Desplazamiento de trabajadores a Alemania en el sector de la construcción Consideraciones generales Igual que en España, el derecho laboral en Alemania se rige por convenios colectivos en muchos sectores. No existe una ley central como el Estatuto de los Trabajadores en el derecho alemán. Las reglas relevantes par el derecho laboral se encuentran repartidas en diversas normativas. Con diferencia al derecho español, los convenios colectivos en Alemania en muchos casos no ejercen eficacia “erga omnes”. También existe la posibilidad de que solamente parte de su contenido tiene el efecto “erga omnes” para garantizar determinadas condiciones de trabajo para todos los trabajadores dentro del ámbito de un cierto sector, p. e. los salarios mínimos. En el caso de estancias de un periodo determinado, como regla general, se sigue aplicando el derecho laboral español a la relación contractual entre empresario y trabajador desplazado. No obstante, para poder prestar sus servicios en el sector de la construcción en Alemania, las empresas tienen que observar y cumplir una serie de normas y requisitos, de las cuales le queremos informar con esta hoja informativa. 1. Comunicación de desplazamiento ante las autoridades alemanas Cada empresa en el sector de construcción, aunque se trata de una prestación de servicio transnacional de corta duración, debe comunicar su estancia a la Cámara Artesanal (Handwerkskammer) competente (la Cámara Artesanal de la región en la que quiere prestar sus servicios) en Alemania. Además, según la “Arbeitnehmerentsendegesetz”, una ley que se aplica al traslado temporal de trabajadores (el equivalente a la Ley 45/1999, sobre el desplazamiento de trabajadores en el marco de una prestación de servicios transnacional) las empresas deben anunciar el desplazamiento de sus trabajadores a Alemania a la Bundesfinanzdirektion West Wörthstraße 1-3 50668 Köln Fax: +49 221 964870 La comunicación se efectúa por fax y tiene que ser en idioma alemán. El formulario tiene el código 033035 y lo puede encontrar en la siguiente página web: http://www.zoll.de/DE/Fachthemen/Arbeit/Mindestarbeitsbedingungen/Meldung-derentsandten-Arbeitnehmer/meldung-der-entsandten-arbeitnehmer_node.html Deutsche Handelskammer für Spanien Hauptgeschäftsstelle Madrid Avda. Pío XII, 26-28 | E-28016 Madrid | Tel. (+34) 91 353 09 10 | Fax (+34) 91 359 12 13 | E-mail: [email protected] | Internet: www.ahk.es Delegation Barcelona Còrsega, 301-303 | E-08008 Barcelona | Tel. (+34) 93 415 54 44 | Fax (+34) 93 415 27 17 | E-mail: [email protected] | Internet: www.ahk.es 1 Los empleados de otro Estado Miembro de la UE NO necesitan un permiso de trabajo. 2. Certificado acreditativo de que está establecido legalmente en España para ejercer las actividades de que se trate Cada empresa necesita el certificado acreditativo de que está establecido legalmente en España para ejercer las actividades de que se trate, según los art. 16 -19 de la Directiva Europea 2005/36/CE. 3. Salario mínimo Las empresas tienen que pagar a su personal desplazado a Alemania por lo menos el salario mínimo garantizado en Alemania. En el sector de la construcción, su cuantía se determina por el convenio colectivo del sector de construcción. Para demostrar que este salario ha sido abonado, es necesario, que en las obras haya documentación de trabajo (por ejemplo: copia de la nómina). Las autoridades alemanas controlan muy estrictas el cumplimiento de estas reglas. Los salarios mínimos actuales para el sector de construcción se encuentran en la siguiente página web: http://www.soka-bau.de/sokabau_2011/desktop/de/Europa/Arbeitgeberpflichten/Teilnahmepflicht_Beitragspflicht/ Para el año 2013, el salario mínimo bruto por hora es de 10,25 € en las regiones del este de Alemania, entre 11,05 (categoría salarial 1) y 13,70 (categoría salarial 2) en las regiones del oeste y entre 11,05 (categoría salarial 1) y de 13,55 (categoría salarial 2) en Berlín. 