ACTA 2587-2008 2587-2008/Acta de la Sesión Extraordinaria del

Anuncio
ACTA 2587-2008
1
CONSEJO DIRECTIVO
ACTA 2587-2008
2587-2008/Acta de la Sesión Extraordinaria del Consejo Directivo del
Colegio Universitario de Alajuela, celebrada el jueves 25 de setiembre,
2008, a las 5:00 p.m., con la asistencia de los siguientes Directores:
Emmanuel González Alvarado, PRESIDENTE
María Cecilia Eduarte Segura, VICEPRESIDENTA
Miguel González Matamoros, SECRETARIO
Lizeth Carmona Solís, SECRETARIA SUPLENTE
Dagoberto González López,
Guillermo Sandoval Aguilar,
Jorge Vinicio Fernández Castrillo,
Marcelo Prieto Jiménez, DECANO
Reyna Sequeira Miranda, SECRETARIA EJECUTIVA
ARTICULO UNICO:
DE LA GROTA.
CONCIERTO CON LA ORQUESTA DE CUERDAS
Se recibe la visita de:
La señora Rocío Portocarrero da la más cordial bienvenida a:
Reverendísimo Monseñor Pierre Nguyen Van Tot, Nuncio Apostólico en
San José, Excelentísimo Señor Arturo Reig Tapia, Embajador de España,
señores representantes gubernamentales, señores del Consejo Directivo
del CUNA, funcionarios administrativos y docentes de la Escuela de Música
del CUNA y estudiantes de la Escuela de Música, distinguidos miembros
de la comunidad alajuelense, amigos y amigas de Brasil.
Sean bienvenidos. La Embajada de Brasil y el Colegio Universitario de
Alajuela agradecen su presencia esta noche.
ACTA 2587-2008
2
CONSEJO DIRECTIVO
Un agradecimiento especial a los alajuelenses que han hecho posible que
estén acá presentes hoy. A Don Marcelo Prieto, Decano del CUNA, a José
Alberto Rodríguez, a Guillermo Robles, a Miguel Saborío, a Katerin Salas,
su asistente y a sus compañeros de la Embajada. Mil gracias.
La presencia de La Orquesta de Cuerdas de La Grota es la sexta actividad
promovida durante el 2008 por la Embajada de Brasil a través de su
Programa “Brasil Presente”, la sétima y octava actividad serán también en
el campo de la música, el próximo mes de octubre en la Universidad de
Costa Rica: un concierto de flauta y piano y otro de piano a 4 manos.
Desde ya quedan todos ustedes cordialmente invitados.
Recalca que es grato la presencia de los niños de la Escuela de Música a
quienes les indica que los integrantes de la Orquesta de Cuerdas de La
Grota empezaron a aprender música de la edad de ellos.
Procede a ceder la palabra al Decano del Colegio Universitario de Alajuela,
Lic. Marcelo Prieto.
El señor Decano da la más cordial bienvenida a todos los asistentes.
Con profunda satisfacción le da la bienvenida a esta extraordinaria
embajada cultural de Brasil que viene a hacerles avanzar un paso más en
el esfuerzo de cooperación cultural y educativa que está desarrollando con
mucho entusiasmo la Embajada de Brasil.
Hace muy pocos días tuvieron el privilegio de contribuir dentro de las
posibilidades del CUNA a la presentación del extraordinario músico
alajuelense-brasileño Mario Ulloa, quién se presentó en el Teatro Municipal
con el auspicio de la Embajada de Brasil y con el respaldo del Colegio
Universitario de Alajuela.
ACTA 2587-2008
3
CONSEJO DIRECTIVO
Hoy se tiene el enorme privilegio de contar en el Colegio Universitario de
Alajuela con la Orquesta de Cuerdas de La Grota del Surucucu, un barrio
popular brasileño cercano a Río de Janeiro, que experimentó un esfuerzo
de promoción cultural y social para jóvenes de esa comunidad y que a lo
largo de muchos años, ha dado como resultado el maravilloso ejemplo de
ejecución musical que se va a disfrutar dentro de algunos instantes.
Expresa que para el Colegio Universitario de Alajuela este acto es un paso
más en un esfuerzo de permanente cooperación cultural y educativa, con
ese grandioso país que es Brasil, por lo que le han dicho al señor
Embajador desde su primera conversación en la Embajada de Brasil, que
quisieran convertir al CUNA y a Alajuela en una ciudad conquistada por la
cultura brasileña y hoy reitera una vez más ese ofrecimiento, quieren que
Brasil se sienta en Alajuela y en el CUNA como en su casa y que no
abandone está plaza culturalmente conquistada por ellos.
Muchísimas gracias al señor Tadeo Valadares por haberlos permitido
colaborar con el esfuerzo de su embajada en la difusión cultural y
educativa de lo que es Brasil.
También, externa el agradecimiento a Rocío Portocarreño, por su esfuerzo,
cooperación y entusiasmo, así como a todos los que hicieron posible está
actividad.
El señor Tadeo Valadares, Embajador de Brasil en Costa Rica agradece al
senor Decano y muy estimado amigo, Profesor Marcelo Prieto.
Señores integrantes del Consejo Directivo de esta Universidad, que nos
honran con su presencia en esta noche de música brasileña, como también
nos honran el Señor Nuncio Apostólico, Monseñor Pierre Van Tot, el Señor
Embajador de España y la Señora Agregada Cultural de la Embajada de
Francia.
