11/11/10 16:10 Página 1 CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS portada:Maquetación 1 COFINANCIADO POR: CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS COFINANCIADO POR: portada:Maquetación 1 10/11/10 17:24 Página 2 Nuestro agradecimiento al equipo redactor de esta guía: TESERCUS CI: Mariano Gorrachategui APICOSE: Juan Ignacio Conesa NUTER: Pedro García HIBRAMER: Félix Gil ASFACYL: Natalia Maestro MEVET: Blanca González PREMIX IBÉRICA: Ana García NUTRECO: José Damián Rodríguez AGAFAC: Luisa Delgado NUTRECO: Gerardo Santomá NORGASA: José Manuel González CESFAC: Ana Hurtado, Silvia Martín, Inés Alonso MOLINARY & GOZALO, ASESORES, S.L.: Ramón Molinary Malo GRUPO OMEGA: Belinda Martín La edición de esta guía ha sido desarrollada por FUNDACIÓN CESFAC gracias al apoyo económico del Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 11/11/10 16:13 Página 1 CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS COFINANCIADO POR: Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 2 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 3 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN / 5 1.1 Contexto / 7 1.2 Objetivos Generales / 8 1.3 Alcance del Código / 10 2. LEGISLACIÓN / 13 3. DEFINICIONES / 43 4. REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ETIQUETADO / 47 5. INFORMACIÓN ETIQUETA / 67 ANEXOS / 97 -Anexo I: Guía de Alegaciones / 99 -Anexo II: Tabla resumen detalles de etiquetado / 111 -Anexo III: Recomendación práctica para la legibilidad de la etiqueta / 113 - Anexo IV: Guía para la obligación de poner a disposición del comprador la información requerida / 115 - Anexo V: Grupos de aditivos según el Reglamento (CE) 1831/2003 / 117 - Anexo VI: Aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies / 119 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 4 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 5 1. INTRODUCCIÓN Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 6 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 7 1. INTRODUCCIÓN 1.1 CONTEXTO La consecución de un elevado nivel de protección de la salud humana y animal constituye uno de los objetivos fundamentales de la legislación alimentaria, tal y como se establece en el Reglamento (CE) nº 178/2002. En dicho Reglamento también se estableció el "enfoque de la granja al tenedor", por el que se considera a los piensos como una fase sensible al inicio de la cadena alimentaria. Garantizar un alto nivel de protección de la salud pública es uno de los objetivos fundamentales del nuevo Reglamento nº 767/2009 sobre la comercialización y utilización de los piensos. El origen de esta nueva normativa es regular de forma efectiva los piensos destinados a alimentación animal, ya que el pienso es de crucial importancia para los cinco millones de ganaderos de la Unión Europea, por ser el factor de coste más importante. Los piensos pueden presentarse en forma de materias primas para piensos, piensos compuestos, premezclas, aditivos para piensos o piensos medicamentosos. Las normas relativas a la comercialización de aditivos para piensos se establecen en el Reglamento nº 1831/2003 sobre los aditivos en la alimentación animal y, en relación con los piensos medicamentosos, en el Real Decreto nº 1409/2009, de 4 de septiembre, por el que se regula la elaboración, comercialización, uso y control de los piensos medicamentosos. Si bien, la parte de la normativa en materia de circulación y utilización de materias primas para piensos y piensos compuestos, incluidos los alimentos para animales de compañía se distribuye en numerosas Directivas, Reales Decretos, Órdenes, etc. que requieren de una actualización y una recopilación en un documento único. Los nuevos requisitos de etiquetado de materias primas y de piensos se establecen en el Capítulo 4 de dicho Reglamento y suponen un gran progreso frente a la normativa antigua. 7 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 8 Esta nueva normativa proporcionan a los fabricantes una mayor responsabilidad y el objetivo de la misma es el de modernizar y armonizar las condiciones para la utilización y comercialización de los piensos con el fin de garantizar un alto nivel de seguridad de éstos y, en consecuencia, un alto nivel de protección de la salud pública, así como facilitar una información adecuada de los usuarios y los consumidores y consolidar el funcionamiento eficaz del mercado de la alimentación animal. Dichas prácticas y procedimientos de etiquetado deben alcanzar los siguientes objetivos: • Proporcionar una información más útil que facilite el empleo apropiado del producto. • Responder a los requerimientos específicos de los compradores y usuarios, incluyendo a los fabricantes. • Ser lo bastante flexible para permitir la innovación y que los fabricantes puedan diferenciar sus productos dentro del mercado competitivo. Con este Código se pretende alcanzar estos objetivos ajustándose a los objetivos generales y a los requerimientos específicos del Reglamento nº 767/2009. Para alcanzar los mismos, el Código se ha desarrollado con la ayuda de diversos representantes expertos en el sector de piensos, tanto usuarios como compradores. El Código pretende representar a todas las categorías dentro del sector de piensos. Por otro lado, el nuevo Reglamento (CE) nº 767/2009 establece en sus Artículos 25 y 26 la elaboración de Códigos Comunitarios de Buenas Prácticas de Etiquetado de Piensos Compuestos para animales destinados a la producción de alimentos. 1.2 OBJETIVOS GENERALES El etiquetado cumple objetivos en materia de aplicación de la legislación, trazabilidad y control. Además, el etiquetado debe proporcionar a los compradores la información necesaria que les permita elegir de la mejor manera en función de sus necesidades, y debe ser consistente, coherente, transparente y comprensible. Dado que los compradores, en particular los ganaderos, no solamente eligen los productos en el punto de venta, en donde pueden comprobar el embalaje del pienso, los requisitos relativos a la información del etiquetado no deben ser únicamente válidos para las etiquetas del producto, sino también para otros tipos de comunicación entre el vendedor y el comprador. Además, estos principios también deben aplicarse a la presentación y la publicidad del pienso. Las normas sobre el etiquetado establecen la información obligatoria y voluntaria. La información obligatoria debe combinar requisitos generales de etiquetado con otros específicos para las 8 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 9 materias primas para piensos o los piensos compuestos respectivamente, y requisitos adicionales en caso de los piensos dietéticos, las materias primas contaminadas y los alimentos para animales de compañía. Un etiquetado moderno facilita el desarrollo de un entorno del mercado competitivo en el que unos operadores dinámicos, eficaces e innovadores pueden utilizar plenamente el etiquetado para vender sus productos. Teniendo en cuenta tanto la relación entre empresas en la comercialización de piensos para el ganado como la relación entre el productor y el comprador de alimentos para animales de compañía, unos Códigos de buen etiquetado en estos dos ámbitos podrían ser un medio útil para conseguir los objetivos de un etiquetado moderno. Los Códigos deben prever disposiciones que permitan que el comprador tome decisiones con conocimiento de causa. También debe orientar en gran medida a la persona responsable del etiquetado sobre distintos elementos del mismo y pueden interpretar el marco proporcionado para el etiquetado voluntario o la presentación del etiquetado obligatorio. Los Códigos deben utilizarse de forma voluntaria, excepto en los casos en que su utilización venga indicada en el etiquetado. La participación de todas las partes afectadas es el elemento crucial para la calidad y la adecuación del Catálogo y de los Códigos de buen etiquetado. Con el fin de mejorar el derecho de los usuarios a una información adecuada, debe tenerse en cuenta sus intereses. El objetivo de este Código será facilitar el etiquetado de los piensos para animales destinados a la producción de alimentos (a granel o envasados) y para animales de compañía que se van a comercializar y asegurar que la etiqueta contenga la información esencial para el fabricante. Este Código de etiquetado está en línea y mantiene la misma filosofía que el Código de etiquetado elaborado por la Federación Europea de Fabricantes de Alimentos Compuestos (FEFAC). FEFAC, tal y como establece el nº 767/2009 artículo 25. Contemplando los siguientes puntos: a) El Código intenta ser lo más práctico posible para facilitar el etiquetado a los fabricantes. En la parte final del Código hay varios ejemplos de etiquetas, la decisión del diseño final de la etiqueta será responsabilidad del fabricante. b) El Código aclara los requisitos establecidos en el Reglamento relacionados con el etiquetado de los piensos, inclusión del contenido y del tipo de información que el fabricante debe facilitar al comprador. El Código también proporciona una guía sobre los detalles de etiquetado que faciliten la trazabilidad y asegure la identificación fácil del producto (proveedor y/o fabricante). 9 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 10 c) El Código tiene por objetivo proveer a los fabricantes de la información necesaria para que sepan qué producto se adapta mejor a sus necesidades. Además, pretende asegurar que el etiquetado voluntario sea una de las áreas prioritarias que dé calidad al etiquetado. Esta nueva especificación (incluida en el Artículo 22 y 25 del Reglamento) constituye el mayor avance en la nueva normativa. Será muy importante que los operadores hagan pleno uso de las posibilidades que proporciona la nueva normativa con respecto al etiquetado voluntario. El Código pretende clarificar y proveer ejemplos prácticos con los detalles que puede contener una etiqueta voluntaria para animar a los fabricantes a que proporcionen más información. Dichas etiquetas deben incluir información sobre el valor nutritivo de los productos que no estén establecidos dentro de la declaración obligatoria, tales como energía, valor proteico, contenido de cenizas, fósforo y presencia de ciertos aditivos. d) El Código garantiza un adecuado nivel de información a los fabricantes, protegiendo y preservando la competitividad de los proveedores, usando aspectos legales de la ley de propiedad intelectual. El Código también proporciona una guía de cómo interpretar y aplicar lo referido en el Artículo 13 (Alegaciones) del Reglamento para asegurar que tales alegaciones son significativas y permiten al comprador de piensos su uso optimizado. En un Anexo dentro de la guía se da información adicional sobre el tipo de alegaciones, justificaciones, así como una lista de ejemplos. e) Finalmente, la forma y el tipo de etiqueta será un factor muy importante para asegurar que la información es claramente legible para el fabricante. 1.3 ALCANCE DEL CÓDIGO ➢ Dichos Códigos de Buenas Prácticas de Etiquetado están incluidos (establecidos) en el Reglamento (CE) nº 767/2009 ➢ Los fabricantes y usuarios deben cumplir con el resto de la normativa, entre otras: Reglamento (CE) nº 1831/2003 sobre aditivos en alimentación animal, Reglamento (CE) nº 999/2001 por el que se establecen disposiciones para la prevención, el control y la erradicación de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles, Reglamento (CE) nº 1774/2002 por el que se establecen las normas sanitarias aplicables a los subproductos animales no destinados al consumo humano, Reglamento (CE) nº 1829/2003 sobre alimentos y piensos modificados genéticamente y el Reglamento (CE) nº 1830/2003 relativo a la trazabilidad y etiquetado de OGM y trazabilidad de alimentos y piensos modificados a partir de estos. 10 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 11 ➢ El Código será de aplicación tanto para pienso para animales destinados a la producción de alimentos como para pienso para animales no destinados a dicha producción. Se contemplarán también los piensos medicamentosos, sin perjuicio de las exigencias de etiquetaje específico de la Directiva 90/167/EC por la que se establecen las condiciones de preparación puesta en el mercado y utilización de los piensos medicamentosos y el Real Decreto nº 1409/2009 de 4 de septiembre, por el que se regula la elaboración, comercialización uso y control de los piensos medicamentosos. 11 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 12 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 13 2. LEGISLACIÓN Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 14 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 15 2. LEGISLACIÓN ➢ Reglamento (CE) nº 767/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 13 de julio de 2009 sobre la comercialización y la utilización de los piensos. ➢ Real Decreto nº 1409/2009 de 4 de septiembre, por el que se regula la elaboración, comercialización uso y control de los piensos medicamentosos. ➢ Reglamento (CE) nº 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo de 28 de enero de 2002 por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria. ➢ Reglamento (CE) nº 1831/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de septiembre de 2003 sobre los aditivos en la alimentación animal. ➢ Reglamento (CE) nº 183/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de enero de 2005 por el que se fijan requisitos en materia de higiene de los piensos. ➢ Reglamento (CE) nº 242/2010 de la Comisión de 19 de marzo de 2010 por el que se crea el Catálogo de materias primas para piensos. ➢ Reglamento (CE) nº 1829/2003 sobre alimentos y piensos modificados genéticamente ➢ Reglamento (CE) nº 1830/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo de 22 de septiembre de 2003 relativo a la trazabilidad y al etiquetado de organismos modificados genéticamente y a la trazabilidad de los alimentos y piensos producidos a partir de éstos. ➢ Reglamento (UE) nº 454/2010 de la Comisión de 26 de mayo de 2010 sobre medidas transitorias con arreglo al Reglamento (CE) nº 767/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo referente a las disposiciones relativas al etiquetado de los piensos 15 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 16 NOTA: A continuación se recogen solamente aquellos artículos o apartados de la legislación que se refiere a las obligaciones de etiquetado de piensos, incluyendo las posibles modificaciones que hayan podido tener. REGLAMENTO (CE) Nº 767/2009 SOBRE LA COMERCIALIZACIÓN Y LA UTILIZACIÓN DE LOS PIENSOS CAPÍTULO 4. ETIQUETADO, PRESENTACIÓN Y ENVASADO Artículo 11. Principios para el etiquetado y la presentación 1. El etiquetado y la presentación del pienso no deberán inducir a error al usuario, en particular: a) sobre el uso previsto o las características del pienso, en particular, la naturaleza, el método de fabricación o producción, las propiedades, la composición, la cantidad, la durabilidad ni las especies o categorías de animales a los que está destinado; b) atribuyendo al pienso efectos o características que no posea o sugiriendo que posee características especiales, cuando, de hecho, todos los piensos similares poseen estas mismas características, c) en lo que respecta al cumplimiento en el etiquetado del Catálogo comunitario y los Códigos comunitarios mencionados en los artículos 24 y 25. 2. Las materias primas para piensos o los piensos compuestos comercializados a granel o en envases o recipientes sin sellar de conformidad con el artículo 23, apartado 2, deberán ir acompañados por un documento en el que figuren todas las indicaciones obligatorias del etiquetado de conformidad con el presente Reglamento. 3. Cuando se ofrezcan piensos a la venta mediante comunicación a distancia tal como se define en el artículo 2 de la Directiva 97/7/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de mayo de 1997, relativa a la protección de los consumidores en materia de contratos a distancia ( 1 ), las indicaciones obligatorias del etiquetado requeridas por el presente Reglamento, con excepción de las indicaciones previstas en el artículo 15, letras b), d) y e), y en el artículo 16, apartado 2, letra c), o el artículo 17, apartado 1, letra d), deberán figurar en el material de soporte de la venta a distancia o facilitarse por otros medios adecuados antes de la celebración del contrato a distancia. Las indicaciones previstas en el artículo 15, letras b), d) y e), y en el artículo 16, apartado 2, letra c), o el artículo 17, apartado 1, letra d), se facilitarán como muy tarde en el momento de entrega de los piensos. 16 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 17 4. En el anexo II se establecen disposiciones de etiquetado adicionales a las previstas en el presente capítulo. 5. En el anexo IV del presente Reglamento se enumeran los márgenes de tolerancia permitidos para las diferencias entre los valores de la composición de una materia prima para piensos o un pienso compuesto que figuran en la etiqueta y los valores analizados en los controles oficiales de conformidad con el Reglamento (CE) nº 882/2004. Artículo 12. Responsabilidad 1. La persona responsable del etiquetado garantizará la presencia y exactitud sustancial de las indicaciones del etiquetado. 2. La persona responsable del etiquetado será el explotador de la empresa de piensos que comercialice por primera vez un pienso o, cuando proceda, el explotador de la empresa de piensos con cuyo nombre o razón social se comercialice el pienso. 3. En la medida en que sus actividades afecten al etiquetado dentro de la empresa bajo su control, los explotadores de empresas de piensos garantizarán que la información proporcionada a través de cualquier medio cumpla los requisitos del presente Reglamento. 4. Los explotadores de empresas de piensos responsables de actividades de venta al por menor o de distribución que no afecten al etiquetado deberán actuar con la debida diligencia a fin de contribuir a garantizar el cumplimiento de los requisitos de etiquetado, en particular, no suministrando piensos que, a partir de la información que poseen y en tanto que profesionales, sepan o deberían haber supuesto que no cumplen estos requisitos. 5. Dentro de las empresas bajo su control, los explotadores de empresas de piensos deberán garantizar que las indicaciones obligatorias del etiquetado se transmiten a lo largo de la cadena alimentaria con el fin de permitir la transmisión de la información al usuario final de los piensos de conformidad con el presente Reglamento. Artículo 13. Alegaciones 1. En el etiquetado y la presentación de las materias primas para piensos y de los piensos compuestos podrá destacarse la presencia o la ausencia de una sustancia en el pienso, una característica o un proceso nutricional específico o bien una función específica relacionada con cualquiera de estos elementos, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: 17 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 18 a) la alegación es objetiva, verificable por las autoridades competentes y comprensible por el usuario del pienso, y b) la persona responsable del etiquetado proporciona, a petición de la autoridad competente, un fundamento científico de la alegación, tanto por referencia a pruebas científicas públicamente disponibles como de investigaciones documentadas de la empresa. El fundamento científico deberá estar disponible en el momento de la comercialización del pienso. Los compradores tendrán derecho a llamar la atención de la autoridad competente acerca de sus dudas sobre la veracidad de la alegación. Si se llegara a la conclusión de que la alegación no está suficientemente fundamentada, se considerará que el etiquetado correspondiente induce a error a efectos del artículo 11. En caso de que la autoridad competente abrigue dudas sobre el fundamento científico de la alegación en cuestión, podrá someter la cuestión a la Comisión. La Comisión podrá adoptar una decisión, en su caso, previo dictamen de la Autoridad, con arreglo al procedimiento consultivo contemplado en el artículo 28, apartado 2. 2. Sin perjuicio del apartado 1, las alegaciones relativas a la optimización de la nutrición y al apoyo o la protección de las condiciones fisiológicas estarán permitidas a menos que contengan una de las alegaciones mencionadas en el apartado 3, letra a). 3. En el etiquetado o la presentación de las materias primas para piensos o del pienso compuesto no deberá alegarse que estos: a) prevendrán, tratarán o curarán una enfermedad, excepto en el caso de los coccidiostáticos y los histomonostáticos autorizados en virtud del Reglamento (CE) nº 1831/2003; la presente letra no se aplicará, sin embargo, a las alegaciones relativas a desequilibrios nutricionales siempre y cuando no lleven asociado ningún síntoma patológico; b) tienen un objetivo de nutrición específico de los contemplados en la lista de usos previstos a que se refiere el artículo 9, a menos que cumplan los requisitos establecidos en la misma. 4. Podrán incluirse las especificaciones relativas a los requisitos establecidos en los apartados 1 y 2 en los Códigos comunitarios mencionados en el artículo 25. Artículo 14. Presentación de las indicaciones del etiquetado 1. Las indicaciones obligatorias del etiquetado deberán presentarse completas en un lugar prominente del envase o el recipiente, o bien en una etiqueta fijada al mismo o bien en el documento de acompañamiento previsto en el artículo 11, apartado 2, de manera bien visible, claramente legible e indeleble, al menos en la lengua oficial o una de las lenguas oficiales del Estado miembro o región en el que se comercializa. 18 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 19 2. Las indicaciones obligatorias del etiquetado deberán ser fácilmente identificables y no quedar ocultas por ninguna otra información. Deberán presentarse en un color, unos caracteres y un tamaño que no oculte ni destaque ninguna parte de la información, salvo en caso de que se trate de llamar la atención sobre alguna advertencia. 3. Podrán incluirse especificaciones relativas a los requisitos establecidos en los apartados 1 y 2 y a la presentación del etiquetado voluntario a que se refiere el artículo 22 en los Códigos comunitarios mencionados en el artículo 25. Artículo 15. Requisitos generales de etiquetado obligatorios No podrá comercializarse ninguna materia prima para piensos ni ningún pienso compuesto en cuya etiqueta no figuren las indicaciones siguientes: a) el tipo de pienso: «materia prima para piensos», «pienso completo» o «pienso complementario», según proceda; - en el caso del «pienso completo», podrá utilizarse la denominación «pienso completo de lactancia», si procede, - en el caso del «pienso complementario», podrán utilizarse las siguientes denominaciones, en su caso: «pienso mineral» o «pienso complementario de lactancia», - en el caso de los animales de compañía diferentes de perros y gatos, las denominaciones «pienso completo» o «pienso complementario» podrán sustituirse por «pienso compuesto»; b) el nombre o la razón social y la dirección del explotador de la empresa de piensos responsable del etiquetado; c) en su caso, el número de autorización del establecimiento de la persona responsable del etiquetado concedido de conformidad con el artículo 13 del Reglamento (CE) nº 1774/2002 para los establecimientos autorizados con arreglo al artículo 23, apartado 2, letras a), b) y c), del Reglamento (CE) nº 1774/2002, o con el artículo 17 del (CE) nº 1774/2002 o con el artículo 10 del Reglamento (CE) nº 183/2005; si la persona responsable del etiquetado tiene varios números de autorización, deberá utilizar el número que se le haya concedido de conformidad con el Reglamento (CE) nº 183/2005; d) el número de referencia del lote; e) la cantidad neta, expresada en unidades de masa cuando se trate de productos sólidos, y en unidades de masa o de volumen cuando se trate de líquidos; f) la lista de aditivos para piensos precedida del título «Aditivos», de conformidad con el capítulo I del anexo VI o VII, según proceda, y sin perjuicio de las disposiciones en materia de etiquetado establecidas en el acto jurídico por el que se autoriza el aditivo para piensos correspondiente; g) el contenido de humedad de conformidad con el punto 6 del anexo I. 19 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 20 Artículo 16. Requisitos específicos de etiquetado obligatorios para las materias primas para piensos 1. Además de los requisitos previstos en el artículo 15, el etiquetado de las materias primas para piensos también deberá incluir: a) la denominación de la materia prima para piensos; la denominación se utilizará de conformidad con el artículo 24, apartado 5; b) la declaración obligatoria correspondiente a la categoría respectiva, tal como se establece en la lista del anexo V; la declaración obligatoria podrá sustituirse por las indicaciones establecidas en el Catálogo comunitario a que se refiere el artículo 24 para cada materia prima para piensos de la categoría respectiva. 2. Además de los requisitos previstos en el apartado 1, el etiquetado de las materias primas para piensos deberá incluir lo siguiente cuando se hayan añadido aditivos: a) las especies o categorías de animales a los que está destinada la materia prima para piensos cuando los aditivos en cuestión no hayan sido autorizados para todas las especies animales o lo hayan sido con límites máximos para algunas especies; b) las instrucciones para un uso adecuado de conformidad con el anexo II, punto 4, cuando se haya fijado un contenido máximo de los aditivos en cuestión; c) la fecha de durabilidad mínima para los aditivos que no sean tecnológicos. Artículo 17. Requisitos específicos de etiquetado obligatorios para los piensos compuestos 1. Además de los requisitos previstos en el artículo 15, el etiquetado de los piensos compuestos también deberá incluir: a) las especies o categorías de animales a los que se destina el pienso compuesto; b) las instrucciones para un uso adecuado en las que se indique el destino previsto del pienso; dichas instrucciones deberán, cuando proceda, ser conformes a lo dispuesto en el anexo II, punto 4; c) cuando el productor no sea la persona responsable del etiquetado, deberá proporcionarse lo siguiente: - el nombre o la razón social y la dirección del productor, o bien - el número de autorización del productor a que se refiere el artículo 15, letra c), o un número de identificación con arreglo a los artículos 9, 23 o 24 del Reglamento (CE) nº 183/2005; en caso de que no se disponga de dicho número, un número de identificación concedido a petición del 20 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 21 productor o del explotador de la empresa de piensos importadora de conformidad con las instrucciones establecidas en el capítulo II del anexo V del Reglamento (CE) nº 183/2005; d) la indicación de la fecha de durabilidad mínima con arreglo a los requisitos siguientes: — «utilizar antes del …» seguido de una fecha (día) en el caso de piensos muy perecederos debido a procesos de degradación, - «utilizar preferentemente antes del …» seguido de una fecha (mes) en el caso de los demás piensos. Si figura en la etiqueta la fecha de fabricación, también podrá indicarse la fecha de durabilidad mínima de la forma siguiente «… (período de tiempo en días o meses) después de la fecha de fabricación»; e) la lista de las materias primas de que está compuesto el pienso, bajo el título «composición», e indicando el nombre de cada materia prima para piensos de conformidad con el artículo 16, apartado 1, letra a), y enumerándolas en orden decreciente por peso, calculado a partir del contenido de humedad del pienso compuesto; en esta lista podrá incluirse el porcentaje en peso; f) las declaraciones obligatorias previstas en el capítulo II del anexo VI o VII, según proceda. 2. En lo que respecta a la lista mencionada en el apartado 1, letra e), se aplicarán los requisitos siguientes: a) deberá indicarse el nombre y el porcentaje en peso de una materia prima para piensos si se destaca su presencia en el etiquetado en forma de palabras, imágenes o representación gráfica; b) si no se indican en el etiquetado los porcentajes en peso de las materias primas para piensos que se han añadido al pienso compuesto para animales destinados a la producción de alimentos, la persona responsable del etiquetado deberá, sin perjuicio de la Directiva 2004/48/CE, poner a disposición del comprador, previa solicitud de éste, información sobre la composición cuantitativa en un margen de ± 15 % del valor con arreglo a la fórmula del pienso; c) en el caso de los piensos compuestos para animales no destinados a la producción de alimentos, con excepción de los animales de peletería, la indicación del nombre específico de la materia prima para piensos podrá sustituirse por el nombre de la categoría a la que pertenece dicha materia prima. 3. En caso de cualquier urgencia relacionada con la salud humana o animal o con el medio ambiente, y sin perjuicio de la Directiva 2004/48/CE, la autoridad competente podrá facilitar al comprador la información de que disponga en virtud del artículo 5, apartado 2, siempre y cuando, tras sopesar los respectivos intereses legítimos de fabricantes y compradores, llegue a la conclusión de que la comunicación de dicha información está justificada. En su caso, la autoridad competente supeditará la comunicación de dicha información a la firma de una cláusula de confidencialidad por parte del comprador. 21 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 22 4. A efectos del apartado 2, letra c), la Comisión establecerá una lista de categorías de materias primas para piensos que puedan ser indicadas, en lugar de materias primas para piensos específicas, en el etiquetado de los piensos para animales no destinados a la producción de alimentos, con excepción de los animales de peletería. Estas medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento completándolo, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 28, apartado 4. Artículo 18. Requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos Además de los requisitos generales obligatorios establecidos en los artículos 15, 16 o 17, según proceda, el etiquetado de los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos también deberá incluir: a) la cualificación «dietéticos», exclusivamente en el caso de los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos, junto con la denominación del pienso tal como se establece en el artículo 15, letra a); b) las indicaciones prescritas para el uso previsto correspondiente que figuran en las columnas 1 a 6 de la lista de usos previstos mencionada en el artículo 9; c) la mención de que es conveniente recabar la opinión de un experto en nutrición o de un veterinario antes de utilizar el pienso o de ampliar su período de utilización. Artículo 19. Requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para los alimentos para animales de compañía En la etiqueta de los alimentos para animales de compañía deberá figurar un número de teléfono gratuito u otro medio de comunicación adecuado que permita al comprador obtener información adicional a las indicaciones obligatorias sobre: a) los aditivos para piensos que contiene el alimento; b) las materias primas para piensos que contiene, designadas por categoría tal como se menciona en el artículo 17, apartado 2, letra c). Artículo 20. Requisitos adicionales de etiquetado obligatorios para piensos que incumplen la normativa 1. Además de los requisitos establecidos en los artículos 15, 16, 17 y 18, los piensos que no se ajusten 22 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 23 a los requisitos de la legislación comunitaria establecidos en el anexo VIII, como las materias primas contaminadas, llevarán las indicaciones de etiquetado previstas en dicho anexo. 2. La Comisión podrá modificar el anexo VIII para adaptarlo a la evolución de la legislación en el desarrollo de normas. Estas medidas, destinadas a modificar los elementos no esenciales del presente Reglamento complementándolas, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 28, apartado 4. Artículo 21. Excepciones 1. Las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras c), d), e) y g), y en el artículo 16, apartado 1, letra b), no serán obligatorias cuando, antes de cada transacción, el comprador haya declarado por escrito que no necesita esta información. Una transacción podrá consistir en varios envíos. 2. En el caso de los piensos envasados, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras c), d) y e), y en el artículo 16, apartado 2, letra c), o el artículo 17, apartado 1, letras c), d) y e), podrán figurar en el envase en lugar distinto de la etiqueta a la que se refiere el artículo 14, apartado 1. En estos casos, deberá señalarse el lugar en el que se encuentran estas indicaciones. 3. Sin perjuicio del anexo I del Reglamento (CE) nº 183/2005, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras c), d), e) y g), y en el artículo 16, apartado 1, letra b), del presente Reglamento, no serán obligatorias para las materias primas para piensos que no contengan aditivos para piensos, a excepción de los conservantes o los aditivos para ensilaje, y que hayan sido producidas y suministradas por un explotador de empresa de piensos de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 183/2005, a un usuario de piensos de producción primaria para su utilización en su propia explotación. 4. Las declaraciones obligatorias mencionadas en el artículo 17, apartado 1, letra f), no serán necesarias para las mezclas de granos enteros, las semillas y los frutos. 5. En el caso de los piensos compuestos que no estén constituidos por más de tres materias primas para piensos, las indicaciones mencionadas en el artículo 17, apartado 1, letras a) y b), no serán obligatorias cuando las materias primas utilizadas aparezcan claramente en la descripción. 