Raptor 650 IE

Anuncio
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO - PARTS CATALOG
CATALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
Part. N° 8000A5744
ed. 10/2005
Raptor 650 IE
Raptor 650 IE
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di ricambio.
Nelle ordinazioni indicare:
1) Il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) Il codice colore, riportato sulla targhetta applicata all'interno del vano
batteria.
3) Il numero di matricola del motociclo riportato sulla destra del canotto di
sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto al
senso di marcia del telaio.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right spare
parts.
When ordering specify:
1) The part’s code number followed by its description;
2) Color code stamped on plate inside the battery compartment.
3) Serial number of the motorcycle stamped on the steering column right
side.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction of
movement..
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) Le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) Le code couleur indiqué sur la plaquette appliquée à l’intérieur du
compartiment de la batterie.
3) Le numéro de matricule de la moto qui se trouve à droite sur le boîtier
de direction.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
COLORI - COLOUR - COLEUR - FARBE - COLÓR:
A
Codice colore A: versione "ROSSO"
:
F.m. :
D.m. :
Z
:
F
:
A
:
AUS :
B
:
BR :
CDN :
CH :
D
:
E
:
F
:
FIN :
GB :
I
:
TA :
USA :
In alternativa - In alternative - En alternative - Wahlweise
En alternativa
Fino alla matricola - Until V.I.N. - Jusqu’au matricule - Bis
zu Matrikel - Hasta la matrícula
Dalla matricola - From V.I.N. - Du matricule - Vom Matrikel
Desde la matrícula
n° denti - number of teeth - numéro dents - Zähne nummer
número dientes
Non fornito - Not supplied - Ne pas fornit - Nicht versorgt
No se provee
Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
Germania, Germany, Allemagne, Deutschland, Alemania
Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
Francia, France, France, Frankreich, Francia
Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaña
Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti
Stati Uniti d’America, United States of America
Etats Units d’Amerique,
Verenigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) El número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) Código del color indicado en la placa aplicada en el interior a la batería.
3) Número de matrícula de la moto que se encuentra a la izquierda del
tubo de dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del vehículo
respecto del sentido de marcha.
Code coleur A: version "ROUGE"
Code Farbe A: "ROT" version
Código de color A: moto "ROJO"
Codice colore B: versione "GRIGIO TITANIUM"
Color code B: "TITANIUM GREY" version
Code coleur B: version " GRIS TITANIUM"
Code Farbe B: "GRAU TITANIUM" version
Código de color B: moto " GRIS TITANIUM"
Codice colore C: versione "NERO METALLIZZATO"
Color code C: "BLACK METAL" version
Code coleur C: version " NOIR METALLIC"
Code Farbe C: "METALLISIERTE SCHWARZ " version
Código de color C: moto "NEGRO METALLICO"
Codice colore D: versione "VIPER BLUE"
Color code D: "VIPER BLUE" version
Code coleur D: version " VIPER BLEU"
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbbezeichnung auf dem Typenschild im Inneren des Batterieklappe.
3) Rahmen-Nummer auf der rechten Seite des Steuerrohrs
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
Color code A: "RED" version
Code Farbe D: "VIPER BLAU" version
Código de color D: moto " VIPER BLUE"
I numeri di matricola iniziali dei modelli Raptor 650 e Raptor 650 25KW
sono rispettivamente
ZCGM210AC5V000001 e ZCGM220AA5V000001
The initial serial number of models Raptor 650 and Raptor 650 25KW
is respectively ZCGM210AC5V000001 and ZCGM220AA5V000001
Le numéro de série initial des modèles Raptor 650 et Raptor 650
25KW est respectivement
ZCGM210AC5V000001 et ZCGM220AA5V000001
Die Seriennummer für die Modelle Raptor 650 und Raptor 650 25KW
fängt bzw. ab ZCGM210AC5V000001 und ZCGM220AA5V000001 an
El n° de matrícula inicial de los modelos Raptor 650 y Raptor 650
25KW es respectivamente ZCGM210AC5V000001 y
ZCGM220AA5V000001
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
2
Raptor 650 IE
Tavola riferimento colorazioni - Colorations reference table - Table référence colorations - Tabelle bezug Färbungen - Mesa referencia coloraciones
Particolare
Part - Piece
Teile - Piezo
1
Codice grezzo
Codice Colore - Colour Code - Code Couleur
Raw code - Code
Code Farbe - Codigo Color
primitive - Roherteile
Code - Codigo bruto
A
B
C
D
8000 A1884
2
8E43
8F39
8F03
8E96
8E43
8F39
8F03
8E96
3
80A0 A5369
8E43
8F39
8F03
8E96
4
8A00 95090 (Dx)
8E43
8F39
8F03
8E96
5
8A00 95091 (Sx)
8E43
8F39
8F03
8E96
TABELLA CODICI COLORE - COLOUR CODE TAB - TABLEAU CODE COLEUR - FARBENTABELLE - TABLA CODIGOS COLOR
Codice CAGIVA
CAGIVA code
Code CAGIVA
Code CAGIVA
Codigo CAGIVA
Fornitore
Supplier
Fournisseur
Fournisseur
Abastecedòr
Codice Fornitore
Supplier code
Code fournisseur
Code Fournisseur
Codigo abastecedòr
8E43
8E96
PALINAL
PALINAL
8F03
8F08
8F39
PALINAL
PPG
PALINAL
929XH987
929XV455
CHRYSLER SBE/PBE
VIPER GTS BLUE MIC. 2CT
925XH982
*0017
925Y7G
Colore
Colour
Coleur
Farbe
Colòr
ROSSO CAGIVA
VIPER BLUE
CAGIVA RED
VIPER BLUE
ROUGE CAGIVA
VIPER BLUE
CAGIVA ROT
VIPER BLUE
ROJO CAGIVA
VIPER BLUE
NERO MET.
Grigio Crepuscolo
GRIGIO TITANIUM
MET. BLACK
Crepuscole Grey
TITANIUM GREY
NOIR MET.
Grìs Crepuscole
GRIS TITANIUM
MET. SCHWARZ
Grau Crepuscole
GRAU TITANIUM
NEGRO MET.
Griso Crepuscolo
GRISO TITANIUM
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
3
Raptor 650 IE
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Denominazione
ATTREZZI DI ASSISTENZA
DOCUMENTAZIONE TECNICA
TESTA CILINDRO ANTERIORE
TESTA CILINDRO POSTERIORE
CILINDRI MOTORE
BASAMENTO
COPERCHI BASAMENTO
PISTONI, ALBERO MOTORE,
AVVIAMENTO
RADIATORE OLIO
ALBERI A CAMME, VALVOLE
DISTRIBUZIONE
POMPA CARBURANTE
CORPO FARFALLATO
ASPIRAZIONE, SCATOLA FILTRO
SCARICO
POMPA ACQUA
RAFFREDDAMENTO
ARIA SECONDARIA
FRIZIONE
CAMBIO VELOCITÀ
COMANDO CAMBIO
MOTORINO AVVIAMENTO
GENERATORE
IMPIANTO ELETTRICO
ALIMENTAZIONE
IMPIANTO FRENANTE
MANUBRIO E COMANDI
FANALE ANTERIORE, FANALE
POSTERIORE, PORTATARGA,
INDICATORI DI DIREZIONE,
BLOCCHETTO ACCENSIONE,
STRUMENTO
STRUMENTO
PARAFANGO ANTERIORE,
PARAFANGO POSTERIORE,
SELLA, FIANCHETTI,
BUSTA ATTREZZI
Description
SERVICE TOOLS (PART1)
TECHNICAL DOCUMENTS
FRONT CYLINDER HEAD
REAR CYLINDER HEAD
ENGINE CYLINDERS
ENGINE BLOCK
ENGINE BLOCK COVER
PISTONS, CRANKSHAFT, STARTING
OIL COOLER
CAMSHAFTS, VALVES
TIMING SYSTEM
FUEL PUMP
THROTTLE BODY
INTAKE, FILTER BOX
EXHAUST
WATER PUMP
COOLING
SECONDARY AIR
CLUTCH
SPEED GEAR
GEAR CONTROL
STARTING MOTOR
GENERATOR
ELECTRICAL EQUIPMENT
SUPPLY
BRAKING SYSTEM
HANDLEBAR AND CONTROLS
FRONT LIGHT, REAR LIGHT,
TURN INDICATORS, IGNITION
BLOCK, INSTRUMENT,
NUMBER PLATE HOLDER
FRONT MUDGUARD, REAR
MUDGUARD, SADDLE, SIDES,
TOOLS KIT
Designation
Bezelchnung
OUTILS D’ASSISTANCE
DOCUMENTATION TECHNIQUE
TÊTE CYLINDRE AVANT
TÊTE CYLINDRE ARRIÈRE
CYLINDRES MOTEUR
CARTER
COUVERCLE CARTER
PISTONS, VILEBREQUIN, DÉMARRAGE
DÉMARRAGE
RADIATEUR HUILE
ARBRES À CAMES, SOUPAPES
DISTRIBUTION
POMPE CARBURANT
CORPS PAPILLON
ASPIRATION, BOÎTIER DU FILTRE
ECHAPPEMENT
POMPE À EAU
REFROIDISSEMENT
AIR SECONDAIRE
EMBRAYAGE
CHANGEMENT DE VITESSE
COMMANDE DE VITESSE
DÉMARREUR
GÉNÉRATEUR
CIRCUIT ÉLECTRIQUE
ALIMENTATION
CIRCUIT DE FREINAGE
GUIDON ET COMMANDES
PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE,
FEUX CLIGNOTANTS,
DÉMARREUR, INSTRUMENT,
PORTE- PLAQUE
D’IMMATRICULATION
WARTUNGSWERKZEUGE
TECHNISCHE UNTERLAGEN
VORDERZYLINDERKOPF
HINTERZYLINDERKOPF
MOTORZYLINDER
MOTORBLOCK
MOTORBLOCKHAUBE
KOLBEN, KURBELWELLE,
ANLASSEN
ÖLKÜHLER
NOCKENWELLEN, VENTILE
STEUERUNG
BENZINPUMPE
DROSSELKAPPENKÖRPER
ANSAUGUNG, FILTERGEHÄUSE
AUSPUFF
WASSERPUMPE
KÜHLUNG
NEBENLUFT
KUPPLUNG
GANGSCHALTUNG
GANGSCHALTUNGSHEBEL
ANLASSMOTOR
GENERATOR
ELEKTRISCHE ANLAGE
ZUFUHR
BREMSANLAGE
LENKER UND STEUERORGANE
VORDERLEUCHTE,
HECKLEUCHTE,
RICHTUNGSANZEIGER,
ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT,
NUMMERNSCHILDTRÄGER
GARDE-BOUE AVANT, GARDEBOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS,
SACHET D’OUTILS
VORDERES SCHUTZBLECH,
HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN,
WERKZEUGTASCHE
Denominacion
Pag
UTILLAJE PARA ASISTENCIA
DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
CULATA CILINDRO DELANTERO
CULATA CILINDRO TRASERO
CILINDROS MOTOR
CARTER
TAPA CARTER
PISTONES, CIGUENAL , ARRANQUE
RADIATOR ACEITE
ARBOL DE LEVAS, VÁLVULAS
DISTRIBUCIÓN
BOMBA GASOLINA
CUERPOS OSCILANTES
ASPIRACIÓN, CAJA FILTRO
ESCAPE
BOMBA AGUA
ENFRIAMIENTO
AIRE SECUNDARIO
EMBRAGUE
CAMBIO DE VELOCIDAD
MANDO CAMBIO
MOTOR DE ARRANQUE
GENERADOR
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
ALIMENTACIÓN
SISTEMA DE FRENOS
MANILLAR Y MANDOS
FARO DELANTERO, PILOTO
TRASERO, INDICADORES DE
DIRECCIÓN, BLOQUE DE
ENCENDIDO, INSTRUMENTO
PORTAPLACA,
DELANTERO
GUARDABARROS DELANTERO,
GUARDABARROS TRASERO,
SILLIN, LATERALES,
BOLSA CON HERRAMIENTAS
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
13
17
19
21
23
27
29
31
33
37
39
41
43
45
47
49
53
55
57
61
63
65
67
71
73
79
81
87
4
Raptor 650 IE
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola
Drawing
Table
Bild
Tabla
29
30
31
32
Denominazione
FORCELLONE, SOSPENSIONE
POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE
RUOTA ANTERIORE
SOSPENSIONE ANTERIORE
TELAIO, CAVALLETTO LATERALE,
PEDANE POGGIAPIEDI
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO
Description
Designation
FORK, REAR SUSPENSION,
REAR WHEEL
FRONT WHEEL
FRONT SUSPENSION
CHASSIS, SIDE STAND,
FOOTREST
NUMERICAL INDEX
FOURCHE, SUSPENSION
ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE
ROUE AVANT
SUSPENSION AVANT
CHÂSSIS, BÉQUILLE LATÉRALE,
PLATE FORME APPUIE-PIEDS
INDEX NUMERIQUE
Bezelchnung
FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD
VORDERRAD
VORDERAUFHÄNGUNG
RAHMEN, SEITENSTÄNDER,
FUßSTÜTZENTRITTBRETT
NUMMERVERZEICHNIS
Denominacion
HORQUILLA, SUSPENSIÓN
TRASERA, RUEDA TRASERA
RUEDA DELANTERA
SUSPENSIÓN DELANTERA
BASTIDOR, CABALLETE
LATERAL, ESTRIBO
INDICE NUMERICO PROGRESIVO
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
Pag
93
99
101
103
106
5
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
1
12
4
20
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
2
16
5
22
Raptor 650 IE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
3
18
6
26
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
6
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
7
28
10
36
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
8
30
11
38
Raptor 650 IE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
9
32
12
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
40
7
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
13
42
16
48
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
14
44
17
52
Raptor 650 IE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
15
46
18
54
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
8
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
19
56
22
64
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
20
60
23
66
Raptor 650 IE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
21
62
24
70
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
9
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
25
72
28
86
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
26
78
29
92
Raptor 650 IE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
27
80
30
98
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
10
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
31
100
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
32
102
Raptor 650 IE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Side - Page - Seite - Paja
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
11
Raptor 650 IE
1
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
12
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA, DOCUMENTAZIONE TECNICA - SERVICE TOOLS,TECHNICAL DOCUMENTS
OUTILS D’ASSISTANCE, DOCUMENTATION TECHNIQUE - WARTUNGSWERKZEUGE,TECHNISCHE
UNTERLAGEN - UTILLAJE PARA ASISTENCIA, DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
2
3
4
8000A6298
8000A6295
800098155
800096666
1
1
1
1
Set estrazione cuscinetti
Misuratore di compressione
Set montatore cuscinetti
Set lavorazioni sedi valvole
Bearings puller set
Compression meter
Bearings fitting tool set
Set for valve seats working
5
6
6
6
6
6
7
8
9
8000A5750
8000A5745
8000A5746
8000A5747
8000A5748
8000A5749
800098151
800098158
800098152
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Libretto Raptor
Manuale officina
Raptor handbook
Set extracteur de roulements
Outil mesure de compression
Kit de montage roulements
Kit rectification sièges de
soupapes
Livret Raptor
Ausziehergruppe für Lager
Kompressions-Meßgerät
Werkzeug Montage Lager
Werkzeugsatz zum
Bearbeiten der Ventilsitze
Bedienungsanleitung Raptor
Grupo extractor cojinetes
Medidor de compresión
Set montador cojinetes
Set elaboraciones asientos
válvulas
Folleto Raptor
10
800096664
11
800096653
Supporto biella
Supporto rotore
Adattatore sensore
compressione
1 Attrezzo per compressione
molle valvole
1 Separatore guarnizioni
12
13
14
15
800097957
800096673
8000A6299
800098160
1
1
1
1
16
800098157
1
17
800096670
1
18
19
800096689
8000A6297
1
1
20
800096675
1
21
800098161
1
24
25
800096650
800098153
1
1
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Workshop manual
Manuel d'atelier
Werkstatthandbuch
Set equilibratura carburatori
Misuratore depressione
Set montatore cuscinetti
Alesatore guida valvola
(4.5mm)
Guida per lavoraz. sedi
valvole N-100-4.5
Alesatore guida valvola
(10.8 mm)
Dinamometro
Tubo misuratore pressione
olio
Supporto manicotto mozzo
frizione
Separatore/montatore
guida valvola
Blocchi a "V"
Set lappatura valvole
Connecting rod holder
Rotor holder
Compression sensor adapter
Tool for valve springs
compression
Gaskets separator
Carburettors balancing set
Vacuum gauge
Bearings fitting tool set
Valve guide reamer
(4.5mm)
Guide for valve
valvole N-100-4.5
Valve guide reamer
(10.8 mm)
Dynamometer
Oil pressure measuring tube
Clutch hub sleeve support
Valve guide separator/
fitting tool
"V"-shaped blocks
Valve lapper set
Support bielle
Support rotor
Adaptateur capteur
compression
Outil de compression
ressorts de soupapes
Séparateur de joints
Pleuelstangehalter
Rotorhalter
Adapter Kompressionsfühler
Werkzeug zum Zusammen-drücken der Ventilfedern
Trennvorrichtung für
Dichtungen
Jeu équilibrage carburateurs
Werkzeug zur Sincronisierung
Instrument mesure dépression Unterdruck-Meßgerät
Kit de montage roulements
Werkzeug Montage Lager
Aléseur guide de soupape
Reibahle Ventilführung
(4.5 mm)
(4.5mm)
Guide pour rectification
Führung zum Bearbeiten
sièges de soupape N.100-4.5 der Ventilsitze N-100-4.5
Aléseur guide de soupape
Reibahle Ventilführung
(10.8 mm)
(10.8 mm)
Dynamomètre
Dynamometer
Tube mesure pression d'huile Öldruck-Meßgerät mit
Schlauch
Support manchon moyeu
Halter für Muffe
d'embrayage
Kupplungsnabe
Séparateur/monteur guide
Trennvorrichtung / Einbaude soupape
-vorrichtung Ventilführung
Blocs en " Vé "
"V"-förmige Auflageblöcke
Set rodure soupape
Ventil Überlappunggruppe
Manual de taller
Soporte biela
Soporte rotòr
Adaptador sensor compresión
Herramienta para
compresión muelles válvulas
Separador juntas
Set equilibraciòn carburadores
Medidor depresión
Set montador cojinetes
Escariador guía válvula
(4.5mm)
Guía para elaboraciones
asientos válvulas N-100-4.5
Escariador guía válvula
(10.8 mm)
Dinamómetro
Tubo medidor presión aceite
Soporte manguito cubo
embrague
Separador/montador guía
válvula
Bloques en "V"
Kit lijadura vàlvulas
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
13
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
14
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
ATTREZZI DI ASSISTENZA, DOCUMENTAZIONE TECNICA - SERVICE TOOLS,TECHNICAL DOCUMENTS
OUTILS D’ASSISTANCE, DOCUMENTATION TECHNIQUE - WARTUNGSWERKZEUGE,TECHNISCHE
UNTERLAGEN - UTILLAJE PARA ASISTENCIA, DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
26
800096674
1 Attrezzi separatori basamento Base separators
Outils de séparation embase
29
800098154
30
800096663
1 Separatore/montatore
cuscinetto portante
1 Strumento (per alte pressioni)
31
32
800096668
800098156
33
800098159
34
35
37
38
800096678
800096681
800096682
800096662
39
800098162
Herramientas separadores
base
Separador/montador
cojinete portador
Instrumento (para altas
presiones)
Manija escariador
Accesorio para comprimir
muelles válvulas
Cabezal para elaboración
asientos válvulas
Set montador cojinetes
Broca JT 40 H
Portabroca
Adaptador medidor
presión aceite
Accesorio montaje válvulas
40
42
43
44
800096684
800096659
8000A6300
800098292
Séparateur/monteur
roulement portant
Instrument (pour hautes
pression)
Poignée aléseur
Accessoire pour comprimer
les ressorts de soupapes
Embout pour rectification
sièges de soupapes
Kit de montage roulements
Pointe JT 40 H
Support pointe
Adaptateur mesure de
pression d'huile
Accessoire de montage
soupapes
Extracteur rotor
Clé pour filtre à huile
Instrument pour diagnosis
Cable pour instrument
Trennwerkzeug
Gehäusehälften
Auszieher für Lager
1 Maniglia alesatore
1 Accessorio per comprimere
molle valvole
1 Testa per lavorazioni sedi
valvole
1 Set montatore cuscinetti
1 Punta JT 40 H
1 Portapunta
1 Adattatore misuratore
pressione olio
1 Accessorio montaggio
valvole
1 Estrattore rotore
1 Chiave filtro olio
1 Strumento per diagnostica
1 Cavo per strumento diagnosi
NAME
Journal bearing separator/
fitting tool
Instrument (for high
pressure)
Reamer handle
Valve springs
compression accessory
Valve seats working
head
Bearings fitting tool set
Tool JT 40 H
Tool-holder
Oil pressure meter
adapter
Valves fitting tool
Rotor puller
Oil filter spanner
Dash board
Dash board cable
Instrument (für hohe
Druckbereiche)
Handgriff Reibahle
Zusatzgerät zum Zusam
mendrüken der Ventilfedern
Kopfteil zum Bearbeiten der
Ventilsitze
Werkzeug Montage Lager
Spitze JT 40 H
Spitzenhalter
Adapter ÖldruckMeßgerät
Zusatzgerät zum Einbau der
Ventile
Auszieher für Rotor
Schlüssel für Ölfilter
Instrument fürDiagnosys
Instrumentkabel
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Extractor rotor
Llave filtro aceite
Instrumento para diagnosi
Cable por instrumento
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
15
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
2
16
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
8000A6497
800095928
800096198
800096414
800096424
800095910
800095913
800096205
800096130
800095919
800095917
800095918
800096404
800096405
1
4
12
4
1
2
4
4
1
2
1
1
1
1
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
8000A6523
800096340
800096086
8000A5518
8000A6499
8000A6501
800095926
800096207
800095927
800097319
8000A6502
8000A6332
1
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
TESTA CILINDRO ANTERIORE - FRONT CYLINDER HEAD
TÊTE CYLINDRE AVANT - VORDERZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO DELANTERO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Testa
Perno
Vite
Guida valvola
Guarnizione
Perno
Rosetta
Vite
Vite
Vite
Tappo
Guarnizione
Candela NGK CR8E
Candela NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tubo (metallo)
O-Ring
Vite
Fascetta
Coperchio
Guarnizione
Vite
Vite
Rosetta
Rosetta
Guarnizione
Perno
Head
Pin
Screw
Valve guide
Gasket
Pin
Washer
Screw
Screw
Screw
Cap
Gasket
Spark plug NGK CR8E
Spark plug NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tube (metal)
O-Ring
Screw
Clamp
Cover
Gasket
Screw
Screw
Washer
Washer
Gasket
Pin
Culasse
Axe
Vis
Guide de soupape
Joint
Axe
Rondelle
Vis
Vis
Vis
Bouchon
Joint
Bougie NGK CR8E
Bougie NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tube (métal)
Joint torique
Vis
Collier
Couvercle
Joint
Vis
Vis
Rondelle
Rondelle
Joint
Axe
Zylinderkopf
Zapfen
Schraube
Ventilführung
Dichtung
Zapfen
Unterlegscheibe
Schraube
Schraube
Schraube
Verschluß
Dichtung
Zündkerze NGK CR8E
Zündkerze NIPPON DENSO
U24ESR-N
Leitung (Metall)
O-Ring
Schraube
Schelle
Deckel
Dichtung
Schraube
Schraube
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Dichtung
Zapfen
Culata
Perno
Tornillo
Guía válvula
Junta
Perno
Arandela
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tapón
Junta
Bujía NGK CR8E
Bujía NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tubo (metal)
Junta tórica
Tornillo
Abrazadera
Tapa
Junta
Tornillo
Tornillo
Arandela
Arandela
Junta
Perno
In alternativa
In alternative
En alternative
Wahlweise
En alternative
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
17
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
3
18
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
8000A6498
800095928
800096198
800096414
800096424
800095910
800095913
800096205
800095919
800096130
8000A6317
800095917
800095918
800096404
800096405
1
4
12
4
1
2
4
4
2
1
1
1
1
1
1
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
30
8000A6524
800096340
800096086
8000A5518
8000A6500
8000A6501
800095926
800096207
800095927
800097319
8000A6502
8000A6332
8000A5654
800095986
800009570
1
1
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
A
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3
TESTA CILINDRO POSTERIORE - REAR CYLINDER HEAD
TÊTE CYLINDRE ARRIÈRE - HINTERZYLINDERKOPF
CULATA CILINDRO TRASERO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Testa
Perno
Vite
Guida valvola
Guarnizione
Perno
Rosetta
Vite
Vite
Vite
Vite
Tappo
Guarnizione
Candela NGK CR8E
Candela NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tubo (metallo)
O-Ring
Vite
Morsetto
Coperchio
Guarnizione
Vite
Vite
Rosetta
Rosetta
Guarnizione
Perno
Getto
O-Ring
Gommino
Head
Pin
Screw
Valve guide
Gasket
Pin
Washer
Screw
Screw
Screw
Screw
Cap
Gasket
Spark plug NGK CR8E
Spark plug NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tube (metal)
O-Ring
Screw
Terminal
Cover
Gasket
Screw
Screw
Washer
Washer
Gasket
Pin
Jet
O-Ring
Rubber
Culasse
Axe
Vis
Guide de soupape
Joint
Axe
Rondelle
Vis
Vis
Vis
Vis
Bouchon
Joint
Bougie NGK CR8E
Bougie NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tube (métal)
Joint torique
Vis
Collier de serrage
Couvercle
Joint
Vis
Vis
Rondelle
Rondelle
Joint
Axe
Gicleur
Joint torique
Caoutchouch
Zylinderkopf
Zapfen
Schraube
Ventilführung
Dichtung
Zapfen
Unterlegscheibe
Schraube
Schraube
Schraube
Schraube
Verschluß
Dichtung
Zündkerze NGK CR8E
Zündkerze NIPPON DENSO
U24ESR-N
Leitung (Metall)
O-Ring
Schraube
Schelle
Deckel
Dichtung
Schraube
Schraube
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Dichtung
Zapfen
Düse
O-Ring
Gummistück
Culata
Perno
Tornillo
Guía válvula
Junta
Perno
Arandela
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tapón
Junta
Bujía NGK CR8E
Bujía NIPPON DENSO
U24ESR-N
Tubo (metal)
Junta tórica
Tornillo
Abrazadera
Tapa
Junta
Tornillo
Tornillo
Arandela
Arandela
Junta
Perno
Chiclè
Junta tórica
Goma
In alternativa
In alternative
En alternative
Wahlweise
En alternative
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
19
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
4
20
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
800097321
8000A6503
800097327
800097328
800095910
800095916
800096031
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
4
4
4
Cilindro anteriore
Cilindro posteriore
Guarnizione
Guarnizione
Perno
Dado
Prigioniero
4
CILINDRI MOTORE - ENGINE CYLINDERS
CYLINDRES MOTEUR - MOTORZYLINDER
CILINDROS MOTOR
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Front cylinder
Rear cylinder
Gasket
Gasket
Pin
Nut
Stud bolt
Cylindre avant
Cylindre arrière
Joint
Joint
Axe
Ecrou
Goujon
Vorderzylinder
Hinterzylinder
Dichtung
Dichtung
Zapfen
Mutter
Stiftschraube
Cilindro delantero
Cilindro trasero
Junta
Junta
Perno
Tuerca
Perno prisionero
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
21
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
5
22
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
36
37
38
39
40
8000A5656
800096239
8000A6338
800096042
800096082
800096158
800096159
800096407
800095986
800096407
800095986
800097658
800095983
8000A6504
8000A6336
800096230
800097450
800096206
800095986
800096406
800095988
8000A6330
800095990
800095991
800097334
800096040
800096018
800095918
8000A6335
8000A5520
8000A5655
8000A5362
800097538
800096221
8000A6337
800096223
800097451
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
1
8
1
3
4
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Assieme basamento
Perno
O-ring
Vite
Vite
Vite
Vite
Getto olio
O-ring
Getto olio
O-ring
Raccordo filtro olio
Anello lubrificatore
Getto olio
Tappo
Guarnizione
Piastra
Vite
O-ring
Getto
Vite
Guarnizione
Tappo
Guarnizione
Piastra
Vite
Vite
Guarnizione
Tappo
Guarnizione
Gruppo guarnizioni motore
Motore Completo
Ass. interruttore pressione olio
Rosetta
Perno
Anello elastico
Valvola
5
BASAMENTO - ENGINE BLOCK
CARTER - MOTORBLOCK
CARTER
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Base assembly
Pin
O-ring
Screw
Screw
Screw
Screw
Oil jet
O-ring
Oil jet
O-ring
Oil filter union
Revolving oil dip ring
Oil jet
Cap
Gasket
Plate
Screw
O-ring
Jet
Screw
Gasket
Cap
Gasket
Plate
Screw
Screw
Gasket
Cap
Gasket
Engine gasket assy
Engine assembly
Switch assy oil pressure
Washer
Pin
Circlip
Valve
Ensemble embase
Axe
Joint torique
Vis
Vis
Vis
Vis
Gicleur d'huile
Joint torique
Gicleur d'huile
Joint torique
Raccord filtre à huile
Bague de lubrification
Gicleur d'huile
Bouchon
Joint
Plaquette
Vis
Joint torique
Gicleur
Vis
Joint
Bouchon
Joint
Plaquette
Vis
Vis
Joint
Bouchon
Joint
Groupe joint du moteur
Moteur complet
Ensemble interrupteur
Rondelle
Axe
Anneau ressort
Clapet
Bausatz Motorgehäuse
Zapfen
O-ring
Schraube
Schraube
Schraube
Schraube
Ölstrahl
O-ring
Ölstrahl
O-ring
Ölfilteranschluß
Schmierring
Ölstrahl
Verschluß
Dichtung
Platte
Schraube
O-ring
Düse
Schraube
Dichtung
Verschluß
Dichtung
Platte
Schraube
Schraube
Dichtung
Verschluß
Dichtung
Motordichtungengruppe
Motor komplett
Bausatz Schalter
Scheibe
Zapfen
Sprengring
Ventil
Conjunto base
Perno
O-ring
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Surtidor aceite
O-ring
Surtidor aceite
O-ring
Racor filtro del aceite
Anillo engrasador
Surtidor aceite
Tapón
Junta
Placa
Tornillo
O-ring
Surtidor
Tornillo
Junta
Tapón
Junta
Placa
Tornillo
Tornillo
Junta
Tapón
Junta
Grupo junta motor
Motor completo
Conjunto interruptor
Arandela
Perno
Anillo elàstico
Válvula
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
23
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
5
24
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
800096227
8000A6528
800096040
800097449
800096219
8000A6526
8000A6527
800097447
800096271
800099545
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
1
3
1
1
1
1
1
Filtro olio
Tappo
Vite
Ass. pompa
Vite
Ingranaggio
Ass.filtro olio
Ingranaggio
Perno
Anello elastico
5
BASAMENTO - ENGINE BLOCK
CARTER - MOTORBLOCK
CARTER
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Oil filter
Cap
Screw
Pump assy
Screw
Gear
Oil filter assy
Gear
Pin
Circlip
Filtre à huile
Bouchon
Vis
Ensemble pompe
Vis
Pignon
Ensemble filtre à huile
Pignon
Axe
Anneau ressort
Ölfilter.
