Datos Técnicos CARACTERÍSTICAS Dimensiones Externas (AxPxH) Dimensiones Internas (AxPxH) Caudal de Aire (Impulsión) Velocidad de Aire Peso Potencia Iluminación Ruido Filtros HEPA/ULPA H14 UNID mm mm m3/h m/s kg kW/A Lux dB(A) % BIO II A/P 852x760x1410 732x580x700 605 0.4 160 1.2 / 5.2 >760 BIO II A BIO II A/M BIO II A/G 1310x760x1410 1615x760x1410 1920x760x1410 1190x580x700 1495x580x700 1800x580x700 995 1100 1500 0.4 0.35 0.40 200 235 270 1.8 / 7.8 1.8 / 7.8 2.9 / 12.6 >930 >1100 >1100 59 Eficiencia >99.999% (DOP) / >99.995% (MPPS EN 1822) BIO II A Configuración standard: Cabina de seguridad biológica modelo Bio II A provista de kit germicida U.V., dos espitas (una de ellas con válvula de seguridad para gas), toma de corriente en zona de trabajo y cable de conexión con enchufe. Accesorios Opcionales Cabina de Seguridad Biológica Una completa gama de opcionales y accesorios adaptan la Bio II A a todas las necesidades: 1. Mechero con actuación a pedal o IR. 2. Vaporizador de formol con neutralizador. 3. Válvula antirretorno. 4. Filtro de carbón activo. 5. Mesa soporte (disponible en otros modelos). 3 1 2 4 5 TELSTAR Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 152 0308 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras sin previo aviso www.telstar-lifesciences.com BIO II A Cabina de Seguridad Biológica La cabina de seguridad biológica Bio II A ha sido diseñada para minimizar los riesgos inherentes al trabajo con agentes biológicos de Clase 1, 2 y 3, proporcionando protección tanto al producto, como al operador y al entorno. Estas cabinas han sido fabricadas y certificadas según la normativa EN12469, cumpliendo también los requerimientos de la NSF 49, NFX 44-201, BS 5726 y DN 12950, y están homologadas por la entidad acreditada TÜV Nord-GS. Sistema de Control Características Principales Se trata de una cabina de seguridad biológica Clase II A 2, de flujo laminar vertical Clase 10, con recirculación del 70% del aire, equipada con dos etapas de filtración HEPA: •Filtración HEPA de flujo laminar vertical que asegura la protección al producto. •Filtración HEPA del aire expulsado al exterior que garantiza la protección del entorno. La cabina Bio II A está construida en un mueble de acero laminado, lacado y secado al horno y cuenta con un frontal abatible de cristal laminado y securizado con elevadores de pistón neumático. La cabina Bio II A incorpora un sistema de seguridad y regulación basado en un microprocesador y en un display digital. El interior de la cabina es de acero inoxidable AISI 304 y la superficie de trabajo es segmentada. El sistema de iluminación exterior de la cámara de trabajo facilita el mantenimiento. Dicho microprocesador permite compensar la progresiva colmatación de los filtros y monitoriza el buen funcionamiento de la cabina. Dispone de dos etapas de filtración HEPA/ULPA H14 del 99.999% de eficacia para partículas superiores a 0,3 micras. El display alfanumérico frontal proporciona los siguientes datos: Cuenta con filtro de impulsión, filtro de expulsión y dos ventiladores accesibles desde el frontal. •Caudal de aire extraído m3/s. •Velocidad de flujo laminar m/s. •Temperatura de la zona de trabajo C. Existe la posibilidad de conectar un ventilador remoto para cabinas conducidas al exterior y una versión especial con protección de plomo para manipulación de radiofármacos. •Horas de trabajo de los ventiladores. •Horas de trabajo de la lámpara U.V. •Última fecha de mantenimiento. La velocidad y el caudal del aire se controlan mediante dos sondas termoanemométricas situadas en la zona de impulsión y de expulsión respectivamente. Los ventiladores de impulsión y expulsión proporcionan un sistema especial de seguridad: en caso de paro del ventilador de expulsión, el de impulsión se para también; en caso de parada del ventilador de impulsión, el de expulsión aumenta la velocidad para mantener las condiciones de depresión en la zona de trabajo. En cualquier caso se garantiza al máximo la seguridad del usuario y del entorno. Además la cabina dispone de los siguientes elementos de seguridad: •Lámpara U.V. enclavada con los ventiladores. •Desconexión automática de la lámpara U.V. al abrir el frontal. •Posibilidad de proteger el panel de control frente a manipulaciones no autorizadas. •Alarma óptica y acústica del caudal de extracción o de la velocidad de flujo laminar insuficiente. •Alarma que advierte si el cristal frontal no está bien cerrado durante su uso. Ventilador Filtro HEPA/ULPA H14 Aire limpio Aire sin filtrar BIO II A Cabina de Seguridad Biológica La cabina de seguridad biológica Bio II A ha sido diseñada para minimizar los riesgos inherentes al trabajo con agentes biológicos de Clase 1, 2 y 3, proporcionando protección tanto al producto, como al operador y al entorno. Estas cabinas han sido fabricadas y certificadas según la normativa EN12469, cumpliendo también los requerimientos de la NSF 49, NFX 44-201, BS 5726 y DN 12950, y están homologadas por la entidad acreditada TÜV Nord-GS. Sistema de Control Características Principales Se trata de una cabina de seguridad biológica Clase II A 2, de flujo laminar vertical Clase 10, con recirculación del 70% del aire, equipada con dos etapas de filtración HEPA: •Filtración HEPA de flujo laminar vertical que asegura la protección al producto. •Filtración HEPA del aire expulsado al exterior que garantiza la protección del entorno. La cabina Bio II A está construida en un mueble de acero laminado, lacado y secado al horno y cuenta con un frontal abatible de cristal laminado y securizado con elevadores de pistón neumático. La cabina Bio II A incorpora un sistema de seguridad y regulación basado en un microprocesador y en un display digital. El interior de la cabina es de acero inoxidable AISI 304 y la superficie de trabajo es segmentada. El sistema de iluminación exterior de la cámara de trabajo facilita el mantenimiento. Dicho microprocesador permite compensar la progresiva colmatación de los filtros y monitoriza el buen funcionamiento de la cabina. Dispone de dos etapas de filtración HEPA/ULPA H14 del 99.999% de eficacia para partículas superiores a 0,3 micras. El display alfanumérico frontal proporciona los siguientes datos: Cuenta con filtro de impulsión, filtro de expulsión y dos ventiladores accesibles desde el frontal. •Caudal de aire extraído m3/s. •Velocidad de flujo laminar m/s. •Temperatura de la zona de trabajo C. Existe la posibilidad de conectar un ventilador remoto para cabinas conducidas al exterior y una versión especial con protección de plomo para manipulación de radiofármacos. •Horas de trabajo de los ventiladores. •Horas de trabajo de la lámpara U.V. •Última fecha de mantenimiento. La velocidad y el caudal del aire se controlan mediante dos sondas termoanemométricas situadas en la zona de impulsión y de expulsión respectivamente. Los ventiladores de impulsión y expulsión proporcionan un sistema especial de seguridad: en caso de paro del ventilador de expulsión, el de impulsión se para también; en caso de parada del ventilador de impulsión, el de expulsión aumenta la velocidad para mantener las condiciones de depresión en la zona de trabajo. En cualquier caso se garantiza al máximo la seguridad del usuario y del entorno. Además la cabina dispone de los siguientes elementos de seguridad: •Lámpara U.V. enclavada con los ventiladores. •Desconexión automática de la lámpara U.V. al abrir el frontal. •Posibilidad de proteger el panel de control frente a manipulaciones no autorizadas. •Alarma óptica y acústica del caudal de extracción o de la velocidad de flujo laminar insuficiente. •Alarma que advierte si el cristal frontal no está bien cerrado durante su uso. Ventilador Filtro HEPA/ULPA H14 Aire limpio Aire sin filtrar Datos Técnicos CARACTERÍSTICAS Dimensiones Externas (AxPxH) Dimensiones Internas (AxPxH) Caudal de Aire (Impulsión) Velocidad de Aire Peso Potencia Iluminación Ruido Filtros HEPA/ULPA H14 UNID mm mm m3/h m/s kg kW/A Lux dB(A) % BIO II A/P 852x760x1410 732x580x700 605 0.4 160 1.2 / 5.2 >760 BIO II A BIO II A/M BIO II A/G 1310x760x1410 1615x760x1410 1920x760x1410 1190x580x700 1495x580x700 1800x580x700 995 1100 1500 0.4 0.35 0.40 200 235 270 1.8 / 7.8 1.8 / 7.8 2.9 / 12.6 >930 >1100 >1100 59 Eficiencia >99.999% (DOP) / >99.995% (MPPS EN 1822) BIO II A Configuración standard: Cabina de seguridad biológica modelo Bio II A provista de kit germicida U.V., dos espitas (una de ellas con válvula de seguridad para gas), toma de corriente en zona de trabajo y cable de conexión con enchufe. Accesorios Opcionales Cabina de Seguridad Biológica Una completa gama de opcionales y accesorios adaptan la Bio II A a todas las necesidades: 1. Mechero con actuación a pedal o IR. 2. Vaporizador de formol con neutralizador. 3. Válvula antirretorno. 4. Filtro de carbón activo. 5. Mesa soporte (disponible en otros modelos). 3 1 2 4 5 TELSTAR Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 152 0308 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras sin previo aviso www.telstar-lifesciences.com Cabina de Seguridad Biológica Clase II Cabina De Seguridad Biológica - Clase II La BioSTAR Plus es una cabina Clase II diseñada bajo los conceptos de ergonomía y simple utilización que ofrece protección al usuario, a la muestra y al entorno. La cabina BioSTAR Plus está certificada según la normativa europea EN 12469-2000 y además cumple los requerimientos de las normativas NSF 49 (clase II tipo A2) y BS 5726:2005. Está indicada para trabajar con agentes patógenos de niveles 1, 2 y 3 en los diferentes campos de la industria farmacéutica, centros de investigación, biotecnología, hospitales y laboratorios médicos, laboratorios de control de calidad... La autocompensación de la velocidad a medida que se colmatan los filtros optimiza su uso y reduce al mínimo el mantenimiento. Una estructura robusta y resistente pintada epoxi reduce al mínimo las vibraciones. Permite un trabajo confortable y sin estrés, gracias al bajo nivel de ruido de la cabina, inferior a 58 dBA (normativa 65 dBA). El sistema de cierre manual del frontal totalmente estanco permite descontaminar y aislar la cámara de trabajo de forma rápida y sencilla. La inclinación del frontal mejora la posición de trabajo y reduce la fatiga del usuario. Cristal frontal deslizante manualmente con posición de trabajo predefinida. Acceso total e inmediato a la cámara de trabajo al subir el cristal. Cristal securizado y laminado sin marco en el borde inferior permitiendo una visión total del área de trabajo. Amplia superficie de trabajo dividida con bandejas de acero inoxidable extraíbles, fácilmente manejables por el usuario para su limpieza y esterilización en autoclave. Un apoyabrazos amplio y curvado proporciona confort en el antebrazo en cualquier posición de trabajo. Al estar ensamblado por encima del perforado frontal impide la obstrucción de la barrera de aire que rodea los brazos, manteniendo la protección del usuario. Pequeños detalles hacen grandes diferencias Fácil limpieza del interior del cristal mediante panel superior abatible soportado por pistones de gas. Cambio de filtros por la parte frontal de la cabina, con sistema especial de anclaje y desanclaje que reduce el tiempo de parada. La certificación ha sido realizada por la entidad Europea acreditada