pu unit 1226:2015 proyecto unit en consulta

Anuncio
INSTITUTO URUGUAYO
DE NORMAS TÉCNI CAS
PU UNIT
1226:2015
PROYECTO UNIT
EN CONSULTA
Desde 2015-08-20 hasta 2015-10-20
Sistemas personales para la detención de
caídas - Cinturones de arnés completo
Clase C - Requisitos de capacitación,
inspección,
uso,
mantenimiento
y
remoción de servicio
Número de referencia
PU UNIT 1226:2015
ii
INDICE
Pág.
1
Objeto .................................................................................................................................... 1
2
Referencias normativas ........................................................................................................ 1
3
Términos y definiciones ....................................................................................................... 2
4
4.1
4.2
4.3
Requisitos de inspección, mantenimiento y almacenamiento .......................................... 3
Generalidades ....................................................................................................................... 3
Inspección ............................................................................................................................. 3
Mantenimiento y almacenamiento ....................................................................................... 3
5
5.1
5.2
5.3
Selección del equipo, montaje, uso ..................................................................................... 4
Generalidades ....................................................................................................................... 4
Selección de equipo ............................................................................................................. 4
Montaje y uso del equipo ..................................................................................................... 5
6 Capacitación........................................................................................................................... 7
6.1 Generalidades ........................................................................................................................ 7
iii
PU UNIT 1226:2015
SISTEMAS PERSONALES PARA LA DETENCIÓN DE CAÍDAS - CINTURONES DE
ARNÉS COMPLETO CLASE C - REQUISITOS DE CAPACITACIÓN, INSPECCIÓN,
USO, MANTENIMIENTO Y REMOCIÓN DE SERVICIO
ADVERTENCIA: Para asegurar la protección de la vida humana los usuarios de los
Sistemas Personales para la Detención de Caídas (SPDC) deben cumplir con los requisitos
especificados en esta Norma en lo que refiere a capacitación, inspección, uso,
mantenimiento y remoción de servicio y con la Norma UNIT 871 en lo que refiere a los
requisitos de los equipos o sus componentes.
1 –OBJETO
Esta Norma establece los requisitos para la capacitación, inspección, uso, mantenimiento y
remoción de servicio de los sistemas personales de detención de caídas (SPDC) o los
componentes de los sistemas (como ser: los conectores, arneses de cuerpo completo, colas de
amarre, absorbedores de energía, conectores de anclaje, frenos de caída, líneas de vida vertical y
cola de amarres auto-retractiles).
Nada de lo que se indique u omita en esta norma puede ser usado para justificar el no
cumplimiento de las disposiciones legales vigentes referidas a la comercialización y uso de los
sistemas personales de detención de caídas, o los componentes.
2 – REFERENCIAS NORMATIVAS
Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este
documento. Para las referencias con fecha sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin
fecha se aplica la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier modificación).
UNIT 871:2015, Sistemas personales para la detención de caídas - Cinturones de arnés completo
Clase C - Requisitos y métodos de ensayo
PU UNIT 1226:2015
3- TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Para los propósitos de esta Norma se aplica los términos y definiciones siguientes:
3.1
equipo
término general que se refiere a un componente, subsistema o sistema en cualquier combinación
singular o plural
3.2
persona competente
persona designada por el empleador para ser responsable de la supervisión, implementación y
seguimiento del programa de protección contra caídas gestionado por el empleador y que tiene
las competencias necesarias para identificar, evaluar y dar tratamiento a riesgos de caídas
existentes y potenciales, y que tiene la autoridad del empleador para tomar las medidas
correctivas o preventivas inmediatas en relación con tales peligros por ejemplo a través de
actividades de capacitación
NOTA: Las competencias se definen en base a la educación, formación, experiencia y habilidades.
NOTA: Por lo general las organizaciones designan a más de una persona competente para las distintas actividades de:
- identificación de riesgos,
- selección de equipos,
- inspecciones
- capacitación,
- programas de rescate, etc.
3.3
sistema
ver la definición del Sistema Personal para la Detención de Caídas (SPDC)
3.4
sistema personal para detención de caídas
ensamble de componentes y subsistemas utilizados para detener a una persona de una caída
desde una altura donde esté trabajando
3.5
subsistema
ensamble de múltiples funciones que está compuesto ya sea de:
a) componentes independientes, incluyendo los conectores necesarios, que son interconectados
por el usuario; o
b) componentes que están interconectados integralmente (también llamados componentes
híbridos o subsistemas integrales)
3.6
componente
ensamble integral de elementos interconectados (partes) cuyo propósito es realizar una función en
el sistema
3.7
elemento
parte integral de un constituyente, un componente, un componente híbrido, un subsistema o un
sistema
2
PU UNIT 1226:2015
3.8
usuario
persona que realiza actividades en alturas utilizando un sistema personal para la detención de
caídas
4 - REQUISITOS DE INSPECCIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
4.1 Generalidades
4.1.1 Los usuarios de los SPDC deben, al menos, cumplir con todas las instrucciones emitidas por
el fabricante respecto a la inspección, el mantenimiento y almacenamiento del equipo.
