DE: LA COALICION INTERNACIONAL DE ONGS POR UNA POLITICA DE DROGAS JUSTA Y EFICAZ A: LA REUNION DE LA COMISION DE ESTUPEFACIENTES, ONU Viena, 11 de marzo de 2002 Estimadas señoras y señores: Nuestra Coalición, compuesta por 114 ONGs de 28 países del mundo, representa, entre otros, a millones de ciudadanos y ciudadanas que sufren en carne propia la realidad diaria del problema de las drogas. Proponemos políticas centradas en la salud pública, la ciencia, el desarrollo sustentable y los derechos humanos. Mediante esta carta deseamos hacer algunas recomendaciones relacionadas con el desarrollo alternativo, tema que ocupa un lugar central en la presente reunión de la Comisión de Estupefacientes. Sobre el concepto del desarrollo alternativo La causa principal de muchos de los problemas en torno a la producción y el comercio de drogas es el hecho de que son ilegales. Desde nuestro punto de vista, el régimen global de prohibición de drogas necesita ser reemplazado urgentemente por políticas de drogas nacionales o regionales diseñadas, sobre todo, desde la perspectiva de la salud pública y el desarrollo sustentable. Obviamente, cuando esta prohibición sea sustituida por sistemas más eficaces de regulación del mercado de drogas, estos no serán tan rentables para los pequeños agricultores o comerciantes como las actividades ilegales en las que están involucrados en la situación actual. Ello subraya la importancia del desarrollo alternativo (DA), que debe ser un elemento básico de cualquier política de drogas y un importante instrumento en la transición hacia políticas de drogas más justas y eficaces. El desarrollo alternativo debe contener medidas en el ámbito económico, político y social, consensuadas con todos los sectores implicados, para disminuir la dependencia del cultivo de plantas utilizadas en la fabricación de drogas ilícitas por parte de los pequeños productores en los países del sur, respetando los usos lícitos y culturalmente aceptados de estas plantas. Por supuesto tales medidas son incompatibles con las operaciones de erradicación forzosa y con las estrategias de destrucción de cultivos. Dichos enfoques, dirigidos a la completa eliminación de los cultivos relacionados con drogas, ejercen un impacto sumamente negativo sobre el medio ambiente y la salud humana, como es el caso de las devastadoras prácticas de fumigación aérea con herbicidas químicos o los agentes biológicos para la erradicación. Situación actual La declaración política de la UNGASS, en junio de 1998, hace énfasis en la necesidad de establecer un compromiso político y financiero de largo plazo entre países donantes y receptores, con un enfoque equilibrado de desarrollo alternativo e interdicción a fin de atacar los cultivos ilícitos. Cuatro años más tarde, ni los programas de DA ni las operaciones de erradicación forzosa han tenido un impacto significativo sobre la producción global de drogas. Según cifras del PNUFID, la producción de cannabis, hojas de coca y adormidera ha permanecido estable en los últimos años. La única excepción fue el dramático descenso del cultivo de adormidera en Afganistán el año pasado, el cual, de todas formas, no será sustentable.En los principales mercados de consumo, los precios al por mayor y menor han bajado mientras la pureza aumenta. Esto significa que no existe escasez en el mercado, sino más bien hay una