ACTA 2587-2008
4
CONSEJO DIRECTIVO
Agradece igualmente la presencia del Licenciado Ricardo Vargas, Director
Nacional de Bandas y amigas y amigos aquí reunidos.
Uno de los grandes poetas de la lengua inglesa, T. S. Eliot, en su poema
“La Tierra Baldía” definió abril, el inicio de la primavera en el hemisferio
Norte, como el más cruel de los meses, un mes inevitablemente marcado
por las tensiones entre el renacer de la vida y la trama de los deseos
acumulados durante el invierno.
Abril bien puede ser el más cruel de los meses para Eliot, pero setiembre,
para brasileños y costarricenses, es el mes más dulce de todos ellos, el
mes que marca el inicio de la vida independiente de Brasil, con el Grito del
Ipiranga, el 7 de setiembre de 1822, y también el comienzo de la vida de
Costa Rica como Estado Nación, el 15 de setiembre de 1821.
Recuerda ambas fechas fundadoras, los dos momentos históricos
esenciales para ellos, para también señalar que la Embajada de Brasil en
San José celebró en setiembre de ticos y de brasileños con dos conciertos
memorables de Mario Ulloa, hijo de Alajuela. El primero de ellos fue
realizado en el Auditorio Nacional del Museo de los Niños, mientras que el
segundo ocurrió en el Teatro Municipal de Alajuela, el pasado día 6.
Hoy están concluyendo ese ciclo conmemorativo de dos independencias
con la presentación en el Auditorio del CUNA, de la Orquesta de Cuerdas
de la Grota del Surucucú, aquí representada por 8 jóvenes músicos bajo la
dirección competente y segura de Marcio Selles.
Brasileños y costarricenses, como ciudadanos de países en desarrollo,
saben lo problemático y desafiador que es alcanzar el crecimiento
económico que les garantice con justicia social y solidaridad el ingreso en
el grupo de las economías más avanzadas tanto en lo económico como en
la esfera social.
Pero cree que mucho más problemático y desafiador es crecer, en
términos existenciales y profesionales, cuando se está inserto en lo que los
sociólogos llaman situaciones estructuralmente adversas.
ACTA 2587-2008
5
CONSEJO DIRECTIVO
Los integrantes de la Orquesta de Cuerdas de la Grota del Surucucú
enfrentaron y enfrentan ese reto.
Más aún: cada uno de ellos es un vencedor en esa lucha existencialmente
enriquecedora. Por todos ellos tengo, como ciudadano y como Embajador,
profundo respeto y admiración.
El espectáculo para el cual todos Ustedes fueron calurosamente invitados
es la cara visible de un esfuerzo de solidaridad sociocultural profunda,
iniciado 13 años atrás. El proyecto de la Grota, que asocia música,
educación y profesionalización, es una referencia en el Estado de Río de
Janeiro y afirma sin ninguna duda, en todo el Brasil.
La Orquesta formada por integrantes de la comunidad de la Grota del
Surucucú, ubicada en las cercanías de la ciudad de Niterói, ya se presentó
en varias capitales brasileñas y también en Estados Unidos y Portugal,
entre otros países.
Por primera vez el grupo realiza una gira por casi toda Centroamérica. La
Orquesta estuvo días atrás en Panamá donde obtuvo merecido éxito y de
aquí seguirá para Nicaragua, El Salvador y Belize, fortaleciendo así los
vínculos culturales que se afirman entre Brasil y el Istmo.
El programa del concierto de esta noche cubre piezas de grandes
compositores brasileños, desde el amazónico Claudio Santoro hasta el
paulista Zequinha de Abreu, cuya composición “Tico Tico no Fubá” es un
clásico del género que, en Brasil, llamamos chorinho.
Compositores cariocas, adjetivo que no significa brasileño y si persona
nacida en Río de Janeiro, están presentes con Ernani Aguiar y Carlos Luz,
mientras que los paulistas, los del Estado de São Paulo, además de
Zequinha de Abreu, están también representados por Ernst Mahle, alemán
de nacimiento, naturalizado brasileño y paulista de corazón.
ACTA 2587-2008
6
CONSEJO DIRECTIVO
Una palabra, no más, sobre la importancia del nordestino Luiz Gonzaga,
uno de los más célebres compositores del Brasil del siglo pasado. “Asa
Branca”, que será presentada por la Orquesta, es un clásico del cancionero
brasileño.
Por fin, no podría dejar de realzar la importancia, para la música brasileña,
de Guerra Peixe. El notable maestro y compositor, aunque nacido en la
ciudad de Petrópolis, ubicada en el interior del Estado de Río de Janeiro,
incorporó definitivamente los ritmos vivaces del Nordeste de Brasil al
acervo de nuestra música erudita.
Una manifestación aún de gratitud de su parte. Agradezco la amplia
colaboración de la Universidad Técnica Nacional a este proyecto de La
Embajada de Brasil.
El apoyo del CUNA y el fluido diálogo mantenido entre esta Universidad y
la Embajada fueron decisivos para que pudieran coordinadamente realizar
este concierto en Alajuela.
Muchas gracias a todas y a todos.
Posteriormente, se procede a escuchar a la Orquesta de Cuerdas de La
Grota.
SE LEVANTA LA SESION A LAS 8:25 P.M.
Emmanuel González Alvarado
Presidente
Miguel González Matamoros
Secretario
Descargar