4.1.2 La organización donde trabaja el usuario debe conservar las instrucciones del fabricante y
hacer que estén fácilmente disponibles para todos los usuarios.
4.2
Inspección
4.2.1 El equipo debe ser inspeccionado por el usuario antes de cada uso, y adicionalmente debe
ser inspeccionado por una persona competente diferente al usuario, en intervalos no mayores a
un año.
4.2.2 Los criterios de inspección del equipo deben ser establecidos por la organización donde
trabaja el usuario. Dichos criterios deben igualar o exceder los criterios establecidos en la norma
UNIT 871 o las instrucciones del fabricante.
4.2.3 Cuando en la inspección se detecte defectos, daños o mantenimiento inadecuado del
equipo, el mismo debe ser removido de manera permanente del servicio.
4.2.4 Además de los requisitos de inspección establecidos en las instrucciones del fabricante, el
equipo debe ser inspeccionado por los dos niveles de inspección descritos en 4.2.1 para revisar:
- la ausencia o ilegibilidad de las marcaciones;
- la ausencia de cualquier elemento que afecte la forma, capacidad o función del equipo;
- evidencia de defectos o daños a las cintas o cuerdas, incluyendo deshilachamiento, desunión,
torcimiento, la presencia de nudos, ataduras, puntadas quebradas o tiradas, elongación excesiva,
ataques químicos, suciedad excesiva, abrasión, alteración, falta de o excesiva lubricación,
envejecimiento y uso excesivo;
- alteración, ausencia de partes o evidencia de defectos en, daños u operación inapropiada de
los dispositivos y conectores mecánicos.
4.3
Mantenimiento y almacenamiento
4.3.1 El mantenimiento y el almacenamiento del equipo deben ser realizados por la organización
en la que trabaja el usuario, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Cuestiones únicas
que pueden surgir debido a las condiciones de uso deben ser consultadas con el fabricante. Las
instrucciones del fabricante se deben conservar como referencia.
4.3.2 El equipo que necesita o está programado para inspección debe ser etiquetado con la frase:
"Fuera de Servicio” y debe ser removido de servicio.
3
PU UNIT 1226:2015
4.3.3 El equipo debe ser almacenado de manera que se impidan daños debido a factores
ambientales como calor, luz, humedad excesiva, aceites, químicos y sus vapores u otros
elementos degenerativos.
5 - SELECCIÓN DEL EQUIPO, MONTAJE, USO
5.1 Generalidades
Cuando no es factible proporcionar medios permanentes de prevención de caídas en el lugar de
trabajo, las personas que estén expuestas a riesgos de caídas deben estar equipados con
SPDC.
5.2 Selección de equipo
5.2.1 Antes de seleccionar el SPDC, una persona competente debe hacer una evaluación de las
condiciones del lugar de trabajo donde el equipo se requiere.
5.2.2 Dicha evaluación debe, como mínimo, identificar la presencia de objetos calientes, chispas,
llamas y operaciones generadoras de calor; químicos: peligros eléctricos; contaminantes
ambientales, objetos agudos; superficies abrasivas: equipos y materiales movibles, superficies de
trabajo o de movilización inestables, desniveladas y resbaladizas; aberturas sin protección;
factores climáticos y del tiempo y cambios previsibles en cualquiera de estas condiciones
tomadas individualmente o colectivamente.
5.2.3 Los materiales y la construcción de los SPDC deben ser tomados en cuenta en el proceso
de selección de equipos de modo que las condiciones del lugar de trabajo sean tratadas y
resueltas adecuadamente. El equipo debe corresponder con la situación de trabajo y con los
factores ambientales del lugar de trabajo.
5.2.4 La evaluación del lugar de trabajo debe identificar todas las zonas de movimiento previstos
para el usuario y todos los peligros de caída que se encuentren en dichas zonas.
5.2.5 Una persona competente debe identificar, la vía de acceso, traslado y el rango de
movilización requerido en cada zona donde exista peligro de caídas y debe registrar la ubicación y
distancias a todas las obstrucciones presentes en las zonas donde existe el potencial de caídas.
5.2.6 Las obstrucciones que puedan generar riesgo de contacto en una detención de caída
perpendicular deben ser identificadas.
5.2.7 Un subsistema conector debe ser seleccionado, teniendo en cuenta que limite
satisfactoriamente la distancia total de caída y permita elongación dinámica y distancia de
activación del subsistema conector
NOTA: Por ejemplo cola de amarres, absorbedores de energía o elongación de líneas de vida vertical.
