EL COPYLEFT Y SU VINCULACIÓN CON EL ORDENAMIENTO JURÍDICO ESPAÑOL Carlos Casado Plaza, estudiante, [email protected] 1 Abstract El copyleft es la materialización del sueño de poder compartir información entre usuarios sin que solos algunos se lucren con aquella actividad, de forma gratuita pero con reconocimiento de autoría. El presente trabajo analiza las diferentes licencias existentes relacionadas con el copyleft, su uso y divulgación de archivos bajo estas licencias. Así como la aplicabilidad de la norma jurídica ante este nuevo fenómeno y su repercusión en casos jurídicos concretos. Copyleft is the realization of the dream of sharing information between users, without only some people profit from that activity, free of charge but with recognition of authorship. This paper analyzes the different existing licenses related with copyleft, and the use and disclosure of files under these licenses. In addition, the applicability of the juridical law to this new phenomenon and its impact on specific juridical cases. Palabras clave Copyleft, software libre, Creative Commons, Licencia Pública General de GNU, Free Software Foundation Europe, Fundación Copyleft. 1 El autor garantiza la autoría y originalidad del presente trabajo ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................................................................ 3 2. CONCEPTOS ...................................................................... 4 2.1. Copyleft ................................................................. 4 2.2. Creative Commons ................................................ 6 2.3. Software libre en España ....................................... 6 3. REQUISITOS ..................................................................... 8 4. SUJETOS ........................................................................... 9 5. JURISPRUDENCIA ............................................................ 9 6. CONCLUSIONES .............................................................. 11 7. BIBLIOGRAFÍA ............................................................... 12 8. SITIOS WEB ................................................................... 12 2 1. INTRODUCCIÓN Hablar es gratuito, y por todos son conocidos y mencionados términos como copyright, derechos de autor, software libre… pero, ¿verdaderamente conocemos su significado?; o mejor todavía, ¿conocemos su interrelación? o ¿si ni siquiera están interrelacionados? En primer lugar, hay que mencionar que el término copyright es un concepto del Derecho Anglosajón, que hace referencia principalmente a la parte patrimonial de los derechos de autor y que se equipara a la protección jurídica que nuestro ordenamiento jurídico otorga a los derechos de autor, reconocidos en la Ley de Propiedad Intelectual tras el Real Decreto legislativo 1/1996. Es por ello que el nacimiento del concepto copyleft, en torno al que gira el presente trabajo, fue acuñado en contraposición al copyright por Richard Stallman, un programador estadounidense fundador de la Free Software Foundation y del Proyecto GNU, un software libre creado para competir con el principal sistema operativo, el UNIX 2 . Pero libre no significa sin licencias, y aquí es donde entra la Licencia Pública General de GNU (en adelante GPL de GNU, por sus siglas en inglés), ya que para que el software que se publique sea software libre tiene que ser publicado con una licencia de software libre, y en el proyecto GNU generalmente se utiliza esta GPL de GNU, la cual, según su texto, “is a free, copyleft license for software and other kinds of works” 3 . Pero no sólo existe copyleft a la hora de hablar de programas de ordenador, ni tampoco la GPL de GNU es la única licencia existente a la hora de hablar de copyleft, sino que cada vez se extiende más la corporación americana sin ánimo de lucro Creative Commons, con su licencia Creative Commons, que intenta popularizar aún más el concepto copyleft. La hipótesis principal de este trabajo parte de la influencia que estos nuevos conceptos están teniendo en el propio ordenamiento jurídico español y en el sistema tradicional de protección legal de los derechos de autor. En este sentido, el copyleft forma parte ya de las