TÜV. El proceso de certificación completo incluye mucho más que unas pruebas puntuales en una unidad: • Realización de todas las pruebas especificadas por la EN 12469, incluyendo las pruebas del prototipo, la traceabilidad de las pruebas de cada unidad fabricada y las pruebas de mantenimiento. • Verificación de las certificaciones correspondientes a los demás estándares de obligado cumplimiento según EN 12469 tales como: EN 1822-1, EN 12296, EN 12297, EN 12298, EN 13091, EN 61010-1, EN 292-1, EN 292-2, ISO 3744, ISO 11201, ISO 4871, ISO 5349. • Revisión anual de las instalaciones de producción y los procesos de fabricación para asegurar una calidad constante y repetitiva. Panel de control visible y accesible desde la posición de trabajo, con pantalla LCD que muestra todos los datos de funcionamiento y seguridad. Sistema de control intuitivo y fácil de utilizar. La junta de silicona resistente a productos químicos de fácil limpieza fijada alrededor del marco de la cámara, proporciona un 100% de estanqueidad. Cámara de trabajo de una sola pieza con esquinas redondeadas que permiten una fácil limpieza. Fabricada en acero inoxidable de alta resistencia. Bandeja recoge líquidos de gran capacidad, fácil de limpiar, bajo la superficie de trabajo. La versión con ventanas laterales proporciona una mejor accesibilidad óptica a la cámara. Mesa soporte estable y ergonómica, que permite cualquier posición de trabajo. Pies soporte ajustables para nivelar la cabina. Tres diseños disponibles incluyendo una mesa soporte de regulación automática que permite trabajar sentado o de pie. Controles intuitivos Telstar ha desarrollado dos controles diferentes según las necesidades de los usuarios: C-MAX • Pantalla alfanumérica LCD. • Pulsador y LED de estado para iluminación, lámpara U.V., electroválvula de gas y toma de corriente. • Pulsador de tres posiciones para el ventilador: Velocidad de trabajo, velocidad media y apagada • Los pulsadores de “scrolling” y “enter” permiten acceso C-MAX a los diferentes menús. Visualización de los parámetros • Dos niveles de password (usuario y servicio técnico) protegen de trabajo: el acceso no autorizado y remplazan el interruptor con llave. - Velocidad de flujo laminar. - Velocidad de entrada. • Menu multi-idiomas: español, inglés, alemán y francés. - Caudal de extracción • Menú de mantenimiento: Temporizador del U.V., proceso - Temperatura en la cámara. de descontaminación, histórico de alarmas y mantenimiento, horas de funcionamiento de los componentes… • Menú de configuración para cambiar o desactivar el password, bloquear el control y obtener el código de emergencia. • Alarma sonora y visual con visualización de mensaje: - Flujo laminar excesivo o insuficiente. - Velocidad de entrada y caudal de extracción bajos - Cristal frontal fuera de la posición de trabajo. - Lámpara U.V. activada (enclavada con la posición de frontal cerrado y con las funciones de trabajo normal). - Velocidad reducida de flujo laminar (no es posible activar la iluminación). - Fallo en el control principal. Relé libre para activar señal y poder monitorizar las alarmas remotamente (BMS). C-DELUXE Manteniendo las características del control C-MAX, Telstar ha incluido funciones adicionales para los usuarios más exigentes: • Amplia pantalla gráfica LCD que muestra todos los parámetros de funcionamiento. • La función exclusiva de turbo extracción que refuerza la protección del usuario, se activa cuando la posición del cristal frontal está por encima de la de trabajo o cuando se acciona el pulsador. • Monitorización contínua del estado de los filtros para optimizar los costes de mantenimiento. C-DELUXE Visualización simultanea de los parámetros de trabajo: - Velocidad de flujo laminar. - Velocidad de entrada. - Caudal de extracción. - Temperatura en la cámara. - % de colmatación de los filtros. • Cuatro pulsadores de “función” permiten escoger las opciones en los diferentes menús. • Conexión de PC para control remoto de la cabina con el software Ultralogger. Vista de la pantalla principal del controlador remoto UltraLogger Información técnica • La profundidad de la cabina es de 795 mm (com patible con la mayoría de puertas de laboratorio). • Cámara de acero inoxidable 304L de una sola pieza con los ángulos redondeados (versión con ventanas laterales también disponible). • Acceso a todas las áreas de mantenimiento desde el frontal. • Doble ventilador y sensor de velocidad termoane mométrico en el flujo de extracción. • Panel superior frontal abatible soportado por pistones de gas para facilitar el mantenimiento y la limpieza del interior del cristal frontal. • Cristal frontal de deslizamiento manual securizado y laminado sin obstáculo visual en el borde inferior. • Intensidad de la iluminación superior a 1000 lux. • Cristal frontal cerrado totalmente estanco. • Control intuitivo con microprocesador. • Control con auto-compensación de la velocidad de impulsión y extracción. • Cuatro idiomas predefinidos (español, inglés, francés y alemán). • Frontal inclinado que mejora la postura de trabajo del usuario. UNIDAD BioSTAR Plus 3 BioSTAR Plus 4 BioSTAR Plus 6 Dimensiones externas (sin embalaje) AxPxH mm 795 x 942 x 1450 795 x 1400 x 1450 795 x 2010 x 1450 Dimensiones externas (con embalaje) AxPxH mm 890 x 1030 x 1640 890 x 1480 x 1640 890 x 2090 x 1640 kg 200 / 180 274 / 240 369 / 310 Potencia kW/A 1,2 / 5,2 1,8 / 7,8 2 / 8,7 Suministro eléctrico V/Hz Dimensiones de la cámara (AxPxH) mm 560 x 732 x 650 560 x 1190 x 650 Velocidad del flujo de impulsión laminar m/s 0.40 0.40 0.40 Caudal de impulsión m3/h 610 995 1500 Caudal de extracción (Ø 200 mm) m3/h 350 540 815 m/s 0.60 0.60 0.60 Intensidad lumínica lux > 1000 > 1000 > 1100 Nivel de ruido dBA < 58 < 58 < 60 ESPECIFICACIONES TECNICAS ESPECIFI Peso (con embalaje / sin embalaje) Velocidad de entrada Filtros HEPA/ULPA H14 230 / 50 monofásico (otras tensiones disponibles bajo pedido) % 560 x 1800 x 650 Eficiencia:>99.999% (DOP) />99.995% (MPPS EN1822) Información de pedido STANDARD (incluye 2 conexiones eléctricas en cámara) cámara BioSTAR Plus 3 BioSTAR Plus 4 BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con laterales en inox C-MAX 44184 44582 N.A. BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con ventanas laterales C-MAX 44185 44583 44183 BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con laterales en inox C-DELUXE 44656 44584 N.A. BioSTAR Plus, 230V / 50Hz con ventanas laterales C-DELUXE 44657 44585 44182 BioSTAR Plus 6 ACCESORIOS (relacionados al tamaño de la unidad) BioSTAR Plus 6 BioSTAR Plus 3 BioSTAR Plus 4 Superficie de trabajo de una sola pieza en acero inoxidable 41512 41513 41515 Mesa soporte, altura 720 ± 22 mm (790 ± 22 mm*) 500034 500035 5000037 Mesa soporte, altura 850 ± 22 mm (920 ± 22 mm*) 500038 500039 5000041 Mesa automática regulable, altura 700 - 1000 mm 47083 47085 37584 Campana de extracción 41522 41173 44588 Kit luz UV 45727 38252 45728 Kit de estanqueidad frontal 47086 45407 47087 * Altura de la superficie de trabajo ACCESSORIOS Cat. No. OPCIONES Kit espita de gas y vacío 43627 Espita de servicio adicional 500009 Kit espita de gas y vacío (cabina con ventanas laterales) 45723 Dos conexiones eléctricas adicionales 41524 Kit espita de gas 44489 Manómetro diferencial (dentro de la cámara) 41525 Kit espita de gas (cabina con ventanas laterales) 45724 Bandejas de trabajo en acero inoxidable AISI 316 44661 Kit espita de vacío 44490 Certificado de calidad Telstar (IQ, OQ) 500028 Kit espita de vacío (cabina con ventanas laterales) 45725 ** Requiere ventilador remoto *** Requiere kit de estanqueidad frontal Válvula antirretorno 20529 Filtro de carbón activo** 44659 Ventilador remoto 12213 Vaporizador de formol con neutralización*** 30318 Conexión para descontaminación con VHP*** Mechero a gas con interruptor IR 44658 39576+46377 Opcionales y accesorios Una completa gama de opcionales y accesorios adaptan la BioSTAR Plus a todas las necesidades: • Versión con ventanas laterales. • Mesa soporte automática para ajustar la altura del área de trabajo. (1) • Válvula antirretorno. (2) • Lámpara UV programable para descontaminación de la cámara. • Espitas de servicio (gas, vacío…). • Vaporizador de formol para descontaminación. (3) • Vaporizador de formol con neutralización para descontaminación. (4) • Software C-DELUXE. • Filtro adicional de carbón activo en la extracción para atrapar olores o sustancias químicas. (5) • Conexión tipo campana (canopy) para una extracción conducida segura. (6) • Bandeja de trabajo de una sola pieza para prevenir el riesgo de derrames. (7) 1 2 3 4 5 6 7 Josep Tapiolas,120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 www.telstar-lifesciences.com 01 155 0408 E 7HOVWDUVHUHVHUYDHOGHUHFKRGHFDPELDUHVSHFL¿FDFLRQHVSRUPHMRUDVWpFQLFDVVLQSUHYLRDYLVR Cabina de Seguridad Biológica Clase II *HIPUHKL:LN\YPKHK)PVS}NPJH*SHZL00 )PV<3;9(LZ\UHJHIPUH*SHZL00KLLSL]HKHZWYLZ[HJPVULZ X\LVMYLJLWYV[LJJP}UHSVWLYHYPVHSHT\LZ[YH`HSLU[VYUV 3HJHIPUH)PV<3;9(OHZPKVKPZL|HKH`JLY[PMPJHKHZLNUSHZ LZWLJPMPJHJPVULZ,5 `HKLTmZJ\TWSLSVZWYPUJPWHSLZ YLX\LYPTPLU[VZ5:- JSHZL00[PWV()`):! ,Z[mPUKPJHKHWHYH[YHIHQHYJVUHNLU[LZWH[}NLUVZKLUP]LS` LUSVZKPMLYLU[LZJHTWVZKLSHPUK\Z[YPHMHYTHJt\[PJHJLU[YVZKL PU]LZ[PNHJP}UIPV[LJUVSVNxHOVZWP[HSLZSHIVYH[VYPVZTtKPJVZ `SHIVYH[VYPVZKLJVU[YVSKLJHSPKHK 3HH\[VJVTWLUZHJP}UKLSH]LSVJPKHKHTLKPKHX\LSVZMPS[YVZ ZL]HUJVSTH[HUKVVW[PTPaHZ\]PKH[PS`TPUPTPaHLSZLY]PJPV (TIPLU[LKL[YHIHQVJVUMVY[HISL`SPIYLKLLZ[YtZK\YHU[L]HYPHZ OVYHZNYHJPHZHX\LLSUP]LSKLY\PKVLZPUMLYPVYHK)( T\`WVYKLIHQVKLSVZSxTP[LZYLX\LYPKVZWVYSHUVYTH[P]HK)( <UHZVSHIHUKLQHKL[YHIHQVJVULZX\PUHZYLKVUKLHKHZX\LWLYTP[LU \UHMmJPSSPTWPLaH 3HPUJSPUHJP}UKLSMYVU[HSTLQVYHSHWVZPJP}UKL[YHIHQV`YLK\JL SHMH[PNHKLS\Z\HYPV *YPZ[HSMYVU[HSKLZSPaHU[LTV[VYPaHKVJVUWVZPJPVULZ WYLKLMPUPKHZ!