6. En lo que respecta a las cantidades que no superen los 20 kg de materias primas para piensos o piensos compuestos destinados al usuario final, y vendidos a granel, las indicaciones mencionadas 23 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 24 en los artículos 15, 16 y 17 podrán comunicarse al comprador mediante un anuncio apropiado en el punto de venta. En este caso, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letra a), y el artículo 16, apartado 1, o en el artículo 17, apartado 1, letras a) y b), según proceda, deberán facilitarse al comprador como muy tarde en la factura o adjunta a ella. 7. En cuanto a los alimentos para animales de compañía que se vendan envasados en varios recipientes, las indicaciones mencionadas en el artículo 15, letras b), c), f) y g), y en el artículo 17, apartado 1, letras b), c), e) y f), podrán presentarse solamente en el envasado exterior en lugar de en cada recipiente siempre y cuando el peso total combinado del envase no supere los 10 kg. 8. No obstante lo dispuesto en las disposiciones del presente Reglamento, los Estados miembros podrán aplicar disposiciones nacionales a los piensos destinados a animales que se mantienen en cautividad con fines científicos o experimentales a condición de que se indique claramente en la etiqueta este destino. Los Estados miembros notificarán estas disposiciones a la Comisión lo antes posible. Artículo 22. Etiquetado voluntario 1. Además de los requisitos obligatorios de etiquetado, el etiquetado de las materias primas para piensos y de los piensos compuestos también podrá incluir indicaciones voluntarias, siempre y cuando se cumplan los principios generales establecidos en el presente Reglamento. 2. El etiquetado voluntario podrá regularse con más detalle en los Códigos comunitarios a que se refiere el artículo 25. ANEXO I Disposiciones técnicas sobre impurezas, piensos de lactancia, materias primas para piensos aglutinantes o desnaturalizantes, nivel de cenizas y contenido de humedad a que se hace referencia en el artículo 4 1. De conformidad con las buenas prácticas a que se refiere el artículo 4 del Reglamento (CE) nº 183/2005, las materias primas para piensos carecerán de impurezas químicas como consecuencia de su proceso de fabricación y de los auxiliares tecnológicos, excepto en caso de que se establezca un contenido máximo específico en el Catálogo mencionado en el artículo 24. 2. La pureza botánica de las materias primas para piensos no será inferior al 95 %, salvo en caso de que se haya establecido un nivel diferente en el Catálogo mencionado en el artículo 24. Las impurezas botánicas incluyen impurezas de materiales vegetales sin efectos adversos en los animales, como por ejemplo la paja y las semillas de otras especies cultivadas o las malas hierbas. 24 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 25 En el caso de impurezas botánicas tales como residuos de otras semillas oleaginosas o frutos oleaginosos derivados de un proceso de fabricación anterior, no deberán superar el 0,5 % para cada tipo de semilla oleaginosa o fruto oleaginoso. 3. El nivel de hierro en los piensos de lactancia para terneros con un peso en vivo inferior o igual a 70 kilogramos será, como mínimo, de 30 miligramos por kilogramo de pienso completo con un contenido de humedad del 12 %. 4. Cuando se utilicen materias primas para piensos para desnaturalizar o aglutinar otras materias primas para piensos, el producto todavía podrá considerarse como una materia prima para piensos. Deberá etiquetarse la denominación, la naturaleza y la cantidad de la materia prima para piensos utilizada para aglutinar o desnaturalizar. Si una materia prima para piensos está aglutinada por otra, el porcentaje de esta última no deberá superar el 3 % del peso total. 5. El nivel de cenizas insolubles en ácido clorhídrico no superará el 2,2 % de la materia seca. No obstante, el nivel del 2,2 % podrá superarse para: — las materias primas para piensos, — los piensos compuestos que contengan agentes aglutinantes minerales autorizados, — los piensos minerales, — los piensos compuestos que contengan más del 50 % de subproductos del arroz o la remolacha azucarera, — los piensos compuestos destinados a peces de piscifactoría con un contenido de harina de pescado superior al 15 %, siempre que se declare el nivel en la etiqueta. 6. A condición de que no se establezca otro nivel en el anexo V o en el Catálogo mencionado en el artículo 24, deberá declararse el contenido de humedad del pienso si supera: — el 5 % en el caso de los piensos minerales que no contienen sustancias orgánicas, — el 7 % en el caso de los piensos de lactancia y de otros piensos compuestos con un contenido de leche que supere el 40 %, — el 10 % en el caso de los piensos minerales que contienen sustancias orgánicas, — el 14 % en el caso de otros piensos. ANEXO II Disposiciones generales sobre el etiquetado a que se hace referencia en el artículo 11, apartado 4 1. Los contenidos o niveles indicados o de declaración necesaria se expresarán en relación con el peso del pienso, salvo que se indique lo contrario. 2. La indicación numérica de las fechas deberá ordenarse por día, mes y año y el formato se indicará en la etiqueta con la siguiente abreviación: «DD/MM/AA». 25 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 26 3. Expresiones sinonímicas en algunas lenguas: a) en checo, la denominación «krmiva» puede sustituirse por «produkty ke krmení» cuando proceda; en alemán, la denominación «Einzelfuttermittel» puede sustituirse por «FuttermittelAusgangserzeugnis», en griego «πρώτη ύλη ζωοτροφών» puede sustituirse por «απλή ζωοτροφή» y en italiano «materia prima per mangimi» puede sustituirse por «mangime semplice»; b) se autorizarán las siguientes expresiones para la denominación de los piensos para animales de compañía: en búlgaro «храна»; en español «alimento»; en checo, la denominación «kompletní krmná směs» puede sustituirse por «kompletní krmivo» y «doplňková krmná směs» por «doplňkové krmivo»; en inglés «pet food»; en italiano «alimento»; en húngaro «állateledel»; en neerlandés «samengesteld voeder»; en polaco «karma»; en esloveno «hrana za hišne živali»; en finés «lemmikkieläinten ruoka». 4. En las instrucciones para el uso adecuado de los piensos complementarios y de las materias primas para piensos que contienen aditivos por encima de los niveles máximos establecidos para los piensos completos deberá señalarse la cantidad máxima - en gramos o kilogramos o unidades de volumen de piensos complementarios y materias primas para piensos por animal y por día, o - en porcentaje de la ración diaria, o - por kilo o en porcentaje del pienso completo, para garantizar que se respetan los valores máximos respectivos de aditivos para piensos en la ración diaria. 5. Sin que ello afecte a los métodos analíticos, para los alimentos para animales de compañía, la expresión «proteína bruta» puede sustituirse por «proteína», «aceites y grasas brutos» puede sustituirse por «contenido de grasa», y «ceniza bruta» puede sustituirse por «residuo de incineración» o «materia inorgánica». ANEXO III Lista de materias primas cuya comercialización o utilización para la alimentación animal está prohibida o restringida a la que se hace referencia en el artículo 6 Capítulo 1: Materias primas prohibidas 1) heces, orina y otros contenidos gastrointestinales procedentes del vaciado o de la eliminación del aparato digestivo, independientemente de la forma de tratamiento o mezcla aplicada; 2) pieles tratadas con sustancias curtientes, incluidos sus residuos; 26 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 27 3) semillas y otros materiales de multiplicación de plantas que, debido a su uso previsto (multiplicación), hayan sido sometidos a un tratamiento especial con productos fitosanitarios tras la recolección, así como sus subproductos; 4) madera, incluido el serrín u otros materiales derivados de la madera, que haya sido tratada con protectores para maderas, tal como se definen en el anexo V de la Directiva 98/8/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 1998, relativa a la comercialización de biocidas ( 1 ); 5) todos los residuos obtenidos en las distintas fases del proceso de tratamiento de aguas residuales urbanas, domésticas e industriales, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 91/271/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas ( 2 ), independientemente de cualquier proceso posterior al que se sometan dichos residuos y del origen de las aguas residuales; 6) residuos urbanos sólidos, tales como las basuras domésticas; 7) envases y partes de envases procedentes de la utilización de productos de la industria agroalimentaria. Capítulo 2: Materias primas restringidas ( 1 ) DO L 123 de 24.4.1998, p. 1. ( 2 ) DO L 135 de 30.5.1991, p. 40. ANEXO IV Tolerancias admitidas relativas a las indicaciones del etiquetado sobre la composición de las materias primas para piensos o los piensos compuestos contemplados en el artículo 11, apartado 5 Parte A: Tolerancias relativas a los componentes analíticos indicados en los anexos I, V, VI y VII 1) Las tolerancias establecidas en la presente parte incluyen desviaciones técnicas y analíticas. Cuando se hayan fijado a escala de la Unión tolerancias analíticas que incluyan incertidumbres de medición y variaciones de procedimiento, los valores establecidos en el punto 2 deberán adaptarse en consecuencia con el fin de incluir únicamente las tolerancias técnicas. 2) En los casos en que se descubra que la composición de una materia prima para piensos o un 27 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 28 pienso compuesto se aparta del valor que figura en la etiqueta de los componentes analíticos indicados en los anexos I, V, VI y VII, se aplicarán las siguientes tolerancias: a) para el aceite bruto y las grasas, la proteína bruta y la ceniza bruta: - ± 3 % de la masa o volumen total para un contenido declarado igual o superior al 24 %, - ± 12,5 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 24 % (hasta el 8 %), - ± 1 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 8 %; b) para la fibra bruta, el azúcar y el almidón: - ± 3,5 % de la masa o volumen total para un contenido declarado igual o superior al 20 %, - ± 17,5 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 20 % (hasta el 10 %), - ± 1,7 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 10 %; c) para el calcio, las cenizas insolubles en ácido clorhídrico, el fósforo total, el sodio, el potasio y el magnesio: - ± 1 % de la masa o volumen total para un contenido declarado igual o superior al 5 %, - ± 20 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 5 % (hasta el 1 %), - ± 0,2 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 1 %; d) para la humedad: - ± 8 % del contenido declarado para un contenido declarado igual o superior al 12,5 %, - ± 1 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 12,5 % (hasta el 5 %), - ± 20 % del contenido declarado para los contenidos declarados inferiores al 5 % (hasta el 2 %), - ± 0,4 % de la masa o volumen total para un contenido declarado inferior al 2 %; e) en lo relativo al valor energético y al valor proteínico, cuando no se ha establecido ninguna tolerancia con arreglo a un método de la UE o a un método nacional oficial en el Estado miembro en que se comercializa el pienso, serán aplicables las siguientes tolerancias: 5 % para el valor energético y 10 % para el valor proteínico. 3) No obstante lo dispuesto en el punto 2, letra a), por lo que se refiere al aceite bruto y a las grasas y a la proteína bruta en la comida para animales de compañía, cuando el contenido declarado sea inferior al 16 %, la desviación permitida será de ± 2 % de la masa o el volumen total. 4) No obstante lo dispuesto en el punto 2, la desviación permitida hacia valores más altos del contenido declarado para el aceite bruto y las grasas, el azúcar, el almidón, el calcio, el sodio, el 28 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 15/2/11 12:50 Página 29 potasio, el magnesio, el valor energético y el valor proteínico puede ser hasta el doble de la tolerancia establecida en los puntos 2 y 3. 5) No obstante lo dispuesto en el punto 2, las tolerancias para la ceniza insoluble en ácido clorhídrico y la humedad solo son aplicables hacia valores más altos, sin que se establezcan límites a las tolerancias hacia valores más bajos. Parte B: Tolerancias para los aditivos para piensos etiquetados con arreglo a los anexos I, V, VI y VII 1) Las tolerancias establecidas en la presente parte solo incluyen las desviaciones técnicas. Se aplicarán a los aditivos para piensos de la lista de aditivos para piensos y de la lista de componentes analíticos. En lo relativo a los aditivos para piensos que figuran como componentes analíticos, las tolerancias se aplicarán a la cantidad total etiquetada, como cantidad garantizada al final de la vida mínima de almacenamiento del pienso. En los casos en que se encuentre que el contenido de un aditivo en una materia prima para piensos o en un pienso compuesto es inferior al contenido declarado, se aplicarán las siguientes tolerancias (1): a) 10 % del contenido declarado si este es igual o superior a 1 000 unidades; b) 100 unidades si el contenido declarado es inferior a 1 000 unidades pero no inferior a 500 unidades; c) 20 % del contenido declarado si es inferior a 500 unidades pero no inferior a 1 unidad; d) 0,2 unidades si el contenido declarado es inferior a 1 unidad pero no inferior a 0,5 unidades; e) 40 % del contenido declarado si este es inferior a 0,5 unidades. 2) En los casos en que se establezca un contenido mínimo o máximo de un aditivo en un pienso en el acto de autorización correspondiente para ese aditivo para piensos, las tolerancias técnicas establecidas en el punto 1 solo serán aplicables por encima de un contenido mínimo o por debajo de un contenido máximo, según corresponda. 3) Mientras no se supere el contenido máximo fijado de un aditivo según se menciona en el punto 2, la desviación por encima del contenido declarado puede llegar a ser hasta el triple de la tolerancia establecida en el punto 1. Sin embargo, si para los aditivos para piensos pertenecientes al grupo de los microorganismos se establece un contenido máximo en el acto de autorización correspondiente de ese aditivo para piensos, el contenido máximo constituirá el valor más alto permitido.». (1) 1 unidad en este punto significa 1 mg, 1 000 IU, 1 × 10 9 UFC o 100 unidades de actividad enzimática del aditivo para piensos correspondiente por kg de aditivo, según el caso. 29 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 30 ANEXO V Declaración obligatoria para materias primas para piensos contemplada en el artículo 16, apartado 1, letra b) MATERIA PRIMA PARA PIENSOS CONSTITUIDA POR PREVALENCIA, % 1 Forrajes, incluidos los forrajes groseros Proteína bruta, si > 10% Fibra bruta 2 Granos de cereales 3 Productos y subproductos de granos de cereales 4 Semillas y frutos oleaginosos 5 Productos y subproductos de semillas y frutos oleaginosos 6 Semillas de leguminosas 7 Productos y subproductos de semillas de leguminosas 8 Tubérculos y raíces 9 10 11 12 13 14 15 Proteína bruta, si > 10% Aceites y grasas brutos, si > 5% Fibra bruta Proteína bruta, si > 10% Fibra bruta Almidón Fibra bruta Cenizas insoluble en HCI, si >3,5% de la materia seca Fibra bruta, si >15% Azúcar total expresado en sacarosa Productos y subproductos de la industria azucarera de remolacha Cenizas insoluble en HCI, si >3,5% de la materia seca Fibra bruta, si >15% Productos y subproductos de la industria azucarera de caña Azúcar total expresado en sacarosa Proteina bruta Otras semillas y frutos, sus productos y subproductos, excepto los Fibra bruta mencionandos en los puntos 2 a 7 Aceites y grasas brutos, si > 10% Otras plantas, sus productos y subproductos, excepto los mencioProteina bruta, si > 10% nandos en los puntos 8 a 11 Fibra bruta Proteina bruta Productos y subproductos lácteos Humedad, si > 5% Lactosa, si > 10% Proteina bruta, si > 10% Productos y subproductos de animales terrestres Aceites y grasas brutos, si > 5% Humedad, si > 8% 16 Pescados y otros animales marinos, sus productos y subproductos Proteina bruta, si > 10% Aceites y grasas brutos, si > 5% Humedad, si > 8% 17 Minerales Calcio, Sodio, Fosforo, Otros minerales pertinentes Varios Proteina bruta, si > 10% Fibra bruta Aceites y grasas brutos, si > 10% Almidón, si > 10% Azúcar total expresado en sacarosa , si > 10% Cenizas insoluble en HCI, si >3,5% de la materia seca 18 30 Productos y subproductos de tubérculos y raíces Almidón, si > 20% Proteína bruta, si > 10% Aceites y grasas brutos, si > 5% Fibra bruta Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 31 ANEXO VI Indicaciones del etiquetado para materias primas para piensos y piensos compuestos para animales destinados a la producción de alimentos Capítulo I: Etiquetado de los aditivos para piensos contemplados en el artículo 15, letra f), y del artículo 22, apartado 1 1. Los siguientes aditivos deberán incluirse en la lista con su denominación específica definida en el acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo para piensos en cuestión, la cantidad añadida, su número de identificación y la denominación del grupo funcional, tal como se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, o la categoría a que se refiere el artículo 6, apartado 1, de dicho Reglamento: a) aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies de destino; b) aditivos que pertenecen a las categorías «aditivos zootécnicos» y «coccidiostáticos e histomonostáticos»; c) aditivos que pertenecen al grupo funcional de «urea y sus derivados» de la categoría «aditivos nutricionales», tal como se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003. 2. La denominación tal y como figura en el acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo para piensos en cuestión y la cantidad añadida del aditivo para piensos deberán indicarse si se destaca su presencia en el etiquetado en forma de palabras, imágenes o representación gráfica. 3. La persona responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si este lo solicita, los nombres, el número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1. 4. Los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1 podrán indicarse de manera voluntaria de la misma forma prevista en dicho apartado o bien parcialmente. 5. Si se etiqueta de forma voluntaria un aditivo organoléptico o nutricional para piensos, tal como se menciona en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, deberá indicarse la cantidad de aditivo añadida. 6. Si un aditivo pertenece a más de un grupo funcional, deberá indicarse el grupo funcional o la categoría correspondiente a su función principal en lo que respecta al pienso en cuestión. 31 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 32 Capítulo II: Etiquetado de los componentes analíticos a que se hace referencia en el artículo 17, apartado 1, letra f), y en el artículo 22, apartado 1 1. Los componentes analíticos de los piensos compuestos para animales destinados a la producción de alimentos se etiquetará de la manera siguiente: PIENSO Pienso completo Pienso complementario - Mineral Pienso complementario - Otros COMPONENTES Y NIVELES ANALÍTICOS ESPECIES OBJETIVO - Proteína bruta - Fibra bruta - Aceites y grasas brutos - Ceniza bruta Todas las especies Todas las especies Todas las especies Todas las especies - Lisina - Metionina Porcinos y aves de corral Porcinos y aves de corral - Calcio - Sodio - Fósforo Todas las especies Todas las especies Todas las especies - Lisina - Metionina Porcinos y aves de corral Porcinos y aves de corral - Calcio - Sodio - Fósforo Todas las especies Todas las especies Todas las especies - Magnesio Rumiantes - Proteína bruta - Fibra bruta - Aceites y grasas brutos - Ceniza bruta Todas las especies Todas las especies Todas las especies Todas las especies - Lisina - Metionina Porcinos y aves de corral Porcinos y aves de corral - Calcio ≥ 5% - Sodio - Fósforo ≥ 2% Todas las especies Todas las especies Todas las especies - Magnesio ≥ 0,5% Rumiantes 2. En caso de que se indiquen aminoácidos, vitaminas u oligoelementos bajo el título de «componentes analíticos», se declarará su cantidad total. 3. En caso de que se indiquen el valor energético y/o el valor proteico, dicha indicación se efectuará con arreglo al método CE, si está disponible, o al método nacional oficial respectivo del Estado miembro en el que se comercializa el pienso, si está disponible. 32 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 33 ANEXO VII Indicaciones del etiquetado para materias primas para piensos y piensos compuestos para animales no destinados a la producción de alimentos Capítulo I: Etiquetado de los aditivos para piensos contemplados en el artículo 15, letra f) y en el artículo 22, apartado 1 1. Los siguientes aditivos deberán incluirse en la lista con su denominación específica definida en el acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo para piensos en cuestión y/o con su número de identificación, la cantidad añadida y la denominación respectiva del grupo funcional, tal como se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, o la categoría a que se refiere el artículo 6, apartado 1, de dicho Reglamento: a) aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies objetivo; b) aditivos que pertenecen a las categorías «aditivos zootécnicos» y «coccidiostáticos e histomonostáticos»; c) aditivos que pertenecen al grupo funcional de «urea y sus derivados» de la categoría «aditivos nutricionales», tal como se establece en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003. 2. No obstante lo dispuesto en el apartado primero, para los aditivos de los grupos funcionales «conservantes», «antioxidantes» y «colorantes» tal y como se establecen en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, podrá indicarse únicamente el grupo funcional correspondiente. En ese caso, la persona responsable del etiquetado podrá comunicar al comprador, si este lo solicita, la información a que se refiere el párrafo primero. 3. La denominación tal y como figura en el acto jurídico pertinente por el que se autoriza el aditivo para piensos en cuestión y la cantidad añadida del aditivo para piensos deberán indicarse si se destaca su presencia en el etiquetado en forma de palabras, imágenes o representación gráfica. 4. La persona responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si este lo solicita, los nombres, el número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1. 5. Los aditivos para piensos no mencionados en el punto 1 podrán indicarse de manera voluntaria de la misma forma prevista en dicho apartado o bien parcialmente. 6. Si se etiqueta de forma voluntaria un aditivo organoléptico o nutricional para piensos, tal como se menciona en el anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003, deberá indicarse la cantidad de aditivo añadida. 33 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 34 7. Si un aditivo pertenece a más de un grupo funcional, deberá indicarse el grupo funcional o la categoría correspondiente a su función principal en lo que respecta al pienso en cuestión. 8. La persona responsable del etiquetado transmitirá a las autoridades competentes cualquier información relativa a la composición o las propiedades alegadas de los piensos que ella misma comercialice y que permita verificar la exactitud de la información que figura en el etiquetado, incluida toda la información sobre todos los aditivos utilizados. Capítulo II: Etiquetado de los componentes analíticos a que se hace referencia en el artículo 17, apartado 1, letra f), y en el artículo 22, apartado 1 1. Los componentes analíticos de los piensos compuestos para animales no destinados a la producción de alimentos se etiquetará de la manera siguiente: PIENSO COMPONENTES ANALÍTICOS ESPECIES OBJETIVO - Proteína bruta - Fibra bruta - Aceites y grasas brutos - Ceniza bruta Todas las especies Todas las especies Todas las especies Todas las especies Pienso complementario - Mineral - Calcio - Sodio - Fósforo Todas las especies Todas las especies Todas las especies Pienso complementario - Otros - Proteína bruta - Fibra bruta - Aceites y grasas brutos - Ceniza bruta Todas las especies Todas las especies Todas las especies Todas las especies Todas las especies Pienso completo 2. En caso de que se indiquen aminoácidos, vitaminas u oligoelementos bajo el título de «componentes analíticos», se declarará su cantidad total. 3. En caso de que se indiquen el valor energético y/o el valor proteico, dicha indicación se efectuará con arreglo al método CE, si está disponible, o al método nacional oficial respectivo del Estado miembro en el que se comercializa el pienso, si está disponible. 34 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 35 ANEXO VIII Disposiciones específicas para el etiquetado de piensos que no cumplen los requisitos de la legislación comunitaria en materia de seguridad y comercialización a que se hace referencia en el artículo 20, apartado 1 1. Los materiales contaminados se etiquetarán como «pienso con nivel(es) excesivo(s) de … [denominación de la(s) sustancia(s) indeseable(s) de conformidad con el anexo I de la Directiva 2002/32/CE]; utilícese como pienso únicamente previa detoxificación en establecimientos autorizados». Las autorizaciones de estos establecimientos se basarán en el artículo 10, apartado 2 o apartado 3, del Reglamento (CE) nº 183/2005. 2. En caso de que vaya a reducirse o eliminarse la contaminación mediante limpieza, el etiquetado adicional de las materias primas contaminadas deberá ser «pienso con nivel(es) excesivo(s) de … [denominación de la(s) sustancia(s) indeseable(s) de conformidad con el anexo I de la Directiva 2002/32/CE]; utilícese como pienso únicamente después de una limpieza adecuada». REAL DECRETO 1409/2009 POR LA QUE SE REGULA LA ELABORACIÓN, COMERCIALIZACIÓN, USO Y CONTROL DE LOS PIENSOS MEDICAMENTOSOS Artículo 9. Etiquetado 1. Sin perjuicio de los requisitos de etiquetado previstos en la normativa aplicable a los piensos, además de estar identificados como «piensos medicamentosos», se reseñarán en el etiquetado, teniendo en cuenta la información que acompaña a la premezcla, al menos, los siguientes datos: a) La denominación y el número de registro de la premezcla o premezclas medicamentosas. b) La composición cuantitativa y cualitativa del principio o principios activos de la premezcla o premezclas medicamentosas en el pienso. c) La especie o especies de destino y la indicación o indicaciones terapéuticas. d) El tiempo de espera, aunque sea de cero días, cuando el pienso se destine a animales productores de alimentos destinados al consumo humano de producción. 35 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 36 e) Las precauciones particulares a adoptar con respecto al pienso medicamentoso, si hubiese lugar. f) La fecha de caducidad del pienso medicamentoso. g) La leyenda «prescripción veterinaria» 2. En los piensos intermedios, además de estar identificados como «piensos intermedios medicamentosos», y de la información señalada en las letras a) a f), ambas incluidas, del apartado anterior, se hará constar: a) La leyenda.: "Para ser incorporado en un pienso medicamentoso cuya fecha caducidad no exceda la fecha indicada". b) La cantidad o proporción del pienso intermedio que ha de incorporarse en función del volumen final de pienso medicamentoso. c) La leyenda: "Para suministro exclusivo a establecimientos autorizados para elaborar piensos medicamentosos" 3. Cuando sean comercializados en cisternas o en recipientes análogos de suministro a granel, bastará con que las indicaciones enunciadas en el apartado 1 ó 2 consten en los documentos de acompañamiento. La información se redactará, al menos, en la lengua española oficial del Estado y con caracteres fácilmente legibles. 4. Formando parte del etiquetado, mediante la incorporación del prospecto de la premezcla o premezclas medicamentosas utilizadas o mediante cualquier otro procedimiento que garantice la recepción física de los datos, se hará llegar al ganadero o propietario de los animales la información destinada al mismo que figure en el prospecto. 36 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 37 REGLAMENTO (CE) Nº 1831/2003 SOBRE LOS ADITIVOS EN LA ALIMENTACIÓN ANIMAL CAPÍTULO III. ETIQUETADO Y ENVASADO Artículo 16. Etiquetado y envasado de aditivos para alimentación animal y de premezclas 1. No se podrá comercializar un aditivo para alimentación animal, o una premezcla de aditivos, a no ser que su envase o contenedor esté etiquetado bajo la responsabilidad de un productor, envasador, importador, vendedor o distribuidor establecido en la Comunidad y figure en él, de manera bien visible, claramente legible e indeleble, en al menos la lengua o lenguas nacionales de los Estados miembros en que se comercialice, la siguiente información sobre cada aditivo contenido en el material: a) el nombre específico dado a los aditivos en el momento de la autorización, precedido del nombre del grupo funcional indicado en la autorización; b) el nombre o razón social y el domicilio o domicilio social del responsable de las indicaciones contempladas en el presente artículo; c) el peso neto o, para los aditivos líquidos y premezclas, el volumen neto o el peso neto; d) cuando corresponda, el número de autorización atribuido al establecimiento o al intermediario, con arreglo al artículo 5 de la Directiva 95/69/CE, o el número de registro atribuido al establecimiento o al intermediario, con arreglo al artículo 10 de dicha Directiva; e) las instrucciones de uso, las recomendaciones para una utilización segura y, en su caso, los requisitos específicos mencionados en la autorización, incluidas las especies y categorías de animales a las que está destinado el aditivo o la premezcla de aditivos; f) el número de identificación; g) el número de referencia del lote y la fecha de fabricación. 2. En relación con los aromatizantes, la lista de los aditivos podrá sustituirse por la expresión «mezcla de aromatizantes». Lo anterior no se aplicará a los aromatizantes sujetos a una limitación cuantitativa utilizados para la alimentación animal y en el agua potable. 37 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 38 3. Además de la información indicada en el apartado 1, en el envase o contenedor de un aditivo perteneciente a uno de los grupos funcionales especificados en el anexo III deberá figurar, de manera bien visible, claramente legible e indeleble, la información indicada en dicho anexo. 4. En el caso de las premezclas, la palabra “Premezcla” deberá figurar en la etiqueta. Deberán declararse los soportes, en el caso de las materias primas para piensos, de conformidad con el artículo 17, apartado 1, letra e), del Reglamento (CE) nº 767/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de julio de 2009, sobre la comercialización y la utilización de los piensos (*), y cuando se utilice agua como soporte, se declarará asimismo el contenido de humedad de la premezcla. Solo podrá indicarse una fecha de durabilidad mínima para cada premezcla en su conjunto; dicha fecha de durabilidad mínima se determinará a partir de la fecha de durabilidad mínima de cada uno de sus componentes. 5. Los aditivos y premezclas sólo serán comercializados en envases o contenedores cerrados cuyo sistema de cierre se rompa al abrirlos y no pueda utilizarse de nuevo. 6. Podrá modificarse el anexo III para tener en cuenta el progreso tecnológico y el avance científico de conformidad con el procedimiento mencionado en el apartado 2 del artículo 22. REGLAMENTO (CE) Nº 242/2010 POR EL QUE SE CREA EL CATÁLOGO DE MATERIAS PRIMAS PARA PIENSOS En el Anexo de esta normativa se puede consultar la versión actual que existe del Catálogo de materias primas para piensos REGLAMENTO (CE) Nº 1829/2003 SOBRE ALIMENTOS Y PIENSOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE SECCIÓN 2. ETIQUETADO Artículo 24. Ámbito de aplicación 1. La presente sección se aplicará a los piensos contemplados en el apartado 1 del artículo 15. 2. La presente sección no se aplicará a los piensos que contengan material que, a su vez, contenga o esté compuesto por OMG o haya sido producido a partir de estos organismos en una proporción 38 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 39 que no supere el 0,9 % del pienso y de cada uno de los alimentos para animales de que esté compuesto, y a condición de que su presencia sea accidental o técnicamente inevitable. 3. Para determinar que la presencia de este material es accidental o técnicamente inevitable, los operadores deberán poder proporcionar pruebas a las autoridades competentes que les demuestren de manera satisfactoria que han adoptado las medidas apropiadas para evitar la presencia de dicho material. 4.(b) Las medidas, destinadas a modificar elementos no esenciales del presente Reglamento, completándolo, y que fijen umbrales adecuados más bajos, en particular respecto de los alimentos que contengan o consistan en OMG o tomen en consideración los avances de la ciencia y la tecnología, se adoptarán con arreglo al procedimiento de reglamentación con control contemplado en el artículo 35, apartado 3. Artículo 25. Requisitos 1. Sin perjuicio de otros requisitos de Derecho comunitario relativos al etiquetado de los piensos, los piensos contemplados en el apartado 1 del artículo 15 estarán sujetos a los requisitos específicos en materia de etiquetado que se exponen a continuación. 2. Toda persona que desee comercializar los piensos contemplados en el apartado 1 del artículo 15 deberá hacer lo necesario para que los datos especificados a continuación figuren de manera claramente visible, legible e indeleble en un documento adjunto o, cuando corresponda, en el envase, el contenedor o en una etiqueta colocada en ellos. Todo alimento para animales del que esté compuesto un pienso concreto estará sujeto a las normas siguientes: a) en el caso de los piensos mencionados en las letras a) y b) del apartado 1 del artículo 15, las palabras "[nombre del organismo] modificado genéticamente" aparecerán entre paréntesis inmediatamente a continuación del nombre específico del pienso. A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de piensos, impresa en letra de tamaño al menos igual que la lista de piensos; b) en el caso de los piensos contemplados en la letra c) del apartado 1 del artículo 15, las palabras "producidos a partir de [nombre del organismo] modificado genéticamente" aparecerán entre paréntesis inmediatamente a continuación del nombre específico del pienso. 39 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 40 A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de piensos, impresa en letra de tamaño al menos igual que la lista de piensos; c) la etiqueta deberá mencionar cualquier característica del pienso contemplada en el apartado 1 del artículo 15 que se especifique en la autorización, como las enumeradas a continuación, que sea diferente de su homólogo convencional: i) composición, ii) propiedades nutricionales, iii) uso para el que está destinado, iv) repercusiones para la sanidad de determinadas especies o categorías de animales; d) la etiqueta deberá mencionar cualquier característica o propiedad del pienso que se especifique en la autorización que pueda generar inquietudes de orden ético o religioso. 3. Además de los requisitos establecidos en las letras a) y b) del apartado 2 y especificados en la autorización, las etiquetas o documentos que acompañen a los piensos que entren en el ámbito de la presente sección y no tengan homólogo convencional incluirán la información pertinente acerca de su naturaleza y sus características. REGLAMENTO (CE) Nº 1830/2003 RELATIVO A LA TRAZABILIDAD Y AL ETIQUETADO DE ORGANISMOS MODIFICADOS GENÉTICAMENTE Y A LA TRAZABILIDAD DE LOS ALIMENTOS Y PIENSOS PRODUCIDOS A PARTIR DE ÉSTOS Artículo 4. Requisitos de trazabilidad y etiquetado de los productos que contienen o están compuestos por OMG A. TRAZABILIDAD 1. En la primera fase de la comercialización de un producto que contiene o está compuesto por OMG, incluso si se comercializa a granel, los operadores velarán por que se transmita por escrito al operador que reciba el producto la información siguiente: a) la mención de que el producto contiene o está compuesto por OMG; 40 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 41 b) el identificador o identificadores únicos, asignados a dichos OMG con arreglo al artículo 8. 2. En todas las fases posteriores de la comercialización de los productos a que se refiere el apartado 1, los operadores velarán por que se transmita por escrito a los operadores que reciban los productos la información que hayan recibido en virtud de dicho apartado. 3. En el caso de los productos que estén compuestos por mezclas de OMG o las contengan, destinados a utilizarse única y directamente como alimentos o piensos, o a ser procesados, la información recogida en la letra b) del apartado 1 podrá sustituirse por una declaración de uso del operador, junto con una lista de los identificadores únicos de todos los OMG que hayan sido utilizados para constituir la mezcla. 4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 6, los operadores dispondrán de sistemas y procedimientos estandarizados que les permitan conservar la información especificada en los apartados 1, 2 y 3 y saber, durante los cinco años posteriores a cada transacción, de qué operador proceden y a qué operador han sido suministrados los productos a que se refiere el apartado 1. 5. Los apartados 1 a 4 se entenderán sin perjuicio de otros requisitos particulares contemplados en la legislación comunitaria. B. ETIQUETADO 6. En el caso de los productos que contienen o están compuestos por OMG, los operadores garantizarán que: a) para los productos preenvasados que contienen o están compuestos por OMG, en la etiqueta constará la indicación «Este producto contiene organismos modificados genéticamente», o bien «Este producto contiene [nombre del o de los organismos] modificado[s] genéticamente»; b) para los productos no preenvasados ofrecidos al consumidor final, la indicación «Este producto contiene organismos modificados genéticamente» o «Este producto contiene [nombre del o de los organismos], modificado[s] genéticamente» constará en la presentación del producto o en los elementos asociados a dicha presentación. Este apartado se entenderá sin perjuicio de otros requisitos particulares contemplados en la legislación comunitaria. 41 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 42 C. EXENCIONES 7. Los apartados 1 a 6 no se aplicarán a las trazas de OMG en productos que estén presentes en una proporción no superior a los umbrales fijados de conformidad con los apartados 2 y 3 del artículo 21 de la Directiva 2001/18/CE, y en otras normas específicas comunitarias, a condición de que la presencia de estas trazas de OMG sea accidental o técnicamente inevitable. 8. Los apartados 1 a 6 no se aplicarán a las trazas de OMG en productos destinados al uso directo como alimentos o piensos o para la transformación, que estén presentes en una proporción no superior a los umbrales fijados para dichos OMG de conformidad con lo dispuesto en los artículos 12, 24 o 47 del Reglamento (CE) nº 1829/2003, siempre y cuando dichas trazas de OMG sean accidentales o técnicamente inevitables. 42 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 43 3. DEFINICIONES Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 44 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 45 3. DEFINICIONES A. DEFINICIONES LEGALES • PIENSO: cualquier sustancia o producto, incluidos los aditivos, destinado a la alimentación por vía oral de los animales, tanto si ha sido transformado entera o parcialmente como si no. La definición de pienso no incluye el agua. (Artículo 3 – y considerando 6 del Reglamento (CE) nº 178/2002) • EMPRESA DE PIENSOS: toda empresa pública o privada que, con o sin ánimo de lucro, lleve a cabo cualquier actividad de producción, fabricación, transformación, almacenamiento, transporte o distribución de piensos; se incluye todo productor que produzca, transforme o almacene piensos para alimentar a los animales de su propia explotación. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 178/2002) • COMERCIALIZACIÓN: la tenencia de alimentos o piensos con el propósito de venderlos; se incluye la oferta de venta o de cualquier otra forma de transferencia, ya sea a título oneroso o gratuito, así como la venta, distribución u otra forma de transferencia. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 178/2002) • ADITIVO PARA PIENSO: sustancias, microorganismos y preparados distintos de las materias primas para piensos y de las premezclas, que se añaden intencionadamente a los piensos o al agua a fin de realizar, en particular, una o varias de las funciones. (Artículo 2 – Reglamento (CE) nº 1831/2003) • PREMEZCLAS: mezclas de aditivos para alimentación animal o mezclas de uno o más aditivos para alimentación animal con materias primas para piensos o agua, utilizadas como soporte que no se destinan a la alimentación directa de los animales. (Artículo 2 – Reglamento (CE) nº 1831/2003) • RACIÓN DIARIA: la cantidad total de alimentos, referida a un contenido en humedad del 12 %, que necesita como media diaria un animal de una especie, una categoría de edad y un rendimiento determinados para satisfacer el conjunto de sus necesidades. (Artículo 2 – Reglamento (CE) nº 1831/2003) 45 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 46 • ESTABLECIMIENTO: cualquier unidad de una empresa de piensos. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 183/2005) • AUTORIDAD COMPETENTE: la autoridad de un Estado miembro o de un país tercero designada para llevar a cabo controles oficiales. (Artículo 3 – Reglamento (CE) nº 183/2005) • EXPLOTADOR DE EMPRESA DE PIENSOS: cualquier persona física o jurídica responsable de asegurar el cumplimiento de los requisitos del presente Reglamento en la empresa de piensos bajo su control. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • ANIMAL DESTINADO A LA PRODUCCIÓN DE ALIMENTOS: cualquier animal alimentado, criado o mantenido en cautividad para la producción de alimentos para el consumo humano, incluidos los animales que no son consumidos pero que pertenecen a especies que normalmente se utilizan para el consumo humano en la Comunidad. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • MATERIA PRIMA PARA PIENSO: productos de origen vegetal o animal, cuyo principal objetivo es satisfacer las necesidades nutritivas de los animales, en estado natural, fresco o conservado, y los productos derivados de su transformación industrial, así como las sustancias orgánicas o inorgánicas, tanto si contienen aditivos para piensos como si no, destinadas a la alimentación de los animales por vía oral, directamente como tales o transformadas, o en la preparación de piensos compuestos o como soporte de premezclas. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • PIENSO COMPUESTO: mezcla de al menos dos materias primas para piensos, tanto si contienen aditivos para piensos como si no, para la alimentación de los animales por vía oral en forma de pienso completo o complementario. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • PIENSO COMPLETO: pienso compuesto que, debido a su composición, es suficiente para una ración diaria. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • PIENSO COMPLEMENTARIO: pienso compuesto con un contenido elevado de determinadas sustancias pero que, debido a su composición, no es suficiente para una ración diaria a menos que se utilice en combinación con otro pienso. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • PIENSO DE LACTANCIA: pienso compuesto administrado en forma seca o tras su dilución en una cantidad específica de líquido para alimentar animales jóvenes como complemento o sustituto de la leche poscalostral, o para alimentar animales jóvenes como terneros, corderos o cabritos destinados al sacrificio. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) 46 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 47 • SOPORTE: sustancia utilizada para disolver, diluir, dispersar o bien modificar físicamente de otra manera un aditivo para piensos con el fin de facilitar su manipulación, aplicación o uso sin alterar su función tecnológica y sin ejercer ningún efecto tecnológico por sí misma. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • OBJETIVO DE NUTRICIÓN ESPECÍFICO: el objetivo de satisfacer las necesidades nutritivas específicas de los animales cuyo proceso de asimilación, absorción o metabolismo está afectado, o podría estarlo temporalmente, o lo está irreversiblemente y, por tanto, puede beneficiarse de la ingestión de un pienso apropiado para su estado. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • PIENSO DESTINADO A OBJETIVOS DE NUTRICIÓN ESPECÍFICOS: pienso que puede satisfacer un objetivo de nutrición específico gracias a su composición o método de fabricación concreto, que lo distingue claramente de los piensos ordinarios. El pienso destinado a objetivos de nutrición específicos no incluye los piensos medicamentosos con arreglo a la Directiva 90/167/CEE. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • FECHA DE DURABILIDAD MÍNIMA: período durante el cual, en unas condiciones de almacenamiento adecuadas, la persona responsable del etiquetado garantiza que el pienso mantiene sus propiedades alegadas; solo podrá indicarse una fecha de durabilidad mínima para el pienso en su conjunto, que se determinará a partir de la fecha de durabilidad mínima de cada uno de sus componentes. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • ETIQUETADO: atribución de cualquier mención, indicación, marca de fábrica, marca comercial, imagen o símbolo a un pienso, colocando esta información en un medio como, por ejemplo, un envase, recipiente, anuncio, etiqueta, documento, anilla, collar o en Internet, que hace referencia a ese pienso o lo acompaña, incluso con fines publicitarios. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • ETIQUETA: cualquier etiqueta, marca, signo, imagen y demás descripciones, escritas, impresas, dibujadas, marcadas, grabadas o sobreimpresas que figuran en el embalaje o en un recipiente de piensos, o que acompañan al mismo. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • PRESENTACIÓN: la forma, el aspecto o el envasado y los materiales del envasado utilizados para el pienso, además de la manera en que se presenta y el entorno en el que se expone. (Artículo 3.2 – Reglamento (CE) nº 767/2009) • CATEGORÍAS ANIMALES: ver definiciones de cada categoría animal en el Anexo IV del Reglamento (CE) nº 429/2008 47 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 48 B. OTRAS DEFINICIONES • ALEGACIONES: Cualquier mensaje o representación que no es obligatoria en la legislación comunitaria, incluyendo la representación pictórica, gráfica o simbólica que declare, sugiera o implique la presencia o ausencia de una sustancia en un pienso, una característica específica o una función específica. • PERSONA RESPONSABLE DE ETIQUETADO: Operador del sector de piensos que pone por 1º vez el pienso en el mercado u operador bajo cuyo nombre se comercializa el pienso. 48 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 49 4. REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ETIQUETADO Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 50 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 51 4. REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ETIQUETADO Siguiendo la anterior guía de etiquetado editada por CESFAC (año 2003), se han organizado los requisitos de la etiqueta de la siguiente forma con objeto de hacer más ilustrativo, fácil y lógico el etiquetado de los piensos: AL A) MARCA COMERCI B) TIPO DE PIENSO ES TEGORÍAS ANIMAL C) ESPECIES O CA AS D) MATERIAS PRIM ALÍTICOS E) COMPONENTES AN IVOS F) LISTA DE ADIT S DE USO G) INSTRUCCIONE H) CANTIDAD NETA I) HUMEDAD BILIDAD J) FECHA DE DURA K) NÚMERO DE LOTE ZÓN SOCIAL L) NOMBRE O LA RA Y LA DIRECCIÓN TORIZACIÓN M) NÚMERO DE AU N) ALEGACIONES 51 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 52 REQUISITOS GENERALES DE ETIQUETADO OBLIGATORIOS ETIQUETA TIPO PARA PIENSOS Para todos los piensos a) Marca comercial del pienso. El nombre comercial del pienso puede aparecer siempre que el interesado así lo considere conveniente siempre y cuando no induzca a error al consumidor respecto las características del producto. Esta denominación también puede estar acompañada por un único número de identificación para asegurar la trazabilidad y el correcto uso del producto. b) Tipo de pienso. La descripción del tipo de pienso: “pienso completo” o “pienso complementario” según proceda: - en el caso del “pienso completo”, podrá utilizarse la denominación “pienso completo de lactancia”, si procede - en el caso del “pienso complementario”, podrán utilizarse las siguientes denominaciones, en su caso: “pienso mineral” o “pienso complementario de lactancia” c) Especies o categorías animales En este apartado se debe indicar la especie o la categoría de animal a la que va destinado el pienso. Con objeto de ayudar a la hora de indicar dicha especie o categoría animal, se recomienda revisar el Anexo IV del Reglamento (CE) nº 429/2008. d) Materias primas En este punto se debe indicar la lista de materias primas que componen el pienso, bajo el título “Composición”, e indicando el nombre de cada materia prima para piensos y enumerándolas en orden decreciente por peso, calculado a partir del contenido de humedad del pienso compuesto. - Cuando se incorpora una materia prima al pienso con un alto porcentaje de humedad (como es el caso de los piensos compuestos líquidos) se aconseja –solicitando la información al proveedor- indicar la composición cuantitativa del pienso compuesto basándose en materia seca. 52 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 53 ➢ nombre de las materias primas • Para nombrar adecuadamente las materias primas se recomienda usar el Catálogo de materias primas de la Unión Europea establecido en el Artículo 24 del Reglamento (CE) nº 767/2009 y que se encuentra publicado en el Reglamento (CE) nº 242/2010. • Tanto si se utilizan las denominaciones del Catálogo como si no, se debe evitar que se induzca a error comprador y asegurar que se cumple con los principios generales de etiquetado. Para las materias primas no incluidas en el Catálogo se debería hacer referencia al proceso usado para su obtención. • Cuando un pienso contenga o esté compuesto por una o varias materias primas modificadas genéticamente o las materias primas sean de origen modificado genéticamente, se debe mencionar: las palabras «[nombre del organismo] modificado genéticamente» aparecerán entre paréntesis inmediatamente a continuación del nombre específico de la materia prima. A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de materias primas, impresa en letra de tamaño al menos igual que dicha lista. • Para materias primas o piensos producidos a partir de organismos modificados genéticamente deben aparecer: las palabras "producidos a partir de [nombre del organismo] modificado genéticamente" aparecerán entre paréntesis inmediatamente a continuación del nombre específico del pienso. A modo de alternativa, dichas palabras podrán figurar en una nota al pie de la lista de materias primas, impresa en letra de tamaño al menos igual que dicha lista. ➢ Declaración cuantitativa de materias primas para piensos (Artículo 17(2)b) • Si no se indican en el etiquetado los porcentajes en peso de las materias primas para piensos que se han añadido al pienso compuesto para animales destinados a la producción de alimentos, la persona responsable del etiquetado deberá poner a disposición del comprador, previa solicitud de éste, información sobre la composición cuantitativa en un margen de ± 15% del valor con arreglo a la fórmula del pienso. • La obligación de facilitar al comprador la información de la composición se aplicará sin perjuicio a la Directiva 2004/48/CE relativa a los derechos de propiedad intelectual. • En el Anexo V de este Código se muestra una guía más detallada de cómo aplicar el artículo 17(2) del Reglamento (CE) nº 767/2009. ➢ Declaración voluntaria o a mayores de las materias primas del pienso • Existe la posibilidad de que los fabricantes de piensos indiquen voluntariamente el porcentaje (%) de todas las materias primas incorporadas al pienso compuesto dando así una información adicional. Este porcentaje variará en un ± 15% para conceder a los 53 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 54 fabricantes protección en la información de sus fórmulas pero al mismo tiempo dar información suficiente al comprador. • Si se resalta la presencia de una materia prima mediante palabras, cuadros, gráficos, etc. , se debe indicar el porcentaje de peso de esa materia prima en la etiqueta del pienso. • En principio, se debe etiquetar con el nombre de la materia prima usado por el proveedor de dicha materia prima. • El responsable del etiquetado decidirá usar un nombre distinto al del Catálogo de materias primas de la Unión Europea. Sería posible utilizar el nombre comercial de la materia prima, siempre y cuando no se induzca a error al usuario, en este sentido se recomienda que se indique la materia prima y entre paréntesis el nombre comercial de la misma. En cualquier caso, la persona que comercializa el producto (materia prima) que no esté dentro del Catálogo, deberá notificarlo a los representantes de la Unión Europea para su inclusión según lo establecido en el Artículo 24 (6) del Reglamento. e) Componentes analíticos - La información del valor nutricional del pienso dependerá de la especie animal y se deberá detallar bajo “Componentes analíticos” de acuerdo al anexo VI, capítulo 2 del Reglamento (CE) Nº 767/2009. Se recomienda el uso de abreviaturas cuando sea apropiado. El término de proteína debe ser entendido como proteína total. - Cuando corresponda, se deberá declarar la cantidad total de metionina y lisina proporcionada por las materias primas y los aditivos. En aquellos casos en los que se incorpore como fuente de metionina el aditivo hidroxianálogo de la metionina es necesario indicar el contenido total de la metionina del pienso descontando la parte proporcional que aporta el hidroxianálago y para mayor claridad declarar en el apartado de Aditivos la cantidad añadida, su número de identificación y la denominación del grupo funcional del hidroxianálogo tal y como establece el Reglamento Nº 767/2009. - El nivel de cenizas insolubles (Ver anexo I del Reglamento nº 767/2009) en ácido clorhídrico no superará el 2.2% de la materia seca. No obstante, el nivel del 2.2% podrá superarse para: • Las materias primas para piensos • Los piensos compuestos que contengan agentes aglutinantes minerales autorizados • Los piensos minerales • Los piensos compuestos que contengan más del 50% de subproductos de arroz o la remolacha azucarera • Los piensos compuestos destinados a peces de piscifactoría con un contenido de harina de pescado superior al 15% siempre que se declare el nivel en la etiqueta - Cuando se incorpore un aditivo que también esté contenido en una materia prima se tendrá 54 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 55 en cuenta que no se debe superar el límite máximo establecido en la normativa de aditivos (Reglamento nº 1831/2003) - En caso de que se indiquen el valor energético y/o el valor proteico, dicha indicación se efectuará con arreglo al método CE, si está disponible, o al método nacional oficial respectivo del Estado miembro en el que se comercializa el pienso, si está disponible (Ver anexo VI del Reglamento nº 767/2009) f) Lista de aditivos En este apartado se debe elaborar una lista de aditivos para piensos precedida del título ”Aditivos” y sin perjuicio de las disposiciones en materia de etiquetado establecidas en la normativa de autorización del aditivo para pienso. - Los aditivos deben ser declarados con la unidad que le corresponda de acuerdo a su autorización. Se recomienda añadir entre paréntesis al lado de la palabra “Aditivos” las palabras “por kg” o “por l” según corresponda. - En los siguientes aditivos se debe declarar el nombre, la cantidad añadida, el número de identificación y la denominación del grupo funcional o la categoría: • Aditivos para los que se establece un contenido máximo para cualquiera de las especies de destino. Se debe indicar en todos los piensos compuestos siempre que el aditivo tenga establecido un límite máximo para cualquier especie animal. • Aditivos que pertenecen a las categorías de “aditivos zootécnicos” y “coccidiostáticos e histomonostáticos” • Aditivos que pertenecen al grupo funcional de “urea y sus derivados” de la categoría de aditivos nutricionales - No existe ningún orden específico para declarar los aditivos, por lo que se pueden indicar de la forma que se prefiera. El nombre del aditivo que se debe indicar será el mismo que se establezca en su autorización (en concreto el nombre que aparece en la normativa de autorización, en el apartado aditivo/elemento/aditivo (nombre comercial), etc.) Estos nombres los podemos encontrar en el Registro Comunitario de Aditivos o en el listado de aditivos que se encuentra en la Carpeta de Legislación Armonizada de Cesfac (www.cesfac.es) - El nombre del grupo funcional o categoría se debe mencionar según lo establecido en Anexo I del Reglamento (CE) nº 1831/2003 - Los aditivos que pertenezcan a las mismas categorías o grupos funcionales deberían nombrarse juntos de tal manera que el grupo funcional sólo se detalle una vez - Para aditivos del grupo funcional “oligoelementos o compuestos de oligoelementos” habrá que declarar la cantidad de elemento y no del compuesto (cantidad de cobre y no de sulfato de cobre) Sin embargo, si un mismo oligoelemento se incorpora por diferentes compuestos, hay que mencionar las respectivas cantidades añadidas del elemento procedentes de cada compuesto. 55 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 56 - Si un aditivo pertenece a más de un grupo funcional, deberá indicarse el grupo funcional o la categoría correspondiente a su función principal en lo que respecta al pienso en cuestión - Si un aditivo es OGM o derivado de OGM o contiene un soporte de origen OGM se deberán aplicar los requisitos particulares de etiquetado de OGM. ➢ Declaración voluntaria de los aditivos del pienso - El nombre de uno o todos los aditivos que no son de obligada mención se pueden detallar en la etiqueta de forma voluntaria. En este caso, bajo el epígrafe ”Aditivos”, se puede poner la misma información o no que en los aditivos obligatorios. En el caso de especificar la presencia de un aditivo organoléptico o nutricional para piensos se deberá indicar la cantidad de aditivo añadida. - Se debe indicar el nombre y la cantidad de un aditivo cuando se destaque la presencia de éste en la etiqueta del pienso a través de imágenes, gráficos, etc. - El responsable del etiquetado deberá revelar al comprador, si éste lo solicita, los nombres, el número de identificación y el grupo funcional de los aditivos para piensos que no haya declarado en la etiqueta. g) Instrucciones de uso En este apartado se deben indicar las instrucciones para un uso adecuado con arreglo al destino previsto del pienso. - En las instrucciones para el uso adecuado de los piensos complementarios y de las materias primas para piensos que contienen aditivos por encima de los niveles máximos establecidos para piensos completos deberá señalarse la cantidad máxima (ver Anexo II punto 4): • en gramos o kilogramos o unidades de volumen de piensos complementarios y materias primas para piensos por animal y por día, o • en porcentaje de la ración diaria, o • por kilo o en porcentaje del pienso completo, para garantizar que se respetan los valores máximos respectivos de aditivos para piensos en la ración diaria. - Indicar las instrucciones pertinentes para aquellas especies de animales para las cuales no está destinado: • Piensos que contienen aditivos para los cuales hay establecidos instrucciones de uso en su normativa de autorización (por ejemplo para coccidiostáticos o cobre) dirigirse al Registro Comunitario de aditivos, o al listado de aditivos que se encuentra en la Carpeta de Legislación Armonizada de Cesfac (www.cesfac.es) • Piensos que contienen materias primas de origen animal cuyos usos están restringidos (harina de pescado, harina de sangre, productos derivados de la sangre, proteínas hidrolizadas o fosfato dicálcico), se debe detallar la siguiente indicación: "Contiene harina de pescado, y/o fosfato 56 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 57 dicálcico/tricálcico de origen animal, y/o proteínas hidrolizadas -no apto para la alimentación de rumiantes." (Reglamento nº 999/2001- Reglamento 1234/2003) • Piensos que contienen coccidiostáticos e histomonostáticos tienen la obligación de recordar el período de retirada antes de llevar a los animales al matadero • Cuando los piensos contengan una cantidad de aditivo superior al nivel máximo autorizado para otra especie o no autorizados en otra especie, deberán indicar en la etiqueta “Sólo para ser usados en determinados animales” h) Cantidad neta Expresada en las unidades de masa en el caso de productos sólidos y en unidades de masa o volumen en el caso de líquidos i) Humedad A condición de que no se establezca otro nivel en el anexo referente a la declaración obligatoria para las materias primas para piensos o en el Catálogo de materias primas, deberá declararse el contenido de humedad del pienso si supera: • El 5% en el caso de los piensos minerales que no contienen sustancias orgánicas, • El 7% en el caso de los piensos de lactancia y de otros piensos compuestos con un contenido de leche que supere el 40% • El 10% en el caso de los piensos minerales que contienen sustancias orgánicas, • El 14% en el caso de otros piensos. j) Fecha de durabilidad Indicación de la fecha de durabilidad mínima con arreglo a los requisitos siguientes: - “Utilizar antes del…” se utilizará principalmente en el caso de piensos muy perecederos debido a los procesos de degradación. La indicación numérica de fechas seguirá el orden día/mes/año y el formato se indicará sobre la etiqueta de la siguiente manera DD/MM/AA. ➢ Declaración voluntaria fecha de fabricación Si se menciona la fecha de fabricación en la etiqueta, se puede indicar la fecha de esta forma: “periodo de tiempo en días o meses después de fecha de fabricación” - “Utilizar preferentemente antes del…” suele usarse para otros tipos de pienso que no sean perecederos. La indicación numérica de fechas seguirá el orden de mes y año y el formato se indicará en la etiqueta de la siguiente manera MM/YY. 57 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 58 ➢ Declaración voluntaria fecha de fabricación Si se menciona la fecha de fabricación en la etiqueta, también podrá indicarse la fecha de durabilidad mínima de la siguiente forma: “periodo de tiempo en días o meses después de la fecha de fabricación” - Solo podrá indicarse una fecha de durabilidad mínima para el pienso en su conjunto, que se determinará a partir de la fecha de durabilidad mínima de cada uno de sus componentes. - En caso de varias fechas, sólo se deberá indicar la fecha que expire primero. La fijación de esta fecha será compromiso de la persona responsable de la etiqueta y deberá tener en cuenta el carácter perecedero de algunos elementos tales como vitaminas. - Ninguno de estos formatos de la fecha de durabilidad se aplica a los piensos medicamentosos. - En caso de que el fabricante decida voluntariamente declarar la fecha de fabricación se recomienda usar el formato: Fecha de fabricación (día/mes/año) k) Número de lote Se debe identificar el número de referencia del lote de acuerdo con el sistema de trazabilidad establecido l) Nombre o la razón social y la dirección En este apartado debe constar el nombre o la razón social y la dirección del explotador de la empresa de piensos responsable quien es el que pone por primera vez en el mercado el pienso o quien bajo su nombre se comercializa dicho producto. Dicho operador debe localizarse en la Unión Europea. En el caso en que el fabricante no sea la persona responsable del etiquetado, deberá proporcionarse la siguiente información: - Nombre o la razón social y dirección del fabricante o - Nº autorización del productor o un número de identificación de acuerdo con los artículos 9/23/24 del Reglamento (CE) nº 183/2005. Si no se dispone de este número, se proporcionará el número de identificación concedido a petición del productor o del explotador de la empresa de piensos importadora de acuerdo con el Capítulo II del Anexo V del Reglamento (CE) nº 183/2005. m) Número de autorización El número de autorización del establecimiento de la persona responsable del etiquetado. Si la persona responsable del etiquetado tiene varios números de autorización, deberá utilizar el número que se le haya concedido de conformidad con el Reglamento (CE) nº 183/2005. 58 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 59 n) Alegaciones - Las alegaciones son el medio esencial para informar al comprador del pienso de una manera segura ayudándole en su elección. La publicidad sobre la política de la empresa no se considera alegación y no está cubierta por este Reglamento. - Las alegaciones pueden referirse a la presencia o la ausencia de una sustancia en el pienso, una característica o un proceso nutricional específico o bien una función específica relacionada con cualquiera de estos elementos - Las alegaciones deben cumplir las siguientes condiciones: • Ser objetiva, verificable por las autoridades competentes y comprensible por el usuario del pienso. • La persona responsable del etiquetado proporciona, a petición de la autoridad competente, un fundamento científico de la alegación, tanto por referencia a pruebas científicas públicamente disponibles como de investigaciones documentadas de la empresa. El fundamento científico deberá estar disponible en el momento de la comercialización del pienso. - El anexo I de esta Guía proporciona requerimientos detallados de la naturaleza de las alegaciones y exigencias de justificación. 59 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 60 CONDICIONES DE ETIQUETADO PIENSOS DESTINADOS A OBJETIVOS DE NUTRICIÓN ESPECÍFICOS El etiquetado de los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos es prácticamente igual al de los piensos compuestos que se ha explicado en el apartado anterior de esta guía. La etiqueta constaría de los mismos apartados incluidos en la tabla anterior del apartado 4. y que hemos nombrado con letras (de la a) a la n)). Si bien a continuación se citan las variaciones con respecto a los piensos compuestos que tienen los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos: b) Tipo de pienso La cualificación “dietéticos”, exclusivamente se detallará en el caso de los piensos destinados a objetivos de nutrición específicos, junto con la denominación de “pienso completo” c) Especies o categorías animales En este apartado se indicará la especie o categoría de animales que se indica en la columna 3 del Real Decreto 1999/1995 de 7 de diciembre, relativo a los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición. d) Materias primas En los piensos dietéticos hay que mencionar las materias primas de piensos cuya declaración es obligatoria de acuerdo con la columna 4 (Declaraciones de etiquetado del Real Decreto 1999/1995). Las declaraciones obligatorias establecidas en la columna 4, parte B con referencia “de ser añadido” se deberán poner siempre que se incorpore o aumente para conseguir un objetivo particular específico e) Componentes analíticos En los piensos dietéticos hay que declarar los componentes analíticos obligatorios según la columna 4 del Real Decreto 1999/1995 junto con sus cantidades. g) Instrucciones de uso Para piensos dietéticos el objetivo nutricional se debe señalar según la columna 1 (Real Decreto 60 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 61 1999/1995). Así mismo, también se deben indicar las “otras indicaciones” que se establecen en la columna 6. Finalmente, también es necesario que se indiquen las características nutritivas esenciales que se establecen en la columna 2 del citado Real Decreto. j) Fecha de durabilidad Se debe indicar el periodo de utilización recomendado que se indica en la columna 5 del Real Decreto 1999/1995. Esta columna establece un rango en el cual se alcanza el propósito de nutrición específico. El fabricante pude referirse a periodos más precisos siempre que se encuentren dentro de los rangos establecidos. o) Otros Se debe indicar la siguiente mención “Es conveniente recabar la opinión de un experto en nutrición o de un veterinario antes de utilizar el pienso o de ampliar su periodo de utilización” 61 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 62 CONDICIONES DE ETIQUETADO PIENSOS DESTINADOS A ANIMALES DE COMPAÑÍA El etiquetado de los piensos destinados a animales de compañía es prácticamente igual al de los piensos compuestos que se ha explicado en el apartado anterior de esta guía. La etiqueta constaría de los mismos requisitos incluidos en la tabla anterior del apartado 4. y que se han nombrado con letras (de la a) a la n)). Si bien, a continuación se citan las variaciones con respecto a los piensos compuestos que tienen los piensos destinados a animales de compañía: b) Tipo de pienso. La descripción del tipo de pienso: “pienso completo” o “pienso complementario” según proceda - en el caso de los animales de compañía diferentes de perros y gatos, las denominaciones “pienso completo” o “pienso complementario” podrán sustituirse por “pienso compuesto”. d) Materias primas En el caso de los piensos compuestos para animales no destinados a la producción de alimentos, con excepción de los animales de peletería, la indicación del nombre específico de la materia prima para piensos podrá sustituirse por el nombre de la categoría a la que pertenece dicha materia prima. Para ello, la Comisión establecerá una lista de categorías de materias primas para piensos que puedan ser indicadas, en lugar de materias primas para piensos específicas, en el etiquetado de los piensos para animales no destinados a la producción de alimentos, con excepción de los animales de peletería. f) Lista de aditivos Para los aditivos de los grupos funcionales “conservantes”, “antioxidantes” y “colorantes” podrá indicarse únicamente el grupo funcional al que pertenecen En ese caso, la persona responsable del etiquetado podrá comunicar al comprador, si este lo solicita, la información relativa a los aditivos (denominación, cantidad añadida, número de identificación) 62 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 63 o) Otros La persona responsable del etiquetado transmitirá a las autoridades competentes cualquier información relativa a la composición o las propiedades alegadas de los piensos que ella misma comercialice y que permita verificar la exactitud de la información que figura en el etiquetado, incluida toda la información sobre todos los aditivos utilizados. REQUISITOS ADICIONALES DE ETIQUETADO OBLIGATORIOS PARA LOS ALIMENTOS PARA ANIMALES DE COMPAÑÍA En la etiqueta de los alimentos para animales de compañía deberá figurar un número de teléfono gratuito u otro medio de comunicación adecuado que permita al comprador obtener información adicional a las indicaciones obligatorias sobre: a) Los aditivos para piensos que contiene el alimento b) Las materias primas para piensos que contiene, designadas por categorías 63 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 64 CONDICIONES DE ETIQUETADO PIENSOS MEDICAMENTOSOS El etiquetado de los piensos destinados a piensos medicamentosos es prácticamente igual al de los piensos compuestos que se ha explicado en el apartado anterior de esta guía. La etiqueta constaría de los mismos apartados incluidos en la tabla anterior del apartado 4. y que hemos nombrado con letras (de la a) a la n)). Si bien, a continuación se citan las variaciones con respecto a los piensos compuestos que tienen los piensos medicamentosos: El Real Decreto 1409/2009, establece en su Capítulo IV Envasado, transporte y etiquetado artículo 9, que además de los requisitos de etiqueta previstos en el Reglamento (CE) Nº 767/2009, se indicarán en el etiquetado un mínimo de datos que se establecen en la información que acompaña a la premezcla. A continuación, se señalan los datos adicionales que se deben indicar en los piensos medicamentosos: b) Tipo de pienso En este apartado de la etiqueta hay que indicar que se trata de un “pienso medicamentoso” o “pienso intermedio medicamentoso” Además debe figurar la leyenda “prescripción veterinaria” para los piensos medicamentosos. g) Instrucciones de uso En este punto se deben indicar: - Las precauciones particulares a adoptar con respecto al pienso medicamentoso o pienso intermedio medicamentoso, si hubiese lugar. - El tiempo de espera, aunque sea de cero días, cuando el pienso se destine a animales productores de alimentos destinados al consumo humano. En el caso de piensos intermedios medicamentosos además, se debe indicar la cantidad o proporción del pienso intermedio que ha de incorporarse en función del volumen final de pienso medicamentoso. 