ElectriQO Actualizando al profesional electricista Evaluación de una instalación eléctrica El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad Tensiones eléctricas normalizadas Innovación y ahorro energético sostenible 11 Octubre 2011 Centro de Carga QOX Seguridad, funcionalidad y estética en perfecta combinación Preparado para recibir interruptor principal QO de 1 ó 2 polos con alimentación inversa*. Preparado para alimentación a zapatas principales. Conexión tradicional que permite mayor disponibilidad de circuitos derivados. Inigualable protección con interruptores QO y QO-GFI*. Protección contra sobrecarga, cortocircuito y falla a tierra (electrocuciones). Los nuevos centros de carga QOX de Square D by Schneider Electric son los únicos en el mercado que combinan una moderna cubierta frontal con un diseño interior para alojar no sólo al clásico interruptor QO enchufable, sino también a los interruptores QO-GFI e incluso los supresores de transitorios. Por lo que QOX combina perfectamente los aspectos de seguridad, funcionalidad y estética para el hogar. ¡Conozca más de nuestros productos! Descargue nuestro compendiado de Square D by Schneider Electric de forma GRATUITA . Visite www.schneider-electric.com.mx Llame al 01 800 SCHNEIDER ©2011 Schneider Electric Industries SAS, todos los derechos reservados. Schneider Electric y sus empresas afiliadas en los Estados Unidos, México y otros países. ElectriQO Actualizando al profesional electricista Editorial Estimados Electricistas: En esta ocasión, me dirijo a ustedes para comentar nuestro evento “Premier Líder Mundial en el Manejo de la Energía”, que se llevó a cabo el pasado mes de julio en la Ciudad de México. Nuestra intención con este tipo de eventos es mantener a los instaladores y usuarios, siempre actualizados en nuestra oferta de productos y soluciones. Adicionalmente, mantenemos un contacto más directo con el mercado eléctrico mexicano, en tiempos de una evolución acelerada. Enseguida comparto información relevante que se presentó en este evento: Schneider Electric es una empresa con más de 175 años de historia; nació en el año de 1836, y en 1999 se convierte en lo que ahora conocemos como Schneider Electric. Actualmente cuenta con 207 plantas de producción, 13 000 puntos de venta y 140 centros de distribución, con 110 000 empleados en 190 países. Solo en México somos cerca de 8000 empleados. En el 2010, nuestra cifra de ventas fue de 20 millones de Euros, de los cuales el 37% correspondió a nuevas economías, como lo es México; distribuidos en los segmentos de mercado que indico a continuación: 9% Residencial; 17% Centros de Procesamiento de Datos; 20% Energía e Infraestructura; 24% Industria y Maquinaria y el 30% en Edificios y Oficinas. Nuestra firme ambición continúa progresando como el especialista global en el manejo de la energía, enfocándonos a que esta sea: Segura, Confiable, Eficiente, Productiva y Verde. Mantenemos un proceso de innovación constante, construyendo el futuro, desarrollando soluciones integradas que van desde la energía renovable, control y administración de procesos industriales, continuidad, monitoreo y distribución de la energía eléctrica, sistemas de video digital de seguridad, controles de acceso, iluminación y aire acondicionado. Continuamos con el programa de posicionamiento de nuestra marca y compañía, dentro de las 100 principales a nivel mundial. Nuestro objetivo es acelerar los buenos resultados en su negocio, sin comprometer el desarrollo sustentable y nuestra mayor recompensa es la satisfacción de nuestros clientes. Ing. Enrique González Haas Presidente y Director General de Schneider Electric de México y Centroamérica Make the most of your energySM 1 ElectriQO ElectriQO Actualizando al profesional electricista Actualizando al profesional electricista Revista Evaluación de una instalación eléctrica 11 El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad Octubre de 2011 Tensiones eléctricas normalizadas Innovación y ahorro energético sostenible 11 Revista trimestral editada por el Instituto Schneider, de Schneider Electric México, S.A. de C.V. Consejo Editorial Ernesto López Octubre 2011 Sumario Schneider Electric y su seguridad 3 La “Clonación” de interruptores “QO” es castigada 3 El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar 4 Gerardo Ruiz Coordinación Editorial Adriana Palma Diseño Gráfico Agencia de Servicios Publicitarios Colaboradores ¿Qué hay de nuevo? Sistema General de Unidades de Medida 6 6 Arturo Bustamante La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad 10 María del Carmen Ruiz Evaluación de una instalación eléctrica 12 Erick Hernández José Antonio Chávez Soluciones Schneider Electric 16 María Elena Ovalle Selección de bases de medición y de la protección principal 16 Adriana Palma Tensiones eléctricas normalizadas 18 Gonzalo Hernández Suscripciones [email protected] La revista ElectriQO es una publicación propiedad de Schneider Electric México, S.A. de C.V. con un tiraje de 7500 ejemplares. Su publicación es exclusiva para clientes y usuarios de Schneider Electric. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización de Schneider Electric. Schneider Electric México, S.A. de C.V. Derechos Reservados, Publicada Trimestralmente. Calzada Javier Rojo Gómez No. 1121-A, Col. Guadalupe del Moral 09300, México, D.F. Impreso por Agencia de Servicios Publicitarios S.A. de C.V. y distribuido por: Impresiones y Servicios Azteca S.A. de C.V. Certificado de Reserva de Derecho al Uso Exclusivo No. 04-2008-101012272600-102, otorgado por la Dirección General del Derecho de Autor, Certificado de Licitud de Contenido No. 11847 Certificado de Licitud de Título No. 14274. Distribución Gratuita. 