Presentar un Pedido de Protección para Refugiados LGBTI en Canadá INTRODUCCIÓN Si usted está padeciendo persecución, violencia o amenazas porque ser lesbiana, gay, bisexual, transexual, transgénero o intersex (LGBTI) o porque otros perciben usted lo es, y se está planteando buscar protección en Canadá, esta guía está diseñada para proporcionarle información sobre lo que se necesita para hacer un pedido de protección para refugiados en Canadá. ¿Ha sido atacado, amenazado o perseguido con motivo de su orientación sexual o su identidad de género? ¿Le han negado sus derechos humanos básicos? ¿Su país de origen es incapaz o se muestra reacio a darle protección? Conforme al derecho internacional, Canadá puede protegerle. Durante 20 años, Canadá ha otorgado protección de refugiados a personas que enfrentan persecuciones basadas en su orientación sexual o su identidad de género.1 CONSEJOS PARA PERSONAS LGBTI QUE BUSCAN ASILO EN CANADÁ 1. 1 EN SU PAÍS DE ORIGEN • El proceso para obtener el estatus de refugiado en Canadá es complejo. Aproximadamente la mitad de los solicitantes de asilo LGBTI en Canadá no logran obtenerlo y pueden ser regresados a sus países de origen. • El hecho de abandonar su país de origen para buscar protección de refugiado en Canadá puede causarle un significativo estrés, además de costos financieros y riesgos físicos. • Si abandonó su país y luego vuelve durante el proceso de solicitud de refugio, tendrá que dar explicaciones de por qué regresó a un país adonde se sentía inseguro. • Los recién llegados a Canadá pueden sentir que la vida es extremadamente difícil, aún después de haber logrado que se les acepte el pedido de refugio. Deberán enfrentar barreras para encontrar vivienda, ir a la escuela, obtener reconocimientos de su acreditación profesional o educativa o encontrar trabajo. Las diferencias culturales y del idioma, la pobreza, los salarios bajos y la discriminación impactan en la calidad de vida de las personas que vienen a Canadá en calidad de refugiados. Hay organizaciones que pueden proporcionar apoyo y recursos prácticos, pero aún con ayuda, resulta extremadamente difícil hacer un pedido de refugio y luego vivir en nuevo país. La información aquí contenida se entiende como orientativa. No es sustituto de un asesoramiento jurídico independiente. Tampoco está garantizada, ni pretende ser categórica ni definitiva. El proceso de asilo es complejo y cambiante, y no tiene garantía de éxito. Siempre que les sea posible, los solicitantes de asilo deben buscar asesoramiento legal independiente. Ninguna parte de este documento debe considerarse que busca fomentar, ayudar, instigar o tolerar cualquier tipo de actividad ilegal, incluyendo la entrada ilegal en Canadá. • Los plazos varían. La totalidad del proceso de asilo puede llevar sólo seis semanas o bien varios meses. • Investigación del proceso de asilo en el Canadá. Los siguientes recursos brindan información detallada sobre qué se podrá esperar durante el proceso de asilo, incluyendo líneas de tiempo: o Guía general para el proceso de asilo: www.irb-cisr.gc.ca/Eng/RefClaDem/Pages/ClaDemGuide.aspx Para obtener información en francés, haga clic en Français en la esquina superior derecha de la página. o Un diagrama de flujo visual del proceso http://ccrweb.ca/sites/ccrweb.ca/files/key-timelines-c-31.pdf o Cómo prepararse para su audiencia: refugeehearing.cleo.on.ca/before-your-hearing/ http://www.kinbrace.ca/ready-guide/ o Una explicación del nuevo sistema para refugiados en Canadá (incluyendo líneas de tiempo): www.fcjrefugeecentre.org//wpcontent/uploads/2012/12/Claiming-Refugee-Protection-Under-the-New-System-.pdf • Antes de viajar a Canadá, verifique si usted es oriundo de un "país de origen designado" (www.cic.gc.ca/english/refugees/reform-safe.asp). Los solicitantes de asilo procedentes de