5.2.8 En casos donde no se puedan evitar o eliminar los peligros de caída en las zonas donde
transita el usuario, se deben identificar anclajes apropiados que cumplan con los requisitos de la
Normas UNIT 871, y se deben especificar para cada anclaje conectores de anclaje apropiados
que cumplan con los requisitos de la Norma UNIT 871. La ubicación y clase de conectores de
anclaje debe ser identificada con el fin de evitar la detención de caídas pendulares.
4
PU UNIT 1226:2015
5.2.9 La estabilidad y compatibilidad de los acoplamientos entre los conectores de anclajes y los
anclajes deben tomarse en cuenta durante la selección de los mismos.
5.2.10 La exposición de conectores de anclaje a bordes agudos, superficies abrasivas y peligros
físicos como fuentes térmicas, eléctricas y químicas debe tenerse en cuenta en la selección de
conectores de anclajes y anclajes.
5.2.11 Una persona competente debe calcular el peso del usuario incluyendo todo el equipo y
asegurarse que esté dentro del rango de capacidad establecido en la Norma UNIT 871.
5.2.12 Se debe seleccionar un arnés que cumpla con todos los requisitos de la norma UNIT 871,
de tamaño y proporciones correctas para que el ajuste al usuario sea el correcto y cumpla con las
instrucciones del fabricante.
5.2.13 Los conectores que sean seleccionados, ya sean elementos integrales o componentes
individuales, deben ser del tamaño correcto y estar configurados para interconectarse
compatiblemente con los conectores asociados que van a ser sujetados a ellos.
5.2.14 Una persona competente debe seleccionar medios para proteger el SPDC contra daños
causados por operaciones realizadas en el lugar de trabajo. Se debe consultar a una persona
competente o las instrucciones del fabricante.
5.2.15 Una persona competente debe revisar las marcaciones y las instrucciones del SPDC en el
momento de seleccionarlo, para asegurarse de que cumpla con la Norma UNIT 871. Las
instrucciones dadas por el fabricante para el equipo seleccionado deben ser leídas y cumplidas.
5.2.16 Una persona competente debe tomar precauciones para asegurarse de que los sistemas
ensamblados con componentes y subsistemas fabricados por diferentes fabricantes cumplan con
los requisitos de la Norma UNIT 871.
5.2.17 La organización debe consultar a los respectivos fabricantes y si fuere necesario, debe
llevar acabo evaluaciones para determinar el cumplimiento del equipo con Norma UNIT 871 antes
de usar dichos sistemas.
NOTA: Las evaluaciones pueden ser de primera (declaración del fabricante), segunda (evaluación por parte de la
organización que usará el equipo) o tercera parte (certificación de producto), pudiendo llegar a requerir la realización de
los ensayos indicados en la Norma UNIT 871.
5.3
Montaje y uso del equipo
5.3.1 El SPDC debe ser montado para prevenir una caída libre mayor a 1,8 m e impedir la
presencia de obstrucciones verticales y laterales en la trayectoria potencial de la caída.
El montaje debe tomar en cuenta el plan de rescate y el suministro de equipo de rescate para la
recuperación del usuario que caiga del SPDC.
El SPDC debe ser montado de modo que se prevenga su contacto con objetos peligrosos en el
lugar de trabajo que puedan perjudicar al sistema o prevenir su mal funcionamiento.
5.3.2 No se deben hacer nudos en las colas de amarre, líneas de vida ni conectores de
anclajes. No se deben reemplazar los frenos de caídas con nudos de vuelta deslizantes.
5
PU UNIT 1226:2015
5.3.3 Los conectores como ganchos de seguridad y mosquetones deben ser combinados
compatiblemente con su conector asociado para reducir la posibilidad de desenganche. Los
ganchos de seguridad y los mosquetones deben estar cerrados y asegurados firmemente una vez
que sean acoplados a un conector asociado. Los ganchos de seguridad y los mosquetones no
deben conectarse entre sí por sus aperturas.
5.3.4 Los anclajes seleccionados para el SPDC deben tener una resistencia a la fuerza capaz
de sostener cargas estáticas, aplicadas en las direcciones permitidas por el SPDC, de al menos
22,2 kN. Se puede aceptar una resistencia de al menos el doble de la fuerza a la cual se
someterá durante una caída libre si se cuenta con un diseño específico para ese fin que haya sido
evaluado y aprobado por profesionales competentes o el fabricante.
Cuando se sujeta más de un SPDC a un anclaje, las fuerzas de anclaje establecidas deben ser
multiplicadas por el número de SPDC s que hayan sido fijados al anclaje.
5.3.5 Las conexiones de anclaje deben ser estabilizadas para prevenir movimientos no
deseados o la desconexión del SPDC del anclaje.