2 Promoción y Especificación Técnica 21 Innovación y ahorro energético sostenible 21 Cursos del Club Square D 2011 24 Schneider Electric y su seguridad La “Clonación” de interruptores “QO” es castigada En abril de 2011, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), impuso una sanción a un grupo eléctrico dedicado a importar copias de fabricación China del interruptor “QO” de Schneider Electric. El perfil frontal del interruptor “QO” de la marca Square “D” está registrado por las empresas que integran Schneider Electric y, conforme al criterio de la autoridad en materia de propiedad industrial en México, la comercialización de cualquier interruptor que tenga la misma forma, aunque se haga al amparo de otro nombre o “marca”, implica una violación a los derechos de Schneider Electric que será castigada. Interruptor QO Seguridad Confianza Prestigio Desde 153 Schneider Electric continuará actuando en la defensa de sus derechos para seguir contribuyendo de mejor manera con la generación de empleos que mantienen a miles de familias en nuestro país. Los interruptores que se comercializan en diversas ferreterías de nuestro país como si fueran la “alternativa económica” a los interruptores QO, son en realidad copias “pirata” de los interruptores “QO” de la marca “Square D”, al tener su misma forma o ser extremadamente parecidos a la forma que Schneider Electric tiene registrada; por lo tanto, quienes los importan, etiquetan y venden, podrán ser sujetos a diversas sanciones que van desde una multa hasta el seguimiento de un proceso penal por “piratería”. La sanción emitida el pasado abril por el instituto, constituye un gran avance en la defensa de la propiedad industrial en México, por lo que felicitamos al IMPI y confiamos en que continuará su labor de defender la propiedad industrial de los gobernados, que sirven como motor de la economía. Interruptor Termomagnético, para la protección de alimentadores en general contra sobrecargas y cortocircuitos. 3 Schneider Electric y su seguridad Las instalaciones eléctricas obsoletas atentan contra el patrimonio y la vida de las personas. 4 Schneider Electric y su seguridad El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar Conozca el riesgo de una instalación eléctrica residencial antigua. Casas con más de 18 años de edad resultan riesgosas debido a las condiciones deficientes de sus instalaciones eléctricas, además de significar un incremento en el pago del recibo de luz de hasta un siete por ciento. El cuidado y correcto mantenimiento de las instalaciones eléctricas en las casas es una de las formas más efectivas de prevenir accidentes domésticos y generar ahorros en el servicio. ¡Revisar la instalación eléctrica en los hogares es responsabilidad de todos! A escala mundial, más del treinta por ciento de los incendios se producen por fallas eléctricas. Alrededor de cinco mil niños anualmente sufren quemaduras por esta misma causa y la mortalidad por electrocución durante los últimos 10 años ha aumentado en un 500%. Todas estas cifras preocupan y reafirman la necesidad de informar a la población sobre los riesgos de una instalación eléctrica deficiente. De esta forma, y sin afán de alamar, estudios demuestran que más del 90% de las edificaciones con más de 18 años tienen instalaciones eléctricas inadecuadas o totalmente inseguras. Usted se preguntará por qué una casa con esta edad puede significar un riesgo. Poniéndolo en perspectiva, actualmente el potencial del consumo instalado de electricidad podría llegar a ser seis veces mayor que el que se tenía hace 20 años. Esto exige que hoy día la instalación eléctrica de los hogares se encuentre en óptimas condiciones, para así evitar fallas y sobrecargas que puedan provocar incendios y lesiones físicas a las personas y sus bienes y también pérdidas de energía. Aunado al peligro que significa, el no tener una instalación actualizada tiene sus costos. Por ejemplo, a raíz de una instalación eléctrica obsoleta, las personas pueden llegar a pagar hasta siete por ciento más en su cuenta de electricidad. Además, se estima que sólo en la Ciudad de México se registran tres mil incendios al año por razones eléctricas. Los problemas eléctricos en las casas antiguas se puede atribuir a varios factores, entre ellos: sistemas eléctricos inadecuados y sobrecargados; recubrimiento de paredes y techos que contienen cableado; uso inadecuado de extensiones e improvisación de ampliaciones de circuitos; artefactos eléctricos desgastados que no se sustituyen; reparaciones eléctricas mal hechas; falta de instalación a tierra, entre otros, que pueden contribuir a tener una instalación eléctrica obsoleta que ponga en riesgo nuestro patrimonio y sobre todo a nuestros seres queridos. Para mayor información, póngase en contacto con nosotros, a través de: www.programacasasegura.org Por: María del Carmen Ruiz 5 ¿Qué hay de nuevo? Sistema General de Unidades de Medida Las unidades de medida son el lenguaje universal del electricista. Conozca las definiciones, símbolos y reglas de escritura de las unidades del Sistema Internacional de Unidades (SI). En 1960, la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM), máxima autoridad internacional en metrología, adoptó definitivamente el nombre de “Sistema Internacional de Unidades” y es conocido como “SI” en todos los idiomas. La Ley Federal sobre Metrología y Normalización, establece que el “Sistema Internacional” es el sistema de unidades oficial en México, el cual está definido por la Norma Oficial Mexicana NOM-008-SCFI-2002, “Sistema General de Unidades de Medida”. A continuación presentamos un extracto de la norma para su conocimiento y manejo: Este sistema está compuesto por: Unidades SI de base Son magnitudes que dentro de un “sistema de magnitudes” se aceptan por convención, como independientes unas de otras y estas son 7. Nombres, símbolos y definiciones de las unidades SI de base Magnitud Unidad Símbolo Definición longitud metro m masa kilogramo kg tiempo segundos corriente eléctrica ampere temperatura kelvin termodinámica cantidad de mol sustancia intensidad luminosa 6 candela A K mol cd Es la longitud de la trayectoria recorrida por la luz en el vacío durante un intervalo de tiempo de 1/299 792 458 de segundo [17a. CGPM (1983) Resolución 1] Es la masa igual a la del prototipo internacional del kilogramo [1a. y 3a. CGPM (1889 y 1901)] Es la duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133 [13a. CGPM (1967), Resolución 1] Es la intensidad de una corriente constante que mantenida en dos conductores paralelos rectilíneos de longitud infinita, cuya área de sección circular es despreciable, colocados a un metro de distancia entre sí, en el vacío, producirá entre estos conductores una fuerza igual a 2x10-7 newton por metro de longitud [9a. CGPM, (1948), Resolución 2] Es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua [13a. CGPM (1967) Resolución 4] Es la cantidad de sustancia que contiene tantas entidades elementales como existan átomos en 0,012 kg de carbono 12 [14a. CGPM (1971), Resolución 3] Es la intensidad luminosa en una dirección dada de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540x1012 hertz y cuya intensidad energética en esa dirección es 1/683 watt por esterradián [16a. CGPM (1979), Resolución 3] ¿Qué hay de nuevo? Unidades SI derivadas Son unidades que se forman combinando entre sí las unidades de base, o bien, combinando estas con las unidades derivadas, según expresiones algebraicas que relacionan las magnitudes