Verschluß
Schraube
Pumpengruppe
Schraube
Zahnrad
Ölfilter Kpl.
Zahnrad
Zapfen
Sprengring
Filtro del aceite
Tapón
Tornillo
Grupo bomba
Tornillo
Engranaje
Grupo filtro del aceite
Engranaje
Perno
Anillo elàstico
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
25
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
6
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
26
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
8000A6505
800097342
8000A6506
800092531
8000A6319
8000A6507
800096044
8000A5358
8000A5513
800097337
800099461
800092531
8000A6319
8000A6322
800095918
800096263
800096333
800095990
800095991
6
COPERCHI BASAMENTO - ENGINE BLOCK COVER
COUVERCLE CARTER - MOTORBLOCKHAUBE
TAPA CARTER
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
1
1
2
11
1
1
1
3
1
1
2
8
2
3
1
1
1
1
R.H. internal cover assy
Oil level sight glass
Gasket
Pin
Screw
Cap
O-Ring
Cover pinion
Screw
Alternator cover
Gasket
Pin
Screw
Screw
Gasket
Cap
O-Ring
Cap
Gasket
Groupe couvercle intérieur D.
Verre niveau d'huile
Joint
Axe
Vis
Bouchon
Anneau “O-Ring”
Couvercle pignon
Vis
Couvercle alternateur
Joint
Axe
Vis
Vis
Joint
Bouchon
Anneau “O-Ring”
Bouchon
Joint
Innere Deckelgruppe Rechte
Ölstandglas
Dichtung
Zapfen
Schraube
Verschluß
“O-Ring”
Ritzeldeckel
Schraube
Lichtmachine Deckel
Dichtung
Zapfen
Schraube
Schraube
Dichtung
Verschluß
“O-Ring”
Verschluß
Dichtung
Grupo tapa interno derecho
Ventanilla indicadora nivel aceite
Junta
Perno
Tornillo
Tapón
Anillo “O-Ring”
Tapòn piñòn
Tornillo
Tapòn alternadòr
Junta
Perno
Tornillo
Tornillo
Junta
Tapón
Anillo “O-Ring”
Tapón
Junta
Ass. coperchio interno Dx
Vetrino livello olio
Guarnizione
Perno
Vite
Tappo
Anello “O-Ring”
Coperchio pignone
Vite
Coperchio alternatore
Guarnizione
Perno
Vite
Vite
Guarnizione
Tappo
Anello “O-Ring”
Tappo
Guarnizione
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
27
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
7
28
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
2
2
3
4
5
6
6
6
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
19
20
21
22
8000A6511
8000A6512
8000A6513
8000A6514
8000A6509
8000A6510
800096051
800097356
800097357
800097358
800097359
800097465
8000A6324
800097386
8000A6530
800097345
8000A6508
800097351
800096390
800097343
8000A6515
8000A6333
8000A5657
8000A6325
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
4
4
4
2
4
4
4
4
4
4
1
1
1
1
2
2
2
4
2
1
1
1
6
Assieme albero motore
Cuscinetto (0A0)
Cuscinetto (0B0)
Cuscinetto (0C0)
Assieme biella
Vite
Perno
Cuscinetto (0A0)
Cuscinetto (0B0)
Cuscinetto (0C0)
Cuscinetto (0D0)
Ingranaggio
Vite
Ingranaggio
Ingranaggio
Pistone
Set fasce elastiche
Perno
Anello elastico
Ass. pistone completo
Ingranaggio rinvio
Perno
Ingranaggio avviamento
Vite
7
PISTONI, MANOVELLISMO, AVVIAMENTO - PISTONS, CRANK MECHANISM, STARTING
PISTONS, MÉCANISME À MANIVELLE, DÉMARRAGE - KOLBEN, KURBELGETRIEBE, ANLASSEN
PISTONES , MECANISMO DE LEVAS, ARRANQUE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Driving shaft assembly
Bearing (0A0)
Bearing (0B0)
Bearing (0C0)
Connecting rod assembly
Screw
Pin
Bearing (0A0)
Bearing (0B0)
Bearing (0C0)
Bearing (0D0)
Gear
Screw
Gear
Gear
Piston
Circlip assy
Pin
Circlip
Piston assy
Idler gear
Pin
Starting gear
Screw
Ensemble vilebrequin
Coussinet (0A0)
Coussinet (0B0)
Coussinet (0C0)
Ensemble bielle
Vìs
Axe
Coussinet (0A0)
Coussinet (0B0)
Coussinet (0C0)
Coussinet (0D0)
Pignon
Vìs
Pignon
Engrenage
Piston
Set segment
Axe
Anneau ressort
Ensemble piston
Engrenage renvoi
Axe
Engrenage du dèmarrage
Vis
Bausatz Kurbelwelle
Lager (0A0)
Lager (0B0)
Lager (0C0)
Bausatz Pleuel
Schraube
Zapfen
Lager (0A0)
Lager (0B0)
Lager (0C0)
Lager (0D0)
Zahnrad
Schraube
Zahnrad
Zahnrad
Kolbe
Kolbenringgruppe
Zapfen
Sprengring
Kolbengruppoe Kpl.
Zwischengetriebe
Zapfen
Anlassenzahnrad
Schraube
Conjunto cigüeñal
Cojinete (0A0)
Cojinete (0B0)
Cojinete (0C0)
Conjunto biela
Tornillo
Perno
Cojinete (0A0)
Cojinete (0B0)
Cojinete (0C0)
Cojinete (0D0)
Engranaje
Tornillo
Engranaje
Engranaje
Pistón
Grupo segmentos
Perno
Anillo elàstico
Grupo pistón
Engranaje de reenví
Perno
Engranaje de arranque
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
29
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
8
30
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
8000A5533
8000A5658
8000A5536
8000A6534
8000A5554
800092563
8000A5556
800096003
800092547
8000A5534
8000A5535
8000A5538
8000A5557
800092570
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
8
2
2
Radiatore
Staffa
Protezione
Graffetta
Vite
Distanziale
Cuscino
Vite
Vite
Tubo (flessibile) ingresso
Tubo (flessibile) mandata
Guarnizione
Vite
Vite
8
RADIATORE OLIO - OIL COOLER - RADIATEUR HUILE - ÖLKÜHLER - RADIATOR ACEITE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Radiator
Bracket
Guard
Protector
Screw
Spacer
Silentbloc
Screw
Screw
Hose (flexible) inlet
Hose (flexible) outlet
Gasket
Screw
Screw
Radiateur
Bride
Protection
Protection
Vis
Entretoise
Silentbloc
Vis
Vis
Tuyau (flexible)
Tuyau (flexible)
Joint
Vis
Vis
Kühler
Bügel
Schutzabdeckung
Schutz
Schraube
Abstandhalter
Puffer
Schraube
Schraube
Leitung (Schlauch) eingang
Leitung (Schlauch) ausgang
Dichtung
Schraube
Schraube
Radiador
Estribo
Protección
Protecciòn
Tornillo
Distanciador
Silent-block
Tornillo
Tornillo
Tubo (flessibile)
Tubo (flessibile)
Junta
Tornillo
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
31
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
9
32
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
8000A6516
8000A6517
8000A6518
8000A6519
800099467
1
1
1
1
1
6
800099468
1
7
8
9
10
11
12
13
800097437
800099465
800097438
800097440
800097442
800096351
800097441
4
4
8
8
8
8
16
14
15
800097395
800097396
8
8
15
800097398
8
15
800097400
8
15
800097402
8
15
800097404
8
15
800097406
8
15
800097408
8
15
800097410
8
15
800097412
8
15
800097414
8
Albero a camme aspiraz. ant.
Albero a camme scarico ant.
Albero a camme aspiraz. post.
Albero a camme scarico post.
Gruppo spessori punterie
(opzione non rappresentata)
Scatola per gruppo spessori
(opzione non rappresentata)
Valvola aspirazione
Valvola scarico
Molla
Fermo
Piattello molla
Guarnizione tenuta
Semicono
(chiavetta trasversale)
Punteria
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.20)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.25)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.30)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.35)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.4)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.45)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.50)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.55)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.60)
Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.65)
9
ALBERI A CAMME, VALVOLE - CAMSHAFTS, VALVES
ARBRES À CAMES, SOUPAPES - NOCKENWELLEN, VENTILE
ARBOL DE LEVAS, VÁLVULAS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Front camshaft intake
Front camshaft exhaust
Rear camshaft intake
Rear camshaft exhaust
Shim set, tappet
(option not shown)
Case tappet shim
(option not shown)
Valve intake
Valve exhaust
Spring
Stop
Spring cap
Packing
Cotters (cotter)
Arbre à cames àvant asp.
Arbre à cames àvant echapp.
Arbre à cames arriére asp.
Arbre à cames arriére echapp.
Set d’èpaisseur poussoir
(optiòn non rèpresenté)
Boîte puor set d’èpaisseur
(optiòn non rèpresenté)
Soupape asp.
Soupape echapp.
Ressort
Arrêt
Plateau ressort
Joint d'étanchéité
Clavette demi-lune
(transversale)
Poussoir
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.20)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.25)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.30)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.35)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.4)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.45)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.50)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.55)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.60)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.65)
Vordernockenwelle Einlaß
Vordernockenwelle Auslaß
Hinternockenwelle Einlaß
Hinternockenwelle Auslaß
Stärkegruppe Stößel
(Bezugs nicht darstellierte)
Behälter für Stärkegruppe
(Bezugs nicht darstellierte)
Einlaßventil
Auslaßventil
Feder
Sperrung
Federteller
Dichtung
Halbkegel (Querkeil)
Arbol de levas asp. delantero
Arbol de levas esc. delantero
Arbol de levas asp. trasero
Arbol de levas esc. trasero
Grupo èspesòres punterìas
(opciòn no representada)
Contènedor grupo èspesòres
(opciòn no representada)
Válvula asp.
Válvula esc.
Muelle
Tope
Plato muelle
Junta sellado
Semicono (chaveta
transversal)
Válvulas de platillo
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.20)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.25)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.30)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.35)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.4)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.45)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.50)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.55)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.60)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.65)
Tappet
Valve gap adjusting pads
(T:1.20)
Valve gap adjusting pads
(T:1.25)
Valve gap adjusting pads
(T:1.30)
Valve gap adjusting pads
(T:1.35)
Valve gap adjusting pads
(T:1.4)
Valve gap adjusting pads
(T:1.45)
Valve gap adjusting pads
(T:1.50)
Valve gap adjusting pads
(T:1.55)
Valve gap adjusting pads
(T:1.60)
Valve gap adjusting pads
(T:1.65)
Stößelwerk
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.20)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.25)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.30)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.35)
Plättchen zum Einstellen
des Ventilspiels (T:1.4)
Plättchen zum Einstellen
des Ventilspiels (T:1.45)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.50)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.55)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.60)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.65)
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
33
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
9
34
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
15
800097416
15
800097418
15
800097420
15
800097422
15
800097424
15
800097426
15
800097428
15
800097430
15
800097432
15
800097434
15
800097436
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.70)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.75)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.80)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.85)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.90)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:1.95)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:2.0)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:2.05)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:2.1)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:2.15)
8 Pastiglie reg. gioco valv.
(T:2.2)
9
ALBERI A CAMME, VALVOLE - CAMSHAFTS, VALVES
ARBRES À CAMES, SOUPAPES - NOCKENWELLEN, VENTILE
ARBOL DE LEVAS, VÁLVULAS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Valve gap adjusting pads
(T:1.70)
Valve gap adjusting pads
(T:1.75)
Valve gap adjusting pads
(T:1.80)
Valve gap adjusting pads
(T:1.85)
Valve gap adjusting pads
(T:1.90)
Valve gap adjusting pads
(T:1.95)
Valve gap adjusting pads
(T:2.0)
Valve gap adjusting pads
(T:2.05)
Valve gap adjusting pads
(T:2.1)
Valve gap adjusting pads
(T:2.15)
Valve gap adjusting pads
(T:2.2)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.70)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.75)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.80)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.85)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.90)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:1.95)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:2.0)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:2.05)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:2.1)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:2.15)
Pastilles de rég. jeu aux
soupapes (T:2.2)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.70)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.75)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.80)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.85)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.90)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:1.95)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:2.0)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:2.05)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:2.1)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:2.15)
Plättchen zum Einstellen des
Ventilspiels (T:2.2)
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.70)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.75)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.80)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.85)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.90)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.95)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:2.0)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:1.35)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:2.1)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:2.15)
Pastillas reg. juego válvulas
(T:2.2)
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
35
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
10
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
36
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
800097389
800097390
800097391
800096258
8000A6520
800097393
800096191
8000A5659
2
2
2
6
2
2
2
1
9
10
11
12
13
14
8000A5660
8000A7864
8000A6522
800096134
800096135
8000A6521
2
2
2
1
2
1
Catena
Guida
Tenditore
Vite
Tenditore
Vite
Rosetta
Ass. dispositivo di
regolazione
Guarnizione
Molla
Tappo
Guarnizione
Vite
Ass. dispositivo di
regolazione
10
DISTRIBUZIONE - TIMING SYSTEM
DISTRIBUTION - STEUERUNG
DISTRIBUCIÓN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Chain
Guide
Tightener
Screw
Tightener
Screw
Washer
Adjusting device ass.
Chaîne
Guide
Tendeur
Vis
Tendeur
Vis
Rondelle
Ens. Dispositif de réglage
Gasket
Spring
Cap
Gasket
Screw
Adjusting device ass.
Joint
Ressort
Bouchon
Joint
Vis
Ens. Dispositif de réglage
Kette
Führung
Kettenspanner
Schraube
Kettenspanner
Schraube
Unterlegscheibe
Bausatz
Einstellungsvorrichtung
Dichtung
Feder
Verschluss
Dichtung
Schraube
Bausatz
Einstellungsvorrichtung
Cadena
Guía
Tensor
Tornillo
Tensor
Tornillo
Arandela
Conjunto dispositivo de
regulación
Junta
Resorte
Tapa
Junta
Tornillo
Conjunto dispositivo de
regulación
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
37
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
11
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
38
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
14
15
16
8000A5524
8000A5525
800095917
8000A5373
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
5
1
Ass.pompa carburante
Guarnizione
Vite tappo
Tubo benzina
11
POMPA CARBURANTE - FUEL PUMP - POMPE CARBURANT
BENZINPUMPE - BOMBA GASOLINA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Fuel pump assembly
Gasket
Screw
Pipe
Ax. pompe carburant
Joint
Vìs
Tuyau
Benzinpumpenwelle
Dichtung
Schraube
Rohr
Ej. bomba combustible
Junta
Tornillo
Tubo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
39
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
12
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
40
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
8000A5361
8000A7865
8000A7866
800098624
8000A7867
8000A7868
800098662
8000A7869
800097694
8000A7871
8000A7872
8000A7873
800096188
8000A7875
8000A7876
8000A7877
8000A7878
8000A7879
8000A7880
8000A7881
800096037
8000A6525
8000A7882
8000A7883
800094091
8000A7884
800097703
8000A7886
8000A7879
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
3
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
8
2
1
1
2
2
2
3
1
3
1
2
Assieme corpo
Anello
Vite
Molla
Molla
Vite
Sensore
Tubo
Molla
Rosetta
Ass. regolatore
Sensore posiz. valvola gas
Vite
Piastrina reg. comando gas
Vite
Ass. leva
Ass. leva
Vite
Molla
Piastra
Vite
Assieme iniettore
Anello lubrificatore
Gommino
Graffetta
Tubo (flessibile)
Cappuccio
Tubo (metallo)
Vite
12
CORPO FARFALLATO - THROTTLE BODY - CORPS PAPILLON
DROSSELKAPPENKÖRPER - CUERPOS OSCILANTES
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Body assembly
Ring
Screw
Spring
Spring
Screw
Sensor
Hose
Spring
Washer
Regulator set
Sensor
Screw
Throttle control adjusting plate
Screw
Lever assembly
Lever assembly
Screw
Spring
Plate
Screw
Injector assembly
Revolving oil dip ring
Rubber
Clip
Hose (flexible)
Cap
Tube (metal)
Screw
Ensemble corps
Bague
Vis
Ressort
Ressort
Vis
Capteur
Tuyau
Ressort
Rondelle
Ensemble régulateur
Capteur
Vis
Plaque réglage commande gaz
Vis
Groupe du levier
Groupe du levier
Vis
Ressort
Plaque
Vis
Ensemble injecteur
Bague de lubrification
Caoutchouc
Collier
Tuyau (flexible)
Capuchon
Tuyau (métal)
Vis
Bausatz Gehäuse
Ring
Schraube
Feder
Feder
Schraube
Fühler
Leitung
Feder
Unterlegscheibe
Baugruppe unterdruckregler
Fühler
Schraube
Einstellblech Gaszug
Schraube
Hebelaggregat
Hebelaggregat
Schraube
Feder
Blech
Schraube
Bausatz Einspritzdüse
Schmierring
Gummi
Schelle
Leitung (Schlauch)
Deckel
Leitung (Metall)
Schraube
Conjunto cuerpo
Anillo
Tornillo
Muelle
Muelle
Tornillo
Sensor
Tubo
Muelle
Arandela
Conjunto regulador
Sensor
Tornillo
Placa reg. mando gas
Tornillo
Conjunto leva
Conjunto leva
Tornillo
Muelle
Placa
Tornillo
Conjunto inyector
Anillo engrasador
Elemento de goma
Grapa
Tubo (flessibile)
Capuchón
Tubo (metal)
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
41
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
13
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
42
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
8000A5359
8000A5512
8000A5776
8000A5509
8000A5510
8000A5511
8000A5360
8000A5532
800092537
800092538
8000A5514
8000A5516
800096007
8000A5515
8000A5517
8000A5553
8000A5519
8000A5520
8000A5521
8000A5522
8000A5523
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
2
1
1
1
4
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
Ass.scatola filtro
Guarnizione
Tubo presa aria
Tubo uscita aria
Fascetta
Fascetta
Filtro aria
Vite
Tappo
Fascetta
Filtro
Tubo spurgo basamento
Fascetta
Tubo spurgo cilindro
Sensore cassa filtro (boost)
Vite
Sensore temperatura aria
Guarnizione
Smorzatore depressione
Supporto smorzatore depress.
Tubo
13
ASPIRAZIONE, SCATOLA FILTRO - INTAKE, FILTER BOX
ASPIRATION, BOÎTIER DU FILTRE - ANSAUGUNG, FILTERGEHÄUSE
ASPIRACIÓN, CAJA FILTRO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Filter box assembly
Gasket
Hose inlet
Hose outlet
Clip
Clip
Air filter
Screw
Plug
Clip
Filter
Crankcase drain tube
Clip
Cylinder drain tube
Boost sensor
Screw
Air temperature sensor
Gasket
Vacuum chamber
Vacuum chamber holder
Tube
Ens. Boîtier de filtre
Garniture
Tuyau
Tuyau
Collier
Collier
Filtre à air
Vis
Bouchon
Collier
Filtre
Tuyau de purge sur carter
Collier
Tuyau de purge sur cylindre
Capteur casse filtre (boost)
Vis
Capteur du temperature aire
Garniture
Amortisseur de depression
Support
Tuyau
Bausatz Filtergehäuse
Dichtung
Leitung
Leitung
Schelle
Schelle
Luftfilter
Schraube
Verschluss
Schelle
Filter
Ablaßleitung Gehäusdeckel
Schelle
Ablaßleitung Zylinder
Filtergehäusesensor (Boost)
Schraube
Lufttemperaturesensor
Dichtung
Unterdruckdämpfer
Halterung
Leitung
Conjunto caja filtro
Junta
Tubo
Tubo
Grapa
Grapa
Filtro aire
Tornillo
Tapòn
Grapa
Filtro
Tubo purga Bancada
Grapa
Tubo purga cilindro
Sensor caja filtro (boost)
Tornillo
Sensòr temperadura aria
Junta
Amortiguador depresiòn
Soporte
Tubo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
43
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
14
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
44
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
800097582
800087461
3
800089302
4
800040720
5
6
7
8
12
13
800087582
60N102559
8000A1358
8000A1359
800095941
800053727
14
17
18
800095125
800049050
800090765
19
20
60N102556
8000A5375
22
23
800028810
62N415638
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
3 Morsetto stringitubo
4 Distanziale con colletto
D=27 d=8,5 L=11
2 Antivibrante fissaggio scarico
4 Dado autobloccante
M8x1,25 Ch 13
2 Rosetta carenata
4 Vite TCEI M8x1,25 L=40
1 Silenziatore destro
1 Silenziatore sinistro
2 Guarnizione
2 Silent block biconico
2 Rosetta isolante
4 Distanziale
1 Tubo di scarico cilindro
posteriore
4 Vite
1 Tubo di scarico cilindro
anteriore
2 Rosetta
4 Rosetta
14
SCARICO - EXHAUST
ECHAPPEMENT - AUSPUFF
ESCAPE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Hose clamp
Spacer with neck
D=27 d=8,5 L=11
Exhaust fixing vibrationdamping
Self-locking nut
M8x1,25 Spanner 13
Washer
Screw M8x1,25 L=40
r.h. side muffler
l.h. side muffler
Gasket
Biconic "silentbloc"
Collier serre-tube
Entretoise avec collet
D=27 d=8,5 L=11
Silentbloc fixation
échappement
Ecrou autobloquant
M8x1,25 Clè 13
Rondelle épaulée
Vis M8x1,25 L=40
Silencieux D.
