3D Wheel Optical Mouse - V7

Anuncio
Bluetooth 3.0 Mobile Optical Mouse
MV6000-BT
USER'S GUIDE
Functional Introduction
CAUTION: To use this product properly, please read the
user's guide before installing.
LED Indicator
Scrolling Wheel
Right button
Change dpi: 800/1200/1600
Left button
Battery Cover
Installing the batteries
Step 1: Take the battery cover off.
Pairing button
Step 2: Insert the batteries as shown inside the
battery compartment.
Step 3: Replace the cover.
www.V7-world.com
1
**Warning:
*Please insert the battery with the correct position according to the
instruction labeled on the mouse.
Setup the Connection
1. Insert the batteries into the mouse.
2. Turn the power switch on the bottom of the mouse to ON.
3. Press the Bluetooth pairing button on the bottom of the mouse.
Red LED will start flashing rapidly.
4. Follow the steps of your Bluetooth installation routine on your
device.
Pairing button
LED Indicator
*Mouse Indicator
LED blinks for 3 sec.
Power ON, pairing completed
LED Blinks slowly for 5 sec.
Low Battery Warning
LED Blinking
Pairing in process
www.V7-world.com
2
Ratón óptico móvil con Bluetooth 3.0
MV6000-BT
GUÍA DEL USUARIO
PRECAUCIÓN: Para usar este producto adecuadamente,
lea la guía del usuario antes de instalarlo.
Introducción funcional
Indicador LED
Rueda de
desplazamiento
Botón
derecho
Dpi seleccionable: 800/1200/1600
Botón izquierdo
Tapa de las pilas
Instalación de las pilas
Paso 1: Retire la tapa de las pilas.
Botón de emparejamiento
Paso 2: Introduzca las pilas como se muestra
dentro del compartimento de las pilas.
Paso 3: Vuelva a colocar la tapa.
www.V7-world.com
3
**Advertencia:
*Introduzca las pilas en la posición correcta de acuerdo con las
instrucciones indicadas en el ratón.
Configuración de la conexión
1.
Introduzca las pilas en el ratón.
2.
Ponga el interruptor de encendido en la parte inferior del
ratón en ON.
3.
Pulse el botón de emparejamiento Bluetooth en la parte inferior
del ratón. Empezará a parpadear rápidamente un LED rojo.
4.
Siga los pasos de la rutina de instalación Bluetooth de su
dispositivo.
Botón de emparejamiento
Indicator LED
*Indicador del ratón
El LED está encendido por 3 seg.
Encendido, completado el
emparejamiento
El LED parpadea lentamente durante 5 seg.
Advertencia de batería baja
El LED parpadea
Emparejamiento en proceso
www.V7-world.com
4
Souris optique mobile Bluetooth 3.0
MV6000-BT
MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION : Pour utiliser correctement ce produit,
veuillez lire le manuel de l’utilisateur avant de l’installer.
Introduction Fonctionnelle
Indicateur LED
Molette
Bouton droit
Dpi sélectionnable: 800/1200/1600
Bouton gauche
Installation des piles
Couvercle
du
compartiment à
piles
Etape 1 : Retirer le couvercle.
Etape 2 : Insérer les piles comme indiqué
dans le compartiment à piles.
Bouton de jumelage
Etape 3 : Remettre le couvercle.
www.V7-world.com
5
**Attention :
*Veuillez insérer les piles dans la bonne position selon les
instructions indiquées sur la souris.
Configurer la connexion entre le récepteur et la souris.
1. Insérez les piles dans la souris.
2. Mettez le bouton de mise en marche tout en bas de la souris sur
ON.
3. Appuyez sur le bouton de jumelage Bluetooth en bas de la souris.
Un voyant lumineux rouge va commencer à clignoter très rapidement.
Bouton de jumelage
4. Suivez les instructions de la procédure d’installation Bluetooth de
votre appareil.
Indicateur LED
*Indicateur souris
La LED s’allume pendant 3 secondes.
Appareil en fonctionnement,
appariement terminé.
La LED clignote pendant 5 secondes.
Signal de pile faible.
La LED clignote.
