3/12/07 15:16 Página 1 Concurso Breves VIAJE CON TCM. (por Aroa Contreras) Hemos recibido muchas quejas por parte de nuestros lectores sobre la dificultad de las preguntas que os planteamos en el número anterior. Por lo tanto, hemos decidido bajar el listón, las preguntas en este número son más sencillas y además, hemos replanteado el formato. No tendréis que contestar correctamente el 100% de las preguntas, por lo que no hay nada perdido. Podéis utilizar cualquier medio para conseguir la información, Internet, los números anteriores del TCM, etc. CONSEJO ATLAS COPCO. El Consejo de Atlas Copco TCM tuvo lugar en nuestras instalaciones el pasado mes de Octubre, presidido por los Sres. D. Hans Lidén y Lars Nilsson , nuestros Presidente y Vicepresidente Financiero respectivamente. Una vez finalizado, visitaron nuestro servicio técnico, interesándose por las variaciones y mejoras llevadas a cabo en los nuevos productos. ANNUAL PRESS DAY. Como todos los años, el pasado 18 de noviembre en el Madrid SnowZone del C.C. Xanadú, Atlas Copco convocó a sus colaboradores del sector de la prensa para presentar sus novedades y el camino a seguir en el año que comienza. No todo fue trabajo, también hubo tiempo para deslizarse por la nieve y realizar diferentes juegos en grupo. PREMIOS POTENCIA. el mismo día 18 de noviembre, por la noche, tuvimos el honor de acudir a la entrega de los I Premios Potencia, donde participábamos en la categoría de “Demolición y Perforación” con nuestro gran “HB 10000” y con el que quedamos finalistas. Desde aquí, mandamos nuestra enhorabuena al grupo “TPI EDITA” por esa noche tan fantástica y nuestro agradecimiento por hacernos partícipes de ella. ¡Animaos! Canarias os espera… PREGUNTAS (2ª PARTE): 1. GEOTECNIA Y EXPLORACIÓN. ¿Cómo se llama el jefe de producto de esta línea de negocio, gran aficionado a las maratones? a) Louis Amstrong b) Roberto Pascual c) Roger Federer 2. HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN. ¿Cuál es martillo hidráulico existente más grande, incluido recientemente en nuestra gama? a) HB 10000 b) SB 502 c) MB 700 3. AFTERMARKET El simulador E2C lo utilizamos en nuestros cursos para operadores, pero ¿de qué máquina o equipo es una réplica exacta? a) Un martillo hidráulico b) Un jumbo c) Una pala Wagner 4. SECOROC. El método de perforación COPROD patentado por Atlas Copco: a) Es un método de perforación de martillo en cabeza b) Es un método de perforación de martillo en fondo c) Es un híbrido entre la perforación en martillo en cabeza y martillo en fondo 5. EQUIPOS DE SUPERFICIE. ¿Cómo se llama la nueva generación de carros “inteligentes” con navegación GPS y perforación automática? a) Inteligencia Artificial b) Smartrig c) Power Rig 6. EQUIPOS DE INTERIOR. ¿Cuántos brazos tiene el Boomer WE3? a) 12 b) 1 c) 3 www.atlascopco.es Nuestro compromiso es mejorar su productividad a través de la interacción y la innovación. nº16 Sumario Actualidad Opinión Nosotros Ustedes Nuestros Clientes Novedades A pie de obra Formación Concurso/Breves/Actividades Actividades CONGRESO INTERNACIONAL AETOS - TUNELES. Dª Eva Hernández. Del 5 al 7 de noviembre. Palacio de Congresos de la Comunidad de Madrid. REUNIÓN DE DISTIBUIDORES. 6 de noviembre. Hotel Puerta Madrid. CURSO MANTENIMIENTO DE JUMBOS. D. Alfonso González. Del 26 al 30 de noviembre. Oficinas centrales Atlas Copco. CURSO TÉCNICO CP. D. Juan Carlos Trigo. Del 20 al 21 noviembre. Oficinas centrales Atlas Copco. CURSO OPERADORES ROC F6, L6H Y L8 D. Alfonso González. Del 10 al 14 de diciembre. Oficinas centrales Atlas Copco. Oficinas Centrales Marketing Comunicaciones : Elena Pantoja e-mail : [email protected] Tel. MARKETING: +34 91 6279236 Tel. PEDIDOS: +34 91 6279282 Tel. SERVICIO TÉCNICO: +34 91 6279230 ATLAS COPCO, S.A.E. Técnicas de Construcció n y Minería. Avda. J o s é G á r a t e , 3. 28820 Coslada (Madrid) Tel.: +34 916 279 100 Fax.: +34 916 279 239 www.atlascopco.com [email protected] DE COMUNICACIÓN INTEGRAL Poco más resta por decir en estas fechas, excepto un GRACIAS enorme por la aceptación que nos han dado, por seguir haciendo que este TCM tenga sentido, pero por encima incluso de esto, desearles lo mejor para todos ustedes y sus familias en estas fiestas de Navidad y un felicísimo 2008. +34 91 842 45 99 Diciembre 2007 Un año más... Por: Jaime Huidobro Por otro lado la incorporación de Dynapac a nuestro grupo de empresas ya empieza a ser una realidad, y es una clara muestra de la apuesta del Grupo Atlas Copco por el mercado de la construcción y obra pública. Por: Elena Pantoja Cuando ustedes estén leyendo este número (el 16 ya de nuestro TCM), el 2007 estará llegando a su fin. El tiempo pasa rápido y sin embargo son