5.3.6 Los conectores de anclaje no deben ser sujetados a anclajes cuando dichas uniones
reduzcan la fuerza de anclaje por debajo del nivel aplicable establecido en 5.3.4 o reduzcan la
fuerza de anclaje por debajo del nivel permitido establecido por códigos estructurales. Se debe
utilizar un conector de anclaje apropiado para montar la conexión de cola de amarres y líneas de
vida a los miembros estructurales. Las colas de amarres y las líneas de vida no deben ser
envueltas alrededor de miembros estructurales y conectadas nuevamente a sí mismas a menos
que un medio de conexión de anclaje apropiado esté integrado a ellas o hayan sido diseñadas
para tal fin.
5.3.7 La estabilidad y compatibilidad de los acoples entre los conectores de anclaje y los
anclajes deben tomarse en cuenta en el montaje y uso de los conectores de anclajes.
5.3.8 La exposición de conectores de anclaje a bordes agudos, superficies abrasivas y peligros
físicos como fuentes térmicas, eléctricas y químicas deben tomarse en cuenta en el montaje y uso
de los conectores de anclaje.
5.3.9 Una línea de vida vertical debe suspender libremente de su conexión de anclaje sin tener
contacto alguno a lo largo de su longitud con estructuras u otros objetos que afectarían de forma
adversa su integridad o su función conjunta con otros componentes del SPDC. Con el fin de
estabilizar la parte inferior de la línea de vida, esta debe ser montada con un peso u otro medio
especificado por el fabricante del freno de caídas asociado. Las líneas de vida verticales deben
ser extendidas hacia o por debajo del nivel más bajo al cual se anticipa que el usuario se
trasladará y un pare especificado por el fabricante debe ser instalado para prevenir que el freno
de caídas se desprenda accidentalmente de la línea de vida.
5.3.10 Una persona competente debe revisar la línea para asegurarse de que su tamaño y
construcción sean correctos para ser utilizada con el freno de caídas previsto. Se debe tener
cuidado también para garantizar que el freno de caídas sea instalado en la dirección correcta
sobre la línea de vida, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
5.3.11 Las colas de amarres y las líneas de vida con amortiguadores de choques deben ser
instaladas de manera que se prevenga interferencia estructural con la función del amortiguador.
6
PU UNIT 1226:2015
6 – CAPACITACIÓN
6.1 Generalidades
Antes de realizar trabajos que requieran SPDC, los usuarios deben ser capacitados por una
persona competente que los capacite para seleccionar, inspeccionar, utilizar, almacenar y
mantener el equipo de acuerdo con los requisitos de esta Norma y las instrucciones del
fabricante.
6.2 Para la selección de los equipos, la capacitación debe incluir:
- donde y cuando usar equipo específico y los criterios de selección.
- como determinar la distancia de caída libre y la distancia total de caída.
- consideración de factores ambientales y otros factores del lugar de trabajo.
6.3 La capacitación debe incluir inspecciones a realizar antes de utilizar el equipo y las
recomendaciones de inspección dadas por el fabricante.
6.4 Se debe proporcionar capacitación sobre el uso apropiado del equipo, la cual debe incluir:
- la forma adecuada de utilizar el equipo
- la manera de estimar y limitar la fuerza máxima de detención a límites aceptables para el
SPDC.
- métodos apropiados de vestir, ajustar e interconectar el equipo.
- lugares apropiados para sujetar el equipo.
- características previstas de operación y ejecución para cada parte del equipo.
- métodos apropiados de sujeción, incluyendo la compatibilidad de los tamaños de los ganchos
de seguridad, anillos-D y otras conexiones, con el fin de reducir la probabilidad de su liberación
accidental.
6.5 Asimismo se debe proporcional capacitación sobre la planificación y ejecución del rescate de
emergencia, la cual debe incluir:
- qué hacer después de una caída para proteger al usuario de lesiones.
- métodos de rescate,
- disponibilidad del personal de rescate,
- clase de equipo disponible para rescates y medios efectivos para convocar al personal de
rescate,
- instrucción del personal de rescate sobre los procedimientos de rescate y evacuación.
6.6 La capacitación en procedimientos de mantenimiento debe incluir aquellos temas presentados
en las instrucciones del fabricante y en 4.3.
6.7 La capacitación sobre técnicas apropiadas de almacenamiento debe ser proporcionada de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante.
6.8 Se debe proporcionar capacitación por medio de demostraciones prácticas a cada usuario
cuando:
-
se vista o utilice el equipo inicialmente.
se cambie un componente.
se realice por primera vez una condición de uso.
se detecten condiciones especiales.
7
PU UNIT 1226:2015
6.9 Una persona competente debe realizar periódicamente, al menos una vez al año, la
evaluación de la eficacia de la capacitación del usuario y se debe evaluar la necesidad de mayor
capacitación y entrenamiento.
8
Descargar