tendencia al incremento de la oferta. En la declaración de UNGASS también se hace referencia a la necesidad de establecer un equilibrio entre las medidas de reducción de la oferta y la demanda. Las cifras provenientes de los principales países consumidores (Estados Unidos y Europa) demuestran que la demanda no se ha reducido. Aquí también hay una ligera tendencia al crecimiento. Se debe añadir que el acceso a datos sobre el mercado de las drogas sigue siendo muy difícil. Por ejemplo, las cifras oficiales publicadas sobre los cultivos ilícitos no son fiables, y las distintas fuentes suelen contradecirse. Por lo tanto, su utilidad a la hora de discutir la efectividad de las políticas es limitada. Solicitamos por ello que las autoridades nacionales e internacionales muestren más sinceridad en el tratamiento de estos datos. Nuestras recomendaciones Los problemas estructurales causados por la pobreza en los países productores de coca, adormidera y cannabis son factores determinantes para el aumento de estos cultivos; por consiguiente, el DA debería ser un elemento central de los planes nacionales de desarrollo integral, sustentable y concertado en los países correspondientes. En este sentido, consideramos que se podría aplicar la filosofía de la reducción del daño a la política hacia los países productores. En aquellos países y ciudades europeas donde la reducción del daño constituye la base de las políticas racionales en torno al consumo, la incompatibilidad con enfoques represivos es obvia y explícita. Los gobiernos no deberían criminalizar a los pequeños productores. Como aboga el enfoque de la reducción del daño con relación a los que abusan a las drogas, debe lucharse por brindar condiciones que permitan a los campesinos disminuir su dependencia. Si ello no funciona, no deben ser asesinados, encarcelados o fumigados, sino recibir asistencia a fin de continuar de una manera que reduzca los daños para ellos mismos y para la sociedad en conjunto. Nuestras recomendaciones concretas para mejorar los programas de desarrollo alternativo son: 1. Los programas no deberían condicionarse a una erradicación previa de los cultivos ilícitos, ni se debería imponer una reducción forzosa a los pequeños productores. * 2. En ningún caso debería fumigarse la tierra, con el resultado de que no puede cultivarse nada en el área atacada. Es urgente llevar a cabo investigaciones para hacer que las áreas afectadas por ataques químicos y biológicos se puedan cultivar de nuevo. 3. Los programas deberían ser diseñados en espacios abiertos de diálogo con las comunidades de pequeños productores, sin fechas límite ni filosofías de 'opción cero'. 4. Los programas deberían reducir el daño al medio ambiente resultante de los cultivos ilícitos y del uso de precursores químicos en el procesamiento de drogas. lazos os directos entre la reducción del daño al 5. Se deberían explorar opciones para establecer laz lado de la oferta y la demanda. Por ejemplo, se podrían utilizar materias primas producidas por comunidades de países del sur para abastecer programas de distribución controlada de drogas en países donde su uso es aceptado (p.e. Papaver somniferum para elaborar opiáceos de uso medicinal como los analgésicos). 