muchos acontecimientos y situaciones los que se suceden a lo largo de un año. Nos hemos visto en nuestra jornada de clientes de Construcción y Minería (presentación Boomer E - Abril), hemos visitado Suecia y Malta con los distribuidores de Herramientas de Demolición, estuvimos en el Congreso de Túneles –factor de transformación- , en nuestro día con la Prensa, cursos de formación, etc…, pero efectivamente todo ello ya es tiempo pasado. Atlas Copco es un engranaje en continuo movimiento, y no puede ser de otra manera, nuestro pensamiento está ya puesto en el futuro, siempre hacía adelante y aprendiendo de las experiencias pasadas. Miramos a SMOPYC-2008, nuestra próxima gran cita, donde esperamos verles a todos ustedes, en el Pabellón 7 – Stands B-C/ 23-28, intentando siempre estar presentes allá donde ustedes puedan necesitarnos. ATLAS COPCO - TCM WORK AGENCIA Realización: NETW Editorial CONCURSO - BREVES - ACTIVIDADES ATLAS TCM 16 DICIEMBRE 2007 Ya ha llegado esa época del año.... LA NAVIDAD. Toca hacer “análisis” de lo ocurrido…….. 2007 ha sido un año un tanto turbulento ya que los altos niveles de actividad en los mercados mundiales han llevado al límite nuestras capacidades de producción, lo que nos ha obligado a trabajar muchas horas para conseguir encontrar los productos y cubrir las necesidades de nuestros clientes. Por suerte los resultados de nuestras inversiones para aumentar nuestras capacidades de producción empiezan a materializarse, y ello nos está permitiendo que dediquemos más tiempo y esfuerzo a atender las nuevas necesidades que se os puedan presentar, y además, estamos consiguiendo ampliar nuestra oferta y preparanos para nuevas situaciones futuras. Para el próximo año preparamos más novedades de todo tipo y alguna que otra sorpresa de calado, que esperamos sea del agrado de todos vosotros. Y es que nuestro Grupo seguirá apostando por vuestros mercados y con ello seguimos trabajando en aportar soluciones lo más integradas posible, ya que tenemos claro que hemos dejado de ser un mero fabricante de productos industriales para convertirnos en un suministrador de soluciones de productividad, lo que nos obliga a mantener un fuerte ritmo de desarrollo e innovación, así como una cercanía constante a todos vosotros, que sois lo que marcáis las direcciones de los caminos que debemos seguir. Con nuestros mejores deseos para la época navideña y esperando que 2008 sea un gran año tanto a nivel profesional como personal. ¡ Un cordial saludo ! 3/12/07 15:16 Página 3 Actualidad... Estabilización de taludes con autoperforantes. Las barras autoperforantes MAI son fabricadas con roscas estándar bajo normativas ISO, permitiendo ajustar el tipo de anclaje a los requerimientos del trabajo, sin derroches ni retrasos, como procede en la construcción. Por: Roberto Pascual. El transporte de los pernos MAI al lugar de trabajo así como su manejo es seguro y económico, ya que la longitud más usual es de 3m o 4m. Mediante el uso de manguitos permite la instalación de anclajes por encima de 15m de profundidad, dependiendo de la geología del terreno. Existe también la posibilidad de perforación e inyección de lechada simultánea. Los anclajes al terreno se utilizan para sostener y dar resistencia a una suyperficie de dudosa estabilidad. Los suelos suelen ser formaciones de materiales de mala calidad, con poca tensión. Sin embargo, el acero aporta una gran tensión. El concepto fundamental del anclaje al terreno es conseguir un sostenimiento efectivo mediante la instalación de barras de acero y su posterior inyectado, todo en un reducido espacio de talud o excavación. Un anclaje al terreno es comúnmente denominado como un sistema pasivo de anclado, es decir, no es pretensionado como los anclajes convencionales. Terraplenes y excavaciones inestables, generalmente, están formados por formaciones rocosas mal consolidadas y suelos deteriorados. Una alternativa son los pernos autoperforantes Atlas Copco MAI, especialmente diseñados para la perforación de barrenos con tendencia al colapso durante su proceso de perforación, si no se utiliza un revestimiento simultaneo. Ventajas de los autoperforantes. La instalación de anclajes usando los autoperforantes Atlas Copco-MAI ha incrementado hasta los 20-30 La elección del equipo de perforación para instalación de pernos MAI es también más flexible, especialmente para trabajos en espacios confinados. mente equipados para realizar trabajos de estabilización. Un sencillo kit de conversión permite transformar este carro en una unidad de instalación de pernos MAI, sin perder las ventajas del carro estándar. El martillo en cabeza es equipado con un cabezal giratorio de inyección y un adaptador especial