(WLY[\YH`JPLYYL 3HWVZPJP}U[V[HSTLU[LHIPLY[HMHJPSP[HSHSPTWPLaHKLSHaVUH KL[YHIHQV`SHPU[YVK\JJP}UKLTH[LYPHSKLNYHU[HTH|V =LU[HUHZJVUJYPZ[HSLZ[LTWSHKVZ`ZLJ\YPaHKVZHU[PYYLMSLJ[HU[LZX\L WLYTP[LU\UH]PZP}U[V[HSKLSmYLHKL[YHIHQV =LU[HUHZSH[LYHSLZVWJPVUHSLZWHYHHX\LSSVZ\Z\HYPVZX\LWYLMPLYLU PS\TPUHJP}UUH[\YHSLUSHJmTHYHVSH[LYHSLZ[YHUZWHYLU[LZ 4LZHZVWVY[LLZ[HISL`LYNVU}TPJHX\LWLYTP[L[VKHZSHZWVZPJPVULZ KL[YHIHQV 7PLZZVWVY[LHQ\Z[HISLZWHYHUP]LSHYSHJHIPUH ;YLZKPZL|VZKPZWVUPISLZPUJS\`LUKV\UHTLZHZVWVY[LKLYLN\SHJP}U H\[VTm[PJHX\LWLYTP[LHQ\Z[HYSHHS[\YHWHYHVI[LULYSHWVZPJP}U KL[YHIHQVTmZLYNVU}TPJH (WV`HIYHaVZHTWSPV`J\Y]HKVX\LWYVWVYJPVUH JVUMVY[LULSHU[LIYHaVLUJ\HSX\PLYWVZPJP}U KL[YHIHQV(SLZ[HYLUZHTISHKVWVYLUJPTH KLSWLYMVYHKVMYVU[HSPTWPKLSHVIZ[Y\JJP}U KLSHIHYYLYHKLHPYLX\LYVKLHSVZIYHaVZ THU[LUPLUKVSHWYV[LJJP}UKLS\Z\HYPV 3HQ\U[HOPUJOHISL`SHM\UJP}U[\YIV L_[YHJJP}UH\[VTm[PJHVMYLJLU \UHVWLYHJP}UTmZZLN\YH -mJPSSPTWPLaHKLSPU[LYPVYKLSJYPZ[HSH[YH]tZKLSH[HWH Z\WLYPVYHIH[PISLZVWVY[HKHWVYWPZ[VULZKLNHZ 7HULSKLJVU[YVS]PZPISL`HJJLZPISLKLZKLSHWVZPJP}U KL[YHIHQVJVUWHU[HSSH3*+X\LT\LZ[YH[VKVZSVZKH[VZ KLZLN\YPKHK`M\UJPVUHTPLU[V :PZ[LTHKLJVU[YVSPU[\P[P]VMmJPSKL\[PSPaHY 3HM\UJP}UL_JS\ZP]HKL[\YIVL_[YHJJP}UX\LYLM\LYaH SHWYV[LJJP}UKLS\Z\HYPVZLHJ[P]HH\[VTm[PJHTLU[LJ\HUKV SHWVZPJP}UKLSJYPZ[HSMYVU[HSLZ[mWVYLUJPTHKLSHKL [YHIHQVVTLKPHU[LLSW\SZHKVYJVYYLZWVUKPLU[L *PLYYLH\[VTm[PJVKLSJYPZ[HSMYVU[HSLUJHZVKLMHSSVKLS Z\TPUPZ[YVLStJ[YPJVIH[LYxHH\_PSPHYPU[LNYHKHLULSLX\PWV 3HJLY[PMPJHJP}UOHZPKVYLHSPaHKHWVYSHLU[PKHK,\YVWLHHJYLKP[HKH ;<=,5 ,SWYVJLZVKLJLY[PMPJHJP}UJVTWSL[VPUJS\`L T\JOVTmZX\L\UHZWY\LIHZW\U[\HSLZLU\UH\UPKHK! • =LYPMPJHJP}UJVTWSL[HKL[VKHZSHZJHYHJ[LYxZ[PJHZKLSH )PV<3;9(PUJS\`LUKVSHZWY\LIHZKLSWYV[V[PWV[`WL[LZ[PUN SH[YHaHIPSPKHKKLSHZWY\LIHZKLJHKH\UPKHKMHIYPJHKH `SHZWY\LIHZKLTHU[LUPTPLU[V •9L]PZP}UHU\HSKLSHZPUZ[HSHJPVULZKLWYVK\JJP}U`SVZWYVJLZVZ KLMHIYPJHJP}UWHYHHZLN\YHY\UHJHSPKHKJVUZ[HU[L`YLWL[P[P]H • *\TWSPTPLU[VJVUSHZKPYLJ[P]HZ,\YVWLHZZVIYL*VTWH[PIPSPKHK ,SLJ[YVTHNUt[PJH`:LN\YPKHK,StJ[YPJH <U[LJSHKVHKPJPVUHSJVSVJHKVH\USHKVKLSHHILY[\YHMYVU[HS MHJPSP[HLSJVU[YVSKLSJYPZ[HSKLZSPaHU[LKLZKLSHWVZPJP}UKL[YHIHQV KLS\Z\HYPV 7YPTLYH\UPKHKX\LLZ[mLX\PWHKHJVU\UHQ\U[HKLZPSPJVUH MPQHKHHSYLKLKVYKLSTHYJVKLSHJmTHYHUPJHLULSTLYJHKVX\L H\[VTm[PJHTLU[LWYVWVYJPVUH\UKLLZ[HUX\LPKHKZPZ[LTH WH[LU[HKV ,SZPZ[LTHWLYTP[LNYHJPHZHZ\JYPZ[HSMYVU[HSTV[VYPaHKVZLSSHY YmWPKHTLU[LSHJmTHYH ;HTIPtUWLYTP[LTHU[LULYSH JmTHYHSPTWPHKLZW\tZKLJHKH \ZV`LSYmWPKVHPZSHTPLU[VKL SHaVUHKL[YHIHQVLUJHZV KLJVU[HTPUHJP}U -YVU[HSUVLZ[HUJV -YVU[HSLZ[HUJV *VU[YVS[V[HSWVYLUJPTHKLSHZLZWLJPÄJHJPVULZ (TWSPHWHU[HSSHNYmÄJH3*+X\LT\LZ[YH[VKVZSVZWHYmTL[YVZ KLM\UJPVUHTPLU[V 7\SZHKVY`3,+KLLZ[HKVWHYH]LU[PSHKVYPS\TPUHJP}U SmTWHYH<=LSLJ[YV]mS]\SHKLNHZ`[VTHKLJVYYPLU[L 7\SZHKVYLZWHYHM\UJP}U[\YIVL_[YHJJP}U`TLU\Z •*\H[YVW\SZHKVYLZ¸KLM\UJP}U¹WLYTP[LULZJVNLYSHZKPMLYLU[LZ VWJPVULZKLSVZTLU\Z +VZUP]LSLZKLWHZZ^VYK\Z\HYPV`ZLY]PJPV[tJUPJVWYV[LNLU LSHJJLZVUVH\[VYPaHKV`YLLTWSHaHULSPU[LYY\W[VYVSHSSH]L =LSVJPKHKYLK\JPKHKLSMS\QVKLPTW\SZP}UWHYHWVZPJP}UKLZ[HUK I`UVLZWVZPISLHJ[P]HYSHPS\TPUHJP}U 4\S[PPKPVTHZ!,ZWH|VSPUNStZHSLTmU`MYHUJtZ 4LUKLTHU[LUPTPLU[V!;LTWVYPaHKVYKLS<=WYVJLZV KLKLZJVU[HTPUHJP}UOPZ[}YPJVKLHSHYTHZ`THU[LUPTPLU[V OVYHZKLM\UJPVUHTPLU[VKLSVZJVTWVULU[LZ¯ 4LUKLJVUMPN\YHJP}U!7HYHJHTIPHYVKLZHJ[P]HYLSWHZZ^VYK ISVX\LHYLSJVU[YVS`VI[LULYLSJ}KPNVKLLTLYNLUJPH (SHYTHZZVUVYHZ`]PZ\HSLZJVUTLUZHQLKLPUMVYTHJP}U! -S\QVSHTPUHYL_JLZP]VVPUZ\MPJPLU[L =LSVJPKHKKLLU[YHKH`JH\KHSKLL_[YHJJP}UPUZ\ÄJPLU[LZ 3mTWHYH<=HJ[P]HKHLUJSH]HKH JVUSHWVZPJP}UKLMYVU[HS JLYYHKV =LSVJPKHKKLZ[HUKI`KLSMS\QV KLPTW\SZP}UUVLZWVZPISL HJ[P]HYSHPS\TPUHJP}U ,YYVYKLJVT\UPJHJP}UVU ZPZ[LTHKLJVU[YVSWYPUJPWHS 9LStSPIYLWHYHHJ[P]HYZL|HS`WVKLY TVUP[VYPaHYSHZHSHYTHZKLZKL\ULX\PWV L_[LYUV)4: =PZ\HSPaHJP}UZPT\S[mULH KLSVZWHYmTL[YVZKL[YHIHQV! =LSVJPKHKKLPTW\SZP}U =LSVJPKHKKLLU[YHKH *H\KHSKLL_[YHJJP}U ;LTWLYH[\YHKLSHJHIPUH JVSTH[HJP}UKLSVZÄS[YVZ 4VUP[VYPaHJP}UKLSHJVSTH[HJP}UKLSVZMPS[YVZTPUPTPaHUKVLSJVZ[LKLZ\Z[P[\JP}UKLtZ[VZ ,SZVM[^HYL<S[YH3VNNLYWLYTP[LLSJVU[YVS`SHTVUP[VYPaHJP}UYLTV[HH[YH]tZKL\U7* *VU[YVSYLTV[V<S[YH3VNNLY ,S<S[YH3VNNLYLZ\UZVM[^HYLKLMmJPS`YmWPKHPUZ[HSHJP}UX\LWLYTP[LLSJVU[YVSYLTV[VKLS 7*`Z\TVUP[VYPaHJP}U:\\[PSPaHJP}UWLYTP[LYLK\JPY[PLTWV`KPULYV`HX\LTPUPTPaHSH ULJLZPKHKKL[LULYHJJLZVKPYLJ[VHSSHIVYH[VYPVWHYHLSTHU[LUPTPLU[V`WYLJHSLU[HTPLU[V PKLHSWHYHSHIVYH[VYPVZJVUHJJLZVYLZ[YPUNPKV7VZLL\UHJVWPHKLSVZJVTHUKVZ`KPZWSH` KLSHJHIPUH;VKVZSVZWHYmTL[YVZZVUHJJLZPISLZ LU[PLTWVYLHS ,S<S[YH3VNNLYNLULYH\UPUMVYTLH\[VTm[PJVKPHYPV PUKPJHUKVSVZWYPUJPWHSLZZ\JLZVZKLSHJHIPUH WLYTP[PLUKV[LULY\UHYJOP]VKLOPZ[}YPJVZX\L TLQVYHLSJVU[YVSKLSWYVJLZVX\LZLKLZHYYVSSH Datos técnicos • La profundidad de la cabina es de 795 mm (compatible con la mayoría de puertas de laboratorio). • El frontal inclinado mejora la posición de trabajo. • Cámara de acero inoxidable 304L con los ángulos redondeados (ventanas laterales como opcional). • Acceso a todas las áreas de mantenimiento desde el frontal. • Ventiladores y sensores de velocidad independientes para controlar tanto la velocidad de impulsión como el caudal de extracción. • Cristal frontal deslizante, inclinado y motorizado con junta hinchable (100% a prueba de fugas). Abertura para acceso a zona de trabajo totalmente practicable, siendo de 200 mm en posición de trabajo. • Cristal frontal securizado y antirreflectante sin obstáculo visual en el borde inferior. • Panel superior frontal abatible soportado por pistones de gas para facilitar el mantenimiento y la limpieza del interior del cristal frontal. • Intensidad de iluminación superior a 1000 lux. • Panel control accesible con una amplia pantalla gráfica LCD. • Control con auto-compensación de la velocidad impulsión y extracción. • Monitorización de la colmatación de los filtros. • Función turbo extracción. • Temporizador UV. • Cuatro idiomas predefinidos (español, inglés, francés y alemán). • Cierre automático del cristal frontal en caso de fallo del suministro eléctrico (batería auxiliar integrada en el equipo). Unidad BioULTRA 3 BioULTRA 4 BioULTRA 5 BioULTRA 6 Dimensiones externas (sin embalaje) AxPxH mm 795x942x1450 795x1400x1450 795x1705x1450 795x2010x1450 Dimensiones de la cámara (AxPxH) mm 560x732x650 560x1190x650 560x1495x650 560x1800x650 Dimensiones externas (con embalaje) AxPxH mm 890x1030x1640 890x1480x1640 890x1790x1640 890x2090x1640 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Peso (con embalaje / sin embalaje) kg 200 / 180 274 / 240 309 / 270 369 / 310 Potencia kW/A 1,8 / 7,8 2,1 / 9,1 2,1 / 9,1 2,1 / 9,1 Suministro eléctrico V/Hz 230 / 50 monofásico (otras alimentaciones disponibles) Velocidad de flujo de impulsión laminar m/s 0.40 0.40 0.40 0.40 Caudal de impulsion m3h 610 995 1250 1500 Caudal de extracción (Ø 200 mm) m3h 350 540 670 815 Velocidad de entrada m/s 0.60 0.60 0.60 0.60 Intensidad lumínica lux > 1000 > 1000 > 1100 > 1100 Nivel de ruido dBA < 56 < 56 < 58 < 60 Filtros HEPA/ULPA H14 % Eficiencia > 99.999% (DOP)/>99.995% (MPPS según EN 1822) Información para pedidos BioULTRA 3 BioULTRA 4 BioULTRA 5 BioUltra Serie, 230V / 50Hz con laterales en inox STANDARD * 46265 45361 36996 BioULTRA 6 --- BioUltra Serie, 230V / 50Hz con ventanas laterales 46264 45362 41510 41511 ACCESORIOS (relacionados al tamaño de la unidad) BioULTRA 3 BioULTRA 4 BioULTRA 5 BioULTRA 6 Superficie de trabajo de una sola pieza 41512 41513 41514 41515 Superficie de trabajo de una sola pieza en inox 316 45752 44661 45753 45754 Mesa soporte, altura 720±22 mm (790±22 mm)** 500000 500001 500002 500003 Mesa soporte, altura 850±22 mm (920±22 mm)** 500004 500005 500006 500007 Mesa automática regulable, altura 700-1000 mm 38902 38901 41516 37584 Campana de extracción 41522 41173 41173 41173 41523 41362 41362 41362 OPCIONES Doble filtro de extracción (Hepa / Ulpa H14) ACCESORIOS Cat. No. OPCIONES Válvula de antiretorno para la extracción 20529 Válvula de servicio adicional 500009 Software UltraLogger 41518 Dos tomas de corriente adicionales 41524 Caja de filtración de carbón activo 41517 Manómetro diferencial (dentro de la cámara) 41525 Vaporizador de formol 1041 Relé para activación de ventiladores 34873 Vaporizador de formol con neutralización 30318 Documentación IQ/OQ externo 500028 Puertos de conexión a sistema de descontaminación VHP (cabina con laterales en inox) 45067 Puertos de conexión a sistema de descontaminación VHP (cabina con laterales en cristal) 45068 Mechero Bunsen con activador IR 39576+46377 Apoyapiés ajustable (95-170 mm) 45569 * Incluye 2 tomas de corriente (1 en BioULTRA 3), espita de gas, espita de vacío y lámpara para UV. ** Altura de la superficie de trabajo. Opciones y accesorios Una completa gama de opcionales y accesorios adaptan la BioULTRA a todas las necesidades: • Ventanas laterales para mejorar la iluminación. • Mesa soporte automática para ajustar la altura del área de trabajo. (1) • Bandeja de trabajo de una sola pieza para prevenir el riesgo de derrames. (2) • Conexión tipo campana (canopy) para una extracción conducida segura. (3) • Válvula antirretorno. (4) • Doble filtro HEPA en la extracción para seguridad extra cuando la unidad expulsa el aire en el laboratorio (según la norma BS 5726). • Filtro adicional de carbón activo en la extracción para atrapar olores o sustancias químicas. (5) • Vaporizador de formol para descontaminación. (6) • Vaporizador de formol con neutralización para descontaminación. (7) 1 2 3 4 5 6 7 Josep Tapiolas,120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 www.telstar-lifesciences.com 01 154 0508 E Telstar se reserva el derech o de cam iar especificaciones por m b ejoras té cnicas sin previo aviso. Datos Técnicos ESPECIFICACIONES Dimensiones externas Dimensiones internas Peso Iluminación Ruido Filtros HEPA H 14 UNIDADES AxLxH (mm) AxLxH (mm) Kg lux dB (A) partículas >0,3 µ CytoStar 1.310 x 760 x 2.130 1.190 x 580 x 700 250 1.100 <55 99,999% CytoStar Configuración standard: La cabina de seguridad biológica modelo Cytostar (11224) está provista de kit germinida UV, dos espitas (una de ellas con válvula de seguridad para gas), toma de corriente en zona de trabajo y cable de conexión con enchufe. Cabina de Seguridad Biológica Citotóxica Accesorios Opcionales Barra con 6 ganchos Vaporizador de formol Filtro de carbón activo Recipientes herméticos para filtros usados Válvula anti-retorno Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 151 0608 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com CytoStar Cabina de Seguridad Biológica Citotóxica La cabina de seguridad biológica CytoStar ha sido diseñada para minimizar los riesgos inherentes al trabajo con agentes biológicos de las Clases 1, 2 y 3 y específicamente para la preparación de citostáticos. La cabina CytoStar proporciona protección tanto al producto como al operador como al entorno. Diseño según normativa DIN 12980, cumpliendo también los requerimientos de la EN 12469, NSF 49, BS 5726 y NFX 44-201. Sistema de Control Control mediante microprocesador que permite compensar la progresiva colmatación de los filtros y monitoriza el buen funcionamiento de la cabina. La velocidad y el caudal del aire se controlan mediante dos sondas termoanemométricas situadas en la zona de impulsión y de expulsión respectivamente. Display alfanumérico que proporciona los siguientes datos: •Caudal de aire extraído m3/h. •La lámpara UV se desconecta automáticamente al abrir el frontal. •Posibilidad de proteger el panel de control frente a manipulaciones no autorizadas. •Alarma óptica y acústica de caudal de extracción o de velocidad de flujo laminar insuficiente. •Una alarma advierte si la puerta no está cerrada durante su uso. Los ventiladores de impulsión y expulsión proporcionan un sistema especial de seguridad: En caso de paro del ventilador de expulsión, el de impulsión tambien se detiene; en caso de parada del ventilador de impulsión, el de expulsión aumenta de velocidad para mantener las condiciones de depresión en la zona de trabajo. En cualquier caso se garantiza al máximo la seguridad del usuario y del entorno. •Velocidad de flujo laminar m/s. •Temperatura de la zona de trabajo °C. •Horas de trabajo de los ventiladores. •Horas de trabajo de la lámpara UV. •Ultima fecha de mantenimiento. Además la cabina dispone de los siguientes elementos de seguridad: •La lámpara UV está enclavada con los ventiladores. Características Principales Se trata de una cabina de seguridad biológica en flujo laminar vertical Clase 10 con recirculación del 70% del aire Clase II B equipada con tres etapas de filtración HEPA. •Filtración HEPA de flujo laminar vertical que asegura la protección al producto. •Filtración HEPA del aire expulsado al exterior para garantizar la protección del entorno. de la zona de trabajo sin parar la cabina con lo que se mantiene el nivel de protección. Los filtros se van colocando dentro de bolsas herméticas evitando así los riesgos de su manipulación en el exterior de la cabina. Mueble de acero