SEGURO DE ROBO CON VIOLENCIA PARA

Anuncio
SEGURO DE ROBO CON VIOLENCIA PARA TITULARES DE TARJETAS DE CAJEROS
AUTOMÁTICOS O TARJETAS DE DÉBITO
Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 00 021.
CLAUSULA 1: DEFINICION DE LA COBERTURA.
En consideración al pago de la prima correspondiente la compañía conviene que el presente
seguro se extiende a cubrir la pérdida de dinero efectivo que afecte al asegurado a causa de
ser víctima de un delito de robo con violencia en las personas, esto es, aquellos que se
perpetran usando violencia o intimidación en las personas. Se estimarán por violencia o
intimidación a las personas los malos tratamientos de obra, las amenazas ya para hacer que se
entregue el dinero, ya para impedir la resistencia u oposición a que se quite, o cualquier otro
acto que pueda intimidar o forzar a la entrega.
Este seguro cubre las perdidas causadas por el delito señalado precedentemente, cometido
dentro de las instalaciones de los cajeros automáticos, en los lugares en que estos se
encuentren ubicados y fuera de ellos, hasta por el término o la distancia indicada en las
condiciones particulares, después de haber realizado un retiro mediante el uso de una tarjeta
asegurada, en cualquier maquina que permita el uso de dicha tarjeta.
Este seguro indemniza el monto efectivamente retirado del cajero automático por el
asegurado hasta él limite acordado en las condiciones particulares de esta póliza.
CLAUSULA 2: EXCLUSIONES.
La Compañía de seguros no será responsable de indemnizar las siguientes perdidas:
a)
La perdida de dinero efectivo ocurrida a un usuario no autorizado de la tarjeta
asegurada,
b)
La perdida de cualquier otro instrumento de comercio negociable, incluyendo cheques
y cheques viajeros; como tampoco la perdida de cualquier otra cantidad de dinero que
estuviere en posesión del asegurado al momento de ocurrir el delito y que no sea la
registrada como retirada del cajero automático por el asegurado.
c)
La perdida de dinero por el uso no autorizado que terceras personas hagan de la
tarjeta en el futuro sí la tarjeta es robada durante la comisión del delito.
d)
Las pérdidas resultantes del uso de una tarjeta bancaria con la intención de defraudar
al titular, por parte de una persona autorizada por éste.
e)
Cualquier pérdida originada en invasión, acciones de un enemigo extranjero,
hostilidades u operaciones de guerra, haya sido declarada o no, guerra civil, rebelión,
revolución, insurrección o asonada popular, disturbios sociales, políticos o populares,
poder militar, usurpación de poder, ley marcial o acciones de una autoridad no
constituida legítimamente.
CLAUSULA 3:
CARACTER INDEMNIZATORIO DEL SEGURO.
El presente es un contrato de mera indemnización y no podrá ser jamás para el asegurado la
ocasión de una ganancia.
CLAUSULA 4:
CANTIDAD ASEGURADA Y LIMITE DE RESPONSABILIDAD.
La cantidad asegurada que figura en esta póliza representa el límite de responsabilidad que
asume la Compañía, según la ley y lo dispuesto en esta póliza.
El asegurador sólo indemnizará el número máximo de siniestros por cada tarjeta bancaria
indicado en las condiciones particulares.
CLAUSULA 5:
RESOLUCION DE CONTRATO POR NO PAGO DE PRI MA.
La Compañía podrá, en el evento de mora o simple retardo en el pago de todo o parte de la
prima, reajustes e intereses, declarar resuelto el contrato mediante carta dirigida al domicilio
que el contratante haya señalado en la póliza.
La resolución del contrato operará al vencimiento del plazo de quince días corridos, contados
desde la fecha del envío de la carta, a menos que antes de producirse el vencimiento de ese
plazo sea pagada toda la parte de la prima, reajustes e intereses que estén atrasados,
incluidos los correspondientes para el caso de mora o simple retardo. Si el vencimiento del
plazo de quince días, recién señalado, recayera en día sábado, domingo o festivo, se
entenderá prorrogado para el primer día hábil inmediatamente siguiente que no sea sábado.
Mientras que la resolución no haya operado, la compañía aseguradora podrá desistirse de
ella mediante una nueva carta en que así lo comunique a la persona que contrató el seguro y
dirigida al domicilio antes aludido en esta cláusula.
La circunstancia de haber recibido pago de todo o parte de la prima atrasada, y de sus
reajustes o intereses, o de haber desistido de la resolución, no significará que la Compañía
aseguradora renuncia a su derecho a poner nuevamente en práctica el mecanismo de la
resolución pactado en esta cláusula, cada vez que produzca un nuevo atraso en el pago de
todo o parte de la prima.
CLAUSULA 6:
PREVENCION DEL SINIESTRO.
El asegurado está obligado a emplear todo el cuidado y celo de un diligente padre de familia
para prevenir el siniestro.
CLAUSULA 7:
1)
OBLIGACIONES DEL ASEGURADO EN CASO DE SINIESTRO.
Información del siniestro a la Compañía
Dentro del término de 24 horas contadas desde el momento en que ocurrió o debió conocerse
la ocurrencia del siniestro, el asegurado tiene la obligación de comunicarlo por escrito a la
Compañía, bajo sanción de perder el derecho a ser indemnizado, a menos que acredite
fuerza mayor o caso fortuito.
2)
Suministro de Información
El asegurado tendrá la obligación de entregar a la Compañía o al liquidador de siniestro,
todos los antecedentes que se encuentren en su poder, requeridos para determinar el monto
de la indemnización.
3)
Entrega de antecedentes
El asegurado que, mediando culpa grave o dolo, deja de cumplir con las obligaciones de
proporcionar a la Compañía las informaciones necesarias para determinar las causas del
siniestro y establecer la responsabilidad de la Compañía, o que maliciosamente emplee
pruebas o antecedentes falsos para acreditar los mismos, perderá todo derecho a
indemnización, sin perjuicio de las responsabilidades legales que correspondan.
4)
Denuncia policial
Conocido el siniestro, el asegurado deberá denunciarlo de inmediato a la unidad policial
correspondiente.
Cualquier declaración, comunicación o notificación que diga relación con la presente póliza,
deberá hacerse por escrito y enviarse mediante carta certificada al domicilio de la Compañía o al
domicilio del asegurado que conste en la póliza.
CLAUSULA 8:
ACTUACIONES DE LA COMPAÑIA O DEL LIQUIDADOR EN CASO DE
SINIESTRO.
Facultades
El asegurador podrá requerir y examinar los documentos del contratante de la póliza
pertinentes al análisis de la pérdida denunciada por este.
El contratante, el asegurado o cualquier persona que actúe por cuenta de ellos, que impida o
que dificulte a la Compañía o al liquidador el ejercicio de sus facultades, será responsable de
los perjuicios que tales conductas hayan causado.
El ejercicio de las facultades de la Compañía contempladas en esta cláusula, no impedirá al
asegurado el ejercicio de acciones legales para perseguir las responsabilidades por los
perjuicios que eventualmente se le produjeran.
CLAUSULA 9:
REHABILITACION.
Ocurrido un siniestro, cada indemnización pagada por la Compañía reduce en el mismo
monto la cantidad asegurada o el límite de responsabilidad pactado por la Compañía.
El monto o límite asegurado podrá ser rehabilitado mediante el pago de la prima extra que se
convenga.
CLAUSULA 10:
LIBERACION DE RESPONSABILIDAD DEL ASEGURADOR.
El incumplimiento por parte del asegurado de las obligaciones que contrae por esta póliza
liberará a la Compañía de toda obligación derivada de este contrato.
CLAUSULA 11:
SUBROGACION.
El asegurado está obligado a realizar y ejecutar cuantos actos sean necesarios y todo lo que
razonablemente pueda exigir la Compañía, con el objeto de ejercitar cuantos derechos,
recursos o acciones le correspondan o pudieren corresponderle contra terceros que puedan
tener responsabilidad civil o penal en la ocurrencia del siniestro.
Pagada la indemnización, operará la subrogación legal del artículo 553 del Código de
Comercio. Si por alguna circunstancia la Compañía recibiese una suma mayor que la
desembolsada por pago de la indemnización y otros gastos, devolverá la diferencia al
asegurado.
CLAUSULA 12:
TERMINACION ANTICIPADA UNILATERAL DEL CONTRATO.
El asegurado podrá poner término al seguro en cualquier momento mediante comunicación
escrita al asegurador, en cuyo caso la Compañía retendrá un porcentaje de la prima anual por
el primer mes o fracción del primer mes y un porcentaje de la prima por cada mes adicional al
primer mes de cobertura o fracción de mes en que haya estado esta póliza en vigor, según se
establezca en las Condiciones Particulares de la póliza.
La Compañía, a su vez, podrá poner término al contrato en cualquier época, en cuyo caso
devolverá al asegurado la parte proporcional de la prima efectivamente pagada
correspondiente al tiempo que falta por transcurrir desde la fecha en que opera la terminación
del contrato. En este caso deberá avisar al asegurado por carta certificada remitida al
domicilio de este indicado en las condiciones particulares de la póliza, y la terminación
tendrá lugar transcurrido el plazo de 10 días contados desde la fecha de la expedición del
aviso.
Si se han convenido coberturas adicionales, las partes no podrán ponerle término sino
poniendo término al contrato en su totalidad, salvo que sea de común acuerdo.
CLAUSULA 13:
COBERTURAS ADICIONALES.
Son aquellas que cubren algunos riesgos excluidos o no considerados en la presente póliza;
son accesorias a esta y deben especificarse obligatoriamente en las Condiciones
Particulares y encontrarse registradas en la Superintendencia.
Las Condiciones Generales explicitadas en el presente texto, son aplicables aún cuando se
contraten coberturas adicionales.
CLAUSULA 14:
FUERZA MAYOR.
La ocurrencia de un caso fortuito excusa del cumplimiento de la obligación respectiva, a
menos que el deudor se haya constituido en mora o que el caso fortuito haya sobrevenido por
su culpa.
CLAUSULA 15:
ARBITRAJE.
Cualquier dificultad que se suscite entre el contratante, asegurado o beneficiario en su caso y
la compañía en relación con el contrato de seguros de que da cuenta esta póliza, o con motivo
de la interpretación o aplicación de sus Condiciones Generales o Particulares, su
cumplimiento o incumplimiento, o sobre cualquiera indemnización y obligación referente a la
misma, será resuelta por un árbitro arbitrador, nombrado de común acuerdo por las partes.
Si los interesados no se pusieren de acuerdo en la persona del árbitro, éste será designado
por la Justicia Ordinaria, y en tal caso el árbitro tendrá las facultades de arbitrador en cuanto
al procedimiento, debiendo dictar sentencia conforme a derecho.
No obstante lo estipulado precedentemente, el asegurado podrá, por sí solo y en cualquier
momento, someter al arbitraje de la Superintendencia de Valores y Seguros las dificultades
que se susciten con la Compañía cuando el monto de los daños reclamados no sea superior a
120 Unidades de Fomento, de conformidad a lo dispuesto en la letra i) del Art. 3° del Decreto
con Fuerza de Ley N° 251, de 1931.
CLAUSULA 16:
DO MICILIO ESPECIAL.
Se fija como domicilio especial para el cumplimiento de todas las obligaciones de esta
póliza, el que se señale en las Condiciones Particulares.
CLAUSULA 17:
TÉR MINO DEL SEGURO.
Se fija las 12 horas del día del vencimiento de esta póliza como hora de término del contrato,
cualquiera sea la causa.
