BAKIO KANTARIKO KANTUTEGIA 2016

Anuncio
II. BAKIO KANTARI
Aberriaren mugak……………………4
Edurra…….…………………………33
Adelita……………………………….5
Egun da Santimamiñe……………….34
Agur Xiberua…………………………6
El Alto Loiti………..………………..35
Agure Zaharra...………………………7
El menú……………..……………….36
Aita Semeak…………………………..8
El polvorete…………………………37
Aitorren hizkuntz zaharra………….....9
El rey…………………………...……38
Amets………………………………..10
En el pozo Maria Luisa..…………….39
Andre Madalen/Joxepa Antoni .…….11
En mi viejo San Juan……………….40
Anguleros …………………………...12
Ene qué risas hisemos………………41
Arrosako zolan……………………....13
Eperrak…….………………………..42
Atharratzeko gazteluko kanta.……....14
Erribera……...………………………43
Aupa Gizonak (batasuna).…………..15
Euskal Herrian Euskaraz……………44
Azken dantza……………………….16
Ez, ez dut nahi……………………….45
Badira hiru aste……………………..17
Festara……………………………….46
Bagare…...…………………………..18
Festarik fes………………………......47
Bakea mina………………………….19
Galdetzen…...……………………….48
Baldorba………….………………….20
Gogoaren baitan………………….....49
Baratze bat…………………………..21
Goizeko izarra.……………………...50
Begiak parrez parre..………………...22
Goizian argi hastian...……………….51
Behin batean Loiolan….…………….23
Grandola Vila Morena.……………...52
Bermeoko portuan…...………………24
Greziako itxasontzia..……………….53
Blancas como palomas………………25
Gure Esku Dago…………………….54
Blowing in the wind………………...26
Habanera…..………………………...55
Boga boga……………..…………….27
Habanera Divina...…………………..56
Brindis de Mozart..………………….28
Hamaika Lehoi burrukan..…………..57
Caballo prieto Azabache…………….29
Hemen gaude...……………………...58
Canción Mixteca…………………….30
Ibiliko gera…...……………...………59
Edari goxoa………….………………31
Ikusten duzu goizean..………………60
Ederra zareala.………………………32
Ituringo Arotza…………. …………..61
2
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
ABERRIAREN MUGAK
Ixil-ixilik..……………………...……62
Noche de embrujo…………………..81
John zaharra...……………………….63
Nula bizi hala kanta………………..82
Kriolinak………..…………………...64
Oi Ama Euskal Herri………………83
Nire aberria
La golondrina…….………………….65
Oi kanta berri…..…………………...84
lurra bezain zaharra da,
La guerra cruel………………………66
Prima Eijerra……………………….85
baina ez da lurra bakarrik;
Nire aberria
Lili bat ikusi dut……………………..67
Tafalla….…………………………...86
haizeak bezala
harrizko herria da,
Maitasun hitzak……..……………….68
Triste bizi naiz eta..………………….87
inguratzen nau eta
hitzezkoa eta hitzekoa,
Maite………...………………………69
Txanton Piperri……………………...88
lotzen, askatzen nauelarik.
altzairuzko txakolin,
Maitia nun zira…….………………...70
Txoriak txori…...……………………89
zabalago egiten gara.
ardo zurezkoa
Nire aberria
Maitiak galde egin zautan moldatua...71
Udako egunak……..………………...90
Marina……...………………………..72
Ume eder bat………………………...91
Marinerito………….………………..73
Urkiolara martxa………………….…92
Matalaz…………………….………..74
Urtxintxak…..…………………….....93
Mendian gora...……………………...75
We shall overcome………………….94
Meri Eli…………….……………….76
Xalbadorren heriotza….………….....95
Mi chunguito..………………………77
Zamudioko sague..………………….96
Aberriaren mugak, euskararenak,
Nabucco..…………………………...78
Zazpiak ohial batetik……………….97
gure baitan daude gehienak;
Navarra tiene cadenas……………….79
.
euskara zabalduaz
eta hondar anonimoa.
suaren antzekoa da,
Neska zaharrak……………………..80
beti bera, berria beti,
Nire aberria
epeltzen nau
burdin bihurria da,
kanpoan hotz dagoenean,
oroimenean arindua;
ta erretzen ere badaki.
itsas laminen baten
herdoilezko kantu,
etorkizunez fosildua.
Aberriaren mugak…
lau haizeetara
4
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
ADELITA
ADELITA
AGUR XIBERUA
Si Adelita se fuera con otro
Sor lekhia ützirik
Palazio ederretan
la seguria por tierra y por mar
gazte nintzalarik,
gira alojatzen,
Si por mar en un buque de guerra
Parisen sarthü nintzan
eta segür goratik
Si por tierra en un tren militar.
korajez betherik.
aide freska hartzen;
Plazerez gose eta
Gain behera soginik
Si Adelita quisiera ser mi esposa
bürian hartürik
beitzait üdüritzen
Si Adelita ya fuera mi mujer
behar niala alegera bizirik
Orhi gainen nizala agitzen...
Le compraria un vestido de seda
Bostetan geroztik,
Bena ez dira heben
Para llevarla conmigo al cuartel
nigar egiten dit,
bazterrak berdatzen,
Xiberua zuri.
txoriak kanthatzen!
Agur Xiberua,
Agur Xiberua...
bazter güzietako xokhorik eijerrena!
Agur sor lekhia,
Ametsa, lagün nezak
zuri ditit ene ametsik goxuenak.
ni Atharratzerat,
Bihotzan erditik
ene azken egünen
bostetan elki deitadazüt hasperena;
han iragaitera,
zü ützi geroztik
Orhiko txoriaren
bizi niz trixterik,
khantüz behatzera,
abandonatürik,
pharka ditzan
ez beita herririk,
nik egin nigarrak.
Parisez besterik,
Hots, xiberutarrak,
zü bezalakorik.
aintzinian gora
euskualdün bandera.
Agur Xiberua…
5
6
II. BAKIO KANTARI
AGURE ZAHARRA
ZAHARRA
II. BAKIO KANTARI
AITA SEMEAK
karga badu oraindik,
Agure zahar batek zion
berriz arnasa hartzeko
bere etxe aurrean
esaigun elkarrekin:
Aita semeak tabernan daude, ama-alabak jokoan. (2)
Berriz ikusi beharko dugu, behi gizena auzoan,
goizean goiz lantokira
berriro ere ez da faltako trapu zaharrik kakoan.
irtetzen nintzanean:
Baina guztiok batera
Ez al dek, gazte, ikusten
saiatu hura botatzera ...
Aita semeak…
gure etxola zein dan?
Eta lapurrek ohostu dute guk gendukana etxean,
desegiten ez badugu,
Agure zaharra falta da
bertan galduko gera.
gure etxe ondotik,
eta gu gaude erdi biluzik beti iñoren menpean.
haize txar batek hartu ta
Baina guztiok batera
eraman du hemendik.
saiatu hura botatzera,
Haur batzuk ikusten ditut
usteltzen hasia dago-ta,
eta inguraturik,
laister eroriko da.
aitona zaharraren kanta
Hik bultza gogor hortikan,
nahi diet erakutsi:
Aita semeak…
Geurea dugu erru guztia, geurea dugu osoan,
ez iñori ba errua bota Euskal Herria hiltzean.
Aita semeak…
Baina gaztea naiz eta daukat etorkizuna eskuan,
ta bultza nik hemendikan,
ikusiko dek nola-nola
Baina guztiok batera
laister eroriko dan.
saiatu hura botatzera...
ez zaigu hilgo Euskal Herria ni bizi naizen artean.
Aita semeak…
Baina denbora badoa,
nekea zaigu hasi,
eskuak zartatu zaizkit,
eta indarrak utzi.
Usteltzen badago ere,
7
8
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
AITORREN HIZKUNTZ ZAHARRA
AMETS, AMETS EGIN
Aitorren hizkuntz zaharra nahi degu zabaldu
Amets, amets egin itxas gizona,
munduaren aurrean gizonki azaldu,
amets, zure ametsa gerta leikela.
baldin gure zainetan odolik badegu
euskaldunak euskaraz hitz egin behar degu.
Berriz etorriko zera Ondarru'ko kaiera,
han daukazu maitea, itxaroten dezuna,
Zein hizkuntza ederra euskera guria
berriz etorriko zera, zure txaluparekin
inun ez det aurkitzen beste bat hobia
han daukazu maitea ta bihotza.
usai goxondun hizkuntz txukun ta argia,
biraorikan ez duan hizketa garbia
han daukazu maitea ta bihotza.
Gora euskara maitea zoragarriena
euskalduen artean maitagarriena.
Munduan sortu zanik hikuntzik zaharrena,
gora ta gora euskaldunak eta gure euskara.
9
10
II. BAKIO KANTARI
ANDRE MADALEN /
II. BAKIO KANTARI
ANGULEROS
JOXEPA ANTONI
Josepa Antoni, kolore gorri kapitan
baten alaba,
Andre Madalen,
aitek doterik emon ez arren
Chir, chir, chir,... Chir, chir, chir,...
Las angulas al sedaso han de venir.
Con su linterna, van a la taberna;
andre Madalen
biltatuko dau senarra.
laurden erdi bat olio,
con su farol van al obrador
Anguleros, anguleros, tened valor
aitak saria ekarritzian
Astelehenean
amak ordainduko dio.
ezkondu eta
Entre las angulicas habia un pez gordo
martitzenean basora,
entre las angulicas habia un pez gordo,
eguaztenean
arrimamos el farol y era un mocordo
orbel batzean,
asi de grande y asi de gordo
eguenean etxera,
anguleros anguleros tened valor
Amak ordaintzen
ez baldin badio,
aitak ordainduko dio,
aitak ordaintzen
bariku goizen
ez baldin badio,
bendeja batu,
hor konpon eta adio. (Bis)
zapatu goizen plazara,
domeka goizen,
(JOXEPA ANTONI)
apaindu eta
hamarretako mezara.