Pairage en cours
.
www.V7-world.com
6
Mouse ottico Bluetooth 3.0 portatile
MV6000-BT
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: per poter utilizzare il prodotto correttamente, prima di installarlo,
leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Indicatore LED
Rotella di
scorrimento
Tasto sinistro
Tasto destro
Valore selezionabile: 800/1200/1600
Installazione delle batterie
Fase 1: rimuovere il coperchio del vano batterie.
Coperchio
del vano
batterie
Tasto di accoppiamento
Fase 2: inserire le batterie all’interno dell’apposito
vano come indicato in figura.
Fase 3: rimettere il coperchio.
www.V7-world.com
7
**Avvertimento:
* inserire la batteria nella posizione corretta come indicato dalle istruzioni
riportate sul mouse.
Impostare la connessione
1. Inserire le batterie nel mouse.
2. Spostare l’interruttore sulla parte inferiore del mouse su ON.
3. Premere il tasto di accoppiamento sulla parte inferiore
del mouse. Il LED rosso inizierà a lampeggiare.
4. Seguire le istruzioni per l’installazione del Bluetooth del
dispositivo.
Tasto di accoppiamento
Indicatore LED
* Indicatore mouse
Il LED rimane acceso per 3 sec.
Dispositivo acceso,
accoppiamento completato
Il LED lampeggia per 5 sec.
Attenzione: batteria scarica
Il LED lampeggia
Accoppiamento in corso
www.V7-world.com
8
Mobile Optische
Bluetooth
Maus
Bluetooth
3.0 Mobile
Optical3.0
Mouse
MV6000-BT
MV6000-BT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung in die Funktionen
LED-Anzeige
Scroll-Rad
Rechte Taste
Einstellbarer dpi-Wert: 800/1200/1600
Linke Taste
Batterie-Abdeckung
Installation der Batterien
Schritt 1: Öffnen Sie die Batterie-Abdeckung.
Schritt 2: Setzen Sie die Batterie wie im Innern
des Batteriefachs angegeben ein.
Kopplungstaste
Schritt 3: Schließen Sie das Fach
www.V7-world.com
9
**Warnung:
*Bitte setzen Sie die Batterie in korrekter Position wie in der
Anleitung auf der Maus angegeben ein.
Herstellung der Verbindung
1. Setzen Sie die Batterien in die Maus ein.
2. Stellen Sie den Stromschalter auf der Unterseite der Maus
in die Position ON (EIN).
3. Drücken Sie die Bluetooth-Kopplungstaste auf der
Unterseite der Maus. Die rote LED beginnt zu blinken.
4. Folgen Sie den Schritten der Bluetooth-Installationsroutine
Kopplungstaste
LED-Anzeige
*Maus-Anzeige
LED blinkt 3 Sekunden
Power on,
pairing abgeschlossen
Leere Batterie-Warnung
LED blinkt für 5 Sekunden
LED blinkt
Pairing-Prozess im Gange
www.V7-world.com
10
Bluetooth
Optische
Muis
Bluetooth3.0
3.0Mobiele
Mobile Optical
Mouse
MV6000-BT
MV6000-BT
GEBRUIKSAANWIJZING
VOORZICHTIG: Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u dit installeert om
dit product op de juiste wijze te kunnen gebruiken.
Inleiding voor de functies
LED Indicator
Scrollwieltje
Rechterknop
Te selcteren dpi: 800/1200/1600
Linkerknop
Batterijdeksel
De batterijen installeren
Pairingknop
Stap 1: Neem het deksel van de batterijhouder af.
Stap 2: Installeer de batterijen in de batterijruimte
zoals getoond.
Stap 3: Zet het deksel weer op zijn plaats terug.
www.V7-world.com
11
"Waarschuwing:
*Installeer de batterij in de juiste stand in overeenstemming met de
instructie op het etiket dat op de muis is geplakt.
De verbinding opzetten
1. Plaats de batterijen in de muis.
2. Zet de AAN/UIT-knop onder op de muis op AAN.
3. Druk op de Bluetooth pairingknop op de onderkant van
de muis. De rode LED zal snel gaan knipperen.
4. Volg de stappen van uw Bluetooth installatieroutine op
uw apparaat.
Pairingknop
LED Indicator
*Muis Indicator
LED is 3 sec. aan.
Ingeschakeld, pairing afgerond
LED knippert 5 sec.
Waarschuwing: batterij bijna leeg
LED knippert
Pairing in proces
www.V7-world.com
Descargar