RÓNK\C"FG"UGIWTQ"FG"RTQVGEEKÓP"RQT"OCN"WUQ"Q"ENQPCEKÓP"FG"VCTLGVCU""
Incorporada en el Depósito de Pólizas bajo el código POL 1 03 002
K0/"FGUETKREKÓP"FG"NC"EQDGTVWTC<"
ARTÍCULO 1° COBERTURA
Ogfkcpvg" gn" rtgugpvg" eopvtcvo" nc" Eomrcòîc" Cugiwtcfotc" ug" eomrtomgvg" c" kpfgmpk|ct" cn"
Cugiwtcfo." ugiûp" nc*u+" ugeekôp*gu+" fg" eodgtvwtc*u+" eopvtcvcfc*u+" gzrtgucmgpvg" rot" guvg." nou"
rgtlwkekou"geopômkeou"swg"gn"cugiwtcfo"uwhtc."uwlgvo"c"nou"vêtmkpou."eopfkekopgu"{"gzenwukopgu"fg"
guvc"rônk|c."rot"gn"wuo"kpfgdkfo"fg"nc"vctlgvc"dcpectkc"o"eomgtekcn"gp"uw"ecuo."eomo"eopugewgpekc"
fg<""
"
C+"
Eodgtvwtc" rot" mcn" wuo" fg" vctlgvc" eomo" eopugewgpekc" fg" Todo." jwtvo." rêtfkfc" {1o"
gzvtcxîo"fg"nc"vctlgvc"dcpectkc"o"eomgtekcn"
En el evento que el asegurado como consecuencia del robo, hurto, pérdida y/o extravío de la
tarjeta bancaria o comercial sufra un daño patrimonial con motivo del uso indebido o
fraudulento por parte de un tercero no autorizado de la referida tarjeta, la Compañía
Aseguradora indemnizará al Asegurado bajo los requisitos y obligaciones contemplados en la
presente póliza.
B)
Cobertura de Falsificación y/o adulteración física de la tarjeta bancaria o comercial
B.1 Falsificación y/o adulteración del plástico.
En el evento que un tercero realice una confección física de una tarjeta que ha sido estampada
en relieve o impreso para dar a entender que es una tarjeta bancaria o comercial del asegurado,
pero sin embargo, no es tal tarjeta, porque el asegurado no autorizó el impreso ni el estampado
en relieve de dicha tarjeta, o que ha sido emitida válidamente por el asegurado, pero
posteriormente ha sido alterado o modificado de alguna manera sin el consentimiento del
asegurado, la Compañía Aseguradora indemnizará al Asegurado bajo los requisitos y
obligaciones contemplados en la presente póliza.
"
B.2 Falsificación y/o adulteración de banda magnética.
En el evento que un tercero realice una falsificación, modificación o copie la banda magnética de
la tarjeta del asegurado, para realizar transacciones fraudulentas a través de los medios de
autorización y/o captura electrónica que puedan ser efectuadas con cargo a la tarjeta bancaria o
comercial del asegurado, la Compañía Aseguradora indemnizará al Asegurado bajo los
requisitos y obligaciones contemplados en la presente póliza.
C)
Cobertura por Impresión múltiple de vales.
En el evento que por concepto de una misma transacción efectuada por el asegurado, con su
tarjeta bancaria o comercial, se proceda por parte de un tercero a la impresión múltiple de vales,
utilizando la máquina imprinter y/o P.O.S. (Point of Sale) efectuadas en un determinado local,
sin que el usuario se percate de ello, correspondiendo al denominado "planchazo", y que
producto de la venta de los mismos vales, se realicen transacciones fraudulentas en el mismo o
diferentes locales a nivel nacional y/o internacional, la Compañía Aseguradora indemnizará al
Asegurado bajo los requisitos y obligaciones contemplados en la presente póliza.
ARTÍCULO 2° DEFINICIONES:
Asegurado: Aquellas personas naturales que celebren un contrato con un Banco, Institución Financiera o Casa
Comercial, debidamente autorizadas para su funcionamiento y que, en virtud de dicha convención, cuenten con el
derecho a solicitar tarjetas bancarias o comerciales según proceda, y que soliciten este seguro en forma expresa.
Contratante: Para el caso de los seguros contratados individualmente, el Contratante corresponde a la persona del
Asegurado.
Para el caso de los seguros contratados en forma colectiva, el Contratante será aquella institución bancaria,
financiera o comercial constituida legalmente como tal y que emite tarjetas bancarias o comerciales, según
corresponda, con cargo a cuenta corriente y/o línea de crédito o sobregiro y/o cualquier otra modalidad y/o que
cuenta con la representación de instituciones crediticias y opera mediante tarjetas de crédito. Se entenderá como
contratante de la presente póliza a favor del Asegurado que así lo requiera.
Nc"kpfkxkfwcnk|cekôp"fg"nc"rgtuopc"fgn"Eopvtcvcpvg"ug"xgtkhkectâ"gp"ncu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu"fg"
nc"rônk|c0""
Tarjeta Bancaria o Comercial: Todas aquellas tarjetas emitidas por el Banco, Institución Financiera o Casa
Comercial Contratante, en las cuales el titular o adicional autorizado por el primero (siempre que en las
Condiciones Particulares se estipule la posibilidad de asegurar a las tarjetas adicionales), pueden utilizar en el
comercio para la adquisición de bienes y servicios y realizar giros en cajeros automáticos con cargo a líneas de
crédito, cuenta corriente, cuentas vistas u otra modalidad.
Daño Patrimonial: Para efectos de la presente póliza, se entiende por daño patrimonial el monto efectivo de la
defraudación efectuada como consecuencia de los actos descritos en el artículo primero, es decir corresponde al
sólo valor de la transacción cubierta. No se considerará para efectos de la indemnización los montos
correspondientes a gastos de administración, intereses u otro monto que se derive de la acción descrita en la
cobertura.
Gxgpvo<" Eopuvkvw{g" wp" uono" {" mkumo" gxgpvo." gn" jgejo" o" ugtkg" fg" jgejou" oewttkfou" fwtcpvg" gn"
rgtîofo" fg" eodgtvwtc." swg" vkgpgp" wpc" mkumc" {" uonc" ecwuc0" Rctc" ncu" fkuvkpvcu" eodgtvwtcu." ug"
fghkpgp"nou"ukiwkgpvgu"gxgpvou<"
Rctc"nc"eodgtvwtc"$C$"
Rctc"vtcpuceekopgu"pcekopcngu"g"kpvgtpcekopcngu."eottguropfg"c"ncu"rêtfkfcu"oewttkfcu"fgpvto"fg"
ncu" ewctgpvc" {" oejo" *6:+" jotcu" cpvgu" fgn" momgpvo" gp" swg" ug" ghgevwô" gn" dnoswgo" gp" gn" ukuvgmc"
cwvotk|cfot"fgn"gmkuot."jcuvc"nc"jotc"fgn"dnoswgo0"
Gp"gn"ecuo"swg"wpc"vctlgvc"dnoswgcfc"gp"gn"rcîu."rot"todo"o"rêtfkfc."ugc"wvknk|cfc"gp"gn"gzvtcplgto"
rot" tc|opgu" clgpcu" c" nc" xonwpvcf" fgn" cugiwtcfo" {1o" vctlgvcjcdkgpvg." dclo" gn" cmrcto" fg" nc"
eodgtvwtc"$C$."ug"eopukfgtctâp"eomo"gxgpvou"fkuvkpvou"cn"wuo"pcekopcn"g"kpvgtpcekopcn0"
"
Rctc"nc"eodgtvwtc"$D$"
Eottguropfg" c" ncu" rêtfkfcu" oewttkfcu" fgufg" nc" rtkmgtc" vtcpuceekôp" knîekvc" jcuvc" nc"
rwdnkecekôp" gp" gn" dongvîp" tgurgevkxo" {" gp" pkpiûp" ecuo" ug" kpfgmpk|ctâp" vtcpuceekopgu"
ghgevwcfcu"rcucfou"ugugpvc"*82+"fîcu"fgufg"nc"rtkmgtc"vtcpuceekôp"kngiîvkmc"ewdkgtvc"rot"nc"
rônk|c"o"fgufg"nc"hgejc"fg"ectio"gp"gn"guvcfo"fg"ewgpvc"fg"fkejc"vtcpuceekôp0"
"
Rctc"nc"eodgtvwtc"$E$"
Ug" eopukfgtc" eomo" gxgpvo" gn" jgejo" o" ugtkg" fg" jgejou" knîekvou" oewttkfou" fgufg" nc" rtkmgtc"
vtcpuceekôp" htcwfwngpvc" {1o" jcuvc" gn" fîc" fg" nc" rwdnkecekôp" gp" gn" Dongvîp" Rtovgevkxo" fg" Vctlgvcu"
Ecpegncfcu" {1o" rwdnkecekôp" gp" gn" Ctejkxo" fg" Gzegrekopgu" rctc" Vctlgvcu" Pcekopcngu" o"
Kpvgtpcekopcngu"{"gp"pkpiûp"ecuo"ug"kpfgmpk|ctâp"vtcpuceekopgu"ghgevwcfcu"rcucfou"ugugpvc"*82+"
fîcu"fgufg"nc"rtkmgtc"vtcpuceekôp"kngiîvkmc"ewdkgtvc"rot"nc"rônk|c"o"fgufg"nc"hgejc"fg"ectio"gp"gn"
guvcfo"fg"ewgpvc"fg"fkejc"vtcpuceekôp0"
ARTÍCULO 3° EXCLUSIONES:
"
Gzenwukopgu"
El presente seguro no cubre las pérdidas de ningún tipo que sufra cualquier persona o entidad distinta del
asegurado, a menos que en las Condiciones Particulares se estipule cosa distinta, debiendo constar para ello, con
la autorización expresa del asegurado o del responsable del pago del seguro, según corresponda.
Asimismo, el presente seguro no cubre las pérdidas causadas al asegurado que directa o indirectamente provengan
o sean una consecuencia de:
A) Uso fraudulento de una tarjeta bancaria por parte del usuario titular o adicionales de la respectiva tarjeta;
B) Fraudes, estafas y/o cualesquiera otro delito o simple falta penal que cuente con la participación directa o
indirecta del asegurado, alguno de sus ascendientes o descendientes hasta el segundo grado y/o parientes por
afinidad hasta el segundo grado. Se encuentra expresamente excluido cualquier caso en el que tercera persona
autorizada por el Asegurado para el uso de las tarjetas de bancaria o comercial, haya tenido participación y/o
beneficio directo o indirecto en el hecho constitutivo de siniestro.
C) Despacho y/o entrega de una tarjeta bancaria por el administrador, asegurado, sus agentes o
transportadores, cuando dicha tarjeta haya sido entregada a una persona distinta a aquella a la cual estaba
destinada;
D) Toda pérdida patrimonial distinta a la resultante directamente del uso fraudulento o deshonesto de una tarjeta
tal como se define en el artículo primero
E) Incumplimiento de sus obligaciones por parte del asegurado o administrador o usuario;
F) Muerte o incapacidad sobreviniente legalmente declarada del usuario;
G) Pérdidas ocurridas como consecuencia de operaciones realizadas en lugares afectados por radiaciones
ionizantes o contaminación por radioactividad por cualquier combustible nuclear o de cualquier desecho de la
combustión de combustible nuclear; propiedades radioactivas, tóxicas, explosivas u otras propiedades
riesgosas de cualquier conjunto nuclear explosivo o componente nuclear del mismo; y
H) Pérdidas ocurridas como consecuencia de operaciones realizadas en lugares en situación de o afectados
directamente por guerra, sea o no declarada, operaciones o actividades bélicas, actos de enemigo extranjero,
guerra civil, revolución, sublevación, motín, actos de terrorismo y delitos contra la seguridad interior del
estado.