correspondientes de acuerdo a leyes simples de la física. Nombres de las magnitudes, símbolos y definiciones de las unidades SI derivadas Magnitud ángulo plano Unidad radián ángulo sólido esterradián Símbolo Definición rad Es el ángulo plano comprendido entre dos radios de un círculo, y que interceptan sobre la circunferencia de este círculo un arco de longitud igual a la del radio (ISO-31/1) sr Es el ángulo sólido que tiene su vértice en el centro de una esfera, y, que intercepta sobre la superficie de esta esfera una área igual a la de un cuadrado que tiene por lado el radio de la esfera (ISO-31/1) Ejemplo de unidades SI derivadas sin nombre especial Magnitud superficie volumen velocidad aceleración número de ondas masa volúmica, densidad volumen específico densidad de corriente intensidad de campo eléctrico concentración (de cantidad de sustancia) luminancia Unidades SI Nombre metro cuadrado metro cúbico metro por segundo metro por segundo cuadrado metro a la menos uno kilogramo por metro cúbico metro cúbico por kilogramo ampere por metro cuadrado ampere por metro mol por metro cúbico candela por metro cuadrado Símbolo m2 m3 m/s m/s2 m-1 kg/m3 m3/kg A/m2 A/m mol/m3 cd/m2 Unidades SI derivadas que tienen nombre y símbolo especial Magnitud Nombre de la unidad SI derivada frecuencia hertz fuerza newton presión, tensión mecánica pascal trabajo, energía, cantidad de calor joule potencia, flujo energético watt carga eléctrica, cantidad de electricidad coulomb diferencia de potencial, tensión eléctrica, volt potencial eléctrico, fuerza electromotriz capacitancia farad resistencia eléctrica ohm conductancia eléctrica siemens flujo magnético1 weber inducción magnética2 tesla Inductancia henry flujo luminoso lumen luminosidad3 lux actividad nuclear becquerel dosis absorbida gray temperatura Celsius grado Celsius dosis equivalente sievert 1 2 3 Símbolo Expresión en unidades SI de base Hz s-1 N m•kg•s-2 Pa m-1 •kg•s-2 J m2 •kg•s-2 W m2 •kg•s-3 C s•A V m2 •kg•s-3 •A-1 F Ω S Wb T H lm lx Bq Gy °C Sv m-2 •kg-1 •s3 •A2 m2•kg•s-3•A-2 m-2 • kg-1 • s3 • A2 m2 • kg • s-2 • A-1 kg • s-2 • A-1 m2 • kg•s-2 • A-2 cd • sr m-2 •cd•sr s-1 m2 •s-2 m2 • s-2 Expresión en otras unidades SI N/m2 N•m J/s W/A C/V V/A A/V V•s Wb/m2 Wb/A lm/m2 J/kg K J/kg También llamado flujo de inducción magnética. También llamada densidad de flujo magnético. También llamada iluminación. 7 ¿Qué hay de nuevo? Ejemplos de unidades SI derivadas expresadas por medio de nombres especiales Magnitud Unidad SI viscosidad dinámica momento de una fuerza tensión superficial densidad de flujo de calor, irradiancia capacidad calorífica, entropía capacidad calorífica específica, entropía específica energía específica conductividad térmica densidad energética fuerza del campo eléctrico densidad de carga eléctrica densidad de flujo eléctrico permitividad permeabilidad energía molar entropía molar, capacidad calorífica molar exposición (rayos x y γ) rapidez de dosis absorbida Nombre pascal segundo newton metro newton por metro watt por metro cuadrado joule por kelvin joule por kilogramo kelvin joule por kilogramo watt por metro kelvin joule por metro cúbico volt por metro coulomb por metro cúbico coulomb por metro cuadrado farad por metro henry por metro joule por mol joule por mol kelvin coulomb por kilogramo gray por segundo Símbolo Pa • s N•m N/m W/m2 J/K J/(kg•K) J/kg W/(m•K) J/m3 V/m C/m3 C/m2 F/m H/m J/mol J/(mol•K) C/kg Gy/s Expresión en unidades SI de base m-1 • kg • s-1 m2 • kg • s-2 kg • s-2 kg • s-3 m2 • kg • s-2 • K-1 m2 • s-2 • K-1 m2 • s-2 m • kg • s-3 • K-1 m-1 • kg • s-2 m • kg • s-3 • A-1 m-3 • s • A m-2 • s • A m-3 • kg-1 • s4 • A2 m • kg • s-2 • A-2 m2 • kg • s-2 • mol-1 m2 • kg • s-2 • K-1 • mol-1 kg-1 • s • A m2 • s-3 Unidades que no pertenecen al SI, que se conservan para usarse con el SI Magnitud tiempo ángulo volumen masa trabajo, energía masa Unidad minuto hora día año grado minuto segundo litro tonelada electronvolt unidad de masa atómica Símbolo min h d a ° ‘ “ l, L t eV u Equivalente 1 min = 60 s 1 h = 60 min = 3 600 s 1 d =24 h = 86 400 s 1 a = 365,242 20 d = 31 556 926 s 1° = (π/180) rad 1’ = (π/10 800) rad 1” = (π/648 000) rad 1 L = 10-3 m3 1 t = 103 kg 1 eV = 1,602 177 x 10-19 J 1 u = 1,660 540 x 10-27 kg Prefijos para formar múltiplos y submúltiplos Nombre yotta zetta exa peta tera giga mega kilo hecto deca deci centi mili micro nano pico femto atto zepto yocto 8 Símbolo Y Z E P T G M k h da d c m µ n p f a z y Valor 1024 = 1 000 000 000 000 000 000 000 000 1021 = 1 000 000 000 000 000 000 000 1018 = 1 000 000 000 000 000 000 1015 = 1 000 000 000 000 000 1012 = 1 000 000 000 000 109 = 1 000 000 000 106 = 1 000 000 103 = 1 000 102 = 100 101 = 10 10-1 = 0,1 10-2 = 0,01 10-3 = 0,001 10-6 = 0,000 001 10-9 = 0,000 000 001 10-12 = 0,000 000 000 001 10-15 = 0,000 000 000 000 001 10-18 = 0,000 000 000 000 000 001 10-21 = 0,000 000 000 000 000 000 001 10-24 = 0,000 000 000 000 000 000 000 001 ¿Qué hay de nuevo? Sistema internacional de unidades Reglas generales para la escritura de los símbolos de las unidades del SI 1 Los símbolos de las unidades deben ser expresados en caracteres romanos, en general, minúsculas, con excepción de los símbolos que se derivan de nombres propios, en los cuales se utilizan caracteres romanos en mayúsculas. Ejemplo: m, cd, K, A 2 No se debe colocar punto después del símbolo de la unidad. 3 Los símbolos de las unidades no deben pluralizarse. Ejemplo: 8 kg, 50 kg, 9 m, 5 m 4 El signo de multiplicación para indicar el producto de dos o más unidades debe ser de preferencia un punto. Este punto puede suprimirse cuando la falta de separación de los símbolos de las unidades que intervengan en el producto, no se preste a confusión. Ejemplo: N•m o Nm, también m•N pero no: mN que se confunde con milinewton, submúltiplo de la unidad de fuerza, con la unidad de momento de una fuerza o de un par (newton metro). 5 Cuando una unidad derivada se forma por el cociente de dos unidades, se puede utilizar una línea inclinada, una línea horizontal o bien potencias negativas. Ejemplo: m/s o ms-1 para designar la unidad de velocidad: metro por segundo. 