Ficha de datos de seguridad De conformidad con la norma sobre comunicación de riesgos de la OSHA 2012 (29 CFR 1910.1200) SECCIÓN 1: Identificación Identificación del producto Propane Nº de la FDS Usos pertinentes identificados Usos desaconsejados Teléfono de emergencias 24 horas 169570 Fuel Todos los demás Chemtrec 1-800-424-9300 CANUTEC 613-996-6666 CHEMTREC Mexico 01-800-681-9531 Fabricante/Proveedor: Phillips 66 Company P.O. Box 4428 Houston, Texas 77210 Información de la FDS Teléfono: 800-762-0942 Correo electrónico: [email protected] URL: www.Phillips66.com SECCIÓN 2: Identificación del peligro o peligros Peligros Clasificados Peligros no clasificados de otra manera (HNOC) Ninguno/a Asfixiante sencillo Elementos de la etiqueta ¡PELIGRO Gas extremadamente inflamable H280: Contiene gas a presión; peligro de explosión en caso de calentamiento. Puede desplazar el oxígeno y causar una rápida asfixia Mantener alejado de fuentes de calor, chispas, llama abierta o superficies calientes. - No fumar; Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas; Fuga de gas en llamas: No apagar, salvo si la fuga puede detenerse sin peligro; Eliminar todas las fuentes de ignición si no hay peligro en hacerlo; Proteger de la luz del sol. Almacenar en un lugar bien ventilado SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes Nombre químico Propano Propeno Etano Butano Isobutano CASRN 74-98-6 115-07-1 74-84-0 106-97-8 75-28-5 Concentración¹ 80-100 <20 <6 <5 <2.5 ¹ Todas las concentraciones están expresadas en por ciento en peso, salvo cuando el ingrediente es un gas. Los productos odorizados contienen pequeñas cantidades (<0,1%) de etilmercaptano como indicador olfativo. SECCIÓN 4: Primeros auxilios Contacto con los ojos: En caso de contacto con gas licuado, retirar las lentes de contacto si estuvieran presentes y es factible, mantener separados los párpados y aclarar suavemente el ojo afectado con agua tibia. Buscar atención médica inmediata. _____________________________________________________________________ 169570 - Propane Página 1/7 Fecha de publicación: 25-ago-2015 Estado: FINAL _____________________________________________________________________ Contacto con la piel: Los gases licuados pueden causar quemaduras o lesiones criogénicas. Tratar las zonas quemadas o congeladas aclarando o sumergiendo en agua tibia el área afectada. No friccionar el área afectada. No quitar la ropa que se haya adherido por la congelación. Cuando haya retornado la sensibilidad a la piel congelada, mantener la piel tibia, seca y limpia. Si aparecen ampollas, aplicar una apósito estéril. Buscar atención médica inmediata. Inhalación: Si aparecen síntomas respiratorios, trasladar a la víctima lejos de la fuente de exposición y hacia el aire libre en una postura confortable para la respiración. Si se presenta dificultad respiratoria, debe administrarse oxígeno o respiración artificial por parte de personal calificado. Si los síntomas persisten, es preciso conseguir atención médica. Ingestión: Este material es gaseoso en condiciones atmosféricas normales con lo que no es probable la ingestión. Síntomas y efectos más importantes, tanto agudos como tardíos: Los hidrocarburos ligeros gaseosos son asfixiantes simples y pueden causar efectos anestésicos en altas concentraciones. Los síntomas de la sobreexposición, que son reversibles si se detiene ésta, puede incluir respiración entrecortada, mareo, dolores de cabeza, confusión, coordinación reducida, alteraciones visuales y vómitos. La exposición continuada puede llevar a hipoxia (oxigenación inadecuada), respiración rápida, cianosis (coloración azulada de la piel), insensibilidad de las extremidades, inconsciencia y muerte. Notas para el médico: La epinefrina y otras drogas simpaticomiméticas pueden iniciar arritmias cardiacas en personas expuestas a altas concentraciones de disolventes de hidrocarburos (por ejemplo, en espacios cerrados o con abuso deliberado). Se debe analizar el uso de otros fármacos con menor potencial arritmógeno. Si se administran fármacos simpaticomiméticos, observar el desarrollo de arritmias cardíacas. SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios Clasificación de peligro de NFPA 704: Medios de extinción: Se recomiendan los productos químicos secos o dióxido de carbono. El dióxido de carbono puede desplazar el oxígeno. Tomar precauciones cuando se aplica dióxido de carbono en espacios confinados. Peligros específicos que presenta el producto químico Peligros inusuales de incendio y explosión: Extremadamente inflamable Contenido bajo presión Este material puede entrar en ignición por calor, chispas, llamas