Silencieux G.
Joint
Silentbloc biconique
Abrazadera de manguera
Distanciador con cuello
D=27 d=8,5 L=11
Antivibrador fijación escape
Insulating washer
Spacer
Rear cylinder exhaust pipe
Rondelle isolante
Entretoise
Tuyaux d'èchappemént
cylindre arrière
Vis
Tuyaux d'èchappemént
cylindre avànt
Rondelle
Rondelle
Rohrschelle
Abstandhalter mit Bund
D=27 d=8,5 L=11
Schwingungsdämpfer
Auspuffbefestigung
Selbstsichernde Mutter
M8x1,25 Schlussel 13
Unterlegscheibe
Schraube M8x1,25 L=40
Rechter Schalldämpfer
Linker Schalldämpfer
Dichtung
Doppelt kegelförmiger
Silent block
Isolier-Unterlegscheibe
Abstandhalter
Hinterer Zylinder Auspuffrohre
Screw
Front cylinder exhaust pipe
washer
Washer
Schraube
Vordere Zylinder Auspuffrohre
Unterlegscheibe
cheibe
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tuerca de cierre automático
M8x1,25 Ll. 13
Arandela carenada
Tornillo M8x1,25 L=40
Silenciador derecho
Silenciador izq.
Junta
Silent block bicónico
Arandela aislante
Distanciador
Tubo de escape cilindro
trasero
Tornillo
Tubo de escape cilindro
delantero
Arandela
Arandela
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
45
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
15
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
46
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
8000A6529
8000A7887
8000A7888
800096244
800096343
8000A7889
8000A7890
8000A7891
8000A7892
800096400
8000A7893
8000A6330
8000A6320
800096332
800096223
800097456
800096221
800096270
8000A7894
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
3
2
1
1
1
1
1
Ass. pompa acqua
Coperchio pompa
Girante
Guarnizione
Paraolio
Cuscinetto
Anello Seeger
Guarnizione
Anello “O-Ring”
Vite
Vite
Rosetta
Vite
Anello “O-Ring”
Anello “O-Ring”
Ingranaggio
Rosetta
Perno
Tubo L=320mm
15
POMPA ACQUA - WATER PUMP
POMPE A EAU - WASSERPUMPE
BOMBA AGUA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Water pump assy
Cover
Rotor
Gasket
Oil seal
Bearing
Seeger ring
Gasket
O-Ring
Screw
Screw
Washer
Screw
O-Ring
O-Ring
Gear
Washer
Pin
Hose L=320mm
Ensemble pompe a eau
Couvercle
Turbine
Garniture
Joint
Roulement
Anneau Seeger
Garniture
Anneau “O-Ring”
Vis
Vis
Rondelle
Vis
Anneau “O-Ring”
Anneau “O-Ring”
Engrenage
Rondelle
Pivot
Tuyau L=320mm
Wasserpumpegruppe Kpl.
Deckel
Laufrad
Dichtung
Öldichtung
Lager
Seeger Ring
Dichtung
O-Ring
Schraube
Schraube
Scheibe
Schraube
O-Ring
O-Ring
Zahnrad
Scheibe
Bozen
Rohr L=320mm
Grupo bomba agua
Tapa
Turbina
Junta
Anillo
Cojinete
Anillo Seeger
Junta
Anillo “O-Ring”
Tornillo
Tornillo
Arandela
Tornillo
Anillo “O-Ring”
Anillo “O-Ring”
Engranaje
Arandela
Perno
Tubo L=320mm
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
47
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
48
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
800095431
8000A5348
800097248
800062651
62N115504
800097459
8000A6535
800096257
800096258
800095433
800095434
8000A5346
8R0066179
1
1
1
3
1
2
2
2
2
1
1
1
1
14
15
16
17
18
8B0095276
800068666
800052576
800033900
8B0066541
3
4
1
1
1
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
8000A5526
8000A6531
8000A6532
8000A6533
800096003
800097460
800096265
800062652
8000A5519
800096005
800041862
8000A5347
8000A0628
75010281A
800085751
60N102510
60N101079
1
1
1
1
2
1
2
3
1
4
1
1
4
4
3
3
1
Tappo radiatore
Raccordo uscita
Raccordo ingresso
Gommino per radiatore
Rosetta D12-d6.4-Sp.1
Tubo (flessibile)
Raccordo
Anello lubrificatore
Vite
Serbatoio espansione
Tappo serbatoio espansione
Radiatore acqua
Tubo in gomma preformato
D10.5-d6.5 L=720
Graffetta
Fascetta stringi tubo
Distanziale D16-d12-d6,5-H6
Rosetta di tenuta
Tubo in gomma
D10.5-d6.5 L=600
Termointerruttore
Raccordo
Cappuccio
Termostato
Vite
Tubo (flessibile)
Graffetta
Distanziale
Sensore temperatura acqua
Fascetta stringi tubo
Passacavo
Elettroventola
Vite TEF M4-Ch2,5
Dado elastico
Rosetta carenata
Vite TTEI M6x1 - L25 Ch 5
Vite TE M6x1 L16 Ch 10
16
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - KÜHLUNG
ENFRIAMIENTO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Radiator cap
Outlet union
Inlet union
Radiator rubber
Washer D12-d6.4-Sp.1
Hose (flexible)
Union
Revolving oil dip ring
Screw
Expansion tank
Expansion tank cap
Water radiator
Rubber hose
D10.5-d6.5 L=720
Clip
Hose clamp
Spacer D16-d12-d6,5-H6
Seal washer
Rubber hose
D10.5-d6.5 L=600
Switch
Union
Cap
Thermostat
Screw
Hose (flexible)
Clip
Spacer
Water sensor temperature
Hose clamp
Fairlead
Electric fan
Screw M4-Ch2,5
Elastic nut
Washer
Screw TTEI M6x1 - L25 Ch 5
Screw TE M6x1 L16 Ch 10
Bouchon radiateur
Raccord de sortie
Raccord d'entrée
Silentbloc
Rondelle D12-d6.4-Sp.1
Tuyau (flexible)
Raccord
Bague de lubrification
Vis
Vase d'expansion
Bouchon du vase d'expansion
Radiateur d'eau
Durit
D10.5-d6.5 L=720
Collier
Collier serre-tube
Entretoise D16-d12-d6,5-H6
Rondelle
Durit
D10.5-d6.5 L=600
Interrupteur
Raccord
Capuchon
Thermostat
Vis
Tuyau (flexible)
Collier
Entretoise
Capteur de température eau
Collier serre-tube
Passecâble
Electroventilateur
Vis M4-Ch2,5
Ecrou elastique
Rondelle épaulée
Vis TTEI M6x1 - L25 Ch 5
Vis TE M6x1 L16 Ch 10
Kühlerverschluß
Anschluß Auslaß
Anschluß Einlaß
Gummi für Kühler
Unterlegscheibe D12d6.4Sp.1
Leitung (Schlauch)
Anschluß
Schmierring
Schraube
Ausdehnungsgefäß
Verschluß Ausdehnungsgefäß
Wasserkühler
Gummischlauch
D10.5-d6.5 L=720
Schelle
Schlauchschelle
Abstandhalter D16d12d6,5-H6
Dichtungs-Unterlegscheibe
Gummischlauch
D10.5-d6.5 L=600
Schalter
Anschluß
Deckel
Thermostat
Schraube
Leitung (Schlauch)
Schelle
Abstandhalter
Wassertemperatursensor
Schlauchschelle
Kabelführung
Gebläse
Schraube M4-Ch2,5
Elastische Mutter
Unterlegscheibe
Schraube M6x1 - L25 - Ch 5
Schraube TE M6x1 L16 Ch 10
Tapòn radiator
Empalme salida
Empalme entrada
Protección radiador en goma
Arandela D12-d6.4-Sp.1
Tubo (flexible)
Empalme
Anillo engrasador
Tornillo
Depósito expansión
Tapón depósito expansión
Radiador agua
Tubo de goma
D10.5-d6.5 L=720
Grapa
Abrazadera llave de caños
Distanciador D16-d12-d6,5-H6
Arandela de sellado
Tubo de goma
D10.5-d6.5 L=600
Interruptor
Empalme
Capuchón
Termostato
Tornillo
Tubo (flexible)
Grapa
Distanciador
Detector temperadura agua
Abrazadera llave de caños
Prensacable
Electroventilador
Tornillo M4-Ch2,5
Tuerca elàstica
Arandela carenada
Tornillo TTEI M6x1 - L25 Ch 5
Tornillo TE M6x1 L16 Ch 10
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
49
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
16
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
50
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
36
37
38
39
40
41
42
43
44
62N115502
8000A5751
8E0047859
8AA045495
800046893
800062727
8000A5349
800050451
8000A5520
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
4
1
2
1
1
1
1
1
1
Rosetta
Convogliatore
Guarnizione L=156
Bussola
Dado
Vite M6-L16
Termoswitch
Fascetta D23
Guarnizione
16
RAFFREDDAMENTO - COOLING
REFROIDISSEMENT - KÜHLUNG
ENFRIAMIENTO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Washer
Conveyor
Gasket L=156
Bushing
Nut
Screw M6-L16
Termoswitch
Hose clamp D23
Gasket
Rondelle
Convoyeur
Garniture L=156
Douille
Ecrou
Vìs M6-L16
Termoswitch
Collier serre-tube D23
Garniture
Scheibe
Fördenwerk
Dichtung
Buchse
Mutter
Schraube M6-L16
Termoswitch
Schlauchschelle D23
Dichtung
Arandela
Convojadòr
Junta
Manguito
Tuerca
Tornillo M6-L16
Termoswitch
Abrazadera D23
Junta
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
51
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
17
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
52
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
8000A6536
8000A6539
8000A6321
8000A5528
8000A5529
800096007
8000A5527
8000A5530
8000A5531
8000A5532
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
4
1
1
6
1
1
1
2
Valvola lamellare
Coperchio
Vite
Tubo anteriore
Tubo posteriore
Fascetta
Valvola aria secondaria
Tubo a tre vie
Tubo
Vite
17
ARIA SECONDARIA - SECONDARY AIR
AIR SECONDAIRE - NEBENLUFT
AIRE SECUNDARIO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Reed valve
Cover
Screw
Front tube
Rear tube
Clamp
2nd air valve
3 ways hose
Hose cleaner joint
Screw
Clapet lamellaire
Couvercle
Vis
Tuyau avant
Tuyau arriere
Collier
Clapet air secondaire
Tuyau
Tuyau
Vis
Ventil
Deckel
Schraube
Vordere Leitung
Hintere Leitung
Schelle
Nebenluftventil
Leitung
Leitung
Schraube
Válvula
Tapa
Tornillo
Ttubo delantero
Tubo trasero
Abrazadera
Válvula aire secundario
Tubo
Tubo
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
53
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
18
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
54
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
18
FRIZIONE - CLUTCH
EMBRAYAGE - KUPPLUNG
EMBRAGUE
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
8000A7895
800097472
8000A7896
8000A6542
8000A6541
800097478
800097479
8000A6543
8000A6544
8000A6326
800099469
800096210
800099470
800097481
800097482
800097485
800095950
1
1
6
1
6
6
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
Ingranaggio
Mozzo
Molla
Disco guarnito
Disco conduttore
Disco condotto
Spingi disco
Sede anello ondulato
Anello ondulato
Vite
Dado
Rosetta
Rosetta
Asta
Asta
Piattello disinnesto frizione
Dispositivo disinnesto frizione
Gear
Hub
Spring
Disk
Drive disk
Driven disk
Pressure plate
Seat wave washer
Wave washer
Screw
Nut
Washer
Washer
Rod
Rod
Clutch push pin
Screw assy clutch release
Zahnrad
Nabe
Feder
Scheibe
Scheibe
Scheibe
Druckplatte
Sitzenring
Ring
Schraube
Mutter
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Stange
Stange
Entkupplungteller
Kupplungshebel Kpl.
Engranaje
Cubo
Muelle
Disco
Disco
Disco
Plato empuja disco
Sede anillo
Anillo
Tornillo
Tuerca
Arandela
Arandela
Varilla
Varilla
Perno acciòn. embrague
Palanca embrague compl.
18
19
20
21
22
23
24
25
800096295
800096296
8000A5541
800096298
800096300
800096301
800096025
800095932
1
1
1
1
1
1
1
2
Vite
Dado
Supporto
Rosetta
Cuscinetto
Guarnizione tenuta
Molla
Vite
Screw
Nut
Support
Washer
Bearing
Seal
Spring
Screw
Pignon
Noix d'embrayage
Ressort
Disque
Disque conducteur
Disque conduit
Pousse disque
Siege anneau
Anneau
Vis
Ecrou
Rondelle
Rondelle
Tige
Tige
Pivot commande embrayage
Levier commande
embrayage comp.
Vis
Ecrou
Support
Rondelle
Coussinet
Joint d'étanchéité
Ressort
Vis
Schraube
Mutter
Halterung
Unterlegscheibe
Lager
Dichtung
Feder
Schraube
Tornillo
Tuerca
Soporte
Arandela
Cojinete
Junta sellado
Muelle
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
55
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
19
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
56
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
8000A6545
800097489
800097489
800097492
8000A7897
800097494
800097495
800097496
800097497
8000A6328
800096217
800096237
800096273
800099471
8000A6495
800096389
800097489
800097489
800097489
800097490
800097498
800097499
800097500
800097501
800097502
800097502
800097503
800097504
800097505
800096213
800096217
800096217
800096232
800096235
800096236
800096299
800096344
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Albero primario Z13
Seeger
Seeger
Ingranaggio 2a Z18
Ingranaggio 3-4a Z21-24
Ingranaggio 5a Z26
Bussola
Bussola
Ingranaggio 6a Z27
Rosetta ondulata
Rosetta D33 d25.1 Sp 1,0
Rosetta
Cuscinetto sx 17-40-12
Cuscinetto dx 20-52-15
Anello
Anello
Seeger
Seeger
Seeger
Albero secondario
Ingranaggio 1a Z32
Ingranaggio 2a Z32
Bussola
Ingranaggio 3a Z29
Bussola
Bussola
Ingranaggio 4a Z27
Ingranaggio 5a Z25
Ingranaggio 6a Z23
Rosetta
Rosetta
Rosetta
Rosetta
Rosetta
Rosetta
Cuscinetto 25-62-17
Guarnizione 36-50-6
19
CAMBIO VELOCITÀ’ - SPEED GEAR
CHANGEMENT DE VITESSE - GANGSCHALTUNG
CAMBIO DE VELOCIDAD
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Main shaft Z13
Snap ring
Snap ring
Gear 2a Z18
Gear 3-4th Z21-24
Gear 5th Z26
Bush
Bush
Gear 6a Z27
Wave washer
Washer id33 od25.1 Th 1,0
Washer
l.h. side bearing 17-40-12
r.h. side bearing 20-52-15
Ring
Ring
Snap ring
Snap ring
Snap ring
Transmission shaft
Gear 1a Z32
Gear 2a Z32
Bush
Gear 3a Z29
Bush
Bush
Gear 4a Z27
Gear 5a Z25
Gear 6a Z23
Washer
Washer
Washer
Washer
Washer
Washer
Bearing 25-62-17
Seal 36-50-6
Arbre primaire Z13
Circlip
Circlip
Pignon 2a Z18
Pignon 3-4éme Z21-24
Pignon 5éme Z26
Douille
Douille
Pignon 6éme Z27
Rondelle
Rondelle d.i.33 d.e.25.1 ép1,0
Rondelle
Roulement gauche 17-40-12
Roulement droit 20-52-15
Anneau
Anneau
Circlip
Circlip
Circlip
Arbre secondaire
Pignon 1ére Z32
Pignon 2a Z32
Douille
Pignon 3éme Z29
Douille
Douille
Pignon 4éme Z27
Pignon 5éme Z25
Pignon 6éme Z23
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Rondelle
Coussinet 25-62-17
Joint d'étanchéité 36-50-6
Hauptwelle Z13
Seegerring
Seegerring
Zahnrad 2. Gang Z18
Zahnrad 3-4. Gang Z21-24
Zahnrad 5. Gang Z26
Buchse
Buchse
Zahnrad 6. Gang Z27
Scheibe
Scheibe i.d.33 a.d.25.1 S1,0
Unterlegscheibe
Linkes Lager 17-40-12
Rechtes Lager 20-52-15
Ring
Ring
Seegerring
Seegerring
Seegerring
Zwischenwelle
Zahnrad 1. Gang Z32
Zahnrad 2. Gang Z32
Buchse
Zahnrad 3. Gang Z29
Buchse
Buchse
Zahnrad 4. Gang Z27
Zahnrad 5. Gang Z25
Zahnrad 6. Gang Z23
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Lager 25-62-17
Dichtung 36-50-6
Eje principal Z13
Circlip
Circlip
Engranaje 2a Z18
Engranaje 3-4a Z21-24
Engranaje 5a Z26
Buje
Buje
Engranaje 6a Z27
Arandela
Arandela d.i.33 d.e.25.1 Esp1,0
Arandela
Cojinete izquierdo 17-40-12
Cojinete derecho 20-52-15
Anillo
Anillo
Circlip
Circlip
Circlip
Eje auxiliar
Engranaje 1a Z32
Engranaje 2a Z32
Buje
Engranaje 3a Z29
Buje
Buje
Engranaje 4a Z27
Engranaje 5a Z25
Engranaje 6a Z23
Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Arandela
Cojinete 25-62-17
Junta sellado 36-50-6
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
57
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
19
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
58
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
800096356
800099472
800097506
800097507
800097508
800096037
800096338
8000A1416
800095209
8000A6329
8000A6548
800096345
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
Bussola
Cuscinetto 17-40-12
Piastra
Condotto
Piastra ritegno condotto olio
Vite
Vite
Pignone Z=15
Dado
Rosetta
Distanziale
Anello “O-Ring”
19
CAMBIO VELOCITÀ’ - SPEED GEAR
CHANGEMENT DE VITESSE - GANGSCHALTUNG
CAMBIO DE VELOCIDAD
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Bush
Bearing 17-40-12
Plate
Duct
Plate
Screw
Screw
Pinion Z=15
Nut
Washer
Spacer
O-Ring
Douille
Coussinet 17-40-12
Plaque
Conduit
Plaque
Vis
Vis
Pignon Z=15
Ecrou
Rondelle
Entretoise
Anneau “O-Ring”
Buchse
Lager 17-40-12
Platte
Rohr
Platte
Schraube
Schraube
Ritzel Z=15
Mutter
Unterlegscheibe
Distanzstück
“O-Ring”
Buje
Cojinete 17-40-12
Placa
Conducto
Placa
Tornillo
Tornillo
Piñón Z=15
Tuerca
Arandela
Separadòr
Anillo “O-Ring”
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
59
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
20
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
60
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
39
40
41
42
43
44
800097510
800097511
800097512
800097521
800097522
800096335
800097513
800096353
8000A6546
800097520
800096297
800096302
800096338
8000A7898
8000A7899
800096360
800096361
8000A7900
8000A7901
8000A6547
800096209
800096365
800096366
800096367
800096368
800096369
8000A7902
800096373
800096337
800099473
800096374
8000A6318
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Forcella
Forcella
Forcella
Albero
Albero
Arresto
Camma
Perno
Arresto
Piastra
Cuscinetto
Cuscinetto
Vite
Saltarello fissa marce
Molla
Vite
Rosetta
Albero
Piastra
Arresto comando cambio
Rosetta
Rosetta
Guarnizione tenuta
Molla
Molla
Anello “O-Ring”
Sensore posizione cambio
Contatto
Anello “O-Ring”
Fascetta
Molla
Vite
20
COMANDO CAMBIO
- GEAR CONTROL
MANETTE CHANGEMENT DE VITESSE - GANGSCHALTUNGSHEBEL
MANDO CAMBIO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Fork
Fork
Fork
Shaft
Shaft
Stop
Cam
Pin
Stop
Plate
Bearing
Bearing
Screw
Stopper gear shift cam
Spring
Screw
Washer
Shaft
Plate
Gear control stop
Washer
Washer
Seal
Spring
Spring
O-Ring
Gear shift terminal
Contact
O-Ring
Clamp
Spring
Screw
Fourchette
Fourchette
Fourchette
Arbre
Arbre
Fixation
Came
Axe
Fixation
Plaque
Coussinet
Coussinet
Vis
Cliquet
Ressort
Vis
Rondelle
Arbre
Plaque
Fixation commande sélection
Rondelle
Rondelle
Joint d'étanchéité
Ressort
Ressort
Anneau “O-Ring”
Capteur sélection vitesse
Contacteur
Anneau “O-Ring”
Collier
Ressort
Vis
Gabel
Gabel
Gabel
Welle
Welle
Sperrvorrichtung
Nocken
Zapfen
Sperrvorrichtung
Blech
Lager
Lager
Schraube
Strumhaken
Feder
Schraube
Unterlegscheibe
Welle
Blech
Sperrvorrichtung Schaltung
Unterlegscheibe
Unterlegscheibe
Dichtung
Feder
Feder
“O-Ring”
Sensor Schaltung
Kontakt
“O-Ring”
Bande
Feder
Schraube
Horquilla
Horquilla
Horquilla
Árbol
Árbol
Retén
Leva
Perno
Retén
Placa
Cojinete
Cojinete
Tornillo
Saltarelo
Muelle
Tornillo
Arandela
Árbol
Placa
Retén mando cambio
Arandela
Arandela
Junta sellado
Muelle
Muelle
Anillo “O-Ring”
Detectòr posiciòn cambio
Contacto
Anillo “O-Ring”
Abrazadera
Muelle
Tornillo
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
61
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
21
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
62
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
800097532
800098635
800098636
800098637
800098638
800098639
800098640
800098641
800098642
8000A7903
800096039
800095211
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
2
1
Assieme motorino avviamento
Set spazzole
Supporto spazzole
Molla
Anello “O-Ring”
Set vite
Anello “O-Ring”
Set rosette
Anello “O-Ring”
Anello “O-Ring”
Vite
Dado
21
MOTORINO AVVIAMENTO - STARTING MOTOR
DÉMARREUR - ANLASSMOTOR
MOTOR DE ARRANQUE
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Starting motor assembly
Brush terminal set
Brush support
Spring
O-Ring
Screw set
O-Ring
Washer set
O-Ring
O-Ring
Screw
Nut
Ensemble démarreur
Set balai
Support balai
Ressort
Anneau “O-Ring”
Set vis
Anneau “O-Ring”
Set rondelle
Anneau “O-Ring”
Anneau “O-Ring”
Vis
Ecrou
Bausatz Anlassermotor
Set Kohlen
Kohlenhalter
Feder
“O-Ring”
Schraubegruppe
“O-Ring”
Set Scheibe
“O-Ring”
“O-Ring”
Schraube
Mutter
Conjunto motor de arranque
Set escobillas
Soporte escobillas
Resorte
Anillo “O-Ring”
Grupo tornillo
Anillo “O-Ring”
Set arandelas
Anillo “O-Ring”
Anillo “O-Ring”
Tornillo
Tuerca
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
63
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
22
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
64
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8000A6549
8000A6550
800097536
8000A7885
800096183
800096184
800096081
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
1
1
2
3
1
Assieme statore
Assieme rotore
Fascetta
Vite
Vite
Vite
Chiave
22
GENERATORE - GENERATOR
GÉNÉRATEUR - GENERATOR
GENERADOR
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Stator assembly
Rotor assembly
Clamp
Screw
Screw
Screw
Woodruff key
Ensemble stator
Ensemble rotor
Collier
Vis
Vis
Vis
Clè
Bausatz Stator
Bausatz Rotor
Schelle
Schraube
Schraube
Schraube
Schlüssel
Conjunto estator
Conjunto rotor
Abrazadera
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Llave
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
65
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
23
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
66
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
8000A5265
800047471
3
800047472
4
800098443
5
6
7
800095234
8000A7870
8000A7874
9
10
800074287
8D0061070
11
62N115504
12
13
14
15
800087125
800036391
60N101083
62N115504
16
16
18
19
19
20
21
22
8000A5400
8A00A5400
800092584
800090190
800094116
800097221
800095975
80A065293
23
62N115766
24
25
26
26
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
23
IMPIANTO ELETTRICO - ELECTRICAL EQUIPEMENT
CIRCUIT ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Main wire assembly
Laminar clutch
fuse valve 10A
Laminar clutch
fuse valve 15A
Fuse carrier cover with
decalcomania
Battery cable - solenoid starter
Main wire earth cable
Solenoid starter cable starting motor
3 Fascetta
Clamp
1 Vite fissaggio cavo massa
Earth cable fixing screw
T.T.E.I. M6x1-L 12
M6x1-L 12
1 Rosetta piana D12 - d 6.4
Plain washer D12-d 6.4
sp.1
Th.1
1 Accumulatore Fiamm 12v 9Ah Fiamm accumulator 12v 9Ah
1 Distanziale
Spacer
1 Vite T.E. M6x1-L=25
Screw T.E. M6x1-L=25
1 Rosetta elastica D10 - d 5,3
Spring washer D10 - d 5,3
- sp.0,5
Th.0,5
1 Unità di controllo
Control unit
1 Unità di controllo (25 Kw)
Control unit (25 Kw)
1 Assieme rele'
Relay assembly
1 Relè sicurezza
Safety relay
1 Relè sicurezza
Safety relay
1 Cappuccio
Cap
1 Interruttore stampella laterale Side stand switch
2 Vite TSEI M5x0.8 L18 Ch13
Screw M5x0.8 L18 Ch13
Câblage principal
Fusible culot
à lamelles 10A
Fusible culot
à lamelles 15A
Couvercle plaque à fusibles
avec décalco
Câble de batterie - télérupteur
Câble masse câblage pr.le
Câble télérupteur démarreur
Collier
Vis fixation câble de masse
Massekabel M6x1-L 12
Rondelle plate D12 - d 6.4
èp.1
Accumulateur Fiamm 12V 9Ah
Entretoise
Vis T.E. M6x1-L=25
Rondelle élastique D10 d 5,3 - èp.0,5
Boîtier de contrôle
Boîtier de contrôle (25 Kw)
Ensemble relais
Relais du securitè
Relais du securitè
Capuchon
Contacteur de béquille latérale
Vis M5x0.8 L18 Clè13
Cableo principal
Válvula fusible acoplamiento
laminar 10A
Válvula fusible acoplamiento
laminar 15A
Tapa portafusibles con
calcomanía
Cable batería - telerruptor
Cable masa cableo principal
Cable telerruptor-motor
arranque
Abrazadera
Tornillo sujetador cable
masa M6x1-L 12
Arandela plana D12 - d 6.4
800088173
8P0067545
2 Rosetta elastica D10 - d 5,3
- sp.0,5
1 Intermittenza indicatore direzione
4 Vite TE M6x1 L16 Ch8
Spring washer D10 - d 5,3
Th.0,5
Turn indicator intermittence
Screw M6x1 L16 Ch8
Rondelle élastique D10 d 5,3 - èp.0,5
Centrale clignotante
Vis M6x1 L16 Clè8
800098576
8000A1221
1 Avvisatore acustico
1 Avvisatore acustico
Warning hooter
Warning hooter
Avertisseur sonore
Avertisseur sonore
Hauptkabelbaum
Sicherung
Lamellenstecker 10A
Sicherung
Lamellenstecker 15A
Deckel Sicherungshalter
mit Aufkleber
Batteriekabel - Fernrelais
Massekabel Hauptkabelbaum
Kabel Fernrelais Anlassermotor
Schelle
Befestigungsschraube
M6x1-L 12
Flache Unterlegscheibe
D12 -d 6.4 - S1
Akkumulator Fiamm 12v 9Ah
Abstandhalter
Schraube T.E. M6x1-L=25
Elastische Unterlegscheibe
D10 - d 5,3 - S.0,5
Kontrolleinheit
Kontrolleinheit (25 Kw)