que sustituye a la espiga convencional. Además, el intercambiador de barras etándar, junto con las mordazas adecuadas al autoperforante elegido, permiten la instalación sencilla y cómoda de anclajes. Además, Atlas Copco dispone de una amplia gama de equipos de inyección de lechada de cemento, que complementan los elementos citados anteriormente. Método de Instalación. La instalación de pernos autoperforantes necesita de un carro de perforación con martillo en cabeza neumático o hidráulico, utilizando el elemento de barrido, a través de las barras, indicado para las condiciones del terreno. Existen tres tipos de elementos de barrido: barrido por agua, para largos barrenos, arena densa, gravas o formaciones rocosas, para conseguir la mejor evacuación de detritus y refrigeración de la boca de perforación; aire de barrido, para barrenos cortos en formaciones blandas, como yesos y arcillas, donde es necesario evitar el agua; y perforación e inyección de lechada de cemento simultánea para cualquier longitud de barreno en terrenos poco estables. Usando esta última, la inyección estabiliza el barreno durante la instalación, proporcionando un excelente revestimiento de inyección a lo largo del anclaje. La inyección tiene una buena penetración a través del terreno circundante, con lo que se consiguen altos valores de fricción externa y la instalación completa se realiza en tan sólo una operación, ahorrando tiempo. Utilizando boca perdida la instalación del perno MAI es continua, sin necesidad de extracción hasta alcanzar la profundidad deseada. Para un anclaje de 12-15 m es muy fácil conectar barras estándar de 3 ó 4m. anclajes por día y el riesgo de reperforación debido a barrenos colapsados ha desaparecido. Se utilizó uno de nuestros carros Atlas Copco de la gama beige y pernos autoperforantes MAI para la instalación de anclajes de 51mm de diámetro con pernos de 32mm y una profundidad de unos 18m, sobre un talud de autovía de 15- En el caso de utilizar agua o aire como elemento de barrido para la perforación es necesario crear el espacio anular necesario entre la barra y las paredes del barreno, para su posterior inyección de revestimiento. La lechada de cemento se inyecta por el interior de la sarta MAI hasta su salida por el frente de la boca y posterior relleno del barreno. Una de las principales aplicaciones de nuestros pernos MAI es la estabilización de taludes. En la foto inferior podemos observar la ejecución de uno de estos trabajos realizado por nuestro cliente Songesa. 29 grados sobre la horizontal. El espacio de trabajo era extremadamente restringido, con dificultades de acceso y trabajando directamente bajo tráfico rodado, fueron capaces de instalar e inyectar nuestros pernos MAI, a razón de uno por hora. Este método permitió reducir el plazo de ejecución respecto al inicialmente esperado, sin tener que recurrir al cierre de la autovía o a trabajar de noche.. Instalación usando carros de perforación. El uso de autoperforantes para trabajos de estabilización y sostenimiento de terrenos fracturados es muy común, tanto en trabajos de minería de interior y túneles, como en aplicaciones de superficie. Aquí, la pobre calidad del suelo y terreno amenaza la estabilidad de instalaciones o paisajes naturales. Terraplenes a lo largo de carreteras, deslizamientos de líneas férreas, colinas propensas al deslizamiento, son tan sólo unos pocos ejemplos. Muchos test de campo han demostrado que los carros de perforación Atlas Copco serie D son perfectos para la instalación de pernos autoperforantes MAI, así como para aplicaciones de perforación y voladura. Por lo tanto, contratistas propietarios de este tipo de carros, que normalmente los usan para trabajos en canteras, están perfecta- Sólo dos operarios. Sólo dos personas son necesarias, uno para manejar el carro y otro para el equipo de inyección. Los autoperforantes MAI de boca perdida perforan e inyectan en una sola operación. Los sencillos cambios mencionados anteriormente permiten al propietario de uno de nuestros carros serie D, abarcar nuevos mercados y aplicaciones que nunca había considerado. De esta forma, el contratista puede obtener la máxima flexibilidad y máximo rendimiento del sistema hidráulico de su ROC. El brazo extensible, por ejemplo, puede situarse a más de 7 m de altura, junto a un talud o en posición de perforación horizontal de zapateras, incluso posicionarse en ángulos extremos permitiendo la perforación con autoperforantes en lugares inaccesibles. ACTUALIDAD ACTUALIDAD ATLAS TCM 16 DICIEMBRE 2007 3/12/07 15:16 Página 5 Los expertos opinan.... Circulación inversa con el L8. Nuevo martillo de Circulación Inversa Secoroc RC 50. Por: Fernando Menéndez. Por: José Botella. La perforación con circulación inversa es cada vez más demandada en minas a cielo abierto, especialmente en la minería del oro, donde el control de leyes es vital para asegurar una correcta planificación y producción de la explotación. El ROC L8 se ha perfilado un equipo ideal para la perforación con circulación inversa. Un kit de circulación inversa se ha diseñado y desmotado como una solución muy eficaz para el control de leyes en la minería del oro. La perforación con circulación inversa, consiste básicamente en hacer que el fluido de barrido, en este caso el aire, circule en sentido contrario, esto es bajando por el espacio anular entre la pared del barreno y el tubo de perforación, y subiendo el detritus por el interior de los tubos. Una característica de este método es que permite una recuperación en superficie de un detritus escasamente contaminado. Referencias de esta aplicación con un L8 para el muestreo de leyes por circulación inversa, podemos encontrar en Austral, en diversas minas de Haba, el país con las mayores reservas investigadas y más recientemente en Mauritania. El L8 viene equipado con un potente compresor que inyecta aire en la corona anular del barreno forzando al detritus a ascender por el interior del tubo de perforación, para pasar posteriormente por un ciclón y un sistema de cuarteador que separa en distintas fracciones el detritus. fecta alineación del barreno. El ROC L8 es muy rápido en el manejo de tubos. El carrusel de tubos permite la selección aleatoria de cualquier tubo del carrusel. Su movilidad es otra gran ventaja ya que a veces es frecuente sondear en diferentes lugares de la mina con distancias importantes a recorrer. presentado, capaz de extraer información sobre leyes no contaminadas hasta una profundidad de 54m o el Explorac 220 RC y su hermana mayor la RD 10+, capaces de alcanzar los 400m de profundidad, quería ofrecer a sus clientes el paquete completo añadiendo a los equipos una línea de herramientas de perforación de primerísima calidad formada por el nuevo martillo de circulación inversa Secoroc RC 50 y una nueva gama de bocas de ø 140,146 y 152mm , tubos y accesorios. El nuevo ROC L8 se presenta en dos versiónes de 25 y 30 bar con las principales características. L8 / 25 110-178 mm COP 44/54/64 CAT C13 /440 CV 405 l/s a 25 bar 2353 Nm a 89 a 127 mm 6m L8 /30 110-203 mm COP 44/54/64 CAT C15 /539 CV 470 l/s a 30 bar 3677 Nm 89 a 140 mm 6m Unas buenas condiciones de trabajo refuerzan la productividad, por ello el ROC L8 se ha diseñado para conseguir un ambiente de trabajo excelente, con una espaciosa cabina y una gran visibilidad a través de sus amplias ventanas. Las mordazas de maniobra son robustas y con doble guiado lo que asegura una per- Atlas Copo, presente en esta aplicación con equipos como el novedoso ROC L8 RC, anteriormente Los nuevos motores están dimensionados para asegurar una larga vida de servicio con capacidad de reserva suficiente, pero donde verdaderamente el L8 destaca es en la flexibilidad a la hora de perforar, puede abordar diámetros de 110 a 203 mm, con tubería de 89/ 102 / 114/ 127 y El kit se monta de manera sencilla en el equipo, permitiendo pasar de la perforación convencional a circulación inversa rápidamente, para obtener muestras representativas y escasamente contaminadas. Diámetros Martillos Motor Compresor Motor rotación Tubos Longitud Con el actual grado de demanda de materias primas mineras, la planificación de la extracción de recursos de alto valor mediante el control sistemático de leyes es una practica cada día mas demandada. El nuevo Martillo Secoroc RC 50 se caracteriza por su sencillez, rendimiento y fiabilidad. La incorporación de la tecnología Quantum Leap ® al ciclo de un martillo de circulación inversa ha hecho posible un martillo de alta frecuencia líder en su clase. 140 mm y una amplia gama de martillos desde el COP 44 al COP 64. El L8 es un equipo realmente muy flexible, que demuestra todo su valor en la minería a cielo abierto, donde puede abordar desde perforación de banqueo en gran diámetro como alternativa a las clásicas maquinas rotativas hasta aplicaciones tan especiales como la descrita de perforación inversa para el control de leyes. En efecto, el Secoroc RC 50 con una frecuencia de impacto hasta un 34% superior a algunos competidores, son pocos, consigue unos rendimientos insuperables en formaciones blandas y medias; pero lo que es aun mejor, su pistón de alta masa, unido a la alta frecuencia, entrega una gran potencia que lo hace rapidísimo, aun perforando en formaciones duras. No sólo es su rendimiento, entre un 15% y un 20% superior al de sus rivales, lo que hace que el martillo Secococ RC 50 destaque, sino también un sistema único de extracción del tubo de muestreo. Este martillo tiene un manejo sencillísimo, pues no es necesario abrirlo para su sustitución. El martillo dispone de manguitos de ø 137,144 y 150 para ser usados con las bocas, todas con diseño de centro hundido y ø 140,146 y 152mm respectivamente que garantizan una buena recuperación, sin contaminaciones. Para terminar disponemos de tubos de 6m de longitud y rosca Remet 4 1/2” que completan nuestra nueva oferta de productos de Circulación Inversa. OPINIÓN OPINIÓN ATLAS TCM 16 DICIEMBRE 2007 3/12/07 15:16 Página 7 Nosotros... LÍNEAS DE NEGOCIO Y JEFES DE PRODUCTO (2ª parte). y Ustedes... fungible, por lo que mi experiencia en este campo es bastante amplia.. Miguel Hernández. Estoy casado y recientemente he tenido una hija. También entré en el Grupo Atlas Copco hace algo más de un año, y junto con José Botella y Florencio García , formo el equipo Secoroc en España. Seguimos en este TCM incluyendo a los responsables de las líneas de negocio, así como jefes de producto involucrados directamente con estas. ROCK DRILLING TOOLS.. José Botella. Tengo 3 hijos y 48 años. Mi mayor afición son los minerales, pese a que el objetivo de mi trabajo es el de perforar, lo que realmente me apasiona es coleccionar los pedazos de roca. Con anterioridad a mi actual puesto, trabajé en Portland Valderrivas. Desde entonces, el próximo enero cumpliré 20 años promocionando y asesorando a clientes en el uso de fungibles de perforación. Mi cometido es aconsejarles sobre los rendimientos que podrían obtener utilizando alguno de nuestros productos. Mi labor, en muchos casos, es puramente administrativa ayudando a agilizar, en la medida de lo posible, el suministro de los mismos. También, fijo la política de ventas tanto para las ventas directas como a través de distribuidores. Otro pilar importante de mi actividad consiste en la de promover el uso de los nuevos productos que continuamente Secoroc lanza al mercado. Por último y no menos importante, destacar mi labor de formación y asesoramiento tanto a clientes como al personal de la propia organización de Atlas Copco. Si bien, en muchas ocasiones, cada proyecto de perforación requiere un nuevo planteamiento y una nueva solución.... 20 años en el sector son un buen punto de partida. Florencio García. Estoy casado y tengo una hija. Entré en el Grupo Atlas Copco hace algo más de un año y, junto con José Botella y Miguel Hernández, formo el equipo Secoroc (Rock Drilling Tools), en España. Actualmente soy el responsable del material fungible de perforación para martillo en fondo. Coordino las necesidades entre nuestro personal de ventas y los propios clientes, y una de mis principales funciones es fomentar el uso de nuestros martillos en los diferentes campos donde pueden tener unos magníficos resultados, como son el de captación de agua, en los pozos de aprovechamiento geotérmicos y en la cimentación. Anteriormente, trabajé durante once años para otra empresa también del sector comercializando material Actualmente soy el responsable del material fungible de perforación para martillo en cabeza. Mi trabajo diario comprende el apoyo técnico-comercial a la red de ventas y el día a día con la fábrica, en Suecia, así como aconsejar el mejor uso de nuestros martillos entre ustedes.. Nuestro objetivo: Llegar a nuestros clientes. Por: Eva Hernández. Desde hace ya unos años, la política de funcionamiento dentro del Grupo ATLAS COPCO viene evolucionando de forma continua para dar un giro total a nuestra organización con el único objetivo de centrar nuestro trabajo diario en ayudar, asesorar y colaborar con todos y cada uno de nuestros clientes, priorizando sobre toda nuestra gama de productos, la atención personalizada a cada uno de ustedes, nuestros clientes. Partíamos de una estructura segmentada por líneas de Anteriormente, he desempeñado distintas funciones en la industria de la automoción, logística y auditoria. Los últimos cuatro años antes de entrar en Atlas Copco, desarrollé labores en el sector de los gases industriales. WAGNER (LHD). Luis Serrano. Recientemente, en septiembre de este año, cumplí los 10 años en Atlas Copco donde he estado trabajando tanto en Marketing como en Venta directa. En Marketing comencé con nuestro producto estrella en sostenimiento de túneles, que son los pernos Swellex. También trabajé durante un tiempo en el departamento de Geotecnia y Sondeos y actualmente me ocupo de los Equipos de carga y transporte de perfil bajo, es decir camiones y palas LHD como jefe de producto. negocio, difícil de entender en muchas ocasiones, donde primaba el producto. Ahora, después de cuatro años, esperamos haber