laminado, lacado y secado al horno. Frontal abatible de cristal laminado y securizado con elevadores de pistón neumático. Cabina interior en acero inoxidable AISI 304 con superficie de trabajo segmentada. Tres etapas de filtración HEPA H14 del 99,999% de eficacia para partículas superiores a 0,3 micras (99.995% MPPS en 1822). •Filtración HEPA del total del aire circulado en el interior de la cabina, mediante un conjunto de 9 filtros HEPA situados en zig zag justo debajo de la superficie de trabajo de la cabina. Este sistema permite que la zona contaminada sea mínima: El plenum se mantiene siempre limpio, aumentando con ello la vida de los filtros de expulsión y de recirculación a los que sólo llega aire ya filtrado previamente. •Tanto a la impulsión como a la extracción el aire atraviesa etapas de filtración HEPA proporcionando un nivel de seguridad adicional al usuario, al entorno y al personal de servicio o mantenimiento de la cabina. Gracias a su diseño, el mantenimiento de la CytoStar es fácil y seguro. Ventilador Filtro Hepa Aire limpio Aire sin filtrar Los filtros de impulsión y de extracción están en zona limpia y son accesibles desde el frontal de la cabina. Para efectuar el cambio o revisión de los filtros inferiores sólo se precisa levantar las bandejas Sistema fácil y seguro para el cambio de filtros Mesa de trabajo segmentada que facilita la manipulación y la limpieza La configuración standard incluye kit UV, toma eléctrica y dos espitas CytoStar Cabina de Seguridad Biológica Citotóxica La cabina de seguridad biológica CytoStar ha sido diseñada para minimizar los riesgos inherentes al trabajo con agentes biológicos de las Clases 1, 2 y 3 y específicamente para la preparación de citostáticos. La cabina CytoStar proporciona protección tanto al producto como al operador como al entorno. Diseño según normativa DIN 12980, cumpliendo también los requerimientos de la EN 12469, NSF 49, BS 5726 y NFX 44-201. Sistema de Control Control mediante microprocesador que permite compensar la progresiva colmatación de los filtros y monitoriza el buen funcionamiento de la cabina. La velocidad y el caudal del aire se controlan mediante dos sondas termoanemométricas situadas en la zona de impulsión y de expulsión respectivamente. Display alfanumérico que proporciona los siguientes datos: •Caudal de aire extraído m3/h. •La lámpara UV se desconecta automáticamente al abrir el frontal. •Posibilidad de proteger el panel de control frente a manipulaciones no autorizadas. •Alarma óptica y acústica de caudal de extracción o de velocidad de flujo laminar insuficiente. •Una alarma advierte si la puerta no está cerrada durante su uso. Los ventiladores de impulsión y expulsión proporcionan un sistema especial de seguridad: En caso de paro del ventilador de expulsión, el de impulsión tambien se detiene; en caso de parada del ventilador de impulsión, el de expulsión aumenta de velocidad para mantener las condiciones de depresión en la zona de trabajo. En cualquier caso se garantiza al máximo la seguridad del usuario y del entorno. •Velocidad de flujo laminar m/s. •Temperatura de la zona de trabajo °C. •Horas de trabajo de los ventiladores. •Horas de trabajo de la lámpara UV. •Ultima fecha de mantenimiento. Además la cabina dispone de los siguientes elementos de seguridad: •La lámpara UV está enclavada con los ventiladores. Características Principales Se trata de una cabina de seguridad biológica en flujo laminar vertical Clase 10 con recirculación del 70% del aire Clase II B equipada con tres etapas de filtración HEPA. •Filtración HEPA de flujo laminar vertical que asegura la protección al producto. •Filtración HEPA del aire expulsado al exterior para garantizar la protección del entorno. de la zona de trabajo sin parar la cabina con lo que se mantiene el nivel de protección. Los filtros se van colocando dentro de bolsas herméticas evitando así los riesgos de su manipulación en el exterior de la cabina. Mueble de acero laminado, lacado y secado al horno. Frontal abatible de cristal laminado y securizado con elevadores de pistón neumático. Cabina interior en acero inoxidable AISI 304 con superficie de trabajo segmentada. Tres etapas de filtración HEPA H14 del 99,999% de eficacia para partículas superiores a 0,3 micras (99.995% MPPS en 1822). •Filtración HEPA del total del aire circulado en el interior de la cabina, mediante un conjunto de 9 filtros HEPA situados en zig zag justo debajo de la superficie de trabajo de la cabina. Este sistema permite que la zona contaminada sea mínima: El plenum se mantiene siempre limpio, aumentando con ello la vida de los filtros de expulsión y de recirculación a los que sólo llega aire ya filtrado previamente. •Tanto a la impulsión como a la extracción el aire atraviesa etapas de filtración HEPA proporcionando un nivel de seguridad adicional al usuario, al entorno y al personal de servicio o mantenimiento de la cabina. Gracias a su diseño, el mantenimiento de la CytoStar es fácil y seguro. Ventilador Filtro Hepa Aire limpio Aire sin filtrar Los filtros de impulsión y de extracción están en zona limpia y son accesibles desde el frontal de la cabina. Para efectuar el cambio o revisión de los filtros inferiores sólo se precisa levantar las bandejas Sistema fácil y seguro para el cambio de filtros Mesa de trabajo segmentada que facilita la manipulación y la limpieza La configuración standard incluye kit UV, toma eléctrica y dos espitas Datos Técnicos ESPECIFICACIONES Dimensiones externas Dimensiones internas Peso Iluminación Ruido Filtros HEPA H 14 UNIDADES AxLxH (mm) AxLxH (mm) Kg lux dB (A) partículas >0,3 µ CytoStar 1.310 x 760 x 2.130 1.190 x 580 x 700 250 1.100 <55 99,999% CytoStar Configuración standard: La cabina de seguridad biológica modelo Cytostar (11224) está provista de kit germinida UV, dos espitas (una de ellas con válvula de seguridad para gas), toma de corriente en zona de trabajo y cable de conexión con enchufe. Cabina de Seguridad Biológica Citotóxica Accesorios Opcionales Barra con 6 ganchos Vaporizador de formol Filtro de carbón activo Recipientes herméticos para filtros usados Válvula anti-retorno Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 151 0608 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com Información Técnica • Etapa de pre-filtro Hepa H-14 con doble filtración del aire • La profundidad y altura de la cabina es de 795 mm y 1995 mm respectivamente (compatible con la mayoría de puertas de laboratorio). • Frontal inclinado que mejora la postura de trabajo. • Cristal frontal laminado deslizante automático con junta hinchable 100 % estanco y sin ningún obstáculo visual en el borde inferior. • Panel superior frontal abatible soportado por pistones de gas para facilitar el mantenimiento y la limpieza interna del cristal. • Cámara de acero inoxidable 304L de una sola pieza con los ángulos redondeados (ventanas laterales como opcional). CARACTERÍSTICAS Dimensiones externas (WxDxH) Dimensiones de la cámara (WxDxH) Dimensiones externas (con embalaje) (WxDxH) Peso (con embalaje / sin embalaje) Potencia Suministro eléctrico Velocidad flujo laminar de impulsión Caudal de impulsión Caudal de extracción (200 mm) Velocidad de entrada Intensidad lumínica Nivel de ruido Filtros HEPA/ULPA H14 1 • Plenums, ventiladores y sensores de velocidad independientes para controlar la velocidad de impulsión y el caudal de extracción. • Panel de control accesible con una amplia pantalla gráfica LCD. • Control con auto-compensación de la velocidad de impulsión y extracción. • Cuatro idiomas predefinidos (español, inglés, francés y alemán). • Intensidad de la iluminación superior a 1000 lux. • Acceso a todas las áreas de mantenimiento desde el frontal. • Cierre automático del cristal frontal en caso de fallo del suministro eléctrico (batería auxiliar integrada en el equipo). UNIDAD mm mm mm kg kW/A V/Hz m/s m3/h m3/h m/s lux dBA % CytoULTRA 4 CytoULTRA 6 1400x795x21151 2010x795x21151 1190x560x650 1800x560x650 1480x890x2290 2090x890x2290 340 / 300 460 / 400 2.1 / 9.1 2.1 / 9.1 230 / 50 monofásico (otros suministros disponibles) 0.40 0.40 995 1500 540 815 0.60 0.60 > 1000 > 1100 < 58 < 60 Eficacia > 99.999% (DOP)/>99.995% (MPPS EN 1822) 1995 mm desmontando los pies soporte inferiores. Información para Pedido ESTANDAR Serie CytoUltra, 230V / 50Hz sin ventanas laterales CytoULTRA 4 CytoULTRA 6 45694 N.A. Serie CytoUltra, 230V / 50Hz con ventanas laterales 45695 45697 ACCESORIOS Superficie de trabajo de una sola pieza Superficie de trabajo de acero inoxidable AISI 316 Barra con 6 ganchos de inoxidable 45773 11282 45779 45774 45775 45780 (2 tomas de corriente, germicida UV, preinstalación espita de vacío y gas) (2 tomas de corriente, germicida UV, preinstalación espita de vacío y gas) ACCESORIOS Válvula de extracción antiretorno Campana de extracción (canopy) Kit conexión descontaminación con VHP (sin ventanas laterales) Kit conexión descontaminación con VHP (con ventanas laterales) Filtro de carbón activo para la extracción Software UltraLogger Ventilador extra de expulsión externa Cat. No. 20529 41173 45067 45068 41517 41518 12213 OPCIONALES Kit Espita de gas (incluye electroválvula) Kit espita de gas Prefiltros de carbón activo sustituyendo filtros V Manómetro diferencial (dentro de la cámara) Validacion cabinas en Telstar (IQ, OQ) 45778 45777 500042 41525 500028 Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 Código 01 156 0408 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com Cabina de Seguridad Biológica Clase II con triple Filtración HEPA Superando las Expectativas Cabina de Seguridad Biológica Clase II con 3 Etapas de Filtración HEPA para Manipulación de Citostáticos y Productos de Alto Riesgo Biológico • Pulsador para la función turbo extracción y menú. • Cuatro pulsadores de “función” permiten escoger las opciones en los diferentes menús. • Velocidad de flujo reducida (no es posible activar la iluminación). La CytoULTRA es una cabina de la gama Ultra que incluye una tercera etapa adicional de pre-filtración Hepa H-14 debajo de la superficie de trabajo. Ha sido especialmente diseñada para la manipulación de sustancias peligrosas como agentes patógenos de nivel 1, 2 y 3, así como en la preparación de medicamentos citostáticos, ofreciendo una mayor protección y una reducción de costes en mantenimiento. • Amplia pantalla gráfica LCD que muestra todos los parámetros de funcionamiento. La cabina CytoULTRA ha sido certificada por la entidad acreditada TÜV Nord según las especificaciones de la normativa EN 12469-2000 (BSC clase II) y DIN 12980-2005 (BSC para uso en citostáticos). • Menú de mantenimiento: Temporizador del U.V., proceso de descontaminación, histórico de alarmas y mantenimiento, horas de funcionamiento de los componentes… • El mantenimiento de filtros se simplifica y se concentra en la sustitución de la tercera etapa de filtración. Gracias al sistema seguro de cambio filtros esta operación puede efectuarse sin necesidad de realizar un proceso de descontaminación previo y asegurando la protección del operario y del ambiente. • La forma en V de estos filtros permite poderlos sellar en condiciones estériles antes de realizar su extracción y aumentar la protección del operario. En caso necesario es posible sustituir esta etapa de pre-filtración