Bausatz Relais
Sicherheitrelais
Sicherheitrelais
Deckel
Schalter seitlicher Ständer
Schraube
M5x0.8 L18 Sch.13
Elastische Unterlegscheibe
D10 - d 5,3 - S.0,5
Blinkgeber
Schraube
M6x1 L16 Sch.8
Hupe
Hupe
1 Cablaggio principale
2 Valvola fusib.
Innesto lamellare 10A
6 Valvola fusib.
Innesto lamellare 15A
1 Coperchio portafusibili
con decal
1 Cavo batteria - teleruttore
1 Cavo massa impianto
1 Cavo teleruttore-mot.avv
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Acumulador Fiamm 12v 9Ah
Distanciador
Tornillo T.E. M6x1-L=25
Arandela elástica D10
- d 5,3 - Esp.0,5
Unidad de control
Unidad de control (25 Kw)
Conjunto relé
Relé de sicureza
Relé de sicureza
apuchòn
Interruptor apoyo lateral
Tornillo
M5x0.8 L18 Ch13
Arandela elástica D10 - d5,3
Esp.0,5
Intermitencia indicador de
Tornillo
M6x1 L16Ch8
Claxon
Claxon
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
67
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
23
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
68
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
42
43
44
45
46
48
50
51
52
54
55
8SA067545
8000A5543
8000A5544
800092591
8000A5547
8000A5546
8000A5545
800097261
60N107335
800098633
800098634
62N115504
8000A5542
800095208
800089768
82911271A
800088515
800094439
74110131A
800062728
800056783
800071578
800078178
800056783
800056444
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
1
1
2
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
5
3
1
1
1
2
4
4
1
1
1
23
IMPIANTO ELETTRICO - ELECTRICAL EQUIPEMENT
CIRCUIT ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCHE ANLAGE
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Vite
Assieme bobina anteriore
Assieme bobina posteriore
Guarnizione tenuta
Sensore inclinazione
Guarnizione tenuta
Assieme Cappuccio
Sensore velocità
Vite M6x1 Ch5 L16
Coperchio
Fusibile
Rosetta D12-d6,4-Sp1
Regolatore
Cappuccio
Fascetta L=60
Supporto elastico
Sicurezza avviamento
Relè generale (40 Amp)
Fascetta
Vite
Fascetta L=142
Fascetta
Elastico
Fascetta
Fascetta
Screw
Coil assembly front
Coil assembly rear
Seal
Fuel stop sensor
Seal
Cap assembly
Speed sensor
Screw M6x1 Sp5 L16
Cover
Fuse
Washer D12-d6,4-Th1
Regulator
Cap
Clamp L=60
Elastic support
Starting safety device
Main relay (40 Amp)
Clamp
Screw
Clamp L=142
Clamp
Elastic band
Clamp
Clamp
Vis
Ensemble bobine avant
Ensemble bobine arrière
Joint d'étanchéité
Capteur de inclination
Joint d'étanchéité
Ensemble capuchon
Capteur de vitesse
Vis M6x1 Clèf 5 L16
Couvercle
Fusible
Rondelle D12-d6,4-èp1
Regolateur
Capuchon
Collier L=60
Support élastique
Sûreté au démarrage
Relais général (40 Amp)
Collier
Vis
Collier L=142
Collier
Collier elastique
Collier
Collier
Schraube
Bausatz Spule Vorder
Bausatz Spule Hinter
Dichtung
Sensor
Dichtung
Bausatz Kerzenstecker
Geschwindigkeitssensor
Schraube M6x1 Schl.5 L16
Deckel
Schmelzsicherung
Scheibe D12-d6,4-S.1
Regulator
Kerzenstecker
Schelle L=60
Elastische Halterung
Anlassersicherung
Hauptrelais (40 Amp)
Schelle
Schraube
Schelle L=142
Schelle
Elastisch
Schelle
Schelle
Tornillo
Conjunto bobina delantera
Conjunto bobina trasera
Junta sellado
Sensor inclinaciòn
Junta sellado
Conjunto Capuchón
Sensor velocidad
Tornillo M6x1 Ll.5 L16
Tapa
Fusible
Arandela D12-d6,4-Esp.1
Regulador
Capuchón
Abrazadera L=60
Soporte elástico
Seguridad arranque
Relé general (40 Amp)
Abrazadera
Tornillo
Abrazadera L=142
Abrazadera
Elàstico
Abrazadera
Abrazadera
In alternativa
In alternative
En alternative
Wahlweise
En alternativa
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
69
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
24
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
70
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
8000A5367
1
8A00A5367
1
8B00A5367
1
8C00A5367
1
2
3
4
5
6
7
9
10
14
15
16
17
18
19
20
21
22
80A0A5369
800095787
800095788
800088522
800088523
60N102488
60N102483
800095687
800095688
8V0068873
8J0095276
800095066
800095067
800030326
60N102512
800095068
800095069
80C055699
23
24
8000A0738
60N101077
25
800004898
36
38
8000A5365
800078838
42
46
800096892
800094211
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Serbatoio carburante
(codice colore A=8E43)
1 Serbatoio carburante
(codice colore B=8F39)
1 Serbatoio carburante
(codice colore C=8F03)
1 Serbatoio carburante
(codice colore D=8E96)
1 Serbatoio carburante grezzo
2 Decal CAGIVA
1 Decal simbolo celtico
1 Inserto portagomma
1 Guarnizione
3 Vite TCEI M5 x 0,8 L=25
4 Vite TCEI M5 x 0,8 L=12
1 Tampone sx serbatoio
1 Tampone dx serbatoio
1 Tubo drenaggio benzina L550
1 Fascetta
2 Gommino antivibrante
2 Distanziale
2 Rosetta D25-d6,4-sp1,5
2 Vite TCEI M6x1-L35
2 Antivibrante serbatoio
1 Perno rotaz. serbatoio
2 Vite M6 (per perno
rotazione serbatoio)
1 Piastra snodo serbatoio
2 Vite TE M6 x 1 L=12
(fiss. cavallotto)
2 Rosetta piana
D 15-d 6.25-Sp. 1.5
1 Mascherina serbatoio
1 Tappo carburante compl.
di chiavi
1 Protezione
1 Chiave grezza
24
ALIMENTAZIONE - SUPPLY
ALIMENTATION - ZUFUHR
ALIMENTACIÓN
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Complete fuel tank
(colour code A=8E43)
Complete fuel tank
(colour code B=8F39)
Complete fuel tank
(colour code C=8F03)
Complete fuel tank
(colour code D=8E96)
Fuel tank raw
CAGIVA decalcomania
Celtic symbol decalcomania
Rubber carrier insert
Gasket
Screw M5 x 0,8 L=25
Screw M5 x 0,8 L=12
Fuel tank support l.h. pad
Fuel tank support r.h. pad
Fuel drain pipe L=550
Clamp
Vibration-damping rubber
Spacer
Washer D25-d6,4-Th.1,5
Screw M6x1-L35
Fuel tank vibration-damping
Fuel tank rotation pin
Screw M6
(for fuel tank rotation pin)
Fuel tank articulation plate
Screw M6 x 1 L=12
(U-bolt fixing)
Plain washer
D 15-d 6.25-Th. 1.5
Fuel tank grill
Fillercap with keys
Réservoir à carburant
(code coleur A=8E43)
Réservoir à carburant
(code coleur B=8F39)
Réservoir à carburant
(code coleur C=8F03)
Réservoir à carburant
(code coleur D=8E96)
Réservoir à carburant primitive
Décalco. CAGIVA
Décalco. Symbole celtique
Insert porte-caoutchouc
Joint
Vis Allen M5 x 0,8 L=25
Vis Allen M5 x 0,8 L=12
Tampon G. appui réservoir
Tampon D. appui réservoir
Tuyau drainage essenceL550
Collier
Amortisseur de vibrations
Entretoise
Rondelle D25-d6,4-èp1,5
Vis M6x1-L35
Amortisseur vibrations
Axe de rotation réservoir
Vis M6 (pour axe de rotation
réservoir)
Plaque articulation réservoir
Vis M6 x 1 L=12 (fix.
Béquille)
Rondelle plate
D 15-d 6.25-èp. 1.5
Cache réservoir
Bouchon carburant avec clés
Depósito combustible
acabado (cód. color A=8E43)
Depósito combustible
acabado (cód. color B=8F39)
Depósito combustible
acabado (cód. color C=8F03)
Depósito combustible
acabado (cód. color D=8E96)
Depósito combustible bruto
Calcomanía CAGIVA
Calcomanía símbolo céltico
Intercalador portagoma
Junta
Tornillo M5 x 0,8 L=25
Tornillo M5 x 0,8 L=12
Tampón izq. apoyo depósito
Tampón dcho. apoyo depósito
Tubo drenaje gasolina L=550
Abrazadera
Antivibrador de goma
Distanciador
Arandela D25-d6,4-esp1,5
Tornillo M6x1-L35
Antivibrador depósito
Perno rotación depósito
Tornillo M6 (para perno
rotación depósito)
Placa de unión depósito
Tornillo M6 x 1 L=12
(fijación perno de U)
Arandela plana
D 15-d 6.25-esp. 1.5
Rejilla depósito acabado
Tapón combustible con llaves
Guard
Blank key
Protection
Clé brute
Benzintank
(Farbkennziffer A=8E43)
Benzintank
(Farbkennziffer B=8F39)
Benzintank
(Farbkennziffer C=8F03)
Benzintank
(Farbkennziffer D=8E96)
Roherbenzintank
Aufkleber CAGIVA
Aufkleber keltisches Symbol
Einsatz Gummihalter
Dichtung
Schraube M5 x 0,8 L=25
Schraube M5 x 0,8 L=12
Linker Puffer Tankauflage
Rechter Puffer Tankauflage
Benzin-Ablaßleitung L=550
Schelle
Gummischwingungsdämpfer
Abstandhalter
Unterlegscheibe D25d6,4S1,5
Schraube M6x1-L35
Vibrationsdämpfer TankZapfen Tank-Drehvorrichtung
Schraube M6 (für Zapfen
Tank-Drehvorrichtung)
Blech Tankgelenk
Schraube M6 x 1 L=12
(Brückenbefestigung)
Flache Unterlegscheibe
D 15-d 6.25-S. 1.5
Tankverkleidung
Tankverschluß komplett mit
Kabeln
Schutz
Rohschlüssel
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Protección
Llave sin labrar
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
71
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
25
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
72
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
25
IMPIANTO FRENANTE, COMANDO CAMBIO - BRAKING SYSTEM
CIRCUIT DE FREINAGE - BREMSANLAGE
SISTEMA DE FRENOS
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
1
800094685
1 Ass. pompa freno anteriore
Front brake pump assembly
Ens. Maître-cylindre frein AV.
2
800095726
1 Leva comando pompa freno
Brake pump lever
Conjunto bomba freno
delantero
Palanca mando bomba freno
3
4
800090402
800095535
Microswitch assembly
Front brake pump tank
5
6
800089309
800070700
7
8
9
800090492
60N102510
800095529
1 Assieme microinterruttore
1 Serbatoio pompa freno
anteriore
1 Tubo olio
2 Molletta fiss. tubo
pompa-serbatoio
1 Cavallotto
2 Vite TCEI M6x1-Ch4-L25
1 Piastrina fiss. serbatoio olio
8C0061070
8B0096488
8A0068690
1 Vite TTEI M6x1-Ch4-L10
1 Tubo freno anteriore
2 Fascetta fermatubo
Screw M6x1-Sp.4-L10
Front brake tube
Stop clamp
13
14
16
17
62N115504
8D0061070
800057155
800090484
5
2
2
1
18
19
800021480
800094686
6
1
Washer D12-d6.4-Th.1
Screw M6x1-Sp..4-L 12
Screw M10x1-Sp.14-L19
Through bolt
M10x1,25-Sp.13-L21
Washer
r.h. front caliper assembly
Rondelle D12-d6.4-èp.1
Vis M6x1-Clè.4-L 12
Vis M10x1-Clè14-L19
Boulon percé
M10x1,25-Clè13-L21
Rondelle d'étanchéité
Ens. Étrier AV. complet D.
20
21
22
800088776
800095542
800094687
2
2
1
Buck spring
Pads pair
l.h.front caliper assembly
Ressort de poussée
Paire de plaquettes
Ens. Étrier AV. complet. G.
23
8H0082751
4
Vis M10x1,25-Clèh8-L26
24
25
26
27
28
800066174
800061070
800044240
80A053548
800059485
1
2
2
2
2
Screw M10x1,25-Sp.8
L26
Gear control pedal
Screw
Nut
Pin M8-L39,2
Washer D20-d8,5-Th.1,2
Bausatz Mikroschalter
Bremsflüssigkeitsbehälter
Vorderradbremse
Bremsleitung
Befestigungsklammer Leitung
Pumpe - Behälter
Bügel
Schraube M6x1-Sch.4-L25
Befestigungsblech
Bremsflüssigkeitsbehälter
Schraube M6x1-Sch.4-L10
Bremsleitungvorderradbremse
Befestigungsschelle
Bremsleitung
Unterlegscheibe D12-d6.4-S.1
Schraube M6x1-Sch.4-L 12
Schraube M10x1-Sch.14-L19
Angebohrter Bolzen
M10x1,25-Sch.13-L21
Dichtungs-Unterlegscheibe
Bausatz komplette vordere
rechte Bremszange
Druckfeder
Bremsbackenpaar
Bausatz komplette vordere
linke Bremszange
Schraube M10x1,25
Sch.8-L26
Bausatz Schaltpedal
Schraube
Mutter
Zapfen M8-L39,2
Scheibe D20-d8,5-S.1,2
Conjunto microinterruptor
Depósito bomba freno
delantero
Tubo aceite
Tenacilla fijación tubo
bomba -depósito
Perno en U
Tornillo M6x1-Ll.4-L25
Placa fijación depósito aceite
10
11
12
Levier de commande maître
cylindre
Ensemble micro-interrupteur
Réservoir maître-cylindre
frein AV
canalisation
Ressort fix. canal. Maîtrecylindre - réservoir
Cavalier
Vis M6x1-Clè4-L25
Plaquette fix. réservoir de
liquide
Vis M6x1-Clè4-L10
Canalisation frein AV.
Collier serre-tube
Bausatz Bremspumpe
Vorderradbremse
Bremshebel
Rosetta D12-d6.4-Sp.1
Vite TTEI M6x1-Ch.4-L 12
Vite TE M10x1-Ch14-L19
Bullone forato
M10x1,25-Ch13-L21
Rosetta di tenuta
Ass.pinza anteriore
completa dx
Molla di contrasto
Coppia di pastiglie
Ass.Pinza anteriore
completa sx
Vite TCEI M10x1,25-Ch8L26
Pedale comando cambio
Vite
Dado
Perno M8-L39,2
Rosetta D20-d8,5-Sp1,2
Oil pipe
Pump-fuel tank tube lock
spring
U-bolt
Screw M6x1-Sp.4-L25
Oil tank fixing plate
Pédale sélecteur
Vis
Ecrou
Axe M8-L39,2
Rondelle D20-d8,5-èp1,2
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tornillo M6x1-Ll.4-L10
Tubo freno delantero
Abrazadera sujetatubo
Arandela D12-d6.4-esp.1
Tornillo M6x1-Ll..4-L 12
Tornillo M10x1-Ll.14-L19
Bulón horadado
M10x1,25-Ll.13-L21
Arandela de sellado
Conjunto pinza delantera
completa dcha.
Muelle de contraste
Pareja de pastillas
Conjunto pinza delantera
completa izq.
Tornillo M10x1,25-Ll.8
L26
Cedal mando cambio
Tornillo
Tuerca
Perno M8-L39,2
Arandela D20-d8,5-esp1,2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
73
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
25
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
74
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
K
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
800001199
8A0062700
8A0077344
8C0060686
764010003
764010002
800056459
61N115062
8A0094539
800092630
60N102510
800095546
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
41
41
42
43
44
45
8000A1098
800098810
800095283
60N101085
61N115193
800066178
1
1
1
1
1
1
46
25
IMPIANTO FRENANTE - BRAKING SYSTEM
CIRCUIT DE FREINAGE - BREMSANLAGE
SISTEMA DE FRENOS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
O-Ring d11,11-T1,78
Gear control pedal sleeve
Transmission rod assy
Rod
Ball joint
Ball joint
Nut M6x1-Sp.10-Th.4
Nut M6x1-Sp.10-Th.4
Gear idle lever
Tube lock
Screw
Rear brake pedal assembly
Joint torique d11,11-T1,78
Manchon pédale sélecteur
Ensemble tige de renvoi
Tige
Rotule
Rotule
Ecrou M6x1-Clè10-èp4
Ecrou M6x1-Clè10-èp4
Levier de renvoi sèlection
Ressort fix. canal
VìS
Ens. Pédale frein AR.
Junta tórica d11,11-T1,78
Manguito pedal mando cambio
Conjunto varilla reenvio
Varilla
Junta esférica
Junta esférica
Tuerca M6x1-Ll.10-esp4
Tuerca M6x1-Ll.10-esp4
Palanca reenvio cambio
Tenacilla fijación tubo
Tornillo
Conjunto pedal freno trasero
r.h. side rearview mirror
r.h. side rearview mirror
Spring
Screw M6x1-Sp.10-L30
Nut M6x1-Sp.10-Th.7,6
Rear brake transmission rod
assembly
Rear brake transmission rod
Rétroviseur D.
Rétroviseur D.
Ressort
Vis M6x1-Clè10-L30
Ecrou M6x1-Clè10-èp7,6
Ens. Tige de renvoi frein AR.
800062586
Specchio retrovisore dx
Specchio retrovisore dx
Molla
Vite TE M6x1-Ch10-L30
Dado M6x1-Ch10-Sp7,6
Ass. asta rinvio freno
posteriore
1 Asta rinvio freno posteriore
47
49
50
51
52
53
80A055757
61N115062
800095238
800057758
800057757
800066529
1
1
1
1
1
1
Fork with clips assembly
Nut M6x1-Sp.10-Sp4
Rear brake pump
Bellows
Union overhaul unit
Oil tank assembly
54
55
800066305
8Q0066179
56
57
58
8B0095276
800095598
800095239
59
800095277
1 Tappo serbatoio olio
1 Tubo in gomma
D10,5-d6,5 - L=65
2 Fascetta stringitubo
1 Tubo freno posteriore
1 Ass.pinza P34C
compl.di pastiglie
1 Perno ritegno pastiglie
Ens. Fourchette avec clips
Ecrou M6x1-Clè10-èp4
Maître-cylindre frein AR.
Soufflet
Groupe révision raccord
Ens. Réservoir d'huile
complet
Bouchon réservoir d'huile
Durit
D10,5-d6,5 - L=65
Collier
Canalisation frein AR.
Ens. Etrier P34C avec
plaquettes
Axe de maintien plaquettes
O-Ring OR d11,11-T1,78
Gummischutz für Schaltpedal
Bausatz Vorgelegewelle
Welle
Kugelgelenk
Kugelgelenk
Mutter M6x1-Sch.10-S.4
Mutter M6x1-Sch.10-S.4
Schaltungs Vorgelegehebel
Befestigungsklammer
Schraube
Bausatz Bremspedal
Hinterradbremse
Rechter Rückspiegel
Rechter Rückspiegel
Feder
Schraube M6x1-Sch.10-L30
Mutter M6x1-Sch.10-S.7,6
Bausatz Vorgelege
Hinterradbremse
Stange Vorgelege
Hinterradbremse
Bausatz Gabel mit Clips
Mutter M6x1-Sch.10-S.4
Bremspumpe Hinterradbremse
Balg
Revisionseinheit Anschlußteil
Bausatz Bremsflüssigkeits
behälter komplett
Verschluß Bremsölbehälter
Gummischlauch
D10,5-d6,5 - L=65
Schelle
Bremsleitung Hinterradbremse
Bausatz Bremszange P34C
komplett mit Bremsbelägen
Haltezapfen Bremsbeläge
Anello OR d11,11-T1,78
Manicotto pedale com.cambio
Ass. astina rinvìo
Astina rinvìo
Snodo sferico
Snodo sferico
Dado M6x1-Ch10-Sp4
Dado M6x1-Ch10-Sp4
Leva rinvio cambio
Molletta fiss. tubo
Vite
Ass.pedale freno posteriore
Ass. forcella con clips
Dado M6x1-Ch10-Sp4
Pompa freno posteriore
Soffietto
Gruppo revisione raccordo
Ass.serbatoio olio completo
Oil tank cap
Rubber hose
D10,5-d6,5 - L=65
Clamp
Rear brake tube
Caliper P34C complete with
pads
Pads check pin
Ens. Tige de renvoi frein AR.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Espejo retrovisor dcho.
Espejo retrovisor dcho.
Muelle
Tornillo M6x1-Ll.10-L30
Tuerca M6x1-Ll.10-esp.7,6
Conjunto varilla reenvío
freno trasero
Varilla reenvío freno trasero
Conjunto horquilla con clips
Tuerca M6x1-Ll.10-esp4
Bomba freno trasero
Fuelle
Grupo revisión empalme
Conjunto depósito aceite
completo
Tapón depósito aceite
Tubo de goma
D10,5-d6,5 - L=65
Abrazadera
Tubo freno trasero
Conjunto pinza P34C con
pastillas
Perno retención pastillas
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
75
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
25
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
76
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
K
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
60
61
800095278
800095540
62
63
64
65
66
800095280
800057155
800021480
8BB061070
800044240
67
68
60N101081
62N115767
69
70
72
73
74
75
76
77
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
25
IMPIANTO FRENANTE - BRAKING SYSTEM
CIRCUIT DE FREINAGE - BREMSANLAGE
SISTEMA DE FRENOS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Drain plug
Dust cover for drain plug
Vite TCEI M8x1,25-Ch6-L20
Perno copiglia
Copiglia
Spurgo
Parapolvere
Microinterruttore
Kit vite + rosetta
Screw M8x1,25-Sp.6-L20
Split pin
Split pin
Drain
Dust cover
Microswitch
Screw and washer Kit
Vis M8x1,25-Clè6-L20
Goupille
Goupille
Valve de purge
Joint poussière
Micro-interrupteur
Set vis et rondelle
Entlüftungsschraube
Staubschutz für
Entlüftungsschraube
Bremsbelagpaar
Schraube M10x1-Sch.14-L19
Unterlegscheibe D14-d10,2-S1
Schraube M6x1-Sch.5-L15
Selbstsichernde Mutter
M6x1-Sch.10-S7
Schraube M6x1-Sch.10-L20
Elastische Unterlegscheibe
D11-d6,4-S.0,5
Halterung Bremszange
Hinterradbremse
Schraube M8x1,25-Sch.6-L20
Splintzapfen
Splint
Entlüftungsschraube
Staubschutz
Mikroschalter
Schraube und Scheibe Kpl.
Tapón de purga
Parapolvo para tapón purga
Pads pair
Screw M10x1-Sp.14-L19
Washer D14-d10,2-Th.1
Screw M6x1-Sp.5-L15
Self-locking nut
M6x1-Sp.10-Th.7
Screw M6x1-Sp.10-L20
Spring washer
D11-d6,4-Th.0,5
Rear brake caliper support
Bouchon de purge
Joint poussière bouchon
de purge
Paire de plaquettes
Vis M10x1-Clè14-L19
Rondelle D14-d10,2-èp1
Vis M6x1-Clè5-L15
Ecrou autobloquant
M6x1-Clè10-èp.7
Vis M6x1-Clè10-L20
Rondelle élastique
D11-d6,4-èp0,5
Support étrier frein AR.