I) Responsabilidad civil de cualquier tipo que afecte al asegurado o al contratante.
J) Transacciones realizadas a través de ventas por catálogo, por teléfono o por cualquier medio de transmisión
de datos en que no exista la firma manuscrita del titular o adicional.
ARTÍCULO 4° LÍMITE INDEMNIZATORIO:
La responsabilidad de la Compañía Aseguradora está limitada a los montos y eventos señalados en esta póliza y en
las Condiciones Particulares respectivas.
ARTÍCULO 5° VIGENCIA DE LA COBERTURA:
La responsabilidad que el asegurador asume por el presente contrato tendrá la vigencia indicada en las
Condiciones Particulares, y desde que el titular de la cuenta o el asegurado manifiesten su voluntad de
incorporarse al seguro.
CTV¯EWNQ"8£"UGIWTQU"EQPEWTTGPVGU"
Este seguro concurrirá a indemnizar la pérdida cubierta en forma prelatoria a cualquier otro seguro o seguros que
cubran las mismas pérdidas contra similares riesgos durante la vigencia de la póliza.
Si el asegurado estuviera cubierto por otra u otras pólizas tomadas de buena fe por éste o por otra persona que
tenga interés, previo al pago de la indemnización de la forma señalada en el párrafo precedente; deberá ceder a
favor de la Compañía Aseguradora, los derechos que le competen sobre los restantes seguros, por las pérdidas
patrimoniales cubiertas que se encuentren en la situación de concurrencia de seguros, para que la Compañía
pueda efectuar el recupero de lo pagado en exceso, considerando la concurrencia de las compañías aseguradoras
en la indemnización a prorrata de las sumas aseguradas por cada uno de ellos y hasta la concurrencia del valor
efectivo de la perdida patrimonial, con prescindencia de la fecha de contratación de los seguros.
II.- DISPOSICIONES GENERALES:
ARTÍCULO 7° OBLIGACIONES DEL ASEGURADO:
Gn" cugiwtcfo" vgpftâ." gp" gn" ecuo" fg" tgrotvct" ncu" rêtfkfcu" rcvtkmopkcngu" fghkpkfcu" gp" nc" enâwuwnc"
rtkmgtc"fg"guvc"rônk|c."gn"fgtgejo"c"uonkekvct"nc"tgurgevkxc"kpfgmpk|cekôp"fg"rctvg"fg"nc"Eomrcòîc"
Cugiwtcfotc0"Po"oduvcpvg"gnno."{"rctc"swg"fkejo"fgtgejo"pc|ec."fgdgtâ"ewmrnkt"eop"ncu"ukiwkgpvgu"
odnkicekopgu<"
Interposición de la Denuncia o Constancia respectiva ante Carabineros:
Rctc"swg"gn"Cugiwtcfo"vgpic"fgtgejo"c"nc"kpfgmpk|cekôp."vgpftâ"nc"odnkicekôp"fg"ghgevwct."fgpvto"
fgn" rnc|o" fg" 46" jotcu" fgufg" swg" vwxo" eopoekmkgpvo" fg" nc" oewttgpekc" gn" ukpkguvto." nc" tgurgevkxc"
fgpwpekc." gp" gn" ecuo" fg" todo" o" jwtvo." o" eopuvcpekc." gp" gn" ecuo" fg" gzvtcxîo." cpvg" Ectcdkpgtou" fg"
Ejkng."ucnxo"ecuou"fgdkfcmgpvg"lwuvkhkecfou"{"fg"hwgt|c"mc{ot.""ukp"rgtlwkeko"fg"uw"odnkicekôp"fg"
kphotmct"gp"ewcpvo"ng"ugc"roukdng0"Fkejc"fgpwpekc"o"eopuvcpekc"fgdg"hotmcnk|ctug"rot"guetkvo"{"gn"
Cugiwtcfo" fgdgtâ" uonkekvct" wpc" eorkc" fg" nc" mkumc" rctc" ugt" rtgugpvcfc" cpvg" nc" Eomrcòîc"
Cugiwtcfotc"rctc"ghgevou"fg"uonkekvct"uw"kpfgmpk|cekôp""
Glgtekeko"fg"ncu"Ceekopgu"Ngicngu"eottguropfkgpvgu<"
"
Gn" cugiwtcfo" guvâ" odnkicfo" c" tgcnk|ct" {" glgewvct" nou" cevou" pgeguctkou." eophotmg" c" no" swg" nc"
Eomrcòîc" Cugiwtcfotc" tc|opcdngmgpvg" rwgfc" gzkikt." eop" gn" odlgvo" fg" glgtekvct" ewcpvou"
fgtgejou." tgewtuou" o" ceekopgu" ng" eottguropfcp" o" rwfkgtgp" eottguropfgtng" eopvtc" vgtegtou" swg"
rwgfcp"vgpgt"tguropucdknkfcf"ekxkn"o"rgpcn"gp"nc"oewttgpekc"fgn"ukpkguvto0"
"
Ugtâ"hcewnvcf"fg"nc"Eomrcòîc"Cugiwtcfotc."eophotmg"ug"guvkrwng"gp"ncu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu"
fg" nc" rônk|c" *gp" cvgpekôp" cn" mopvo" o" ektewpuvcpekcu" fgn" ukpkguvto+." uonkekvct" cn" cugiwtcfo." rctc"
ghgevou"fgn"rcio"fg"nc"kpfgmpk|cekôp."nwgio"fg"nc"eopuvcpekc"o"fgpwpekc"tghgtkfc"gp"gn"râttcho"
cpvgtkot=" eopewttkt" cn" Vtkdwpcn" fg" Lwuvkekc" eomrgvgpvg." kpfkecfo" gp" gn" mkumo" foewmgpvo" fg"
eopuvcpekc"ronkekcn."rctc"tgcnk|ct"nc"tcvkhkecekôp"fg"nc"fgpwpekc"ronkekcn0""
Cxkuo" fg" todo." jwtvo." gzvtcxîo" o" ectio" kpfgdkfo" gp" nc" ewgpvc" cn" Dcpeo." Gpvkfcf" Hkpcpekgtc" o"
Ecuc"Eomgtekcn"
El asegurado para hacer efectiva la denuncia del siniestro previamente debe dar aviso del siniestro al Banco,
Entidad Financiera o Casa Comercial según corresponda. Dicho aviso puede ser una comunicación telefónica,
escrita o computacional y en ella se debe individualizar el nombre del titular de la cuenta corriente, tarjeta de
crédito u otra tarjeta bancaria o comercial afectada. Dicho aviso deberá darse en forma inmediata a la toma de
conocimiento del hecho, de no mediar fuerza mayor que impida este aviso.
Fgdgt"fg"ukpegtkfcf"
El asegurado está obligado a declarar todas las circunstancias relativas al hecho que genera el siniestro. Además,
el asegurado debe garantizar al Banco, Institución Financiera o Casa Comercial Contratante, el hecho de no
haber participado en forma alguna en los hechos a través de una declaración, manifestando en ella conocer el
hecho que cualquier infracción a dicho deber puede generar para él las responsabilidades civiles y penales de
cada caso.
Obligación de cooperación
El asegurado debe cooperar con el Contratante y con el liquidador designado entregando toda la información y
documentación solicitada por cualquiera de ellos, en caso que sea necesario.
En el caso que el asegurado incumpla cualquiera de las obligaciones establecidas en esta póliza o las cumpla
imperfectamente por su culpa o negligencia, éste perderá todo derecho a exigir indemnización con cargo a la
presente póliza. Sin perjuicio de lo anterior, en el evento que el asegurado haya incumplido con alguna(s) de estas
obligaciones por caso fortuito o fuerza mayor, la Compañía Aseguradora otorgará una prórroga prudencial para
el cumplimiento de las mismas.
ARTÍCULO 8° SINIESTROS E INDEMNIZACIONES:
Procedimiento en caso de siniestro: Dentro del marco de lo establecido en el Decreto Supremo N° 863 de 1989,
Reglamento sobre los Auxiliares del Comercio de Seguros, en relación al procedimiento en caso de liquidaciones
se estará a lo que dispongan las Condiciones Particulares de la póliza, en la medida que no se opongan a lo
establecido en dicho reglamento y demás disposiciones legales y normativas vigentes.
ARTÍCULO 9° COMUNICACIONES
Ncu" eomwpkecekopgu" gpvtg" ncu" rctvgu" fgdgtâp" ugt" guetkvcu" {" fktkikfcu" cn" fomkeknko" fg" gnncu"
kpfkecfo"gp"ncu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu"fg"nc"Rônk|c0"
Po" oduvcpvg" no" cpvgtkot." ncu" rctvgu" roftâp" ropgt" gp" eopoekmkgpvo" fg" nc" ovtc" uw" tgurgevkxo"
fomkeknko"gp"foewmgpvo"fkuvkpvo"eophotmg"ug"kpfkswg"gp"ncu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu0"
CTV¯EWNQ"32£"TGJCDKNKVCEKQP"
"
Gn" rtgugpvg" ugiwto" ugtâ" uwuegrvkdng" fg" tgjcdknkvcekôp" cwvomâvkec" o" gzrtguc" {" po" vgpftâ"
tguvtkeekôp" cniwpc" tgurgevo" fgn" pûmgto" fg" xgegu" swg" gn" mkumo" rwgfc" ugt" vomcfo" rot" gn"
Cugiwtcfo."vofo"fg"cewgtfo"c"no"guvcdngekfo"gp"ncu"tgurgevkxcu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu0"
ARTÍCULO 11°:SUBROGACIÓN
Rcicfc"nc"kpfgmpk|cekôp."roftâ"orgtct"nc"uwdtoicekôp"guvcdngekfc"gp"gn"ctvîewno"775"fgn"Eôfkio"fg"
Eomgteko0"
Si por alguna circunstancia, la Compañía Aseguradora recibiere una suma mayor que la desembolsada por pago
de la indemnización y otros gastos, devolverá la diferencia al asegurado.
ARTÍCULO 12°: PAGO DE PRIMAS:
"
Gn"rcio"fg"ncu"rtkmcu"fgdgtâ"jcegtug"gp"ewcnswkgtc"fg"ncu"ohkekpcu"fgn"cugiwtcfot."o"gp"gn"nwict"swg"
guvg"fgukipg."fgpvto"fg"nou"rnc|ou"guvkrwncfou"rctc"vcngu"ghgevou"gp"ncu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu"fg"
nc"Rônk|c0"
CTV¯EWNQ"35£<TGUQNWEKÓP"FG"EQPVTCVQ"RQT"PQ"RCIQ"FG"RTKOC"
La Compañía podrá en el evento de mora o simple retardo en el pago de todo o parte de la prima, reajustes o
intereses, declarar resuelto el contrato mediante carta dirigida al domicilio que el asegurado haya señalado en la
póliza.
Nc"tguonwekôp"fgn"eopvtcvo"orgtctâ"cn"xgpekmkgpvo"fgn"rnc|o"fg"swkpeg"fîcu"eottkfou."eopvcfou"fgufg"
nc" hgejc" fg" gpxîo" fg" nc" ectvc." c" mgpou" swg" cpvgu" fg" rtofwektug" gn" xgpekmkgpvo" fg" gug" rnc|o." ugc"
rcicfc" vofc" nc" rctvg" fg" nc" rtkmc." tgclwuvgu" g" kpvgtgugu" swg" guvêp" cvtcucfou." kpenwkfou" nou"
eottguropfkgpvgu"rctc"gn"ecuo"fg"motc"o"ukmrng"tgvctfo0""Uk"gn"xgpekmkgpvo"fgn"rnc|o"fg"swkpeg"fîcu"
tgekêp"ugòcncfo"tgec{gtc" gp" fîc" uâdcfo."fomkpio"o"hguvkxo." ug"gpvgpfgtâ" rctc" gn" rtkmgt"fîc" jâdkn"
kpmgfkcvcmgpvg"ukiwkgpvg"swg"po"ugc"uâdcfo0"
Mientras la resolución no haya operado, la Compañía aseguradora podrá desistirse de ella mediante una nueva
carta que así lo comunique a la persona que contrató el seguro y dirigida al domicilio antes aludido en esta
cláusula.
