido de
humedad sea
superior al 15%
Sin límite de
tiempo (d)
Composición
del aditivo:
Benzoato
sódico: 140
g/kg
Cerdos
Ácido
Benzoato propiónico:
370
sódico 140
g/kg
g/kg
Propionato
sódico: 110 g/kg
Ácido
propiónico Agua: 380 g/kg
370 g/kg
Ingredientes
activos:
Vacas lecheras
Propionato
Benzoato
sódico 110
sódico,
g/kg
C7H5O2Na
Ácido
propiónico
C3H6O2
Bovinos de
Propionato
engorde
sódico,
C3H5O2Na
--
--
--
3 000
3 000
3 000
(1)
Orden de 08-07-93 (BOE de 17-07-93)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1252/2002 de la Comisión (DO L 183 de 12.7.2002, p. 10)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 492/2006 de la Comisión (DOUE L 89 de 28.3.2006, p. 6)
(c) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 360 de 19.12.2006, p. 126)
(d) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 757/2007 de la Comisión (DOUE L 172 de 30.6.2007, p. 43)
(a)
(b)
➢ EMULSIONANTES/ESPESANTES/ESTABILIZANTES/GELIFICANTES
Nº CE
ADITIVO
Monolaurato
E 432 de polioxieti-leno (20)
sorbitán
FÓRMULA ESPECIE ANIMAL EDAD
QUÍMICA,
O CATEGORÍA
DESCRIPCIÓN DE ANIMALES MÁXIMA
--
E 433
Monooleato
de polioxieti-leno (20)
sorbitán
--
E 434
Monopalmitato de polio-xietileno
(20) sorbitán
--
E 435
Monoestearato de polio-xietileno
(20) sorbitán
--
E 436
Triestearato
de polioxieti-leno (20)
sorbitán
--
E 450b Trifosfato de
(i)
pentasodio
--
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
CONTENIDO CONTENIDO
MÍNIMO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
--
--
--
--
--
--
--
--
--
OTRAS
DISPOSICIONES
5000 (solo o
conjuntamen
Sólo en los
te con los sustitutivos de la
otros
leche
polisorbatos)
5000 (solo o
conjuntamen
Sólo en los
te con los sustitutivos de la
otros
leche
polisorbatos)
5000 (solo o
conjuntamen
Sólo en los
te con los sustitutivos de la
otros
leche
polisorbatos)
5000 (solo o
conjuntamen
Sólo en los
te con los sustitutivos de la
otros
leche
polisorbatos)
5000 (solo o
conjuntamen
Sólo en los
te con los sustitutivos de la
otros
leche
polisorbatos)
Perros
5 000
Todos los piensos
Gatos
5 000
Todos los piensos
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
121
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CE
ADITIVO
10/11/10
FÓRMULA ESPECIE ANIMAL EDAD
QUÍMICA,
O CATEGORÍA
DESCRIPCIÓN DE ANIMALES MÁXIMA
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
OTRAS
DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
Terneros
--
--
6 000
Sólo en los
sustitutivos de la
leche
Sin límite de
tiempo
Glicerídos pode
E 488 lioxietilados
ácidos grasos
de sebo
--
Terneros
--
--
5 000
Sólo en los
sustitutivos de la
leche
Sin límite de
tiempo
Éter de poliglicerol y de alcoholes obteE 489 nidos por reducción de los
ácidos oleico y
palmítico
--
Terneros
--
--
5 000
Sólo en los
sustitutivos de la
leche
Sin límite de
tiempo
Vacas lecheras
--
--
12 000
Vacunos de
engorde
--
--
36 000
Terneros
--
--
36 000
Corderos
--
--
36 000
Cabritos
--
--
36 000
Cerdos
--
--
36 000
Aves de corral
--
--
36 000
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
--
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
300
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
--
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
50
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
--
Perros
--
-17 600
Piensos con un
contenido en
humedad
superior al 20%
Sin límite de
tiempo
1,2-propanodiol
E 496 Polietilenglicol
6000
E 497
Polímeros de
polioxipropileno-polioxietileno
(PM 6 800-9
000)
E 499
Goma Cassia
--
(3)
--
(3)
CONTENIDO CONTENIDO
MÍNIMO
MÁXIMO
--
E 490
(2)
Página 122
Éster polietilenglicólico de
ácidos grasos
de aceite de
soja
E 487
(1)
17:11
Gatos
--
--
Orden de 18-10-94 (BOE de 18-10-94)
Orden de 07-02-94 (BOE de 11-02-94)
Orden de 11-02-94 (BOE de 11-02-94)
➢ LIGANTES/ANTIAGLOMERANTES/COAGULANTES
Nº CE ADITIVO
CONTENIDO CONTENID
ESPECIE
FÓRMULA
MÍNIMO
O MÁXIMO
ANIMAL O
EDAD
QUÍMICA,
DE MÁXIMA
MG /KG DE PIENSO
DESCRIPCIÓN CATEGORÍA
ANIMALES
COMPLETO
Sulfato CaSO4 2H2O
calcio Contenido
E 516 de
dihidra- máximo de
tado
dioxinas (1):
Bentoni-Contenido
E 558 ta-montmorillo- máximo de
nita
dioxinas (1):
122
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
--
--
OTRAS DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
30 000
Todos los piensos
Sin límite de
tiempo
20 000
Todos los piensos
Prohibida la mezcla con
aditivos de los grupos
“antibióticos” ”promotores
del crecimiento”,
“coccidiostáticos y otras
sustancias medicamentosas”
excepto en el caso de:
monensina de sodio,
narasina, lasolocid de sodio,
flavofosfolipol, salinomi-cina
de sodio y robenidina.
En la etiqueta se indicará el
nombre específico del
aditivo.
Sin límite de
tiempo
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CE
E 562
E 563
E 566
E 567
E 568
E 598
ADITIVO
10/11/10
17:11
FÓRMULA
QUÍMICA,
DESCRIPCIÓN
Silicato natural de
magnesio
hidratado de origen
sedimentario con
un contenido
Sepiolita mínimo de sepiolita
del 60 % y un
contenido máximo
de montmorillonita
del 30%, exento de
amianto. (*)
Silicato de
magnesio
hidratado de origen
sedimentario con
Arcilla
un contenido
sepiolítica mínimo
de sepiolita
del 40% de ilita del
25%, exento de
amianto. (*)
Mezcla natural de
silicatos de
aluminio alcalinos
y alcalinotérreos y
Natrolita- de hidrosilicatos de
fonolita
aluminio, de
natrolita (43-46,5%)
y de feldespato.
Contenido máximo
de dioxinas (1):
Aluminosilicato de
calcio hidratado de
origen volcánico
con un contenido
Clinoptilolita
mínimo de
de origen
clinoptilolita del
volcánico 85% y un contenid
máximo del 15% de
feldespato, micas y
arcillas, sin fibras ni
cuarzo
Aluminosilicato de
calcio hidratado de
origen
sedimentario con
un mínimo de
del
Clinoptilolita clinoptilolita
80% y un
de origen contenido
máximo
sedimentario
del 20% de
minerales
arcillosos, sin fibras
ni cuarzo
Contenido máximo
en dioxinas(1)
Página 123
ESPECIE
ANIMAL O
EDAD
CATEGORÍA DE MÁXIMA
ANIMALES
CONTENIDO CONTENIDO
MÍNIMO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
OTRAS
DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales
--
--
25 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo
Cerdos
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo(e)
Conejos
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo(e)
Aves de corral
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo(e)
Cerdos de
engorde
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo (b)(c)(f)
Pollos de
engorde
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo (b)(c)(f)
Pavos de
engorde
--
--
20 000
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo (b)(c)(f)
Ganado bovino
--
--
20 000
Salmón
--
--
20 000
Aves de corral
--
--
20 000
Conejos
Mezcla de
aluminatos y de
Cerdos
calcio con un
contenido de Al2O3
Vacas lecheras
del 35 al 51%.
Aluminatos
de calcio Contenido máximo
Vacunos de
de molibdeno: 20
sintéticos
engorde
mg/kg
Contenido máximo
Terneros
de dioxinas(1)
--
--
20 000
--
--
20 000
--
--
8 000
--
--
8 000
--
--
8 000
Corderos
--
--
8 000
Cabritos
--
--
8 000
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Todos los
piensos
Sin límite de
tiempo (b)(c)(f)
Sin límite de
tiempo (b)(c)(f)
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
(1)
En caso de que no se haya establecido, cuando proceda, un límite máximo específico basado en datos suficientes sobre la presencia de dioxinas, se
aplicará, a partir del 15 de octubre de 2000(**), el límite máximo de 500 pg EQT-PCDD/F-OMS/kg.
(2) El contenido de dioxinas es la suma de los policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y de los policlorodibenzofuranos (PCDF), expresada en
equivalentes tóxicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), utilizando los FET-OMS (factores de equivalencia tóxica, 1997)
.El contenido debe expresarse en valor superior, es decir, que los contenidos se calcularán suponiendo que todos los valores de las sustancias del
grupo diferentes que se sitúen por debajo del umbral de detección son iguales al umbral de detección.
(*) Suprimido el contenido máximo de dioxinas mediante el Reglamento (CE) 739/2000.
(**) El Reglamento (CE) 739/2000 amplía la fecha anterior (1 de marzo de 2000).
(a) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1245/1999 de la Comisión (DO L 150 de 17.6.1999, p. 15). Prorrogado por Reglamento (CE) nº 2697/2000.
(b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1887/2000 de la Comisión (DO L 227 de 07.9.2000, p. 13).
c) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p.1).
(d) Primera autorización: Reglamento (CE) 256/2002 de la Comisión (DO L 41 de 13.02.2002, p. 6).
(e) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2148/2004 de la Comisión (DO L 370 de 17.12.2004, p. 24)
(f) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1810/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 05.11.2005, p. 5)
123
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 124
➢ REGULADORES DE ACIDEZ
CONTENIDO CONTENIDO
ESPECIE
MÍNIMO
MÁXIMO
FÓRMULA
ANIMAL O
EDAD
Nº CE ADITIVO QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
OTRAS DISPOSICIONES
DESCRIPCIÓN
DE
MG /KG DE PIENSO
ANIMALES
COMPLETO
Ácido
E 210 benzoico
(a)
(b)
C7H6O2
Cerdos de
engorde
--
5 000
10 000
Las instrucciones de uso
indicarán lo siguiente:
“El pienso
complementario que
contenga ácido benzoico
no se puede administrar a
los cerdos de engorde
como tal.”
“Para seguridad de los
usuarios: deben
adoptarse medidas para
minimizar la producción
de polvo respirable de
este aditivo. Hay fichas de
seguridad (MSDS) de esta
sustancia disponibles.”
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
Sin límite de
tiempo (a) (b)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 877/2003 de la Comisión (DO L 126 de 22.5.2003, p. 24)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 757/2007 de la Comisión (DOUE L 172 de 30.06.2007, p. 43)
➢ LIGANTES DE RADIONUCLEOTIDOS
CONTENIDO CONTENIDO
ESPECIE
MÍNIMO
MÁXIMO
ANIMAL O
FÓRMULA
EDAD
CATEGORÍA
Nº CE ADITIVO
QUÍMICA,
OTRAS DISPOSICIONES
MÁXIMA
DE
DESCRIPCIÓN
MG /KG DE PIENSO
ANIMALES
COMPLETO
Rumiantes
(domésticos y
salvajes)
1
1.1.
Ligantes
de cesio
radiactivo
(137Cs y
134Cs)
Hexacianoferrato
(II) de
amonio
férrico (III)
(*)
--
50
500
Terneros
antes del
comienzo de
la rumia
--
50
500
Corderos
antes del
NH4Fe(III)
[Fe(II)(CN)6)] comienzo de
la rumia
--
50
500
Cabritos antes
del comienzo
de la rumia
--
50
500
Cerdos
(domésticos y
salvajes)
--
50
500
Indíquese en las
instrucciones de uso:
“Únicamente en zonas
geográficamente
delimitadas si existe
contaminación con
radionucleidos”.
“La cantidad de
hexacianoferrato (II) de
amonio férrico (III) en la
ración diaria debe ser de
10 mg a 150 mg por 10
kg de peso corporal”.
El Reglamento (CE) 2785/1998 prorroga la validez hasta el 13.10.2001.
Primera autorización: Directiva 96/66/CE de la Comisión (DO L 272 de 25.10.1996, p. 32).
(b) Segunda autorización: Reglamento (CE) 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p. 1).
(c) Autorización definitiva: Reglamento (CE) nº 2013/2001 de la Comisión (DO L 272 de 13.10.2001, p.24).
(a)
124
(*)
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
Sin límite
(a)(b)(c)
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:11
Página 125
2. ADITIVOS ORGANOLÉPTICOS
➢ AROMATIZANTES
Nº CEE
ADITIVO
ESPECIE
FÓRMULA
ANIMAL O
EDAD
QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
DESCRIPCIÓN DE
ANIMALES
CONTENIDO
MÍNIMO
CONTENIDO
MÁXIMO
MG /KG DE PIENSO
COMPLETO
OTRAS
DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
1. SUSTANCIAS ARTIFICIALES:
E954(i)
Sacarina
C7H5NO3S
Lechones
4 meses
--
150
--
E954(ii)
Sacarina de
calcio
C7H3NCaO3S
Lechones
4 meses
--
150
--
de
E954(iii) Sacarina
sodio
C7H4NNaO3S
Lechones
4 meses
--
150
--
Lechones
4 meses
--
35
--
Perros
--
--
35
--
Terneros(2)
--
--
30
--
Ovinos(2)
--
--
30
--
E959
(1)
(2)
Neohesperidina
dihidrochalcona(1)
C28H36O15
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Orden de 28-02-92 (BOE de 14-04-92)
Orden de 11-02-94 (BOE de 11-02-94)
➢ COLORANTES
Nº CEE
ADITIVO
ESPECIE
DESIGNACIÓN ANIMAL
O
EDAD
QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
DESCRIPCIÓN DE
ANIMALES
CONT. CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
MG /KG DE
PIENSO
COMPLETO
LÍMITES
MÁXIMOS DE
RESIDUOS
DURACIÓN DE (LMR
OTRAS
EN LOS
LA
DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE
ORIGEN
ANIMAL DE
QUE SE TRATE)
1. CAROTENOIDES Y XANTOFILAS:
E 160 c
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
Sin límite de
tiempo(a)
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
Sin límite de
tiempo(a)
--
Capsantína
C40H56O3
Aves de corral
--
--
E 160 e Beta-apo-8’carotenal
C30H40O
Aves de corral
--
--
Éster etílico
del ácido
E 160 f beta-apo-8’carotenoico
C32H44O2
Aves de corral
--
--
E 161 b
Luteína
C40H56O2
Aves de corral
--
--
Criptoxantina
C40H52O2
Aves de corral
--
--
--
--
25
Se permite la
mezcla de cantaxantina con
otros carotenoides y xantófilas
a condición de
que la concentración total de
la mezcla no sobrepase los 80
mg/kg de pienso completo
Sin límite de
tiempo (a)(c)(d)
15 mg de
cantaxantina/kg
de hígado
(tejido húmedo)
y 2,5 mg de
cantaxantina/
kg de piel/grasa
(tejido
húmedo)(i)
8
Se permite la
mezcla de cantaxantina con
otros carotenoides y xantófilas
a condición de
que la concentración total de
la mezcla no sobrepase los 80
mg/kg de pienso completo
Sin límite de
tiempo (d)
30 mg de
cantaxantina/kg
de yema de
huevo (tejido
húmedo) (i)
E 161 c
(1)
Aves de corral
excepto
gallinas
ponedoras
E161 g Cantaxantina
--
-80
(aislada o
conjuntamente
con los
demás
carotenoides y
xantofilas)
C40H52O2
Gallinas
ponedoras
--
--
--
--
>
125
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CEE
ADITIVO
10/11/10
17:11
Página 126
ESPECIE
DESIGNACIÓN
ANIMAL O
EDAD
QUÍMICA,
DESCRIPCIÓN CATEGORÍA MÁXIMA
DE ANIMALES
CONT. CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
MG /KG DE
PIENSO
COMPLETO
Salmones
--
--
25
Truchas
--
--
25
Perros, gatos y
peces
ornamentales
--
--
--
Animales de
compañía y
aves
ornamentales
--
--
--
C40H56O2
Aves de corral
--
--
C33H44O
Gallinas
ponedoras
--
--
E161 g
(sigue)
E 161 h
Zeaxantina
E 161 i Citranaxantina
E 161 j
Astaxantina
C40H52O4
(*)
Biomasa
concentrada de
la levadura
Phaffia
rhodozyma
E 161 y (ATCC S-5340) (ATCC SD5340), matada,
rica en
contenga al
astaxantina que
menos 10,0g de
astaxantina por
kg de aditivo
Phaffia
rhodozyma
Biomasa
concentrada de
la levadura
Phaffia
rhodozyma
Phaffia
(ATCC 74219)
rhodozyma
matada, que
rico en
contenga al
E 161 z astaxantina(1) menos 4,0 g de
por
(ATCC 74219) astaxan-tina
kg de aditivo y
presente un
contenido
máximo de
etoxiquina de
2 000 mg/kg
126
80
(aislada o
conjunta
mente
con los
demás
caroteno
ides y
xantofilas)
Salmones,
truchas
--
--
100
Peces
ornamentales
--
--
--
Salmones
Truchas
--
--
--
--
100
100
Salmón
--
--
100
Trucha
--
--
100
LÍMITES
MÁXIMOS DE
RESIDUOS
DURACIÓN
OTRAS
(LMR EN LOS
DE LA
DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE
ORIGEN
ANIMAL DE
QUE SE TRATE)
10 mg de
cantaxantina/kg
Autorizada su ad- Sin límite(d)de
de músculo
tiempo
ministración úni(tejido húmedo)
(i)
camente a partir
de la edad de seis
5
mg
de
meses.