Hepa H-14 por filtros de carbón activo para aplicaciones especiales. • Pies soporte ajustables para nivelar la cabina. • El espacio inferior de la cabina ha sido ergonómicamente diseñado para permitir cualquier posición de trabajo. • Frontal deslizante automatizado con sistema de junta hinchable (patentado) que asegura el 100% de estanqueidad y permite aislar el área de trabajo en caso de accidente. • LED de estado para: ventiladores, iluminación, lámpara U.V., electroválvula de gas y tomas de corriente. • Dos niveles de password: Usuario y servicio técnico. • Menú multi-idiomas: Español, inglés, alemán y francés. • Menú de configuración para cambiar o desactivar el password, bloquear el control y obtener el código de emergencia. • Rele libre para activar señal y poder monitorizar las alarmas remotamente (BMS). • Alarma sonora y visual con visualización de mensaje: - Flujo laminar excesivo o insuficiente. - Velocidad de entrada y caudal de extracción bajos. - Cristal frontal fuera de la posición de trabajo. - Fallo junta hinchable. - Lámpara U.V. activada (enclavada con la posición de frontal cerrado y con las funciones de trabajo normal). - Velocidad reducida de flujo laminar. - Fallo en el control principal. Aire de la habitación Aire estéril filtrado Aire estéril doblemente filtrado Filtros Hepa H14 Área potencialmente contaminada Ventiladores La monitorización continua del estado del filtro minimiza el coste de mantenimiento. Opcionales y Accesorios Una completa gama de opcionales y accesorios adaptan la CytoULTRA a todas las necesidades: Con los filtros V Hepa H-14 el área contaminada se reduce al mínimo y todas los plenums son estériles, permitiendo un mantenimiento fácil y seguro. De esta forma, la vida útil de los filtros Hepa del flujo laminar y de extracción aumenta considerablemente. Visualización simultanea de los parámetros de trabajo: - Velocidad de flujo laminar - Velocidad de entrada - Caudal de extracción - Temperatura en la cámara - -% de colmatación de los filtros V 1. Barra para fluidoterapia con 6 ganchos. 2. Ventanas laterales. 3. Bandeja de trabajo de una sola pieza para prevenir el riesgo de derrames. 4. Conexión tipo campana (canopy) para una extracción conducida segura. 5. Válvula antirretorno. 6. Filtro adicional de carbón activo en la extracción para atrapar olores o sustancias químicas. 7. Software UltraLogger para el control y monitorización remoto a través de un PC. 1 2 4 5 Superando las Expectativas Cabina de Seguridad Biológica Clase II con 3 Etapas de Filtración HEPA para Manipulación de Citostáticos y Productos de Alto Riesgo Biológico • Pulsador para la función turbo extracción y menú. • Cuatro pulsadores de “función” permiten escoger las opciones en los diferentes menús. • Velocidad de flujo reducida (no es posible activar la iluminación). La CytoULTRA es una cabina de la gama Ultra que incluye una tercera etapa adicional de pre-filtración Hepa H-14 debajo de la superficie de trabajo. Ha sido especialmente diseñada para la manipulación de sustancias peligrosas como agentes patógenos de nivel 1, 2 y 3, así como en la preparación de medicamentos citostáticos, ofreciendo una mayor protección y una reducción de costes en mantenimiento. • Amplia pantalla gráfica LCD que muestra todos los parámetros de funcionamiento. La cabina CytoULTRA ha sido certificada por la entidad acreditada TÜV Nord según las especificaciones de la normativa EN 12469-2000 (BSC clase II) y DIN 12980-2005 (BSC para uso en citostáticos). • Menú de mantenimiento: Temporizador del U.V., proceso de descontaminación, histórico de alarmas y mantenimiento, horas de funcionamiento de los componentes… • El mantenimiento de filtros se simplifica y se concentra en la sustitución de la tercera etapa de filtración. Gracias al sistema seguro de cambio filtros esta operación puede efectuarse sin necesidad de realizar un proceso de descontaminación previo y asegurando la protección del operario y del ambiente. • La forma en V de estos filtros permite poderlos sellar en condiciones estériles antes de realizar su extracción y aumentar la protección del operario. En caso necesario es posible sustituir esta etapa de pre-filtración Hepa H-14 por filtros de carbón activo para aplicaciones especiales. • Pies soporte ajustables para nivelar la cabina. • El espacio inferior de la cabina ha sido ergonómicamente diseñado para permitir cualquier posición de trabajo. • Frontal deslizante automatizado con sistema de junta hinchable (patentado) que asegura el 100% de estanqueidad y permite aislar el área de trabajo en caso de accidente. • LED de estado para: ventiladores, iluminación, lámpara U.V., electroválvula de gas y tomas de corriente. • Dos niveles de password: Usuario y servicio técnico. • Menú multi-idiomas: Español, inglés, alemán y francés. • Menú de configuración para cambiar o desactivar el password, bloquear el control y obtener el código de emergencia. • Rele libre para activar señal y poder monitorizar las alarmas remotamente (BMS). • Alarma sonora y visual con visualización de mensaje: - Flujo laminar excesivo o insuficiente. - Velocidad de entrada y caudal de extracción bajos. - Cristal frontal fuera de la posición de trabajo. - Fallo junta hinchable. - Lámpara U.V. activada (enclavada con la posición de frontal cerrado y con las funciones de trabajo normal). - Velocidad reducida de flujo laminar. - Fallo en el control principal. Aire de la habitación Aire estéril filtrado Aire estéril doblemente filtrado Filtros Hepa H14 Área potencialmente contaminada Ventiladores La monitorización continua del estado del filtro minimiza el coste de mantenimiento. Opcionales y Accesorios Una completa gama de opcionales y accesorios adaptan la CytoULTRA a todas las necesidades: Con los filtros V Hepa H-14 el área contaminada se reduce al mínimo y todas los plenums son estériles, permitiendo un mantenimiento fácil y seguro. De esta forma, la vida útil de los filtros Hepa del flujo laminar y de extracción aumenta considerablemente. Visualización simultanea de los parámetros de trabajo: - Velocidad de flujo laminar - Velocidad de entrada - Caudal de extracción - Temperatura en la cámara - -% de colmatación de los filtros V 1. Barra para fluidoterapia con 6 ganchos. 2. Ventanas laterales. 3. Bandeja de trabajo de una sola pieza para prevenir el riesgo de derrames. 4. Conexión tipo campana (canopy) para una extracción conducida segura. 5. Válvula antirretorno. 6. Filtro adicional de carbón activo en la extracción para atrapar olores o sustancias químicas. 7. Software UltraLogger para el control y monitorización remoto a través de un PC. 1 2 4 5 Información Técnica • Etapa de pre-filtro Hepa H-14 con doble filtración del aire • La profundidad y altura de la cabina es de 795 mm y 1995 mm respectivamente (compatible con la mayoría de puertas de laboratorio). • Frontal inclinado que mejora la postura de trabajo. • Cristal frontal laminado deslizante automático con junta hinchable 100 % estanco y sin ningún obstáculo visual en el borde inferior. • Panel superior frontal abatible soportado por pistones de gas para facilitar el mantenimiento y la limpieza interna del cristal. • Cámara de acero inoxidable 304L de una sola pieza con los ángulos redondeados (ventanas laterales como opcional). CARACTERÍSTICAS Dimensiones externas (WxDxH) Dimensiones de la cámara (WxDxH) Dimensiones externas (con embalaje) (WxDxH) Peso (con embalaje / sin embalaje) Potencia Suministro eléctrico Velocidad flujo laminar de impulsión Caudal de impulsión Caudal de extracción (200 mm) Velocidad de entrada Intensidad lumínica Nivel de ruido Filtros HEPA/ULPA H14 1 • Plenums, ventiladores y sensores de velocidad independientes para controlar la velocidad de impulsión y el caudal de extracción. • Panel de control accesible con una amplia pantalla gráfica LCD. • Control con auto-compensación de la velocidad de impulsión y extracción. • Cuatro idiomas predefinidos (español, inglés, francés y alemán). • Intensidad de la iluminación superior a 1000 lux. • Acceso a todas las áreas de mantenimiento desde el frontal. • Cierre automático del cristal frontal en caso de fallo del suministro eléctrico (batería auxiliar integrada en el equipo). UNIDAD mm mm mm kg kW/A V/Hz m/s m3/h m3/h m/s lux dBA % CytoULTRA 4 CytoULTRA 6 1400x795x21151 2010x795x21151 1190x560x650 1800x560x650 1480x890x2290 2090x890x2290 340 / 300 460 / 400 2.1 / 9.1 2.1 / 9.1 230 / 50 monofásico (otros suministros disponibles) 0.40 0.40 995 1500 540 815 0.60 0.60 > 1000 > 1100 < 58 < 60 Eficacia > 99.999% (DOP)/>99.995% (MPPS EN 1822) 1995 mm desmontando los pies soporte inferiores. Información para Pedido ESTANDAR Serie CytoUltra, 230V / 50Hz sin ventanas laterales CytoULTRA 4 CytoULTRA 6 45694 N.A. Serie CytoUltra, 230V / 50Hz con ventanas laterales 45695 45697 ACCESORIOS Superficie de trabajo de una sola pieza Superficie de trabajo de acero inoxidable AISI 316 Barra con 6 ganchos de inoxidable 45773 11282 45779 45774 45775 45780 (2 tomas de corriente, germicida UV, preinstalación espita de vacío y gas) (2 tomas de corriente, germicida UV, preinstalación espita de vacío y gas) ACCESORIOS Válvula de extracción antiretorno Campana de extracción (canopy) Kit conexión descontaminación con VHP (sin ventanas laterales) Kit conexión descontaminación con VHP (con ventanas laterales) Filtro de carbón activo para la extracción Software UltraLogger Ventilador extra de expulsión externa Cat. No. 20529 41173 45067 45068 41517 41518 12213 OPCIONALES Kit Espita de gas (incluye electroválvula) Kit espita de gas Prefiltros de carbón activo sustituyendo filtros V Manómetro diferencial (dentro de la cámara) Validacion cabinas en Telstar (IQ, OQ) 45778 45777 500042 41525 500028 Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 Código 01 156 0408 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com Cabina de Seguridad Biológica Clase II con triple Filtración HEPA Datos Técnicos DESCRIPCIÓN Dimensiones externas UNID. AH-100 MH-100 BH-100 L (mm) 1260 1565 1870 A (mm) 845 845 845 H (mm) 1290 1290 1290 Dimensiones internas L (mm) 1200 1505 1810 A (mm) 600 600 600 H (mm) 760 760 760 Caudal / veloc. flujo lam. m3/h - m/s 1250 - 0.40 1575 - 0.40 1900 - 0.40 Potencias / pesos kW / kg 0.5 / 140 1.0 / 160 1.0 / 190 > 1000 lux Iluminación lux < 61 Nivel ruido dB (A) Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10 Filtros HEPA/ULPA H14 Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad Ventiladores 220 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido) Alimentación H-100 Cabina de Flujo Laminar Horizontal Accesorios Opcionales • Mesa soporte. • Kit lámpara germicida U.V. • Espitas para gas / vacío / nitrógeno. • Varilla con 6 ganchos oara fluidoterapia. • Alarma óptica de la colmatación del filtro absoluto HEPA/ULPA. • Mechero a gas con control de llama. I.R. y pedal. Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 131 0408 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com H-100 Series Cabina de Flujo Laminar Horizontal Sistema de Control Panel de control digital con display LCD, incluyendo: • Selección de velocidad: Normal o stand by. Cabinas estériles por flujo laminar horizontal, especialmente indicadas para manipulación de muestras en clínica hospitalaria, farmacia, FIV, control en alimentación, cultivo in vitro en horticultura, electrónica, micromecánica, óptica, etc. El sistema de flujo laminar horizontal permite trabajar en condiciones de esterilidad y ausencia de partículas mediante el principio de barrido contínuo de la zona de trabajo, garantizando la total protección del producto. Todos los modelos se suministran con zona de trabajo Clase 10 definida según las normas U.S. Fed Std 209 y B.S. 5295. • Pulsador para irradiación U.V. con posibilidad de programación de tiempo de exposición. • Indicadores luminosos sobre el estado de los distintos componentes de la cabina: velocidad del aire, iluminación, U.V., colmatación del filtro (opcional). • Indicador luminoso de alarma. • Ajuste de la velocidad del ventilador. • Contadores horarios de funcionamiento de la cabina y del U.V. 1. Display digital 2. Selector funciones y programación 3. Flujo laminar 4. Iluminación 5. Irradiación U.V. (opcional) 6. Auxiliar 7. Alarma colmatación filtro (opcional) 8. Alarma funcionamiento U.V. 1 2 7 3 Características Principales 4 5 6 8 • Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno, de avanzado diseño, que permite efectuar el cambio de filtros desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores y mantener la amplitud de la zona de trabajo. • Zona de trabajo en acero inoxidable pulido AISI 304. Laterales extraíbles de cristal templado resistentes a los rayos U.V. • Construcción acorde con las Normas Internacionales, con componentes de alta calidad y fácil mantenimiento. • Tres modelos de diferentes longitudes cubren todas las necesidades. Espitas para gas, vacío o nitrógeno (opcional) Zona de trabajo en acero inoxidable de fácil limpieza Acceso directo al sistema de control desde el frontal de la cabina H-100 Series Cabina de Flujo Laminar Horizontal Sistema de Control Panel de control digital con display LCD, incluyendo: • Selección de velocidad: Normal o stand by. Cabinas estériles por flujo laminar horizontal, especialmente indicadas para manipulación de muestras en clínica hospitalaria, farmacia, FIV, control en alimentación, cultivo in vitro en horticultura, electrónica, micromecánica, óptica, etc. El sistema de flujo laminar horizontal permite trabajar en condiciones de esterilidad y ausencia de partículas mediante el principio de barrido contínuo de la zona de trabajo, garantizando la total protección del producto. Todos los modelos se suministran con zona de trabajo Clase 10 definida según las normas U.S. Fed Std 209 y B.S. 5295. • Pulsador para irradiación U.V. con posibilidad de programación de tiempo de exposición. • Indicadores luminosos sobre el estado de los distintos componentes de la cabina: velocidad del aire, iluminación, U.V., colmatación del filtro (opcional). • Indicador luminoso de alarma. • Ajuste de la velocidad del ventilador. • Contadores horarios de funcionamiento de la cabina y del U.V. 1. Display digital 2. Selector funciones y programación 3. Flujo laminar 4. Iluminación 5. Irradiación U.V. (opcional) 6. Auxiliar 7. Alarma colmatación filtro (opcional) 8. Alarma funcionamiento U.V. 1 2 7 3 Características Principales 4 5 6 8 • Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno, de avanzado diseño, que permite efectuar el cambio de filtros desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores y mantener la amplitud de la zona de trabajo. • Zona de trabajo en acero inoxidable pulido AISI 304. Laterales extraíbles de cristal templado resistentes a los rayos U.V. • Construcción acorde con las Normas Internacionales, con componentes de alta calidad y fácil mantenimiento. • Tres modelos de diferentes longitudes cubren todas las necesidades. Espitas para gas, vacío o nitrógeno (opcional) Zona de trabajo en acero inoxidable de fácil limpieza Acceso directo al sistema de control desde el frontal de la cabina Datos Técnicos DESCRIPCIÓN Dimensiones externas UNID. AH-100 MH-100 BH-100 L (mm) 1260 1565 1870 A (mm) 845 845 845 H (mm) 1290 1290 1290 Dimensiones internas L (mm) 1200 1505 1810 A (mm) 600 600 600 H (mm) 760 760 760 Caudal / veloc. flujo lam. m3/h - m/s 1250 - 0.40 1575 - 0.40 1900 - 0.40 Potencias / pesos kW / kg 0.5 / 140 1.0 / 160 1.0 / 190 > 1000 lux Iluminación lux < 61 Nivel ruido dB (A) Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10 Filtros HEPA/ULPA H14 Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad Ventiladores 220 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido) Alimentación H-100 Cabina de Flujo Laminar Horizontal Accesorios Opcionales • Mesa soporte. • Kit lámpara germicida U.V. • Espitas para gas / vacío / nitrógeno. • Varilla con 6 ganchos oara fluidoterapia. • Alarma óptica de la colmatación del filtro absoluto HEPA/ULPA. • Mechero a gas con control de llama. I.R. y pedal. Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 131 0408 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com LyoAlfa 6, Liofilizador de laboratorio Liofilizador de laboratorio para investigación básica en biotecnología, clínica y farmacia El LyoAlfa 6 es un liofilizador de laboratorio concebido para la investigación básica en biotecnología, clínica y farmacia, diseñado y construido según los requerimientos GLP. El equipo ofrece una gran flexibilidad, pudiendo ser utilizado para la liofilización simultánea en frascos, viales o a granel mediante el acoplamiento de diversos sistemas de manifold o de una cámara. Características Técnicas ? Unidad base de diseño compacto: Tipo consola sobre ruedas, formada por un mueble en plancha de acero esmaltado y secado al horno y con un frontal de acero inoxidable para evitar corrosiones. ? Acoplamiento sencillo de los sistemas operativos: Cámara, manifold de 40 tomas o manifold de 8 tomas (ver accesorios). ? Bomba de vacío de doble etapa: Provista de gas ballast para eliminación de vapor de agua y vapores condensables contenidos en el aceite. ? Compresor frigorífico sellado hermético y refrigerado por aire. Dimensiones (mm) Código C23752 C23753 C23754 C23755 Modelo LyoAlfa 6 -50 / 230V 50Hz LyoAlfa 6 -50 / 230V 60Hz LyoAlfa 6 -80 / 230V 50Hz LyoAlfa 6 -80 / 230V 60Hz ? Fluido refrigerante libre de CFC. ? Fácil visualización de la formación de hielo en el condensador a través de la puerta de material acrílico transparente. ? Sistema de control por microprocesador con pantalla digital. ? Lectura de vacío y de la temperatura del condensador. ? Regulación y lectura de la temperatura 900 700 1050 de las placas y del producto (en el accesorio cámara cilíndrica con bandejas). Datos Técnicos CARACTERÍSTICAS UNIDADES LyoAlfa 6-50 LyoAlfa 6-80 Capacidad del condensador kg (de hielo) 10 (5 kg/24h) 10 (5 kg/24h) ºC <-50 <-80 Número de compresores - 1 2 Caudal nominal de la bomba de vacío 3 m /h 8,3 8,3 kg 150 160 V-Hz 230 - 50/60 230 - 50/60 kW 1,5 2 Temperatura final del condensador* Peso total Tensión eléctrica (monofásica) Potencia total *Válida para una temperatura ambiente no superior a +21 ºC Accesorios Manifold de 40 tomas Cámara dotada con dispositivo de cerrado al vacío Manifold de 8 válvulas REFERENCIAS ACCESORIOS DESCRIPCIÓN C7852+C7904 Cámara dotada con dispositivo de cerrado al vacío Cámara cilíndrica de vidrio con 3 bandejas termostatizadas y dispositivo manual de cerrado de viales C7852 Cámara Cámara cilíndrica con 3 bandejas termostatizadas C70205 Manifold de 8 válvulas Manifold de 8 tomas de 18mm Ø para desecación de productos directamente en frascos o matraces con conexión (CN 29/32) C20855 Manifold de 16 válvulas Manifold de 16 tomas de 18 mm Ø para desecación de productos directamente en frascos o matraces con conexión (CN 29/32). C7917 Manifold de 40 tomas Manifold de 40 tomas de 13 mm Ø para desecación de productos directamente en ampollas C8797 Registrador Registrador gráfico de 6 canales CARACTERISTICAS Diámetro de las bandejas de producto UNIDADES LyoAlfa 6-50 LyoAlfa 6-80 mm 250 250 3 3 mm 70 70 unidades 270 270 ºC hasta +70 hasta +70 Número de bandejas útiles Interdistancia bandejas Capacidad de carga (viales 20 mm Ø) Temperatura de las bandejas Opciones 2010 C2 Bomba de vacío especial Bomba de vacío preparada para procesos de liofilización con productos corrosivos Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 www.telstar-lifesciences.com 01 306 0109 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. LyoQuest Liofilizador de Laboratorio LyoQuest La elección óptima para laboratorios de I+D El LyoQuest es el más innovador liofilizador de laboratorio que incorpora características técnicas de alto nivel y prestaciones de control sobresalientes. La unidad de sobremesa LyoQuest ha sido diseñada y construida para satisfacer los requisitos más exigentes de un liofilizador de laboratorio. Basado en más de 40 años de experiencia, Telstar se complace en presentar el LyoQuest como el último modelo de tecnología punta en cuanto a características y control de proceso. Este modelo está especialmente concebido para aplicaciones biotecnológicas y de ciencias de la salud. Vistas del controlador del LyoQuest Características Destacadas ? Unidad de sobremesa extremadamente compacta: Elevada capacidad de condensación (6 kg/24 h) en el mínimo espacio posible. ? La unidad permite actuación en modo completamente automático o semi-automático e incluye las rutinas de encendido y apagado automáticos. ? Dos opciones de control de procesos, ambas basadas en sistemas PLC, que adaptan la unidad a cada requisito: ? Control de presión: Control de vacío manual (para las series LyoQuest) o automático (para las series LyoQuest Plus) para una liofilización más rápida y resultados reproducibles. - Control básico para las series LyoQuest: Permite control manual de la presión y control de la temperatura. - Control plus para las series LyoQuest Plus: Permite control automático de la presión y programación de la temperatura de las bandejas. ? Pantalla táctil que muestra los parámetros de operación y los mensajes de alarma, proporcionando una selección de parámetros muy amplia e útil. ? El software de monitorización LyoLogger para conectar la unidad a un PC está disponible como accesorio. ? Conexiones de vacío y de drenaje montadas en un lateral. ? Condensador vertical fabricado en AISI 316L con una capacidad total de hasta 8 kg, que permite la congelación de las muestras. ? Función automática de descongelación: El diseño del condensador permite una descongelación fácil y rápida. ? Dos opciones de temperatura de condensador: -55°C y -85°C. ? Amplio rango de opciones y accesorios para adaptarse a cada aplicación de liofilización. Dimensiones (mm) Código C61644 C58201 C61646 C61647 C61652 C61650 C61653 C61654 C61655 C61656 C61658 C61657 480 575 425 Datos Técnicos Características Modelo LyoQuest -55 / 230 V 50Hz LyoQuest -85 / 230 V 50 Hz LyoQuest -55 / 230 V 60 Hz LyoQuest -85 / 230 V 60 Hz LyoQuest -55 / 110 V 60 Hz LyoQuest -85 / 110 V 60 Hz LyoQuest -55 PLUS / 230 V 50Hz LyoQuest -85 PLUS / 230 V 50 Hz LyoQuest -55 PLUS / 230 V 60 Hz LyoQuest -85 PLUS / 230 V 60 Hz LyoQuest -55 PLUS / 110 V 60 Hz LyoQuest -85 PLUS / 110 V 60 Hz LyoQuest LyoQuest Plus Unidades LyoQuest -55 LyoQuest -85 Capacidad del condensador de hielo kg 5 (5 kg/24h) 5 (5 kg/24h) 8 (5 kg/24h) 8 (6 kg/24h) Temperatura final del condensador* °C <-55 <-85 <-55 <-85 - 1 2 1 2 Número de compresores LyoQuest -55 