6. Los programas deberían contribuir a un clima en el que las drogas ilícitas no sigan siendo satanizadas y se proporcione información sobre sus posibles daños daños y beneficios, basada en estudios científicos. Una manera de hacerlo sería permitir la exportación de productos de coca benéficos a los mercados internacionales, a través del llamado 'comercio justo'. Finalmente, es importante que la comunidad internacional establezca mecanismos de financiación para permitir la ejecución de programas de desarrollo alternativo y garantizar el acceso al mercado de productos alternativos. Sin embargo, también recomendamos mejorar la transparencia en el uso de los fondos para el desarrollo alternativo, la participación de las comunidades locales en la implementación de los programas y una mayor coherencia de las políticas económicas y financieras internacionales cuyo objetivo sea promover el desarrollo alternativo. Esperamos que estas preocupaciones y recomendaciones sean consideradas en el momento de decidir sobre políticas futuras. Nos encantaría discutir con ustedes los enfoques descritos arriba o proporcionarles información sobre ellos. Les saludamos muy atentamente, Coalición Internacional por una Política de Drogas Justa y Eficaz * La primera recomendación está tomada literalmente de la Declaración de Feldafing, elaborada por alrededor de 80 expertos internacionales en desarrollo alternativo, reunidos durante la conferencia celebrada en enero de 2002 organizada por el gobierno alemán y el PNUFID. Creemos que las demás recomendaciones también coinciden con el espíritu de dicha Declaración. La Coalición se puede contactar en: ENCOD Lange Nieuwstraat 147 2000 Antwerpen Bélgica Tel. + 32 3 272 5524 Fax. + 32 3 237 0225 E-mail: [email protected] Las siguientes organizaciones forman parte de la Coalición Internacional: ACCION ANDINA - Bolivia ACCION SUR - Argentina ACEM (ASOCIACIÓN CULTURAL ECOLÓGICA DE MALLORCA) - España AFP (AKTION FINANZPLATZ SCHWEIZ-DRITTE WELT) - Suiza AG - DROGEN - Alemania AIDE - Francia AIDS HILFE FRANKFURT E.V. LA STRADA - Alemania AMEC (ASOCIACIÓN MADRILEÑA DE ESTUDIOS SOBRE EL CANNABIS) - España APDHC (ASAMBLEA PERMANENTE DE DERECHOS HUMANOS DE COCHABAMBA) - Bolivia ARSEC ( ASOCIACIÓN RAMÓN SANTOS DE ESTUDIOS SOBRE EL CANNABIS) - España ASKAGINTZA - España ASOCIACION CASA EN LA ARENA - España ASOCIACION DE PRODUCTORES AGRARIOS DE SAN MARTIN - Peru ASOCIACIÓN DE REDUCCIÓN DE DAÑOS Argentina ASOCIACION PARA LOS PUEBLOS AMENAZADOS Austria AUMMO (ASOCIACIÓN DE USUARIOS EN MANTENIMIENTO CON METADONA ORGANIZADOS)- España AUPA’M - España BAD (BELANGENVERENIGING ANTWERPSE DRUGGEBRUIKERS) - Bélgica BELANGENVERENIGING DRUGGEBRUIKERS (MDHG) - Países Bajos BISDRO (BREMER INSTITUT FÜR DROGENFORSCHUNG AN DER UNIVERSITÄT BREMEN) - Alemania BIZITZEKO PLATAFORMA PARA LA LIBERALIZACION DE LAS DROGAS - España BLUE POINT DRUG COUNSELING CENTER - Hungría BOLIVIACENTRUM ANTWERPEN - Bélgica BRUGERFORENINGEN - Dinamarca BRUKERFORENING TONSBERG - Noruega CAÑAMO - España CEDIB - Bolivia CENTRAL-EASTERN EUROPEAN HARM REDUCTION NETWORK (CEE-HRN) - Hungría CENTRO DEL SUR, UNIVERSIDAD DE ROSARIO Argentina CEPES (CENTRO PERUANO DE ESTUDIOS SOCIALES) - Peru CEPROMI, A.V.E. (AUDIOVISUALES EDUCATIVOS) Bolivia CIIR (CATHOLIC INSTITUTE FOR INTERNATIONAL RELATIONS) - Reino Unido CINEP (CENTRO DE INVESTIGACION Y EDUCACION POPULAR) - Colombia CIP (CENTRO DE INVESTIGACIÓN PARA LA PAZ) España COMISION CIUDADANA ANTI-SIDA DE BIZKAIA España CONAPA (COORDINADORA