14 ACTIVIDADES DE AMPLIACIÓN. La moaxaja

Anuncio
14
ACTIVIDADES DE AMPLIACIÓN. La moaxaja
Nombre: _______________________________________________
Curso: _____
Fecha: _______
La moaxaja es un tipo de canción amorosa, escrita en hebreo o en árabe clásico, que cultivaron los poetas
de al-Ándalus entre los siglos XI y XIV. Se caracterizaba por incluir, al final, un breve cantarcillo popular
preexistente en árabe dialectal o en lengua mozárabe (la jarcha).
Como ejemplo, lee este fragmento de una moaxaja del siglo XI, atribuida a Abdul-Walid Yunus ibn Isa al-Jabba
Mursi. La jarcha son los cuatro versos finales.
Dime qué haré, madre…
Mi corazón, ¿qué te ha hecho,
que sus penas no se acaban?
Te eleva quejas de amores
y no le sirven de nada.
¡Piedad! Mi vida y mi muerte
entre tus manos se hallan
¡Tú, que al par curas y enfermas!
Puedes quitarme mis males.
Me derrito por quererte.
¡Haz de mí cuanto te agrade!
¿Quién me ayuda, si en sus ojos
me está la muerte acechando?
Es la hermosura en esencia,
si se va contoneando.
Quisiera pintar sus prendas
pero no puedo lograrlo.
Ver su mejilla es lo mismo
que en su jardín pasearse;
mas ¡guay de cortar sus frutos!
Lo impiden agudos sables.
5
10
La encerrada doncellica
a la que la ausencia aflige;
la que con sus trece años
llora, abandonada y triste,
embriagada de deseos,
qué bien que a su madre dice:
25
Ya mamma, me-w l-habibe
bais e no más tornarade.
gar ke fareyo, ya mamma,
¿no un bezyello lesarade?
en Poesía castellana de la Edad Media
Taurus
15
[TRADUCCIÓN:
Madre, mi amigo
se va y no tornará más.
Dime qué haré, madre,
¿no me dejará siquiera un besito?]
20
1. Trata de expresar con tus propias palabras los sentimientos de la voz poética en las dos primeras
estrofas.
2. Analiza el uso de la antítesis y de la paradoja en esa misma primera estrofa.
3. ¿Qué valor metafórico tiene la expresión «cortar sus frutos» en el verso 19? ¿Y los «sables» del
verso siguiente?
4. ¿Quién es el emisor ficticio de la jarcha? ¿Y el receptor?
5. El autor de la traducción —el arabista Emilio García Gómez— trató de recrear en castellano la
sonoridad del original. Analiza la estructura métrica de la última estrofa.
MATERIAL FOTOCOPIABLE / © Oxford University Press España, S. A.
Lengua castellana y Literatura 1.º Bachillerato
14
SOLUCIONES. ACTIVIDADES DE AMPLIACIÓN. La moaxaja
Nombre: _______________________________________________
Curso: _____
Fecha: _______
1. En las dos primeras estrofas, el emisor poético expresa su intensa pasión amorosa hacia una
persona que lo rechaza y que, por tanto, le hace sufrir.
2. Hay antítesis en la contraposición de vida y muerte (v. 5) y curas y enfermas (v. 7). A su vez,
resulta paradójico que la misma fuente —el ser amado— pueda producir, simultáneamente, vida y
muerte, salud y enfermedad.
3. La expresión cortar sus frutos enlaza con la identificación de la mejilla del ser amado con un jardín en
el verso anterior. Hace referencia, por tanto, a ser correspondido en su amor y poder acariciarlo. Los
sables del verso siguiente hacen referencia a su rechazo.
4. El emisor ficticio de la jarcha es la joven que se lamenta de la ausencia de su amado y el receptor es
su madre.
5. La estructura métrica de la última estrofa es 8– 8a 8– 8a 8– 8a, con rima asonante. Se trata de la
estructura típica del romance.
MATERIAL FOTOCOPIABLE / © Oxford University Press España, S. A.
Lengua castellana y Literatura 1.º Bachillerato
Descargar