conseguido una organización donde todos nosotros, desde todas las áreas, colaboremos con ustedes de una forma mucho más estrecha, donde lo que buscamos es una solución global para ustedes, y lo que prime sea una atención mucho más cercana y personalizada. En cuanto a ventas, he estado durante cuatro años en la zona asturleonesa (en las provincias de Burgos, Valladolid, Salamanca, Zamora, Cantabria, Asturias y León) comercializando los productos de Construcción y Minería, tanto de interior como de superficie. En la actualidad gestiono las ventas de la zona centro, esto es, Madrid y provincias limítrofes excluyendo la provincia de Cuenca. En nuestro último número hacíamos reseña de la jubilación de nuestro querido compañero César Alija, nuestro "hombre Wagner" desde hace muchos años. A primeros de Noviembre pasado recibimos la triste noticia de su fallecimiento repentino, como consecuencia de la recaída de la enfermedad sufrida hace unos años. César siempre fue una persona entrañable y, como me dijo uno de nuestros clientes: "su colaboración, amistad y profesionalidad dejaban una huella poco habitual". No vamos a añadir nada más por qué, quizás, ya lo hayamos dicho todo. Se nos ha marchado un gran compañero y un buen amigo. DESCANSE EN PAZ. ATLAS COPCO en su día a día trabaja estrechamente con ustedes, intentando acercarnos, escuchando sus exposiciones, entendiendo sus problemas y sus diferentes situaciones, interactuando con ustedes y buscando las alternativas más adecuadas. Ustedes son nuestra razón de ser, por eso, si consideran cualquier aspecto en el que necesitemos cambiar, mejorar, o podamos serles de ayuda, no duden en comunicárnoslo. Nuestro entrenamiento y aprendizaje son continuos para ser más competentes y ofrecer de esta manera nuestro mejor soporte. Gracias a todos por la confianza que depositan en nosotros. Les deseamos una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo. Nuestro objetivo es mejorar su productividad a través de la interacción y la innovación. USTEDES NOSOTROS ATLAS TCM 16 DICIEMBRE 2007 3/12/07 15:16 Página 9 Nuestros clientes... Martillos hidráulicos MB/HB. Por: Luis M. Bustos. Una Herramienta clave para la productividad en las canteras de la empresa Pórfidos del Mediterráneo. La empresa Pórfidos del Mediterráneo, con más de 100 años de historia en la extracción de material, cuenta actualmente con una cantera en explotación en la zona de Levante, dedicada a la extracción de Ofita (Gabro). Novedades... los productos finales. En primer lugar se lleva a cabo la extracción primaria y posteriormente, dependiendo del tamaño, se hace una retrituración, antes de pasar a planta de trituración, de donde se obtiene el producto final. Tanto en la extracción primaria como en la posterior reducción de tamaño, los martillos hidráulicos Atlas Copco constituyen una herramienta clave para la productividad de la cantera. Teniendo en cuenta las características del material a extraer, material altamente fisurado y a la vez consolidado, el martillo hidráulico se convierte en el método de extracción óptimo que garantiza los mayores ratios de productividad. Entre los diferentes martillos Atlas Copco que posee Pórfidos del Mediterráneo, se encuentra el modelo HB 5800 (5800 kg) de la serie pesada, que incorpora funcionalidades tales como el Autocontrol, que permite adaptar Atlas Copco HB 10000. Por: Carlos Moreno Con el nuevo HB 10000, Atlas Copco desbanca como martillo hidráulico más grande a nivel mundial producido en serie, a su ahora hermano pequeño HB 7000, que ha estado más de una década a la cabeza del mercado. Con diez toneladas de peso en servicio, una energía de impacto de más de 16.000 julios, y un rendimiento superior en hasta un 50% respecto a su predecesor, encaja a la perfección en un nuevo segmento de mercado: la utilización de martillos hidráulicos como máquinas de producción económicas en la extracción directa. Es por tanto, una alternativa real a la perforación y voladura, con un impacto medioambiental mucho menor. en todo momento el funcionamiento del martillo a las condiciones del terreno para aumentar la productividad y a la vez proteger el martillo frente a golpes en vacío; el sistema de lubricación automático Contilube, que garantiza la óptima lubricación del martillo; y el sistema de protección frente al polvo DustProtector, que protege de la entrada de polvo y otras partículas en la parte baja del martillo y mecanismo de percusión. Todo ello, según nos comenta el Sr. D. Miguel Moreno, Gerente de la cantera, redunda en una mayor fiabilidad del martillo, tan importante en aplicaciones de alta productividad. Esta cantera proporciona diariamente grandes cantidades de ofita clasificada