sentencias dictadas por los jueces. En la mayoría de los casos analizados, se discute si las entidades de gestión, en concreto la SGAE, pueden exigir o no el pago de los correspondientes derechos de autor por obras musicales 2 El proyecto GNU, disponible www.gnu.org citado 16/10/2010 (versión original publicada en el libro Open Sources) 3 Licensed Document of GPL, op. cit., disponible ww.gnu.org citado 16/10/2010 3 sujetas a licencia Creative Commons, y por tanto aplicar los esquemas tradicionales de protección jurídica de la propiedad intelectual sujetos al Real Decreto Legislativo 1/1996. La parte demandada suele apelar a su derecho de reproducir en sus aparatos musicales “autores que no tienen los derechos de explotación cedidos a la SGAE” al tratarse de una obra sujeta a licencia Creative Commons (STAP de Madrid de 5 julio de 2007). Es por todo ello que el motivo de este trabajo es analizar y describir la verdadera función del copyleft y todos aquellos términos de protección del software libre como son las Creative Commons o la GPL. 2. CONCEPTOS 2.1. Copyleft Para comenzar a hablar del tema que se va a abarcar en el siguiente trabajo: el copyleft, es preciso anteriormente definir su contrario, el copyright, por ser el detonante del nacimiento de éste. El término copyright pertenece al Derecho Anglosajón, y comprende principalmente la parte patrimonial de los derechos de autor, su traducción literaria al castellano sería “derecho de copia” pero se ha introducido a nuestra legislación como “derechos de autor”, reconocidos dentro de la Ley de Propiedad de Intelectual tras el Real Decreto legislativo 1/1996. En 1984 Richard Stallman, un programador estadounidense fundador de la Free Software Foundation (en adelante FSF) fue el inventor del concepto copyleft. 4 Según el profesor Dr. Carlos Guazmayán Ruíz “por copyleft se entiende que cualquier persona que utilice software obtenido libremente, debe a cambio distribuir en la red el código perfeccionado” (Guazmayán, 2004: p. 25) y en el libro de Derecho Informático 4, dirigido por Faustina Zarich, se añade además que “es libre el código original como así también los programas futuros creados a partir del código original” (Zarich, 2005: p. 63). Para llegar a entender todo esto es necesario saber distinguir los conceptos copyleft y software libre, “este último es un regalo, un obsequio, conocimiento libre sin compromiso para quien lo toma. El copyleft es una etapa superior de aquél, pues además del regalo viene la carga de que quien se valga del conocimiento deberá a su vez regalar su conocimiento a la comunidad” (Zarich, 2005: p. 64). 4 El proyecto GNU, disponible www.gnu.org citado 16/10/2010 (versión original publicada en el libro Open Sources). 4 El creador del término copyleft, Richard Stallman comenzó su carrera en 1971 en el Laboratorio de Inteligencia Artificial del MIT (Instituto de Tecnología de Massachusetts), trabajaba en un grupo que usaba software libre exclusivamente, pero con el paso de los años y el crecimiento de la competencia, el laboratorio, al igual que otras grandes empresas, se vio en la necesidad de privatizar su software a razón de poder competir con los demás. Es en ese momento, en 1983, cuando Stallman crea el Proyecto GNU “como una forma de devolver el espíritu cooperativo que prevalecía en la comunidad computacional en sus primeros días” 5 . El sistema operativo GNU es un sistema compatible con UNIX, el principal sistema operativo portable, multitarea y multiusuario. El término GNU proviene de ‘GNU No es Unix’, además es una palabra real, gnu se traduce del inglés al castellano como ñu, de ahí que la imagen de toda esta plataforma sea dicho animal. Mediante el copyleft se permite que cualquier modificación que se realice sea también libre, de ahí que se acuñe este término, ya que el copyleft es una forma de usar los derechos de autor en un programa, lo que no implica abandonar esos derechos de autor. La FSF se fundó en octubre de 1985 con el objetivo inicial de recaudar fondos para ayudar a programar GNU, y como se indica en su propia página web “es una organización sin ánimo de lucro cuyo objetivo es promocionar la libertad de los usuarios de ordenadores, y defender los derechos de los usuarios de software libre”. 