6 No debe utilizarse más de una línea inclinada a menos que se agreguen paréntesis. En los casos complicados, deben utilizarse potencias negativas o paréntesis. Ejemplo: m/s2 o m•s-2, pero no: m/s/s, m•kg / (s3•A) o m•kg•s-3•A-1, pero no: m•kg/s3/A 7 Los múltiplos y submúltiplos de las unidades se forman anteponiendo al nombre de estas, los prefijos correspondientes con excepción de los nombres de los múltiplos y submúltiplos de la unidad de masa en los cuales los prefijos se anteponen a la palabra “gramo”. Ejemplo: dag, Mg (decagramo; megagramo) ks, dm (kilosegundo; decímetro) 8 Los símbolos de los prefijos deben ser impresos en caracteres romanos (rectos), sin espacio entre el símbolo del prefijo y el símbolo de la unidad. Ejemplo: mN (milinewton) y no: m N 9 Si un símbolo que contiene a un prefijo está afectado de un exponente, indica que el múltiplo de la unidad está elevado a la potencia expresada por el exponente. Ejemplo: 1 cm3 = (10-2 m)3 = 10-6 m3 1 cm-1 = (10-2 m)-1 = 102 m-1 10 Los prefijos compuestos deben evitarse. Ejemplo: 1 nm (un nanómetro). pero no: 1 mµm (un milimicrómetro) Reglas para la escritura de los números y su signo decimal Números: Los números deben ser generalmente impresos en tipo romano. Para facilitar la lectura de números con varios dígitos, estos deben ser separados en grupos apropiados preferentemente de tres, contando del signo decimal a la derecha y a la izquierda, los grupos deben ser separados por un pequeño espacio, nunca con una coma, un punto, o por otro medio. Signo decimal: El signo decimal debe ser una coma sobre la línea (,). Si la magnitud de un número es menor que la unidad, el signo decimal debe ser precedido por un cero. Para mayor información al respecto remitirse a NOM-008-SCFI-2002. 9 ¿Qué hay de nuevo? Proteger tus amarres asegura la instalación eléctrica. 10 ¿Qué hay de nuevo? La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad Desde que surgió en la década de los cuarenta, a partir del empleo del vinilo, la cinta de aislar ha sido mejorada y actualmente es considerada indispensable Resistencia, adherencia y flexibilidad son características requeridas por los electricistas. La cinta aislante o cinta aisladora es un tipo de cinta adhesiva usada para aislar empalmes de hilos y cables eléctricos. La cinta está fabricada con PVC delgado, uno de los lados de la cinta está impregnado con un adhesivo. El PVC ha sido elegido por ser un material flexible, de bajo costo y tener excelentes propiedades como aislante eléctrico. Su origen se remonta a la década de 1940, cuando el vinilo emergió como material altamente versátil para una amplia gama de usos, de cortinas para baños hasta aislamiento para cables. Posteriormente se fue modificando su composición con agentes plastificantes hasta obtener las propiedades que permitieron crear la cinta de aislar. En Poliflex nos dimos a la tarea de investigar sobre los productos que los electricistas requieren para poder hacer sus instalaciones eléctricas, y uno fundamental es la cinta de aislar. Posteriormente buscamos las diferentes cintas de aislar existentes en México y las mejores marcas en diferentes países del mundo para obtener un muestrario de cintas único en su tipo. Después reunimos un grupo de electricistas profesionales para hacer una evaluación de las diferentes muestras sin mostrar marcas, etiquetas o cualquier distintivo que influyera en la apreciación de las muestras. El resultado sobre las características buscadas cuando utilizan una cinta de aislar fue bastante marcado, a saber: adheren- cia y elongación, características presentes en la cinta Adetec, elegida como la mejor de la prueba entre muchas marcas reconocidas por su calidad y renombre. Adetec reúne las mejores características: Grosor adecuado para la mejor resistencia Color naranja que mejora la apariencia de los empalmes Excelente elongación Fuerte adherencia Retardante a la flama Adetec cuenta con el grosor adecuado para estar seguro que instala un producto de calidad, su color naranja, acorde con las instalaciones eléctricas, da una imagen de limpieza a sus empalmes. Desde el primer momento notará su excelente elongación y la firmeza de su pegamento. En Poliflex nuestra misión es hacer más fáciles y seguras las instalaciones eléctricas. El Kit Poliflex está incluido gratis en los rollos de 1/2” y 3/4”. Contiene coples, tapones, lubricante y cinta de aislar. Fuente de la información histórica: www.wikipedia.org Por: Erick Hernández 11 ¿Qué hay de nuevo? Evalúe la efectividad y seguridad de sus instalaciones periódicamente. 12 ¿Qué hay de nuevo? Evaluación de una instalación eléctrica En el número anterior comentamos los aspectos generales para realizar el “Diagnóstico de una instalación eléctrica”, que no implica otra actividad que la recopilación y análisis de datos, los cuales nos servirán para evaluar los problemas que presenta dicha instalación y dar la mejor solución a nuestros clientes. Ahora hablaremos de la evaluación, como un proceso dinámico, continuo y sistemático, enfocado hacia la actualización de las instalaciones eléctricas. La información para la evaluación debe incluir la comparación de los resultados con los requisitos y criterios correspondientes a cada paso del proceso descrito más adelante, para asegurarnos que se cumple con los requisitos establecidos en las normas vigentes, en caso de que los resultados no sean los mínimos requeridos por la norma, será necesario actualizar la instalación eléctrica con el fin de cumplir con las normas vigentes. Se deben tomar las precauciones necesarias para asegurar que la evaluación no cause daño, a las personas, a su patrimonio, o a los animales, aún cuando el circuito esté defectuoso o ponga en riesgo la operación segura de la instalación eléctrica.(Revista ElectriQO 03, Mayo 2009, pag. 5-6) La evaluación de una instalación debe realizarse por una persona calificada y competente. Cuando sean aplicables, las mediciones y comprobaciones que se listan a continuación deben llevarse a cabo y realizarse de acuerdo a la secuencia siguiente: 1) Continuidad de los conductores; 2) Resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica; 3) Impedancia de pisos y muros; 4) Protección adicional; 5) Comprobación de la polaridad; 6) Comprobación de la secuencia de fases; 7) Comprobación de operación y funcionamiento; 8) Evaluación de la caída de tensión. En caso de detectar una falla en la instalación eléctrica, esta se debe de corregir y posteriormente examinar por el mismo método y comparar sus resultados. NOTAS 1 Cuando se realiza un examen en una atmósfera potencialmente explosiva, se requieren precauciones de seguridad adecuadas. 2 Pueden aplicarse las formas adicionales siguientes para determinar conexiones erróneas entre circuitos: circuito, se desconecta el dispositivo de protección y se aplica una tensión de prueba, de acuerdo con la Tabla 1, entre los conductores de línea del circuito y los conductores de línea de los otros circuitos. Evaluación La evaluación es una implementación de mediciones y comprobaciones en una instalación eléctrica por medio de las cuales se comprueba la efectividad desde el punto de vista de funcionalidad y seguridad. 