La circunstancia de haber recibido pago de todo o parte de la prima atrasada y de sus reajustes e intereses, o de
haber desistido de la resolución, no significará que la Compañía aseguradora renuncia a su derecho de poner
nuevamente en práctica el mecanismo de la resolución pactado en esta cláusula, cada vez que se produzca un
nuevo atraso en el pago de todo o parte de la prima.
"
"
CTV¯EWNQ"36£<"VÖTOKPQ"CPVKEKRCFQ"FGN"UGIWTQ"
"
Gn"cugiwtcfo"roftâ"ropgt"vêtmkpo"cn"ugiwto"gp"ewcnswkgt"momgpvo"mgfkcpvg"eomwpkecekôp"guetkvc"
c" nc" Eomrcòîc" Cugiwtcfotc." gp" ew{o" ecuo" ug" ghgevwctâ" wpc" fgxonwekôp" rtorotekopcn" fg" nc" rtkmc"
rcicfc"ugiûp"nc"vcdnc"guvcdngekfc"gp"ncu"Eopfkekopgu"Rctvkewnctgu0"
"
Nc" Eomrcòîc" Cugiwtcfotc." c" uw" xg|." roftâ" rofgt" vêtmkpo" cn" eopvtcvo" gp" ewcnswkgt" êroec." gp"
ew{o" ecuo" fgxonxgtâ" cn" cugiwtcfo" nc" rctvg" rtorotekopcn" fg" nc" rtkmc" ghgevkxcmgpvg" rcicfc"
eottguropfkgpvg"cn"vkgmro"swg"hcnvc"rot"vtcpuewttkt"fgufg"nc"hgejc"gp"swg"orgtc"nc"vgtmkpcekôp"
fgn"eopvtcvo0"
Gp"guvg"ecuo"fgdgtâ"cxkuct"cn"cugiwtcfo"rot"ectvc"egtvkhkecfc"tgmkvkfc"cn"fomkeknko"fg"êuvg"kpfkecfo"
gp"nc"rônk|c"{"nc"vgtmkpcekôp"vgpftâ"nwict"vtcpuewttkfo"gn"rnc|o"fg"32"fîcu"eopvcfo"fgufg"nc"hgejc"fg"
gzrgfkekôp"fgn"cxkuo0"
Si se han convenido coberturas adicionales, las partes no podrán ponerles término en forma separada de la
cobertura principal sino poniendo término al contrato en su totalidad, salvo que sea de común acuerdo.
CTV¯EWNQ"37£<"CTDKVTCLG"
"
"
Ewcnswkgt"fkhkewnvcf"swg"ug"uwuekvg"gpvtg"gn"eopvtcvcpvg."Cugiwtcfo"o"dgpghkekctko"gp"uw"ecuo."{"nc"
Eomrcòîc"Cugiwtcfotc"gp"gn"eopvtcvo"fg"ugiwtou"fg"swg"fc"ewgpvc"guvc"rônk|c."o"eop"movkxo"fg"wpc"
kpvgtrtgvcekôp" o" crnkecekôp" fg" uwu" eopfkekopgu" igpgtcngu" o" rctvkewnctgu." uw" ewmrnkmkgpvo" o"
kpewmrnkmkgpvo."o"uodtg"ewcnswkgt"kpfgmpk|cekôp"w"odnkicekôp"tghgtgpvg"c"nc"mkumc."ugtâ"tguwgnvc"
rot"wp"âtdkvto"ctdkvtcfot"pomdtcfo"fg"eomûp"cewgtfo"rot"ncu"rctvgu0"
Uk"nou"kpvgtgucfou"po"ug"rwukgtgp"fg"cewgtfo"tgurgevo"fg"nc"rgtuopc"fgn"âtdkvto."êuvg"ugtâ"fgukipcfo"
rot"nc"lwuvkekc"otfkpctkc"{"gp"vcn"ecuo"no"ugtâ"fg"fgtgejo."vcpvo"gp"gn"rtoegfkmkgpvo"eomo"gp"gn"hcnno0"
Po" oduvcpvg" no" cpvgtkot." gn" Cugiwtcfo" roftâ" rot" uî" uono" {" gp" ewcnswkgt" momgpvo." uomgvgt" cn"
ctdkvtclg" fg" nc" Uwrgtkpvgpfgpekc" fg" Vcnotgu" {" Ugiwtou" ncu" fkhkewnvcfgu" swg" ug" uwuekvgp" eop" nc"
Eomrcòîc" Cugiwtcfotc" ewcpfo" gn" mopvo" fg" nou" fcòou" tgencmcfou" po" ugc" uwrgtkot" c" WH" 342." fg"
eophotmkfcf"c"no"fkurwguvo"gp"nc"ngvtc"k+"fgn"ctvîewno"5"fgn"F0H0N0"473"fg"3;530"
ARTÍCULO 16°: DOMICILIO
Rctc"vofou"nou"ghgevou"ngicngu."ncu"rctvgu"fg"guvg"eopvtcvo"hklcp"fomkeknko"gp"nc"ekwfcf"fg"Ucpvkcio0"
PÓLIZA DE SEGURO DE PROTECCION PATRIMONIAL POR EXTRAVÍO, ROBO O HURTO
DE CÉDULA DE IDENTIDAD
Incorporada al Depósito de Pólizas bajo el código POL 1 08 064
I.
COBERTURA.
Artículo 1°
Definición de cobertura.
De conformidad
con la propuesta presentada, la que forma parte
integrante de la póliza, la compañía de seguros cubrirá al asegurado:
1.
El daño patrimonial directo por montos que esté obligado a pagar en virtud de sentencia
judicial o transacción, acordada por la compañía; en los que incurriere o debiere incurrir
el asegurado con motivo de defraudaciones, estafas o malversaciones cometidas por
terceros mediante el uso malicioso de su Cédula Nacional de Identidad robada, hurtada o
extraviada.
2.
El daño patrimonial directo que afecte al asegurado, con motivo de defraudaciones,
estafas o malversaciones cometidas por terceros, dentro de los límites del territorio de
la República de Chile, mediante la utilización de sus talonarios de cheques y/o cheques
personales, tarjetas de crédito bancarias y/o financieras, y tarjeta de crédito de la(s)
casa(s) comercial(es) indicada(s) en el condicionado particular; extraviados, robados o
hurtados al legítimo titular asegurado.
Todo ello, según las definiciones y en la medida que se cumplan los requisitos, términos,
exclusiones y condiciones contemplados en la presente póliza y en su condicionado particular.
Articulo 2°
Uso malicioso de Cédula Nacional de Identidad extraviada, robada o hurtada.
Para los efectos de la presente póliza, se entenderá por uso malicioso de la Cédula Nacional
de Identidad del asegurado, la suplantación del mismo mediante el empleo, utilización,
presentación y/o exhibición, por parte de un tercero, de dicha Cédula Nacional de Identidad
extraviada, robada o hurtada, con el objeto o efecto de cometer defraudaciones, estafas y
otros engaños que consistan única y exclusivamente en:
1.
El giro de cheques y/o la apertura de cuentas corrientes bancarias;
2.
La compra de bienes o servicios mediante la utilización de tarjetas de crédito bancarias
y/o la obtención fraudulenta de las mismas; y/o.
3.
La compra de bienes o servicios mediante la utilización de tarjetas de crédito emitidas
por o para casas comerciales y/o la obtención fraudulenta de las mismas.
Siempre y solamente en caso que:
El o los cheques, o el o los talonarios de cheques, la(s) tarjeta(s)
de crédito bancaria(s) y/o la(s) tarjeta(s) de crédito emitida(s) por
o para casas comerciales, utilizados para cometer la defraudación,
estafa o engaño, hubieren sido obtenidos a partir de la pérdida de los
mismos por parte de su legítimo titular, sea por causa de extravío,
robo o hurto de los documentos, u obtenidos del respectivo banco,
institución emisora o casa comercial, por terceros suplantando al
asegurado mediante la presentación y/o exhibición del original de su
Cédula Nacional de Identidad denunciada como perdida.
II.
DEFINICIONES.
Artículo 3°
Definiciones
Para los efectos de la presente póliza, se entenderá que los siguientes términos tienen el
significado que para cada uno de ellos se indica:
1.
Asegurado, aquellas personas naturales que sean titulares legítimos de una Cédula
Nacional de Identidad de la República de Chile válidamente emitida por el Servicio de
Registro Civil e Identificación y que tomen este seguro en forma expresa.
2.
Contratante, aquella persona natural o jurídica que suscriba con la compañía el
contrato de seguro a que se refiere esta póliza.
3.
Siniestro, es cualquiera de las siguientes circunstancias o hechos, de acuerdo a las
respectivas condiciones de cobertura que establece esta póliza:
a.
La pérdida, robo o hurto de la Cédula Nacional de Identidad del
asegurado, individualmente o en conjunto con cheques, talonarios de
cheques, tarjetas de crédito bancarias y/o tarjetas de crédito emitidas por
o para casas comerciales, de los que sea titular el asegurado; y,
b.
Toda y cualesquiera acción judicial, reclamo o pretensión dirigidos o
iniciados en contra del asegurado y directamente relacionados al uso
malicioso por terceros de su Cédula Nacional de Identidad extraviada,
robada o hurtada.
4.
Aviso de siniestro, es la comunicación, verbal o escrita, mediante la cual el
asegurado pone a la compañía, o a quien ésta designe, en conocimiento oportuno del
hecho de haberse producido el extravío, robo o hurto de su Cédula Nacional de
Identidad y, eventualmente, de uno o más cheques y/o tarjetas de crédito bancarias o
de casas comerciales. En el evento que este aviso fuere verbal, el asegurado deberá
ratificarlo por escrito a la compañía, o a quien ésta designe, en la forma y plazos que la
compañía le indique.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Fecha de denuncia de siniestro, corresponde al día y hora en que se recibió, por
parte de la compañía o de quien ésta designe para tal efecto, el aviso de la ocurrencia
de siniestro por parte del asegurado o de un tercero en su representación.
Cédula Nacional de Identidad, es el instrumento público, válidamente emitido por el
Servicio de Registro Civil e Identificación de la República de Chile, con el objeto de
individualizar a una persona natural de nacionalidad chilena o con residencia legal
acreditada en el país, de uso obligatorio para los mayores de dieciocho años de edad,
que contiene todas y cada una de las menciones que correspondan por Ley,
Reglamento o Decreto.
Cheque, es cualquier documento o formulario mediante el cual el asegurado, o un
tercero que lo suplante, pueda hacer constar una orden escrita y girada contra un
Banco para que éste pague, a su presentación, el todo o parte de los fondos que el
librador y asegurado pueda disponer en cuenta corriente.