por tamaños uniformes para diferentes usos. Las principales aplicaciones a que se dedica el material son balasto para la construcción de vías ferroviarias y por otro lado materia prima para la construcción de la capa de rodadura del asfalto para construcción de carreteras, siendo los principales clientes de Pórfidos del Mediterráneo las grandes empresas constructoras de ámbito nacional, así como el ADIF (Administrador de Infraestructuras Ferroviarias) El material después de ser arrancado del terreno, pasa por varios procesos de trituración hasta alcanzar diferentes tamaños uniformes que constituyen cada uno de Agradecemos a D. Miguel Moreno y a D. Ramiro Cañete, gerentes de la cantera, así como a nuestro colaborador D. Francisco Albert, de la empresa Magsor (Distribuidor Atlas Copco de implementos hidráulicos sobre portadora en la zona de Levante), la colaboración prestada para la realización de este artículo, así como la confianza depositada en los martillos Atlas Copco. toneladas, más que suficiente para elevar un Airbus 380 completamente ocupado, que “apenas” llega a pesar 560 toneladas. La condición imprescindible para la gran productividad del HB 10000 es el concepto proactivo de servicio y disponibilidad Atlas Copco ProCare, el cual garantiza un proceso de producción seguro mediante un mantenimiento preventivo. Esto es fundamental en un martillo de estas prestaciones, ya que para hacerse una idea de la energía de este martillo, la fuerza aplicada al puntero por el pistón en cada impacto equivale a un peso de 760 El HB 10000 incorpora todas las soluciones técnicas que Atlas Copco ha desarrollado para los martillos hidráulicos: ! StartSelect: el comportamiento de arranque y parada del martillo puede adaptarse a los requerimientos de utilización de cada una de las aplicaciones. ! AutoControl: se encarga de mantener la proporción adecuada entre la energía y frecuencia de impacto para así conseguir la mayor potencia posible. Autocontrol reduce los golpes en vacío y reaprovecha la energía de retroceso, logrando una eficiencia máxima y una elevada estabilidad. ! PowerAdapt: el martillo se desconecta automáticamente cuando hay sobrecarga de presión del aceite, evitando averías indeseadas. ! DustProtector II: una combinación de varios rascadores evita la intrusión de partículas de polvo abrasivas y cuerpos extraños en la parte inferior del martillo. ! ContiLube® II: el dispositivo automático de engrase garantiza en todo momento una óptima lubricación del martillo. ! Punteros SilverLine: los punteros del HB 10000, de 240 mm de diámetro, se entregan exclusivamente de la gama SilverLine, diseñados especialmente para aplicaciones que requieran las prestaciones más elevadas, gracias a su aleación especial que ofrece una resistencia superior. ! Sistema VibroSilenced: un eficaz dispositivo de amortiguación del sonido y las vibraciones, desacopla acústicamente el mecanismo de percusión del exterior y evita que las dañinas vibraciones afecten a la excavadora o al operador. Datos técnicos: Clase de portadora (t) Peso en servicio (kg) Caudal de aceite (l/min) Presión de servicio (bar) Frecuencia de impacto (min-1) Diámetro Herramienta (Ø mm) HB 10000 85 - 140 10.000 450 - 530 160 - 180 250 - 380 240 NOVEDADES NUESTROS CLIENTES ATLAS TCM 16 DICIEMBRE 2007 3/12/07 15:16 Página 11 Formación... A pie de obra... Aplicación de Palas en túneles. Nuevo Jumbo E2C Simulator. Por: Luis Serrano. Por: José A. Ciutad. Desde que el el año 2005 Atlas Copco TCM puso en funcionamiento su primera fase del simulador virtual “Rocket Boomer L2C Simulator”, como herramienta para la optimización de los recursos humanos de sus clientes, el departamento de Aftermarket no ha cejado en su afán continuo de mejora y superación. Aunque los equipos de perfil bajo han estado tradicionalmente centrados en el ámbito minero, poco a poco se están utilizando cada vez más en los trabajos de carga y transporte en túneles de obra civil de sección reducida. Tal es el caso del túnel Buceiro en Santoña (Cantabria) y del túnel de Burata en Castro de Beiro (Orense), que están utilizando palas Wagner modelo ST-1030 en ambos casos. El túnel Buceiro es un túnel hidráulico de 1.850 m con sección de sólo 15 m2 (anchura de 4 m y altura de 3,95 m). El túnel forma parte de la obra “Colector Interceptor SantoñaLaredo-Colindres” y forma parte del tramo Santoña-Laredo que fue adjudicado a Ute Vías-Senor, que ha subcontratado los trabajos de ejecución del túnel a Nortúnel. El túnel se explota a sección completa, tratándose el material arrancado de calizas karstificadas. Comparativa: La última versión del simulador del Rocket Boomer E2C funciona con la única necesidad de un panel