1 Continuidad de los conductores Los métodos de evaluación que se describen a continuación no son limitativos, pueden llevarse a cabo otros, siempre y cuando estén documentados y ofrezcan resultados confiables; con el fin de asegurar su efectividad y funcionalidad. a) Conductores de protección, incluyendo los conductores de unión equipotencial; y Los instrumentos de medición que se utilicen en la prueba deben estar calibrados y validados por un laboratorio de calibración acreditado y aprobado. Debe realizarse una comprobación de la continuidad eléctrica en los casos siguientes: b) Los conductores de fase, en el caso de los circuitos con configuración en anillo. NOTA: Un circuito con configuración en anillo es un circuito arreglado en forma de un anillo conectado a un solo punto de alimentación. 13 ¿Qué hay de nuevo? L N PE Figura 1. Se ilustra la medida del valor de la resistencia óhmica del conductor de protección. 2 Resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica La resistencia de aislamiento debe medirse entre los conductores activos y el conductor de protección que se conecta al arreglo de puesta a tierra. Para propósitos de esta medición, los conductores activos pueden conectarse juntos. TABLA 1 Valores mínimo de resistencia de aislamiento Tensión del circuito (V) EBTS y EBTP Hasta E incluyendo 500 V, incluyendo EBTF > 500 V Tensión de prueba en c.d. (V) 250 500 Resistencia de aislamiento MΩ > 0,5 >1 1 000 >1 La resistencia de aislamiento que se determina con la tensión de prueba que se indica en la Tabla 1, es satisfactoria si cada circuito, con los aparatos desconectados, tienen una resistencia de aislamiento no menor que el valor correspondiente que se indica en la Tabla 1. La evaluación es una implementación de mediciones. se aplica para tal circuito en particular puede reducirse a 250 V c.d., en cuyo caso la resistencia de aislamiento deben tener un valor mayor que 1 MΩ. L1 L2 L3 N EP La Tabla 1 debe aplicarse para una evaluación de la resistencia de aislamiento entre los conductores de protección, sin conectarse a tierra, y una vez que se conectan a tierra. En los casos en que los dispositivos supresores de sobretensiones transitorias (SSTT) u otros dispositivos o equipos puedan afectar la medición o comprobación, o puedan dañarse, estos deben desconectarse antes de realizar la medición de resistencia de aislamiento. En los casos en que no sea posible desconectar los dispositivos o equipos (por ejemplo, en el caso de un receptáculo o salida que incorporan un dispositivo de supresión de sobretensiones transitorias), la tensión que 14 Figura 2. Resistencia de aislamiento en un sistema trifásico con neutro. NOTA 1 – Para propósitos de medición, el conductor puesto a tierra se desconecta del conductor de protección. NOTA 2 – En lugares expuestos a riesgo de incendio, debe realizarse una medición de la resistencia de aislamiento entre los conductores activos. ¿Qué hay de nuevo? 3 Impedancia de pisos y muros En los casos en que sea necesario cumplir con requisitos de protección principal contra fallas por separación eléctrica, deben realizarse por lo menos tres mediciones en la misma área, una de estas mediciones debe realizarse aproximadamente a un metro (1 m) de cualquier parte conductora externa o superficial. Las otras dos mediciones deben realizarse a distancias mayores. L N La medición de impedancia de pisos y muros se realiza a la tensión nominal del sistema y a frecuencia nominal. Las mediciones deben repetirse para cada superficie relevante del área que se evalúa. Tela húmeda Placa metálica Panel de madera CP 250 N Panel de madera Placa metálica 500 V Tela húmeda Figura 4. Comprobación de la polaridad. 750 N 500 V 6 Comprobación de la secuencia de fases En los casos de circuitos de más de una fase debe comprobarse que se mantiene la secuencia de fases. 7 Comprobación de operación y funcionamiento Figura 3. Medida de la resistencia de aislamiento de suelos o paredes. 4 Protección adicional La comprobación de la eficacia de los medios aplicados para la protección adicional se lleva a cabo por inspección visual y comprobación. En los casos en que se requiere la protección adicional por medio de dispositivos de corriente residual, la eficacia de la desconexión automática de la fuente de alimentación por medio de estos dispositivos debe comprobarse utilizando un dispositivo de comprobación adecuado para confirmar que se cumplen con los requisitos aplicables. Los ensambles tales como interruptores principales, derivados y artefactos eléctricos deben someterse a una comprobación de sus funciones para verificar que se montan, ajustan e instalan de manera adecuada de acuerdo con los requisitos aplicables. Los dispositivos de protección deben someterse a una comprobación de su funcionamiento hasta donde sea necesario, para confirmar que se instalan y ajustan de manera adecuada. NOTA - Esta comprobación de operación y funcionamiento no reemplaza las pruebas de funcionamiento que se establecen en las normas del producto. 8 Evaluación de la caída de tensión Cuando sea necesario evaluar la caída de tensión pueden aplicarse las opciones siguientes: NOTA 1 - En los casos en que se provee un dispositivo de corriente residual para protección de falla a tierra y para protección adicional, debe comprobarse su operación de acuerdo con el requisito más riguroso. La caída de tensión puede evaluarse mediante medición del voltaje en la acometida, contra la lectura de voltaje del punto mas alejado de esta. 5 Comprobación de la polaridad Para mayor información remitirse a la NMX-J-604-ANCE-2008 En los casos en que no se permita la instalación de un dispositivo de desconexión de un solo polo en el conductor puesto a tierra debe comprobarse que tal dispositivo se conecta únicamente en los conductores de línea. Por: José Antonio Chávez 15 Soluciones Schneider Electric Selección de bases de medición y de la protección principal Para aplicaciones residenciales y comerciales, las bases de medición tienen que estar aprobadas por CFE conforme a la especificación CFE GWH00-11, y deben cumplir totalmente con las normas nacionales y los registros NOM: NOM-001, NOM-003 y NOM-024. Las bases de medición son cajas de lámina que se usan como base y soporte de los watthorímetros de las compañías suministradoras de la energía eléctrica. Dependiendo de los requisitos o condiciones que manejan las compañías suministradoras de energía en las distintas regiones del país, debe realizarse la selección de la base para