EXTERNO EXTRA 138/97 Índice AI: MDE 15/91/97/s 17 de octubre de 1997 Esto es una acción limitada. Les rogamos que organicen un máximo de 15 llamamientos por Sección. Temor de destrucción inminente de viviendas ISRAEL Y LOS TERRITORIOS OCUPADOS: Al menos 40 personas, incluidos ancianos y niños, que viven en cuatro casas en Asira al Shamaliya, en la zona septentrional de Cisjordania Al menos 40 personas, incluidos ancianos y niños, pueden ver destruidas o precintadas sus viviendas en un plazo inminente debido a que se ha acusado a cuatro familiares varones, que llevan sin vivir en las viviendas desde hace años, de haber participado en unos atentados suicidas con explosivos cometidos recientemente. Se espera que en el plazo de una semana se haya resuelto el recurso presentado contra esta arbitraria sanción administrativa. El 12 de octubre de 1997, el jefe militar israelí del distrito de Nablus ordenó la confiscación y destrucción completa de dos casas en Asira al Shamaliya, en la zona septentrional de Cisjordania, y la confiscación y demolición parcial o precinto de otras dos casas del mismo pueblo. En estos edificios viven las familias de Yousef Shawli, Tawfiq Yassin, Moawiya Jarara y Bashar Sawalha, así como otras personas. Las autoridades israelíes han acusado a estas cuatro persona de estar implicadas en los recientes atentados suicidas cometidos en Jerusalén, como consecuencia de los cuales murieron un gran número de víctimas civiles. Yousef Shawli, Tawfiq Yassin, Moawiya Jarara y Bashar Sawalha llevan sin vivir en sus domicilios familiares desde hace tres años. Al menos 15 personas, entre ellas niños, viven en la vivienda donde reside la familia Shawli y otra familia. En el domicilio de la familia Yassin viven seis personas, entre ellas un anciano. En el domicilio de la familia Jarara viven al menos 13 personas, entre ellas dos ancianos y dos niños pequeños.El domicilio de la familia Sawalha está ocupado por seis personas, entre ellas dos ancianos y dos niños. El abogado de la familia ha recurrido contra las órdenes de confiscación y demolición o precinto de las cuatro viviendas ante el asesor judicial de la administración civil y el jefe militar de Cisjordania, la autoridad que emitió las órdenes. INFORMACIÓN GENERAL Desde 1967, Israel ha destruido o precintado, parcial o completamente, más de dos mil viviendas en los Territorios Ocupados. Israel permite la confiscación, destrucción o precinto de una vivienda de una familia si un miembro u ocupante está pendiente de juicio, está siendo interrogado o es “buscado» por un conjunto amplio de delitos relacionados con la seguridad. La medida es un sanción administrativa que carece de cualquier garantía procesal. Amnistía Internacional se opone a la destrucción de viviendas cuando es una medida a la que recurren los gobiernos para castigar a presuntos miembros de grupos armados políticos o a sus familiares. Esta clase de medidas vulneran numerosos derechos consagrados en las normas internacionales, como el derecho a la presunción de inocencia, (artículo 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos) y el derecho de todas las personas a no ser objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia (artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos). El derecho internacional humanitario también prohíbe estas medidas.. El artículo 53 del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949 prohíbe la destrucción de la propiedad excepto cuando sea estrictamente necesario para 2 operaciones militares. El artículo 33 del mismo tratado prohíbe sancionar a una persona por un delito que no haya cometido personalmente, así como las sanciones y represalias colectivas contra los civiles y sus propiedades. ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas o fax, en inglés, árabe o en el propio idioma del remitente: expresando preocupación por las sanciones -mediante la confiscación y destrucción o precinto de sus viviendasimpuestas al menos a 40 personas, entre ellas ancianos y niños, que no han sido declaradas culpables de ningún delito; instando a que el gobierno israelí respete íntegramente los artículos 33 y 53 del Cuarto Convenio de Ginebra de 1949, así como las disposiciones pertinentes de las normas internacionales de derechos humanos; instando a que el gobierno israelí cancele inmediatamente la confiscación y demolición o precinto previsto de estas cuatro viviendas. LLAMAMIENTOS A: General Yitzhak Mordechai Minister of Defence Telegramas: Defence Minister, Tel Aviv, Israel Fax: + 972 3 697 6218 Tratamiento: Dear Minister/Señor ministro Coronel Shimshon Arbel Military Commander of Nablus District Fax: + 972 2 997 4605 (si le contestan, solicite enviar fax) Tratamiento: Dear Colonel Arbel/Señor coronel Coronel Shlomo Politis Legal Adviser to the Civil Administration Fax: + 972 2 9977326 Tratamiento: Dear Colonel Politis/Señor coronel COPIAS A: Sociedad Palestina por la Protección de los Derechos Humanos y el Medio Ambiente POB 2987 Jerusalem Via Israel Fax: + 972 2 5811072 y a la representación diplomática de Israel acreditada en el país del remitente. ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 26 de octubre de 1997.