GUÍA TÉCNICA PARA LA APLICACIÓN DEL REAL DECRETO 1215/1997 “Evaluación y Prevención de los Riesgos Relativos a la Utilización de los Equipos de Trabajo en al Minería” MADRID 1999 Esta guía ha sido realizada por el Departamento de Aplicaciones y Servicios Técnicos del Laboratorio Oficial J.M. Madariaga. Así mismo son de destacar las aportaciones de la Dirección General de Minas, las Administraciones Autonómicas y las Empresas Mineras en las reuniones mantenidas para la discusión de los borradores y especialmente de Carbones de Pedraforca y Coto Minero del Sil, en cuyas explotaciones se desarrollaron los trabajos de campo necesarios para la elaboración de esta guía. Este trabajo ha sido financiado por el Ministerio de Industria y Energía, Dirección General de Minas y efectuado dentro del convenio de colaboración con la Fundación General de la Universidad Politécnica de Madrid a través del Laboratorio Oficial J.M. Madariaga. “REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.” INDICE 1 PREAMBULO ..................................................................................................................................... 1 2 OBJETO....... ...................................................................................................................................... 3 3 ALCANCE........................................................................................................................................... 3 4 UTILIZACIÓN DE LA GUÍA ................................................................................................................ 3 5 DEFINICIONES. ................................................................................................................................. 5 6 COMPROBACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO. ..................................................................... 6 6.1 Instalaciones y Aparatos Sometidos a Regulación Específica ..................................................... 7 a) Máquinas cuya fabricación sea posterior a 1995-01-01. .......................................................... 8 b) Resto de equipos de trabajo, y aquellas máquinas cuya fabricación sea anterior al 1995-01-01 ............................................................................................................ 9 7 OBLIGACIONES EN MATERIA DE FORMACIÓN E INFORMACIÓN. ........................................... 10 8 ADAPTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO........................................................................... 12 8.1 Adecuación de Máquinas Inventariadas en la Empresa. ............................................................ 15 8.1.1 Puestas en el mercado con fecha anterior a 1995-01-01. ................................................. 14 8.1.2 Puestas en el mercado con fecha posterior a 1995-01-01. ............................................... 13 8.2 Adecuación de Equipos Sometidos a Regulación Específica..................................................... 16 8.3 Adecuación del Resto de Equipos de Trabajo. ........................................................................... 18 9 CONTROL DE UTILIZACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO ................................................... 19 10 APLICACIÓN DEL PLAN DE PUESTA EN CONFORMIDAD. ........................................................ 20 11 BIBLIOGRAFÍA................................................................................................................................. 22 ANEXOS ANEXO I.......... Terminología. ANEXO II......... Legislación Aplicable. ANEXO III........ Requisitos del ANEXO I del Real Decreto 1215/1997 Apartado 1. ANEXO IV....... Requisitos del ANEXO I del Real Decreto 1215/1997 Apartado 2. ANEXO V......... Requisitos del ANEXO II del Real Decreto 1215/1997 Apartados 1, 2 y 3. ANEXO VI........ Fichas de Aplicación del Plan de Puesta en Conformidad. ANEXO VII...... Aclaraciones Respecto al Concepto de Fabricante, Marcado, Declaración “CE” de Conformidad y Requisitos a Cumplir por el Manual de Instrucciones de una Máquina Sujeta a Marcado “CE”. ANEXO VIII..... Texto del Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio (B.O.E. 7 de Agosto de 1997). ANEXO IX........ Texto del Real Decreto 1389/1997 de 5 de Septiembre (B.O.E. 7 de Octubre de 1997). ANEXO X......... Ejemplos de Adecuación de las Máquinas del Plan de Puesta en Conformidad. 1 PREAMBULO La ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo, en el marco de una política coherente, coordinada y eficaz. Según el artículo 6 de la misma serán las normas reglamentarias las que irán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas. Son de este modo, las normas de desarrollo reglamentario, las que deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo, no se deriven riesgos para la seguridad y la salud de los mismos. El Convenio número 119 de la OIT, de 25 de junio de 1963, ratificado por España el 26 de noviembre de 1971, establece diversas disposiciones, relativas a la protección de la maquinaria, orientada a evitar riesgos para la integridad física de los trabajadores. También en este mismo sentido el convenio número 155 de la OIT, de 22 de julio de 1985, establece en sus artículos 5, 11, 12 y 16 diversas disposiciones relativas a la maquinaria y demás equipos de trabajo a fin de prevenir los riesgos de accidentes y otros daños para la salud de los trabajadores. En la Unión Europea se han fijado, mediante las correspondientes Directivas, criterios de seguridad y salud en los centros de trabajo, así como criterios específicos referidos a medidas de protección contra accidentes y situaciones de riesgo. Concretamente, la Directiva 89/655/CEE, modificada por la Directiva 95/63/CE, establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo. Mediante el Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio se procede a la transposición al derecho español de las citadas Directivas. Las disposiciones mínimas establecidas por el Real Decreto, relativas tanto a los requisitos generales que deben cumplir los equipos de trabajo, como a las precauciones que deben adoptarse en su utilización, definan las obligaciones del empresario en relación con la elección, utilización, mantenimiento y comprobación de los equipos de trabajo. Así mismo el Real Decreto recoge las condiciones de seguridad mínimas exigibles a los equipos en uso, y establece también que estos deberán cumplir las condiciones impuestas por la normativa de comercialización que les sea aplicable. Los equipos de trabajo que en la fecha de entrada en vigor del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio estuvieran a disposición de los trabajadores en la empresa o en los centros de trabajo, deberán ajustarse a los requisitos establecidos en el apartado 1 del Anexo I, en el plazo de 12 meses desde su entrada en vigor, es decir antes del 27 de Agosto de 1998 (salvo para equipos de trabajo móviles, y equipos para la elevación de cargas, para los cuales entrará en vigor antes del 5 de diciembre de 1998). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 1 Los equipos de trabajo móviles, ya sean automotores o no, y los equipos de elevación de cargas, que el 5 de diciembre de 1998, estuvieran puestos a disposición de los trabajadores en las empresas o centro de trabajo, deberán ajustarse en un plazo máximo de 4 años a contar desde la fecha citada a las disposiciones mínimas establecidas en el apartado 2 del Anexo I del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio. Las máquinas puesta en el mercado con fecha posterior al 1 de enero de 1995 deben cumplir los requisitos establecidos por el Real Decreto 1435/1992 de 27 de noviembre, que es la transposición de la Directiva 89/392/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de sus Estados miembros sobre máquinas y el Real Decreto 56/1995 de 20 de enero por el que se modifica el anterior. Se considerarán conformes con los requisitos de seguridad y salud, las máquinas que estén provistas de la marca “CE” y que dispongan de la declaración “CE” de conformidad (ver Anexo V de esta guía), y, por tanto, cumplirán los requisitos establecidos por el Real Decreto 1215/1997 del 18 de julio en cuanto a disposiciones de seguridad de los equipos de trabajo. Cuando en determinados sectores, por situaciones específicas objetivas de sus equipos de trabajo suficientemente acreditadas, no puede cumplirse el plazo establecido, la autoridad laboral, a petición razonada de las organizaciones empresariales más representativas del sector y previa consulta a las organizaciones sindicales más representativas en el mismo, podrá autorizar excepcionalmente un Plan de Puesta en Conformidad de los equipos de trabajo, de duración no superior a 5 años, tendiendo en cuenta la gravedad, transcendencia e importancia de la situación objetiva alegada. Dicho Plan deberá ser presentado a la autoridad laboral en el plazo máximo de 9 meses desde la entrada en vigor del presente Real Decreto (antes del 27 de mayo de 1998), y se resolverá en plazo no superior a 3 meses, teniendo la falta de resolución expresa efecto desestimatorio. La aplicación del Plan de Puesta en Conformidad a las empresas afectadas se efectuará mediante solicitud de las mismas a la autoridad laboral para su aprobación, y deberá especificar la consulta a los representantes de los trabajadores, la gravedad, la transcendencia e importancia de los problemas técnicos que impidan el cumplimiento en el plazo establecido, los detalles de la puesta en conformidad y las medidas preventivas alternativas que garanticen las adecuadas condiciones de seguridad y salud de los puestos de trabajo afectados. Cabe decir por último que las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo establecidas en el Real Decreto 1215/1997 del 18 de julio, no pueden considerarse aisladamente, sino de una forma conjunta con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las demás normas complementarias que se derivan de ella. A la vista de la importancia y urgencia del tema, la Dirección General de Minas del Ministerio de Industria y Energía, dentro del convenio marco firmado con la Fundación General de la Universidad Politécnica de Madrid, firmó el día 18 de Diciembre de 1998, un convenio especifico cuyos objetivos son, realizar en la presente Guía, el estudio de interpretación y alcance de las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el Real Decreto 1215/1997, para dar una solución al sector minero unificada a nivel nacional, evitando posibles interpretaciones diferenciadas en las distintas Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 2 Comunidades Autónomas. Para la elaboración de la presente publicación se ha recurrido a textos legales, así como a diversos documentos publicados por organismos comunitarios, los cuales se citan en el apartado 10, bibliografía. 2 OBJETO. En cumplimiento de lo establecido en el Artículo 6 del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, la Dirección General de Minas del Ministerio de Industria y Energía ha elaborado esta “Guía Técnica para la aplicación del Real Decreto 1215/1997 para la prevención de los riesgos relativos a la utilización de los equipos de trabajo en minería” que fue realizada por el Area de Servicios y Aplicaciones Técnicas del Laboratorio Oficial Madariaga, según convenio entre la Dirección General de Minas y la Fundación General de la Universidad Politécnica de Madrid de fecha 18 de diciembre de 1998. El objetivo de la guía es ofrecer una interpretación unificada al sector minero que pueda evitar posibles interpretaciones diferenciadas a las Administraciones Públicas competentes en materia de Minas y aportar a los empresarios los criterios, procedimientos y herramientas que faciliten gestionar los riesgos asociados a la utilización de los equipos de trabajo. 3 ALCANCE. La presente guía es de aplicación a todos los equipos de trabajo a los que se aplica el Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio. En ella se presta una especial atención, por su importancia en la minería, a los equipos de trabajo a los que se aplica el Real Decreto 1435/1992, relativa a los requisitos de seguridad y salud de las máquinas. Debido a que el contenido de esta guía está basado en Normas, el cambio o modificación de éstas condicionaría la validez y/o aplicación de esta en los puntos modificados. 4 UTILIZACIÓN DE LA GUÍA Esta guía es una herramienta que permite analizar el grado de cumplimiento de los requisitos mínimos de seguridad y salud establecidos en el Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio para, los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores de la industria minera y ofrecer los procedimientos que puedan seguirse para adecuar los equipos de trabajo a los niveles de seguridad y salud exigidos. La guía esta estructurada según el orden de los procedimientos a seguir para la adecuación de dichos Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 3 equipos: 1. Comprobación de los equipos de trabajo. 2. Obligaciones en materia de formación e información. 3. Adaptación de los equipos según los distintos casos que se puedan dar. 4. Aplicación al Plan de Puesta en Conformidad. El Anexo III de la guía contiene las fichas que: − Permiten hacer el análisis y la valoración del grado de cumplimiento de los requisitos mínimos de seguridad y salud que establece el Real Decreto 1215/1997. − Para cada requisito, establecen la reglamentación específica aplicable. − Citan Normas y proyectos de Normas que se aplican para el diseño de los equipos, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones que permitan adecuar los equipos respecto a cada uno de los requisitos. Los Anexos IV y V contiene las fichas de verificación de las disposiciones adicionales aplicables a los equipos de trabajo móviles y los relativos a la utilización de los equipos de trabajo. El Anexo VI contiene una aplicación basada en las fichas del Anexo III para la aplicación al Plan de Puesta en Conformidad de la Dirección General de Minas. En el Anexo X figura un ejemplo de aplicación para la elaboración del Plan de Puesta en Conformidad basado en casos reales de aplicación de esta guía. La guía puede utilizarse como manual de consulta sobre terminología, normativa, reglamentación, marcado de equipos y certificación. Contiene así mismo, los textos íntegros de los Reales Decretos 1215/1997 y 1389/1997. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 4 5 DEFINICIONES. Para la presente guía se entenderá por: a) Equipo de Trabajo: “Cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el trabajo”. El término Equipo de Trabajo es lo suficientemente amplio para incluir máquinas, herramientas manuales, asociaciones de máquinas, e incluso instalaciones eléctricas, gas, etc. aneja a los lugares de trabajo. En cualquier caso, el carácter genérico de la definición de Equipo de Trabajo da una gran amplitud al campo de aplicación de este Real Decreto, que puede considerarse una norma marco para la totalidad de los Equipos de Trabajo. b) Utilización de un Equipo de Trabajo: “Cualquier actividad referida a un equipo de trabajo, tal como la puesta en marcha o la detención, el empleo, el transporte, la reparación, el mantenimiento y la conservación, incluida, en particular, la limpieza”. El término Utilización es también amplio e incluye las actividades relativas a cualquiera de las fases de la vida de un Equipo de Trabajo. c) Zona peligrosa: “Cualquier zona situada en el interior o alrededor de un equipo de trabajo en el que la presencia de un trabajador expuesto entrañe un riesgo para su seguridad o para su salud”. d) Trabajador expuesto: “Cualquier trabajador que se encuentra total o parcialmente en una zona peligrosa”. No se refiere simplemente al operador de un equipo de trabajo sino a cualquier otro trabajador que pueda encontrarse en la zona peligrosa de dicho equipo de trabajo, tanto de una manera permanente como ocasional. e) Operador de equipo: “ El trabajador encargado de la utilización de un equipo de trabajo”. Definición que está incluida en la anterior. En el Anexo I, se amplían las definiciones necesarias para la correcta compresión del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, con la terminología incluida en la Norma UNE EN 292-1. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 5 6 COMPROBACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO. (Artículo 4, Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio). Cuando se trate de comprobar los equipos de trabajo, el usuario de la guía podrá seleccionar el procedimiento de comprobación siguiendo el diagrama de flujo adjunto. Diagrama – 1 Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 6 Los resultados de las comprobaciones deberán documentarse y estar a disposición de la autoridad laboral. Dichos resultados deberán conservarse durante toda la vida útil de los equipos. Cuando los equipos de trabajo se empleen fuera de la empresa, deberán ir acompañados de un documento que pruebe la realización de la última comprobación realizada. Las operaciones de mantenimiento, reparación, o transformación de los equipos de trabajo cuya realización suponga un riesgo específico para los trabajadores, sólo podrán ser encomendadas a personal especialmente capacitado para ello. En general, las pautas a seguir en el mantenimiento y revisiones de los equipos de trabajo, deben ser las establecidas por el fabricante en los manuales de mantenimiento de los equipos. Sin embargo, es necesario para ciertos equipos que a continuación se detallan, mantener un estricto desarrollo de dichas tareas, tal y como se establece en la normativa específica correspondiente, además de las comprobaciones establecidas en el diagrama de flujo anterior. 6.1 Instalaciones y aparatos sometidos a regulación específica. La obligación del empresario, en materia de seguridad, será garantizar la seguridad y salud de los trabajadores a su servicio en todos los aspectos relacionados con el trabajo y al mismo tiempo comprobar el cumplimiento actualizado de los requisitos reglamentados, en lo referente a legalización, mantenimiento y revisión de las instalaciones, y mantener en su poder los documentos que acreditan que la instalación o aparato en cuestión, se ha sometido a los controles necesarios acorde a su normativa específica. El método operativo de dichas comprobaciones, estará determinado en función de lo establecido en el correspondiente Reglamento. Reglamentación Específica es aquella reglamentación que tienen que cumplir las máquinas de acuerdo a su utilización, emplazamiento, mantenimiento, etc.. y que no excluye el cumplimiento de cualquier otro Real Decreto o Directiva que le sea aplicables, parte de los reglamentos específicos aplicable son: • Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera (R. D. 863/1985). • Reglamento de los Servicios de Prevención (R. D. 39/1997). • Reglamento de Señalización de Seguridad (R. D. 485/1997). • Reglamento de Utilización de EPI (R. D. 773/1997). • Reglamento sobre Utilización de Cargas Pesadas (R. D. 487/1997). • Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el trabajo, de 9 de marzo de 1971 (puntos no derogados). • Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (R. D. 2295/1985). • Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en Centrales Eléctricas y Centros de Transformación (R. D. 3275/1982). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 7 • Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención (R. D. 229/1985). • Reglamento de Aparatos a Presión (R. D. 1244/1979) e Instrucciones Técnicas Complementarias (R. D. 1504/1990). • Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (R. D. 1942/1993). • Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos y Normas Técnicas derivadas (R. D. 668/1980). • Reglamento de instalaciones Petrolíferas (R.D. 2085/1994). • Protección de los trabajadores expuestos a radiaciones ionizantes (R.D. 413/1997). • Lugares de trabajo (R.D. 486/1997). • Trabajos con pantallas de visualización de datos (R.D. 488/1997). • Protección contra riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos (R.D. 665/1997). a) Máquinas cuya fabricación sea posterior a 1995-01-01. La legislación aplicable para las máquinas cuyo año de fabricación sea posterior al 1 de enero de 1995 en materia de seguridad será, junto con la Ley 31/1995 (Prevención de Riesgos Laborales), el Real Decreto 1435/1992 (que implica el cumplimiento de los requisitos establecidos en cuanto a disposiciones de seguridad de los equipos de trabajo por el Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio) y el Real Decreto 56/1995. El empresario debe tener en su archivo, los siguientes documentos referentes a las máquinas en cuestión. !" Declaración de conformidad de la máquina (en castellano). !" Marcado CE (en la máquina). !" Manual de Instrucciones (en castellano). !" Manual de mantenimiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 8 b) Resto de equipos de trabajo, y aquellas máquinas cuya fabricación sea anterior al 1995-01-01. La legislación aplicable para las máquinas cuyo año de fabricación sea anterior al 1 de enero de 1995 en materia de seguridad será, junto con la Ley 31/1995 (Prevención de Riesgos Laborales), el Real Decreto 1215/1997. El empresario debe tener en su archivo, los documentos referentes a la adaptación de los citados equipos de trabajo a lo establecido en el Real Decreto 1215/1995 de 18 de julio (adaptación que se desarrolla en el punto 8 de esta guía). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 9 7 OBLIGACIONES EN MATERIA DE FORMACIÓN E INFORMACIÓN. (Artículo 5, Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio). De conformidad con los artículos 18 y 19, de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el empresario deberá garantizar que los trabajadores y los representantes de los trabajadores, reciban una formación e información adecuadas sobre los riesgos derivados de la utilización de los equipos de trabajo, así como sobre las medidas de prevención y protección, que hayan de adoptarse en aplicación del presente Real Decreto. En el diagrama de flujo adjunto, se establecen en forma de esquema el proceso de formación e información a seguir, y se desarrollan dichos pasos en los párrafos siguientes. Diagrama – 2 Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 10 La información suministrada, preferentemente por escrito, o en forma de folletos informativos cuando sea necesario por su volumen o complejidad o por la utilización poco frecuente del equipo, deberá contener, como mínimo, las indicaciones relativas a: !" Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo, teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de utilización anormales y peligrosas que puedan preverse. !" Las conclusiones que, en su caso puedan obtenerse de la experiencia adquirida en la utilización de los equipos de trabajo. !" Cualquier información de utilidad preventiva. Igualmente se informará a los trabajadores, sobre la necesidad de prestar atención a los riesgos derivados de los equipos de trabajo presentes en su entorno de trabajo inmediato, o los derivados de las modificaciones introducidas en los mismos, aún cuando no los utilice directamente. Aquellos trabajadores cuyas tareas se encuadren dentro de sectores como: !" Mantenimiento (máquinas y limpieza). !" Manejo de equipos móviles (automotores o no). !" Manejo de equipos de elevación (cargas y/o personas). Deberán recibir además, una formación específica adecuada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 11 8 ADAPTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO. (Disposición transitoria única, Artículo 6, Apartado 1 del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio). Para el control de la Seguridad en los Equipos de Trabajo, el usuario siguiendo el diagrama de flujo 3, seleccionará el camino para la adaptación de su equipo a los requisitos de seguridad exigidos en el Anexo I, Apartado 1 del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio. A continuación se resumen los requisitos contemplados en el Real Decreto 1215/1997 de 18 de junio, (ver Anexo VIII de esta guía): 1. Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. 2. La Puesta en marcha de un equipo de trabajo solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre un órgano de accionamiento previsto a tal efecto. 3. Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. 4. Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos. 5. Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente. 6. Si fuera necesario para la salud o seguridad de los trabajadores, los equipos de trabajo y sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios. 7. En los casos en que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas. 8. Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgos de accidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el acceso a las zonas peligrosas o que detengan las maniobras peligrosas antes del acceso a dichas zonas. 9. Las zonas y puntos de trabajo o de mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse. 10. Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los trabajadores. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 12 11. Los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades. 12. Todo equipo de trabajo deberá estar provisto de dispositivos claramente identificables que permitan separarlo de cada una de sus fuentes de energía. 13. El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores. 14. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores contra los riesgos de incendio, de calentamiento del propio equipo o de emanaciones de gases, polvos, líquidos, vapores u otras sustancias producidas, utilizadas o almacenadas por éste. 15. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para prevenir el riesgo de explosión, tanto del equipo de trabajo como de las sustancias producidas, utilizadas o almacenadas por éste. 16. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra el riesgo de contacto directo o indirecto con la electricidad. 17. Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos agentes físicos. 18. Los equipos de trabajo para el almacenamiento, trasiego o tratamiento de líquidos corrosivos o a alta temperatura deberán disponer de las protecciones adecuadas para evitar el contacto accidental de los trabajadores con los mismos. 19. Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o estallidos de los mismos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 13 Diagrama – 3 * Esta implícito el cumplimiento del Real Decreto 1215/1997 en cuanto a disposiciones de seguridad de los equipos de trabajo. En los apartados siguientes se desarrollan las actuaciones a seguir para la: • Adecuación de Máquinas inventariadas en la empresa. • Adecuación de Equipos de Trabajo sometidos a Regulación Específica. • Adecuación de resto de Equipos de Trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 14 8.1 Adecuación de Máquinas inventariadas en la empresa. 8.1.1 Puestas en el mercado con fecha anterior a 1995-01-01. La legislación aplicable en materia de seguridad para la adecuación de las máquinas existentes en la empresa y compradas antes del 1 de enero de 1995 será: !" Ley 31/1995 de 8 de noviembre, Ley de Prevención de Riesgos Laborales. !" Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud, relativas a la utilización por los trabajadores de los Equipos de Trabajo. Las obligaciones del empresario serán: !" Poner a disposición de los trabajadores equipos de trabajo adecuados y que garanticen su Seguridad y Salud. (Capítulo III Artículo 17.1 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales). !" Las establecidas en el art. 3 del Real Decreto 1215/1997. El método operativo de actuación será la evaluación de las Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud (apdo. 1 del Anexo I del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio), aplicables a los equipos de trabajo, en forma de hojas de chequeo en el Anexo III de la presente guía, y la evaluación de las Condiciones Generales de utilización de los equipos de trabajo (apdo. 1 del Anexo II del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio), en forma de listas de chequeo en el Anexo V de la presente guía. Si el resultado de esta evaluación establece la necesidad de colocar en la máquina un componente de seguridad, se deberá tener presente que, si este se encuentra en el listado del Anexo IV del Real Decreto 1435/1992 de 27 de noviembre, deberemos cumplir los requisitos que en este Real Decreto se exigen para dicho elemento (examen CE de tipo, ver Anexo VII de la presente guía). En el caso de que el componente no este contenido en dicho listado, el procedimiento será la adecuación siguiendo la Norma que se recomienda en las hojas de chequeo del requisito en cuestión y se amplía en el Anexo II con los listados de la Legislación, Reglamentos y Normas aplicables. Aclaraciones respecto al concepto de Fabricante, Marcado y Declaración de Conformidad se adjuntan en el Anexo VII de esta guía. 8.1.2 Puestas en el mercado con fecha posterior a 1995-01-01. La legislación aplicable en materia de seguridad para la adecuación de las máquinas existentes en la empresa y compradas con fecha posterior al 1 de enero de 1995 será: !" Real Decreto 1435/1992 de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. !" Real Decreto 56/1995 de 20 de enero por el que se modifica el Real Decreto 1435/1992 de 27 de noviembre, relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE sobre Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 15 máquinas. Las obligaciones del empresario serán: !" Poner a disposición de los trabajadores equipos de trabajo adecuados y que garanticen su Seguridad y Salud. (Capítulo III Artículo 17.1 y Capítulo 6 Artículo 41 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales). El método operativo consistirá en comprobar que la Declaración de Conformidad de la máquina obra en su poder, y que ésta no ha sufrido ninguna modificación de los requisitos exigidos en el Real Decreto 1435/1992 de 27 de noviembre (listado de riesgos en UNE EN 1050), y además se realizará la evaluación de las Condiciones Generales de utilización de los equipos de trabajo (apdo. 1 del Anexo II Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio), para esto ultimo se utilizarán las listas de chequeo que se encuentran en el Anexo IV de la presente guía. Dentro de este método operativo hay que tener presente que cualquier adecuación del equipo de trabajo que suponga la modificación de la homologación ó certificación tendrá que ser realizado por una entidad capacitada técnica y administrativamente y se deberá someter nuevamente a las pruebas correspondientes al equipo modificado por el organismo administrativamente autorizado para ello: • Un Laboratorio Oficial acreditado por el MINER para el R.G.N.B.S.M. • Un Organismo Notificado a la 89/392/CEE para la Directiva Máquinas. • Un Organismo Notificado a la 94/09/CE (hasta 2003/06/30 también a la 82/130/CEE) para la Directiva ATEX. Aclaraciones respecto al concepto de Fabricante, Marcado y Declaración de Conformidad se adjuntan en el Anexo VII de esta guía. 8.2 Adecuación de equipos sometidos a regulación específica. El ámbito de aplicación del siguiente epígrafe será: !" Modificación de instalaciones sometidas a Regulación Específica ya adquiridas (Reglamentos Específicos, listados Anexo II de la presente guía). La legislación aplicable para la adecuación de los equipos sometidos a una regulación específica será: !" Ley 31/1995 de 8 de noviembre. !" Reglamento correspondiente a la instalación en cuestión. !" Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud, relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Las obligaciones del empresario vienen recogidas en el Artículo 3 del Real Decreto 1215/1997 (ver Anexo VIII de la presente guía). El método operativo de actuación será la evaluación de las Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud (apdo. 1 del Anexo I del Real Decreto 1215/1997), aplicables a los equipos de trabajo, utilizando Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 16 las hojas de chequeo que figuran en el Anexo III de la presente guía, y la evaluación de las Condiciones Generales de utilización de los equipos de trabajo (apdo. 1 del Anexo II del Real Decreto 1215/1997), utilizando las listas de chequeo del Anexo V de la presente guía. Dentro de este método operativo hay que tener presente que cualquier adecuación del equipo de trabajo que suponga la modificación de la homologación o certificación tendrá que ser realizado por una entidad capacitada técnica y administrativamente y se deberá someter nuevamente a las pruebas correspondientes al equipo modificado por el organismo administrativamente autorizado para ello: • Un Laboratorio Oficial acreditado por el MINER para el R.G.N.B.S.M. • Un Organismo Notificado a la 89/392/CEE para la Directiva Máquinas. • Un Organismo Notificado a la 94/09/CE (hasta 2003/06/30 también a la 82/130/CEE) para la Directiva ATEX. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 17 8.3 Adecuación del resto de Equipos de Trabajo. En este epígrafe encuadraremos todos los Equipos de Trabajo, a excepción de máquinas e instalaciones y aparatos sometidos a regulación específica. La legislación aplicable en este supuesto será: !" Ley 31/1995 de 8 de noviembre, Ley de Prevención de Riesgos Laborales. !" Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, sobre disposiciones mínimas de Seguridad y Salud, relativas a la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Las obligaciones del empresario son: !" Poner a disposición de los trabajadores equipos de trabajo adecuados y que garanticen su Seguridad y Salud. (Capítulo III Artículo 17.1 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales). !" Las que vienen recogidas en el Artículo 3 del Real Decreto 1215/1997. El método operativo de actuación será la evaluación de las Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud (apdo. 1 del Anexo I del Real Decreto 1215/1997), aplicables a los equipos de trabajo, en forma de hojas de chequeo en el Anexo III de la presente guía, y la evaluación de las Condiciones Generales de utilización de los equipos de trabajo (apdo. 1 del Anexo II del Real Decreto 1215/1997), en forma de listas de chequeo en el Anexo V de la presente guía. Dentro de este método operativo hay que tener presente que cualquier adecuación del equipo de trabajo que suponga la modificación de la homologación, certificación, etc. de un equipo conlleva primero estar capacitado técnica y administrativamente para realizarlas, y segundo el someter nuevamente a estas pruebas al equipo modificado, por el organismo acreditado para ello. Si el resultado de la evaluación establece la necesidad de colocar en la máquina un componente de seguridad, deberemos tener presente que, si este se encuentra en el listado del Anexo IV del Real Decreto 1435/1992, deberemos cumplir los requisitos que en este Real Decreto se exigen para dicho elemento (examen CE de tipo). En el caso de que el componente no este contenido en dicho listado, el procedimiento será la adecuación siguiendo la Norma que se recomienda en las hojas de chequeo del requisito en cuestión y se amplía en el Anexo II de la presente guía con los listados de la Legislación, Reglamentos y Normas aplicables. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 18 9 Control de la utilización de los equipos de trabajo. Las Condiciones Generales de utilización de los equipos de trabajo, contenidas en el apartado 1, del Anexo II del R. D. 1215/1997 de 18 de julio, relativas a la utilización de los equipos de trabajo, están desarrolladas en formas de listas de chequeo en el Anexo V de la presente guía. De este modo se podrá determinar fácilmente la existencia o no de riesgos, procedentes de una utilización del equipo de trabajo por el trabajador. Para los equipos de trabajo móviles, ya sean automotores o no, y los equipos de elevación de cargas, que el 5 de diciembre de 1998, estuvieran puestos a disposición de los trabajadores en las empresas o centros de trabajo, deberán ajustarse en un plazo máximo de 4 años a contar desde la fecha citada a las disposiciones relativas a la utilización de los Equipos de Trabajo, establecidas en el apartado 2 y 3, del Anexo II del Real Decreto 1215/1997. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 19 10 Aplicación del Plan de Puesta en Conformidad aceptado por la Dirección General de Minas del MINER. En su Artículo 6, párrafo 1, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio establece que cuando en determinados sectores por situaciones específicas objetivas de sus equipos de trabajo suficientemente acreditados no pueda cumplirse el plazo establecido, la autoridad laboral podrá autorizar un Plan de Puesta en Conformidad de los equipos de trabajo de duración no superior a cinco años, teniendo en cuenta la gravedad, transcendencia e importancia de la situación objetiva alegada. En este plan las empresas afectadas tendrán que especificar la gravedad, trascendencia e importancia de los problemas técnicos que impidan el cumplimiento del plazo establecido, los detalles de la puesta en conformidad, y las medidas preventivas que garanticen las adecuadas condiciones de seguridad e higiene de los puestos de trabajo afectados. Con fecha 7 de agosto de 1998 la Dirección General de Minas del Ministerio de Industria y Energía acordó autorizar el Plan de Puesta en Conformidad presentado por la Confederación Nacional de Empresarios de la Minería y la Metalurgia (CONFEDEM) respecto a los equipos instalados antes del día 1 de enero de 1995 que a continuación se relacionan, respecto a los requisitos establecidos en el Anexo I, Apartado 1 del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio: • Rozadoras con su equipamiento auxiliar y cepillos, en cuanto a su adaptación a los requisitos 1, 2, 3 y 17. • Equipos de sostenimiento de tajo, en cuanto a su adaptación a los requisitos 4 y 7. • Monoraíles, en cuanto a su adaptación a los requisitos 1 y 3. • Cintas transportadoras, transportadores blindados, en cuanto a su adaptación a los requisitos 1, 3, y 13. • Locomotoras, en cuanto a su adaptación a los requisitos 3 y 13. • Trituradoras primarias, en cuanto a su adaptación a los requisitos 3, 9, 13 y 17. • Equipos de clasificación, en cuanto a su adaptación a los requisitos 3, 4, 11 y 17. • Palas cargadoras, en cuanto a su adaptación a los requisitos 1, 7 y 17. Establecidas las familias de máquinas y los requisitos a cubrir por el Plan de Puesta en Conformidad aprobado por la Dirección General de Minas, se ha desarrollado una aplicación del mismo, utilizando para ello las fichas de chequeo incluidas en el Anexo III de la presente guía, analizando los requisitos a cumplir bajo la normativa general y la específica, recomendando normas armonizadas y proyectos de normas que pueden servir de guía para la adopción de soluciones, estableciendo unas recomendaciones a aplicar a los equipos para realizar dicha puesta en conformidad, y las medidas preventivas durante la adopción de las medidas definitivas (en la mayor parte de los casos se Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 20 recomienda establecer Disposiciones Internas de Seguridad DIS, como medidas preventivas), las fichas de aplicación del Plan de Puesta en Conformidad, se encuentran incluidas en el Anexo V de la presente guía. De tal modo, aceptados estos criterios, el empresario deberá únicamente realizar el cronograma de las actuaciones sobre los equipos para tener completado el Plan Particular de Puesta en Conformidad a presentar a la Autoridad Autonómica Competente. En el Anexo X de la presente guía figuran algunos ejemplos prácticos de adecuación de las máquinas del Plan de Puesta en Conformidad. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 21 11 Bibliografía. #" UNE EN 292-1; 1991. Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 1. Terminología básica, metodología. #" UNE EN 292-2; 1991. Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. Seguridad de las máquinas. Reglas para la elaboración y presentación de normas de seguridad. Seguridad de las máquinas. Parte de los sistemas de mando relativas a la seguridad. Parte 1: Principios generales para el diseño. Seguridad de las máquinas. Principios de evaluación de riesgo. #" UNE EN 414; 1992. #" UNE EN 954-1; 1997. #" UNE EN 1050; 1997. #" Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera. Normas técnicas de obligado cumplimiento (MINER). #" Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera e Instrucciones Técnicas #" #" #" #" Complementarias. Guía Técnica para la Evaluación y Prevención de los Riesgos relativos a la Utilización de Equipos de Trabajo. (Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo). Guía de Seguridad en Máquinas (OSALAN). Marcado CE, Máquinas, Aplicación de la Directiva a los Sectores afectados (Institut Catalá de Tecnología). 1996. Machinery, Useful facts in relation to directive 89/392/EEC (European commission DGIII-Industry) 1997. #" R.D. 1215/1997. #" R.D. 1435/1992. #" R.D. 56/1995. #" R.D. 444/1994. #" R.D. 1950/1995. #" R.D. 1389/1997 Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas. Modifica el R.D. 1435/1995 de 27 de noviembre, relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas. Procedimientos de evaluación de la conformidad y los requisitos de protección relativos a compatibilidad electromagnética de los equipos, sistemas e instalaciones. Por el que se modifica el R.D. 444/1994, de 11 de marzo, por el que Procedimientos de evaluación de la conformidad y los requisitos de protección relativos a compatibilidad electromagnética de los equipos, sistemas e instalaciones. Disposiciones mínimas destinadas a mejorar la protección y mantener la seguridad y salud de los trabajadores en las industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 22 Anexo I Terminología. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 23 Terminología. 1. Máquina. Conjunto de piezas u órganos unidos entre ellos, de los cuales uno por lo menos habrá de ser móvil y, en su caso, de órganos de accionamiento, circuitos de mando y de potencia, etc., asociados de forma solidaria para una aplicación determinada, en particular para la transformación, tratamiento, desplazamiento y acondicionamiento del material. También se considera como “máquina” un conjunto de máquinas que, para llegar a un mismo resultado estén dispuestas y accionadas para funcionar solidariamente. 2. Fiabilidad de una máquina. Aptitud de una máquina, o de componentes, o de equipos, para desempeñar sin fallos una función determinada, en condiciones específicas y durante un periodo de tiempo dado. 3. Mantenibilidad de una máquina. Aptitud de una máquina a ser mantenida en un estado que le permite desempeñar su función en las condiciones de uso prevista o ser restablecida a dicho estado realizando las acciones necesarias (mantenimiento) de acuerdo con procedimientos establecidos y utilizando medios específicos. 4. Seguridad de una máquina. Aptitud de una máquina para desempeñar su función, para ser transportada, instalada, ajustada, mantenida, desmantelada y retirada en las condiciones de uso prevista, especificadas en el manual de instrucciones (y, en algunos casos durante un periodo de tiempo dado, indicado en el manual de instrucciones) sin causar lesiones o daños a la salud. 5. Peligro. Fuente de posible lesión o daño para la salud. Nota: El concepto “peligro”, se utiliza generalmente conjuntamente con otros términos que definen su origen o la naturaleza de la lesión o daño para la salud esperado: peligro de choque eléctrico, peligro de aplastamiento, peligro de corte, peligro de intoxicación, etc. 6. Situación peligrosa. Cualquier situación en la que una (o varias) persona(s) está(n) expuesta(s) a uno o varios peligros. 7. Riesgo. Combinación de la probabilidad y de la gravedad de una posible lesión o daño para la salud en una situación peligrosa. 8. Evaluación de riesgo. Estimación conjunta, en una situación peligrosa, de la probabilidad y de la gravedad de una posible lesión o daño para la salud, con el fin de seleccionar las medidas de seguridad adecuadas. 9. Función peligrosa de una máquina. Cualquier función de una máquina que genera un peligro cuando la máquina está en funcionamiento. 10. Zona peligrosa. Cualquier zona dentro y/o alrededor de una máquina en la cual una persona está sometida a un riesgo de lesión o daño para la salud. Nota- El peligro que genera el riesgo considerado en esta definición: Puede estar permanentemente presente durante el uso previsto de la máquina (elementos móviles peligrosos en movimiento, arco eléctrico durante una operación de soldadura, etc.) o bien, puede aparecer de forma imprevista (puesta en marcha inesperada, intempestiva, etc.). 11. Diseño de una máquina. Conjunto de acciones que incluyen: a) El estudio de la propia máquina teniendo en cuenta todas las fases de su vida: 1 Fabricación 2 Transporte y puesta en servicio #" Montaje, instalación #" Ajuste 3 Utilización #" Reglaje, aprendizaje/programación o cambio de proceso de fabricación #" Funcionamiento #" Limpieza #" Localización de averías #" Mantenimiento 4 Puesta fuera de servicio, desmantelamiento y en lo que concierne a la seguridad, retirada b) La redacción de las instrucciones relativas a todas las fases de la vida de la máquina mencionadas anteriormente (exceptuando la fabricación). 12. Uso previsto de una máquina. Uso para el que está destinada dicha máquina de acuerdo con las indicaciones dadas por el fabricante, o bien al que se considere usual de acuerdo con su diseño, su ejecución y su modo de funcionamiento. El uso previsto implica también el cumplimiento de las instrucciones técnicas expresadas principalmente en el manual de instrucciones, teniendo en cuenta el mal uso razonablemente previsible. Nota- Con relación al mal uso razonablemente previsible, es conveniente, en la evaluación de riesgos, tener especialmente en cuenta los comportamientos siguientes: #" El comportamiento normal previsible que resulta de una falta de atención normal y no el que resulta de un mal uso deliberado de la máquina. #" El comportamiento reflejo de una persona en el caso de disfuncionamiento, incidente, fallo, etc., durante la utilización de la máquina. #" El comportamiento que resulta de la aplicación de la “ley del mínimo esfuerzo”, al realizar una tarea. #" Para algunas máquinas (especialmente máquinas para uso no profesional), el comportamiento previsible de algunas personas tales como niños o disminuidos. 13. Funciones de seguridad. Funciones de seguridad directa (funciones de seguridad críticas). Funciones de una máquina cuyo disfuncionamiento elevaría inmediatamente el riesgo de lesión daño para la salud. Hay dos funciones de seguridad directa: a) Las funciones específicas de seguridad, que son funciones de seguridad directa previstas expresamente para lograr la seguridad. Ejemplos #" Función para evitar la puesta en marcha inesperada/intempestiva (dispositivo de enclavamiento asociado a un resguardo). #" Función de no repetición de ciclo. #" Función de mando a dos manos. #" Etc. b) Las funciones que consideran la seguridad, que son funciones de seguridad directa distintas a las funciones específicas de seguridad. Ejemplos #" Mando manual de un mecanismo peligroso durante la fase de reglaje con los dispositivos de protección neutralizados. #" Control de la velocidad o de la temperatura, para mantener la máquina dentro de los límites de funcionamiento seguros. Funciones de seguridad indirecta (Funciones de seguridad, de apoyo). Funciones cuyo fallo no genera inmediatamente un peligro pero sin embargo reduce el nivel de seguridad. Comprenden principalmente las funciones de autocontrol de las funciones de seguridad directas (por ejemplo, el control del funcionamiento correcto de un detector de posición en un dispositivo de enclavamiento). 14. Autocontrol. Función de seguridad indirecta que desencadena una acción de seguridad si disminuye la aptitud de un componente o de un elemento para desempeñar su función o si se modifican las condiciones del proceso de manera que se generen peligros. Hay dos categorías de autocontrol: #" Autocontrol “continuo” mediante el que la acción de seguridad se desencadena inmediatamente, cuando se produce un fallo. #" Autocontrol “discontinuo”, mediante el que, si se produce un fallo, la acción de seguridad se desencadena en el siguiente ciclo de funcionamiento de la máquina. 15. Puesta en marcha inesperada (intempestiva). Cualquier puesta en marcha que en razón de su carácter imprevisto, genere un peligro para las personas. 16. Fallo peligroso. Cualquier fallo en una máquina o en un sistema de alimentación de energía que genere una situación peligrosa. 17. Seguridad positiva (fallo peligroso minimizado). Condición teórica que podría alcanzarse si una función de seguridad permaneciera garantizada en caso de fallo del sistema de alimentación de energía o de cualquier componente que contribuya a alcanzar dicha condición. En la práctica, se está tanto mas próximo a alcanzar esta condición cuanto menor sea el efecto de los fallos sobre la función de seguridad considerada. 18. Prevención intrínseca. Medidas de seguridad consistentes en: #" Eliminar el mayor número posible de peligros o reducir al máximo los riesgos seleccionando convenientemente determinadas características de diseño de la máquina y #" Limitar la exposición de las personas a los peligros inevitables; esto se obtiene reduciendo la necesidad de que el operador intervenga en zonas peligrosas. 19. Protección. Medidas de seguridad consistentes en el empleo de medios técnicos específicos denominados resguardos y dispositivos de protección, con el fin de proteger a las personas contra los riesgos que la aplicación de las técnicas de prevención intrínseca no permite, de modo razonable, eliminar o reducir suficientemente. 20. Información para la utilización. Medidas de seguridad consistentes en sistemas de comunicación tales como textos, palabras, signos, señales, símbolos o diagramas, utilizados separadamente o combinados, para transmitir información al usuario. Están dirigidas a usuarios profesionales y/o no profesionales. 21. Operador. La(s) persona(s) encargada(s) de instalar, poner en marcha, regular, mantener, limpiar, reparar o transportar una máquina. 22. Resguardo. Elemento de una máquina utilizado específicamente para garantizar la protección mediante una barrera material. Dependiendo de su forma, un resguardo puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla, puerta, envolvente, etc. Nota: 1 Un resguardo puede desempeñar su función: #" Sólo; en este caso solo es eficaz cuando esta cerrado #" Asociado a un dispositivo de enclavamiento o de enclavamiento y bloqueo; en este caso, la protección esta garantizada cualquiera que sea la posición del resguardo 2 Para un resguardo fijo, “cerrado”, significa “mantenido en su posición” Resguardo fijo. Resguardo que se mantiene en su posición (es decir, cerrado): #" Ya sea de forma permanente (por soldadura, etc.) #" O bien por medio de elementos de fijación (tornillos, tuercas, etc.) que impiden que puedan ser retirados/abiertos, sin el empleo de una herramienta. Resguardo móvil. Resguardo que, en general, esta asociado mecánicamente al bastidor de la máquina o a un elemento fijo próximo, por ejemplo mediante bisagras o guías de deslizamiento y que es posible abrir sin hacer uso de ninguna herramienta. Resguardo regulable. Resguardo fijo o móvil que es regulable en su totalidad o que incorpora partes regulables. La regulación permanece fija durante una determinada operación. Reguardo con dispositivo de enclavamiento. Resguardo asociado a un dispositivo de enclavamiento de manera que: #" Las funciones peligrosas de la máquina “cubiertas” por el resguardo, no pueden desempeñarse hasta que el resguardo este cerrado; #" La apertura del resguardo mientras se desempeña las funciones peligrosas de la máquina, da lugar a una orden de parada; #" Cuando el resguardo esta cerrado, las funciones peligrosas de la máquina “cubiertas” por el resguardo pueden desempeñarse, pero el cierre del resguardo no provoca por si mismo su puesta en marcha. Resguardo con dispositivo de enclavamiento y bloqueo. Resguardo asociado a un dispositivo de enclavamiento y a un dispositivo de bloqueo mecánico, de manera que: #" Las funciones peligrosas de la máquina “cubiertas” por el resguardo, no pueden desempeñarse hasta que el resguardo este cerrado y bloqueada; #" El resguardo permanece bloqueado en posición de cerrado hasta que haya desaparecido el riesgo de lesión debido a las funciones peligrosas de la máquina; #" Cuando el resguardo está bloqueado en posición de cerrado, las funciones peligrosas de la máquina cubiertas por el resguardo pueden desempeñarse, pero el cierre y el bloqueo del resguardo no provocan por si mismos su puesta en marcha. Resguardo asociado al mando. Resguardo asociado a un dispositivo de enclavamiento (o de enclavamiento y bloqueo), de manera que: #" Las funciones peligrosas de la máquina “cubiertas” por el resguardo no pueden desempeñarse hasta que el resguardo este cerrado; #" El cierre del resguardo provoca la puesta en marcha de la (o las) función(es) peligrosa(s) de la máquina. 23. Dispositivo de protección. Dispositivo (distinto de un resguardo) que elimina o reduce el riesgo, solo o asociado a un resguardo. Dispositivo de enclavamiento. Dispositivo de protección mecánico, eléctrico o de cualquier otra tecnología, destinado a impedir el funcionamiento de ciertos elementos de una máquina bajo determinadas condiciones (generalmente mientras un resguardo no este cerrado). Dispositivo de validación. Dispositivo suplementario de mando, accionado manualmente, y utilizado conjuntamente con un órgano de puesta en marcha, que mientras este accionado, autorice el funcionamiento de una máquina. Mando sensitivo. Dispositivo de mando que pone y mantiene en marcha los elementos de una máquina solamente mientras el órgano de accionamiento se mantiene accionado. Cuando se suelta el órgano de accionamiento, éste retorna automáticamente a la posición correspondiente a la parada. Mando a dos manos. Mando sensitivo que requiere como mínimo el accionamiento simultaneo de dos órganos de accionamiento para iniciar y mantener el funcionamiento de una máquina o de elementos de una máquina, garantizando así la protección de la persona que actúa sobre los órganos de accionamiento. Dispositivo sensible. Dispositivo que provoca la parada de una máquina o de elementos de una máquina (o garantiza condiciones de seguridad equivalentes) cuando una persona o un aparte de su cuerpo rebasa un límite de seguridad. Los dispositivos sensibles pueden ser: #" De detección mecánica: por ejemplo por medio de cables, sondas telescópicas, dispositivos sensibles a la presión, etc.; #" De detección no mecánica: por ejemplo dispositivos fotoeléctricos, dispositivos cuyo medio de detección puede ser capacitivo, por ultrasonidos, etc. Dispositivos de retención mecánica. Dispositivo cuya función es insertar en un mecanismo, un obstáculo mecánico (cuña, pasador, bloque, calce, etc.), capaz de oponerse, en base a su resistencia a cualquier movimiento peligroso (por ejemplo la caída de una corredera en caso de fallo de sistema normal de retención). Dispositivo limitador. Dispositivo que impide que una máquina o elementos de una máquina sobrepasen un límite establecido (por ejemplo, límite de desplazamiento, límite de presión, etc.). Mando de marcha a impulsos. Dispositivo de mando cuyo accionamiento permite solamente un desplazamiento limitado de un elemento de una máquina, reduciendo así el riesgo lo más posible; queda excluido cualquier nuevo movimiento hasta que el órgano de accionamiento se suelte y sea accionado de nuevo. 24. Dispositivo disuasivo/deflector. Cualquier obstáculo material que no impide totalmente el acceso a una zona peligrosa, pero reduce la probabilidad de acceder a ella, por restricción del libre acceso. Anexo II Legislación Aplicable. Legislación Aplicable. Leyes, Reales Decretos. #" Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. #" Real Decreto 1435/1992, de 27 de noviembre, por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, relativa a la aproximación de las legislaciones de los (*) Estados miembros sobre máquinas . #" Real Decreto 56/1995, de 20 de enero, por el que se modifica el Real Decreto 1435/1995 de 27 de noviembre, relativo a las disposiciones de aplicación de la Directiva del Consejo 89/392/CEE, sobre máquinas. #" Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. #" Real Decreto 1389/1997 (Industrias extractivas de cielo abierto y subterráneo). #" Real Decreto 1627/1997 (Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción). Reglamentos. #" Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera (R. D. 863/1985). #" Reglamento de los Servicios de Prevención (R. D. 39/1997). #" Reglamento de Señalización de Seguridad (R. D. 485/1997). #" Reglamento de Utilización de EPI (R. D. 773/1997). #" Reglamento sobre Utilización de Cargas Pesadas (R. D. 487/1997). #" Reglamento de Seguridad e Higiene. #" Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (R. D. 2295/1985). #" Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en Centrales Eléctricas y Centros de Transformación (R. D. 3275/1982). #" Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención (R. D. 229/1985). #" Reglamento de Aparatos a Presión (R. D. 1244/1979) e Instrucciones Técnicas Complementarias (R. D. 1504/1990). #" Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (R. D. 1942/1993). #" Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos y Normas Técnicas derivadas (R. D. 668/1980). #" Regulación y Condiciones técnicas de Almacenamiento de combustibles y carburantes en instalaciones de proceso y actividades industriales (D. 597/1997 BOPV). (*) Pendiente de transposición la directiva 98/37/CEE que las refunde. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 31 Normas UNE EN-574 UNE EN-60204/1 UNE EN-1037 UNE EN-418 UNE EN 626/1 UNE EN-292/1 UNE EN-292/2 UNE EN-1050 UNE EN-563 UNE EN-982 UNE EN-983 UNE EN-294 UNE EN-1088 UNE EN-981 UNE EN-61310/1 UNE EN-842 UNE EN-61310/2 UNE EN-1127 UNE EN-31688/1 UNE EN-60529 prEN-953 prEN-12437/2 Seguridad de las máquinas. Dispositivos de mandos a dos manos. Aspectos funcionales. Principios de diseño. Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales. Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. Seguridad de las máquinas. Reducción del riesgo para la salud debido a sustancias peligrosas emitidas por las máquinas. Parte 1. Principios y especificaciones para los fabricantes de maquinaria. Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 1. Terminología básica, metodología. Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. Seguridad de las máquinas. Principios de evaluación de riesgo. Seguridad de las máquinas. Temperaturas de superficies accesibles. Datos ergonómicos para establecer valores límite de temperaturas para superficies calientes. Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. Seguridad de las máquinas. Dispositivos de enclavamiento asociados a los resguardos. Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y peligrosas. Indicación, marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. Seguridad en las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Seguridad en las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Parte 2. Requisitos para el mercado. Seguridad de las máquinas. Incendios y explosiones. Parte 1. Prevención y protección contra explosiones. Acústica. Procedimiento práctico para el diseño de maquinaria y equipo de baja frecuencia. Parte 1. Planificación. Grados de protección de envolturas. Seguridad de las máquinas. Resguardos. Requisitos generales para el diseño y la construcción de resguardos fijos y móviles. Seguridad de las máquinas. Medios de acceso permanente a máquinas e instalaciones industriales. Parte 2. Plataformas de Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 32 prEN-999 prEN-1760/2 prEN-61496/1 prEN-1837 prEN-1127/1 prEN-12937 prEN-1459 prEN-1175/1 UNE EN 547-1 UNE EN 547-2 UNE EN 547-3 UNE EN 563 UNE EN 614-1 UNE EN 626-2 UNE EN 692 UNE EN 791 UNE EN 811 UNE EN 815 UNE EN 894-1 UNE EN 894-2 UNE EN 954-1 trabajo y pasarelas. Seguridad en las máquinas. Posicionamiento de los dispositivos de protección en función de la velocidad de aproximación de partes del cuerpo. Seguridad de las máquinas. Parte 2. Principios generales para el diseño y ensayo de bordes sensibles a la presión. Seguridad de las máquinas. Equipos de protección electrosensibles. Parte 2. Requisitos particulares para equipos que utilizan dispositivos de protección optoeléctricos activos. Seguridad en las máquinas. Iluminación integrada a las máquinas. Seguridad de las máquinas. Incendios y explosiones. Parte 1. Explosiones, prevención y protección. Seguridad de las máquinas. Principios y especificaciones técnicas para la movilidad y para la elevación. Seguridad de las máquinas. Carretillas industriales. Carretillas de alcance variable. Seguridad de las máquinas. Carretillas industriales. Parte 1. Carretillas industriales accionadas por baterías. Seguridad de las máquinas. Medidas del cuerpo humano. Parte 1: Principios para la determinación de las dimensiones requeridas para el paso de todo el cuerpo en las máquinas. Seguridad de las máquinas. Medidas del cuerpo humano. Parte 2: Principios para la determinación de las dimensiones requeridas para las aberturas de acceso. Seguridad de las máquinas. Medidas del cuerpo humano. Parte 3: Datos antropométricos. Seguridad de las máquinas. Temperaturas de superficies accesibles. Datos ergonómicos para establecer valores límite de temperatura para superficies calientes. Seguridad de las máquinas. Principios de diseño ergonómico. Parte 1: Terminología y principios generales. Seguridad de las máquinas. Reducción de riesgos para la salud debido a sustancias peligrosas emitidas por las máquinas. Parte 2: Metodología para los procedimientos de evaluación. Prensas mecánicas. Seguridad. Equipos de perforación. Seguridad. Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros inferiores. Seguridad de las tuneladoras sin escudo y de las máquinas perforadoras de pozos, sin vástago de tracción, para roca. Seguridad de las máquinas. Requisitos ergonómicos para el diseño de dispositivos de información y órganos de accionamiento. Parte 1: Principios generales de la interacción entre el hombre y los dispositivos de información y órganos de accionamiento. Seguridad de las máquinas. Requisitos ergonómicos para el diseño de dispositivos de información y órganos de accionamiento. Parte 2: Dispositivos de información. Seguridad de las máquinas. Parte de los sistemas de mando relativas a la seguridad. Parte 1: Principios generales para el Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 33 UNE EN 1012-1 UNE EN 1012-2 UNE EN 1032 UNE EN 1037 UNE EN 1088 UNE EN 1299 UNE EN 1550 UNE EN ISO 3450 UNE EN ISO 3457 UNE EN ISO 6682 UNE EN ISO 4871 UNE EN ISO 11200 UNE EN ISO 11202 UNE EN ISO 11203 UNE EN ISO 11204 UNE EN ISO 11957 PNE EN ISO 12643 UNE EN 60204-1 diseño. Compresores y bombas de vacío. Requisitos de seguridad. Parte 1: Compresores. Compresores y bombas de vacío. Requisitos de seguridad. Parte 2: Bombas de vacío. Vibraciones mecánicas. Ensayo de maquinaria móvil a fin de determinar los valores de emisión de las vibraciones de cuerpo completo. Generalidades. Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. Seguridad de las máquinas. Dispositivos de enclavamiento asociados a resguardos. Principios para el diseño y selección. Vibraciones y choques mecánicos. Aislamiento de las vibraciones de las máquinas. Información para la aplicación del aislamiento de la fuente. Seguridad de las máquinas-herramienta. Requisitos de seguridad para el diseño y construcción de mandrinos portapiezas. Maquinaria para movimiento de tierras. Dispositivos de frenado de las máquinas sobre neumáticos. Requisitos relativos a los dispositivos y su funcionamiento y los métodos de ensayo (ISO 3457:1986). Maquinaria para movimiento de tierras. Protecciones. Definiciones y especificaciones (ISO 3457:1986). Maquinaria para movimiento de tierras. Zonas de comodidad y de accesibilidad a los mandos. Acústica. Declaración y verificación de los valores de emisión sonora de máquinas y equipos. Acústica. Ruido emitido por máquinas y equipos. Guía de utilización de las normas básicas para la determinación de los niveles de presión acústica de emisión en el puesto de trabajo y en otras posiciones especificadas. Acústica. Ruido emitido por máquinas y equipos. Medición de los niveles de presión acústica de emisión en el puesto de trabajo y en otras posiciones especificadas. Método de control in situ. Acústica. Ruido emitido por máquinas y equipos. Medición de los niveles de presión acústica de emisión en el puesto de trabajo y en otras posiciones específicas a partir del nivel de potencia acústica. Acústica. Ruido emitido por máquinas y equipos. Medida de los niveles de presión acústica de emisión en el puesto de trabajo y en otras posiciones específicas. Método que requiere las correcciones del entorno. Acústica. Determinación de las características de aislamiento acústico de las cabinas. Mediciones en laboratorio e in situ. Maquinaria para movimiento de tierras. Máquinas sobre neumáticos. Requisitos para dispositivos de la dirección. Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Generalidades. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 34 Anexo III Requisitos Anexo I Real Decreto 1215/1997 apartado 1. Requisitos Anexo I REAL DECRETO 1215/1997 apartado 1. En este Anexo se adjuntan las fichas de cada uno de los requisitos del apartado I del Anexo I del Real Decreto 1215/1997 (disposiciones mínimas generales aplicables a los equipos de trabajo). EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. Iluminación correcta 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Identificación correcta de los órganos de accionamiento. Página 37 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia, (5.3 Señalización). #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 38 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 2: “La puesta en marcha de un equipo de trabajo solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre un órgano de accionamiento previsto a tal efecto. Lo mismo ocurrirá para la puesta en marcha tras una parada, sea cual fuere la causa de esta última, y para introducir una modificación importante en las condiciones de funcionamiento (por ejemplo, velocidad, presión, etc.), salvo si dicha puesta en marcha o modificación no presenta riesgo alguno para los trabajadores expuestos o son resultantes de la secuencia normal de un ciclo automático”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 2 Peligros eléctricos, producidos por ejemplo por: 4 Influencias externas sobre el equipo eléctrico. Sistema de fallo seguro. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 3 Dispositivo de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Identificación correcta de los órganos de accionamiento Página 39 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 40 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existentes, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 41 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de #" seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la #" E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. .................................................................................... #" A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 42 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Resguardos fijos o móviles. Resguardos fijos o móviles, y EPI. Resguardos fijos o móviles. Resguardos fijos o móviles. Resguardos fijos o móviles. Página 43 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 44 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 5: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 1 Riesgos mecánicos: 10 Proyección de elementos (de la máquina o del Resguardos fijos o móviles. material elaborado o de las piezas a trabajar). 7 Peligros producidos por materiales y sustancias procesados, utilizados o desprendidos por las máquinas, por ejemplo: 1 Peligros resultantes del contacto con, o de la inhalación de fluidos, gases, nieblas, humos y polvos perjudiciales. Captación en la zona de generación. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 10 Equipos de captación/aspiración de gases, etc. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Colocación adecuada. Página 45 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN 626-2 Seguridad de las máquinas. Reducción de riesgos para la salud debido a sustancias peligrosas emitidas por las máquinas. Parte 2: Metodología para los procedimientos de evaluación. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 46 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 6: “Si fuera necesario para la salud o seguridad de los trabajadores, los equipos de trabajo y sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios. Los equipos de trabajo cuya utilización prevista requiera que los trabajadores se sitúen sobre los mismos deberán disponer de los medios adecuados para garantizar que el acceso y permanencia en esos equipos no suponga un riesgo para su seguridad y salud. En particular, cuando exista riesgo de caída de altura de más de 2 metros, deberán disponer de barandillas rígidas de una altura mínima de 90 centímetros, o de cualquier otro sistema que proporcione una protección equivalente”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 1 Riesgos mecánicos: 11 Pérdida de estabilidad (de la máquina o de los elementos de la máquina) Asegurar estabilidad. 12 Peligro de patinazos, pérdidas de equilibrio y caídas, relacionados con las máquinas (por su naturaleza Superficies antideslizantes. mecánica). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 47 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" El Real Decreto 486/1997 Lugares de trabajo. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. prEN-12437/2 Seguridad de las máquinas. Medios de acceso permanente a máquinas e instalaciones industriales. Parte 2. Plataformas de trabajo y pasarelas. UNE EN 547-3 Seguridad de las máquinas. Medidas del cuerpo humano. Parte 3: Datos antropométricos. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 48 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina u otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles Página 49 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la #" E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. .................................................................................... #" A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 50 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 8: “Cuando los elementos móviles de un equipos de trabajo puedan entrañar riesgo de accidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el acceso a las zonas peligrosas o que detengan las maniobras peligrosas antes del acceso a dichas zonas. Los resguardos y los dispositivos de protección: a) Serán de fabricación sólida y resistente. b) No ocasionarán riesgos suplementarios. c) No deberá ser fácil anularlos o ponerlos fuera de servicio. d) Deberán estar situados a suficiente distancia de la zona peligrosa. e) No deberán limitar mas de lo imprescindible o necesario la observación del ciclo de trabajo. f) Deberán permitir las intervenciones indispensables para la colocación o la sustitución de las herramientas y para los trabajos de mantenimiento limitando el acceso únicamente al sector en el que deba realizarse el trabajo sin desmontar, a ser posible, el resguardo o el dispositivo de protección. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 1 Peligros mecánicos: 1 Peligro de aplastamiento. Resguardos fijos o móviles. 2 Peligro de cizallamiento. Resguardos fijos o móviles. 3 Peligro de corte o de seccionamiento. Resguardos fijos o móviles. 4 Peligro de enganche. Resguardos fijos o móviles. 5 Peligro de arrastre o atrapamiento. Resguardos fijos o móviles. 6 Peligro de impacto. Resguardos fijos o móviles. 7 Peligro de perforación o punzonamiento. Resguardos fijos o móviles. 8 Peligro de fricción o de abrasión. Resguardos fijos o móviles. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 8 Medios para la carga (alimentación)/ descarga Resguardos fijos o móviles. (extracción) de las piezas a trabajar. 9 Equipos y accesorios esenciales para la seguridad en Resguardos fijos o móviles. las operaciones de ajuste y/o mantenimiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 51 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 52 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 9: “Las zonas y puntos de trabajo o de mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Iluminación localizada inadecuada Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Iluminación correcta Página 53 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 09.0.15 Instalaciones de interior. Alumbrado. #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" El Real Decreto 486/1997 Lugares de trabajo, (artículo 8, y su Anexo IV). A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 54 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 10: “Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los trabajadores.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 3 Peligros térmicos que pueden dar lugar a: 1 Quemaduras y escaldaduras por la posibilidad de contacto; por llamas o explosiones y por radiaciones de fuentes de calor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Resguardos fijos aislantes. Página 55 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN 563 Seguridad de las máquinas. Temperaturas de superficies accesibles. Datos ergonómicos para establecer valores límite de temperatura para superficies calientes. prEN-953 Seguridad de las máquinas. Resguardos. Requisitos generales para el diseño y la construcción de resguardos fijos y móviles. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 56 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 11: “Los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo Medidas a aplicar 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 2 Interferencias con la comunicación oral, con señales acústicas, etc. Advertencias acústicas y visuales. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas relativas a la seguridad, por ejemplo: 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 57 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptores de parada de urgencia, en su punto 5.3 Señalización. #" La ITC 09.0.02 Instalaciones eléctricas. Prescripciones generales (apartado 2.3.6 Carteles). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 58 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 12: “Todo equipo de trabajo deberá estar provisto de dispositivos claramente identificables que permitan separarlo de cada una de sus fuentes de energía” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Parada de emergencia. 7 Dispositivos de parada de emergencia. Parada de emergencia. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 59 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 60 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 61 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptores de parada de urgencia, en su punto 5.3 Señalización. #" La ITC 04.5.05 Transporte de personal en cinta (6.1 Señalización). #" ............................................................................................................ A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 62 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 14: “Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores contra los riesgos de incendio, de calentamiento del propio equipo o de emanación de gases, polvos, líquidos, vapores u otras sustancias producidas, utilizadas o almacenadas por este. Los equipos de trabajo que se utilicen en condiciones ambientales, climatológicas o industriales agresivas que supongan un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores, deberán estar acondicionados para el trabajo en dichos ambientes y disponer, en su caso, de sistemas de protección adecuados, tales como cabinas u otros.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 3 Peligros térmicos que pueden dar lugar a: 1 Quemaduras y escaldaduras por la posibilidad de contacto; por llamas o explosiones y por radiaciones de fuentes de calor. Resguardos aislantes. 7 Peligros producidos por materiales y sustancias procesados, utilizados o desprendidos por las máquinas, por ejemplo: 1 Peligros resultantes del contacto con, o de la inhalación de fluidos, gases, nieblas, humos y polvos perjudiciales. Sistemas de captación. 2 Peligro de incendio o de explosión. Resguardos fijos y sistemas de extinción. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 10 Equipos de captación/ aspiración de gases, etc. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Colocar sistemas de captación. Página 63 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (R. D. 1942/1993). #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN 563 Seguridad de las máquinas. Temperaturas de superficies accesibles. Datos ergonómicos para establecer valores límite de temperatura para superficies calientes. prEN-1127/1 Seguridad de las máquinas. Incendios y explosiones. Parte 1. Explosiones, prevención y protección. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 64 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 15: “Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para prevenir el riesgo de explosión, tanto del equipo de trabajo como de las sustancias producidas, utilizadas o almacenadas por este.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 3 Peligros térmicos que pueden dar lugar a: 1 Quemaduras y escaldaduras, por la posibilidad de contacto; por llamas o explosiones y por radiación por fuentes de calor. Resguardos aislantes. 7 Peligros producidos por materiales y sustancias procesados, utilizados o desprendidos por las máquinas, por ejemplo: 2 Peligro de incendio o de explosión. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Sistemas de extinción. Página 65 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios (R. D. 1942/1993). #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN 563 Seguridad de las máquinas. Temperaturas de superficies accesibles. Datos ergonómicos para establecer valores límite de temperatura para superficies calientes. prEN-1127/1 Seguridad de las máquinas. Incendios y explosiones. Parte 1. Explosiones, prevención y protección. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 66 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 16: “Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra riesgo de contacto directo o indirecto con la electricidad. En cualquier caso las partes eléctricas de los equipos de trabajo deberán ajustarse a lo dispuesto en la normativa específica correspondiente.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 2 Peligros eléctricos, producidos por ejemplo por: 1 Contacto eléctrico (directo o indirecto). Colocar componentes eléctricos de seguridad. 2 Fenómenos electrostáticos. Conexión a tierra. 3 Radiaciones térmicas u otros fenómenos tales como la proyección de partículas fundidas y efectos químicos debidos a cortocircuitos, sobrecargas etc. Resguardos fijos. 4 Influencias externas sobre equipo eléctrico. Compatibilidad electromagnética. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 67 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (R. D. 2295/1985) #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 68 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página X de X Fecha: Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) EPI. 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas. 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas EPI. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Vigilancia. Página 69 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página X de X Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" El Real Decreto 1316/1989 Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. #" ............................................................................................................... Las medidas de tipo técnico, se pueden complementar con el uso de equipos de protección individual apropiados, y mediante medidas de tipo organizativo, limitando el tiempo de exposición. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN - 1032 Vibraciones mecánicas. ensayo de maquinaria móvil a fin de determinar los valores de emisión de las vibraciones al cuerpo completo. Generalidades. UNE EN - 1299 Vibraciones y choques mecánicos. Aislamiento de las vibraciones de las máquinas. Información para la aplicación del aislamiento en la fuente. UNE EN ISO - 4871 Acústica. Declaración y verificación de los valores de emisión sonora de máquinas y equipos. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 70 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 18: “Los equipos de trabajo para el almacenamiento, trasiego o tratamiento de líquidos corrosivos o a alta temperatura deberán disponer de las protecciones adecuadas para evitar el contacto accidental de los trabajadores con los mismos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 1 Peligros mecánicos. 10 Proyección de elementos (de la máquina o del Resguardos fijos o móviles. material elaborado o de las piezas a trabajar). 3 Peligros térmicos que pueden dar lugar a: 1 Quemaduras y escaldaduras, por la posibilidad de contacto; por llamas o explosiones y por radiaciones de fuentes de calor. Resguardos aislantes. 7 Peligros producidos por materiales y sustancias procesados, utilizados o desprendidos por las máquinas, por ejemplo: 1 Peligros resultantes del contacto con, o de la inhalación de fluidos, gases, nieblas, humos y polvos perjudiciales. Captación localizada. 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o Resguardos fijos o móviles. de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 71 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos y Normas Técnicas derivadas (R. D. 668/1980). #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 72 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Fecha: Requisito 19: “Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos deberá de ser firme, de manera que se eviten las roturas o proyecciones de los mismos. Sus mangos o empuñaduras deberán ser de dimensiones adecuadas, sin bordes agudos ni superficies resbaladizas, y aislantes en caso necesario.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar 1 Peligros mecánicos. 4 Peligro de enganche. Resguardos fijos o móviles. 6 Peligro de impacto. Resguardos fijos o móviles. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Desprecio al uso de equipos de protección individual. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Vigilancia. Página 73 EQUIPOS DE TRABAJO..... Página x de x Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" .................................................................................... A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. Recomendaciones a aplicar: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 74 Anexo IV Requisitos Anexo I Real Decreto 1215/1997 apartado 2. Requisitos Anexo I REAL DECRETO 1215/1997 apartado 2. A continuación se dan las listas de verificación basadas en los requisitos del apartado II del Anexo I del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, para equipos de trabajo móviles con trabajadores transportados, y equipos de trabajo para elevación de cargas. DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES (ANEXO I. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: SI NO No aplica/Observaciones Normas 1 Equipos de trabajo móviles con trabajadores transportados 1.1 ¿Están adaptados para reducir los riesgos para el/los trabajador/es durante el desplazamiento? 1.2 ¿Están adaptados para reducir los riesgos de contacto de aprisionamiento de los trabajadores con ruedas y orugas? 1.3 ¿Está equipado para impedir el bloqueo imprevisto de los elementos de transmisión de energía entre un equipo de trabajo móvil y sus accesorios o remolques? 1.4 ¿Existen medios de fijación de los elementos de transmisión de energía entre equipos de trabajo móviles para evitar el riesgo de que se atasquen o deterioren al arrastrarse por el suelo? 1.5 En las condiciones efectivas de uso ¿Se limitan los riesgos provocados por una inclinación o un vuelco del equipo de trabajo, mediante cualesquiera de las siguientes medidas? • Diseño adecuado que impida el vuelco. • Estabilización del equipo de trabajo. • Estructura de protección que impida que el equipo de trabajo se incline más de un cuarto de vuelta. • Estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores transportados cuando el equipo pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta. • Cualquier otro dispositivo de alcance equivalente. UNE EN-292/2 UNE EN-626/1 prEN-12937 1.6 ¿En caso de existir riesgo para los trabajadores transportados de aplastamiento entre partes del equipo y suelo, por inclinación o vuelco ¿Dispone de un sistema de retención para dichos trabajadores? 2 Carretillas elevadoras 2.1 ¿Se encuentran acondicionadas o equipadas para limitar los riesgos de vuelco mediante algunas de las siguientes medidas? #" Cabina para el conductor #" Estructura que impida el vuelco #" Estructura que garantice la existencia de un espacio Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM prEN-1459 Página 77 DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES (ANEXO I. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: suficiente para los trabajadores transportados entre el suelo y determinadas partes de la carretilla en caso de vuelco. #" Estructura que mantenga al trabajador sobre el asiento de conducción, impidiendo que quede atrapado en caso de vuelco. SI NO No aplica/Observaciones Normas prEN-1175/1 3 Equipos de trabajo móviles automotores cuyo desplazamiento pueda ocasionar riesgos para los trabajadores. 3.1 ¿Dispone de medios para evitar una puesta en marcha no autorizada? 3.2 En caso de posible colisión por movimiento simultáneo de varios equipos que rueden sobre raíles ¿Dispone de medios adecuados que reduzcan las consecuencias de una posible colisión? 3.3 ¿Cuenta con un dispositivo de frenado y parada? 3.4 En caso de que la seguridad de los trabajadores así lo exija, ¿Existe un dispositivo de frenado y parada de emergencia, fácilmente accesible o automático para cuando falle el dispositivo principal? 3.5 En caso de que el campo directo de visión del conductor sea insuficiente para garantizar la seguridad ¿Se cuenta con dispositivos auxiliares adecuados que mejoren la visibilidad? 3.6 En caso de uso nocturno o en lugares oscuros, ¿Cuenta con un equipo de iluminación adaptado al trabajo y que garantice una seguridad para los trabajadores? 3.7 En caso de entrañar riesgos de incendio, por el propio equipo de trabajo o por sus remolques o cargas, y cuando el lugar de utilización no esté equipado con equipos de protección contra incendios, ¿Dispone de equipos adecuados de protección contra incendios? 3.8 En caso de que se maneje a distancia ¿Se paran automáticamente al salir del campo de control? 3.9 En caso de manejo a distancia y si existen riesgos de choque con aprisionamiento de trabajadores ¿Está equipado con dispositivos adecuados de protección contra estos riesgos? 3.10 En caso de suponer un riesgo para los trabajadores situados en las proximidades, tanto por el movimiento Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 78 DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES (ANEXO I. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: del equipo como por las cargas desplazadas ¿Está provisto de señalización acústica de advertencia? SI NO No aplica/Observaciones Normas DISPOSICIONES MÍNIMAS ADICIONALES APLICABLES A LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA LA ELEVACIÓN DE CARGAS (ANEXO I. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: 1. SI NO No aplica/Observaciones NORMAS Armonizadas Equipos de trabajo para elevación o desplazamiento de los trabajadores 1.1 ¿Están adaptados para evitar los riesgos de caída del habitáculo? 1.2 ¿Están adaptados para evitar los riesgos de caída del usuario fuera del habitáculo? UNE EN 292/2 1.3 ¿Están adaptados para evitar los riesgos de aplastamiento, aprisionamiento o choque, especialmente los debidos a contactos fortuitos con objetos? UNE EN-626/1 prEN-12937 1.4 ¿Están adaptados para garantizar la seguridad de los trabajadores que en caso de accidente queden bloqueados en el habitáculo, así como para permitir su liberación? 2 Generales para los equipos de elevación de cargas 2.1 En caso de tratarse de equipos fijos ¿Están firmemente instalados? 2.2 En caso de equipos no fijos ¿Dispone de las condiciones necesarias para garantizar la solidez y estabilidad durante el empleo, teniendo en cuenta las cargas que deben levantarse, y las tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación de las estructuras? 2.3 ¿Figura una indicación claramente visible de la carga nominal para cada configuración de la máquina? 2.4 ¿Se identifican las características esenciales para el uso seguro de los accesorios de elevación? 2.5 En caso de que un equipo de trabajo no esté destinado a la elevación de los trabajadores, pero exista posibilidad de confusión ¿Se encuentra visible la señalización adecuada? 2.6 En caso de equipos de trabajo instalados de forma permanente, en la instalación ¿Se ha reducido el riesgo de caída de carga en picado, suelta, desvío involuntario, o golpeo a los trabajadores por cualquier otro motivo? Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 79 Anexo V Requisitos Anexo II Real Decreto 1215/1997 apartados 1, 2 Y 3. Requisitos Anexo II REAL DECRETO 1215/1997 apartados 1, 2 y 3. En este Anexo se dan las listas de verificación basadas en los requisitos establecidos en los apartados 1, 2 y 3 del Anexo II del Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio, disposiciones relativas a la utilización de los equipos de trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 81 DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACION DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO CONDICIONES GENERALES DE UTILIZACION DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO (ANEXO II. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: 1 SI NO No aplica/Observaciones NORMAS Armonizadas ¿Existen riesgos derivados de la instalación del equipo? 1.1 Riesgos por falta de espacio libre entre los elementos móviles de los equipos de trabajo y los elementos fijos o móviles de su entorno y de que puedan suministrarse o retirarse de manera segura las energías y sustancias utilizadas o producidas por el equipo. 2 ¿Existen riesgos al acceder o permanecer en el equipo durante su utilización, ajuste o mantenimiento? 3 ¿Están siendo utilizados los equipos en condiciones contraindicadas por el fabricante o sin los elementos de protección? 4 ¿Existen riesgos a terceros en la conexión o puesta en marcha del equipo o bien debido a las protecciones o condiciones de uso? 5 ¿Existen riesgos de atrapamiento por accesibilidad a elementos peligrosos? 6 Limpieza 6.1 ¿Existen medios auxiliares adecuados que garanticen una distancia de seguridad suficiente respecto a elementos peligrosos en operaciones de limpieza o retirada de residuos? 7 Estabilidad 7.1 ¿Existen riesgos de caída, vuelco o desplazamiento debido a su instalación o utilización? 8 ¿Existen riesgos de sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas? 9 ¿Existen riesgos de proyecciones o radiaciones peligrosas? 10 ¿Existen las adecuadas condiciones de control y visibilidad para equipos llevados o guiados manualmente? 11 ¿Se están utilizando equipos, en locales mojados o de alta conductividad, locales con alto riesgo de incendio, atmósferas explosivas o ambientes corrosivos, cuya utilización Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 82 DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACION DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO CONDICIONES GENERALES DE UTILIZACION DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO (ANEXO II. REAL DECRETO 1215/1997) SI Requisitos a cumplir: pueda suponer un riesgo? 12 ¿Está el equipo protegido contra el alcance por rayos? 13 ¿Existe riesgo por montaje y desmontaje del equipo? 14 ¿Se realiza la parada o desconexión del equipo para realizar las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación de los equipos de trabajo? 15 ¿Está actualizado el diario de mantenimiento? 16 ¿Los equipos de trabajo retirados del servicio permanecen con sus dispositivos de protección? 17 ¿Las herramientas manuales son de tamaño adecuado para las operaciones a realizar? NO No aplica/Observaciones NORMAS Armonizadas CONDICIONES DE UTILIZACION DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES, AUTOMOTORES O NO (ANEXO II. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: 1 ¿Están cualificados los trabajadores que conducen los equipos de trabajo? 2 ¿Se han establecido normas de circulación para las maniobras en una zona de trabajo? 3 ¿Se han tomado medidas necesarias para evitar la presencia de personas a pie en la zona de trabajo de equipos móviles? 4 ¿La ubicación de los trabajadores en el desplazamiento es la acondicionada a tal efecto? 5 ¿Se utilizan equipos con motor de combustión en zonas escasamente ventiladas? SI Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM NO No aplica/Observaciones NORMAS Armonizadas Página 83 CONDICIONES DE UTILIZACION DE EQUIPOS DE TRABAJO PARA LA ELEVACION DE CARGAS (ANEXO II. REAL DECRETO 1215/1997) Requisitos a cumplir: 1 SI NO No aplica/Observaciones NORMAS Armonizadas Generalidades 1.1 ¿Está garantizada la estabilidad del equipo de trabajo desmontable o móvil que sirva para la elevación de cargas teniendo en cuenta la naturaleza del suelo? 1.2 ¿La elevación de trabajadores se realiza mediante los equipos de trabajo y accesorios previstos a tal fin? 1.3 ¿Existe algún riesgo debido a la presencia de trabajadores bajo cargas suspendidas durante la realización de los trabajos? 1.4 ¿Han sido correctamente seleccionados los accesorios de elevación en función de las cargas, los puntos de presión, del dispositivo del enganche y de las condiciones atmosféricas? 1.5 ¿Están adecuadamente almacenados los accesorios de elevación? 2 Equipos de trabajo para la elevación de cargas no guiadas 2.1 ¿Existen riesgos de colisión entre cargas o elementos de los equipos debido al solapamiento de los campos de acción de dichos equipos? 2.2 ¿Existe riesgo de balanceo, vuelco o bien de desplazamiento y deslizamiento durante la elevación de cargas no guiadas? 2.3 El operador del equipo de elevación de cargas ¿Puede observar el trayecto completo de la carga? En caso negativo, ¿existe un encargado de señales que ayude al operador del equipo? 2.4 ¿Son seguras las operaciones en las cuales un trabajador esté colgando o descolgando una carga a mano? 2.5 ¿Se han establecido todas las medidas necesarias en cuanto a planificación y vigilancia para las operaciones de levantamiento de cargas? 2.6 ¿Existe algún riesgo en el caso de avería parcial o total de la alimentación de energía para cargas no guiadas? 2.7 ¿Se interrumpen los trabajos cuando las condiciones atmosféricas son contrarias? Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 84 Anexo VI Fichas de aplicación del Plan de Puesta en Conformidad. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 85 Fichas de aplicación del Plan de Puesta en Conformidad. En este anexo se adjuntan las fichas de aplicación al Plan de Puesta en Conformidad para cada uno de los equipos y requisitos de dicho plan. ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 87 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia, (5.3 Señalización). #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. prEN - 1552 Mobile extracting machine for face, face end, face opening and heading – safety requirements: Shearer loaders, trepanners, jubtype coal cutters, face opening machines and ploughs. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Situar los órganos de accionamiento fuera de zonas peligrosas, ó dotar de los resguardos necesarios, (pulsadores encastrados). #" Colocación de parada de emergencia a lo largo de todo el equipo y en los puestos de mando, y comprobar la compatibilidad electromagnética en los órganos de accionamiento, #" Comprobación de la compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 88 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 2: “La puesta en marcha de un equipo de trabajo solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre un órgano de accionamiento previsto a tal efecto. Lo mismo ocurrirá para la puesta en marcha tras una parada, sea cual fuere la causa de esta última, y para introducir una modificación importante en las condiciones de funcionamiento (por ejemplo, velocidad, presión, etc.), salvo si dicha puesta en marcha o modificación no presenta riesgo alguno para los trabajadores expuestos o son resultantes de la secuencia normal de un ciclo automático”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Sistema de fallo seguro y cumplir compatibilidad electromagnética. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento D.I.S. 2 Peligros eléctricos, producidos por ejemplo por: 4 Influencias externas sobre el equipo eléctrico. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 3 Dispositivo de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 89 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. prEN - 1552 Mobile extracting machine for face, face end, face opening and heading – safety requirements: Shearer loaders, trepanners, jubtype coal cutters, face opening machines and ploughs. Recomendaciones a aplicar: #" Colocación de parada de emergencia. #" Imposibilidad de rearme automático. #" Cumplir compatibilidad electromagnética. #" Sistema de fallo seguro. #" Evitar caída de objetos sobre elementos de puesta en marcha. #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 90 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 91 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales prEN - 1552 Mobile extracting machine for face, face end, face opening and heading – safety requirements: Shearer loaders, trepanners, jubtype coal cutters, face opening machines and ploughs. Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 92 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) Atenuación de ruidos. EPI. 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas Atenuación de vibraciones. D.I.S. D.I.S. D.I.S. EPI. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Vigilancia D.I.S. Página 93 ROZADORAS CON SU EQUIPAMIENTO AUXILIAR Y CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" El Real Decreto 1316/1989 Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Las medidas de tipo técnico, se pueden complementar con el uso de equipos de protección individual apropiados, y mediante medidas de tipo organizativo, limitando el tiempo de exposición. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN - 1032 Vibraciones mecánicas. ensayo de maquinaria móvil a fin de determinar los valores de emisión de las vibraciones al cuerpo completo. Generalidades. UNE EN - 1299 Vibraciones y choques mecánicos. Aislamiento de las vibraciones de las máquinas. Información para la aplicación del aislamiento en la fuente. UNE EN ISO - 4871 Acústica. Declaración y verificación de los valores de emisión sonora de máquinas y equipos. prEN - 1552 Mobile extracting machine for face, face end, face opening and heading – safety requirements: Shearer loaders, trepanners, jubtype coal cutters, face opening machines and ploughs. Recomendaciones a aplicar: #" Medición de nivel acústico. #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 94 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: Aprobado Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles, y EPI Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles D.I.S. D.I.S. D.I.S. D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 95 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: La E.T.0720-1-85 Sostenimiento Desplazable (puntos 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3, y 6.2). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y #" la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. prEN – 1804-1 Machines for underground mines – safety requirements for hydraulic powered roof supports – Support units. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles en las tuberías hidráulicas cuya rotura pueda afectar al personal situado en la calle de trabajo. #" En los tajos en pendiente colocar pantallas de protección frente a la caída de objetos de la zona superior de trabajo. #" Utilización de EPI´s. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 96 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: Aprobado Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina o otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 97 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0720-1-85 Sostenimiento Desplazable (puntos 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3, y 6.3). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. prEN – 1804-1 Machines for underground mines – safety requirements for hydraulic powered roof supports – Support units. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 98 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: Aprobado Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. Riesgo 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 99 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia, (5.3 Señalización). #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5, 6 y 10). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" La I.T.C 04.5.07 Transporte de personal por cable tractor aéreo. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Situar los órganos de accionamiento fuera de zonas peligrosas o dotar de los resguardos necesarios, (pulsadores encastrados). #" Colocación de parada de emergencia en el puesto de mando y a lo largo del recorrido, y comprobación de la compatibilidad electromagnética en el puesto de mando. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha en todo el recorrido del monoraíl. #" Iluminación adecuada en el puesto de conducción del cabrestante. #" En caso de transporte de personal dispositivo que facilite al maquinista confirmación de la ausencia de personas en zonas peligrosas. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 100 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: Aprobado Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 101 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5 y 10). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" La I.T.C 04.5.07 Transporte de personal por cable tractor aéreo. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. #" Instalación, en el puesto de conducción y a lo largo de todo el recorrido, de parada de emergencia. #" Instalar carro freno en instalaciones en pendiente. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 102 CINTAS TRANSPORTADORAS Y TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 6 Fecha: Aprobado Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 103 CINTAS TRANSPORTADORAS Y TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 6 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia, (5.3 Señalización). #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5 y 6). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Situar los órganos de accionamiento fuera de zonas peligrosas, o dotar de los resguardos necesarios, (pulsadores encastrados). #" Colocación de parada de emergencia a lo largo de todo el equipo y en los puestos de mando, y comprobar la compatibilidad electromagnética en los órganos de accionamiento. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 104 CINTAS TRANSPORTADORAS Y TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 6 Fecha: Aprobado Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 105 CINTAS TRANSPORTADORAS Y TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 6 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5 y 10). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. #" Colocación de parada de emergencia a lo largo de todo el equipo y en los puestos de mando, y comprobar la compatibilidad electromagnética en los órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 106 CINTAS TRANSPORTADORAS Y TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 6 Fecha: Aprobado Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. Riesgo 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 107 CINTAS TRANSPORTADORAS Y TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 6 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptores de parada de urgencia, en su punto 5.3 Señalización. #" La ITC 04.5.05 Transporte de personal en cinta (6.1 Señalización). A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Recomendaciones a aplicar: #" Indicaciones de sentido de marcha sobre órganos de accionamiento. #" Indicación acústica o luminosa adecuada (UNE EN-981). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 108 LOCOMOTORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: Aprobado Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existentes, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 109 LOCOMOTORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones: UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales prEN – 1889 -2 Machines for underground mines – Mobile machines working underground – Safety – Rail locomotives. Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará el funcionamiento del freno de emergencia (hombre muerto) y la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 110 LOCOMOTORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: Aprobado Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medida a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. Riesgo 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 111 LOCOMOTORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, debe aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptores de parada de urgencia, en su punto 5.3 Señalización. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. prEN – 1889 -2 Machines for underground mines – Mobile machines working underground – Safety – Rail locomotives. Recomendaciones a aplicar: #" Indicaciones de sentido de marcha sobre órganos de accionamiento. #" Luz de posicionamiento trasero en relación con el sentido de la marcha (UNE EN-842). #" Pintura de identificación en la máquina, en frontal y trasero según ISO 7000. #" Indicación acústica adecuada (UNE EN-981). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 112 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 113 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5 y 10). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía al motor/es. #" Cumplir compatibilidad electromagnetica en órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 114 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 9: “Las zonas y puntos de trabajo o de mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Iluminación localizada inadecuada Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 115 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La I.T.C 09.0.15 Instalaciones de interior. Alumbrado. #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. #" El REAL DECRETO486/1997 Lugares de trabajo, (artículo 8, y su Anexo IV). A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. prEN - 1837 Seguridad en las máquinas. Iluminación integrada a las máquinas Recomendaciones aplicar: #" Iluminación correcta. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 116 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. Riesgo 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 117 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptores de parada de urgencia, en su punto 5.3 Señalización. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Recomendaciones a aplicar: #" Identificar órganos de mando. #" Identificación de peligros (auditivos, fisicos, etc). #" Lugares de paso. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 118 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Amortiguar ruido. EPI. D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. Amortiguar vibraciones. EPI. D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 119 TRITURADORAS PRIMARIAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" El Real Decreto 1316/1989 Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Las medidas de tipo técnico, se pueden complementar con el uso de equipos de protección individual apropiados, y mediante medidas de tipo organizativo, limitando el tiempo de exposición. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN - 1032 Vibraciones mecánicas. ensayo de maquinaria móvil a fin de determinar los valores de emisión de las vibraciones al cuerpo completo. Generalidades. UNE EN - 1299 Vibraciones y choques mecánicos. Aislamiento de las vibraciones de las máquinas. Información para la aplicación del aislamiento en la fuente. UNE EN ISO - 4871 Acústica. Declaración y verificación de los valores de emisión sonora de máquinas y equipos. Recomendaciones a aplicar: #" Medición de nivel acústico. #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 120 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 121 EQUIPOS DE CLASIFICACIÓN Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia. #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN – 418 Seguridad de las máquinas. Equipo de parada de emergencia. UNE EN -1037 Seguridad de las máquinas. Prevención de una puesta en marcha intempestiva. UNE EN – 60204/1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1. Requisitos generales Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de accionamiento. #" Cumplir compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 122 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles, y EPI Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles D.I.S. D.I.S. D.I.S. D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 123 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y #" la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles. #" Utilización de EPI´s. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 124 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 11: “Los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Advertencias acústicas y visuales. D.I.S. 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. D.I.S. Riesgo 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 2 Interferencias con la comunicación oral, con señales acústicas, etc. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas relativas a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 125 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptores de parada de urgencia, en su punto 5.3 Señalización. #" La ITC 09.0.02 Instalaciones eléctricas. Prescripciones generales (apartado 2.3.6 Carteles). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN - 981 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. UNE EN - 842 Seguridad de las máquinas. Señales visuales de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. UNE EN – 61310/1 Seguridad de las máquinas. Tipos de señales de peligro y de ausencia de peligro, audibles y luminosas. Indicación marcado y maniobra. Parte 1. Requisitos para las señales visuales, auditivas y táctiles. UNE EN – 457 Seguridad de las máquinas. Señales audibles de peligro. Requisitos generales, diseño y ensayo. Recomendaciones a aplicar: #" Advertencias acústicas y sonoras. #" Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 126 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: Aprobado Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias EPI D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. EPI D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 127 EQUIPOS DE CLASIFICACION Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" El Real Decreto 1316/1989 Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Las medidas de tipo técnico, se pueden complementar con el uso de equipos de protección individual apropiados, y mediante medidas de tipo organizativo, limitando el tiempo de exposición. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN - 1032 Vibraciones mecánicas. ensayo de maquinaria móvil a fin de determinar los valores de emisión de las vibraciones al cuerpo completo. Generalidades. UNE EN - 1299 Vibraciones y choques mecánicos. Aislamiento de las vibraciones de las máquinas. Información para la aplicación del aislamiento en la fuente. UNE EN ISO - 4871 Acústica. Declaración y verificación de los valores de emisión sonora de máquinas y equipos. Recomendaciones a aplicar: #"Medición de nivel acústico. #"Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 128 PALAS CARGADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 6 Fecha: Aprobado Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 129 PALAS CARGADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 6 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0546-1-85 Material eléctrico para minería: Interruptor de parada de emergencia, (5.3 Señalización). #" La E.T.0548-2-92 Máquinas móviles y elementos auxiliares para minas de interior y labores subterráneas. Reglas de seguridad para las máquinas móviles alimentadas por una red eléctrica trifásica, (en particular el punto 5). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. prEN – 1889-1 Machines for underground mines – Mobile machines working underground – Safety – Rubber tyred vehicles Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Situar los órganos de accionamiento fuera de zonas peligrosas, o dotar de los resguardos necesarios, (palancas o pulsadores encastrados). #" Colocación de parada de emergencia, y comprobación de la compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 130 PALAS CARGADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 6 Fecha: Aprobado Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina o otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 131 PALAS CARGADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 6 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" La E.T.0720-1-85 Sostenimiento Desplazable (puntos 6.1.1, 6.1.2, 6.1.3, y 6.3). #" La I.T.C 02.2.01 Reparación de material certificado u homologado, I.T.C. 12.0.01 Certificaciones de conformidad, y la E.T.1003-1-85 Modificaciones de equipos homologados. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN -292/2 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales para el diseño. Parte 2. Principios y especificaciones técnicas. UNE EN -982 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Hidráulica. UNE EN -983 Seguridad de las máquinas. Requisitos de seguridad para las transmisiones hidráulicas y neumáticas. Neumática. UNE EN -294 Seguridad de las máquinas. Distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. UNE EN -1088 Seguridad de las máquinas. asociados a los resguardos. prEN – 1889-1 Machines for underground mines – Mobile machines working underground – Safety – Rubber tyred vehicles Dispositivos de enclavamiento Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 132 PALAS CARGADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 6 Fecha: Aprobado Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Amortiguar ruido. EPI. D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. Amortiguar vibraciones. EPI. D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 133 PALAS CARGADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 6 Análisis: Para realizar las modificaciones que exige el cumplimiento del requisito, lo aconsejable es utilizar las soluciones adoptadas en máquinas similares fabricadas con posterioridad al 01/01/1995, teniendo presente en la adecuación que la solución a adoptar, no tiene por que ser la misma que la adoptada en una máquina nueva. Desde un punto de vista práctico, deben aplicarse técnicas, principios, y componentes de eficacia probada. Hay que tener presente que para la realización de dichas modificaciones es preceptivo el cumplimiento de: #" El Real Decreto 1316/1989 Protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. Las medidas de tipo técnico, se pueden complementar con el uso de equipos de protección individual apropiados, y mediante medidas de tipo organizativo, limitando el tiempo de exposición. A continuación se citan una serie de Normas, y proyectos de normas que sirven para el diseño de máquinas nuevas, pero que pueden servir de guía para la adopción de soluciones. UNE EN - 1032 Vibraciones mecánicas. ensayo de maquinaria móvil a fin de determinar los valores de emisión de las vibraciones al cuerpo completo. Generalidades. UNE EN - 1299 Vibraciones y choques mecánicos. Aislamiento de las vibraciones de las máquinas. Información para la aplicación del aislamiento en la fuente. UNE EN ISO - 4871 Acústica. Declaración y verificación de los valores de emisión sonora de máquinas y equipos. prEN – 1889-1 Machines for underground mines – Mobile machines working underground – Safety – Rubber tyred vehicles Recomendaciones a aplicar: #" Medición de nivel acústico. #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro del foco emisor. #" Asiento del conductor amortiguado antivibraciones o utilización de cinturón faja. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 134 Anexo VII Aclaraciones al concepto de fabricante según el Real Decreto 1435/1992. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 135 ACLARACIONES AL CONCEPTO DE FABRICANTE SEGÚN EL R.D.: 1435/1992. Para la directiva, fabricante es quien asume la responsabilidad del diseño y la construcción de la máquina bien sea para su comercialización o para su propio uso. Ahora bien, el que construye una máquina bajo planos o la dirección técnica de una persona o entidad no es el fabricante de la máquina, el fabricante es el otro. También se considera fabricante al que diseña o manda montar máquinas o partes de máquinas de origen diferente. Es así mismo, considerado como fabricante aquel que realiza una modificación sustancial de la función o del rendimiento de la máquina. No lo sería, sin embargo, aquel que efectuase una adecuación de una máquina antigua (anterior a 1995), a los requisitos mínimos indicados en el Real Decreto 1215/1997 por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, siempre y cuando, dicha adecuación, no llegara a alterar sustancialmente las funciones de la misma. ACLARACIONES A LA COLOCACIÓN DEL MARCADO Y LA ELABORACIÓN DE LA DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD EN CIERTOS CASOS. Como regla general, todo fabricante ha de colocar el marcado “CE” en toda máquina nueva (fabricada desde el 1 de enero de 1995 en adelante) y ha de dar al usuario la declaración “CE” de conformidad y el manual de instrucciones. Sin embargo, la práctica hace surgir ciertos casos en que consideramos conveniente puntualizar cual ha de ser el procedimiento a seguir en lo que respecta al marcado y la declaración “CE” de conformidad. 1. La empresa compra una máquina de segunda mano, fabricada antes de 1995/01/01. En este caso, se puede exigir al vendedor que haya efectuado la adecuación de la máquina o equipo de trabajo a los requisitos mínimos indicados en el Real Decreto 1215/1997; de no estar realizada, la empresa compradora ha de hacerla. 2. La empresa compra una máquina de segunda mano, fabricada después de 1995/01/01. En esta ocasión, el vendedor ha de entregar a la empresa la declaración “CE” y el manual de instrucciones, así como le resto de documentación relativa a la máquina, la cual ha de llevar el marcado “CE”. 3. La empresa compra una máquina fabricada después de 1995/01/01 en un país que no es de la Unión Europea. En este caso, es el representante de ese fabricante en la Unión Europea. El que debe facilitar al comprador tanto la declaración “CE” de conformidad, como el manual de instrucciones, así como la máquina con el marcado “CE”. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 136 4. La empresa modifica sustancialmente en sus funciones una máquina fabricada con posterioridad al 1995/01/01. La empresa se convierte en fabricante y ha de proceder a realizar un nuevo expediente técnico de construcción y una nueva declaración “CE” de conformidad. 5. La empresa modifica sustancialmente una máquina fabricada con anterioridad al 1995/01/01. La empresa se convierte en fabricante según el Real Decreto 1435/1992, ha de confeccionar el expediente técnico de construcción de la máquina, ha de colocar el marcado “CE” y ha de realizar la correspondiente declaración “CE” de conformidad. 6. La empresa fabrica, para su propio uso, una máquina. Se convierte en fabricante según el Real Decreto 1435/1992, y por tanto ha de confeccionar el expediente técnico de construcción, colocar el marcado “CE” y realizar la declaración “CE” de conformidad. 7. El empresario monta un conjunto a partir de máquinas nuevas. En este caso, cada una de ellas ha de disponer de su correspondiente marcado y declaración “CE” de conformidad y de su manual de instrucciones, salvo que se trate de una máquina incompleta entendiendo por este nombre a aquella que se va a incorporar a un conjunto de máquinas para formar una célula o conjunto y que no puede funcionar de forma independiente. Para estas máquinas incompletas el fabricante ha de dar al comprador una declaración en la que conste que la máquina no podrá ser puesta en servicio antes de haber sido declarada conforme a las disposiciones de la Directiva de Máquinas, a la máquina a la que va a ser incorporada. El empresario es el responsable de efectuar los trámites relativos al conjunto: elaboración del expediente técnico (si es preciso, a partir de los expedientes parciales entregados en el marco de las relaciones contractuales por los fabricantes de subconjuntos), marcado de las siglas “CE” en un lugar representativo del conjunto (por ejemplo, la consola central de mando) y emisión de una declaración “CE” de conformidad en la que se hace constar que se refiere al conjunto. Al utilizar máquinas o componentes fabricados por otros, podrá no disponer de los expedientes técnicos correspondientes puesto que esos fabricantes pueden declarar que los conservan en sus sedes y no están obligados a entregarlos con sus materiales. Se aconseja al empresario que se asegure de la existencia real de esos expedientes y de su disponibilidad en caso de necesidad. 8. La empresa moderniza una línea de fabricación, conectando varias máquinas, unas fabricadas antes de 1995, y otras con posterioridad a dicha fecha. Las posteriores a 1995/01/01 dispondrán del marcado “CE” y de los restantes requisitos, pero las anteriores no. En este caso la empresa deberá esforzarse por respetar la Directiva en la medida de lo posible y en función del estado de la técnica; deberá elaborar el expediente técnico de construcción del conjunto, efectuar el marcado “CE” y expedir la declaración “CE” de conformidad. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 137 9. La declaración “CE” de conformidad debe contemplar lo siguiente: • Nombre y dirección del fabricante o del representante establecido en la comunidad. Es decir, la razón social, dirección completa, y en caso del mandatario se tiene que indicar igualmente su razón social y su dirección completa. • Descripción de la máquina; marca, tipo, Nº de serie, año de construcción. • Disposiciones pertinentes a las que se ajuste la máquina. • Identificación del signatario o firmante. Según el caso, la declaración “CE” de conformidad deberá incluir además: !" Para máquinas contempladas en el Anexo IV de dicha directiva: • Nombre y dirección del organismo notificado y numero de certificado “CE” de tipo. • Nombre y dirección del organismo notificado al que se haya comunicado de expediente técnico. • Nombre y dirección del organismo notificado que haya efectuado la comprobación de la aplicación de Normas Técnicas. !" Referencia de las Normas armonizadas utilizadas. !" Referencia de las Normas o especificaciones técnicas nacionales o internacionales utilizadas. La declaración “CE” de conformidad se redactará en el mismo idioma que el manual de instrucciones original y será traducida al idioma oficial del país en donde la máquina será utilizada. REQUISITOS A CUMPLIR POR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE UNA MÁQUINA SUJETA A MARCADO “CE” En el apartado 1.7.4 del Anexo I y del Real Decreto 1435/1992, modificado por el Real Decreto 56/1995 se establecen los requisitos generales que deben de cumplir los manuales de instrucciones de las máquinas (sin perjuicio de los requisitos adicionales aplicables a los manuales de determinadas máquinas específicas), tal como se reproducen a continuación: a) Cada máquina llevará un manual de instrucciones en el que se indique, como mínimo, lo siguiente: • el recordatorio de las indicaciones establecidas para el marcado, con excepción del numero de serie, complementadas, en su caso, por las indicaciones que permitan facilitar el mantenimiento (por ejemplo, dirección del importador, de los reparadores, etc.), • las condiciones previstas de utilización, • el o los puestos de trabajo que puedan ocupar los operadores, • las instrucciones para que puedan efectuarse sin riesgo: • la puesta en servicio, Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 138 • la utilización, • la manutención, con indicación de la masa de la máquina y sus diversos elementos, cuando, de forma regular, deban transportarse por separado, • la instalación, • el montaje, el desmontaje, • el reglaje, • el mantenimiento (conservación y reparación), • si fuera necesario, las características básicas de las herramientas que puedan acoplarse a la máquina. • y en su caso, las instrucciones de aprendizaje. Si fuere necesario, en el manual se advertirán las contraindicaciones de uso. b) El fabricante o su representante establecido en la Comunidad Europea elaborará el Manual de instrucciones, que estará redactado en una de las lenguas comunitarias. En el momento de su entrada en servicio, toda máquina deberá ir acompañada de una traducción del manual al menos en castellano y del manual original. Esta traducción la realizará, ya sea el fabricante o su representante establecido en la Unión Europea, ya sea quien introduzca la máquina en la zona lingüística de que se trate. No obstante, el manual de mantenimiento destinado al personal especializado que dependa del fabricante o de su representante establecido en la Comunidad Europea podrá redactarse en una sola de las lenguas comunitarias que comprenda dicho personal. c) El manual de instrucciones incluirá los planos y esquemas necesarios para poner en servicio, conservar, inspeccionar, comprobar el buen funcionamiento y, si fuera necesario, repara la máquina y cualquier otra instrucción pertinente, en particular, en materia de seguridad. d) Cualquier tipo de documentación que sirva de presentación de la máquina deberá no estar en contradicción con el manual de instrucciones en lo que respecta a los aspectos de seguridad. La documentación técnica que describa la máquina proporcionará datos relativos a la emisión de ruido aéreo a que hace referencia el párrafo f) y, para las máquinas portátiles o guiadas a mano, las informaciones siguientes relativas a las vibraciones: − El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración a la que se vean expuestos los miembros superiores cuando exceda de 2.5 m/s², definida por las normas de prueba adecuadas. Cuando la aceleración no exceda de 2.5 m/s², se deberá mencionar este particular. − A falta de normas de prueba aplicables, el fabricante indicará los métodos de medición utilizados y en que condiciones se realizaron las mediciones. e) En el manual de instrucciones se ofrecerán, si fuera necesario, las prescripciones relativas a la instalación y al montaje dirigidas a reducir el ruido y las vibraciones producidas (por ejemplo, utilización de amortiguadores, tipo y masa de la fundación, etc.). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 139 f) En el manual de instrucciones se darán las siguientes indicaciones sobre el ruido aéreo emitido por la máquina (valor real o valor calculado partiendo de la medición efectuada en una máquina idéntica): − El nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A en los puestos de trabajo, cuando supere los 70 dB(A); si este nivel fuera inferior o igual a 70 dB(A), deberá mencionarse. − El valor máximo de la presión acústica instantánea ponderada C, cuando supere los 63 Pa (130 dB con relación a 20 µPa). − El nivel de potencia acústica emitido por la máquina, si el nivel de presión acústica continuo equivalente ponderado A supera, en los puestos de trabajo, los 85 dB(A). Cuando la máquina sea de muy grandes dimensiones la indicación del nivel de potencia acústica podrá sustituirse por la indicación de los niveles de presión acústica continua equivalentes en lugares especificados en torno a la máquina. Cuando no se aplique las normas armonizadas, los datos acústicos se medirán utilizando el código de medición más apropiado, adaptado a la máquina. El fabricante indicará las condiciones de funcionamiento de la máquina durante la medición, así como que métodos se han utilizado para ésta. Cuando el o los puestos de trabajo no estén definidos o no puedan definirse, la medición del nivel de presión acústica se efectuará a un metro de la superficie de la máquina y a una altura de 1.60 metros por encima del suelo o de la plataforma de acceso. Se indicará la posición y el valor de la presión acústica máxima. g) Si el fabricante ha proyectado la utilización de la máquina en atmósfera explosiva en el manual de instrucciones se proporcionarán todas las indicaciones necesarias. h) En el caso de las máquinas que también pueden destinarse a su utilización por parte de usuarios no profesionales, la redacción y la presentación del manual de instrucciones, además de cumplir las demás exigencias básicas antes mencionadas, tendrán en cuenta el nivel de formación general y la perspicacia que, dentro de lo razonable, pueda esperarse de dichos usuarios. CERTIFICADO “CE” DE TIPO Es el procedimiento por el cual un Organismo Notificado comprueba y certifica que un modelo de máquina cumple la Directiva. Se debe presentar la solicitud de Examen CE de Tipo en un solo Organismo Notificado de la Comunidad y debe incluir la siguiente documentación: • Nombre y dirección del fabricante o de su representante establecido en la Comunidad, citando el lugar de fabricación de la máquina. • Expediente Técnico de Construcción de la máquina. Junto a la solicitud se aportará una máquina representativa o se informará del lugar donde la máquina puede ser examinada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 140 La documentación del expediente solo incluirá los planos y otros datos necesarios para comprobar la conformidad con los requisitos esenciales de seguridad. El Organismo Notificado examinará el Expediente Técnico y la máquina, verificando que la fabricación de la misma se ha hecho conforme al expediente y que el uso de las normas ha sido correcto, pudiendo finalmente requerir la realización de ensayos. Tras la verificación, el Organismo emitirá un Certificado CE de Tipo. Una copia del certificado podrá estar a disposición de los Estados miembros si estos la requieren, incluyendo el expediente técnico y el protocolo de los ensayos realizados. ORGANISMO NOTIFICADO Es la tercera parte competente para llevar a cabo las tareas de evaluación de la conformidad establecidas en la Directiva, designada por un Estado miembro entre los organismos que dependen de la jurisdicción, notificada a la Comisión y a los demás Estados miembros y que cumple los criterios de competencia y, los requisitos fijados en la Directiva. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 141 Anexo VIII Real Decreto 1215/1997. REAL DECRETO 1215/1997 REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo, en el marco de una política coherente, coordinada y eficaz. Según el artículo 6 de la misma serán las normas reglamentarias las que irán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas. Así, son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo no se deriven riesgos para la seguridad o salud de los mismos. Igualmente, el Convenio número 119 de la Organización Internacional del Trabajo, de 25 de junio de 1963, ratificado por España el 26 de noviembre de 1971, establece diversas disposiciones, relativas a la protección de la maquinaria, orientadas a evitar riesgos para la integridad física de los trabajadores. También el Convenio número 155 de la organización Internacional del Trabajo, de 22 de junio de 1981, ratificado por España el 26 de julio de 1985, establece en sus artículos 5, 11, 12 y 16 diversas disposiciones relativas a maquinaria y demás equipos de trabajo a fin de prevenir los riesgos de accidentes y otros daños para la salud de los trabajadores. En el mismo sentido hay que tener en cuenta que en el ámbito de la Unión Europea se han fijado, mediante las correspondientes Directivas, criterios de carácter general sobre las acciones en materia de seguridad y salud en los centros de trabajo, así como criterios específicos referidos a medidas de protección contra accidentes y situaciones de riesgo. Concretamente, la Directiva 89/655/CEE, de 30 de noviembre, modificada por la Directiva 95/63/CE, de 5 de diciembre, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo. Mediante el presente Real Decreto se procede a la transposición al derecho español de las Directivas antes mencionadas. En su virtud, de conformidad con el artículo 6 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, a propuesta de los Ministerios de Trabajo y Asuntos Sociales y de Industria y Energía, consultadas las organizaciones empresariales y sindicales más representativas, oída la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 18 de julio de 1997. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 143 DISPONGO: Artículo 1. Objeto. 1. El presente Real Decreto establece, en el marco de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los equipos de trabajo empleados por los trabajadores en el trabajo. 2. Las disposiciones del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el reglamento de los Servicios de Prevención, se aplicarán plenamente al conjunto del ámbito contemplado en el apartado anterior, sin perjuicio de las disposiciones específicas contenidas en el presente Real Decreto. Artículo 2. Definiciones. A efectos del presente Real Decreto se entenderá por: a) Equipo de trabajo: cualquier máquina, aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo. b) Utilización de un equipo de trabajo: cualquier actividad referida a un equipo de trabajo, tal como la puesta en marcha o la detención, el empleo, el transporte, la reparación, la transformación, el mantenimiento y la conservación, incluida, en particular, la limpieza. c) Zona peligrosa: “Cualquier zona situada en el interior o alrededor de un equipo de trabajo en el que la presencia de un trabajador expuesto entrañe un riesgo para su seguridad o para su salud”. d) Trabajador expuesto: “Cualquier trabajador que se encuentra total o parcialmente en una zona peligrosa”. No se refiere simplemente al operador de un equipo de trabajo sino a cualquier otro trabajador que pueda encontrarse en la zona peligrosa de dicho equipo de trabajo, tanto de una manera permanente como ocasional. e) Operador de equipo: “ El trabajador encargado de la utilización de un equipo de trabajo”. Definición que está incluida en la anterior. Artículo 3. Obligaciones generales del empresario. 1 El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que se pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos de trabajo. Cuando no sea posible garantizar de este modo totalmente la seguridad y la salud de los trabajadores durante la utilización de los equipos de trabajo, el empresario tomará las medidas adecuadas para reducir tales riesgos al mínimo. En cualquier caso, el empresario deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan: 2 a) Cualquier disposición legal o reglamentaria que les sea de aplicación. b) Las condiciones generales previstas en el Anexo I de este Real Decreto. Para la elección de los equipos de trabajo el empresario deberá tener en cuenta los siguientes factores: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 144 a) Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar. b) Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de trabajo y, en particular, en los puestos de trabajo, así como los riesgos que puedan derivarse de la presencia o utilización de dichos equipos o agravarse por ellos. c) En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores discapacitados. 3 Para la aplicación de las disposiciones mínimas de seguridad y salud previstas en el presente Real Decreto, el empresario tendrá en cuenta los principios ergonómicos especialmente en cuanto al diseño del puesto de trabajo y a la posición de los trabajadores durante la utilización del equipo de trabajo. 4 La utilización de los equipos de trabajo deberán de cumplir las condiciones generales establecidas en el Anexo II del presente Real Decreto. Cuando a fin de evitar o controlar un riesgo especifico para la seguridad o salud de los trabajadores, la utilización de un equipo de trabajo deba realizarse en condiciones o forma determinadas, que requieran un particular conocimiento por parte de aquellos, el empresario adoptará las medidas necesarias para que la utilización de dicho equipo quede reservada a los trabajadores designados para ello. 5 El empresario adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado, los equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas condiciones tales que satisfagan las disposiciones del segundo párrafo del apartado 1. Dicho mantenimiento se realizará teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante o en su defecto, las características de estos equipos, sus condiciones de utilización y cualquier otra circunstancia normal o excepcional que pueda influir en su deterioro o desajuste. Las operaciones de mantenimiento, reparación o transformación de los equipos de trabajo cuya realización suponga un riesgo específico para los trabajadores solo podrán ser encomendadas al personal especialmente capacitado para ello. Artículo 4. Comprobación de los equipos de trabajo. 1 El empresario adoptará las medidas necesarias para que aquellos equipos de trabajo cuya seguridad dependa de sus condiciones de instalación se sometan a una comprobación inicial, tras su instalación y antes de la puesta en marcha por primera vez, y a una nueva comprobación después de cada montaje en un nuevo lugar o emplazamiento, con objeto de asegurar la correcta instalación y el buen funcionamiento de los equipos. 2 El empresario adoptará las medidas necesarias para que aquellos equipos de trabajo sometidos a influencias susceptibles de ocasionar deterioros que puedan generar situaciones peligrosas estén sujetos a comprobaciones y, en su caso, pruebas de carácter periódico, con objeto de asegurar el cumplimiento de las disposiciones de seguridad y de salud y de remediar a tiempo dichos deterioros. Igualmente, se deberán realizar comprobaciones adicionales de tales equipos cada vez que se Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 145 produzcan acontecimientos excepcionales, tales como transformaciones, accidentes, fenómenos naturales o falta prolongada de uso, que puedan tener consecuencias perjudiciales para la seguridad. 3 Las comprobaciones serán efectuadas por personal competente. 4 Los resultados de las comprobaciones deberán documentarse y estar a disposición de la autoridad laboral. Dichos resultados deberán conservarse durante toda la vida útil de los equipos. Cuando los equipos de trabajo se empleen fuera de la empresa, deberán ir acompañados de una prueba material de la realización de la última comprobación. 5 Los requisitos y condiciones de las comprobaciones de los equipos de trabajo se ajustarán a lo dispuesto en la normativa específica que les sea de aplicación. Artículo 5. Obligaciones en materia de formación e información. 1 De conformidad con los artículos 18 y 19 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el empresario deberá garantizar que los trabajadores y los representantes de los trabajadores reciban una formación e información adecuadas sobre los riesgos derivados de la utilización de los equipos de trabajo, así como sobre las medidas de prevención y protección que hayan de adoptarse en aplicación del presente Real Decreto. 2 La información, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo, las indicaciones relativas a: a) Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de utilización anormales que puedan preverse. b) Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquirida en la utilización de los equipos de trabajo. c) Cualquier otra información de utilidad preventiva. La información deberá ser comprensible para los trabajadores a los que va dirigida e incluir o presentarse en forma de folletos informativos cuando sea necesario por su volumen o complejidad o por la utilización poco frecuente del equipo. La documentación informativa facilitada por el fabricante estará a disposición de los trabajadores. 3. Igualmente, se informará a los trabajadores sobre la necesidad de prestar atención a los riesgos derivados de los equipos de trabajo presentes en su entorno de trabajo inmediato, o de las modificaciones introducidas en los mismos, aun cuando no los utilice directamente. 4. Los trabajadores a los que se refieren los apartados 4 y 5 de este Real Decreto deberán recibir una formación específica adecuada. Artículo 6. Consulta y participación de los trabajadores. La consulta y participación de los trabajadores o sus representantes sobre las cuestiones a las que se refiere este Real Decreto se realizarán de conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 146 Disposición transitoria única. Adaptación de equipos de trabajo. 1. Los equipos de trabajo, que en la fecha de entrada en vigor de este Real Decreto estuvieran a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo, deberán ajustarse a los requisitos establecidos en el Anexo I en el plazo de doce meses desde la citada entrada en vigor. No obstante cuando en determinados sectores por situaciones específicas objetivas de sus equipos de trabajo suficientemente acreditadas no pueda cumplirse el plazo establecido en el párrafo anterior, la autoridad laboral, a petición razonada de las organizaciones empresariales más representativas del sector y previa consulta a las organizaciones sindicales más representativas en el mismo, podrá autorizar excepcionalmente un Plan de Puesta Conformidad de los equipos de trabajo de duración no superior a cinco años, teniendo en cuenta la gravedad, transcendencia e importancia de la situación objetiva alegada. Dicho Plan deberá ser presentado a la autoridad laboral en el plazo máximo de nueve meses desde la entrada en vigor del presente Real Decreto y se resolverá en plazo no superior a tres meses, teniendo la falta de resolución expresa efecto desestimatorio. La aplicación del Plan de Puesta en Conformidad a las empresas afectadas se efectuará mediante solicitud de las mismas a la autoridad laboral para su aprobación y deberá especificar la consulta a los representantes de los trabajadores, la gravedad, transcendencia e importancia de los problemas técnicos que impiden el cumplimiento del plazo establecido, los detalles de la puesta en conformidad y las medidas preventivas alternativas que garanticen las adecuadas condiciones de seguridad y salud de los puestos de trabajo afectados. En el caso de los equipos de trabajo utilizados en explotaciones mineras, las funciones que se reconocen a la autoridad laboral en los párrafos anteriores serán desarrolladas por las Administraciones Públicas competentes en materia de minas. 2. Los equipos de trabajo contemplados en el apartado 2 del Anexo I que el 5 de diciembre de 1998 estuvieran a disposición de los trabajadores en la empresa o centro de trabajo, deberán ajustarse en un plazo máximo de cuatro años a contar desde la fecha citada a las disposiciones mínimas establecidas en dicho apartado. Disposición derogatoria única. Derogación normativa. Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo expuesto en este Real Decreto y, expresamente, los capítulos VIII, IX, X, XI y XII del Título II de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por Orden de 9 de marzo de 1971, sin perjuicio de lo dispuesto en la disposición transitoria y en la disposición final segunda. Disposición final primera. Guía técnica. El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el trabajo, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, elaborará y mantendrá actualizada una Guía técnica, de carácter no vinculante para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de los equipos de trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 147 Disposición final segunda. Facultades de desarrollo. Se autoriza al Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, previo informe favorable del de Industria y Energía, y previo informe de la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el trabajo, a dictar cuantas disposiciones sean necesarias para la aplicación y desarrollo de este Real Decreto, así como para las adaptaciones de carácter estrictamente técnico de sus Anexos en función del progreso técnico y de la evolución de normativas o especificaciones internacionales o de los conocimientos en materia de equipos de trabajo. Disposición final tercera. Entrada en vigor. El presente Real Decreto entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Boletín Oficial del Estado, excepto el apartado 2 del Anexo I y los apartados 2 y 3 del Anexo II que entrarán en vigor el 5 de diciembre de 1998. Dado en Madrid a 18 de julio de 1997. JUAN CARLOS R. El vicepresidente Primero del Gobierno y ministro de la Presidencia, FRANCISCO ALVAREZ CASCOS FERNANDEZ ANEXO I Disposiciones mínimas aplicables a los equipos de trabajo. Observación preliminar. Las disposiciones que se indican a continuación sólo serán de aplicación si el equipo de trabajo da lugar al tipo de riesgo para el que se especifica la medida correspondiente. En el caso de los equipos de trabajo que ya estén en servicio en la fecha de entrada en vigor de este Real Decreto, la aplicación de las citadas disposiciones no requerirá necesariamente de la adopción de las mismas medidas que las aplicadas a los equipos de trabajo nuevos. 1. Disposiciones mínimas generales aplicables a los equipos de trabajo. 1. Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 148 Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta, tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riesgos provocados por la puesta en marcha o la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas. 2. La Puesta en marcha de un equipo de trabajo solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre un órgano de accionamiento previsto a tal efecto. Lo mismo ocurrirá para la puesta en marcha tras una parada, sea cual fuere la causa de esta última, y para introducir una modificación importante en las condiciones de funcionamiento (por ejemplo, velocidad, presión, etc.), salvo si dicha puesta en marcha o modificación no presentan riesgo alguno para los trabajadores expuestos o son resultantes de la secuencia normal de un ciclo automático. 3. Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existentes, o bien todo el equipo de trabajo o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia. 4. Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos. 5. Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente. 6. Si fuera necesario para la salud o seguridad de los trabajadores, los equipos de trabajo y sus elementos deberán estabilizarse por fijación o por otros medios. Los equipos de trabajo cuya utilización prevista requiera que los trabajadores se sitúen sobre los mismos deberán disponer de los medios adecuados para garantizar que el acceso y permanencia en esos equipos no suponga un riesgo para su seguridad y salud. En particular, cuando exista riesgo de caída de altura de más de 2 metros, deberán disponer de barandillas rígidas de una altura mínima de 90 centímetros, o de cualquier otro sistema que proporcione una protección equivalente. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 149 7. En los casos en que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas. 8. Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgos de accidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos que impidan el acceso a las zonas peligrosas o que detengan las maniobras peligrosas antes del acceso a dichas zonas. Los resguardos y los dispositivos de protección: a) Serán de fabricación sólida y resistente. b) No ocasionarán riesgos suplementarios. c) No deberá ser fácil anularlos o ponerlos fuera de servicio. d) Deberán estar situados a suficiente distancia de la zona peligrosa. e) No deberán limitar más de lo imprescindible o necesario la observación del ciclo de trabajo. f) Deberán permitir las intervenciones indispensables para la colocación o la sustitución de las herramientas, y para los trabajos de mantenimiento, limitando el acceso únicamente al sector en el que deba realizarse el trabajo sin desmontar, a ser posible, el resguardo o el dispositivo de protección. 9. Las zonas y puntos de trabajo o de mantenimiento de un equipo de trabajo deberán estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse. 10. Las partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas deberán estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la proximidad de los trabajadores. 11. Los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades. 12. Todo equipo de trabajo deberá estar provisto de dispositivos claramente identificables que permitan separarlo de cada una de sus fuentes de energía. 13. El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores. 14. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores contra los riesgos de incendio, de calentamiento del propio equipo o de emanaciones de gases, polvos, líquidos, vapores u otras sustancias producidas, utilizadas o almacenadas por éste. Los equipos de trabajo que se utilicen en condiciones ambientales climatológicas o industriales agresivas que supongan un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores, deberán estar acondicionados para el trabajo en dichos ambientes y disponer, en su caso, de sistemas de protección adecuados, tales como cabinas u otros. 15. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para prevenir el riesgo de explosión, tanto del equipo de trabajo como de las sustancias producidas, utilizadas o almacenadas por este. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 150 16. Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores expuestos contra el riesgo de contacto directo o indirecto con la electricidad. En cualquier caso, las partes eléctricas de los equipos de trabajo deberán ajustarse a lo dispuesto en la normativa específica correspondiente. 17. Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y propagación de estos agentes físicos. 18. Los equipos de trabajo para el almacenamiento, trasiego o tratamiento de líquidos corrosivos o a alta temperatura deberán disponer de las protecciones adecuadas para evitar el contacto accidental de los trabajadores con los mismos. 19. Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y la unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o estallidos de los mismos. Sus mangos o empuñaduras deberán ser de dimensiones adecuadas, sin bordes agudos ni superficies resbaladizas, y aislantes en caso necesario. 2. Disposiciones mínimas adicionales aplicables a determinados equipos de trabajo. 1. Disposiciones mínimas aplicables a los equipos de trabajo móviles, ya sean automotores o no: a) Los equipos de trabajo móviles con trabajadores transportados deberán adaptarse de manera que se reduzcan los riesgos para el trabajador o trabajadores durante el desplazamiento. Entre estos riesgos deberán incluirse los de contacto de los trabajadores con ruedas y orugas y de aprisionamiento por las mismas. b) Cuando el bloqueo imprevisto de los elementos de transmisión de energía entre un equipo de trabajo móvil y sus accesorios o remolques pueda ocasionar riesgos específicos, dicho equipo deberá ser equipado o adaptado de modo que se impida dicho bloqueo. Cuando no se pueda impedir el bloqueo deberán tomarse todas las medidas necesarias para evitar las consecuencias perjudiciales para los trabajadores. c) Deberán preverse medios de fijación de los elementos de transmisión de energía entre equipos de trabajo móviles cuando exista el riesgo de que dichos elementos se atasquen o deterioren al arrastrarse por el suelo. d) En los equipos de trabajo móviles con trabajadores transportados se deberán limitar, en las condiciones efectivas de uso, los riesgos provocados por una inclinación o por un vuelco del equipo de trabajo, mediante cualesquiera de las siguientes medidas: 1ª Una estructura de protección que impida que el equipo de trabajo se incline más de un cuarto de vuelta. 2º Una estructura que garantice un espacio suficiente alrededor del trabajador o trabajadores transportados cuando el equipo pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta. 3ª Cualquier otro dispositivo de alcance equivalente. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 151 Estas estructuras de protección podrán formar parte integrante del equipo de trabajo. No se requerirán estas estructuras de protección cuando el equipo de trabajo se encuentre estabilizado durante su empleo o cuando el diseño haga imposible la inclinación o el vuelco del equipo de trabajo. Cuando en caso de inclinación o de vuelco exista para un trabajador transportado riesgo de aplastamiento entre partes del equipo de trabajo y el suelo, deberá instalarse un sistema de retención del trabajador o trabajadores transportados. e) Las carretillas elevadoras ocupadas por uno o varios trabajadores deberán estar acondicionadas o equipadas para limitar los riegos de vuelco mediante medidas tales como las siguientes: 1ª La instalación de una cabina para el conductor. 2ª Una estructura que impida que la carretilla elevadora vuelque. 3ª Una estructura que garantice que en caso de vuelco de la carretilla elevadora, quede espacio suficiente para el trabajador o los trabajadores transportados ente el suelo y determinadas partes de dicha carretilla. 4ª Una estructura que mantenga al trabajador o trabajadores sobre el asiento de conducción e impidan que puedan quedar atrapados por partes de la carretilla volcada. f) Los equipos de trabajo móviles automotores cuyo desplazamiento pueda ocasionar riesgos para los trabajadores deberán reunir las siguientes condiciones: 1ª Deberán contar con los medios que permitan evitar una puesta en marcha no autorizada. 2ª Deberán contar con los medios adecuados que reduzcan las consecuencias de una posible colisión en caso de movimiento simultáneo de varios equipos e trabajo que rueden sobre raíles. 3ª Deberán contar con un dispositivo de frenado y parada; en Ia medida que lo exija la seguridad, un dispositivo de emergencia accionado por medio de mandos fácilmente accesibles o por sistemas automáticos deberá permitir el frenado y la parada en caso de que falle el dispositivo principal. 4º Deberán contar con dispositivos auxiliares adecuados que mejoren la visibilidad cuando el campo directo de visión del conductor sea insuficiente para garantizar la seguridad. 5ª Si están previstos para uso nocturno o en lugares oscuros, deberán contar con un dispositivo de iluminación adaptado al trabajo que deba efectuarse y garantizar una seguridad suficiente para los trabajadores. 6ª Si entrañan riesgos de incendio, por ellos mismos o debido a sus remolques o cargas, que puedan poner en peligro a los trabajadores, deberán contar con dispositivos apropiados de lucha contra incendios, excepto cuando el lugar de utilización esté equipado con ellos en puntos suficientemente cercanos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 152 7ª Si se manejan a distancia, deberán pararse automáticamente al salir del campo de control. 8ª Si se manejan a distancia y si, en condiciones normales de utilización, pueden chocar con los trabajadores o aprisionarlos, deberán estar equipados con dispositivos de protección contra esos riesgos, salvo cuando existan otros dispositivos adecuados para controlar el riesgo de choque. g) Los equipos de trabajo que por su movilidad o por la de las cargas que desplacen puedan suponer un riesgo, en las condiciones de uso previstas, para la seguridad de los trabajadores situados en sus proximidades, deberán ir provistos de una señalización acústica de advertencia. 2. Disposiciones mínimas aplicables a los equipos de trabajo para elevación de cargas: a) Los equipos de trabajo para la elevación de cargas deberán estar instalados firmemente cuando se trate de equipos fijos, o disponer de los elementos o condiciones necesarias en los casos restantes, para garantizar su solidez y estabilidad durante el empleo, teniendo en cuenta, en particular las cargas que deben levantarse y las tensiones inducidas en los primos de suspensión o de fijación a las estructuras. b) En las máquinas para elevación de cargas deberá figurar una indicación claramente visible de su carga nominal y, en su caso, una placa de carga que estipule la carga nominal de cada configuración de la máquina. Los accesorios de elevación deberán estar marcados de tal forma que se puedan identificar las características esenciales para un uso seguro. Si el equipo de trabajo no está destinado a la elevación de trabajadores y existe posibilidad de confusión, deberá fijarse una señalización adecuada de manera visible. c) Los equipos de trabajo instalados de forma permanente deberán instalarse de modo que se reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se suelte o se desvíe involuntariamente de forma peligrosa o, por cualquier otro motivo, golpee a los trabajadores. d) Las máquinas para elevación o desplazamiento de trabajadores deberán poseer las características apropiadas para: 1ª Evitar, por medio de dispositivos apropiados, los riesgos de caída del habitáculo, cuando existan tales riesgos. 2ª Evitar los riesgos de caída del usuario fuera del habitáculo, cuando existan tales riesgos. 3ª Evitar los riesgos de aplastamiento, aprisionamiento o choque del usuario, en especial los debidos a un contacto fortuito con objetos. 4º Garantizar la seguridad de los trabajadores que en caso de accidente queden bloqueado en el habitáculo y permitir su liberación. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 153 Si por razones inherentes al lugar y al desnivel, los riesgos previstos en el párrafo 1º anterior no pueden evitarse por medio de ningún dispositivo de seguridad, deberá instalarse un cable con coeficiente de seguridad reforzado cuyo buen estado se comprobará todos los días de trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 154 ANEXO II Disposiciones relativas a la utilización de los equipos de trabajo OBSERVACIÓN PRELIMINAR Las disposiciones del presente Anexo se aplicarán cuando exista el riesgo correspondiente para el equipo de trabajo considerado. 1. Condiciones generales de utilización de los equipos de trabajo 1. Los equipos de trabajo se instalarán, dispondrán y utilizarán de modo que se reduzcan los riesgos para los usuarios del equipo y para los demás trabajadores. En su montaje se tendrá en cuenta la necesidad de suficiente espacio libre entre los elementos móviles de los equipos de trabajo y los elementos fijos o móviles de su entorno y de que puedan suministrarse o retirarse de manera segura las energías y sustancias utilizadas o producidas por el equipo. 2. Los trabajadores deberán poder acceder y permanecer en condiciones de seguridad en todos los lugares necesarios para utilizar, ajustar o mantener los equipos de trabajo. 3. Los equipos de trabajo no deberán utilizarse de forma o en operaciones o en condiciones contraindicadas por el fabricante. Tampoco podrán utilizarse sin los elementos de protección previstos para la realización de la operación de que se trate. Los equipos de trabajo sólo podrán utilizarse de forma o en operaciones o en condiciones no consideradas por el fabricante si previamente se ha realizado una evaluación de los riesgos que ello conllevaría y se han tomado las medidas pertinentes para su eliminación o control. 4. Antes de utilizar un equipo de trabajo se comprobará que sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas y que su conexión o puesta en marcha no representa un peligro para terceros. Los equipos de trabajo dejarán de utilizarse si se producen deterioros, averías u otras circunstancias que comprometan la seguridad de su funcionamiento. 5. Cuando se empleen equipos de trabajo con elementos peligrosos accesibles que no puedan ser totalmente protegidos, deberán adaptarse las precauciones y utilizarse las protecciones individuales apropiadas para reducir los riesgos al mínimo posible. En particular, deberán tomarse las medidas necesarias para evitar, en su caso, el atrapamiento de cabello, ropas de trabajo u otros objetos que pudiera llevar el trabajador. 6. Cuando durante la utilización de un equipo de trabajo sea necesario limpiar o retirar residuos cercanos a un elemento peligroso, la operación deberá realizarse con los medios auxiliares adecuados y que garanticen una distancia de seguridad suficiente. 7. Los equipos de trabajo deberán ser instalados y utilizados de forma que no puedan caer, volcar o desplazarse de forma incontrolada poniendo en peligro la seguridad de los trabajadores. 8. Los equipos de trabajo no deberán someterse a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas que puedan poner en peligro la seguridad del trabajador que los utiliza o la de terceros. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 155 9. Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda dar lugar a proyecciones o radiaciones peligrosas sea durante su funcionamiento normal o en caso de anomalía previsible, deberán adoptarse las medidas de prevención o protección adecuadas para garantizar la seguridad de los trabajadores que los utilicen o se encuentren en sus proximidades. 10. Los equipos de trabajo llevados o guiados manualmente, cuyo movimiento pueda suponer un peligro para los trabajadores situados en sus proximidades se utilizarán con las debidas precauciones, respetándose en todo caso una distancia de seguridad suficiente. A tal fin, los trabajadores que los manejen deberán de disponer de condiciones adecuadas de control y visibilidad. 11. En ambientes especiales tales como locales mojados o de alta conductividad, locales con alto riesgo de incendio, atmósferas explosivas o ambientes corrosivos, no se emplearán equipos de trabajo que en dicho entorno supongan un peligro para la seguridad de los trabajadores. 12. Los equipos de trabajo que puedan ser alcanzados por los rayos durante su utilización deberán estar protegidos contra sus efectos por dispositivos o medidas adecuadas. 13. El montaje y desmontaje de los equipos de trabajo deberá realizarse de manera segura, especialmente mediante el cumplimiento de las instrucciones del fabricante cuando las haya. 14. Las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo, revisión o reparación de los equipos de trabajo que puedan suponer un peligro para la seguridad de los trabajadores se realizarán tras haber parado o desconectado el equipo, haber comprobado la inexistencia de energías residuales peligrosas y haber tomado las medidas necesarias para evitar su puesta en marcha o conexión accidental mientras esté efectuándose la operación. Cuando la parada o desconexión no sea posible, se adoptarán las medidas necesarias para que estas operaciones se realicen de forma segura o fuera de las zonas peligrosas. 15. Cuando un equipo de trabajo deba disponer de un diario de mantenimiento, éste permanecerá actualizado. 16. Los equipos de trabajo que se retiren de servicio deberán permanecer con sus dispositivos de protección o deberán tomarse las medidas necesarias para imposibilitar su uso. En caso contrario, dichos equipos deberán permanecer con sus dispositivos de protección. 17. Las herramientas manuales deberán ser de características y tamaño adecuados a la operación a realizar. Su colocación y transporte no deberá implicar riesgos para la seguridad de los trabajadores. 2. Condiciones de utilización de equipos de trabajo móviles, automotores o no. 1. La conducción de equipos de trabajo automotores estará reservada a los trabajadores que hayan recibido una formación específica para la conducción segura de esos equipos de trabajo. 2. Cuando un equipo de trabajo maniobre en una zona de trabajo, deberán establecerse y respetarse unas normas de circulación adecuadas. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 156 3. Deberán adaptarse medidas de organización para evitar que se encuentren trabajadores a pie en la zona de trabajo de equipos de trabajo automotores. Si se requiere la presencia de trabajadores a pie para la correcta realización de los trabajos, deberán adaptarse medidas apropiadas para evitar que resulten heridos por los equipos. 4. El acompañamiento de trabajadores en equipos de trabajo móviles movidos mecánicamente sólo se autorizará en emplazamientos seguros acondicionados a tal efecto. Cuando deban realizarse trabajos durante el desplazamiento, la velocidad deberá adaptarse si es necesario. 5. Los equipos de trabajo móviles dotados de un motor de combustión no deberán emplearse en zonas de trabajo, salvo si se garantiza en las mismas una cantidad suficiente de aire que no suponga riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. 3. Condiciones de utilización de equipos de trabajo para la elevación de cargas. 1. - Generalidades: a) Los equipos de trabajo desmontables o móviles que sirvan para la elevación de cargas deberán emplearse de forma que se pueda garantizar la estabilidad del equipo durante su empleo en las condiciones previsibles, teniendo en cuenta la naturaleza del suelo. b) La elevación de trabajadores solo estará permitida mediante equipos de trabajo y accesorios previstos a tal efecto. No obstante, cuando con carácter excepcional hayan de utilizarse para tal fin equipos de trabajo no previstos para ello, deberán tomarse las medidas pertinentes para garantizar la seguridad de los trabajadores y disponer de una vigilancia adecuada. Durante la permanencia de trabajadores en equipos de trabajo destinados a levantar cargas, el puesto de mando deberá estar ocupado permanentemente. Los trabajadores elevados deberán disponer de un medio de comunicación seguro y deberá estar prevista su evacuación en caso de peligro. c) A menos de que fuera necesario para efectuar correctamente los trabajos, deberán tomarse mediadas para evitar la presencia de trabajadores bajo las cargas suspendidas. No estará permitido el paso de las cargas por encima de lugares no protegidos, ocupados habitualmente por trabajadores. Si ello no fuera posible, por no poder garantizar la correcta realización de los trabajos de otra manera, deberán definirse y aplicarse procedimientos adecuados. d) Los accesorios de elevación deberán seleccionarse en función de las cargas que se manipulen, de los puntos de presión, del dispositivo de enganche y de las condiciones atmosféricas, y teniendo en cuenta la modalidad y la configuración del amarre. Los ensamblajes de accesorios de elevación deberán estar claramente marcados para permitir que el usuario conozca sus características, si no se desmontan tras el empleo. e) Los accesorios de elevación deberán almacenarse de forma que no se estropeen o deterioren. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 157 2. Equipos de trabajo para la elevación de cargas no guiadas. a) Si dos o más equipos de trabajo para la elevación de cargas no guiadas se instalan o se montan en un lugar de trabajo de manera que sus campos de acción se solapen, deberán adoptarse medidas adecuadas para evitar las colisiones entre las cargas o los elementos de los propios equipos. b) Durante el empleo de un equipo de trabajo móvil para la elevación de cargas no guiadas deberán adoptarse medidas para evitar su balanceo, vuelco y, en su caso, desplazamiento y deslizamiento. Deberá comprobarse la correcta realización de estas medidas. c) Si el operador de un equipo de trabajo para la elevación de cargas no guiadas no puede observar el trayecto completo de la carga ni directamente ni mediante los dispositivos auxiliares que faciliten las informaciones útiles, deberá designarse un encargado de señales en comunicación con el operador para guiarle y deberán adaptarse medidas de organización para evitar colisiones de la carga que puedan poner en peligro a los trabajadores. d) Los trabajos deberán organizarse de forma que, mientras un trabajador esté colgando o descolgando una carga a mano, pueda realizar con toda seguridad esas operaciones, garantizando en particular que dicho trabajador, conserve el control, directo o indirecto, de las mismas. e) Todas las operaciones de levantamiento deberán estar correctamente planificadas, vigiladas adecuadamente y efectuadas con miras a proteger la seguridad de los trabajadores. En particular, cuando dos o más equipos de trabajo para la elevación de cargas no guiadas deban elevar simultáneamente una carga, deberá elaborarse y aplicarse un procedimiento con el fin de garantizar una buena coordinación de los operadores. f) Si algún equipo de trabajo para la elevación de cargas no guiadas no puede mantener las cargas en caso de avería parcial o total de la alimentación de energía, deberán adaptarse medidas apropiadas para evitar que los trabajadores se expongan a los riesgos correspondientes. Las cargas suspendidas no deberán quedar sin vigilancia, salvo si es posible el acceso a la zona de peligro y si la carga se ha colgado con toda seguridad y se mantiene de forma completamente segura. g) El empleo al aire libre de equipos de trabajo para Ia elevación de cargas no guiadas deberá cesar cuando las condiciones meteorológicas se degraden hasta el punto de causar perjuicio a la seguridad de funcionamiento y provocar de esa manera que los trabajadores corran riesgos. Deberán adoptarse medidas adecuadas de protección destinadas especialmente a impedir el vuelco de trabajo, para evitar riesgos a trabajadores. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 158 Anexo IX Real Decreto 1389/1997. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 159 REAL DECRETO 1389/1997 REAL DECRETO 1389/1997, de 5 de septiembre, por el que se aprueban las disposiciones mínimas destinadas a proteger la seguridad y la salud de los trabajadores en las actividades mineras ("B.O.E. 7-10-1997). La protección de la seguridad y la salud de los trabajadores en las industrias extractivas está actualmente regulada, fundamentalmente, por el Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera, aprobado por Real Decreto 863/1985, de 2 de abril, y el Reglamento de Policía Minera y Metalúrgica, de 23 de agosto de 1934, dentro de un amplio concepto en el que se establecen las reglas generales mínimas de seguridad a las que deben ajustarse las explotaciones de minas, canteras, salinas marítimas, aguas subterráneas, depósitos subterráneos naturales o artificiales, sondeos, excavaciones a cielo abierto o subterráneas, siempre que se requiera el uso de técnica minera o explosivos y los establecimientos de beneficio de recursos geológicos en los que se apliquen técnicas mineras. La Comunidad Europea, con el objeto de promover la armonización en el progreso de las condiciones de seguridad y salud de los trabajadores de los Estados miembros, aprobó la Directiva 89/391/CEE, del Consejo. de 12 de junio, transpuesta a nuestro ordenamiento jurídico mediante la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, cuyo Artículo 16, apartado 1, prevé la adopción de Directivas específicas en distintos ámbitos. El presente Real Decreto tiene por objeto la transposición de la Directiva 92/104/CEE del Consejo, de 3 de diciembre, relativa a las disposiciones mínimas destinadas a mejorar la protección en materia de seguridad y de salud de los trabajadores en las industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas a las que se aplican plenamente las disposiciones de la citada Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como las contenidas en los reglamentos citados, en lo que no se oponga a las disposiciones más exigentes o específicas de este Real Decreto. En su virtud, a propuesta del Ministro de Industria y Energía, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 5 de septiembre de 1997. DISPONGO: CAPITULO 1 Disposiciones generales Artículo 1. Objeto. 1. El presente Real Decreto tiene por objeto establecer las disposiciones mínimas destinadas a mejorar la protección en materia de seguridad y salud de los trabajadores de las actividades mineras definidas en el párrafo a) del Artículo 2. 2. Las disposiciones de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, se aplicará plenamente en el ámbito contemplado en el artículo 2. Quedan excluidas del campo de aplicación de este Real Decreto las actividades de transformación de sustancias minerales, así como las industrias extractivas por sondeos, Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 160 reguladas por el artículo 109 del Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera, modificado por el Real Decreto 150/1996, de 2 de febrero. Artículo 2. Definiciones. A los efectos del presente Real Decreto, se entenderá por: a) Industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas: todas las industrias que realicen alguna de las siguientes actividades: 1ª De extracción propiamente dicha de sustancias minerales al aire libre o bajo tierra, incluso por dragado. 2º De prospección con vistas a dicha extracción. 3ª De preparación para la venta de las materias extraídas, excluidas las actividades de transformación de dichas sustancias. 4ª De perforación o excavación de túneles o galerías, cualquiera que sea su finalidad, sin perjuicio de lo dispuesto en la normativa relativa a las condiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. b) Lugares de trabajo: el conjunto de los lugares en los que hayan de implantarse los puestos de trabajo relativos a las actividades e instalaciones relacionadas directamente o indirectamente con las industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas, incluidos los depósitos de estéril, escombreras y otras zonas de almacenamiento y, en su caso, los alojamientos a los que los trabajadores tengan acceso por razón de su trabajo. CAPITULO II Obligaciones del empresario Artículo 3. Obligaciones generales. 1 Con objeto de garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario deberá tomar las medidas necesarias para que: a) Los lugares de trabajo sean diseñados, construidos, equipados, puestos en servicio, utilizados y mantenidos de forma que los trabajadores puedan efectuar las tareas que se les encomienden sin comprometer su seguridad, ni su salud, ni las de los demás trabajadores. b) El funcionamiento de los lugares de trabajo donde haya trabajadores cuente con la supervisión de una persona responsable. c) Los trabajos que impliquen un riesgo específico solamente se encomienden a trabajadores competentes y dichos trabajos se ejecuten conforme a las instrucciones dadas. d) Todas las instrucciones de seguridad sean comprensibles para todos los trabajadores afectados. e) Existan instalaciones adecuadas para los primeros auxilios. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 161 f) 2 Se realicen las prácticas de seguridad necesarias a intervalos regulares. El empresario se asegurará de que se elabore y mantenga al día un documento sobre la seguridad y la salud, denominado en adelante “documento sobre seguridad y salud”, que recoja los requisitos pertinentes contemplados en los capítulos III y V de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. El documento sobre seguridad y salud de los trabajadores deberá demostrar, en particular: a) Que los riesgos a que se exponen los trabajadores en el lugar de trabajo han sido identificados y evaluados. b) Que se van a tomar las medidas adecuadas para alcanzar los objetivos fijados en la presente disposición. c) Que la concepción, la utilización y el mantenimiento del lugar de trabajo y de los equipos son seguros. Dicho documento estará a disposición de las autoridades laboral y sanitaria así como de los delegados de prevención como representantes de los trabajadores en materia de seguridad y salud. El documento sobre seguridad y salud deberá estar preparado antes del comienzo del trabajo y deberá ser revisado en caso de que se realicen modificaciones, ampliaciones o transformaciones importantes en los lugares de trabajo. 3. Cuando se encuentren en un mismo lugar de trabajo trabajadores de varias empresas, cada empresario será responsable de todos los aspectos que se encuentren bajo su control, salvo lo establecido en las disposiciones vigentes para los supuestos de subcontratación. El empresario titular del centro de trabajo coordinará la aplicación de todas las medidas relativas a la seguridad y salud de los trabajadores, precisará, en el documento sobre seguridad y salud, el objeto, las medidas y las modalidades de aplicación de dicha coordinación y vigilará su cumplimiento por parte de los demás empresarios que tengan actividad en el centro. La coordinación no afectará a la responsabilidad de los distintos empresarios individuales y trabajadores autónomos prevista por la normativa vigente. 4. El empresario deberá informar, dentro de las veinticuatro horas siguientes, a la autoridad minera competente en todos los accidentes mortales y graves que se produzcan y de cualquier situación de peligro grave, sin perjuicio de cualquier otra obligación de comunicación o notificación que le imponga la legislación laboral vigente. Si fuese necesario, el empresario actualizará el documento sobre seguridad y salud dando cuenta de las medidas tomadas para evitar una repetición. Artículo 4. Protección contra incendios, explosiones y atmósferas nocivas. El empresario deberá tomar las medidas y precauciones apropiadas al tipo de explotación para: a) Prevenir, detectar y combatir el inicio y la propagación de incendios y explosiones, y Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 162 b) Evitar la formación de atmósferas explosivas o nocivas para la salud. Artículo 5. Medios de evacuación y salvamento. El empresario velará por la existencia y mantenimiento de los medios de evacuación y de salvamento adecuados, a fin de que los trabajadores, en caso de peligro, puedan evacuar los lugares de trabajo sin dificultad, rápidamente y con total seguridad. Artículo 6. Sistemas de comunicación, alerta y alarma. El empresario deberá tomar las medidas necesarias para proporcionar los sistemas de alarma y otros medios de comunicación precisos que permitan, cuando sea necesario, la inmediata puesta en marcha de las operaciones de socorro, evacuación y salvamento. Artículo 7. Información a los trabajadores. 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 18, 36 y 38 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales, los trabajadores o sus representantes serán informados de todas las medidas que vayan a adoptarse en materia de seguridad y salud en los lugares de trabajo, en especial de las relacionadas con la aplicación de los artículos 3 a 6 de la presente disposición. 2. La información deberá ser comprensible para los trabajadores de que se trate. Artículo 8. Vigilancia de la salud. 1. El empresario garantizará la adecuada vigilancia de la salud de los trabajadores en función de los riesgos relativos a su seguridad y su salud en el trabajo, con la extensión y las condiciones establecidas en el artículo 22 de la Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales, y en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, sobre el Reglamento de los Servicios de Prevención de Riesgos Laborales, y las Administraciones públicas establecerán los medios adecuados para la evaluación y control de las actuaciones de carácter sanitario que se realicen en las empresas, a través de las acciones señaladas en el capitulo IV del Titulo I de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad. 2. Las medidas contempladas en el apartado anterior permitirán que cada trabajador tenga derecho a beneficiarse o deba ser objeto de una vigilancia de su salud, antes de ser destinados a tareas relacionadas con las actividades que se relacionan en el Artículo 2 y posteriormente a intervalos regulares, de acuerdo a lo establecido en la legislación vigente, convenios colectivos y acuerdos de empresa. 3. Las actividades y servicios de vigilancia de la salud a que se refiere este Artículo podrán mantener la colaboración con el Sistema Nacional de Salud, conforme a lo previsto en el artículo 38 del Reglamento de los Servicios de Prevención de Riesgos Laborales, aprobado por el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero. Artículo 9. Consulta y participación de los trabajadores. La consulta y la participación de los trabajadores y sus representantes sobre las condiciones a que se refiere el presente Real Decreto, tendrán lugar de conformidad con lo previsto en el capítulo V de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 163 Artículo 10. Disposiciones mínimas de seguridad y salud. Los lugares de trabajo utilizados por primera vez, así como las modificaciones, ampliaciones o transformaciones que se realicen en los ya existentes, con posterioridad a la entrada en vigor de la presente disposición, deberán cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el Anexo de este Real Decreto. DISPOSICIONES TRANSITORIAS Disposición transitoria primera. Plazo de adecuación de lugares de trabajo. Los lugares de trabajo ya en uso antes de la entrada en vigor de la presente disposición deberán cumplir lo antes posible y, a más tardar, en el plazo máximo de cinco años a partir de su entrada en vigor, las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el Anexo de este Real Decreto. Disposición transitoria segunda. Vigencia de la normativa anterior. Lo dispuesto en el presente Real Decreto se entenderá sin perjuicio del respeto a aquellas disposiciones de igual o inferior rango, incluidos los convenios colectivos, vigentes en la fecha de su entrada en vigor, que hubiesen desarrollado, adaptado o instrumentalizado cualesquiera de los aspectos recogidos en esta disposición, considerándose más favorables en materia preventiva. Esta disposición quedará derogada una vez que se proceda de acuerdo con lo previsto en la disposición final primera. DISPOSICIONES FINALES Disposición final primera. Plazo de adaptación normativa. En el plazo de un año desde la entrada en vigor del presente Real Decreto, el Ministro de Industria y Energía propondrá al Consejo de Ministros la adaptación de lo dispuesto en el presente Real Decreto del Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera y procederá a la adecuación de sus instrucciones técnicas complementarias. Asimismo, el Ministerio de Industria y Energía, en el plazo de un año desde la entrada en vigor del presente Real Decreto, procederá a la reelaboración de los Anexos A), B) y C) o al contenido de la disposición transitoria segunda, correspondientes a aquellos elaboración de actividad que se hayan visto afectados por la presente disposición, en especial de un nuevo Anexo complementario que refunda, actualice o incorpore todas aquellas disposiciones consideradas más favorables, de acuerdo con el sectores, construcción, vidrio y cerámica e industrias extractivas. Disposición final segunda. Entrada en vigor. El presente Real Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el "Boletín Oficial del Estado". Dado en Madrid a 5 de septiembre de 1997. JUAN CARLOS R. El Ministro de Industria y Energía, JOSEP PIQUÉ I CAMPS Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 164 ANEXO Disposiciones mínimas de seguridad y de salud contempladas en el Art. 10 PARTE A Disposiciones mínimas comunes aplicables a las industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas, así como a las dependencias de superficie. 1. Vigilancia y organización. 1. Organización de los lugares de trabajo. a) Los lugares de trabajo deberán proyectarse de manera que aseguren una protección adecuada contra los riesgos de cualquier naturaleza. Deberán mantenerse en buen estado, eliminando o manteniendo bajo control cualquier sustancia o depósito peligroso, de manera que no puedan comprometer la seguridad y la salud de los trabajadores. b) Los puestos de trabajo deberán proyectarse y construirse de forma ergonómica, teniendo en cuenta la necesidad de que los trabajadores tengan una visión general de las operaciones que se desarrollan en sus puestos de trabajo. c) Cuando los puestos de trabajo estén ocupados por trabajadores aislados, éstos deberán contar con una vigilancia adecuada o poder mantenerse en contacto a través de medios de telecomunicación. 2. Persona responsable. Todos los lugares de trabajo ocupados por trabajadores deberán en todo momento estar bajo el control de una persona responsable que cuente con las aptitudes y competencias necesarias para esta función con arreglo a la legislación vigente y que haya sido designada por el empresario. El propio empresario podrá asumir la responsabilidad del lugar de trabajo mencionada en el párrafo primero si cuenta con las aptitudes y competencias necesarias para esta función con arreglo a la legislación vigente y si trabaja en las instalaciones de una manera habitual y permanente. 3. Vigilancia. Deberá disponerse de una vigilancia con el fin de asegurar la protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores durante todas las operaciones que se realicen; dicha vigilancia deberá ser ejercida por personas con las aptitudes y competencias necesarias para esta función con arreglo a la legislación vigente, que hayan sido designadas por el empresario y actúen en su nombre. Cuando el documento de seguridad y de salud lo exija, un vigilante deberá visitar los puestos de trabajo ocupados, al menos una vez en el transcurso de cada turno de trabajo. El propio empresario podrá asumir la vigilancia contemplada en los párrafos primero y segundo si cuenta con las aptitudes y competencia necesarias al efecto, con arreglo a la legislación. 4. Trabajadores competentes. En todos los lugares de trabajo ocupados por trabajadores deberá haber un número suficiente de ellos con las aptitudes, la experiencia y la formación necesarias para realizar las tareas que tengan Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 165 asignadas. 5. Información, instrucciones y formación. Los trabajadores deberán recibir la información, las instrucciones, la formación y el reciclaje necesarios para preservar su seguridad y su salud. El empresario deberá asegurarse de que los trabajadores reciban instrucciones comprensibles, a fin de no comprometer su seguridad y salud ni las de los otros trabajadores. La información sobre los riesgos laborales se hará a través de los Delegados de Prevención allí donde estén establecidos, de acuerdo a lo reflejado en el artículo 18.1 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. 6. Instrucciones por escrito. Deberán elaborarse, para cada lugar de trabajo, instrucciones por escrito en las que se definan las normas que se deberán observar para garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores y la utilización segura de los equipos e instalaciones. Dichas instrucciones deberán incluir asimismo consignas relativas al uso de los equipos de socorro y a las medidas que se deberán tomar en caso de emergencia en el lugar de trabajo o en las cercanías del mismo. 7. Modos operativos seguros. Deberán aplicarse modos operativos seguros para cada lugar de trabajo o para cada actividad. 8. Autorización de trabajo. Deberá establecerse un sistema de autorización de trabajo para la ejecución de trabajos peligrosos y para la ejecución de trabajos normalmente sin peligro pero que puedan ocasionar graves riesgos al interferir con otras operaciones. La autorización de trabajo deberá expedirla una persona responsable, antes del comienzo de los trabajos, y deberá especificar las condiciones que se deberán cumplir y las precauciones que se deberán tomar, antes, durante y después de los trabajos. 9. Controles periódicos de las medidas de seguridad y de salud. El empresario deberá organizar controles periódicos de las medidas adoptadas en materia de seguridad y salud de los trabajadores, incluidos el sistema de gestión de la seguridad y la salud, para asegurarse del cumplimiento de los requisitos del presente Real Decreto. Los controles periódicos de las medidas en materia de seguridad y salud y el documento de seguridad y salud estarán a disposición de las autoridades competentes, así como de los representantes de los trabajadores. 2. Equipos e instalaciones mecánicos y eléctricos. 1. Generalidades. La elección, instalación, puesta en servicio, funcionamiento y mantenimiento de equipos mecánicos y eléctricos deberá realizarse teniendo en cuenta la seguridad y la salud de los trabajadores, Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 166 tomando en consideración las disposiciones que les sean de aplicación. Sí se encuentran en una zona en la que exista o pueda existir riesgo de incendio o explosión por inflamación de gas, de vapores, de polvo de carbón o de líquidos volátiles deberán adaptarse a la utilización de dicha zona. Estos equipos deberán estar provistos de los preceptivos elementos de protección y de sistemas de seguridad para casos de avería. 2. Disposiciones específicas. Los equipos e instalaciones mecánicos deberán ser suficientemente resistentes, no presentar defectos aparentes y ser apropiados para el uso al que estén destinados. Los equipos e instalaciones eléctricos deberán tener la capacidad y la potencia suficientes para el uso al que estén destinados. Los equipos e instalaciones mecánicos y eléctricos deberán estar instalados y protegidos de manera que se pueda prevenir cualquier peligro. 3. Mantenimiento. 1. Mantenimiento general. Se establecerá un plan adecuado que deberá prever la inspección sistemática, el mantenimiento y, en su caso, la comprobación de los equipos e instalaciones mecánicos y eléctricos. El mantenimiento, la inspección y la comprobación de cualquiera de las partes de las instalaciones o equipos deberá realizarse por personal competente. Deberán elaborarse y archivarse adecuadamente fichas de inspección y comprobación. 2. Mantenimiento del material de seguridad. Deberá mantenerse siempre listo para su utilización un material de seguridad adecuado y en buen estado de funcionamiento. El mantenimiento deberá realizarse teniendo en cuenta las actividades que se ejerzan. 4. Protección contra los riesgos de explosión, de incendio y de atmósferas nocivas. 1. Generalidades. a) Deberán tomarse medidas para evaluar la presencia de sustancias nocivas y potencialmente explosivas en la atmósfera y para medir la concentración de dichas sustancias. Cuando el documento de seguridad y salud lo exija, deberán instalarse aparatos de vigilancia que registren de manera automática e ininterrumpida las concentraciones de gas en puntos específicos, dispositivo de alarma automática, sistemas de desconexión automática de las instalaciones eléctricas y sistemas de parada automática de los motores de combustión interna. Cuando se hayan previsto mediciones automáticas, se deberán registrar y conservar los valores medidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 167 b) En las zonas que presenten riesgos específicos de incendio o de explosión estará prohibido fumar. También estará prohibido emplear allí llamas desnudas o efectuar trabajos que puedan entrañar riesgo de inflamación, salvo si se han tomado las precauciones suficientes para prevenir la aparición de un incendio o de una explosión. 2. Protección contra los riesgos de explosión. a) Deberán adoptarse todas las medidas necesarias para prevenir la formación y acumulación de atmósferas explosivas. b) En las zonas que presenten riesgo de explosión deberán adoptarse las medidas necesarias para impedir la inflamación de las atmósferas explosivas. c) Deberá establecerse un plan de prevención contra explosiones en el que se indiquen los equipos a emplear y las medidas necesarias a adoptar. También se deberá formar a todo el personal en el manejo de los aparatos de auxilio. 3. Protección contra atmósferas nocivas. a) Cuando las sustancias nocivas se acumulen o puedan acumularse en la atmósfera, deberán adoptarse las medidas necesarias para: suprimirlas en origen o extraerlas en origen o eliminarlas o, cuando resulte imposible la adopción de las medidas anteriores, diluir las acumulaciones de dichas sustancias, de forma que no exista riesgo para los trabajadores. El sistema deberá ser capaz de dispersar dichas atmósferas nocivas de manera que no haya riesgo para los trabajadores. b) Sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento General de Normas Básicas de Seguridad Minera, y en las zonas en que los trabajadores puedan verse expuestos a atmósferas nocivas para la salud, deberán estar disponibles los equipos de respiración y de reanimación adecuados en número suficiente. En tales casos, deberá asegurarse la presencia en el lugar de trabajo de un número suficiente de trabajadores que sepan manejar dicho material. El material de protección deberá almacenarse y mantenerse adecuadamente. c) Cuando existan o puedan existir gases tóxicos en la atmósfera se deberá disponer de un plan de protección en el que se indiquen el equipo disponible y las medidas de prevención a adoptar. 4. Protección contra los riesgos de incendios. a) Dondequiera que se diseñen, construyan, equipen, se pongan en funcionamiento, se utilicen o se sometan a mantenimiento lugares de trabajo, deberán adoptarse medidas apropiadas para prevenir el inicio y la propagación de incendios a partir de los puntos identificados en el documento sobre seguridad y salud. Deberán tomarse medidas con objeto de que cualquier conato de incendio sea Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 168 controlado de manera rápida y eficaz. b) Los lugares de trabajo deberán estar equipados con dispositivos adecuados para la lucha contra incendios y, en función de las necesidades, con detectores de incendio y sistemas de alarma. c) Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación, y, en caso necesario, estar protegidos contra los riesgos de deterioro. d) En los propios lugares de trabajo deberán conservarse un plan de seguridad contra incendios en el que se indiquen las medidas que deberán tomarse, de conformidad con los artículos 3, 4, 5 y 6 del presente Real Decreto, para prevenir, detectar y combatir el inicio y la propagación de incendios. e) Los dispositivos de lucha contra incendios deberán señalizarse conforme a lo establecido en la legislación vigente. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y deberá ser duradera. 5. Explosivos y artificios de voladura. La conservación, el transporte y la utilización de explosivos y artificios de voladura serán efectuados por personas competentes debidamente autorizadas. Estas operaciones serán organizadas y ejecutadas de forma que se evite cualquier riesgo para los trabajadores. 6. Vías de circulación. 1. Deberá ser posible acceder sin peligro a los lugares de trabajo y evacuarlos de forma rápida y segura en caso de emergencia. 2. Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escalas fijas y los muelles y rampas de carga, deberán estar calculadas, dimensionadas y situadas de tal manera que la persona a pie o los vehículos puedan utilizarlas fácilmente, con la mayor seguridad y conforme al uso a que se les haya destinado y que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran ningún riesgo. 3. El cálculo de las dimensiones de las vías que se utilicen para la circulación de personas y/o mercancías dependerá del número potencial de usuarios y del tipo de actividad. En caso de que se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente para las personas a pie. 4. Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán pasar a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de personas a pie, pasillos y escaleras. 5. El trazado de las vías de circulación y acceso deberá estar claramente señalizado para asegurar la protección de los trabajadores. 6. Si tienen acceso a los lugares de trabajo vehículos o máquinas, se fijarán las normas de circulación necesarias. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 169 7. Lugares de trabajo exteriores. 1. Los puestos de trabajo, vías de circulación y otros emplazamientos e instalaciones situados al aire libre ocupados o utilizados por los trabajadores durante sus actividades se deberán concebir de tal manera que la circulación de personas y de vehículos se pueda realizar de manera segura. 2. Los lugares de trabajo al aire libre deberán poseer una iluminación artificial suficiente cuando no lo sea la luz del día y deberán estar acondicionados, en la medida de lo posible, de tal manera que los trabajadores: a) Estén protegidos contra inclemencias del tiempo y, en caso necesario, contra la caída de objetos. b) No estén expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores exteriores nocivos (por ejemplo, gases, vapores, polvo). c) Puedan abandonar rápidamente su puesto de trabajo en caso de peligro o puedan recibir auxilio rápidamente. d) Estén protegidos contra resbalones o caídas. Cuando no sea posible este acondicionamiento de los puestos de trabajo se utilizarán equipos de protección individual. 8. Zonas de peligro. 1. Las zonas de peligro deberán estar señalizadas de manera claramente visible. 2. Si los lugares de trabajo albergan zonas de peligro debidas a la índole del trabajo, con riesgo de caídas del trabajador o de objetos, estos lugares deberán estar equipados y convenientemente señalizados con dispositivos que impidan, en la medida de lo posible, que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en dichas zonas. 3. Se deberán tomar las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. 9. Vías y salidas de emergencia. 1. En caso de peligro, todos los puestos de trabajo deberán poder ser evacuados rápidamente, en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores. 2. Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y conducir lo más directamente al exterior o a una zona de seguridad, a un punto de reunión o a una estación de evacuación seguros. 3. El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, del equipo y de las dimensiones de los lugares de trabajo, así como del número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos. 4. Las puertas de emergencia deberán estar cerradas, pero deberán poder abrirse hacia el exterior y estar instaladas de forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de emergencia pueda abrirlas fácil e inmediatamente. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 170 Estarán prohibidas las puertas de emergencia correderas o giratorias. 5. Las puertas de emergencia no deberán cerrarse con llave. Las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de manera que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento. 6. Para casos de avería de la iluminación, las vías y las salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. 7. Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme a lo establecido en la legislación vigente. 10. Medios de evacuación y salvamento. 1. Los trabajadores deberán recibir información de las medidas apropiadas a adoptar en caso de emergencia. 2. Deberá disponerse de equipos de rescate listos para su utilización en lugares de fácil acceso y convenientemente situados, y deberán señalizarse conforme a lo dispuesto en la legislación vigente. 11. Prácticas de seguridad y evacuación. En los lugares de trabajo habitualmente ocupados deberán realizarse prácticas de seguridad y de evacuación de las instalaciones, a intervalos regulares. Estas prácticas tendrán especialmente la finalidad de formar y comprobar la aptitud de los trabajadores encargados, en caso de peligro, de tareas precisas en las que sea necesario la utilización, manipulación o funcionamiento de los equipos de emergencia. Cuando sea necesario, los demás trabajadores también deberán poder realizar prácticas de utilización, manipulación o puesta en funcionamiento de dichos equipos. 12. Equipos de primeros auxilios. 1. Deberá disponerse de equipos de primeros auxilios adaptados a la actividad ejercida en todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran. Estos equipos deberán estar señalizados de forma adecuada y ser de fácil acceso. 2. Cuando la importancia de los lugares de trabajo, el tipo de actividad que en ellos se desarrolle y la frecuencia de los accidentes lo requieran, se deberá destinar uno o varios locales a los primeros auxilios. En dichos locales se expondrán, de forma claramente visible, instrucciones sobre los primeros auxilios que deben dispensarse en casos de accidente. 3. Los locales destinados a los primeros auxilios deberán estar equipados con las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y ser de fácil acceso para las camillas. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 171 Deberán señalizarse conforme a lo establecido en la legislación vigente. 4. Deberá también poder disponerse de material de primeros auxilios en todos los lugares en que las condiciones de trabajo lo requieran. 5. Deberá ofrecerse la formación necesaria sobre la utilización del equipo de primeros auxilios a un número suficiente de trabajadores. 13. Iluminación natural y artificial. 1. Todos los lugares de trabajo deberán estar equipados en su totalidad con un alumbrado capaz de ofrecer la iluminación adecuada a las tareas que se realicen en ellos. 2. Los lugares de trabajo deberán tener, en la medida de lo posible, luz natural suficiente y, habida cuenta de las condiciones climáticas, estar equipados con dispositivos que permitan una iluminación artificial adecuada para asegurar la seguridad y la salud de los trabajadores. 3. Las instalaciones de iluminación de los locales de trabajo y de las vías de comunicación deberán estar colocadas de manera que el tipo de iluminación previsto no presente riesgo de accidente para los trabajadores. 4. Los lugares de trabajo en los que los trabajadores estén expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente. Cuando ello sea imposible, se dotará a los trabajadores de alumbrado individual. 5. En la revisión establecida en la disposición final primera de este Real Decreto se determinarán los parámetros mínimos de iluminación suficiente. 14. Instalaciones sanitarias. 1. Vestuarios y armarios para la ropa. a) Deberá haber vestuarios adecuados a disposición de los trabajadores cuando éstos deban llevar ropa de trabajo especial y no se les pueda pedir, por razones de salud o de decoro, que se cambien en otra dependencia. Los vestuarios deberán tener fácil acceso, una capacidad suficiente y estar equipados de asientos. b) Dichos vestuarios deberán ser de dimensiones suficientes y poseer los medios que permitan a cada trabajador guardar bajo llave su ropa durante el tiempo de trabajo. Si las circunstancias lo exigieran (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad o malos olores) los armarios para la ropa de trabajo deberán estar separados de los armarios para ropa de calle. Deberán ponerse los medios necesarios para que cada trabajador pueda poner a secar su ropa de trabajo. c) Deberán estar previstos vestuarios separados para hombres y mujeres o una utilización separada de los mismos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 172 d) Cuando los vestuarios no sean necesarios, cada trabajador deberá disponer de un espacio para colocar su ropa. 2. Duchas y lavabos. a) Deberán ponerse a disposición de los trabajadores duchas suficientes y adecuadas cuando el tipo de actividad o la salubridad lo exijan. Las salas de duchas para hombres y mujeres deberán estar separadas o deberá preverse su utilización por separado por hombres y mujeres. b) Las salas de duchas deberán tener las dimensiones suficientes para permitir que cada trabajador se asee sin molestias y en condiciones adecuadas de higiene. Las duchas deberán estar equipadas de agua caliente y fría así como de jabón. c) Se deberán instalar lavabos suficientes y apropiados con agua caliente y fría en las proximidades de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Deberán estar previstos lavabos separados para hombres y mujeres o una utilización separada de los mismos cuando ello sea necesario por motivos de decoro. 3. Retretes y lavabos. Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, locales de reposo, vestuarios y salas de duchas o de lavabos, de locales especialmente equipados con un número suficiente de retretes y lavabos. Deberán preverse retretes separados para hombres y mujeres o una utilización separada de los mismos. En el caso de industrias extractivas subterráneas, podrán instalarse en superficie las instalaciones sanitarias previstas en el presente punto. 15. Depósitos de estériles y otras zonas de almacenamiento. Los depósitos de estériles, las escombreras, los vertederos y otras zonas de almacenamiento, así como las balsas de decantación se deberán proyectar, construir, disponer y mantener de manera que quede asegurada su estabilidad y la seguridad y salud de los trabajadores. 16. Dependencias de superficie (disposiciones particulares adicionales). 1. Estabilidad y solidez. Los lugares de trabajo deberán proyectarse, construirse, instalarse, explorarse, vigilarse y mantenerse de modo que soporten las condiciones exteriores previsibles. Deberán poseer la estructura y la solidez apropiadas a su tipo de utilización. 2. Suelos, paredes, techos y tejados de los locales. a) Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados peligrosos; deben ser fijos, estables y no resbaladizos. Los lugares de trabajo en que estén instalados los puestos de trabajo deberán tener un aislamiento térmico suficiente, habida cuenta del tipo de trabajo y de la actividad física de Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 173 los trabajadores. b) Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales deberán ser de características tales que permitan su limpieza y remozado para obtener las condiciones de higiene adecuadas. c) Los tabiques transparentes o translúcidos, principalmente los tabiques enteramente acristalados situados en los locales y las proximidades de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar claramente señalizados y fabricados con materiales de seguridad, o bien estar separados de dichos puestos y de las vías de circulación de tal forma que los trabajadores no puedan entrar en contacto con dichos tabiques ni herirse en caso de rotura. d) El acceso a tejados fabricados con materiales que no ofrezcan resistencia suficiente sólo podrá autorizarse sí se suministran equipos adecuados para que el trabajo se realice de forma segura. 3. Dimensiones y volumen de aire en los locales. Espacio para la libertad de movimientos en el puesto de trabajo. a) Los locales de trabajo deberán tener una superficie, una altura y un volumen de aíre suficientes para permitir a los trabajadores realizar sus tareas sin riesgo para su seguridad, su salud o su bienestar. b) Las dimensiones de la superficie libre del puesto de trabajo deberán ser tales que el trabajador disponga de la suficiente libertad de movimientos para desarrollar sus actividades y para que pueda ejecutar sus tareas con toda seguridad. 4. Ventanas y claraboyas. a) Las ventanas, claraboyas y dispositivos de ventilación provistos de mecanismos de apertura, ajuste y cierre deberán diseñarse de manera que funcionen con total seguridad. Su emplazamiento deberá elegirse de manera que se evite que constituyan un riesgo para los trabajadores, cuando estos sistemas estén abiertos. b) Las ventanas y claraboyas deberán poder limpiarse sin riesgo. 5. Puertas y portones. a) El emplazamiento, el número, los materiales de realización y las dimensiones de las puertas y portones se determinarán según el carácter y el uso de los locales o de los recintos. b) Las puertas transparentes deberán ir provistas de una señalización a la altura de la vista. c) Las puertas y portones de batientes oscilantes deberán ser transparentes o tener paneles transparentes. d) Cuando las superficies transparentes o translúcidas de las puertas y portones no sean de material de seguridad y cuando haya peligro de que los trabajadores se puedan herir en caso de rotura de una puerta o portón, estas superficies deberán estar protegidas contra Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 174 la rotura. e) Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los rieles y caer de forma fortuita. f) Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida volver a bajar de forma fortuita. g) Las puertas situadas en los recorridos de las vías de emergencia deberán estar señalizadas de manera adecuada. Se deberán poder abrir en cualquier momento desde el interior sin ayuda especial. Cuando los lugares de trabajo estén ocupados, las puertas deberán poder abrirse. h) En las proximidades inmediatas de los portones destinados básicamente a la circulación de vehículos deberán existir, salvo cuando el paso de las personas a pie resulte seguro, puertas para la circulación de las personas a pie que deberán estar señalizadas de manera claramente visible y permanentemente expeditas. i) Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgos de accidente para los trabajadores. Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso, y se deberán poder abrir también de forma manual, salvo si se abren automáticamente cuando se produce una avería en el suministro de energía. 6. Ventilación de los lugares de trabajo cerrados. a) En los lugares de trabajo cerrados deberán tomarse medidas para que los trabajadores dispongan de un volumen de aire sano suficiente, habida cuenta de los métodos de trabajo y las condiciones físicas a las que estén sometidos. Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento. Deberá haber un sistema de control que indique toda avería siempre que ello sea necesario para la salud de los trabajadores. b) Si se utilizan instalaciones de acondicionamiento de aire o de ventilación mecánica, éstas deberán funcionar de modo que los trabajadores no se vean expuestos a corrientes de aire molestas. Cualquier depósito y cualquier suciedad susceptible de contaminar el aire respirado y de originar por ello un riesgo inmediato de la salud de los trabajadores deberá eliminarse rápidamente. 7. Temperatura de los locales. a) La temperatura de los locales de trabajo deberá ser adecuada al organismo humano durante el tiempo de trabajo, habida cuenta de los métodos de trabajo aplicados y de las condiciones físicas a las que estén sometidos los trabajadores. b) La temperatura de los locales de descanso, de los locales para el personal de guardia, Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 175 de los servicios, de los comedores y de los locales de primeros auxilios deberá responder al uso especifico de los mismos. c) Las ventanas, las claraboyas los tabiques acristalados deberán evitar una radiación solar excesiva en los lugares de trabajo, teniendo en cuenta el tipo de trabajo y la naturaleza del lugar de trabajo. 8. Locales de descanso. a) Cuando la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular en razón del tipo de actividad o de los efectivos que sobrepasen un número determinado de personas, lo exijan, los trabajadores deberán disponer de un local de descanso de fácil acceso. Esta disposición no se aplicará cuando el personal trabaje en despachos o en locales de trabajo similares que ofrezcan posibilidades de descanso equivalentes durante las pausas. b) Los locales de descanso deberán tener unas dimensiones suficientes y estar equipados con un número de mesas y asientos con respaldo acordes con el número de trabajadores. c) En los locales de descanso deberán adoptarse medidas adecuadas para la protección de los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco. d) Cuando la jornada de trabajo se interrumpa regular y frecuentemente y no existan locales de descanso, se deberán poner otros locales a disposición del personal para que pueda permanecer en ellos durante la interrupción del trabajo, en los casos en que lo requiera la seguridad o la salud de los trabajadores. Deberán adoptarse en ellos medidas adecuadas de protección de los no fumadores contra las molestias y riesgos originados por el humo del tabaco. 17. Mujeres embarazadas y madres lactantes. Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas. 18. Trabajadores minusválidos. Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso a los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará, en particular, a las puertas, vías de comunicación, escaleras, duchas, lavabos, retretes y puestos de trabajo utilizados u ocupados directamente por trabajadores minusválidos. PARTE B Disposiciones mínimas especiales aplicables a las industrias extractivas a cielo abierto. 1. Generalidades. 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 3, el empresario que tenga la responsabilidad del lugar de trabajo cubierto por la presente parte B se asegurará de que el Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 176 documento sobre seguridad y salud demuestre que se han tomado todas las medidas pertinentes para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores tanto en situaciones normales como en situaciones críticas. 2. El documento sobre seguridad y salud deberá actualizarse periódicamente y estar disponible en el lugar de trabajo. Los controles periódicos de las medidas en materia de seguridad y salud y el documento de seguridad y salud deberán actualizarse, al menos, una vez al año y presentarse a la autoridad minera con el Plan de Labores. 2. Explotación. 1. Las labores deberán planificarse teniendo en cuenta los elementos del documento sobre seguridad y salud, en lo relativo a los riesgos de desprendimientos o de deslizamientos de los terrenos. Por lo tanto, se definirá, con carácter preventivo, la altura y la inclinación de los frentes de desmonte y de explotación atendiendo a la naturaleza y a la estabilidad de los terrenos, así como los métodos de explotación. 2. Los bancos de trabajo y las pistas de circulación deberán presentar una estabilidad adecuada para la maquinaria y los vehículos utilizados en los mismos. Deberán ser construidos y mantenidos de forma tal que la circulación de vehículos y de maquinaria pueda efectuarse con toda seguridad. 3. Antes de iniciar o reanudar los trabajos, se inspeccionarán los frentes de desmonte y de explotación situados sobre las áreas de trabajo y sobre las pistas de circulación con el fin de asegurar la ausencia de bloques o de rocas inestables. En su caso, deberá efectuarse el saneo de los taludes. 4. Los frentes o los apilamientos de material no deberán ser explotados de forma que se origine su inestabilidad. 5. Se habilitarán medidas limitadoras de acceso a lugares peligrosos para todas las personas, incluso trabajadores de la empresa, ajenas al trabajo que allí se desarrolla. PARTE C Disposiciones mínimos especiales aplicables a las industrias extractivas subterráneas. 1. Observaciones preliminares. 1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 3, el empresario que tenga la responsabilidad del lugar de trabajo cubierto por la presente parte C se asegurará de que el documento sobre seguridad y salud demuestre que se han tomado todas las medidas pertinentes para proteger la seguridad y la salud de los trabajadores tanto en situaciones normales como en situaciones críticas. 2. El documento sobre seguridad y salud deberá actualizarse periódicamente siguiendo los criterios que se establecen en los artículos 4, 2 y 6 del Reglamento de los Servicios de Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 177 Prevención y estar disponible en el lugar de trabajo a efectos de inspección y de derechos de participación establecidos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y su desarrollo reglamentario. Las labores deberán desarrollarse de conformidad con el documento de seguridad y salud. Los controles periódicos de las medidas en materia de seguridad y salud y el documento de seguridad y salud deberán actualizarse, al menos, una vez al año y presentarse a la autoridad minera con el Plan de Labores. 2. Planos de las labores de interior. 1. Se realizarán planos de las labores de interior a una escala apropiada para su representación clara. Además de las galerías y de las labores de explotación, deberán representarse los elementos conocidos que puedan tener influencia sobre la explotación y sobre su seguridad. Los planos deberán ser fácilmente accesibles y conservados tanto tiempo como sea necesario para la seguridad. 2. Los planos de las labores de interior deberán actualizarse periódicamente y estar disponibles en el lugar de trabajo. 3. Salidas. Toda explotación subterránea deberá tener acceso a la superficie mediante al menos dos salidas diferentes, sólidamente establecidas, adecuadamente señalizadas y fácilmente accesibles para los trabajadores del interior. Cuando la circulación por estas salidas requiera un esfuerzo importante de los trabajadores, deberán equiparse con medios mecánicos de transporte del personal. 4. Labores. Las labores en donde se efectúen trabajos serán realizadas, utilizadas, equipadas y mantenidas de tal manera que los trabajadores puedan trabajar y circular por ellas con el mínimo riesgo. Las galerías deberán señalizarse para facilitar la orientación de los trabajadores. 5. Transporte. 1. Las instalaciones de transporte se deberán realizar, poner en servicio y mantener de modo que se garantice la seguridad y la salud de los trabajadores que las conducen, las utilizan o se encuentran en su proximidad. 2. El transporte de los trabajadores por medios mecánicos será objeto de un acondicionamiento adecuado y de instrucciones escritas particulares. 6. Sostenimiento y estabilidad de los terrenos. Deberá colocarse un sostenimiento inmediatamente después de la excavación, salvo cuando la estabilidad de los terrenos no lo haga necesario para la seguridad de los trabajadores. Este Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 178 sostenimiento se realizará según esquemas e instrucciones escritas. Se inspeccionará periódicamente la estabilidad de los terrenos de las labores accesibles a los trabajadores, debiendo realizarse en consecuencia la conservación del sostenimiento. Después de cada inspección el encargado de realizarla registrará en un documento la fecha y los resultados obtenidos que se comunicarán a los representantes de los trabajadores. 7. Ventilación. 1. Todas las labores subterráneas de acceso autorizado deberán estar ventiladas de forma adecuada. Deberá preverse una ventilación permanente para mantener con un margen suficiente de seguridad: una atmósfera sana; una atmósfera en la que estén controlados los riesgos de explosión y de polvos respirables; una atmósfera en la que las condiciones de trabajo sean las adecuadas durante el tiempo de trabajo, teniendo en cuenta los métodos aplicados y las condiciones a que están sometidos los trabajadores. 2. Cuando la ventilación natural no permita satisfacer las condiciones establecidas en el apartado 7.1º, la ventilación principal deberá estar asegurada mediante uno o varios ventiladores mecánicos. Se deberán tomar medidas para asegurar la estabilidad y continuidad de la ventilación. La depresión de los ventiladores principales deberá ser vigilada de forma permanente y deberá instalarse una alarma automática para señalar las paradas intempestivas. 3. Deberá registrarse la medición periódica de los parámetros de la ventilación. Deberá elaborarse un plano de la ventilación en el que se indiquen las características útiles de la misma, que deberá actualizarse periódicamente y estar disponible en el lugar de trabajo. 8. Minas grisuosas. 1. Se considera como grisuosa toda mina o cantera subterránea en la que exista la posibilidad de desprendimiento de grisú en una cantidad tal que no pueda excluirse el riesgo de formación de una atmósfera explosiva. 2. La ventilación principal deberá asegurarse por medio de uno o varios ventiladores mecánicos. 3. La explotación deberá efectuarse teniendo en cuenta el desprendimiento de grisú. Se adoptarán disposiciones para eliminar en la medida de lo posible los riesgos debidos al grisú. 4. La ventilación secundaria deberá limitarse a las labores de preparación y a los trabajos de recuperación, así como a los locales que comuniquen directamente con la corriente de la ventilación principal. Las labores de explotación sólo podrán ser ventiladas en ventilación secundaria si se toman medidas complementarias apropiadas de forma tal que se mantenga la seguridad y la salud Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 179 de los trabajadores. 5. Las mediciones de ventilación indicadas en el apartado 7.3º deberán completarse mediante controles grisumétricos. Cuando lo exija el documento sobre seguridad y salud, el contenido en grisú se controlará de forma continua en los retornos de ventilación de las labores de arranque mecanizado y de explotación por sutiraje, así como en las zonas de los frentes de avance mecanizado en fondo de saco. 6. En las minas con grisú sólo podrán utilizarse los explosivos y artificios de voladura previstos al efecto. 7. Las disposiciones del apartado 4.1º b) de la parte A se sustituyen por las siguientes: a) Queda prohibido fumar, ser portador de tabaco de fumar o de cualquier otro objeto destinado a procurarse fuego. b) Los trabajos de soplete, de soldadura y otras actividades comparables sólo podrán ejecutarse de forma excepcional, adoptando medidas específicas que garanticen la seguridad y la salud de los trabajadores. 9. Minas con polvos inflamables. 1. Las minas de carbón serán consideradas como minas con polvos inflamables salvo cuando el documento sobre seguridad y salud demuestre que ninguna de las capas explotadas produce polvos capaces de propagar una explosión. 2. En las minas con polvos inflamables se aplicarán “mutatis mutandis” las disposiciones de los apartados 8.6º y 8.7º de esta parte C. 3. Se deberán tomar medidas para reducir los depósitos de polvos inflamables y proceder a su eliminación y neutralización o fijación. 4. La propagación de explosiones de polvos inflamables y/o de grisú capaces de desencadenar otras explosiones de polvos inflamables deberá limitarse por medio de un sistema de barreras de extinción. El emplazamiento de las barreras de extinción se precisará en un documento que deberá actualizarse periódicamente y estar disponible en el lugar de trabajo. 10. Desprendimientos instantáneos de gas, golpes de terreno o avenidas de agua. 1. En las zonas con riesgo de desprendimientos instantáneos de gas con o sin proyección de mineral o roca, golpes de terreno o avenidas de agua deberá proyectarse y desarrollarse un programa de explotación de forma tal que se asegure en toda la medida de lo posible un sistema de trabajo seguro, así como la protección de los trabajadores. 2. Se tomarán medidas con el fin de reconocer las zonas de riesgo, proteger a los trabajadores que se encuentran en las labores que avanzan hacia ellas y controlar los riesgos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 180 11. Incendios, fuegos y autocombustiones. 1. Deberán tomarse las disposiciones apropiadas para prevenir y, en su caso, detectar precozmente las autocombustiones. 2. La introducción de materiales combustibles en las labores subterráneas deberá limitarse a la cantidad estrictamente necesaria. 3. Cuando sea necesario utilizar fluidos hidráulicos (fluidos para la transmisión de energía mecánica hidrostática y/o hidrocinética), deberán utilizarse, en la medida de lo posible, fluidos difícilmente inflamables, para evitar el riesgo de incendio y su propagación. Estos fluidos hidráulicos deberán ser conformes a las especificaciones y condiciones de ensayo relativas a la resistencia al fuego, así como a criterios de higiene. Cuando se utilicen fluidos hidráulicos que no se ajusten a las especificaciones, condiciones y criterios a que se refiere el párrafo segundo, deberán adoptarse las medidas preventivas suplementarias para evitar un mayor riesgo de incendio y su propagación. 12. Medidas de precaución relativas a la evacuación de los trabajadores. Con objeto de poder retirarse en condiciones seguras, los trabajadores deberán disponer, en función del riesgo, de un aparato de autosalvamento de protección respiratoria, que deberán mantener constantemente a su alcance. Deberán ser instruidos acerca de su modo de empleo. Este aparato permanecerá depositado en la mina y se controlará regularmente su buen estado. 13. Alumbrado. Las disposiciones del apartado 13 de la parte A se sustituyen por las siguientes: a) Los trabajadores dispondrán de una lámpara individual adaptada al uso. b) Los puestos de trabajo deberán estar equipados, en la medida de lo posible, de dispositivos que permitan un alumbrado artificial adecuado con el fin de proteger la seguridad y la salud de los trabajadores. c) Las instalaciones de alumbrado deberán colocarse de tal forma que el tipo de iluminación previsto no presente riesgos de accidente para los trabajadores. 14. Control de presencia en el interior de la mina. Deberá disponerse de un sistema organizativo para conocer en todo momento las personas que se encuentran en el interior de la mina. 15. Organización de salvamento. Con el fin de realizar rápida y eficazmente una acción apropiada en caso de un siniestro importante, deberá preverse una organización de salvamento apropiada. Para poder intervenir en todo lugar de explotación o exploración de labores subterráneas, esta organización de salvamento deberá disponer del número suficiente de brigadistas entrenados y del material de intervención adecuado. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 181 Anexo X Ejemplos de adecuación de las máquinas al Plan de Puesta en Conformidad. Ejemplos de adecuación de las máquinas del Plan de Puesta en Conformidad. En este Anexo se realiza una aplicación práctica del Plan de Puesta en Conformidad para cada uno de los equipos aceptados en el mismo. Se adjunta las fichas de características de las máquinas y las fichas del Plan de Puesta en Conformidad para cada uno de los requisitos que deben cumplir. Lista de máquinas para las cuales se ha realizado la aplicación práctica: 1. Escudo marca Westfalia. 2. Pilas autodesplazables marca Westfalia. 3. Criba UK marca Heim Lehmann. 4. Criba Liwell marca Heim Lehmann. 5. Pala cargadora hidráulica. 6. Pala cargadora neumática marca Eimco. 7. Rozadora. 8. Cepillo de tajo marca PFI. 9. Panzer marca Taim. 10. Locomotora marca Trariasa. 11. Monoraíl marca Scharf. 12. Cinta transportadora marca Taim. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 183 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Escudos. Marca: WESTFALIA Modelo: BS2.X Fabricante: GEW Westfalia Luenen Dirección: Alemania F. de fabricación: < 95 Nº de serie: 45/110-3-550 KN F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. La máquina es accionada mediante un mecanismo hidráulico. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Los mandos del escudo están ubicados sobre el escudo anterior. No hay un dispositivo de emergencia. En caso de fallo o rotura de los estemples, el escudo se va cerrando muy lentamente, debido a una válvula de seguridad. !"Señalizaciones. La máquina no tiene sistema de aviso de puesta en marcha. !"Resguardos. Los latiguillos del sistema de accionamiento hidráulico se sueltan con facilidad, llegando a producir importantes heridas. !"Iluminación. No tiene iluminación. !"Ruido y vibraciones. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 184 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 185 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO ESCUDOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo practico Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles, y EPI Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles D.I.S. D.I.S. D.I.S. D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 186 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO ESCUDOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Ejemplo practico Análisis de la máquina: • Está ubicado en un tajo en pendiente y no tiene sistema de protección frente a caída de objetos. Recomendaciones a aplicar: #" En los tajos en pendiente colocar pantallas de protección frente a la caída de objetos de la zona superior de trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 187 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO ESCUDOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo practico Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina u otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 188 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO ESCUDOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Ejemplo practico Análisis de la máquina: • Incorrecta utilización de los enganches de los manguitos, produciendo que estos se salgan pudiendo llegar a golpear al personal que circula por la calle de trabajo. • En caso de que los estemples pierdan presión o rompan, la máquina está dotada de una válvula de seguridad que impide que el escudo se cierre bruscamente. Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles en las tuberías hidráulicas cuya rotura pueda afectar al personal situado en la calle de trabajo. #" Implantar un sistema adecuado de mantenimiento preventivo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 189 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Pilas autodesplazables. Marca: Mackina WESTFALIA Modelo: K 11 Fabricante: GEW Westfalia Luenen Dirección: Alemania F. de fabricación: < 95 Nº de serie: 684 059 000 000 F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. La máquina es accionada mediante un mecanismo hidráulico. !"Mandos, dispositivos de seguridad. No hay un dispositivo de aviso de emergencia. En caso de fallo o rotura de los estemples, la pila se va cerrando muy lentamente, debido a una válvula de seguridad. !"Señalizaciones. La máquina no tiene sistema de aviso de puesta en marcha. !"Resguardos. La protección posterior esta eliminada del equipo. Los latiguillos del sistema de accionamiento hidráulico se sueltan con facilidad, llegando a producir importantes heridas. !"Iluminación. No tiene iluminación. !"Ruido y vibraciones. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 1 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 1 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO PILAS AUTODESPLAZABLES Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo practico Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina u otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles, y EPI Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles D.I.S. D.I.S. D.I.S. D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 192 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO PILAS AUTODESPLAZABLES Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Ejemplo practico Análisis de la máquina: • La máquina tiene quitado el resguardo trasero de caída de objetos. Recomendaciones a aplicar: #" Colocación de todos los resguardos que la máquina posee. #" En los tajos en pendiente colocar pantallas de protección frente a la caída de objetos de la zona superior de trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 193 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO PILAS AUTODESPLAZABLES Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo practico Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina u otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 194 EQUIPOS DE SOSTENIMIENTO PILAS AUTODESPLAZABLES Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Ejemplo practico Análisis de la máquina: • Incorrecta utilización de los enganches de los manguitos, produciendo que estos se salgan pudiendo llegar a golpear al personal que circula por la calle de trabajo. • En caso de que los estemples pierdan presión o rompan, la máquina esta dotada de una válvula de seguridad que impide que el escudo se cierre bruscamente. Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles en las tuberías hidráulicas cuya rotura pueda afectar al personal situado en la calle de trabajo. #" Implantar un sistema adecuado de mantenimiento preventivo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 195 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Criba UK Modelo: UK Marca: HEIN LEHMANN Fabricante: Heim Lehmann Dirección: Alte untergath, 40 Krefeld F. de fabricación: < 95 Nº de serie: UK 2.0 – 5.00/WS ED F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Criba accionada por medio de energía eléctrica. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Máquina controlada mediante autómata programable en un cuadro eléctrico. Para labores de mantenimiento o ajuste, se desconecta el interruptor principal con dispositivo de enclavamiento en el armario eléctrico de distribución. La máquina dispone de parada de emergencia. !"Señalizaciones. No hay señalizaciones de peligro e indicaciones de prohibición de entrada de personas en las zonas de trabajo de la máquina. La máquina tiene anulado el sistema de aviso de puesta en marcha. Existe señalización de uso de EPIs. !"Resguardos. En la máquina se han eliminado algunos resguardos. !"Iluminación. Hay iluminación en la zona de trabajo. !"Ruido y vibraciones. El operario está sometido a vibraciones en el entorno de la máquina. El operario está sometido a ruido en el entorno de la máquina. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 196 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 197 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 198 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Instalación dotada con parada de emergencia y de parada en condiciones de seguridad. • La máquina solo dispone de un puesto de trabajo. • La parada de emergencia corta la corriente. Recomendaciones a aplicar: #" Cumplir compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 199 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles, y EPI Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles D.I.S. D.I.S. D.I.S. D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 200 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Equipo cubierto y protegido completamente (partes móviles y fijas). Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de EPI´s. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 201 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico Requisito 11: “Los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Advertencias acústicas y visual. D.I.S. 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. D.I.S. Riesgo 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 2 Interferencias con la comunicación oral, con señales acústicas, etc. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas relativas a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 202 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • La máquina dispone de sirenas (anuladas) que avisan de la puesta en marcha así como de posibles emergencias. Recomendaciones a aplicar: #" Advertencias acústicas y sonoras. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 203 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias EPI D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. EPI D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 204 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA UK Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Puesto de mando dentro de la propia instalación. • Existe ruido y vibraciones. Recomendaciones a aplicar: #"Medición de nivel acústico. #"Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. #"Trasladar el puesto del operario a un sitio más alejado de la máquina. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 205 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Criba Liwell Modelo: Liwell Marca: HEIN LEHMANN Fabricante: Heim Lehmann Dirección: Alte untergath, 40 Krefeld F. de fabricación: 1.994 Nº de serie: LF 3.0-8.82/28ED F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Criba accionada por medio de energía eléctrica, con una potencia total de 45 kW. Alimentada a una tensión de 380/660 V con una velocidad de 540 r.p.m. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Máquina controlada mediante autómata programable en un cuadro eléctrico. Para labores de mantenimiento o ajuste, se desconecta el interruptor principal con dispositivo de enclavamiento en el armario eléctrico de distribución. La máquina dispone de parada de emergencia. !"Señalizaciones. No hay señalizaciones de peligro e indicaciones de prohibición de entrada de personas en las zonas de trabajo de la máquina. La máquina tiene anulada el sistema de aviso de puesta en marcha. Existe señalización de uso de EPIs. !"Resguardos. La máquina dispone de la mayoría de los resguardos, aunque algunos han sido eliminados. !"Iluminación. Hay iluminación en la zona de trabajo. !"Ruido y vibraciones. El operario esta sometido a vibraciones en el entorno de la máquina. El operario esta sometido a ruido en el entorno de la máquina. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 206 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 207 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 208 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Instalación dotada con parada de emergencia y de parada en condiciones de seguridad. • La máquina sólo dispone de un puesto de trabajo. • La parada de emergencia corta la corriente. Recomendaciones a aplicar: #" Cumplir compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 209 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico Requisito 4: “Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos riesgos.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo 1 Peligros mecánicos. 1 Peligro de aplastamiento. 6 Peligro de impacto. 7 Peligro de perforación o de punzonamiento. 9 Peligro de proyección de fluido a presión. 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de la energía, rotura de elementos de la máquina y otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles, y EPI Resguardos fijos o móviles Resguardos fijos o móviles D.I.S. D.I.S. D.I.S. D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 210 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Equipo cubierto y protegido completamente (partes móviles y fijas). Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de EPI´s. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 211 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico Requisito 11: “Los dispositivos de alarma del equipo de trabajo deberán ser perceptibles y comprensibles fácilmente y sin ambigüedades”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Advertencias acústicas y visual. D.I.S. 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros. D.I.S. Riesgo 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 2 Interferencias con la comunicación oral, con señales acústicas, etc. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas relativas a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 212 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • La máquina dispone de sirenas (anuladas) que avisan de la puesta en marcha así como de posibles emergencias. Recomendaciones a aplicar: #" Advertencias acústicas y sonoras. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 213 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias EPI D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. EPI D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 214 EQUIPOS DE CLASIFICACION CRIBA LIWELL Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Puesto de mando dentro de la propia instalación. • Existe ruido y vibraciones. Recomendaciones a aplicar: #"Medición de nivel acústico. #"Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. #"Trasladar el puesto del operario a un sitio más alejado de la máquina. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 215 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Pala cargadora hidráulica. Marca: CT∆HUNR Modelo: Fabricante: Rusia. Dirección: F. de fabricación: < 95 Nº de serie: F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. La máquina es accionada mediante un circuito hidráulico el cual está accionado a su vez por un motor eléctrico. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Las palancas de maniobra han sido alargadas para mejorar la posición del operario. La máquina posee parada de emergencia. Los mandos no están adecuadamente identificados. La máquina dispone de una válvula de seguridad que impide la caída del cazo en caso de accidente o fallo de alimentación. Hay un operario permanentemente detrás de la máquina tirando del cable de alimentación eléctrica para evitar que éste quede atrapado por la máquina. No existe sistema de hombre muerto. !"Señalizaciones. La máquina no tiene sistema de advertencia de puesta en marcha. La máquina dispone de un señal de marcha atrás acústica (anulada). !"Resguardos. La cabina de protección está realizada por el usuario en sus talleres. !"Iluminación. Tiene dos focos delanteros. !"Ruido y vibraciones. El operario está sometido a vibraciones en el puesto de conducción, dentro de la máquina. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 216 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 217 PALA CARGADORA HIDRAULICA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 218 PALA CARGADORA HIDRAULICA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 6 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • Los órganos de accionamiento no están identificados. • Los órganos de accionamiento han sido modificados para mejorar la posición del operario. • La máquina dispone de señalización acústica de marcha atrás (anulada). Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Colocación de parada de emergencia, y comprobación de la compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha. #" Instalar el sistema de advertencia acústica de marcha atrás. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 219 PALA CARGADORA HIDRAULICA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina o otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 220 PALA CARGADORA HIDRAULICA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 6 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • No existe un sistema que evite las proyecciones en caso de rotura de elementos (manguitos). • Existe una válvula de seguridad que bloquea el brazo de la cuchara en caso de falta de presión o rotura de los elementos de accionamiento. Recomendaciones a aplicar: #" Utilización de resguardos fijos o móviles. #" Desarrollar un programa de mantenimiento preventivo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 221 PALA CARGADORA HIDRAULICA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Amortiguar ruido. EPI. D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. Amortiguar vibraciones. EPI. D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 222 PALA CARGADORA HIDRAULICA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 6 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • Transmisión de vibraciones en toda la máquina. • Existencia de ruido en las proximidades de la máquina. • El operador no lleva protectores auditivos. Recomendaciones a aplicar: #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro del foco emisor. #" Asiento del conductor amortiguado antivibraciones o utilización de cinturón faja. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 223 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Pala cargadora neumática Modelo: 21 Marca: EIMCO Fabricante: Eimco Ibérica S.A. Dirección: Rafael Salgado, 19 F. de fabricación: < 95 Nº de serie: F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento Máquina accionada mediante aire comprimido. El cazo es izado por una cadena, arrollada a un motor alimentado por aire comprimido. !"Mandos, dispositivos de seguridad Dos mandos de palanca, de los cuales, uno controla el movimiento del cazo y el otro controla los desplazamientos de la máquina, ambos están sin identificar. La máquina dispone de un dispositivo de advertencia acústica de funcionamiento, que está anulado. No existe un dispositivo que en caso de fallo de la alimentación garantice la estabilidad del cazo en posición elevada. !"Resguardos No existen resguardos que protejan el conjunto cadena frente a posible rotura. El puesto de mando en la máquina, se encuentra situado sobre un estribo en un lateral de la máquina y sin resguardos para el operario. !"Iluminación No dispone de un sistema de iluminación, ni de señalización. !"Ruido y vibraciones Ruido debido al sistema de alimentación de la máquina. El operario está sometido a vibraciones en la posición de conducción en el estribo de mando. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 224 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 225 PALAS CARGADORAS NEUMATICAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 226 PALAS CARGADORAS NEUMATICAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 6 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • Los órganos de accionamiento no están identificados. • Los mandos no están situados fuera de zonas peligrosas. • El operario tiene visibilidad sobre todo el entorno de la máquina. • Los mandos son seguros. • Dispone de un dispositivo de advertencia de puesta en marcha, el cual está anulado. Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Situar los órganos de accionamiento fuera de zonas peligrosas, o dotar de los resguardos necesarios. #" Colocación de parada de emergencia. #" No anular el dispositivo de advertencia de puesta en marcha. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 227 PALAS CARGADORAS NEUMATICAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 7: “En los casos de que exista riesgo de estallido o de rotura de elementos de un equipo de trabajo que pueda afectar significativamente a la seguridad o a la salud de los trabajadores deberán adoptarse las medidas de protección adecuadas”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo 1 Peligros mecánicos: 9 Peligro de inyección o de proyección de fluido a presión 10 Proyección de elementos (de la máquina o del material elaborado o de las piezas a trabajar) 10 Peligros producidos por fallo en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquina o otros trastornos funcionales, por ejemplo: 2 Proyección imprevista de elementos de la máquina o de fluidos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Resguardos fijos o móviles D.I.S. Página 228 PALAS CARGADORAS NEUMATICAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 6 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • Caída brusca del cazo en caso de fallo del sistema neumático de alimentación. • La cadena de arrastre se puede soltar y/o romper. Recomendaciones a aplicar: #" Adaptación de un sistema que retenga el cazo en caso de fallo de alimentación. #" Utilización de resguardos fijos o móviles. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 229 PALAS CARGADORAS NEUMATICAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 6 Fecha: 14/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Amortiguar ruido. EPI. D.I.S. 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas D.I.S. Amortiguar vibraciones. EPI. D.I.S. Vigilancia D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 230 PALAS CARGADORAS NEUMATICAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 6 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • Transmisión de vibraciones en toda la máquina. • Existencia de ruido en las proximidades de la máquina. • Puesto de mando inestable debido a las vibraciones de la máquina. Recomendaciones a aplicar: #" Medir el nivel sonoro en el entorno del puesto de trabajo. #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro del foco emisor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 231 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Rozadora Modelo: K 103 S Marca: NS/NC Fabricante: Dirección: Rusa F. de fabricación: < 95 Nº de serie: F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Máquina accionada mediante energía eléctrica, alimentada a una tensión de 500 V. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Existen varios puestos de mando: El puesto principal, en la galería de base, en donde se encuentra el maquinista, el cual controla el movimiento de la rozadora. El puesto de arranque, en la propia rozadora desde donde se controlan todas las maniobras de arranque de material. El puesto secundario, en la galería de cabeza. En todos los puestos de mando existe: • Interruptores de arranque en paralelo. • Interruptor de parada y trave (enclavamiento) en serie. Dispone de parada de emergencia que corta corriente en caso de fallo. En la rozadora existe un dispositivo de enclavamiento mediante llave. No dispone de dispositivo de hombre muerto. Los mandos del puesto principal están en ruso, pero traducidos por el operario. !"Señalizaciones. La máquina no tiene sistema de aviso de puesta en marcha. Como aviso de puesta en marcha hacen una operación rápida de puesta en marcha y paro de la máquina Comunicación mediante genófono. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 232 FICHA DE MÁQUINA !"Resguardos. La cadena de arrastre esta al descubierto. !"Iluminación. No tiene iluminación. !"Ruido y vibraciones. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 233 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 234 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los órganos de accionamiento no están identificados. • Los órganos de accionamiento están situados fuera de zonas peligrosas. • El operario no tiene campo de visión sobre todo el recorrido de la máquina. • No existe un sistema de advertencia de la puesta en marcha a lo largo de todo el tajo. Recomendaciones a aplicar: #" Identificación de los órganos de accionamiento. #" Dotar de un sistema de advertencia de puesta en marcha de la máquina. #" Comprobación de la compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 235 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 2: “La puesta en marcha de un equipo de trabajo solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre un órgano de accionamiento previsto a tal efecto. Lo mismo ocurrirá para la puesta en marcha tras una parada, sea cual fuere la causa de esta última, y para introducir una modificación importante en las condiciones de funcionamiento (por ejemplo, velocidad, presión, etc.), salvo si dicha puesta en marcha o modificación no presenta riesgo alguno para los trabajadores expuestos o son resultantes de la secuencia normal de un ciclo automático”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Sistema de fallo seguro y cumplir compatibilidad electromagnética. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento D.I.S. 2 Peligros eléctricos, producidos por ejemplo por: 4 Influencias externas sobre el equipo eléctrico. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 3 Dispositivo de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 236 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los órganos de puesta en marcha están protegidos contra cualquier acción involuntaria. Recomendaciones a aplicar: #" Imposibilidad de rearme automático. #" Cumplir compatibilidad electromagnética. #" Sistema de fallo seguro. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 237 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 238 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • La máquina dispone de parada en condiciones de seguridad. • Todos los puestos del equipo de trabajo están dotados de órgano de parada. • Existe un sistema de enclavamiento, mediante llave, de la máquina. Recomendaciones a aplicar: • Colocación de parada de emergencia. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 239 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) Atenuación de ruidos. EPI. 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas Atenuación de vibraciones. D.I.S. D.I.S. D.I.S. EPI. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Vigilancia D.I.S. Página 240 ROZADORA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: Recomendaciones a aplicar: #" Medición de nivel acústico. #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 241 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Cepillo de Tajo. Modelo: S3G Marca: PFI Fabricante: Reisshakeen Dirección: F. de fabricación: < 95 Nº de serie: F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Máquina accionada por dos motores eléctricos, uno situado en la cabeza del tajo (cabeza motriz auxiliar) y otro en la sobreguía (cabeza motriz principal). El motor para el accionamiento del transportador blindado (T-350), es independiente. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Existen dos puestos de mando, uno en la cabeza motriz auxiliar, y otro puesto de mando en la cabeza motriz principal, en este último se encuentra el maquinista, este puesto de mando tiene preferencia respecto al auxiliar. El puesto de mando de la cabeza motriz auxiliar sirve principalmente para acompañar al ripado del panzer y la mesilla del cepillo, asimismo acompaña a las órdenes de velocidad y sentido de marcha del cepillo. Interruptores de arranque conectados en paralelo. Interruptor de parada y trave (enclavamiento) conectados en serie. Inversor de marcha. Controlador de velocidad del cepillo (marcha rápida y marcha lenta). Los mandos no están identificados. !"Señalizaciones. Dispone de un dispositivo de advertencia luminosa a lo largo de todo el tajo, en cada puesto de trabajo (puesto de estemplero) que mediante un código de señales advierte de las distintas maniobras a realizar. Existe genófono en todos los puestos de trabajo en el tajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 242 FICHA DE MÁQUINA !"Resguardos. La cadena de arrastre esta protegida mediante una carcasa. !"Ruido y vibraciones. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 243 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 244 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los órganos de accionamiento no están identificados. • Los órganos de accionamiento están situados fuera de zonas peligrosas. • Existe un sistema de advertencia de la puesta en marcha a lo largo de todo el tajo. Recomendaciones a aplicar: #" Identificación de los órganos de accionamiento. #" Comprobación de la compatibilidad electromagnética en órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 245 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 2: “La puesta en marcha de un equipo de trabajo solamente se podrá efectuar mediante una acción voluntaria sobre un órgano de accionamiento previsto a tal efecto. Lo mismo ocurrirá para la puesta en marcha tras una parada, sea cual fuere la causa de esta última, y para introducir una modificación importante en las condiciones de funcionamiento (por ejemplo, velocidad, presión, etc.), salvo si dicha puesta en marcha o modificación no presenta riesgo alguno para los trabajadores expuestos o son resultantes de la secuencia normal de un ciclo automático”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Sistema de fallo seguro y cumplir compatibilidad electromagnética. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento D.I.S. 2 Peligros eléctricos, producidos por ejemplo por: 4 Influencias externas sobre el equipo eléctrico. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 3 Dispositivo de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 246 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los órganos de puesta en marcha están protegidos contra cualquier acción involuntaria. Recomendaciones a aplicar: • Imposibilidad de rearme automático. • Cumplir compatibilidad electromagnética. • Sistema de fallo seguro. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 247 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 248 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • La máquina dispone de parada en condiciones de seguridad. • Todos los puestos del equipo de trabajo estaban dotados de órgano de parada. Recomendaciones a aplicar: #" Colocación de parada de emergencia. #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 249 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 7 de 8 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 17: “Todo equipo de trabajo que entrañe riesgos por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones o dispositivos adecuados para evitar en la medida de lo posible la generación y propagación de estos agentes físicos”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Peligros producidos por el ruido que pueden dar lugar a: 1 Pérdida de agudeza auditiva (sordera), otros trastornos fisiológicos (por ejemplo pérdida de equilibrio, pérdida de percepción) Atenuación de ruidos. EPI. 2 Interferencia con la comunicación oral, con señales Optar por señales ópticas acústicas, etc. y acústicas 5 Peligros producidos por las vibraciones, trasmitidas a todo el cuerpo, en particular cuando se combinan con posturas incómodas Atenuación de vibraciones. D.I.S. D.I.S. D.I.S. EPI. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 3 Menospreciar el uso de equipos de protección individual Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Vigilancia D.I.S. Página 250 CEPILLOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 8 de 8 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: Recomendaciones a aplicar: #" Medición de nivel acústico. #" Uso de EPI para niveles superiores a 85 dBA a más de un metro de cualquier punto del foco emisor. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 251 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Panzer Modelo: T 500 Marca: TAIM Fabricante: Taim TFG Dirección: Zaragoza F. de fabricación: < 95 Nº de serie: F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Máquina accionada por un motor eléctrico de 33 kW La máquina gira con una velocidad de 1500 r.p.m. proporcionando una velocidad al panzer de 0.65 m/s. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Interruptores de arranque. Interruptor de parada y trave (enclavamiento). Solo hay un puesto de mando con una única botonera. No dispone de parada de emergencia. No dispone de dispositivo de hombre muerto. No existe un sistema que corte la corriente en caso de fallo. El panzer esta sujeto mediante cadenas a los cuadros. !"Señalizaciones. La máquina no tiene sistema de aviso de puesta en marcha. !"Resguardos. La máquina dispone de una chapa de realce en toda su longitud (~90 metros). !"Iluminación. No tiene iluminación. !"Ruido y vibraciones. El operario esta sometido a ruido en su puesto de trabajo. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 252 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 253 TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 254 TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 6 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los órganos de accionamiento no están identificados. • Los órganos de accionamiento están situados fuera de las zonas peligrosas. • No existe un sistema de advertencia, en ningún punto del recorrido, de la puesta en marcha del transportador blindado. Recomendaciones a aplicar: #" Identificación de los órganos de accionamiento. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 255 TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 256 TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 6 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los transportadores blindados carecen de parada de emergencia. Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. #" Colocación de parada de emergencia a lo largo de todo el equipo y en el puesto de mando. #" Comprobar la compatibilidad electromagnética en los órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 257 TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. Riesgo 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 258 TRANSPORTADORES BLINDADOS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 6 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • No existe una señalización de advertencia de puesta en marcha del transportador blindado. • No existen indicaciones en los órganos de accionamiento. Recomendaciones a aplicar: #" Indicaciones de sentido de marcha sobre órganos de accionamiento. #" Indicación acústica o luminosa adecuada (UNE EN-981). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 259 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Locomotora TRARIASA Modelo: T-50 Marca: TRARIASA Fabricante: Tracción y Minería, S.A. (Distribuidor: EMICO) Dirección: C\ Alameda, 3 Polig. Ind. Las Arenas Ctra. Andalucía (Pinto) F. de fabricación: 1.989 Nº de serie: Bastidor 57 F. de compra: 1.990 Homologación: LOM-782 F. de entrega: Certificación: Ex de Marcado CE: Grado de Protección: IP 54 Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Locomotora con dos motores de tracción, con una potencia total de 14 kW, suspendidos del chasis con Silemblocs de goma y tracción independiente a los dos ejes. Energía eléctrica suministrada por medio de una batería de acumuladores. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Volante de regulación de velocidad de cinco puntos. Interruptor para determinar el sentido de la marcha. Freno de zapata sobre ruedas accionado mediante volante. Seccionador para el corte de energía situado encima de la toma de corriente de la batería. No existe sistema de hombre muerto, ni dispositivo de parada de emergencia. Los mandos no están identificados. !"Señalizaciones. Dispone de un dispositivo de advertencia acústica mediante campana. La máquina esta pintada de acuerdo a norma. No dispone de reflectantes. !"Resguardos. !"Iluminación. Dos faros antideflagrante serie F-358 (de) Iluminación delantera en tensión normal e iluminación trasera en tensión reducida. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 260 FICHA DE MÁQUINA !"Ruido y vibraciones. El operario esta sometido a vibraciones en la posición de conducción dentro de la locomotora. El asiento no absorbe vibraciones. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 261 LOCOMOTORA TRARIASA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existentes, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 262 LOCOMOTORA TRARIASA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • El sistema de freno de servicio y estacionamiento, es un único sistema de freno manual accionado mediante volante. • No dispone de un sistema de freno de emergencia. • El seccionador eléctrico es accionado manualmente y está situado sobre los conectores (pipas) de la batería. • No tiene sistema de hombre muerto. Recomendaciones a aplicar: #" Instalar un sistema de parada de emergencia. #" La parada de emergencia provocará el funcionamiento del freno de emergencia y la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. #" Instalar un sistema de hombre muerto. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 263 LOCOMOTORA TRARIASA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico. Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN 414: Medida a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. Riesgo 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 264 LOCOMOTORA TRARIASA Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Ejemplo práctico. Análisis de la máquina: • Iluminación delantera y trasera mediante lámparas, luz blanca, alimentadas a distinta tensión según el sentido de la marcha de la máquina. • No dispone de los reflectantes rectangulares de color rojo. • Advertencia acústica consistente en una campana accionada por un pedal. Recomendaciones a aplicar: #" Indicaciones de sentido de marcha sobre órganos de accionamiento. #" Colocar reflectantes, de color rojo, en la parte posterior y anterior de la máquina. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 265 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Monorraíl Modelo: I 140 Marca: SCHARF Fabricante: Potasas de Navarra S.A. Dirección: F. de fabricación: < 95 Nº de serie: F. de compra: Homologación: F. de entrega: Certificación: Marcado CE: Grado de Protección: Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Motor eléctrico Siemens tipo DUOR de 40 kW. Motor alimentado a 500 V de tensión, con una velocidad de 1500 r.p.m. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Interruptores de arranque. Interruptor de parada y trave (enclavamiento). Palanca para controlar la velocidad, con esta misma se frena el monoraíl. Dispone de pedal de hombre muerto que debe de estar accionado para que el monoraíl funcione. Los mandos no están identificados. La velocidad del monoraíl está limitada a 1,6 m/s. No existe parada de emergencia. El carrofreno se ha retirado de la instalación. !"Señalizaciones. Dispone de un sistema de advertencia de puesta en marcha y funcionamiento consistente en luces rojas colocadas a lo largo del trayecto, a una distancia que oscila entre 20 y 25 metros, en función de la visibilidad. El cajón tiene reflectantes en la parte delantera y trasera. No están señalizadas las zonas en las que el paso del monoraíl se estrecha. !"Resguardos. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 266 FICHA DE MÁQUINA !"Iluminación. Los puestos de mando de los monoraíles están iluminados. !"Ruido y vibraciones. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 267 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 268 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 4 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • Los órganos de accionamiento no están señalizados. • Los órganos de accionamiento están situados fuera de zonas peligrosas. • El operador no tiene visión sobre todo el recorrido de la máquina. • Dispone de sistema de alerta que precede la puesta en marcha de la máquina, se trata de un sistema de señalización luminosa consistente en luces rojas cada 20 o 25 metros de distancia en función de la visibilidad. Recomendaciones a aplicar: #" Identificar los órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 269 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 4 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 270 MONORAILES TIRADOS POR CABLE Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 4 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • No hay sistema de parada de emergencia en el puesto de mando y tampoco a lo largo de todo el recorrido de la máquina. Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. #" Instalación, en el puesto de conducción y a lo largo de todo el recorrido de la máquina, de parada de emergencia. #" Instalar carro freno en instalaciones en pendiente. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 271 FICHA DE MÁQUINA Mina: Dirección: Máquina: Cinta transportadora Modelo: S-01; S-02 Marca: TAIM Fabricante: TAIM TFG Dirección: Zaragoza F. de fabricación: < 95 F. de compra: Nº de serie: Motor UD0530111 Homologación: Certificación: Ex b F. de entrega: Marcado CE: Grado de Protección: Motor IP44 Descripción de la máquina !"Motores y energía de accionamiento. Motor eléctrico AEG, cabezal S01, de 132.5 kW de potencia. !"Mandos, dispositivos de seguridad. Interruptores de arranque conectados en paralelo. Interruptor de parada y trave (enclavamiento) conectados en serie. Las cintas están enclavadas con las que están aguas abajo de la dirección de transporte. No existe un dispositivo de parada de emergencia. Los mandos no están identificados. Disponen de rascadores de goma en los reenvíos. !"Señalizaciones. No dispone de un sistema de advertencia de puesta en marcha. Existe genófono en todos los puestos de trabajo en las cintas. !"Resguardos. No tienen resguardos en las partes móviles de las cintas. Existen zonas de paso no protegidas por debajo de las cintas, algunos de estos pasos con gálibo reducido. !"Iluminación. Todos los puestos de trabajo de las cintas están iluminados. !"Ruido y vibraciones. Ruido debido al movimiento de la cinta. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 272 FICHA DE MÁQUINA Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 273 CINTAS TRANSPORTADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 1 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 1: “Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y, cuando corresponda, estar indicados con una señalización adecuada. Los órganos de accionamiento deberán estar situados fuera de las zonas peligrosas, salvo, si fuera necesario, en el caso de determinados órganos de accionamiento, y de forma que su manipulación no pueda ocasionar riesgos adicionales. No deberán acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria. Si fuera necesario, el operador del equipo deberá poder cerciorarse desde el puesto de mando principal de la ausencia de personas en las zonas peligrosas. Si esto no fuera posible, la puesta en marcha deberá ir siempre precedida automáticamente de un sistema de alerta tal como una señal de advertencia acústica o visual. El trabajador expuesto deberá disponer del tiempo y de los medios suficientes para sustraerse rápidamente de los riegos provocados por la puesta en marcha o de la detención del equipo de trabajo. Los sistemas de mando deberán ser seguros y elegirse teniendo en cuenta los posibles fallos, perturbaciones y los requerimientos previsibles, en las condiciones de uso previstas.” Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Riesgo Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias Iluminación correcta D.I.S. 8 Peligros producidos por no respetar los principios de la ergonomía en el diseño de las máquinas (Inadaptación de las máquinas a las características y aptitudes humanas) debidos por ejemplo a: 4 Inadecuada iluminación localizada. 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o posicionamiento incorrecto de los medios/ las medidas, relativos a la seguridad, por ejemplo: 1 Todo tipo de resguardos. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. 2 Todo tipo de dispositivos de protección. Resguardos fijos o móviles. D.I.S. Identificación correcta de los órganos de accionamiento. D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 274 CINTAS TRANSPORTADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 2 de 6 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • No existe un sistema de advertencia, en ningún punto del recorrido, de la puesta en marcha de la cinta. • Los órganos de accionamiento no están identificados. • No hay resguardos fijos en cabeza y retorno. Recomendaciones a aplicar: #" Identificación correcta de los órganos de accionamiento. #" Situar los órganos de accionamiento fuera de zonas peligrosas, o dotar de los resguardos necesarios, (pulsadores encastrados). #" Colocación de parada de emergencia a lo largo de todo el equipo y en los puestos de mando. #" Comprobar la compatibilidad electromagnética en los órganos de accionamiento. #" Aviso previo acústico o visual con antelación suficiente a la puesta en marcha. #" Colocación de resguardos fijos en cabeza y retorno. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 275 CINTAS TRANSPORTADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 3 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 3: “Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que permita su parada total en condiciones de seguridad. Cada puesto de trabajo estará provisto de un órgano de accionamiento que permita parar en función de los riesgos existente, o bien todo el equipo de trabajo, o bien una parte del mismo solamente, de forma que dicho equipo quede en situación de seguridad. La orden de parada del equipo de trabajo tendrá prioridad sobre las órdenes de puesta en marcha. Una vez obtenida la parada del equipo de trabajo o de sus elementos peligrosos, se interrumpirá el suministro de energía de los órganos de accionamiento de que se trate. Si fuera necesario en función de los riesgos que presente un equipo de trabajo y del tiempo de parada normal, dicho equipo deberá estar provisto de un dispositivo de parada de emergencia”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 1 Fallo en la alimentación de energía (de los circuitos de potencia y/o de mando). Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Fallo, disfuncionamiento del sistema de mando (puesta en marcha intempestiva, embalamiento intempestivo) Colocación de parada de emergencia D.I.S. 3 Dispositivos de puesta en marcha y de parada. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 6 Dispositivos de separación de las fuentes de energía. Colocación de parada de emergencia D.I.S. 7 Dispositivo de parada de emergencia. Colocación de parada de emergencia D.I.S. Riesgo 10 Peligros producidos por fallos en la alimentación de energía, rotura de elementos de la máquinas y otros trastornos funcionales por ejemplo: 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 276 CINTAS TRANSPORTADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 4 de 6 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • La cinta transportadora no tiene un sistema de parada de emergencia. Recomendaciones a aplicar: #" La parada de emergencia provocará la interrupción de la alimentación de energía a los motores de tracción. #" Colocación de parada de emergencia a lo largo de todo el equipo y en los puestos de mando. #" Comprobar la compatibilidad electromagnética en los órganos de accionamiento. Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 277 CINTAS TRANSPORTADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 5 de 6 Fecha: 22/06/99 Ejemplo práctico Requisito 13: “El equipo de trabajo deberá llevar las advertencias y señalizaciones indispensables para garantizar la seguridad de los trabajadores”. Riesgos que pretende cubrir el requisito, en relación con la tabla de riesgos basada en la Norma 292 parte 1 y parte 2, que se encuentra en el Anexo A de la Norma UNE EN-414: Medidas a aplicar Medidas Preventivas Transitorias 4 Señales y pictogramas de seguridad. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. 5 Todo tipo de dispositivos de información o de advertencia. Identificación de órganos de accionamiento y/o peligros D.I.S. Riesgo 11 Peligros producidos por la ausencia (temporal) y/o el posicionamiento incorrecto de los medios/medidas relativos a la seguridad, por ejemplo: Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 278 CINTAS TRANSPORTADORAS Aplicación del plan de puesta en conformidad. Página 6 de 6 Ejemplo práctico Análisis de la máquina: • No existe una señalización de advertencia de puesta en marcha de la cinta. • No existe indicaciones en los órganos de accionamiento. Recomendaciones a aplicar: #" Indicaciones de sentido de marcha sobre órganos de accionamiento. #" Indicación acústica o luminosa adecuada (UNE EN-981). Guía aplicación Real Decreto 1215/1997 – LOM Página 279