medidor. solicitados para la prueba de cámara salina; guías aisladoras colocadas en las mordazas para evitar contactos accidentales con partes energizadas; knockouts en la parte posterior para instalaciones subterráneas. Además, cumplen con la NOM-001, NOM-003 y NOM-024 y están aprobadas por CFE conforme a la especificación CFE GWH00-11. En la zona norte del país y en las costas, se utilizan mayormente las bases con cinco mordazas, por el uso del equipo de aire acondicionado; en la zona del centro de la República se utiliza la base monofásica. La capacidad de las bases que se utilicen debe estar de acuerdo con la carga por alimentar, teniendo los siguientes límites: Schneider Electric ofrece una amplia gama de bases de medición para watthorímetro para aplicaciones residenciales, comerciales e industriales, desarrolladas en robustos gabinetes NEMA 1 y 3R con suficiente espacio interior para facilitar el cableado; acabado con pintura electrostática que permite superar los requerimientos 50 kilowatts para 7 terminales, 200 amperes. 25 kilowatts para 7 terminales, 100 amperes. 25 kilowatts para 4 o 5 terminales, 200 amperes. 10 kilowatts para 4 o 5 terminales, 100 amperes. 5 kilowatts para 4 o 5 terminales, 100 amperes. Debido al tipo de su aplicación, las bases unitarias se agrupan en: Bases monofásica: MS1004J y MS1005J Base integral: MS1254JCBM 125A, 4 mordazas 600V~ 100A, 4 y 5 mordazas, 600V~ Gabinete de acero Uso residencial y comercial Bases trifásicas: MS1007J y MS2007J 100A y 200A, 7 mordazas, 600V~ Gabinete de acero Guías de colocación y protección del medidor Uso comercial 16 Gabinete de acero con espacio para instalar int. QO Uso residencial y comercial Base de 13 terminales 20A: MS02013J 125A, 600V~ 13 terminales de 20A de corriente continua, prealambrado de fábrica conforme a normas, interruptores de prueba con acabado plateado,cubiertas de interruptores con código de colores, cubierta protectora de policarbonato, espacio de cableado según UL. Soluciones Schneider Electric Tabla de selección bases monofásicas (tipo sin arillo 1 fase, 2 hilos, 3 hilos con 5a mordaza) Rango (amperes) Calibre de cable aceptado por la zapata Número de mordazas Catálogo Línea de carga y neutro Tornillos en las zapatas tipo Gabinete Tierra Material Barreno para entrada de rosca Acero 32 mm (1 1/4”) Acero 32 mm (1 1/4”) Al 12-2/0 MCM 100 4 3.31-67.43 mm MS1004J 14-2/0 AWG Ranurado Cu 14-2/0 MCM 2.08-36.6 mm 2.08-67.43 mm Al 12-2/0 MCM 100 5 3.31-67.43 mm MS1005J 14-2/0 AWG Ranurado Cu 14-2/0 MCM 2.08-36.6 mm 2.08-67.43 mm Base monofásica Solicitar cople o tapa de lluvia. Accesorios kit de 5a mordaza Coples Referencia Uso Referencia Descripción MS5JP MS1004J HB125 Cople de 32 mm (1 1/4”) HB150 Cople de 38 mm (1 1/2”) HB200 Cople de 50 mm (2”) HB250 Cople de 63 mm (2 1/2”) HBCP01 Tapa de lluvia Tabla de selección bases trifásicas (tipo sin arillo 3 fases, 4 hilos) Rango (amperes) Número de mordazas Calibre de cable aceptado por la zapata Catálogo Línea de carga y neutro Tornillos en las zapatas tipo Gabinete Tierra Material Barreno para entrada de rosca Acero 63 mm (2 1/2”) Acero 63 mm (2 1/2”) Al 12-2/0 MCM 100 7 MS1007J 3.31-67.43 mm Cu 14-2/0 MCM Ranurado 14-2/0 AWG 2.08-36.6 mm 2.08-67.43 mm 200 7 MS2007J 4-300 MCM 9.5 mm 14-2/0 AWG 21.15-152 mm (3/8”) Hexagonal 2.08-36.6 mm Base trifásica Solicitar cople o tapa de lluvia. Coples Referencia Descripción HB125 Cople de 32 mm (1 1/4”) HB150 Cople de 38 mm (1 1/2”) HB200 Cople de 50 mm (2”) HB250 Cople de 63 mm (2 1/2”) HBCP01 Tapa de lluvia Método anterior norma Operación Resultado 1,500 X 2 3 000 VA Carga lavandería 1,500 X 1 1 500 VA Carga contactos uso general 180 X 15 2 700 VA Carga alumbrado 125 X 11 1 375 VA TOTAL VA 8 575 VA TOTAL A 67,51 A Demanda en VA Factor de Demanda (1) Se debe localizar en un punto accesible en el exterior o interior del inmueble a no más de cinco metros. Se debe colocar después del medidor de energía. Carga contactos cocina (1) Factor de demanda para servicios domésticos para 1 fase 0,40 (para 2 fases el factor es 0,45 y para servicios 3 fases es 0,55) Para la selección del equipo de protección de la acometida puede ser un interruptor automático o fusibles y este debe cumplir ciertas condiciones: 3 858,75 VA 0,45 Demanda 30,38 A Protección Requerida 2 X 30 A Su capacidad será igual a la capacidad calculada para los conductores de entrada de la acometida. Cada conductor de línea de la acometida deberá tener una protección de sobrecarga, cuya capacidad de corriente no será superior a la de los conductores. Ningún dispositivo de sobrecorriente se podrá insertar en el conductor tanto en el de puesto a tierra como el de puesta a tierra del circuito. La forma de determinar su capacidad se realizará utilizando el ejemplo que viene en el número 7 de la revista ElectriQO. Por: Gonzalo Hernández 17 Soluciones Schneider Electric Tensiones eléctricas normalizadas NMX-J-098-ANCE-1999, Sistemas eléctricos de potencia-Suministro-Tensiones Eléctricos Normalizados. 18 Soluciones Schneider Electric Conozca los valores establecidos en sistemas eléctricos de potencia de corriente alterna a frecuencia de 60 Hz y tensiones eléctricas mayores de 100 V y hasta 400 kV, en México. Sabía que la tensión eléctrica se clasifica de diferentes formas, aquí veremos las dos maneras más comunes: Por niveles de tensión: Por su uso: Baja tensión, desde 100 V hasta 1 000 V; Tensiones eléctricas preferentes; Media tensión, mayor de 1 000 V hasta 34,5 kV; Tensiones eléctricas restringidas; y Alta tensión, mayor de 34,5 kV hasta 230 kV; y Tensiones eléctricas congeladas Extra alta tensión, mayor de 230 kV hasta 400 kV. Las tensiones eléctricas normalizadas en México son las que se presentan en la tabla 1: TABLA 1 Tensión eléctrica nominal del sistema (1) V Clasificación Baja tensión Media tensión Alta tensión Extra alta tensión 1 Fase 3 Hilos 3 Fases 3 Hilos 3 Fases 4 Hilos 120/240 — — — — — — 480 2 400 4 160 — 13 800 — 23 000 — 34 500 — 85 000 115 000 138 000 161 000 230 000 — 220 Y/127 480 Y/277 — — (2) — — — 13 800 Y/7 970 — 23 000 Y/13 280 — 34 500 Y/19 920 400 000 Tensión eléctrica de servicio V Máximo Mínimo 126/252 231/133,3 504/291 504 2 520 4 368 7 245 14 490 14 490/8 366 24 150 24 150/13 943 36 225 36 225/20 915 72 450 89 250 120 750 144 900 169 050 241 500 420 000 108/216 198/114,3 432/249,4 432 2 160 3 744 6 210 12 420 12 420/7 171 20 700 20 700/11 951 31 050 31 050/17 927 62 100 76 500 103 500 124 200 144 900 207 000 360 000 Tensión eléctrica nominal de utilización V (3) 115/230 208 Y/120 460 Y/265 460 2 300 4 000 6 600 13 200 NOTAS 1 En esta tabla no se muestran las tensiones congeladas que están en uso actualmente, porque la tendencia es su desaparición (véase tabla 2). 