64 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 65 j) Fecha de caducidad Este apartado cambia respecto al apartado de piensos generales, no teniéndose que indicar la fecha de durabilidad, sino la fecha de caducidad del pienso medicamentoso. En el caso de piensos intermedios medicamentosos se debe indicar la leyenda: “Para ser incorporado en un pienso medicamentoso cuya fecha caducidad no exceda la fecha indicada” o) Otros En el caso de piensos intermedios medicamentosos se debe indicar la siguiente leyenda “Para suministro exclusivo a establecimientos autorizados para elaborar piensos medicamentosos” p) Medicación Este apartado es diferente al resto, en él se recoge toda la información relativa a las premezclas medicamentosas, por lo que se debe indicar lo siguiente: - La denominación y el número de registro de la premezcla o premezclas medicamentosas - La composición cuantitativa y cualitativa del principio o principios activos de la premezcla o premezclas medicamentosas en el pienso - La indicación o indicaciones terapéuticas 65 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 66 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 67 5. INFORMACIÓN ETIQUETA Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 68 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 69 5. INFORMACIÓN ETIQUETA A. PRINCIPIOS GENERALES - Se proporcionarán todos los detalles de etiquetado obligatorio en su totalidad en un lugar prominente sobre el embalaje, contenedor, con un etiqueta en el saco o en el documento de acompañamiento (cuando el pienso vaya a granel), de una manera visible y claramente legible e indeleble, en la lengua/s oficiales del Estado miembro donde se está comercializando. En el anexo III del este Código se dan recomendaciones para elaborar una etiqueta clara en relación al formato del texto, fuente, color, etc. - Se proporcionará toda la información obligatoria sobre la etiqueta. Se puede etiquetar toda la información voluntaria que se quiera siempre que la etiqueta no se sobrecargue, en caso de que toda la información voluntaria impida leer de forma sencilla la etiqueta, se recomienda eliminarla. - La información voluntaria que no se encuentre en la etiqueta es preferible que se proporcione en el momento de entrega en papel o electrónicamente. - En el anexo II de este Código se proporciona una tabla resumen con toda la información que debe ser incorporada en la etiqueta. B. ETIQUETA - Para piensos compuestos, la etiqueta debe ir en el embalaje cuando se venda en sacos. Cuando se venda a granel se incorporará en el documento de acompañamiento con toda la información obligatoria según el Reglamento (CE) Nº 767/2009. - Para garantizar que sea legible, la etiqueta deberá llevar títulos y subtítulos obligatorios. 69 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 70 B.1 EJEMPLOS DE ETIQUETAS 1 PIENSO COMPLETO PARA POLLOS DE CARNE (0-14 DÍAS) COMPOSICIÓN Trigo, Harina extracción soja tostada decorticada (1), Cebada, Harina extracción de semilla de girasol, Fosfato dicálcico, Grasas animales: sebo más manteca, Salvado de trigo, Aceite vegetal de soja, Carbonato de calcio, Bicarbonato de sodio, Cloruro de sodio COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 20.88% Aceites y Grasas brutos 3.5% Fibra bruta 4.10% Ceniza bruta 6.62% Lisina 1.29% Metionina 0.30% Calcio 1.06% Sodio 0.22% Fósforo 0.71% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sustancias químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 10003 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 2001 UI/kg 25-hidroxicolecalciferol (3a670a) – 1876 UI/kg ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: Manganeso (óxido manganoso) E5 - 100 mg/kg Zinc (oxido de zinc) E6 - 100 mg/kg Hierro (sulfato ferroso monohidratado) E1 - 40 mg/kg Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 15.2 mg/kg Yodo (yodato cálcico) E2 – 1.9 mg/kg Cobalto (carbonato básico cobaltoso) E3 – 0.8 mg/kg Selenio (selenito sodico) E8 - 0.4 mg/kg 70 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:08 Página 71 ➢ Aditivos zootécnicos digestivos: Endo-1,4-Beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1604) – 1250.4 U/kg, 6-fitasa EC 3.1.3.26 (E1640) – 825.2 U/kg, Endo-1,3(4)-Beta glucanasa EC 3.2.1.6 (E1604) – 95 U/kg ➢ Coccidiostáticos e histomonostáticos: Semduramicina sódica (Aviax 5%) (E773) – 25 mg/kg ➢ Aminoácidos, sus sales y análogos: (declaración voluntaria - Ver punto 4.f) Análogo hidroxilado de la metionina (3.1.6) - 0.28 % Concentrado líquido de L-lisina (3.2.2) – 0.25% Análogo hidroxilado de la metionina monómero – 0.21% L-treonina (3.3.1) – 0.10% ➢ Aditivos tecnológicos antioxidantes: Etoxiquina (E324) – 12.7 mg/kg Galato de propilo (E310) – 2.5 mg/kg INSTRUCCIONES DE USO Prohibida su administración al menos 5 días antes del sacrificio. El uso simultáneo de la semduramicina y la tiamulina puede producir una reducción temporal del consumo de piensos y de la ingesta de agua. Peso neto: 25 Kg. Utilizar antes del: 22-10-2010 Fabricado 4 meses antes de la fecha límite de durabilidad indicada (declaración voluntaria) Lote: 4567 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Nº de fabricante: ESP-28000123 (1) Harina soja producida de soja genéticamente modificada 71 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 2 17:09 Página 72 PIENSO COMPLETO GALLINAS PONEDORAS COMPOSICIÓN Cebada, Harina extracción soja tostada decorticada (1), Carbonato de calcio, Harina extracción de semilla de girasol, Grasas animales: sebo + manteca, Fosfato dicalcico, Bicarbonato de sodio, Aceite vegetal de soja, Cloruro de sodio COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 16.29% Aceites y Grasas brutos 6% Fibra bruta 5.13% Ceniza bruta 12.91% Lisina 0.84% Metionina 0.24% Calcio 3.82% Sodio 0.16% Fósforo 0.54% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 9902 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 1841 UI/kg 25-hidroxicolecalciferol (3a670a) – 891 UI/kg ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: Zinc (oxido de zinc) E6 – 118.8 mg/kg Manganeso (óxido manganoso) E5 - 118.8 mg/kg Hierro (sulfato ferroso monohidratado) E1 – 87.6 mg/kg Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 7.9 mg/kg Yodo (yodato calcico) E2 – 1.9 mg/kg Cobalto (carbonato básico cobaltoso) E3 – 0.6 mg/kg Selenio (selenito sodico) E8 - 0.4 mg/kg 72 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:09 Página 73 ➢ Aminoácidos, sus sales y análogos: (declaración voluntaria) Análogo hidroxilado de la metionina (3.1.6) - 1500 mg ➢ Aditivos zootécnicos digestivos: 3-fitasa EC 3.1.3.8 (E1600) – 585.7 U/kg Endo-1,3(4)-Beta glucanasa EC 3.2.1.6 (E1604) – 99 UG/kg, Endo-1,4-Beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1604) – 69.3 U/kg ➢ Aditivos organolépticos colorantes: Cantaxantina (E161g) – 3.5 mg/kg Luteina (E-161b) – 2.5 mg/kg Éster Etílico Ácido beta-apo-8’-carotenoico (E160f) – 2.0 mg/kg ➢ Aditivos tecnológicos antioxidantes: Etoxiquina (E324) –2.0 mg/kg MODO DE EMPLEO Pienso para Gallinas ponedoras - rojas de 36 a 55 semanas y consumo + 112 gr/ave/día y blancas de 50 a 64 semanas y consumo + 112 gr/ave/día Peso neto: 25 Kg. Utilizar antes del: 22-10-2010 Fabricado 4 meses antes de la fecha límite de durabilidad indicada (declaración voluntaria) Lote: 0001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Nº de fabricante: ESP-28000123 (1) Harina soja producida de soja genéticamente modificada 73 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 3 17:09 Página 74 ETIQUETA DE UN PIENSO COMPLETO GALLINAS PONEDORAS COMPOSICIÓN Maíz (1), Trigo, Harina extracción soja tostada (2), Carbonato de calcio, Aceite vegetal de soja, Harina extracción de girasol parcialmente decorticado, Fosfato monocálcico, Cloruro de sodio, Bicarbonato de sodio (1) Contiene maíz modificado genéticamente (2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 17.71% Fibra bruta 3.75% Aceites y grasas brutos 6.15% Ceniza bruta 13.10% Lisina 0.90% Metionina 0.47% Calcio 3.78% Sodio 0.16% Fósforo 0.56% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 8000 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 1600 UI/kg *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 5 mg/kg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: E5 Manganeso (óxido manganoso) - 81 mg/kg E1 Hierro (carbonato ferroso) – 39 mg/kg E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 6 mg/kg E6 Zinc (oxido de zinc) – 51 mg/kg E2 Yodo (yoduro de potasio) – 1500 mg/kg 74 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:09 Página 75 E3 Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) – 60 mg/kg E8 Selenio (selenito sódico) - 300 mg/kg ➢ Aditivos zootécnicos digestivos: 6-fitasa EC 3.1.3.26 (E1614(i)) – 300 FYT/kg Endo-1,3(4)-beta-glucanasa EC 3.2.1.6 (E1604) – 100 U/kg, Endo-1,4-beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1604) – 70 U/kg ➢ Colorantes: Cantaxantina (E161g) – 3 mg/kg ➢ Antioxidantes: Etoxiquina (E324) - 99 mg/kg Butilhidroxitolueno (BHT) (E321) – 60 mg/kg Butilhidroxianisol (BHA) (E320) – 24 mg/kg Galato de propilo (E310) – 6 mg/kg MODO DE EMPLEO Pienso recomendado para aves de estirpe ligera y semipesada en puesta desde las 20 hasta las 45 semanas de vida. Suministrar a libre disposición controlando los consumos diarios Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del:” 07/10 Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria) Consérvese en lugar fresco y seco * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 75 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 4 17:09 Página 76 PIENSO COMPLETO LECHONES COMPOSICIÓN Arroz partido, Maíz (1), Harina extracción soja tostada y decorticada (2), Cebada, Suero de Leche en polvo, Aceite vegetal de palma, Melaza de caña (de azúcar), Carbonato de calcio, Fosfato monocálcico, Cloruro de sodio (1) Contiene maíz modificado genéticamente (2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 17.60% Fibra bruta 2.70% Aceites y grasas brutos 6.60% Ceniza bruta 6.20% Lisina 1.45% Metionina 0.60% Calcio 0.70% Sodio 0.35% Fósforo 0.60% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 12000 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 2000 UI/kg *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 150 mg/kg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: Hierro (carbonato ferroso) E1 – 50 mg/kg Manganeso (óxido manganoso) E5 - 40 mg/kg Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 150 mg/kg Zinc (óxido de zinc) E6 – 100 mg/kg Yodo (yoduro de potasio) E2 – 1 mg/kg 76 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:09 Página 77 Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) E3 – 0.10 mg/kg Selenio (selenito sódico) E8 – 0.30 mg/kg ➢ Aminoácidos, sus sales y análogos: (declaración voluntaria - Ver punto 4.f) Análogo hidroxilado de la metionina (3.1.6) - 0.39% ➢ Aditivos zootécnicos digestivos: Endo-1,3(4)-betaglucanasa EC 3.2.1.6 (E1625) - 150 U, Endo-1,4-beta-xilanasa EC 3.2.1.8 (E1625) 4000 U, Alfa-amilasa EC 3.2.1.1 (E1625) - 1000 U, Poligalacturonasa (E1625) - 25 U ➢ Aditivos zootécnicos - Estabilizadores de la flora intestinal: Bacillus cereus var. Toyoi NCIMB 40112/CNCMI-1012 (Toyocerina) (4b1701) 1x109 UFC ➢ Antioxidantes: Etoxiquina (E324) - 0.45 mg/kg ➢ Otros aditivos zootécnicos: Diformato de potasio Formi LHS (4d800) - 1.20 % MODO DE EMPLEO Pienso indicado para prearranque de lechones desde los 8 Kg. de peso vivo hasta los 15 Kg. Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del:” 07/10 Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria) Consérvese en lugar fresco y seco * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 77 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 5 17:09 Página 78 PIENSO COMPLETO CERDOS CRECIMIENTO COMPOSICIÓN Maíz (1), Harina extracción soja tostada (2), Cebada, Trigo, Grasas animales: Manteca, Carbonato de calcio, Fosfato monocálcico, Cloruro de sodio (1) Contiene maíz modificado genéticamente (2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 17.25% Fibra bruta 3.87% Aceites y grasas brutos 5.32% Ceniza bruta 4.84% Lisina 1.07% Metionina 0.32% Calcio 0.70% Sodio 0.16% Fósforo 0.46% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 7000 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 1300 UI/kg *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 10 mg/kg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: Manganeso (óxido manganoso) E5 - 35 mg/kg Hierro (carbonato ferroso) E1 – 80 mg/kg Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 15 mg/kg Zinc (óxido de zinc) E6 – 80 mg/kg Yodo (yoduro de potasio) E2 – 300 mg/kg 78 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:09 Página 79 Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) E3 – 100 mg/kg Selenio (selenito sódico) E8 - 300 mg/kg ➢ Aditivos zootécnicos digestivos: 3-fitasa EC 3.1.3.8 (E1632)– 500 FYT/kg ➢ Antioxidantes: Etoxiquina (E324) - 80 mg/kg Butilhidroxitolueno (BHT) (E321) – 50 mg/kg Butilhidroxianisol (BHA) (E320) – 24 mg/kg Galato de propilo (E310) – 6 mg/kg MODO DE EMPLEO Pienso indicado para cerdos desde los 25 kg hasta los 60 kg de peso vivo. Suministrar a libre disposición asegurando la disponibilidad de agua limpia y fresca Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria) Consérvese en lugar fresco y seco * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 79 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 6 17:09 Página 80 PIENSO COMPLETO PECES COMPOSICIÓN Harina extracción soja tostada, harina de pescado, trigo, harina de sangre, aceite vegetal de soja, aceite de pescado, semillas de colza, levaduras COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 41% Fibra bruta 2.5% Aceites y grasas brutos 23% Ceniza bruta 9% Calcio 4.5 % Sodio 1% Fósforo 0.9% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 5000 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 1000 UI/kg * Vitamina E (alfa-tocoferol) – 175 mg/kg (declaración obligatoria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: E3 Cobalto (carbonato básico de cobalto) - 10 mg/kg E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 4 mg/kg E5 Manganeso (óxido manganoso) - 100 mg/kg E6 Zinc (óxido de zinc) – 50 mg/kg ➢ Antioxidantes: Etoxiquina (E324) - 50 mg/kg Butilhidroxianisol (BHA) (E320) –50 mg/kg Galato de propilo (E310) – 50 mg/kg 80 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:09 Página 81 MODO DE EMPLEO Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 Fabricado nueve meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria) "Contiene harina de pescado y harina de sangre, no apto para la alimentación de rumiantes." * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 81 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 7 17:10 Página 82 PIENSO COMPLETO GATOS COMPOSICIÓN (en piensos para animales de compañía, excepto peletería, el nombre específico de la materia prima podrá sustituirse por el nombre de la categoría a la que pertenece dicha materia prima) Granos de Cereales, sus productos y subproductos, Productos de animales terrestres, Pescados, otros animales marinos, sus productos y subproductos, Grasas animales, Otras plantas, sus productos y subproductos, Semillas de leguminosas, sus productos y subproductos, Minerales y Productos y subproductos de procesos de fermentación y sales de amonio COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 39% Fibras brutas 2.6% Aceites y grasas brutos 10% Ceniza bruta 7.8% Calcio 1.5 % (declaración voluntaria) Fósforo 1.5% (declaración voluntaria) Humedad 10% (declarión voluntaria) ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 13000 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 1500 UI/kg *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 80 mg/kg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 15 mg/kg ➢ Antioxidantes: Para aditivos conservantes, antioxidantes y colorantes podrá indicarse únicamente el grupo funcional al que pertenecen 82 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:10 Página 83 MODO DE EMPLEO (declaración voluntaria) Deberá suministrarse en seco. Las cantidades diarias a suministrar serán, aproximadamente, las siguientes: - Gatos de 2/4 kg: 55-95 g - Gatos de 4/7 kg: 95-145 g - Gatas gestantes: 150-160 g - Gatas lactantes: 170-300 g Peso neto: 2 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono Contacto: 915633413 Registro: ESP-28000123 Fabricado doce meses antes de la fecha límite de durabilidad indicada (declaración voluntaria) "Contiene harina de pescado y harina de sangre, no apto para la alimentación de rumiantes." * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 83 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 8 17:10 Página 84 PIENSO COMPLEMENTARIO TERNEROS CEBO COMPOSICIÓN Maíz (1), Harina extracción soja tostada y decorticada (2), Cebada, Cáscaras de soja (3), Salvado de trigo, Trigo, Harina de extracción de girasol parcialmente decorticado, Sal cálcica de ácidos grasos de palma, Grasas animales: Manteca (1.35%), Carbonato de calcio, Cloruro de sodio, Óxido de magnesio (1) Contiene maíz modificado genéticamente (2) Contiene harina de soja producida a partir de soja modificada genéticamente (3) Contiene cáscaras de soja producidas a partir de soja modificada genéticamente COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 15.04% Fibra bruta 7.40% Aceites y grasas brutos 5.48% Ceniza brutas 5.52% Calcio 0.74% Sodio 0.30% Fósforo 0.40% Magnesio 0.29% ADITIVOS ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 10000 UI/kg Vitamina D3 (E671) – 2000 UI/kg *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 15 mg/kg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: Manganeso (óxido manganoso) E5 - 40 mg/kg Hierro (carbonato ferroso) E1 – 10 mg/kg Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) E4 – 5 mg/kg Zinc (oxido de zinc) E6 – 60 mg/kg 84 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:10 Página 85 Yodo (yoduro de potasio) E2 – 600 mg/kg Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) E3 – 600 mg/kg Selenio (selenito sodico) E8 - 300 mg/kg ➢ Antioxidantes: Etoxiquina (E324) - 99 mg/kg Butilhidroxitolueno (BHT) (E321) – 60 mg/kg Butilhidroxianisol (BHA) (E320) – 24 mg/kg Galato de propilo (E310) – 6 mg/kg MODO DE EMPLEO (declaración voluntaria) Pienso complementario de la ración de volumen para suministrar a terneros en acabado. Desde los 350 kg de peso vivo hasta su sacrificio - El nivel de cobre de este pienso puede provocar carencias de cobre en el ganado que consuma pastos con elevado contenido de molibdeno o sulfuro Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 Fabricado tres meses antes de la fecha de durabilidad indicada (declaración voluntaria) Consérvese en lugar fresco y seco * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 85 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 9 17:10 Página 86 PIENSO COMPLEMENTARIO MINERAL VACAS DE LECHE COMPOSICIÓN Fosfato dicálcico, carbonato de calcio, cloruro de sodio, óxido de magnesio, melaza de caña de azúcar COMPONENTES ANALÍTICOS Calcio 18.0% Sodio 8.0% Fósforo 6.0% Magnesio 8.0% ADITIVOS (por Kg.) ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 500000 UI Vitamina D3 (E671) – 100000 UI *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 2000 mg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: E2 Yodo (Yodato de calcio, anhidro)– 250 mg E3 Cobalto (carbonato básico cobaltoso monohidratado) – 60 mg E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 2000 mg E4 Cobre (Quelato cúprico de aminoácidos, hidratado) – 500 mg E5Manganeso (Oxido manganoso) - 2000 mg E6 Zinc (oxido de zinc) – 4000 mg E6 Zinc (Quelato de zinc de aminoácidos, hidratado) – 1000 mg E8 Selenio (selenito de sodio) – 20 mg 3b8.11 Selenio (Forma orgánica de selenio producida por Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3060) 10 mg 86 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:10 Página 87 MODO DE EMPLEO Aportar de 100 a 150 g por cabeza y día o como se detalla en la ración diaria de la formulación, incorporado en la ración mixta. No administrar a ovejas Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 87 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 88 PIENSO COMPLEMENTARIO MINERAL 10 CORDEROS CEBO COMPOSICIÓN Cebada, Maíz (1), Harina de extracción de soja tostada 2), Trigo, Carbonato de calcio, Sales de ácidos grasos, Cloruro de sodio, Bicarbonato de sodio (1) Producida a partir de maíz modificado genéticamente (2) Producida a partir de habas de soja modificada geneticamente COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína Bruta 17% Fibra Bruta 4.1% Ceniza Bruta 5.6% Aceites y grasas brutos 4% Calcio 0.63 % Sodio 0.8 % Fósforo 0.21 % Magnesio 0.04 % ADITIVOS (por Kg.) ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 10000 UI Vitamina D3 (E671) – 2000 UI *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 10 mg (declaración voluntaria) ➢ Antioxidantes: Etoxiquina (E324) - 40 mg 88 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 89 MODO DE EMPLEO (declaración voluntaria) Poner a libre disposición de los animales a partir del destete Conservar en lugar fresco y seco, alejado de paredes y suelo Peso neto: 30 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 89 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 90 PIENSO COMPLEMENTARIO DE LACTANCIA 11 TERNEROS LACTANTES COMPOSICIÓN Cebada, Harina de extracción de soja tostada producida a partir de habas de soja modificadas genéticamente, maíz modificado genéticamente, salvado de trigo, suero de leche en polvo, carbonato de calcio, ácidos grasos, melaza de remolacha, bicarbonato de sodio, cloruro de sodio, fosfato monocálcico COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 17.50% Fibra bruta 4.65% Aceites y Grasas brutos 0.45% Ceniza bruta 6.70% Sodio .0.45% ADITIVOS (por Kg.) ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas efecto análogo: Vitamina A (E672) – 15000 UI Vitamina D3 (E671) – 3400 UI *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 62 mg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: E1 Hierro (sulfato de Hierro monohidratado - 16 mg E2 Yodo (yodato de calcio anhidro) - 0.40 mg E3 Cobalto (carbonato básico de cobalto monohidratado) - 0.60mg E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 8 mg E5 Manganeso (óxido manganoso) - 40 mg E6 Zinc (sulfato de zinc monohidratado) – 80 mg E6 Zinc (quelato de zinc de aminoácidos, hidratado) – 1000 mg E8 Selenio (selenito de sodio) – 0.33 mg 90 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 91 ➢ Digestivos: 4a1. 3-fitasa EC 3.1.3.8 (ROVABIO PHY AP y ROVABIO PHY LC) - 200 RPU ➢ Antioxidantes: E320 Butilhidroxianisol (BHA) 0.76 mg E324 Etoxiquina 40 mg MODO DE EMPLEO Suministrar a libre disposición desde el tercer día de vida junto con agua, hasta el destete Peso neto: 25 kg “Utilizar preferentemente antes del: 07/10” Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 Consérvese en un lugar fresco y seco, aislado de paredes y suelos. * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 91 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 92 PIENSO MEDICAMENTOSO 12 CONEJOS PRESCRIPCIÓN VETERINARIA COMPOSICIÓN Salvado de trigo, alfalfa, harina de extracción de semilla de girasol, harinillas de cebada, paja hidrolizada, cebada, carbonato de calcio, grasa animal, melaza de remolacha, cloruro de sodio. COMPONENTES ANALÍTICOS Proteína bruta 16.5% Fibra bruta 16.5% Aceites y grasas brutos 3.00% Ceniza brutas 10.00% Calcio 1.30% Sodio 0.23% Fósforo 0.65% ADITIVOS (por Kg.) ➢ Vitaminas, provitaminas, Sust. Químicamente definidas de efecto análogo: Vitamina A (E672) – 3500 UI Vitamina D3 (E671) – 600 UI *Vitamina E (alfa-tocoferol) – 6 mg (declaración voluntaria) ➢ Oligoelementos o compuestos de oligoelementos: E1 Hierro (sulfato de Hierro monohidratado - 20 mg E2 Yodo (yoduro de potasio) - 0.40 mg E3 Cobalto (carbonato básico de cobalto monohidratado) - 0.01mg E4 Cobre (sulfato cúprico pentahidratado) – 4 mg E5 Manganeso (óxido manganoso) - 20 mg E6 Zinc (óxido de zinc) – 24 mg E8 Selenio (selenito de sodio) – 0.04 mg 92 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 93 ➢ Ligantes: E562 Sepiolota - 19760 mg MEDICACIÓN Premezcla medicamentosa Tilmicosina CESFAC Nº de registro: XXXXX-ESP Composición: Tilmicosina (fostato) 70.00 ppm Tiempo de espera: 4 días antes del sacrificio Especie de destino: Conejos Indicaciones terapéuticas: Infecciones respiratorias Peso neto: 25 kg Fecha límite de caducidad: 01/07/10 Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 * La última opinión de la EFSA (EFSA-Q-2009-00816) sugiere a la Comisión europea que se imponga un límite máximo a la Vitamina E. 93 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 94 PIENSO INTERMEDIO 13 MEDICAMENTOSO Premezcla medicamentosa: Clortetraciclina CESFAC Nº de registro: XXXXX-ESP Composición: Clortetetraciclina (clorhidrato) 50 ppm Especie de destino: Terneros Indicaciones terapéuticas: Enteritis bacterianas, neumonía y anaplasmosis Tiempo de espera: 10 días antes del sacrificio Dosis: X Kg de producto intermedio medicamentoso/t de pienso final Precauciones especiales: No administrar a hembras en lactación cuya leche se destine al consumo humano. Producto para ser incorporado a un pienso medicamentoso cuya fecha de caducidad no exceda la fecha indicada Para suministro exclusivo a establecimientos autorizados para elaborar piensos medicamentosos Peso neto: 25 kg Fecha límite de caducidad: (indicar la que tiene la premezcla en el pienso) Lote: 00001 CESFAC, C/Diego de León 54, 28033 Madrid Teléfono: 915633413 Registro: ESP-28000123 94 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 95 DOCUMENTOS ADICIONALES Documentos adicionales y complementarios o medios de comunicación se pueden usar para proporcionar la información adicional al usuario del pienso y/o proporcionar la información requerida por el comprador como se establece en el artículo 17 2) b) y en el anexo IV capítulo 1 del Reglamento (CE) Nº 767/2009 95 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 96 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 97 ANEXOS Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 98 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 99 ANEXO I: GUÍA DE ALEGACIONES ANEXO IA: GUÍA PARA LA IMPLEMENTACIÓN DEL ARTÍCULO 13. ALEGACIONES DEL REGLAMENTO (CE) Nº 767/2009 En el etiquetado y la presentación de las materias primas para piensos y de los piensos compuestos podrá destacarse la presencia o la ausencia de una sustancia en el pienso, una característica o un proceso nutricional específico o bien una función específica relacionada con cualquiera de estos elementos. 1. CONDICIONES DE USO DE LAS ALEGACIONES Las alegaciones están permitidas siempre que se cumplan los siguientes requisitos: • No estén prohibidas • Sean objetivas • No sean engañosas • Sean verificadas por las Autoridades Competentes • Sean comprensibles por el usuario de pienso Las alegaciones de los piensos se deben hacer en relación a alguna característica propia del pienso, a la presencia o ausencia de uno o más materias primas o aditivos. Las alegaciones relacionadas con usos catalogados en el anexo del Real Decreto nº 1999/1995, relativo a los alimentos para animales destinados a objetivos de nutrición específicos, sólo pueden usarse en piensos dietéticos en las condiciones especificadas en dicho anexo y cumpliendo con los 99 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 100 requisitos de etiquetado establecidos en el artículo 9 del Reglamento (CE) Nº 767/2009 (Comercialización de piensos destinados a objetivos de nutrición específicos). Se indicarán alegaciones relacionadas con funciones contempladas en el Reglamento (CE) Nº 1831/2003, sobre aditivos para alimentación animal, en los piensos compuestos, cuando realmente se produzca esta función y si dicha función va unida a la presencia de un aditivo autorizado, a una materia prima o al pienso compuesto en sí mismo. Pueden llevarse a cabo alegaciones sobre sustancias que están presentes de forma natural en los piensos, aunque no estén reconocidas como aditivos. Se permiten las alegaciones relacionadas con la mejora de la nutrición y el apoyo o la protección de las condiciones fisiológicas. Como alegaciones se pueden usar las siguientes expresiones: mantiene, ayuda, proporciona, estimula, refuerza, promueve, mejora, aumenta, reactiva, etc. 2. TIPOLOGÍA 2.1 Alegaciones Nutricionales El propósito de este tipo de alegaciones es justificar la cobertura de diferentes exigencias cuantitativas y cualitativas de determinados componentes analíticos (energía, proteínas, vitaminas, minerales, etc.). Dichas alegaciones pueden estar basadas en la presencia o ausencia de una sustancia (contiene, fuente de, provee, rico en, pobre en, etc.) o un proceso de producción específico que mejore la calidad del pienso (protegido, cubierto, micronizado, etc.) 2.2 Alegaciones Funcionales Estas alegaciones están relacionadas con un efecto específico en ciertas funciones fisiológicas del organismo (crecimiento, desarrollo, etc.): • Apoya o refuerza las funciones fisiológicas del organismo (aporta, participa en, auxilia, estimula, refuerza, etc.) • Permite la vuelta a un estado fisiológico normal (tránsito, reproducción, fertilidad, crecimiento, inmunidad, etc.) • Mejora el funcionamiento del animal (favorece el crecimiento, reproducción, viabilidad, vitalidad, etc.) • Mejora la eficacia de la comida (digestibilidad, etc.) 100 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 101 2.3 Alegaciones Guía de Ganadería Estas alegaciones están relacionadas con los efectos ambientales, sanitarios, peligros para la salud o mejoras de la calidad del pienso: • Reducción del riesgo ambiental (reduce emisiones de nitrógeno, etc.) • Reduce los riesgos sanitarios (contribuye al control de, etc.) • Mejora la calidad (alimenticia, organoléptica, microbiológica, etc.) de productos animales (carne, huevo, leche, etc.) • Sólo para coccidiostáticos e histomonostáticos: prevención (ayuda en la prevención de coccidiosis, etc.) 3. ALEGACIONES PROHIBIDAS • Las siguientes alegaciones están prohibidas: - Alegaciones referentes a la optimización de la nutrición y la protección de condiciones fisiológicas que usen las siguientes palabras: prevención, tratamiento o curación de una enfermedad. - Alegaciones que sugieren, cualquiera que sea el proceso, que el pienso tiene unas características propias o específicas mientras que dichas características en cuestión son comunes a todos los piensos similares. • El etiquetado o la presentación de un pienso no debería alegar: - Prevendrá, curará o tratará enfermedades, excepto para coccidiostáticos e histomonostáticos como autoriza el Reglamento (CE) Nº 1831/2003. Sin embargo, este punto no se debería aplicar a las alegaciones relativas a los desequilibrios nutricionales cuando existan síntomas patológicos asociados a los mismos. - Objetivos de nutrición específicos como los establecidos en el Real Decreto1999/1995, a no ser que el pienso si cumpla dichos objetivos. • No se deben usar las siguientes expresiones: dosis, dosificación, curar, tratar, tratamiento, remedio, prevención, calmar, aliviar, mitigar, etc. 101 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 102 ANEXO IB: JUSTIFICACIÓN DE ALEGACIONES 1. JUSTIFICACIÓN DE ALEGACIONES • El responsable del etiquetado suministrará, a petición de la autoridad competente, una justificación científica de la alegación que estará disponible desde el momento que se comercializa el pienso. En cuanto a la información adicional en relación con las alegaciones ver sección 1A.1 de este anexo. • Se tendrán en cuenta las siguientes justificaciones en función del tipo de alegación: - Evidencia de formulación - Revisión científica (previa revisión de artículos) - Opiniones científicas y publicaciones de la Autoridades Mundiales relacionadas con Alimentos (EFSA, FDA y Autoridades Nacionales de Piensos/Alimentos) - Pruebas de investigación y desarrollo Externa Empresa - Empleo consolidado 2. PRUEBAS SUGERIDAS PARA DISTINTOS TIPOS DE ALEGACIONES La importancia de la evidencia y del correspondiente grado de justificación debe ser proporcional al efecto declarado y a su grado de aseveración. - Para alegaciones nutricionales que hacen referencia a la presencia y ausencia de una sustancia, será suficiente con los datos de formulación. - Para alegaciones nutricionales que hacen referencia al proceso, los análisis bibliográficos serán suficientes - Para alegaciones funcionales y del manejo del ganado, se debe justificar con uno o varios estudios que confirmen el efecto alegado (producto, proceso, método…etc.): • Estudio de frecuencia de campaña de acuerdo con el grado de la alegación • Test de campaña con o sin control del grupo • Test en centros de investigación públicos o privados • Test en laboratorios experimentales • Test en la ganadería en la que se sostiene la alegación - Podrán hacerse alegaciones relativas a la presencia de una sustancia cuando dicha sustancia no suela presentarse normalmente en ese tipo de piensos. - Las alegaciones relativas a la ausencia de una sustancia se pueden hacer siempre que dicha 102 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 103 sustancia suela estar presente normalmente en ese tipo de piensos. Se requiere un análisis con valor estadístico significativo que será proporcional al grado de afirmación de la alegación. Se suele recomendar que tanto la ausencia o presencia se realice en comparación con el pienso normal: • Reducción ‹15% • Aumento ›15 % Porcentajes diferentes se pueden usar según las bases de las evidencias científicas. Según el Reglamento (CE) Nº 178/2002 artículo 16, el responsable del etiquetado deberá asegurarse que el pienso que se comercializa no conlleva a confusión al consumidor. Es por ello que se deben presentar una serie de pruebas para demostrar sus alegaciones. - Una alegación relativa a una función determinada de un aditivo presente en el pienso compuesto no tiene que estar justificada si el aditivo tiene autorización para dicha función y el aditivo se ha añadido en las cantidades necesarias para que se cumpla la misma. - En otras circunstancias, la justificación de una alegación debería realizarse de acuerdo con la siguiente tabla: PIENSO COMPONENTES ANALÍTICOS Presencia/Ausencia JUSTIFICACIÓN Formulación (cantidad) Científica (Fisiológica) Científica X Nutricional Proceso X ADD/NUT Presencia/Ausencia X Funcional FM/ADD/NUT dossier Proceso X X ADD/NUT Manejo ganadería Presencia/Ausencia X Proceso FM/ADD/NUT dossier X X X X ADD: Aditivos para piensos FM: Materias primas para piensos NUT: Nutrientes Formulación: será necesario declarar la formulación cuando la alegación esté basada en la ausencia/presencia de un componente determinado. Científica (fisiológica): Se deben de demostrar evidencias científicas cuando la alegación este basada en un proceso físico. Científica: Se deben de demostrar evidencias científicas cuando la alegación se base en aspectos de manejo. 