u otras fuentes de ignición (por ejemplo electricidad estática, encendedores piloto, equipos mecánicos o eléctricos, y dispositivos electrónicos tales como teléfonos móviles, ordenadores, calculadoras y buscapersonas que no estén certificados como intrínsecamente seguros) Los vapores pueden recorrer distancias considerables hasta una fuente de ignición donde pueden inflamarse, regresar la llama o explotar. Puede crear peligro de explosión vapor/aire en interiores, en espacios confinados, al aire libre y en el alcantarillado. Si el contenedor no se refresca adecuadamente, puede romperse debido al calor de un incendio. Si se produce una evaporación rápida de grandes cantidades del gas licuado, podría formarse hielo que taponará los desagües e impedirá el funcionamiento de las válvulas. No permitir que la escorrentía resultante de la lucha contra el incendio entre en desagües o cursos de agua; puede representar un peligro de explosión en los desagües y puede volver a entrar en ignición. Productos peligrosos de la combustión: La combustión puede producir humo, monóxido de carbono y otros productos de la combustión es incompleta. Asimismo pueden formarse óxidos del nitrógeno y del azufre. Acciones protectoras especiales para los bomberos: Para incendios que transcurren más allá de su estado inicial, los servicios de emergencia deben utilizar ropa protectora en el área inmediata de peligro. Cuando se desconoce el riesgo químico potencial, en espacios cerrados o confinados, debe utilizarse equipo autónomo de respiración. Asimismo, usar cualquier otro equipo de protección que garantice condiciones adecuadas (ver Sección 8). Aislar la zona de peligro y denegar el acceso a la misma a toda persona cuya presencia no resulte necesaria o que no vaya adecuadamente protegida. Detener la derrame/escape si puede hacerse con seguridad. Si no puede hacerse esto, dejar que el incendio arda. Retirar los recipientes no dañados de la zona de peligro inmediata si es posible hacerlo de manera segura Permanecer alejados de los extremos del contenedor. El agua pulverizada puede ser útil para minimizar o dispersar los vapores y a fin de proteger a las personas. Enfriar con agua los equipos expuestos al fuego, siempre que pueda hacerse con seguridad. Véase la Sección 9 sobre las propiedades inflamables, incluyendo el punto de inflamación y 169570 - Propane Página 3/7 Fecha de publicación: 25-ago-2015 Estado: FINAL _____________________________________________________________________ SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental Precauciones personales, equipamiento protector y procedimientos de emergencia: Extremadamente inflamable Los derrames de producto líquido generan peligro de incendio y pueden formar una atmósfera explosiva. Mantener alejadas las fuentes de ignición y superficies metálicas calientes de la derrame/vertido siempre que sea seguro. Se recomienda usar equipo eléctrico a prueba de explosión. Prestar atención a la acumulación de gas en zonas bajas o confinadas, donde pueden alcanzarse concentraciones explosivas. Prevenir la entrada en drenajes o cualquier lugar donde puedan aparecer acumulaciones. Ventilar el área y dejar evaporar. Permanecer en posición contraria a la dirección del viento y alejarse de la derrame/escape. Evitar el contacto directo con el material. Para vertidos grandes, notificar a las personas situadas en la dirección del viento con respecto al vertido/escape, la necesidad de aislar inmediatamente la zona de riesgo y mantener alejado a todo el personal no autorizado. Usar equipo de protección adecuado, incluyendo protección respiratoria, según lo exijan las condiciones (véase la Sección 8). Véase las Secciones 2 y 7 sobre la información adicional acerca de los peligros y medidas de precaución. Precauciones relativas al medio ambiente: Parar y contener el derrame o la fuga si es posible hacerlo de manera segura. El agua pulverizada puede ser útil para minimizar o dispersar los vapores. Si se producen vertidos en el agua, notificar a las autoridades competentes y advertir de todo riesgo para la navegación. Métodos y materiales para contención y limpieza: Notificar a las autoridades competentes de acuerdo con todas las regulaciones aplicables. Las medidas recomendadas se basan en los escenarios más probables de derrames de este material; sin embargo, las condiciones y regulaciones locales pueden influir o limitar las acciones apropiadas a tomar. SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento Precauciones para una manipulación segura Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar. Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas. Aplicar buenas prácticas de higiene personal y usar equipos adecuados de protección individual (ver Sección 8). Extremadamente inflamable Contenido bajo presión El gas puede acumularse en espacios confinados y limitar el oxígeno disponible para la respiración. Utilizar únicamente con ventilación adecuada Se recomienda el uso de equipos eléctricos a prueba de explosión y puede ser obligatorio (ver los códigos pertinentes para incendios). Consulte la norma NFPA-70 y/o la API RP 2003 para requisitos específicos de conexión y puesta a tierra. Pueden acumularse cargas electrostáticas y crear condiciones de riesgo cuando se maneja o procesa este material. Para evitar incendios o explosiones, disipar la electricidad estática durante la transferencia mediante la unión y conexión a tierra de los contenedores y equipos antes de la transferencia de material. No entrar en espacios confinados tales como tanques o pozos sin seguir los procedimientos de acceso apropiados, como ASTM D-4276 y 29 CFR 1910.146. Pueden producirse quemaduras por frío durante las operaciones de llenado. Los contenedores y las líneas de transferencia pueden enfriarse tanto que representen un peligro de quemaduras por frío. El propano y el odorante son más pesados que el aire por lo que se acumularán y embolsarán a la altura del suelo o pavimento. El odorante, por tanto, puede no ser detectable por encima del emplazamiento del almacenamiento del propano (por ejemplo, el La intensidad del odorante puede desvanecerse tras el almacenamiento prolongado o en presencia de óxido, cuando se introduce en envases nuevos o recién lavados o cuando se expone a la mampostería. Condiciones de almacenamiento seguro: Mantener los recipientes herméticamente cerrados y etiquetados correctamente. Utilizar y almacenar este material en áreas frescas, secas y bien ventiladas, lejos del calor, luz solar directa, superficies metálicas Es preferible el almacenamiento al aire libre o por separado. El almacenamiento bajo techo debe cumplir con las normas de OSHA y los códigos pertinentes de incendio. eléctrica o con llama, ni estañar, perforar, golpear o exponer dichos contenedores al calor, llama, chispas u otras fuentes de ignición. Éstos pueden explotar y causar lesiones o incluso la muerte. Evite exponer cualquier parte de la bombona de gas a temperaturas por encima de 125F (51,6C). Las bombonas de gas deben almacenarse en exteriores o en almacenes bien ventilados a un nivel no inferior al del terreno y deben ser rápidamente retirables en caso de emergencia. SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individual Nombre químico Propano ACGIH OSHA Otros --- TWA: 1000 ppm TWA: 1800 mg/m3 --- 169570 - Propane Página 4/7 Fecha de publicación: 25-ago-2015 Estado: FINAL _____________________________________________________________________ Propeno Butano Isobutano TWA: 500 ppm STEL: 1000 ppm STEL: 1000 ppm ------- ------- Nota: Agencias estatales, locales u otros grupos de asesoramiento pueden haber establecido límites más estrictos. Consulte a un higienista industrial o profesional similar, o sus agencias locales, para más información. Controles técnicos: Si las presentes prácticas de ventilación no son adecuadas para mantener las concentraciones en el aire por debajo de los límites de exposición establecidos, pueden requerirse controles técnicos adicionales. Protección de los ojos/la cara: El uso de protección ocular (tales como gafas de protección para salpicaduras) que cumpla o exceda la Z 87.1 ANSI está recomendado cuando haya contacto potencial del líquido con el ojo. Dependiendo de las condiciones de uso, puede ser necesaria una pantalla facial. Protección de la piel/manos: Utilizar guantes aislantes térmicos y pantalla facial o protección ocular cuando se trabaje con materiales que presentan riesgos térmicos (calientes o fríos) Protección respiratoria: En situaciones de deficiencia de oxígeno (contenido en oxígeno inferior al 19,5 por ciento), concentraciones de exposición desconocidas o situaciones inmediatamente peligrosas para la vida o la salud (IPVS), deberá utilizarse un aparato de respiración autónomo (SCBA) o equivalente aprobado por la NIOSH funcionando en modo de demanda de presión u otro modo de presión positiva. Debe ejecutarse un programa de protección respiratoria que cumpla o sea equivalente con las normas de OSHA 29 CFR 1910.134 y ANSI Z88.2 cuando las condiciones de trabajo requieran el uso de un respirador. Las sugerencias reflejadas en esta sección para el control de la exposición y los tipos específicos de equipos de protección se basan en información de fácil acceso. Los