Fornito in kit
Supplied in kit
Fourni en kit
Im Kit geliefert
80A097574
1 Tappo di spurgo
1 Parapolvere per tappo
spurgo
1 Coppia di pastiglie
1 Vite TE M10x1-Ch14-L19
4 Rosetta D14-d10,2-Sp1
1 Vite TTEI M6x1-Ch5-L15
1 Dado autoblocc.
M6x1-Ch10-Sp7
2 Vite TE M6x1-Ch10-L20
2 Rosetta elastica
D11-d6,4-Sp0,5
1 Supporto pinza freno post.
60N102555
800088773
800088777
800088774
800048432
800070864
800070865
2
2
2
2
2
1
1
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Pareja de pastillas
Tornillo M10x1-Ll.14-L19
Arandela D14-d10,2-esp.1
Tornillo M6x1-Ll.5-L15
Tuerca de cierre automático
M6x1-Ll.10-esp.7
Tornillo M6x1-Ch10-L20
Arandela elástica
D11-d6,4-esp.0,5
Soporte pinza freno trasero
Tornillo M8x1,25-Ll.6-L20
Perno grupilla
Grupilla
Purga
Parapolvo
Microinterruptòr
Grupo tornillo y arandela
Equipado en Kit
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
77
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
26
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
78
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
K
K
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
21
22
23
24
25
26
27
27
28
8000A5363
800096801
60N102519
800066163
8000A5610
8000A5611
8AA067163
800095543
800067354
80A037901
800078915
800067355
800069317
800069318
60N102510
8000A5612
8000A6025
800095582
8000A6024
8000A5550
800096415
800094081
800094082
800096416
800096417
8000A5704
800096420
8000A1097
800098735
80A009329
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
26
MANUBRIO E COMANDI - HANDLEBAR AND CONTROLS
GUIDON ET COMMANDES - LENKER UND BEDIENUNGELEMENTE
MANILLAR Y MANDOS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Manubrio
Contrappeso per manubrio
Vite M6x1-L70
Dado elastico con inserto
Trasmiss. com. gas mandata
Trasmiss. com. gas ritorno
Leva comando frizione
Supporto comando frizione
Perno rotazione leva
Dado frenato M6x1-Ch10
Cavallotto
Registro comando frizione
Vite registro
Ghiera registro
Vite TCEI M6x1-Ch5-L25
Trasmiss. comando frizione
Connettore a due vie
Interruttore frizione
Commutatore manubrio sx
Commutatore manubrio dx
Commutatore manubrio dx (J)
Manopola comando gas
Manopola sinistra
Vite
Vite
Vite
Vite
Specchio retrovisore sx
Specchio retrovisore sx
Vite
Handlebar
Handlebar counterweight
Screw M6x1-L70
Spring nut with insert
Delivery throttle control transm
Return throttle control transm.
Clutch lever
Clutch control support
Lever rotation pin
Self-locking nut M6x1-Sp.10
U-bolt
Clutch control adjuster
Adjusting screw
Adjusting ring
Screw M6x1-Sp.5-L25
Clutch control transmission
Cable
Clutch switch
L.h. handlebar switch
R.h. handlebar switch
R.h. handlebar switch (J)
Handle control
l.h.side handle
Screw
Screw
Screw
Screw
l.h.side rearview mirror
l.h.side rearview mirror
Screw
Guidon
Contrepoids pour guidon
Vis M6x1-L70
Ecrou élastique avec insert
Transm. comm. gaz aller
Transm. comm. gaz retour
Levier commande embrayage
Support comm. embrayage
Axe de rotation levier
Ecrou autofreiné M6x1-Clè10
Cavalier
Réglage comm. embrayage
Vis de réglage
Bague de réglage
Vis M6x1-Clè 5-L25
Transm. comm. embrayage
Cable
Interrupteur embrayage
Commutateur guidon G.
Commutateur guidon D.
Commutateur guidon D. (J)
Poignée de commande gaz
Poignée G.
Vis
Vis
Vis
Vis
Rétroviseur G.
Rétroviseur G.
Vis
Lenker
Gegengewicht für Lenker
Schraube M6x1-L70
Elastische Mutter mit Einsatz
Gaszug Öffnung
Gaszug Schließen
Kupplungshebel
Halterung Kupplungshebel
Hebelachse
Hutmutter M6x1-Sch.10
Bügel
Kupplungseileinstellvorrichtung
Schraube Einstellvorrichtung
Nutmutter Einstellvorrichtung
Schraube M6x1-Sch. 5-L25
Kupplungsseil
Kabel
Kupplungsschalter
Umschalter links am Lenker
Umschalter rechts am Lenker
Umschalter rechts am Lenker (J)
Gasgriff
Linker Griff
Schraube
Schraube
Schraube
Schraube
Linker Rückspiegel
Linker Rückspiegel
Schraube
Manillar
Contrapeso para manillar
Tornillo M6x1-L70
Tuerca elástica con inserción
Transm. mando gas aliment.
Transm. mando gas regreso
Palanca mando embrague
Soporte mando embrague
Perno rotación palanca
Tuerca frenado M6x1-Ll.10
Perno en U
Registro mando embrague
Tornillo de reglaje
Virola de ajuste
Tornillo M6x1-Ll. 5-L25
Transmis. mando embrague
Cable
Interrupor embrague
Conmutador manillar izq.
Conmutador manillar dcho.
Conmutador manillar dcho. (J)
Maneta mando gas
Maneta izquierda
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Espejo retrovisor izq.
Espejo retrovisor izq.
Tornillo
Fornito in kit
Supplied in kit
Fourni en kit
Im Kit geliefert
Equipado en Kit
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
79
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
27
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
80
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
800095126
8A0095126
800042946
800095560
8A0086011
8000A6467
8A0018246
8A0085798
800074507
800036726
8A0085797
800085794
12
800085793
13
8000A1396
14
8000A6194
Proiettore anteriore completo
Faro ant. (GB-AUS-J-NZ)
lampada 12V-60/55W-H4
Tappo in gomma
Fanalino illuminazione targa
Ass.fanale posteriore
Lampada biluce 12V-5/21W
Ass.indicatoredirez.post. Dx
Lente per indicatore
Lampada 12V-10W
Ass.indicatore direz.post. Sx
Ass.indicatore direz.ant.
destro
1 Ass.indicatore.direz.ant.
sinistro
1 Ass.plancia strumenti doppia
scala
1 Supporto destro faro/freccia
15
8000A6193
1 Supporto sinistro faro/freccia
16
17
18
19
20
21
22
800095038
60N102555
800087582
800095110
800021535
60N102511
62N115767
4
2
2
1
2
2
2
23
24
25
26
27
28
29
800095111
60N102482
800096581
800095128
61N115058
62N115507
62N115540
2
3
3
3
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
Gommino antivibrante
Vite TCEI M8x1,25-L20
Rosetta carenata per vite
Supporto strumento
Rosetta D18-d6-Sp1,5
Vite TE M6-L30
Rosetta elastica
D11-d6,4-Sp0,5
Distanziale
Vite TCEI M5-L10
Rosetta carenata per vite
Gommino
Dado M10x1,25
Rosetta D18-d10,5-Sp2
Rosetta elastica
D17,5-d10,5-Sp2,2
27
FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE,INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO
FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT
PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT
VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT
FAROL DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Headlight assembly
Headlight (GB-AUS-J-NZ)
Lamp 12V-60/55W-H4
Rubber plug
Number plate light
Tail lamp assembly
Double light 12V-5/21W
R.h. rear turn indicator assy
Turn indicator lens
Lamp 12V-10W
l.h.rear turn indicator assy
r.h.front turn indicator
assembly
l.h.front turn indicator
assembly
Double scale dashboard
assembly
Head lamp / turn indicator
r.h. side support
Head lamp/turn indicator l.h.
side support
Vibration-damping
Screw TCEI M8x1,25-L20
Washer
Instrument support
Washer D18-d6-Sp1,5
Screw TE M6-L30
Spring washer
D11-d6,4-Sp0,5
Spacer
Screw TCEI M5-L10
Screw washer
Rubber
Nut M10x1,25
Washer D18-d10,5-Sp2
Spring washer
D17,5-d10,5-Sp2,2
Projecteur AV. complet
Phare AV. (GB-AUS-J-NZ)
Ampoule 12V-60/55W-H4
Bouchon en caoutchouc
Eclaireur de plaque
Ensemble feu arrière
Ampoule bifilament 12V-5/21W
Ens. Clignotant AR.D.
Cabochon de clignotant
Ampoule 12V-10W
Ens. Clignotant AR.G.
Ens. Clignotant AV.D.
Scheinwerfer komplett
Scheinwerfer (GB-AUS-J-NZ)
Lampe 12V-60/55W-H4
Gummiverschluß
Nummernschildbeleuchtung
Bausatz Rücklicht
Zweifadenlampe 12V-5/21W
Rechter hinterer Blinker Kpl.
Blinkerglas
Birne 12V-10W
Linker hinterer Blinker Kpl.
Bausatz rechter vorderer
Blinker
Bausatz linker vorderer
Blinker
Bausatz Armaturenbrett
doppelt Skale
Rechter Halter für
Scheinwerfer/ Blinker
Linker Halter für
Scheinwerfer/ Blinker
Schwingungsdämpfer
Schraube TCEI M8x1,25-L20
Unterlegscheibe
Armaturenbretthalter
Unterlegscheibe D18-d6-Sp1,5
Schraube TE M6-L30
Elastische Unterlegscheibe
D11-d6,4-Sp0,5
Abstandhalter
Schraube TCEI M5-L10
Unterlegscheibe für Schraube
Gummi
Mutter M10x1,25
Unterlegscheibe D18d10,5Sp2
Elastische Unterlegscheibe
D17,5-d10,5-Sp2,2
Proyector delantero completo
Faro delantero (GB-AUS-J-NZ)
Lámpara 12V-60/55W-H4
Tapón de goma
Faro iluminación matrícula
Conjunto faro trasero
Lámpara biluz 12V-5/21W
Indicador dirección tras. der.
Lente para indicador
Lámpara 12V-10W
Indicador dirección trasero iz.
Conjunto indicador
dirección delanter derecho
Conjunto indicador
dirección delantero izquierdo
Conjunto tablero instrumentos
doble scala
Soporte derecho faro
indicador dirección
Soporte izquierdo faro
indicador dirección
Antivibrador
Tornillo TCEI M8x1,25-L20
Arandela carenada
Soporte instrumento
Arandela D18-d6-Sp1,5
Tornillo TE M6-L30
Arandela elástica
D11-d6,4-Sp0,5
Distanciador
Tornillo TCEI M5-L10
Arandela carenada para tornillo
Elemento de goma
Tuerca M10x1,25
Arandela D18-d10,5-Sp2
Arandela elástica
D17,5-d10,5-Sp2,2
Ens. Clignotant AV.G.
Ensemble tableau de bord
double scale
Support D. phare/cligno.
Support G. phare/cligno.
Amortisseur de vibrations
Vis TCEI M8x1,25-L20
Rondelle épaulée
Support tableau de bord
Rondelle D18-d6-Sp1,5
Vis TE M6-L30
Rondelle élastique
D11-d6,4-Sp0,5
Entretoise
Vis TCEI M5-L10
Rondelle épaulée pour vis
Caoutchouc
Ecrou M10x1,25
Rondelle D18-d10,5-Sp2
Rondelle élastique
D17,5-d10,5-Sp2,2
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
81
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
27
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
82
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
800095455
800095034
62N115769
80A059572
800055134
62N115658
800094211
800018048
800061313
800021535
800062416
800036230
800097617
800097618
800097619
8000A5752
1
2
2
4
4
2
1
2
2
2
2
1
4
1
1
1
45
8A00A5752
1
45
8B00A5752
1
45
8C00A5752
1
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
800097621
800097622
800097623
800095442
80B055703
800021535
800061313
800018048
800094595
80B055703
800073834
62N115502
61N115191
800061313
1
1
5
1
4
8
4
1
1
2
1
2
2
2
Interr. accensione con chiavi
Vite TCEI Ribassata
Rosetta D15-d8,4-Sp0,5
Vite TBEI M5x0,8-L10
Dado a graffetta
Rosetta D15-d8,4-Sp0,8
Chiave grezza
Gommino D20-d10-Sp10
Dado M6x1-Ch10-Sp6
Rosetta D18-d6-Sp1,5
Distanziale D18-d10-L9,5
Lampada 12V-5W
Lampadina 14V 1,1W
Lampadina 14V 1,4W
Lampadina 13,5V 2W
Cupolino
(cod.col. A=8E43)
Cupolino
(cod.col. B=8F39)
Cupolino
(cod.col. C=8F03)
Cupolino
(cod.col. D=8E96)
Guscio post.
Guscio ant.
Vite 4x20
Porta targa
Vite TCEI M6x1-Ch4-L14
Rosetta piana D18-d 6-Sp.1,5
Dado M6x1 Ch10 Sp6
Gommino
Piastra portatarga
Vite TTEI M6x1-Ch4-L4
Catadiottro con filetto
Rosetta D8-d4,3-Sp0,5
Dado frenato M4x0,7Ch7Sp5,8
Dado M6x1 Ch10 Sp6
27
FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE,INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO
FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT
PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT
VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT
FAROL DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Ignition lock switch
Sunk screw TCEI
Washer D15-d8,4-Sp0,5
Screw M5x0,8-L10
Clip nut
Washer D15-d8,4-Sp0,8
Blank key
Rubber D20-d10-Sp10
Nut M6x1-Ch10-Sp6
Washer D18-d6-Sp1,5
Spacer D18-d10-L9,5
Lamp 12V-5W
Lamp 14V 1,1W
Lamp 14V 1,4W
Lamp 13,5V 2W
Front fairing
(cod.col. A=8E43)
Front fairing
(cod.col. B=8F39)
Front fairing
(cod.col. C=8F03)
Front fairing
(cod.col. D=8E96)
Rear shell
Front shell
Screw 4x20
Number plate holder
Screw M6x1-Sp.4-L14
Plain washer D18-d 6-Th.1,5
Nut M6x1Ch10 th.6
Rubber
Number plate holder plate
Screw M6x1-Sp.4-L4
Retroreflector with thread
Washer D8-d4,3-Th.0,5
Lock nut M4x0,7Ch7-th.5,8
Nut M6x1 Sp.10 Th.6
Contacteur principal à clés
Vis Allen abaissée
Rondelle D15-d8,4-Sp0,5
Vis M5x0,8-L10
Ecrou agrafe
Rondelle D15-d8,4-Sp0,8
Clé brute
Caoutchouc D20-d10-Sp10
Ecrou M6x1-Ch10-Sp6
Rondelle D18-d6-Sp1,5
Entretoise D18-d10-L9,5
Ampoule 12V-5W
Ampoule 14V 1,1W
Ampoule 14V 1,4W
Ampoule 13,5V 2W
Carenage avant
(cod.col. A=8E43)
Carenage avant
(cod.col. B=8F39)
Carenage avant
(cod.col. C=8F03)
Carenage avant
(cod.col. D=8E96)
Coquille AR.
Coquille AV.
Vis 4x20
Support de plaque imm.
Vis M6x1-Ch4-L14
Rondelle plate D18d 6èp.1,5
Ecrou M6x1clè10 ép6
Caoutchouc
Support de plaque imm.
Vis M6x1-Clè4-L4
Catadioptre avec filetage
Rondelle D8-d4,3-èp0,5
Ecrou autofr. M4x0,7Clè7èp5,8
Ecrou M6x1 Clè10 èp6
Zündschloß mit Kabeln
Inbusschraube TCEI
Scheibe D15-d8,4-Sp0,5
Schraube M5x0,8-L10
Mutterschelle
Scheibe D15-d8,4-Sp0,8
Rohschlüssel
Gummi D20-d10-Sp10
Mutter M6x1-Ch10-Sp6
Unterlegscheibe D18-d6-Sp1,5
Abstandhalter D18-d10-L9,5
Birne 12V-5W
Birne 14V 1,1W
Birne 14V 1,4W
Birne 13,5V 2W
Vorderverkleidung
(cod.col. A=8E43)
Vorderverkleidung
(cod.col. B=8F39)
Vorderverkleidung
(cod.col. C=8F03)
Vorderverkleidung
(cod.col. D=8E96)
Hintere Gehäuseschale
Vordere Gehäuseschale
Schraube 4x20
Nummernschildhalter
Schraube M6x1-Sch.4-L14
Unterlegscheibe D18d 6S.1,5
Mutter M6x1Sch10 S.6
Gummi
Nummernschildhalterblech
Schraube M6x1-Sch.4-L4
Katzenauge mit Gewinde
Unterlegscheibe D8-d4,3-S.0,5
Hutmutter M4x0,7Sch.7S.5,8
Mutter M6x1 Sch.10 S.6
Interr. encendido con llaves
Tornillo TCEI rebajado
Arandela D15-d8,4-Sp0,5
Tornillo M5x0,8-L10
Tuerca a grapa
Arandela D15-d8,4-Sp0,8
Llave sin labrar
Junta de goma D20-d10és10
Tuerca M6x1-Ch10-Sp6
Arandela D18-d6-Sp1,5
Distanciador D18-d10-L9,5
Lámpara 12V-5W
Lámpara 14V 1,1W
Lámpara 14V 1,4W
Lámpara 13,5V 2W
Cupola
(cod.col. A=8E43)
Cupola
(cod.col. B=8F39)
Cupola
(cod.col. C=8F03)
Cupola
(cod.col. D=8E96)
Envoltura trasera
Envoltura delantera
Tornillo 4x20
Porta matrícula
Tornillo M6x1-Ch4-L14
Arandela plana D18d6esp.1,5
Tuerca M6x1Ll.10 es6
Elemento de goma
Placa portamatrícula
Tornillo M6x1-Ll.4-L4
Catafaro con pernos roscados
Arandela D8-d4,3-esp0,5
Tuerca fr. M4x0,7Ll.7esp5,8
Tuerca M6x1 Ll.10esp6
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
83
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
27
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
84
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
61
62
63
64
65
66
67
68
60N107335
800085751
800069429
800044240
800092882
8000A5391
80C055699
800096699
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
2
2
2
4
1
Vite M6 Ch5 L16
Rosetta carenata per vite
Bussola D9
Dado frenato
Rosetta
Asta
Vite
Decal elefantino
27
FANALE ANTERIORE, FANALE POSTERIORE,INDICATORI DI DIREZIONE, BLOCCHETTO ACCENSIONE, STRUMENTO
FRONT LIGHT, REAR LIGHT, TURN INDICATORS, IGNITION BLOCK, INSTRUMENT
PROJECTEUR, FEU ARRIÈRE, FEUX CLIGNOTANTS, DÉMARREUR, INSTRUMENT
VORDERLEUCHTE, HECKLEUCHTE, RICHTUNGSANZEIGER, ZÜNDSCHLOSS, INSTRUMENT
FAROL DELANTERO, PILOTO TRASERO, INDICADORES DE DIRECCIÓN, BLOQUE DE ENCENDIDO, INSTRUMENTO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Screw
Washer
Bush
Lock nut
Washer
Rod
Screw
Elefant decalcomania
Vis
Rondelle épaulée
Douille
Ecrou autofr.
Rondelle
Tige
Vis
Décalcomanie elephant
Schraube
Unterlegscheibe
Buchse
Hutmutter
Unterlegscheibe
Stange
Schraube
Aufkleber Elefant
Tornillo
Arandela carenada
Manguito
Tuerca fr.
Arandela
Varilla
Tornillo
Calcomanía elefantino
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
85
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
28
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
86
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
80A0A1884
1
80L0A1884
1
80C0A1884
1
80D0A1884
2
3
8E0090425
800056391
4
800085751
5
8AA095090
6
8AA095091
7
8
8C0061070
800055377
9
10
11
12
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
28
PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, PORTATARGA, BUSTA ATTREZZI
FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, NUMBER PLATE HOLDER, TOOLS KIT
GARDE-BOUE AVANT, GARDE-BOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, PORTE-PLAQUE D’IMMATRICULATION, SACHET D’OUTILS
VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, NUMMERNSCHILDTRÄGER, WERKZEUGTASCHE
GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, PORTAPLACA, BOLSA CON HERRAMIENTAS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
800046887
8000A1284
800095439
800095440
1 Parafango anteriore finito
(codice colore A=8E43)
1 Parafango anteriore
(codice colore B=8F39)
1 Parafango anteriore
(codice colore C=8F03)
1 Parafango anteriore
(codice colore D=8E96)
4 Vite TCEIF M6x1-Ch5-L16
4 Rosetta in nylon
D15-d6,2-Sp0,5
4 Rosetta carenata
D15-d6,5-Sp5
1 Fianchetto dx sotto sella
(cod. colore A-B-C-D=8F08)
1 Fianchetto sx sotto sella
(cod. colore A-B-C-D=8F08)
2 Vite TTEI M6x1-Ch4-L10
2 Rosetta in nylon
D12-d6,2-Sp0,5
4 Gommino antivibrante
1 Maniglione passeggero
1 Parafango posteriore interno
1 Patella protez. ammortizzatore
Finished front mudguard
(colour code A=8E43)
Front mudguard
(colour code B=8F39)
Front mudguard
(colour code C=8F03)
Front mudguard
(colour code D=8E96)
Screw M6x1-Th.5-L16
Nylon washer
D15-d6,2-Th.0,5
Washer
D15-d6,5-Th5
Undersaddle r.h. side panel
(colour code A-B-C-D=8F08)
Undersaddle l.h. side panel
(colour code A-B-C-D=8F08)
Screw M6x1-Sp.4-L10
Nylon washer
D12-d6,2-Th0,5
Vibration-damping rubber
Passenger's handle
Internal rear mudguard
Shock absorber rubber guard
Garde-boue AV. fini (code
couleur A=8E43)
Garde-boue AV.
(code coul. B=8F39)
Garde-boue AV.
(code coul. C=8F03)
Garde-boue AV.
(code coul. D=8E96)
Vis M6x1-Clè5-L16
Rondelle en nylon
D15-d6,2-èp0,5
Rondelle épaulée
D15-d6,5-èp5
Capot lat. D. sous selle
(code coleur A-B-C-D=8F08)
Capot lat. G. sour selle
(code coleur A-B-C-D=8F08)
Vis M6x1-clè4-L10
Rondelle en nylon
D12-d6,2-èp0,5
Silentbloc
Pignée pour passager
Garde-boue AR. INT.
Plaque protection amortisseur
Vorderer Kotflügel
(Farbkennziffer A=8E43)
Vorderer Kotflügel
(Farbkennziffer B=8F39)
Vorderer Kotflügel
(Farbkennziffer C=8F03)
Vorderer Kotflügel
(Farbkennziffer D=8E96)
Schraube M6x1-Sch.5-L16
Nylon-Unterlegscheibe
D15-d6,2-Sp.0,5
Unterlegscheibe
D15-d6,5-S.5
Rechtes Seitenteil unter Sitz
(Code Farbe A-B-C-D=8F08)
Linkes Seitenteil unter Sitz
(Code Farbe A-B-C-D=8F08)
Schraube M6x1-Sch.4-L10
Nylon-Unterlegscheibe
D12-d6,2-S.0,5
Schwingungsdämpfergummi
Passagierhandgriff
Innerer hinterer Kotflügel
Stoßdämpfer-Schutzblech
13
800095441
1 Piastrina per patella
Rubber guard plate
Support de plaque
Guardabarros delantero
(código color A=8E43)
Guardabarros delant.
(código color B=8F39)
Guardabarros delant.
(código color C=8F03)
Guardabarros delant.