Se permite la
Sin límite de cantaxantina/kg
de músculo
mezcla de cantatiempo (d)
(tejido húmedo)
xantina con asta(i)
xantina a condición de que la
Sin límite de
-concentración totiempo (d)
tal de la mezcla
no sobrepase los
100 mg/kg de
de
pienso completo Sin límite
-tiempo(a)(c)(e)
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
Autorizada su administración únicamente a partir
de la edad de seis
meses
Se permite la
mezcla de astalímite de
xantina con can- Sin
tiempo(a)
taxantina a condición de que la
cantidad total de
la mezcla no sobrepase los 100
mg/kg del pienso
completo
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
--
El contenido máximo se expresa
en astaxantina.
Autorizada su administración únicamente a partir
de la edad de seis
meses.
Se permite la
agosto de
mezcla del aditivo 3 de2011
(h)
con cantaxantina
a condición de
que la concentración total de astaxantina y cantaxantina no sobrepase los 100
mg/kg en el pienso completo
El contenido máximo se expresa en
astaxantina.
de
Autorizada su ad- Sin límite
(a)(c)(f)
ministra-ción úni- tiempo
camente a partir
de la edad de 6
meses.
Se permite la mezcla del aditivo con
cantaxantina a
condición de que
la cantidad total de
asta-xantina y ca- Sin límite de
tiempo(a)(c)(f)
taxantina no sobrepase los 100
mg/kg de pienso
completo.
Declarar el contenido de etoxiquina.
--
--
--
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CEE ADITIVO
10/11/10
17:12
Página 127
ESPECIE
DESIGNACIÓN
ANIMAL O
EDAD
QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
DESCRIPCIÓN DE
ANIMALES
CONT. CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
MG /KG DE
PIENSO
COMPLETO
LÍMITES
MÁXIMOS DE
RESIDUOS
DURACIÓN
OTRAS
(LMR EN LOS
DE
LA
DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE
ORIGEN
ANIMAL DE
QUE SE TRATE)
2. OTROS COLORANTES:
E 102
E 110
Peces
ornamentales
--
--
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
Aves
Tartracina C16H9N4O9S2Na3 ornamentales
granívoras
--
--
150
--
Sin límite de
tiempo(b)(c)(g)
--
Pequeños
roedores
--
--
150
--
Sin límite de
tiempo(b)(c)(g)
--
Peces
ornamentales
--
--
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
Aves
Amarillo
ornamentales
ocaso FCF C16H10N2O7S2Na2 granívoras
--
--
150
--
Sin límite de
tiempo(b)(c)(g)
--
--
--
150
--
Sin límite de
tiempo(b)(c)(g)
--
Permitido únicamente para la
alimentación animal en los productos de transformación de:
i) desechos de alimentos,
ii) cereales o harinas
de mandioca desnaturalizados, u
Sin límite de
iii) otros materiatiempo(a)
les básicos desnaturalizados mediante estos agentes o coloreados
durante su preparación técnica
para permitir su
necesaria identificación durante la
fabricación
--
Pequeños
roedores
E 131
Sal cálcica del
ácido 5-hidroxiAzul
4’,4’’-bis
patentado
(dietilamino)V
trifenil-carbinol2,4 disulfónico
Complejos
E 141 cúpricos de
clorofilas
3.1
Cantaxantina
autorizada
para la
coloración
de piensos
por las
normas
comunitarias
--
--
Todas las
especies
animales o
categorías de
animales con
excepción de
perros y gatos
--
--
--
Perros
--
--
--
--
Gatos
--
--
--
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
Sin límite de
tiempo(a)
--
Aves
ornamentales
granívoras
Pequeños
roedores
--
--
150
--
Sin límite de
tiempo(b)(c)(g)
--
--
--
150
--
Sin límite de
tiempo(b)(c)(g)
--
Peces
ornamentales
--
--
--
--
Sin límite de
tiempo(a)
--
Aves
ornamentales
que se
alimentan de
grano
--
--
150
--
30.9.2004(a)
--
Pequeños
roedores
--
--
150
--
30.9.2004(a)
--
Todas las
especies o
categorías de
animales,
excepto aves
de corral,
salmones,
truchas,
perros y gatos
--
--
--
Autorizados en
piensos sólo en
productos elaborados a partir de:
i) desechos de productos alimenticios, u
ii) otras sustancias
básicas, excepto ce- Sin límite de
reales y harina de
tiempo(d)
mandioca, desnaturalizadas mediante dichos agentes o
coloreadas durante
la preparación técnica para garantizar
la identificación necesaria durante la
fabricación
--
127
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CEE ADITIVO
10/11/10
17:12
Página 128
ESPECIE
DESIGNACIÓN ANIMAL
O
EDAD
QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
DESCRIPCIÓN DE
ANIMALES
3.1
Cantaxantina
autorizada
para la
coloración
de piensos
por las
normas
comunitarias
CONT. CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
MG /KG DE
PIENSO
COMPLETO
LÍMITES
MÁXIMOS DE
RESIDUOS
DURACIÓN
OTRAS
(LMR EN LOS
DE
LA
DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE
ORIGEN
ANIMAL DE
QUE SE TRATE)
Perros
--
--
--
--
Sin límite de
tiempo(d)
--
Gatos
--
--
--
--
Sin límite de
tiempo(d)
--
Aves de corral
excepto
gallinas
ponedoras
--
--
25
Gallinas
ponedoras
--
--
8
Salmones
--
--
25
Truchas
--
--
25
--
(sigue)
Sin límite de
Autorizados en
tiempo(d)
piensos sólo en
productos elaborados a partir de:
i) desechos de productos alimenticios,
u
ii) otras sustancias
básicas, excepto cereales y harina de Sin límite(d)de
tiempo
mandioca, desnaturalizadas mediante dichos agentes o
coloreadas durante
la preparación técnica para garantizar
la identificación necesaria durante la Sin límite(d)de
tiempo
fabricación
Sin límite de
tiempo(d)
--
--
---
(1)
Autorizada mediante el Reglamento (CE) 2316/98 (DOCE L 289).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2316/1998 de la Comisión (DO L 289 de 28.10.1998, p.4).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2697/2000 de la Comisión (DO L 319 de 16.12.2000, p.1).
(c) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p.1).
(d) Modificado y Primera autorización: Directiva (CE) nº 2003/7 de la Comisión (DO L 22 de 25.1.2003, p. 28) traspuesta por la Orden PRE/1949/2003
(BOE nº 168 de 15.7.2003, p. 27467).
(e) Modificado: Reglamento (CE) nº 880/2004 de la Comisión (DOUE L 162 de 30.4.2004, p. 68).
(f) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1288/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, 9.10).
(g) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 358/2005 de la Comisión (DOUE L 57 de 3.3.2005, p. 3)
(h) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 828/2007 de la Comisión (DOUE L 184 de 14.7.2007, p. 12)
(i) Incluido los límites máximos de residuos: Reglamento (CE) nº 775/2008 de la Comisión (DOUE L 207 de 5.8.2007, p. 5)
(a)
(b)
2. ADITIVOS NUTRICIONALES
➢ VITAMINAS
Nº CE
E 672
ADITIVO
1. Vitamina A
128
CONTENIDO
ESPECIE
MÁXIMO
FÓRMULA
EDAD
ANIMAL
O
QUÍMICA, CATEGORÍA DE MÁXIMA UL/KG DE PIENSO
COMPLETO O DE LA
DESCRIPCIÓN
ANIMALES
RACIÓN DIARIA
OTRAS DISPOSICIONES
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
25 000
Todos los piensos excepto
los destinados a animales
jóvenes
Todos los piensos excepto
los destinados a animales
jóvenes
Todos los piensos excepto
los destinados a animales
jóvenes
Todos los piensos excepto
los destinados a animales
jóvenes
Todos los piensos excepto
los destinados a animales
jóvenes
Todos los piensos excepto
los destinados a animales
jóvenes
Sólo en los sustitutivos de
la leche
Sin límite de
tiempo
--
Todos los piensos
Sin límite de
tiempo
Pollos de
engorde
--
13 500
Patos de
engorde
--
13 500
Pavos de
engorde
--
13 500
Corderos de
engorde
--
13 500
Cerdos de
engorde
--
13 500
Bovinos de
engorde
--
13 500
Terneros de
engorde
Otras especies
animales o
categorías de
animales
---
--
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CE
ADITIVO
10/11/10
E 671
Vitamina D2(a)
Vitamina D3(a)
Página 129
CONTENIDO
ESPECIE
FÓRMULA
MÁXIMO
ANIMAL
O
EDAD
QUÍMICA, CATEGORÍA DE MÁXIMA UL/KG DE PIENSO
DESCRIPCIÓN
COMPLETO O DE LA
ANIMALES
RACIÓN DIARIA
2. Vitamina D
E 670
17:12
FINAL DEL
PERÍODO
DE
AUTORIZACIÓN
Cerdos
--
2 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Sin límite de
tiempo
Lechones
--
10 000
Sólo en los sustitutivos de
la leche
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Sin límite de
tiempo
Bovinos
--
4 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Sin límite de
tiempo
Ovinos
--
4 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Sin límite de
tiempo
Terneros
--
10 000
Équidos
--
4 000
Otras especies
animales o
categorías de
animales con
excepción de
aves de corral y
peces
--
2 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Sin límite de
tiempo
Cerdos
--
2 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Lechones
--
10 000
Sólo en los sustitutivos de
la leche
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Bovinos
--
4 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Ovinos
--
4 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Terneros
--
10 000
Sólo en los sustitutivos de
la leche
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Équidos
--
4 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Pollos de
engorde
--
5 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Pavos
--
5 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Otras aves de
corral
--
3 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Peces
--
3 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
Otras especies
animales o
categorías de
animales
--
2 000
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D2
Sin límite de
tiempo
--
--
OTRAS DISPOSICIONES
Sólo en los sustitutivos de
la leche
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Prohibida la administración
simultánea de vitamina D3
Sin límite de
tiempo
Sin límite de
tiempo
(1) Para más información sobre los métodos analíticos, consúltese la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia: www.irmm.jrc.be/crlfeed-additives
(2)
40 IU de colecalciferol (vitamina D3) = 0,001 mg de colecalciferol (vitamina D3)
(a) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 887/2009 de la Comisión (DOUE L 254 de 26.09.2009, p. 68).