LyoQuest -85 Peso de la unidad base kg 65 70 65 70 Potencia total kW 1,1 1,4 1,1 1,4 *Válida para una temperatura ambiente inferior a +21 ºC Accesorios Cámara estándar (permite regular la temperatura desde temperatura ambiente hasta +70°C.) Accesorios Descripción C62302 Cámara estándar Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para material a granel) C61660 Cámara estándar con manifold de 8 tomas Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para material a granel), y un manifold de 8 tomas con válvulas (para frascos y matraces con conexión CN 29/32) C61659 Cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas, y dispositivo manual de cerrado al vacío (para viales y serum) C58913 Cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío y manifold de 8 tomas Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para viales y serum), dispositivo manual de cerrado al vacío, y manifold de 8 tomas con válvulas (para frascos y matraces con conexión CN 29/32) Ref. Cámara gran capacidad (permite regular la temperatura desde temperatura ambiente hasta +70°C.) Accesorios Descripción C7852 Cámara gran capacidad Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas (para material a granel) C7852+ C7904 Cámara gran capacidad con dispositivo de cerrado al vacío Cámara cilíndrica de vidrio pirex con 3 bandejas calefactadas, y dispositivo manual de cerrado al vacío (para viales y serum) Accesorios Descripción C70205 Manifold de 8 tomas Manifold de 8 tomas que incluye 8 válvulas de goma (para frascos o matraces con conexión CN 29/32) Ref. Manifold Ref. C7917 Manifold de 40 tomas Manifold de 40 tomas para tubos de 13 mm Ø C62332 Adaptador para manifolds y cámara gran capacidad Adaptador para colocar manifolds y cámaras gran capadidad en la unidad base C61683 Bandeja de goteo Bandeja colectora que protege el liofilizador en caso de vertido Datos Técnicos Accesorios Accesorios CÁMARA ESTÁNDAR Dimensiones de la cámara estándar Dimensiones de la cámara estándar con el manifold de 8 tomas Dimensiones de la cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío Dimensiones de la cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío y manifold de 8 tomas Dimensiones de las bandejas Distancia entre bandejas Superficie total de carga de las bandejas CÁMARA GRAN CAPACIDAD Dimensiones cámara gran capacidad Dimensiones cámara gran capacidad con dispositivo de cerrado al vacío Dimensiones de las bandejas Distancia entre las bandejas Superficie total de carga de las bandejas MANIFOLD Secado en frascos o matraces con connexion CN 29/32 Secado en tubos de 13 mm de Ø Bandeja de goteo Cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío y manifold de 8 tomas Cámara estándar con manifold de 8 tomas Cámara estándar Unidades LyoQuest mm mm mm mm mm mm 2 cm Ø215x300 Ø490x300 Ø215x470 Ø490x470 Ø160 70 600 mm mm mm mm 2 cm Ø315x440 Ø315x640 Ø240 100 1350 unidades unidades mm 8/16 40/80 Ø730 Cámara estándar con dispositivo de cerrado al vacío Manifold 8 tomas para frascos Manifold 40 tomas para ampollas Cámara de gran capacidad Cámara gran capacidad con dispositivo de cerrado al vacío Bandeja de goteo Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 www.telstar-lifesciences.com 02 307 0109 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 MINI-H Cabina de Flujo Laminar Horizontal MINI-H, Cabina de Flujo Laminar Horizontal Aplicaciones Características Generales La cabina Mini-H está especialmente diseñada para la manipulación de muestras o productos en condiciones horizontal. •Cabina de sobremesa en régimen de flujo laminar de esterilidad. Especialmente adecuada para: • Alimentación (control de calidad). con laterales en cristal securizado. •Mueble en acero laminado, lacado y secado al horno • Nutrición parenteral. • Superfície de trabajo en acero inoxidable AISI 304. • Cultivos celulares. • Filtro absoluto HEPA de eficacia H14 (99.999% DOP) • Test de esterilidad. fácilmente accesible para el cambio. • Horticultura. • Prefiltro de aspiración 85% ASHRAE. • FIV. • Cabina clase 100 según Fed. Std. 209 y BS 5295. • Óptica, micromecánica, electrónica. • Construcción según normas internacionales. • Certificado de calidad individual para cada cabina. Sistema de control Opcionales Sistema de control mediante microprocesador que permite: • Monitorización y programación del tiempo de exposición a radiación U.V. • Selección del régimen de trabajo de la cabina. • Espitas (sólo admite una) - para gas. - para vacío. - para nitrógeno. Velocidad normal o lenta. • Soporte para pipetas. • Monitorización de los parámetros de la cabina: • Kit germicida U.V. - Horas de funcionamiento. • Alarma colmatación filtros. - Alarmas. - Estado de iluminación. Datos Técnicos Configuración standard: Cabina Mini-H, toma de corriente en zona de trabajo y cable eléctrico con clavija (a especificar en pedido). Medidas externas (L x A x H): 798 x 795 x 1157 mm. Medidas interiores (L x A x H): 745 x 625 x 800 mm. Peso: 80 Kg. Iluminación / Nivel de ruido: 645 lux / 56 dBA. TELSTAR Josep Tapiolas,120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 www.telstar-lifesciences.com 01 132 0508 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. MINI-V/PCR Cabina de Flujo Laminar Vertical MINI-V/PCR, Cabina de Flujo Laminar Vertical Aplicaciones Características generales La cabina Mini-V/PCR está especialmente diseñada para la manipulación de muestras o productos en condiciones de vertical no reciclado. esterilidad. Incorpora sistema programable de esterilización por • Mueble en acero laminado, lacado y secado al horno. U.V. Especialmente adecuada para: • Filtro absoluto HEPA de eficacia (99,999 %, H14), • Preparación y manipulación de muestras PCR/DNA. fácilmente accesible para el cambio. • Microbiología (no patógenos). • Cultivos celulares. de la cabina. • Alimentación. • Cabina Clase 100 según Fed. Std. 209 y BS 5295. • Construcción según normas internacionales. • Certificado de calidad individual para cada cabina. • Cabina de sobremesa en régimen de flujo laminar • Prefiltro de aspiración 85% ASHRE, situado en el lateral Sistema de control Opcionales Sistema de control mediante microprocesador que permite: • Monitorización y programación del tiempo de expo sición a radiación U.V. • Selección del régimen de trabajo de la cabina. • Espitas (sólo admite una)(1). - para gas. - para vacío. - para nitrógeno. Velocidad normal o lenta. • Soporte para pipetas (2). • Frontal de protección (3). • Monitorización de los parámetros de la cabina: - Horas de funcionamiento. - Alarmas. 1 - Estado de iluminación. Datos técnicos Configuración standard: Cabina Mini V/PCR incluyendo kit de esterilización por U.V, toma de corriente en zona de trabajo y cable eléctrico con clavija (a especificar en pedido). 2 3 Medidas exteriores (L x A x H): 670 x 520 x 1.125 mm. Medidas interiores (L x A x H): 630 x 500 x 570 mm. Peso: 70 Kg. Iluminación / Nivel de ruido: 550 lux / 56 dBA. TELSTAR Josep Tapiolas,120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 www.telstar-lifesciences.com 01 141 0508 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. Datos Técnicos V/100 SERIES UNID. Dimensiones externas LxAxH (mm) Dimensiones internas LxAxH (mm) Caudal/veloc. flujo lam. m3/h - m/s Caudal extracción m3/h Potencia total / pesos kW / kg Iluminación lux Nivel ruido dB (A) Filtros (impulsión) HEPA/ULPA H14 Ventiladores Alimentación PV-100 802x845x1290 772x670x700 620 - 0.40 130 1 / 100 > 650 V-30/70 SERIES UNID. Dimensiones externas LxAxH (mm) Dimensiones internas LxAxH (mm) Caudal/veloc. flujo lam. m3/h - m/s Caudal extracción m3/h Potencia total / pesos kW / kg Iluminación lux Nivel ruido dB (A) Filtros (impulsión + extracción) HEPA/ULPA H14 Ventiladores Alimentación PV-30/70 802x845x1290 772x670x700 620 - 0.40 290 1 / 100 > 650 AV-100 BV-100 CV-100 1260x845x1290 1565x845x1290 1870x845x1290 1230x670x700 1535x670x700 1840x670x700 1010 - 0.40 1100 - 0.35 1335 - 0.35 130 130 130 1.5 / 140 1.5 / 160 1.9 / 190 > 650 > 800 > 800 < 60 Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10 Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad 230 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido) CV-30/70 AV-30/70 PV-30/70 1260x845x1450 1565x845x1450 1870x845x1450 1230x670x700 1535x670x700 1840x670x700 1335 - 0.35 1010 - 0.40 1100 - 0.35 500 360 380 1.9 / 205 1.5 / 150 1.5 / 170 > 800 > 650 > 800 < 60 Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10 Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad 230 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido) Opciones Disponibles • Mesa soporte. • Kit lámpara germicida U.V. • Espitas para gas / vacío / nitrógeno. • Alarma óptica de la colmatación del filtro absoluto HEPA/ULPA. • Caja de extracción con filtro de carbón activo. • Mechero a gas con control de llama. I.R. y pedal. Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 131 0408 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com V-100 V-30/70 Cabina de Flujo Laminar Vertical V-100 y V-30 / 70 Series Cabina de Flujo Laminar Vertical Cabinas Estériles por Flujo Laminar Vertical, especialmente indicadas para manipulación de muestras biológicas no patógenas, cultivos celulares y de tejidos, controles microbiológicos, preparación de productos farmacéuticos, etc. Telstar ofrece dos series de Cabinas de flujo laminar vertical: Serie V-100 y Serie V-30/70. Sistema de Control • Panel de control digital con display LCD, incluyendo: - Selección velocidad normal o stand by. - Pulsador para irradiación U.V. con posibilidad de programación de tiempo de exposición. - Indicadores luminosos sobre el estado de los distintos componentes de la cabina: Velocidad del aire, iluminación, U.V., colmatación del filtro (opcional). - Indicador luminoso de alarma. - Ajuste de la velocidad del ventilador. - Contadores horarios de funcionamiento de la cabina y del U.V. • Pulsador paro/marcha. La Serie V-100, con un filtro HEPA/ULPA en la impulsión, permite trabajar en condiciones de esterilidad y ausencia de partículas mediante el principio de barrido continuo, ofreciendo una total protección al producto. La Serie V-30/70 cuenta con dos filtros HEPA/ULPA y recirculación del 70% en la impulsión 30% en la expulsión, creando depresión en la zona de trabajo y ofreciendo así elevada protección al producto, al operador y al medio ambiente. Todos los modelos se suministran con zona de trabajo de CLASE 10 definidas según las Normas U.S. Fed Std 209 y B.S. 5295. • Conexión para toma eléctrica en el interior de la cabina. • Control de calidad final y certificación para cada equipo con los resultados de los T. 1. Display digital 2. Selector funciones y programación 3. Flujo laminar 4. Iluminación 5. Irradiación U.V. (opcional) 6. Auxiliar 7. Alarma colmatación filtro (opcional) 8. Alarma funcionamiento U.V. 1 7 3 Características Principales 2 4 5 6 8 • Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno, de avanzado diseño, que permite efectuar los cambios de filtros desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores y mantener la amplitud de la zona de trabajo. • Zona de trabajo en acero inoxidable pulido, dividida en tres piezas extraíbles y autoclavables. • Laterales y frontal de cristal templado, resistentes a los rayos U.V. Frontal con elevadores de