103 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 104 Ejemplos Una sustancia “XXX” permite una mejor asimilación de nitrógeno con lo que se disminuye la emisión de nitrógeno a la atmósfera. Se podrían realizar las siguientes alegaciones: - “Contiene XXX”: alegación nutricional, la justificación se sustentará en la formulación - “Mejora la asimilación de nitrógeno” alegación funcional, la justificación se basará en la formulación demostrando que XXX se ha añadido y se mostrará un estudio científico que afirme que XXX mejora el uso de nitrógeno por el animal - “Reduce el impacto de emisión de nitrógeno”: alegación de manejo de ganadería, la justificación se basará en la formulación demostrando que XXX se ha añadido y se mostrará un estudio científico que afirme que XXX mejora el uso de nitrógeno por el animal y un estudio científico que demuestre que por ello se reduce la emisión de nitrógeno en el medio ambiente. 3. METODOLOGÍA PARA RECOPILAR UN ARCHIVO DE PRUEBAS 3.1 Condiciones para realizar y validar los estudios - Los criterios escogidos para el estudio deben de ser claramente identificados y explicados. • Por ejemplo: ganancia media diaria, nivel de grasa, nivel de proteína, litros de leche, viabilidad, número de animales enfermos, número de retenciones de placenta, número de embriones, etc. - Los criterios elegidos para el estudio deben de ser medibles por ejemplo, se pueden indicar gráficos y distinciones (si/no, etc.) - El método de medida debe de ser conocido (científicamente validado) o descrito con exactitud (rendimiento lechero, clasificación de cadáveres, dosificación bioquímica, peso individual, etc.) - Debe estar disponible un protocolo claro y detallado. Se debe describir el método usado para recopilar ejemplos en los cuales se ha basado el estudio (órganos, animales, cabezas, etc.) - Se deben especificar los límites establecidos (representatividad del muestreo, cumplimiento con el muestreo arbitrario…etc.) - Se debe describir la información estadística (comparación de valores medios, frecuencia de análisis….) y la interpretación de los resultados estadísticos (nivel de significancia…). El propósito es demostrar un beneficio en un número suficiente de casos con el objeto de justificar el uso de los productos o técnicas examinados. - El manejo de la documentación está claramente definido, por ejemplo el tipo de documentos, validación y cumplimentación, etc. y la trazabilidad de todos los elementos documentales relevantes para el estudio se debe asegurar y cumplimentar. 104 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 105 3.2 Protocolo experimental • Bibliografía - Libros o artículos de referencia: centros de referencia (INRA, NRC, AFZ, FEZ, etc.), institutos técnicos…. - Opiniones o publicaciones científicas de la Agencia de Seguridad Alimentaria Francesa (AFSSA), EFSA… etc. - Publicaciones científicas de autores reconocidos - Entrevistas en revistas científicas (INRA Producción Animal, Poultry Science, etc.) - Actas de congresos internacionales • Ganadería de estudio - Estudios de campaña sin grupos de control, sobre un número suficiente de propiedad de animales: al menos 5 unidades de producción ganadera (edificios, charcas, etc.) o 100 animales (si pueden ser contabilizados individualmente) - Estos estudios de campaña pueden compararse con valores regionales medios durante períodos igualmente largos o hacer un promedio de valores a partir de antiguos períodos; dichos valores también podrían ser usados para el análisis estadístico. • Campo de prueba con el grupo de control - Comparación clásica entre un grupo de control y el grupo examinado con o sin replicación. - Recopilación de muestras no parciales, definición de criterios de análisis. - Análisis estadísticos apropiados (comparación del valor de media…) con resultados significativos. • Test en centros públicos o privados - Experimentos in vivo o in vitro; el centro de investigación tiene que cumplir las mínimas reglas para elaborar test y pruebas; cumpliendo determinadas especificaciones y buenas prácticas. - Análisis estadísticos apropiados (comparación del valor de media…) con resultados significativos. • Informe ejecutivo - El análisis bibliográfico y los estudios están siempre sujetos a la elaboración del informe. - Para estudios y pruebas, el informe deberá contener los siguientes capítulos: • Capítulo 1: Introducción (objeto de estudio, contexto, resumen) • Capítulo 2: Dispositivos y métodos • Capítulo 3: Recopilación de resultados • Capítulo 4: Análisis y discusión de resultados • Capítulo 5: Conclusiones • Capítulo 6: Bibliografía 105 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 106 - Se debe identificar a la persona responsable del estudio y al equipo de investigadores, justificando su cualificación. - El informe ejecutivo y la base de datos se deberán conservar para un posible control de las Autoridades. ANEXO IC: EJEMPLOS DE ALEGACIONES Los siguientes ejemplos no deben considerarse como una lista exhaustiva de alegaciones. 1. EJEMPLOS DE ALEGACIONES NUTRICIONALES • …de especificaciones de calidad (proteína vegetal, fuente natural…etc.) • …especificaciones adaptadas a necesidades nutricionales de… • Trae…(un suplemente de…) • Concentrado en…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…) • Contiene…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…) • Enriquecido con…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitamina…) • Ingrediente bajo una forma especial (puede ser asimilado, digestible, quelado, disponible…) • Naturalmente rico en…(Betacaroteno…) • Alto en…(energía, omega 3, ácidos grasos poliinsaturados…) • Fuente de…(bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…) • Alto….contenido (bicarbonato, sales de ácidos, factores lipotrópicos, vitaminas, elementos traza…) • Contiene una alta concentración de aditivos nutricionales xxx para asegurar la nutrición del animal • Contiene Vitamina D 2. EJEMPLOS DE ALEGACIONES FUNCIONALES 2.1 Apoya las funciones metabólicas y fisiológicas del organismo • Proporciona los elementos necesarios en una determinada fase (lactación, arranque, destete, puesta…) • Refuerza las funciones del sistema digestivo, hepático, locomotor (u óseo), nervioso, respiratorio • Contribuye al buen funcionamiento del hígado • Contribuye a la solidificación de los huesos • Contribuye a preservar la integridad de la ubre • Contribuye a regular el tránsito digestivo • Contribuye al desarrollo de la inmunidad • Estimula las defensas naturales del organismo 106 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 107 • Apoya funciones específicas (crecimiento, osificación, plumaje…) • Facilita la movilización de las grasas del organismo • Promueve la eliminación renal, diuresis, orina, función renal… • Promueve la digestión, apetencia, producción…. • Promueve la renovación epitelial (digestiva, cutánea…) • Promueve la respuesta animal a criterios dados (estrés térmico…) • Promueve la digestión, apetencia, producción…. • Promueve el estro, el éxito de inseminación, fecundación…. • Facilita el parto, la puesta, incubación… • Promueve la asimilación, digestibilidad, digestión (de la ración de pienso, grasa….) • Promueve el mejor uso de la grasa por los órganos • Mantiene el balance de la flora intestinal (bucal, rumen, intestino duodeno…) • Optimiza, orienta (fermentaciones de rumen…) • Mejora (el confort respiratorio…) • Mejora (la fecundidad….) • Protege (mucosa intestinal, cascos…etc.) • Cubre las necesidades de…(microflora…) • Estimula (función del hígado….) • Aumenta el contenido sanguíneo en… • Contiene aminoácidos xxx, fuente de proteína… • Contiene Vitamina D activa en el metabolismo mineral, ayudando al fortalecimiento de los huesos…. 2.2 Vuelta a un estado normal fisiológico y metabólico • Contribuye al restablecimiento del azúcar en la sangre • Reactiva la actividad metabólica de…(digestión…etc.) • Promueve….reintroducción de la flora (rumen, duodeno…) • Reactiva el apetito • Ayuda a la expulsión de la placenta • Promueve la adaptación de…(al frio, circunstancias medioambientales, salida al pasto…) • Reduce las consecuencias de alguna circunstancia medioambiental • Permite hacer impacto en determinados déficits… • Promueve, participa en el cambio respiratorio, digestivo, hepático, locomotor… • Promueve, contribuye, ayuda al buen tránsito en caso de cambio (de pienso, silo, medioambiental, alojamiento, clima….) • Promueve la obtención compensatoria de crecimiento o puesta • Promueve restaurar los ciclos de reproducción 107 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 108 • Estimula o mantiene la actividad del rumen, contribuye al balance ruminal… • Promueve la involución de la ubre • Contribuye a regular la actividad sexual • Reduce la agresividad, dominancia, canibalismo… • Contribuye, participa en la buena calidad de calostro 2.3 Funcionamiento del animal • Estimula, promueve, favorece el crecimiento • Promueve el desarrollo de los músculos • Contribuye a reducir los ratios de conversión del pienso • Aumenta la producción de leche, niveles de proteína, secreción láctea • Aumenta el porcentaje de puesta de huevos • Mejora la eficacia del pienso (ratio de conversión, retención de nitrógeno….) • Aumenta el éxito de inseminación artificial • Mejora la viabilidad del grupo de animales, reduce la mortalidad…. 2.4 Alegaciones relativas a las funciones de los aditivos • Aumenta la digestibilidad: sustancia que aumenta la digestibilidad de la dieta por su acción sobre otras materias primas del pienso - Contiene xxx, un aditivo que mejora la digestibilidad de polisacáridos no amiláceos, aumentando la energía de la dieta - Contiene fitasa, que aumenta la digestibilidad del fosforo fítico, mejorando la absorción del fosforo - Contiene xxx, un aditivo que mejora la degradabilidad de la fibra contenida en la dieta - Contiene xxx, un aditivo que favorece la degradación de las fracciones de fibra en la dieta - Contiene xxx, un aditivo que reduce la viscosidad de los excrementos • Estabilizadores de la flora: Microorganismos u otras sustancias químicas definida, que tienen efectos positivos sobre la flora - Contiene xxx, un aditivo que favorece el buen balance de la microflora - Contiene xxx, un aditivo que reduce la viscosidad de los excrementos - Contiene xxx, un aditivo que favorece la consistencia de los excrementos • Otros zootécnicos - Contiene xxx, un aditivo que favorece el crecimiento de los animales - Contiene xxx, un aditivo que tiene un efecto positivo en el sistema inmune del animal 108 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 109 - Contiene xxx, un aditivo que favorece el bienestar animal - Contiene xxx, un aditivo que favorece la calidad de lo que produce el animal 3. EJEMPLOS ALEGACIONES DEL GANADO 3.1 Sanidad • Ayuda, contribuye a disminuir el riesgo de diarrea… • Contribuye al refuerzo de las defensas naturales del organismo en caso de infección interna parasitaria…. • Contribuye a disminuir el riesgo de los desórdenes respiratorios…. • Contribuye a reducir el riesgo de cistitis • Contribuye a reducir el riesgo de mastitis • Contribuye a limitar el impacto de micotoxinas • Acompaña un tratamiento, vacunación…. 3.2 Ambiente (alojamiento, suelo, emisiones….) • Favorece el residuo seco • Reduce emisiones de metano • Reduce emisiones de fósforo, nitrógeno • Reduce emisiones de olor • Contribuye a mejorar el bienestar animal, establecimiento de la dominancia, locomoción…. 3.3 Alegaciones relativas a funciones de aditivos • Contiene fitasa, la cual aumenta la digestibilidad del fósforo fítico favoreciendo al medioambiente • Contiene fitasa, la cual reduce la carga de fósforo al ambiente 3.4 Calidad de los productos ganaderos • Carne, huevos… • Contiene aditivo xxx, acentúa el color de los huevos • Contiene aditivo xxx, asegura la consistencia del color de los productos alimentarios • Límites de oxidación de la carne • Realza el gusto, mejora la textura • Mejora la solidez de la cáscara del huevo • Mejora el peso del huevo • Contribuye a controlar la concentración de células en la leche 109 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 110 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 111 ANEXO II: TABLA RESUMEN DETALLES DE ETIQUETADO A continuación, se muestra una tabla donde se resumen todos los detalles de etiquetado que se deben mostrar en la etiqueta. Dicha tabla muestra los requisitos obligatorios (excepto la información a petición del comprador, que se proporcionará a través de otros medios que no son las etiquetas). DETALLES DE ETIQUETADO (O DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO) OBLIGATORIO OPCIONAL Nombre comercial X Tipo de pienso compuesto X Especies y categorías de animales a las que va destinado X Declaración de materias primas en orden descendiente de peso X % declara en aquellas materias primas que se quieran enfatizar X % en aquellas materias primas que se declaran voluntariamente Componentes nutricionales obligatorios X X Información adicional de componentes nutricionales X Declaración de aditivos específicos (nombre, cantidad añadida, nº identificación, nombre y grupo funcional) X Instrucciones generales de uso X Especies restringidas X Cantidad Neta X > 111 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:11 Página 112 DETALLES DE ETIQUETADO (O DOCUMENTO DE ACOMPAÑAMIENTO) OBLIGATORIO OPCIONAL Humedad* X Fecha de durabilidad mínima X Número de lote X Nombre y apellidos del responsable del etiquetado - Nombre, apellido, número de autorización o identificación del productor X Número de autorización del responsable del etiquetado X Alegaciones X *Es obligatorio declarar la humedad siempre y cuando se cumpla con lo establecido en el Anexo I pto 6. del Reglamento 767/2009. Ver apartado i) Humedad de la guía. 112 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 113 ANEXO III: RECOMENDACIONES PRÁCTICAS PARA LA LEGIBILIDAD DE LA ETIQUETA A continuación, se muestra una tabla donde se resumen todos los detalles de etiquetado que se deben mostrar en la etiqueta. Dicha tabla muestra los requisitos obligatorios (excepto la información a petición del comprador, que se proporcionará a través de otros medios que no son las etiquetas). RECOMENDADO DISPOSICIÓN -Títulos claros, cortos y coherentes; -Negrita para distinguir títulos o en un tamaño de fuente superior; -Si el espacio lo permite, información de grupo que corresponda; -Separar información de grupos con cuadros o cajas; -Texto ordenado y alineado en el margen izquierdo; -Tamaño de la letra 1 mm o más -Espacio adecuado entre caracteres -Espacio interlineado 120% FUENTE, COLOR del tamaño de fuente Y CONTRASTE -Fuente de letra fácil de leer -Usar un tipo de letra adecuada para su uso en tamaño de fuente pequeña. -Colores que contrasten EMBALAJE/ IMPRESIÓN -Impresión de alta calidad USE CON CUIDADO - Las mayúsculas y el subrayado - Texto en otro formato que en columnas - Ajustes de texto - Centrar el texto - Alinear el texto a la derecha MEJOR EVITE - Demasiados guiones de texto - Columnas de texto sin encabezado, títulos o sin separación - Escribir mucho texto con solamente una o dos palabras en cada línea - Colocación de información en círculos - Usar demasiados símbolos complejos -Tamaño de fuente menor de 1 mm -Espacio entre líneas menor del 120% de la letra cursiva -Fuentes muy estilizadas, sombreados, efectos 3D…, marcas de agua o fondos no uniformes -En donde el embalaje sea transparente es necesario un buen contraste con el producto alimenticio que forme un fondo visible -Condensar en más de 1 pt los espacios entre caracteres -Interlineado menor de 0.5 puntos -Colores con contrastes tonales similares-letra clara sobre fondo claro o viceversa. -Imprimir sobre zonas deformadas -Área de sellado con calor -Plástico -Impresión en superficie metálica o brillante -Etiquetas impresas sobre superficies curvas -Zonas de embalaje que no son accesibles -Áreas que requieren destrucción del paquete para poder leer 113 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 114 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 115 ANEXO IV: GUÍA PARA LA OBLIGACIÓN DE PONER A DISPOSICIÓN DEL COMPRADOR LA INFORMACIÓN REQUERIDA Según lo establecido en el Artículo 17.2.b del Reglamento 767/2009: “si no se indican en el etiquetado los porcentajes en peso de las materias primas para piensos que se han añadido al pienso compuesto para animales destinados a la producción de alimentos, la persona responsable del etiquetado deberá, sin perjuicio de la Directiva 2004/48/CE, poner a disposición del comprador, previa solicitud de éste, información sobre la composición cuantitativa en un margen de ± 15% del valor con arreglo a la fórmula del pienso”. El objetivo de dicho punto será permitir que el fabricante pueda mantener protección de la información de su fórmula y que sólo tenga la obligación de tenerla disponible en caso de que el comprador la solicite. Este Anexo, no tiene como objetivo cubrir todas aquellas situaciones posibles que se puedan dar, pero si suministrar algunas buenas prácticas que les pueda ayudar. 1. ¿CUÁNDO TIENE QUE ESTAR DICHA INFORMACIÓN DISPONIBLE? A petición del comprador. Éste sólo debería requerir información al fabricante sobre datos de composición cuantitativos después de la compra del pienso. Sin embargo, la transmisión de dicha información puede realizarse antes de o durante la entrega debido a un acuerdo voluntario entre las partes. 115 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 116 2. ¿QUIÉN TIENE QUE SUMINISTRAR LA INFORMACIÓN Y A QUIEN? A no ser que haya especificado en el contrato convenido entre partes interesadas, la información debe ser transmitida por la persona responsable del etiquetaje o el vendedor del pienso al comprador. En el caso específico donde el comprador es en realidad "un minorista", la información sólo será comunicada después de que se haya firmado el contrato entre el fabricante y el minorista. 3. ¿QUÉ INFORMACIÓN TIENE QUE ESTAR ACCESIBLE AL COMPRADOR? Sin perjuicio de la Directiva 2004/48/EC sobre la ejecución de los derechos de propiedad intelectual, el comprador, a petición, tendrá acceso a los datos de composición cuantitativos dentro de un rango de ± 15 % del valor, según la formulación del pienso. El fabricante no está en la obligación de informar sobre aquellas materias primas que están incorporadas en el pienso en porcentajes menores al 5% (microingredientes) si con esto pusiera en peligro su propiedad intelectual. 4. ¿CÓMO SE PUEDE HACER ACCESIBLE AL COMPRADOR DICHA INFORMACIÓN? El medio a través del cual el fabricante suministrará la información requerida al comprador se deja a elección de los interesados. 116 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 117 ANEXO V: GRUPOS DE ADITIVOS SEGÚN EL REGLAMENTO (CE) Nº 1831/2003 1. La categoría de los “aditivos tecnológicos” incluye los siguientes grupos funcionales: a) conservantes: sustancias o, en su caso, los microorganismos que protegen los piensos contra el deterioro causado por microorganismos o sus metabolitos; b) antioxidantes: sustancias que prolongan el período de conservación de los piensos y las materias primas para piensos, protegiéndolos contra el deterioro causado por la oxidación; c) emulgentes: sustancias que hacen posible la formación o el mantenimiento de una mezcla homogénea de dos o más fases no miscibles en los piensos; d) estabilizantes: sustancias que posibilitan el mantenimiento del estado físicoquímico de los piensos. e) espesantes: sustancias que aumentan la viscosidad de los piensos; f) gelificantes: sustancias que dan textura a un pienso mediante la formación de un gel; g) ligantes: sustancias que aumentan la tendencia a adherirse de las partículas de piensos h) sustancias para el control de la contaminación por radionucleidos: sustancias que suprimen la absorción de radionucleidos o que estimulan su excreción; i) antiaglomerantes: sustancias que reducen la tendencia de las partículas individuales de un pienso a adherirse; j) reguladores de la acidez: sustancias que regulan la acidez o alcalinidad de los piensos; k) aditivos para ensilaje: sustancias, incluidas enzimas o microorganismos destinados a ser incorporados a los piensos para mejorar la producción de ensilaje; l) desnaturalizantes: sustancias que, cuando se utilizan en la fabricación de piensos transformados, permiten identificar el origen del pienso o las materias primas para piensos específicos. m) reductores de la contaminación de los piensos por micotoxinas: sustancias que pueden suprimir o reducir la absorción, promover la excreción o modificar el modo de acción de las micotoxinas(a). 117 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 118 2. La categoría de los “aditivos organolépticos” incluye los grupos funcionales siguientes: a) colorantes: i) sustancias que añaden o devuelven color a los piensos, ii) sustancias que, suministradas a los animales, añaden color al alimento de origen animal; iii) sustancias que afectan favorablemente al color de los peces y pájaros ornamentales; b) aromatizantes: sustancias cuya adición a los piensos aumenta su aroma o palatabilidad. 3. La categoría de los “aditivos nutricionales” incluye los siguientes grupos funcionales: a) vitaminas, provitaminas y sustancias químicamente definidas de efecto análogo; b) oligoelementos o compuestos de oligoelementos; c) aminoácidos, sus sales y análogos; d) urea y sus derivados. 4. La categoría de los “aditivos zootécnicos” incluye los grupos funcionales siguientes: a) digestivos: sustancias que, suministradas a los animales, facilitan la digestión de los alimentos ingeridos, actuando sobre determinadas materias primas para piensos; b) estabilizadores de la flora intestinal: microorganismos u otras sustancias definidas químicamente que, suministradas a los animales, tienen un efecto positivo para la flora intestinal; c) sustancias que influyen positivamente en el medio ambiente; d) otros aditivos zootécnicos. 5. Coccidiostáticos e histomonostáticos (a) Modificado por Reglamento (CE) nº 386/2009 de la Comisión (DOUE L 118 de 13.05.2009, p. 66) 118 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 119 ANEXO VI: ADITIVOS PARA LOS QUE SE ESTABLECE UN CONTENIDO MAXIMO PARA CUALQUIERA DE LAS ESPECIES OBJETIVO 1. ADITIVOS TECNOLÓGICOS ➢ ANTIOXIDANTES Nº CE ADITIVO E 310 Galato de propilo E 311 Galato de octilo E 312 Galato de dodecilo E 320 Butilhidroxianisol (BHA)(1) FÓRMULA ESPECIE ANIMAL EDAD QUÍMICA, O CATEGORÍA MÁXIMA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES CONTENIDO CONTENIDO MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN C10H12O5 Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 100 solo o conjuntamen te con E 310 o E 311 Todos los piensos Sin límite de tiempo C15H22O5 Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 100 solo o conjuntamen te con E 310 o E·312 Todos los piensos Sin límite de tiempo C19H30O5 Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 100 solo o conjuntamen te con E 310 o E 311 Todos los piensos Sin límite de tiempo Todas las especies animales o categorías de animales, excepto los perros -- -- 150: solo o conjuntamen te con E 321 o E 324 Todos los piensos Sin límite de tiempo -- Se permite la mezcla de etoxiquina con BHA o BHT a 150: solo o de que conjuntamen condición la concentración te con E 321 total de la mezcla no supere 150 mg/kg de pienso completo C11H16O2 Perros -- Sin límite de tiempo 119 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CE E 321 10/11/10 17:11 Página 120 ESPECIE FÓRMULA ANIMAL O EDAD ADITIVO QUÍMICA, DE MÁXIMA DESCRIPCIÓN CATEGORÍA ANIMALES Butilhidrox itolueno (BHT) Todas las especies animales o categorías de animales, excepto los perros -- CONTENIDO CONTENIDO MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO Etoxiquina (1) Todos los piensos Sin límite de tiempo 150: solo o conjuntamen te con E 320 o E 324 Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo C15H24O Perros -- -- Se permite la mezcla de etoxiquina con BHA o BHT a 150: solo o condición de que la conjuntamen concentración total te con E 320 de la mezcla no supere 150 mg/kg de pienso completo Todas las especies animales o categorías de animales, excepto los perros -- -- 150: solo o conjuntamen Todos los piensos te con E 320 o E 321 C14H19ON Perros (1) FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN -- (1) E 324 OTRAS DISPOSICIONES -- -- 100 Se permite la mezcla de etoxiquina con BHA o BHT a condición de que la concentración total de la mezcla no supere 150 mg/kg de pienso completo Sin límite de tiempo Autorizado mediante el Reglamento (CE) 2316/98 (DOCE L 289). ➢ CONSERVANTES Nº CE ADITIVO ESPECIE FÓRMULA EDAD ANIMAL O QUÍMICA, DE MÁXIMA DESCRIPCIÓN CATEGORÍA ANIMALES Perros E 222 Bisulfito de sodio Perros E 250 Nitrito de sodio 120 -- -- CONTENIDO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN -- Por separado o Todos los piensos conjuntamente excepto las carnes con E 223: 500 y pescados no expresado en transformados SO2 Sin límite de tiempo -- Por separado o conjuntamente Todos los piensos con E 223: 500 excepto las carnes y pescados no expresado en transformados SO2 Sin límite de tiempo -- Por separado o Todos los piensos conjuntamente excepto las carnes con E 222: 500 y pescados no expresado en transformados SO2 Sin límite de tiempo Por separado o conjuntamente Todos los piensos con E 222: 500 excepto las carnes y pescados no expresado en transformados SO2 Sin límite de tiempo NaHSO3 Gatos E 223 Metabisulfito de sodio -- CONTENIDO MÍNIMO Na2S2O5 Gatos -- -- Perros -- -- 100 Piensos con un contenido en humedad superior al 20% Sin límite de tiempo Gatos -- -- 100 Piensos con un contenido en humedad superior al 20% Sin límite de tiempo NaNO2 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CE E 285 ADITIVO Ácido metiopropiónico(1) 1,2E 490 propanodiol E 700 10/11/10 17:11 Página 121 ESPECIE FÓRMULA ANIMAL O EDAD QUÍMICA, DE MÁXIMA DESCRIPCIÓN CATEGORÍA ANIMALES CONTENIDO MÍNIMO CONTENIDO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN C4H8O2 Rumiantes, al comenzar la rumia -- 1 000 4 000 -- Sin límite de tiempo C3H8O2 Perros -- -- 53 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo 22 000 Para la conservación de cereales con un grado de humedad superior al 15% Sin límite de tiempo(a)(c) 22 000 Para la conservación de cereales con un grado de humedad superior al 15% Sin límite de tiempo(a)(c) 22 000 Para la conservación de cereales cuyo contenido de humedad sea superior al 15% Sin límite de tiempo (d) Composición del aditivo: Benzoato sódico: 140 g/kg Cerdos Ácido Benzoato propiónico: 370 sódico 140 g/kg g/kg Propionato sódico: 110 g/kg Ácido propiónico Agua: 380 g/kg 370 g/kg Ingredientes activos: Vacas lecheras Propionato Benzoato sódico 110 sódico, g/kg C7H5O2Na Ácido propiónico C3H6O2 Bovinos de Propionato engorde sódico, C3H5O2Na -- -- -- 3 000 3 000 3 000 (1) Orden de 08-07-93 (BOE de 17-07-93) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1252/2002 de la Comisión (DO L 183 de 12.7.2002, p. 10) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 492/2006 de la Comisión (DOUE L 89 de 28.3.2006, p. 6) (c) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 360 de 19.12.2006, p. 126) (d) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 757/2007 de la Comisión (DOUE L 172 de 30.6.2007, p. 43) (a) (b) ➢ EMULSIONANTES/ESPESANTES/ESTABILIZANTES/GELIFICANTES Nº CE ADITIVO Monolaurato E 432 de polioxieti-leno (20) sorbitán FÓRMULA ESPECIE ANIMAL EDAD QUÍMICA, O CATEGORÍA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES MÁXIMA -- E 433 Monooleato de polioxieti-leno (20) sorbitán -- E 434 Monopalmitato de polio-xietileno (20) sorbitán -- E 435 Monoestearato de polio-xietileno (20) sorbitán -- E 436 Triestearato de polioxieti-leno (20) sorbitán -- E 450b Trifosfato de (i) pentasodio -- Todas las especies animales o categorías de animales Todas las especies animales o categorías de animales Todas las especies animales o categorías de animales Todas las especies animales o categorías de animales Todas las especies animales o categorías de animales -- CONTENIDO CONTENIDO MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO -- -- -- -- -- -- -- -- -- OTRAS DISPOSICIONES 5000 (solo o conjuntamen Sólo en los te con los sustitutivos de la otros leche polisorbatos) 5000 (solo o conjuntamen Sólo en los te con los sustitutivos de la otros leche polisorbatos) 5000 (solo o conjuntamen Sólo en los te con los sustitutivos de la otros leche polisorbatos) 5000 (solo o conjuntamen Sólo en los te con los sustitutivos de la otros leche polisorbatos) 5000 (solo o conjuntamen Sólo en los te con los sustitutivos de la otros leche polisorbatos) Perros 5 000 Todos los piensos Gatos 5 000 Todos los piensos FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo 121 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CE ADITIVO 10/11/10 FÓRMULA ESPECIE ANIMAL EDAD QUÍMICA, O CATEGORÍA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES MÁXIMA MG /KG DE PIENSO COMPLETO OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN Terneros -- -- 6 000 Sólo en los sustitutivos de la leche Sin límite de tiempo Glicerídos pode E 488 lioxietilados ácidos grasos de sebo -- Terneros -- -- 5 000 Sólo en los sustitutivos de la leche Sin límite de tiempo Éter de poliglicerol y de alcoholes obteE 489 nidos por reducción de los ácidos oleico y palmítico -- Terneros -- -- 5 000 Sólo en los sustitutivos de la leche Sin límite de tiempo Vacas lecheras -- -- 12 000 Vacunos de engorde -- -- 36 000 Terneros -- -- 36 000 Corderos -- -- 36 000 Cabritos -- -- 36 000 Cerdos -- -- 36 000 Aves de corral -- -- 36 000 Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo -- Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 300 Todos los piensos Sin límite de tiempo -- Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 50 Todos los piensos Sin límite de tiempo -- Perros -- -17 600 Piensos con un contenido en humedad superior al 20% Sin límite de tiempo 1,2-propanodiol E 496 Polietilenglicol 6000 E 497 Polímeros de polioxipropileno-polioxietileno (PM 6 800-9 000) E 499 Goma Cassia -- (3) -- (3) CONTENIDO CONTENIDO MÍNIMO MÁXIMO -- E 490 (2) Página 122 Éster polietilenglicólico de ácidos grasos de aceite de soja E 487 (1) 17:11 Gatos -- -- Orden de 18-10-94 (BOE de 18-10-94) Orden de 07-02-94 (BOE de 11-02-94) Orden de 11-02-94 (BOE de 11-02-94) ➢ LIGANTES/ANTIAGLOMERANTES/COAGULANTES Nº CE ADITIVO CONTENIDO CONTENID ESPECIE FÓRMULA MÍNIMO O MÁXIMO ANIMAL O EDAD QUÍMICA, DE MÁXIMA MG /KG DE PIENSO DESCRIPCIÓN CATEGORÍA ANIMALES COMPLETO Sulfato CaSO4 2H2O calcio Contenido E 516 de dihidra- máximo de tado dioxinas (1): Bentoni-Contenido E 558 ta-montmorillo- máximo de nita dioxinas (1): 122 Todas las especies animales o categorías de animales Todas las especies animales o categorías de animales -- -- -- -- OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN 30 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo 20 000 Todos los piensos Prohibida la mezcla con aditivos de los grupos “antibióticos” ”promotores del crecimiento”, “coccidiostáticos y otras sustancias medicamentosas” excepto en el caso de: monensina de sodio, narasina, lasolocid de sodio, flavofosfolipol, salinomi-cina de sodio y robenidina. En