(código color D=8E96)
Tornillo TCEIF M6x1-Ll.5-L16
Arandela de nylon
D15-d6,2-esp0,5
Arandela carenada
D15d6,5esp5
Flanco dcho. debajo sillín
(cód. color A-B-C-D=8F08)
Flanco izq. debajo sillín
(cód. color A-B-C-D=8F08)
Tornillo TTEI M6x1-Ll.4-L10
Arandela de nylon
D12-d6,2-esp0,5
Junta de goma antivibrador
Manilla por pasajero
Guardabarros trasero interno
Junta de goma protección
amortiguador
Placa para goma de protección
14
15
16
17
18
19
20
21
800033371
62N115502
800096700
60N101079
60N101081
800069429
800069552
62N115767
2
2
1
4
2
2
2
4
22
800021535
Rivet d3,8-L11
Plain washer D8-d4,3-Th0,5
Heat guard
Screw M6x1Sp.10-L16
Screw M6x1Sp.10-L20
Plastic parts fixing bush
Spacer
Spring washer
D11-d6,4-Th.0,5
Washer D18-d 6-Th.1,5
Rivetto a strappo d3,8-L11
Rosetta piana D8-d4,3-Sp0,5
Protezione calore
Vite TE M6x1Ch10-L16
Vite TE M6x1Ch10-L20
Bussola fissaggio plastiche
Distanziale
Rosetta elastica
D11-d6,4-Sp.0,5
4 Rosetta D18-d 6-Sp.1,5
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Befestigungsblech für
Stoßdämpfer-Schutzblech
Rivet d3,8-L11
Abrißniet d3,8-L11
Remache d3,8-L11
Rondelle plate D8-d4,3-èp0,5 Flache Scheibe D8-d4,3-S0,5 Arandela plana D8-d4,3-esp0,5
Protection chaleur
Hitzeschutz
Protección calor
Vis M6x1Clè10-L16
Schraube M6x1Sch.10-L16
Tornillo M6x1Ll.10-L16
Vis M6x1Clè10-L20
Schraube M6x1Sch.10-L20
Tornillo M6x1Ll.10-L20
Douille de fixation de plastiques Befestigungsbuchse Plastikteile Buje fijación plásticos
Entretoise
Abstandhalter
Distanciador
Rondelle élastique
Elastische Unterlegscheibe
Arandela elástica
D11-d6,4-Sp.0,5
D11-d6,4-S.0,5
D11-d6,4-esp.0,5
Rondelle D18-d 6-èp.1,5
Scheibe D18-d 6-S.1,5
Arandela D18-d 6-esp1,5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
87
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
28
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
88
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
23
24
25
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
62N115506
800094211
60N102556
800004898
800088306
8A0055699
800095449
800062728
800021535
8A0031496
86610191A
8000A5380
800095446
8AB095219
2
1
2
6
1
2
1
2
2
2
6
1
1
1
45
8AH095219
1
45
8AC095219
1
45
8AE095219
1
46
47
80A0A1997
8AB095220
2
1
47
8AH095220
1
47
8AC095220
1
47
8AE095220
1
49
50
51
52
53
54
56
8A0084657
800095206
800096485
800088505
8000A5549
8A0048977
8BB061070
8
1
1
1
2
1
2
Rosetta D12-d 8,4 sp.1,5
Chiave grezza
Vite M8x1,25-L25
Rosetta D15-d 6,25 sp.1,5
Carter paracatena
Vite TTEI M6x1-Ch4-L14
Cinghia passeggero
Vite TEF M6x1-ch8-L20
Rosetta D18-d6,4 sp.1,5
Piastrina
Tampone appoggio sella
Sella completa
Ass.fix.post.sella
Fianchetto sotto codone sx
(codice colore A=8E43)
Fianchetto sotto codone sx
(codice colore B=8F39)
Fianchetto sotto codone sx
(codice colore C=8F03)
Fianchetto sotto codone sx
(codice colore D=8E96)
Decal Raptor
Fianchetto sottocodone dx
(codice colore A=8E43)
Fianchetto sottocodone dx
(codice colore B=8F39)
Fianchetto sottocodone dx
(codice colore C=8F03)
Fianchetto sottocodone dx
(codice colore D=8E96)
Vite autofilet. 4.8-L=16
Battente
Trasmissione chiusura sella
Serratura sella
Vite
Spessore elastico
Vite TTEI M6x1 Ch4 L16
28
PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, BUSTA ATTREZZI
FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, NUMBER PLATE HOLDER, TOOLS KIT
GARDE-BOUE AVANT, GARDE-BOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, PORTE-PLAQUE D’IMMATRICULATION, SACHET D’OUTILS
VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, NUMMERNSCHILDTRÄGER, WERKZEUGTASCHE
GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, PORTAPLACA, BOLSA CON HERRAMIENTAS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Washer D12-d 8,4 Th.1,5
Raw key
Screw M8x1,25-L25
Washer D15-d 6,25 Th.1,5
Chain guard
Screw M6x1-Sp.4-L14
Passenger belt
Screw M6x1-Sp.8-L20
Washer D18-d6 Th.1,5
Plate
Saddle rest pad
Saddle assembly
Saddle rear fixing assembly
Under tail l.h. side panel
(colour code A=8E43)
Under tail l.h. side panel
(colour code B=8F39)
Under tail l.h. side panel
(colour code C=8F03)
Under tail l.h. side panel
(colour code D=8E96)
Raptor transfer
Under tail r.h.side panel
(colour code A=8E43)
Under tail r.h.side panel
(colour code B=8F39)
Under tail r.h.side panel
(colour code C=8F03)
Under tail r.h.side panel
(colour code D=8E96)
Self-tapping screw 4.8-L=16
Beater
Saddle lock transmission
Saddle lock
Screw
Elastic shim
Screw M6x1 Sp.4 L16
Rondelle D12-d8,4èp.1,5
Clèf primitive
Vis M8x1,25-L25
Rondelle D15-d 6,25èp.1,5
Carter de chaîne
Vis M6x1-Clè4-L14
Sangle passager
Vis M6x1-ch8-L20
Rondelle D18-d6 èp.1,5
Plaquette
Tampon d'appui selle
Selle complète
Ens. Fix. AR. Selle
Capot G. sous carénage AR.
couleur A=8E43)
Capot G. sous carénage AR.
(code coul. B=8F39)
Capot G. sous carénage AR.
(code coul. C=8F03)
Capot G. sous carénage AR.
(code coul. D=8E96)
Décalco. Raptor
Capot D. sous carénage AR.
couleur A=8E43)
Capot D. sous carénage AR.
(code coul. B=8F39)
Capot D. sous carénage AR.
(code coul. C=8F03)
Capot D. sous carénage AR.
(code coul. D=8E96)
Vis taraud. 4.8-L=16
Battant
Transmission fermeture selle
Serrure de selle
Vis
Cale élastique
Vis M6x1 Clè4 L16
Scheibe D12-d8,4 S.1,5
Roherschlussel
Schraube M8x1,25-L25
Scheibe D15-d 6,25 S.1,5
Kettenschutz
Schraube M6x1-Schl.4-L14
Beifahrer Handgriffriemen
Schraube M6x1-Sch.8-L20
Scheibe D18-d6 S.1,5
Blech
Puffer Sitzbankauflage
Sitzbank komplett
Hintere Sitzbankbefestigung
Karosserie-Seitenteil links
(Farbkennziffer A=8E43)
Karosserie-Seitenteil links
(Farbkennziffer B=8F39)
Karosserie-Seitenteil links
(Farbkennziffer C=8F03)
Karosserie-Seitenteil links
(Farbkennziffer D=8E96)
Aufkleber Raptor
Karosserie-Seitenteil rechts
(Farbkennziffer A=8E43)
Karosserie-Seitenteil rechts
(Farbkennziffer B=8F39)
Karosserie-Seitenteil rechts
(Farbkennziffer C=8F03)
Karosserie-Seitenteil rechts
(Farbkennziffer D=8E96)
Blechschraube 4.8-L=16
Flügel
Bowdenzug Sitzbankschloß
Sitzbankschloß
Schraube
Elastischer Abstandhalter
Schraube M6x1 Sch.4 L16
Arandela D12-d8,4 esp.1,5
Llave bruta
Tornillo M8x1,25-L25
Arandela D15-d 6,25 esp.1,5
Cárter paracadena
Tornillo M6x1-Ll.4-L14
Correa pasajero
Tornillo M6x1-Ll.8-L20
Arandela D18-d6 esp.1,5
Placa
Tampón apoyo sillín
Sillín completo
Conjunto fijación trasera sillín
Flanco izq. debajo colín
(código color A=8E43)
Flanco izq. debajo colín
(código color B=8F39)
Flanco izq. debajo colín
(código color C=8F03)
Flanco izq. debajo colín
(código color D=8E96)
Calcom. Raptor
Flanco d.cho debajo colín
(código color A=8E43)
Flanco d.cho debajo colín
(código color B=8F39)
Flanco d.cho debajo colín
(código color C=8F03)
Flanco d.cho debajo colín
(código color D=8E96)
Tornillo autoterrajante 4.8-L16
Aleta
Transmisión cierre sillín
Cerradura sillín
Tornillo
Espesor elástico
Tornillo M6x1 Ll.4 L16
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
89
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
28
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
90
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
62N115504
800044240
800029043
800096456
800056752
62N115766
61N115032
800031981
800099039
800099185
800097138
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
Rosetta D12 d6,4 Sp1
Dado M6x1 Ch10 Sp. 7
Spessore elastico
Tampone appoggio sella
Silent block
Rosetta elast. D10 d5,3 Sp0,5
Dado M5x0,8 Ch8 Sp4
Elastico ritegno borsa attrezzi
Ass. borsa attrezzi completa
Chiave candela
Borsa
28
PARAFANGO ANTERIORE, PARAFANGO POSTERIORE, SELLA, FIANCHETTI, PORTATARGA, BUSTA ATTREZZI
FRONT MUDGUARD, REAR MUDGUARD, SADDLE, SIDES, NUMBER PLATE HOLDER, TOOLS KIT
GARDE-BOUE AVANT, GARDE-BOUE ARRIÈRE, SELLE, CÔTÉS, PORTE-PLAQUE D’IMMATRICULATION, SACHET D’OUTILS
VORDERES SCHUTZBLECH, HINTERES SCHUTZBLECH, SITZBANK, SEITEN, NUMMERNSCHILDTRÄGER, WERKZEUGTASCHE
GUARDABARROS DELANTERO, GUARDABARROS TRASERO, SILLIN, LATERALES, PORTAPLACA, BOLSA CON HERRAMIENTAS
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Washer D12 d6,4 Th.1
Nut M6x1 Sp.10 Th.7
Elastic shim
Saddle rest pad
Silentbloc
Spring washer D10 d5,3 Th.0,5
Nut M5x0,8 Sp.8 Th.4
Tools kit stop spring
Tools kit assembly
Spark plug spanner
Bag
Rondelle D12 d6,4 èp1
Ecrou M6x1 Clè10 èp. 7
Cale élastique
Tampon d'appui selle
Silentbloc
Rondelle élast. D10 d5,3 èp0,5
Ecrou M5x0,8 Clè8 Sp4
Élastique trousse à outils
Ens. Trousse à outils complète
Clé à bougie
Trousse
Unterlegscheibe D12 d6,4 S.1
Mutter M6x1 Sch.10 S. 7
Elastischer Abstandhalter
Puffer Sitzbankauflage
Silent block
Elastisc. Scheibe D10d5,3S0,5
Mutter M5x0,8 Sch.8 S.4
Gummiband Werkzeugtaschen
Bausatz Werkzeugtasche kpl.
Kerzenschlüssel
Tasche
Arandela D12 d6,4 esp1
Tuerca M6x1 Ll.10 esp. 7
Espesor elástico
Tampón apoyo sillín
Silent block
Arandela elást. D10d5,3es0,5
Tuerca M5x0,8 Ll.8 esp4
Elástico bolsa herramientas
Grupo bolsa herramientas compl.
Llave bujía
Bolsa
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
91
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
29
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
92
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
E
A
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
1
3
6
80C096425
8A0094996
800058561
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
16
800094993
800094995
800061777
800094996
800095001
8A0094997
8AD094999
8E0096711
8D0096711
8A0061837
800042022
17
18
19
20
20
20
20
21
800095002
800095004
800095003
8000A2610
800097226
800099168
800088489
800098558
21
21
22
23
800099169
800088490
8B0095096
800092680
24
25
66N121300
800092682
26
800092683
27
800092684
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Cerchio posteriore “4,50x17"
1 Distanziale esterno
3 Cuscinetto stagno
D55 d30 Sp13
1 Distanziale interno post.
1 Disco freno posteriore D220
4 Vite TSEI M8x1,25 Ch 6
1 Distanziale esterno
6 Gomma parastrappi
1 Distanziale interno
1 Flangia portacorona verniciato
1 Corona Z= 45
1 Corona Z= 44
6 Vite TSE1 M10x1,25-Ch6-L42
6 Dado frenato
M10x1,25-Ch14-Sp10
1 Perno ruota posteriore
1 Rosetta
1 Dado perno ruotapost. M25
1 Catena “REGINA” 137 ZRD
1 Catena “REGINA”
1 Catena “RK”
1 Catena “DID”
1 Giunto per catena “REGINA”
137 ZRD
1 Giunto per catena “RK”
1 Giunto per catena “DID”
1 Forcellone con cuscinetti
1 Anello di tenutaTORRINGTON-DH28x37x4
1 Anello seeger Æe39-Sp1.5
2 Cuscinetto a sfere
NSK 6904 20x37x9
1 Anello di tenutaTORRINGTON-DH28x35x4
2 Boccola a rullini “Torrington”
HK 2816 28x35x16
29
FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE
FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL
FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE
FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD
HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Rear rim “4,50x17"
External spacer
Watertight bearing
D55 d30 Th.13
Rear inner spacer
Fixed rear brake disc D220
Screw M8x1,25 Sp. 6
External spacer
Spring drive rubber
Inner spacer
Painted ring holder flange
Ring Z= 45
Ring Z= 44
Screw M10x1,25-Sp.6-L42
Self-locking nut
M10x1,25-Sp.14-Th.10
Rear wheel spindle
Washer
Nut for rear wheel spindle M25
Chain “REGINA” 137 ZRD
Chain “REGINA”
Chain “RK”
Chain “DID”
Chain joint “REGINA”
137 ZRD
Chain joint “RK”
Chain joint “DID”
Fork with bearings
O-RingTORRINGTON-DH28x37x4
Snap ring Æe39-Sp1.5
Ball bearing
NSK 6904 20x37x9
O-RingTORRINGTON-DH28x35x4
Needle bush “Torrington”
HK 2816 28x35x16
Jante AR “4,50x17"
Entretoise EXT.
Roulement étain
D55 d30 èp13
Entretoise IN. AR.
Disque frein AR . fixe D220
Vis M8x1,25 Clè 6
Entretoise EXT.
Caoutchouc flecteur
Entretoise INT.
Flasque porte-couronne peint
Couronne Z= 45
Couronne Z= 44
Vis M10x1,25-Clè6-L42
Ecrou autofreiné
M10x1,25-Clè14-èp10
Axe roue AR.
Rondelle
Ecrou axe roue AR. M25
Chaîne “REGINA” 137 ZRD
Chaîne “REGINA”
Chaîne “RK”
Chaîne “DID”
Fermeture chaîne “REGINA”
137 ZRD
Fermeture chaîne “RK”
Fermeture chaîne “DID”
Bras oscillant avec roulements
Bague d'étanchéité TORRINGTON-DH28x37x4
Circlip Æe39-Sp1.5
Roulements à billes
NSK 6904 20x37x9
Bague d'étanchéité TORRINGTON-DH28x35x4
Douille à aiguilles “Torrington”
HK 2816 28x35x16
Hintere Felge “4,50x17"
Äußerer Abstandhalter
Abgedichtetes Lager
D55 d30 S.13
Hinterer innerer Abstandhalter
Hinterradbremsescheibe D220
Schraube M8x1,25 Sch. 6
Äußerer Abstandhalter
Rutschhemmendes Gummi
Innerer Abstandhalter
Lackierte Zahnkranzflansch
Zahnkranz Z= 45
Zahnkranz Z= 44
Schraube M10x1,25Sch.6L42
Hutmutter
M10x1,25-Clè14-èp10
Hinterradachse
Unterlegscheibe
Mutter für Hinterradachse M25
Kette “REGINA” 137 ZRD
Kette “REGINA”
Kette “RK”
Kette “DID”
Kettenschloß “REGINA”
137 ZRD
Kettenschloß “RK”
Kettenschloß “DID”
Gabel mit Lagern
Dichtungsring TORRINGTON-DH28x37x4
Seegerring Æe39-Sp1.5
Kugellager
NSK 6904 20x37x9
Dichtungsring TORRINGTON-DH28x35x4
Rollenbuchse “Torrington”
HK 2816 28x35x16
Llanta trasera “4,50x17"
Distanciador externo
Cojinete estanco
D55 d30 esp13
Distanciador interno trasero
Disco freno trasero fijo D220
Tornillo TSEI M8x1,25 Ll. 6
Distanciador externo
Goma amortiguadora
Distanciador interno
Brida portacorona pintada
Corona Z= 45
Corona Z= 44
Tornillo M10x1,25-Ll.6-L42
Tuerca de cierre automático
frenante M10x1,25-Ll.14-esp10
Perno rueda trasera
Arandela
Tuerca perno rueda trasera M25
Cadena “REGINA” 137 ZRD
Cadena “REGINA”
Cadena “RK”
Cadena “DID”
Junta para cadena “REGINA”
137 ZRD
Junta para cadena “RK”
Junta para cadena “DID”
Horquilla con cojinetes
Anillo aislador TORRINGTON-DH28x37x4
Clip Æe39-Sp1.5
Cojinete de bolas
NSK 6904 20x37x9
Anillo aislador TORRINGTON-DH28x35x4
Boccola a rullini “Torrington”
HK 2816 28x35x16
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
93
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
29
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
94
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
800092678
800092679
6AN055054
800095045
60N107029
800095046
800095047
800095048
800095049
800095050
800095051
800095052
800094778
80A095055
2
2
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
2
1
42
80A095054
1
43
44
8A0062803
800098733
2
1
45
46
47
800092678
800092679
800095057
4
4
2
48
49
50
8C0095305
800042022
80A095058
5
4
2
51
52
800095057
8000A1083
1
1
54
54
55
56
58
60
800095580
800099163
60N101078
800062799
800091796
80A020536
1
1
2
2
1
1
Boccola a rullini- 22x16x16
Anello di tenuta- 22x16x3
Spina elastica
Piastrina regolazione catena
Vite TCTC D2,9-L10
Bussola D28 d21 L172,5
Bussola D34 d20 L46
Distanziale D28 d21 L11
Bussola M30
Perno forcellone D20
Dado flangiato M18
Ghiera
Pattino tendicatena
Coperchietto dx braccio
forcellone
Coperchietto sx braccio
forcellone
Vite TCEI M8x1,25-L100
Ass.tirante sospensione
posteriore
Astuccio a rullini 22x16-Sp16
Anello di tenuta D22-d16-Sp4
Spinotto per sospensione
posteriore
Vite TEF M10x1,25 Ch14 L65
Dado M10x1,25 Ch14 Bilanciere per sospensione
poster.
Spinotto sospensione post.
Ammortizzatore con snodo
sferico (Sachs)
Pattino per catena
Pattino per catena
Vite TE M6x1 Ch10 L15
Distanziale con colletto
Valvola di gonfiaggio TR413
Vite TE D4,8 Ch8 L13
29
FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE
FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL
FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE
FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD
HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA
NAME
DESIGNATION
Needle bush-22x16x16
O-Ring-22x16x3
Spring pin
Chain adjusting plate
Screw D2,9-L10
Bush D28 d21 L172,5
Bush D34 d20 L46
Spacer D28 d21 L11
Bush M30
Fork pin D20
Flanged nut M18
Ring nut
Chain tightener pad
Fork arm r.h.side cover
Douille à aiguilles - 22x16x16
Bague d'étanchéité - 22x16x3
Goupille élastique
Plaquette de réglage chaîne
Vis D2,9-L10
Douille D28 d21 L172,5
Douille D34 d20 L46
Entretoise D28 d21 L11
Douille M30
Axe bras oscillant D20
Ecrou épaulé M18
Ecrou à créneaux
Patin tendeur de chaîne
Cache D. bras oscillant
Fork arm l.h.side cover
Screw M8x1,25-L100
Rear suspension tension
rod assembly
Needle casing 22x16-Th.16
O-Ring-D22-d16-Sp4
Rear suspension piston pin
Screw M10x1,25 L65 Sp 14
Nut M10x1,25 Sp.14 - Th.10
Rear suspension equalizer
Rear suspension piston pin
Shock absorber with ball
joint (Sachs)
Chain pad
Chain pad
Screw M6x1 Sp.10 L15
Spacer with neck
Inflation valve TR413
Screw M6x1 Sp.8 L13
BESHREIBUNG
Rollenbuchse - 22x16x16
Dichtungsring - 22x16x3
Splint
Blech zur Ketteneinstellung
Schraube D2,9-L10
Buchse D28 d21 L172,5
Buchse D34 d20 L46
Abstandhalter D28 d21 L11
Buchse M30
Gabelzapfen D20
Geflanschte Mutter M18
Nutmutter
Kettenspanner
Verkleidung rechter
Gabelarm
Cache G. bras oscillant
Verkleidung linker
Gabelarm
Vis M8x1,25-L100
Schraube M8x1,25-L100
Ens. Tirant suspension AR.
Bausatz Zugstange hintere
Federung
Cage à aiguilles 22x16-èp16 Rollenbehälter 22x16-Sp16
Bague d'étanchéité D22d16èp4 Dichtungsring D22-d16-S.4
Axe de pivotement pour
Bolzen für hintere
suspension AR.
Federung
Vis M10x1,25 L65 Clè14
Schraube M10x1,25Sch.14L65
Ecrou M10x1,25 Clè14-èp 10 Mutter M10x1,25 Sch.14 S.10
Balancier pour suspension
Schwinghebel für hintere
AR.
Federung
Pivot pour sospension arrière Bolzen für hintere Federung
Amortisseur avec rotule
Stoßdämpfer mit
(Sachs)
Kugelgelenk (Sachs)
Patin pour chaîne
Ketten-Führungsschuh
Patin pour chaîne
Ketten-Führungsschuh
Vis M6x1 Clè10 L15
Schraube M6x1 Sch.10 L15
Entretoise avec collet
Abstandhalter mit Bund
Valve de gonflage TR413
Reifenventil TR413
Vis M6x1 Clè8 L13
Schraube M6x1 Sch.8 L13
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Buje de rodillos - 22x16x16
Anillo aislador - 22x16x3
Pasador de muelle
Placa regulación cadena
Tornillo D2,9-L10
Buje D28 d21 L172,5
Buje D34 d20 L46
Distanciador D28 d21 L11
Buje M30
Perno horquilla D20
Tuerca roscada M18
Virola
Patín tensor cadena
Tapa dcha. brazo horquilla
Tapa izq. brazo horquilla
Tornillo M8x1,25-L100
Conjunto tirante
suspensión trasera
Jaula de rodillos 22x16-Sp16
Anillo aislador D22-d16-esp4
Pasador para suspensión
trasera
Tornillo M10x1,25 Ll.14 L65
Tuerca M10x1,25 Ll.14 esp.10
Balancín para suspensión
trasera
Pasador suspensión trasera
Amortiguador con junta
esférica (Sachs)
Patín para cadena
Patín para cadena
Tornillo M6x1 Ll.10 L15
Distanciador con cuello
Válvula de inflamiento TR413
Tornillo M6x1 Ll.8 L13
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
95
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
29
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
96
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
E
A
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
61
800052576
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1 Distanziale con colletto
Ad esaurimento
In alternativa
29
FORCELLONE, SOSPENSIONE POSTERIORE, RUOTA POSTERIORE
FORK, REAR SUSPENSION, REAR WHEEL
FOURCHE, SUSPENSION ARRIÈRE, ROUE ARRIÈRE
FEDERBEIN, HINTERAUFHÄNGUNG, HINTERRAD
HORQUILLA, SUSPENSIÓN TRASERA, RUEDA TRASERA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Spacer with neck
Entretoise avec collet
Abstandhalter mit Bund
Distanciador con cuello
To fell out
In alternative
Á finir
En alternative
Erschöpfung
Wahlweise
A agotamiento
En alternativa
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
D.m. 000
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
97
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
30
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
98
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
800094981
1 Ass.distanziale interno-ant.
2
3
4
5
6
800023130
800094984
800094985
800091796
8A0026846
2
1
1
1
2
7
800094980
8
9
60N102555
80C094979
OR per distanziale
Perno ruota anteriore
Distanziale filettato
Valvola di gonfiaggio TR413
Cuscinetto radiale D47 d25
Sp12
2 Disco freno anteriore
flottante diam 298
12 Vite TCEIF M8x1,25-Ch6-L20
1 Ass.cerchio anteriore
30
RUOTA ANTERIORE - FRONT WHEEL
ROUE AVANT- VORDERRAD
RUEDA DELANTERA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Front-internal spacer
assembly
Spacer O-Ring
Front wheel spindle
Threaded spacer
Inflation valve TR413
Radial bearing D47 d25 Th.12
Ens. Entretoise INT.-AV.
Bausatz innerer vorderer
Abstandhalter
O-Ring für Abstandhalter
Vordere Radachse
Gewinde Abstandhalter
Reifenventil TR413
Radiallager D47 d25 S.12
Conjunto distanciador
interno-delantero
Junta tórica para distanciador
Perno rueda delantera
Distanciador roscado
Válvula de inflado TR413
Cojinete radial D47 d25 esp.12
Vordere schwimmend
gelagerte Bremsscheibe
Durchmesser 298
Schraube M8x1,25-Sch.6 L20
Bausatz Vorderradfelge
Disco freno delantero
flotante diám. 298
Floating front brake disc
diam 298
Joint torique pour entretoise
Axe roue AV.
Entretoise filetée
Valve de gonflage TR413
Roulement radial D47 d25
èp12
Disque de frein AV. flottant
diam. 298
Screw M8x1,25-Sp.6 L20
Front rim assembly
Vis M8x1,25-Ch6-L20
Ens. Jante AV.
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Tornillo M8x1,25-Ll..6 L20
Conjunto llanta delantera
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
99
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
31
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
100
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
1
Z 2
3
4
5
Z 6
7
8
12
Z 13
14
YZ 15
YZ 16
YZ 17
18
20
21
22
23
24
Z 25
26
27
28
29
30
31
36
37
38
39
Y
Z
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
60N402583
800046511
60N102559
800097542
800097543
800097544
8000A1229
8000A1228
800097518
800097550
800097551
800097552
800097553
800097554
800097555
60N102556
800094465
800099354
80A094457
60N102557
800097557
800097558
800085449
80A094461
8000A1226
8000A1227
8000A1224
800099947
800099946
8000A1230
800074842
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
2
2
4
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
8
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
31
SOSPENSIONE ANTERIORE - FRONT SUSPENSION
SUSPENSION AVANT - VORDERAUFHÄNGUNG
SUSPENSIÓN DELANTERA
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
DENOMINACION
Vite
Rondella
Vite
Gr. stelo + fondello sx
Gr. stelo + fondello dx
Boccola
Gr. pompante
Tubetto di precarica
Ass. portastelo
Boccola
Scodellino
An. di tenuta
An. di fermo
Raschiapolvere
Scodellino
Vite
Base sterzo con perno
Ghiera
Testa di sterzo
Vite
O-ring
Gr. tappo
Vite per perno di sterzo
Morsetto superiore manubrio
Assieme gamba sx
Assieme gamba dx
Ass. sospensione anteriore
Kit anelli di tenuta
Kit revisione forcelle
Molla
Catadiottro (AUS-NZ)
Screw
Washer
Screw
l.h. stem + stem bottom assy
r.h. stem + stem bottom assy
Bush
Pumping unit
Preloading tube
Stem carrier assembly
Bush
Cup
O-Ring
Stop ring
Dust scraper
Cup
Screw
Steering crown with pin
Ring nut
Steering head
Screw
O-ring
Plug assembly
Steering head screw
U bolt
l.h.side leg assembly
r.h.side leg assembly
Front suspension assembly
Kit O-ring
Front suspension revision Kit
Spring
Reflector (AUS-NZ)
Vis
Rondelle
Vis
Gr. tube + culot G.
Gr. tube + culot D.