(a)
Orden de 28-02-92 (BOE de 14-04-92)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1443/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 12). Queda derogado por el Reglamento (CE)
nº 887/2009 de la Comisión (DOUE L 254 de 26.09.2009, p. 68)
(b)
129
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:12
Página 130
➢ OLIGOELEMENTOS
Nº CEE
E1
ELEMENTO
Hierro – Fe
E2
Yodo-I
ADITIVO
DENOMINACIÓN
QUÍMICA
Carbonato
ferroso
FeCO3
Cloruro
ferroso,
tetrahidratado
FeCl2.4H2O
Cloruro férrico,
hexahidratado
FeCl3.6H2O
Citrato ferroso,
hexahidratado
Fe3(C6H5O7)2.6H2O
Fumarato
ferroso
FeC4H2O4
Lactato ferroso,
trihidratado
Fe(C3H5O3)2.3H2O
Óxido férrico
Fe2O3
Sulfato ferroso,
monohidratado
FeSO4.H2O
Sulfato ferroso,
heptahidratado
FeSO4.7H2O
Quelato
ferroso de
aminoácidos,
hidratado
Fe(x)1-3 . nH2O
(x= anión de cualquier
aminoácido derivado de
proteínas de soja
hidrolizadas)
Peso molecular no
superior a 1 500
Quelato
ferroso de
hidrato de
glicina
Fe(x)1-3 . nH2O
(x= anión de glicina
sintética)
Yodato de
calcio,
hexahidratado
Ca(IO3)2.6H2O
Yodato de
calcio, anhidro
Ca(IO3)2
CONTENIDO MÁXIMO
DEL ELEMENTO
EN MG/KG DE PIENSO
COMPLETO(F)
OTRAS
DISPOSICIONES
Ovinos: 500 (en total)
mg/kg de pienso
completo
Animales de compañía:
1 250 (en total) mg/kg
de pienso completo
Cerdos:
- lechones de hasta una
semana antes del
destete: 250 mg/día
- otros cerdos: 750 (en
total) mg/kg del pienso
completo
Sin límite de
tiempo (d)(e)
--
Otras especies: 750 (en
total) mg/kg del pienso
completo
Sin límite de
tiempo(h)
Equidos: 4 (en total)
Vacas lecheras y gallinas
ponedoras: 5 (en
total)(g)
--
Sin límite de
tiempo
--
Sin límite de
tiempo (d)
Peces: 20 (en total)
Yoduro de
sodio
NaI
Yoduro de
potasio
Kl
Acetato
cobaltoso,
tetrahi-dratado
Co(CH3COO)2.4H2O
PERÍODO DE
VALIDEZ DE LA
AUTORIZACIÓN(1)
Otras especies o
categorías:
10 (en total)(2)
Carbonato
básico
2CoCO3.3Co(OH)2.H2O
cobaltoso,
monohidratado
Cloruro
cobaltoso,
hexahi-dratado
E 3(d)
Cobalto-Co
Sulfato
cobaltoso,
heptahidratado
Sulfato
cobaltoso,
monohidratado
Nitrato
cobaltoso,
hexahi-dratado
130
CoCl2.6H2O
2 (total) mg/kg de pienso
completo (f)
CoSO4.7H2O
CoSO4.H2O
Co(NO3)2.6H2O
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CEE ELEMENTO
E 4(d)
E 5 (d)
E 6 (d)
10/11/10
17:12
Página 131
ADITIVO
DENOMINACIÓN
QUÍMICA
Acetato cúprico,
monohidratado
Carbonato
básico cúprico,
monohidratado
Cloruro cúprico,
dihidratado
Cu(CH3COO)2.H2O
CuCO3.Cu(OH)2.H2O
Metionato
cúprico
Cu(C5H10NO2S)2
Carbonato
manganoso
MnCO3
Cloruro
manganoso,
tetrahidratado
MnCl2.4H2O
Hidrogenofosfato
manganoso,
tetrahidratado
MnHPO4.3H2O
CONTENIDO MÁXIMO
DEL ELEMENTO
EN MG/KG DE PIENSO
COMPLETO(F)
Cerdos:
OTRAS
DISPOSICIONES
PERÍODO DE
VALIDEZ DE LA
AUTORIZACIÓN(1)
En el etiquetado y
la documentación
del producto se
insertarán las
siguientes
declaraciones:
CuCl2.2H2O
- lechones de hasta 12
- Ovejas:
semanas: 170 (total)
Cuando el nivel de
- otros cerdos: 25 (total) cobre en el pienso
supere los 10
Sin límite de
Bovinos:
mg/kg: “el nivel de
Óxido cúprico
CuO
tiempo(d)
cobre de este
1.-bovinos antes del
pienso puede ser
Sulfato cúprico,
CuSO4.5H2O
inicio de la rumia:
tóxico para ciertas
pentahidratado
- sustitutivos de la leche:
razas”
Cobre-Cu
Cu(x)1-3.nH2O
15 (total)
(x= anión de cualquier
- otros piensos
- Bovinos antes del
Quelato cúprico aminoácido derivado de
completos: 15 (total)
inicio de la rumia:
proteínas de soja
de aminoácidos,
2.-otros bovinos: 35
hidrolizada)
hidratado
(total)
Cuando el nivel de
Peso molecular no
cobre en el pienso
superior a 1 500
Ovinos: 15 (total)
sea inferior a 20
Peces 25 (total)
mg/kg: “el nivel de
31.3.2004(a)(b)(d) para
Crustáceos: 50 (total)
cobre de este
Sulfato de
el
sulfato de cobreCu(C6H13N2O2)2.SO4
Otras especies: 25 (total)
pienso puede
cobre-lisina
lisina
causar carencias de
cobre en el ganado
Cu(x)1-3.nH2O
que se alimenta de
Quelato cúprico
(x= anión de glicina
Sin límite de
pasto rico en
de hidrato de
sintética)
tiempo(h)
molibdeno o
glicina
sulfuro”
Óxido
manganoso
Óxido
mangánico
Sulfato
manganoso,
Manganeso tetrahidratado
-Mn
Sulfato
manganoso,
monohidratado
Zinc-Zn
MnO
Mn2O3
MnSO4.4H2O
MnSO4.H2O
Sin límite de
tiempo (d)
Peces: 100 (total)
Otras especies: 150
(total)
--
Quelato de
manganeso de
aminoácidos,
hidratado
Mn (x)1-3 .nH2O
(x= anión de cualquier
aminoácido derivado de
proteínas de soja
hidrolizada)
Peso molecular no
superior a 1 500
Tetróxido de
manganeso(c)
MnO Mn2O3
Quelato de
manganeso de
hidrato de
glicina
Mn (x)1-3 .nH2O
(x= anión de glicina
sintética)
Sin límite de
tiempo(h)
Lactato de zinc,
trihidratado
Zn(C3H5O3)2.3H2O
Sin límite de
tiempo(d)
Acetato de zinc,
dihidratado
Zn(CH3COO)2.2H2O
Carbonato de
zinc
ZnCO3
Animales de compañía:
250 (total)
Cloruro de zinc,
monohidra-tado
ZnCl2.H2O
Peces: 200 (total)
Óxido de zinc
ZnO
Contenido máximo de
plomo: 600 mg/kg
Sustitutivos de la leche:
200 (total)
Sulfato de zinc,
heptahidratado
ZnSO4.7H2O
Sulfato de zinc,
monohidratado
ZnSO4.H2O
--
131
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº CEE ELEMENTO
E 6 (d)
Zinc-Zn
(sigue)
E7
E8
MolibdenoMo
10/11/10
ADITIVO
17:12
Página 132
DENOMINACIÓN
QUÍMICA
Zn(x)1-3.nH2O
(x= anión de cualquier
Quelato de zinc aminoácido derivado de
de aminoácidos,
proteínas de soja
hidratado
hidrolizada)
Peso molecular no
superior a 1 500
CONTENIDO MÁXIMO
DEL ELEMENTO
EN MG/KG DE PIENSO
COMPLETO(F)
Sin límite de
tiempo(d)
Peces: 200 (total)
Sustitutivos de la leche:
200 (total)
Zn(x)1-3. nH2O
(x= anión de glicina
sintética)
Otras especies: 150
(total)
Molibdato de
amonio
(NH4)6Mo7O24.4H2O
2’5 (en total)
Molibdato de
sodio
Na2MoO4.2H2O
2’5 (en total)
Selenito de sodio
Na2SeO3
0’5 (en total)
Selenio- Se
Na2SeO4
PERÍODO DE
VALIDEZ DE LA
AUTORIZACIÓN(1)
Animales de compañía:
250 (total)
Quelato de zinc
de hidrato de
glicina
Selenato de
sodio
OTRAS
DISPOSICIONES
-Sin límite de
tiempo(h)
--
Sin límite de
tiempo
--
Sin límite de
tiempo
0’5 (en total)
(1) Para mayor información sobre los métodos analíticos empleados, consúltese la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia:
www.irmm.jrc.be/ crl-feed-additives
(2) Puede encontrarse más información sobre los métodos analíticos en la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia:
http://irmm.jrc.ec.europa.eu/crl-feed-additives
(3) En la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia puede obtenerse más información sobre los métodos de análisis:
www.jrc.be/crl-feed-additives
(a) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1750/2006 de la Comisión (DOUE L 330 de 28.11.2006, p. 9)
(b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 634/2007 de la Comisión (DOUE L 146 de 8.06.2007, p. 14)
(c) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1253/2008 de la Comisión (DOUE L 337 de 16.12.2008, p. 78) Queda derogado por el Reglamento (CE) nº
349/2010 de la Comisión.
(d) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 888/2009 de la Comisión (DOUE L 254 de 26.09.2009, p. 71). Queda derogado por el Reglamento (CE) nº
335/2010 de la Comisión.
(e) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 900/2009 de la Comisión (DOUE L 256 de 29.09.2009, p. 12)
(f) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 103/2010 de la Comisión (DOUE L 35 de 6.2.2010, p. 1). Queda derogado por el Reglamento (CE) nº
350/2010 de la Comisión.
(g) Autorización: Reglamento (CE) nº 349/2010 de la Comisión (DOUE L 104 de 24.4.2010, p. 31)
(h) Autorización: Reglamento (CE) nº 350/2010 de la Comisión (DOUE L 104 de 24.4.2010, p. 34)
(i) Autorización: Reglamento (CE) nº 335/2010 de la Comisión (DOUE L 102 de 23.4.2010, p. 22)
(1)
Reglamento (CE) nº 2697/2000 de la Comisión de 27-11-2000 (DOCE de 16-12-2000).
Orden de 03-02-93 (BOE de 24-02-93).
(3) Orden de 08-07-93 (BOE de 17-07-93)
(a) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 639/1999 de la Comisión (DO L 82 de 26.3.1999, p. 6)
(b) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p.1)
(c) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 871/2003 de la Comisión (DO L 125 de 21.05.2003, p. 3)
(d) Modificado por el Reglamento (CE) nº 1334/2003 de la Comisión (DO L 187 de 25.07.2003, p. 11)
(e) Modificado por el Reglamento (CE) nº 2112/2003 de la Comisión (DO L 317 de 2.12.2003, p. 22)
(f) Corrección de errores (DO L 14 de 21.01.2004, p. 54)
(g) Modificado por el Reglamento (CE) nº 1459/2005 de la Comisión (DOUE L 233 de 9.9.2005, p. 8)
(h) Autorización: Reglamento (CE) nº 479/2006 de la Comisión (DOUE L 86 de 24.3.2006, p. 4)
(2)
132
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
10/11/10
17:12
Página 133
➢ ENZIMAS
Nº
CONT.
CONT.
ESPECIE
MÍNIMO MÁXIMO
DENOMINACIÓN ANIMAL O EDAD
ADITIVO
CATEGORÍA MÁXIMA
QUÍMICA,
UNIDADES DE
DE
DESCRIPCIÓN
ACTIVIDAD/KG DE
ANIMALES
PIENSO COMPLETO
Preparación de
endo-1,4-betaxilanasa
producida por
Aspergillus
oryzae (DSM 10
287) con una
Endoactividad
1,4-betamínima de:
E 1607 xilanasa
CE 3.2.1.8
Forma
recubierta: 1
000FXU (5) /g
Forma líquida:
650 FXU/ml
Preparación de
endo-1,4-betaxilanasa y endo1,4-betaglucanasa
producidas por
Humicola
Endo-1,4- insolens (DSM
10442) con una
betaxilanasa actividad mínima
de:
CE 3.2.1.8
E
Forma recubierta:
1608 Endo-1,4- Endo-1,4-betaFXU
beta- xilanada:800
(6) /g
glucanasa
CE 3.2.1.4 Endo-1,4-betaglucanasa:75 FXU
(4) /g
Forma líquida:
Endo-1,4-betaxilanasa: 550
FXU/ml
Endo-1,4-betaglucanasa: 50
FBG/ml
2
Pollos de
engorde
--
100 FXU
Pavos de
engorde
--
100 FXU
Lechones
200 FXU
400 FXU
Pollos de
engorde
--
Lechones
4 meses
250 FYT
--
400 FYT
--
200 FYT
--
500 FYT
Preparación de Cerdos de
3-fitasa
engorde
producida por
Aspergillus
oryzae (DSM 10
289) con una
Pollos de
actividad
engorde
3-fitasa
EC 3.1.3.8 mínima de:
Forma
recubierta: 2 500
FYT (2)/g
Forma líquida: 5
000 FYT/g
4 meses
Gallinas
ponedoras
36 FBG
OTRAS DISPOSICIONES
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
400 FXU
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo: 100-400 FXU.
3. Indicado para el uso en piensos
compuestos ricos en polisacáridos
no amiláceos (principalmente
400 FXU arabinoxilanos), por ejemplo, con
más de un 50% de cereales (como
trigo, cebada, centeno o triticale)
DURACIÓN
DE LA
AUTORIZACIÓN
Sin límite de
tiempo(b)(n)(w)
Sin límite de
tiempo(b)(n)(w)
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo: 200 –400 FXU.
Indicado para el uso en piensos Sin límite de
400 FXU 3.
compuestos ricos en polisacáridos tiempo(b)(n)(w)
no amiláceos (principalmente
arabinoxilanos), por ejemplo, con
más de un 50% de cereales (como
trigo, cebada, centeno o triticale).
4. Indicado para el uso en lechones
destetados de hasta 35 kg
aproximadamente.
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo:
400 – 1 000 FXU
1 000 FXU
36 - 94FBG.
3. Indicado para su empleo en
piensos compuestos ricos en
94 FBG
polisacáridos no amiláceos
(principalmente arabinoxilanos y
beta-glucanos),por ejemplo, con
más del un 40% de ingredientes
vegetales (cebada, avena, trigo,
centeno, triticale, sorgo o
altramuces).
Sin límite de
tiempo(b)(n)(w)
1. Es preciso indicar en el modo de
1 000 FYT empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo: 500 FYT.
30.6.2004(b)(n)
1 000 FYT
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en fitatos con, por ejemplo,
más del 40% de cereales (maíz,
1 000 FYT
cebada, avena, trigo, centeno,
tritical), oleaginosas y leguminosas.
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
1 000 FYT
pienso completo: 750 FYT.
30.6.2004(c)(n)
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en fitatos con, por ejemplo,
más del 40% de cereales (maíz,
cebada, avena, trigo, centeno,
tritical), oleaginosas y leguminosas.
133
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
3
10/11/10
17:12
Página 134
CONT.
CONT.
ESPECIE
MÍNIMO MÁXIMO
DENOMINACIÓN ANIMAL O EDAD
ADITIVO
QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
UNIDADES DE
DESCRIPCIÓN
DE
ACTIVIDAD/KG DE
ANIMALES
PIENSO COMPLETO
Preparación de
alfagalactosidasa
Alfaproducida por
galactosi
Aspergillus
dasa
oryzae (DSM 10
EC
286) con una
3.2.1.22
actividad
mínima de:
Pollos de
engorde
--
300 GALU
Forma líquida: 1
000 GALU (3) /g
Endo1,4-betaxilanasa
EC 3.2.1.8
6
8
24
Endo1,4-betaglucanas
a EC
3.2.1.4
Preparación de
endo-1,4-betaxilanasa y endo1,4-betaglucanasa
producidas por
Humicola
insolens (DSM
10442) con una
Lechones
actividad
mínima de:
Forma
recubierta:
800 FXU (6) /g
75 FBG (4) /g
Forma
microgranulada:
800 FXU/g
75 FBG/g
Forma líquida:
Cerdos de
550 FXU/ml
engorde
50 FBG/ml
Preparado de
endo-1,4-beta- Lechones
glucanasa y
endo-1,4-betaEndoxilanasa
1,4-beta- producidas por
glucanasa Aspergillus niger
EC 3.2.1.4 (CBS 600.94) con
una actividad
Endomínima de:
1,4-betaForma
xilanasa
recubierta:
EC 3.2.1.8 10 000 BGU (9) /g
4 000 FXU (8) /g
Forma líquida y
sólida:
Gallinas
20 000 BGU/g
ponedoras
8 000 FXU/g
Preparación de
endo-1,4-betaEndo- xilanasa y endo
1,4-beta1,3(4)-betaxilanasa
glucanasa
EC
producidas por
3.2.1.8. Aspergillus niger
(CNCM I-1517)
con una
Endoactividad
1,3(4)mínima de:
betaglucanasa 28 000 QXU (25)
EC 3.2.1.6
/g
140 000 QGU (26)
/g
Pollos de
engorde
4 meses
240 FXU
22 FBG
--
--
BGU
4 meses 31 000
200 FXU
1 000
GALU
OTRAS DISPOSICIONES
DURACIÓN
DE LA
AUTORIZACIÓN
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo: 450 GALU.
330.6.2004(b)(n)
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en oligosacáridos con, por
ejemplo, más del 25% de harina de
soja, torta de semillas de algodón,
guisantes.
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
1 000 FXU 2. Dosis recomendada por kg de
30.6.2004(b)(n)
94 FBG
pienso completo:
400 FXU
38 FBG.
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en polisacáridos no amiláceos
(principalmente arabinoxilanos y
beta-glucanos) con, por ejemplo,
más del 30% de cebada avena o
trigo.
800 FXU
30.6.2004(d)(n)
75 FBG
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
5 000 BGU
pienso completo:
2 000 FXU
3 000-5 000 BGU
30.9.2004(c*)(m)
1 200-2 000 FXU.
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en polisacáridos no amiláceos
(principalmente beta-glucanos y
arabinoxilanos) con, por ejemplo,
más del 30% de cebada.
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo:
-5 000 BGU
30.9.2004(h)(m)
-2 000 FXU
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en polisacáridos no amiláceos
(principalmente beta-glucanos y
arabinoxilanos) con, por ejemplo,
más del 60% de cebada.