11
12
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
ATHARRATZEKO GAZTELUKO KANTUA
ARROSAKO ZOLAN
Ozaze Jaurgainian bi zitroin doratu
Arrosako zolan kantu zirimolan
Atarratzeko Jaunak bata du galdatu;
nahiz eta telebistan ez gaituzten modan,
uken du arrapostu eztirela huntu,
euskararen garra, lokarri azkarra,
hunturik direnian batto ukenen du.
gau ilun honetako gure artizarra
zazpiehun langilez, sutsu ta ekilez
Portaliala juan zite, ahizpa maitia,
oraina ta geroa ez ditaizke berez,
ingoiti horra duzu Atarratzeko Jauna,
kontzertu honen bidez, musika eztiez,
otoi erran izozu ni eri nizala,
euskal izen ta izana, betikotz bat bitez !
zazpi egun hoietan oihan nizala.
Koka ta hanburgesa, euskaldun baldresa
gustua galtzea ere zer dugun errexa !
Klara, zuaza orai salako leihora,
kendu nahi digute, bihotz ta bertute,
ipar-ala egua denez jakitera,
izaki klonikoak egin nahi gaituzte
iparra baldin bada goraintzi Salari,
jo dezagun bada, goraki aldaba
ene korpitzaren txerka jin dadila sarri.
multinazional hoien herria ez gara,
bretoi ta kortzikar, kanak ta okzitanda
nor bedera izateko har dezagu indar !
Ama, juanen gira oro elkarrekin,
Munduko herrien ta irrati libreen
etxerat jinen zira xangri handireki,
bilgune goxoa guk dugu urtero hemen
bihotza kargaturik, begiak bustirik,
uhainen ildoan, asmoak geroan
eta zure alaba tunban ehortzirik.
elkarren ezagutza daukagu gogoan,
munduko erronkak, herrien borrokak
Ama, saldu nauzu bige bat bezala,
bildu gara hausteko zapalkuntzen sokak,
bai eta desterratu, oi Españiala,
dantza ta irria, kantuz ilargia
aita bizi uken banu, ama zu bezala
gau hontan zoriontsu da Euskal Herria
enundunun ezkunduren Atarratzeko salala.
13
14
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
AUPA GIZONAK (BATASUNA)
AZKEN DANTZA
Aupa gizona, jeiki mutil
artzainak zebiltzala kalakan...
atzar emazte ta neskatil
goizean goiz, odolez gorrituak,
borrokarako dei eginaz
hamaika ardi hilak belarditan
Azken dantza hau,
Azken dantza hau
irrintzi bat dabil.
artzain kalakari, atsoak iduri
maitia zurekin ...
ez da sekulako ...
Euskal Herria diagu zai
har makila eskuan
nahi zinduzket
Zin egina dut
presoak eta hilak ere bai
eta lotu etsaiari
ereman nerekin ...
zin egin betiko ...
abertzale izan ezkero gaur
anaien aurka ez habila
Bainan, gaurko xedia
Hemen, gure lurrean
gauden denok anai.
otso beltzarentzat atxik makila!
ezin daike betia! ...
bizi behar dutala! ...
Badakit, nik ere,
Hori ez bada,
Borrokari luza zaidak eskua
Aupa gizona, jeiki mutil
bihar dela joaitea! ...
hil hotz jar nadila! ...
hona hemen nerea zabalik
…
euskaldunon banan banan hiltzea
Bego pena hau!
Bego pena hau!
otso beltzak ez dik beste nahirik
Agur, agur, andere askatasuna
itzuliren naiz
itzuliren naiz
Euskadiren alde
Agur, agur, biharko Euskadi
Bai! beritz Euskal Herrirat!
Bai! beritz Euskal Herrirat!
loturik bagare
Iguzkitan dantzatuko gaituzu
Bego urte hau
Bego urte hau
goaz borrokara!
errana diot maiteñoari
itzuliren naiz
itzuliren naiz
Nagusituko bait gare
besoak loturik,
betikotz zure ondora! ...
betikotz zure ondora! ...
Gerokoak geroko utzi
ez dugu pestarik,
Gaur Herriak ziok:
nola dantzatuko
"nahi diat bizi"
biok belaunikaturik?
Lehenik urratu gatea,
gero libre izanen dantza egitera!
Aupa gizona, jeiki mutil
…
Aupa gizona, jeiki mutil
…
Otso beltza gauaren gauaz heldu
15
16
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
BAGARE
BADIRA HIRU ASTE
Iskin hontatik idazten dizut
mendebalderako trena
azken aldian bezala
harrizko zoru ahaztuetan
egia da bai sasoi honetan
biderik eta zaharrena
hotza egiten duela
bizitzak sarri erakusten du
neska gazte bat ezagutu dut
badena eta ez dena
ta Bizkaian bagara
hiru aste badirela
inoiz latz hartu banindu ere
Baita ere, Lapurdi 'ta Nafarran.
esango nuke bere begiek
gaur gozo hartu nauena
erraz sorgindu nautela
Araban bagare
Gipuzkun bagera
Xiberun bagire
Guziok gara eskualdun guziok anaiak gara
lantzean baina, egun luzeetan
Nahiz eta hitz ezberdinez
azken bidai hau ez duzu izan
bihotza egoten da triste
etxe ondotik ihesa
agindutako promesa hura
nigandik hurrun aurkitu arren
ezin kunplidu nezake
hara itzultzeko ametsa
"loriak udan"
zuekin beti oroitzen banaiz
kantatzen baitut,
ahaztu naizenik ez pentsa
inoiz gutxitan ez uste,
sentimenduak esaten baina
letrak ez ditut
ez daigun utzi hondatzen.
ez da hain gauza erreza
oraindik ahaztu,
Bagare, bagera, bagire, bagara
akordatzen naiz hainbeste
Euskadi askatzeko
orain goizean pozik hartzen dut
bat bera dugu hizkera.
Herri bat dugu osatzen
eta gure zabarkeriz
oraintxe dugu aukera. (bis)
17
18
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
BAKE MINA
BALDORBA
Gizadiak maite-mina,
ezkil gabeko elizen
zure irriño erromanikoa
Izadiak arreta-mina,
eremu emankorra,
erdi izoztu eta leloturik
Etorkinak herri-mina,
giza murzuriko
utzi zuen madarikatuaren
Herri umek bake-mina.
zure ardientzat.
izena nahi dut.
Laborari ta langile,
oi baldorba! oi baldorba!
oi baldorba! oi baldorba!
Sinestedun ta bilatzaile,
eguzki eta haize idor;
ezazu nor zen bidetik
Bidez-bide, kalez-kale,
mahats-ardo ibai,
baztertu zintuen
Izan gaiten bakegile.
galbumarena.
madarikatua!
Zatiketak etsipena,
lur gorri, harri landu,
oi baldorba! oi baldorba!
Elkarketak itxaropena,
mailu eta xixelaren kantu.
zutaz oroit eta
Gorrotoak pairamena,
gitarrazko alakiketan
zuri nagozu.
Bakermenak askapena.
armeniako kanun
kantu bat laburra da eta
ahots urratuan.
pentsa zuk,
Solasbide, elkarbide,
esaten ez dizudan hartaz.
Maitabide ta askabide,
oi baldorba! oi baldorba!
Zuzenbide, bakebide,
esazu nor zen bidetik
Oro dire zorionbide.
baztertu zintuen
oi baldorba! oi baldorba!
madarikatua!
esazu nor zen bidetik
baztertu zintuen
madarikatua.
19
20
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
BARATZE BAT
BEGIAK PARREZPARREZ-PARREZ
Hau da egün eijerra
begiak parrez-parrez,
mila txoriek kanta
bihotza negarrez, (bis)
tziauri ene erregina
halaxe joaten nintzan, maitia,
besoak zuri ditizüt para.
zugandik, dolorez. (bis)
Baratze bat nahi dizüt egin
ama zuriak neri,
Amets sekretuenekilan
parian pasata, (bis)
Liliak egün
ez dit agurrik egin, maitia,
jauntzi eijerrenetan
burua jirata. (bis)
Mila kolorez dantzan bihotzetan.
ama zuriak neri
Gaü beltz ta sakonetik
ez agur eiteko, (bis)
Jeikitzen naiz hoztürik
zer palazio dauka, maitia,
Bihotza hain tristerik
zuri emateko? (bis)
Usu hitaz berantetsitürik.
palazio eder bat
Baratze bat...
haitzaren gainian, (bis)
ez da euririk sartzen, maitia,
Karrosa bat hor dugu
ari ez dunian; ai, ai, ai.
Kanpoan gure aiduru
ez da haizerik sartzen, maitia,
Ez gal aboro denbora
ez dabilenian.
Hiskor beitago amodioa
Baratze bat...
Maitarzun berriari
ilargiak dü argi
emanen deikü aski
guk elgar maita dezagun beti.
21
22
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
BEHIN BATEAN LOIOLAN
BERMEOKO PORTUA
Arkitu ginanian
Behin batean Loiolan erromeria zan,
inor gabe jiran,
hantxen ikusi nuen
koloriak gorritu
neskatxa bat plazan;
arazi zizkidan;
txoria baino ere
kontatuko dizuet
arinago dantzan;
guztia segidan,
huraxe bai polita,
zer esan nion eta
han politik bazan!
nola erantzun zidan.
Esan nion desio
"Dama polita zera,
senti nuen gisan,
polita guztiz, ai!
harekin hizketa bat
baina halare zaude
nahi nuela izan;
oraindik ezkongai,
erantzun zidan ezik
ezkon gaitezen biok!
atsegin har nezan,
esan zaidazu bai!"
adituko zidala
"Ni zurekin ezkondu?
zer nahi nion esan.
ni zurekin? jai jai!"
Lau aeroplano pasata
Egixe da…,
bat itxosora jeusi (bis)
ekarri Sebastianak
ekarri, Sebastianak
Agostuen amabixen
ekarri Sebastianak
Patxi Bermiora etorri (bis)
Txo!, Artzan enkailata itzi
Ekarri katxalotia,
ekarri katxalotia
egixe da
ekarri katxalotia
egixe da,
puf! artzan ustelduta itzi
neuk ikusiku da ta,
Egxje da…..
egixe da
egixe da
El aviado de kakapur
porque lo he visto yo
también quería volar (bis)
Bermioko portuan
ez txo itzi trinkadoriak
goizeko ordu bixetan (bis)
ez tzo itzi trinkadoriak
ez da besterik entzuten,
ez tzo itzi, trinkadoriak
ez da besterik entzuten
Ez! Barrabaskeixa ein barik
ez da besterik entzuten
Egixe da……
Txo! atrakaizu batela
23
24
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
BLANCAS COMO PALOMAS
BLOWIN IN THE WIND
Blancas como palomas las velas tersas
How many roads must a man walk down
de mi barquilla de mi barquilla
before you call him a man?
rien acariciadas por las blanduras
how many seas must a white dove sail
de suaves brisas
before she sleeps in the sand?
corre quel sol de mayo sobre las olas
how many times must the canon balls fly
se va extinguir…Boga… barquilla pronta
before they’re for ever banned?
hacia tu puerto Boga… barquilla pronta
the answer my friend, is blowin in the wind
la noche oscura te vaa cubrir
the answer is blowin in the wind.