Douille
Gr. élément pompant
Tube de précharge
Ens. fourreau
Douille
Coupelle
Joint d'étanchéité
Bague de maintien
Joint poussière
Coupelle
Vis
Socle de direction avec pivot
Ecrou à créneaux
Té supérieur
Vis
Joint torique
Gr. bouchon
Vìs tête de direction
Cavalier
Ensemble tube G.
Ensemble tube D.
Ens. Suspension AV.
Set anneau O-ring
Set revision suspension AV.
Ressort
Catadioptrique (AUS-NZ)
Schraube
Unterlegscheib
Schraube
Schafteinheit + L. Bodenscheibe
Schafteinheit + R. Bodenscheibe
Buchse
Pumpeneinheit
Vorspannungsrohr
Bausatz Schafthalter
Buchse
Federteller
Dichtungsring
Sprengring
Staubschutz
Federteller
Schraube
Gabelbrücke mit Bolzen
Nutmutter
Gabelkopf
Schraube
O-ring
Verschlußeinheit
Schraube für Lenkgetriebekopf
Bügel
Bausatz linkes Bein
Bausatz rechtes Bein
Bausatz vordere Federung
Dichtungsringgruppe
Vordere Federung revision Kit
Feder
Rckstrahler (AUS-NZ)
Tornillo
Arandela
Tornillo
Gr. vástago + fondo vástago izq.
Gr. vástago + fondo vástago dcho.
Buje
Grupo aspirante
Tubo de precarga
Conjunto portavástago
Buje
Platillo
Anillo aislador
Circlip
Rascapolvo
Platillo
Tornillo
Base de direcciòn con perno
Virola
Culata de direcciòn
Tornillo
Junta tórica
Grupo tapón
Tornillo cabezal de direcciòn
Morseto
Conjunto pata izq.
Conjunto pata dcha.
Conjunto suspensión delantera
Grupo anillos
Grupo revisiòn suspensiòn del.
Resorte
Catafaros (AUS-NZ)
Fornito nel kit anelli di tenuta
pos. 36
Fornito nel kit revisione
forcelle pos. 37
Supplied into O-ring kit No. 36 Fourni en Set anneau O-ring
N. 36
Supplied into suspension
Fourni en Set revision
revision kit No. 37
suspension avant N. 37
Sind im Dichtungsringgruppe
Index 36
Sind im Vordere Federung
Revision Gruppe Index 37
Provisto en grupo anillos
pos. 36
Provisto en grupo revisiòn
suspensiòn del. pos. 37
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
101
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
32
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
102
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
1
8000A5334
2
800095064
3
4
5
6
80B096702
800095305
80B096703
8Z0095305
1 Ass. telaio finito con
cuscinetti
(cod. colore A-B-C-D-E=8E93)
2 Cuscinetto di sterzo
25.4-50.2-14.4
1 Piastra att. ant. dx motore
1 Vite M10x1.25-L25-Ch14
1 Piastra ant. Sx attacco motore
1 Vite M10x1.25L 230-Ch14
7
800042022
1
8
8FA074372
2
9
8R0095305
1
10
8V0095305
1
12
13
800042022
8AC095217
2
1
14
8AC095218
1
15
16
17
18
19
8B0041460
800094670
800094669
80A053546
800060700
6
1
1
2
2
20
66N121308
2
21
22
23
24
25
8AA062562
8AA062563
80A053546
66N121308
8000A0070
1
1
2
2
4
32
TELAIO, CAVALLETTO LATERALE, PEDANE POGGIAPIEDI - CHASSIS, SIDE STAND, FOOTREST
CHÂSSIS, BÉQUILLE LATÉRALE, PLATE-FORME APPUIE-PIEDS
RAHMEN, SEITENSTÄNDER, FUßSTÜTZENTRITTBRETT - BASTIDOR, CABALLETE LATERAL, ESTRIBO
NAME
DESIGNATION
BESHREIBUNG
Finished frame assembly
with bearings
(col. code A-B-C-D-E=8E93)
Steering bearing
25.4-50.2-14.4
Engine r.h. front support plate
Screw M10x1.25-L25-Sp.14
Engine l.h. front support plate
Screw M10x1.25-L 230-Sp.14
Ens. Cadre fini avec
roulements
(code col. A-B-C-D-E=8E93)
Roulements de direction
25.4-50.2-14.4
Suppot ancrage AV.D. moteur
Vis M10x1.25-L25-Ch14
Plaque G. ancrage moteur AV.
Vis M10x1.25-L 230-clè 14
Bausatz Rahmen mit Lagern
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Conjunto chasis acabado
con cojinetes
(Cod.Farbe A-B-C-D-E=8E93) (Còd. colòr A-B-C-D-E=8E93)
Lenklager
Cojinete de dirección
25.4-50.2-14.4
25.4-50.2-14.4
R. vordere Motorhalterung
Placa conexión del.der. motor
Schraube M10x1.25L25Sch.14 Tornillo M10x1.25-L25-Ll.14
Vordere linke Motorhalterung Placa conexión del.izq. motor
Schraube M10x1.25Tornillo M10x1.25-L 230Ll.14
L 230-Sch.14
Dado flangiato M10x1.25-Ch14 Flanged nut M10x1.25-Sp.14 Ecrou épaulé M10x1.25-clè 14 Geflanschte Mutter M10x
Tuerca rebordeada M10x
1.25-Sch.14
1.25 -Ll.14
Vite flangiata M12x1.25 L25
Flanged screw M12x1.25 L25 Vis épaulée M12x1.25 L25
Geflanschte Schraube
Tornillo rebordeado
M12x1.25 L25
M12x1.25 L25
Vite TEF M10x1.25-L180-Ch14 Screw M10x1.25-L180-Sp.14 Vis M10x1.25-L180-clè 14
Schraube M10x1.25Tornillo M10x1.25-L180 Ll.14
L180-Sch.14
Vite TEF M10x1.25-L205-Ch14 Screw M10x1.25-L205-Sp.14 Vis M10x1.25-L205-clè 14
Schraube M10x1.25Tornillo M10x1.25-L205 Ll.14
L205-Sch.14
Dado flangiato
Flanged nut
Ecrou épaulé
Geflanschte Mutter
Tuerca rebordeada
Piastra dx supp.pedane e
Exhaust and footboard
Plaque D. support caleRechtes Befestigungsblech
Placa derecha soporte
scarico -finitasupport r.h. plate - finished pieds et ECH. -finiefür Fußraste und Auspuff
estribos y escape -acabadaPiastra sx supp.pedane e
Exhaust and footboard
Plaque G. support caleLinkes Befestigungsblech
Placa izquierda soporte
scarico -finitasupport l.h.plate - finished pieds et ECH. - finiefür Fußraste und Auspuff
estribos y escape -acabadaVite TTEI -M8x1.25-L22
Screw -M8x1.25-L22
Vis -M8x1.25-L22
Schraube -M8x1.25-L22
Tornillo -M8x1.25-L22
Pedana dx vulcanizzata
Vulcanized r.h. footboard
Cale-pied D. vulcanisé
Rechte vulkanisierte Fußraste Estribo derecho vulcanizado
Pedana sx vulcanizzata
Vulcanized l.h. footboard
Cale-pied G. vulcanisé
Linke vulkanisierte Fußraste
Estribo izquierdo vulcanizado
Perno pedana
Footboard pin
Axe de cale-pieds
Fußrastenzapfen
Perno estribo
Molla richiamo pedana ant.
Front footboard return
Ressort de rappel caleRückholfeder vordere
Muelle retractor estribo
spring
pieds AV.
Fußraste
delant.
Anello elastico D11-d 5-Sp 0,7 Snap ring D11-d 5-Sp 0,7
Anneau élastique D11-d 5Federring D11-d 5-Sp 0,7
Anillo elástico D11-d 5-Sp 0,7
Sp 0,7
Pedana post. dx finita
Finished r.h. rear footboard
Cale-pieds AR.D. fini
Rechte hintere Fußraste
Estribo trasero derecho acabado
Pedana post. sx finita
Finished l.h. rear footboard
Cale-pieds AR.G. fini
Linke hintere Fußraste
Estribo trasero izquierdo acabado
Perno pedana
Footboard pin
Axe de cale-pieds
Fußrastenzapfen
Perno estribo
Anello elastico D11-d 5-Sp 0,7 Snap ring D11-d 5-Th. 0,7
Anneau élastique D11-d 5Federring D11-d 5-S.0,7
Anillo elástico D11-d 5-esp 0,7
Piastrino arresto pedana post. Rear footboard stop plate
Plaquette d'arrêt cale-pieds . Anschlagblech hintere
Placa detención estribo
AR
Fußraste
trasero
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
103
Raptor 650 IE
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
32
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
104
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
Raptor 650 IE
Note
Notes
Notes
Marke
Notas
Pos.
No.
N.
Index
Pos.
N. Cod.
Code No.
Nr. Code
Code Nr.
N. Cod.
Q.tà
Q.ty
Q.te
M.ge
C.ad DENOMINAZIONE
26
27
28
29
30
31
32
8000A0204
6BN021507
8D00A1089
80A033835
61N115066
800087373
800045428
2
2
1
1
1
1
1
33
800045427
1 Molla esterna per gamba lat.
34
35
39
40
41
42
800094676
62N115769
8A0095352
8B0048977
60N101077
800021535
1
6
1
1
1
1
43
62N115767
44
45
46
47
49
50
51
52
53
800095722
800095721
800096701
800095536
8A0065503
800027403
800097073
800097072
8J0095305
Molla
"Sfera acciaio D 1/4"""
Ass. stampella laterale-finita
Vite rotazione gamba
Dado M 1Ox1.5-Ch. 17- Sp. 6
Gancio attacco molle
Molla interna per gamba lat.
Pattino catena
Rosetta piana
Staffa fiss. batteria
Spessore elastico
Vite TE M6x1-Ch. 10- L12
Rosetta piana D 18-d 6Sp. 1.5
1 Rosetta el. D 11-d 6.4-Sp. 0.5
32
TELAIO, CAVALLETTO LATERALE, PEDANE POGGIAPIEDI - CHASSIS, SIDE STAND, FOOTREST
CHÂSSIS, BÉQUILLE LATÉRALE, PLATE-FORME APPUIE-PIEDS
RAHMEN, SEITENSTÄNDER, FUßSTÜTZENTRITTBRETT - BASTIDOR, CABALLETE LATERAL, ESTRIBO
NAME
DESIGNATION
Spring
"Steel ball D 1/4"""
Side stand assembly -finishedLeg rotation screw
Nut M 1Ox1.5-Sp. 17- Th.6
Springs connection hook
Internal spring for side leg
Ressort
"Bille d'acier D 1/4"""
Ens. Béquille latérale finie
Vis de rotation béquille
Ecrou M 1Ox1.5-Clè 17-èp. 6
Crochet d'ancrage ressort
Ressort INT. pour béquille lat.
External spring for side leg
Chain pad
Plain washer
Battery fixing bracket
Elastic shim
Screw TE M6x1-Sp. 10- L12
Plain washer D 18-d 6Th. 1.5
Spring washer D 11-d 6.4Th. 0.5
1 Coperchio dx perno forcellone Fork pin r.h. cover
1 Coperchio sx perno forcellone Fork pin l.h.cover
1 Distanziale
Spacer
1 Anello parapolvere
Dust cover ring
1 Anello distanziale
Spacer ring
2 Vite
Screw
1 Protezione sx
l.h.side guard
1 Protezione dx
r.h.side guard
1 Vite
Screw
BESHREIBUNG
Feder
"Stahlkugel D 1/4"""
Bausatz seitlicher Ständer
Schraube Ständerdrehung
Mutter M 1Ox1.5-Sch17- S 6
Haken Federbefestigung
Innere Feder für seitlichen
Ständer
Ressort EXT. Pour béquille lat. Äußere Feder für seitlichen
Ständer
Patin de chaîne
Kettenführung
Rondelle plate
Flache Unterlegscheibe
Patte de maintien batterie
Batterie-Befestigungsbügel
Cale élastique
Elastischer Abstandhalter
Vis TE M6x1-Clè. 10- L12
Schraube M6x1-Sch.10-L12
Rondelle plate D 18-d 6Flache Unterlegscheibe
èp. 1.5
D18-d 6-S. 1.5
Rondelle élastique D 11-d 6.4 Elastische Unterlegscheibe
-èp. 0.5
D 11-d 6.4-S. 0.5
Cache D. axe du bras oscillant R. Abdeckung Gabelzapfen
Cache G. axe du bras oscillant L. Abdeckung Gabelzapfen
Entretoise
Distanzstück
Joint poussière
Staubschutzring
Entretoise
Abstandhalter
Vis
Schraube
Protection G.
Linke Abdeckung
Protection D.
Rechte Abdeckung
Vis
Schraube
DENOMINACION
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
Muelle
"Esfera acero D 1/4"""
Conjunto apoyo lateral acabado
Tornillo rotación pata
Tuerca M 1Ox1.5-Ll. 17-esp. 6
Gancho conexión muelle
Muelle interno para pata lat.
Muelle externo para pata lat.
Patín cadena
Arandela plana
Estribo fijación batería
Espesor elástico
Tornillo TE M6x1-Ll.10- L12
Arandela plana D 18-d 6esp. 1.5
Arandela elástica D 11-d 6.4
esp. 0.5
Tapa dcha. perno horquilla
Tapa izq. perno horquilla
Separadòr
Anillo parapolvo
Anillo distanciador
Tornillo
Protección izq.
Protección dcha.
Tornillo
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
105
Raptor 650 IE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
60N101077 ................ 24
60N101077 ................ 32
60N101078 ................ 29
60N101079 ................ 16
60N101079 ................ 28
60N101081 ................ 25
60N101081 ................ 28
60N101083 ................ 23
60N101085 ................ 25
60N102482 ................ 27
60N102483 ................ 24
60N102488 ................ 24
60N102510 ................ 16
60N102510 ................ 25
60N102510 ................ 25
60N102510 ................ 26
60N102511 ................. 27
60N102512 ................ 24
60N102519 ................ 26
60N102555 ................ 25
60N102555 ................ 27
60N102555 ................ 30
60N102556 ................ 14
60N102556 ................ 28
60N102556 ................ 31
60N102557 ................ 31
60N102559 ................ 14
60N102559 ................ 31
60N107029 ................ 29
60N107335 ................ 23
60N107335 ................ 27
60N402583 ................ 31
61N115032 ................. 28
61N115058 ................. 27
61N115062 ................. 25
61N115062 ................. 25
61N115066 ................. 32
61N115191 ................. 27
61N115193 ................. 25
62N115502 ................. 16
62N115502 ................. 27
........... 24
........... 41
........... 55
........... 35
........... 17
........... 67
........... 18
........... 14
........... 43
........... 24
............. 7
............. 6
........... 34
............. 8
........... 39
........... 15
........... 21
........... 19
............. 3
........... 70
........... 17
............. 8
........... 19
........... 25
........... 20
........... 24
............. 6
............. 3
........... 32
........... 35
........... 61
............. 1
........... 63
........... 27
........... 36
........... 49
........... 30
........... 58
........... 44
........... 36
........... 57
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
62N115502 ................. 28
62N115504 ................. 16
62N115504 ................. 23
62N115504 ................. 23
62N115504 ................. 23
62N115504 ................. 25
62N115504 ................. 28
62N115506 ................. 28
62N115507 ................. 27
62N115540 ................. 27
62N115658 ................. 27
62N115766 ................. 23
62N115766 ................. 28
62N115767 ................. 25
62N115767 ................. 27
62N115767 ................. 28
62N115767 ................. 32
62N115769 ................. 27
62N115769 ................. 32
62N415638 ................ 14
66N121300 ................ 29
66N121308 ................ 32
66N121308 ................ 32
6AN055054 ................ 29
6BN021507 ................ 32
74110131A ................. 23
75010281A ................. 16
764010002 ................. 25
764010003 ................. 25
800001199 ................. 25
800004898 ................. 24
800004898 ................. 28
800009570 ................... 3
800018048 ................. 27
800018048 ................. 27
800021480 ................. 25
800021480 ................. 25
800021535 ................. 27
800021535 ................. 27
800021535 ................. 27
800021535 ................. 28
........... 15
............. 5
........... 11
........... 15
........... 38
........... 13
........... 57
........... 23
........... 28
........... 29
........... 35
........... 23
........... 62
........... 68
........... 22
........... 21
........... 43
........... 32
........... 35
........... 23
........... 24
........... 20
........... 24
........... 30
........... 27
........... 46
........... 32
........... 34
........... 33
........... 29
........... 25
........... 35
........... 30
........... 37
........... 53
........... 18
........... 64
........... 20
........... 39
........... 51
........... 22
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800021535 ................. 28
800021535 ................. 32
800023130 ................. 30
800027403 ................. 32
800028810 ................. 14
800029043 ................. 28
800030326 ................. 24
800031981 ................. 28
800033371 ................. 28
800033900 ................. 16
800036230 ................. 27
800036391 ................. 23
800036726 ................. 27
800040720 ................. 14
800041862 ................. 16
800042022 ................. 29
800042022 ................. 29
800042022 ................. 32
800042022 ................. 32
800042946 ................. 27
800044240 ................. 25
800044240 ................. 25
800044240 ................. 27
800044240 ................. 28
800045427 ................. 32
800045428 ................. 32
800046511 ................. 31
800046887 ................. 28
800046893 ................. 16
800047471 ................. 23
800047472 ................. 23
800048432 ................. 25
800049050 ................. 14
800050451 ................. 16
800052576 ................. 16
800052576 ................. 29
800053727 ................. 14
800055134 ................. 27
800055377 ................. 28
800056391 ................. 28
800056444 ................. 23
........... 40
........... 42
............. 2
........... 50
........... 22
........... 59
........... 18
........... 64
........... 14
........... 17
........... 41
........... 13
............. 9
............. 4
........... 29
........... 16
........... 49
............. 7
........... 12
............. 2
........... 26
........... 66
........... 64
........... 58
........... 33
........... 32
............. 2
............. 9
........... 40
............. 2
............. 3
........... 75
........... 17
........... 43
........... 16
........... 61
........... 13
........... 34
............. 8
............. 3
........... 55
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800056459 ................. 25
800056752 ................. 28
800056783 ................. 23
800056783 ................. 23
800057155 ................. 25
800057155 ................. 25
800057757 ................. 25
800057758 ................. 25
800058561 ................. 29
800059485 ................. 25
800060700 ................. 32
800061070 ................. 25
800061313 ................. 27
800061313 ................. 27
800061313 ................. 27
800061777 ................. 29
800062416 ................. 27
800062586 ................. 25
800062651 ................. 16
800062652 ................. 16
800062727 ................. 16
800062728 ................. 23
800062728 ................. 28
800062799 ................. 29
800066163 ................. 26
800066174 ................. 25
800066178 ................. 25
800066305 ................. 25
800066529 ................. 25
800067354 ................. 26
800067355 ................. 26
800068666 ................. 16
800069317 ................. 26
800069318 ................. 26
800069429 ................. 27
800069429 ................. 28
800069552 ................. 28
800070700 ................. 25
800070864 ................. 25
800070865 ................. 25
800071578 ................. 23
........... 35
........... 61
........... 50
........... 54
........... 16
........... 63
........... 52
........... 51
............. 6
........... 28
........... 19
........... 25
........... 38
........... 52
........... 59
............. 9
........... 40
........... 46
............. 4
........... 26
........... 41
........... 48
........... 39
........... 56
............. 4
........... 24
........... 45
........... 54
........... 53
............. 9
........... 12
........... 15
........... 13
........... 14
........... 63
........... 19
........... 20
............. 6
........... 76
........... 77
........... 51
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800073834 ................. 27
800074287 ................. 23
800074507 ................. 27
800074842 ................. 31
800078178 ................. 23
800078838 ................. 24
800078915 ................. 26
800085449 ................. 31
800085751 ................. 16
800085751 ................. 27
800085751 ................. 28
800085793 ................. 27
800085794 ................. 27
800087125 ................. 23
800087373 ................. 32
800087461 ................. 14
800087582 ................. 14
800087582 ................. 27
800088173 ................. 23
800088306 ................. 28
800088489 ................. 29
800088490 ................. 29
800088505 ................. 28
800088515 ................. 23
800088522 ................. 24
800088523 ................. 24
800088773 ................. 25
800088774 ................. 25
800088776 ................. 25
800088777 ................. 25
800089302 ................. 14
800089309 ................. 25
800089768 ................. 23
800090190 ................. 23
800090402 ................. 25
800090484 ................. 25
800090492 ................. 25
800090765 ................. 14
800091796 ................. 29
800091796 ................. 30
800092531 ................... 6
........... 56
............. 9
............. 8
........... 39
........... 52
........... 38
........... 11
........... 27
........... 33
........... 62
............. 4
........... 12
........... 11
........... 12
........... 31
............. 2
............. 5
........... 18
........... 24
........... 36
........... 20
........... 21
........... 52
........... 44
............. 4
............. 5
........... 72
........... 74
........... 20
........... 73
............. 3
............. 5
........... 42
........... 19
............. 3
........... 17
............. 7
........... 18
........... 58
............. 5
............. 4
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
106
Raptor 650 IE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800092531 ................... 6
800092537 ................. 13
800092538 ................. 13
800092547 ................... 8
800092563 ................... 8
800092570 ................... 8
800092584 ................. 23
800092591 ................. 23
800092630 ................. 25
800092678 ................. 29
800092678 ................. 29
800092679 ................. 29
800092679 ................. 29
800092680 ................. 29
800092682 ................. 29
800092683 ................. 29
800092684 ................. 29
800092882 ................. 27
800094081 ................. 26
800094082 ................. 26
800094091 ................. 12
800094116 ................. 23
800094211 ................. 24
800094211 ................. 27
800094211 ................. 28
800094439 ................. 23
800094465 ................. 31
800094595 ................. 27
800094669 ................. 32
800094670 ................. 32
800094676 ................. 32
800094685 ................. 25
800094686 ................. 25
800094687 ................. 25
800094778 ................. 29
800094980 ................. 30
800094981 ................. 30
800094984 ................. 30
800094985 ................. 30
800094993 ................. 29
800094995 ................. 29
........... 12
........... 10
........... 11
............. 9
............. 6
........... 14
........... 18
........... 30
........... 38
........... 28
........... 45
........... 29
........... 46
........... 23
........... 25
........... 26
........... 27
........... 65
........... 21
........... 22
........... 25
........... 19
........... 46
........... 36
........... 24
........... 45
........... 21
........... 54
........... 17
........... 16
........... 34
............. 1
........... 19
........... 22
........... 40
............. 7
............. 1
............. 3
............. 4
............. 7
............. 8
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800094996 ................. 29
800095001 ................. 29
800095002 ................. 29
800095003 ................. 29
800095004 ................. 29
800095034 ................. 27
800095038 ................. 27
800095045 ................. 29
800095046 ................. 29
800095047 ................. 29
800095048 ................. 29
800095049 ................. 29
800095050 ................. 29
800095051 ................. 29
800095052 ................. 29
800095057 ................. 29
800095057 ................. 29
800095064 ................. 32
800095066 ................. 24
800095067 ................. 24
800095068 ................. 24
800095069 ................. 24
800095110 ................. 27
800095111 ................. 27
800095125 ................. 14
800095126 ................. 27
800095128 ................. 27
800095206 ................. 28
800095208 ................. 23
800095209 ................. 19
800095211 ................. 21
800095234 ................. 23
800095238 ................. 25
800095239 ................. 25
800095277 ................. 25
800095278 ................. 25
800095280 ................. 25
800095283 ................. 25
800095305 ................. 32
800095431 ................. 16
800095433 ................. 16
........... 10
........... 11
........... 17
........... 19
........... 18
........... 31
........... 16
........... 31
........... 33
........... 34
........... 35
........... 36
........... 37
........... 38
........... 39
........... 47
........... 51
............. 2
........... 16
........... 17
........... 20
........... 21
........... 19
........... 23
........... 14
............. 1
........... 26
........... 50
........... 40
........... 46
........... 12
............. 5
........... 50
........... 58
........... 59
........... 60
........... 62
........... 42
............. 4
............. 1
........... 10
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800095434 ................. 16
800095439 ................. 28
800095440 ................. 28
800095441 ................. 28
800095442 ................. 27
800095446 ................. 28
800095449 ................. 28
800095455 ................. 27
800095529 ................. 25
800095535 ................. 25
800095536 ................. 32
800095540 ................. 25
800095542 ................. 25
800095543 ................. 26
800095546 ................. 25
800095560 ................. 27
800095580 ................. 29
800095582 ................. 26
800095598 ................. 25
800095687 ................. 24
800095688 ................. 24
800095721 ................. 32
800095722 ................. 32
800095726 ................. 25
800095787 ................. 24
800095788 ................. 24
800095910 ................... 2
800095910 ................... 3
800095910 ................... 4
800095913 ................... 2
800095913 ................... 3
800095916 ................... 4
800095917 ................... 2
800095917 ................... 3
800095917 ................. 11
800095918 ................... 2
800095918 ................... 3
800095918 ................... 5
800095918 ................... 6
800095919 ................... 2
800095919 ................... 3
........... 11
........... 11
........... 12
........... 13
........... 49
........... 44
........... 38
........... 30
............. 9
............. 4
........... 47
........... 61
........... 21
............. 8
........... 40
............. 3
........... 54
........... 18
........... 57
............. 9
........... 10
........... 45
........... 44
............. 2
............. 2
............. 3
............. 6
............. 6
............. 5
............. 7
............. 7
............. 6
........... 11
........... 12
........... 15
........... 12
........... 13
........... 28
........... 15
........... 10
............. 9
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800095926 ................... 2
800095926 ................... 3
800095927 ................... 2
800095927 ................... 3
800095928 ................... 2
800095928 ................... 3
800095932 ................. 18
800095941 ................. 14
800095950 ................. 18
800095975 ................. 23
800095983 ................... 5
800095986 ................... 3
800095986 ................... 5
800095986 ................... 5
800095986 ................... 5
800095988 ................... 5
800095990 ................... 5
800095990 ................... 6
800095991 ................... 5
800095991 ................... 6
800096003 ................... 8
800096003 ................. 16
800096005 ................. 16
800096007 ................. 13
800096007 ................. 17
800096018 ................... 5
800096025 ................. 18
800096031 ................... 4
800096037 ................. 12
800096037 ................. 19
800096039 ................. 21
800096040 ................... 5
800096040 ................... 5
800096042 ................... 5
800096044 ................... 6
800096051 ................... 7
800096081 ................. 22
800096082 ................... 5
800096086 ................... 2
800096086 ................... 3
800096130 ................... 2
........... 20
........... 21
........... 22
........... 23
............. 2
............. 2
........... 25
........... 12
........... 17
........... 21
........... 13
........... 29
............. 9
........... 11
........... 19
........... 21
........... 23
........... 18
........... 24
........... 19
............. 8
........... 23
........... 28
........... 14
............. 6
........... 27
........... 24
............. 7
........... 21
........... 43
........... 11
........... 26
........... 43
............. 4
............. 7
............. 5
............. 7
............. 5
........... 16
........... 17
............. 9
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800096130 ................... 3
800096134 ................. 10
800096135 ................. 10
800096158 ................... 5
800096159 ................... 5
800096183 ................. 22
800096184 ................. 22
800096188 ................. 12
800096191 ................. 10
800096198 ................... 2
800096198 ................... 3
800096205 ................... 2
800096205 ................... 3
800096206 ................... 5
800096207 ................... 2
800096207 ................... 3
800096209 ................. 20
800096210 ................. 18
800096213 ................. 19
800096217 ................. 19
800096217 ................. 19
800096217 ................. 19
800096219 ................... 5
800096221 ................... 5
800096221 ................. 15
800096223 ................... 5
800096223 ................. 15
800096227 ................... 5
800096230 ................... 5
800096232 ................. 19
800096235 ................. 19
800096236 ................. 19
800096237 ................. 19
800096239 ................... 5
800096244 ................. 15
800096257 ................. 16
800096258 ................. 10
800096258 ................. 16
800096263 ................... 6
800096265 ................. 16
800096270 ................. 15
........... 10
........... 12
........... 13
............. 6
............. 7
............. 5
............. 6
........... 13
............. 7
............. 3
............. 3
............. 8
............. 8
........... 18
........... 21
........... 22
........... 21
........... 12
........... 30
........... 11