--
5 000 BGU
2 000 FXU
--
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
pienso completo:
420 QXU 1 120 QXU
560 QXU
2 100 QGU 5 600
2 800 QGU.
30.6.2004(b)(n)
QGU
3. Especialmente indicado para su
empleo en piensos compuestos
ricos en polisacáridos no amiláceos
(principalmente arabinoxilanos y
beta-glucanos) con, por ejemplo,
más de un 30% de trigo y 30% de
cebada.
>
134
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 135
CONT.
CONT.
ESPECIE
MÍNIMO MÁXIMO
DENOMINACIÓN ANIMAL O EDAD
Nº ADITIVO
QUÍMICA,
CATEGORÍA MÁXIMA
UNIDADES DE
DESCRIPCIÓN
DE
ACTIVIDAD/KG DE
ANIMALES
PIENSO COMPLETO
Preparación de
endo-1,4-betaEndo- xilanasa y endo
1,4-betaGallinas
560 QXU
-1,3(4)-beta-xilanasa
ponedoras
2 800 QGU
-glucanasa
EC
producidas por
3.2.1.8. Aspergillus niger
24
(CNCM I-1517)
(sigue) Endocon una
1,3(4)actividad
betamínima de:
Pavos de
280 QXU 840 QXG
glucanasa
(25)
-engorde
1 400 QGU 4 200 QGU
EC 3.2.1.6 28 000/gQXU
140 000 QGU (26)
/g
48
Preparado de
alfa-amilasa y
endo-1,3(4)-betaglucanasa
producidas por
Bacillus
Alfaamilasa amyloliquefaciens
9553) con
EC 3.2.1.1 (DSM
una actividad
mínima de:
Endo- Forma
recubierta:
1,3(4)- alfa-amilasa:
200
betaKNU(42) /g
glucanas endo-1,3(4)-betaa
EC 3.2.1.6 glucanasa:350FB
G(43) /g
Forma líquida:
alfa-amilasa: 130
KNU/ml
endo-1,3(4)-betaglucanasa: 225
FBG/ml
Pavos de
engorde
--
40 KNU
70 FBG
OTRAS DISPOSICIONES
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2. Dosis recomendada por
kilogramo de pienso completo:
560 QXU
2 800 QGU
3. Indicado para su uso en piensos
compuestos ricos en polisacáridos
no amiláceos (principalmente
arabinoxilanos y betaglucanos),
con, por ejemplo, más de un 20%
de trigo o cebada.
1. Es preciso indicar en el modo de
empleo aditivo y la premezcla la
temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
2. Dosis recomendada por kg de
80 KNU
pienso completo:
140 FBG
40 KNU
70 FBG
3. Indicado para su empleo en
piensos compuestos ricos en
polisacáridos no amiláceos
(principalmente arabinoxilanos y
betaglucanos) con, por ejemplo,
más del 40% de cebada.
DURACIÓN
DE LA
AUTORIZACIÓN
1.10.2006(ñ)
28.2.2007(p)
1.4.2004 (h)(n)
(a)
Primera autorización: Directiva 97/72/CE de la Comisión (DO L 351 de 23.12.1997, p. 55).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2316/98 de la Comisión (DO L 289 de 28.10.1998, p. 4).
(b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15).
(b*) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15), con modificación de forma/concentración en
Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26).
(b**) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15), con modificación de las condiciones de uso en
Reglamento (CE) nº 1353/2000 de la Comisión (DO L 155 de 28.6.2000, p. 15.)
(c) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 866/1999 de la Comisión (DO L 108 de 27.4.1999, p. 21).
(c*) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 866/1999 de la Comisión (DO L 108 de 27.4.1999, p. 21), con modificación de la concentración en
Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26).
(d) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1411/1999 de la Comisión (DO L 164 de 30.6.1999, p. 56).
(e)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2374/98 de la Comisión (DO L 295 de 4.11.1998, p. 3).
(f)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1636/1999 de la Comisión (DO L 194 de 27.7.1999, p. 17).
(g) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2690/1999 de la Comisión (DO L 326 de 18.12.1999, p. 33).
(h)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26).
(i)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1353/2000 de la Comisión (DO L 155 de 28.6.2000, p. 15).
(j) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 418/2001 de la Comisión (DO L 62 de 2.3.2001, p.3).
(k)
Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25).
(l)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25).
(m) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2437/2000 de la Comisión (DO L 280 de 4.11.2000, p. 28).
(*)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2013/2001 de la Comisión (DO L 272 de 13.10.2001, p. 24).
(n)
Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p. 1).
(ñ) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1876/2002 de la Comisión (DO L 248 de 22.10.2002, p. 48).
(o)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2188/2002 de la Comisión (DO L 333 de 10.12.2002, p. 5).
(p)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 316/2003 de la Comisión (DO L 46 de 20.2.2003, p. 15).
(q) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 261/2003 de la Comisión (DO L 37 de 13.2.2003, p. 12).
(r) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 668/2003 de la Comisión (DO L 96 de 12.4.2003, p. 14).
(s) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1847/2003 de la Comisión (DO L 269 de 21.10.2003, p. 3).
(t) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 277/2004 de la Comisión (DO L 47 de 18.2.2004, p. 20).
(u) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 278/2004 de la Comisión (DO L 47 de 18.2.2004, p. 22).
(v) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1259/2004 de la Comisión (DO L 239/2004 de 9.7.2004, p. 8).
(w) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1332/2004 de la Comisión (DO L 247/2004 de 20.7.2004, p. 8).
(x) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1453/2004 de la Comisión (DOUE L 269 de 17.8.2004, p. 3)
(y) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1465/2004 de la Comisión (DOUE L 270 de 18.8.2004, p. 11).
(z) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2148/2004 de la Comisión (DOUE L 370 de 17.12.2004, p. 24).
(aa) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 255/2005 de la Comisión (DOUE L 45 de 16.2.2005, p. 9).
(ab) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 358/2005 de la Comisión (DOUE L 57 de 3.3.2005, p. 3).
(ac) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 521/2005 de la Comisión (DOUE L 84 de 2.4.2005, p.3).
(ad) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 521/2005 de la Comisión (DOUE L 84 de 2.4.2005, p. 3).
(ae) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 833/2005 de la Comisión (DOUE L 138 de 1.6.2005, p. 5).
(af) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 943/2005 de la Comisión (DOUE L 159 de 22.6.2005, p. 6).
(ag) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1206/2005 de la Comisión (DOUE L 197 de 28.7.2005, p. 12).
(ah) Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 1458/2005 de la Comisión (DOUE L 233 de 9.9.2005, p. 3).
(ai) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1810/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p.5).
(aj) Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 1811/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 12).
(ak) Modificación: Reglamento (CE) nº 1812/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 18).
(al) Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 2036/2005 de la Comisión (DOUE L 328 de 15.12.2005, p. 13).
(a1)
>
135
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 136
(am)
Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1811/2005 de la Comisión (DOUE L 10 de 14.1.2006, p. 72).
Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 252/2006 de la Comisión (DOUE L 44 de 15.02.2006, p. 3).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 492/2006 de la Comisión (DOUE L 89 de 28.3.2006, p. 6).
(ao)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 773/2006 de la Comisión (DOUE L 135 de 23.05.2006, p. 3).
(ap)
Se añade la forma granulada en la fórmula química y descripción: Reglamento (CE) nº 773/2006 de la Comisión (DOUE L 135 de 23.05.2006, p. 3).
(aq)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1284/2006 de la Comisión (DOUE L 235 de 30.08.2006, p. 3).
(ar)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1443/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 12).
(as)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1743/2006 de la Comisión (DOUE L 329 de 25.11.2006, p. 16).
(at)
Primera autorización o autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 360 de 19.12.2006, p. 126).
(au)
Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 43 de 15.02.2007, p. 42).
(av)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 516/2007 e la Comisión (DOUE L 122 de 11.05.2007, p. 22).
(aw)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 828/2007 de la Comisión (DOUE L 184 de 14.07.2007, p. 12).
(ax)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1140/2007 de la Comisión (DOUE L 256 de 2.10.2007, p. 14).
(ay)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1520/2007 de la Comisión (DOUE L 335 de 20.12.2007, p. 17).
(az)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 322/2009 de la Comisión (DOUE L 101 de 21.04.2009, p. 9).
(aaa)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1270/2009 de la Comisión (DOUE L 339 de 22.12.2009, p. 28).
(aab)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 516/2010 de la Comisión (DOUE L 150 de 16.06.2010, p. 46).
(1)
1 FTU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico por minuto a partir de fitato de sodio de pH 5,5 y a 37º C.
(2)
1 FYT es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico por minuto a partir de fitato de sodio de pH 5,5 y a 37º C, aus.
(3)
1 GALU es la cantidad de enzima que hidroliza por minuto 1 micromol de p-nitrofenil- alfa-galactopiranósido de pH 5,5 y a 37º C.
(4) 1 FBG es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
cebada de pH 5,0 y a 30ºC.
(5) 1 FXU es la cantidad de enzima que liberan 7,8 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de azoarabinoxilano de trigo de pH 6,0 y a 50ºC.
(6) 1 FXU es la cantidad de enzima que liberan 3,1 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de azoarabinoxilano de trigo de pH 6,0 y a 30ºC.
(7) 1 FBG es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
cebada de pH 6,0 y a 50ºC.
(8) 1 FXU es la cantidad de enzima que liberan 0,15 micromoles de xilosa por minuto a partir de xilano con enlaces cruzados con azucarina de pH 5,0 y
a 40ºC.
(9) 1 BGU es la cantidad de enzima que liberan 0,15 micromoles de glucosa por minuto a partir de beta-glucano con enlaces cruzados con azucarina
de pH 5,0 y a 40ºC.
(10) 1 EXU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de arabinoxilano de pH
3,5 y a 55ºC.
(11) 1 RAU es la cantidad de enzima que convierte 1mg de almidón soluble por minuto en un producto con una absorción igual a un color de referencia
a 620 nm tras reaccionar con yodo de pH 6,6 y a 30ºC.
(12) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,1 micromoles de glucosa por minuto a partir de carboximetilcelulosa de pH 5,0 y a 40º C.
(13) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,1 micromoles de glucosa por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 5,0 y a 40º C.
(14) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,1 micromoles de glucosa por minuto a partir de xilano de granzas de avena de pH 5,0 y a 40º C.
(15) 1 BGU es la cantidad de enzima que liberan 0,278 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 3,5 y a 40ºC.
(16) 1 EXU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de arabinoxilano de
trigo de pH 3,5 y a 55ºC.
(17) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de xilosa por minuto a partir de xilano de madera de abedul de pH 5.3 y a 50º C.
(18) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
cebada de pH 5,0 y a 30ºC.
(19) 1 CU es la cantidad de enzima que liberan 0,128 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 4,5 y a 30ºC.
(20) 1 EPU es la cantidad de enzima que libera 0,0083 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de
granzas de avena de pH 4,7 y a 30ºC.
(21) 1 AGL es la cantidad de enzima que liberan 5,55 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 4,6 y a 30ºC.
(22) 1 AXC es la cantidad de enzima que liberan 17,2 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de xilano de
avena de pH 4,7 y a 30ºC.
(23) 1 BGN es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
cebada de pH 4,8 y a 50ºC.
(24) 1 IFP es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de
pH 4,8 y a 50ºC.
(25) 1 QXU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de
pH 5,1 y a 50ºC.
(26) 1 QGU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
cebada de pH 4,8 y a 50ºC.
(27) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
avena de pH 4,0 y a 30ºC.
(28) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de
pH 4,0 y a 30ºC.
(29) 1 BU es la cantidad de enzima que liberan 0,06 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 4,8 y a 50ºC.
(30) 1 BXU es la cantidad de enzima que liberan 0,06 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de
abedul de pH 5,3 y a 50ºC.
(31) 1 PPU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico por minuto con un pH 5,0 y a 37º C.
(32) 1 U es la cantidad de enzima que liberan 2,78 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de beta-glucano
de cebada de 5,0 y a 50ºC.
(33) 1 U es la cantidad de enzima que liberan 5,55 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de 5,0 y a 50ºC.
(34) 1 U es la cantidad de enzima que liberan 4,00 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de xilano de
madera de abedul de pH 5,5 y a 50ºC.
(35) 1 EU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de
pH 4,5 y a 40ºC.
(36) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de granzas de
avena de pH 5,3 y a 50ºC.
(37) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de xilano de avena de
pH 4,0 y a 30ºC.
(38) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de almidón de trigo
de pH 4,0 y a 30ºC.
(39) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 microgramo de compuesto fenólico (en equivalente de tirosina) por minuto a partir de sustrato de caseína
de pH 7,5 y a 40ºC.
(40) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de enlaces glucosídicos por minuto a partir de un sustrato de polímero amiláceo con enlaces
cruzados insoluble en agua a un pH 6,5 y a 37ºC.
(41) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de materias reductoras (en equivalentes de ácido galacturónico) por minuto a partir de un
sustrato poli-D-galacturónico de pH 5,0 y a 40ºC.
(an)
(añ)
>
136
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 137
(42) 1 KNU es la cantidad de enzima que libera 672 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de almidón
soluble de pH 5,6 y a 37ºC.
(43) 1 FBG es la cantidad que libera 1 micromol de azúcares (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada, de pH 5,0 y a
37ºC.
(44) 1 IU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de madera de
abedul, de pH 4,5 y a 30ºC.
(45) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,0056 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada, de pH 7,5 y a 30ºC.
(46) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,0056 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de
carboximetilcelulosa, de pH 4,8 y a 50ºC.
(47) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de glucosa por minuto a partir de un polímero amiláceo con enlaces cruzados, de pH 7,5 y a
37ºC.
(48) 1 U es la cantidad de enzima que hidroliza 1 micromol de enlaces glucosódicos por minuto a partir de un polímero amiláceo entrecruzado insoluble
en agua a un pH 7’5 y a 37ºC.
(49) 1 U es la cantidad de enzima que solubiliza en ácido tricloroacético 1 microgramo de azo-caseína por minuto, de pH 7,5 y a 37ºC.
(50) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,0067 micromoles de azúcares reductores (en equivalente de xilosa) por minuto a partir de xilano de
abedul, de pH 5,3 y a 50ºC.
(51) 1 IU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) de betaglucano de avena por minuto a pH
4 y 30ºC.
(52) 1 IU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en quivalentes de xilosa) de xilano de avena por minuto a pH 4 y 30
ºC.
(53) 1 BGU es la cantidad de enzima que liberan 0,15 micromoles de xilosa por minuto a partir de beta-glucano con enlaces cruzados de azurina de pH
5,0 y a 40ºC.
(54) 1 BGN es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de
cebada de pH 4,8 y a 50ºC.
(55) 1 CU es la cantidad de enzima que libera 0,128 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada, a un pH de 4,5 y a 30ºC.
(56) 1 EPU es la cantidad de enzima que libera 0,0083 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de
cascarilla de avena, a un pH de 4,7 y a 30ºC.
(57) 1 TXU es la cantidad de enzima que libera 5 micromoles de azúcares reductores (equivalentes de xilosa) por minuto, a partir de arabinoxilano de
trigo, a un pH de 3,5 y una temperatura de 55ºC.
(58) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico a partir de fitato por minuto a un pH de 5,5 y a una temperatura de 37 ºC.
➢ MICROORGANISMOS
Nº
ADITIVO
FORMULA
QUÍMICA Y
DESCRIPCIÓN
ESPECIE O
CATEGORÍA EDAD
DE
MÁXIMA
ANIMALES
CONT.
MÍNIMO
CONT.