Talonarios de Cheques, aquellas libretas de cheques o formularios de cheques
emitidas para el asegurado por un Banco legalmente habilitado, quien actúa como
librado en la emisión de los cheques correspondientes a dichas libretas, sin importar la
cantidad de cheques que resten en dicha libreta al momento del siniestro;
Tarjeta de crédito bancaria, es cualquiera tarjeta u otro documento, que permite al
asegurado, o a quien lo suplante utilizando la Cédula Nacional de Identidad extraviada,
robada o hurtada, disponer de un crédito otorgado por su Emisor para ser utilizado, por
el asegurado o quien lo suplante, en la adquisición de bienes o en el pago de servicios,
vendidos o prestados por establecimientos afiliados al correspondiente sistema.
Tarjeta de crédito emitida por o para casas comerciales, es cualquiera tarjeta u otro
documento emitido por o para una determinada casa comercial, que permite al
asegurado, o a quien lo suplante utilizando la Cédula Nacional de Identidad extraviada,
robada o hurtada, disponer de un crédito otorgado por su Emisor para ser utilizado, por
el asegurado o quien lo suplante, exclusivamente en la adquisición de bienes o en el
pago de servicios vendidos o prestados por la correspondiente casa comercial.
Robo, aquel delito tipificado en la primera parte del artículo 432 del Código Penal y que
consiste en la apropiación por un tercero de una cosa mueble ajena sin la voluntad de
su dueño mediando la violencia o intimidación en las personas o la fuerza en las cosas.
Para los efectos de esta póliza, se entenderá por cosa mueble:
a.
La Cédula Nacional de Identidad que porte el Asegurado;
b.
Uno o más cheques o talonarios de cheques pertenecientes al Asegurado.
c.
Una o más tarjetas de crédito bancarias y/o tarjetas de crédito emitidas por o
para casas comerciales, pertenecientes al Asegurado;
Hurto, aquel delito tipificado en la segunda parte del artículo 432 del Código Penal y
que consiste en la apropiación por un tercero de una cosa mueble ajena sin la voluntad
de su dueño sin mediar violencia o intimidación en las personas ni fuerza en las cosas.
Para los efectos de esta póliza, se entenderá por cosa mueble:
a.
La Cédula Nacional de Identidad que porte el Asegurado;
d.
Uno o más cheques o talonarios de cheques pertenecientes al Asegurado;
e.
Una o más tarjetas de crédito bancarias y/o tarjetas de crédito emitidas por o
para casas comerciales, pertenecientes al Asegurado;
Extravío, el simple hecho de desconocerse el paradero o ubicación de la Cédula
Nacional de Identidad, Tarjeta(s) de Crédito y/o Cheque(s) o Talonario(s) de Cheque(/s)
del Asegurado, después de haber efectuado, sin éxito, todas las gestiones razonables y
necesarias para encontrarla;
14.
15.
Orden de Bloqueo de documentos bancarios y comerciales, es la comunicación,
incluso telefónica, que el asegurado hace al banco o emisor de un cheque o tarjeta de
crédito, de acuerdo con los procedimientos y protocolos establecidos por ese banco o
emisor, mediante la cual el asegurado informa al banco o emisor el hecho del extravío,
robo o hurto de un cheque o tarjeta de crédito, a fin de que el banco proceda al
congelamiento provisorio de los fondos del asegurado en cuenta corriente.
Orden de No Pago, la comunicación escrita o telefónica, establecida en la Ley Sobre
Cuentas Corrientes Bancarias y Cheques vigente o en el texto legal que la reemplace
en el futuro, mediante la cual el Asegurado pone en conocimiento al Banco emisor
acerca del robo, hurto y/o extravío de uno o más cheques o talonarios de cheques; y
solicita el no pago de los cheques robados, hurtados o extraviados.
Artículo 4°
Materias y montos asegurados.
De conformidad con la definición de cobertura establecida en el Artículo 1° de estas condiciones
generales, son materia asegurada de la presente póliza las siguientes:
1.
Gastos de prevención.
Adicionalmente al monto contratado para protección patrimonial, el presente seguro cubre,
sujeto a los topes de cobertura definidos por el correspondiente Condicionado Particular, los
gastos de prevención en los que deba incurrir el asegurado, la Compañía y/o quien ésta designe,
destinados exclusivamente a obtener la renovación de una nueva Cédula de Identidad, para
proteger al asegurado que hubiere sido afectado por el extravío, robo o hurto de la misma.
2.
Daño patrimonial directo
Es daño patrimonial directo cubierto por este seguro:
1.
Los montos que el asegurado fuere en definitiva condenado a pagar a terceros por
sentencia firme y ejecutoriada, u obligado a pagar por transacción extrajudicial acordada por la
compañía, a causa de las obligaciones contraídas con dichos terceros y/o de los perjuicios
ocasionados a dichos terceros por quien hubiere utilizado maliciosamente la Cédula Nacional de
Identidad extraviada, hurtada o robada al asegurado.
La cobertura por daño patrimonial directo aquí especificada corresponderá siempre a la suma
total y conjunta a la que hubiere sido condenado el asegurado en todos y cada uno de los juicios
y/o procesos iniciados en su contra, que se deriven de algún evento de extravío, robo o hurto
acaecidos y denunciado, dentro del período de dos años contados desde la fecha y hora de
denuncia del siniestro, incluyendo las costas personales y procesales que formen parte de dicha
condena, teniendo como límite máximo de indemnización la suma pactada en las condiciones
particulares.
2.
Los perjuicios económicos derivados directamente de defraudaciones, estafas o
malversaciones cometidas por terceros, dentro de los límites del territorio de la República de
Chile, mediante la utilización de sus talonarios de cheques y/o cheques personales, tarjetas de
crédito bancarias y/o financieras, y tarjeta de crédito de la(s) casa(s) comercial(es) indicada(s)
en el condicionado particular; extraviados, robados o hurtados al legítimo titular, sujeto a los
límites de eventos anuales, y topes de cobertura máximos indicados en el mencionado
condicionado particular, por cada cheque librado y/o compra efectuada con cargo a las tarjetas
de crédito mencionadas, en forma fraudulenta en perjuicio del asegurado. En este caso, la
cobertura patrimonial directa sólo podrá ser exigible respecto de aquellos cobros o cargos
efectuados mediante la utilización maliciosa del(los) cheque(s) y/o tarjetas de crédito
mencionadas con anterioridad, dentro de las 24 horas anteriores a la fecha y hora de denuncia
del siniestro efectuada por el asegurado a La Compañía o a quien ésta designe.
III.
EXCLUSIONES
Artículo 5°
Exclusiones.
Quedarán excluidas de cobertura las siguientes circunstancias, materias y eventos:
1.
Todo uso malicioso de la Cédula Nacional de Identidad del asegurado que no sea el
definido en el Artículo 2° de la presente póliza;
2.
Todo uso malicioso de la Cédula Nacional de Identidad, Tarjetas de Crédito y
Cheque(s) o Talonario(s) Cheque(s) del asegurado en el que participe directa o
indirectamente, en calidad de autor, cómplice o encubridor:
a.
El propio asegurado; y/o,
b.
Cualquier pariente del asegurado, por consanguinidad o afinidad, hasta el
cuarto grado en toda la línea recta y colateral inclusive; y/o,
c.
El o la cónyuge del asegurado.
3.
Todo gasto, estipendio, indemnización, honorario, emolumento o desembolso de
cualquier tipo, que no esté incluido ni corresponda a los gastos e indemnizaciones
establecidos como materia asegurada en el Artículo 4° de la presente póliza;
4.
La infracción por el asegurado de una cualesquiera de las obligaciones que le impone la
Ley, el presente contrato, o el correspondiente Condicionado Particular, particularmente
las contenidas y descritas en los Artículos 9°, 10 Y 11 de esta póliza, respecto de las
cuales el asegurado responderá hasta por la culpa levísima;
5.
Los honorarios y/o gastos de Abogados, Procuradores o de otras personas designadas
para asumir la defensa de cualquier juicio civil o criminal relacionado con esta Póliza;
salvo que ésta última haya dado su aprobación escrita a la designación de alguien
propuesto por el propio Asegurado;
6.
Todo uso malicioso de la Cédula Nacional de Identidad, de Tarjetas de Crédito y
Cheque(s) o Talonario(s) Cheque(s) del Asegurado cometido fuera de los límites de la
República de Chile, independientemente del lugar en el que se hubiere producido el
extravío, robo o hurto;
7.
Todo extravío, robo o hurto de cheques o de formularios de cheques en los que conste
la firma auténtica del asegurado, así demostrado y declarado judicialmente o por medio
de informe pericial caligráfico.
IV.
VIGENCIA, ACTIVACIÓN Y CADUCIDAD DE LA COBERTURA.
Artículo 6°
Vigencia.
La vigencia de la presente póliza estará sujeta al período de vigencia definido para estos
efectos por el correspondiente Condicionado Particular, a menos que cualquiera de las partes
decida poner término anticipado a la misma en la forma indicada en el Artículo 12 de estas
condiciones generales.
Artículo 7°
Activación de la cobertura.
Esta póliza ampara al asegurado frente a todo y cada evento de extravío, robo o hurto de su
Cédula Nacional de Identidad, que ocurra durante su vigencia. Sin perjuicio de ello, el
asegurado tendrá derecho a los beneficios y prestaciones de esta póliza, únicamente a partir
del momento en que la compañía, o quien ésta designe, reciba el aviso de denuncia de
siniestro, ya sea verbal o escrito por parte del asegurado, mediante el cual éste ponga en
conocimiento de la compañía, o de quien ésta designe, el hecho del extravío, robo o hurto.
Lo anterior, a menos que el asegurado demuestre fehacientemente que, por caso fortuito o
fuerza mayor graves, no fue posible enviar o efectuar el aviso antes indicado, o que, por las
mismas causas, dicho aviso, debidamente enviado, no llegó a la compañía. Ante cualquiera de
estos eventos, se reputará que el asegurado dio aviso a la compañía a las veinticuatro horas
de ocurrido el robo o hurto, o de detectado el extravío.
En consecuencia, la presente póliza no ampara al asegurado frente a aquel uso malicioso de
la Cédula Nacional de Identidad extraviada, robada o hurtada que se cometa entre el momento
mismo del extravío, robo o hurto, por una parte, y el momento del aviso de denuncia del
siniestro, por otra.
Artículo 8°
Caducidad
A menos que exista un proceso civil o criminal pendiente, las coberturas
por daño patrimonial, establecidas en esta póliza, tendrán efecto sólo
dentro del plazo de dos años, contado desde el momento del aviso de
denuncia del siniestro. Los derechos y obligaciones contemplados en esta
póliza en relación a esas coberturas se entenderán caducados y sin
efecto alguno después de cumplido dicho plazo.
En consecuencia, el asegurado no tendrá derecho a reclamar de la compañía cobertura alguna
respecto de aquellos protestos, acciones, demandas, reclamaciones y/o pretensiones que,
originados en un evento de extravío, robo o hurto ocurrido durante la vigencia de la póliza, se
presenten o interpongan en su contra después de cumplido el plazo de dos años a que se refiere
este Artículo. No obstante el amparo patrimonial que este seguro garantiza, permanecerá
vigente durante el tiempo que sea necesario, respecto de aquellas acciones, querellas o
demandas interpuestas dentro del plazo previsto por este artículo.
V.
SEGUROS CONCURRENTES
Artículo 9º
Seguros concurrentes
A menos que en las condiciones particulares se pacte algo diferente, en el evento que el
asegurado de este seguro fuere al mismo tiempo tomador, contratante, beneficiario o
asegurado de otras pólizas de seguro destinadas a amparar el extravío, robo y/o hurto de su
Cédula Nacional de Identidad y/o de los documentos definidos en los numerales 6., 7., 8., 9. y
10 del Artículo 3° de estas condiciones generales, las indemnizaciones que se determinen con
cargo a la presente póliza se pagarán con posterioridad y en subsidio a las indemnizaciones
que correspondan de conformidad a la o las otras pólizas concurrentes, y el monto a
indemnizar corresponderá únicamente a la diferencia entre tales indemnizaciones y las que
procedan de acuerdo a la presente póliza. Estableciéndose un plazo máximo de 60 días
corridos, para la obtención del pago de indemnizaciones reclamadas en base a estos seguros,
en caso contrario dicha indemnización será cubierta por La Compañía, subrogándose esta en
las acciones que correspondan al asegurado para perseguir el pago de las indemnizaciones
que correspondan.