6 Esta FSF se ha expandido por todo el mundo y en Europa se materializa en la Free Software Foundation Europe (en adelante FSFE) cuyo objetivo es “crear un interés general por el Software Libre y los Estándares Abiertos, así como también para que los políticos, las empresas, la Justicia y la sociedad en general los apoyen”. 7 Es decir, diferentes continentes pero un mismo objetivo, el vencimiento y expansión del software libre. Volviendo a la FSF en general, dentro de la organización y estructura del proyecto GNU es necesario mencionar la Licencia Pública General de GNU (en adelante GPL de GNU, por sus siglas en inglés), puesto que ‘libre’ no significa sin licencia o protección alguna. Para que el software que se publique sea software libre tiene que ser publicado con una licencia de software libre, y en el proyecto GNU generalmente se utiliza esta GPL de GNU, la cual, según su texto “is a free, copyleft license for software and other kinds of works”. 8 5 Licensed Document of GPL op. cit., disponible www.gnu.org citado 16/10/2010 En www.fsf.org citado 16/10/2010 7 Proyectos FSFE, disponible http://www.fsfe.org/projects/work.es.html citado 10/01/2011 8 Licensed document of GPL op. cit., disponible www.gnu.org citado 16/10/2010 6 5 2.2. Creative Commons Creative Commons es una corporación americana sin ánimo de lucro. Su nacimiento es debido a un interés parecido al proyecto GNU, sacar el máximo potencial de internet sin que tan solo unos pocos se lucren e intentando que todo el mundo pueda verse beneficiado por los contenidos. Dentro de su página web se explica perfectamente el por qué de Creative Commons “The idea of universal access to research, education, and culture is made possible by the Internet, but our legal and social systems don’t always allow that idea to be realized. Copyright was created long before the emergence of the Internet, and can make it hard to legally perform actions we take for granted on the network: copy, paste, edit source, and post to the Web. The default setting of copyright law requires all of these actions to have explicit permission, granted in advance, whether you’re an artist, teacher, scientist, librarian, policymaker, or just a regular user. To achieve the vision of universal access, someone needed to provide a free, public, and standardized infrastructure that creates a balance between the reality of the Internet and the reality of copyright laws. That someone is Creative Commons”. 9 Creative Commons fue fundada en 2001, pero es en 2002 cuando publica su primera serie de licencias de copyright de forma gratuita al público, inspiradas en parte por la GNU GPL. En palabras de la propia página web “The Creative Commons copyright licenses and tools forge a balance inside the traditional ‘all rights reserved’ setting that copyright law creates.” 10 Como se indica en la versión española de Creative Commons las versiones de licencias existentes son variadas, y se forman tras la combinación de cuatro condiciones diferentes, resultando las licencias de Reconocimiento (by), Reconocimiento – No Comercial (by-nc), Reconocimiento - No Comercial - Compartir Igual (by-nc-sa), Reconocimiento - No Comercial - Sin Obra Derivada (bync-nd), Reconocimiento - Compartir Igual (by-sa), Reconocimiento Sin Obra Derivada (by-nd) 11 . 2.3. Software libre en España Hablando del caso concreto del software libre en España es necesario hacer mención a la Fundación Copyleft. Basada en los principales permisos copyleft mencionados anteriormente, esta Fundación nace en el año 2006 en Madrid. Como se cita en su propia página web, el objetivo de esta Fundación es el de “potenciar, afianzar, organizar, incentivar, dirigir, realizar, proteger y defender la producción de 9 Why CC?, disponible http://creativecommons.org/about citado 10/01/2011 About The Licenses, disponible http://creativecommons.org/licenses/ citado 10/01/2011 11 Explicación de las licencias, disponible http://es.creativecommons.org/licencia/ citado 10/01/2011 10 6 cultura Copyleft 12 , defendiendo los intereses de creadores, intérpretes, artistas, productores, usuarios y cualquier otro colectivo interesado en la misma, y acercarla a la población en general” 13 . Pero el punto fuerte de esta Fundación ya no es solo el hecho de que sea la representación a nivel nacional de los derechos del software libre, sino que además es la ayuda necesaria a nivel usuario para conocer las diferentes licencias de copyleft existentes, como son: GPL y Creative Commons, organizaciones que ofrecen sus licencias como modo de libre protección, y Coloriuris, Licencia Aire Incondicional y Licencia Arte Libre, licencias ya más concretas en determinados temas como es el arte o los creadores de contenidos. 