MÁXIMO
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
Lechones
--
1,28x109
3,2x109
Lechones
--
1,28x109
1,28x109
Bacillus
Mezcla de
lichenifor
Bacillus
mis (DSM licheniformis
y
Cerdos de
5749)
Bacillus subtilis
engorde
Bacillus con
un contenido
subtilis
mínimo de
E 1700 (DSM
UFC/g del
5750) 3,2x109
aditivo
(En una (1,6x109
UFC/g de
proporció cada bacteria)
n de 1/1)
Pavos de
engorde
Terneras
--
--
--
1,28x109
1,28x109
1,28x109
OTRAS DISPOSICIONES
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
Sin límite de
período de conservación y la
tiempo(z)
estabilidad ante la granulación.
Indicado para el uso en lechones
de hasta 35 kg aproximadamente.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de almacenamiento,
el período de conservación y la
Sin límite de
estabilidad ante la granulación.
tiempo(y)
Para las cerdas, don semanas antes
de parir y durante la lactancia
1,28x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1,28x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de almacenamiento,
el período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Puede utilizarse en piensos
Sin límite de
compuestos que contengan los
tiempo (ae)
siguientes coccidiostáticos:
diclazuril, halofuginona, monensina
de sodio, robenidina,
maduramicina de amonio y
lasalocid sódico(ap) (au)
1,28x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de
la temperatura de almacenamiento,
tiempo (ae)
el período de conservación y la
estabilidad ante la granulación(au)
Sin límite de
tiempo(l)(m)(z)
137
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
ADITIVO
FORMULA
QUÍMICA Y
DESCRIPCIÓN
10/11/10
ESPECIE O
CATEGORÍA EDAD
DE
MÁXIMA
ANIMALES
Lechones
2 meses
Lechones
De 2 a 4
meses
Cerdos de
engorde
A partir
de 4
meses
hasta el
sacrificio
Cerdas
Desde la
insemina
ción
hasta el
destete
Bacillus
Preparado de
cereus
Bacillus cereus Conejos de
var.
Toyoi
E
var. Toyoi con
engorde
1701 NCIMB
una cantidad
40112/
mínima
de
CNCM
de 1 x 1010
I-1012 aditivoUFC/g
Pollos de
engorde
Preparado de
Saccharo Saccharomyces
myces
cerevisiae con
E 1702 cerevisiae un contenido
mínimo de 5 x
NCYC
109 UFC/g de
Sc 47
aditivo
--
--
Página 138
CONT.
MÍNIMO
CONT.
MÁXIMO
OTRAS DISPOSICIONES
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
1x10
9
9
0,5x10
9
0,2x10
0,5x109
0,1x109
0,2x109
1x10
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de almacenamiento, el tiempo(y)(ar)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1x10
9
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de almacenamiento, el
tiempo (x)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1x10
9
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de almacenamiento, el
tiempo(y)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de almacenamiento, el
tiempo(ar)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
5x109
1x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Puede utilizarse en los piensos
compuestos que contengan
coccidiostáticos autorizados:
robenidina y salinomicina de sodio.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Puede utilizarse en los piensos
compuestos que contengan
coccidiostáticos autorizados:
monensina de sodio, lasalocida de
sodio, salinomicina de sodio,
decoquinato, robenidina, narasina,
halofuginona, diclazuril, narasinanicarbazina, maduramicina de
amonio.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad de granulación.
La cantidad de Bacillus cerus var.
Toyoi en la ración diaria no debe
superar 1x109 UFC por 100 kg de
peso corporal. Añádanse 0,2x109
UFC por cada 100 kg adicionales
de peso corporal.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de almacenamiento, el
período de conservación y la
resistencia a la granulación.
Indíquese en las instrucciones de
uso: “La cantidad de
Saccharomyces cerevisiae en la
ración diaria no debe sobrepasar
2,5x 109 UFC por cada 100 kg de
peso del animal, ni 0,5x1010 UFC
por cada 100 kg adicionales de
peso del animal”.
--
Vacunos de
engorde
--
4x109
8x109
--
9
10
1x10
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1x1010
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Indicado para el uso en lechones
destetados de hasta 35 kg
aproximadamente.
Cerdas
--
0,2x109
5x10
5x109
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
9
Bovinos de
engorde
Lechones
(destetados
138
17:12
0,2x109
Sin límite de
tiempo(a)(k)(n)
(ag)(añ)
Sin límite de
tiempo (a)(k)(n)
(ag)(añ)
Sin límite de
tiempo(a)(k)(n)
(aa)
Sin límite de
tiempo (ñ)
Sin límite de
tiempo(c)(m)(v)
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
ADITIVO
10/11/10
FORMULA
QUÍMICA Y
DESCRIPCIÓN
Preparado de
Saccharo Saccharomyces
E 1702 myces
cerevisiae con
cerevisiae un contenido
(sigue) NCYC
mínimo de 5 x
Sc 47
109 UFC/g de
aditivo
Saccharomyces
E 1703 cerevisae
CNCM
I-1079
Saccharomyces
cereviE 1704 siae,
CBS
493.94
Preparado de
Saccharomyces
cerevisiae con
un contenido
mínimo de: 2 x
1010 UFC/g de
aditivo
Preparación de
Saccharomyces
cerevisiae con
un cantenido
mínimo de 1x109
UFC/g de aditivo
17:12
Página 139
ESPECIE O
CATEGORÍA EDAD
DE
MÁXIMA
ANIMALES
CONT.
CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
Conejos de
engorde
--
2,5x10
Vacas
lecheras
--
4x108
2x109
Lechones
--
2x109
6x109
Cerdas
--
1x109
6x109
Terneros
6 meses
2x108
2x109
Bovinos de
engorde
--
1,7x108
1,7x108
Vacas
lecheras
--
5x107
3,5x108
Terneros
6 meses
1x109
6,6x109
9
9
7,5x10
Preparación de
Enterococcus
faecium que
contenga un
mínimo de:
Enterococcus
Forma
E
microencapulad
1705 faecium
NCIMB
a:
10415 1,0x1010 UFC/g
de aditivo
Forma
granulada:
3,5x1010 UFC/g
de aditivo.
OTRAS DISPOSICIONES
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de
la temperatura de conservación, el
tiempo (ae)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
La cantidad de Saccharomyces
tiempo (j)(ai)
cerevisiae en la ración diaria no
debe superar 5,6x109 UFC por 100
kg de peso corporal. Añádanse
8,75x109 UFC por cada 100 kg
adicionales de peso corporal.
Para lechones de hasta,
aproximadamente, 35 kg.
En las instrucciones de uso del
límite de
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin
tiempo (q)
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
En las instruccioness de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de conservación, el tiempo (c)(m)(ak)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de
la temperatura de conservación, el tiempo (c)(m)(v)(aj)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
La cantidad de Saccharomyces
(d)(m)(v)(aj)
cerevisiae en la ración diaria no tiempo
debe superar 7,5x108 UFC por 100
kg de peso corporal.
Añádanse 1x108 UFC por cada 100
kg adicionales de peso corporal.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
La cantidad de Saccharomyces
tiempo (j)(ai)
cerevisiae en la ración diaria no
debe superar 1,2x109 UFC por 100
kg de peso corporal. Añádanse
1,7x108 UFC por cada 100 kg
adicionales de peso corporal.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
La fórmula granulada sólo puede
utilizarse en los sustitutivos de la
leche.
Pollos de
engorde
Cerdos de
engorde
--
--
0,3x109
0,35x10
9
2,8x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación y
la estabilidad ante la granulación.
Puede utilizarse en los piensos
compuestos que contengan
coccidiostáticos autorizados:
diclazuril, halofuginona,
maduramicina de amonio,
monensina de sodio, robenidina y
salinomicina de sodio.
9
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1,0x10
>
139
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
ADITIVO
FORMULA
QUÍMICA Y
DESCRIPCIÓN
Preparación de
Enterococcus
faecium que
contenga un
mínimo de:
Forma
microencapulad
a:
1,0x1010 UFC/g
de aditivo
EnterocoForma
ccus
E
granulada:
1705 faecium 3,5x1010 UFC/g
NCIMB
de aditivo.
(sigue) 10415
Preparación de
Enterococcus
faecium con un
mínimo de:
Forma
microencapsulad
a: 5x109 UFC/G
10/11/10
17:12
ESPECIE O
CATEGORÍA EDAD
DE
MÁXIMA
ANIMALES
Cerdas
Lechones
Perros
Gatos
--
--
--
--
EnteroMezcla de:
coccus Enterococcus
faecium faecium con un Terneros 4 meses
DSM
contenido
7134
mínimo de:
7x109 UFC/g
E 1706
y de:
Lactoba- Lactobacillus
cillus rhamnosus con Lechones
-rhamno- un contenido (destetados)
sus DSM
mínimo de:
7133
3x109 UFC/g
Pollos de
engorde
Preparado de
Enterococcus
faecium con un
mínimo de:
en polvo
Entero- Formas
y granulada:
coccus 3,5
x 1010 UFC/g
faecium
de
aditivo
DSM
E 1707 10663/N
Forma
CIMB
recubierta:
10415
2,0x1010 UFC/g
de aditivo
Terneras
Lechones
--
6 meses
--
Página 140
CONT.
MÍNIMO
CONT.
MÁXIMO
OTRAS DISPOSICIONES
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
0,7x109
0,35x109
4,5x10
6
5x106
9
1x10
1,25x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el Sin límite de
período de conservación y la
tiempo (d)(m)(ag)
estabilidad ante la granulación.
Para las cerdas, dos semanas antes
de parir y durante la lactancia.
1x109
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
2. La forma granulada sólo puede tiempo (d)(m)(al)
utilizarse en los sustitutivos de la
leche.
3. Para el uso en lechones de hasta
35 kg aproximadamente.
9
2,0x10
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de almacenamiento, el tiempo(ab) (at)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
8,0x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de almacenamiento, el tiempo(ab) (at)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
5x10
9
Perros
140
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
tiempo (f)(m)(v)
5x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indínquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
Sin límite de
estabilidad ante la granulación.
tiempo (f)(m)(z)
Indicado para el uso en lechones
destetados de hasta 35 kg
aproximadamente.
1x109
1x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Puede utilizarse en los piensos
compuestos que contengan los
siguientes coccidiostátivos
permitidos: diclazurilo,
halofuginoga, lasalocid sódico,
maduramicina amónica,
monensina sódica, robenidina.
9
10
2,5x109
1x10
1x109
--
1x107
--
9
1x10
Sin límite de
tiempo(e)(m)(u)
1x10
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de
la temperatura de conservación, el tiempo (e)(m)(aa)
período de conservación y la
estabilidad de granulación.
1x1010
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Indicado para el uso en lechones
de hasta 35 kg aproximadamente.
Sin límite de
tiempo(a)(m)(ag)
1x109
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2. Podrá utilizarse en piensos
compuestos que contengan los
coccidiostáticos autorizados:
diclazurilo, halofuginona, lasalocid
de sódico, maduramicina amónica,
monensina sódica, robenidina.
Sin límite de
tiempo(p) (as)
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
tiempo(w) (as)
Forma líquida:
1x1010 UFC/ml de
aditivo
Pavos de
engorde
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
10
3,5x10
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
ADITIVO
10/11/10
FORMULA
QUÍMICA Y
DESCRIPCIÓN
Preparación de
Enterococcus
faecium con un
mínimo de:
Enterococcus Forma en polvo:
E 1708 faecium 4x1011 UFC/g de
NCIMB
aditivo
11181
Forma
recubierta:
5x1010 UFC/g de
aditivo
Enterococcus
faecium
ATCC
53519
E 1709 Enterococus
faecium
ATCC
55593
(En la
proporcion 1/1)
Mezcla de
Enterococcus
faecium
encapsulado
ATCC 53519 y
Enterococcus
faecium ATCC
55593 con un
contenido
mínimo de 2x108
UFC/g de aditivo
(p.ej. un mínimo
de 1x108 UFC/g
de cada bacteria)
17:12
ESPECIE O
CATEGORÍA EDAD
DE
MÁXIMA
ANIMALES
Terneros
Lechones
Pollos de
engorde
Lechones
(destetados)
Preparado de
Saccharomyces
Saccha- cerevisiae que
Bovinos de
un
romyces contenga
engorde
mínimo de:
cereviE 1710 siae,
en polvo,
MUCL Formagranulada
39885 forma
ovalada y
redonda: 1x109
UFC/g de aditivo
Vacas
lecheras
Preparación de
Saccharomyces
cerevisiae que
contenga un
mínimo de:
Saccharomyces Forma en polvo
E 1711 cerevigranulada:
siae,
10 UFC/g de
CNCM 2x10aditivo
I-1077
Página 141
Vacas
lecheras
Forma recubieta:
1x1010 UFC/g de Bovinos de
aditivo
engorde
6 meses
--
--
--
--
--
CONT.
CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
8
5x10
5x108
1x108
3x109
9x109
1,23x109
OTRAS DISPOSICIONES
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
9
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
tiempo (f)(m)(x)
2x109
Para lechones de hasta 35 kg
aproximadamente.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
tiempo (f)(m)(x)
1x108
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
Puede utilizarse en piensos
Sin límite de
compuestos que contengan
tiempo (c)(m)(ae)
coccidiostáticos autorizados:
decoquinato halofuginona,
lasalocida de sodio, maduramicina
de amonio, monensina de sodio,
narasina, narasina/nicacarbazina y
salinomicina de sodio.
3x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Indicado para el uso en lechones
destetados de hasta 35 kg
aproximadamente.
9x109
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
2. La cantidad de Sccharomyces tiempo
(a)(m)(am)
cerevisiae en la ración diaria no
10
debe rebasar 1,6x10 UFC por 100
kg de peso corporal. Añádase
3,2x109 UFC por cada 100 kg
adicionales de peso corporal.
2,33x109
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de almacenamiento,
el período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
2. La cantidad de Saccharomyces Sin límite de
cerevisiae en la ración diaria no
tiempo(t) (as)
debe superar 8,4 x 109 UFC por
cada 100 kg de peso corporal,
hasta los 600 kg. Añándanse 0,9 x
109 UFC por cada 100 kg
adicionales de peso corporal.
2x10
--
4x108
2x109
--
5x108
1,6x109
Sin límite de
tiempo(a)(m)(ag)
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Sin límite de
La cantidad de Saccharomyces
tiempo (c)(m)(ag)
cerevisiae en la ración diaria no
debe superar 8,4x109 UFC por 100
kg de peso corporal. Añádase
1,8x109 UFC por cada 100 kg
adicionales de peso corporal.
Sin límite de
En las instrucciones de uso del
(c)(m)(ag)
aditivo y la premezcla, indíquese la tiempo
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
La cantidad de Saccharomyces
cerevisiae en la ración diaria no
debe rebasar 4,6x109 UFC por 100
kg de peso corporal. Añádanse
2x109 UFC por cada 100 kg
adicionales de peso corporal.