de operador y un display de Atlas Copco para Jumbo conectados a un PC estándar. El programa de simulación se ejecuta en el PC junto con un software desarrollado por Atlas Copco que emula toda la electrónica de una máquina real. Este software se Por otro lado es una máquina tremendamente segura gracias al sistema de frenos que posee. Por último y lo más importante en nuestro caso, es que se trata de una máquina pequeña con una relación tamaño/capacidad de carga muy buena y que la hace perfecta para pequeños túneles o galerías de pequeña sección como es nuestro caso”. comunica con el panel de mandos de manera que a efectos funcionales, ésta cree estar conectada físicamente a una E2C. De un simulador inicial basado en un sólo brazo, implementamos en una segunda fase los 2 brazos. Hicimos mejoras tanto de hardware como de software y conseguimos ofrecer una solución global de entrenamiento para operadores de Jumbos. Pala ST-1030, cargando escombro en el frente del túnel. El personal de la obra está muy contento con la capacidad de producción de la pala ST1030: “En mi opinión (comenta D. Antonio Anes, jefe de producción del túnel) puedo decirte de la pala ST1030 que es una máquina muy rápida y cómoda para el operario. “Es normal que durante la construcción de un túnel, el firme del suelo no sea regular, pero gracias a la gran estabilidad, amortiguación y cambio automático de esta pala, no se producen continuas caídas o desprendimientos de escombro en los baches. El túnel lleva actualmente ejecutados 720 m, y en lo que respecta al desescombro que lleva a cabo la ST1030, decir que este no se lleva directamente al exterior del túnel, sino que del frente va a una galería auxiliar situada en el P.K. 430 de unos 18 metros de longitud y situada a unos 30o de la galería principal. Hoy conscientes de la evolución tecnológica de nuestros propios equipos y productos, y de la necesidad de una actualizada formación a los operadores, hemos desarrollado el Rocket Boomer E2C Simulator. Características: La estructura es una réplica de la cabina real. ! Varias versiónes disponibles: 100% hardware, 100% software, híbrido hardware/software y versión PC/Portátil. ! Comunicación completa y bidireccional con la consola real. Esto permite configurar, reajustar y visualizar valores en la misma consola, afectando estos parámetros a la simulación. ! Pantalla de plasma de alta calidad gráfica, ofreciendo así una gran sensación de realismo e inmersión. ! Reproducción de sonidos reales del funcionamiento de la máquina. ! Soporte multi-idioma. ! Simulación de físicas e inercia producidos en función de las acciones realizadas por el usuario. ! Escenario virtual basado en imágenes reales digitalizadas. ! Incluye programas de ejercicios de navegación y calibración. ! Software de simulación escalable, modular y actualizable. Permite la incorporación de nuevas funcionalidades de forma sencilla. ! En esta galería se localiza el apartadero donde se vierte el escombro temporalmente (desescombro intermendio), de ahí se lleva en una segunda fase al exterior del túnel, mientras se ejecutan trabajos de perforación y sostenimiento. Actualmente, para una voladura estándar de 45 m3, el ciclo de trabajo de la pala (carga, transporte desde el frente hasta la galería auxiliar ubicada a casi 300 metros del frente y vertido) se hace en apenas una hora y cuarenta y cinco minutos. La pala ST1030 tiene una capacidad de carga de diez toneladas métricas con un cazo estándar de 5 m3 dispone de un motor Cummins QSL9 diesel homologado EPA Tier 3. La comunicación es completamente bidireccional, de forma que el panel envía al simulador todas las órdenes de operación y éste después de actualizar el Jumbo virtual envía como respuesta las señales correspondientes a los diferentes sensores. La primera operación actualiza el estado y posicionamiento de la máquina virtual en pantalla mientras que la segunda operación envía los nuevos datos de temperaturas, presiones y posicionamiento de vuelta al panel. Puesto de instructor: La última novedad que se ha introducido es la posibilidad de conectar un segundo ordenador al sistema corriendo un software de emulación de un panel de control y display secundarios. El software muestra en pantalla un panel y display idénticos a los reales y permite mediante el teclado y el ratón interactuar con ellos. Esto permite a un instructor con un simple portátil conectarse al sistema y poder realizar de forma externa operaciones que alteren la simulación. El instructor podrá variar presiones, simular averías e introducir cambios que pueden ser situaciones reales a las que se tenga que enfrentar el operario. FORMACIÓN A PIE DE OBRA ATLAS TCM 16 DICIEMBRE 2007