esos países podrán tener más dificultades para obtener la protección de refugiados debido a que los plazos son más cortos y que hay menos opciones en sus solicitudes. • Si usted ha vivido con una pareja del mismo sexo o del sexo opuesto durante al menos un año, esa persona será reconocida como su pareja en Canadá en su solicitud de refugiado. Si usted viaja a Canadá solo, habiendo dejado a su pareja para volver a reunirse más tarde, en su solicitud de refugiado deberá mencionar a su pareja e hijos -en caso de tenerlos-, para que luego puedan unirse a usted en caso de que el pedido sea aprobado. • Consulte a un abogado ni bien le sea posible. Los abogados no pueden ayudar a las personas a dejar sus países de origen u obtener documentos de viaje a Canadá. Sin embargo, algunos de ellos podrán brindarle por email información y una opinión legal sobre su caso en particular. Las organizaciones listadas a continuación podrán darle recomendaciones. • Usted deberá declarar y aportar pruebas sobre dos aspectos de su solicitud de refugio: 1. que teme a la persecución, y 2. que esta persecución se basa en su orientación sexual o su identidad de género real o percibida. • Documentos que ayudarán a apoyar su pedido. Si le resulta seguro hacerlo, antes de salir de su país de origen obtenga la documentación para respaldar su pedido. Son preferibles los documentos oficiales o notariales, aunque no son obligatorios. Los siguientes documentos pueden ayudarle a dar sustento a su solicitud: o documentación de organizaciones LGBTI o de derechos humanos de su país o región, dando fe de su participación dentro de la comunidad LGBTI o certificando que ha sufrido persecución debido a su orientación sexual o identidad de género o cartas de amigos y miembros de la familia que confirmen su identidad LGBTI y los abusos que puede haber enfrentado o cartas de sus recientes parejas sentimentales o sexuales que confirmen su vínculo registros o informes de la policía sobre cualquier tipo de incidente de violencia o acoso o historias clínicas de las lesiones sufridas a consecuencia de la violencia anti-LGBTI o registros educativos y laborales ¡Puede ser peligroso obtener estos documentos o viajar con ellos! No intente traer estos documentos a Canadá si al hacerlo se pone en peligro. Si cree que es seguro y tiene la posibilidad de hacerlo, pídales a familiares o amigos que se los envíen después de que usted haya llegado Canadá. En su solicitud incluya los sobres de los documentos enviados por correo (o al menos copias de los sobres), ya que el matasellos certificará la fecha. Por otra parte, si está en su posibilidad, haga copias electrónicas de los documentos y envíeselos por email a usted mismo, o guárdelos online de manera segura. o • 2. AL LLEGAR A CANADÁ • En la medida de lo posible, intente llegar directamente a Canadá desde su país de origen. Si debe viajar a través de otro país, por ejemplo Estados Unidos, no podrá formular una solicitud de refugio en una frontera canadiense. Hay algunas excepciones a esta ley; por ejemplo, las personas que tienen familiares cercanos que viven en Canadá pueden hacer una petición de refugio en una frontera entre Estados Unidos / Canadá. • Si está en su posibilidad, puede que sea mejor tramitar su solicitud de refugio en Toronto, Montreal o Vancouver. Estas ciudades tienen los servicios para refugiados LGBTI más específicos, como así también comunidades LGBTI de apoyo. • Los solicitantes de refugio tienen que reclamar el estatuto de refugiado ni bien ingresen a Canadá, a menos que tengan algunos otros medios legales de ingreso (por ejemplo, visa de estudiante, visa profesional, visa de turista, etc.). Sin embargo, estos documentos de viaje pueden ser difíciles de obtener. Si usted no posee ninguno de éstos, deberá solicitar el estatus de refugiado en el puerto