Spanish

Anuncio
EXTERNO
EXTRA 138/97
Índice AI: MDE 15/91/97/s
17 de octubre de 1997
Esto es una acción limitada. Les rogamos que organicen un máximo de 15 llamamientos por Sección.
Temor de destrucción inminente de viviendas
ISRAEL Y LOS TERRITORIOS OCUPADOS:
Al menos 40 personas, incluidos ancianos y niños, que viven en cuatro casas en Asira al Shamaliya, en la zona
septentrional de Cisjordania
Al menos 40 personas, incluidos ancianos y niños, pueden ver destruidas o precintadas sus viviendas en un
plazo inminente debido a que se ha acusado a cuatro familiares varones, que llevan sin vivir en las viviendas desde
hace años, de haber participado en unos atentados suicidas con explosivos cometidos recientemente. Se espera que
en el plazo de una semana se haya resuelto el recurso presentado contra esta arbitraria sanción administrativa.
El 12 de octubre de 1997, el jefe militar israelí del distrito de Nablus ordenó la confiscación y destrucción
completa de dos casas en Asira al Shamaliya, en la zona septentrional de Cisjordania, y la confiscación y demolición
parcial o precinto de otras dos casas del mismo pueblo. En estos edificios viven las familias de Yousef Shawli,
Tawfiq Yassin, Moawiya Jarara y Bashar Sawalha, así como otras personas. Las autoridades israelíes han acusado a
estas cuatro persona de estar implicadas en los recientes atentados suicidas cometidos en Jerusalén, como
consecuencia de los cuales murieron un gran número de víctimas civiles.
Yousef Shawli, Tawfiq Yassin, Moawiya Jarara y Bashar Sawalha llevan sin vivir en sus domicilios
familiares desde hace tres años. Al menos 15 personas, entre ellas niños, viven en la vivienda donde reside la familia
Shawli y otra familia. En el domicilio de la familia Yassin viven seis personas, entre ellas un anciano. En el
domicilio de la familia Jarara viven al menos 13 personas, entre ellas dos ancianos y dos niños pequeños.El
domicilio de la familia Sawalha está ocupado por seis personas, entre ellas dos ancianos y dos niños.
El abogado de la familia ha recurrido contra las órdenes de confiscación y demolición o precinto de las
cuatro viviendas ante el asesor judicial de la administración civil y el jefe militar de Cisjordania, la autoridad que
emitió las órdenes.
INFORMACIÓN GENERAL
Desde 1967, Israel ha destruido o precintado, parcial o completamente, más de dos mil viviendas en los
Territorios Ocupados. Israel permite la confiscación, destrucción o precinto de una vivienda de una familia si un
miembro u ocupante está pendiente de juicio, está siendo interrogado o es “buscado» por un conjunto amplio de
delitos relacionados con la seguridad. La medida es un sanción administrativa que carece de cualquier garantía
procesal.
Amnistía Internacional se opone a la destrucción de viviendas cuando es una medida a la que recurren los
gobiernos para castigar a presuntos miembros de grupos armados políticos o a sus familiares. Esta clase de medidas
vulneran numerosos derechos consagrados en las normas internacionales, como el derecho a la presunción de
inocencia, (artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos) y el derecho de todas las personas a
no ser objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia
(artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos).
El derecho internacional humanitario también prohíbe estas medidas.. El artículo 53 del Cuarto Convenio
de Ginebra de 1949 prohíbe la destrucción de la propiedad excepto cuando sea estrictamente necesario para
2
operaciones militares. El artículo 33 del mismo tratado prohíbe sancionar a una persona por un delito que no haya
cometido personalmente, así como las sanciones y represalias colectivas contra los civiles y sus propiedades.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas o fax, en inglés, árabe o en el propio idioma del remitente:
expresando preocupación por las sanciones -mediante la confiscación y destrucción o precinto de sus viviendasimpuestas al menos a 40 personas, entre ellas ancianos y niños, que no han sido declaradas culpables de
ningún delito;
instando a que el gobierno israelí respete íntegramente los artículos 33 y 53 del Cuarto Convenio de Ginebra de
1949, así como las disposiciones pertinentes de las normas internacionales de derechos humanos;
instando a que el gobierno israelí cancele inmediatamente la confiscación y demolición o precinto previsto de estas
cuatro viviendas.
LLAMAMIENTOS A:
General Yitzhak Mordechai
Minister of Defence
Telegramas:
Defence Minister, Tel Aviv, Israel
Fax:
+ 972 3 697 6218
Tratamiento:
Dear Minister/Señor ministro
Coronel Shimshon Arbel
Military Commander of Nablus District
Fax:
+ 972 2 997 4605 (si le contestan, solicite enviar fax)
Tratamiento: Dear Colonel Arbel/Señor coronel
Coronel Shlomo Politis
Legal Adviser to the Civil Administration
Fax:
+ 972 2 9977326
Tratamiento: Dear Colonel Politis/Señor coronel
COPIAS A:
Sociedad Palestina por la Protección de los Derechos Humanos y el Medio Ambiente
POB 2987
Jerusalem
Via Israel
Fax: + 972 2 5811072
y a la representación diplomática de Israel acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la
oficina de la Sección si los envían después del 26 de octubre de 1997.
Descargar