pistón neumático. • Construcción acorde con las Normas Internacionales, con componentes de alta calidad y fácil mantenimiento. • Cuatro longitudes diferentes cubren todas las necesidades. Zona de trabajo en acero inoxidable de fácil limpieza Espitas para gas, vacío o nitrógeno (opcional) Frontal con elevadores de pistón neumático en cristal templado que facilita el acceso V-100 y V-30 / 70 Series Cabina de Flujo Laminar Vertical Cabinas Estériles por Flujo Laminar Vertical, especialmente indicadas para manipulación de muestras biológicas no patógenas, cultivos celulares y de tejidos, controles microbiológicos, preparación de productos farmacéuticos, etc. Telstar ofrece dos series de Cabinas de flujo laminar vertical: Serie V-100 y Serie V-30/70. Sistema de Control • Panel de control digital con display LCD, incluyendo: - Selección velocidad normal o stand by. - Pulsador para irradiación U.V. con posibilidad de programación de tiempo de exposición. - Indicadores luminosos sobre el estado de los distintos componentes de la cabina: Velocidad del aire, iluminación, U.V., colmatación del filtro (opcional). - Indicador luminoso de alarma. - Ajuste de la velocidad del ventilador. - Contadores horarios de funcionamiento de la cabina y del U.V. • Pulsador paro/marcha. La Serie V-100, con un filtro HEPA/ULPA en la impulsión, permite trabajar en condiciones de esterilidad y ausencia de partículas mediante el principio de barrido continuo, ofreciendo una total protección al producto. La Serie V-30/70 cuenta con dos filtros HEPA/ULPA y recirculación del 70% en la impulsión 30% en la expulsión, creando depresión en la zona de trabajo y ofreciendo así elevada protección al producto, al operador y al medio ambiente. Todos los modelos se suministran con zona de trabajo de CLASE 10 definidas según las Normas U.S. Fed Std 209 y B.S. 5295. • Conexión para toma eléctrica en el interior de la cabina. • Control de calidad final y certificación para cada equipo con los resultados de los T. 1. Display digital 2. Selector funciones y programación 3. Flujo laminar 4. Iluminación 5. Irradiación U.V. (opcional) 6. Auxiliar 7. Alarma colmatación filtro (opcional) 8. Alarma funcionamiento U.V. 1 7 3 Características Principales 2 4 5 6 8 • Mueble exterior en acero laminado, lacado y secado al horno, de avanzado diseño, que permite efectuar los cambios de filtros desde el interior de la cabina, reducir las dimensiones exteriores y mantener la amplitud de la zona de trabajo. • Zona de trabajo en acero inoxidable pulido, dividida en tres piezas extraíbles y autoclavables. • Laterales y frontal de cristal templado, resistentes a los rayos U.V. Frontal con elevadores de pistón neumático. • Construcción acorde con las Normas Internacionales, con componentes de alta calidad y fácil mantenimiento. • Cuatro longitudes diferentes cubren todas las necesidades. Zona de trabajo en acero inoxidable de fácil limpieza Espitas para gas, vacío o nitrógeno (opcional) Frontal con elevadores de pistón neumático en cristal templado que facilita el acceso Datos Técnicos V/100 SERIES UNID. Dimensiones externas LxAxH (mm) Dimensiones internas LxAxH (mm) Caudal/veloc. flujo lam. m3/h - m/s Caudal extracción m3/h Potencia total / pesos kW / kg Iluminación lux Nivel ruido dB (A) Filtros (impulsión) HEPA/ULPA H14 Ventiladores Alimentación PV-100 802x845x1290 772x670x700 620 - 0.40 130 1 / 100 > 650 V-30/70 SERIES UNID. Dimensiones externas LxAxH (mm) Dimensiones internas LxAxH (mm) Caudal/veloc. flujo lam. m3/h - m/s Caudal extracción m3/h Potencia total / pesos kW / kg Iluminación lux Nivel ruido dB (A) Filtros (impulsión + extracción) HEPA/ULPA H14 Ventiladores Alimentación PV-30/70 802x845x1290 772x670x700 620 - 0.40 290 1 / 100 > 650 AV-100 BV-100 CV-100 1260x845x1290 1565x845x1290 1870x845x1290 1230x670x700 1535x670x700 1840x670x700 1010 - 0.40 1100 - 0.35 1335 - 0.35 130 130 130 1.5 / 140 1.5 / 160 1.9 / 190 > 650 > 800 > 800 < 60 Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10 Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad 230 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido) CV-30/70 AV-30/70 PV-30/70 1260x845x1450 1565x845x1450 1870x845x1450 1230x670x700 1535x670x700 1840x670x700 1335 - 0.35 1010 - 0.40 1100 - 0.35 500 360 380 1.9 / 205 1.5 / 150 1.5 / 170 > 800 > 650 > 800 < 60 Eficiencia: > 99.999% (DOP) Clase 10 Centrífugos de alta eficacia con regulación de la velocidad 230 V - 50 Hz monofásico (otros según pedido) Opciones Disponibles • Mesa soporte. • Kit lámpara germicida U.V. • Espitas para gas / vacío / nitrógeno. • Alarma óptica de la colmatación del filtro absoluto HEPA/ULPA. • Caja de extracción con filtro de carbón activo. • Mechero a gas con control de llama. I.R. y pedal. Josep Tapiolas, 120 08226 Terrassa (España) T. +34 937 361 600 F. +34 937 859 342 Benisoda, 3 28042 Madrid (España) T. +34 913 717 525 F. +34 917 477 530 01 131 0408 E Telstar se reserva el derecho de cambiar especificaciones por mejoras técnicas sin previo aviso. www.telstar-lifesciences.com V-100 V-30/70 Cabina de Flujo Laminar Vertical Printing & Viewing Tips POWER OFF ON Program Lock absolutely no liquid nitrogen in the sample storage space. The PATENTED system totally eliminates the need to submerge any type of sample in liquid nitrogen. Each vapor storage system includes the advanced 2300 auto-fill/ monitoring control to provide security and ease of operation. Four vapor storage systems are available, with sample storage capacities from 9,100 to 45,000, 2ml vials or 434 to 2,400 CBS “ISOTHERMAL” liquid nitrogen vapor storage systems allow frozen sample storage at liquid nitrogen temperatures without liquid nitrogen contact. This innovative design provides storage temperatures in the -190 degree C range with blood bags. An extensive selection of inventory racks or bag canisters and frames are available to complete the system. Custom configurations can also be designed to meet any requirements. ISOTHERMAL VAPOR STORAGE SYSTEM FEATURES: ■ Store samples at liquid nitrogen temperatures with no liquid nitrogen contact. ■ Same internal usable space as existing liquid nitrogen freezers – no lost storage space. ■ Eliminates possibility of sample cross contamination. ■ Standard with the advanced 2300 auto-fill/monitoring system. ■ Accommodates all standard rack systems. ■ Added user safety eliminating contact or splashing of liquid nitrogen. ■ Increased interior visibility. ■ Minimal interior temperature gradient. ■ Round space saving design. ■ Stainless steel vessel. ■ Castor mounted. ■ Advanced lid gasket design. ■ Counter balanced lockable lid. ■ Annular fill and sensor tubes. Printing & Viewing Tips Series 2300 Auto-fill/Monitor System 2300 FRONT PANEL DISPLAY 2300 FEATURES 2300 ALARMS ■ Four Line LCD Readout ■ RS 485 Communication Port ■ Visual, Audible and Remote ■ Liquid Level – Inches/Centimeters ■ Printer Port ■ Low Level ■ Alarm Remote Relay ■ High Level ■ Temperature Display – Fahrenheit/Centigrade ■ Temperature ■ System Status ■ Memory Stores All Functions and Alarms, Time and Date Stamped, with Download to Printer or Computer ■ Start/Stop Fill ■ Key Lock Power and Programming ■ Report ■ Self Diagnostic Power Up ■ Warm Gas By-Pass ■ System Validation with Print Out ■ Temperature Sensor ■ LN2 Source/Supply ■ Fill Valve/By-Pass Valve Failure ■ By-Pass Sensor ■ Remote Power Loss ■ Programmable Fill Timer – Allows Pre-Set Fill Cycles by Date and Time ■ Programmable Freezer Identification ■ Programmable Temperature Report ■ Programmable Report Print Out ■ Cryomonitor Software for Freezer Function and Alarm Download WARRANTY: 3 years – vacuum/electronics POWER REQUIREMENTS: 120 vac/220 vac 50/60Hz REMOTE ALARM CONTACT: Dry contact Normally open or normally closed Printing & Viewing Tips Isothermal Specifications Model V1500 V3000 V5000 V5000EH 30 70 93 140 Static Evaporation Rate (Liters/Day) 5 9 11 11 Static Holding Time (Days) 6 8 8 12 Width (in/mm) 26/660 37/939 47/1219 47/1219 Depth (in/mm) 37/939 48/1219 54/1371 54/1371 45/1143 47.5/1206 Usable Interior Height (in/mm) 29/736 29/736 29/736 34/864 Usable Interior Diameter (in/mm) 21/534 31/787 40/1016 40/1016 Weight Empty (lbs/kg) 327/148 600/272 936/425 997/453 Weight Full (lbs/kg) 383/174 720/327 1100/500 1247/566 9100 22100 40300 46500 434 1120 1936 2208 Liquid Nitrogen Capacity (Liters) External Dimensions: Height (in/mm) Max. Vial Capacity (2ml) Max. Blood Bag Capacity (50ml) 52/1320 58/1473 Inventory Control Racking Systems Racks, Boxes And Box Dividers For All Types Of Vial And Tube Storage. Canisters (Cassettes) And Frames For Bone Marrow, Cord Blood, And Stem Cell Storage. Freezer Accessories • Temperature Chart Recorder • Cryo Gloves • LN2 Transfer Hose • LN2 Gas By-Pass System • “T” Valve Assembly • Transfer Hose “Y” Connection • Supply Tank Switching System • LN2 Level Stick 51255 Oro Dr • Shelby Township, MI • U.S.A. 48315 1-800-523-0072 • Phone (586) 566-7200 • Fax (586) 566-7205 • http://www.custombiogenics.com Email [email protected] Return to Previous Catalog Page Viewing and Printing Tips for Acrobat PDF Documents Note: the interface and specific techniques may vary depending on the version of Acrobat Reader that you are using. Adobe Acrobat Reader is a free program. You may download the latest version from Adobe.com. To see complete instructions for Acrobat, use the HELP button at the top of Acrobat. BETTER VIEWING The clarity of a PDF document on your screen may vary depending on the size you choose to view the document at. You can read dimensions better and generally view a document better by zooming in. To zoom in, click the Zoom In button on the top toolbar (the + sign). Or, choose Zoom In from the View menu. You can decrease the size of the document with the Zoom Out tool (the sign) To zoom in on a specific area, click the Zoom button on the toolbar, then click in the area on the document which you want to enlarge. Zooming out works the same way. You can also view a document at a specific zoom level. Select Zoom To from the View menu. The zoom dialog box appears. Type the zoom percentage you desire in the text box and click OK. The document will be displayed at your specified magnification. PRINTING Regardless of the magnification and clarity of the document you are viewing, printing the document will generally result in a very clear image of text and product dimensions. These Acrobat documents are optimized to print clearly on your local computer printer. To print the document to your local computer printer, either choose Print from the File menu, click the Print button on the File toolbar, or press Ctrl P (Command P on the Mac). The Print dialog box appears. You may select the number of copies you want to print in the Print dialog box. If you don't want to print the entire document, enter the page range (the starting and ending page numbers of the pages to print) in the appropriate text boxes of the Print dialog box. Click OK (Windows) or Print (Mac) For additional printing instructions, use the Help button on the top toolbar of Acrobat Reader. Note: if you need to print this catalog in part or in its entirety through a commercial printer, contact Custom Biogenic Systems for an Adobe Acrobat PDF version suitable for high-end commercial printing.