141
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
ADITIVO
10/11/10
ESPECIE O
FORMULA
EDAD
QUÍMICA Y CATEGORÍA
DE
MÁXIMA
DESCRIPCIÓN ANIMALES
de
Pedioco- Preparado
Pediococcus
ccus
acidilactici
E 1712 acidilactici que contenga
CNCM MA un mínimo
18/5M
1x1010 UFC/g
de aditivo
Pollos de
engorde
Cerdos de
engorde
Preparado de
Enteroco- Enterococcus
faecium con Lechones
ccus
un contenido (destetados)
E 1713 faecium
mínimo de
CECT 4515 1x109 UFC/g
aditivo
LactobaciE 1714 llus farciminis
CNCM MA
67/4R
Preparación
de
Lactobacillus
farciminis con Lechones
un contenido (destetados)
mínimo de
1x109 UFC/g
de aditivo
Preparado de
Lactobaci- Lactobacillus
llus acido- acidophi-lus
con un
E 1415 phi-lus
contenido
D2/CSL
mínimo de:
CECT4529 50x10
9 UFC/g
de aditivo
Gallinas
ponedoras
Preparación
de Bacillus
cereus
var.Toyoi con
una cantidad
mínima de
1x1010 UFC/g
de aditivo
Gallinas
ponedoras
1
Bacillus
cereus
var.toyoi
NCIMB
40112/
CNCM
I-1012
9
Preparación
de
Pediococ- Pediococcus
cus acidiacidilactici
lactici
con un
CNCM MA
contenido
18/5M
mínimo 1x1010
UFC/g de
aditivo
10
Preparación de
Enterococcus
faecium con
contenido
Enterococ- un
mínimo de:
cus
faecium Forma micro- Bovinos de
NCIMB
engorde
encaspulada:
10415
1,0x1010 UFC/g
de aditivo
1,75x1010
UFC/g de aditivo.
142
17:12
Lechones
--
--
--
--
--
--
4 meses
--
Página 142
CONT.
MÍNIMO
CONT.
MÁXIMO
OTRAS DISPOSICIONES
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
1x109
1x109
1x109
1x109
1x109
0,2x109
9
1x10
0,25x109
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
1x1010
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Puede utilizarse en piensos
Sin límite de
compuestos que contengan los
tiempo(d)(m)(ag)
coccidiostáticos autorizados:
decoquinato, halofuginona,
narasina, salinomicina de sodio,
maduramicina de amonio, y
diclazuril.
1x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de
temperatura de conservación, el tiempo (d)(m)(ak)
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
Sin límite de
estabilidad ante la granulación.
tiempo (g)(m)(ak)
Para el uso en lechones destetados
de hasta 35 kg aproximadamente.
1x1010
1. En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
Sin límite de
estabilidad ante la granulación.
tiempo (a)(m)(am)
2. Indicado para el uso en lechones
destetados de hasta 35 kg
aproximadamente.
1x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
1x109
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de 7.10.2004 (a)(k)(n)
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
9
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
30.6.2004 (d)(m)
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
1x10
0,6x109
Sin límite de
tiempo (r) (as)
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
La cantidad de Eterococcus
30.6.2004 (d)(m)
faecium en la ración diaria no debe
superar 1x109 UFC por 100 kg de
peso corporal. Añádanse 1x109
UFC por cada 100 kg adicionales
de peso corporal.
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
11
12
ADITIVO
10/11/10
FORMULA
QUÍMICA Y
DESCRIPCIÓN
Entero- Preparación de
coccus Enterococcus
faecium faecium con un
DSM
contenido míni5464
mo de 5x1010
UFC/g de aditivo
Preparado de
Lactobacillus
Lactoba- farciminis
con
cillus far- un contenido
ciminis
mínimo de:
CNCM
MA 67/4R 1x109 CFU/g de
aditivo
17:12
ESPECIE O
CATEGORÍA EDAD
DE
MÁXIMA
ANIMALES
15
17
Lactoba- Mezcla de Lactocillus
bacillus casei y
casei
Enterococcus
NCIMB faecium con un
30096
mínimo de:
caEntero- Lactobacillus
2x109 UFC/g
coccus sei
faecium y Enterocaccus
faecium
NCIMB
6x109 UFC/g
30098
18
19
EnteroPreparado de
coccus
Enterococcus
faecium faecium con un
CECT contenido mínimo de 1x109
4515
UFC/g aditivo
Mezcla de:
Strepto- Streptococcus
coccus infantarius y Lacinfantarius tobacillus plantaCNCM I- rum con un con841
tenido mínimo
StreptococLactoba- de:
cus infantarius
cillus
x 109 UFC/g
plantarum 0,5
CNCM I- y: Lactobacillus
plantarum
840
2 x 109 UFC/g
CONT.
CONT.
MÍNIMO MÁXIMO
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
9
9
OTRAS DISPOSICIONES
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
Puede utilizarse en los piensos
compuestos que contengan
coccidiostáticos autorizados:
diclazurilo, halofuginona,
monensina sódica.
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
30.6.2004 (d)(m)
Lechones
4 meses
0,5x10
1x10
Pollos de
engorde
--
0,5x109
1x109
Terneros
4 meses
0,5x109
1x109
Pollos de
engorde
--
5x108
1x109
--
8
9
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
8.1.2011(ao)(aq)
1x109
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquese la
temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
8.1.2011(ao)(aq)
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
25.11.2009(ah)
Pavos de
engorde
Gallinas
ponedoras
Preparado de
Enterococcus
faecium con un
contenido
Enteromínimo de:
coccus
faecium Forma en polvo:
NCIMB 4x1011 UFC/g de
11181
aditivo
Forma
recubierta:
10
5x10 UFC/g de
aditivo
Página 143
Pollos de
engorde
Terneros
Terneros
Pollos de
engorde
Terneros
--
--
5x10
1x10
5x108
8
2,5x10
15x10
9
1.4.2004 (g)(m)
1.4.2004 (g)(m)
8.1.2011(ao)(aq)
Lactobacillus Lactobacillus
casei
casei
Es preciso indicar en el modo de
0,5x109
1x109
empleo del aditivo y la premezcla
6 meses Enterocola temperatura y la duración de
1.4.2004 (g)(m)
Enteroalmacenamiento
y
la
estabilidad
de
ccus
coccus
granulación.
faecium
faecium
1,5x109
9
3x10
6 meses
--
9
1x10
1x109
1x10
9
1x109
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
1.4.2004 (g)(m)
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
25.11.2009(ah)
Streptoco- Streptoccus
coccus
infantarius infantarius Es preciso indicar en el modo de
1 x 109
1 x 109
empleo del aditivo y la premezcla
6 meses Lactobaci- Lactoba- la temperatura y la duración de
17.7.2004 (h)(m)
y la estabilidad de
llus
cillus almacenamiento
granulación.
plantarum: planta0,5 x 109
rum:
0,5 x 109
143
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
Nº
ADITIVO
20
21
Preparado de
Enterococ- Enterococcus
cus
faecium con
faecium un contenido
DSM 3530 mínimo de
2,5x109 UFC/g
de aditivo
22
Preparación
de
Enterococcus
faecium con
un contenido
mínimo de:
Enterococ- En forma de
cus faepolvo: 1x1010
cium
UFC/g de
DSM 7134
aditivo
En forma de
granulados
(microencapsulados)
: 1x1010 UFC/g
de aditivo
24
Preparado de
Kluyve- Kluyveromyce
romyces
s marxianus
marxianus var. LactisKl
var. LactisKl
con una
BCCM/MUC actividad
mínima de:
L 39434
1,0x108 UFC/g
25
Preparación
de
Lactobacillus
Lactobaci- acidophilus
lus acidocon un
philus
contenido
DSM 13241 mínimo de
1x1011 CFU/g
de aditivo
(a)
(c)
(d)
17:12
ESPECIE O
FORMULA CATEGORÍA EDAD
QUÍMICA Y
DE
MÁXIMA
DESCRIPCIÓN ANIMALES
Bacillus liMezcla de
Bacillus
cheniformis
(DSM 5749) licheniformis y
Bacillus subtilis
Bacillus
con un
subtilis
contenido
(DSM 5750) mínimo de
3,2x109 UFC/g
(En una pro- del aditivo
porción de (1,6x109 UFC/g
1/1)
de aditivo de
cada bacteria)
26
10/11/10
Pollos de
engorde
Terneros
Cerdas
Pollos de
engorde
--
6 meses
Página 144
CONT.
MÍNIMO
CONT.
MÁXIMO
OTRAS DISPOSICIONES
UFC/KG
DE PIENSO
COMPLETO
3,2x109
1x10
9
3,2x109
1x10
9
--
0,5x109
1x109
--
9
9
0,2x10
2x10
Vacas
lecheras
--
0,25x106
1,0x106
Perros
--
6x109
2x1010
Gatos
--
3x109
2x1010
Preparado de
Kluyveromyces marxiaKluyvenusfragilis
romyces
marxianus- BO399 con un
fragilis contenido mí- Lechones
nimo de:
(destetados)
BO399
Formas en
MUCL
polvo y granu41579
lada:
5x106 UFC/g
de aditivo
--
6x106
6x106
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
Puede utilizarse en piensos
23.11.2004(l)(m)
compuestos que contengan los
coccidiostáticos autorizados:
diclazurilo, halofuginona,
monensina sódica, robenidina y
salinomicina sódica.
Es preciso indicar en el modo de
empleo del aditivo y la premezcla
la temperatura y la duración de
almacenamiento y la estabilidad de
granulación.
28.2.2005(i)
En las instrucciones de uso debe
indicarse la temperatura de
conservación, el período de
conservación y la estabilidad ante
la granulación, tanto del aditivo
como de la premezcla.
Cerdas: 25 días antes del parto y
durante la lactancia.
14.12.2007(r)
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación
5.4.2009(ac)
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indínquense
la temperatura de conservación y
el período de conservación.
No utilizar en premezclas ni
piensos granulados.
Utilizar con vacas lecheras,
especialmente cuando alcancen el
nivel máximo de producción
lechera diaria, durante un período
mínimo de catorce días.
La cantidad de ración diaria
administrada a cada vaca es de
1,0x107 UFC.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezlca, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Para uso en pienso seco con un
contenido de agua igual o inferior
al 2%.
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de conservación, el
período de conservación y la
estabilidad ante la granulación.
Para uso en pienso seco con un
contenido de agua igual o inferior
al 2%.
20.12.2008(z)
22.4.2009(ad)
22.4.2009(ad)
En las instrucciones de uso del
aditivo y la premezcla, indíquense
la temperatura de almacenamiento,
el período de conservación y la
12.06.1010(an)
estabilidad ante la granulación.
Para el uso en lechones destetados
de hasta 35 kg aproximadamente.
Primera autorización (20.2.2001): Reglamento (CE) nº º 1411/1999 de la Comisión (DO L 164 de 30.6.1999, p. 56).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 866/1999 de la Comisión (DO L 108 de 27.4.1999, p. 21).
144
PERÍODO DE
VALIDEZ
DE LA
AUTORIZACIÓN
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 145
(e)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1636/1999 de la Comisión (DO L 194 de 27.7.1999, p. 17).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2690/1999 de la Comisión (DO L 326 de 18.12.1999, p. 33).
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26).
(h)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1353/2000 de la Comisión (DO L 155 de 28.6.2000, p. 15).
(i)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 418/2001 de la Comisión (DO L 62 de 2.3.2001, p. 3).
(j) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25).
(k)
Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25).
(l)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2437/2000 de la Comisión (DO L 280 de 4.11.2000, p. 28)
(m) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p. 1)
(n)
Tercera autorización: Reglamento (CE) nº 256/2002 de la Comisión (DO L 41 de 12.2.2002, p. 6)
(ñ)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 316/2003 de la Comisión (DO L 46 de 20.2.2003, p. 15)
(o) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 666/2003 de la Comisión (DO L 96 de 12.4.2003, p. 11)
(p)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1801/2003 de la Comisión (DO L 264 de 15.10.2003, p. 16)
(q)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1847/2003 de la Comisión (DO L 269 de 21.10.2003, p. 3)
(r)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2154/2003 de la Comisión (DO L 324 de 11.12.2003, p. 11)
(s)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 490/2004 de la Comisión (DO L 79 de 17.3.2004, p. 23)
(t)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 879/2004 de la Comisión (DOUE L 162 de 30.4.2004, p. 65)
(u) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1259/2004 de la Comisión (DOUE L 239 de 9.7.2004, p.8)
(v)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1288/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, p. 10).
(w) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1288/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, p. 10).
(x)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1333/2004 de la Comisión (DOUE L 247 de 21.7.2004, p. 11)
(y)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1453/2004 de la Comisión (DOUE L 269 de 17.8.2004, p. 3)
(z) Primera autorización o autorización permanente: Reglamento (CE) nº 2148/2004 de la Comisión (DOUE L 370 de 17.12.2004, p. 24).
(aa)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 255/2005 de la Comisión (DOUE L 45 de 16.2.2005, p. 9).
(ab)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 358/2005 de la Comisión (DOUE L 57 de 3.3.2005, p. 3)
(ac) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 521/2005 de la Comisión (DOUE L 84 de 2.4.2005, p. 3)
(ad)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 600/2005 de la Comisión (DOUE L 99 de 19.4.2005, p. 5)
(ae)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 600/2005 de la Comisión (DOUE L 99 de 19.4.2005, p. 5)
(af) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 943/2005 de la Comisión (DOUE L 159 de 22.6.2005, p. 6)
(ag)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1200/2005 de la Comisión (DOUE L 195 de 27.7.2005, p. 6)
(ah) Autorización: Reglamento (CE) nº 1810/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 5)
(ai) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1811/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 12)
(aj)
Modificación: Reglamento (CE) nº 1812/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 18)
(ak) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 2036/2005 de la Comisión (DOUE L 328 de 15.12.2005, p. 13
(al) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 252/2006 de la Comisión (DOUE L 44 de 15.02.2006, p. 3)
(am)
Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 492/2006 de la Comisión (DOUE L 89 de 28.3.2006, p.6)
(an) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 773/2006 de la Comisión (DOUE L 135 de 23.05.2006, p. 3)
(añ) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1445/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 22)
(ao) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 360 de 19.12.2006, p. 126)
(ap) Modificado por el Reglamento (CE) nº 2028/2006 de la Comisión (DOUE L 414 de 30.12.2006, p. 26)
(aq) Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 43 de 15.02.2007, p. 42)
(ar) Modificado por el Reglamento (CE) nº 1143/2007 de la Comisión (DOUE L 256 de 2.10.2007, p. 23)
(as) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1520/2007 de la Comisión (DOUE L 335 de 20.12.2007, p. 17)
(at) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 102/2009 de la Comisión (DOUE L 34 de 4.02.2009, p. 8)
(au) Modificado por el Reglamento (CE) nº 202/2009 de la Comisión (DOUE L 71 de 17.03.2009, p. 8)
(f)
(g)
➢ COCCIDIOSTÁTICOS Y OTRAS SUSTANCIAS MEDICAMENTOSAS
CONT.
CONT.
NOMBRE DEL
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
MÍNIMO MÁXIMO
RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
QUÍMICA Y
DE LA PUESTA (NOMBRE
REGISTRO
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
DESCRIPCIÓN
EN CIRCULA- COMERCIAL)
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIÓN
PIENSO COMPLETO
E 756
Alpharma
(Belgium)
BVBA(z)
Composición del aditivo:
Decoquinato: 60,6 g/kg
Aceite de soja desodorizado refinado: 28,5 g/kg
Harina de trigo de calidad media: qs 1 kg
Sustancia activa:
Decoquinato C24H35NO5
6-decicloxi-7-etoxi-4-hiDecoqui- droxiquinolina-3-carbonato
xilato de etilo
Pollos de
60,6 g/kg
Nº CAS: 18507-89-6
engorde
(Deccox)
Impurezas asociadas:
Ácido 6-deciloxi-7-etoxi4-hidroxi-quinilina-3carboxílico: 0,5%
6-deciloxi-7-etoxi-4-hidroxiquinolina-3-carboxilato de metilo: 1,0%
4-deciloxi-3-etoxianilinometilenomalonato de
dietilo: 0,5%
--
20
40
Prohibida su
administración al menos 17.07.
3 días antes 2014(i)
del sacrificio.
>
145
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 146
CONT.
CONT.