NACIONAL DE PRODUCTORES AGROPECUARIOS) - Peru CONCERTACION/S - España CONFLICTOS Y ACCION HUMANITARIA - España CONSEJO ANDINO DE PRODUCTORES DE COCA Bolivia, Colombia y Perú COORDINADORA POR LA NORMALIZACION DEL CANNABIS - España CORPORACIÓN PROGRAMA CALETA SUR - Chile DEA (DROGEN- UND ENTWICKLUNGSPOLITISCHER ARBEITSKREIS) - Suiza DGDS (DEUTSCHE GESELLSCHAFT FUR DROGENUND SUCHTMEDIZIN) - Alemania DNI (DEFENSA DE LOS NIÑOS INTERNACIONAL) Bolivia DRIS (DESARROLLO RURAL INTEGRAL SUSTENTABLE) - Peru DROLEG - Suiza DUTCH DRUGS POLICY FOUNDATION - Holanda EHNE (ASOCIACION DE AGRICULTORES Y GANADEROS VASCOS) - España EL COGOLLO - España FAITH, HOPE AND LOVE - Ucraína FAMILY DRUG SUPPORT - Australia FENAOLD (FEDERATION DES ASSOCIATIONS ET ONG POUR LA LUTTE CONTRE LES DROGUES AU MALI) Mali FORUM DROGHE - Italia FUNDACION DEL MOVIMIENTO CIUDADANO ANTI-SIDA - España GRUNE HILFE - Alemania GRUP IGIA - España GRUPO ANTIMILITARISTA KAKITZAT - España GRUPO DE TRABAJO SUIZA COLOMBIA - Suiza GRUPO ECOLOGISTA EKI - España GRUPPO ABELE - Italia GRUPPO VOLONTARIATO CIVILE - Italia HANFLIGA VOGELSBERG - Alemania HEALTHY OPTIONS PROJECT SKOPJE - Macedonia HIGHZUNG - Alemania IDIC (INSTITUTO DE DOCUMENTACION E INVESTIGACION DEL CANNABIS) - Espâña IDPA ( INSTITUTO PARA EL DESARROLLO Y LA PAZ AMAZONICA) - Peru IFAA (INSTITUTE FOR AFRICAN ALTERNATIVES) Reino Unido INDRO e.V. - Alemania INFOSTELLE PERU - Alemania INSTITUTO DE PAZ DE DROGAS - Holanda INSUFO (INSTITUT FÜR SUCHTFORSCHUNG) E.V. Alemania INTERESTGROUP DRUG USERS STEDEN3HOEK Holanda INTERNATIONAL FOUNDATION ON DRUG POLICY AND HUMAN RIGHTS - Países Bajos INTERNATIONAL HARM REDUCTION ASSOCIATIONReino Unido JES - KIEL (DROGENSELBSTHILFE) - Alemania JES - RHEIN MAIN - Alemania JOHN MORDAUNT TRUST - Reino Unido JUECES PARA LA DEMOCRACIA - España JUSTICIA Y PAZ DE LOS HERMANOS FRANCISCANOS - Bolivia KALAMUDIA - ASOCIACION DE ESTUDIO DEL CANNABIS DE EUSKADI - España KALEIDOSCOPE PROJECT - Reino Unido KOLOMBIENGRUPPE - Alemania KOMITE INTERNAZIONALISTAK - España LEGALIZE - Alemania LIGNE BLANCHE - Francia LSD (LANDELIJK STEUNPUNT DRUGGEBRUIKERS) Países Bajos MILDGREEN INITIATIVE - Nueva Zelanda MOVIMIENTO DE OBJECION DE CONCIENCIA (KEM/MOC) - España NATIONAL ALLIANCE OF METHADONE ADVOCATES (NAMA) -Estados Unidos NIDO (NIGERIAN INDEPENDENT DRUGS OBSERVATORY) - Nigeria OFICINA JURIDICA DE LA MUJER - Bolivia OPE (ORGANIZACION DE DEFENSA DE LA SANIDAD PUBLICA) - España PAOLO FREIRE GESELLSCHAFT - Alemania PLATAFORMA JUVENIL MUGITZEN - España PRIMA - Slovakia PRIVATE CHARITABLE ANTI - AIDS FUND - Ucraíne PROJECT KONOPLJA - Slovenia QHANA (CENTRO DE EDUCACION POPULAR) Bolivia RED ANDINA DE INFORMACION - Bolivia SALHAKETA BIZKAIA - ASOCIACION DE APOYO A PRESOS - España SCHWEIZERISCHER DACHVERBAND FUR DROGENLEGALISIERUNG - Suiza SEAMP - CD - RDI - Tailandia SHAN DEMOCRATIC UNION - Tailandia SHARAN - India STICHTING ADVIESBURO DRUGS - Países Bajos STICHTING VOOR KSA/PAULUSKERK - Países Bajos STIGMA - ASSOCIATION FOR HARM REDUCTION AND DRUG POLICY - Slovenia SWEDISH NATIONAL ASSOCIATION FOR THE RIGHTS OF DRUG USERS - Suecia TRANSFORM - Reino Unido TRANSNATIONAL INSTITUTE - Países Bajos UNITARIAN UNIVERSALIST CONGREGATION Estados Unidos VERBAND SUCHT- UND DROGENFACHLEUTE DEUTSCHSCHWEIZ (VSD) - Suiza YAYASAN PEDULI SESAMA - Indonesia YOUTH APPROACH FOR DEVELOPMENT & COOPERATION(YADC) - Bangladesh