de entrada (por ejemplo, dentro del aeropuerto). • Es importante decirle al oficial de inmigración la razón por la cual usted necesita hacer una solicitud de refugio. Si no se siente cómodo hablando de su orientación sexual o identidad de género, se puede pedir una sala para una entrevista privada. También puede solicitar un intérprete. Los intérpretes en Canadá están obligados a mantener bajo carácter privado y confidencial su información personal. • Si usted puede entrar legalmente a Canadá sin necesidad de solicitar la condición de refugiado (por ejemplo con visa de estudiante, visa profesional, visa de turista, etc.), más adelante podrá hacer su solicitud "en tierra", ante una oficina de gobierno. o La ventaja de una solicitud "en tierra" es que usted dispondrá de más tiempo para encontrar un abogado e iniciar la preparación de su caso. o No obstante, dejar transcurrir unos pocos días entre la entrada al país y la presentación de su solicitud "en tierra" puede jugarle en contra a su trámite. Debería buscar un abogado o una organización defensora de LGBTI (ver más abajo) para que pueda recomendarle uno lo antes posible. 3. DETENCIÓN • • 4. Los Servicios de Frontera de Canadá sólo podrán detener a los solicitantes de refugio en caso de que hubiera problemas de identidad o de seguridad: o Las personas que llegan sin documentos de identidad apropiados pueden ser detenidas hasta que su identidad sea verificada. o Si los funcionarios de inmigración tienen inquietudes en materia de seguridad, los solicitantes de asilo pueden ser detenidos. Si es detenido, recuerde que buscar asilo no es delito. Aún si es detenido tiene derechos: o o o Se le deberán otorgar los formularios para iniciar una solicitud de refugio. Podrá pedir que llamen a Asistencia Jurídica y solicitar un abogado para refugiados. Será visitado por un abogado llamado "defensor de oficio", que será el que lo represente. Los defensores de oficio no saben de derecho de refugiados, pero es posible que puedan conectarse con un abogado especialista en la materia. o En algunas partes de Canadá existen centros de detención específicos para inmigrantes. En otros casos, los solicitantes de asilo son detenidos en cárceles comunes. En cualquier caso, el gobierno tiene la obligación de proteger su seguridad durante la detención. o Las personas trans deben ser detenidas respetando su propia identidad de género, en caso de ser ése su deseo. o o Se pueden usar celdas de detención separadas, en caso de ser la opción más segura. Su identidad LGBTI debe ser respetada, y no se la puede utilizar para discriminarle. o Si usted nota resistencia por parte de los funcionarios de detención, haga todo lo posible para documentar esta situación e informar a un abogado. REFUGIO Y APOYO • Si al llegar a Canadá usted no tiene un lugar donde permanecer, en la mayoría de las principales ciudades del país existen refugios gratuitos para desamparados. Las organizaciones que se enumeran más adelante pueden ayudarle a encontrar refugio temporal. En Toronto y Vancouver se puede llamar a la Cruz Roja Canadiense en el aeropuerto para encontrar refugio la primera noche, además de información adicional. (Programa Primer Contacto, más abajo se detallan los números de teléfono). • Póngase en contacto con organizaciones de la comunidad LGBTI ni bien le sea posible (ver abajo). Podrán ayudarle a involucrarse con grupos LGBTI locales, actividades sociales y trabajo voluntario. Cualquier tipo de fotos o cartas que demuestran que usted participa en eventos de la comunidad LGBTI de Canadá pueden ser utilizados como prueba de su identidad LGBTI. Estos grupos también pueden ayudarle a encontrar un abogado, además de servicios de vivienda, salud, educación y empleo que sean amigables con los LGBTI. • Encontrar un abogado. Tener un abogado incrementa de modo