NOMBRE DEL
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
MÍNIMO MÁXIMO
RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
QUÍMICA Y
DE LA PUESTA (NOMBRE
REGISTRO
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
DESCRIPCIÓN
EN CIRCULA- COMERCIAL)
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIÓN
PIENSO COMPLETO
Composición del aditivo:
Decoquinato: 60,6 g/kg
Aceite de soja desodorizado refinado: 28,5 g/kg
Harina de trigo de calidad media: qs 1 kg
Sustancia activa:
Decoquinato C24H35NO5
6-decicloxi-7-etoxi-4-hiDecoqui- droxiquinolina-3-carbonato
xilato de etilo
Pollos de
60,6 g/kg
Nº CAS: 18507-89-6
engorde
(Deccox)
Impurezas asociadas:
Ácido 6-deciloxi-7-etoxi4-hidroxi-quinilina-3carboxílico: 0,5%
6-deciloxi-7-etoxi-4-hidroxiquinolina-3-carboxilato de metilo: 1,0%
4-deciloxi-3-etoxianilinometilenomalonato de
dietilo: 0,5%
E 756
Alpharma
(Belgium)
BVBA(z)
E 757
Sustancia activa:
C36H61O11Na
sal de sodio de un poliéter de ácido monocarboxílico producido por
Strep-tomyces cinnamonensis (ATCC 15413) en Pollos de
-engorde
forma de granulada.
Composición de
factores:
Monensina Monensina A: no menos
de 90%
sódica
Elancoban Monensina A+B: no menos de 95%
G100,
Elancoban Composición del aditivo:
Monensina granulada
100,
Eli Lilly and Elancogran
(producto de fermentaCompany
ción seca) equivalente a
100,
Limited
Elancoban actividad de monensina:
10% p/p
G200,
Pollitas para
16
Elancoban Aceite mineral: 1-3% p/p
puesta
semanas
Piedra caliza granulada:
200
13-23% p/p
Cáscara de arroz o piedra caliza granulada
c.s.p. 100% p/p
Monensina granulada
(producto de fermentación seco) equivalente a
actividad de monensina:
20% p/p
16
Aceite mineral: 1-3% p/p
Pavos
semanas
Cáscara de arroz o piedra caliza granulada
c.s.p. 100% p/p
E758
Composición del aditivo:
Clorhidrato de robenidina: 66 g/kg
Lignosulfonato: 40 g/kg
Sulfato de calcio dihidratado: 894 g/kg
Clorhidrato
Sustancia activa:
de robeni- Clorhidrato de robenididina 66
na
Alpharma
g/kg
C15H13Cl2N5.HCl
Pollos de
(Belgium)
Clorhidrato de
engorde
BVBA(z)
(Robenz 1,3-bis [(p-clorobencili66G)
deno) amino] guanidina
(ae)
Nº CAS: 25875-50-7
Impurezas asociadas:
N,N’,N’’-tris[(p-Cl-benzylidene) amino] guanidine: ≤ 0,5%
Bis-[4- Cl-benzylidene]
hidrazine: ≤ 0,5%
146
--
--
20
40
100
125
100
120
60
100
30
36
Prohibida su
administración al menos 17.07.
3 días antes 2014(i)
del sacrificio.
Prohibida su
administración al menos
un día antes
del sacrificio.
Indicar en las
25 μg de
instrucciones
monensina
de uso: “Pelisódica/kg
groso para los
de piel y
équidos. Este
grasa húpienso contiemedas.
ne un ionófo8 μg de
ro: evítese la
30.7.
administra- 2014(j) monensina
sódi-ca/kg
ción simultáde hígado,
nea con tiariñón y
mulina y vigímúsculo
lense las reachúmedos.(s)
ciones adversas cuando se
utilice al mismo tiempo
que otras sustancias medicamentosas(ac)
800 μg de
hidrocloruro de robenidina/kg
de hígado
húmedo.
350 μg de
hidrocloruro de robenidina/kg
Prohibida su
de riñón
administrahúmedo.
29.10.
ción al menos 2014(n) 200 μg de
5 días antes
hidroclorudel sacrificio.
ro de rebenidina/kg
de músculo
húmedo.
1300 μg de
hidrocloruro de robenidina/kg
de piel o
grasa húmedas.(ad)
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 147
CONT.
CONT.
NOMBRE DEL
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
MÍNIMO MÁXIMO
RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
QUÍMICA Y
DE LA PUESTA (NOMBRE
REGISTRO
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
DESCRIPCIÓN
EN CIRCULA- COMERCIAL)
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIÓN
PIENSO COMPLETO
E758
(sigue)
Composición del aditivo:
Clorhidrato de robenidina: 66 g/kg
Lignosulfonato: 40 g/kg
Sulfato de calcio dihidratado: 894 g/kg
Sustancia activa:
Clorhidrato
de robeni- Clorhidrato de robenidina
dina 66
C15H13Cl2N5.HCl
g/kg
Clorhidrato de
(Robenz
66G) (ae) 1,3-bis [(p-clorobencilideno) amino] guanidina
Nº CAS: 25875-50-7
Impurezas asociadas:
N,N’,N’’-tris[(p-Cl-benzylidene) amino] guanidine: ≤ 0,5%
Bis-[4- Cl-benzylidene]
Alpharma
hidrazine: ≤ 0,5%
(Belgium)
BVBA(z)
Pavos
Composición del aditivo:
Clorhidrato de robenidina: 66 g/kg
Lignosulfonato: 40 g/kg
Sulfato de calcio dihidratado: 894 g/kg
Clorhidrato
Sustancia activa:
de robeni- Clorhidrato de robenididina 66
na
g/kg
C15H13Cl2N5.HCl
Conejos de
Clorhidrato de
engorde
(Cycostat 1,3-bis [(p-clorobencili66 G)
deno) amino] guanidina
Nº CAS: 25875-50-7
Impurezas asociadas:
N,N’,N’’-tris[(p-Cl-benzylidene) amino] guanidine: ≤ 0,5%
Bis-[4- Cl-benzylidene]
hidrazine: ≤ 0,5%
E763
Composición del aditivo:
Lasolicid A de sodio: 15
g/100 g
Lasalocid A Harina de zuro de maíz:
de sodio 15
80,95 g/ 100 g
g/100 g
Lecitina 2 g/100 g
Aceite de soja 2 g/100 g
(Avatec 15 Óxido férrico 0,05 g/100
% cc)
g
Sustancia activa:
Lasolocid A de sodio,
C34H53O8Na,
Número CAS: 25999-20Alpharma
6,
(Belgium)
sal sódica del ácido 6BVBA
[(3R, 4S, 5S, 7R)-7- [(2S,
3S, 5S)-5-etil-5-hidroxi6-metiltetrahidro-2H-piran-2-il]-tetrahidro-3metil-2-furil]-4-hidroxi3,5-dimetil-6-oxononil]2,3-cresótico, producido
Lasalocid A por Streptomyces lasade sodio 15 liensis subsp. lasaliensis
(ATCC 31180)
g/100 g
Impurezas asociadas:
(Avatec 150 Lasalocid de sodio B-E: <
10%
G)
--
--
30
50
36
400 μg de
hidrocloruro de robenidina/kg
de piel o
grasa.
400 μg de
hidrocloruro de robenidina/kg
Prohibida su
de hígado
administra29.10. húmedo.
ción al menos 2014
(n)
200 μg de
5 días antes
hidroclorudel sacrificio.
ro de rebenidina/kg
de riñón
húmedo.
200 μg de
hidrocloruro de robenidina/kg
de músculo
húmedo. (ad)
66
Prohibida su
administra29.10.
ción al menos 2014
(n)
5 días antes
del sacrificio.
Pavos
12
semanas
90
125
Pavos
12
semanas
90
125
--
20μg/kg
músculo
100μg/kg
piel+grasa
100μg/kg
hígado
50μg/kg riñón
150μg/kg
huevos
Prohibida su
administración al menos 30.9.
(a)(o)
5 días antes 2009
del sacrificio.
Indicar en las
instrucciones
(Reglamende uso:
to (CEE) nº
“Peligroso
2377/90)
para los équidos”.
“Este pienso
contiene un
ionóforo: su
administra20μg/kg
ción simultámúsculo
nea con de100μg/kg
terminados
piel+grasa
medicamen100μg/kg
tos puede eshígado
tar contraindi50μg/kg
30.9.
cada”.
riñón
2009(a)(o) 150μg/kg
huevos
(Reglamento (CEE) nº
2377/90)
147
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 148
CONT.
CONT.
NOMBRE DEL
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
MÍNIMO MÁXIMO
RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
QUÍMICA Y
DE LA PUESTA (NOMBRE
REGISTRO
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
DESCRIPCIÓN
EN CIRCULA- COMERCIAL)
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIÓN
PIENSO COMPLETO
E763
Composición del aditivo:
Lasolicid A de sodio: 15
g/100 g
Lasalocid A Harina de zuro de maíz:
80,95 g/
de sodio:
100 g
15 g/100 g
Lecitina: 2 g/100 g
(Avatec 15 Aceite de soja: 2g/100 g
Óxido férrico: 0,05 g/
% cc)
100 g
Sustancia activa:
Lasalocid A de sodio
Alpharma
C34H53O8Na
(Belgium)
Nº CAS: 25999-20-6
BVBA
Sal sódica del ácido 6[(3R, 4S, 5S, 7R)-7- [(2S, 3S,
5S)-5-etil-5-hidroxi-6metiltetrahidro-2H-piranLasalocid A 2-il]-tetrahidro-3-metil-2de sodio 15 furil]-4-hidroxi-3,5-dimeg/100 g til-6-oxononil]-2,3-cresótico, producido por
(Avatec 150 Streptomyces lasaliensis
G)
subsp. lasaliensis (ATCC
31180)
Impurezas asociadas:
Lasalocid de sodio B-E:
≤10%
E 765
--
Pollitas para
16
puesta
semanas
Pollos de
engorde
--
Pollitas para
16
puesta
semanas
75
125
75
125
75
125
75
125
2
3
Pollos de
engorde
--
Pavos
12
semanas
2
3
Composición del aditivo:
Bromhidrato de halofuginona: 6 g/kg
Gelatina: 13,2 g/kg
Almidón: 19,2 g/kg
Azúcar: 21,6 g/kg
Carbonato de calcio:
940 g/kg
BromhidraSustancia activa:
Huvephar- to de halo- Bromhidrato de halofu- Pollitas para
16
fuginona
ginona
ma nv (p)
puestas semanas
6g/kg
C16H17BrClN3O3HBr
(Stenorol)
Bromhidrato de DLtrans-7-bromo-6-cloro3-(3-(3-hidroxi-2-piperidil)aceto-nil)quinazolinona-4(3H)
Nº CAS: 64924-67-0
Impurezas asociadas:
Isómero cis de halofuginona: < 1,5%
2
3
Bromhidrato de DLtrans-7-bromo-6-cloroHalofugi- 3-(3-(3-hidroxi-2-piperinona
dil) acetonil) quinazolin4(3H)-ona
E 764
E764
Pollos de
engorde
Composición del aditivo:
Narasina 100 g de actividad/kg
Aceite de soja o aceite
mineral: 10-30 g/kg
Vermiculita: 0-20 g/kg
Harina de tegumentos
de soja o cáscara de
Narasina
arroz c.s.p. 1 kg
Eli Lilly and 100 g/kg
Sustancia activa:
Pollos de
Company (Monteban,
Narasina
engorde
Ltd
Monteban
C43H72O11
G 100)
Nº CAS: 55134-13-9
Poliéter de ácido monocarboxílico producido
por Streptomyces aureofaciens (NRRL 8092), en
gránulos
Actividad de la narasina
A: ≥ 90%
--
60
70
Prohibida su
administración al menos
5 días antes
20μg/kg
del sacrificio.
músculo
Indicar en las
100μg/kg
instrucciones
piel+grasa
de uso:
100μg/kg
“Peligroso
hígado
para los équi50μg/kg
dos”.
20.8.
riñón
“Este pienso
(o)
150μg/kg
contiene un 2014
huevos
ionóforo: su
administra(Reglament
ción simultao (CEE)
nea con denº2377/90)
terminados
medicamentos puede estar contraindicada”.
Prohibida su
administración al menos
cinco días antes del sacrificio
30.9.
2003
--
30.9.
2009(a)
Prohibida su
administración al menos
1 día antes del
sacrificio.
Indíquese en
el modo de
empleo:
“Peligroso
para los équidos, los pavos
y los conejos”. 21.8.
“Este pienso
(m)
contiene un 2014
ionóforo: su
administración simultánea con determinados
medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”.
50 μ/kg
para todos
los tejidos
húmedos
de los pollos de engorde(q)
>
148
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 149
NOMBRE DEL
CONT.
CONT.
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
RESPONSAMÍNIMO MÁXIMO
ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
BLE DE LA
(NOMBRE
QUÍMICA Y
REGISTRO PUESTA EN
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
COMERCIAL)
DESCRIPCIÓN
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIRCULAPIENSO COMPLETO
CIÓN
E 766
Composición del aditivo:
Salinomici- Salinomicina de sodio:
na de sodio
Conejos de
120 g/kg
-120 g/kg
engorde
Dióxido de silicio: 10(Sacox 120)
100 g/kg
Carbonato de calcio:
350-700 g/kg
Sustancia activa:
Salinomicina de sodio
C42H69O11Na,
Nº CAS: 53003-10-4
Sal de sodio de un poliéter de ácido monocarboxílico producido por
fermentación de Streptomyces albus (DSM
12217)
Impurezas asociadas
≤42 mg de la elayofiliSalinomici- na/kg de salinomicina
de sodio
na de sodio
Pollitas para
12
120 g/kg ≤40 g de 17-epi-20-despuesta
(reposi- semana
Huvephar- (Sacox 120 oxi-salinomicina/kg de
s
ción)
ma nv (p) microGra- salinomicina de sodio
nulate)
Bélgica)
Composición del aditivo:
Salinomicina de sodio: ≥
120 g/kg
Dióxido de silicio: 10-100
g/kg
Carbonato de calcio:
350-700 g/kg
Sustancia activa:
de sodio
Salinomici- Salinomicina
C42H69O11Na,
na de sodio Nº CAS:
55 721-31-8,
120 g/kg Sal de sodio
de un polié(Sacox 120 ter
de ácido monocarbomicroGra- xílico
producido por fernulate)
mentación de Streptomyces albus (DSM
12217)
Impurezas asociadas
≤42 mg de la elayofilina/kg de salinomicina de
sodio
≤40 g de 17-epi-20-desoxi-salinomicina/kg de
salinomicina de sodio
E 766
Pollos de
engorde
Composición del aditivo
Salinomicina de sodio
120 g/kg
Lignosulfonato cálcico:
40 g/kg
Sulfato cálcico deshidratado a 1000 g/kg
Sustancia activa:
de sodio
Salinomici- Salinomicina
C42H69O11Na,
na
de
sodio
Alpharma 120 g/kg Sal de sodio de un polié- Pollos de
BVBA
ter de ácido monocarengorde
(Bélgica) (Salinomax
boxílico producido por
120 G)
fermentación del Streptomyces albus (ATCC
21838 / US 9401-06),
Nº CAS: 55 721-31-8
Impurezas asociadas:
≤42mg de elayofilina/kg
de salinomicina de sodio
≤40g 17-epi-20-desoxisalinomicina/kg de salinomicina de sodio
--
--
20
25
50
50
60
50
Prohibida su
administración
al menos 5 días
antes del sacrificio.
Indíquese en las
instrucciones
de uso:
“Peligroso para
los équidos”.
31.5.
“Este pienso
(c)
contiene un io- 2011
nóforo: su administración simultánea con
determinados
medicamentos
(por ejemplo, la
tiamulina) puede estar contraindicada”.