2 El valor máximo y mínimo de la tensión eléctrica de servicio se obtiene aplicando la tolerancia de +5% y -10% al valor de la tensión eléctrica nominal del sistema. 3 La tolerancia de +5% y -10% para obtener la tensión eléctrica de servicio, es recomendada, ya que permite disminuir la diferencia entre las bandas de tensión eléctrica (por ejemplo 120 V vs 127 V), sin embargo, prevalece la establecida en el Reglamento de la Ley del Servicio Público de la Energía Eléctrica. 4 Los niveles aquí establecidos y sus tolerancias sólo aplican para niveles de tensión eléctrica sostenidos y no para fallas momentáneas que puedan resultar de causas tales como operación de maniobra, corrientes de arranque de motores o cualquier otra condición transitoria. (1) Las tensiones nominales preferentes son las que se presentan subrayadas, el resto son tensiones restringidas. (2) Tensión eléctrica nominal de distribución subterránea en media tensión. (3) La tolerancia de la tensión eléctrica nominal de utilización está en función de la tensión eléctrica máxima de servicio y de la caída de máxima permisible en la instalación del usuario. 19 Soluciones Schneider Electric Tensiones congeladas TABLA 2 Tensión eléctrica nominal congelada 440 V 4,4 kV 6 kV 6,9 kV 11,8 kV 20 kV 44 kV 60 kV 66 kV 70 kV 90 kV 95 kV 150 kV Selección de la tensión eléctrica normalizada. Cuando se va alimentar un sistema nuevo o cuando un nivel nuevo de tensión eléctrica se integra a uno existente debe seleccionarse uno o más de los sistemas preferentes de tensión eléctrica nominal de la tabla 1. La selección lógica y económica depende de algunos factores, como el tipo y el tamaño del sistema. Para cualquier tensión eléctrica nominal de sistema, las tensiones eléctricas reales existentes en varios puntos y tiempos de cualquier sistema eléctrico, se recomienda que estén comprendidas dentro de las tolerancias dadas en la tabla 1. El diseño y operación de sistemas eléctricos y el diseño de equipos alimentados por tales sistemas deben coordinarse con respecto a estas tensiones eléctricas de tal forma que los equipos funcionen satisfactoriamente en la banda de tensiones de utilización que se encuentran en el sistema. Tensiones eléctricas existentes. Otras tensiones existentes en varios puntos se especifican en la tabla 1, aunque algunos factores económicos requieren que estas continúen en uso, y en algunos casos puede ser que su uso se extienda, debe considerarse que es conveniente evitar su utilización en nuevos sistemas o en nuevos niveles de tensión eléctrica. Los sistemas de 4 160 V, 6 900 V y 13 800 V, son particularmente utilizadas en sistemas industriales que suministran energía, principalmente, a cargas polifásicas, incluyendo motores de gran capacidad, porque estas tensiones corresponden a motores de 4 000 V, 6 600 V y 13 200 V. Para mayor información del tema remitirse a la NMX-J-098-ANCE-1999 La Norma establece los principios fundamentales, los cuales no están sujetos a modificaciones en función de desarrollos tecnológicos. Por: José Antonio Chávez 20 Promoción y Especificación Técnica Innovación y ahorro energético sostenible Presenta Schneider Electric nuevas soluciones integrales “Lo que nos motiva es la satisfacción de nuestros clientes, quienes nos identifican como un buen aliado, además de buscar negocios que demuestren ante todo la responsabilidad y la sustentabilidad”. Enrique González Haas Presidente y Director de Schneider Electric de México y Centroamérica Schneider Electric como una de las empresas líderes mundiales en el manejo de la energía, presentó su nueva línea de soluciones integrales en un evento al estilo de las clásicas premieres de Hollywood, que reunió a más de mil trescientos invitados, en el teatro San Rafael en la Ciudad de México, el pasado 07 de julio del 2011. Las soluciones que ofrece Schneider Electric buscan producir más con la menor cantidad de recursos, y bajo esa premisa es que presentó su nueva oferta de productos, aplicaciones, soluciones y casos de éxito ante directivos de reconocidas empresas y organizaciones como CFE, PEMEX, IMSS, ICA, UNAM, Grupo Carso, Grupo Walmart, GEO, Escuela Mexicana de Electricidad, asociaciones del ramo eléctrico, ANCOMEE y AMERIC, así como los Socios del Club de Electricistas Square D. Enrique González Haas, Presidente y Director de Schneider Electric de México y Centroamérica, después de dar la bienvenida a los invitados comentó que el objetivo de este tipo de eventos es mantener a los usuarios, a sus clientes, siempre a la vanguardia, lo que eficienta el contacto con el mercado mexicano dentro de la industria eléctrica, la cual evoluciona día a día de manera estrepitosa. Asimismo, Ernesto López, Vicepresidente de la Unidad Power de Schneider Electric México, habló sobre las tendencias del mercado, como la eficiencia energética y las redes inalámbricas, entre otras. A su vez destacó las ventajas y cualidades de los nuevos productos que se integran a la oferta de Schneider Electric: QOX 204, QOX 206 y QOX 208, Powerlink EM, así como del Sistema de Manejo de Energía Inteligente Cassia. 21 Promoción y Especificación Técnica Durante el evento se presentó EcoStruxure, una arquitectura activa de administración de la energía que comprende los portafolios de productos de las cinco áreas de especialidad de la empresa: distribución eléctrica, centros de datos, procesos y máquinas, control de edificios y seguridad física. Para finalizar, Ricardo Uribe, gerente de EcoStruxure de la multinacional francesa, explicó el concepto de EcoStruxure y cómo se encuentra incluido dentro de Ernesto López Vicepresidente de la Unidad Power de Schneider Electric México. Por su parte, Leopoldo Castillo, Vicepresidente de la Unidad de Industry de Schneider Electric México, presentó la nueva gama de soluciones de eficiencia energética para el sector industrial, bajo el concepto de PlantStruxure, un sistema de colaboración que permite que las empresas de infraestructura e industriales cumplan tanto con sus necesidades de automatización, como con los requisitos crecientes del manejo de la energía. Ricardo Uribe Gerente de EcoStruxure. una misma arquitectura tecnológica abierta y flexible, capaz de reducir el consumo energético hasta treinta por ciento, mediante la administración de la energía con información, métricas, análisis en tiempo real y medidas de reducción del consumo energético. Schneider Electric Leopoldo Castillo Vicepresidente de la Unidad de Industry de Schneider Electric México. 