significativo sus posibilidades de obtener el estatus de refugiado. A continuación se detallan organizaciones comunitarias que pueden ayudarle a localizar en su área a un abogado familiarizado con las temáticas de asilo para LGBTI. • Solicitar asistencia jurídica. Legal Aid (Ayuda Legal) es un programa que puede ayudarle a afrontar el costo de los servicios legales, en caso de que usted no disponga de ahorros o ingresos. Los solicitantes de refugio son elegibles para Legal Aid en la mayoría de los lugares Canadá. Existen límites a la cantidad de dinero o servicios que usted puede recibir a través de Legal Aid. • Buscar atención para la salud y la salud mental. o Los solicitantes de refugio en Canadá pueden obtener ciertos servicios de salud a bajo costo o gratuitos. o Regístrese en un centro de salud médico de familia o comunitario. Las principales ciudades canadienses tienen clínicas de salud específicas para los refugiados. Si le lleva tiempo encontrar un doctor, puede dirigirse a una clínica ambulatoria. o La persecución que sufrió en su país de origen o las tensiones por su viaje a Canadá pueden haber afectado su salud física y mental. Es muy común que la gente se sienta ansiosa o angustiada después de haber padecido violencia y huido de su país. Informe a su médico acerca de cualquier inquietud que tenga en relación a su salud mental o emocional (por ejemplo dificultad para dormir o para concentrarse, pesadillas). El médico podrá ofrecerle apoyo o bien ponerlo en contacto con otros servicios. o Las semanas previas a su audiencia pueden ser difíciles desde lo emocional. El trabajo junto a un médico, consejero, psicólogo u otro profesional de la salud puede ayudarle. o Sus registros de salud también pueden servir como prueba durante el proceso de solicitud. Asegúrese de informar a su médico sobre cualquier tipo de lesiones o enfermedades relacionadas con la violencia o el trauma sufrido en su país de origen. Detalle a su médico cualquier cambio en su salud mental. Los registros de salud en Canadá son privados y confidenciales. Esto significa que sólo podrán leerlos las personas a quien usted ha dado autorización. • En Canadá es ilegal discriminar por motivos de orientación sexual. La identidad de género también está cubierta en algunas legislaciones, aunque no se halla totalmente protegida. Todos los servicios públicos, incluyendo los prestadores de la salud, debe tratarle con respeto. Sin embargo, algunos prestadores de servicios pueden no haber recibido adecuada capacitación en materia de LGBTI y sus actitudes podrán variar. Las organizaciones LGBTI locales (ver más adelante) pueden recomendarle asistencias sanitarias amigables para LGBTI. • Como solicitante de refugio, es posible que pueda obtener ayuda social si necesita dinero para vivir. La cantidad es pequeña y sólo cubre los gastos más básicos. Por ejemplo, a través de Ontario Works, el monto básico es de $626 por mes. • La mayoría de las ciudades tienen bancos de alimentos o cooperativas de alimentos con comida gratuita o a bajo costo. • Usted puede solicitar un permiso de trabajo. Los solicitantes de refugio no tienen que pagar un costo para obtener su permiso de trabajo. Las organizaciones de recepción pueden ayudarle con la solicitud. Sin embargo, las personas provenientes de Países de Origen Designados (ver arriba) no pueden solicitar permisos de trabajo. 