14 La corporación Creative Commons también cuenta con su representación en España. La institución afiliada a Creative Commons España es la Universidad de Barcelona (UB). El proyecto Creative Commons España se inicia en 2003 cuando la Universidad de Barcelona, buscando un sistema que les permita publicar material docente siguiendo el ejemplo del Massachusetts Institute of Technology 15 , opta por el sistema de licencias de Creative Commons adaptando estas licencias al Estado Español en castellano y catalán. Y es a partir del día 1 de octubre de 2004 cuando las licencias de Creative Commons adaptadas a la legislación sobre propiedad intelectual del Estado Español ya están disponibles para todos en castellano y catalán. Pero si algo hay que mencionar con un especial carácter de importancia es el hecho de que todas estas Fundaciones, Organizaciones y demás, independientemente de que sean españolas o de otra nacionalidad, funcionan mediante donativos, no hay que más que echar un vistazo a todas los espacios digitales de las mismas en las que agradecen los donativos de todas aquellas personas anónimas que han aportado algo al proyecto, además de pedir algo más de ayuda para continuar con esta especial cruzada. Por mencionar uno de tantos ejemplos, la Fundación Creative Commons en España publica en su página web que todo el proyecto “es posible gracias a la colaboración de muchas personas anónimas que dan su apoyo” 16 . 12 Por cultura Copyleft se entiende aquella cultura en la que el autor permite en diferentes medidas la libre reproducción, distribución, difusión y transformación de su obra. 13 Fines Fundación Copyleft, disponible http://fundacioncopyleft.org/es/3/fines citado 11/01/2011 14 Ver “Licencias” disponible http://fundacioncopyleft.org/es/10/licencias 15 Ver proyecto “OpenCourseWare” disponible http://ocw.mit.edu/terms/ para ampliar información sobre cómo Massachusetts Institute of Technology es pionero en la publicación de artículos y cursos en código abierto 16 Creative Commons España disponible http://es.creativecommons.org/proyecto/ citado 12/01/2011 7 3. REQUISITOS En ‘La validez jurídica de la licencia GPL en España’, un estudio realizado por Elena Pérez Gómez y Antonio Sánchez-Crespo López bajo licencia Creative Commons, se parte del marco legal español para analizar la compatibilidad de los distintos supuestos de transmisión de derechos en el ámbito del software libre, haciendo alusión a la Ley de Propiedad Intelectual (en adelante LPI), por la cual “el autor de un programa, tiene la posibilidad de transmitir los derechos de explotación de dicho programa. Esos derechos exclusivos de explotación incluyen, entre otros, el derecho de reproducción total o parcial del programa; la traducción, adaptación, arreglo o cualquier otra transformación del programa; y, cualquier forma de distribución pública” (Pérez Gómez y Sánchez-Crespo, 2006: p. 23). Tomando la LPI española, a falta de una mención del ámbito territorial en el que se aplica la licencia, la transmisión de los derechos de explotación que se conceden a través de la misma quedan delimitados al país en el que se realiza la cesión. 