........... 31
........... 32
........... 45
........... 37
........... 17
........... 39
........... 15
........... 41
........... 16
........... 33
........... 34
........... 35
........... 12
............. 2
............. 4
............. 8
............. 4
............. 9
........... 16
........... 25
........... 18
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
107
Raptor 650 IE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800096271 ................... 5
800096273 ................. 19
800096295 ................. 18
800096296 ................. 18
800096297 ................. 20
800096298 ................. 18
800096299 ................. 19
800096300 ................. 18
800096301 ................. 18
800096302 ................. 20
800096332 ................. 15
800096333 ................... 6
800096335 ................. 20
800096337 ................. 20
800096338 ................. 19
800096338 ................. 20
800096340 ................... 2
800096340 ................... 3
800096343 ................. 15
800096344 ................. 19
800096345 ................. 19
800096351 ................... 9
800096353 ................. 20
800096356 ................. 19
800096360 ................. 20
800096361 ................. 20
800096365 ................. 20
800096366 ................. 20
800096367 ................. 20
800096368 ................. 20
800096369 ................. 20
800096373 ................. 20
800096374 ................. 20
800096389 ................. 19
800096390 ................... 7
800096400 ................. 15
800096404 ................... 2
800096404 ................... 3
800096405 ................... 2
800096405 ................... 3
800096406 ................... 5
........... 49
........... 13
........... 18
........... 19
........... 11
........... 21
........... 36
........... 22
........... 23
........... 12
........... 14
........... 17
............. 6
........... 41
........... 44
........... 13
........... 15
........... 16
............. 5
........... 37
........... 49
........... 12
............. 8
........... 38
........... 16
........... 17
........... 22
........... 23
........... 24
........... 25
........... 26
........... 40
........... 43
........... 16
........... 14
........... 10
........... 13
........... 14
........... 13
........... 14
........... 20
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
800096407 ................... 5
800096407 ................... 5
800096414 ................... 2
800096414 ................... 3
800096415 ................. 26
800096416 ................. 26
800096417 ................. 26
800096420 ................. 26
800096424 ................... 2
800096424 ................... 3
800096456 ................. 28
800096485 ................. 28
800096581 ................. 27
800096650 ................... 1
800096653 ................... 1
800096659 ................... 1
800096662 ................... 1
800096663 ................... 1
800096664 ................... 1
800096666 ................... 1
800096668 ................... 1
800096670 ................... 1
800096673 ................... 1
800096674 ................... 1
800096675 ................... 1
800096678 ................... 1
800096681 ................... 1
800096682 ................... 1
800096684 ................... 1
800096689 ................... 1
800096699 ................. 27
800096700 ................. 28
800096701 ................. 32
800096801 ................. 26
800096892 ................. 24
800097072 ................. 32
800097073 ................. 32
800097138 ................. 28
800097221 ................. 23
800097226 ................. 29
800097248 ................. 16
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
............. 8
........... 10
............. 4
............. 4
........... 20
........... 23
........... 24
........... 26
............. 5
............. 5
........... 60
........... 51
........... 25
........... 24
........... 11
........... 42
........... 38
........... 30
........... 10
............. 4
........... 31
........... 17
........... 13
........... 26
........... 20
........... 34
........... 35
........... 37
........... 40
........... 18
........... 68
........... 16
........... 46
............. 2
........... 42
........... 52
........... 51
........... 67
........... 20
........... 20
............. 3
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800097261 ................. 23
800097319 ................... 2
800097319 ................... 3
800097321 ................... 4
800097327 ................... 4
800097328 ................... 4
800097334 ................... 5
800097337 ................... 6
800097342 ................... 6
800097343 ................... 7
800097345 ................... 7
800097351 ................... 7
800097356 ................... 7
800097357 ................... 7
800097358 ................... 7
800097359 ................... 7
800097386 ................... 7
800097389 ................. 10
800097390 ................. 10
800097391 ................. 10
800097393 ................. 10
800097395 ................... 9
800097396 ................... 9
800097398 ................... 9
800097400 ................... 9
800097402 ................... 9
800097404 ................... 9
800097406 ................... 9
800097408 ................... 9
800097410 ................... 9
800097412 ................... 9
800097414 ................... 9
800097416 ................... 9
800097418 ................... 9
800097420 ................... 9
800097422 ................... 9
800097424 ................... 9
800097426 ................... 9
800097428 ................... 9
800097430 ................... 9
800097432 ................... 9
........... 34
........... 23
........... 24
............. 1
............. 3
............. 4
........... 25
........... 10
............. 2
........... 15
........... 11
........... 13
............. 6
............. 6
............. 6
............. 6
............. 9
............. 1
............. 2
............. 3
............. 6
........... 14
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
........... 15
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800097434 ................... 9
800097436 ................... 9
800097437 ................... 9
800097438 ................... 9
800097440 ................... 9
800097441 ................... 9
800097442 ................... 9
800097447 ................... 5
800097449 ................... 5
800097450 ................... 5
800097451 ................... 5
800097456 ................. 15
800097459 ................. 16
800097460 ................. 16
800097465 ................... 7
800097472 ................. 18
800097478 ................. 18
800097479 ................. 18
800097481 ................. 18
800097482 ................. 18
800097485 ................. 18
800097489 ................. 19
800097489 ................. 19
800097489 ................. 19
800097489 ................. 19
800097489 ................. 19
800097490 ................. 19
800097492 ................. 19
800097494 ................. 19
800097495 ................. 19
800097496 ................. 19
800097497 ................. 19
800097498 ................. 19
800097499 ................. 19
800097500 ................. 19
800097501 ................. 19
800097502 ................. 19
800097502 ................. 19
800097503 ................. 19
800097504 ................. 19
800097505 ................. 19
........... 15
........... 15
............. 7
............. 9
........... 10
........... 13
........... 11
........... 48
........... 44
........... 17
........... 40
........... 16
............. 6
........... 24
............. 7
............. 2
............. 6
............. 7
........... 14
........... 15
........... 16
............. 2
............. 3
........... 17
........... 18
........... 19
........... 20
............. 4
............. 6
............. 7
............. 8
............. 9
........... 21
........... 22
........... 23
........... 24
........... 25
........... 26
........... 27
........... 28
........... 29
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800097506 ................. 19
800097507 ................. 19
800097508 ................. 19
800097510 ................. 20
800097511 ................. 20
800097512 ................. 20
800097513 ................. 20
800097518 ................. 31
800097520 ................. 20
800097521 ................. 20
800097522 ................. 20
800097532 ................. 21
800097536 ................. 22
800097538 ................... 5
800097542 ................. 31
800097543 ................. 31
800097544 ................. 31
800097550 ................. 31
800097551 ................. 31
800097552 ................. 31
800097553 ................. 31
800097554 ................. 31
800097555 ................. 31
800097557 ................. 31
800097558 ................. 31
800097582 ................. 14
800097617 ................. 27
800097618 ................. 27
800097619 ................. 27
800097621 ................. 27
800097622 ................. 27
800097623 ................. 27
800097658 ................... 5
800097694 ................. 12
800097703 ................. 12
800097957 ................... 1
800098151 ................... 1
800098152 ................... 1
800098153 ................... 1
800098154 ................... 1
800098155 ................... 1
........... 40
........... 41
........... 42
............. 1
............. 2
............. 3
............. 7
........... 12
........... 10
............. 4
............. 5
............. 1
............. 3
........... 36
............. 4
............. 5
............. 6
........... 13
........... 14
........... 15
........... 16
........... 17
........... 18
........... 25
........... 26
............. 1
........... 42
........... 43
........... 44
........... 46
........... 47
........... 48
........... 12
............. 9
........... 27
........... 12
............. 7
............. 9
........... 25
........... 29
............. 3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
108
Raptor 650 IE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
800098156 ................... 1
800098157 ................... 1
800098158 ................... 1
800098159 ................... 1
800098160 ................... 1
800098161 ................... 1
800098162 ................... 1
800098292 ................... 1
800098443 ................. 23
800098558 ................. 29
800098576 ................. 23
800098624 ................. 12
800098633 ................. 23
800098634 ................. 23
800098635 ................. 21
800098636 ................. 21
800098637 ................. 21
800098638 ................. 21
800098639 ................. 21
800098640 ................. 21
800098641 ................. 21
800098642 ................. 21
800098662 ................. 12
800098733 ................. 29
800098735 ................. 26
800098810 ................. 25
800099039 ................. 28
800099163 ................. 29
800099168 ................. 29
800099169 ................. 29
800099185 ................. 28
800099354 ................. 31
800099461 ................... 6
800099465 ................... 9
800099467 ................... 9
800099468 ................... 9
800099469 ................. 18
800099470 ................. 18
800099471 ................. 19
800099472 ................. 19
800099473 ................. 20
........... 32
........... 16
............. 8
........... 33
........... 15
........... 21
........... 39
........... 44
............. 4
........... 21
........... 26
............. 4
........... 36
........... 37
............. 2
............. 3
............. 4
............. 5
............. 6
............. 7
............. 8
............. 9
............. 7
........... 44
........... 27
........... 41
........... 65
........... 54
........... 20
........... 21
........... 66
........... 22
........... 11
............. 8
............. 5
............. 6
........... 11
........... 13
........... 14
........... 39
........... 42
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
800099545 ................... 5
800099946 ................. 31
800099947 ................. 31
8000A0070 ................. 32
8000A0204 ................. 32
8000A0628 ................. 16
8000A0738 ................. 24
8000A1083 ................. 29
8000A1097 ................. 26
8000A1098 ................. 25
8000A1221 ................. 23
8000A1224 ................. 31
8000A1226 ................. 31
8000A1227 ................. 31
8000A1228 ................. 31
8000A1229 ................. 31
8000A1230 ................. 31
8000A1284 ................. 28
8000A1358 ................. 14
8000A1359 ................. 14
8000A1396 ................. 27
8000A1416 ................. 19
8000A2610 ................. 29
8000A5265 ................. 23
8000A5334 ................. 32
8000A5346 ................. 16
8000A5347 ................. 16
8000A5348 ................. 16
8000A5349 ................. 16
8000A5358 ................... 6
8000A5359 ................. 13
8000A5360 ................. 13
8000A5361 ................. 12
8000A5362 ................... 5
8000A5363 ................. 26
8000A5365 ................. 24
8000A5367 ................. 24
8000A5373 ................. 11
8000A5375 ................. 14
8000A5380 ................. 28
8000A5391 ................. 27
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
........... 50
........... 37
........... 36
........... 25
........... 26
........... 31
........... 23
........... 52
........... 27
........... 41
........... 26
........... 31
........... 29
........... 30
............. 8
............. 7
........... 38
........... 10
............. 7
............. 8
........... 13
........... 45
........... 20
............. 1
............. 1
........... 12
........... 30
............. 2
........... 42
............. 8
............. 1
............. 8
............. 1
........... 33
............. 1
........... 36
............. 1
........... 16
........... 20
........... 43
........... 66
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
8000A5400 ................. 23
8000A5509 ................. 13
8000A5510 ................. 13
8000A5511 ................. 13
8000A5512 ................. 13
8000A5513 ................... 6
8000A5514 ................. 13
8000A5515 ................. 13
8000A5516 ................. 13
8000A5517 ................. 13
8000A5518 ................... 2
8000A5518 ................... 3
8000A5519 ................. 13
8000A5519 ................. 16
8000A5520 ................... 5
8000A5520 ................. 13
8000A5520 ................. 16
8000A5521 ................. 13
8000A5522 ................. 13
8000A5523 ................. 13
8000A5524 ................. 11
8000A5525 ................. 11
8000A5526 ................. 16
8000A5527 ................. 17
8000A5528 ................. 17
8000A5529 ................. 17
8000A5530 ................. 17
8000A5531 ................. 17
8000A5532 ................. 13
8000A5532 ................. 17
8000A5533 ................... 8
8000A5534 ................... 8
8000A5535 ................... 8
8000A5536 ................... 8
8000A5538 ................... 8
8000A5541 ................. 18
8000A5542 ................. 23
8000A5543 ................. 23
8000A5544 ................. 23
8000A5545 ................. 23
8000A5546 ................. 23
........... 16
............. 5
............. 6
............. 7
............. 3
............. 9
........... 12
........... 15
........... 13
........... 16
........... 17
........... 18
........... 18
........... 27
........... 30
........... 19
........... 44
........... 20
........... 21
........... 22
............. 1
........... 14
........... 19
............. 7
............. 4
............. 5
............. 8
............. 9
............. 9
........... 10
............. 1
........... 10
........... 11
............. 3
........... 12
........... 20
........... 39
........... 28
........... 29
........... 33
........... 32
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
8000A5547 ................. 23
8000A5549 ................. 28
8000A5550 ................. 26
8000A5553 ................. 13
8000A5554 ................... 8
8000A5556 ................... 8
8000A5557 ................... 8
8000A5610 ................. 26
8000A5611 ................. 26
8000A5612 ................. 26
8000A5654 ................... 3
8000A5655 ................... 5
8000A5656 ................... 5
8000A5657 ................... 7
8000A5658 ................... 8
8000A5659 ................. 10
8000A5660 ................. 10
8000A5704 ................. 26
8000A5745 ................... 1
8000A5746 ................... 1
8000A5747 ................... 1
8000A5748 ................... 1
8000A5749 ................... 1
8000A5750 ................... 1
8000A5751 ................. 16
8000A5752 ................. 27
8000A5776 ................. 13
8000A6024 ................. 26
8000A6025 ................. 26
8000A6193 ................. 27
8000A6194 ................. 27
8000A6295 ................... 1
8000A6297 ................... 1
8000A6298 ................... 1
8000A6299 ................... 1
8000A6300 ................... 1
8000A6317 ................... 3
8000A6318 ................. 20
8000A6319 ................... 6
8000A6319 ................... 6
8000A6320 ................. 15
........... 31
........... 53
........... 20
........... 17
............. 5
............. 7
........... 13
............. 5
............. 6
........... 16
........... 28
........... 31
............. 1
........... 21
............. 2
............. 8
............. 9
........... 25
............. 6
............. 6
............. 6
............. 6
............. 6
............. 5
........... 37
........... 45
............. 4
........... 19
........... 17
........... 15
........... 14
............. 2
........... 19
............. 1
........... 14
........... 43
........... 11
........... 44
............. 5
........... 13
........... 13
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
8000A6321 ................. 17
8000A6322 ................... 6
8000A6324 ................... 7
8000A6325 ................... 7
8000A6326 ................. 18
8000A6328 ................. 19
8000A6329 ................. 19
8000A6330 ................... 5
8000A6330 ................. 15
8000A6332 ................... 2
8000A6332 ................... 3
8000A6333 ................... 7
8000A6335 ................... 5
8000A6336 ................... 5
8000A6337 ................... 5
8000A6338 ................... 5
8000A6467 ................. 27
8000A6495 ................. 19
8000A6497 ................... 2
8000A6498 ................... 3
8000A6499 ................... 2
8000A6500 ................... 3
8000A6501 ................... 2
8000A6501 ................... 3
8000A6502 ................... 2
8000A6502 ................... 3
8000A6503 ................... 4
8000A6504 ................... 5
8000A6505 ................... 6
8000A6506 ................... 6
8000A6507 ................... 6
8000A6508 ................... 7
8000A6509 ................... 7
8000A6510 ................... 7
8000A6511 ................... 7
8000A6512 ................... 7
8000A6513 ................... 7
8000A6514 ................... 7
8000A6515 ................... 7
8000A6516 ................... 9
8000A6517 ................... 9
............. 3
........... 14
............. 8
........... 22
........... 10
........... 10
........... 47
........... 22
........... 12
........... 25
........... 27
........... 20
........... 29
........... 15
........... 38
............. 3
............. 5
........... 15
............. 1
............. 1
........... 18
........... 19
........... 19
........... 20
........... 24
........... 26
............. 2
........... 14
............. 1
............. 3
............. 6
........... 12
............. 3
............. 4
............. 1
............. 2
............. 2
............. 2
........... 19
............. 1
............. 2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
109
Raptor 650 IE
INDICE NUMERICO PROGRESSIVO / NUMERICAL INDEX / INDEX NUMERIQUE
NUMMERNVERZEICHNIS / ÍNDICE NUMÉRICO PROGRESÍVO
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
8000A6518 ................... 9
8000A6519 ................... 9
8000A6520 ................. 10
8000A6521 ................. 10
8000A6522 ................. 10
8000A6523 ................... 2
8000A6524 ................... 3
8000A6525 ................. 12
8000A6526 ................... 5
8000A6527 ................... 5
8000A6528 ................... 5
8000A6529 ................. 15
8000A6530 ................... 7
8000A6531 ................. 16
8000A6532 ................. 16
8000A6533 ................. 16
8000A6534 ................... 8
8000A6535 ................. 16
8000A6536 ................. 17
8000A6539 ................. 17
8000A6541 ................. 18
8000A6542 ................. 18
8000A6543 ................. 18
8000A6544 ................. 18
8000A6545 ................. 19
8000A6546 ................. 20
8000A6547 ................. 20
8000A6548 ................. 19
8000A6549 ................. 22
8000A6550 ................. 22
8000A7864 ................. 10
8000A7865 ................. 12
8000A7866 ................. 12
8000A7867 ................. 12
8000A7868 ................. 12
8000A7869 ................. 12
8000A7870 ................. 23
8000A7871 ................. 12
8000A7872 ................. 12
8000A7873 ................. 12
8000A7874 ................. 23
............. 3
............. 4
............. 5
........... 14
........... 11
........... 14
........... 15
........... 22
........... 46
........... 47
........... 42
............. 1
........... 10
........... 20
........... 21
........... 22
............. 4
............. 7
............. 1
............. 2
............. 5
............. 4
............. 8
............. 9
............. 1
............. 9
........... 20
........... 48
............. 1
............. 2
........... 10
............. 2
............. 3
............. 5
............. 6
............. 8
............. 6
........... 10
........... 11
........... 12
............. 7
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
8000A7875 ................. 12
8000A7876 ................. 12
8000A7877 ................. 12
8000A7878 ................. 12
8000A7879 ................. 12
8000A7879 ................. 12
8000A7880 ................. 12
8000A7881 ................. 12
8000A7882 ................. 12
8000A7883 ................. 12
8000A7884 ................. 12
8000A7885 ................. 22
8000A7886 ................. 12
8000A7887 ................. 15
8000A7888 ................. 15
8000A7889 ................. 15
8000A7890 ................. 15
8000A7891 ................. 15
8000A7892 ................. 15
8000A7893 ................. 15
8000A7894 ................. 15
8000A7895 ................. 18
8000A7896 ................. 18
8000A7897 ................. 19
8000A7898 ................. 20
8000A7899 ................. 20
8000A7900 ................. 20
8000A7901 ................. 20
8000A7902 ................. 20
8000A7903 ................. 21
80A009329 ................. 26
80A020536 ................. 29
80A033835 ................. 32
80A037901 ................. 26
80A053546 ................. 32
80A053546 ................. 32
80A053548 ................. 25
80A055757 ................. 25
80A059572 ................. 27
80A065293 ................. 23
80A094457 ................. 31
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
........... 14
........... 15
........... 16
........... 17
........... 18
........... 29
........... 19
........... 20
........... 23
........... 24
........... 26
............. 4
........... 28
............. 2
............. 3
............. 6
............. 7
............. 8
............. 9
........... 11
........... 19
............. 1
............. 3
............. 5
........... 14
........... 15
........... 18
........... 19
........... 39
........... 10
........... 28
........... 60
........... 29
........... 10
........... 18
........... 23
........... 27
........... 47
........... 33
........... 22
........... 23
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
80A094461 ................. 31
80A095054 ................. 29
80A095055 ................. 29
80A095058 ................. 29
80A097574 ................. 25
80A0A1884 ................ 28
80A0A1997 ................ 28
80A0A5369 ................ 24
80B055703 ................. 27
80B055703 ................. 27
80B096702 ................. 32
80B096703 ................. 32
80C055699 ................ 24
80C055699 ................ 27
80C094979 ................ 30
80C096425 ................ 29
80C0A1884 ................ 28
80D0A1884 ................ 28
80L0A1884 ................. 28
8A0018246 ................. 27
8A0026846 ................. 30
8A0031496 ................. 28
8A0048977 ................. 28
8A0055699 ................. 28
8A0061837 ................. 29
8A0062700 ................. 25
8A0062803 ................. 29
8A0065503 ................. 32
8A0068690 ................. 25
8A0077344 ................. 25
8A0084657 ................. 28
8A0085797 ................. 27
8A0085798 ................. 27
8A0086011 ................. 27
8A0094539 ................. 25
8A0094996 ................. 29
8A0094997 ................. 29
8A0095126 ................. 27
8A0095352 ................. 32
8A00A5367 ................ 24
8A00A5400 ................ 23
........... 28
........... 42
........... 41
........... 50
........... 69
............. 1
........... 46
............. 1
........... 50
........... 55
............. 3
............. 5
........... 22
........... 67
............. 9
............. 1
............. 1
............. 1
............. 1
............. 6
............. 6
........... 41
........... 54
........... 37
........... 15
........... 30
........... 43
........... 49
........... 12
........... 31
........... 49
........... 10
............. 7
............. 4
........... 37
............. 3
........... 12
............. 1
........... 39
............. 1
........... 16
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
8A00A5752 ................ 27
8AA045495 ................ 16
8AA062562 ................ 32
8AA062563 ................ 32
8AA067163 ................ 26
8AA095090 ................ 28
8AA095091 ................ 28
8AB095219 ................ 28
8AB095220 ................ 28
8AC095217 ................ 32
8AC095218 ................ 32
8AC095219 ................ 28
8AC095220 ................ 28
8AD094999 ................ 29
8AE095219 ................ 28
8AE095220 ................ 28
8AH095219 ................ 28
8AH095220 ................ 28
8B0041460 ................. 32
8B0048977 ................. 32
8B0066541 ................. 16
8B0095096 ................. 29
8B0095276 ................. 16
8B0095276 ................. 25
8B0096488 ................. 25
8B00A5367 ................ 24
8B00A5752 ................ 27
8BB061070 ................ 25
8BB061070 ................ 28
8C0060686 ................ 25
8C0061070 ................ 25
8C0061070 ................ 28
8C0095305 ................ 29
8C00A5367 ................ 24
8C00A5752 ................ 27
8D0061070 ................ 23
8D0061070 ................ 25
8D0096711 ................. 29
8D00A1089 ................ 32
8E0047859 ................. 16
8E0090425 ................. 28
........... 45
........... 39
........... 21
........... 22
............. 7
............. 5
............. 6
........... 45
........... 47
........... 13
........... 14
........... 45
........... 47
........... 13
........... 45
........... 47
........... 45
........... 47
........... 15
........... 40
........... 18
........... 22
........... 14
........... 56
........... 11
............. 1
........... 45
........... 65
........... 56
........... 32
........... 10
............. 7
........... 48
............. 1
........... 45
........... 10
........... 14
........... 14
........... 28
........... 38
............. 2
DISEGNO
DRAWING
DESSIN
ZEICHNUNG
DIBUJO
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
POS.
NO.
N.
IND.
POS.
8E0096711 ................. 29
8FA074372 ................. 32
8H0082751 ................ 25
8J0095276 ................. 24
8J0095305 ................. 32
8P0067545 ................. 23
8Q0066179 ................ 25
8R0066179 ................ 16
8R0095305 ................ 32
8SA067545 ................ 23
8V0068873 ................. 24
8V0095305 ................. 32
8Z0095305 ................. 32
82911271A ................. 23
86610191A ................. 28
........... 14
............. 8
........... 23
........... 15
........... 53
........... 25
........... 55
........... 13
............. 9
........... 27
........... 14
........... 10
............. 6
........... 43
........... 42
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000A5744 Pagina emessa Ottobre 2005 - Page issued October 2005 - Page imprimée Octobre 2005 - Seite Herasgegeben Oktober 2005 - Pagina emitida Octubre 2005
110
Descargar