5. DURANTE EL PROCESO DE SOLICITUD • Ni bien pueda, cuéntele a su abogado acerca de su orientación sexual o identidad de género, para que su solicitud sea precisa desde su inicio. La mayoría de los abogados en Canadá apoyan los derechos LGBTI. No obstante, asegúrese de preguntarle si posee experiencia en reclamos de este tipo, vinculados con la orientación sexual o identidad de género. En caso negativo, pídale que le recomiende un abogado que se dedique a ello. Si tiene dificultades con su abogado, pida ayuda a las organizaciones comunitarias que se indican más abajo, para que pueda encontrar un nuevo abogado. • Si algo cambia durante el proceso de la solicitud (ej. si descubre nueva información que respalde su pedido), dígaselo a su abogado de inmediato. Cuanto antes se informe a los funcionarios sobre los cambios en su solicitud, mayores serán sus chances de obtener una resolución justa. • El proceso de solicitud de asilo puede ser muy estresante. Se le puede llegar a pedir que brinde detalles sobre su vida privada que son personales y difíciles. En Canadá, los funcionarios públicos tienen la obligación legal de respetar su bienestar. Nunca tenga miedo de hacer conocer su malestar a su abogado o a los funcionarios. Si el proceso resulta muy estresante, busque servicios de salud mental a través de las organizaciones que se detallan más abajo. • Encontrar un sentido de comunidad y pertenencia en Canadá puede resultar muy útil durante el tratamiento del estrés y durante los desafíos que implica llevar a cabo una solicitud de refugio. Hay programas sociales, organizaciones religiosas o espirituales y grupos de apoyo a LGBTI recién llegados, donde podrá conocer personas que se ocupan de situaciones similares (ver más adelante). Es posible que prefiera ponerse en contacto con los miembros de su comunidad nacional, étnica o cultural, siempre que ello resulte seguro. Sea cual sea su preferencia, hay diversas opciones. 6. DESPUÉS DE QUE SE LE CONCEDE O SE LE NIEGA EL ESTATUS DE REFUGIADO • • Si su solicitud es aceptada: o Las organizaciones comunitarias que figuran en la página 7 brindan apoyo a LGBTI recién llegados a Canadá, incluyendo información y/o servicios para ayudarle con la vivienda, salud, empleo y educación. o Hay ciertos programas para ayudar a los recién llegados a encontrar trabajo en las profesiones en las que se hallan capacitados. Sin embargo, puede que surjan muchos obstáculos para lograrlo. o Podrá solicitar la condición de residente permanente y finalmente la ciudadanía canadiense. Si su solicitud no es aceptada: o Es frecuente que las solicitudes de LGBTI sean interpretadas de modo erróneo por quienes toman las decisiones, pero con frecuencia son apeladas con éxito. Si su solicitud no logra su resultado, discuta con su abogado la posibilidad de apelarla. Asegúrese de que su abogado esté al tanto de las últimas resoluciones de la Corte Federal en relación con las reclamaciones de asilo por parte de LGBTI. Ver hoja de información "Cuestiones sobre el Refugio para Gays y Lesbianas: Un Repaso de la Jurisprudencia de la Corte Federal". (http://envisioninglgbt.blogspot.ca/p/publicationsresources.html). o Otras dos opciones son las solicitudes por razones "Humanitarias y de Compasión" y las "Evaluaciones de Riesgos antes de la Expulsión". Ninguna se encuentra disponible hasta un año después de que se haya tomado una decisión negativa sobre un refugiado. Discuta estas opciones con su abogado para determinar si son adecuadas a su caso. • Independientemente del éxito de su petición, el proceso de asilo puede ser muy estresante. A menudo, el impacto recién se siente meses o años más tarde. Las siguientes organizaciones comunitarias podrán ponerlo en contacto con profesionales para ayudarle a manejar esta tensión. • En Canadá, todos los funcionarios del gobierno al igual que muchos prestadores de servicios privados (incluidos los empresarios y terratenientes), están obligados por ley a respetar los derechos humanos de todos los ciudadanos. Esto significa que no se le podrán negar servicios ni tratarlo de manera diferente a raíz de su orientación sexual o su identidad de género. Si alguna vez tiene sospecha de un trato injusto o de discriminación, existen organizaciones que le ayudarán a proteger sus derechos (por ejemplo, cada provincia tiene una comisión de derechos humanos que atiende las quejas y está a cargo de proteger los derechos humanos de sus habitantes). ORGANIZACIONES COMUNITARIAS QUE PRESTAN AYUDA A LOS SOLICITANTES DE ASILO LGBTI A continuación se ofrece una lista de organizaciones comunitarias seleccionadas que dan apoyo a los solicitantes de asilo LGBTI en Halifax, Montreal, Toronto y Vancouver. Para obtener más información y conocer agencias en todas las provincias de Canadá, también puede consultar: http://www.settlement.org (Ontario) http://www.settlement.org/sys/faqs_detail.asp?faq_id=4000684 (otras provincias) http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca (Quebec) Consejo Canadiense para los Refugiados / Conseil canadien pour les réfugiés http://ccrweb.ca/en/lgbt (todas las provincias) EN TODA CANADÁ • Rainbow Railroad www.rainbowrailroad.ca • Iranian Railroad for Queer Refugees +1-416-548-4171 www.irqr.net HALIFAX, NUEVA ESCOCIA • Asociación de Refugiados Arco Iris de Nueva Escocia +1-902-453-6191 [email protected] rrans.wordpress.com MONTREAL, QUEBEC • AGIR (Action LGBTQ avec immigrants et refugiées) [email protected] www.agirmontreal.org TORONTO, ONTARIO • Cruz Roja Canadiense +1-416-480-2500 o llame sin costo al 1-866-902-4993 www.redcross.ca [email protected] • El 519 Church Street Community Centre +1-416-392-6874 (general) +1-416-355-6787 (Servicios de Asistencia para Recién Llegados) [email protected] www.the519.org • Alianza Multicultural Access – Servicios de Salud y Comunitarios +1-416-324-8677 www.accessalliance.ca • Alianza Africana contra el SIDA +1-416-924-5256 +1-416-644-1650 [email protected] www.apaa.ca • Alianza del Sudeste Asiático para la Prevención del SIDA +1-416-599-2727 [email protected] www.asaap.ca • Coalición Negra para la Prevención del SIDA +1-416-977-9955 [email protected] www.blackcap.ca • Iglesia de la Comunidad Metropolitana de Toronto +1-416-406-6228 www.mcctoronto.com [email protected] • Centro de Salud Comunitaria Parkdale +1-416-537-2455 www.pchc.on.ca • Positive Spaces www.positivespaces.ca VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA • Cruz Roja Canadiense +1-604-787-8858 o llame sin costo al 1-866-771-8858 www.redcross.ca [email protected] • Comité de Refugiados Rainbow [email protected] www.rainbowrefugee.ca • QMUNITY +1-604-684-5307 www.qmunity.ca • Asociación de Vancouver para los Sobrevivientes de la Tortura +1-604-299-3539 [email protected] www.vast-vancouver.ca RECONOCIMIENTOS Escrito por Rohan Sajnani. Este documento es una iniciativa de Envisioning Global LGBT Human Rights en colaboración y con el apoyo del Consejo de Agencias Ontario que dan Servicio a los Inmigrantes y de Rainbow Health Ontario. Un agradecimiento especial a Erika Gates-Gasse y a Nick J. Mulé, co-presidentes del Equipo de Investigación de Canadá, y a Nancy Nicol, Investigadora Principal de Envisioning Global LGBT Human Rights. Además, un agradecimiento especial a Sharalyn Jordan, y finalmente gracias a los socios del Equipo de Investigación de Canadá de Envisioning Global LGBT Human Rights. Este proyecto ha sido posible gracias al Consejo de Investigación de Ciencias Sociales y Humanidades de Canadá, Beca de la Alianza de Investigación de Universidades en la Comunidad (SSHRC/CURA); por la Fundación de Leyes de Ontario (LFO); y gracias a las generosas contribuciones de los socios de Envisioning Global LGBT Human Rights. Los resultados de esta investigación no necesariamente reflejan las opiniones del LFO. Envisioning Global LGBT Human Rightses es el único responsable por el contenido de este documento. Para obtener más información y recursos de Envisioning Global LGBT Human Rights, consulte www.envisioninglgbt.com. Facebook: www.facebook.com/envisioninglgbthumanrights Twitter: www.twitter.com/EnvisioningLGBT