Indíquese en las
instrucciones
de uso:
“Peligroso para
los équidos y
los pavos”.
“Este pienso
contiene un io- 11.11.
nóforo: su ad(h)
ministración si- 2013
multánea con
determinados
medicamentos
(por ejemplo, la
tiamulina) puede estar contraindicada”.
70
Prohibida su
administración
al menos 1 día
antes del sacrificio.
Indicar en las
instrucciones
de uso:
“Peligroso para
5 μ/kg de
los équidos y
para los pavos”; 21.8. salinomicina/kg para
“Este pienso
(l)
todos los
contiene un io- 2014
tejidos en
nóforo: la admifresco(v)
nistración simultánea con
ciertas sustancias medicamentas (por
ejemplo, la tiamulina) puede
estar contraindi-cada”.
70
Prohibida su
administración
al menos un
día antes del
sacrificio.
Indicar las instrucciones de
uso:
“Peligroso para
5 μ/kg de
los équidos y
salinomicipara los pavos”. 22.4. na/kg para
“Este pienso 2015(ñ) todos los
contiene un iotejidos en
nóforo: su adfresco(u)
ministración simultánea con
determinados
medicamentos
(por ejemplo, la
tiamulina) puede estar contraindicada.
149
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 150
CONT.
CONT.
NOMBRE DEL
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
MÍNIMO MÁXIMO
RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
QUÍMICA Y
DE LA PUESTA (NOMBRE
REGISTRO
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
DESCRIPCIÓN
EN CIRCULA- COMERCIAL)
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIÓN
PIENSO COMPLETO
Composición del aditivo:
Salinomicina de sodio
120 g/kg
Carbonato de calcio hasta 1000g/kg
Sacarosa: 80-100 g/kg
Almidón de maíz: 20
g/kg
Sustancia activa:
Salinomicina de sodio
SalinomiciC42H69O11Na,
KRKA, d.d na
de sodio
Nº CAS: 55721-31-8
E 766 Novo mes- (Kokcisan
Sal de sodio de un poliéto, Eslovenia
120G)
ter de ácidos monocarboxílicos producido por
fermentación de Streptomyces albus (CBS
101071)
Impurezas asociadas:
≤42mg de elayofilina/kg
de salinomicina de sodio
≤40g 17-epi-20-desoxisalinomicina/kg de salinomicina de sodio
E770
Pollos de
engorde
--
Composición del aditivo:
Maduramicina de amonio alfa: 1 g/100 g
Alcohol bencílico: 5
Pollos de
-g/100 g
engorde
Sémola de zuro de maíz:
cps 100 g
Sustancia activa:
Maduramicina de Maduramicina de amoAlpharma
amonio
nio alfa C47H83O17N
(Belgium)
alfa
Nº CAS: 84878-61-5
BVBA(z)
1 g/100 g Sal de amono de un po(Cygro 1%) liéter de ácido monocarboxílico producido por
Actinomadura yumaen16
Pavos
sis (ATCC 31585) (NRRL
semanas
12515)
Impurezas asociadas:
Maduramicina de amonio beta: ≤ 10%
E 771
Diclazuril
0,5 g/100 g
(Clinacox
0,5 % Premix)
Composición del aditivo:
Diclazuril: 0,5 g/100 g
Harina de soja: 99,25
g/100 g
Polividona K 30:
0,2 g/100 g
Hidróxido de sodio:
0,0538 g/100g
Diclazuril: 0,2 g/100 g
Harina de soja:
39,7 g/100 g
Polividona K 30: 0,08
g/100 g
Hidróxido de sodio:
0,0215 g/100g
Harina de trigo calidad
media: 60 g/100 g
Pollos de
engorde
--
Pavos de
12
Janssen
engorde semanas
PharnaceuDiclazuril
(w)
tica NV
Sustancia activa:
0,2 g/100 g Diclazuril,
C17H9Cl3N4O2
(Clinacox (±)-4-clorofenil-[2,6-diclo0,2 % Pre- ro-4-(2,3,4,5-tetrahidromix)
3,5-dioxo-1,2,4-triazin-2il)fenil] acetonitrilo
Nº CAS: 101831-37-2
Impurezas asociadas:
Producto de degradación
(R064318): ≤ 0,2%
Pollos
16
Otras impurezas asocia- criados para
semanas
das (R066891, R066896,
puesta
R068610, R070156,
R068584, R070016): ≤
0,5% (por separado)
Total de impurezas:
≤ 1,5 %
150
60
70
5
5
5
5
1
1
Prohibida su
administración
al menos tres
días antes del
sacrificio.
Indicar en las
instrucciones
de uso de los
piensos compuestos:
“Peligroso para
los équidos y
para los pa26 de
vos”.
febrero
“Este pienso de 2018
contiene un
ionóforo: la
administración
simultánea
con ciertas
sustancias
medicamentosas (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”.
Prohibida su
administración
al menos 5
días antes del
sacrificio.
30.09.
Indíquese en 2009(a)
las instrucciones de uso:
“Peligroso para
los équidos”.
“Este pienso
contiene un
ionóforo: su
administración
simultánea
con determinados medi- 15.12.
(d)
camentos (por 2011
ejemplo, la tiamulina) puede
estar contraindicada”.
--
30.9.
2009(a)
5 μ/kg de
salinomicin
a de
sodio//kg
para todos
los tejidos
húmedos (y)
(ab)
1500 μg
diclazuril/k
g de
hígado
húmedo
1
1
1
1
--
--
28.2.
2011(e)
20.01.
2013(f)
1000 μg
diclazuril/k
g de riñón
húmedo
500 μg
diclazuril/k
g de
músculo
húmedo
500 μg
diclazuril/k
g de piel o
grasa
húmeda
>
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 151
NOMBRE DEL
CONT.
CONT.
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
RESPONSAMÍNIMO MÁXIMO
ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
BLE DE LA
(NOMBRE
QUÍMICA Y
REGISTRO PUESTA EN
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
COMERCIAL)
DESCRIPCIÓN
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIRCULAPIENSO COMPLETO
CIÓN
Composición del aditivo:
Diclazuril: 0,5 g/100 g
Harina de soja: 99,25
g/100 g
Polividona K 30: 0,2
g/100 g
Hidróxido de sodio:
0,0538 g/100g
Sustancia activa:
C17H9Cl3N4O2
Diclazuril Diclazuril,
(±)-4-clorofenil-[2,6-diJanssen
0,5
g/100
g
E 771
cloro-4-(2,3,4,5-tetrahi(Clinacox dro-3,5-dioxo-1,2,4-tria(sigue) Pharnaceutica NV (w) 0,5 % Pre- zin-2-il)fenil]
acetonitrilo
mix)
Nº CAS: 101831-37-2
Impurezas asociadas:
Producto de degradación
(R064318): ≤ 0,2%
Otras impurezas asociadas (R066891, R066896,
R068610, R070156,
R068584, R070016):
≤0,5% (por separado)
Total de impurezas:
≤ 1,5 %
2500 μg diclazuril/kg
de hígado
húmedo
Conejos
--
1
1
300 μg diclazuril/kg
de grasa
húmeda
Composición del aditivo:
Narasina: 80 g de actividad/kg
Nicarbacina: 80 g/kg
Aceite de soja o aceite
mineral: 10-30 g/kg
Vermiculita: 0-20 g/kg
Micromarcador Rojo F:
11 g/kg
Sémola de zuro de maíz
o cáscara de arroz: c.s.p.
1 kg
E 772
Sustancia activa:
Narasina (a) Narasina C43H72O11,
80 g/kg/
Nº CAS: 55134-13-9
Eli Lilly and NicarbaciCompany na 80 g/kg Poliéter de ácidos monocarboxílico producido
Ltd
(Maxiban G por Streptomyces aureo160)
faciens (NRRL 8092), en
forma granulada. Actividad de narasina A:
≥ 85 %
(b) Nicarbacina
C19H18N6O6. Nº CAS:
330-95-0
Complejo equimolecular
de 1,3-bis(4-nitrofenil)urea y 4,6-dimetil-2-pirimidinol, en forma granulada.
Impurezas asociadas: pNitroanilina: ≤ 1%
1000 μg diclazuril/kg
Prohibida su
de riñón
administración 24.10.
húmedo
al menos un día
(aa)
antes del sacrifi- 2018
150 μg dicio
clazuril/kg
de músculo
húmedo
Prohibida su
administración
al menos 5 días
antes del sacrificio.
Pollos de
engorde
--
80
100
Indíquese en las
instrucciones
de uso:
“Peligroso para
los équidos”.
30.9.
“Este pienso
(a)
contiene un io- 2009
nóforo: su administración simultanea con
determinados
medicamentos
(por ejemplo, la
tiamulina) puede estar contraindicada”.
>
151
Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1
>
10/11/10
17:12
Página 152
CONT.
CONT.
NOMBRE DEL
ESPECIE
PERÍODO LÍMITES
MÍNIMO MÁXIMO
RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA
Nº DE
EDAD
OTRAS
ANIMAL O
DE
MÁXIMOS DE
QUÍMICA Y
DE LA PUESTA (NOMBRE
REGISTRO
CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS
DESCRIPCIÓN
EN CIRCULA- COMERCIAL)
ACTIVA KG DE
DE ANIMALES
ZACIÓN
(LMR) (*)
CIÓN
PIENSO COMPLETO
Composición del aditivo:
Semduramicina sódica:
51,3 g/kg
Carbonato de sodio: 40
g/kg
Aceite mineral: 30-50
g/kg
Silicato de sodio y aluminio: 20 g/kg
Harina de tegumentos de
soja: 838,7-858,7 g/kg
Sustancia activa:
Semduramicina
Narasina
C45H76O16
Eli Lilly and 80 g/kg/
sódica
E 773 (*) Company Nicarbaci- Semduramicina
C45H76O16Na
Ltd
na 80 g/kg
CAS 113378-31-7
(Maxiban G SalNº
de sodio de un ionó160)
foro poliéter de ácidos
monocarboxílicos producido por Actinomadura
roseorufa (ATCC 53664).
Impurezas asociadas:
Descarboxilsemduramicina, ≤ 2%
Desmetoxilsemduramicina, ≤ 2%
Hidroxisemduramicina, ≤
2%
Total ≤ 5%
(*)
Prohibida su
administración
al menos 5
días antes del
sacrificio.
Pollos de
engorde
--
80
100
Indíquese en
las instrucciones de uso:
“Peligroso para
los équidos”.
30.9.
“Este pienso
(a)
contiene un 2009
ionóforo: su
administración
simultanea
con determinados medicamentos (por
ejemplo, la tiamulina) puede
estar contraindicada”.
Autorizado por el Reglamento (CE) nº 1041/2002 de la Comisión (DOCE L 157 de 15.6.2002).
(1)
Prohibidos los factores de crecimiento Carbadox y Olaquindox, el grupo ha quedado sin ningún aditivo.
En la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia se puede obtener más información sobre los métodos analíticos:
www.irmm.jrc.be/html/crlaa/.
(*) El grupo “A. Aditivos Antibióticos” se ha eliminado debido al artículo 11 del Reglamento 1831/2003 de la Comisión (DOUE L 268 de 18.10.2003, p. 29).
(**) La autorización del E769, Nifursol 50g/100g, fue retirada por el Reglamento (CE) nº 1756/2002 de la Comisión (DOCE L 265, p.1)
(a) Reglamento (CE) nº 2430/1999 de la Comisión (DO L 296 de 17.11.99, p. 3)
(b) Reglamento (CE) nº 2562/1999 (DO L 310 de 4-12-99, p. 11).
(c) Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130, p. 25).
(d) Reglamento (CE) Nº 2380/2001 de la Comisión (DO L 321, p. 18).
(e) Reglamento (CE) nº 418/2001 de la Comisión (DOCE L 62 de 02.03.01, p. 3).
(f) Reglamento (CE) nº 162/2003 de la Comisión (DOCE L 26 de 31.01.03, p. 3).
(g) Reglamento (CE) nº 355/2003 de la Comisión (DOCE L 53 de 28.02.03, p. 1).
(h) Reglamento (CE) nº 1852/2003 de la Comisión (DOUE L 271 de 22.10.03, p.13).
(i)
Reglamento (CE) nº 1289/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, p. 15).
(j) Reglamento (CE) nº 1356/2004 de la Comisión (DOUE L 251 de 27.7.2004, p. 6).
(k)
Reglamento (CE) nº 1455/2004 de la Comisión (DOUE L 269 de 17.8.2004, p. 14).
(l)
Reglamento (CE) nº 1463/2004 de la Comisión (DOUE L 270 de 17.8.2004, p. 5).
(m) Reglamento (CE) nº 1464/2004 de la Comisión (DOUE L 270 de 17.8.2004, p. 8).
(n)
Reglamento (CE) nº 1800/2004 de la Comisión (DOUE L 317 de 16.10.2004, p. 37)
(ñ)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 600/2005 de la Comisión (DOUE L 99 de 19.4.2005, p.5)
(o) Modificación de autorización: Reglamento (CE) nº 2037/2005 de la Comisión (DOUE L 328 de 15.12.2005, p. 21).
(p)
Modificación de nombre de responsable de puesta en circulación: Reglamento (CE) nº 249/2006 de la Comisión (DOUE L 42/2006 de 14.02.2006,
p. 22).
(*) mLímite máximo de residuos (LMR) en los alimentos pertinentes de origen animal de las especies o categoría de animal de que se trate
(q)
Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 545/2006 de la Comisión (DOUE L 94 de 1.4.2006, p. 26)
(r)
Modificación de autorización: Reglamento (CE) nº 1443/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 12)
(s) Modificación: Reglamento (CE) nº 108/2007 de la Comisión (DOUE L 31 de 6.2.2007, p. 4)
(t)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 109/2007 de la Comisión (DOUE L 31 de 6.2.2007, p. 6), Corrección de errores (DOUE L 37 de 9.2.2007, p. 10)
(u)
Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 496/2007 de la Comisión (DOUE L 117 de 05.05.2007, p. 9).
(v) Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 500/2007 de la Comisión (DOUE L 118 de 08.05.2007, p.3).
(w)
Modificación del nombre de responsable de puesta en circulación: Reglamento (CE) nº 1519/2007 de la Comisión (DOUE L 335 de 20.12.2007, p. 15)
(x)
Modificación: Reglamento (CE) nº 156/2008 de la Comisión (DOUE L 48 de 22.02.2008, p. 14)
(y)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 167/2008 (DOUE L 50 de 23.02.2008, p. 14)
(z)
Modificación del nombre de responsable de puesta en circulación: Reglamento (CE) nº 552/2008 de la Comisión (DOUE L 158 de 18.06.2008, p. 3)
(aa)
Primera autorización: Reglamento (CE) nº 971/2008 de la Comisión (DOUE L 265 de 04.10.2008, p. 3)
(ab)
Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 976/2008 de la Comisión (DOUE L 266 de 07.10.2008, p. 3)
(ac)
Modificación: Reglamento (CE) nº 1096/2008 de la Comisión (DOUE L 298 de 07.11.08, p. 5)
(ad)
Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 101/2009 de la Comisión (DOUE L 34 de 04.02.2009, p. 5)
(ae) Modificación: Reglamento (CE) nº 214/2009 de la Comisión (DOUE L 73 de 19.03.2009, p. 12)
(2)
152
portada:Maquetación 1
4/10/10
14:21
Página 2
AGRADECIMIENTOS
La edición de esta publicación ha sido posible.....
11/11/10
16:11
Página 1
CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS
portada:Maquetación 1
COFINANCIADO POR:
CÓDIGO
DE BUENAS PRÁCTICAS
DE ETIQUETADO
DE PIENSOS
COFINANCIADO POR:
Descargar