El asegurado deberá declarar los seguros concurrentes conjuntamente
con su reclamo de siniestro. Cualquier omisión o falsedad sobre esta
circunstancia significará la nulidad de la cobertura contemplada en
esta póliza.
VI.
OBLIGACIONES DEL ASEGURADO
Artículo 10°
Obligaciones Preventivas
El Asegurado deberá cumplir con todas y cada una de las siguientes
obligaciones, a menos que medie caso fortuito o fuerza mayor graves
debidamente acreditados por dicho Asegurado:
1.
Inmediatamente después de activada la cobertura, conforme a lo dispuesto en el
Artículo 7° anterior, llevar a cabo las siguientes gestiones, que sólo pueden ejecutarse
personalmente por parte del asegurado en su calidad de cuenta correntista o tarjeta
habiente:
a.
Dejar inmediata constancia o denunciar, según corresponda, el extravío,
robo o hurto de su Cédula Nacional de Identidad, Tarjeta(s) de Crédito,
Cheque(s) o Talonario(s) de Cheque(s), ante Carabineros de Chile.
b.
Contactarse de inmediato con el Banco, telefónicamente, a través de Cajero
Automático o mediante cualquier otro medio que el Banco disponga, para
dar la Orden de Bloqueo o congelamiento de fondos provisorio de los
documentos bancarios extraviados, hurtados o robados.
c.
Inmediatamente de ocurrida la pérdida, o a primera hora del día hábil
bancario siguiente de constatada la misma, dar Orden de No Pago por los
cheques extraviados, robados o hurtados, y efectuar todas las publicaciones
y demás trámites que, para tal efecto, exige el Decreto con Fuerza de Ley
N° 707, de 1982, vigente, que fija el texto de la Ley Sobre Cuentas
Corrientes Bancarias y Cheques.
d.
Bloquear y dar orden de no pago inmediata de los cargos que se efectúen
en la o las tarjetas de crédito bancarias del asegurado que hubiesen sido
extraviadas, robadas o hurtadas; y efectuar todas las gestiones que, para tal
efecto, exijan el Capítulo III del Compendio de Normas Financieras del
Banco Central de Chile y el respectivo contrato de Tarjeta de Crédito
celebrado entre el asegurado y el Emisor de la misma; o las normas que las
reemplacen en el futuro.
e.
Bloquear y dar orden de no pago inmediata de los cargos que se efectúen
en la o las tarjetas de crédito emitidas por o para casas comerciales, de las
que sea titular el asegurado, que hubiesen sido extraviadas, robadas o
hurtadas; y efectuar todas las gestiones que, para tal efecto, exija el
respectivo contrato de Tarjeta de Crédito celebrado entre el asegurado y el
Emisor de la misma; o el instrumento que lo reemplace en el futuro;
f.
Proveer a la Compañía o a quien ésta designe, a más tardar dentro de diez
días hábiles de denunciado el siniestro, los comprobantes de los trámites
mencionados en las letras a hasta e, precedentes, ambas inclusive.
2.
3.
4.
Proceder a la redacción, firmar y presentación de la correspondiente denuncia o
querella que corresponda, conforme la naturaleza del delito perpetrado en su contra;
Adicionalmente, el asegurado deberá conferir a la Compañía, o a la persona natural o
jurídica que ésta designe, mandato suficiente para representarlo ante todas las
instancias, organismos y empresas en las que fuere necesario comparecer en su
nombre, a fin de gestionar todas y cada una de las medidas preventivas que contempla
esta póliza. Dicho mandato deberá incluir, además, la autorización necesaria para
utilizar los datos del asegurado en todas las gestiones antes indicadas, en
cumplimiento de lo dispuesto por la Ley N° 19.628, Sobre Protección de la Vida
Privada, o las normas que la reemplacen en el futuro.
Informar de inmediato a la Compañía, o a quien ésta designe, el hecho de haberse
encontrado o recibido la devolución de la Cédula Nacional de Identidad y de los demás
documentos extraviados, robados o hurtados.
Artículo 11
Obligaciones Judiciales
En relación a la cobertura de daño patrimonial directo establecida como materia asegurada en el
Artículo 4°, numerales 2. y 3., de la presente póliza, el asegurado deberá cumplir con todas y
cada una de las siguientes obligaciones:
1.
Comunicar a la Compañía, o a quien ésta designe, a más tardar dentro de las 24 horas
contadas desde que tuvo conocimiento del hecho, toda y cualesquiera acción judicial,
reclamo o pretensión dirigidos o iniciados en contra del asegurado y directamente
relacionados al uso malicioso por terceros de su Cédula Nacional de Identidad, Tarjetas
de Crédito y Cheque(s) o Talonario(s) de Cheques, extraviados, robados o hurtados. En
todo caso, dicha comunicación deberá hacerse antes de vencidos los términos de
emplazamiento establecidos en la ley;
2.
A petición de la compañía, el Asegurado deberá otorgar al abogado o a los abogados
que ella designe, plenos poderes para hacerse cargo de la defensa; para pronunciarse
acerca de los fundamentos de las reclamaciones interpuestas en contra del Asegurado;
para organizar la defensa y para poder celebrar arreglos, avenimientos o transacciones
judiciales o extrajudiciales.
El poder que el Asegurado otorgue, en cumplimiento de la obligación señalada en el
inciso precedente, se extenderá a las facultades de ambos incisos del Artículo 7º del
Código de Procedimiento Civil, el que deberá reproducirse o darse por enteramente
reproducido, para todos los efectos legales. Asimismo, las facultades de representación
deberán extenderse a todas aquellas necesarias para una adecuada y completa defensa
penal, si procediere.
3.
El Asegurado deberá poner a disposición de la compañía, o del abogado encargado por
ella o con el consentimiento de ella, para la defensa del caso, de cuantos antecedentes
y medios de prueba le sean requeridos para su defensa, como asimismo todas las
comunicaciones, notificaciones y avisos judiciales o extrajudiciales que reciba el
Asegurado en relación al caso.
4.
En el evento de ser requerido por la autoridad judicial o policial, el Asegurado deberá
comparecer personalmente, cada vez que sea citado a declarar, a absolver posiciones
o a cualquier diligencia policial y/o judicial, particularmente diligencias probatorias.
5.
Sin el consentimiento escrito de la compañía, queda prohibido al Asegurado admitir o
reconocer su responsabilidad o lo bien fundado de una reclamación presentada por
terceros, ni celebrar cualquier arreglo extrajudicial, pagar todo o parte de lo demandado
o reclamado o entablar acciones judiciales.
VII.
TÉRMINO ANTICIPADO Y RESOLUCIÓN POR NO PAGO DE LA PRIMA
Artículo 12
Término anticipado
El asegurado podrá poner término al seguro en cualquier momento,
mediante comunicación escrita al asegurador y/o al contratante, en
cuyo caso el término anticipado del seguro tomará efecto a partir del
día siguiente al de la recepción de dicha comunicación por parte de su
destinatario.
La compañía, a su vez, podrá poner término a la cobertura en cualquier momento, sin
expresión de causa, en cuyo caso tendrá derecho sólo a la proporción de la prima contratada
que comprenda el periodo efectivamente cubierto por el seguro. En este caso deberá avisar al
contratante por carta certificada remitida al domicilio de éste, y la terminación tendrá lugar
transcurrido el plazo de noventa días contados desde la fecha de expedición del aviso.
Artículo 13
Resolución del contrato por no pago de la prima
La compañía podrá, en el evento de mora o simple retardo en el pago de todo o parte de la
prima, reajustes e intereses, declarar resuelto el contrato mediante carta dirigida al domicilio
que el asegurado y/o el contratante haya señalado en la póliza.
La resolución del contrato operará al vencimiento del plazo de quince días corridos, contado
desde la fecha del envío de la carta, a menos que antes de producirse el vencimiento de ese
plazo sea pagada toda la parte de la prima, reajustes e intereses que estén atrasados,
incluidos los correspondientes para el caso de mora o simple retardo. Si el vencimiento del
plazo de quince días recién señalado recayere en día sábado, domingo o festivo, se entenderá
prorrogado para el primer día hábil inmediatamente siguiente que no sea sábado.
Mientras la resolución no haya operado, la compañía aseguradora podrá desistirse de ella
mediante una nueva carta en la que así lo comunique al asegurado y/o al contratante, y
dirigido al domicilio antes aludido en este Artículo.
La circunstancia de haber recibido pago de todo o parte de la prima atrasada y de sus
reajustes e intereses, o de haber desistido de la resolución, no significará que la compañía
renuncia a su derecho a poner nuevamente en práctica el mecanismo de la resolución pactado
en este Artículo, cada vez que se produzca un nuevo atraso en el pago de todo o parte de la
prima.
VIII.
DISPOSICIONES GENERALES.
Artículo 14
Comunicaciones
Sin perjuicio de lo que establezcan las condiciones particulares al
respecto, para su eficacia dentro de este contrato, todas las
comunicaciones entre el Asegurado, el Contratante y la Compañía o quien
ésta designe, deberán hacerse por carta certificada u otra forma
fehaciente. Las del Asegurado y del Contratante deberán ser dirigidas al
domicilio de la Compañía.
Las de la Compañía serán válidas, siempre que se dirijan al último domicilio del Asegurado y/o
del Contratante que esté registrado en la Compañía.
La Compañía o quien ésta designe quedarán obligados a mantener un registro con todas las
comunicaciones, escritas o verbales, enviadas y/o recibidas a o del asegurado y/o del
contratante.
Las comunicaciones así registradas:
1.
Servirán como elemento esencial de interpretación y aplicación de esta póliza,
conjuntamente con el texto de la misma y sus condiciones particulares;
2.
Deberán estar en todo momento a disposición del asegurado y/o del contratante, para su
examen; y,
3.
Podrán servir como medio de prueba, tanto en favor del asegurado como del contratante
y/o de la compañía, según corresponda, ante la instancia arbitral referida en el Artículo 16
de esta póliza.
Artículo 15
Procedimiento en caso de siniestro
Dentro del marco de lo establecido en el D.S. N° 863 de 1989,
Reglamento sobre los Auxiliares del Comercio de Seguros, en relación
al procedimiento en caso de liquidaciones se estará a lo que dispongan
las condiciones particulares de esta póliza, en la medida que no se
opongan a lo dispuesto en dicho reglamento.
Artículo 16
Arbitraje
Cualquier dificultad que se suscite entre el asegurado, el contratante o el beneficiario, según
corresponda, y la compañía, en relación con el contrato de seguro de que da cuenta esta póliza,
o con motivo de la interpretación o aplicación de sus condiciones generales o particulares, su
cumplimiento o incumplimiento, o sobre cualquiera indemnización u obligación referente a la
misma, será resuelta por un árbitro arbitrador, nombrado de común acuerdo por las partes. Si
los interesados no se pusieren de acuerdo en la persona del árbitro, éste será designado por la
Justicia Ordinaria, y en tal caso el árbitro tendrá las facultades de arbitrador en cuanto al
procedimiento, debiendo dictar sentencia conforme a derecho.
No obstante por lo estipulado precedentemente, el asegurado, el contratante o el beneficiario,
según corresponda, podrá, por sí solo y en cualquier momento, someter al arbitraje de la
Superintendencia de Valores y Seguros, las dificultades que se susciten con la compañía
cuando el monto de los daños reclamados no sea superior a 120 unidades de fomento, de
conformidad a lo dispuesto en la letra i) del Artículo 3º del Decreto con Fuerza de Ley Nº 251 , de
Hacienda, de 1931.
Artículo 17
Domicilio
Para todos los efectos de la presente póliza, las partes contratantes constituyen domicilio en la
ciudad que se indica en las Condiciones Particulares.
SEGURO DE ACCIDENTES PERSONALES
Inscrita en el Registro de Pólizas bajo el Código POL 1 92 026.
CONDICIONES GENERALES
PRIMERA PARTE
COBERTURA Y EXCLUSIONES
ARTÍCULO 1º: OBJETO DEL SEGURO.
La compañía cubre al asegurado el pago de las indemnizaciones que se indican en esta póliza,
como una compensación de los daños corporales provenientes de accidentes que puedan
ocurrirle en su vida privada o en el desempeño de la profesión u oficio que se indica en la póliza.
En caso de incapacidad temporal o permanente, este pago se hará al asegurado y, en caso de
muerte, al beneficiario señalado en la póliza, de acuerdo con las condiciones que a continuación se
expresan y hasta la concurrencia de las sumas máximas que en ella se establecen.
El asegurado podrá contratar, siempre que la naturaleza de los planes lo permita, uno más de los
planes definidos en el artículo 3º de estas Condiciones Generales.
ARTÍCULO 2º: DEFINICIONES Y REGLAS GENERALES.
Se entiende por accidente para los efectos de este seguro, todo suceso imprevisto, involuntario,
repentino y fortuito, causado por medios externos, que afecten en su organismo al asegurado,
tales como lesiones corporales determinadas por caídas, fracturas, heridas por armas de fuego,
luxaciones, dislaceraciones, cortaduras, golpes, quemaduras de cualquiera especie, incluyéndose
asimismo el ahogamiento y la asfixia, torcedura y desgarramiento producidos por esfuerzos
repentinos, como también estados septicémicos e infecciones que sean la consecuencia de
heridas externas e involuntarias y hayan penetrado por ellas al organismo o bien se hayan
desarrollado por efecto de contusiones.
Es condición esencial para que surja la responsabilidad de la compañía la inhabilitación o la muerte
sobrevinientes sean efectos directos de esas mismas lesiones originadas por los accidentes.
No obstante lo expresado en el párrafo anterior la póliza cubre también, las consecuencias que
puedan resultar de accidentes sobrevenidos al tratar de salvar vidas humanas.
Este seguro cubre el riesgo aéreo, únicamente para pasajeros que utilicen empresas de aviación
de líneas regulares y establecidas, exceptuando los tripulantes que viajen como pasajeros.
ARTÍCULO 3º: COBERTURA.
Producido un accidente cubierto por el presente seguro y siempre que las consecuencias de las
lesiones corporales sufridas se manifiesten a más tardar dentro de un año de producido el
accidente, la compañía pagará:
Plan A: En caso de muerte por accidente, al beneficiario indicado en la póliza, la suma convenida
por las partes. Si no existiere beneficiario determinado, la indemnización será pagada por la
compañía a los herederos legales del asegurado. La póliza cubre el riesgo de muerte, hasta por un
año a contar de la fecha del accidente.
25%
50%
Plan B: En caso de incapacidad permanente, se pagarán al asegurado los siguientes porcentajes
de la suma asegurada:
100% en caso de pérdida total de los dos ojos, o de ambos miembros superiores (brazos), o de
las dos manos o de ambos miembros inferiores (piernas), o de los dos pies, o de un
miembro inferior (pierna) y de una mano.
50% por la pérdida de uno de los miembros superiores (brazo).
50% por la pérdida de una mano o de un miembro inferior (pierna).
40% por la pérdida de un pie.
50% por sordera completa de ambos oídos.
13% por sordera completa de un oído.
por la sordera completa de un oído en caso de que el asegurado ya hubiere tenido sordera
completa del otro.
35% por la ceguera total de un ojo.
por la ceguera total de un ojo, tratándose de un asegurado que sufría de ceguera total del
otro.
20% por la pérdida total de un pulgar.
15% por la pérdida total del índice derecho.
15% por la pérdida total del índice izquierdo.
5%
por la pérdida total de cualquiera de los demás dedos de la mano.
3%
por la pérdida total de un dedo del pie.
La pérdida de cada falange se calculará en forma proporcional, en relación a la pérdida de el dedo
completo correspondiente.
La indemnización por la pérdida total o parcial (amputación) de varios dedos, se determinará
sumando el porcentaje asignado a cada uno de los dedos o falange perdidos. Igual procedimiento
se seguirá para avaluar la pérdida de varios miembros, pero en ningún caso la indemnización
podrá ser mayor del 100% del capital asegurado en Plan B.
La pérdida funcional total y absoluta de cualquier miembro será considerada como pérdida efectiva
del mismo.
La pérdida de las falanges de los dedos de la mano o del pie, será considerada como invalidez
únicamente cuando se haya producido su separación.
La incapacidad funcional parcial de alguno o de algunos de los órganos o miembros anteriormente
señalados dará derecho a indemnización cuando produzca incapacidad para el desempeño de la
actividad desarrollada por
el asegurado, siendo su monto igual al señalado para la incapacidad permanente del órgano o
miembro afectado.
En caso de incapacidad no clasificada, pero que produzca incapacidad total para el desempeño de
los negocios u ocupación normal del asegurado, la compañía pagará a éste el porcentaje señalado
en las Condiciones Particulares, del valor del seguro en el momento de ser aceptada la
incapacidad, y el saldo, mientras el asegurado esté vivo, en las mensualidades iguales y vencidas
que se señalan en tales Condiciones Particulares. Es indispensable en este caso que la
incapacidad total sea permanente y la compañía tendrá derecho a revisar el asunto con los
facultativos de su elección, quienes podrán en todo momento revisar al asegurado.
PLAN C: En caso de incapacidad temporal para el trabajo, la indemnización diaria establecida en
las Condiciones Particulares de la póliza será considerada desde el día siguiente de ocurrido el
accidente, hasta un máximo de días que se establece en las Condiciones Particulares.
Si el asegurado puede ocuparse parcialmente de su trabajo, la indemnización será reducida en un
porcentaje de lo establecido en las Condiciones Particulares de la póliza en conformidad al informe
médico.
La indemnización diaria no será pagada hasta que el total indemnizable haya sido establecido y
acordado.
PLAN D: En caso de asegurarse el reembolso de los gastos de asistencia médica, farmacéutica y
hospitalaria, la compañía pagará los gastos hasta la concurrencia de la suma determinada bajo
este rubro y señalada en las Condiciones Particulares de la póliza. Se excluyen los gastos de viaje
y los que importe la convalecencia.
ARTÍCULO 4º: EXCLUSIONES.
No se consideran accidentes indemnizables bajo esta póliza las enfermedades de cualquier
especie, sean ellas corporales o síquicas, aunque sean una consecuencia de intoxicaciones, de
picaduras o mordeduras de insectos, de impresiones ni de las dolencias provenientes del ejercicio
de una profesión u oficio determinado, que se conoce con el nombre de enfermedades
profesionales.
En especial, la póliza no cubre los accidentes o consecuencias sufridos con motivo de:
a)
Guerra, invasión, actos cometidos por enemigos extranjeros, hostilidades u operaciones
guerreras, sea que haya sido declarada o no la guerra, guerra civil, rebelión, revolución,
insurrección, o poder militar, naval o usurpado.
b)
Peleas o riñas, salvo en aquellos casos en que se establezca judicialmente que se ha
tratado de legítima defensa.
c)
Haber participado o haberse visto envuelto el asegurado en acciones o actos delictuosos,
infracciones a las leyes, ordenanzas y reglamentos públicos relacionados con la seguridad
de las personas.
d)
Duelos, suicidios, tentativas de suicidios frustrados.
e)
La intervención del asegurado en motines o tumultos que tengan o no el carácter de guerra
civil, sea que la intervención fuere personal o como miembro de una institución de carácter
civil o militar.
f)
Hernias y sus consecuencias, sea cual fuere la causa de que provengan.
g)
Participación activa en carreras, ejercicios o juegos atléticos que no sean controlados por
alguna institución deportiva, acrobacia, participación en competencias profesionales;
remuneradas en cualquiera forma, u otras actividades deportivas similares.
h)
Ataques cardíacos, vértigos, convulsiones, desmayos, trastornos mentales o parálisis; ni
los que le ocurran estando el asegurado en estado de embriaguez, aún cuando ella sea
parcial o bajo la influencia de drogas, en estado de sonambulismo, insolación o
congelación.
i)
Negligencia o imprudencia leve o, en otras palabras, la falta de aquel cuidado que aún las
personas negligentes y de poca prudencia suelen emplear en sus negocios propios, de
acuerdo con el artículo 44 del Código Civil.
j)
Carreras de vehículos motorizados, ya sea en calidad de conductor o pasajero.
k)
Movimientos sísmicos, cualquiera sea su grado o fuerza.
l)
Intervenciones quirúrgicas o de cualquier medida médica, siempre que no se hayan hecho
necesarias a raíz de un accidente sujeto a indemnización.
m)
Desempeñarse el asegurado como piloto, tripulante de aviones civiles o de empresas de
aeronavegación y asimismo como empleado de las referidas líneas que en calidad de
pasajero y en razón de su ocupación haga uso de las mismas líneas en que presta sus
servicios.
n)
Daños y pérdidas ocasionadas por experimentos de energía atómica o nuclear o de
cualquier riesgo atómico.
ARTÍCULO 5º: RIESGOS ASEGURADOS SÓLO BAJO ESTIPULACIÓN EXPRESA.
Esta póliza cubrirá uno o más de los riesgos enumerados a continuación, siempre que así se
estipule expresamente y se proceda al pago de la prima extra correspondiente, todo ello previa
aceptación de la compañía la que deberá constar expresamente en las Condiciones Particulares.
Los accidentes o consecuencias de accidentes a que se refiere el inciso precedente son los
ocurridos con motivo o derivados de:
a)
Servicio militar, actividad bomberil u otras que cuenten con aprobación de la autoridad.
b)
Movimientos sísmicos hasta el grado 7 inclusive determinados por el Departamento de
Geofísica de la Universidad de Chile, o el que haga sus veces.
c)
Las consecuencias derivadas de motines o tumultos, sin perjuicio de lo estipulado respecto
de la intervención del asegurado en dichos motines o tumultos, que queda excluida
absolutamente del seguro, en virtud de lo preceptuado en la letra e) del artículo anterior.
d)
Motociclismo, sea en calidad de conductor o pasajero y además el uso de motonetas,
motofurgonetas o vehículos similares.
e)
Viajes aéreos en general distintos de los mencionados en el último párrafo del artículo 2º.
f)
El ejercicio de deportes extraordinarios y notoriamente peligrosos como ser: polo, hockey,
rugby, football, paperchase, steeplechase, andinismo, box y ski, y toda demostración
atlética o deportiva que no se premie con dinero. Equitación o rodeo practicados como
deportes.
Quedan comprendidas en este artículo las personas menores de 18 años y mayores de 60, como
asimismo las personas que en razón de tener defectos físicos o padecer enfermedades orgánicas
nerviosas o mentales que puedan aumentar o agravar el riesgo normal. Por lo mismo, para
asegurar contra los riesgos cubiertos en esta póliza, a las personas antes señaladas, se requerirá
estipulación expresa y pago de prima extra en los términos indicados en el inciso primero de esta
cláusula.
ARTÍCULO 6º: TERRITORIO.
Esta póliza protege al Asegurado en sus viajes dentro y fuera de la República de Chile.
ARTÍCULO 7º: DEFINICIONES.
Para los efectos de la correcta interpretación de la terminología empleada en estas Condiciones
Generales, se establece el significado de los siguientes términos:
Incapacidad permanente: son incapacidades permanentes las que imposibilitan al accidentado de
una manera definitiva para el trabajo. Será total si la imposibilidad se refiere a todo género de
trabajos y será parcial si se refiere sólo a uno o varios géneros de trabajo.
Incapacidad temporal: Es la pérdida transitoria de la capacidad funcional.
Pérdida Total o efectiva: Se entiende por pérdida total o pérdida efectiva, referida a un miembro u
órgano, la eliminación del organismo al cual pertenece, en forma definitiva y en su total integración
anatómica.
Pérdida parcial: Se entiende por pérdida parcial referida a un órgano o miembro, a su eliminación
incompleta del organismo al cual pertenece, en forma definitiva.
Pérdida funcional: Es la ausencia de capacidad de función fisiológica del o de los órganos
afectados, pudiendo estar o no implicado el aspecto anatómico del órgano o del miembro
comprometido. Será absoluta si involucra la pérdida de toda capacidad de función.
Miembro: Los miembros o extremidades son largos apéndices anexos al tronco, destinados a
ejecutar los grandes movimientos de locomoción y prensión.
Organo: es una entidad anatómicamente independiente y siempre específico.
SEGUNDA PARTE
DISPOSICIONES GENERALES.
ARTÍCULO 8º: OTROS SEGUROS.
Si el asegurado tuviere otro seguro individual de accidentes personales, contratado con
anterioridad a la presente póliza, o si posteriormente contratare otro seguro de esta especie,
deberá avisarlo de inmediato a la compañía.
Se excluyen de esta obligación los seguros de vida con cláusulas de indemnización por
accidentes, accidentes personales de viajes y facultativos de aviación.
La falta de aviso, salvo caso fortuito o fuerza mayor debidamente demostrados, en cualquiera de
los dos casos enunciados lo hará perder, de inmediato, todo derecho a cualquier reclamación
eventual del seguro o seguros contratados con posterioridad.
La propuesta que firma el asegurado al solicitar este seguro forma parte integrante de las
Condiciones Particulares de la póliza y las declaraciones y enunciaciones que se contengan en la
propuesta, lo hacen responsable de la verdad que encierran. Si dichas declaraciones o
enunciaciones no estuvieren ajustadas a la verdad o contuvieran reticencias el contrato no
obligará a la compañía, quedando de hecho caducado y el asegurado perderá todo derecho a
reclamo, cualquiera que sea la especie de éste.
ARTÍCULO 9º: OBLIGACIONES DEL ASEGURADO.
Para tener derecho a los beneficios que otorga esta póliza, el asegurado o los beneficiarios, en su
caso, deberán justificar debidamente la indemnización reclamada y deberán proporcionar los
antecedentes que sean necesarios para establecer, en forma clara y precisa, que la lesión o
lesiones corporales, causantes de la muerte, de la incapacidad permanente o de la incapacidad
temporal, tuvieron su origen directa y precisamente en un accidente sujeto a indemnización.
Cuando se produzca un accidente, para tener derecho a la indemnización, deberá ponerse en
conocimiento de la compañía en el término más breve, que no podrá exceder en ocho días
siguientes al suceso y a pedido de la compañía, deberá llenarse el formulario que ésta envíe.
En ningún caso reconocerá la compañía la muerte ocasionada por accidente que no haya sido
avisada por telégrafo o a falta de éste, por carta certificada en el plazo señalado en el párrafo
anterior. Además en estos casos la muerte debe ser constatada y certificada por las autoridades
competentes.
Se entiende por autoridad competente la policial, marítima, médica o judicial, en su caso, de la
jurisdicción respectiva en que el suceso se haya producido.
El incumplimiento de la formalidad que antecede hará perder todo derecho a reclamación, salvo el
caso de probarse legalmente imposibilidad plenamente justificada para haber cumplido con las
exigencias indicadas.
La compañía se reserva el derecho de hacerse cargo de la asistencia del asegurado por
intermedio del facultativo que ella designe y también el de hacerlo reconocer y examinar en
cualquier momento que lo estime conveniente, pudiendo tomar todas las medidas y diligencias
tendientes a la mejor y más completa investigación de aquellos puntos que estime necesarios para
su interés y salvaguardia; si la compañía no pudiere ejercer estas facultades por negativa del
asegurado o el beneficiario según el caso, los nombrados perderán su derecho a indemnización.
Esta asistencia médica por parte de la compañía no compromete el valor asegurado en el Plan D y
los honorarios serán pagados por ella.
El asegurado o el beneficiario debe facilitar a la compañía todos los informes que le sean pedidos a
fin de indagar y aclarar las causas y consecuencias del accidente y los medios empleados para
disminuirlas y atenuarlas.
ARTÍCULO 10º:
CANCELACIÓN ANTICIPADA.
La compañía se reserva el derecho de poner término al presente contrato, durante el tiempo de
vigencia, en cualquier momento, sin otro requisito que el de comunicar esta decisión al asegurado
por carta certificada y con 15 días de anticipación. Ocurrido este caso se devolverá al asegurado
la parte de la prima que corresponde al tiempo no corrido, o sea una 365 ava parte de la prima
anual por cada día que falte para la expiración normal del seguro.
Igual derecho tendrá el asegurado, pero en este caso la compañía le devolverá la diferencia entre
la prima pagada y la prima consumida, conforme a la tarifa para los seguros por términos cortos
que se señala en las Condiciones Particulares.
ARTÍCULO 11º:
ARBITRAJE.
Cualquier dificultad que se suscite entre el asegurado, el contratante o el beneficiario, según
corresponda, y la compañía en relación con el contrato de seguro de que da cuenta esta póliza, o
con motivo de la interpretación o aplicación de sus condiciones generales o particulares, su
cumplimiento o incumplimiento o sobre cualquiera indemnización u obligación referente a la misma,
será resuelta por un árbitro arbitrador nombrado de común acuerdo por las partes. Si los
interesados no se pusieren de acuerdo en la persona del árbitro, este será designado por la
Justicia Ordinaria, y en tal caso el árbitro tendrá las facultades de arbitrador en cuanto al
procedimiento, debiendo dictar sentencia conforme a derecho.
No obstante lo estipulado precedentemente, el asegurado, el contratante o el beneficiario, según
corresponda, podrá, por sí sólo y en cualquier momento, someter al arbitraje de la
Superintendencia de Valores y Seguros las dificultades que se susciten con la compañía, cuando
el monto de los daños reclamados no sea superior a 120 unidades de fomento, de conformidad a lo
dispuesto en la letra i) del artículo 3º del Decreto con Fuerza de Ley Nº 251, de Hacienda, de 1931.
ARTÍCULO 12º:
DOMICILIO ESPECIAL.
En conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 del Código Civil, las partes contratantes de este
póliza fijan, de común acuerdo, como domicilio especial para cumplimiento de las obligaciones
contraídas en este contrato, la ciudad señalada en las Condiciones Particulares de la póliza.
ARTÍCULO 13º:
REHABILITACIÓN DEL SEGURO.
En caso de pérdida cubierta bajo esta póliza, la suma asegurada quedará reducida en el monto
indemnizado, salvo que a petición del asegurado hecha antes de un nuevo siniestro la suma
asegurada hubiere sido reajustada en el valor indemnizado, mediante el pago de una prima extra
igual al 365 avo de la prima anual que corresponde a la suma aumentada, por cada día que falte
para la expiración normal del seguro.
ARTÍCULO 14º:
PAGO DE INDEMNIZACIONES.
El total de las indemnizaciones derivadas de uno o más accidentes producidos dentro del plazo de
vigencia del seguro no podrá en caso alguno exceder de la suma contratada para el Plan B si este
fuese contratado, con excepción de los derechos del Plan D.
Si el asegurado falleciere a consecuencia de un accidente, la compañía deducirá de la suma
asegurada para el caso de muerte, Plan A, el importe total abonado por el mismo accidente bajo los
planes B o C o ambos y al tratarse de una inhabilitación permanente, Plan B, se deducirá lo pagado
bajo el Plan C.
El monto de la indemnización se establecerá por la compañía a base del informe médico del
facultativo que asistió al asegurado y a las Condiciones Generales de la presente póliza. En caso
de que la compañía lo estimare necesario, aportará la opinión de un facultativo nombrado por ella.
ARTÍCULO 15º:
AUMENTO DEL RIESGO.
Si en el curso de la vigencia del contrato ocurriere cualquier cambio que aumenta el riesgo
asegurado, el seguro caducará inmediatamente. No obstante, el asegurado podrá mantener el
seguro previa declaración a la compañía de la circunstancia o las circunstancias que hayan
variado las condiciones que se declararon en el momento de contratar el seguro, sujeto a la
aceptación de la compañía y mediante el pago de la prima extra que corresponda.
ARTÍCULO 16º:
RESOLUCIÓN DE CONTRATO POR NO PAGO DE PRIMA.
La compañía podrá en el evento de mora o simple retardo en el pago de todo o parte de la prima,
reajustes o intereses, declarar resuelto el contrato mediante carta dirigida al domicilio que el
contratante haya señalado en la póliza.
La resolución del contrato operará al vencimiento del plazo de quince días corridos, contados
desde la fecha de envío de la carta, a menos que antes de producirse el vencimiento de ese plazo
sea pagada toda la parte de la prima, reajustes e intereses que estén atrasados, incluidos los
correspondientes para el caso de mora o simple retardo. Si el vencimiento del plazo de quince
días, recién señalado, recayere en día Sábado, Domingo o festivo, se entenderá prorrogado para
el primer día hábil inmediatamente siguiente que no sea Sábado.
Mientras la resolución no haya operado, la compañía aseguradora podrá desistirse de ella mediante
una nueva carta en que así lo comunique a la persona que contrató el seguro y dirigida al domicilio
antes aludido en esta cláusula.
La circunstancia de haber recibido pago de todo o parte de la prima atrasada, y de sus reajustes o
intereses, o de haber desistido de la resolución, no significará que la compañía aseguradora
renuncia a su derecho a poner nuevamente en práctica el mecanismo de la resolución pactado en
esta cláusula, cada vez que se produzca un nuevo atraso en el pago de todo o parte de la prima.
ARTÍCULO 17º:
ACEPTACIÓN DE LETRAS DE CAMBIO.
Queda entendido y convenido por las partes, que en el caso de que la prima se pague a plazo, la
aceptación de letras de cambio por parte del asegurado se hace sin el ánimo de novar la obligación
y para el sólo efecto de facilitar el pago de las cuotas en que se divide el monto de la prima.
ARTÍCULO 18º:
UNIDAD MONETARIA UTILIZADA EN LA PÓLIZA.
Todos los valores expresados en las Unidades referidas en las Condiciones Particulares de la
póliza, serán pagaderos en moneda nacional a su equivalencia al tipo de cambio fijado o el que lo
reemplace o haga sus veces en el futuro, vigente al momento del pago efectivo de cada obligación.
ARTÍCULO 19º:
LECTURA DE LAS CONDICIONES.
El asegurado se servirá leer las condiciones, examinar la póliza y confirmar si ella contiene lo
expuesto en la propuesta, debiendo devolverla inmediatamente a la compañía para su rectificación,
si comprobara que adolece de un error o defecto.
Descargar