17 Lo que permite salvaguardarse de una interpretación restrictiva que limite la cesión de los derechos al ámbito territorial del país en que se han realizado. La falta de una mención expresa del ámbito temporal de, por ejemplo, las licencias GPL o Creative Commons, podría hacer pensar que tienen una duración indeterminada. Pero la legislación española señala que, cuando se transmitan los derechos de explotación, a falta de mención del tiempo, la transmisión se entiende limitada a cinco años. 18 Ante lo novedoso que resulta la aplicación del copyleft a la hora de la protección de derechos, existen pequeñas lagunas entre la LPI y los diferentes estatutos establecidos por Fundaciones, Organizaciones o proyectos de protección de autores, obras y demás sujetos del software libre. Pero esto no significa una total incompatibilidad, sino la oportunidad de que el trabajo de los hackers 19 apasionados del software libre encuentren la forma de hacer llegar sus ideales al resto de sujetos interesados en compartir sus acciones de forma gratuita, y sin renunciar a su autoría. 17 Artículo 17 de LPI Artículo 43.2 de LPI 19 Entiéndase hackers, en este caso, como una comunidad de programadores y diseñadores de sistemas, no como criminales informáticos. 18 8 4. SUJETOS Según el art. 1 de la LPI la propiedad intelectual de una obra literaria, artística o científica corresponde al autor por el solo hecho de su creación 20 . Partiendo de esta premisa se entiende que los sujetos implicados a la hora de difundir información bajo licencias Creative Commons, GPL o cualquier otra similar, serán principalmente los creadores de dicha información, que ceden unos derechos más restrictivos, como es el copyright, por un derecho de carácter más liberal como es el copyleft. Todos aquellos usuarios que quieran acceder a dichos contenidos, bien sea para su posterior reproducción o para uso y disfrute personal, también son sujetos implicados en el mundo del copyleft, sometidos a las normas que se especifiquen dependiendo de la correspondiente licencia bajo la que se encuentre protegida dicha información. 21 5. JURISPRUDENCIA A pesar de no ser un término muy conocido y extendido entre la población, el copyleft forma parte ya de sentencias dictadas por la Audiencia Provincial en la que, prácticamente en todos los casos, se ha fallado a favor de los demandados y no del demandante, el cual es casi siempre la Sociedad General de Autores y Editores (en adelante SGAE). Como ya se comentaba al comienzo de este trabajo, en la mayoría de los casos los demandados apelaban a su derecho de reproducir en sus aparatos musicales “autores que no tienen los derechos de explotación cedidos a la SGAE” (STAP de Madrid de 5 julio de 2007). Además de aparecer el concepto copyleft a la hora de ser defendido el demandado: “el motivo de oposición principal esgrimido por la demandada en su contestación fue que los derechos de autor de las obras musicales que eran objeto de comunicación pública en sus dos establecimientos no estaban gestionados por la SGAE, pues pertenecen al movimiento copyleft que facilitan su disponibilidad libre a los usuarios mediante las llamadas licencias Creative Commons” (STAP de Alicante de 16 enero de 2007). En otro caso, que se podría calificar como mínimo de curioso, el Juzgado de lo Mercantil número 3 desestimó la demanda interpuesta 20 Artículo 1 de LPI Ver tipos de licencias y sus ámbitos de aplicación de, por ejemplo, licencias Creative Commons disponible http://es.creativecommons.org/licencia/ citado 13/01/2011 o licencias Proyecto GNU disponible http://www.gnu.org/licenses/licenses.es.html citado 13/01/2011 21 9 por la SGAE contra la entidad Noches café Ángelus S.L.U. con u vocabulario un tano peculiar, aludiendo que “no puede exigirse a la demandada que pruebe que cada una de las obras musicales son temas cedidos por los autores a través de Licencias Creative Commons, porque sería una prueba diabólica o imposible: «música libre»: prueba testifical suficiente que destruye la presunción de que las obras comunicadas en el local correspondían al repertorio de la SGAE: aplicación del art. 217.2 de la LECiv (Juzgado de lo Mercantil núm. 3). Lo que viene a demostrar las ansias de algunas instituciones, como es la SGAE por acaparar la autoría sobre los derechos de autor en todos los ámbitos posibles, sin asumir que existen nuevas licencias, las copyleft, como alternativa al copyright. Dejando de lado la SGAE, hay que hacer alusión a la sentencia desestimada por la Audiencia Provincial de León en la que la Asociación de Gestión de Derechos Intelectuales (AGEDI) y de Artistas Intérpretes o Ejecutantes (AIE) invocaba “su condición de entidad autorizada por el Ministerio de Cultura para gestionar, entre otros, los derechos de comunicación pública y de reproducción instrumental para su posterior comunicación pública” (STAP de León de 22 de julio 2009) ante el local Delirium Holding S.L. la sentencia fue desestimada puesto que el repertorio musical al que se hacía alusión en la demanda no se encontraba integrado en la gestión del demandante, sino que consistía en música libre descargada de Internet bajo licencia Creative Commons. Y no sólo estas sentencias hacen referencia al copyleft, si no que existen otras muchas resoluciones judiciales en las que se hace referencia a este término, y otros relacionados, como las licencias Creative Commons, llegando a convertirse incluso en medio de defensa de grupos musicales acuñados bajo esta licencia libre, como es el caso de la banda Lichôdmapwa que fue indemnizada con 4500 euros por "daños y perjuicios" por la empresa ABSL al ser condenada por un tribunal de Spa (Bélgica) por "violar" las licencias Creative Commons. 22 Pero no solo estas licencias han sido creadas como medio de defensa ante organismos que pretenden lucrarse con el copyright, sino que también son un medio de defensa con sus propias normas establecidas. En Europa existe una resolución preliminar dictada por un Juzgado de Munich de mayo de 2005 contra Sitecom por entender que ésta empresa estaba violando la licencia GPL. Finalmente la 22 Reventós, Laia. “La justicia belga condena a pagar 4.500 euros por violar una licencia Creative Commons”. En El Pais.com, 03/11/2010, disponible http://www.elpais.com/articulo/tecnologia/justicia/belga/condena/pagar/4500/euros/violar/licencia/Cr eative/Commons/elpeputec/20101103elpeputec_6/Tes [citado 16/11/2010] 10 empresa tuvo que publicar el código fuente del firmware que estaba utilizando (Pérez Gómez y Sánchez-Crespo, 2006: p. 60). 6. CONCLUSIONES El software privativo utiliza el copyright para eliminar la libertad de los usuarios, sin embargo, el copyleft nace como herramienta para usar los derechos de autor como garantía de esa libertad que le corresponde al usuario. Con la llegada del copyleft no se eliminan etiquetas de autoría, o se dejan de reconocer los derechos de los autores, sino que es una forma de usar los derechos de autor en un programa, por ejemplo, sin abandonar los derechos de autor propiamente dichos. Por todo ello, resulta incluso gracioso el hecho de que copyleft sea la palabra contraria a copyright, ambos se supone que luchan porque sea reconocida la autoría de los trabajos, pero tan solo uno de ellos aboga por el derecho que tiene todo el mundo a acceder a esos trabajos y por qué no, incluso modificarlos si eso conlleva una mejora, o reproducirlos en su totalidad o parcialmente para que llegue al mayor números de usuarios posibles. Pero la evolución, sobre todo a nivel jurídico, es lenta, y deberán pasar algunos años más hasta que todo el mundo se conciencie de los beneficios del copyleft y empresas capitalistas que solo buscan el lucro en los derechos de autor dejen de ser instituciones clave y se conviertan en los verdaderamente “atrasados” en cuanto a los derechos de autor. 11 7. BIBLIOGRAFÍA GUAZMAYÁN RUÍZ, Carlos. Internet y la investigación científica: el uso de los medios y las nuevas tecnologías en la educación. Bogotá (Colombia): Alma Mater MAGISTERIO, 2004. 341 páginas. ZARICH, Faustina. Derecho informático 4. Argentina: Editorial Juris, 2005. 247 páginas. PÉREZ GÓMEZ, Elena; SÁNCHEZ-CRESPO LÓPEZ, Antonio. La validez jurídica de la licencia GPL en España. Madrid: Sánchez-Crespo Abogados y Consultores, 2006. 64 páginas. 8. SITIOS WEB GNU Operating System - http://www.gnu.org Fundación CopyLeft - http://fundacioncopyleft.org/ Free Software Foundation Europe - http://www.fsfe.org/index.es.html Creative Commons - http://creativecommons.org Creative Commons España – http://es.creativecommons.org/proyecto/ Sentencias Audiencia Provincial de Madrid (Sección 28ª). Sentencia núm. 150/2007 de 5 julio. AC\2007\1768 Audiencia Provincial de Alicante (Sección 8ª). Sentencia núm. 14/2007 de 16 enero. JUR\2007\239774 Audiencia Provincial de León (Sección 1ª). Sentencia núm. 405/2009 de 22 julio. JUR\2009\361980 Juzgado de lo Mercantil núm. 3. Sentencia núm. 96/2010 de 25 mayo. AC\2010\362 12