la etiqueta se indicará el nombre específico del aditivo. Sin límite de tiempo > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CE E 562 E 563 E 566 E 567 E 568 E 598 ADITIVO 10/11/10 17:11 FÓRMULA QUÍMICA, DESCRIPCIÓN Silicato natural de magnesio hidratado de origen sedimentario con un contenido Sepiolita mínimo de sepiolita del 60 % y un contenido máximo de montmorillonita del 30%, exento de amianto. (*) Silicato de magnesio hidratado de origen sedimentario con Arcilla un contenido sepiolítica mínimo de sepiolita del 40% de ilita del 25%, exento de amianto. (*) Mezcla natural de silicatos de aluminio alcalinos y alcalinotérreos y Natrolita- de hidrosilicatos de fonolita aluminio, de natrolita (43-46,5%) y de feldespato. Contenido máximo de dioxinas (1): Aluminosilicato de calcio hidratado de origen volcánico con un contenido Clinoptilolita mínimo de de origen clinoptilolita del volcánico 85% y un contenid máximo del 15% de feldespato, micas y arcillas, sin fibras ni cuarzo Aluminosilicato de calcio hidratado de origen sedimentario con un mínimo de del Clinoptilolita clinoptilolita 80% y un de origen contenido máximo sedimentario del 20% de minerales arcillosos, sin fibras ni cuarzo Contenido máximo en dioxinas(1) Página 123 ESPECIE ANIMAL O EDAD CATEGORÍA DE MÁXIMA ANIMALES CONTENIDO CONTENIDO MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo Todas las especies animales o categorías de animales -- -- 25 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo Cerdos -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo(e) Conejos -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo(e) Aves de corral -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo(e) Cerdos de engorde -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo (b)(c)(f) Pollos de engorde -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo (b)(c)(f) Pavos de engorde -- -- 20 000 Todos los piensos Sin límite de tiempo (b)(c)(f) Ganado bovino -- -- 20 000 Salmón -- -- 20 000 Aves de corral -- -- 20 000 Conejos Mezcla de aluminatos y de Cerdos calcio con un contenido de Al2O3 Vacas lecheras del 35 al 51%. Aluminatos de calcio Contenido máximo Vacunos de de molibdeno: 20 sintéticos engorde mg/kg Contenido máximo Terneros de dioxinas(1) -- -- 20 000 -- -- 20 000 -- -- 8 000 -- -- 8 000 -- -- 8 000 Corderos -- -- 8 000 Cabritos -- -- 8 000 Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Todos los piensos Sin límite de tiempo (b)(c)(f) Sin límite de tiempo (b)(c)(f) Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo (1) En caso de que no se haya establecido, cuando proceda, un límite máximo específico basado en datos suficientes sobre la presencia de dioxinas, se aplicará, a partir del 15 de octubre de 2000(**), el límite máximo de 500 pg EQT-PCDD/F-OMS/kg. (2) El contenido de dioxinas es la suma de los policlorodibenzo-para-dioxinas (PCDD) y de los policlorodibenzofuranos (PCDF), expresada en equivalentes tóxicos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), utilizando los FET-OMS (factores de equivalencia tóxica, 1997) .El contenido debe expresarse en valor superior, es decir, que los contenidos se calcularán suponiendo que todos los valores de las sustancias del grupo diferentes que se sitúen por debajo del umbral de detección son iguales al umbral de detección. (*) Suprimido el contenido máximo de dioxinas mediante el Reglamento (CE) 739/2000. (**) El Reglamento (CE) 739/2000 amplía la fecha anterior (1 de marzo de 2000). (a) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1245/1999 de la Comisión (DO L 150 de 17.6.1999, p. 15). Prorrogado por Reglamento (CE) nº 2697/2000. (b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1887/2000 de la Comisión (DO L 227 de 07.9.2000, p. 13). c) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p.1). (d) Primera autorización: Reglamento (CE) 256/2002 de la Comisión (DO L 41 de 13.02.2002, p. 6). (e) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2148/2004 de la Comisión (DO L 370 de 17.12.2004, p. 24) (f) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1810/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 05.11.2005, p. 5) 123 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 124 ➢ REGULADORES DE ACIDEZ CONTENIDO CONTENIDO ESPECIE MÍNIMO MÁXIMO FÓRMULA ANIMAL O EDAD Nº CE ADITIVO QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA OTRAS DISPOSICIONES DESCRIPCIÓN DE MG /KG DE PIENSO ANIMALES COMPLETO Ácido E 210 benzoico (a) (b) C7H6O2 Cerdos de engorde -- 5 000 10 000 Las instrucciones de uso indicarán lo siguiente: “El pienso complementario que contenga ácido benzoico no se puede administrar a los cerdos de engorde como tal.” “Para seguridad de los usuarios: deben adoptarse medidas para minimizar la producción de polvo respirable de este aditivo. Hay fichas de seguridad (MSDS) de esta sustancia disponibles.” FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN Sin límite de tiempo (a) (b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 877/2003 de la Comisión (DO L 126 de 22.5.2003, p. 24) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 757/2007 de la Comisión (DOUE L 172 de 30.06.2007, p. 43) ➢ LIGANTES DE RADIONUCLEOTIDOS CONTENIDO CONTENIDO ESPECIE MÍNIMO MÁXIMO ANIMAL O FÓRMULA EDAD CATEGORÍA Nº CE ADITIVO QUÍMICA, OTRAS DISPOSICIONES MÁXIMA DE DESCRIPCIÓN MG /KG DE PIENSO ANIMALES COMPLETO Rumiantes (domésticos y salvajes) 1 1.1. Ligantes de cesio radiactivo (137Cs y 134Cs) Hexacianoferrato (II) de amonio férrico (III) (*) -- 50 500 Terneros antes del comienzo de la rumia -- 50 500 Corderos antes del NH4Fe(III) [Fe(II)(CN)6)] comienzo de la rumia -- 50 500 Cabritos antes del comienzo de la rumia -- 50 500 Cerdos (domésticos y salvajes) -- 50 500 Indíquese en las instrucciones de uso: “Únicamente en zonas geográficamente delimitadas si existe contaminación con radionucleidos”. “La cantidad de hexacianoferrato (II) de amonio férrico (III) en la ración diaria debe ser de 10 mg a 150 mg por 10 kg de peso corporal”. El Reglamento (CE) 2785/1998 prorroga la validez hasta el 13.10.2001. Primera autorización: Directiva 96/66/CE de la Comisión (DO L 272 de 25.10.1996, p. 32). (b) Segunda autorización: Reglamento (CE) 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p. 1). (c) Autorización definitiva: Reglamento (CE) nº 2013/2001 de la Comisión (DO L 272 de 13.10.2001, p.24). (a) 124 (*) PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN Sin límite (a)(b)(c) Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:11 Página 125 2. ADITIVOS ORGANOLÉPTICOS ➢ AROMATIZANTES Nº CEE ADITIVO ESPECIE FÓRMULA ANIMAL O EDAD QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES CONTENIDO MÍNIMO CONTENIDO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN 1. SUSTANCIAS ARTIFICIALES: E954(i) Sacarina C7H5NO3S Lechones 4 meses -- 150 -- E954(ii) Sacarina de calcio C7H3NCaO3S Lechones 4 meses -- 150 -- de E954(iii) Sacarina sodio C7H4NNaO3S Lechones 4 meses -- 150 -- Lechones 4 meses -- 35 -- Perros -- -- 35 -- Terneros(2) -- -- 30 -- Ovinos(2) -- -- 30 -- E959 (1) (2) Neohesperidina dihidrochalcona(1) C28H36O15 Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Orden de 28-02-92 (BOE de 14-04-92) Orden de 11-02-94 (BOE de 11-02-94) ➢ COLORANTES Nº CEE ADITIVO ESPECIE DESIGNACIÓN ANIMAL O EDAD QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO LÍMITES MÁXIMOS DE RESIDUOS DURACIÓN DE (LMR OTRAS EN LOS LA DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL DE QUE SE TRATE) 1. CAROTENOIDES Y XANTOFILAS: E 160 c -- -- Sin límite de tiempo(a) Sin límite de tiempo(a) -- Sin límite de tiempo(a) -- -- Sin límite de tiempo(a) Sin límite de tiempo(a) -- Capsantína C40H56O3 Aves de corral -- -- E 160 e Beta-apo-8’carotenal C30H40O Aves de corral -- -- Éster etílico del ácido E 160 f beta-apo-8’carotenoico C32H44O2 Aves de corral -- -- E 161 b Luteína C40H56O2 Aves de corral -- -- Criptoxantina C40H52O2 Aves de corral -- -- -- -- 25 Se permite la mezcla de cantaxantina con otros carotenoides y xantófilas a condición de que la concentración total de la mezcla no sobrepase los 80 mg/kg de pienso completo Sin límite de tiempo (a)(c)(d) 15 mg de cantaxantina/kg de hígado (tejido húmedo) y 2,5 mg de cantaxantina/ kg de piel/grasa (tejido húmedo)(i) 8 Se permite la mezcla de cantaxantina con otros carotenoides y xantófilas a condición de que la concentración total de la mezcla no sobrepase los 80 mg/kg de pienso completo Sin límite de tiempo (d) 30 mg de cantaxantina/kg de yema de huevo (tejido húmedo) (i) E 161 c (1) Aves de corral excepto gallinas ponedoras E161 g Cantaxantina -- -80 (aislada o conjuntamente con los demás carotenoides y xantofilas) C40H52O2 Gallinas ponedoras -- -- -- -- > 125 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CEE ADITIVO 10/11/10 17:11 Página 126 ESPECIE DESIGNACIÓN ANIMAL O EDAD QUÍMICA, DESCRIPCIÓN CATEGORÍA MÁXIMA DE ANIMALES CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO Salmones -- -- 25 Truchas -- -- 25 Perros, gatos y peces ornamentales -- -- -- Animales de compañía y aves ornamentales -- -- -- C40H56O2 Aves de corral -- -- C33H44O Gallinas ponedoras -- -- E161 g (sigue) E 161 h Zeaxantina E 161 i Citranaxantina E 161 j Astaxantina C40H52O4 (*) Biomasa concentrada de la levadura Phaffia rhodozyma E 161 y (ATCC S-5340) (ATCC SD5340), matada, rica en contenga al astaxantina que menos 10,0g de astaxantina por kg de aditivo Phaffia rhodozyma Biomasa concentrada de la levadura Phaffia rhodozyma Phaffia (ATCC 74219) rhodozyma matada, que rico en contenga al E 161 z astaxantina(1) menos 4,0 g de por (ATCC 74219) astaxan-tina kg de aditivo y presente un contenido máximo de etoxiquina de 2 000 mg/kg 126 80 (aislada o conjunta mente con los demás caroteno ides y xantofilas) Salmones, truchas -- -- 100 Peces ornamentales -- -- -- Salmones Truchas -- -- -- -- 100 100 Salmón -- -- 100 Trucha -- -- 100 LÍMITES MÁXIMOS DE RESIDUOS DURACIÓN OTRAS (LMR EN LOS DE LA DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL DE QUE SE TRATE) 10 mg de cantaxantina/kg Autorizada su ad- Sin límite(d)de de músculo tiempo ministración úni(tejido húmedo) (i) camente a partir de la edad de seis 5 mg de meses. Se permite la Sin límite de cantaxantina/kg de músculo mezcla de cantatiempo (d) (tejido húmedo) xantina con asta(i) xantina a condición de que la Sin límite de -concentración totiempo (d) tal de la mezcla no sobrepase los 100 mg/kg de de pienso completo Sin límite -tiempo(a)(c)(e) -- Sin límite de tiempo(a) -- -- Sin límite de tiempo(a) -- Autorizada su administración únicamente a partir de la edad de seis meses Se permite la mezcla de astalímite de xantina con can- Sin tiempo(a) taxantina a condición de que la cantidad total de la mezcla no sobrepase los 100 mg/kg del pienso completo -- Sin límite de tiempo(a) -- -- El contenido máximo se expresa en astaxantina. Autorizada su administración únicamente a partir de la edad de seis meses. Se permite la agosto de mezcla del aditivo 3 de2011 (h) con cantaxantina a condición de que la concentración total de astaxantina y cantaxantina no sobrepase los 100 mg/kg en el pienso completo El contenido máximo se expresa en astaxantina. de Autorizada su ad- Sin límite (a)(c)(f) ministra-ción úni- tiempo camente a partir de la edad de 6 meses. Se permite la mezcla del aditivo con cantaxantina a condición de que la cantidad total de asta-xantina y ca- Sin límite de tiempo(a)(c)(f) taxantina no sobrepase los 100 mg/kg de pienso completo. Declarar el contenido de etoxiquina. -- -- -- > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CEE ADITIVO 10/11/10 17:12 Página 127 ESPECIE DESIGNACIÓN ANIMAL O EDAD QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO LÍMITES MÁXIMOS DE RESIDUOS DURACIÓN OTRAS (LMR EN LOS DE LA DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL DE QUE SE TRATE) 2. OTROS COLORANTES: E 102 E 110 Peces ornamentales -- -- -- -- Sin límite de tiempo(a) -- Aves Tartracina C16H9N4O9S2Na3 ornamentales granívoras -- -- 150 -- Sin límite de tiempo(b)(c)(g) -- Pequeños roedores -- -- 150 -- Sin límite de tiempo(b)(c)(g) -- Peces ornamentales -- -- -- -- Sin límite de tiempo(a) -- Aves Amarillo ornamentales ocaso FCF C16H10N2O7S2Na2 granívoras -- -- 150 -- Sin límite de tiempo(b)(c)(g) -- -- -- 150 -- Sin límite de tiempo(b)(c)(g) -- Permitido únicamente para la alimentación animal en los productos de transformación de: i) desechos de alimentos, ii) cereales o harinas de mandioca desnaturalizados, u Sin límite de iii) otros materiatiempo(a) les básicos desnaturalizados mediante estos agentes o coloreados durante su preparación técnica para permitir su necesaria identificación durante la fabricación -- Pequeños roedores E 131 Sal cálcica del ácido 5-hidroxiAzul 4’,4’’-bis patentado (dietilamino)V trifenil-carbinol2,4 disulfónico Complejos E 141 cúpricos de clorofilas 3.1 Cantaxantina autorizada para la coloración de piensos por las normas comunitarias -- -- Todas las especies animales o categorías de animales con excepción de perros y gatos -- -- -- Perros -- -- -- -- Gatos -- -- -- -- -- Sin límite de tiempo(a) Sin límite de tiempo(a) -- Aves ornamentales granívoras Pequeños roedores -- -- 150 -- Sin límite de tiempo(b)(c)(g) -- -- -- 150 -- Sin límite de tiempo(b)(c)(g) -- Peces ornamentales -- -- -- -- Sin límite de tiempo(a) -- Aves ornamentales que se alimentan de grano -- -- 150 -- 30.9.2004(a) -- Pequeños roedores -- -- 150 -- 30.9.2004(a) -- Todas las especies o categorías de animales, excepto aves de corral, salmones, truchas, perros y gatos -- -- -- Autorizados en piensos sólo en productos elaborados a partir de: i) desechos de productos alimenticios, u ii) otras sustancias básicas, excepto ce- Sin límite de reales y harina de tiempo(d) mandioca, desnaturalizadas mediante dichos agentes o coloreadas durante la preparación técnica para garantizar la identificación necesaria durante la fabricación -- 127 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CEE ADITIVO 10/11/10 17:12 Página 128 ESPECIE DESIGNACIÓN ANIMAL O EDAD QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA DESCRIPCIÓN DE ANIMALES 3.1 Cantaxantina autorizada para la coloración de piensos por las normas comunitarias CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO MG /KG DE PIENSO COMPLETO LÍMITES MÁXIMOS DE RESIDUOS DURACIÓN OTRAS (LMR EN LOS DE LA DISPOSICIONES AUTORIZACIÓN ALIMENTOS DE ORIGEN ANIMAL DE QUE SE TRATE) Perros -- -- -- -- Sin límite de tiempo(d) -- Gatos -- -- -- -- Sin límite de tiempo(d) -- Aves de corral excepto gallinas ponedoras -- -- 25 Gallinas ponedoras -- -- 8 Salmones -- -- 25 Truchas -- -- 25 -- (sigue) Sin límite de Autorizados en tiempo(d) piensos sólo en productos elaborados a partir de: i) desechos de productos alimenticios, u ii) otras sustancias básicas, excepto cereales y harina de Sin límite(d)de tiempo mandioca, desnaturalizadas mediante dichos agentes o coloreadas durante la preparación técnica para garantizar la identificación necesaria durante la Sin límite(d)de tiempo fabricación Sin límite de tiempo(d) -- -- --- (1) Autorizada mediante el Reglamento (CE) 2316/98 (DOCE L 289). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2316/1998 de la Comisión (DO L 289 de 28.10.1998, p.4). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2697/2000 de la Comisión (DO L 319 de 16.12.2000, p.1). (c) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p.1). (d) Modificado y Primera autorización: Directiva (CE) nº 2003/7 de la Comisión (DO L 22 de 25.1.2003, p. 28) traspuesta por la Orden PRE/1949/2003 (BOE nº 168 de 15.7.2003, p. 27467). (e) Modificado: Reglamento (CE) nº 880/2004 de la Comisión (DOUE L 162 de 30.4.2004, p. 68). (f) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1288/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, 9.10). (g) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 358/2005 de la Comisión (DOUE L 57 de 3.3.2005, p. 3) (h) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 828/2007 de la Comisión (DOUE L 184 de 14.7.2007, p. 12) (i) Incluido los límites máximos de residuos: Reglamento (CE) nº 775/2008 de la Comisión (DOUE L 207 de 5.8.2007, p. 5) (a) (b) 2. ADITIVOS NUTRICIONALES ➢ VITAMINAS Nº CE E 672 ADITIVO 1. Vitamina A 128 CONTENIDO ESPECIE MÁXIMO FÓRMULA EDAD ANIMAL O QUÍMICA, CATEGORÍA DE MÁXIMA UL/KG DE PIENSO COMPLETO O DE LA DESCRIPCIÓN ANIMALES RACIÓN DIARIA OTRAS DISPOSICIONES FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN 25 000 Todos los piensos excepto los destinados a animales jóvenes Todos los piensos excepto los destinados a animales jóvenes Todos los piensos excepto los destinados a animales jóvenes Todos los piensos excepto los destinados a animales jóvenes Todos los piensos excepto los destinados a animales jóvenes Todos los piensos excepto los destinados a animales jóvenes Sólo en los sustitutivos de la leche Sin límite de tiempo -- Todos los piensos Sin límite de tiempo Pollos de engorde -- 13 500 Patos de engorde -- 13 500 Pavos de engorde -- 13 500 Corderos de engorde -- 13 500 Cerdos de engorde -- 13 500 Bovinos de engorde -- 13 500 Terneros de engorde Otras especies animales o categorías de animales --- -- Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CE ADITIVO 10/11/10 E 671 Vitamina D2(a) Vitamina D3(a) Página 129 CONTENIDO ESPECIE FÓRMULA MÁXIMO ANIMAL O EDAD QUÍMICA, CATEGORÍA DE MÁXIMA UL/KG DE PIENSO DESCRIPCIÓN COMPLETO O DE LA ANIMALES RACIÓN DIARIA 2. Vitamina D E 670 17:12 FINAL DEL PERÍODO DE AUTORIZACIÓN Cerdos -- 2 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Sin límite de tiempo Lechones -- 10 000 Sólo en los sustitutivos de la leche Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Sin límite de tiempo Bovinos -- 4 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Sin límite de tiempo Ovinos -- 4 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Sin límite de tiempo Terneros -- 10 000 Équidos -- 4 000 Otras especies animales o categorías de animales con excepción de aves de corral y peces -- 2 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Sin límite de tiempo Cerdos -- 2 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Lechones -- 10 000 Sólo en los sustitutivos de la leche Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Bovinos -- 4 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Ovinos -- 4 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Terneros -- 10 000 Sólo en los sustitutivos de la leche Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Équidos -- 4 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Pollos de engorde -- 5 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Pavos -- 5 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Otras aves de corral -- 3 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Peces -- 3 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo Otras especies animales o categorías de animales -- 2 000 Prohibida la administración simultánea de vitamina D2 Sin límite de tiempo -- -- OTRAS DISPOSICIONES Sólo en los sustitutivos de la leche Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Prohibida la administración simultánea de vitamina D3 Sin límite de tiempo Sin límite de tiempo (1) Para más información sobre los métodos analíticos, consúltese la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia: www.irmm.jrc.be/crlfeed-additives (2) 40 IU de colecalciferol (vitamina D3) = 0,001 mg de colecalciferol (vitamina D3) (a) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 887/2009 de la Comisión (DOUE L 254 de 26.09.2009, p. 68). (a) Orden de 28-02-92 (BOE de 14-04-92) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1443/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 12). Queda derogado por el Reglamento (CE) nº 887/2009 de la Comisión (DOUE L 254 de 26.09.2009, p. 68) (b) 129 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:12 Página 130 ➢ OLIGOELEMENTOS Nº CEE E1 ELEMENTO Hierro – Fe E2 Yodo-I ADITIVO DENOMINACIÓN QUÍMICA Carbonato ferroso FeCO3 Cloruro ferroso, tetrahidratado FeCl2.4H2O Cloruro férrico, hexahidratado FeCl3.6H2O Citrato ferroso, hexahidratado Fe3(C6H5O7)2.6H2O Fumarato ferroso FeC4H2O4 Lactato ferroso, trihidratado Fe(C3H5O3)2.3H2O Óxido férrico Fe2O3 Sulfato ferroso, monohidratado FeSO4.H2O Sulfato ferroso, heptahidratado FeSO4.7H2O Quelato ferroso de aminoácidos, hidratado Fe(x)1-3 . nH2O (x= anión de cualquier aminoácido derivado de proteínas de soja hidrolizadas) Peso molecular no superior a 1 500 Quelato ferroso de hidrato de glicina Fe(x)1-3 . nH2O (x= anión de glicina sintética) Yodato de calcio, hexahidratado Ca(IO3)2.6H2O Yodato de calcio, anhidro Ca(IO3)2 CONTENIDO MÁXIMO DEL ELEMENTO EN MG/KG DE PIENSO COMPLETO(F) OTRAS DISPOSICIONES Ovinos: 500 (en total) mg/kg de pienso completo Animales de compañía: 1 250 (en total) mg/kg de pienso completo Cerdos: - lechones de hasta una semana antes del destete: 250 mg/día - otros cerdos: 750 (en total) mg/kg del pienso completo Sin límite de tiempo (d)(e) -- Otras especies: 750 (en total) mg/kg del pienso completo Sin límite de tiempo(h) Equidos: 4 (en total) Vacas lecheras y gallinas ponedoras: 5 (en total)(g) -- Sin límite de tiempo -- Sin límite de tiempo (d) Peces: 20 (en total) Yoduro de sodio NaI Yoduro de potasio Kl Acetato cobaltoso, tetrahi-dratado Co(CH3COO)2.4H2O PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN(1) Otras especies o categorías: 10 (en total)(2) Carbonato básico 2CoCO3.3Co(OH)2.H2O cobaltoso, monohidratado Cloruro cobaltoso, hexahi-dratado E 3(d) Cobalto-Co Sulfato cobaltoso, heptahidratado Sulfato cobaltoso, monohidratado Nitrato cobaltoso, hexahi-dratado 130 CoCl2.6H2O 2 (total) mg/kg de pienso completo (f) CoSO4.7H2O CoSO4.H2O Co(NO3)2.6H2O > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CEE ELEMENTO E 4(d) E 5 (d) E 6 (d) 10/11/10 17:12 Página 131 ADITIVO DENOMINACIÓN QUÍMICA Acetato cúprico, monohidratado Carbonato básico cúprico, monohidratado Cloruro cúprico, dihidratado Cu(CH3COO)2.H2O CuCO3.Cu(OH)2.H2O Metionato cúprico Cu(C5H10NO2S)2 Carbonato manganoso MnCO3 Cloruro manganoso, tetrahidratado MnCl2.4H2O Hidrogenofosfato manganoso, tetrahidratado MnHPO4.3H2O CONTENIDO MÁXIMO DEL ELEMENTO EN MG/KG DE PIENSO COMPLETO(F) Cerdos: OTRAS DISPOSICIONES PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN(1) En el etiquetado y la documentación del producto se insertarán las siguientes declaraciones: CuCl2.2H2O - lechones de hasta 12 - Ovejas: semanas: 170 (total) Cuando el nivel de - otros cerdos: 25 (total) cobre en el pienso supere los 10 Sin límite de Bovinos: mg/kg: “el nivel de Óxido cúprico CuO tiempo(d) cobre de este 1.-bovinos antes del pienso puede ser Sulfato cúprico, CuSO4.5H2O inicio de la rumia: tóxico para ciertas pentahidratado - sustitutivos de la leche: razas” Cobre-Cu Cu(x)1-3.nH2O 15 (total) (x= anión de cualquier - otros piensos - Bovinos antes del Quelato cúprico aminoácido derivado de completos: 15 (total) inicio de la rumia: proteínas de soja de aminoácidos, 2.-otros bovinos: 35 hidrolizada) hidratado (total) Cuando el nivel de Peso molecular no cobre en el pienso superior a 1 500 Ovinos: 15 (total) sea inferior a 20 Peces 25 (total) mg/kg: “el nivel de 31.3.2004(a)(b)(d) para Crustáceos: 50 (total) cobre de este Sulfato de el sulfato de cobreCu(C6H13N2O2)2.SO4 Otras especies: 25 (total) pienso puede cobre-lisina lisina causar carencias de cobre en el ganado Cu(x)1-3.nH2O que se alimenta de Quelato cúprico (x= anión de glicina Sin límite de pasto rico en de hidrato de sintética) tiempo(h) molibdeno o glicina sulfuro” Óxido manganoso Óxido mangánico Sulfato manganoso, Manganeso tetrahidratado -Mn Sulfato manganoso, monohidratado Zinc-Zn MnO Mn2O3 MnSO4.4H2O MnSO4.H2O Sin límite de tiempo (d) Peces: 100 (total) Otras especies: 150 (total) -- Quelato de manganeso de aminoácidos, hidratado Mn (x)1-3 .nH2O (x= anión de cualquier aminoácido derivado de proteínas de soja hidrolizada) Peso molecular no superior a 1 500 Tetróxido de manganeso(c) MnO Mn2O3 Quelato de manganeso de hidrato de glicina Mn (x)1-3 .nH2O (x= anión de glicina sintética) Sin límite de tiempo(h) Lactato de zinc, trihidratado Zn(C3H5O3)2.3H2O Sin límite de tiempo(d) Acetato de zinc, dihidratado Zn(CH3COO)2.2H2O Carbonato de zinc ZnCO3 Animales de compañía: 250 (total) Cloruro de zinc, monohidra-tado ZnCl2.H2O Peces: 200 (total) Óxido de zinc ZnO Contenido máximo de plomo: 600 mg/kg Sustitutivos de la leche: 200 (total) Sulfato de zinc, heptahidratado ZnSO4.7H2O Sulfato de zinc, monohidratado ZnSO4.H2O -- 131 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº CEE ELEMENTO E 6 (d) Zinc-Zn (sigue) E7 E8 MolibdenoMo 10/11/10 ADITIVO 17:12 Página 132 DENOMINACIÓN QUÍMICA Zn(x)1-3.nH2O (x= anión de cualquier Quelato de zinc aminoácido derivado de de aminoácidos, proteínas de soja hidratado hidrolizada) Peso molecular no superior a 1 500 CONTENIDO MÁXIMO DEL ELEMENTO EN MG/KG DE PIENSO COMPLETO(F) Sin límite de tiempo(d) Peces: 200 (total) Sustitutivos de la leche: 200 (total) Zn(x)1-3. nH2O (x= anión de glicina sintética) Otras especies: 150 (total) Molibdato de amonio (NH4)6Mo7O24.4H2O 2’5 (en total) Molibdato de sodio Na2MoO4.2H2O 2’5 (en total) Selenito de sodio Na2SeO3 0’5 (en total) Selenio- Se Na2SeO4 PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN(1) Animales de compañía: 250 (total) Quelato de zinc de hidrato de glicina Selenato de sodio OTRAS DISPOSICIONES -Sin límite de tiempo(h) -- Sin límite de tiempo -- Sin límite de tiempo 0’5 (en total) (1) Para mayor información sobre los métodos analíticos empleados, consúltese la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia: www.irmm.jrc.be/ crl-feed-additives (2) Puede encontrarse más información sobre los métodos analíticos en la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/crl-feed-additives (3) En la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia puede obtenerse más información sobre los métodos de análisis: www.jrc.be/crl-feed-additives (a) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1750/2006 de la Comisión (DOUE L 330 de 28.11.2006, p. 9) (b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 634/2007 de la Comisión (DOUE L 146 de 8.06.2007, p. 14) (c) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1253/2008 de la Comisión (DOUE L 337 de 16.12.2008, p. 78) Queda derogado por el Reglamento (CE) nº 349/2010 de la Comisión. (d) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 888/2009 de la Comisión (DOUE L 254 de 26.09.2009, p. 71). Queda derogado por el Reglamento (CE) nº 335/2010 de la Comisión. (e) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 900/2009 de la Comisión (DOUE L 256 de 29.09.2009, p. 12) (f) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 103/2010 de la Comisión (DOUE L 35 de 6.2.2010, p. 1). Queda derogado por el Reglamento (CE) nº 350/2010 de la Comisión. (g) Autorización: Reglamento (CE) nº 349/2010 de la Comisión (DOUE L 104 de 24.4.2010, p. 31) (h) Autorización: Reglamento (CE) nº 350/2010 de la Comisión (DOUE L 104 de 24.4.2010, p. 34) (i) Autorización: Reglamento (CE) nº 335/2010 de la Comisión (DOUE L 102 de 23.4.2010, p. 22) (1) Reglamento (CE) nº 2697/2000 de la Comisión de 27-11-2000 (DOCE de 16-12-2000). Orden de 03-02-93 (BOE de 24-02-93). (3) Orden de 08-07-93 (BOE de 17-07-93) (a) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 639/1999 de la Comisión (DO L 82 de 26.3.1999, p. 6) (b) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p.1) (c) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 871/2003 de la Comisión (DO L 125 de 21.05.2003, p. 3) (d) Modificado por el Reglamento (CE) nº 1334/2003 de la Comisión (DO L 187 de 25.07.2003, p. 11) (e) Modificado por el Reglamento (CE) nº 2112/2003 de la Comisión (DO L 317 de 2.12.2003, p. 22) (f) Corrección de errores (DO L 14 de 21.01.2004, p. 54) (g) Modificado por el Reglamento (CE) nº 1459/2005 de la Comisión (DOUE L 233 de 9.9.2005, p. 8) (h) Autorización: Reglamento (CE) nº 479/2006 de la Comisión (DOUE L 86 de 24.3.2006, p. 4) (2) 132 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 10/11/10 17:12 Página 133 ➢ ENZIMAS Nº CONT. CONT. ESPECIE MÍNIMO MÁXIMO DENOMINACIÓN ANIMAL O EDAD ADITIVO CATEGORÍA MÁXIMA QUÍMICA, UNIDADES DE DE DESCRIPCIÓN ACTIVIDAD/KG DE ANIMALES PIENSO COMPLETO Preparación de endo-1,4-betaxilanasa producida por Aspergillus oryzae (DSM 10 287) con una Endoactividad 1,4-betamínima de: E 1607 xilanasa CE 3.2.1.8 Forma recubierta: 1 000FXU (5) /g Forma líquida: 650 FXU/ml Preparación de endo-1,4-betaxilanasa y endo1,4-betaglucanasa producidas por Humicola Endo-1,4- insolens (DSM 10442) con una betaxilanasa actividad mínima de: CE 3.2.1.8 E Forma recubierta: 1608 Endo-1,4- Endo-1,4-betaFXU beta- xilanada:800 (6) /g glucanasa CE 3.2.1.4 Endo-1,4-betaglucanasa:75 FXU (4) /g Forma líquida: Endo-1,4-betaxilanasa: 550 FXU/ml Endo-1,4-betaglucanasa: 50 FBG/ml 2 Pollos de engorde -- 100 FXU Pavos de engorde -- 100 FXU Lechones 200 FXU 400 FXU Pollos de engorde -- Lechones 4 meses 250 FYT -- 400 FYT -- 200 FYT -- 500 FYT Preparación de Cerdos de 3-fitasa engorde producida por Aspergillus oryzae (DSM 10 289) con una Pollos de actividad engorde 3-fitasa EC 3.1.3.8 mínima de: Forma recubierta: 2 500 FYT (2)/g Forma líquida: 5 000 FYT/g 4 meses Gallinas ponedoras 36 FBG OTRAS DISPOSICIONES 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el 400 FXU período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: 100-400 FXU. 3. Indicado para el uso en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente 400 FXU arabinoxilanos), por ejemplo, con más de un 50% de cereales (como trigo, cebada, centeno o triticale) DURACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN Sin límite de tiempo(b)(n)(w) Sin límite de tiempo(b)(n)(w) 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: 200 –400 FXU. Indicado para el uso en piensos Sin límite de 400 FXU 3. compuestos ricos en polisacáridos tiempo(b)(n)(w) no amiláceos (principalmente arabinoxilanos), por ejemplo, con más de un 50% de cereales (como trigo, cebada, centeno o triticale). 4. Indicado para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: 400 – 1 000 FXU 1 000 FXU 36 - 94FBG. 3. Indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en 94 FBG polisacáridos no amiláceos (principalmente arabinoxilanos y beta-glucanos),por ejemplo, con más del un 40% de ingredientes vegetales (cebada, avena, trigo, centeno, triticale, sorgo o altramuces). Sin límite de tiempo(b)(n)(w) 1. Es preciso indicar en el modo de 1 000 FYT empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: 500 FYT. 30.6.2004(b)(n) 1 000 FYT 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en fitatos con, por ejemplo, más del 40% de cereales (maíz, 1 000 FYT cebada, avena, trigo, centeno, tritical), oleaginosas y leguminosas. 1. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de 1 000 FYT pienso completo: 750 FYT. 30.6.2004(c)(n) 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en fitatos con, por ejemplo, más del 40% de cereales (maíz, cebada, avena, trigo, centeno, tritical), oleaginosas y leguminosas. 133 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº 3 10/11/10 17:12 Página 134 CONT. CONT. ESPECIE MÍNIMO MÁXIMO DENOMINACIÓN ANIMAL O EDAD ADITIVO QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA UNIDADES DE DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDAD/KG DE ANIMALES PIENSO COMPLETO Preparación de alfagalactosidasa Alfaproducida por galactosi Aspergillus dasa oryzae (DSM 10 EC 286) con una 3.2.1.22 actividad mínima de: Pollos de engorde -- 300 GALU Forma líquida: 1 000 GALU (3) /g Endo1,4-betaxilanasa EC 3.2.1.8 6 8 24 Endo1,4-betaglucanas a EC 3.2.1.4 Preparación de endo-1,4-betaxilanasa y endo1,4-betaglucanasa producidas por Humicola insolens (DSM 10442) con una Lechones actividad mínima de: Forma recubierta: 800 FXU (6) /g 75 FBG (4) /g Forma microgranulada: 800 FXU/g 75 FBG/g Forma líquida: Cerdos de 550 FXU/ml engorde 50 FBG/ml Preparado de endo-1,4-beta- Lechones glucanasa y endo-1,4-betaEndoxilanasa 1,4-beta- producidas por glucanasa Aspergillus niger EC 3.2.1.4 (CBS 600.94) con una actividad Endomínima de: 1,4-betaForma xilanasa recubierta: EC 3.2.1.8 10 000 BGU (9) /g 4 000 FXU (8) /g Forma líquida y sólida: Gallinas 20 000 BGU/g ponedoras 8 000 FXU/g Preparación de endo-1,4-betaEndo- xilanasa y endo 1,4-beta1,3(4)-betaxilanasa glucanasa EC producidas por 3.2.1.8. Aspergillus niger (CNCM I-1517) con una Endoactividad 1,3(4)mínima de: betaglucanasa 28 000 QXU (25) EC 3.2.1.6 /g 140 000 QGU (26) /g Pollos de engorde 4 meses 240 FXU 22 FBG -- -- BGU 4 meses 31 000 200 FXU 1 000 GALU OTRAS DISPOSICIONES DURACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN 1. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: 450 GALU. 330.6.2004(b)(n) 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en oligosacáridos con, por ejemplo, más del 25% de harina de soja, torta de semillas de algodón, guisantes. 1. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 1 000 FXU 2. Dosis recomendada por kg de 30.6.2004(b)(n) 94 FBG pienso completo: 400 FXU 38 FBG. 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente arabinoxilanos y beta-glucanos) con, por ejemplo, más del 30% de cebada avena o trigo. 800 FXU 30.6.2004(d)(n) 75 FBG 1. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de 5 000 BGU pienso completo: 2 000 FXU 3 000-5 000 BGU 30.9.2004(c*)(m) 1 200-2 000 FXU. 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente beta-glucanos y arabinoxilanos) con, por ejemplo, más del 30% de cebada. 1. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: -5 000 BGU 30.9.2004(h)(m) -2 000 FXU 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente beta-glucanos y arabinoxilanos) con, por ejemplo, más del 60% de cebada. -- 5 000 BGU 2 000 FXU -- 1. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de pienso completo: 420 QXU 1 120 QXU 560 QXU 2 100 QGU 5 600 2 800 QGU. 30.6.2004(b)(n) QGU 3. Especialmente indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente arabinoxilanos y beta-glucanos) con, por ejemplo, más de un 30% de trigo y 30% de cebada. > 134 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 135 CONT. CONT. ESPECIE MÍNIMO MÁXIMO DENOMINACIÓN ANIMAL O EDAD Nº ADITIVO QUÍMICA, CATEGORÍA MÁXIMA UNIDADES DE DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDAD/KG DE ANIMALES PIENSO COMPLETO Preparación de endo-1,4-betaEndo- xilanasa y endo 1,4-betaGallinas 560 QXU -1,3(4)-beta-xilanasa ponedoras 2 800 QGU -glucanasa EC producidas por 3.2.1.8. Aspergillus niger 24 (CNCM I-1517) (sigue) Endocon una 1,3(4)actividad betamínima de: Pavos de 280 QXU 840 QXG glucanasa (25) -engorde 1 400 QGU 4 200 QGU EC 3.2.1.6 28 000/gQXU 140 000 QGU (26) /g 48 Preparado de alfa-amilasa y endo-1,3(4)-betaglucanasa producidas por Bacillus Alfaamilasa amyloliquefaciens 9553) con EC 3.2.1.1 (DSM una actividad mínima de: Endo- Forma recubierta: 1,3(4)- alfa-amilasa: 200 betaKNU(42) /g glucanas endo-1,3(4)-betaa EC 3.2.1.6 glucanasa:350FB G(43) /g Forma líquida: alfa-amilasa: 130 KNU/ml endo-1,3(4)-betaglucanasa: 225 FBG/ml Pavos de engorde -- 40 KNU 70 FBG OTRAS DISPOSICIONES 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2. Dosis recomendada por kilogramo de pienso completo: 560 QXU 2 800 QGU 3. Indicado para su uso en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente arabinoxilanos y betaglucanos), con, por ejemplo, más de un 20% de trigo o cebada. 