4. Fondo de compensación y vacaciones del sector de construcción Empresas a cuales se aplica el convenio colectivo, están obligadas de ingresar en el fondo de compensación y vacaciones del sector de construcción. Esa institución quiere evitar, que se apliquen diferentes reglas para las vacaciones en obras alemanas. Según nuestra información, por el momento no existe un fondo parecido en España. Por eso, para los trabajadores desplazados se aplican igualmente las reglas de vacaciones alemanes. Las empresas tienen que pagar 14,3% de salario bruto mensualmente durante el período de estancia. En caso de duda existe una información de actualidad de la caja SOKA BAU en www.soka-bau.de 5. Seguridad Social En el caso de una instancia inferior a los 24 meses se sigue aplicando el derecho de Seguridad Social español. Es muy importante que, antes del desplazamiento, se pide el denominado formulario A1 para los trabajadores. Sirve para demostrar que se cotiza a la seguridad social en otro país de la UE (en este caso en España), por ejemplo, en el caso del desplazamiento de trabajadores para la prestación de servicios en Alemania. Para averiguar qué organismo en Deutsche Handelskammer für Spanien Hauptgeschäftsstelle Madrid Avda. Pío XII, 26-28 | E-28016 Madrid | Tel. (+34) 91 353 09 10 | Fax (+34) 91 359 12 13 | E-mail: [email protected] | Internet: www.ahk.es Delegation Barcelona Còrsega, 301-303 | E-08008 Barcelona | Tel. (+34) 93 415 54 44 | Fax (+34) 93 415 27 17 | E-mail: [email protected] | Internet: www.ahk.es 2 España expide dicho certificado, se puede dirigir a la Dirección General de Trabajo, Subdirección General de Ordenación Normativa, Pío Baroja, 28071, Madrid. Tel.: +34 / 913 63 18 25,Fax: +34 / 913 63 20 38. 6. Derecho Fiscal IRPF: En caso de una estancia del personal desplazado superior a los 183 días en Alemania, el salario obtenido por el trabajador por su trabajo en Alemania es sujeto al IRPF alemán y exento en España. En estos casos, la empresa debe contactar con la delegación de hacienda alemana competente del lugar, para hacer los trámites oportunos de registro, declaración e ingreso del impuesto. IVA: Para empresarios que trabajan en una condena de subcontratos en una obra, una construcción Alemania, pueden nacer obligaciones como sujeto pasivo de IVA alemán. ESTABLECIMIENTO PERMANENTE: Si la duración de la obra o del montaje supera doce meses en Alemania, la empresa tiene un establecimiento permanente en Alemania, lo que conlleva una serie de obligaciones fiscales relacionadas con el IS, de IAE (en alemán: Gewerbesteuer) y con el IVA. INFORMACIÓN ADICIONAL: La publicación de estas informaciones forma parte de un servicio gratuito que la Cámara Alemana puede ofrecer. Sólo se trata de una primera orientación generalizada que no puede comprender todos los aspectos jurídicos del tema. Aún formulada con la debida atención, no nos responsabilizamos de la actualidad o la integridad de su contenido. En caso que necesiten información adicional, no duden en ponerse en contacto con nosotros. Les podemos preparar un presupuesto para tratar su asunto concreto. Para obtener más información póngase en contacto con Annette Sauvageot Melanie Gierth -------------------------------------Tel.: (+34) 91 353 09-38 E-Mail: [email protected] Si quiere contactar con un abogado castellanoparlante en Alemania, le podemos facilitar nuestro listado de abogados en Alemana, socios a la Cámara, que hablan español y pueden ofrecer asesoría jurídica en asuntos concretos relacionados con este tema. Deutsche Handelskammer für Spanien Hauptgeschäftsstelle Madrid Avda. Pío XII, 26-28 | E-28016 Madrid | Tel. (+34) 91 353 09 10 | Fax (+34) 91 359 12 13 | E-mail: [email protected] | Internet: www.ahk.es Delegation Barcelona Còrsega, 301-303 | E-08008 Barcelona | Tel. (+34) 93 415 54 44 | Fax (+34) 93 415 27 17 | E-mail: [email protected] | Internet: www.ahk.es 3