Cuando brilla la lu…na allá sobre la mar…
How many times must a man look up
barquilla solitaria te veo naufragar
Before he can see the sky?
te veo naufragar
how many ears must one man have
Que triste es ya mi vida madre sin ti me quedo
before he can hear people cry?
que triste es ya mi vida barquilla si naufragas
how many deaths will it take till he konws
me alejo tristemente pensando solo en ti.
that too many people have died?
Cuando brilla la luna allá sobre la mar…
the answer my friend, is blowin in the wind
barquilla solitaria te veo naufragar
the answer my friend, is blowin in the wind.
te veo naufragar
How many years can a mountain exist
Retorno hacia mi aldea buscando tu hermosura
before i’ts washed to the sea?
Me acerco a tu ventana hermosa criatura
how many years can some people exist
Me alejo tristemente pensando solo en ti.
before they’real lowed to be free?
Pen-san-doen ti
how many times can a man turn his head
pretending he just does n’t see?
the answer my friend, is blowin in the wind
the answer my friend, is blowin in the wind.
the answer my friend, is blowin in the wind
the answer is blowin..in the windn..in the wind.
25
26
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
BOGA, BOGA
BRINDIS DE MOZART
Boga, bogamariñela
Levantemos nuestras copas
mariñela
Llenas de vino espumoso
joan behar deguurrutira
¡Viva el beber!, ¡viva el amor!
urrutira
Bebamos todos sin temor
bai Indietara,bai Indietara.
Veo que no nos decidimos
Ez det, ez det,ez det,
Y cabizbajos esperamos
nik ikusiko
Gozar bebed y sin temor
zure kai ederra kai ederra
Y sin temor que viva siempre el buen humor
Agur, agur, agur,
Y sin gozar hallamos padecer
Ondarroako
Y sin gozar hallamos padecer
Itsas itsaso bazterra,
¡Gozad!, ¡bebed!, bebed por la amistad
Itsas itsaso bazterra.
Qué esperas tú
Mariñela,mariñela,
Qué puede haber de más ardor
boga!
Vino y humor, ven a gozar
mariñela.
¡Viva!, ¡viva!, ¡viva!
¡Gloria a los dos!.
27
28
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
CABALLO PRIETO AZABACHE
CANCIÓN
CANCIÓN MIXTECA
Caballo prieto azabache,
lo que tu hiciste conmigo
como olvidarte te debo la vida.
caballo amigo no se me olvida.
Cuando iban a fusilarme,
No pude salvar la tuya,
las fuerzas leales de Pancho Villa.
y hoy la amargura me hace llorar,
Fue aquella noche nublada,
por eso prie...to a..za...bache,
una avanzada me sorprendioooo.
no he de olvidarte nunca jamás.
Y tras de ser desarmado,
Qué estoy lejos del suelo donde he
nacido
Inmensa nostalgia invadir mi
pensamiento
Al verme tan solo y triste cual hoja el
viento
Quisiera llorar, quisiera morir de
sentimiento
Oh! Tierra del Sol suspiro por verte
fui condenado al paredón.
Ahora que lejos yo vivo sin luz sin amor
Y al verme tan solo y triste cual hoja el
viento
Ya cuando estaba en capilla,
le dijo villa a su asistente,
Quisiera llorar, quisiera morir de
sentimiento
me apartas ese caballo
Qué estoy lejos del suelo donde he
nacido
por educado y por obediente.
Sabia que no me escapaba,
Inmensa nostalgia invadir mi
pensamiento
solo pensaba en mi salvación,
Y...tu mi prie...to..a..za..bache
Al verme tan solo y triste cual hoja el
viento
tambien pensabas igual que yo.
Quisiera llorar, quisiera morir de
sentimiento
Recuerdo que me dijeron
pide un deseo pa' justiciarte
yo quiero ser fusilado en mi caballo
prieto azabache.
Y cuando en ti me montaron
y prepararon, la ejecucución,
mi...voz...de man...do..es..peraste
te abalanzaste contra el pelotón.
con tres balazos de mauser,
corriste azabache, salvando mi vida,
29
30
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
EDARI GOXOA
EDERRA ZAREALA
Jaunak,
(porrusalda)
hau bai edari goxoa!
oilanda zalea.
Ai mutil hanka luze
txotxo armario! (bis)
Ederra zareala
Arimen iratzargarri!
Gantzontzilo kordela
pentsetan badozu, (bis)
Egin dezagun
bernatik dario.
espilu faltso horrek
azken tragoa
Ole moreno!
engainetan zaitu.
atea itxi aurretik.
bernatik dario.
Ole moreno!
Ai mutil hanka luze
Engainetan zaitu.
Haserre joan zaizkigu emazteak,
txotxo armario!
Ederra zareala
beren izenak madarikatzen azkena egin
pentsetan badozu.
dezagun mutilak abisua jo aurretik.
Mundura sufritzeko ez ginen jaio ezta
Eder-ederra baino
gutarrak jagoteko topa egin dezagun
hobozu komuna (bis)
agudo infernua gure zain dago!
ederrak kendu leizu
buruko zentzuna.
Mundura…
Ole moreno!
Buruko zentzuna.
Eder-ederra baino
hobozu komuna.
Agure buru zuri
oilanda zalea, (bis)
nok irekatsi deutsu
gurera bidea?
Ole moreno!
Gurera bidea.
Agure buru zuri
31
32
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
EDURRA
EGUNDA SANTI MAMIÑA
Edurra mara mara-ari da, zuri tu du
Egun da Santimamiña
mendia, arditxo azkar tu dira o-o-o-tzez,
benetan egun samiña.
txa-bol, txa-bol, zarrean,
Goiko zeruak gorde dezala
u….u ….u….uuuu….u….u….u..u..u….
luzaro neure arima.
Edurra mara mara-ari da, zuri tu du
mendia, arditxo azkar tu dira o-o-o-tzez,
txa-bol, txa-bol, zarrean,
Errekaldean lizarra,
u….u ….u..uuuu….u….u….u..u..u….
hari begira izarra.
Edurra mara mara-ari da, zuri tu du
Euskara salbo ikusi arte
mendia, arditxo azkar tu dira o-o-o-tzez,
ez dut kenduko bizarra.
txa-bol, txa-bol, zarrean
Egun da Santimamiña…
Zu, neska bizar gabeko,
egizu promes betiko
bizarra mozten dauen gizonik
ez dozula inoiz maiteko.
Egun da Santimamiña…
Gau ta egun nago izarrik
inon ete dan izarrik,
Euskal Herria askatu arte
ez dot kenduko bizarrik.
Egun da Santimamiña…
33
34
II. BAKIO KANTARI
EL ALTO LOITI
II. BAKIO KANTARI
EL MENÚ
MENÚ
Muchas nieves han caído sobre tu
cuerpo en el puerto
Lo que voy a relatar son hechos que
sucedieron
y cada copo me ha dicho que estás vivo
y que no has muerto
por el año 37 y no lejos de mi pueblo
Tenemos pavo asao, …, con ensalada,
Buen menú, buen menú, buen menú,
señor.
Camarero, señor, camarero, señor.
¿Qué hay para hoy? Señor, un buen
menú.
Frito de espinacas,
berenjenas fritas, habichuelas, frijoles
y las estrellas que había en el día de tu
entierro
Mi padre aún era un muete iba un día
con mi abuelo
son testigos de tu historia, historia que
seguiremos
a vender sal en Sangüesa, ese era su
sustento
Solomillo asado con patatas fritas,
y tortilla al ron. (Bis)
Sesos huecos,
hígado, liebre, chateaubriand. (Bis)
Crema, tocino de cielo, mazapán,
natilla, hojaldre, franchipán,
Al llegar al alto Loiti lamentos de
muerte oyeron
tirado entre unas ollagas malherido a un
hombre vieron
Si subes al alto Loiti y miras al Pirineo
Sopa de albondiguillas,
verás las nieves que fueron testigo de lo
que cuento
caldo de tortuga, sopa húngara,
Flan de avellanas, frutas, queso
roquefort
y también gruyere. (Bis)
consomé de almejas, gran cocido
parisién,
huevos al graten. (Bis)
Lo taparon con su manta y algo de
beber le dieron
Y después, (Bis), buen helao, (Bis), y
café, (Bis)
Buen provecho le haga a usted.
Tenemos pollo asao,
porqué le habían herido, al oído le
dijeron
Buen provecho le haga a usted.
asao, asao, asao, con ensalada,
Buen menú, buen menú,
Por ser un republicano por la noche me
prendieron
buen menú señor. (Bis)
con cuerda ataron mis manos y a matar
me condujeron
Frescos calamares,
pescadilla frita, salmonetes, barbos,
Bacalao a la vizcaína, atún, besugo,
almejas,
No me ayudéis les decía, no me ayudéis
que me muero
truchas, sábalo, langosta a la americana,
y los que aquí me han traído os podrían
matar luego
y faisán relleno, pavo asao, ...
Pavo asao, …, con ensalada,
Para agradecer su ayuda les dio un
cinturón de cuero
Buen menú, buen menú, buen menú,
señor.
allí moría aquel hombre y aún brillaban
los luceros
35
36
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
EL POLVORETE
Ya verás paloma que no hay gavilán
EL REY
ya verás paloma que no hay gavilán
La,la-lá, la-la-la-la-la-la-la-lalalalalalalala
lá-la-la-lá-la-la-la
ya verás paloma que no hay gavilán
Yo sé bien que estoy afuera
que a ti te coma.
pero el día en que yo me muera
sé que tendrás que llorar
lála-lalálalalalalalalalalala
(llorar y llorar, llorar y llorar)
La,la-lá, la-la-la-la-la-la-la-lalalalalalalala
dirás que no me quisiste
lá-la-la-lá-la-la-la
pero vas a estar muy triste
lála-lalálalalalalalalalalala
y así te vas a quedar
Quién pudiera tener la dicha que tiene el
gallo
Con dinero y sin dinero
el gallo sube echa su polvorete,
hago siempre lo que quiero
racatapun chin chin y se sacude
y mi palabra es la ley
Quién pudiera tener la dicha que tiene el
gallo
no tengo trono ni reina
ni nadie que me comprenda
el gallo sube echa su polvorete,
pero sigo siendo el rey
racatapun chin chin y se sacude
Ya verás paloma que no hay gavilán
Una piedra en el camino
ya verás paloma que no hay gavilán
ya verás paloma que no hay gavilán
me enseño que mi destino era rodar y
rodar
que a ti te coma.
(rodar y rodar, rodar y rodar)
Ya verás paloma que no hay gavilán
después me dijo un arrielo
ya verás paloma que no hay gavilán
que no hay que llegar primero
ya verás paloma que no hay gavilán
sino hay que saber llegar
que a ti te coma.
Con dinero y sin dinero
Quien pudiera ser el gallo, quien
pudiera ser.
hago siempre lo que quiero
y mi palabra es la ley
Ya verás paloma que no hay gavilán
no tengo trono ni reina
ya verás paloma que no hay gavilán
ni nadie que me comprenda
ya verás paloma que no hay gavilán
pero sigo siendo el rey
que a ti te coma.
37
38
II. BAKIO KANTARI
EN EL POZO
II. BAKIO KANTARI
EN MI VIEJO SAN JUAN
Me cago en los capataces,
En el pozo María Luisa,
tranlaralará, tranlará. (BIS)
San Juan…..
tranlaralará, tranlará. (BIS)
Accionistas y esquiroles,
En mi viejo San Juan cuantos sueños
murieron cuatro mineros.
Mira, mira Maruxina mira,
forjé en mis noches de infancia
Mira, mira Maruxina mira,
mira cómo vengo yo. (BIS)
mi primera ilusión y mis cuitas
de amor son recuerdos del alma
mira cómo vengo yo. (BIS)
Me cago en la mona “arkia”
Una tarde partí hacia extraña nación
Traigo la camisa roja
tranlaralará, tranlará. (BIS)
pues lo quiso el destino,
tranlaralará, tranlará. (BIS)
En el flipe y le decía
pero mi corazón se quedó junto al mar
de sangre de un compañero.
Mira, mira Maruxina, mira,
en mi viejo San Juan
Mira, mira Maruxina mira,
mira cómo vengo yo. (BIS)
adiós borinquen querido
adiós mi diosa del mar
mira cómo vengo yo. (BIS)
Y al pozo Maria Luisa,
adiós, pero un dia volveré
Traigo la cabeza rota,
tranlaralará, tranlará (BIS)
a buscar mi querer a soñar otra vez
tranlaralará, tranlará. (BIS)
Que baje su puta madre,
en mi viejo San Juan.
que me la rompió un barreno.
Mira, mira Maruxina, mira,
Mi cabello blanqueó, ya mi vida se va
Mira, mira Maruxina mirai,
mira cómo vengo yo. (BIS)
ya la muerte me llama
y no quiero morir alejado de ti
mirai cómo vengo yo. (BIS)
Puerto rico del alma
Santa Bárbara bendita,
Adios borinquen querido
tranlaralará, tranlará. (BIS)
adiós mi diosa del mar
Patrona de los mineros.
adiós, pero un dia volveré
Mirad, mirad Maruxina mirad,
a buscar mi querer a soñar otra vez
mira cómo vengo yo. (BIS)
en mi viejo San Juan, San Juan
Mañana son los entierros,
tranlaralará, tranlará. (BIS)
de los pobres compañeros,
Mira, mira Maruxina mira,
mira cómo vengo yo. (BIS)
39
40
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
ENE QUE RISAS HISEMOS
EPERRAK
Ene que risas hisemos al pasar por la
Sendeja
eperrak badituzü
nik desiratzen nizün ezkuntzia zurekin
bena ene aitak eztü
entzün nahi hori. (bis)
bere bi hegalak
chalos y todo nos hiso desde el balcón
una vieja
bai eta bürün gainin
ene que risas hisemos al pasar por la
Sendeja
kokarda eijer bat
zure aitak zer lüke
eni erraiteko
ala enitzaio aski
zük ere balinbazünü gaztetasün eijer bat
chalos y todo nos hiso desde el balcón
una vieja
haren ofizioko
neskatilen gogatzeko
lalalalala aaah, lalalalala aaah, lalalalala
aaah
ala zü soberaxe
bilo holli pollit bat. (bis)
zitzaio enetako
printzerik ez ahal da
lalalalalalalalalala trin-trin-trin-trin
amorosak behar lüke
A la jota Machín que eres un galopín
orai zuenganako. (bis)
izan lotsa gabe
que por no trabajar te has metido
aguasil
gaiaz ebiltia ez üken herabe
y a las pobres aldeanas no las dejas vivir
egünaz ebiltia desohore leike
que les quitas los cuartos pa beber
txakolín.
txoriak ere oro
haier soz dirade. (bis)
La la
la…………………………………..
Repetir todo y..
ebili izan nüzü gaiaz eta beti
Vi-va-Bil-bao
eia! atzamanen nianez
lili eijer hori
azkenian atzaman düt
oi! bena tristeki
lümarik eijerrena
beitzaio erori. (bis)
mündian ez da nihur
penarik gabe bizi
nik ere badit aski
hoitan segurki
41
42
II. BAKIO KANTARI
ERRIBERA
II. BAKIO KANTARI
EUSKAL HERRIAN EUSKARAZ
pazientzia erre aurretik behar duguna.
Ez al dakizu euskara dela
Erribera, Erribera,
euskaldun egiten gaituena?
Euskal Herrian euskaraz nahi dugu hitz
eta jolas
zure landen zabalera
ortzi muga den hartan
lan eta bizi euskaraz eta hortara goaz.
mugatzen da.
Zer Euskal Herri litzake bere
Ba da garaia
Zure lur emankorretan
hizkuntza ere galtzen duena?
noizbait dezagun
isurtzen diren asmoak
Ez al dakizu euskara dela
guda hori gal edo irabaz.
euskaldun egiten gaituena?
gogotsu hartuko al ditu
Zabal bideak eta aireak
lur gozoak.
gure hizkuntzak har dezan arnas.
Zure gaztelu zaharrek
Ba da garaia
gorderik duten antzina
noizbait dezagun
hats tristetan mintzo da
guda hori gal edo irabaz.
haren mina.
Horma zahar arraituetan
Euskal Herrian euskaraz
txoriak dira kantatzen
hitz egiterik ez ba da
mendetako lo geldia
bota dezagun demokrazia txerri askara.
salatzen.
Geure arima hiltzen uzteko
bezain odolgalduak ez gara.
Nafarroa anai zaharra
kondairaren lehen sustarra
Hizkuntza gabe esaidazue
bego higan arbasoen
nola irtengo naizen plazara?
amets hura.
Geure arima hiltzen usteko
bezain odolgalduak ez gara.
Euskal Herri euskalduna irabazteko
eguna
43
44
II. BAKIO KANTARI
EZ, EZ DUT NAHI
Libre loturetik,
II. BAKIO KANTARI
FESTARA
Basurdearen giza
Ez, ez dut nahi
Hortzak estuturik
ez, ez, ez,
Festara! Festara! Festara!
Festarik behar bada
ez, holako zibilizaziorik.
Ez, ez dut nahi…
bego Donostia, bai bai
betikoa du fama
Kaiolaren adarrak
ondo merezia. (Bis)
ditugu alboan
Bestetan ez bezela,
eskuindarrek eskua
hemen gazteria, beti
zabaldu justuan.
amaren sabeletik
Zigor indarren menpe,
dator ikasia. (Bis)
tiroak gogoan,
Turanla…
horrela bizitzerik ez dago munduan.
Ez, ez dut nahi...
Poliziak nun nahitik
zerbait egitean
pentsatu arazi nahi
makilen artean.
Iduri gu gerala kaiola batean
jarritako txoriak
fusilen menpean.
Ez, ez dut nahi...
Horregatik ez dut nahi
Gizonen kutsurik
Zibilizazioaren
Sasi jaungoikorik
Libre nahi dut bihotzez,
45
46
II. BAKIO KANTARI
FESTARIK FESTA
norekin hasi zeran
II. BAKIO KANTARI
GALDETZEN
hartu-emanetan?
Nahiz gauza asko
Hau da egia,
Gauari nahi nioke
ezagutu munduan,
ziur zaude horretan,
galdetu zergaitik ez dituen
bada zertxobait ta
bihurtu leike
ene penak egunaren
hartu nahi dut kontuan.
maitasuna penetan.
argia bezala aienatzen.
Ez dakit nola
Izarrei nahi nieke
esplikatu kantuan,
Konplikazio
galdetu zergaitik ez duten
neskatxa bat dut
ainitz bada gurekin,
ene bihotza gauaren
hemen nere onduan.
bizitza honi
iluna bezala alaitzen.
ezin diogu alde egin,
Haizeari nahi nioke
Gure bizitza
nere aukera
galdetu zergaitik maitearen
juerga eta parranda,
ez bazaizu atsegin
laztanak pago hosto igarrak
gero egunez
gure artekoa
bezala ekartzen.
lo egiten dugu etzanda,
beharko da desegin.
Euriari nahi nioke
horren errudun
galdetu zergaitik ez duen
etsaien bat izan da,
Festarik festa...
ene egarria zelai lehorrarena
gu nun gabiltzan,
beza la asetzen.
seguru, bera han da.
Etsaiari nahi nioke
galdetu zergaitik ez duen
Festarik festa
herriaren garraisia indarkeri
lan egin behar gauero,
ankerraren ordez aditu nahi.
festarik festa
Ooooo!
hor nabil ni egunero,
Ooooo!
gure etsaia
Ooooo!
benetan dago ero,
zigortzen gaitu
inoiz huts egin ezkero.
Aizu neskatxa
ba al dakizu benetan
47
48
II. BAKIO KANTARI
GOGOAREN BAITAN
II. BAKIO KANTARI
GOIZEKO IZARA
Hitzaren jokoan, itxura emanez,
Erabaki nuen, tinko ta fermuki,
Gorde nahiko nuke dena.
Goizeko izara guztiz argia
Ez zitzaidala gertatuko,
Biluzia nauzu izan zarelako,
Orbanik gabe ikusten da
Maitasun saretan ez nintzela berriz
Egoera hunen sormaena.
con boca cerrada
Uste gabean eroriko.
garbi iya gu a.. da…
§§§§§
Bi begi izpitxu, irripar ezti bat
a-gur mai-ti-a a-gur a-gur mai-ti-a
mai-ti-a a-gur a-gur mai-ti-a a-gur
Izan dira nere galtzaile,
Zu hor zaude, dantzan, jauzitan,
a- gur a-gur betiko agur
Geroztik hor nabil arantzetan dantzan,
Zer debru bada pasatzen zait
betiko agur betiko agur
Ezinezko amets sortzaile.
gogoaren baitan.(bis)
a-gur mai-ti-a a-gur a-gur mai-ti-a
§§§§§
Pasatzen zait gogoaren baitan (bis)
mai-ti-a a-gur a-gur mai-ti-a a-gur
Urresko txanpon bat eman gogo nuke
a- gur a-gur betiko agur
Sorgin bat bilaka banedi,
betiko agur
Ezina egikor aldatzeko aina
Gezurra bihurtzeko egi.
Zer den ona edo zer ote den txarra
Jakin beharko nukelarik
Sumendi gainean erretzen ari naiz
Ba al dago irtenbiderik ?
§§§§§
Zu hor zaude, dantzan, jauzitan,
Zer debru bada pasatzen zait gogoaren
baitan.
§§§§§
Geroak zer dakar, ez dut pentsatu nahi,
Uneak nahi ditut bizi.
Lau egun dira ta bi omen lanotsu
Galtzera ez ditut nahi utzi.
49
50
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
GOIZIAN ARGI HASTIAN
GRANDOLA VILA
VILA MORENA
Goizian argi hastian,
Grândola, vila morena
ene leiho-hegian
Terra da fraternidade
txori bat pausatzen da eta
O povo é quem mais ordena
goratik hasten kantan.
Dentro de ti, ó cidade
Txori eijera, hain alegera,
Dentro de ti, ó cidade
entzuten haidanian,
O povo é quem mais ordena
ene bihotzeko tristura
Terra da fraternidade
laister duak aidian.
Grândola, vila morena
Ene txoririk maitena,
Em cada esquina, um amigo
zertaz jin hiz ni gana
Em cada rosto, igualdade
Grândola, vila morena
Iratzarrazi nialarik
Terra da fraternidade
ametsik eijerrena.
Jinik hain goizik, uste hiena
Terra da fraternidade
baniala hanitx pena?
Grândola, vila morena
Em cada rosto, igualdade
Ez, ez, habil kontsolatzera
O povo é quem mais ordena
malerusago dena.
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
Jurei ter por companheira
Grândola, a tua vontade
Grândola a tua vontade
Jurei ter por companheira
À sombra duma azinheira
Que já não sabia a idade
51
52
II. BAKIO KANTARI
GREZIAKO ITXASONTZIA
II. BAKIO KANTARI
GURE ESKU DAGO
Itxaso gaindi ikusten baduzu
Kanta zaharrak dioen bezala,
gure gogoa daraman ontzia
ura bere bidean doa.
etzazu pentsa galduta doanik,
Goi mendietako ur xirripa
Argitzen baitu goizeko eguzkiak.
kanpo emariz ibaitu da.
Rosa, Arane, Omar, Izaro, Maddi,
Carlos, Antoine...
Har dezagun bidea, ………
Hiritar desberdinak
Hainbeste amets, negar ta desio
Mugarik ez jarri urei.
ez du ekaitzak ondora botako,
Utzi libre beheratzen,
salbatuko da goizeko ontzia,
milaka urtez egin legez.
ametsak ditu biltzen:
etorkin, arrantzale,
langabetu, ikasle,
nekazari, langile,
kaiaren bila hegaka joateko.
musikari, idazle,
Guk ez dugu aldarri egiteko
erretiratu, umeeeeee.
heroi edo konkistarik.
Arraun berriek eramango dute
Borondateak elkartzen gaitu,
Bide zaharretik askatasunera,
herri izan nahiak.
Garazi, Jabier, Bittore, Lur, Amaia,
Gloria, Mamadu...
Oihal zuriek haizea bildurik,
Gure arnasa biltzen den batera.
Hormak eta harresiak
Har dezagun bidea… (bis)
ez ditugu maite,
Ez du ekaitzak ondora botako,
elkarrekin bizi nahi dugu, soilik.
Salbatuko da goizeko ontzia.
Ez dugu beste inor
Hormak eta …(bis)
mendean hartu nahi,
etorkizuna hautatu,
ez besterik. (bis)
Har dezagun bidea,
gure esku dago ta.
Milaka lagun oinez,
eskutik oratuta.
Jende zoriontsua,
herri libre batean.
Herri libre bateannnnnnn!
53
54
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
HABANERA
itsasontzia astiro
HABANERA DIVINA
DIVINA
kaiatik ari da urruntzen.
Berriro itzuliko balitz
Antillak zintzilik daude
Me tienes, habanera de mi vida,
iragan denbora arrotza
argazkien paretetan
con el alma como nunca imaginara;
berdin kontsumi nezake
karta bat idatziko dut
me pones, con tu eco primoroso,
banilla gozo artean,
norbaitek erantzun dezan.
soñando con la tierra idolatrada.
itsaso urrun batetan
Te canto, habanera prodigiosa,
irudimena galdurik
Tabako, ron ta kanelaz
con el alma llena de bellos amores,
udaberriko euritan
girotutako arratsetan
te canto, habanera de mi vida,
larrosak pizten ikusiz.
algarak entzuten ziren
vibrando en mis saludos los corazones.
Habanako putetxetan,
Habanera, habanera divina,
Osaba komertzianterik
abanikodun mulatak
Habanera, canto del corazón.
ez nuen izan Habanan,
gauari haize egiten
Ay, mi Cuba, tierra del alma mía,
pianorik ez zegoen
musiken aide nagiek
Ay, mi Cuba, tierra de mi canción.
bizi nintzen etxe hartan,
odola erretzen zuten.
Eres canto donde se arroba el alma,
neskatxen puntilla fiñak
Eres, Cuba, dueña de mi pasión.
udako arratsaldetan,
Jaio giñen, bizi gera
Habanera, habanera divina,
errosario santua
ez dugu ezer eskatzen
eres canto de Cuba, sueño del corazón
neguko gela hotzean.
itsasontzia astiro
kaiatik ari da urruntzen.
Ezpainek gordetzen dute
Antillak zintzilik daude
ezpain bustien gustoa
argazkien paretetan
desiozko hotzikaran
karta bat idatziko dut
etsipenaren tamalez,
norbaitek erantzun dezan.
gaua zelatan dakusat
kontzientzia bilutsik
badoaz orduz geldiak
gogorapenen hegalez.
Jaio giñen, bizi gera
ez dugu ezer eskatzen
55
56
II. BAKIO KANTARI
HAMAIKA LEHOI BORROKAN
BORROKAN
II. BAKIO KANTARI
HEMEN GAUDE
maite genituen…….(bis)
Aurrera Athletic….
Arkuaren itzalean
Agian hasieran bertan ekibokatu ginen
Hamaika lehoi borrokan
munduraaa euskaldun sortzean.
Zintzoki ohiuz gartuaz
eta gero, gero ez genuen iraultzaren
borrokatik
Armailak sutan.
apartatzeeen,
apartatzen jakin
Herria dugu harrobi
Odola zuri ta gorri
esna-kantu bat abestu genion
Euskal Herria aberri
sehaska hutsari,
San Mames kabi.
eta goiz batez El Puertoko gartzelan,
esnatu ginen
Aurrera Athletic!
Inolaz ez etsi!
maite genituen gauzengatik erori ginen
preso,
Ausarki lehia hadi!
Ta kiroltasunez irabazi!
baina gure maitasuna oraindik
ez dago preso
Aupa Athletic
Gogor eutsi!
zorionez edo zorigaitzez,
gora euskal gaztedi
anitz ekibokatu
Zuri gorri!
ekarriii, ekarri gintuzten
Gora Bilbo!
deserriko azken ipurdi hontan
Gora Euskadi!
bizi edo hiltzera.
Aupa Athletic!
eta bizi, hestu, ia mirari, gainbizi gara
Katredaleko orroa
Zaharretik berrira doa
eta bizitzaaa ez da guretzat
Etsaiak kikil du bitza zelai berria
egundo izango,
Hamaika lehoien grinaz,
lehen zen bezalakoa
mila zalen hats biziak
harrezkero
Betiko filosofiaz
Tinko eutsiaz
57
58
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
IBILIKO GERA
IKUSTEN DUZU GOIZEAN
Eguzkien argia,
Piarres ene semea nahiz oraino gaztea
da mutiko bat ernea. Goizean goizik
bazken erdira
Ikusten duzu goizean argia hasten
denean menditto baten gainean
Leihopetik sartzian,
Poz eta alaitasunez
Esnatutzen gera.
badarama artaldea segituz nere bidea
etxe ttipitto aintzin xuri bat
nola baitu egitea ez du galduko etxea.
lau haitzondoren erdian xakur xuri bat
atean iturriño bat aldean han bizi naiz ni
bakean.
Ene alaba Kattalin bere hameka urtekin
ongi doa amarekin. Begiak ditu amak
bezala
Txoriek abestiekin
Alaitutako eguna,
Nahiz ez den gaztelua maite dut nik
sorlekua aiten aitek hautatua. Etxetik
kanpo zait iduritzen nonbeit naizela
galdua nola han bainaiz sortua
Gizonen gorrotoakin
Hondatuko da eguna.
zeru-zola bezin urdin uste dut
denborarekin
oraiko itxurarekin andre on bat dion
egin.
han utziko dut mundua galtzen ez badut
zentzua.
Ibiliko gera
Etxean ditut nereak akilo, haitzur,
goldeak uztarri eta hedeak. Iazko bihiez
ditut oraino zoko guziak beteak. Nola
igaro urteak emaiten badu bertzeak ez
gaitu hilen goseak.
Alkarri kalte eginaz
Uztez la(g)unik haundirenak aurrez
ondo hitz eginaz.
Batzuen izerdiekin
Ez dugu behar lurrean ongi bizirik
etxean
utzi laguna gosean. Ez du beharrak
sekulan jotzen
gure etxeko atean non ez duen
mahainean
Besteak diru eginaz,
Landako hirur behiak esnez hanpatu
ditiak ahatxe eta ergiak. Bi idi handi
kopeta-zuri bizkar-beltz, adar-handiak
zikiro, bildots guriak ahuntzak eta
ardiak nereak dire guziak.
Egia esan dutena
Giltzapera emanaz.
oturuntza ordu denean leku bat gure
aldean.
Ene andrea, Maria ez da andre bat
handia
Gauza hoiek ikusteko
Nolaz esnatzen gera.
Ez da munduan gizonik erregerik ez
printzerik ni bezein urusa denik. Badut
andrea, badut semea badut alaba ere nik
osasun ona batetik ontasun aski
bertzetik zer behar dut gehiago nik?
Gauza hoiek egiteko
Nola jaikitzen gera.
Txoriek alaitutako
bainan emazte garbia. Irri batentzat
badut etxean
nik behar dudan guzia galdegiten dut
grazia
dudan bezala hasia akabatzeko bizia.
Eguna hondatzeko
Goizean hasiz lanean arratsa heldu
denean nagusi naiz mahainean.
Giristino bat ona dut hartu nik emaztea
hartzean ez du mehe egunean sartuko
uste gabean xingar hezurrik eltzean.
Hobe genduke ez esnatu
Ta bertan geldi lotan.
Ibiliko.............
59
60
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
ITURINGO AROTZA
Santuek zurekin.
IXIL IXILIK
Ituringo arotza,
Kobrezko Santurikan
Erramun Joakin,
inon bazarete,
haserre omen zaude
egoten al zarete
arrantzaliak beti joateko urrutira.
zeren degun jakin.
hemendik aparte;
Zergaitik (5 aldiz) negar egin?
Santuek ez laitekez
baldin arotz horiek
fiatu zurekin
jakiten badute,
San Kritobal urtuta
joaliak egiteko
Hiru alabak dauzkat ezkondu gaberik.
joaliak egin.
urtuko zaituzte.
Laugarrena semea
lxil ixilik dago, kaia barrenian
ontzi txuri polit bat uraren gainean. (bis)
Goizeko ordu bietan esnatutzen gera
Zeruan izarrak dagoz itsaso aldetik.
Arrantzalia naiz ta
Ez daukat dirurik
Kapote zarrakin
Arotzak erran dio
Konejua dirudi
bere andreari:
Bere bizarrarekin
Urtu behar dinagu,
Zergatik……..
ekarran santu hori!
Gizona nora zoaz,
bekatu da hori!
Etzionagu erranen
sekula nihori.
Ituringo garaile
Ramuntxo Joakin
haserre omen zira
zeren dudan jakin.
Konfesa zaitez ongi erretoarekin;
ez dute zer fidatu
61
62
II. BAKIO KANTARI
JOHN ZAHARRA
II. BAKIO KANTARI
KRIOLINAK
kriolinari aizen beti pusaka,
Etxerako ordua
oi zer dun anka:
Etxerako ordua
iritsi zaigu John zaharra
Bertsuak nahi ditut orain atera,
plazerak hautsi nadin zalapartaka,
iritsi zaigu John Zaharra
kanta zagun azkena
isilik banindago banuke pena,
kopeta joka
Kanta zagun azkena
alaitzeko gure bidea
baina neke da!
karrosan ez zitaike hola enbarka.
alaitzeko gure bidea
kriolinez besterik solasik ez da,
Zenbat kanta, zenbat hitz
hauxe da besta
Lehen mintzatzen ginen gu alkarrekin,
satanek etzezaken hobeki pentsa.
artoz ezin asea zela gurekin,
Lagunak lagun truke
bazen zer egin,
Biharko ere zerbait
Hamalau berga oihal ez da itsusi,
orai andreak denak kriolinekin
utzi beharko genuke
kriolina batentzat ez dela aski,
alabak berdin!
ez gaituk gaizki;
nola hari zaizkigun nork diro jakin.
Etxerako ordua
moda berri lehenik nork du ikasi,
iritsi zaigu John zahara
egiten hasi,
kanta zagun azkena
paga nezake ongi nor den banaki.
alaitzeko gure bidea
Batzuek aise eta, bertzeak nekez,
Gure emaztetxuak
bazterrak bete dire, bai, kriolinez
lo hartuta leudeke
gauza ederrez!
ai zer gau goxua
kupela bezain zabal dire beherez,
ezkonduta bagendeuke
konkorrak gainez!
gorde behar litaizke jenden ahalgez.
Etxerako ordua
iritsi zaigu John zaharra
Iragan egun batez, zen komedia,
kanta zaigun azkena
plaza baten gainian ikusgarria,
alaitzeko gure bidea
hango irria,
andre bat zen karrosan joan nahia,
Etzaitez hasi orain
ezin abia!
maitasunaren eske
karrosan etziron sar gibel aldia.
ilargiaren lagun
zeruraino joan gintezke
Postil ilunak kaskoina, juramentuka,
63
64
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
LA GOLONDRINA
LA GUERRA CRUEL
Oh Johnny Oh Johnny
U.. U-U-U… U-U.. U-U-U….
La guerra ha empezado
porque me haces sufrir
A donde irá veloz y fatigada
y Johnny ha de luchar
tu eres mi camino
la golondrina que de aquí se va
quisiera a su lado
mi mundo eres tú.
tal vez mañana se hallará extraviada
mis días pasar.
buscando abrigo y no lo encontrará
Quisiera expresarte
junto-a mi lecho la pondré en su nido
mi inmenso amor por tí
en donde pueda la estación pasar
Quisiera seguirte
déjame acompañarte
también yo estoy en la región perdida
también mi corazón
si mi amor, si.
oh cielo santo y sin poder volar
déjame acompañarte
mansión de amor pequeño paraiso
no mi amor, no.
la golondrina tienen su nidaal
hoy va a partir hacia extrañas regiones
y nadie sabe si un dia volverá
Mañana es domingo
junto a mi lecho la pondré en su nido
pasado has de partir
en donde pueda la estación pasar
nuestra patria te llama
también yo estoy en la región perdida
y tu debes ir
oh cielo santoy sin poder volar
la patria te llama
también mi corazón
déjame acompañarte
no mi amor, no.
Me ocultaré el pelo
de hombre vestiré
y como un compañero a tu lado iré
seré un compañero
y nadie lo sabrá
seguiré tu sendero
como uno más.
65
66
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
MAITASUN HITZAK
LILI BAT IKUSI DUT
Berak maite ninduen
Lili bat ikusi dut
Nik bera ere bai
baratze batean
Oraindik oroitzen naiz
desiratzen nahi nuke
Bere begietaz
nere sahetzean
Oraindik oroitzen naiz
lorea ez du galtzen
Zuhaitz lore artean
udan ez neguan
Berak esaten zizkidan
haren parerik ez da
Maitasun hitz politak
bertze bat munduan
Maitasun hitzak, umil ta xamurrak
Deliberatu nuen
gau batez joaitea,
Besterik etzekien, hain gaztea zan
lili arraro haren
Oraindik ametsak, bizi zituan
eskura hartzea
Hiru gauza bakarrik zekizkin esaten
ez bainuen pentsatzen
Aintzinako ipuin xarmangarriak
beiratzen zutela,
Maitasun istori, poeten abesti
gau hartan uste nuen
Besterik etzekin, hain gaztea zen
Etzuen mundua, gaiztoa ikusten
han galtzen nintzela
Egunak joan ta gero
Etsenplu bat nahi dut
Nabaritzen dudanian
eman guzieri
Bakardade haundi bat
eta partikularki
Neure bihotzean
jende gazteari;
Oraindik oroitzen naiz
gauaz ibiltzen dena
Zuhaitz ore artean
ez da zuhur ari;
Berak esaten zizkidan
ni begiraturen naiz
Maitasun hitz politak.
ezkerrak jaunari.
67
68
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
MAITE
MAITIA NUN ZIRA?
Lejos de aquel instante, lejos de aquel
lugar
Maitia, nun zira?
Nik ez zaitut ikusten,
al corazón amante siento resucitar
ez berririk jakiten,
vuelvo tu imagen bella en mi memoria a
ver
nurat galdu zira?
como un temblor de estrella muerta al
amanecer.
Hainbat kanbiatu da
Maite yo no te olvido
zure deseinua.
y nunca nunca te he de olvidar
Hitz eman zinerautan
aunque de mi te alejen
ez behin, bai berritan,
leguas y leguas de tierra y mar.
enia zinela!
Maite si un dia sabes
Hainbat kanbiatu da...
que he muerto ausente de tu querer
del sueño de la muerte
para adorarte despertaré
69
70
II. BAKIO KANTARI
MAITIAK GALDE EGIN ZAUTAN
( moldatua)
Premu, premu nintzela bainan
II. BAKIO KANTARI
MARINA
Etxerik ez, etxerik ez!
Marina, Marina, Marina,
Maitiak galde egin zautan
Maitiak galdegin zautan, poltsa
banuenez (berriz)
bihotzez maite zaitut,
euskara nekienetz (Bis)
jakin banekiela baina,
Poltsa, poltsa banuela bainan
zoratzen bainauzu zuk.
hitz egin ez, hitz egin ez.
Dirurik ez, dirurik ez!
Maitiak galde egin zautan
Maitiak galdegin zautan lanean
nakienez
irrifarre eder horrekin
Nik maite zintudan
lotsa banuenetz (Bis)
Lanean, lanean nakiela bainan
lotsa, horixe banuela baina,
Gogorik ez, gogorik ez!
beharrik ez, beharrik ez.
Gaixoa hil behar dugu
Euskaraz egin dezagun
guk biok gosez (berriz)
denok gogo betez (Bis)
Gosez, gosez ez naski bainan,
gure hizkuntza badela eta
Elkar maitez, elkar maitez
zinez eder, zinez eder.
gaur maitatzen zaitut,
ta ziur ere, Marina,
bihar maiteko zaitut. (Bis)
Marina, Marina, Marina,
maiatzeko krabelina,
inguruko nesken artean
zu zaitugu erregina.
Nik maite zintudan (...)
Laztana mintza gaitezen
biok maitasunez (Bis)
ta euskaaaraz egiten badugu
askoz hobe, askoz hobe.
-----------------------------------------------------------------------------------
Maitiak galdegin zautan, polit nintzanez
(berriz)
Polit, polit nintzela bainan Larrua beltz,
larrua beltz!
Maitiak galdegin zautan, premu
nintzanez (berriz)
71
72
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
MARINERITO
MARINERITO
MATALAZ
Marinero sube al palo
dolü gabe dolü gabe,
Y divisa el ancho mar
hiltzen niz,
Considera si es posible
bizia xiberuarentako
Que nos sorprenda en altamar
emaiten baitut.
La tempestad. (Bis)
agian, agian, egün batez
jeikiko dira
Cuánto más vale sufrir
egiazko xiberrutarrak,
Cuánto más vale llorar
egiazko euskaldunak,
Hay que ser marinerito
tirano arrotzen hiltzeko,
Navegar por altamar
egiazko euskaldunak,
Siempre te hallo descontento
tirano arrotzen hiltzeko.
Siempre estás de mal humor
Cualquier cosa te incomoda
¿Qué sabes tú, qué sabes tú
lo que es amor? (Bis)
73
74
II. BAKIO KANTARI
MENDIAN GORA
II. BAKIO KANTARI
baina badira mila motibo
MERI ELI
Un marino a puerto llegó por su mal
kantatzeko alai.
Tralalá tralalá tralalá lala
Por defenderse del temporal
Mendian gora haritza
Bestela datozen penai
Trala trala tralalá
Entró en un taberna
ahuntzak haitzean dabiltza
ez diet surik bota nahi
Tralalá tralalá tralalá lala
y vio que la galerna
itsasoaren arimak dakar
ni hiltzen naizen gauean behintzat
Trala trala
de agua salada no le mareo
ur gainean bitsa.
egizue lo lasai (Bis)
y la del vino a pique le echó
Kantatu nahi dut bizitza
Quisiera caerme dentro de un tonel
usteltzen ez bazait hitza
Sin que el vinillo se salga de él
Sal tabernera sal salada
mundua dantzan jarriko nuke
En él me zambullo y lleno el bandullo
Que te venimos a rondar
Jainkoa banintza (Bis)
Pues sin descanso yo soplaré
Eres viudita y consolada
Y al fin sin gota lo dejaré
Ay! Otra vez te casarás
Euskal Herriko tristura
Si no me quieres eso es distinto
soineko beltzen joskura
Es mi ilusión una casuela
Guarda tu tierno corazón
txori negartiz bete da eta
De bacalao hecho al pil-pil
Y a cambio da tu vino tinto
umorez hustu da.
A condisión que pa’animarle
En un enorme garrafón
Emaidazue freskura
Te den aparte txakoli
ura eskutik eskura
A la merluza siendo de ansuelo,
izarren salda urdina edanda
también le tengo yo afisión
bizi naiz gustora (Bis)
Mas si te dan esa de arrastre, ya no es
merlusa que es tablón
Txurrinpli txurrinpleira txurrinpli
txurrinplón
Sólo con esos tragos la vida paso yo
Txurrinpli txurrinpleira txurrinpli
txurrinplón
Txurrinpli txurrinpleira txurrinpli
txurrinplón
Euskal Herriko poeta
kanposantuko tronpeta
El vino es la alegría de mi corazón
Me casaré contigo con una condisión
hil kanpaiari tiraka eta
hutsari kolpeka.
Argitu ezak kopeta
penak euretzat gordeta
Txurrinpli txurrinpleira txurrinpli
txurrinplón
Tralalá tralalá tralalá lala
Que siempre tengas lleno de vino el
porrón
Tralalá tralalá tralalá lala
Trala trala tralalá
Trala tralala
goizero sortuz bizitza ere
hortxe zegok eta (Bis)
Mundua ez da beti jai
iñoiz tristea ere bai
75
Tralalá tralalá tralalá lala
Tralalá tralalá tralalá lala
Trala trala tralalá
Trala trala tralalá
Tralalá tralalá tralalá lala
Tralalá tralalá tralalá lala
Trala trala
Trala tralala
76
II. BAKIO KANTARI
MI CHUNGUITO
Porque es bravo como el caimán
II. BAKIO KANTARI
NABUCCO
Y sensible como el bambú
Mi chunguito se llama Juan
Pa’las hembras tiene mi Juan
Se alimenta de ajonjolí
Va, pensiero, dorate sull'ali.
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Es más dulce que el mazapán
Qué tiene mi juan???
Y ha nacido en camajuanín
ove olezzano tepide e Molli
l'Aure Dolci del Suolo natal!
Porque es bravo como el caimán
La varita de la virtud
Del Giordano Le Rive saluta,
Y sensible como el bambú
di Sionne Le Torri atterrate.
Pa’las hembras tiene mi Juan
O mia Patria, sì bella e perduta!
La varita de la virtud
o membranza sì Cara e fatal!
Ay! Mi chunguito, que sí, que no
Arpa d'or dei fatidici vati,
La pica-pica toda pa’mí
perché muta dal Salice Pendi?
Ay! Mulatito, que sí, que no
Le memorie del petto riaccendi,
Ma daun soponcio pensando en ti
ci favella del tempo che fu!
Yo la vi, Yo la vi,
o símil di Solima ai fati,
Yo la vi pero ella no me vio
traggi un suono di crudo lamento;
En dónde estaba el zanguango
o t'ispiri il Signore un concento
Estaba bailando el mambo
che ne infonda al patire virtù
Sentado en el malecón
che ne infonda al patire virtù
al patire virtù
Filomena, Filomena
Debajo la cama hay gente
Mira que soy tu marido
Debajo la cama hay gente
Revisa la fosforera
Debajo la cama hay gente
Si Juanito sale al balcón
Y las hembras le ven bailar
No hay mulata del Camaguay
Que no sufra del corazón
77
78
II. BAKIO KANTARI
NAVARRA TIENE CADENAS
II. BAKIO KANTARI
NESKA ZAHARRAK
La historia la hace el pueblo
Navarra tiene cadenas,
y la escriben contrabandistas.
Neska zaharrak joaten dira
Por a dentro y por afuera,
Cuentan lo que les conviene
Madalenara, Madalenara,
las del escudo son nuestras,
y lo adornan con mentiras.
Madalenara,
las de fuera son impuestas.
Pero un lema nos dejaron
santuari eskatzera
Las de fuera son impuestas,
los infanzones de Obanos:
nobio bana, nobio bana,
Las del escudo son nuestras,
ser libres en patria libre
komeni bada.
Navarra tiene cadenas,
que Navarra no ha olvidado.
Por adentro y por afuera.
Santuak esaten die
Sancho el Fuerte, Sancho el Fuerte
Navarra tiene cadenas,
buruakin ez,buruakin ez, buruakin ez,
…
zergatik lehenago
Sancho el Fuerte
si viviera uniría a los navarros
Bat eta bi
pa romper esas cadenas.
hiru, lau eta bost
Y ahora ya no son los moros
hamar gehiago
que atacan nuestras fronteras,
dira hamabost. (Bis)
ahora se llaman cristianos,
van vestidos de chisteras.
(Navarra tiene cadenas…)
En el 1512 el duque de Alba entró
con su ejército en Pamplona
partiendo Navarra en dos.
Desde entonces en Navarra
el rey de Castilla mandó.
Se rieron los monarcas,
pero navarra lloró.
(Navarra tiene cadenas…)
79
80
II. BAKIO KANTARI
NOCHE DE EMBRUJO
Te quiero mi negra
II. BAKIO KANTARI
NULA BIZI, HALA KANTA
Como a nadie quiero yo
Üdako egunaldi bero argietan
Noche de embrujo
Noche de ensueño
Blanca flor del bohío
Airiak ekarri indar guzietan
La luna brilla
Yo quisiera soñar
Kantü berri zaikü
sobre las ramas de un platanal
Que han florecido
sortu goguetan
Y en el silencio
Los tamarindos en el palmar
eskentzeko negüko
gaü lüzeetan
De las estrellas
Una guitarra
Que han florecido
Triste suspira este cantar
Los tamarindos en el palmar
Ainhera bezala
biltzen da gizona
No digas a nadie
baten ahairia denek egarria
Mi flor del bohío
algarretatzea zuin miragarria
No digas a nadie que un beso tuyo
etxe onduan piztüko
Me enloqueció
giro huna
No digas a nadie
Mi flor del bohío
“Nüla bizi hala kanta”,
Te quiero mi negra
dio üskaldunak
Como a nadie quiero yo
maitarzün emanez hola
adio lagüna (bis).
Blanca flor del bohío
Yo quisiera soñar
Aiten aitek utzi guri oparia
Que han florecido
Idatzian ere zer dote ederra
Los tamarindos en el palmar
Egün edatu nahi zien sugarra
Agor ez dadin hitzen üthürria
No digas a nadie
“Nola bizi, hala kanta”.....
Mi flor del bohío
No digas a nadie que un beso tuyo
Me enloqueció
No digas a nadie
Mi flor del bohío
81
82
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
OI AMA ESKUAL HERRI
OI KANTA BERRI
anaia etxen da ezküntü
Oi kanta berri! isilik nago
Horiek denak ez dire aski
bükatü niz oain joaitera
Orai duela aspaldi
Bizi dadien Euskadi
ene opilaren egitera
Zuretzat nuen kar bero hura
Hainbat oraino beharko ditu
pariserat banüazü
Suntsitu ez da dirudi
Kanta bat eta kanta bi
Etxeetan ere baitezpadako
Argiarekin ur garbi.
Beste lanetan iragan ditut
oi ama eskual herri goxua
Hainbat egun ta gaualdi
zutandik urrun triste banua
Bainan oraino ez dut ukatu
adios gaixo etxondua
Euskara ez ta euskadi.
adios xiberua.
Oi kanta berri! Bihotzetikan
pariseko bizitzia
Espainetarat jalia.
lan khostüzuriaz bagiazü
Euskal airean bidaltzen zaitut
bena berantzen zütadazü
Zu nire mezularia .
zure berriz ikustia
Genden artean islatu banaiz berezle
xamurlaria.
Izan zaite zu ene partetik
oi ama eskual…
Bakezale den txoria.
Oi kanta berri! Izan zaite zu
Anai arteko zubia.
Batasunetik libertadera
Gidatzen duen bidea.
Kartzelan den abertzaleari
Emoizu doi bat argia.
Etziturikan den bihotzari
Esperantza ur bizia.
Oi kanta berri Gure Herriak
Behar du bide ta zubi
83
84
II. BAKIO KANTARI
PRIMA EIJERRA
ezukala nik
II. BAKIO KANTARI
cabalga Radica,
TAFALLA
para darle fuego
zur'amodiorik;
Prima eijerra
zu beno lehenik
Abrid las ventanas
a ese Lagunero
zutan fidaturik,
banian besterik:
que es la amanecida
de las noches frías.
hanitx bagira
maiterik
Makotxa, Balgorra,
La humilde, la digna,
oro tronpaturik!
fidelik
Larrain, Valdetina
a veces herida,
Enia zirenez erradazu bai alez;
La Peña, el Cidacos
si llora Tafalla,
hor eztereitzut egiten ogenik.
abrazan al día.
llora Euskal Herria.
La roja, la blanca
Que cante el Colaino
la mora, la vasca
para su Pepita,
Tafalla respira.
que suenen las jotas
La obrera, la agraria,
de abajo las quintas,
bestela
banua
desertiala, nigarrez urtzera.
Desertiala,
reivindicativa,
que toquen los Pajes
juan nahi bazira,
si vive Tafalla,
por las Cuatro Esquinas,
arren zuaza,
vive Euskal Herria.
que salgan auroras,
oi, bena berhala!
Por el sur Olite,
que txistus y rondas
Etzitiala jin berritan nigana
La Baldorba encima,
vengan en cuadrilla.
bestela
Uxue, Artaxona,
La antigua, la joven,
gogua
hermosas vecinas.
la tuya y la mía,
La lengua vascona
si canta Tafalla,
sus campos habita,
canta Euskal Herria.
doluturen zaitzu, amoros gaixua.
ezpuendas, gardatxos,
Nitan etsenplu
bitxarras, iraskos,
nahi dianak hartu,
qué airosa camina.
ene malurrak
La ilustre, la llana,
parerik ez baitu.
la flor, la semilla,
Xarmangarri bat nik bainian maitatu
si luce Tafalla,
fidatu
luce Euskal Herria.
tronpatu!...
Por los comunales,
Sekula jagoiti ikhusi ezpanu!
por las corralizas,
llaman a batzarre,
campanas repican.
Mintzo zirade
Con sus compañeros
arrazu gabetarik
85
86
II. BAKIO KANTARI
TRISTE BIZI NAIZ ETA
Ezin egon liteke
II. BAKIO KANTARI
TXANTON PIPERRI
PIPERRI
Hain penatuago.
Triste bizi naiz eta
Pasatzen ditudala
Euskal Herriko semeak gera,
hilko banintz hobe,
Aspaldian nago
zor dioguna bizia.
badauzkat bihotzian,
Egunak triste eta
Beraren alde emango degu,
zenbait atsegabe.
Gauak tristeago.
zainetako odol guztia. (Bis)
Maite bat maitatzen det, bainan haren
jabe,
Bere lege eta hizkuntza ederrari,
sekulan izaiteko
diogun maitasun haundia.
esperantzik gabe.
Hil arte ohiu egingo degu,
bizi bedi Euskal Herria! (Bis)
Bihotz baten lekuan
mila banintuzke,
guziak zuretako
izango litezke.
Bainan mila lekuan
bat bertzerik ez det
har zazu bai maitia,
bat hau mila orde.
Neure maite pollita
nola zeran bizi?
zortzi egun hauetan,
ez zaitut ikusi
uste det zabiltzala,
nigandik igesi
ez didazu emaiten
atsegabe gutxi.
Nere bihotz gaixua
Penatua dago,
87
88
II. BAKIO KANTARI
TXORIA TXORI
II. BAKIO KANTARI
UDAKO EGUNAK
¿Cuántas noches por ti soñaré
y tus besos perder sentiré?
Hegoak ebaki banizkio
Udako egun haietan
Donde quiera que vaya mi amor
nerea izango zen,
gertatutako guztia
allá contigo iré.
ez zuen aldegingo.
Kanpoan haize lehorra
Bainan, honela
gugan maitasun bustia
ez zen gehiago txoria izango
opari batekin nator
eta nik...
eta ea ba maitia
txoria nuen maite.
gustatzen zaizun zuretzat
egindako abestia.
Begirada bat nahikoa
izaten zen gehienetan
kilimak e ta zirrarak
dantzan hasten zirenetan
unerik ederrenetan
ezin hobeto benetan
pozez txoratzen orduan
orduz geroztik penetan.
Ametsen erdian
jolas eginaz gauerdian
horren gustora egoteko
alkarri dena ematean
ametsen erdian
jolas eginaz gauerdian
sentiarazten didazun hura
zuri esatean.
Ay amor, donde estés
ni en mis sueños sin ti viviré.
89
90
II. BAKIO KANTARI
UME EDER BAT
II. BAKIO KANTARI
URKIOLARA MARTXEA
Aite San Antonio
Urkiolakua (Bis)
Ume eder bat ikusi nuen
Durangon bazkaldute
askoren bihotzeko
Donostiako kalean,
Mañarien gora (bis)
Santu debotua ai, ai, ai,
hitz erditxo bat hari esan gabe,
aldatz handia dago maitia
askoren bihotzeko
nola pasatu parean? (Bis)
San Antoniora ai,ai, ai,
Santu debotua.
aldatz handia dago maitia
San Antoniora.
hitz erditxo bat hari esan gabe,
Askok egiten deutso
nola pasatu parean?
San Antoniori (Bis)
Urkiolara joan ta
egun batian joan eta
Gorputza zuen liraina eta
zapatak urrutu. (bis)
bestian etorri ai, ai, ai,
oinak zebiltzan aidean
Aite San Antoniok morena
egun batian joan eta
politagorik ez det ikusi
barriek eingo (d)itu
bestian etorri.
nere begien aurrean (Bis)
ai, ai, ai,
Aite San Aintoniok morena
La, ra, ra, …
barriek e(g)ingo (d)itu.
politagorik ez det ikusi
nere begien aurrean (Bis)
Artolak deuko, (...)
La, ra, ra, …
Goizean Parisen (...)
Artolak deuko,
Nire aita ta ama
Artolak deuko,
euskaldunak dira; (bis)
Artolak deuko famea
beren semeak, beren alabak,
berie deuela, berie deuela
zer izango dira? Ai, ai, ai.
mundu guztiko jentea. (bis)
beren semeak, beren alabak,
zer izango dira.
Goizean Parisen,
91
gauean Parisen,
Euskalduna izatea
Parisko kalean luzea!
pekatua bada, (bis)
Hauxe kaleau pasau ezkero,
hori aitortu baino lehenago
atzeko mandoa neurea!
hobe da hiltzea ai, ai, ai (bis),
92
II. BAKIO KANTARI
URTXINTXAK
II. BAKIO KANTARI
WE SHALL OVERCOME
The whole wide world around
urtxintxak oihanian, jauzika,
We shall overcome
The whole wide world around
aldaxkatik aldaxkara...
We shall overcome
The whole wide world around some day
"zuk erradazu, ama, zendako
We shall overcome some day
Oh, deep in my heart I do believe
ez diren erortzen lurrerat?.."
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day
We shall overcome some day
"nik ere nahi nuke izan
We shall overcome
urtxintxa bezala!
We'll walk hand in hand
We shall overcome
hain gora, hain trebe,
We'll walk hand in hand
We shall overcome some day
izaiteko libre!..."
We'll walk hand in hand some day
Oh, deep in my heart I do believe
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day
urtxintxak oihanian zintzilik,
We shall overcome some day
buruz behera buztanetik!...
"zuk erradazu, ama, zendako
We shall all be free
ez duten buruko minik?.."
We shall all be free
We shall all be free some day
urtxintxak oihanian, karruxkaz,
Oh, deep in my heart I do believe
neguko bilduma intzaurrekin...
We shall overcome some day
"zuk erradazu, ama, zendako
ez dezaketan egin berdin?.."
We are not afraid
We are not afraid
We are not afraid today
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day
We are not alone
We are not alone
We are not alone today
Oh, deep in my heart I do believe
We shall overcome some day
93
94
II. BAKIO KANTARI
II. BAKIO KANTARI
XALBADORREN HERIOTZEAN
ZAMUDIOKO SAGUE (trikitixa)
non hago....
adiskide bat bazen
Zamudioko sague,
benetan bihotzbera
haren begire katue.
poesiaren hegoek
Urdai lapurretan dabil
sentimenduzko bertsoek
katu madarikatue.
antzaldatzen zutena.
Begire nago, begire,
plazetako kantari
goiko kamino barrire
bakardadez josia
noz etorriko ete dan
hitzen lihoa iruten
neure lazatana herrire.
bere barnean irauten
oinazez ikasia...ikasia
Ederregia zara zu
soloan beharrerako,
non hago, zer larretan
hartuizu kabailerue
urepeleko artzaina
kalean pasiorako.
mendi hegaletan gora
oroitzapenen gerora
Baltza nazela diñeure
ihesetan joan hintzana (bis)
ai, niri ez deust ardure,
ardaua baltza da baie,
hesia urraturik
ai, danak edaten deure.
libratu huen kanta
lotura guztietatik
gorputzaren mugetatik
aske sentitu nahirik
azken hatsa huela
bertsorik sakonena
inoiz esan ezin diren
estalitako hegien
oihurik bortitzena... bortitzena
95
96
II. BAKIO KANTARI
ZAZPIAK OIHAL BATETIK
utzirikan lau besterik
Mundu guztiak aditutzen du
Guraiziakin bereizi arren
Euskaldunaren negarra
Bakoitza bere aldetik
Alde batera nahiago nuke
Ezagutzen da jantzi girela
Ez Banintz hemengotarra
Zazpiak oihal batetik
Enpeinatzea ez bada libre,
Oihal bera da gure jantzia
alferrik dugu indarra.
Sortu gintuzten unetik,
Hau da txoria gari tartean
Ez du munduak
Goseak Egon beharra.
kemenik sortu
kentzeko gure soinetik.
Antzerki huntan
lau pertsonaia
Guraiziakin ………….
Ta jokolari bakarra
Arbolak berak erakusten du
berdinak dira gure jatorri,
Ostoa eta adarra
ohitura eta legeak,
ama euskarak magal berean
Enpeinatzea…………
hazitako senideak
Sutan pizturik darrai oraindik
Guraiziakin ………….
Sugai berriz lengo gerra
Oharkabean ez zen mintzatu
Txirrita poeta zarra.
Enpeinatzea……..
Zazpi ahizparen
gai den oihala
Ebakirikan erditik
Alde batera hiru soineko
97
Descargar