1. Es preciso indicar en el modo de empleo aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 2. Dosis recomendada por kg de 80 KNU pienso completo: 140 FBG 40 KNU 70 FBG 3. Indicado para su empleo en piensos compuestos ricos en polisacáridos no amiláceos (principalmente arabinoxilanos y betaglucanos) con, por ejemplo, más del 40% de cebada. DURACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN 1.10.2006(ñ) 28.2.2007(p) 1.4.2004 (h)(n) (a) Primera autorización: Directiva 97/72/CE de la Comisión (DO L 351 de 23.12.1997, p. 55). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2316/98 de la Comisión (DO L 289 de 28.10.1998, p. 4). (b) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15). (b*) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15), con modificación de forma/concentración en Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26). (b**) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15), con modificación de las condiciones de uso en Reglamento (CE) nº 1353/2000 de la Comisión (DO L 155 de 28.6.2000, p. 15.) (c) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 866/1999 de la Comisión (DO L 108 de 27.4.1999, p. 21). (c*) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 866/1999 de la Comisión (DO L 108 de 27.4.1999, p. 21), con modificación de la concentración en Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26). (d) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1411/1999 de la Comisión (DO L 164 de 30.6.1999, p. 56). (e) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2374/98 de la Comisión (DO L 295 de 4.11.1998, p. 3). (f) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1636/1999 de la Comisión (DO L 194 de 27.7.1999, p. 17). (g) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2690/1999 de la Comisión (DO L 326 de 18.12.1999, p. 33). (h) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26). (i) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1353/2000 de la Comisión (DO L 155 de 28.6.2000, p. 15). (j) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 418/2001 de la Comisión (DO L 62 de 2.3.2001, p.3). (k) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25). (l) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25). (m) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2437/2000 de la Comisión (DO L 280 de 4.11.2000, p. 28). (*) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2013/2001 de la Comisión (DO L 272 de 13.10.2001, p. 24). (n) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p. 1). (ñ) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1876/2002 de la Comisión (DO L 248 de 22.10.2002, p. 48). (o) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2188/2002 de la Comisión (DO L 333 de 10.12.2002, p. 5). (p) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 316/2003 de la Comisión (DO L 46 de 20.2.2003, p. 15). (q) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 261/2003 de la Comisión (DO L 37 de 13.2.2003, p. 12). (r) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 668/2003 de la Comisión (DO L 96 de 12.4.2003, p. 14). (s) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1847/2003 de la Comisión (DO L 269 de 21.10.2003, p. 3). (t) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 277/2004 de la Comisión (DO L 47 de 18.2.2004, p. 20). (u) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 278/2004 de la Comisión (DO L 47 de 18.2.2004, p. 22). (v) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1259/2004 de la Comisión (DO L 239/2004 de 9.7.2004, p. 8). (w) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1332/2004 de la Comisión (DO L 247/2004 de 20.7.2004, p. 8). (x) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1453/2004 de la Comisión (DOUE L 269 de 17.8.2004, p. 3) (y) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1465/2004 de la Comisión (DOUE L 270 de 18.8.2004, p. 11). (z) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2148/2004 de la Comisión (DOUE L 370 de 17.12.2004, p. 24). (aa) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 255/2005 de la Comisión (DOUE L 45 de 16.2.2005, p. 9). (ab) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 358/2005 de la Comisión (DOUE L 57 de 3.3.2005, p. 3). (ac) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 521/2005 de la Comisión (DOUE L 84 de 2.4.2005, p.3). (ad) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 521/2005 de la Comisión (DOUE L 84 de 2.4.2005, p. 3). (ae) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 833/2005 de la Comisión (DOUE L 138 de 1.6.2005, p. 5). (af) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 943/2005 de la Comisión (DOUE L 159 de 22.6.2005, p. 6). (ag) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1206/2005 de la Comisión (DOUE L 197 de 28.7.2005, p. 12). (ah) Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 1458/2005 de la Comisión (DOUE L 233 de 9.9.2005, p. 3). (ai) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1810/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p.5). (aj) Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 1811/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 12). (ak) Modificación: Reglamento (CE) nº 1812/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 18). (al) Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 2036/2005 de la Comisión (DOUE L 328 de 15.12.2005, p. 13). (a1) > 135 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 136 (am) Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1811/2005 de la Comisión (DOUE L 10 de 14.1.2006, p. 72). Autorización permanente o primera autorización: Reglamento (CE) nº 252/2006 de la Comisión (DOUE L 44 de 15.02.2006, p. 3). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 492/2006 de la Comisión (DOUE L 89 de 28.3.2006, p. 6). (ao) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 773/2006 de la Comisión (DOUE L 135 de 23.05.2006, p. 3). (ap) Se añade la forma granulada en la fórmula química y descripción: Reglamento (CE) nº 773/2006 de la Comisión (DOUE L 135 de 23.05.2006, p. 3). (aq) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1284/2006 de la Comisión (DOUE L 235 de 30.08.2006, p. 3). (ar) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1443/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 12). (as) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1743/2006 de la Comisión (DOUE L 329 de 25.11.2006, p. 16). (at) Primera autorización o autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 360 de 19.12.2006, p. 126). (au) Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 43 de 15.02.2007, p. 42). (av) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 516/2007 e la Comisión (DOUE L 122 de 11.05.2007, p. 22). (aw) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 828/2007 de la Comisión (DOUE L 184 de 14.07.2007, p. 12). (ax) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1140/2007 de la Comisión (DOUE L 256 de 2.10.2007, p. 14). (ay) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1520/2007 de la Comisión (DOUE L 335 de 20.12.2007, p. 17). (az) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 322/2009 de la Comisión (DOUE L 101 de 21.04.2009, p. 9). (aaa) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1270/2009 de la Comisión (DOUE L 339 de 22.12.2009, p. 28). (aab) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 516/2010 de la Comisión (DOUE L 150 de 16.06.2010, p. 46). (1) 1 FTU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico por minuto a partir de fitato de sodio de pH 5,5 y a 37º C. (2) 1 FYT es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico por minuto a partir de fitato de sodio de pH 5,5 y a 37º C, aus. (3) 1 GALU es la cantidad de enzima que hidroliza por minuto 1 micromol de p-nitrofenil- alfa-galactopiranósido de pH 5,5 y a 37º C. (4) 1 FBG es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 5,0 y a 30ºC. (5) 1 FXU es la cantidad de enzima que liberan 7,8 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de azoarabinoxilano de trigo de pH 6,0 y a 50ºC. (6) 1 FXU es la cantidad de enzima que liberan 3,1 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de azoarabinoxilano de trigo de pH 6,0 y a 30ºC. (7) 1 FBG es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 6,0 y a 50ºC. (8) 1 FXU es la cantidad de enzima que liberan 0,15 micromoles de xilosa por minuto a partir de xilano con enlaces cruzados con azucarina de pH 5,0 y a 40ºC. (9) 1 BGU es la cantidad de enzima que liberan 0,15 micromoles de glucosa por minuto a partir de beta-glucano con enlaces cruzados con azucarina de pH 5,0 y a 40ºC. (10) 1 EXU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de arabinoxilano de pH 3,5 y a 55ºC. (11) 1 RAU es la cantidad de enzima que convierte 1mg de almidón soluble por minuto en un producto con una absorción igual a un color de referencia a 620 nm tras reaccionar con yodo de pH 6,6 y a 30ºC. (12) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,1 micromoles de glucosa por minuto a partir de carboximetilcelulosa de pH 5,0 y a 40º C. (13) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,1 micromoles de glucosa por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 5,0 y a 40º C. (14) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,1 micromoles de glucosa por minuto a partir de xilano de granzas de avena de pH 5,0 y a 40º C. (15) 1 BGU es la cantidad de enzima que liberan 0,278 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 3,5 y a 40ºC. (16) 1 EXU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de arabinoxilano de trigo de pH 3,5 y a 55ºC. (17) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de xilosa por minuto a partir de xilano de madera de abedul de pH 5.3 y a 50º C. (18) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 5,0 y a 30ºC. (19) 1 CU es la cantidad de enzima que liberan 0,128 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 4,5 y a 30ºC. (20) 1 EPU es la cantidad de enzima que libera 0,0083 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de granzas de avena de pH 4,7 y a 30ºC. (21) 1 AGL es la cantidad de enzima que liberan 5,55 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 4,6 y a 30ºC. (22) 1 AXC es la cantidad de enzima que liberan 17,2 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de xilano de avena de pH 4,7 y a 30ºC. (23) 1 BGN es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 4,8 y a 50ºC. (24) 1 IFP es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de pH 4,8 y a 50ºC. (25) 1 QXU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de pH 5,1 y a 50ºC. (26) 1 QGU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 4,8 y a 50ºC. (27) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de avena de pH 4,0 y a 30ºC. (28) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de pH 4,0 y a 30ºC. (29) 1 BU es la cantidad de enzima que liberan 0,06 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de pH 4,8 y a 50ºC. (30) 1 BXU es la cantidad de enzima que liberan 0,06 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de abedul de pH 5,3 y a 50ºC. (31) 1 PPU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico por minuto con un pH 5,0 y a 37º C. (32) 1 U es la cantidad de enzima que liberan 2,78 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de 5,0 y a 50ºC. (33) 1 U es la cantidad de enzima que liberan 5,55 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada de 5,0 y a 50ºC. (34) 1 U es la cantidad de enzima que liberan 4,00 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de maltosa) por minuto a partir de xilano de madera de abedul de pH 5,5 y a 50ºC. (35) 1 EU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de avena de pH 4,5 y a 40ºC. (36) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de granzas de avena de pH 5,3 y a 50ºC. (37) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de xilano de avena de pH 4,0 y a 30ºC. (38) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de almidón de trigo de pH 4,0 y a 30ºC. (39) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 microgramo de compuesto fenólico (en equivalente de tirosina) por minuto a partir de sustrato de caseína de pH 7,5 y a 40ºC. (40) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de enlaces glucosídicos por minuto a partir de un sustrato de polímero amiláceo con enlaces cruzados insoluble en agua a un pH 6,5 y a 37ºC. (41) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de materias reductoras (en equivalentes de ácido galacturónico) por minuto a partir de un sustrato poli-D-galacturónico de pH 5,0 y a 40ºC. (an) (añ) > 136 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 137 (42) 1 KNU es la cantidad de enzima que libera 672 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de almidón soluble de pH 5,6 y a 37ºC. (43) 1 FBG es la cantidad que libera 1 micromol de azúcares (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada, de pH 5,0 y a 37ºC. (44) 1 IU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de madera de abedul, de pH 4,5 y a 30ºC. (45) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,0056 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada, de pH 7,5 y a 30ºC. (46) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,0056 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de carboximetilcelulosa, de pH 4,8 y a 50ºC. (47) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de glucosa por minuto a partir de un polímero amiláceo con enlaces cruzados, de pH 7,5 y a 37ºC. (48) 1 U es la cantidad de enzima que hidroliza 1 micromol de enlaces glucosódicos por minuto a partir de un polímero amiláceo entrecruzado insoluble en agua a un pH 7’5 y a 37ºC. (49) 1 U es la cantidad de enzima que solubiliza en ácido tricloroacético 1 microgramo de azo-caseína por minuto, de pH 7,5 y a 37ºC. (50) 1 U es la cantidad de enzima que libera 0,0067 micromoles de azúcares reductores (en equivalente de xilosa) por minuto a partir de xilano de abedul, de pH 5,3 y a 50ºC. (51) 1 IU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) de betaglucano de avena por minuto a pH 4 y 30ºC. (52) 1 IU es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en quivalentes de xilosa) de xilano de avena por minuto a pH 4 y 30 ºC. (53) 1 BGU es la cantidad de enzima que liberan 0,15 micromoles de xilosa por minuto a partir de beta-glucano con enlaces cruzados de azurina de pH 5,0 y a 40ºC. (54) 1 BGN es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de beta-glucano de cebada de pH 4,8 y a 50ºC. (55) 1 CU es la cantidad de enzima que libera 0,128 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de glucosa) por minuto a partir de betaglucano de cebada, a un pH de 4,5 y a 30ºC. (56) 1 EPU es la cantidad de enzima que libera 0,0083 micromoles de azúcares reductores (en equivalentes de xilosa) por minuto a partir de xilano de cascarilla de avena, a un pH de 4,7 y a 30ºC. (57) 1 TXU es la cantidad de enzima que libera 5 micromoles de azúcares reductores (equivalentes de xilosa) por minuto, a partir de arabinoxilano de trigo, a un pH de 3,5 y una temperatura de 55ºC. (58) 1 U es la cantidad de enzima que libera 1 micromol de fosfato inorgánico a partir de fitato por minuto a un pH de 5,5 y a una temperatura de 37 ºC. ➢ MICROORGANISMOS Nº ADITIVO FORMULA QUÍMICA Y DESCRIPCIÓN ESPECIE O CATEGORÍA EDAD DE MÁXIMA ANIMALES CONT. MÍNIMO CONT. MÁXIMO UFC/KG DE PIENSO COMPLETO Lechones -- 1,28x109 3,2x109 Lechones -- 1,28x109 1,28x109 Bacillus Mezcla de lichenifor Bacillus mis (DSM licheniformis y Cerdos de 5749) Bacillus subtilis engorde Bacillus con un contenido subtilis mínimo de E 1700 (DSM UFC/g del 5750) 3,2x109 aditivo (En una (1,6x109 UFC/g de proporció cada bacteria) n de 1/1) Pavos de engorde Terneras -- -- -- 1,28x109 1,28x109 1,28x109 OTRAS DISPOSICIONES PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el Sin límite de período de conservación y la tiempo(z) estabilidad ante la granulación. Indicado para el uso en lechones de hasta 35 kg aproximadamente. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de almacenamiento, el período de conservación y la Sin límite de estabilidad ante la granulación. tiempo(y) Para las cerdas, don semanas antes de parir y durante la lactancia 1,28x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1,28x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de almacenamiento, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Puede utilizarse en piensos Sin límite de compuestos que contengan los tiempo (ae) siguientes coccidiostáticos: diclazuril, halofuginona, monensina de sodio, robenidina, maduramicina de amonio y lasalocid sódico(ap) (au) 1,28x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de la temperatura de almacenamiento, tiempo (ae) el período de conservación y la estabilidad ante la granulación(au) Sin límite de tiempo(l)(m)(z) 137 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº ADITIVO FORMULA QUÍMICA Y DESCRIPCIÓN 10/11/10 ESPECIE O CATEGORÍA EDAD DE MÁXIMA ANIMALES Lechones 2 meses Lechones De 2 a 4 meses Cerdos de engorde A partir de 4 meses hasta el sacrificio Cerdas Desde la insemina ción hasta el destete Bacillus Preparado de cereus Bacillus cereus Conejos de var. Toyoi E var. Toyoi con engorde 1701 NCIMB una cantidad 40112/ mínima de CNCM de 1 x 1010 I-1012 aditivoUFC/g Pollos de engorde Preparado de Saccharo Saccharomyces myces cerevisiae con E 1702 cerevisiae un contenido mínimo de 5 x NCYC 109 UFC/g de Sc 47 aditivo -- -- Página 138 CONT. MÍNIMO CONT. MÁXIMO OTRAS DISPOSICIONES UFC/KG DE PIENSO COMPLETO 1x10 9 9 0,5x10 9 0,2x10 0,5x109 0,1x109 0,2x109 1x10 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de almacenamiento, el tiempo(y)(ar) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1x10 9 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de almacenamiento, el tiempo (x) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1x10 9 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de almacenamiento, el tiempo(y) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de almacenamiento, el tiempo(ar) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 5x109 1x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Puede utilizarse en los piensos compuestos que contengan coccidiostáticos autorizados: robenidina y salinomicina de sodio. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Puede utilizarse en los piensos compuestos que contengan coccidiostáticos autorizados: monensina de sodio, lasalocida de sodio, salinomicina de sodio, decoquinato, robenidina, narasina, halofuginona, diclazuril, narasinanicarbazina, maduramicina de amonio. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad de granulación. La cantidad de Bacillus cerus var. Toyoi en la ración diaria no debe superar 1x109 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádanse 0,2x109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de almacenamiento, el período de conservación y la resistencia a la granulación. Indíquese en las instrucciones de uso: “La cantidad de Saccharomyces cerevisiae en la ración diaria no debe sobrepasar 2,5x 109 UFC por cada 100 kg de peso del animal, ni 0,5x1010 UFC por cada 100 kg adicionales de peso del animal”. -- Vacunos de engorde -- 4x109 8x109 -- 9 10 1x10 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1x1010 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Indicado para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. Cerdas -- 0,2x109 5x10 5x109 PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN 9 Bovinos de engorde Lechones (destetados 138 17:12 0,2x109 Sin límite de tiempo(a)(k)(n) (ag)(añ) Sin límite de tiempo (a)(k)(n) (ag)(añ) Sin límite de tiempo(a)(k)(n) (aa) Sin límite de tiempo (ñ) Sin límite de tiempo(c)(m)(v) > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº ADITIVO 10/11/10 FORMULA QUÍMICA Y DESCRIPCIÓN Preparado de Saccharo Saccharomyces E 1702 myces cerevisiae con cerevisiae un contenido (sigue) NCYC mínimo de 5 x Sc 47 109 UFC/g de aditivo Saccharomyces E 1703 cerevisae CNCM I-1079 Saccharomyces cereviE 1704 siae, CBS 493.94 Preparado de Saccharomyces cerevisiae con un contenido mínimo de: 2 x 1010 UFC/g de aditivo Preparación de Saccharomyces cerevisiae con un cantenido mínimo de 1x109 UFC/g de aditivo 17:12 Página 139 ESPECIE O CATEGORÍA EDAD DE MÁXIMA ANIMALES CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO UFC/KG DE PIENSO COMPLETO Conejos de engorde -- 2,5x10 Vacas lecheras -- 4x108 2x109 Lechones -- 2x109 6x109 Cerdas -- 1x109 6x109 Terneros 6 meses 2x108 2x109 Bovinos de engorde -- 1,7x108 1,7x108 Vacas lecheras -- 5x107 3,5x108 Terneros 6 meses 1x109 6,6x109 9 9 7,5x10 Preparación de Enterococcus faecium que contenga un mínimo de: Enterococcus Forma E microencapulad 1705 faecium NCIMB a: 10415 1,0x1010 UFC/g de aditivo Forma granulada: 3,5x1010 UFC/g de aditivo. OTRAS DISPOSICIONES PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de la temperatura de conservación, el tiempo (ae) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de La cantidad de Saccharomyces tiempo (j)(ai) cerevisiae en la ración diaria no debe superar 5,6x109 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádanse 8,75x109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. Para lechones de hasta, aproximadamente, 35 kg. En las instrucciones de uso del límite de aditivo y la premezcla, indíquese la Sin tiempo (q) temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. En las instruccioness de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de conservación, el tiempo (c)(m)(ak) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de la temperatura de conservación, el tiempo (c)(m)(v)(aj) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de La cantidad de Saccharomyces (d)(m)(v)(aj) cerevisiae en la ración diaria no tiempo debe superar 7,5x108 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádanse 1x108 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de La cantidad de Saccharomyces tiempo (j)(ai) cerevisiae en la ración diaria no debe superar 1,2x109 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádanse 1,7x108 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. La fórmula granulada sólo puede utilizarse en los sustitutivos de la leche. Pollos de engorde Cerdos de engorde -- -- 0,3x109 0,35x10 9 2,8x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación y la estabilidad ante la granulación. Puede utilizarse en los piensos compuestos que contengan coccidiostáticos autorizados: diclazuril, halofuginona, maduramicina de amonio, monensina de sodio, robenidina y salinomicina de sodio. 9 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1,0x10 > 139 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº ADITIVO FORMULA QUÍMICA Y DESCRIPCIÓN Preparación de Enterococcus faecium que contenga un mínimo de: Forma microencapulad a: 1,0x1010 UFC/g de aditivo EnterocoForma ccus E granulada: 1705 faecium 3,5x1010 UFC/g NCIMB de aditivo. (sigue) 10415 Preparación de Enterococcus faecium con un mínimo de: Forma microencapsulad a: 5x109 UFC/G 10/11/10 17:12 ESPECIE O CATEGORÍA EDAD DE MÁXIMA ANIMALES Cerdas Lechones Perros Gatos -- -- -- -- EnteroMezcla de: coccus Enterococcus faecium faecium con un Terneros 4 meses DSM contenido 7134 mínimo de: 7x109 UFC/g E 1706 y de: Lactoba- Lactobacillus cillus rhamnosus con Lechones -rhamno- un contenido (destetados) sus DSM mínimo de: 7133 3x109 UFC/g Pollos de engorde Preparado de Enterococcus faecium con un mínimo de: en polvo Entero- Formas y granulada: coccus 3,5 x 1010 UFC/g faecium de aditivo DSM E 1707 10663/N Forma CIMB recubierta: 10415 2,0x1010 UFC/g de aditivo Terneras Lechones -- 6 meses -- Página 140 CONT. MÍNIMO CONT. MÁXIMO OTRAS DISPOSICIONES UFC/KG DE PIENSO COMPLETO 0,7x109 0,35x109 4,5x10 6 5x106 9 1x10 1,25x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el Sin límite de período de conservación y la tiempo (d)(m)(ag) estabilidad ante la granulación. Para las cerdas, dos semanas antes de parir y durante la lactancia. 1x109 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de 2. La forma granulada sólo puede tiempo (d)(m)(al) utilizarse en los sustitutivos de la leche. 3. Para el uso en lechones de hasta 35 kg aproximadamente. 9 2,0x10 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de almacenamiento, el tiempo(ab) (at) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 8,0x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de almacenamiento, el tiempo(ab) (at) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 5x10 9 Perros 140 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de tiempo (f)(m)(v) 5x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indínquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la Sin límite de estabilidad ante la granulación. tiempo (f)(m)(z) Indicado para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. 1x109 1x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Puede utilizarse en los piensos compuestos que contengan los siguientes coccidiostátivos permitidos: diclazurilo, halofuginoga, lasalocid sódico, maduramicina amónica, monensina sódica, robenidina. 9 10 2,5x109 1x10 1x109 -- 1x107 -- 9 1x10 Sin límite de tiempo(e)(m)(u) 1x10 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense Sin límite de la temperatura de conservación, el tiempo (e)(m)(aa) período de conservación y la estabilidad de granulación. 1x1010 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Indicado para el uso en lechones de hasta 35 kg aproximadamente. Sin límite de tiempo(a)(m)(ag) 1x109 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2. Podrá utilizarse en piensos compuestos que contengan los coccidiostáticos autorizados: diclazurilo, halofuginona, lasalocid de sódico, maduramicina amónica, monensina sódica, robenidina. Sin límite de tiempo(p) (as) En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de tiempo(w) (as) Forma líquida: 1x1010 UFC/ml de aditivo Pavos de engorde PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN 10 3,5x10 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº ADITIVO 10/11/10 FORMULA QUÍMICA Y DESCRIPCIÓN Preparación de Enterococcus faecium con un mínimo de: Enterococcus Forma en polvo: E 1708 faecium 4x1011 UFC/g de NCIMB aditivo 11181 Forma recubierta: 5x1010 UFC/g de aditivo Enterococcus faecium ATCC 53519 E 1709 Enterococus faecium ATCC 55593 (En la proporcion 1/1) Mezcla de Enterococcus faecium encapsulado ATCC 53519 y Enterococcus faecium ATCC 55593 con un contenido mínimo de 2x108 UFC/g de aditivo (p.ej. un mínimo de 1x108 UFC/g de cada bacteria) 17:12 ESPECIE O CATEGORÍA EDAD DE MÁXIMA ANIMALES Terneros Lechones Pollos de engorde Lechones (destetados) Preparado de Saccharomyces Saccha- cerevisiae que Bovinos de un romyces contenga engorde mínimo de: cereviE 1710 siae, en polvo, MUCL Formagranulada 39885 forma ovalada y redonda: 1x109 UFC/g de aditivo Vacas lecheras Preparación de Saccharomyces cerevisiae que contenga un mínimo de: Saccharomyces Forma en polvo E 1711 cerevigranulada: siae, 10 UFC/g de CNCM 2x10aditivo I-1077 Página 141 Vacas lecheras Forma recubieta: 1x1010 UFC/g de Bovinos de aditivo engorde 6 meses -- -- -- -- -- CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO UFC/KG DE PIENSO COMPLETO 8 5x10 5x108 1x108 3x109 9x109 1,23x109 OTRAS DISPOSICIONES PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN 9 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de tiempo (f)(m)(x) 2x109 Para lechones de hasta 35 kg aproximadamente. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de tiempo (f)(m)(x) 1x108 Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. Puede utilizarse en piensos Sin límite de compuestos que contengan tiempo (c)(m)(ae) coccidiostáticos autorizados: decoquinato halofuginona, lasalocida de sodio, maduramicina de amonio, monensina de sodio, narasina, narasina/nicacarbazina y salinomicina de sodio. 3x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Indicado para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. 9x109 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de 2. La cantidad de Sccharomyces tiempo (a)(m)(am) cerevisiae en la ración diaria no 10 debe rebasar 1,6x10 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádase 3,2x109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. 2,33x109 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de almacenamiento, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 2. La cantidad de Saccharomyces Sin límite de cerevisiae en la ración diaria no tiempo(t) (as) debe superar 8,4 x 109 UFC por cada 100 kg de peso corporal, hasta los 600 kg. Añándanse 0,9 x 109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. 2x10 -- 4x108 2x109 -- 5x108 1,6x109 Sin límite de tiempo(a)(m)(ag) En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Sin límite de La cantidad de Saccharomyces tiempo (c)(m)(ag) cerevisiae en la ración diaria no debe superar 8,4x109 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádase 1,8x109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. Sin límite de En las instrucciones de uso del (c)(m)(ag) aditivo y la premezcla, indíquese la tiempo temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. La cantidad de Saccharomyces cerevisiae en la ración diaria no debe rebasar 4,6x109 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádanse 2x109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. 141 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº ADITIVO 10/11/10 ESPECIE O FORMULA EDAD QUÍMICA Y CATEGORÍA DE MÁXIMA DESCRIPCIÓN ANIMALES de Pedioco- Preparado Pediococcus ccus acidilactici E 1712 acidilactici que contenga CNCM MA un mínimo 18/5M 1x1010 UFC/g de aditivo Pollos de engorde Cerdos de engorde Preparado de Enteroco- Enterococcus faecium con Lechones ccus un contenido (destetados) E 1713 faecium mínimo de CECT 4515 1x109 UFC/g aditivo LactobaciE 1714 llus farciminis CNCM MA 67/4R Preparación de Lactobacillus farciminis con Lechones un contenido (destetados) mínimo de 1x109 UFC/g de aditivo Preparado de Lactobaci- Lactobacillus llus acido- acidophi-lus con un E 1415 phi-lus contenido D2/CSL mínimo de: CECT4529 50x10 9 UFC/g de aditivo Gallinas ponedoras Preparación de Bacillus cereus var.Toyoi con una cantidad mínima de 1x1010 UFC/g de aditivo Gallinas ponedoras 1 Bacillus cereus var.toyoi NCIMB 40112/ CNCM I-1012 9 Preparación de Pediococ- Pediococcus cus acidiacidilactici lactici con un CNCM MA contenido 18/5M mínimo 1x1010 UFC/g de aditivo 10 Preparación de Enterococcus faecium con contenido Enterococ- un mínimo de: cus faecium Forma micro- Bovinos de NCIMB engorde encaspulada: 10415 1,0x1010 UFC/g de aditivo 1,75x1010 UFC/g de aditivo. 142 17:12 Lechones -- -- -- -- -- -- 4 meses -- Página 142 CONT. MÍNIMO CONT. MÁXIMO OTRAS DISPOSICIONES UFC/KG DE PIENSO COMPLETO 1x109 1x109 1x109 1x109 1x109 0,2x109 9 1x10 0,25x109 PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN 1x1010 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Puede utilizarse en piensos Sin límite de compuestos que contengan los tiempo(d)(m)(ag) coccidiostáticos autorizados: decoquinato, halofuginona, narasina, salinomicina de sodio, maduramicina de amonio, y diclazuril. 1x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la Sin límite de temperatura de conservación, el tiempo (d)(m)(ak) período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la Sin límite de estabilidad ante la granulación. tiempo (g)(m)(ak) Para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. 1x1010 1. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la Sin límite de estabilidad ante la granulación. tiempo (a)(m)(am) 2. Indicado para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. 1x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 1x109 Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de 7.10.2004 (a)(k)(n) almacenamiento y la estabilidad de granulación. 9 Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de 30.6.2004 (d)(m) almacenamiento y la estabilidad de granulación. 1x10 0,6x109 Sin límite de tiempo (r) (as) Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. La cantidad de Eterococcus 30.6.2004 (d)(m) faecium en la ración diaria no debe superar 1x109 UFC por 100 kg de peso corporal. Añádanse 1x109 UFC por cada 100 kg adicionales de peso corporal. > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº 11 12 ADITIVO 10/11/10 FORMULA QUÍMICA Y DESCRIPCIÓN Entero- Preparación de coccus Enterococcus faecium faecium con un DSM contenido míni5464 mo de 5x1010 UFC/g de aditivo Preparado de Lactobacillus Lactoba- farciminis con cillus far- un contenido ciminis mínimo de: CNCM MA 67/4R 1x109 CFU/g de aditivo 17:12 ESPECIE O CATEGORÍA EDAD DE MÁXIMA ANIMALES 15 17 Lactoba- Mezcla de Lactocillus bacillus casei y casei Enterococcus NCIMB faecium con un 30096 mínimo de: caEntero- Lactobacillus 2x109 UFC/g coccus sei faecium y Enterocaccus faecium NCIMB 6x109 UFC/g 30098 18 19 EnteroPreparado de coccus Enterococcus faecium faecium con un CECT contenido mínimo de 1x109 4515 UFC/g aditivo Mezcla de: Strepto- Streptococcus coccus infantarius y Lacinfantarius tobacillus plantaCNCM I- rum con un con841 tenido mínimo StreptococLactoba- de: cus infantarius cillus x 109 UFC/g plantarum 0,5 CNCM I- y: Lactobacillus plantarum 840 2 x 109 UFC/g CONT. CONT. MÍNIMO MÁXIMO UFC/KG DE PIENSO COMPLETO 9 9 OTRAS DISPOSICIONES Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. Puede utilizarse en los piensos compuestos que contengan coccidiostáticos autorizados: diclazurilo, halofuginona, monensina sódica. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN 30.6.2004 (d)(m) Lechones 4 meses 0,5x10 1x10 Pollos de engorde -- 0,5x109 1x109 Terneros 4 meses 0,5x109 1x109 Pollos de engorde -- 5x108 1x109 -- 8 9 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 8.1.2011(ao)(aq) 1x109 En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquese la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 8.1.2011(ao)(aq) En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 25.11.2009(ah) Pavos de engorde Gallinas ponedoras Preparado de Enterococcus faecium con un contenido Enteromínimo de: coccus faecium Forma en polvo: NCIMB 4x1011 UFC/g de 11181 aditivo Forma recubierta: 10 5x10 UFC/g de aditivo Página 143 Pollos de engorde Terneros Terneros Pollos de engorde Terneros -- -- 5x10 1x10 5x108 8 2,5x10 15x10 9 1.4.2004 (g)(m) 1.4.2004 (g)(m) 8.1.2011(ao)(aq) Lactobacillus Lactobacillus casei casei Es preciso indicar en el modo de 0,5x109 1x109 empleo del aditivo y la premezcla 6 meses Enterocola temperatura y la duración de 1.4.2004 (g)(m) Enteroalmacenamiento y la estabilidad de ccus coccus granulación. faecium faecium 1,5x109 9 3x10 6 meses -- 9 1x10 1x109 1x10 9 1x109 Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de 1.4.2004 (g)(m) almacenamiento y la estabilidad de granulación. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. 25.11.2009(ah) Streptoco- Streptoccus coccus infantarius infantarius Es preciso indicar en el modo de 1 x 109 1 x 109 empleo del aditivo y la premezcla 6 meses Lactobaci- Lactoba- la temperatura y la duración de 17.7.2004 (h)(m) y la estabilidad de llus cillus almacenamiento granulación. plantarum: planta0,5 x 109 rum: 0,5 x 109 143 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > Nº ADITIVO 20 21 Preparado de Enterococ- Enterococcus cus faecium con faecium un contenido DSM 3530 mínimo de 2,5x109 UFC/g de aditivo 22 Preparación de Enterococcus faecium con un contenido mínimo de: Enterococ- En forma de cus faepolvo: 1x1010 cium UFC/g de DSM 7134 aditivo En forma de granulados (microencapsulados) : 1x1010 UFC/g de aditivo 24 Preparado de Kluyve- Kluyveromyce romyces s marxianus marxianus var. LactisKl var. LactisKl con una BCCM/MUC actividad mínima de: L 39434 1,0x108 UFC/g 25 Preparación de Lactobacillus Lactobaci- acidophilus lus acidocon un philus contenido DSM 13241 mínimo de 1x1011 CFU/g de aditivo (a) (c) (d) 17:12 ESPECIE O FORMULA CATEGORÍA EDAD QUÍMICA Y DE MÁXIMA DESCRIPCIÓN ANIMALES Bacillus liMezcla de Bacillus cheniformis (DSM 5749) licheniformis y Bacillus subtilis Bacillus con un subtilis contenido (DSM 5750) mínimo de 3,2x109 UFC/g (En una pro- del aditivo porción de (1,6x109 UFC/g 1/1) de aditivo de cada bacteria) 26 10/11/10 Pollos de engorde Terneros Cerdas Pollos de engorde -- 6 meses Página 144 CONT. MÍNIMO CONT. MÁXIMO OTRAS DISPOSICIONES UFC/KG DE PIENSO COMPLETO 3,2x109 1x10 9 3,2x109 1x10 9 -- 0,5x109 1x109 -- 9 9 0,2x10 2x10 Vacas lecheras -- 0,25x106 1,0x106 Perros -- 6x109 2x1010 Gatos -- 3x109 2x1010 Preparado de Kluyveromyces marxiaKluyvenusfragilis romyces marxianus- BO399 con un fragilis contenido mí- Lechones nimo de: (destetados) BO399 Formas en MUCL polvo y granu41579 lada: 5x106 UFC/g de aditivo -- 6x106 6x106 Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. Puede utilizarse en piensos 23.11.2004(l)(m) compuestos que contengan los coccidiostáticos autorizados: diclazurilo, halofuginona, monensina sódica, robenidina y salinomicina sódica. Es preciso indicar en el modo de empleo del aditivo y la premezcla la temperatura y la duración de almacenamiento y la estabilidad de granulación. 28.2.2005(i) En las instrucciones de uso debe indicarse la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación, tanto del aditivo como de la premezcla. Cerdas: 25 días antes del parto y durante la lactancia. 14.12.2007(r) En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación 5.4.2009(ac) En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indínquense la temperatura de conservación y el período de conservación. No utilizar en premezclas ni piensos granulados. Utilizar con vacas lecheras, especialmente cuando alcancen el nivel máximo de producción lechera diaria, durante un período mínimo de catorce días. La cantidad de ración diaria administrada a cada vaca es de 1,0x107 UFC. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezlca, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Para uso en pienso seco con un contenido de agua igual o inferior al 2%. En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de conservación, el período de conservación y la estabilidad ante la granulación. Para uso en pienso seco con un contenido de agua igual o inferior al 2%. 20.12.2008(z) 22.4.2009(ad) 22.4.2009(ad) En las instrucciones de uso del aditivo y la premezcla, indíquense la temperatura de almacenamiento, el período de conservación y la 12.06.1010(an) estabilidad ante la granulación. Para el uso en lechones destetados de hasta 35 kg aproximadamente. Primera autorización (20.2.2001): Reglamento (CE) nº º 1411/1999 de la Comisión (DO L 164 de 30.6.1999, p. 56). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1436/98 de la Comisión (DO L 191 de 7.7.1998, p. 15). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 866/1999 de la Comisión (DO L 108 de 27.4.1999, p. 21). 144 PERÍODO DE VALIDEZ DE LA AUTORIZACIÓN > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 145 (e) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1636/1999 de la Comisión (DO L 194 de 27.7.1999, p. 17). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2690/1999 de la Comisión (DO L 326 de 18.12.1999, p. 33). Primera autorización: Reglamento (CE) nº 654/2000 de la Comisión (DO L 79 de 30.3.2000, p. 26). (h) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1353/2000 de la Comisión (DO L 155 de 28.6.2000, p. 15). (i) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 418/2001 de la Comisión (DO L 62 de 2.3.2001, p. 3). (j) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25). (k) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130 de 12.5.2001, p. 25). (l) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2437/2000 de la Comisión (DO L 280 de 4.11.2000, p. 28) (m) Segunda autorización: Reglamento (CE) nº 2200/2001 de la Comisión (DO L 299 de 15.11.2001, p. 1) (n) Tercera autorización: Reglamento (CE) nº 256/2002 de la Comisión (DO L 41 de 12.2.2002, p. 6) (ñ) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 316/2003 de la Comisión (DO L 46 de 20.2.2003, p. 15) (o) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 666/2003 de la Comisión (DO L 96 de 12.4.2003, p. 11) (p) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1801/2003 de la Comisión (DO L 264 de 15.10.2003, p. 16) (q) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1847/2003 de la Comisión (DO L 269 de 21.10.2003, p. 3) (r) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 2154/2003 de la Comisión (DO L 324 de 11.12.2003, p. 11) (s) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 490/2004 de la Comisión (DO L 79 de 17.3.2004, p. 23) (t) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 879/2004 de la Comisión (DOUE L 162 de 30.4.2004, p. 65) (u) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1259/2004 de la Comisión (DOUE L 239 de 9.7.2004, p.8) (v) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1288/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, p. 10). (w) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1288/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, p. 10). (x) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1333/2004 de la Comisión (DOUE L 247 de 21.7.2004, p. 11) (y) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1453/2004 de la Comisión (DOUE L 269 de 17.8.2004, p. 3) (z) Primera autorización o autorización permanente: Reglamento (CE) nº 2148/2004 de la Comisión (DOUE L 370 de 17.12.2004, p. 24). (aa) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 255/2005 de la Comisión (DOUE L 45 de 16.2.2005, p. 9). (ab) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 358/2005 de la Comisión (DOUE L 57 de 3.3.2005, p. 3) (ac) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 521/2005 de la Comisión (DOUE L 84 de 2.4.2005, p. 3) (ad) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 600/2005 de la Comisión (DOUE L 99 de 19.4.2005, p. 5) (ae) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 600/2005 de la Comisión (DOUE L 99 de 19.4.2005, p. 5) (af) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 943/2005 de la Comisión (DOUE L 159 de 22.6.2005, p. 6) (ag) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1200/2005 de la Comisión (DOUE L 195 de 27.7.2005, p. 6) (ah) Autorización: Reglamento (CE) nº 1810/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 5) (ai) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1811/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 12) (aj) Modificación: Reglamento (CE) nº 1812/2005 de la Comisión (DOUE L 291 de 5.11.2005, p. 18) (ak) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 2036/2005 de la Comisión (DOUE L 328 de 15.12.2005, p. 13 (al) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 252/2006 de la Comisión (DOUE L 44 de 15.02.2006, p. 3) (am) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 492/2006 de la Comisión (DOUE L 89 de 28.3.2006, p.6) (an) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 773/2006 de la Comisión (DOUE L 135 de 23.05.2006, p. 3) (añ) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1445/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 22) (ao) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 360 de 19.12.2006, p. 126) (ap) Modificado por el Reglamento (CE) nº 2028/2006 de la Comisión (DOUE L 414 de 30.12.2006, p. 26) (aq) Corrección de errores del Reglamento (CE) nº 1876/2006 de la Comisión (DOUE L 43 de 15.02.2007, p. 42) (ar) Modificado por el Reglamento (CE) nº 1143/2007 de la Comisión (DOUE L 256 de 2.10.2007, p. 23) (as) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 1520/2007 de la Comisión (DOUE L 335 de 20.12.2007, p. 17) (at) Autorización permanente: Reglamento (CE) nº 102/2009 de la Comisión (DOUE L 34 de 4.02.2009, p. 8) (au) Modificado por el Reglamento (CE) nº 202/2009 de la Comisión (DOUE L 71 de 17.03.2009, p. 8) (f) (g) ➢ COCCIDIOSTÁTICOS Y OTRAS SUSTANCIAS MEDICAMENTOSAS CONT. CONT. NOMBRE DEL ESPECIE PERÍODO LÍMITES MÍNIMO MÁXIMO RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE QUÍMICA Y DE LA PUESTA (NOMBRE REGISTRO CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS DESCRIPCIÓN EN CIRCULA- COMERCIAL) ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIÓN PIENSO COMPLETO E 756 Alpharma (Belgium) BVBA(z) Composición del aditivo: Decoquinato: 60,6 g/kg Aceite de soja desodorizado refinado: 28,5 g/kg Harina de trigo de calidad media: qs 1 kg Sustancia activa: Decoquinato C24H35NO5 6-decicloxi-7-etoxi-4-hiDecoqui- droxiquinolina-3-carbonato xilato de etilo Pollos de 60,6 g/kg Nº CAS: 18507-89-6 engorde (Deccox) Impurezas asociadas: Ácido 6-deciloxi-7-etoxi4-hidroxi-quinilina-3carboxílico: 0,5% 6-deciloxi-7-etoxi-4-hidroxiquinolina-3-carboxilato de metilo: 1,0% 4-deciloxi-3-etoxianilinometilenomalonato de dietilo: 0,5% -- 20 40 Prohibida su administración al menos 17.07. 3 días antes 2014(i) del sacrificio. > 145 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 146 CONT. CONT. NOMBRE DEL ESPECIE PERÍODO LÍMITES MÍNIMO MÁXIMO RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE QUÍMICA Y DE LA PUESTA (NOMBRE REGISTRO CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS DESCRIPCIÓN EN CIRCULA- COMERCIAL) ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIÓN PIENSO COMPLETO Composición del aditivo: Decoquinato: 60,6 g/kg Aceite de soja desodorizado refinado: 28,5 g/kg Harina de trigo de calidad media: qs 1 kg Sustancia activa: Decoquinato C24H35NO5 6-decicloxi-7-etoxi-4-hiDecoqui- droxiquinolina-3-carbonato xilato de etilo Pollos de 60,6 g/kg Nº CAS: 18507-89-6 engorde (Deccox) Impurezas asociadas: Ácido 6-deciloxi-7-etoxi4-hidroxi-quinilina-3carboxílico: 0,5% 6-deciloxi-7-etoxi-4-hidroxiquinolina-3-carboxilato de metilo: 1,0% 4-deciloxi-3-etoxianilinometilenomalonato de dietilo: 0,5% E 756 Alpharma (Belgium) BVBA(z) E 757 Sustancia activa: C36H61O11Na sal de sodio de un poliéter de ácido monocarboxílico producido por Strep-tomyces cinnamonensis (ATCC 15413) en Pollos de -engorde forma de granulada. Composición de factores: Monensina Monensina A: no menos de 90% sódica Elancoban Monensina A+B: no menos de 95% G100, Elancoban Composición del aditivo: Monensina granulada 100, Eli Lilly and Elancogran (producto de fermentaCompany ción seca) equivalente a 100, Limited Elancoban actividad de monensina: 10% p/p G200, Pollitas para 16 Elancoban Aceite mineral: 1-3% p/p puesta semanas Piedra caliza granulada: 200 13-23% p/p Cáscara de arroz o piedra caliza granulada c.s.p. 100% p/p Monensina granulada (producto de fermentación seco) equivalente a actividad de monensina: 20% p/p 16 Aceite mineral: 1-3% p/p Pavos semanas Cáscara de arroz o piedra caliza granulada c.s.p. 100% p/p E758 Composición del aditivo: Clorhidrato de robenidina: 66 g/kg Lignosulfonato: 40 g/kg Sulfato de calcio dihidratado: 894 g/kg Clorhidrato Sustancia activa: de robeni- Clorhidrato de robenididina 66 na Alpharma g/kg C15H13Cl2N5.HCl Pollos de (Belgium) Clorhidrato de engorde BVBA(z) (Robenz 1,3-bis [(p-clorobencili66G) deno) amino] guanidina (ae) Nº CAS: 25875-50-7 Impurezas asociadas: N,N’,N’’-tris[(p-Cl-benzylidene) amino] guanidine: ≤ 0,5% Bis-[4- Cl-benzylidene] hidrazine: ≤ 0,5% 146 -- -- 20 40 100 125 100 120 60 100 30 36 Prohibida su administración al menos 17.07. 3 días antes 2014(i) del sacrificio. Prohibida su administración al menos un día antes del sacrificio. Indicar en las 25 μg de instrucciones monensina de uso: “Pelisódica/kg groso para los de piel y équidos. Este grasa húpienso contiemedas. ne un ionófo8 μg de ro: evítese la 30.7. administra- 2014(j) monensina sódi-ca/kg ción simultáde hígado, nea con tiariñón y mulina y vigímúsculo lense las reachúmedos.(s) ciones adversas cuando se utilice al mismo tiempo que otras sustancias medicamentosas(ac) 800 μg de hidrocloruro de robenidina/kg de hígado húmedo. 350 μg de hidrocloruro de robenidina/kg Prohibida su de riñón administrahúmedo. 29.10. ción al menos 2014(n) 200 μg de 5 días antes hidroclorudel sacrificio. ro de rebenidina/kg de músculo húmedo. 1300 μg de hidrocloruro de robenidina/kg de piel o grasa húmedas.(ad) > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 147 CONT. CONT. NOMBRE DEL ESPECIE PERÍODO LÍMITES MÍNIMO MÁXIMO RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE QUÍMICA Y DE LA PUESTA (NOMBRE REGISTRO CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS DESCRIPCIÓN EN CIRCULA- COMERCIAL) ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIÓN PIENSO COMPLETO E758 (sigue) Composición del aditivo: Clorhidrato de robenidina: 66 g/kg Lignosulfonato: 40 g/kg Sulfato de calcio dihidratado: 894 g/kg Sustancia activa: Clorhidrato de robeni- Clorhidrato de robenidina dina 66 C15H13Cl2N5.HCl g/kg Clorhidrato de (Robenz 66G) (ae) 1,3-bis [(p-clorobencilideno) amino] guanidina Nº CAS: 25875-50-7 Impurezas asociadas: N,N’,N’’-tris[(p-Cl-benzylidene) amino] guanidine: ≤ 0,5% Bis-[4- Cl-benzylidene] Alpharma hidrazine: ≤ 0,5% (Belgium) BVBA(z) Pavos Composición del aditivo: Clorhidrato de robenidina: 66 g/kg Lignosulfonato: 40 g/kg Sulfato de calcio dihidratado: 894 g/kg Clorhidrato Sustancia activa: de robeni- Clorhidrato de robenididina 66 na g/kg C15H13Cl2N5.HCl Conejos de Clorhidrato de engorde (Cycostat 1,3-bis [(p-clorobencili66 G) deno) amino] guanidina Nº CAS: 25875-50-7 Impurezas asociadas: N,N’,N’’-tris[(p-Cl-benzylidene) amino] guanidine: ≤ 0,5% Bis-[4- Cl-benzylidene] hidrazine: ≤ 0,5% E763 Composición del aditivo: Lasolicid A de sodio: 15 g/100 g Lasalocid A Harina de zuro de maíz: de sodio 15 80,95 g/ 100 g g/100 g Lecitina 2 g/100 g Aceite de soja 2 g/100 g (Avatec 15 Óxido férrico 0,05 g/100 % cc) g Sustancia activa: Lasolocid A de sodio, C34H53O8Na, Número CAS: 25999-20Alpharma 6, (Belgium) sal sódica del ácido 6BVBA [(3R, 4S, 5S, 7R)-7- [(2S, 3S, 5S)-5-etil-5-hidroxi6-metiltetrahidro-2H-piran-2-il]-tetrahidro-3metil-2-furil]-4-hidroxi3,5-dimetil-6-oxononil]2,3-cresótico, producido Lasalocid A por Streptomyces lasade sodio 15 liensis subsp. lasaliensis (ATCC 31180) g/100 g Impurezas asociadas: (Avatec 150 Lasalocid de sodio B-E: < 10% G) -- -- 30 50 36 400 μg de hidrocloruro de robenidina/kg de piel o grasa. 400 μg de hidrocloruro de robenidina/kg Prohibida su de hígado administra29.10. húmedo. ción al menos 2014 (n) 200 μg de 5 días antes hidroclorudel sacrificio. ro de rebenidina/kg de riñón húmedo. 200 μg de hidrocloruro de robenidina/kg de músculo húmedo. (ad) 66 Prohibida su administra29.10. ción al menos 2014 (n) 5 días antes del sacrificio. Pavos 12 semanas 90 125 Pavos 12 semanas 90 125 -- 20μg/kg músculo 100μg/kg piel+grasa 100μg/kg hígado 50μg/kg riñón 150μg/kg huevos Prohibida su administración al menos 30.9. (a)(o) 5 días antes 2009 del sacrificio. Indicar en las instrucciones (Reglamende uso: to (CEE) nº “Peligroso 2377/90) para los équidos”. “Este pienso contiene un ionóforo: su administra20μg/kg ción simultámúsculo nea con de100μg/kg terminados piel+grasa medicamen100μg/kg tos puede eshígado tar contraindi50μg/kg 30.9. cada”. riñón 2009(a)(o) 150μg/kg huevos (Reglamento (CEE) nº 2377/90) 147 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 148 CONT. CONT. NOMBRE DEL ESPECIE PERÍODO LÍMITES MÍNIMO MÁXIMO RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE QUÍMICA Y DE LA PUESTA (NOMBRE REGISTRO CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS DESCRIPCIÓN EN CIRCULA- COMERCIAL) ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIÓN PIENSO COMPLETO E763 Composición del aditivo: Lasolicid A de sodio: 15 g/100 g Lasalocid A Harina de zuro de maíz: 80,95 g/ de sodio: 100 g 15 g/100 g Lecitina: 2 g/100 g (Avatec 15 Aceite de soja: 2g/100 g Óxido férrico: 0,05 g/ % cc) 100 g Sustancia activa: Lasalocid A de sodio Alpharma C34H53O8Na (Belgium) Nº CAS: 25999-20-6 BVBA Sal sódica del ácido 6[(3R, 4S, 5S, 7R)-7- [(2S, 3S, 5S)-5-etil-5-hidroxi-6metiltetrahidro-2H-piranLasalocid A 2-il]-tetrahidro-3-metil-2de sodio 15 furil]-4-hidroxi-3,5-dimeg/100 g til-6-oxononil]-2,3-cresótico, producido por (Avatec 150 Streptomyces lasaliensis G) subsp. lasaliensis (ATCC 31180) Impurezas asociadas: Lasalocid de sodio B-E: ≤10% E 765 -- Pollitas para 16 puesta semanas Pollos de engorde -- Pollitas para 16 puesta semanas 75 125 75 125 75 125 75 125 2 3 Pollos de engorde -- Pavos 12 semanas 2 3 Composición del aditivo: Bromhidrato de halofuginona: 6 g/kg Gelatina: 13,2 g/kg Almidón: 19,2 g/kg Azúcar: 21,6 g/kg Carbonato de calcio: 940 g/kg BromhidraSustancia activa: Huvephar- to de halo- Bromhidrato de halofu- Pollitas para 16 fuginona ginona ma nv (p) puestas semanas 6g/kg C16H17BrClN3O3HBr (Stenorol) Bromhidrato de DLtrans-7-bromo-6-cloro3-(3-(3-hidroxi-2-piperidil)aceto-nil)quinazolinona-4(3H) Nº CAS: 64924-67-0 Impurezas asociadas: Isómero cis de halofuginona: < 1,5% 2 3 Bromhidrato de DLtrans-7-bromo-6-cloroHalofugi- 3-(3-(3-hidroxi-2-piperinona dil) acetonil) quinazolin4(3H)-ona E 764 E764 Pollos de engorde Composición del aditivo: Narasina 100 g de actividad/kg Aceite de soja o aceite mineral: 10-30 g/kg Vermiculita: 0-20 g/kg Harina de tegumentos de soja o cáscara de Narasina arroz c.s.p. 1 kg Eli Lilly and 100 g/kg Sustancia activa: Pollos de Company (Monteban, Narasina engorde Ltd Monteban C43H72O11 G 100) Nº CAS: 55134-13-9 Poliéter de ácido monocarboxílico producido por Streptomyces aureofaciens (NRRL 8092), en gránulos Actividad de la narasina A: ≥ 90% -- 60 70 Prohibida su administración al menos 5 días antes 20μg/kg del sacrificio. músculo Indicar en las 100μg/kg instrucciones piel+grasa de uso: 100μg/kg “Peligroso hígado para los équi50μg/kg dos”. 20.8. riñón “Este pienso (o) 150μg/kg contiene un 2014 huevos ionóforo: su administra(Reglament ción simultao (CEE) nea con denº2377/90) terminados medicamentos puede estar contraindicada”. Prohibida su administración al menos cinco días antes del sacrificio 30.9. 2003 -- 30.9. 2009(a) Prohibida su administración al menos 1 día antes del sacrificio. Indíquese en el modo de empleo: “Peligroso para los équidos, los pavos y los conejos”. 21.8. “Este pienso (m) contiene un 2014 ionóforo: su administración simultánea con determinados medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. 50 μ/kg para todos los tejidos húmedos de los pollos de engorde(q) > 148 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 149 NOMBRE DEL CONT. CONT. ESPECIE PERÍODO LÍMITES RESPONSAMÍNIMO MÁXIMO ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE BLE DE LA (NOMBRE QUÍMICA Y REGISTRO PUESTA EN CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS COMERCIAL) DESCRIPCIÓN ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIRCULAPIENSO COMPLETO CIÓN E 766 Composición del aditivo: Salinomici- Salinomicina de sodio: na de sodio Conejos de 120 g/kg -120 g/kg engorde Dióxido de silicio: 10(Sacox 120) 100 g/kg Carbonato de calcio: 350-700 g/kg Sustancia activa: Salinomicina de sodio C42H69O11Na, Nº CAS: 53003-10-4 Sal de sodio de un poliéter de ácido monocarboxílico producido por fermentación de Streptomyces albus (DSM 12217) Impurezas asociadas ≤42 mg de la elayofiliSalinomici- na/kg de salinomicina de sodio na de sodio Pollitas para 12 120 g/kg ≤40 g de 17-epi-20-despuesta (reposi- semana Huvephar- (Sacox 120 oxi-salinomicina/kg de s ción) ma nv (p) microGra- salinomicina de sodio nulate) Bélgica) Composición del aditivo: Salinomicina de sodio: ≥ 120 g/kg Dióxido de silicio: 10-100 g/kg Carbonato de calcio: 350-700 g/kg Sustancia activa: de sodio Salinomici- Salinomicina C42H69O11Na, na de sodio Nº CAS: 55 721-31-8, 120 g/kg Sal de sodio de un polié(Sacox 120 ter de ácido monocarbomicroGra- xílico producido por fernulate) mentación de Streptomyces albus (DSM 12217) Impurezas asociadas ≤42 mg de la elayofilina/kg de salinomicina de sodio ≤40 g de 17-epi-20-desoxi-salinomicina/kg de salinomicina de sodio E 766 Pollos de engorde Composición del aditivo Salinomicina de sodio 120 g/kg Lignosulfonato cálcico: 40 g/kg Sulfato cálcico deshidratado a 1000 g/kg Sustancia activa: de sodio Salinomici- Salinomicina C42H69O11Na, na de sodio Alpharma 120 g/kg Sal de sodio de un polié- Pollos de BVBA ter de ácido monocarengorde (Bélgica) (Salinomax boxílico producido por 120 G) fermentación del Streptomyces albus (ATCC 21838 / US 9401-06), Nº CAS: 55 721-31-8 Impurezas asociadas: ≤42mg de elayofilina/kg de salinomicina de sodio ≤40g 17-epi-20-desoxisalinomicina/kg de salinomicina de sodio -- -- 20 25 50 50 60 50 Prohibida su administración al menos 5 días antes del sacrificio. Indíquese en las instrucciones de uso: “Peligroso para los équidos”. 31.5. “Este pienso (c) contiene un io- 2011 nóforo: su administración simultánea con determinados medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. Indíquese en las instrucciones de uso: “Peligroso para los équidos y los pavos”. “Este pienso contiene un io- 11.11. nóforo: su ad(h) ministración si- 2013 multánea con determinados medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. 70 Prohibida su administración al menos 1 día antes del sacrificio. Indicar en las instrucciones de uso: “Peligroso para 5 μ/kg de los équidos y para los pavos”; 21.8. salinomicina/kg para “Este pienso (l) todos los contiene un io- 2014 tejidos en nóforo: la admifresco(v) nistración simultánea con ciertas sustancias medicamentas (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindi-cada”. 70 Prohibida su administración al menos un día antes del sacrificio. Indicar las instrucciones de uso: “Peligroso para 5 μ/kg de los équidos y salinomicipara los pavos”. 22.4. na/kg para “Este pienso 2015(ñ) todos los contiene un iotejidos en nóforo: su adfresco(u) ministración simultánea con determinados medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada. 149 > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 150 CONT. CONT. NOMBRE DEL ESPECIE PERÍODO LÍMITES MÍNIMO MÁXIMO RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE QUÍMICA Y DE LA PUESTA (NOMBRE REGISTRO CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS DESCRIPCIÓN EN CIRCULA- COMERCIAL) ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIÓN PIENSO COMPLETO Composición del aditivo: Salinomicina de sodio 120 g/kg Carbonato de calcio hasta 1000g/kg Sacarosa: 80-100 g/kg Almidón de maíz: 20 g/kg Sustancia activa: Salinomicina de sodio SalinomiciC42H69O11Na, KRKA, d.d na de sodio Nº CAS: 55721-31-8 E 766 Novo mes- (Kokcisan Sal de sodio de un poliéto, Eslovenia 120G) ter de ácidos monocarboxílicos producido por fermentación de Streptomyces albus (CBS 101071) Impurezas asociadas: ≤42mg de elayofilina/kg de salinomicina de sodio ≤40g 17-epi-20-desoxisalinomicina/kg de salinomicina de sodio E770 Pollos de engorde -- Composición del aditivo: Maduramicina de amonio alfa: 1 g/100 g Alcohol bencílico: 5 Pollos de -g/100 g engorde Sémola de zuro de maíz: cps 100 g Sustancia activa: Maduramicina de Maduramicina de amoAlpharma amonio nio alfa C47H83O17N (Belgium) alfa Nº CAS: 84878-61-5 BVBA(z) 1 g/100 g Sal de amono de un po(Cygro 1%) liéter de ácido monocarboxílico producido por Actinomadura yumaen16 Pavos sis (ATCC 31585) (NRRL semanas 12515) Impurezas asociadas: Maduramicina de amonio beta: ≤ 10% E 771 Diclazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix) Composición del aditivo: Diclazuril: 0,5 g/100 g Harina de soja: 99,25 g/100 g Polividona K 30: 0,2 g/100 g Hidróxido de sodio: 0,0538 g/100g Diclazuril: 0,2 g/100 g Harina de soja: 39,7 g/100 g Polividona K 30: 0,08 g/100 g Hidróxido de sodio: 0,0215 g/100g Harina de trigo calidad media: 60 g/100 g Pollos de engorde -- Pavos de 12 Janssen engorde semanas PharnaceuDiclazuril (w) tica NV Sustancia activa: 0,2 g/100 g Diclazuril, C17H9Cl3N4O2 (Clinacox (±)-4-clorofenil-[2,6-diclo0,2 % Pre- ro-4-(2,3,4,5-tetrahidromix) 3,5-dioxo-1,2,4-triazin-2il)fenil] acetonitrilo Nº CAS: 101831-37-2 Impurezas asociadas: Producto de degradación (R064318): ≤ 0,2% Pollos 16 Otras impurezas asocia- criados para semanas das (R066891, R066896, puesta R068610, R070156, R068584, R070016): ≤ 0,5% (por separado) Total de impurezas: ≤ 1,5 % 150 60 70 5 5 5 5 1 1 Prohibida su administración al menos tres días antes del sacrificio. Indicar en las instrucciones de uso de los piensos compuestos: “Peligroso para los équidos y para los pa26 de vos”. febrero “Este pienso de 2018 contiene un ionóforo: la administración simultánea con ciertas sustancias medicamentosas (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. Prohibida su administración al menos 5 días antes del sacrificio. 30.09. Indíquese en 2009(a) las instrucciones de uso: “Peligroso para los équidos”. “Este pienso contiene un ionóforo: su administración simultánea con determinados medi- 15.12. (d) camentos (por 2011 ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. -- 30.9. 2009(a) 5 μ/kg de salinomicin a de sodio//kg para todos los tejidos húmedos (y) (ab) 1500 μg diclazuril/k g de hígado húmedo 1 1 1 1 -- -- 28.2. 2011(e) 20.01. 2013(f) 1000 μg diclazuril/k g de riñón húmedo 500 μg diclazuril/k g de músculo húmedo 500 μg diclazuril/k g de piel o grasa húmeda > Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 151 NOMBRE DEL CONT. CONT. ESPECIE PERÍODO LÍMITES RESPONSAMÍNIMO MÁXIMO ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE BLE DE LA (NOMBRE QUÍMICA Y REGISTRO PUESTA EN CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS COMERCIAL) DESCRIPCIÓN ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIRCULAPIENSO COMPLETO CIÓN Composición del aditivo: Diclazuril: 0,5 g/100 g Harina de soja: 99,25 g/100 g Polividona K 30: 0,2 g/100 g Hidróxido de sodio: 0,0538 g/100g Sustancia activa: C17H9Cl3N4O2 Diclazuril Diclazuril, (±)-4-clorofenil-[2,6-diJanssen 0,5 g/100 g E 771 cloro-4-(2,3,4,5-tetrahi(Clinacox dro-3,5-dioxo-1,2,4-tria(sigue) Pharnaceutica NV (w) 0,5 % Pre- zin-2-il)fenil] acetonitrilo mix) Nº CAS: 101831-37-2 Impurezas asociadas: Producto de degradación (R064318): ≤ 0,2% Otras impurezas asociadas (R066891, R066896, R068610, R070156, R068584, R070016): ≤0,5% (por separado) Total de impurezas: ≤ 1,5 % 2500 μg diclazuril/kg de hígado húmedo Conejos -- 1 1 300 μg diclazuril/kg de grasa húmeda Composición del aditivo: Narasina: 80 g de actividad/kg Nicarbacina: 80 g/kg Aceite de soja o aceite mineral: 10-30 g/kg Vermiculita: 0-20 g/kg Micromarcador Rojo F: 11 g/kg Sémola de zuro de maíz o cáscara de arroz: c.s.p. 1 kg E 772 Sustancia activa: Narasina (a) Narasina C43H72O11, 80 g/kg/ Nº CAS: 55134-13-9 Eli Lilly and NicarbaciCompany na 80 g/kg Poliéter de ácidos monocarboxílico producido Ltd (Maxiban G por Streptomyces aureo160) faciens (NRRL 8092), en forma granulada. Actividad de narasina A: ≥ 85 % (b) Nicarbacina C19H18N6O6. Nº CAS: 330-95-0 Complejo equimolecular de 1,3-bis(4-nitrofenil)urea y 4,6-dimetil-2-pirimidinol, en forma granulada. Impurezas asociadas: pNitroanilina: ≤ 1% 1000 μg diclazuril/kg Prohibida su de riñón administración 24.10. húmedo al menos un día (aa) antes del sacrifi- 2018 150 μg dicio clazuril/kg de músculo húmedo Prohibida su administración al menos 5 días antes del sacrificio. Pollos de engorde -- 80 100 Indíquese en las instrucciones de uso: “Peligroso para los équidos”. 30.9. “Este pienso (a) contiene un io- 2009 nóforo: su administración simultanea con determinados medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. > 151 Proyecto1 FINAL web:Maquetación 1 > 10/11/10 17:12 Página 152 CONT. CONT. NOMBRE DEL ESPECIE PERÍODO LÍMITES MÍNIMO MÁXIMO RESPONSABLE ADITIVO COMPOSICIÓN, FÓRMULA Nº DE EDAD OTRAS ANIMAL O DE MÁXIMOS DE QUÍMICA Y DE LA PUESTA (NOMBRE REGISTRO CATEGORÍA MÁXIMA MG DE SUSTANCIA DISPOSICIONES AUTORI- RESIDUOS DESCRIPCIÓN EN CIRCULA- COMERCIAL) ACTIVA KG DE DE ANIMALES ZACIÓN (LMR) (*) CIÓN PIENSO COMPLETO Composición del aditivo: Semduramicina sódica: 51,3 g/kg Carbonato de sodio: 40 g/kg Aceite mineral: 30-50 g/kg Silicato de sodio y aluminio: 20 g/kg Harina de tegumentos de soja: 838,7-858,7 g/kg Sustancia activa: Semduramicina Narasina C45H76O16 Eli Lilly and 80 g/kg/ sódica E 773 (*) Company Nicarbaci- Semduramicina C45H76O16Na Ltd na 80 g/kg CAS 113378-31-7 (Maxiban G SalNº de sodio de un ionó160) foro poliéter de ácidos monocarboxílicos producido por Actinomadura roseorufa (ATCC 53664). Impurezas asociadas: Descarboxilsemduramicina, ≤ 2% Desmetoxilsemduramicina, ≤ 2% Hidroxisemduramicina, ≤ 2% Total ≤ 5% (*) Prohibida su administración al menos 5 días antes del sacrificio. Pollos de engorde -- 80 100 Indíquese en las instrucciones de uso: “Peligroso para los équidos”. 30.9. “Este pienso (a) contiene un 2009 ionóforo: su administración simultanea con determinados medicamentos (por ejemplo, la tiamulina) puede estar contraindicada”. Autorizado por el Reglamento (CE) nº 1041/2002 de la Comisión (DOCE L 157 de 15.6.2002). (1) Prohibidos los factores de crecimiento Carbadox y Olaquindox, el grupo ha quedado sin ningún aditivo. En la siguiente dirección del laboratorio comunitario de referencia se puede obtener más información sobre los métodos analíticos: www.irmm.jrc.be/html/crlaa/. (*) El grupo “A. Aditivos Antibióticos” se ha eliminado debido al artículo 11 del Reglamento 1831/2003 de la Comisión (DOUE L 268 de 18.10.2003, p. 29). (**) La autorización del E769, Nifursol 50g/100g, fue retirada por el Reglamento (CE) nº 1756/2002 de la Comisión (DOCE L 265, p.1) (a) Reglamento (CE) nº 2430/1999 de la Comisión (DO L 296 de 17.11.99, p. 3) (b) Reglamento (CE) nº 2562/1999 (DO L 310 de 4-12-99, p. 11). (c) Reglamento (CE) nº 937/2001 de la Comisión (DO L 130, p. 25). (d) Reglamento (CE) Nº 2380/2001 de la Comisión (DO L 321, p. 18). (e) Reglamento (CE) nº 418/2001 de la Comisión (DOCE L 62 de 02.03.01, p. 3). (f) Reglamento (CE) nº 162/2003 de la Comisión (DOCE L 26 de 31.01.03, p. 3). (g) Reglamento (CE) nº 355/2003 de la Comisión (DOCE L 53 de 28.02.03, p. 1). (h) Reglamento (CE) nº 1852/2003 de la Comisión (DOUE L 271 de 22.10.03, p.13). (i) Reglamento (CE) nº 1289/2004 de la Comisión (DOUE L 243 de 15.7.2004, p. 15). (j) Reglamento (CE) nº 1356/2004 de la Comisión (DOUE L 251 de 27.7.2004, p. 6). (k) Reglamento (CE) nº 1455/2004 de la Comisión (DOUE L 269 de 17.8.2004, p. 14). (l) Reglamento (CE) nº 1463/2004 de la Comisión (DOUE L 270 de 17.8.2004, p. 5). (m) Reglamento (CE) nº 1464/2004 de la Comisión (DOUE L 270 de 17.8.2004, p. 8). (n) Reglamento (CE) nº 1800/2004 de la Comisión (DOUE L 317 de 16.10.2004, p. 37) (ñ) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 600/2005 de la Comisión (DOUE L 99 de 19.4.2005, p.5) (o) Modificación de autorización: Reglamento (CE) nº 2037/2005 de la Comisión (DOUE L 328 de 15.12.2005, p. 21). (p) Modificación de nombre de responsable de puesta en circulación: Reglamento (CE) nº 249/2006 de la Comisión (DOUE L 42/2006 de 14.02.2006, p. 22). (*) mLímite máximo de residuos (LMR) en los alimentos pertinentes de origen animal de las especies o categoría de animal de que se trate (q) Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 545/2006 de la Comisión (DOUE L 94 de 1.4.2006, p. 26) (r) Modificación de autorización: Reglamento (CE) nº 1443/2006 de la Comisión (DOUE L 271 de 30.09.2006, p. 12) (s) Modificación: Reglamento (CE) nº 108/2007 de la Comisión (DOUE L 31 de 6.2.2007, p. 4) (t) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 109/2007 de la Comisión (DOUE L 31 de 6.2.2007, p. 6), Corrección de errores (DOUE L 37 de 9.2.2007, p. 10) (u) Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 496/2007 de la Comisión (DOUE L 117 de 05.05.2007, p. 9). (v) Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 500/2007 de la Comisión (DOUE L 118 de 08.05.2007, p.3). (w) Modificación del nombre de responsable de puesta en circulación: Reglamento (CE) nº 1519/2007 de la Comisión (DOUE L 335 de 20.12.2007, p. 15) (x) Modificación: Reglamento (CE) nº 156/2008 de la Comisión (DOUE L 48 de 22.02.2008, p. 14) (y) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 167/2008 (DOUE L 50 de 23.02.2008, p. 14) (z) Modificación del nombre de responsable de puesta en circulación: Reglamento (CE) nº 552/2008 de la Comisión (DOUE L 158 de 18.06.2008, p. 3) (aa) Primera autorización: Reglamento (CE) nº 971/2008 de la Comisión (DOUE L 265 de 04.10.2008, p. 3) (ab) Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 976/2008 de la Comisión (DOUE L 266 de 07.10.2008, p. 3) (ac) Modificación: Reglamento (CE) nº 1096/2008 de la Comisión (DOUE L 298 de 07.11.08, p. 5) (ad) Introducción del LMR: Reglamento (CE) nº 101/2009 de la Comisión (DOUE L 34 de 04.02.2009, p. 5) (ae) Modificación: Reglamento (CE) nº 214/2009 de la Comisión (DOUE L 73 de 19.03.2009, p. 12) (2) 152 portada:Maquetación 1 4/10/10 14:21 Página 2 AGRADECIMIENTOS La edición de esta publicación ha sido posible..... 11/11/10 16:11 Página 1 CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS portada:Maquetación 1 COFINANCIADO POR: CÓDIGO DE BUENAS PRÁCTICAS DE ETIQUETADO DE PIENSOS COFINANCIADO POR: