LACA CHIAPANECA ENSAYO DE UNA SINGULAR AVENTURA María de los Ángeles Grillasca Murillo Mtro. Alfredo Palacios Espinosa DIRECTOR GENERAL Lic. Óscar David Herrán Salvatti COORDINADOR OPERATIVO TÉCNICO Lic. Carlos Gutiérrez Villanueva DIRECTOR DE PUBLICACIONES LACA CHIAPANECA © MARÍA DE LOS ANGELES GRILLASCA MURILLO ENSAYO DE UNA SINGULAR AVENTURA CUIDADO EDITORIAL Dirección de Publicaciones DISEÑO Mónica Trujillo Ley CORRECCIÓN DE ESTILO Roberto Rico Chong Juan Alberto Ruiz Bermúdez FORMACIÓN ELECTRÓNICA Mario Alberto Álvarez Palacios Fotografía: María de los Angeles Grillasca Murillo D.R. © 2007 Consejo Estatal para las Culturas y las Artes de Chiapas, Boulevard Ángel Albino Corzo 2151, fraccionamiento San Roque, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas. C.P. 29040. ISBN 970-697-208-0 HECHO EN MÉXICO GOBIERNO 2 0 0 7 ESTADO DEL DE C H I A PA S CONTENIDO PRESENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ANTECEDENTES HISTÓRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 La laca mexicana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Su origen prehispánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Su influencia colonial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 La laca mexicana en la actualidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 LA LACA CHIAPANECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Un poco de historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 El axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Técnica para elaborar el axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Expertos consejos de doña María Vargas Molina para elaborar un buen axe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 El caliche y el tizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 El caliche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Técnicas para preparar el tizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tierra colada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tierra molida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Expertos consejos de doña Martha Vargas Molina para una buena conservación del tizate. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Elaboración de la laca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Maqueo de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Técnica para elaborar laca preparación de la pieza: resanar con saluque. . . . . . . . . . . . . 55 Elaboración de la laca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Técnica para elaborar la laca o maqueo de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Expertos consejos de doña Martha Vargas Molina para la elaboración de la laca o maque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Los pigmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Pigmentos antiguos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Pigmentos actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Técnicas para teñir el tizate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tizate teñido con pigmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tizate teñido con anilinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Expertos consejos de doña María Vargas Molina para el uso de anilinas en el teñido (pigmentación) del tizate . . . . . . 73 El decorado final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Pinturas al óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Técnicas para elaborar las pinturas al óleo . . . . . . . . . . . . . . . 77 Expertos consejos de doña Martha Vargas Molina para elaborar las pinturas al óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Los pinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Técnica para elaborar los pinceles con plumas de ave y pelos de gato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Expertos consejos de doña maría vargas molina para elaborar los pinceles de pelos de gato y plumas de ave . . . . . 83 El dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Técnica para elaborar el dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 EPÍLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Calabazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Jícaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Maderas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tierras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Maque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pigmentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Pigmentos antiguos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Pigmentos actuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 GLOSARIO GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Expresiones populares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 AGRADECIMIENTOS A Ramón, mi compañero y cómplice, ¡gracias por su colaboración y paciencia en estos ocho años de investigación!… A mis hijos Coquis, Ade, Moncho, Tony, Jorge y Choni… Y a todos mis nietos, ¡gracias por plenificar mi existencia!.. A Don Concepción Zúñiga (QEPD),mejor conocido como“don Chon”allá en el Ejido Flores Magón, fiel artesano de la pasta de axe, mi perenne gratitud por su inapreciable información sobre los insectos hospederos Llavexia Axin comúnmente conocidos con el nombre de “Nin” y su estrecha relación con los arbolitos de timbre. A Doña Esperanza Zúñiga y a su esposo Vidal Gómez, herederos de la tradición familiar de don Chon y únicos conocedores y elaboradores de la pasta axe, mi inestimable aprecio por compartir conmigo durante estos últimos ocho años, sus inquietudes, angustias, sinsabores y alegrías relativas a la búsqueda de soluciones para la conservación de esta ancestral técnica artesanal. A Doña Luvia Macías de Blanco,“Doña Luva”como le llaman sus amigos, mi infinito agradecimiento por el meritorio regalo que me otorgó a través compartir tantas experiencias de su desempeño profesional en elMuseo de la Laca de Chiapa de Corzo donde trabajó durante 28 años. A Doña Rosalba Cameras, mil gracias por el meritorio e interesante desempeño en la Casa Escuela de Tradiciones de Chiapa de Corzo que realizó durante los últimos veintiocho años enseñando a infinidad de generaciones de artesanas el valiosísimo arte del Decorado Final sobre laca (dibujo).Y mi sempiterna estimación por sus provechosos comentarios sobre el Dibujo antiguo y el Dibujo moderno. 9 Agradezco infinitamente a Doña Rosalba Cameras y a Don Antonio López Hernández (Premio Nacional 1998 de Artes y Tradiciones Populares), por haber compartido conmigo sus maravillosas experiencias obtenidas durante su participación en los “Encuentros de Artistas del Maque Mexicano: Patrimonio en peligro de extinción” que se celebraron en Chiapa de Corzo, en Guerrero y Michoacán en los años 1993 y 1994. Mi agradecimiento de todo corazón para el Maestro en Ciencias Agrícolas y Pecuarias, don Jaime López, por la apreciable información que me brindó sobre el Caliche en mi visita al INIFAP (Instituto Nacional de Investigación Forestal, Agrícola y Pecuaria del Estado de Chiapas), en el año de 1999. Agradezco infinitamente a Don Carlos Mario Balbuena por la generosa información sobre el proceso de preparación y decorado de los toles que me dispensó en una sencilla y cálida entrevista allá en el Ejido Julián Grajales. A mi maestra María Marta Vargas Molina, quien derramó en mi corazón todos sus “secretos artesanales de la Laca” 10 PRESENTACIÓN CHIAPAS ESTÁ COMPUESTO POR interminables afluentes de cultura y tradi- ción que han superado la erosión del tiempo. Podemos referirnos a varias formas de arte y ciencia precolombinas para establecer la condición inherente que las manos chiapanecas tienen en relación con el arte popular, siendo una de las más representativas la laca chiapaneca. Emparentada de manera directa con la realizada en estados como Michoacán y Guerrero, la laca hecha en Chiapas tiene sus primeros vestigios en la decoración de cerámica realizada por zoques y mayas antes de la llegada de los españoles a estas tierras. Así, esta práctica se ubica dentro de las actividades que han representado al arte popular de estas tierras desde tiempos remotos y ahí radica la importancia del rescate y preservación de tan bella representación artística. Como tradición que se ha heredado de una generación a otra, la referencia oral ha significado la plataforma principal para la conservación de las técnicas entre las laqueadoras que aún sobreviven en algunos barrios de Chiapa de Corzo. María de los Ángeles Grillasca Murillo ha reunido en este volumen un recorrido por las historias y prácticas que rodean la realización de la laca chiapaneca, actividad que depende de un complejo ramal social, que va desde los productores de la materia prima a un necesario sistema de venta y distribución. Es en la década de los cincuenta, Armando Duvalier, fundador del Museo de la Laca, reanimó la producción y rescato de la extinción a varios grupos de laqueadoras, formando una nueva generación preocupada y comprometida con esta actividad. Es a partir de este esfuerzo que la laca chiapaneca ha tomado un nuevo empuje, logrando sumar el ímpetu tanto de laqueadoras 11 como de interesados en esta actividad que desde su propia trinchera, puedan aportar al rescate y difusión de este bello arte popular. Este libro transmite al lector lo que por más de 500 años ha formado parte de la tradición oral entre laqueadoras y pone al alcance de todos, los entresijos que representa la elaboración de una actividad que plasma los sueños, la memoria y anhelos de un pueblo, en forma de coloridas flores y finos trazos. La laca chiapaneca resulta ser un material de gran interés dentro de la nueva política cultural que se enfoca en el rescate y la difusión del gran abanico de voces que significa nuestro estado. Dejamos al lector la posibilidad de adentrarse en el conocimiento de lo que Chiapas significa. 12 ANTECEDENTES HISTÓRICOS LA LACA MEXICANA mexicana a una técnica artesanal que consiste en aplicar y pulir varias capas de grasa alternadas con capas de tierra, sobre superficies finamente alisadas de ciertos frutos leguminosos y cucurbitáceos de cáscara dura, como son las jícaras y las calabazas. También se emplea esta técnica en variados objetos de madera como son muebles, bateas, cajas, baúles, cofres y otras piezas de ornato. A este proceso inicial se le denomina maqueo de fondo o fondeado, mismo que impermeabiliza y abrillanta las piezas para luego ser decoradas con pinturas al óleo, en variados motivos, que preferentemente se inspiran en la flora y en costumbres de la región artesanal a la que pertenezcan. A este decorado final se le llama dibujo. Entre las grasas empleadas se encuentra el axin, llamado también axe o aje, del cual nos ocuparemos más adelante y que se obtiene de un insecto. También el aceite de chía y el aceite de linaza que se extraen de semillas de plantas. En cuanto a las tierras, por su cualidad adherente, se emplean las de orígen calcáreo (carbonato doble de cal y magnesia), mismas que en mineralogía reciben el nombre de dolomitas. Estas tierras se conocen con diversos nombres regionales, y por lo general, se consiguen en los lugares cercanos a los poblados de las regiones donde se trabaja la laca. Luego de que son procesadas para reducirlas a talco, las tierras son coloreadas y teñidas con pigmentos especiales. Actualmente son ya muy escasos los pigmentos de origen natural que se utilizan; la mayoría son industriales. SE DESIGNA COMO LACA 13 SU ORIGEN PREHISPÁNICO Esta técnica de la laca remonta su orígen a culturas precolombinas. Los artesanos purépechas del reino tarasco de Michoacán fueron quienes mejor dominaron este oficio. Inicialmente, sólo les servía para recubrir sus utensilios domésticos (jícaras, toles y guajes), a manera de conservación; y poco a poco, la fantasía y creatividad muy propia del indígena fue transformando este simple acto hogareño de mantenimiento, en arte: el arte de la laca mexicana. Prueba de ello son las contadas piezas que han perdurado hasta nuestros días; algunos de estos objetos fueron encontrados en cuevas, como son: la cueva de La Paila, en Coahuila; la cueva de La Candelaria, en Michoacán, y también se han rescatado piezas en excavaciones arqueológicas de Jalisco y Sinaloa. Muy interesante resulta la cueva de La Garrafa, situada en la parte más alta de la Sierra Madre de Chiapas. Esta cueva fue utilizada por los antiguos habitantes de la región para realizar inhumaciones y ritos funerarios. Debido a las condiciones naturales del entorno y el ambiente seco al interior de la cueva, se preservaron estos materiales orgánicos, entre ellos, un xicalpestle finamente laqueado y decorado. Estos elementos nos hablan del intenso intercambio cultural y comercial que se estableció entre los grupos humanos un poco antes de la conquista española. Para los conquistadores fue una grata sorpresa conocer de la habilidad de los artesanos indígenas, así como observar la perdurabilidad de las piezas laqueadas; son innumerables los testimonios legados por los cronistas de la Nueva España evidenciando esta actividad artesanal que se realizaba, desde épocas prehispánicas, principalmente en las sociedades mexica, purépecha y maya. Fray Bernardino de Sahagún, en su Historia general de las cosas de la Nueva España, al describir el mercado de Tlaltelolco en la capital mexica, Tenochtitlan, refiere que: “…el que vende xícaras cómpralas de otro para tornalla a vender y para venderllas bien las unta de las cosas que las hacen pulidas y alqunas las bruñe con algún betún que las hace relucientes y alqunas las pinta, rayendo o raspando bien lo que no está llano ni liso.Y para que parezcan gala- nas, úntalas con el axin o con los cuescos de los zapotes amarillos”. Menciona también a los que vendían los colorantes usados por los indígenas para darle color a la laca:“… y los colorantes son de todo género; los colores secos, y los colores molidos, la grana, amarillo claro, azul claro, la greda, el cisco de teas, cardenillo, alumbre y el ungüento amarillo que se llama axín, y el chapopote mezclado con este ungüento amarillo que se llama tzictli y el almagre”. En el Popol Vuh, al referirse al viaje de Hunahpú e Ixbalanqué al subterráneo reino de Xibalba, se indica que ambos fueron vencidos y sacrificados por los príncipes de aquel lugar y que la cabeza del primero fue puesta en un árbol del camino, el cual fructificó y“… dio la jícara, fruta redonda por todas partes, la que desde entonces fue distinguida como maravillosa”. El fraile Francisco Ximénez, en su Historia de la provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala, nos dice: “…pero no dejaré de decir de las calabazas que aqué hay, háilas muy mayores que grandes arneros y aquéllas pártenlas por medio y píntanlas para servirse de ellas en lugar de cestas y platos, y son tan galanas como los platos de Valencia; algunas hay que tienen un palmo de hondo, no las hay tales en las Indias y de aquí se envían presentadas a todas partes y vendidas”. En la Relación de cosas de Yucatán se encuentran otras referencias sobre las jícaras: Fray Diego de Landa, quien fue obispo de Yucatán, narra lo siguiente: “…hay un árbol de cuya fruta, que es como calabaza redonda, hacen los indios sus vasos y son muy buenos y hácenlos ellos muy pintados y galanos”. José de Acosta señala en su Historia natural y moral de las Indias que: “…hay de este género de calabazas mil diferencias y algunas son tan disformes de grandes que, dejándolas secar hacen de su corteza cortada por medio y limpia, como canastas, en que ponen todo el aderezo para una comida; de otras pequeñas hacen vasos para comer y beber, y lábranlas graciosamente para diversos usos”. El uso de la pintura de vivaces coloridos en jícaras y tecomates, también viene de remotos tiempos anteriores a la Conquista. La fabricación de pinturas con técnica manual, elaboradas con colorantes de origen mineral, vegetal y animal, constituía una actividad 14 15 gremial, cuyas fórmulas de composición y técnicas de mezcla quedaban con frecuencia restringidas a estrechos círculos de artesanos. Así lo acredita el ilustre historiador Antonio Alzate, quien al hablar de Olinalá, Guerrero, manifiesta que “…era un pueblezuelo enclavado en la sierra; que es propio de este pueblo, de todos los de su doctrina y de algunos otros vecinos que no pasan de catorce, formando este ramo de industria (el de las pinturas) el principal de su comercio, que circula por todo el Reino, se extiende hasta el de Perú y no se conoce otro en territorio de Nueva España.” Otro testimonio en cuanto a colorantes y pigmentos utilizados para elaborar las pinturas prehispánicas, lo encontramos en escritos de Larráinzar, quien manifiesta que los indígenas tzeltales empleaban el rojo que extraían del achiote, arbusto cuyo fruto es rojo purpúreo; o bien de la corteza del palo-tinto, abundante en sus bosques o del arbusto tezoatl. Respecto a los demás colores, el azul lo obtenían del añil, arbusto leguminoso de cuyas hojas extraían una pasta de color azul violeta; elaboraban el amarillo con el jugo del xachipalli, planta conocida de los mexicas; el negro era logrado con el fruto de un árbol muy común en sus regiones llamado cuicalote, o bien del carbón de ocote mezclado con otras substancias; el blanco lo adquirían del tizatl o yeso, mismo que les servía también para recubrir las paredes de sus viviendas, con el que formaban una pasta llamada estuco. Seguramente utilizaban jugos glutinosos de plantas o frutos para dar consistencia a estos colores. Fray Pablo Beaumont, en Las Crónicas de Michoacán, narra que el arte indígena purépecha de vivaz colorido sufrió la influencia colonial en cuanto a procedimientos, no así en los colores, aunque variaron un poco con los polvos colorantes y polvos de oro que los españoles aportaron, surgiendo nuevos motivos ornamentales “…que la despierta fantasía del indio modificó, perfeccionó y estilizó”. El profesor Francisco P. de León rescata en su bellísimo libro Los esmaltes de Uruapan, que: “…flores del ingenio purépecha son los esmaltes de Uruapan, si poco estimados de los propios, muy enaltecidos de los extraños, así por la ingenuidad de su dibujo como por la variedad, viveza y duración de sus colores”. Describe tam- bién que son las mujeres las que en el patio de la casa y bajo floridos árboles, animan las superficies de las jícaras y en ellas plasman sus colores brillantes, en cuya labor delicada y difícil debe cuidarse cada detalle “…para que nada desentone en el conjunto”. Abundando sobre este tema, en la Matrícula de tributos del Códice Mendoza, aparecen figuras de jícaras recubiertas con pintura roja y amarilla, en referencia al tributo indígena. No se puede omitir el testimonio de otro prolífico escritor y cronista de la Colonia, fray Bartolomé de las Casas, quien fue obispo de Chiapas e incontenible defensor de los indígenas. Luchó contra los abusos de los conquistadores; misma defensa que dejó plasmada en sus escritos. Autor de la Brevísima relación de la destrucción de las Indias y de la Historia general de las Indias, misma en la que habla de los usos de las xicallis pintadas: como parte del menaje doméstico de Moctezuma. No obstante tan abundantes referencias citadas sobre el origen prehispánico de la laca mexicana, por largo tiempo se consideró que esta técnica artesanal había llegado a nuestro país procedente de oriente; unos afirmaban que más o menos por el año 600 d. C. habían arribado a las costas de Jalisco, Michoacán y Guerrero embarcaciones procedentes de China, trayendo consigo esta técnica; otros afirmaban que fue en los primeros tiempos de la Colonia, al iniciarse el intercambio cultural propiciado por las rutas comerciales entre Acapulco y puertos de China y Filipinas por medio de la “Nao de China”. 16 17 SU INFLUENCIA COLONIAL Es evidente que, a partir de la llegada de los españoles a tierras mexicanas, Europa ejerció valiosa influencia en el arte de la laca mexicana, pues trajeron consigo estilos y corrientes artísticas de Occidente que, al correr de los años, dieron paso al primer taller artesanal de la laca, en Michoacán, reconocido como un taller de influencia manierista. Cabe señalar que el Manierismo fue un movimiento de las artes visuales que surgió en Italia, en el siglo XV, y llegó a América en el XVI. Se caracteriza por el uso de simbolismos y por el alargamiento de las figuras, que le resta naturalidad y sencillez a la obra. De igual manera, el intenso comercio con Oriente, trajo entre otras muchas cosas las lacas y porcelanas de China que se distribuyeron por toda la Nueva España, mismas que fueron motivo de influencia en la artesanía, tanto en los motivos decorativos, como en la combinación de colores. Lo cierto es que, tanto europeos como orientales llegados a México en la época colonial, perfeccionaron las antiquísimas técnicas indígenas de recubrir y adornar las jícaras y calabazas, e introdujeron el arte de la laca en maderas, ampliando así el panorama con diferentes piezas y estilos. A la fecha, continúan existiendo controversiales corrientes que debaten entre sí el origen de la laca mexicana; pero lo que con certeza hoy podemos afirmar es que en épocas prehispánicas, tanto en Michoacán, Guerrero, Jalisco, Oaxaca, Yucatán y Chiapas, ya existía un procedimiento artesanal para recubrir y decorar jícaras y calabazas. Los estados del país que continúan con la práctica de esta artesanía son Michoacán, Guerrero y Chiapas. Cada una tiene su propio estilo, con ligeras variantes tanto en la elaboración del maqueo de fondo, como en las maderas que utilizan. Así también existe predilección por algunas formas de jícaras y calabazas. Lo que es completamente diferente en cada región es el decorado final (el dibujo), mismo que las distingue, proporcionando privativa identidad a cada una. Por ejemplo, en el año 2000, cuando visité algunos talleres de laca en Uruapan, me enseñaron que para elaborar el maqueo de fondo, tanto en Michoacán como en Guerrero se prepara una mixtura compuesta de aceite de chía, axe derretido y tierra caliza (dolomita que en Michoacán recibe el nombre de teputchuta, y en Guerrero le llaman toctetl); a esta mix- tura le llaman sisa, misma que se unta a la pieza con una muñeca de algodón forrada de tela, y se van alternando capas de sisa con capas de tierra que ya fue teñida. La tierra se va aplicando con una borla de algodón y con algodón se va puliendo cada capa, hasta lograr el espesor deseado. Cuando no consiguen aceite de chía lo sustituyen por aceite de linaza. En Chiapa de Corzo este proceso es diferente, ya que no se utiliza la mezcla de sisa sino el axe puro, solamente suavizado (sin derretir), y la aplicación y pulido de las capas de grasa y de tierra se realizan cabalmente con la palma de la mano, salvo al final, en que se emplea algodón para abrillantar más la pieza. En Michoacán existen dos grandes centros artesanales de la laca: uno en Uruapan, y el otro en Pátzcuaro. El decorado final sobre el maqueo de fondo de Uruapan, es famoso por sus incrustados y embutidos, técnicas que realzan el dibujo; mientras que en Pátzcuaro se trabajan las técnicas del dorado total y la del perfilado en oro. En ambos centros, además de jícaras y calabazas, decoran diferentes muebles de madera de uso común y ornamental. Famosos son los arcones, los baúles y los cofres de Uruapan, así como las bateas y fruteros de Pátzcuaro. Las maderas que en este tiempo emplean los artesanos michoacanos son semirresinosas, como el tzirimu, y resinosas como el pino rojo, el ayacahuite y el copal (las cuales son tratadas antes de elaborar los objetos, para eliminar la resina). En la actualidad, los colores dominantes en el maqueo de fondo de ambos centros artesanales son el verde, el rojo y el negro,“…a diferencia de épocas prehispánicas, en las que los indígenas purépechas laqueaban usando un solo color o combinando dos colores: pintaban las jícaras de negro por fuera y de rojo por dentro más un simple decorado final a base de líneas. Otros colores comunes eran el blanco y el amarillo que se obtenían de tierras mezcladas con axe”. Según la tradición fue, don Vasco de Quiroga, quien inspirándose en las lacas chinas, enseñó a los artesanos indígenas de Michoacán la técnica del incrustado, el empleo de otros colores (verde, azul y bermellón, entre otros); añadió a las tierras naturales el yeso, el albayalde y anilinas europeas; se empezaron a 18 19 LA LACA MEXICANA EN LA ACTUALIDAD vivaron esta artesanía en Chiapa de Corzo. maquear (laquear) enseres de uso común que ocupaban en sus casas los españoles, así como múltiples objetos para el servicio del culto divino: como son las andas y camarines para los santos, atriles, lámparas, cruces, etcétera. Actualmente en Guerrero, el centro artesanal de la laca se encuentra en Olinalá, identificándose dos técnicas para el decorado final: el rayado y el dorado total. A decir de algunos estudiosos del tema, la técnica del dorado total es la misma que la de Michoacán, con la única diferencia en los motivos ornamentales, ya que Michoacán presenta dibujos temáticos muy depurados en su estilo, y Guerrero cierta simplicidad decorativa que acusa un fuerte dominio de la forma geométrica. Además de las tradicionales jícaras y calabazas, en Olinalá se elaboran pequeños objetos de madera, como son cajitas, artículos de escritorio, de cocina y otros ornamentos para el hogar, utilizando de preferencia la olorosa madera de lináloe que ya es muy difícil de conseguir. Existe bastante información bibliográfica sobre la actividad artesanal de la laca guerrerense pero en nada se equipara a la información de Michoacán ya que la reseña histórica de éste último centro es sumamente abundante. Quizá se deba al impulso e interés que recibió la artesanía michoacana por parte de Vasco de Quiroga y de los frailes franciscanos y agustinos que evangelizaron el área. En Chiapas, el centro artesanal de la laca se ubica en la ciudad de Chiapa de Corzo, donde aún permanece la tradición de maquear (laquear) las jícaras y toles de negro por fuera y de rojo por dentro; desafortunadamente no existe información bibliográfica alguna que denote los antecedentes históricos de este centro. La única evidencia de antigüedad que se tiene es un camarín (nicho para los santos) que data del siglo XVI, y que pertenece a la colección de piezas del Museo de la Laca de esa ciudad. Nadie conoce la historia de este camarín; se piensa que fue traído desde Michoacán durante la época de la evangelización de Chiapas por algunos frailes que conocían las técnicas del maqueo y que, probablemente, fueron estos frailes quienes rea- CHIAPA DE CORZO ES el único lugar del estado donde se trabaja la laca y su producción es de tipo local. Antiguamente casi toda la población se dedicaba a esta actividad artesanal, pero en nuestros días es el Barrio de San Jacinto el que se distingue por conservar la tradición. Existen otros grupos de artesanas asentadas en colonias periféricas de la ciudad. Por tradición, aquí en Chiapa de Corzo son mujeres las que trabajan la laca, a diferencia de Michoacán y Guerrero donde los varones son los artesanos. Su significación cultural cotidiana no sólo es importante para Chiapas, sino que se extiende a la región del Istmo de Tehuantepec. En este sentido, la gran laguna es la falta de registros sobre el desarrollo histórico de la laca y de investigaciones recientes que fortalezcan su conocimiento. La importancia económica de la laca chiapaneca no desmerece a la cultural, pues una cifra aproximada sería de cincuenta personas dedicadas directa y exclusivamente a la producción de objetos laqueados y treinta más que trabajan como abastecedores de los insumos necesarios. O sea, alrededor de cuatrocientas personas dependen económicamente de esta actividad, sin incluir a las personas dedicadas al comercio. Tales datos asombran y causan temor de que esta bellísima artesanía, que ha venido menguando en los últimos años, termine por desaparecer. En Chiapa de Corzo la laca ha conservado sus componentes primarios, sobre todo en lo referente a ingredientes y técnicas que son iguales a las que se usaban en el México precolombino, ya que el procedimiento útil y ornamental de recubrir los toles y jícaras 20 21 LA LACA CHIAPANECA UN POCO DE HISTORIA formaba parte del mundo maya mesoamericano. Sin duda alguna se puede decir que la laca chiapaneca es el vínculo de unión entre las lacas del sur y centro de México y las lacas centroamericanas. Para elaborar el maqueo o laqueado de fondo en Chiapa de Corzo, se utiliza la grasa de axe derretida y tierra caliza regional llamada caliche, la cual se prepara reduciéndola a talco y entonces recibe el nombre de tizate. Esta tierra o tizate se pigmenta en color negro, según la tradición, aunque también se usan otros pigmentos de color rojo, azul, verde, beige y café. Anteriormente la grasa de axe se mezclaba con aceite de chía o de linaza, pero en la actualidad se usa sola. Ya platicaremos más adelante de estos pigmentos. En lo que respecta a las formas y dibujo del decorado final, se han ido reflejando cambios esenciales, difíciles de frenar, porque son consecuencias de nuestras vivencias y costumbres. Por ejemplo, en la época de la Colonia se decoraba con motivos del ritual cristiano que introdujeron los españoles, así también con flores y pájaros, el río, la ceiba, la fuente; en la etapa de Independencia y hasta finales del siglo XIX se utilizaban motivos de guerra: armas, tambores, banderas, escudos, incluido el de Chiapas. Actualmente el decorado es de flores regionales como son las amapolas, dalias, margaritas, rosas, clavelinas y claveles. Según la disposición de las flores el dibujo es en forma de guirnalda, bejuco, ramilletes, tapetes y floreros. Para elaborar los dibujos se utilizan pinturas al óleo de vivos colores, incluso se puede pintar el dibujo a un solo color. Algunos de estos óleos son fabricados por las artesanas, pero la mayoría se adquieren en establecimientos comerciales. Este decorado al óleo se aplica con la yema del dedo índice y se delinea con originales pinceles hechos en casa. Las materias primas utilizadas son propias de la región (como el tizate que es de origen mineral, y el axe que es de procedencia animal), exceptuando a los pigmentosvegetales y minerales para teñir la tierra, que han sido reemplazados por los de origen industrial. Cabe señalar que actualmente se está trabajando en el rescate de estos pigmentos naturales, aun cuando se carece de presupuesto para este fin. Los utensilios de trabajo son simples y de origen natural. Para moler la tierra se necesitan dos piedras de río: una grande, aplanada y bien pulida a la que le llaman laja, y la otra debe ser redonda y alargada, como brazo de mortero. De igual manera se utilizan dos piedras para moler color, es decir, para elaborar las pinturas al óleo. Las lijas de agua son necesarias para alisar las superficies de las piezas que se van a laquear, y un cuchillo sin filo es usado para raspar y retirar de las manos el axe sobrante, cuando se está laqueando. Los pinceles son elaborados con plumas de aves, ya sean de ganso, de gallina o de guajolote, y pelos de gato. Las piezas que en este tiempo tienen mayor demanda son las diversas calabazas como son los toles, los pumpos o tecomates y las sonajas llamadas también chinchines; a los toles de gran tamaño les llaman xicalpestles. Del árbol del guacal son las jícaras, los guacales y diversos tamaños de morritos, llamados también bochitos, que se usan como vasos. En madera se trabajan las tradicionales máscaras para la danza de los parachicos, bateas de una sola pieza y bateas ochavadas, que quiere decir: ensambladas en ocho lados; se elaboran también primorosos baúles y cofres, así como grandes nichos o camarines para uso de imágenes religiosas, populares cruces en varios tamaños, laqueadas en negro y decoradas con guirnaldas de flores. También se fabrican cajitas para alhajero en diferentes modelos y medidas. A diferencia de Michoacán y Guerrero, en Chiapa de Corzo se utilizan maderas no resinosas como son el álamo, el sabinal blanco, la primavera, el matilishuate, el cedro rojo y algunas veces la caoba que es muy difícil de conseguir. Sucede igual con el cedro que cada día es más problemático obtenerlo. Nunca se ha podido precisar con exactitud cuándo o en qué momento se originó en Chiapa de Corzo esta expresión artística; sólo hay reseñas y piezas que permiten establecer que este centro artesanal estaba ya activo por lo menos a mediados del siglo XIX. Lo que es una realidad son sus orígenes prehispánicos, como lo atestigua el xicalpestle laqueado y dibujado que fue en- 22 23 Lo primero que me impresionó fue conocer el axe o aje. Es una pasta de grasa compacta de color amarillo anaranjado, muy suave al tacto y de peculiar aroma ácido. Sus cualidades para secar y aglutinar le permiten crear una costra exterior que la protege de la intemperie conservando suave el interior. Quizá esa sea la razón por la que los fabricantes forman bolas con esta pasta. Cada bola pesa aproximadamente un cuarto de kilo y su precio es de treinta pesos. Esta grasa se extrae de unos insectos a los cuales las artesanas llaman nin (Llavexia Axin), mediante métodos de ebullición, trituración, filtrado y desecado. Es de llamar la atención que a últimas fechas se ha tornado muy difícil conseguir el axe, ya que según me dijo mi maestra, doña Martha Vargas:“Hace tres años que no ha venido el Vidal de allá del ejido Flores Magón; a lo mejor ya se murió o a lo mejor los campesinos siguieron quemando los arbolitos de timbre para echar milpa y levantar su cosecha de maíz y, de paso, mataron al nin; porque, ¿sabe usted?, al nin le gusta vivir en los timbrales de Flores Magón, no muy le gustan los jocotales de Chiapa de Corzo; tampoco la gente de Chiapa de Corzo los quiere, apenas empiezan a brotar y luego luego los matan”. Me sorprendió la serena reflexión de mi maestra, así que le pregunté por qué estaba tan tranquila ante esta situación, si todo su trabajo artesanal dependía del axe, a lo que me respondió: “Mire usted, le voy a contar; desde que era yo una chamaca aprendí este oficio de la laca, y una de las primeras lecciones que me enseñó mi tía Mercedes Molina fue que nunca debía faltarme el axe porque según decía ‘artesana sin axe, es artesana muerta’… Lo que me ha favorecido a mí en estos años de ausencia del Vidal es que de repente, después de muchos años, brotó de nueva cuenta el nin acá en Chiapa; y como yo sé hacer el axe, de ahí me he venido surtiendo para mi propio trabajo, para apoyar a mis alumnos y a otras artesanas. Pero no crea, estoy preocupada, a saber qué va a pasar cuando se termine otra vez el nin en Chiapa, ya que tal parece que se acabó en Flores Magón”. La siguiente pregunta obligada fue saber quién era Vidal y por qué el nin se reproduce solamente en los timbrales de Flores Magón, puesto que los árboles de timbre existen en otras localidades de Chiapas; por ejemplo, en Tuxtla hay muchos adornando las calles. También sería interesante conocer la causa por la que el nin aparece de repente y luego se vuelve a perder tanto en Flores Magón como en Chiapa de Corzo, y el motivo por el cual lo exterminan sus pobladores. A estas interrogantes doña Martha me aclaró que el único lugar donde se elabora el axe es en el municipio de Venustiano Carranza, concretamente en el ejido Flores Magón, y solamente una familia se dedica a este oficio:“Mire usted, yo le compraba mis bolas de axe a doña Esperanza Hernández, trabajábamos bajo un trato desde hacía muchos años… pero ahí está que doña Esperanza se murió y su yerno Vidal se quedó con el negocio y rompió nuestro trato pues le subió mucho el precio a cada bola de axe y ya no pude seguir comprando. Recuerdo el día en que conocí a doña Esperanza y a su esposo don Chon.Yo trabajaba en el museo de la laca y el profesor Duvalier, que era el director del museo, estaba muy preocupado por la situación de la laca ya que había disminuido porque las artesanas trabajaban pura laca comercial (a esta forma de pintar, hasta la fecha, le llaman zapolín), es decir, ya no usaban axe ni tierra, sino pintura de aceite de la que venden en las tiendas, pues ya se había perdido el contacto con los fabricantes del axe. Don Armando Duvalier me mandó a investigar al municipio de Venustiano Carranza. Ese dato de Carranza nos lo dio la única persona que seguía trabajando con axe en Chiapa de Corzo, se llamaba doña Tránsito, pero no pudo decirnos en qué poblado lo fabricaban porque no lo sabía ya que el señor del axe se lo venía a dejar cada año a su casa, pero ya tenía varios años que había dejado de venir. Me acuerdo que no había dinero en el museo para hacer el viaje y el profesor Duvalier, de su propia bolsa, me lo dio. Primero recorrí varios poblados como Laja Tendida y Paraíso, hasta que llegué al pueblo de Carranza y encontré a una señora que se llamaba Carmen Peña que sabía hacer el axe. Le pedí que nos ayu- 24 25 contrado en la cueva de La Garrafa en Chiapas. EL AXE dara pero me dijo que su esposo ya había muerto y que ella le había dejado el negocio a su nieto Chon que vivía ahí cerca, en el ejido Flores Magón. En ese tiempo yo no sabía que los animalitos solo se cosechan en agosto y yo fui en febrero. Así que doña Carmen me mandó con su nieto, don Chon, y su esposa Esperanza Hernández. Agarré camino para Flores Magón y me costó trabajo convencerlos de que volvieran a hacer el axe, pues me platicaron que ya nadie les compraba, solamente doña Tránsito. “Por fin cerramos el trato y regresé con buenas noticias. A partir de ese septiembre trabajamos muchos años sin ningún contratiempo. Don Armando Duvalier buscó a las mejores laqueadoras y las convenció de volver a la técnica original de la laca fina o maque fino, ya que, como le dije, todas trabajaban con la técnica del zapolín y comenzó otra vez con fuerza esta artesanía. El museo creó la Casa Escuela, de Tradiciones donde yo enseñaba a nuevos artesanos el maqueo de fondo y doña Luva era la maestra del dibujo; ella se jubiló en 1990 y la suplió doña Rosalba Cameras; ambas artesanas son magníficas dibujantes… Creo que entre las tres hemos reavivado este oficio con varias generaciones de artesanas de la laca… Y a los turistas les hemos enseñado a apreciar nuestra artesanía con las demostraciones que hacemos para ellos… Hasta la fecha, Rosalba y yo seguimos trabajando aquí en la casa-escuela…”. Pues bien, esclarecido el punto de quién era Vidal, doña Martha comentó que desconocía el motivo por el cual solamente en los timbrales de Magón existían los animalitos; y con relación a la presencia del nin en Chiapa de Corzo, aseveró: “Mire usted, le voy a contar la historia, antes no había ese animalito aquí en Chiapa; pero en 1971 lo trajo de Carranza un señor llamado Gilberto Utrilla, quien aprendió allá en el ejido de Flores Magón a fabricar el axe. Lo hizo para ayudar a su mamá que era artesana completa de la laca, era fondeadora y dibujante. Gilberto era dueño de algunos terrenos que ahora ocupa la Unidad Deportiva de Chiapa, junto al río, y estaban sembrados de hartos palos de jocote y allí trasplantó a los animalitos… Como usted sabe, aquí en Chiapa losjocotes curtidos en alcohol y miel son un negocio muy grande; casi todas las familias de la ciudad que tienen sus patios cerca del río, cultivan los jocotales y el nin comenzó a brotar en todos los arbolitos. La gente se asustó porque pensó que era una plaga dañina para la fruta y se iban a secar los arbolitos, así que comenzaron a ponerle venenos y no los podían matar, hasta que por fin encontraron la forma de acabarlos: untándoles aceite de cocinar. Así los han ido terminando; de repente brota mucho nin y la gente humilde me lo llega a ofrecer a mi casa. Se los compro por lata (que más o menos son veinte kilos)… Primero compraba la lata en cincuenta pesos y últimamente lo he pagado a cien pesos; pero ya tiene dos años que el nin no ha brotado, lo bueno es que todavía tengo bastante axe para aguantar otro año”. El jocote, llamado también jobo, es un árbol anacardiáceo originario de la América tropical, de fruto comestible dulce y jugoso. (Diccionario Larousse ilustrado, Tomo 2, página 468). En Chiapa de Corzo se cultivan dos clases de jocote: el jocote largo y el chapilla. El fruto sazón del jocote largo es el que se utiliza para elaborar los afamados jocotes curtidos chiapanecos. Como su nombre lo indica, los frutos son de forma alargada y de color verde. Las plantaciones de estos jocotales se encuentran sobre las riberas del río Grijalva.Y las plantaciones del jocote chapilla se sitúan en la parte alta que rodea a la ciudad, del otro lado de la carretera. El fruto del chapilla es redondo, de color rojo encendido, y se vende en casi todos los mercados del estado… Aunque el señor Utrilla hospedó a los animalitos en los árboles de jocote largo a las orillas del río, con el tiempo estos insectos invadieron también a los jocotes chapilla que se encuentran como a cinco kilómetros de distancia. Bien, pues ya se aclaró la presencia del nin en Chiapa de Corzo y también quelos chiapacorceños son quienes los exterminan por temor a que destruyan sus huertos de jocotales. Para los efectos de comprobar si realmente el nin daña a los árboles de jocote, en abril de ese mismo año visité a doña María Eugenia Mendoza en un huerto de jocote chapilla que es de su propiedad, llamado Quinta El Tepeyac, situado en las afueras de Chiapa de Corzo, a orillas de la carretera. Doña Eugenia me atendió con mucha amabilidad y platicó que 27 ese huerto es una herencia familiar, que desde siempre toda su parentela se ha dedicado al cultivo del chapilla: “Es para la vendimia de la gente en los mercados estatales y nacionales. La mayoría de las rejas se llevan a Guadalajara”. Explicó que la medida para la venta al mayoreo es una reja de madera de veinticinco kilos de jocote y que actualmente se vende en trescientos pesos; cada arbolito rinde de cuatro a cinco rejas por cosecha anual. Le pregunté si el nin dañaba a los jocotales y respondió sin titubear: “ Aquí le llamamos cochinito rojo, dicen que a los jocotes largos no los perjudica, pero a los jocotales de chapilla sí nos ha perjudicado muy seriamente algunas veces, pues cuando brotaban muchos cochinitos se secaba el árbol y al tirarlo, el centro del tronco estaba hueco y lleno de un líquido que parecía goma; pero ya aprendimos la lección y ahora, antes de que caigan las primeras aguas de mayo, podamos los arbolitos para que no broten los cochinitos y luego limpiamos las ramas, quitándoles la resina que sueltan para que los cochinitos no tengan comida; pero algunos cochinitos son meros necios y entonces los tenemos que matar empapando las ramas y a ellos también con aceite del que se usa para cocinar, sólo así se mueren”. Si en algún momento pensé que sería más fácil elaborar el axe en Chiapa de Corzo, después de esta entrevista concluí que valdría la pena que se hiciera antes una investigación seria y formalpara saber en realidad si los intereses de ambas industrias, la de la laca y la de los jocotes eran compatibles. Todos estos esclarecimientos me iban cuestionando aún más: ¿Cómo era posible que la permanencia de esta bella tradición de la lacachiapaneca fuera tan vulnerable y dependiente de un insecto que probablemente dañaba a todo tipo de árboles donde se hospedaba, o quizá solamente dañaba a los jocoteros? ¿Por qué únicamente eran dos o tres personas las que conocían la ancestral técnica para elaborar la pasta del axe? Y por último, ¿dónde podría obtener información más verídica sobre el nin? Durante 1998 y 1999 me dediqué a investigar. En mi búsqueda visité bibliotecas y centros culturales de Tuxtla Gutiérrez sin ningún resultado; acudí a instituciones agropecuarias del estado y me sorprendió comprobar que no existía información sobre el nin y su estrecha relación con los árboles de timbre, considerando que ambos son parte fundamental de nuestra artesanía de la laca. El único lugar donde encontré información, además de la que me habían proporcionado mi maestra Martha y doña Eugenia, fue en la museografía del Museo de la Laca del Centro Cultural ExConvento de Santo Domingo, situado en la ciudad de Chiapa de Corzo, y esta información me remitía al ejido Flores Magón del municipio de Venustiano Carranza. Tenía planeado ir ese mismo año de 1999, en agosto, a entrevistar a Vidal y, de ser posible, conocer a estos insectos en su ambiente natural y, con un poco de suerte, observar cómo se fabricaba el axe. Suspendí el viaje porque le avisaron a mi maestra que habían brotado muchos animalitos en la Unidad Deportiva de Chiapa, así que reunió a un pequeño grupo de alumnas y nos fuimos a recolectar nin a los árboles de jocote. De esta manera tuve la oportunidad de conocer el nin y participar en la elaboración del axe. Y retornando el asunto del nin, ¿qué tanto conocemos en Chiapas sobre este insecto? Como dije antes, las únicas fuentes de información con que se contaba eran la experiencia de mi maestra Martha Vargas y la museografía del Museo de la Laca, de quienes resumo lo siguiente: “Aeste insecto comúnmente se le conoce con el nombre de Ni-In, otros le dicen nin, Cochinilla o Cochinito rojo; pero su verdadero nombre, según los datos del museo, es: Coccus Axin y vive formando grandes colonias bajo la tierra en las raíces de los árboles de timbre que hay en Flores Magón y que, de vez en cuando, también brotan en los jocotales de Chiapa de Corzo. Con las primeras lluvias de la temporada, que son en mayo, estos insectos de apariencia pequeñita como piojitos de color blanco emergen de la tierra emigrando hacia el árbol en un recorrido por el curso inferior de las ramas. Allí se aglutinan en largas filas y crean para su protección una capa de algodoncillo blanco que los recubre; permanecen de esta manera anidados hasta alcanzar el estado adulto en el que llegan a medir dos centímetros y medio de largo por seis milímetros de 28 29 ancho, y el color blanco que presentaban cuando eran pequeños cambia a rojo claro. Una vez maduros, en el mes de agosto, son recolectados y se elabora el axe”. Esta fue toda la información que reuní; pero era necesario conocer más acerca de este animalito, así que se me ocurrió buscar en internet, ya que en México no me fue posible encontrar estos datos científicos sobre el nin. De esta manera conseguí la siguiente información en la página web del Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria, con sede en San Salvador, República del Salvador, Centro América: se usa para la extracción de sustancias medicinales y elaboración de lacas. Vive sobre las raíces de ciertos árboles, aunque se alimenta de la savia de los árboles no se considera nociva para la planta. Su detección es frecuentemente dificultada por sus hábitos subterráneos, por lo que se desconoce con exactitud su ciclo vital y reproductivo.” Observaciones del género Llavexia Signoret: Existe en regiones tropicales de América, siendo una de las especies más típicas el Llavexia Axin que ocurre en México Tropical y A simple vista se puede apreciar que esta consulta realizada al organismo internacional resultó similar a los datos que ya conocíamos, salvo en algunos apartados. Por ejemplo, el primero, es su nombre científico completo: Llavexia Axin, muy rimbombante, por cierto; el segundo es el estado de latencia de las hembras, es decir que no manifiestan exteriormente síntomas aparentes de vida, mismo estado en el que pueden permanecer por uno o varios años. Esto explica por qué aparecen y desaparecen por temporadas. Sin embargo, este dato no aclara las condiciones favorables o desfavorables para que esta latencia suceda; ¿podría ser exceso de humedad, o quizá épocas de sequía? El siguiente dato que me parece muy reconfortante es que la especie Llavexia Axin, a la cual pertenece el nin, no se considera nociva para la planta, aunque se alimente de su savia, lo cual indica que los jocoteros no son su medio natural, a diferencia de los timbrales de Flores Magón que, además, están situados en zona cálida tropical. Quizá si se sembraran timbrales en Chiapa de Corzo… Seguramente Vidal nos podrá confirmar esto cuando haya la oportunidad de ir a visitarlo. Contamos también con otro dato interesante: la dificultad que de igual forma se le ha presentado a este organismo internacional para detectar con exactitud el ciclo vital y reproductivo del nin debido a sus hábitos subterráneos. Respecto a estas costumbres del nin, mi maestra me platicó ese día: “Mire usted, una vez yo conservé dentro de un frasco de vidrio varios de estos animalitos. Al cabo de un mes, yo creo que era octubre, sucedió que se fueron marchitando; quedaron como una bolsa de cuero seco, y cuando lo abrí había en su interior montones de huevitos muy chiquititos que parecían de polilla. Otra vez me sucedió que necesitaba un poco de axe con mucha 30 31 “El nombre científico completo del nin es: Llavexia Axin. Es una escama algodonosa de la Superfamilia Coccoidea y que pertenece a la Familia Margarodidae del Género Llavexia Siqnoret y de la especie mexicana Llavexia Axin (llave). Observaciones de la superfamilia Coccoidea: Es un insecto hospedero que se detecta más frecuentemente en las ramas de ciertos árboles, localizándose en el nacimiento de las ramas u otros lugares protegidos formando colonias numerosas. Algunas especies habitan en el suelo instalándose en el cuello de las raíces de plantas de diversas clases. Observaciones de la familia Margarodidae: Se denomina escama algodonosa debido a que las hembras adultas producen un ovisaco blando y curvado en cuyo interior se albergan huevos y crías, mismo saco que recubren con una capa blanca que a simple vista parece algodón. Bajo condiciones desfavorables, en la mayoría de las especies de esta familia las hembras pueden permanecer en estado de latencia por uno o varios años. Una vez que las condiciones se vuelven favorables emergen del estado de quiste y continúan su vida activa. urgencia; recuerdo que era a principios de noviembre, y como a veces pasa que quedan algunos animalitos en los palos de jocote, me fui rápido a buscarlos en el patio de una señora, pero no encontré ninguno, y la señora me dijo que a ella le gustaba fijarse en lo que hacían los nin y que había visto a muchos nin maduros bajarse del árbol y regresar a la tierra y que en esos días apenas se acababan de enterrar. Así que agarramo’ una pala y escarbamo’como unos veinte centímetros de hondo a toda la vuelta del árbol y encontramo’harto animalito ya grande que aún estaban vivos; si viera usted, no me importó lo que me han contado: que entre las raíces del árbol el nin hace grandes cuevas y llegan las culebras a comérselos, no me asustó que yo pudiera encontrar una culebra porque era mucha mi necesidad de hacer axe”. Según este testimonio de doña Martha Vargas, es alentador saber que las hembras que no fueron cosechadas retornan a las raíces de los árboles a desovar para asegurar su preservación. Con todos estos datos y siempre a manera de hipótesis, podemos reconstruir el ciclo vital y reproductivo del Llavexia axin: das continúan su vida activa desarrollando en el interior del ovisaco miles de microscópicos huevecillos. Luego se trasladan de regreso a las raíces de los árboles. 5º. Octubre-Mayo del siguiente año: Todo lo que sucede a las hembras del nin en este tiempo, al que podríamos denominar “período subterráneo”, no es factible reconstruirlo, salvo presuponiendo una vez más que en estos seis meses primero sucedería el desove, luego el apareamiento y finalmente, con las primeras lluvias de mayo, ocurriría lo que podríamos llamar “período externo”, en el que reiniciarían el ciclo emergiendo de la tierra. 6º. No podemos olvidar el estado de latencia que pueda ocurrir, en el que las hembras permanezcan por uno o varios años enquistadas hasta que las condiciones climáticas o de otra índole se tornen favorables. Mayo-Julio: Con las primeras lluvias de la temporada, las diminutas y blancas hembras de estos insectos, ya fecundadas, emergen de la tierra emigrando hacia las ramas de los árboles de timbre, donde forman colonias numerosas creando para su protección una capa blanca que parece algodón. 2º. Julio-Agosto: Estas hembras permanecen anidadas hasta alcanzar el estado adulto en el que producen un ovisaco blando y curvado para albergar huevos y crías. Llegan a medir aproximadamente dos y medio centímetros de largo por seis milímetros de ancho. 3º. Agosto-Septiembre: La señal para empezar la recolección de estas hembras es cuando empieza a desprenderse el recubrimiento de algodoncillo blanco y a simple vista se aprecian los animalitos ya crecidos y de color rojo. En esta etapa el contenido de su ovisaco es un líquido ceroso con el cual se fabrica el axe, es decir, que aún no se han formado los huevecillos. 4º. Septiembre-Octubre: Las hembras que no fueron cosecha- Y reanudando el tema en lo que toca al deseo de entrevistarme con Vidal y conocer el lugardonde al nin “le gusta vivir”, tenía escasa información sobre su domicilio, proporcionada por mi maestra Martha: “Agarre la carretera que va rumbo a la presa de La Angostura; hay que pasar la presa, y cuando llegue al ejido Flores Magón vaya al parque y averigüe adónde vive la familia de la difunta Esperanza Hernández, la que hacía el axe; no va usted a tener problemas porque allá todo el mundo se conoce”. Y efectivamente así sucedió; mi esposo, que siempre me acompaña en estos viajes de investigación, preguntaba por un lado y yo hacía lo mismo por otro, hasta que llegamos a la casa de Vidal, mejor dicho, a la casa de don Concepción Zúñiga, quien fue esposo de doña Esperanza Hernández y es padre de Esperanza Zúñiga, que es la esposa de Vidal. El municipio de Carranza se localiza en la parte central del estado de Chiapas, a una altitud de ochocientos metros sobre el nivel del mar. Colinda hacia el oeste con los municipios de Chiapa de Corzo, Villa Corzo y Acala. Dentro de sus localidades más importantes se encuentran la ciudad de Venustiano Carranza, misma que antes se llamaba San Bartolomé de los Llanos; Soyatitán, Flores Magón, Laja Tendida, Pujiltic y otras. La 32 33 1º. hidrografía del municipio está conformada por el Río Grijalva que aquí forma el embalse de la presa La Angostura. Predomina el clima cálido sub-húmedo con intensas lluvias en verano, de junio a septiembre. Dentro de la flora del municipio se encuentra una gran variedad de especies en las que destacan el timbre, el ciprés, el barbasco, el nance y plantas rastreras como calabazas y guajes. Este municipio se caracteriza por sus bellas artesanías: fabricación de marimbas e instrumentos musicales, exquisitos bordados sobre textiles de algodón, artículos tejidos de palma, curtido de pieles y talabartería fina. El uso de sus tierras es agrícola y pecuario, correspondiendo un cuarenta por ciento de esta superficie a terrenos ejidales y comunales, y el resto a propiedades privadas. Recuerdo eldía que fuimos a Flores Magón, en noviembre de 1999. Salimos de Tuxtla como a las ocho de la mañana, tomando la carretera 190 que va rumbo a San Cristóbal de Las Casas. Antes de llegar a Chiapa de Corzo, en el kilómetro ocho, está la desviación a mano derecha para la presa La Angostura y los municipios de Acala y Venustiano Carranza. Nos internamos por este desvío y habíamos recorrido unos cincuenta kilómetros cuando al salir de una curva apareció ante nosotros la imponente presa con sus enormes murallas sobre las que pasamos, maravillados por el escenario creado para contener inmensidades de agua rodeada de profusa vegetación. Diez kilómetros más adelante encontramos otra señal que nos había indicado doña Martha:“Van a llegar a un entronque para ir a los Baños del Carmenr entren a conocerlos, están como a una legua, el agua brota calientita, se pueden bañar y luego comerse una su mojarra frita bien galana recién pescada en el río”. Decidimos que lo haríamos en el viaje de regreso. Continuamos el recorrido otros veinte kilómetros. Íbamos por fin al ejido Flores Magón. Llegados a la casa que nos indicaron en el parque, preguntamos por don Vidal Gómez. Muy a nuestro pesar, nos dijo su esposa doña Esperanza que no estaba en ese momento. Es doña Esperanza Zúñiga una mujer alta de fuerte complexión y muy risueña. Nos preguntó el motivo de la visita y le comenté que estaba investigando sobre el axe y que sabía por doña Martha Vargas que ellos eran la única familia que se dedicaba a este oficio, y que también deseaba saber por qué motivo Vidal ya no había ido a Chiapa a vender axe, a lo que me respondió: “No sé cómo contentar al Vidal, anda muy enmuinado por este asunto del axe; primero porque ya no hay quién quiera comprar y luego porque ya quedan pocos timbrales pues los campesinos los arrancan de cuajo; por más que Vidal les ha dicho que en las raíces vive el nin, a ellos no les importa. Otro problema son los inditos, ya va para dos años que no han venido a vendernos el nin; y no vaya usted a pensar que por flojera no vamos nosotros a cosecharlo, sino porque las pocas camperías que tienen timbrales están muy lejos de aquí; hay que caminar como cuatro horas y luego el regreso, cargando las latas de nin, es mucha friega”. Una vez pasada la sorpresa ante estos comentarios, quise saber por qué los campesinos arrancaban desde la raíz los arbolitos de timbre. Esperanza nos dijo: “Mejor pasen a la casa, vengan conmigo al corredor, ahí está mi papá; él es muy versado en la historia del nin y les puede platicar”. Atravesamos la estancia principal y salimos a un corredor o terraza techada con tejas de barro, el piso era de cemento pulido y brillante. Ahí se encontraba don Concepción Zúñiga, don Chon, como le dice todo el pueblo, recostado en una hamaca. Tenía en la mano un paliacate o pañuelo rojo, el cual movía lentamente de un lado a otro:“Es para espantar a los zancudos que pican bien fuerte”, nos dijo a manera de saludo y continuó: “Mis ojos ya se están apagando, casi no miro nada; pero oigo muy bien y me da gusto su interés por el nin y por nosotros”. En seguida Esperanza nos trajo dos butacas, que son unas sillas tapizadas con cuero, luego fue al patio, sacó agua del pozo y nos la ofreció en sendas jícaras. Cómodamente instalados nos dispusimos a escuchar el relato de don Chon, quien para empezar nos contó que tenía más de noventa años, que había sido el chunco, es decir, el más pequeño de sus hermanos, y que toda su vida había transcurrido en medio del axe porque fue el consentido de su abuelita doña Carmen Álvarez, quien también 34 35 desde su infancia se había dedicado a este oficio. Allá por 1910, mismo año en que él nació, doña Carmen había heredado de sus padres el negocio familiar del axe y que en esa época estaba en el poblado de Carranza. Se notaba la nostalgia de don Chon al hablar de sus abuelos: “Me gustaba acompañarlos a rejuntar los animalitos, mi abuelo José decía que yo les acarreaba buena suerte porque siempre que iba con ellos rejuntábamo’ muchos nin. Mis abuelos me enseñaron a fabricar el axe, a ganarme la vida con este trabajo”. Le pregunté cuándo había iniciado su propio negocio del axe y manifestó que su abuelita dejó de elaborar el axe a la muerte de su abuelo José: “Fue como en 1935, yo ya tenía mujer y nos pasó el negocio a mí y a mi Esperancita”. Le pedí que nos platicara más cosas sobre el nin y su estrecha unión con los arbolitos de timbre, y muy animoso nos confesó que la coexistencia de los timbrales y el nin se remonta a épocas muy lejanas. Según la historia que le contaban sus abuelos, los indios de la región le pagaban tributo a los aztecas con bolas de axe. Nos dijo también que“siempre han vivido juntos los timbrales y el nin sin causarse daño uno al otro, el único problema es que el nin a veces desaparece algunos años y luego brota con mas fuerza”. Asimismo nos comentó que hace cincuenta años había muchos árboles de timbre en todas las tierras de la región; especialmente recordaba las camperías de ‘La piedra Cuacha’, ‘Pajaltón’ y ‘El Carrizal’; también había en las camperías de ‘El Nanchón’que está en otra colonia cercana llamada Laja Tendida. “Eran timbrales muy galanos, tupidos y cargados de nin… Los inditos vivían en el monte y nos traían muchos nin, se los comprábamo’ por lata, que es una medida parecida al almud que se usaba antes aquí para pesar veinte kilos de café y de frijol… Recuerdo que les pagábamo’ la lata a seis pesos…”. Aproveché la pausa que hizo don Chon para consultar su opinión sobre el futuro del axe, el cual a mí me parecía desalentador. Don Chon también aprovechó el momento para levantarse de la hamaca, se paró frente a nosotros con los brazos cruzados sobre el pecho y nos detalló: “No creo que el nin se vaya a acabar, es muy resistente; tanto el timbre como el nin sobreviven a la quema de los rastrojos de las cosechas de maíz. Si vieran ustedes cómo se alegra el corazón cuando empiezan las aguas y brotan los retoños de timbre desde las cenizas y ¡ahí viene saliendo también el animalito!”…Esta última frase la pronunció entre risas, luego regresó a la hamaca con la intención de recostarse, pero de pronto algo le hizo volver sobre sus pasos y nuevamente parado frente a nosotros exclamó con voz agitada y reflejos de disgusto en la mirada: “El problema no es el nin sino los campesinos de estos tiempos que prefieren arrancar los arbolitos desde la raíz para aprovechar sus terrenos en la siembra de milpa, y saben por qué?… Porque ¡ya no necesitan de los timbrales!… Antes, cada año vendían a los talabarteros en sacos la corteza del timbre, que tiene mucho tanino, la usaban para curtir las pieles; pero ya no hay curtidurías en la región, ya casi nadie trabaja las pieles, ¡así que ahora los arrancan y los usan como leña!… Y eso no es todo, también perjudican a los inditos porque han colocado cercas de alambre a sus terrenos y no los dejan entrar a cosechar al nin”. Todos nos quedamos callados, mi esposo intervino salvándonos del abismo mental en el que habíamos caído:“Ya no piensen en esas cosas, mejor que don Chon nos cuente cómo le fue en el negocio que heredó de su abuelita Carmen”. Don Chon se acomodó de nueva cuenta en la hamaca y manifestó que por muchos años le fue muy bien, salvo en las temporadas en que desaparecía el nin, que realmente habían sido pocas; tenía muy buenas clientas en Chiapa de Corzo: doña Delfa Balbuena, doña Enriqueta Vargas, doña Tránsito Gutú y otras. El trato o compromiso con cada clienta era de quinientas bolas de axe por cosecha, las que vendía a tres pesos cada bola: “Allá por el cuarenta y nueve (1949) dejé de fabricarlo porque esas señoras me dijeron que se les había amontonado harto axe de cosechas anteriores y que si yo quería, me seguirían comprando pero a tostón cada bola… ¡Imagínense ustedes, cincuenta centavos me querían pagar por una bola!”… Se quitó don Chon el paliacate rojo que había colocado sobre su cuello y enjugó con él unas rebeldes lágrimas que brotaban de 36 37 sus cansados ojitos y continuó narrando: “Según me platicaron otras gentes, la verdadera razón porque dejaron de comprar axe fue porque les rendía mas utilidad pintar los toles con zapolín, que es una pintura de aceite muy barata… Les juro que ese año llevaba yo como diez cajas llenas de axe, más o menos eran como dos mil bolas ¡y me dieron ganas de tirarlas al río, de la tristeza que sentía mi corazón!… La única que me siguió comprando fue doña Tránsito, pero de a poquito… Así que me dediqué a otros oficios; los que me partían el alma eran los inditos cuando venían a ofrecerme latas llenas de animalitos; pero ni modo, ya no había quién me comprara… Pasaron varios años hasta que llegó doña Martha Vargas preguntando por mi esposa Esperanza, dijo que en Venustiano Carranza le habían informado que nosotros sabíamos hacer el axe y ella venía de parte del director del museo de Chiapa de Corzo, un señor Duvalier, para neqociar el axe. Nos platicó doña Martha que este señor del museo tenía gran interés en que reviviera de nueva cuenta la verdadera laca y que había fundado una escuela para enseñar a laquear y a dibujar y que ella, doña Martha, era la maestra. La gente de Chiapa estaba muy contenta y, como ya tenían muchas alumnas, les urgía el axe. La verdad, a mí me daba desconfianza, pero mi esposa y doña Marthita se entendieron muy bien: a ocho pesos cada bola de axe y un poco de dinero adelantado cada año y así fue que empezamo’ de nuevo a trabajar… Poco a poco aumentaba la petición de más axe; doña Marthita también vendía axe por su cuenta a los nuevos artesanos que, según nos platicó una vez, ya eran como cien y todos vendían bien sus toles y cruces laqueados. Mi hija Esperanza aprendió a fabricar el axe y cuando se casó su esposo Vidal también aprendió el oficio, y así seguimo’ trabajando mucho tiempo hasta que se me murió mi mujer, mi Esperancita…” Se notaba el dolor que le causaba a don Chon recordar esos momentos, y finalizó esta plática diciendo: “Dejé el negocio en manos de Esperanza y Vidal, pero tal parece que no les fue muy bien porque doña Marthita ya no les compra, hasta ahora que vinieron ustedes no habíamo’ sabido de ella por favor, le dicen que le mando muchos saludos”. Nos despedimos de Esperanza y de don Chon, prometiendo regresar pronto a platicar con Vidal. Esperanza nos acompañó hasta el auto y con la mirada fija en nuestros ojos hizo la siguiente reflexión: “Este asunto del axe es el cuento de nunca acabar; es cierto que el animalito a veces desaparece, también es verdad que los comerciantes ya no compran axe porque no tienen “paga” y mucho menos paga tienen los artesanos para comprar varias bolas de axe de un jalón; pero el problema fuerte que yo veo venir es que se están acabando los arbolitos de timbre, y si se acaba por ese motivo el nin, pues ya se fregó el asunto de la laca y, de paso, nos jodimos todos… Mucha gente como ustedes han venido de Tuxtla y algunos desde México para investigar qué es el axe y los atendemos con mucho cariño, pero nunca regresan ni nos dan soluciones… ¿Será que ustedes sí nos van a ayudar?” Esta pregunta final, tan llanamente dirigida, nos acompañó durante el viaje de regreso. Sabedora de la lucidez, naturalidad y franqueza que caracterizan a Ramón, quien además de ser mi esposo es mi cómplice de aventuras, le pedí su opinión para clarificarideas y me comentó: “Más claro, ni el agua; si realmente lo que se pretende es establecer la continuidad de esta artesanía, sería necesario estabilizar de manera definitiva la producción, el almacenamiento y la distribución del axe, sobre todo porque depende de varios factores: árboles de timbre en peligro de extinción, insectos hospederos de irregulares conductas, tierras de temporal con clima húmedo tropical y escasas personas que conocen la técnica para elaborar el axe… Para lograrlo sería conveniente un estudio serio y formal realizado por especialistas, que resulte en la creación de un resguardo (llamémosle, por ejemplo, ‘Reserva artesanal de la Laca’ o algo parecido), y sobre la marcha, se iría acomodando la manera en que funcionaría este resguardo”. Al día siguiente platiqué ampliamente con mi maestra Martha sobre la experiencia de este viaje y la idea que proponía mi esposo de crear una reserva de la laca con arbolitos de timbre, los animalitos y todo lo que fuera necesario; a lo queella respondió: “Me cae bien su güero, además de andar siempre bromeando se 38 39 ve que es listo y versado”. Tal comentario sobre Ramón me causó gracia y mi maestra, sumamente emocionada, continuó diciendo: “¡Es lo que yo he deseado toda mi vida, que exista un camino seguro para preservar este arte que tanto amo!… Verá usted, yo tengo acá en Chiapa un mi terrenito que a lo mejor sirve para crear la reserva; es chiquito, pero si lo sembramo’ en línea de bolillo pueden caber bastantes arbolitos de timbre y no creo que los arbolitos se ofendan por vivir tan juntitos… Y otra cosa: voy a averiguar dónde es que don Ponchito, el velador del museo, consiguió unos arbolitos de timbre que trajo el otro día en unas bolsitas negras como si fueran de almácigo”. A los pocos días nos informó el velador del museo que los arbolitos le fueron obsequiados por un ingeniero del Instituto Tecnológico Regional de Tuxtla Gutiérrez (ITTG), y agregó: “Trabajo ahí en mis días libres y he visto que tienen un vivero enorme con muchas plantitas de timbre porque, según me dijeron, están haciendo una investigación”. Temprano, a la mañana siguiente, fui con mi maestra a esta reconocida institución de enseñanza superior tuxtleca y solicitamos hablar con el ingeniero Neville Rodolfo Culebro en el departamento de Bioquímica. Corría un aire muy fuerte y helado, eran los primeros días de diciembre del 99. Nos dijeron que podíamos encontrarlo hasta el fondo de las instalaciones, en los laboratorios de investigación, y hacia allá nos dirigimos. Neville nos recibió con gran amabilidad y le expresamos que el motivo de nuestra visita era pedirle que nos obsequiara mil arbolitos de timbre. Intrigado quiso saber para qué solicitábamos tantas plantitas, así que le contamos toda la historia del nin, del axe, de los timbrales en extinción de Flores Magón, de los jocotales y del terrenito de Chiapa de Corzo. Al tiempo de relatar la historia, caminábamos los tres rumbo a los viveros, que por cierto, están bastante retirados de las demás instalaciones. Cada vez que algo de la narración le parecía interesante, Neville se detenía y nos observaba fijamente, quizá como un signo de sorpresa. El caso es que cuando llegamos a los viveros ya le habíamos contagiado nuestro entusiasmo por estabilizar de manera definitiva la continuidad de la laca chiapaneca. Y ahora, al penetrar en los invernaderos, las sorprendidas fuimos nosotras. Había miles y miles de plantitas. A manera de broma, mi maestra le preguntó a Neville: “yusted, ¿para qué quiere tantas plantitas de timbre?”A lo que el ingeniero respondió: “A esta planta en Chiapas le llamamos ‘timbre o timbrillo’, pero su verdadero nombre es Acacia Angustíssima, pertenece a la familia mimosácea y se piensa que tiene su origen en Belice, América Central. Hasta hace poco tiempo eran escasos los estudios efectuados sobre esta planta, nosotros aquí en el ITTG hemos trabajado por siete años en un proyecto cuyo objetivo es restablecer, a través del timbre los suelos infértiles que desgraciadamente se están incrementando en la entidad por el uso excesivo de componentes químicos en los cultivos y por los incendios forestales. Para frenar esta problemática se detectó que Acacia Angustíssima posee cualidades como son sus raíces largas y profundas que le permiten sobrevivir a los incendios forestales y a las quemas que cada año realizan los campesinos. También tienen la capacidad de fijar el nitrógeno permitiéndole a las plantas realizar mejor fotosíntesis. Y en la agroindustria se puede aprovechar su corteza que contiene altos índices de tanino, el que tradicionalmente se utiliza para curtir pieles”. Doña Martha nos dijo que ella conocía perfectamente bien todo el proceso de curtir pieles: “Mi difunto marido Florencio se dedicaba a esta actividad y cada año le comprábamo’ a los inditos más de cincuenta costales de corteza de timbre; teníamo’ en la casa un tanque y allí echábamo’ los cueros para lavarlos con cal y luego con tanino”. Neville nos explicó que en el laboratorio daban a las semillas de timbre un tratamiento especial para acelerar su crecimiento, ya que en su hábitat natural el timbre tarda tres años en desarrollarse, y mediante este cultivo y con la ayuda de biofertilizantes, en tres meses ya puede la plantita ser cultivada en el campo. De regreso al laboratorio central, Neville nos obsequió una copia resumida de la investigación que realizaron, la cual se titula: “El Timbre (Acacia Angustíssima Miller Kuntze), una especie promi- 40 41 soria para la agroforestería en el estado de Chiapas”. Nos acompañó hasta la salida y señaló que comentaría con las autoridades del Tecnológico los pormenores de nuestra entrevistapara buscar vínculos de apoyo, y especificó: “Para mí ha sido una novedad muy grata y satisfactoria conocer otro aspecto más para la propagación de este vegetal. Creo que se pueden vincular ambos proyectos: Reforestación y propagación del insecto hospedero”. Una semana después, el 10 de diciembre, el ingeniero Neville me llamó por teléfono para concretar nuestra próxima entrevista: “Deseo que nos reunamos para que se filme un video donde doña Martha nos haga una demostración del laqueado y el dibujo, y exponga de viva voz todo lo que nos han expresado. Por mi parte, yo mencionaré en esta filmación otro aspecto que ya propuse a las autoridades del Tecnológico: que dada la existencia de algunas áreas que la institución no utiliza, sean solicitadas por ustedes con el fin de que se pueda y crear, con estos arbolitos, una isla de fertilidad y donde se produciría una fuente para darle oportunidad a estos insectos de ser hospederos. Sería una zona muy restringida donde no estaría la mano destructora del hombre, que es lo que ha acontecido en el campo; lo único que requeriría esta institución es que nos dieran los elementos económicos necesarios para poder elaborar el diseño de esta reserva, llamémosle parcela demostrativa, donde se pueda propagar este insecto. Pienso que también podría investigarse su comportamiento biológico; incluso se les podría apoyar en la forma de elaborar el axe, dándole un matiz ya de tecnología desarrollada para facilitarles el trabajo. En fin, lo que perseguiríamos con este proyecto sería buscar apoyos y alternativas para impulsar la producción de estos insectos, que se rescate la vegetación que utiliza para hospedarse y que pueda continuar fabricándose la materia prima necesaria para esta artesanía de la laca que es parte esencial de nuestra cultura chiapaneca”. Por supuesto, me fui rápidamente a Chiapa de Corzo a compartir tan excelentes noticias con mi maestra Martha y pedirle que se preparara para la filmación, y muy entusiasmada Martha señaló: “No se preocupe por la demostración de la laca, es parte de mi trabajo; a cada rato me vienen a filmar y, según me han platicado, hasta en los aviones que van a Japón han visto el video, y lo chistoso es que yo aparezco laqueando y hablando en japonés”. Nos reímos un buen rato de tan singular acontecimiento. La filmación se realizó en el Tecnológico sin ningún contratiempo. El día 18 de diciembre del 99, cuando fui a recoger el video al Instituto Tecnológico, me dijo el ingeniero Neville: “Tenemos malas noticias; buscamos en Internet información sobre el Coccus Llavexia Axin y encontramos que se desconoce el grado de nocividad del insecto, por lo que no se sabe el daño que pueda ocasionar. En otras palabras, no sabemos si con el tiempo estos insectos se transformen en una incontrolable plaga, por lo que consideramos que sería altamente riesgoso vincular el programa de reforestación de esta institución con la propagación del insecto que ustedes necesitan; pero no todo está perdido, ponemos a su disposición las plántulas de timbre que solicitaron, el precio de cada plantita realmente es simbólico”. Silencio, tristeza, desilusión, mi corazón se enfrió más que la invernal tarde… y quién sabe qué otras cosas me sacudieron por unos instantes. Cuando recuperé mi equilibrio emocional pedí a Neville su opinión sobre la alternativa inicial que teníamos de sembrar los mil arbolitos en el terreno disponible en Chiapa de Corzo, a lo que me respondió: “No me atrevo a aconsejarle sobre este particular, valórenlo ustedes ya que el insecto abundará y luego se propagará a los jocotales, lo que les ocasionaría serios conflictos con los curtidores. Lo ideal sería que las plantitas de timbre se resembraran en la zona de Flores Magón donde ya está comprobado que es el hábitat natural de estos insectos hospederos y también que estas plantas se desarrollan excelentemente. También está comprobado por los fabricantes del axe que por lo menos en ochenta años no ha existido ningún problema conestos insectos”. Nos despedimos con la promesa de que en cuanto encontráramos el lugar ideal para implantar la reserva del nin y del timbre volveríamos al instituto a solicitar las plantitas. No quería darme por vencida, de modo que decidí ir a Flores Magón después de las fiestas navideñas, a investigar si existían 42 43 tierras en venta y su precio. Me acompañó doña Martha, recuerdo que era el seis de enero, día de Los Reyes Magos, y llevamos de regalo para los hijos de Vidal y Esperanza la tradicional Rosca de Reyes, chocolate y dulces.Por fin conocí a Vidal, un joven alto, delgado y de franca sonrisa igual a la de su esposa Esperanza. Le platicamos respecto a nuestro deseo de implantar una reserva para estabilizar la producción de axe y nos manifestó: “Sería bueno eso que piensan de cercar un terreno para cuidar a los timbres y al nin. Recuerdo que hace tiempo vino un ingeniero de esos que estudian insectos y me pidió que lo llevara a las camperías para conocer al nin y luego me contó que aquí es el lugar del nin porque le gusta comer el tanino de las cascaritas de los timbres pues como llueve mucho siempre están mojadas y suavecitas… Ese señor sabía muchas cosas; me platicó que también sacan una medicina del nin y me dijo que iba a venir otro día para aprender a hacer el axe… Cuando se fue me rogó que cuidara yo mucho al nin y a los timbrales para que no se acabaran… Por eso hoy me acordé de él”. Doña Martha, por su parte, nos platicó que por varios años había sido la intermediaria del axe:“Yo le ganaba muy poquito dinero; lo que me interesaba y me sigue interesando es conservar nuestra tradición de la laca fina, la que se hace con axe… Después de que don Armando Duvalier dejó el museo, el axe me lo compraban en la Casa de las Artesanías que está en Tuxtla… Eso fue cuando el licenciado Javier Orozco Palavicini, que era funcionario de esa institución, aprendió la técnica fina de la laca que yo le enseñé… Le interesó mucho y entonces decidió apoyar a las artesanas y a los fabricantes del axe… Cada añocompraban todas las bolas de axe de la cosecha y las tenían embodegadas para vender a las artesanas, de a dos o tres bolas, según fueran necesitando… Pero cuando hicieron el cambio de gobierno, dejaron de comprar el axe y eso nos perjudicó a todos… Según supe después, las nuevas autoridades de las artesanías dejaron de comprarme el axe porque tenían muchas bolas en la bodega y también porque había una gran deuda de parte de las artesanas que no pagaban… El gobierno del Estado siempre nos ha ayudado a través de de sus instituciones; el problema que yo veo es nuestra pobreza… no nos alcanza la paga para vivir y menos para pagar deudas pues vendemos nuestra mercancía a muy bajo precio. Los turistas y toda la gente están acostumbrados a comprar artesanías baratas, no aprecian nuestro trabajo, quizá porque no conocen que en cada pieza que realizamos, invertimos muchas horas, mucho axe y mucho arte… Cada pieza que hacemos es única, no se pueden fabricar en serie… Por eso hay cada día menos artesanas que trabajan la técnica fina, prefieren el zapolín que es pura apariencia ya que en lugar de axe le ponen pinturas de aceite y eso baja la calidad del trabajo…” “Eso de bajar el precio del axe estaría muy bien porque todas las artesanas vivimos al dia… muchas veces nos hacen pedidos de cien piezas y no los podemos agarrar por falta de paga para mercar el axe”. Varias reflexiones anidan hoy en mi corazón por ejemplo, si partimos de la realidad de que el axe es vital para la preservación de la laca, extraña observar que en Chiapas no exista a la fecha un estudio científico para proteger al insecto Llavexia Axin y a los árboles de timbre que lo hospedan, en su hábitat natural situado en Flores Magón. Toda esta situación del axe es tan compleja. Personalmente me gustaría encontrarle alguna solución. Pero no hay por qué desanimarnos. Quizá algún día surjan otras alternativas. Ojala y no sea demasiado tarde, cuando ya no existan áboles de timbre en Flores Magón y el animalito haya desaparecido definitivamente. Y como dijo don Chon: “El nin nunca se va a acabar por sí mismo, sino por la falta de los timbrales”. Concluyo este tema del axe con un comentario del ingeniero Neville, que me impresionó bastante: “La principal causa para que sesaparezca un insecto hospedero, es que desaparezca su casa…” 44 45 TÉCNICA PARA ELABORAR EL AXE Material: 10 latas de 20 kilos c/u de insectos Llavexia Axin (nin) 20 leños secos y grandes 1 palo de madera de 1 metro de largo 1 perol o vasija de lámina con capacidad para 100 litros 2 vasijas medianas de plástico 1 colador grande de plástico 1 batea o charola grande de madera 1 metro de tela gruesa (manta del No.50) Agua en abundancia 1/2 block de hielo 20 hojas grandes de árbol de higuerilla o de almendro papel periódico Cajas de cartón Preparación: Ya recolectados los insectos nin, se prepara un fuego de leña sobre el que se coloca el perol o vasija grande de lámina con agua, y cuando el agua comienza a hervir se dejan caer los insectos vivos, moviendo constantemente con el palo de madera. Transcurridos más o menos veinte minutos de cocción, los animalitos flotan, se hinchan y al apretarlos sueltan una sustancia cerosa de color amarillo. Es el momento de retirarlos del fuego y dejarlos enfriar toda la noche para que cuajen, a formar una pasta. A la mañana siguiente, esta pasta de animalitos se lava con agua fresca sobre el colador de plástico, varias veces, para eliminar completamente un líquido rojo que sueltan, llamado agua-sanqre. Una vez que ha sido eliminada el agua-sangre, se procede a entibiar la pasta de estos insectos con agua caliente para que suavice y permita ser colada con la manta gruesa que se coloca sobre la boca de una vasija llena de agua con hielo. De esta manera se quita toda clase de impurezas como son los residuos de piel de los animalitos y restos de materia orgánica. En 46 este colado se deben machacar fuertemente los animalitos para exprimirles toda la grasa, misma que al contacto con el agua helada se solidifica. Esta grasa obtenida se llama axe y es de color amarillo-mango; pero aún necesita más depuración, así que se sigue lavando con agua helada y amasando firmemente las veces que sea necesario hasta que el agua salga completamente transparente. Terminado este proceso, el axe se acomoda en la charola grande de madera que se forró con las hojas de higuerilla, y se palmea con fuerza varias veces para sacarle toda el agua. Luego, esta grasa se extiende sobre la misma charola y se tapa con hojas de higuerilla para evitar que endurezca y se deja reposar toda la noche. Al día siguiente se vuelve a exprimir a palmadas, hasta que salga la última gota de agua. Después se amasa fuertemente y se van formando bolas del tamaño de la palma de la mano, y se dejan secar a la intemperie por tres días para que formen una costra de color café oscuro que las protege y ayuda a mantener suave el interior. Posteriormente se envuelven en papel periódico y se almacenan en cajas de cartón para una mejor conservación. De esta manera el axe puede dilatar hasta seis años sin sufrir alteración en sus propiedades secativas y aglutinantes. EXPERTOS CONSEJOS DE DOÑA MARTHA VARGAS MOLINA PARA ELABORAR UN BUEN AXE Cuando aprendí a fabricar el axe, me di cuenta de varias cosas que se deben tomar en cuenta para que esta grasa rinda su mejor beneficio; y con mucho gusto hoy comparto las siguientes recomendaciones: Procurar que la leña que se va a utilizar para hacer el fuego esté bien seca, ya que si está verde, no se cocerán parejo todos los animalitos y eso perjudica a la pasta de axe. Cuando los animalitos están en el fuego, cuidar que no se pasen de cocimiento, es decir, vigilar que la grasa que están soltando no cambie su color amarillo-mango por café oscuro, pues si 47 Mis clases de laqueado eran los lunes y martes, en la casa de mi maestra Martha, pues en esos días le tocaba descanso en su trabajo. Uno de tantos lunes del segundo año se aprendizaje, en 1999, mi maestra indicó: “Véngase mañana más temprano que de costumbre para que me acompañe a buscar caliche; me avisaron que están haciendo una excavación en Tuxtla para construir el estacionamiento de un centro comercial, allá por el Libramiento Norte, y dice mi compadre Augusto que la tierra está muy buena; hay que llevar costales y, de paso, a ver si su güero nos presta un carro grande”, dijo esto último, refiriéndose a mi esposo. Conseguimos en total seis costales con capacidad de veinte kilos cada uno, para transportar el caliche. Por supuesto, mi güeronos prestó un carro adecuado para tal menester y el encargado de la construcción se portó muy amable al permitirnos disponer del caliche. Cabe aclarar que después de colar los ciento veinte kilos de tierra que nos llevamos, solamente obtuvimos cincuenta kilos de caliche puro; lo demás eran piedras y raíces de plantas. Ese día que fuimos a la excavación pregunté a doña Martha en qué se distinguía un buen caliche y me explicó, al tiempo que ponía un poco de esta tierra en mis manos: “pálpelo usted, se siente finito y apretado al tocarlo; no es como la arena, que cada grano jala por su lado; y mire su color, es cremita oscuro, no como otras tierras calizas que son casi blancas. El suelo de Tuxtla es de puras capas de caliche, lástima que casi toda la ciudad ya esté encementada; por eso hay qué aprovechar cuando hacen hoyos o tumban alguna montañita… También hay harto caliche allá por el camino al campo de aviación de Llano San Juan y, según me han contado, lo usan bastante en las construcciones para rellenar y aplanar los terrenos, porque esta tierra luego luego se pone dura… ¡Oiga usted!, exclamó con sorpresa, a lo mejor por eso no le gusta al nin vivir en los arbolitos de timbre que hay en las calles de Tuxtla: porque está dura la tierra y no se pueden mover a su antojo en las raíces”… Le comenté a mi maestra que quizá tenía razón al pensar que el nin no se podía desarrollar bien en Tuxtla, pues en una revista de jardinería que había leído, respecto del caliche decía que: “La perdición de los jardineros es encontrar depósitos de caliche en elsubsuelo de su jardín ya que estas sólidas capas oprimen a las raíces de los céspedes y plantas, impidiendo su desarrollo normal”. Acomodamos los costales de tierra en el patio de la casa de 48 49 esto sucede, la grasa perderá su fuerza a la hora de laquear las piezas: las capas de axe aplicadas no absorberán a las capas de tierra y todo se volverá un desastre ya que la laca se desprenderá Al líquido que suelta al lavarse la pasta cocida de animalitos, le llaman agua-sangre, quizá por su color rojo oscuro, o porque en realidad sea la sangre de los animalitos; pero lo importante es que se lave muy bien, ya que si le quedan residuos de este líquido, el axe adquiere un olor a podrido, como a excremento, y transmite este mal aroma a las piezas que se laquean. Es muy importante que esta pasta cocida de animalitos sea lavada por la mañana antes que caliente el sol, para evitar que se derrita la grasa y dificulte la operación que, como ya dije, es de suma necesidad para que salga toda el agua-sangre . Al colar esta pasta de animalitos, que ya fue suavizada con agua caliente, se deben machacar los animalitos sobre lamanta o tela gruesa con un objeto duro; puede ser una botella de vidrio vacía; de esta manera la grasa cuela más fácil y rápido. Cuando está listo el axe, hay que palmear fuerte varias veces para que suelte hasta la última gota de agua, ya que si queda húmeda, formará hongos y al utilizarla en el laqueado, la laca se esponjará creando pequeñas ampollas y se desprenderá de la pieza. Se debe revisar el axe que lleve almacenado más de cuatro años, para saber si aún está en buen estado. Cuando una bola de axe ya no sirve, se distingue porque apelmaza la tierra a la hora de tallar y el laqueado se desprende de la pieza porque no agarra fuerza. EL CALICHE Y EL TIZATE EL CALICHE doña Martha, quien luego dijo: “El próximo lunes tráigase un su pañuelo para taparse la nariz porque le voy a enseñar a preparar el tizate al que también le decimostierra colada,y si no se tapa, le puede dar gripa; cómprese en el mercado unas dos cubetas de plástico para capear agua y un metro de tela gruesa de manta, del número 50, para colar el lodo que vamos a preparar”. Me pareció interesante la perspectiva de conocer un secreto más del arte de la laca: la preparación del tizate o tierra colada. Días antes había realizado una visita al INIFAP (Instituto Nacional de Investigación Forestal Agrícola y Pecuaria del Estado de Chiapas) en busca de información sobre el caliche. Afablemente fui atendida por el Maestro en Ciencias, don Jaime López, quien preguntó sobre mi interés por el caliche, y le platiqué la “historia completa” del axe, del nin, del timbre y de la importancia del caliche para confeccionar la laca chiapaneca. Cuando terminé mi relato, don Jaime comentó sorprendido: “¡Jamás me hubiera imaginado que esas piezas laqueadas tan bonitas de Chiapa de Corzo se elaboraban con caliche y esa grasa que dice usted, de origen animal!”. Don Jaime me explicó que el caliche contiene carbonato de calcio y que es una tierra caliza de origen dolomítico, la cual se encuentra de forma natural en yacimientos geológicos, como material no consolidado. Aclaró que la dolomita es un constituyente fundamental de las rocas carbonatadas y calizas; y que etimológicamente, el término dolomita deriva de dolomía, nombre creado en honor del geólogo francés D. Dolomieu, quien estudió estas rocas. Con relación a la localización del caliche, manifestó que: “En Chiapas existen depósitos en gran parte de la Altiplanicie y en la porción norte de la Depresión Central; esto es: desde Frontera Comalapa hasta Ocozocuautla y parajes de Jiquipilas, pasando por las riberas del río Grijalva en los municipios de Chiapa de Corzo, Acala y Venustiano Carranza”. El maestro Jaime abundó sobre el tema comentando que el caliche chiapaneco se caracteriza por su color crema y textura polvorienta. A veces se encuentra en forma de tierra y otras semicompactado en pedruzcos que se desmoronan con facilidad. Y por último, expresó que en tiempos precolombinos: “Los indígenas del suroeste mexicano ya conocían las propiedades adherentes del caliche, mismo que utilizaban mezclado con agua para recubrir los pisos y paredes de sus viviendas; así también recubrían las paredes de sus pozos artesianos”. Y regresando al día en que aprendí a preparar el tizate, mientras íbamos remojando y colando la tierra, le pregunté a Martha qué sucedía cuando necesitaba tierra colada y no hallaba excavaciones de caliche, a lo que me respondió: “Mire usted, mi tía Mercedes me aconsejó que siempre debía prevenirme con harto caliche para preparar mi tierrita colada, porque según decía: ‘Artesana sin tizate, es artesana arruinada’… Por eso yo todo el tiempo tengo caliche; cuando no lo encuentro en alguna excavación, compro en Tuxtla un camionazo de caliche y me lo vienen a dejar a mi casa. Igual hacen algunas artesanas: se juntan para comprar su camionazo y se reparten la tierra y el pago, que no es muy caro. La ventaja de comprar así el caliche es que ya viene medio limpio, sin piedras. Si usted algún día quiere comprar caliche, váyase por todo el Libramiento Sur de Tuxtla, y antes de llegar a la entrada para el zoológico, verá que están enfilados varios camiones de volteo con las góndolas cargadas de diferentes materiales para construcción como la grava, la piedra de río, ladrillos, caliche y otros más; apalábrese con alguno de los camioneros y pídale que le lleve a su casa unos sus tres metros de caliche, eso mide el camionazo; le va a costar unos sus quinientos pesos pero vale la pena, pues se quita usted el problema de andar buscando dónde hay un hoyo para sacar caliche y además, ya no tiene tanta piedra”. Me pareció muy práctica la sugerencia de mi maestra y continuamos platicando sobre el tizate mientras íbamos extendiendo el lodo colado en unas charolas y lo poníamos a secar bajo los fuertes rayos del sol.Ya para terminar, Martha me explicó que el tizate se elabora en dos etapas: “Primero se prepara la tierra colada, que es lo que estamos haciendo ahorita, y después, cuando ya se va a utilizar, se prepara la tierra molida, es decir, que las bolas de tierra colada se muelen muy finito, como si 50 51 fuera talco”. TÉCNICAS PARA PREPARAR EL TIZATE TIERRA MOLIDA (TIERRA COLADA-TIERRA MOLIDA) TIERRA COLADA Material: 20 kilos de caliche 1 colador grande de alambre 2 recipientes hondos ( con capacidad de 10 litros cada uno) 1 metro de tela gruesa (manta del número 50 ) Varias charolas de lámina Agua (en abundancia ) Preparación: Primero se cuela el caliche con el colador de alambre para limpiarlo de piedras y basura. Luego se coloca un poco de esta tierra (como 5 kilos ) en un recipiente y se le va agregando agua, batiendo manualmente hasta crear un atole muy diluido. Este atole se va colando en la tela gruesa colocada sobre la boca del otro recipiente y se sigue agregando más agua, a manera de que no se desperdicie la tierra que va quedando en la manta. Después se deja reposar por tres horas o más, para que asiente el lodo y el agua se vea completamente clara. Entonces se va retirando poco a poco el agua, evitando revolver la pasta de lodo que se depositó en el fondo. A continuación se extiende la pasta de lodo sobre una charola y se pone a orear un día al sol. Realizar este mismo proceso con la demás tierra. Al siguiente día, con la pasta se forman bolas del tamaño de la palma de la mano, y se dejan secar al sol, colocadas en las charolas, por tres o más días. Transcurrido ese tiempo, las bolas, completamente secas, se envuelven en papel y se almacenan en cajas de cartón. Aproximadamente, los 20 kilos de caliche rinden 15 bolas de tizate (tierra colada). 52 Material: 2 bolas de tizate (tierra colada) 1 laja grande de río y brazo de mortero (metate). 1 metro de tela delgada (nylon) 1 recipiente de vidrio o de latón con tapa hermética (capacidad de 3 kilos) Preparación: Se muelen las bolas en el metate o en la laja varias veces, hasta reducirlas a polvo fino, mismo que posteriormente se cuela con la tela delgada y se asolea por dos horas para que adquiera la suave consistencia del talco. Este fino talco se debe conservar en recipientes de vidrio o de latón cerrados herméticamente para evitar que se humedezca. EXPERTOS CONSEJOS DE DOÑA MARTHA VARGAS MOLINA PARA UNA BUENA CONSERVACIÓN DEL TIZATE Mire usted, para que la tierra colada y la tierra molida se conserven secas y no absorban nada de humedad, yo les doy a mis alumnos las siguientes recomendaciones: • Las bolas de tierra colada se deben guardar bien envueltas en varias hojas de papel periódico y se almacenan en cajas de cartón; ahora, si tienen una caja de latón, de esas que venden con galletas, se conservan mucho mejor. • Estas bolas de tierra se deben moler hasta que se vayan a utilizar, y el polvo obtenido, se debe de asolear y luego colocar en un frasco tapado; solamente se debe sacar lo que se va necesitando. • Algunas artesanas, por flojera, muelen y cuelan la tierra una sola vez y esto se nota a la hora de laquear porque se siente grueso 53 y necesitará más axe para que se suavice. En cambio, si se muele y cuela variasveces, queda muy finito, como si fuera talco, y la mano se desliza muy suavemente a la hora de laquear. ELABORACIÓN DE LA LACA MAQUEO DE FONDO Lo primero que me dijo mi maestra Martha cuando inicié mi curso de maqueo en 1998, fue: “Se ve que tiene usted ganas, así me gusta que sean mis alumnos, listos y alegres, porque aprender a laquear es una gran alegría… Le voy a enseñar todo con calma, paso a paso… Y de una vez va a ir practicando, así que dígame qué pieza quiere usted laquear para que el carpintero la prepare…, puede ser un cofrecito, o un tol chiquito“. Recuerdo haberle dicho que deseaba maquear una mesa chica y ella, sonriendo, respondió: “mire usted qué abusiva me está resultando; de una vez quiere empezar por lo más difícil”. Y así fue; el carpintero preparó una mesa, y llegué feliz, a casa de doña Martha; me dijo que la mesa estaba preciosa, “pero la vamos a guardar porque necesita usted aprender a soltar la mano; así que comenzaremos con este tolito…, primero lo vamos a raspar con una lija, para que agarre el sulaque y mañana continuaremos el trabajo” Por supuesto, yo no tenía idea de qué era el sulaque, así que Martha me explicó,“es un resanador que preparamos con tierrita y axe, para sellar los hoyitos de las piezas que se van a laquear… Cada vez que sulaqueo me acuerdo de mi difunto marido, don Florencio, porque él se encargaba de sulaquear todas las piezas… Me ayudaba mucho, era muy entendido en la carpintería y tenía todas las herramientas para trabajar la madera. Me hacía cajitas, cofres, camarines, cruces y otras piezas…, siempre estaba contento…, le gustaba tocar la guitarra y cantaba retebonito, se iba a los restaurantes del Malecón, les cantaba a los turistas y regresaba con harta paga…, pero un día que era su cumpleaños y estábamo’ 54 preparando la fiesta, salió en la moto a comprar refrescos y al rato me vinieron a avisar que lo había atropellado un camión…, y todo se acabó…, Me quedé sola, con un hijo que todavía estaba chamaco y otros dos hijos mayores que tuve con mi primer marido…, él también se me murió…, ya estaba de Dios que yo me quedara sola…, pero seguí luchando y trabajando para sacar adelante a mis hijos… y ¿sabe usted cómo los saqué adelante?… Pues me puse a criar puercos…, vendía yo los cochis a los carniceros del mercado y de ahí salía para la comidita de mis muchachos… Y mire usted, los dos mayores se recibieron de maestros y Florencio, que es el más chico, ya está en los últimos semestres de la Normal para Maestros…, soy muy feliz; pero hay días, como hoy, que recuerdo mucho a mi difuntito” Terminamos de resanar el tol y mi maestra me pidió que al día siguiente llevara una lija de tela de esmeril grueso; un paquete de algodón fino y que fuera a la ferretería Castillejos de Tuxtla, a comprar una caja de polvo negro-humo marca ‘El Águila’: “tráigase también una su ropa viejita porque a la hora de laquear se va usted a tiznar con el tizate teñido de negro… “ Ya la mañana siguiente, llegué con todas las cosas que doña Martha había solicitado, incluidos un pantalón y camisa viejos y un tapaboca de los que venden en las farmacias.“Ahora va usted a lijar el tolito por dentro y por fuera –dijo doña Martha–, procurando que quede bien finito; mientras, yo voy a preparar el tizate con el polvo negro.“ La mañana transcurrió muy animada con el trabajo y con el buen humor que caracteriza a mi maestra. Cuando terminé de laquear mi tolito, no daba crédito a tanta belleza… ¡había quedado formidablemente brillante y terso! La calificación de mi maestra me llenó de satisfacción: “me está resultando usted muy chingona.” TÉCNICA PARA ELABORAR LACA PREPARACIÓN DE LA PIEZA: RESANAR CON SALUQUE Material: Un pellizco de axe. 55 Un puño de tizate Una lija de tela, de esmeril grueso Una lija de agua, delgada Procedimiento: Se lija la pieza con la lija de esmeril, en todas las partes que se van a laquear para que, tanto el resanador como la laca, se puedan adherir sin dificultad. Luego se mezcla con las manos el poquito de axe con el tizate, a formar una pasta compacta que parezca plastilina. Esta pasta se llama sulaque. Después, se resana la pieza aplicando el sulaque en los hoyitos de la superficie y en las uniones de la madera (cuando se trate de objetos de madera), presionando fuertemente con los dedos para que el sulaque penetre hasta el fondo del hoyo. Se deja secar un día, y al siguiente día se lijan suavemente los resanes, con la lija delgada, a que quede terso y parejo. 3.-En total deben ser seis capas (o sea, que son seis manos de axe y dieciocho manos de tizate). 4.- En las primeras tres capas se utiliza el tizate natural (sin teñir). 5.- En las otras tres capas se usa el tizate teñido (de negro u otro color). TÉCNICA PARA ELABORAR LA LACA O MAQUEO DE FONDO Procedimiento: 1.- La laca se elabora con base en capas. 2.- Cada capa se compone de una mano de axe y tres manos e tizate (Mismas manos que se van tallando de una en una sobre la pieza). Paso a paso 1.- Se coloca el axe en la cazuela y se pone un rato al sol, para que se ablande, a que quede una pasta muy suave. Después se cuela con la media de nylon, para depurarlo de la costra que lo recubre y eliminar cualquier impureza que pueda rayar la pieza a la hora de laquearla. 2.- Sobre una mesa se pone la cazuela de axe colado; y a un lado, un papel extendido sobre el que se acomoda el tizate natural (sin teñir). 3.- Primera capa: Se unta la pieza con una mano de axe, frotando con la palma de la mano, con movimientos fuertes, procurando que quede parejo y sin huellas de los dedos. A continuación se agrega la primera mano de tizate y se va tallando de igual forma, con la palma de la mano, hasta que esta tierra sea absorbida por el axe que se untó. Luego, se aplica la segunda mano de tizate, tallando fuerte, igual que la mano anterior, hasta que se impregne en la pieza. En seguida, se unta la tercera mano de tizate, frotando como en las anteriores manos, para que también se adhiera a la pieza. Al finalizar la aplicación de la primera capa, se debe limpiar muy bien la palma de la mano con el trapo, raspándola con el cuchillo, para eliminar los residuos de grasa y tierra, evitando así que estos sobrantes se peguen a la pieza y la rayen. 4.- Segunda y tercera capas: Estas dos capas se aplican en la misma forma que se realizó la primera capa: una mano de axe y tres manos de tizate natural por cada capa. 56 57 ELABORACIÓN DE LA LACA Material: 10 puños de tizate natural (sin teñir) 10 puños de tizate teñido (en negro u otro color) Una bola de axe Una cazuela de fierro o de barro Un cuchillo sin filo Una bolsa de 1/2 kilo de algodón “Chapultepec” Un metro de tela vieja (trapo) Una media nylon (de las que usamos las mujeres en laspiernas) 5.- Cuarta capa: Primero se cambia el tizate natural por el tizate teñido de negro (u otro color), y luego se procede a aplicar esta capa de manera similar a las anteriores. Esta es la primera capa de color. 6.- Quinta y sexta capas: Estas dos últimas capas se trabajan justamente igual a la anterior: una mano de axe y tres manos de tizate teñido de negro, por cada capa. 7.- Una vez terminada la aplicación de las seis capas, se debe continuar tallando con la palma de la mano (que esté bien limpia), varias veces, de manera firme y uniforme, para asentar y afinar la laca, hasta que le brote el brillo. 8.- Después de que el brillo brotó, se debe pulir esta laca con una muñeca de algodón y tizate teñido, de la siguiente manera: el algodón se impregna con el tizate teñido y se va polveando y frotando suavemente sobre la abrillantada superficie, para que este polvo se adhiera a la laca, proporcionándole mayor volumen, firmeza y brillo. Repetir esta operación constantemente, tantas veces como sea necesario, hasta que la laca ya no absorba más polvo, y éste se desprenda o se suelte de la superficie laqueada. Seguidamente se pone a secar en la sombra, por una hora (no debe ser más del tiempo indicado, porque entonces la laca se secará demasiado y será difícil sacarle el brillo final). 9. Por último, se le saca brillo con más algodón limpio, puliendo suavemente, hasta que la laca quede firme y resplandeciente. A la hora de resanar con sulaque las imperfecciones de la pieza, se debe cuidar que el resane no se desprenda al retirar el dedo con el que se hizo presión. Para evitar que esto suceda, primero presione la pasta de sulaque con el dedo, sobre el hoyito o unión de maderas, y luego continúe presionando hacia un lado, como si estuviera barriendo encima del hoyo. La pasta de sulaque que sobre después de resanar, se debe guardar envuelta en plástico para que no se seque. De preferencia, procurar que no sobre, calculando lo justo que se va a necesitar. En lugar de sulaque, algunas artesanas utilizan un resanador para madera, color nogal, que venden en los comercios, y lo mezclan con un poquito de pegamento blanco (Resistol). No tiene nada de malo hacerlo, porque no daña a la laca; solamente que se rompe la tradición. Cuando el día esté nublado, sin sol, y es necesario laquear, se puede calentar el axe poniendo la cazuela al fuego, pero sobre otro traste con agua, o sea, lo que llaman baño María. Nunca debe ponerse el axe al fuego directo, porque se recuece y a la hora de laquear, se seca muy rápido y no absorbe bien el tizate, ocasionando que la laca se desprenda. Para realizar el sacado de los toles (o sea, para laquear la parte de adentro de los toles}, que según la tradición, siempre se laquean en color rojo, se le debe agregar al axe un poquito de aceite de linaza cocido, para que la mano se pueda deslizar con mayor facilidad; pero la técnica para elaborar la laca de adentro de los toles sigue siendo la misma: en total, seis capas (tres con tizate natural y tres con tizate teñido de rojo). Al terminar cada capa, si no se limpia muy bien la palma de la mano, despegando la grasa y tierra que le va quedando, este amasijo se pegará a la laca, y la echará a perder. Procurar que, durante todo el proceso, la laca vaya quedando muy firme, para que luego no se desprenda; es decir, hay que tallar con mucha fuerza las primeras capas, y después, de manera más suave pero firme, vigilando que esté finita y sin huellas de los dedos, para que después luzca bonito el dibujo. Si la pieza que se va a laquear es muy grande, debe laquearse por partes. Por ejemplo, una mesa se comienza a laquear boca abajo, primero en los filos de abajo, luego las patas, y por último, la tabla de arriba. Igual los cofres y baúles: se van laqueando cara por cara. Los camarines o nichos para los santos no tienen problema, pues un carpintero que conozca la tradición sabe que el compromiso es entregar el camarín desarmado, para que las ta- 58 59 EXPERTOS CONSEJOS DE DOÑA MARTHA VARGAS MOLINA PARA LA ELABORACIÓN DE LA LACA O MAQUE blas puedan ser laqueadas por separado y en ambos lados. Después, se le entrega nuevamente al carpintero, quien deberá ensamblarlo con mucho cuidado para evitar que la laca se raye. Y toda esta operación se realiza dentro del mismo trato o compromiso. Al final, cuando la laca se está puliendo con el algodón, éste algodón deberá cambiarse las veces que sea necesario, porque se va impregnando de partículas de grasa que pueden rayar la laca. Muchas artesanas no trabajan fielmente la técnica del laqueado, que consta de seis capas, sino que se comen las tres primeras capas que se deben realizar con tizate natural, ya que son las que le dan firmeza a la laca, y solamente aplican las tres capas de tizate teñido; por eso su laca se cuartea y se desprende con facilidad, pues queda muy delgadita. Cabe aclarar que esta falta de respeto a la tradición ya nos ha ocasionado desprestigio en otros países, pues según me contó mi tía Delfita, allá por 1940 nos rechazaron de Estados Unidos un gran pedido de cruces y camarines porque la laca se cuarteó… Y como decía mi tía Mercedes: “Artesana haragana, es artesana mañosa, y no sirve para nada…”. Reino mineral Azarcón Texicatétl Tectétl Tizátl Texotlalli (Tierras) Rojo Blanco Azul Blanco Azul Reino vegetal Zacapole Añil Tezoatl Palo Tinto Huixcahuitl Amarillo Azul Rojo Rojo Rojo (Corteza de árbol) (Arbusto leguminoso) (Arbusto leguminoso) (Corteza de árbol) (Palo espinoso) Reino animal Grana Rojo (insecto hemíptero) El historiador Manuel B. Trens refiere lo siguiente, en un texto publicado hace más de cincuenta años: LOS PIGMENTOS PIGMENTOS ANTIGUOS Desde remotos tiempos, nuestros indígenas chiapanecos conocían el arte de elaborar pinturas de vivaces coloridos, con pigmentos naturales extraídosde rocas, plantas y animales. Del reino mineral utilizaban tierras de colores finamente reducidas a polvo. Del reino vegetal se extraían jugos de flores, de plantas y de cortezas de árboles.Y del reino animal empleaban la cochinilla del nopal para conseguir un tinte rojo llamado grana 60 “…Por ejemplo, el rojo se obtenía de un polvo compuesto a partes iguales de las tierras Texicatétl y Tectétl. Para el colorado o rojo escarlata utilizaban el Azarcón mezclado con amarillo ya preparado. Dependiendo de las cantidades mezcladas era el tono obtenido (rojo o naranja). Para lograr el rojo carmesí mezclaban polvo de Grana con Tizátl y Alumbre (sulfato doble de aluminio y potasa que constituye una sal blanca y astringente) y esta mezcla la dejaban podrir durante ocho días para que soltara el bello color rojo oscuro. El amarillo se lograba cociendo en un poco de agua la planta leñosa llamada Zacapole. Después se estrujaba con las manos y se mezclaba esta tinta con un poco de Alumbre y se ponía de nuevo al fuego hasta obtener una pasta 61 que luego se desecaba al sol y se guardaba ya molida en forma de polvo. El azul se preparaba con las hojas del Añil que se ponían a hervir en un poco de agua y luego se estrujaban, a formar una pasta para después mezclarse con una tierra azulada llamada Texotlalli. El negro se fabricaba con el polvo de un carbón que se hacía quemando el corazón de la mazorca de maíz (olote), o quemando un palo seco de guayabo o huesos de animales, y se le agregaba un poco de añil. El blanco se obtenía del Tizátl, una tierra que se molía y luego se colaba. El verde se formaba de la mezcla de las tintas de Zacapole (amarilla) y Añil (azul). El morado se obtenía mezclando Grana y añil. Para el café se mezclaba amarillo con negro y un poco de rojo”. Un día lunes, en mayo de 2001, pedí a doña Martha que me enseñara a fabricar las pinturas de óleo y a teñir las tierras que se usan en la laca o maqueo de fondo, es decir, conocer prácticamente el uso de los pigmentos en polvo.“Está bien –me dijo–, el otro lunes le enseñaré a moler color; va a comprar en Tuxtla varias cosas que necesitaremos: consiga en la farmacia Santa Cruz un litro de aceite de linaza crudo y un cuarto de kilo de bióxido de titanio que usaremos para moler el color blanco; vaya a la Casa de las Artesanías y merque medio kilo de azarcón para preparar el óleo rojo; y para los demás colores yo le daré un poquito de mis pigmentos, y cuando vaya a México me los puede reponer, yo le indicaré dónde comprarlos. Traiga también medio litro de aguarrás para limpiar las piedras-lajas.Yo le voy a regalar una su laja con todo y el brazo para que de ahora en adelante ahí muela usted su color, porque, ¿sabe usted qué decía mi tía Mercedes, que en gloria esté? Decía que: ‘Artesana sin laja es artesana perjudicada’.” Le comenté que tenía un metate grande, que había guardado como recuerdo de cuando vivía en el rancho y me indicó que “esa piedra la va usted a utilizar solamente para moler su tierri- ta, pues deben de ser dos moliendas separadas para que no se contaminen ni la tierra, ni la pintura”. Al tiempo que íbamos moliendo el color, es decir, que íbamos preparando nuestras pinturas de óleo, le pregunté a Martha si sabía cuándo comenzaron a usarse los pigmentos industriales en sustitución de los naturales prehispánicos y me indicó: “Verá usted, yo compro mis polvos de pigmentos naturales para tierras en México; son importados de Europa y los utilizo solamente para fabricar mis pinturas de óleo y para un pedido especial de piezas que me pida alguna persona conocedora de la tradición de la laca fina. Ahora, para mi laca que trabajo del diario, uso pigmentos nacionales que compro en Tuxtla en la casa Mandiola y en la ferretería Castillejos; últimamente están vendiendo en el mercado artesanal de San Roque, en Tuxtla, unos polvos de pigmentos para artistas marca ATL, que han salido muy buenos… Pero yo creo que la persona indicada para informarle sobre los pigmentos, es doña Luva; ella trabajó muchos años en el museo y está muy versada en esos asuntos de la historia. Otro día, con calma, se la voy a presentar para que platiquen”. La entrevista con doña Luva se realizó pocos días después, a finales de mayo. Le solicité que me platicara de los pigmentos antiguos, de las pinturas de óleo y en general, de algunas vivencias que recordara de su época de trabajo en el museo. Me respondió que todos sus recuerdos vivían entre-mezclados y le sería difícil separarlos por temas, ya que se le habían acumulado a través de los años. Me agradó su franqueza y rápidamente iniciamos una agradable charla. Doña Luva es una señora como de sesenta años, alta, delgada, de voz modulada y elegantes modales. Su nombre completo es Luvia Macías de Blanco y me platicó que había trabajado en el Museo de la Laca durante 34 años, de 1956 a 1990, año en que se jubiló. “No me gustaba fondear, solamente dibujar; así que yo dibujaba y doña Martha Vargas fondeaba. Ambas éramos demostradoras, para que los turistas conocieran el proceso de la laca chiapaneca… Años después, me quedé solamente como encargada para atender a las personas que visitaban el museo y plati- 62 63 PIGMENTOS ACTUALES carles sobre cada una de las piezas que teníamos, algo parecido a un guía de turistas… cada pieza exhibida tenía su propio significado, su propia historia, y a mí me encantaba platicarles, por ejemplo, la historia de los Xicalpestles y Jícaras; les decía que eran trastes que servían para la vendimia, que las mujeres los portaban en la cabeza ayudadas del yagual, que era una tira de tela enroscada que les servía de apoyo para asentar sobre la misma el xicalpestle… Les platicaba también sobre los Bochos que eran unos recipientes alargados y ovalados, como vasos, provenientes de una variedad del árbol de la Jícara, que servían para tomar el pozol y que en Chiapa de Corzo la tradición era que estuvieran laqueados y dibujados… También explicaba a los turistas sobre las bateas o charolas de madera laqueadas: unas eran redondas, de una sola pieza, y otras eran ochavadas, es decir, unidas en ocho ángulos, y servían para torcer el tabaco y, por lo mismo, les llamaban bateas torcedoras. En esas bateas, las mujeres elaboraban los cigarros; echaban el tabaco seco, lo enrollaban y luego lo envolvían en un papel blanco cortado en cuadros…”. En relación con los pigmentos y tintas prehispánicos, me comentó que desde que ella tenía uso de razón, ya se utilizaban los polvos de colores comprados en tiendas.“Unos se adquirían en Chiapa de Corzo con don Moisés Paredes; por ejemplo, la juchina se vendía por onza yera un polvo de color rosa encendido… Otros polvos de colores se compraban con don Alejandro Muñoa, como el azul de Prusia… Las hermanas Escobar vendían el albayalde, que era una pintura blanca preparada por ellas mismas, y en Tuxtla se compraban otros polvos como los de la ferretería El Gallo, que vendía el polvo negro-humo, el amarillojaldre, el rojo-bermellón y el azarcón… Y en la ferretería Castillejos también se encontraban bonitos colores… Cada artesana preparaba sus propias pinturas, mismas que hasta la fecha se siguen llamando: pintura molida, o si no, color molido: porque el polvo de color se muele en una piedra junto con aceite de linaza, procurando que quede bien finito y diluido… Pero actualmente todas las artesanas prefieren comprar sus pinturitas de óleo en las tiendas; sólo el rosa encendido se sigue fabricando en casa con bióxido de titanio mezclado con aceite secativo de cobalto y una anilina llamada rodamina…” Pregunté a doña Luva qué le parecía la técnica del zapolín, a lo que respondió: “Desde siempre ha existido el zapolín; sólo que primero se usaba nada más cuando los toles y xicalpestles estaban torcidos, o sea, que tenían algún defecto; pero agarró fuerza allá por 1950, porque la gente dejó de hacer la laca por falta de axe… Según me platicó mi mamá, doña Cristina Maciel, quien era fondeadora y dibujante, las cosas iban muy bien hasta que de repente escaseó el nin y fue cuando todas las artesanas empezaron a trabajar con la técnica del zapolín que ya tenía bastante demanda en el Istmo de Tehuantepec. Cada semana se iban para las ciudades de Tehuantepec y Tapana varios camiones cargados de toles pintados con zapolín… La gente dejó de usar la laca o maqueo de fondo, pero seguían fabricando cada quien sus pinturas de óleo para hacer el decorado de las piezas… En la actualidad, las artesanas que continúan dedicadas al zapolín ya no fabrican sus pinturas de óleo para decorar, sino que usan también los esmaltes de colores en el dibujo”. Doña Luva continuó platicando sobre el zapolín: “No es una técnica del otro mundo, sino que en lugar de fondear la pieza con axe y tierra, se pinta con esmalte industrial, tapando antes los poros con un baño de agua de yeso o con resanador vinílico para madera: se deja secar un día, después se lija para que quede terso y luego se aplica el esmalte…”Detalló también doña Luva que esta técnica del zapolín conserva “cabalmente” la tradición en el decorado final, mismo que se fundamenta en “motivos florales”y añadió: “A la fecha, ambas técnicas, la laca fina y el zapolín, continúan activas en Chiapa de Corzo”. Pensé que debía aprovechar la oportunidad para esclarecer la diferencia ente la laca fina y la laca comercial, así que pedí a doña Luva su opinión al respecto: “Se le llama laca fina a la que se elabora con axe y tierra teñida con pigmentos naturales importados de Alemania. Esta laca está dirigida a los coleccionistas, a los museos y a las galerías de arte, y solamente se trabaja por encargo especial… En cambio, la laca comercial se fabrica 64 65 también con axe y tierra teñida, pero se utilizan pigmentos industriales para cementos. Esta laca es la que se vende en Chiapa de Corzo. Ahora, también está lo que se llama laca popular, que se hace con la técnica del zapolín, mismas piezas que se venden en los mercados artesanales, sobre todo en Oaxaca”. En diciembre de 2000 fuimos a Tapachula y aproveché la oportunidad para realizar algunas investigaciones sobre el zapolín, pues tenía la impresión de que esta técnica ya existía mucho antes de la Conquista, al menos en la costa de Oaxaca. Quizá fue olvidada y resurgió en algún momento especial, por ejemplo, cuando desapareció el animalito allá por 1950, o quizá en épocas anteriores. Y encontré datos muyinteresantes que con facilidad pueden relacionarse entre sí para fortalecer mi teoría de que el zapolín es una técnica precolombina. Para empezar, me causaron asombro los escritos de fray Bernardino de Sahagún, citados anteriormente, donde habla de un betún elaborado con los cuescos del zapote amarillo, es decir, elaborado con las semillas del zapote mamey, originario de América tropical, describiendo así otra manera de recubrir los xicalpestles además del betún de Axin llamado también, como ya dijimos anteriormente: Tizictli. Este dato se relaciona perfectamente con otro de la costaoaxaqueña-chiapaneca, donde aún viven indígenas mames: “Tribu descendiente de los mayas, que pobló la región costera llamada Xoconusco, misma que abarcaba desde el Istmo de Tehuantepec, en Oaxaca, hasta el puerto de Champerico, en Guatemala”. (Tapachula de mis recuerdos, 1992. Esperanza Murillo Cisneros). Estos indígenas mames, continuando sus tradiciones, a la fecha siguen preparando un aceite con los cuescos o semillas del zapote mamey, el cual se puede conseguir en los mercados chiapanecos y oaxaqueños. El color del aceite es café oscuro, casi negro, y se utiliza en el cabello para oscurecerlo; lo curioso es que se llama zapoyul. Seguramente, ha de ser cierto que tiñe las canas porque en Guatemala ya lo están industrializando en forma de shampoo, al cual llaman Zapuyul, y en la costa chiapa- neca es común escuchar el dicho: “Se echó un zapuyulazo”, para referirse a una persona que se tiñó el cabello de color negro. Para obtener mayor información sobre este aceite, fui al mercado Sebastián Escobar de Tapachula y entrevisté a don Julito Nequé, un ancianito de noventa y tantos años, descendiente de los mames, quien además de jícaras y tecomates vende varios tipos de aceititos preparados por él, como, por ejemplo, el aceite de Napahuite, elaborado con una semillita roja y que sirve para evitar la caída del pelo; este aceite es de color rojo y recuerdo que cuando era yo una chamaca, como dice mi maestra, en mi casa se usabacon frecuencia. Por supuesto que don Julito también tenía a la venta el aceite de zapoyul. Ese día que lo visité, concretamente le pregunté si este aceite de zapoyul fue usado alguna vez para recubrir las jícaras y toles, a lo que me respondió que no; pero: “recordaba que su abuelo preparaba otro aceite de semilla de zapote mamey mezclado con una tierrita blanca, al cual le llamaban sisa de zapoyín, y lo compraban los oaxaqueños del Istmo, quienes y lo usaban para proteger por dentro y por fuera sus xicalpestles y jícaras”. Otro dato más es la semejanza que podría existir entre esta supuesta mixtura llamada, según don Julito, sisa de zapoyín, y la mixtura de los michoacanos, llamada sisa y elaborada con aceite de chía, axe y tierra calcárea, con la cual recubren los xicalpestles.Y por si fuera poco, está el dato de que los toles pintados con zapolín son adquiridos por los habitantes de Oaxaca en casi su totalidad. Es una pena que con todos estos datos no se pueda comprobar de manera categórica el origen precolombino de la técnica del zapolín. Cuando me despedí de don Julito Nequé, le pedí permiso para tomarle una foto e ilustrar este tema; su respuesta me llegó ‘arrebujada en esa melancólica voz, dulce y pausada, con que se expresan los mames, que tal parece viento que arrastra las vocales’: “Perdonáaame, madrecíiita, pero soy viéeejo y la foto me quita la fuerza que necesitaré pa’cruzar la oscuridáaa cuando llegue mi tiéeempo…”. 66 67 Y retomando la plática que tuvimos con doña Luva, en mayo del 2001, ella continuó narrando:”Fueron varios años en que escaseó el axe, tal parecía que esta técnica artesanal de la laca ya estaba muriendo… Pero al fundarse el museo de la laca de Chiapa en 1952, las cosas empezaron a componerse… El museo de la laca de acá dependía del Museo Nacional de Artes Populares; yo lo conocí, estaba en la ciudad de México, en la Avenida Juárez… Me mandaron en 1956, cuando entré a trabajar al museo de la laca de acá de Chiapa, y me mandaron para que aprendiera el oficio de atender al turismo… El director del museo nacional era un señor apellidado Espejel y nombró de director de nuestro museo a don Armando Duvalier un señor muy preparado; a él le tocó reunir piezas antiguas, le costó mucho trabajo…, iba casa por casa en la ciudad y por las riberas de Las Flechas, cruzando el río, porque le avisaban que ahí había gente que tenía toles y cofres fondeados y dibujados. Precisamente la bisabuela de doña Martha Vargas le vendió a don Armando un cofre verde ‘preciosísimo’, dibujado con pajaritos y rosas rojas.” Y doña Luva continuó esta deliciosa plática comentando: “Don Armando Duvalier era una persona finísima y muy entusiasta, solamente a élse le ocurrió buscar a los que hacían el axe allá en Carranza; mandó a doña Martha en su representación para pedirles que volvieran a fabricarlo y el museo iba a pagar los gastos y a comprarles la producción, pero luego no le alcanzó la paga y él tuvo que poner dinero de su bolsillo… Luego que ya hubo axe en Chiapa, convenció a las mejores artesanas a que retomaran este antiguo oficio y se pusieran a fondear y dibujar con la técnica de la laca fina, la que se hace con axe; pero ahí no paró el trabajo porque las ferreterías ya no traían los polvos de colores, pues la mayoría de las artesanas ya no los utilizaban debido a que pintaban con la técnica del zapolín así que don Armando pidió ayuda al museo de México y a su director, el señor Espejel, y comenzaron a traer de México pigmentos naturales para tierras, mismos que eran importados y los vendían en la Casa Serra, de las calles de Bolívar… Don Armando no paraba buscando proveedores de materias primas; así la ferretería ‘El Gallo volvió traer azarcón y polvo negro… Y de esta manera pasaron como quince años, unas veces había cosecha del nin y otras no; pero en las bodegas del museo siempre había axe para abastecer a las artesanas”. Uno de los más destacados poetas de Chiapas fue don Armando Duvalier Cruz Reyes. Nacido en Pijijiapan en 1914, realizó sus estudios en Chiapas y en la capital de la República, en la Universidad Nacional Autónoma de México, cursando Literatura y Ciencias Sociales, con lo cual encauzó debidamente las inquietudes literarias que demostró desde temprana edad. Duvalier era un poeta; como él decía: “Soy un hombre como todos pero que tiene el don de soñar toda su vidall. En la administración pública desempeñó con eficiencia diversos cargos a nivel nacional y estatal, pues el interés del maestro Duvalier era servir a México. En Chiapas fue jefe del Departamento de Prensa y Turismo, director de la Biblioteca del Estado, director del Museo Regional de Antropología e Historia, fundador y director del Museo de la Laca de Chiapa de Corzo. Otro renglón en el que Duvelier participó fue en el periodismo, como director de varios órganos de difusión impresa. Siendo tan distinguida y tan variada la actividad cultural y científica del maestro Duvalier, fue miembro activo de las más prestigiadas instituciones culturales y artísticas de Chiapas, como lo fueron El Ateneo de Ciencias y Artes de Chiapas y la Asociación de Escritores y Poetas de Chiapas. Emprendió el viaje sin retorno el 14 de julio de 1989 y para toda la vida estará presente su espírituen el Museo de la Laca como lo que fue en vida: un hombre sencillo, entusiasta, alegre y bondadoso. Y ya para terminar nuestra entrevista, por simple curiosidad, le pregunté a doña Luva si sabía elaborar el axe y afirmó: “Aprendí a hacer el axe por casualidad, me enseñó el señor Gilberto Utrilla en 1971. Él había estado trabajando en la restauración de unas ruinas arqueológicas y allí contactó con unos extranjeros. Uno de ellos estaba interesado en la pasta de axe, pues había tenido noticias de que solamente en Chiapas se fabricaba, así quevinieron- 68 69 todos al museo a preguntar. Les dije que el axe lo hacían en Carranza. El extranjero se llamaba Tomás Lee y le decían el gringo Tomasón porque era muy alto. Así que Gilberto y el gringo se fueron a Carranza, y preguntando por todos lados, encontraron a una señora llamada Juana que sabía hacer el axe. Les dijo que ya tenía tiempo que no lo fabricaba porque se había quedado sola, sin ayuda, y les contó que antes le venían a comprar el axe desde Michoacán; pero al saber qué había sucedido pues ya nunca volvieron, y los pobrecitos inditos aún le seguían trayendo animalitos yse los compraba nomás para ayudarlos…, Esta buena señora les vendió varias latas de nin que le acababan de entregar los inditos y les enseñó a hacer el axe…, muy contentos regresaron al museo Gilberto y el gringo Tomasón, llevando consigo una bola enorme de axe y varias latas llenas de animalitos… Fue la primera vez que vi el nin… Gilberto me enseñó a hacer el axe, me regaló una bola grande y el resto de los animalitos los trasplantamos a los árboles de jocote de nuestras casas, ya que tanto la mamá de Gilberto como la mía, siguiendo la tradición familiar, eran fondeadoras y dibujantes… Y desde entonces tenemos animalitos en la casa, unos años abundan mucho que hasta da miedo, porque se han secado algunos jocoteros, y otros años, no aparece ni su sombra… quién sabe a qué se deba.” Al concluir la entrevista, doña Luva comentó: “Para mí fue un regalo aprender a hacer el axe; y en Chiapa de Corzo es una costumbre agradecer un regalo, así que le regalé a Gilberto un bochito fondeado y dibujado para que bebiera su pozol… Después yo enseñé a Martha Vargas a elaborar el axe y, en el museo, ¡ya teníamos algo más qué demostrar a los visitantes!.” Agradecí mucho a doña Luva sus comentarios y me dio gusto conocer a otra persona que, al igual que mi maestra Martha, comparte nuestro amor por la laca chiapaneca. Dos años después de esta entrevista, me enteré, por casualidad, que el gringo Tomasón del que hablaba doña Luva, es nada menos que el afamado arqueólogo, historiador y escritor Thomas Arvol Lee Whiting, Premio Chiapas 1995. Don Tomás Lee, como le llaman en Chiapa, nació en Arizona, Estados Unidos de Norteamérica, en 70 1933. Estudió la licenciatura y la maestría en Antropología en la Universidad de Arizona y el doctorado lo realizó en la Universidad Nacional Autónoma de México. Cursó Epigrafía Maya en el Centro de Estudios Indígenas y en el Centro de Desarrollo de Recursos Humanos de la Universidad Autónoma de Chiapas. Pertenece a asociaciones profesionales y sociedades honorarias. Ha desempeñado cargos tanto en su ciudad natal como en México. Ha dictado conferencias en instituciones y universidades. Entre sus obras se cuentan:“Una exploración del cañón del Sumidero”(boletín);“Instrumentos musicales de viento de cerámica de Chiapa de Corzo”; “Figurillas antropomorfas de Chiapa de Corzo”; “La situación arqueolóqica de la escultura de Izapa”; “Fact Aculturation of the Zoque in Chiapas, Tabasco and Oaxaca”;“Apuntes sobre el trabajo del ámbar en Simojovel”; Chiapas and the 0lmec; “Fiesta del niño florero”y “Los Códices Mayas”. TÉCNICAS PARA TEÑIR EL TIZATE Según explicamos anteriormente, se le llama tizate a la tierra de caliche que fue colada y molida y que se utiliza en la elaboración de la laca (maqueo de fondo de las piezas). Para teñir el tizate se utilizan dos técnicas, aplicables según el caso de que sean: pigmentos en polvo (naturales o industriales), o anilinas (en polvo o líquidas). TIZATE TEÑIDO CON PIGMENTOS (naturales o industriales) Material: 3 puños (3 tazas) de tizate 1 puño (1 taza) de pigmento en polvo (negro o de otro color) 1 metate o laja con brazo (piedras para moler) 1 metro de tela delgada (para colar nylon) 1 recipiente de vidrio o latón con tapa hermética (para guardar) 71 Preparación: Primero se mezcla muy bien el tizate con el pigmento en polvo; después se muele en el metate o laja varias veces y luego se cuela con la tela de nylon también varias veces, a que quede parejo el color. A continuación se asolea por dos horas y luego se guarda en recipientes herméticos para evitar la humedad. TIZATE TEÑIDO CON ANILINAS (en polvo o líquidas) Material: 3 puños (3 tazas) de tizate. 1/4 de puño (1/4 de taza) de anilina en polvo: Rhodamina color rosa. 1 metate o laja con brazo (piedras para moler). 1 metro de tela delgada (nylon para colar). 1/4 de litro de agua. 1 vasija o recipiente hondo (para remojar la mezcla). 1 charola de lámina (para asolear). Papel periódico y varias cajas de cartón (para guardar). 1 recipiente de vidrio o latón con tapa hermética (para guardar el polvo). Preparación: Cuando la anilina es en polvo, se mezclan muy bien el tizate y la anilina; después se muele esta mezcla en el metate o laja varias veces y luego se cuela con la tela de nylon varias veces para que se empareje el color. En seguida, se vacía este polvo a un recipiente hondo y se humedece con agua, a formar un atole espeso, batiendo fuertemente para que se humedezca en su totalidad. A continuación se coloca esta pasta en la charola y se pone a orear un día al sol, y al siguiente día, se forman bolas con la pasta y se dejan secar al sol por tres o más días. Estas bolas se envuelven en papel y se guardan en cajas de cartón. Cuando se van a utilizar, se muelen las bolas en el metate o laja varias veces, reduciéndolas a polvo, el cual se cuela varias veces con la tela delgada y se asolea por dos horas. Este talco se debe conservar en un recipiente hermético para evitar la humedad. Ahora, cuando la anilina que se va a utilizar es líquida, primero se humedece el tizate, a que quede como un atole espeso y luego se le agrega 1/4 de taza de anilina líquida y se bate fuertemente hasta que el color sea homogéneo en toda la masa. A continuación, se forman bolas con esta masa y se sigue el mismo procedimiento anterior para secar y luego moler este tizate teñido. EXPERTOS CONSEJOS DE DOÑA MARTHA VARGAS MOLINA PARA EL USO DE ANILINAS EN EL TEÑIDO (PIGMENTACIÓN) DEL TIZATE Algunas anilinas, ya sean líquidas o en polvo, son inservibles para teñir el tizate porque no se mezclan bien con la tierra y el color no agarra parejo a la hora de laquear. O sea que el colorse corta al untar la tierra sobre el axe. Yo he experimentado con varias anilinas para saber si van a servir y me he dado cuenta de que esto se puede comprobar por medio de su sabor. Es decir, que las anilinas de sabor amargo no se prestan para teñir tierras; en cambio, las que saben dulzonas sí son apropiadas. EL DECORADO FINAL PINTURAS AL ÓLEO La llegada de los frailes españoles a Michoacán en la época colonial ejerció gran influencia enel prehispánico arte de la laca que fabricaban los Purépechas. Ciertamente, la avezada imaginación de los indígenas ya empleaba una animada tonalidad de los colores de manera armoniosa y contrastada, pero desconocían los procedimientos para elaborar las pinturas al óleo, mismas técni73 cas que aportaron los españoles al traer de Europael uso del aceite de linaza, y polvos colorantes (pigmentos).Trajeron también los polvos de oro y enseñaron a los indígenas las técnicas españolas tan antiguas del “Dorado y Estofado en oro” que hasta la fecha distingue a la laca michoacana de las demás lacas mexicanas. Respecto a las pinturas, tenía yo la inquietud de conocer en qué momento se inició en Chiapa de Corzo la decoración al óleo de la laca con dibujos de flores, así que le pregunté a mi maestra, quien con cierta impaciencia me respondió: “Ya le platiqué el otro día que nadie sabe en quémomento se inició la artesanía de la lacaen Chiapa de Corzo, ya sea con dibujo o sin dibujo… unos dicen que fue de pura casualida’, porque los michoacanos necesitaban axe y el nin, como es su mera costumbre, había desaparecido en Michoacán. Alguien les avisó que acá enCarranza había harto animalito y se dejaron venir a buscarlo, y de una vez les enseñaron a varias gentes a preparar el axe, a laquear los toles en color negro por fuera y rojo por dentro y a dibujarlos con guías de flores… Seguramente también les habrán enseñado a preparar las pinturas de óleo con aceite de linaza… Otras gentes opinan que fueron los frailes dominicos venidos de Michoacán los que enseñaron toda esta artesanía de la laca a los pobladores de Chiapa de Corzo; y cuentan que estos frailes fueron los que trajeron un enorme camarín con cruz queestá en el Museo de la Laca… Mire usted –continuó diciendo mi maestra–, si tanta es su neceda’ de saberlo,yo conozco a un señor que vive allá por el ejido Julián Grajales, cerca de Carranza, y se dedica a surtir de toles a casi todas las artesanas de Chiapa de Corzo. Llega cada año a dejar miles de toles de todos tamaños, y una vez él me contó que desde que era chamaco su abuela le había enseñado a laquear, a dibujar y a preparar sus pinturitas con polvos y aceite de linaza; a lo mejor él nos puede sacar de dudas… Cuando usted quiera la llevo a que hable con él, se llama Carlos Mario”. La idea me pareció excelente y acordamos que iríamos a buscarlo lo más pronto posible. La fecha señalada para el viaje fue el 16 de septiembre, día festivo nacional, para que mi esposo pudiera acompañarnos sin faltar a su trabajo. Y partimos muy temprano hacia el ejido Julián Grajales que pertenece al municipio de Chiapa de Corzo y colinda con el municipio de Venustiano Carranza, sobre la carretera a la presa de La Angostura. Llegados al kilómetro 19 tomamos hacia la derecha el desvío llamado de La Concordia, el cual pasa por Jaltenango, El Parral, Jericó y llega hasta Villaflores. Transcurridos unos 16 kilómetros sobre este desvío, llegamos a nuestro destino; preguntamos en la gasolinera por don Carlos Mario Balbuena Estrada y afortunadamente alguien nos dio su dirección: “Sigan adelante otros cien metros, lleguen a una callecita que está a mano derecha, y sólo que estén ustedes muy apendejados por el viaje no podrán encontrar la casa, porque es la única pintada de blanco… Y si vienen a mercar toles, de una vez les digo que no es la época, sino hasta enero”. Le dimos las gracias por su información y así que llegamos al lugar indicado, don Carlos Mario en persona nos recibió. Con sumo interés y cordialidad nos invitó a pasar a la sala y nos obsequió un delicioso pozol servido en bochitos pintados y dibujados con zapolín. Mientras bebíamos nuestro pozol, don Carlos Mario nos narraba cosas de su actividad con los toles: “Tengo veinticinco años dedicado a este negocio, lo heredé de mi papá, que a su tiempo lo recibió de mi abuelo…, los mejores toles se dan acá cerca, en Villaflores, son gruesos y macizos, los siembran entre la milpa junto con otra clase de calabaza que sirve para comer, entrambos se distinguen por la flor: la calabaza que se usa para la comida da una flor amarilla y los toles dan una flor blanca…, en cambio los toles de acá del ejido se dan delgaditos porque la tierra no ayuda… Así, pues, yo compro en Villaflores los toles ya secos y en bruto, como quien dice, enteros, sin abrir… Desde hace años estoy apalabrado con los toleros; me venden los toles de todos tamaños por carretazo, más o menos es una tonelada que es lo que mide una carreta de bueyes, y les pago a cuatro mil pesos cada carretazo… Luego se los vendo de igual forma a las pintadoras de Chiapa de Corzo, quienes me los compran por gruesa (que son doce docenas), a trescientos pesos cada gruesa… No se le gana mucho, pero es un oficio que me gusta y es solamente una vez al año… Aparte tengo otro mi negocito de toles pinta- 74 75 dos y dibujados; son bastantes entregas formales que tengo en el Istmo de Tehuantepec…” Interrumpí el relato de don Carlos Mario para preguntarle si él elaboraba su axe y sus pinturas de óleo, a lo que respondió: “No, madrecita, aunque sé hacer el axe y las pinturas y he ganado premios en los concursos de la Feria de Chiapa de Corzo como dibujante, hace muchos años que no laqueo, es mucha friega y ya tengo bastante con preparar los toles… yo trabajo el zapolín porque es más fácil… Acompáñenme al patio, y sabrán de qué estoy hablando… “ Efectivamente, al salir al amplio solar cercado con arbustos de piñón, pudimos observar infinidad de toles roturados en la parte de arriba y llenos de agua, que estaban sobre el piso de tierra. En el centro del patio había un pozo o noria y, a su lado, un enorme tanque de agua donde había muchos toles sumergidos, mismos que, para evitar su flotación, tenían adentro una piedra que les servía como contrapeso. Señalando hacia los toles, don Carlos Mario expresó: “Miren nada más todo el trabajo que hago para mi negocio de toles pintados: primero los compro cuando aún están verdes, para que me resulte más barato, y los dejo secar dos meses. En ese tiempo debo moverlos, volteándolos para que no se pudran, y luego que están secos, los parto artísticamente con una sierra delgada; les quito las semillas y guardo las mejores para sembrar. Después hay que rasparlos por dentro y por fuera y se dejan remojando durante ocho días para que afloje la carnaza de adentro. A continuación, los toles se deben lavar raspándolos por fuera con una fibra metálica; y para rasparlos por dentro, se utiliza una cuchara grande de peltre; de esta forma se les quita toda la carnaza y quedan limpios. Luego se ponen a secar al sol unos sus dos días, después los estuco con dos manos de agua de yeso, a manera de resanador; al día siguiente se lijan por ambos lados, a que queden finitos, y por último los pinto: por fuera, con barniz de color negro, y por dentro con barniz color rojo; así es la tradición… Cuando ya están secos, los dibujo con flores grandes, usando barnices de diferentes colores, y ¡se acabó el asunto!… No se crea… A veces me ofende tanto trabajo… “ Mi maestra Martha lo reconfortó con palabras de aliento: “Hay que tener paciencia, ¡qué le vamos a hacer!…, nuestro oficio es fatigoso y la gente no lo sabe apreciar…, pero nuestro corazón siempre debe estar contento porque convertimos unos simples toles en verdaderas obras de arte y hay gente que sí lo sabe valorar… Mire usted, don Mario, le voy a repetir lo que me decía una mi tía cuando me notaba entristecida: ‘Nunca dejes de luchar… Cuando la vida te sopapee, dóblate pero no te quiebres, porque artesano marchito es artesano acabado’… Así que mejor le saquemos su jugo de felicidad a la vida”. En el viaje de regreso, mi esposo le pidió a doña Martha que le explicara la diferencia entre toles, xicalpestles, pumpos, tecomates, jícaras y bochitos, y ella le aclaró que hay una gran variedad de formas en las calabazas de cáscara dura que son las que se utilizan en la artesanía de la laca: a las pequeñas y redondas se les llama toles, y cuando éstas son muy grandes les dicen xicalpestles; a las que tienen forma de pera las nombran tecomates y a las que son largas y acinturadas las denominan pumpos. Dijo también que: “Mucha gente confunde estas calabazas con los frutos del árbol del morro, que son los huacales llamados también jícaras, son redondas y se parten por la mitad. Existe otra variedad de morro que es de forma alargada, y al fruto le llaman morrito o bochito y se utiliza como vaso”. Definitivamente, este viaje al ejido Julián Grajales me dejó grandes enseñanzas, no sólo sobre la pintura al óleo y los toles, sino también en la percepción de esa mágica fuerza que poseen los artesanos de la laca, misma que los impulsa a mantener vigente la tradición heredada de sus antepasados. Nos despedimos de don Carlos Mario, agradeciéndole infinitamente la amable atención que nos dispensó en esta sencilla y cálida entrevista. TÉCNICAS PARA ELABORAR LAS PINTURAS AL ÓLEO Actualmente los únicos óleos que se fabrican en casa son el blanco, el rosa-fuerte o rosa-mexicano y el rojo-encendido. Los 77 demás óleos se compran en establecimientos comerciales dedicados al arte pictórico. EXPERTOS CONSEJOS DE DOÑA MARTHA VARGAS MOLINA PARA ELABORAR LAS PINTURAS AL ÓLEO Material: 1 laja grande de río, con brazo (piedras para moler), o metate completo. 1 espátula mediana de lámina 1 1itro de aceite de linaza crudo 1 frasco chico de Secativo de Cobalto 1/4 de kilo de anilina en polvo: rhodamina rosada (óleo rosa) 1/4 de kilo de polvo de Azarcón (óleo rojo) 1/4 de kilo de bióxido de titanio en polvo (óleo blanco) Pomos de vidrio chicos con tapas Cuando se van a moler varios colores en un mismo día, es decir, que se van a elaborar varios óleos, primero se prepara el óleo blanco, luego el amarillo, el naranja, el rosa fuerte, el rojo y por último el azul. Esto es para que los colores claros no se vayan a manchar. Las piedras donde se muele el color nunca deben lavarse con agua, sino con aceite y trapos viejos. Esta limpieza debe hacerse después de moler cada color. Ahora, cuando ya se acabaron de usar y se van a guardar, se les pasa un trapo mojado con aguarrás para evitar que los residuos de pintura formen costras que luego será difícil quitar. El aceite de linaza que se utiliza para fabricar estos óleos debe ser crudo. Existe también otro aceite de linaza que es cocido y se usa para hacer el sacado de los toles, es decir, para laquear el interior de los toles este aceite de linaza cocido se mezcla con un poco de axe y se va aplicando en capas alternadas con tizate teñido de rojo en la parte de adentro de los toles. Primero se preparan los óleos, y cuando ya se van a usar, se deben diluir todavía más con otro poco de aceite de linaza crudo y se le agrega unas gotas de secativo de cobalto para que el dibujo seque rápido. Muchas artesanas ya tienen preparado el aceite de linaza con el secativo y nada más lo añaden al óleo que van a usar; personalmente no me gusta prepararlo de esa manera porque no se calcula bien el secativo necesario, ya que si se le pone más de la cuenta, la pintura se endurece y no deja trabajar a gusto. Preparación: Óleo blanco: Se coloca el bióxido de titanio sobre la piedra, formando una fuente, y en el centro se pone un poco de aceite de linaza. Se mezcla con la espátula a formar una pasta dura que luego se va moliendo varias veces con el brazo de piedra, al tiempo que se le va agregando más aceite, hasta que esta pasta quede muy fina, sin grumos y diluida con apariencia de atole espeso. Se retira de la laja utilizando la espátula y se guarda en frasquitos de vidrio muy bien cerrados. Óleo rosa-mexicano: Para lograr este óleo se muele la rhodamina rosada con el aceite de linaza, de igual manera en que se preparó el óleo blanco. Después se le agrega un poco de este óleo blanco y se muele de nuevo varias veces para que se mezclen perfectamente ambos colores. Luego se le agrega 2 cucharadas de secativo de cobalto para que “suelte” el tono rosa-fuerte. Se guarda en frasquitos de vidrio muy bien tapados. Óleo rojo-encendido: Para lograr este tono de rojo, se muele un poco de óleo rosa mexicano con polvo de azarcón, varias veces, agregándole un poquito de aceite de linaza, hasta lograr que se mezclen muy bien los colores; y si se desea “subir”más el tono de rojo, se le puede agregar una cucharadita de secativo de cobalto. Óleos de otros colores: Se preparan igual que el óleo blanco. Un día, en abril de 2002, me pidió doña Martha que le comprara en Tuxtla alimento para gatos: “Allá es más barato, y cuando tengo paga me gusta enfiestar a mis gatitos…, pobrecitos…, todo el tiempo los trasquilo para hacer mis pinceles…”. Generalmente, los gatos son ariscos y desconfiados; así que le 78 79 LOS PINCELES un rinconcito del cielo, porque fue muy buena con toda la gente, a mí me quería como a una hija, y fue ella la que me enseñó a hacer mis pincelitos…”. No sé qué calificativo me habría aplicado la tía Delfita al ver el remedo de pinceles que elaboré… ¡me quedaron horribles!…, de modo que, después de reírnos un buen rato, mi maestra tuvo que hacerlos de nuevo y me consoló diciendo: “No se preocupe, hay que tener paciencia porque cuesta trabajo aprender…, otro día le van a salir bien bonitos.” dije a mi maestra que me sorprendía ver que sus gatos se dejaban cortar el pelo sin rechistar. “Mire usted –respondió doña Martha–, es que tiene su secretoy con mucho gusto se lo voy a decir: cuando los gatos están chiquitos, hay que untarles manteca de puerco en sus patitas, todos los días, y así se encariñan con la casa y ya no se van; ahora, para que se dejen trasquilar, hay que acariciarlos mucho, sobándoles con fuerza el lomo y jalándoles los pelitos hacia arriba, sin lastimarlos, y luego se les moja la cola, para que se acostumbren a la gran friega que uno les mete”. Le expresé mi deseo de aprender a elaborar los pinceles y me indicó: “Con mucho gusto le enseño; vaya usted al mercado de Chiapa y busque a unas señoras, de esas que matan guajolotes y gallinas para el mole de las comidas que venden los domingos; cualquiera del mercado le dará razón de dónde localizarlas, ellas siempre tienen hartas plumas. Compre usted una docena surtida, que sean cuatro de guajolote para los pinceles gruesos, cuatro de gallina para los medianos y a ver si tienen unas cuatro de gallo fino de pelea, para hacer los pinceles delgaditos, yo siempre tengo plumas, porque la gente que me conoce sabe que las necesito y me las vienen a regalar; pero ahora me agarró usted sin plumas, porque acabo de hacer pinceles…”. Dicho esto, doña Martha abrió una cajita de cartón y me enseñó los pinceles que había elaborado: “Mire usted, no todos son iguales, unos son delgaditos para pintar las margaritas y otras flores chiquitas; vea usted éstos: son recortados y chatos y sirven para las flores de bolitas.Y estos otros, que son más gruesos, se usan para pintar hojas y palmitas”. Luego que guardó los pinceles nuevos, continuó con las instrucciones sobre lo que se requería para elaborarlos: “También vamos a necesitar hilo para amarrar y yo le daré los pelos de gato…, siempre tengo mechones guardados para cuando se ofrezca. Decía mi tía Delfita, la que le platiqué que me sacó adelante, que “artesana sin gatos es artesana incompleta”, porque, ¿de dónde va a agarrar los pelitos para hacer sus pinceles? Por eso yo tengo mis gatitos, yo creo que mi tía Delfita ha de vivir en Procedimiento: Primero se preparan las plumas. Lo que se utiliza de éstas es el tubo o cañón, así que se le quitan las barbillas a la pluma. Luego se corta la punta de este cañón, de manera transversal, procurando que este trozo de cañón que se cortó mida tres centímetros de largo. A este trozo recortado se le llama casquillo. En seguida, se recorta medio centímetro al otro trozo del cañón que sobró, para que, posteriormente, pueda emboquillarse dentro del casquillo, dándole de esta forma la terminación al pincel. A continuación, con el alambre delgadito se hace un pequeño orificio en la punta del casquillo, en dirección de afuera hacia adentro. Después, por el otro extremo del casquillo se mete el alambrito y se raspa por dentro, sacándole todo el relleno (que es una 80 81 TÉCNICA PARA ELABORAR LOS PINCELES CON PLUMAS DE AVE Y PELOS DE GATO Material: Varios mechones de pelos de gato 3 plumas de guajolote (pavo) 3 plumas de gallina, o de pato 3 plumas de gallo fino, de pelea cazuela con agua 20 cm de alambre delgadito 1 carrete de hilo materia seca, de color blanco), a que el casquillo quede vacío y limpio. Seguidamente, para cortar los mechones de pelo, primero se coloca al gatito sobre nuestro regazo, y después de acariciarlo mucho para que se tranquilice, se le moja con agua tibia el lomo y la cola (que es donde tienen más largo el pelo). Luego se le soba el lomo y la cola en sentido contrario a la dirección del crecimiento de los pelos, para que los pelitos queden tiesos, parados y mojados y se facilite el corte de los mismos. A continuación, se agarran con fuerza estos pelos parados y se van cortando en mechones, lo más pegado a la piel que se pueda (más o menos de dos centímetros de largo cada mechón, para que los pinceles salgan de buen tamaño). Hay que procurar que no se lastime el gatito durante el corte. Posteriomente, estos mechones de pelo se ponen a remojar dentro de la cazuela con agua, para facilitar su manipulación. Luego, se procede a formar el pincel, seleccionando los pelitos más largos y que tengan el mismo tamaño, los cuales deberán colocarse de uno en uno, alineándolos a un mismo nivel, desde la parte más delgadita a la más gruesa, para que la forma del pincel sea puntiaguda. Según el grueso que tendrá el pincel será la cantidad de pelos que se utilicen. Después se afina este pincel de la siguiente manera: ya que se acomodaron los pelitos, se prensan con los dedos sosteniéndolos fuertemente en el extremo puntiagudo, mientras que, con los dedos de la otra mano, se jalan estos pelos hacia el extremo contrario, varias veces (como si se estuvieran alisando), para que de esta manera se desprendan lospelos falsos, es decir, los pelos chiquitos. En seguida, este manojo de pelitos bien alineados y afinados se amarra con hilo cerca de la parte más gruesa, dejando el largo del pincel como de un centímetro. Se le da vuelta al primer amarre y se hacen otros dos amarres para que quede firme. A continuación se mojan estos pelos amarrados y se exprimen, para que puedan meterse dentro del casquillo y pasar el lado puntiagudo hacia afuera por el orificio que se hizo en la punta del casquillo, empujándolos con el alambre. Por último, el otro pedazo del cañón de la pluma se ensambla al casquillo, y de esta manera queda terminado el pincel. EXPERTOS CONSEJOS DE DOÑA MARTHA VARGAS MOLINA PARA ELABORAR LOS PINCELES DE PELOS DE GATO Y PLUMAS DE AVE Los gatos no deben ser de raza fina porque tienen el pelo muy corto y delgadito, sino que sean gatos corrientes de pelo tieso y paradito. Para guardar los mechones de pelo de gato, se pueden envolver en servilletas de papel, ya que así se conservan mejor. Tener cuidado con el alambre que se utiliza para hacer el hoyito en la punta del casquillo, ya que se puede estacar el dedo y luego hay que inyectarse contra el tétano. Cuando se quiere un pincel delgadito, se usan muy pocos pelitos y se debe utilizar una pluma de gallo fino, de pelea. Aunque estas plumas son delgadas, tienen mucha resistencia. Procurar que todos los pelos del pincel queden del mismo tamaño, para que al usarlo no se abra. Los pinceles viejos se pueden recortar, a que queden muy chiquitos y sin punta, y se utilizan para pintar flores de bolitas. Recomiendo que se limpien los pinceles con agua y jabón, ya que los solventes para pinturas al óleo despedazan los pelitos de gato. También se pueden limpiar con petróleo puro, de ese que venden en las gasolineras de Chiapa de Corzo. Sería bueno que cuide usted a sus gatitas para que no se embaracen muy seguido, porque el pelito se les pone muy delgadito además, se va a llenar su casa de gatos. En la farmacia veterinaria venden unas pastillitas para evitar que esto suceda. EL DIBUJO Muchas amigas de Tapachula me han comentado que cuando van a“turistear” a Chiapa de Corzo, les admira observar la gran variedad de modelos ycombinación de colores que tienen los dibujos de los toles, las cruces y las cajitas que venden en los portales. Estos comentarios me dispararon a la tarea de investigar si existía un orden especial o tradicional para colocar las flores y colores dentro del dibujo, como por ejemplo: la cantidad de flo83 res, la distancia entre ellas, el color que deben tener, etc. Así que acudí a las diestras dibujantes llamadas también pintadoras que enseñan este delicado arte en la Casa-Escuela de las Tradiciones de Chiapa de Corzo: doña Rosalba Cameras y por supuesto, mi maestra, doña Martha Vargas. Ambas coincidieron en que no había un patrón especial para colocar las flores y el color de las mismas porque dependía de la creatividad de las artesanas; pero que sí existían varios tipos de decorado o dibujo y, según el decorado elegido, sería la distribución armoniosa que cada artesana hiciera de los elementos florales. Solamente hay que tomar en cuenta que en la parte central de cualquiera de estos modelos de dibujo se deben colocar las flores grandes, rodeadas de otras medianas, y luego otras más pequeñas, o sea, que van disminuyendo de tamaño, hasta terminar en las orillas con ramitos de flores pequeñitas. Cada flor grande debe llevar dos capullos o botones de la misma flor, los que secolocan uno a cada lado de la flor y van pintados del mismo color de la flor. Doña Martha añadió: “Mire usted, existen cuatro tipos de dibujo: el de bejuco, el de ramo, el de florero y el tapete. El bejuco o guirnalda consiste en pintar guías de flores grandes, sin interrupción, acompañadas a los lados de sus capullos y otras flores chiquitas; esta decoración es la tradicional para dibujar los toles y se usa también en las tapas de los baúles. En la decoración del ramo, como su nombre lo indica, se pinta un ramillete de flores, con tallos y hojas grandes en la parte inferior, seguido de las flores centrales que deben ser grandes, y las demás continúan hacia arriba, en disminución de tamaños. Todo el ramo es rodeado con pequeñas florecitas; este decorado se usa en las tapas de las cajas alargadas. La decoración del florero consiste en pintar un jarrón lleno de flores; las flores grandes van pegadas al jarrón y luego se va subiendo el dibujo con flores medianas hasta llegar a las chicas, y alrededor se ponen ramitos de pequeñas florecitas; este decorado se utiliza en las partes interiores de las puertas de los camarines. Y por último, la decoración del tapete, el cual puede ser ovalado o redondo; en este decorado, la flor grande siempre va en el centro del tapete y se rodea por todas partes de flores que van disminuyendo de tamaño, según se van alejando de la flor central, terminando en ramitos de florecitas. Este decorado se utiliza en los cofres y baúles, y en todos estos tipos de decoración, los huecos que van quedando entre las flores, se rellenan con hojas y palmitas”. Doña Rosalba señaló que en la época colonial se adornaban las piezas con motivos de ángeles, flores, pájaros y varios elementos del ritual cristiano, como lo es, hasta la fecha, la Cruz de la Pasión, que se continúa pintando a petición del cliente.“Esta cruz es plana y contiene distribuidos de manera armoniosa los símbolos de la pasión de Jesucristo: el gallo que le cantó a San Pedro, el lienzo de la Verónica con el rostro de Jesús, la corona de espinas, los clavos, el manto rojo y los dados con los que los soldados romanos echaron suertes para rifarse el manto, la lanza del costado, la escalera con que bajaron a Jesús de la cruz, el sudario con que lo envolvieron y también unas letras griegas que, según me contaron, son el símbolo de la eternidad de Jesucristo, el Hijo de Dios.” Continuó relatando doña Rosalba que antes se usaban en el dibujo algunos símbolos de la ciudad de Chiapa de Corzo, como son la fuente, el río y el árbol de ceiba llamado “La Pochota”… y añadió que en la época de la Independencia dominaban los motivos patrios: tambores, águilas, banderas, rifles y el escudo de Chiapas… “Pero actualmente, las buenas pintadoras prefieren decorar con flores regionales como rosas, dalias, clavelinas, amapolas, tulipanes, girasoles, margaritas y pensamientos; las flores grandes se dibujan con los dedos, y con los pinceles de pelos de gato y plumas de ave se elaboran las flores chiquitas, las hojas y las palmitas. Las flores grandes se pintan en colores fuertes y las chicas en tonos claros; aunque algunas artesanas eligen sus colores, esto es lo tradicional, y según cuentan los entendidos en materia de artesanías, este tipo de decorado que se hace acá en Chiapa de Corzo, está catalogado como el más llamativo de todo el país”. Desde hace 28 años, doña Rosalba Cameras ha ocupado su vida en el cometido de esta labor artesanal, heredada de su familia: “En casa de mi tía, todos se dedicaban a la laca y cuando 84 85 regresaba de la escuela, me enseñaban a dibujar los toles y me gustaba hacerlo…, creo que ya lo traía yo en la sangre…, y poco a poco comencé a pintar mis propios toles…, también aprendí a laquear, pero siento que lo mío es el dibujo, y me gusta mucho enseñar a dibujar acá en la Casa-Escuela… Antes, este arte de la laca no se enseñaba a otras gentes, sino solamente a los familiares y se transmitía de generación en generación…, creo que por eso se conservaba sin cambios la forma de dibujar… Casi toda la población se dedicaba a esta artesanía, pero cada día son menos las pintadoras que la trabajan… Ahora, la gente que viene de fuera a aprender la técnica le imprime su propio estilo, haciendo innovaciones en el dibujo… No está mal, se ve muy bonito, pero ¿dónde va quedando la tradición? Yo me afano en conservar nuestras raíces, enseñando los dibujos antiguos a todos los que se interesan por nuestro arte, que es tan valioso para todos nosotros…”. Ciertamente, lo expresado por doña Rosalba es de suma importancia, ya que uno de los motivos principales para que se pierdan las tradiciones son las constantes innovaciones a que las someten. Y regresando al tema del dibujo, me pareció muy interesante aprender que a este proceso decorativo las pintadoras le llaman “tirar color”en lugar de pintar o dibujar. Por ejemplo, a las salidas de florecitas, que generalmente son margaritas y flores de bolitas, le nombran tirar relleno de florecita; al follaje, o adorno de hojas y ramitas, le dicen tirar el verde o también tirar hojas y palmitas; al contraste de luz y color le llaman tirar sombra clara y tirar sombra oscura; cuando van a comenzar a pintar las flores, le dicen tirar bolas, porque primero se dibuja una esfera o rueda y luego se le da forma a la flor. Y para darle el acabado final a todo el dibujo, le llaman tirar semillitas y tirar carmín. TÉCNICA PARA ELABORAR EL DIBUJO Material: Pinturas de colores al óleo Pinceles de pelos de gato y plumas de ave 86 1/4 1/4 de litro de aceite de linaza de litro de petróleo Secativo de cobalto Procedimiento: Se selecciona el modelo de dibujo que se realizará: bejuco, tapete, ramo o florero. Se preparan las pinturas de colores al óleo, rebajándolas (adelgazándolas) con aceite de linaza y unas gotas de secativo de cobalto, a que queden semi líquidas. Tirar bolas en sombra oscura: Se dibujan esferas o ruedas, que serán los centros de las flores, en un tono oscuro, de cualquier color. Estas ruedas se pintan con los dedos. Tirar la flor: Después se le da la terminación, según las flores elegidas (rosas, dalias, amapolas, pensamientos, etc.), dibujando los pétalos también con los dedos. Tirar sombra clara: Luego, se le da luz y contraste a los pétalos, delineando los contornos con el pincel, en un tono de color muy claro. Después, con el dedo, se jala un poquito este contorno, desde la orilla hacia el centro de cada pétalo, para combinar y unir los colores. La tradición indica que esta luz debe darse solamente en color blanco, pero no todas las artesanas lo hacen. Tirar relleno de florecitas: A continuación, se ponen las terminaciones con las salidas de florecitas. Éstas pueden ser en forma de ramillete triangular de tres florecitas; o en ramillete de pirámide que se inicia con cuatro florecitas en la base, a terminar con una en la punta; y también en ramitas de tres florecitas, colocadas en línea recta. Cada ramillete debe llevar tres botoncitos de flor, colocados en triángulo: uno en la punta y uno a cada lado del mismo. Se dibujan con los pinceles finitos y los de bolita. Tirar verde: En seguida se pinta el follaje de hojas y palmitas en los espacios que quedan entre las flores, mismo follaje que de una vez se va contrastando con amarillo claro, aplicando juntos ambos colores; es decir, el pincel se impregna de pintura verde por un lado y de amarillo por el otro, para que a la hora de pintar las hojas y palmas, éstas queden matizadas en dos tonos. 87 Tirar semillitas y centros: Posteriormente, se le pone a cada flor sus estambres y pistilos (a los que llaman semillitas), en color amarillo y rojo. Algunas flores llevan el centro en color verde, como es el caso de los pensamientos y las amapolas, pero generalmente estos centros son en rojo y amarillo. Tirar carmín: Podría decirse que la tonalidad del color carmín es el rojo quemado, o si no, el café rojizo. Este tono carmín se aplica de forma armoniosa, en el decorado final de las flores, a manera de rayitos que circundan la base de los pétalos, para destacar su profundidad. También se dibuja con carmín el entramado de venas de las hojas grandes, para darles mayor realce. 88 EPÍLOGO podríamos afirmar que las principales causas por las que una tradición artesanal pudiera llegar a desaparecer, fundamentalmente son: la escasez de materia prima; la pérdida de las técnicas originales para su elaboración; la falta de interés en los jóvenes para aprender y continuar la tradición; también una escasa promoción cultural y falta de apoyo a los artesanos, en los niveles gubernamentales. En las últimas décadas del siglo XX algunas de estas causas se hicieron presentes en la artesanía de la laca mexicana, tanto en Michoacán como en Guerrero y Chiapas, por la escasez de materias primas (axe, aceite de chía, pigmentos naturales para tierras, tierras calizas), obligando a los artesanos a sustituirlas por ingredientes que se encuentran en el mercado industrial, como son el yeso, el aceite de linaza, lacas automotivas y colores procesados, lo que dio por resultado una pésima calidad en los acabados, ocasionando que en poco tiempo la laca se desprendiera de la pieza. Esta situación provocó que surgieran tres tipos de laca en el mercado: la laca fina, la laca popular y la laca comercial (tema del cual ya hablamos anteriormente). Refiriéndose a estas causalidades, una tarde de enero de 2003, durante las fiestas patronales de Chiapa de Corzo, mientras estábamos sentadas en el parque esperando a que pasara el desfile de carros alegóricos, doña Martha me comentó que a principios de 1990 las laqueadoras estaban muy desalentadas “porque de nueva cuenta casi no había axe…, pero el buen ánimo había vuelto en 1993, después de que se celebraron los Encuentros de Artistas de la Laca Mexicana… Yo participé en la primera reunión que fue acá en Chiapa, pero no pude ir a las otras dos allá en Michoacán y Guerrero porque en ese tiempo era yo la Custodia del Museo de EN TÉRMINOS GENERALES, 89 la Laca y no podía viajar… Si viera usted qué contentos estuvimos…, conocimos otras formas para hacer la laca, a mí me gustó mucho la técnica del rayado que hacen en Olinalá: usan una espina grande de árbol para rayar la laca y queda muy bonita… ¿Sabe usted?, los que fueron a las otras dos reuniones son la maestra Rosalba Cameras y don Antonio López, sería bueno que platicara usted con ellos para que le cuenten más cosas; don Antonio es muy estudioso de nuestras tradiciones, ya ha recibido premios nacionales por colaborar en la cultura“. Me interesó el comentario de mi maestra, así que me di a la tarea de investigar sobre estos eventos. Visité primero a doña Rosalba, quien me informó que esas reuniones se habían efectuado con la intención de compartir experiencias y ver de qué manera se podían recuperar las técnicas tradicionales para elaborar la laca, así como también retomar el uso de materias primas como el axe, el aceite de chía y las tierras calizas. En Michoacán y Guerrero no las usaban desde hacía muchos años, debido a que el señor que les llevaba el axe que adquiría en Chiapas había fallecido y se habían perdido todos los contactos; y en cuanto al aceite de chía, porque los agricultores dejaron de cultivar esta planta. En lugar de estas materias primas, ahora usan el yeso y la sisa preparada con aceite de linaza. Y agregó doña Rosalba: “fue una experiencia inolvidable…, la maestra Martha Vargas les enseñó a fondear como lo hacemos acá con polvo de caliche y axe, y yo les enseñé a dibujar nuestras guías de flores. Ellos nos demostraron cómo se elabora el aceite de chía y nos enseñaron a preparar la sisa, que es una mezcla de aceite de chía y tizate; también nos enseñaron la técnica del embutido que consiste en recortar un dibujo de la laca y luego rellenar ese hueco con laca de otro color… De igual manera nos mostraron la técnica del dorado, que son polvos de oro aplicados con un pegamento natural sobre la laca; pero lo mejor de todo fue que nos identificamos y decidimos rescatar las tradiciones de la laca en los tres estados donde la trabajamos… Lástima que todo fue como un hermoso sueño, porque no hemos vuelto a reunirnos…, cada quien ha seguido su camino”. Después de la entrevista con doña Rosalba fui a visitar a don Antonio, quien en esos momentos se encontraba muy atareado tallando una bellísima máscara de parachico. Don Antonio López Hernández es Premio Nacional de Artes y Tradiciones Populares 1998, y amablemente me platicó a grandes rasgos que, aunque no se dedica a laquear, conoce muy bien el oficio, ya que su mamá, doña Elena Hernández, era fondeadora y él la ayudaba porque no le alcanzaba el tiempo para laquear todos los toles que le encargaba doña Otila Torres, quien tenía su negocio en grande… “Yo soy tallador de madera, desde 1952 aprendí el oficio con don Miguel Vargas Jiménez…, primero me enseñó a tallar imágenes de santos y es lo que más me gusta tallar, luego aprendí el tallado de la máscara de parachico, todo un arte…”. Le pedí a don Antonio que me platicara sobre los encuentros nacionales de artesanos de la laca que se habían celebrado en los años noventas, a lo que de manera amable respondió: “Allá por el año 1978 asistí como invitado a un Encuentro Internacional de Artesanías celebrado en Oaxtepec; ahí conocí a dos famosos laqueadores de Guerrero: don Antonio José Gabriel, de Temalacaltzingo, y a don Chico Coronel, que es de Olinalá. Antonio me regaló un frasco de sisa y me enseñó la técnica para aplicarla, y Chico me adiestró en la fabricación del aceite de chía… A ese encuentro también asistió la antropóloga Marta Turok, quien se interesó mucho en la laca después de presenciar cómo elaborábamos el aceite de chía y la sisa.Yo les informé sobre el axe y nuestra forma de laquear. Años más tarde, esta antropóloga me comentó que se estaba preparando un encuentro nacional de laqueros para intercambiar ideas sobre el rescate de técnicas y materias primas. En 1992 nos llegó la invitación para asistir a los Encuentros de Artistas del Maque Mexicano, en la cual se solicitaba la participación de los mejores artesanos provenientes de las seis poblaciones de México donde se trabajaba la laca: Temalacatzingo, Acapetlahuaya y Olinalá, en el estado de Guerrero; Pátzcuaro y Uruapan en el estado de Michoacán, y Chiapa de Corzo, en Chiapas. El primer encuentro tuvo lugar acá en Chiapa de Corzo, en agosto de 1993; el segundo se llevó a cabo en Tema- 90 91 lacaltzingo, en mayo de 1994, y el tercero fue en Uruapan y Pátzcuaro, en noviembre del mismo 1994. La organización de estos encuentros estuvo a cargo de la AMACUP (Asociación Mexicana de Arte y Cultura Popular) y el programa principal fue conocer a fondo la problemática que atravesaba en esos tiempos la artesanía de la laca a nivel nacional, crisis provocada por la carencia de materias primas; motivo por el cual las técnicas originales se estaban perdiendo. Luego de analizar la situación –continuó diciendo don Antonio-, se tomó la decisión de declarar a la laca mexicana como Patrimonio Artesanal en riesgo; y finalmente, todos los participantes, después de haber comparado técnicas y materiales básicos, unificamos criterios concluyendo que: El maque mexicano consiste en aplicar manualmente capas de tierras calizas, alternadas con capas de grasa (ya sea axe o aceites crudos o cocidos o en sisa) sobre superficies de diferentes piezas que pueden ser de madera o toles o jícaras. Cada capa se pule con la palma de la mano o con una piedra para que esta pasta se aglutine sobre la pieza y por último se pule con la palma de la mano para darle mayor brillo. Por último, puedo decirle que no hemos sabido más del asunto, nunca supimos si se iniciaron las labores de rescate experimentando con pigmentos naturales y tierras. Seguramente hizo falta dinero para continuar estas investigaciones, o en el caso de que el programa haya continuado, ya no nos tomaron en cuenta”. Me despedí de don Antonio muy agradecida por tan valiosa información, misma que deseaba ampliar o confirmar, pero no sabía cómo lograrlo. De manera providencial, un año después, en 2004, encontré en la librería del centro cultural Jaime Sabines un hermosísimo libro sobre lacas mexicanas, en el cual se expone de manera clara y precisa todo el desarrollo de estos Encuentros de Artistas del Maque Mexicano 1993-1994.* Ciertamente, como indicó doña Rosalba, cada centro artesanal de la laca mexicana ha construido su propio camino. Acá en Chiapas continuamos, como siempre, con grandes dificultades para conseguir el axe; pero somos privilegiados porque aún existen los insectos hospederos Llavexia Axin (nin) allá en nuestro municipio de Venustiano Carranza y aún estamos a tiempo de repoblar esa zona con arbolitos de timbre. Es verdad que estos dos últimos años (2004-2005)no hubo cosecha de nin porque escasearon las lluvias, pero seguramente en próximos años sí habrá, porque según me informó Vidal: “pinta muy bien la temporada de aguas”. De todas maneras, ¡sería estupendo hacer algo para preservar de manera definitiva el axe! * Marta Turok y Carlos Bravo Marentes. “Patrimonio Artesanal en riesgo”, en Lacas Mexicanas, Museo FranzMayer y Artes de México 1997. 92 93 GLOSARIO Calabazas Son plantas cucurbitáceas dicotiledóneas y rastreras. Existen diferentes clases de calabazas; unas son de corteza suave y otras de corteza dura. Debido a sus cualidades térmicas, éstas últimas se aprovechan en México desde épocas prehispánicas como recipientes para diferentes usos domésticos. Según la forma de estas calabazas es el nombre que reciben: A) TOLES. Son vasijas circulares, algo aplanadas, en tamaños medianos (de aproximadamente 20 cm de diámetro), y los hay también más pequeños. Los preparan con tapaderas de la misma pieza, artísticamente recortadas o sin tapa. B) XICALPESTLES. Son las mismas vasijas o toles, sólo que de mayor tamaño (aproximadamente 40 cm de diámetro o más). C) PUMPOS. Son recipientes en forma de botella: redondos, alargados y acinturados, como formando dos bolas, y se utilizan para conservar el agua a la misma temperatura en que fue introducida. D) TECOMATES. Son los mismos pumpos, sólo que tienen forma de pera: amplios en la parte inferior y angostos en el lado superior. E) TOLITO. Así le nombran a los toles pequeños. Jícaras A) JÍCARO. Árbol americano de la familia de las Bignoniáceas, llamado también: “árbol del guacal”, “árbol del güiro “árbol del guaje”y “árbol del morro”, de cuyo fruto, que es de corteza dura parecido a la calabaza, los indígenas elaboraban (y actualmente continúan elaborando) diversos recipientes para uso doméstico, como son: vasos, platos, cucharas, guacales, vasijas: instrumen95 tos musicales de resonancia rítmica. Según el uso que se le asigne, recibe diversos nombres: B) JÍCARAS O GUACALES. Son vasijas. Las hay de diferentes tamaños. C) GUAJES. Son recipientes de diferentes formas y tamaños, que se usan para elaborar cucharas, platos, tazas y otros. D) BOCHOS-BOCHITOS-MORROS-MORRITOS. Son guajes que se seleccionan por su forma de vaso, y que en la actualidad se siguen utilizando en Chiapas para beber el tradicional Pozol E) CHIN-CHÍN. Son sonajas parecidas a las maracas, que se utilizan en Chiapa de Corzo para la Danza de los Parachicos. F) GÜIRO. Instrumento musical de resonancia que se frota con una varilla. Maderas Estas son las maderas más utilizadas en la elaboración de los diferentes objetos artesanales de la laca mexicana, como son: cofres, arcones, camarines o nichos para imágenes religiosas, mesas, cruces y otros. A) MICHOACÁN • Tzirimu • Ayacahuite • Pino rojo • Copal B) GUERRERO • Lináloe • Abeto • Pino rojo • Pino blanco Tierras Para elaborar la laca o maqueo de fondo, se utiliza una tierra especial que en mineralogía recibe el nombre de dolomita. • DOLOMITA Tierra blanca de origen mineral. Se compone de 52% de carbonato de cal; 2% de carbonato de magnesio y sílice; 1 % de óxido de hierro. Las dolomitas se conocen con diferente nombres en cada lugar donde se trabaja la laca: A) MICHOACÁN • Tepútchuta • Iguateca B) GUERRERO • Tecostle (en la zona de Olinalá, Guerrero) • Toctétl (en la zona de Olinalá, Guerrero, que quiere decir “guijarro pequeño”) • Ixtatétl (en la zona de Acapetlahuaya, Guerrero, que quiere decir “ixta=blanco y tétl=tierra ). C) MUNDO MAYA MESOAMERICANO (que comprende desde Yucatán hasta Perú). • Caliche o también Calichi • Tizate (en Chiapa de Corzo se le llama TIZATE al caliche que ya ha sido preparado, o sea, que ya fue colado y lavado y pulverizado). Sisa En Michoacán y Guerrero le llaman SISA a una mixtura compuesta de DOLOMITA-AXE-ACEITE DE CHÍA que utilizan en la elaboración de la laca. C) CHIAPA DE CORZO • Cedro rojo • Primavera • Matilishuate • Guanacastle • Sabino blanco • Álamo • Ciprés DOLOMÍTICO-DOLOMÍA Referente a Dolomita. 96 97 Maque Se le llama laca o maque a la técnica artesanal prehispánica que consiste en aplicar y pulir varias capas de grasa (axe, aceite de chía), alternadas con capas de tierras calizas (tizate, sisa) sobre superficies finamente alisadas de diferentes objetos como son: jícaras, calabazas y piezas de madera. Actualmente en Chiapa de Corzo se elaboran tres tipos de laca o maque: fino, comercial y popular. A) LACA O MAQUE FINO. Se elabora con axe y tizate teñido con pigmentos para tierras especiales, importados de Europa. Está dirigido a coleccionistas, a museos y galerías de arte. Solamente se trabaja sobre pedido. B) LACA O MAQUE COMERCIAL. Se elabora con axe y tizate teñido con pigmentos industriales y anilinas. Está dirigido a los turistas que visitan Chiapa de Corzo. C) LACA O MAQUE POPULAR. Se elabora con zapolín y se vende a los mercados artesanales del Istmo de Tehuantepec y de otras partes del país. C.1) ZAPOLÍN. Técnica artesanal chiapaneca que sustituye al maque: en lugar de recubrir la pieza con axe y tizate, se recubre primero con resanador vinílico líquido para madera y luego se le aplica con brocha una capa de pintura de esmalte industrial. Ambas técnicas (maque y zapolín) continúan activas en Chiapa de Corzo. Axe Grasa de consistencia ceros a y de color amarillo-mango, que se obtiene de un insecto propio de regiones tropicales americanas, llamado Llavexia axin, que vive en las raíces de ciertos árboles como el timbre. Esta grasa se extrae de los insectos por medio de ebullición, trituración, filtración y decantación. • EBULLICIÓN (Cocer, hervir). • TRITURACIÓN (Moler, majar, machacar). • FILTRACIÓN (Colar, destilar, tamizar). • DECANTACIÓN (Depurar, refinar, limpiar, separar). 98 Aceite de chía La chía es una planta herbórea de un metro de alto, propia de climas tropicales americanos, que crece en las riberas de los ríos y de cuyas pequeñitas semillas se obtiene el aceite que se utiliza en la elaboración del maque o laca. Estas semillas, al contacto con algún líquido,sueltan un mucílago (baba) que espesa el líquido. El aceite se extrae por medio de tueste, trituración, filtración de las semillitas y, por último, se mezcla con agua y se procede a su ebullición y decantación. Su nombre científico es: Salvia chian o Salvia hiapánica. Sulaque Resanador preparado con axe y tizate. Se utiliza para sellar cualquier imperfección de la pieza que se va a laquear. Sacado de los toles Así se le nombra al proceso de laquear el interior de los toles. Según la tradición, siempre se debe laquear (maquear) el interior de color rojo; para facilitar esta labor, se le agrega al axe un poco de aceite cocido de linaza, para que la mano se deslice con mayor suavidad. Laqueado de fondo o maqueo de fondo o fondeado Así se le llama a este proceso inicial de fondear, mismo que impermeabiliza y abrillanta las piezas, que luego serán decoradas con pinturas al óleo. Dibujo o decorado final Así se le llama a este proceso final de decorar con pinturas al óleo las piezas laqueadas (maqueadas). Pigmentos Los pigmentos son materias colorantes de variados orígenes: vegetal, animal, mineral e industrial; pueden ser sustancias en estado líquido o sólido pulverizable. Se utilizan para dar color a las pinturas, a las telas, a tierras, a plásticos y otros objetos. 99 Desde épocas prehispánicas se han utilizado y actualmente continúan utilizándose estos pigmentos en la elaboración de la laca chiapaneca, ya sea para teñir tierras o para fabricar pinturas de óleo. Pigmentos antiguos A) ORIGEN VEGETAL Materia Añil Achiote Cuicalote Ocote Guayabo Huixcahuitl Palo Tinto Tezoatl Xachipalli Zapote Color Azul/violeta rojo negro negro negro rojo rojo rojo amarillo negro Zacapole amarillo Clasificación Arbusto leguminoso: hojas y ramas Árbol: semillas del fruto Árbol: semillas del fruto Árbol resinoso: corteza quemada (carbón) Árbol: ramas y troncos quemados (carbón) Árbol espinoso: corteza hervida Árbol: corteza hervida Arbusto: hojas Arbusto: flores Árbol de mamey: semilla del fruto asada y molida Árbol: corteza hervida B) ORIGEN MINERAL Materia Albayalde Almagre Azarcón Bióxido de titanio Tizátl Texicatétl Tectétl Texotlalli Color blanco rojo rojo blanco blanco rojo rojo azul Clasificación Carbonato de plomo pulverizado Óxido de hierro pulverizado Roca metaloide pulverizada Roca metaloide pulverizada Yeso común Tierra Tierra Tierra E) ORIGEN ANIMAL Materia Grana Polvo Color rojo negro Clasificación Insecto hemíptero. Cochinilla de Nopal Huesos quemados y pulverizados de animales 100 Pigmentos actuales A) ORIGEN MINERAL Materia Azarcón Albayalde Bióxido de titanio Tizátl Color rojo blanco blanco blanco Clasificación Roca metaloide pulverizada Carbonato de plomo Roca metaloide pulverizada Yeso común B) ORIGEN VEGETAL Y ANIMAL Ya no se utilizan. C) ORIGEN INDUSTRIAL Son las anilinas, que se utilizan para teñir tierras, pinturas, telas, plásticos, cementos y Otros materiales. ANILINA Alcaloide artificial líquido que se emplea como colorante. JUCHINA Anilina color rosa encendido (rosa mexicano), llamada también rhodamina color rosa. En Chiapa de Corzo se emplea para teñir tierra y para elaborar pintura al óleo del color mencionado. Medidas Un palmo: son aproximadamente 20 centímetros de largo. Una lata: son aproximadamente 20 kilos de peso. Un almud: son aproximadamente 20 kilos de peso. Una legua: medida itineraria de 5 572 metros. Media legua: medida itineraria de 2 786 metros. Una hectárea: superficie de tierra que mide diez mil metros cuadrados. Una gruesa: equivale a doce docenas de cualquier objeto. Un camionazo de caliche: aproximadamente tres metros cúbicos de caliche, que se compra y luego es transportado en un camión de carga. 101 Un carretazo de toles: forma de comprar los toles a los agricultores. La medida es lo que quepa en una carreta de bueyes. Siembra en línea de bolillo: Es una forma de sembrar una plantación, distribuyendo los árboles en forma de rombo, con distancia de dos metros entre una planta y otra. Campería: relativo al campo. Superficie pequeña de tierra de cultivo que resulta de la división de un terreno grande. Llamada también “parcela”. Mide dos hectáreas,aunque hay camperías que miden cinco hectáreas. GLOSARIO GENERAL Albayalde. Carbonato de plomo de color blanco, utilizado para fabricar óleo del mismo color. Acacia Angustíssima. Nombre científico del árbol del timbre. Butaca. Asiento o silla con brazos, forrada con piel de vaca. Batea “torcedora”. Bandeja o charola de madera con bordes pequeños. Puede ser de una sola pieza, acanalada o con los bordes ensamblados. Se utilizaba para fabricar cigarros. Batea ochavada. Es una batea torcedora, con los bordes ensamblados en forman de un octágono alargado. Brazo de mortero. Piedra redonda y alargada, usada para moler tierras, sobre una laja. Camarín, camerín. Nichos para objetos religiosos: imágenes de santos, cruces. Llavexia Axin. Nombre científico del insecto nin, del cual se extrae la grasa llamada axe, con la que se laquea o maquea. Coche, Cochi. Una forma de nombrar al cerdo. Cuesco. Hueso de la fruta. Cultivo In vitro. Tratamiento especial controlado que se da a las semillas en un laboratorio para que germinen. Curtir. Acción y efecto de preparar algo para su conservación. Chía. Planta herbórea que crece en las riberas de los ríos y de cuyas pequeñitas semillas se obtiene el aceite que se utiliza en la elaboración del maque michoacano y guerrerense. Chin-chín. Sonaja elaborada con el fruto del guaje. También se pueden fabricar con latón. Esta sonaja forma parte de la ves- 102 103 timenta de los Parachicos. Chicoasén. “Lugar de los seis cerros”. Nombre de la gigantesca presa, la más grande del estado de Chiapas, situada al final del Cañón del Sumidero, en Chiapa de Corzo. Chuntá. Según la leyenda de doña María de Angulo, así le llamaban a las sirvientas de esta señora. Doña María de Angulo. Personaje principal de la leyenda que alegóricamente se representa en la Feria Patronal de Chiapa de Corzo. Estado de latencia. Que no se manifiesta exteriormente, sin síntomas aparentes de vida. Entronque. Bifurcación de un camino. Esmalte. Barniz. Laca industrial. Embutir. Meter una cosa, apretada, dentro de otra. Embutido: técnica artesanal de la lacamichoacana. Estuco. Masa compuesta de yeso y agua de cola, que utilizaban los indígenas del sureste mexicano para enlucir las paredes de sus chozas. Güero. Persona de pelo rubio, ojos claros y piel blanca. Hábitat natural. Territorio donde habita naturalmente una especie animal o vegetal. Lugar adecuado para su desarrollo integral. Ixtle. Planta textil de la que se extraen fibras. En Chiapa de Corzo la utilizan imitando el cabello de los Parachicos. Jocote. Árbol anacardiáceo de origen americano, de fruto comestible, dulce y jugoso, llamado también jocote y jobo. Jocotal. Plantaciones de árboles de jocote. Jocotes curtidos. Los frutos de jocote en conserva. La preparación se hace con alcohol y azúcar. Tradicional dulce chiapaneco. A la miel que sueltan estos frutos durante el maceramiento de varios meses, se le llama mistela. 104 Laja. Piedra de río, plana, de buen tamaño, usada en Chiapa de Corzo para moler tierras y pigmentos en polvo, con la ayuda de un brazo de mortero. Metate. Piedra cuadrada y aplanada, esculpida a cincel, usada en México para moler granos (maíz, cacao, etc.), con la ayuda de un brazo de mortero. En Chiapa de Corzo también se utiliza para moler tierras y pigmentos en polvo. Mesoamérica. Región ocupada por las civilizaciones mayas precolombinas, que comprende el sur de México, el norte de América Central, el norte del istmo de Panamá, llegando hasta el norte de Perú. Mayas. Familia de pueblos indios que habitó la región mesoamericana y que desarrolló una de las culturas prehispánicas más importantes. Su historia puede dividirse en tres épocas: Premaya, hasta el siglo IV de la era cristiana; Antiguo Imperio (317-987) y Nuevo Imperio (987-1697). Entre sus manifestaciones arquitectónicas más notables se encuentran los palacios de piedra de Petén, las pirámides y templos de Uxmal, Chichén-Itzá, Tikal, Copán, Palenque, Bonampak y Yaxchilán. Manierismo. Movimiento de las artes visuales que surgió en Italia en el siglo XV y llegó a América en el XVI. Se caracteriza por el simbolismo dirigido al intelecto. Mexicas. Se aplica a los Aztecas, pueblo indio procedente del norte, que llegó a territorio de México hacia el siglo VII. En 1325 fundaron la ciudad de Tenochtitlán. De espíritu guerrero, llegaron a constituir un imperio de gran fuerza y extensión, sojuzgando a los Mayas, entre otros pueblos. El apogeo de su civilización fue desde el siglo XIV hasta la llegada de los españoles en 1519. Nin, Cochinito rojo. Nombres con los que se conoce en Chiapa de Corzo al insecto hospedero Llavexia Axin, del cual se extrae la grasa llamada axe con la que se elabora la laca. Parachico. Personaje que forma parte de la leyenda de doña María de Angulo, que alegóricamente se representa cada año 105 durante la Feria Patronal de Chiapa de Corzo, en el mes de enero. Tizne. Hollín, materia grasa y negra del humo con la que se forma un polvo negro. Paliacate. Pañuelo grande de vivos colores en tonos de rojo, que utilizan casi todos los campesinos de México. Tiznar. Manchar algo o a alguien con este polvo de hollín negro. Permutar. Cambiar entre sí, una cosa por otra. Tzeltales. Grupo indígena mexicano del estado de Chiapas. Pozol. Refrescante bebida típica de los indígenas del sureste mexicano, elaborada con maíz cocido y chocolate, canela, agua y azúcar. Tzictli. Pasta que elaboraban los indígenas mexicanos, compuesta de axe y betún de semillas de zapote (mamey), y que utilizaban para recubrir los toles, xicalpestles y jícaras, a manera de protección. Purépecha. Grupo indígena del Reino Tarasco de Michoacán. Los artesanos purépechas fueron quienes mejor dominaron el oficio de la laca en el México prehispánico. Prehispánica. Época anterior a la Conquista, en los países que estuvieron bajo dominio español. Precolombina. Época anterior a Cristóbal Colón o a sus descubrimientos en el Nuevo Mundo. Rastrojo. Paja que queda en la zona de cultivo, después de haber cosechado los granos (maíz, trigo, etc.). Sisa. Mezcla de axe, aceite de chía y tierra caliza, utilizada en Guerrero y en Michoacán para elaborar la laca. Talabartero. Se dice de una persona que se dedica a trabajar artesanalmente las pieles de animales (cueros). Trasquilar. Cortar mal el pelo. Yagual. Tira de tela enroscada y aplanada que se colocan las indígenas mexicanas en la cabeza, para soportar sobre la misma los canastos y xicalpestles donde llevan frutas o verduras para vender. Zanctle. Pasta glutinosa que elaboraban los indígenas mexicanos con la raíz feculenta de la yuca, utilizada como pegamento para unir rajaduras de las jícaras y toles. Zancudo. Peligroso mosquito que transmite enfermedades como el paludismo y el dengue, propio de zonas húmedas tropicales. EXPRESIONES POPULARES Tameme. Nombre que antiguamente se le daba a los sirvientes que transportaban a sus amos cargándolos. Agarrar camino. Acción de ir hacia un lugar. Tanino. Sustancia astringente que hay en la corteza del árbol de timbre y en otros árboles como la encina y el nogal. Utilizada para curtir pieles. Al saber. Se dice cuando sucede algo y no se sabe la respuesta. “Quién sabe”,“no sé”. Acarrear. ocacionar que algo suceda. Timbre. Árbol tropical americano en cuyas raíces se hospedan los insectos Llavexia Axin. Su nombre científico es Acacia Angustíssima. Andanza. Aventuras. Timbrales. Plantaciones de árboles de timbre. Cabalmente. Perfecta o correctamente. Tostón. Moneda mexicana de plata, equivalente a cincuenta centavos. Cada quién jala por su lado. Se dice de personas o cosas que se separan unas de otras. 106 107 Arrancar de cuajo. Arrancar algo con todas sus raíces: puede ser una planta o un sentimiento, o un pensamiento. Campo de aviación. Aeropuerto. Mercar. Comprar. Como es su mera costumbre. Se dice de una persona, para señalar que tiene sus propias costumbres. Me ofende. Se dice en lugar de: “me molesta, me duele, me disgusta, me lastima, etc.”. Chamaca. Niña. Persona joven. Mero necio, el hombre. Persona muy terca. Chupar. Absorber. Muy chingona, “muy chingón”. Se dice de una persona que es audaz, valerosa, determinada, etc. De a poquito. En poca cantidad. Está torcido. Se dice de una cosa que está deforme, defectuosa, chueca. Muy versado/a. Se dice de una persona que es muy culta. Está muy atarantado. Se dice de una persona para indicar que está mareada, cansada o desconcertada. Ni modos. Expresión que indica que las cosas no salieron como se esperaba. Estoy apalabrado. Se dice en lugar de decir: “Hice un trato”,“llegué a un acuerdo con otra persona”. No muy. Expresión que indica una situación mediocre, regular, moderada. Está jodido. Se aplica a personas o cosas para indicar que está mal. Casos difíciles, complicados, fastidiados. No hay paga. Expresión que indica que no hay dinero. No miro nada. No veo bien. No puedo apreciar lo que estoy viendo. Echar trago. Emborracharse, embriagarse. Nos apriete el sol. Expresión que indica nos sofoque el calor, en un día muy soleado. Enfiestar. Reunión de gente con fines de diversión. En este caso, agasajo a los gatitos con abundante comida. Otro uno. Expresión que indica: Volver a suceder un acontecimiento; Repetir un hecho o dicho: “Una vez más”. Engalanar. Adornar algo. Otra vuelta. Expresión que indica: que algo se repite. Está mero galán. Está muy guapo. Encementada. Calle encementada. Calle pavimentada. Rejuntar animalitos. Se dice en lugar de: Recoger, cosechar, recolectar animalitos. Echar a andar. Iniciar algo. Rejugado. Se dice de una persona que es astuta. Enmuinado. Enojado. Sin rechistar. Se dice en lugar de: “Sin protestar”. Harto/a. Abundante, bastante, mucho. Sopapo. Golpe dado con el dorso de la mano: “Te voy a dar un tu sopapo”. Luego luego. Rápido. Jodido/a. Persona con mala salud, fracasada, fastidiada. Situación difícil, complicada. Sopapear. Golpear a alguien. Le dará razón. Le explicará algo, le indicará algo, una persona a otra. Torcer tabaco. Fabricar cigarros manualmente: se enrollan las hojas de tabaco y luego se envuelven en papel de arroz cortado en cuadros. Me agarró usted. Me sorprendió usted. Todo el mundo. Se dice en lugar de: “Todas las personas”. Me sacó adelante. Me apoyó para salir adelante. Una mi tía dijo que. Se dice en lugar de: “Mi tía dijo que“. 109 Vivir al día. Expresión que indica que una persona carece de recursos económicos de reserva; sino únicamente posee lo que gana en un día de trabajo. Vocear. Llamar a alguien por medio de un altavoz. Ya se fregó el asunto. Se dice cuando las cosas no salen como se habían planeado. Turistear. Salir a pasear. ANEXO FOTOGRÁFICO 110