22 Especialista global en gestión de la energía con operaciones en más de 100 países, ofrece soluciones integrales para diferentes segmentos de mercado y ostenta posiciones de liderazgo en energía e infraestructuras, industria, edificios y centros de datos, así como una amplia presencia en el sector residencial. Promoción y Especificación Técnica A través de su compromiso de ayudar a las personas y a las organizaciones a “maximizar el uso de la energía” de manera más segura, más fiable, más eficiente, productiva y verde, los más de 110 mil colaboradores de la compañía alcanzaron un volumen de negocio de más de 19.6 mil millones de euros en 2010. Algunos de nuestros ganadores: Soluciones integrales Schneider Electric Algunas de las soluciones que se presentaron en el marco de este evento fueron: EcoStruxure, arquitectura activa de administración de la energía. PlantStruxure, sistema de automatización de procesos. Flexible Machine, una nueva plataforma flexible de hardware y software para el mercado del fabricante de maquinaria e integrador de sistemas de automatización. InfraStruXure, una solución de diseño abierto, modular y adaptable para entornos de TI de cualquier tamaño. Las soluciones integrales que presentó reflejan una vez más el compromiso de innovación y ahorro energético sostenible de Schneider Electric, así como su compromiso con la calidad, tecnología y satisfacción con cada uno de nuestros clientes. En la reunión se realizaron varios performance de clásicos hollywoodenses. El evento estuvo animado con legendarios personajes de diferentes películas y una rifa de diferentes artículos electrónicos y cursos. 23 Promoción y Especificación Técnica Calendario Club Square D Ciudad Fecha Ecatepec Edo. de México Tema Concepto Horario 07 Septiembre Medición de Tierra Física Taller 09:00 - 12:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Hermenegildo Galeana # 11, San Cristóbal Ecatepec, Estado de México Ecatepec Edo. de México 07 Septiembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Hermenegildo Galeana # 11, San Cristóbal Ecatepec, Estado de México México, D. F. 21 y 22 de Septiembre Instalaciones Electricas Residenciales Curso 14:00 - 18:00 8 Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez # 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F. México, D. F. 27 de Octubre Requisitos para acometida CFE Conferencia 14:00 - 17:00 3 Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez # 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F. México, D. F. 08 Noviembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222, Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F. México, D. F. 09 Noviembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222, Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F. México, D. F. 10 Noviembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222, Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F. México, D. F. 29 Noviembre Sistema de tierra conforme a la NOM.001 Conferencia 14:00 - 17:00 3 Requisitos para los talleres: Varilla coperwell, conector para la varilla. 3 metros de cable desnudo calibre 10. Guantes de seguridad de piel, no de carnaza. Herramienta de electricista. Horas Dirección Más información Club Square D Cd. de México y zona metropolitana: (55) 5804 5193, (55) 5804 5676, (55) 5804 5000 Ext. 75909 Interior del país: 01 800 (SCHNEIDER) 01 800 ( 7 2 4 6 3 4 3 3 7 ) e-mail: [email protected] Nota: Importante reservar su lugar, el cupo es limitado. 24 Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez # 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F. ¿Qué haría con ahorros del 30% en sus gastos operativos? Incremente su eficiencia y reduzca los costos de mantenimiento con nuestras soluciones personalizadas para parques y turbinas eólicas. Las soluciones que usted necesita, con un solo proveedor. Soluciones para turbinas eólicas Circuito eléctrico central ntral Min Minimice M imicce sus imi sus 1pérdidas de energía con los conversores Xantrex™ y los transformadores Trihal ™. 2 unidades UPS Symmetra RM, proveen de Control de turbinas Los PLC M340 y las ™ mayor potencia en la automatización y el respaldo. auxiliares El mismo proveedor de 3 Circuitos circuitos auxiliares, desde arrancadores suaves hasta variadores de velocidad. La demanda global de energía está en aumento, junto con los precios. Además alrededor de cuatro mil millones de personas no tienen acceso a la red eléctrica. ¡Si pensaba que la energía eólica no es la solución, píenselo nuevamente! Las soluciones de energía eólica de Schneider Electric™ hacen más sentido que nunca, ayudándole a reducir sus gastos de capital y operación, alcanzando un funcionamiento óptimo, y un servicio continuo. Reduzca su consumo de energía hasta en un 30% Con seis nuevas soluciones para el mercado eólico, nunca ha sido mejor momento para confiar en Schneider Electric como su proveedor de confianza. Las soluciones incluyen: > Un circuito central confiable y eficiente > Un control de turbinas automatizado > Una mismo proveedor para todos sus circuitos auxiliares > Acumulación de VM con equipo optimizado de seguridad > Una conexión eficiente a la red eléctrica > Mayores capacidades de control y supervisión ¿Cómo incrementar su ventaja competitiva? Soluciones s para parques ues eólicos Acumulación de VM Utilice nuestros 4 transformadores, botones y kioscos de alta eficiencia, para acumular la energía que usted genera de manera segura. 5 Transformadores y sistemas de compensación Conexión a la red eléctrica en tiempo real, que incrementan la eficiencia y fiabilidad de la red. centralizada Innovadores 6 Supervisión softwares y gestión remota en tiempo real, que facilitan la supervisión global. En este negocio, escoger al socio adecuado es de gran importancia; por ello, es vital contar con un solo proveedor, capaz de integrar una solución que vaya de extremo a extremo, y ese socio de negocios en quien puede confiar es Schneider Electric. Con capacidades diseñadas en conjunto, consultoría especializada, y un desempeño que garantice su inversión, puede estar seguro que su proyecto se ejecutará sin problemas - de principio a fin, a lo largo de todo ciclo de vida de la instalación. ¡Conozca más de nuestras soluciones de energía eólica! Descargue GRATIS la guía de soluciones de energía eólica hoy mismo. Visite www.schneider-electric.com.mx Obtenga el máximo de su energía ©2011 Schneider Electric. All Rights Reserved. Schneider Electric, Xantrex, Trihal, and Symmetra are trademarks owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. • 998-2870_MX SCHC279OCT11