Documentos Requiridos Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante Joven y Su Padre/Tutor Legal Paquete de Solicitud $200 Precio de Participación ($30 depósito, $170 balanza) Hoja de Información de Contacto Hoja de Permiso Acuerdo Financiero y Solicitud de la Beca Contrato de los Jóvenes Verificación de Antecedentes (mayores de 18 años) Autorización de la Administración de Medicina Copia de la Identificación Copia de las Tarjetas del Seguro Médico “Cómo puedo ayudar” Acompañantes y Cocineros Verificación de Antecedentes Hoja de Información de Contacto Copia de las Tarjetas del Seguro Médico Copia de la Licencia de Conducir Copia del Seguro del Automóvil Manual del Acompañante Código de Comportamiento y Reglas Armatus – Comportamiento Seguro y la Prevención del Abuso Los Choféres Verificación de Antecedentes Hoja de Información de Contacto Copia de las Tarjetas del Seguro Médico Copia de la Licencia de Conducir Copia del Seguro del Automóvil Manual del Acompañante Código de Comportamiento y Reglas Armatus – Comportamiento Seguro y la Prevención del Abuso Rev. 3/2013 Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante 2015 El 19-24 de Julio de 2015 Burlington, WA El precio total para cada persona es $200.00 para la comida, hospedaje, transporte y diversión. Favor de devolver la aplicación completa con un depósito de $30.00 antes del plazo del 6 de abril de 2013. Hay becas disponibles también. Nombre: Fecha de Nacimiento: ____/____/____ Dirección: Año de Graduación ________ Teléfono de la Casa: Celular: Correo electrónico: Celular de los Padres: Nombre(s) de los Padres/Tutores Legales: Correo Electrónico de los Padres/Tutores Legales: Favor de contestar las siguientes preguntas, y seguir en otra hoja de papel si es necesario. Se usan tus respuestas para aceptarte a esta experiencia de misión. Cuestionario de los Jóvenes: 1. Cuéntanos un poco sobre ti mismo, quién eres, qué es lo que te gusta hacer, y cómo te conectas a Santa María. 2. ¿Cuáles experiencias tienes en hacer misiones, servicio para la comunidad y/o cuidar niños? 3. ¿Por qué quieres ir a este viaje de misión? Da por los menos dos razones. Page 1 of 9 Rev. 3/2013 4. ¿Qué piensas que tú puedes aportar a este viaje de misión? 5. ¿Cuáles son tus preocupaciones acerca de hacer este viaje? 6. ¿Vas a poder asistir a las reuniones y actividades de preparación antes del viaje? Firma del Joven Fecha Cuestionario del Padre/Madre/Tutor Legal (porque es un proyecto verdadero de la familia) 1. ¿Qué quiere usted que aprenda su joven de esta experiencia? 2. ¿Usted tiene alguna preocupación acerca de este viaje? 3. ¿Cómo puede ayudar usted y su familia con esta misión? (acompañarnos, cocinar, manejar, preparar antes de la misión, etc…) Estoy de acuerdo que mi joven participa en este proyecto: Firma del Padre/Tutor Legal Fecha Page 2 of 9 Rev. 3/2013 Hoja de Información de Contacto Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante JOVEN Nombre: Dirección: Correo Electrónico: Teléfono Celular: Teléfono de Casa: PADRE/TUTOR LEGAL Nombre: Dirección: Correo Electrónico: Teléfono Celular: Teléfono de Casa: Empleador: Teléfono del Trabajo: MADRE/TUTOR LEGAL Nombre: Dirección: Correo Electrónico: Teléfono Celular: Teléfono de Casa: Empleador: Teléfono del Trabajo: CONTACTO DE EMERGENCIA #1 (APARTE DE LOS PADRES) Nombre: Relación con el joven: Correo Electrónico: Teléfono Celular: Teléfono de Casa: Teléfono de Trabajo: CONTACTO DE EMERGENCIA #2 (APARTE DE LOS PADRES) Nombre: Relación con el joven: Correo Electrónico: Teléfono Celular: Teléfono de Casa: Teléfono de Trabajo: INFORMACION DEL SEGURO MEDICO Nombre del Doctor: Dirección del Doctor: Teléfono del Doctor: Compañía del Seguro Médico: Número de la Póliza: Nombre del Encargado de la Póliza: INFORMACION DEL SEGURO DEL AUTOMOVIL (SI ES NECESARIO) Compañía de Seguro: Teléfono del Seguro. Número de la Póliza: Nombre del Encargado de la Póliza: Rev. 2/2013 PERMISO DE LOS PADRES/TUTORES LEGALES Se necesita completar, firmar y devolver este permiso para que su joven asista el Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante Favor de completar, firmar y devolver esta afirmación de consentimiento y liberación de responsabilidad para el: 12 de mayo de 2015 Información del Participante Nobre Completo: _____________________________________________________________________________________ Edad: Escuela y Grado: Teléfono de Casa: Dirección: Ciudad/Estado/Código Postal: Nombre del Padre/Madre/Tutor Legal Teléfono: Nombre del Padre/Madre/Tutor Legal Teléfono: La Autorización del Padre Estimado Padre o Tutor Legal: Su hijo/hijo/joven bajo su tutela es eligible a participar en una actividad que toma lugar fuera de Santa María – específicamente el Proyecto de Jóvenes y la Gente Migrante. Esta actividad se llevará acabo bajo la dirección de: El Personal de Santa María- Seattle y St. Charles-Burlington Acompañantes adultos voluntarios de Santa María - Seattle Descripción de la Actividad Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante – Viaje de Misión para Adolescentes Evento: Hospedaje en la Iglesia de Santo Charles en Burlington; Trabajo de Servicio en el Valle de Skagit Lugar: Michele Myers 206.302.9154 Persona encargada: Domingo, 19 de Julio a las 8:00 de la mañana Fecha y Hora del Comienzo del Evento: Viernes, 24 de Julio a las 5:00 de la tarde Fecha y Hora del Fin del Evento Modo de Transporte durante el evento: En carros personales del personal y voluntarios de Santa María Por este medio doy mi consentimiento a la participación de mi hijo/hija/joven bajo mi tutela: (NOMBRE) en el evento descrito abajo. Entiendo completamente que este evento toma lugar fuera de la propiedad de la parroquia y que mi hijo/a estará bajo la supervisión del personal y/o voluntarios en la fechas afirmadas. Entiendo que tal empresa involucra un elemento del riesgo. Yo asumo la responsabilidad de los riesgos y peligros contingentes a tal participación y yo libero, absuelvo, indemnizo y concuerdo con eximir de responsibiidad la Corporación del Arzobispo Católico de Seattle, la Iglesia de Santa María, el personal, voluntarios y choféres de cualquier y toda responsabilidad que pueda ocurrir de esta actividad. También doy mi consentimiento para el tratamiento médico de emergencia si es necesario. Yo sí pido que, si es posible, que se comuniquen conmigo antes del tratamiento. Como padre/tutor legal, sigo con la responsabilidad legal que pueda resultar de las acciones personales tomadas por el participante nombrado. Finalmente, mi hijo y yo hemos leído y entendemos completamente el adjunto Contrato del Joven para este viaje. Entiendo que el incumplimiento pueda resultar en el despido inmediato de mi hijo, con el transporte de regreso a casa a mi costa. Si sacan fotos o video, doy mi permiso que usen la imagen de mi hijo/joven y/o semejanza en actividades promocionales o mercadeo relacionado con el Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante. Además, doy mi consentimiento a las condiciones afirmadas arriba, incluyendo el modo de transporte. Doy mi permiso para que le den los siguientes medicamentos sin receta a mi hijo/hija/joven bajo mi tutela, si se considera conveniente y apropiado por los líderes adultos o acompañantes de Santa María: ___ Tylenol ___ Ibuprofen ___ Midol ___ Pastillas para la Garganta ___ Pastillas de Tos ___ Medicina par alas Alergias ___ Medicina para la Gripa Firma del Padre/Madre/Tutor Legal: __________________________________________________ Fecha: _____________ Números de Teléfono Día: __________________________________ Noche: ___________________________ Otra Persona Para Emergencia: _______________________________________________________________________ Números de Teléfono Día: __________________________________ Noche: ___________________________ Alergias o Condiciones Médicas: ________________________________________________________________________ Seguro Médico: __________________________________________ No. de Poliza: ___________________ Nombre del Doctor: ______________________________ Numero Telefonico del Doctor: ________________ Rev. 2/2013 Acuerdo Financiero/ Solicitud de la Beca Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante Sección I: Información del Padre/Tutor Legal Nombre de Padres/Tutores Legales: Dirección: Número de Teléfono: Número del Celular: Correo Electrónico: Yo puedo/Nosotros podemos pagar el precio complete de $200.00 Yo/Nosotros estamos pidiendo una beca (mira más abajo) Sección II: Información del Joven Nombre del Estudiante: Grado en el Otoño: Nombre del Estudiante: Grado en el Otoño: Sección III: Información y Firma de la Participación en la Parroquia (requisito) Una tarjeta actual de la registración en la parroquia en el archivo La hoja de registración para el Proyecto de los Jóvenes y la Gente Migrante completa, una para cada joven participante Sección IV: Solicitud de la Beca: Daremos becas para poder incluir a tantos jóvenes como sea posible participar. Los fondos de las becas son limitados. Para poder proveer estas becas, pedimos que nos ayudes por pedir donaciones de sus amigos, familia y asociados. Es posible que puedan deducir estas donaciones de sus impuestos. Si tiene preguntas o quiere asistencia con este proceso, se puede comunicar con cualquier miembro de la Comisión de Jóvenes. Cantidad de dinero que podemos pagar para el Proyecto de Jóvenes y la Gente Migrante $____________ Cantidad de Beca que se pide: $____________ Favor de describir brevamente la razón por la cual ustedes piden una beca: Firma(s): Se nota que esta información se quedará estricamente privada por el Equipo de la Formación de la Fe de Santa María. Padre/Tutor Legal Fecha Madre/Tutor Legal Fecha Rev. 2/2013 Contrato del Participante Joven Proyecto de los Jóvenes de Santa María y la Gente Migrante Joven Padre Yo asistaré las reuniones obligatorias y los eventos para recaudar dinero. Estoy de acuerdo con participar con el liderazgo joven y adulto en una manera positiva, en todas las actividades, tanto en el lugar del trabajo como por las tardes. Estoy de acuerdo con participar completamente y tratar a los demás con respeto. Tambíen seguiré las instrucciones de los líderes adultos y si traigo música, será apropiada. No habrá máquinas de música con cámeras o equipo de grabación. Entiendo que la compra, el uso y/o la posesión de armas, productos de tabaco, drogas ilegales y otras sustancias ilegales es prohibido. También entiendo que la posesión y/o el uso resultará en el despido inmediato del evento y que mis padres/tutores legales serán notificados. Si es aplicable, la policía será notificada. Entiendo que no se tolera los actos de violencia ni acoso. Tales actos incluyen: la pelea, acoso verbal o físico, insultos basados en la raza o etnicidad, lenguaje, gestos o acciones profanos o obscenos. Entiendo que yo tengo que estar completamente presente al viaje de misión, sus eventos y las personas alrededor de mí. Por tal razón, no escucharé a mi iPod (o máquina parecida), al menos durante los momentos designados (antes de ir a dormir). Los teléfonos celulares se quedarán en casa. Cualquier teléfono celular que se lleva, será confiscado durante la semana. No habrá equipo de grabación, transmisión de data, laptops, computadoras, pagers, teléfonos celulares ni equipo de música con la capacidad de grabar. Entiendo este requisito y comprendo completamente que es importante estar presente durante el viaje de misión. Entiendo que cualquier forma de apostar es prohibido. Voy a entregar todas las hojas y dinero necesario para ser parte de este viaje de misión. Voy a inscribirme para ayudar a coleccionar y/o separar las donaciones en los fines de semana antes del viaje. Estoy de acuerdo con cumplir con las direcciones y reglas de este proyecto de servicio. Estoy de acuerdo con hablar con el coordinador de la misión si tengo problemas o preguntas sobre mi servicio y las tareas. Entiendo que soy responsable por mis propias acciones y que, en el evento que mi comportamiento requiere acción extrema, podría ser despedido del viaje a mi costa. Firma del Joven Fecha Firma del Padre/Tutor Legal Fecha Rev. 2/2013 La Autorización para la Administración de Medicinas Orales Nombre del Estudiante: Nombre de la Medicina Fecha de Nacimimiento: Dosis Modo de Administración La Hora(s) cuando se toma Razones de dar esta(s) medicina(s) durante el viaje: Acción que se espera de la medicina: Posibles Efectos Secundarios: Procedimiento de Emergencia por Efectos Secundarios Graves: Yo certifico que soy el padre/tutor legal u otra persona con la responsabilidad legal del estudiante identificado y pido y autorizo que la persona designada del personal de la parroquia dar la medicina(s) nombrada(s) arriba al estudiante identificado de acuerdo con la receta o instrucciones del doctor por el período que empieza el _____________ al ________________. Fecha Fecha Se da la medicina al personal de la parroquia en el recipiente original. Firma del Padre/Tutor Legal Fecha Teléfono de Casa: Teléfono del Trabajo: Teléfono Celular: Otro Número: Rev. 2/2013 ¿Qué pueden hacer los padres o tutores legales? Es un proyecto verdaderamente de la familia y necesitamos que cada padre/tutor legal ayude en alguna manera. Favor de indicar abajo lo que a usted le gustaría hacer para ayudar. Nombre: Teléfono Celular: Acompañante: Comprometerse a acompañarnos en el viaje por un mínimo de 2 noches (se prefiere toda la semana) a ayudar como acompañante adulto (manejar, supervisar, compartir, jugar, etc. ...). Especialmente se necesitan los hombres. La noche del domingo La noche del lunes La noche del martes La noche del miércoles La noche del jueves Prestar una van/SUV: Donar el uso de su van o SUV (u otro vehículo de 7 personas) para el viaje de misión. Un chofer aprobado lo maneja. Se necesita 3 vans/SUVs y un carro. Manejar: Llevar el equipaje A Burlington el domingo por la tarde, o DE Burlington el viernes por la tarde. Llevar los participantes – se necesita 3 choferes -- A Burlington el domingo por la tarde, o DE Burlington el viernes por la tarde. Proveer una camioneta: Manejar su camioneta llena de las donaciones para las familias migrantes el domingo por la tarde. Cocinar: Preparar y traer la comida para una cena a Burlington para los participantes (como 30 personas en total). Se puede reembolsar el costo de la comida y se invita a participar en las actividades de tal día o noche. Coleccionar las Donaciones: Coordinar la colección de las donaciones de la parroquia para las familias migrantes durante el mes de junio. Coordinar la colección de las donaciones de los supermercados para las familias migrantes. Comprar la Comida: Ayudar a hacer las compras para la comida del viaje. Organizar/Ayudar con los Eventos para Recaudar Dinero: Ayudar a planificar y organizar la Venta de Tostadas #1, y/o hacer las tostadas. Ayudar a planificar y organizar la Venta de Tostadas #2, y/o hacer las tostadas. Enfermera/Apoyo Médico: Acompañarnos por toda la semana, o por una parte. Estoy disponible: domingo lunes martes miércoles jueves viernes Rev. 2/2013