usuarios deben consultar al fabricante específico para confirmar la eficacia de sus equipos de protección. Algunas situaciones específicas pueden requerir asesoramiento por parte de profesionales de la higiene industrial, seguridad o de la ingeniería. SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas Nota: A menos que se indique lo contrario, los valores se determinan a 20 °C (68 °F) y 760 mm Hg (1 atm). Los datos representan valores típicos, pero no pretenden ser especificaciones. Aspecto: Incoloro Estado físico: Gas licuado Olor: Sin olor distintivo (o a mofeta, huevos podridos o ajo si se le ha añadido odorante) Umbral olfativo: No hay datos pH: No es aplicable Densidad de vapor (aire = 1): >1 Límites superiores de explosividad (% vol. en el aire): 9.5 Límite inferior de explosividad (% en vol. en el aire): 2.1 Tasa de evaporación (nBuAc=1): >1 Tamaño de Partícula: No es aplicable Porcentaje de volátiles: 100% Inflamabilidad (sólido, gas): Extremadamente inflamable Punto de inflamación: -156 °F / -104 °C Método: Copa cerrada de Tag (TCC), ASTM D56 Punto de ebullición/rango inicial: -44 °F / -42 °C Presión del vapor: 208 psia (Reid VP) @ 100°F / 37.8°C Coeficiente de reparto (n-octanol/agua) (Kow): No hay datos Punto de fusión/congelación: -309 °F / -189 °C Temperatura de auto ignición: 842 °F / 450 °C Temperatura de descomposición: No hay datos Peso específico (agua = 1): 0.50-0.51 @ 60ºF (15.6ºC) Densidad a granel: No hay datos Viscosidad: No hay datos Solubilidad en agua: Despreciable SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad Reactividad: No reactivo químicamente. Estabilidad química: Estable cuando se usa en las condiciones ambientales normales previstas. Posibilidad de reacciones peligrosas: No se prevén reacciones peligrosas. Condiciones que deben evitarse: Evitar toda posible fuente de ignición. Se calienta con incremento de presión en el tanque de almacenamiento. Materiales incompatibles: Evitar el contacto con ácidos, cloruro de aluminio, cloro, dióxido de cloro, halógenos y agentes oxidantes. 169570 - Propane Página 5/7 Fecha de publicación: 25-ago-2015 Estado: FINAL _____________________________________________________________________ Productos de descomposición peligrosos: No se prevén en condiciones de uso normales. SECCIÓN 11: Información toxicológica Información sobre los efectos toxicológicos Sustancia/mezcla Toxicidad aguda peligro Información complementaria Datos de CL50/DL50 Inhalación Poco probable que sea perjudicial Asfixiante sencillo. Puede desplazar el oxígeno y causar una rápida asfixia. Para más información, ver la sección 4. Cutánea No se prevé absorción cutánea. Not Applicable Oral No se prevé la ingestión Not Applicable > 20,000 ppm Peligro por aspiración: No es aplicable Corrosión o irritación cutáneas: No se prevé que sea irritante. El contacto con el gas licuado presurizado puede causar Lesiones oculares graves o irritación ocular: No se prevé que sea irritante. El contacto con el gas licuado o presurizado puede causar congelación momentánea seguida de hinchazón y lesiones oculares. Sensibilización cutánea: No se prevé el contacto con la piel. Sensibilización respiratoria: No es previsible que sea un sensibilizante respiratorio. Toxicidad específica para órgano diana (exposición única): No se prevé que cause efectos sobre los órganos por una única exposición. Toxicidad específica para órgano diana (exposición repetida): No se prevé que cause efectos sobre los órganos por exposición repetida. Carcinogenicidad: No se prevé que cause cáncer. Mutagenicidad en células germinales: No es previsible que cause efectos genéticos hereditarios. Toxicidad para la reproducción: No se prevé que cause toxicidad para la reproducción. Otros comentarios: Las altas concentraciones pueden reducir la cantidad de oxígeno disponible para la respiración, especialmente en espacios confinados. La hipoxia (oxigenación inadecuada) durante el embarazo puede tener efectos adversos en el desarrollo del feto. El odorante, etilmercaptano, puede ser irritante para los ojos, la piel y el tracto respiratorio. Con altas concentraciones, una persona puede perder temporalmente la capacidad de oler etilmercaptano. Asimismo, algunos individuos pueden tener un sentido del olfato deficiente que inhibe la detección del odorante. Información sobre los efectos toxicológicos de los componentes Propano Toxicidad para la reproducción: No se observaron efectos adversos reproducivos o sobre el desarrollo en ratas expuestas a propano; nivel sin efectos adversos observados= 12000 ppm. Órgano(s) diana: No se observaron efectos sistémicos ni neurotóxicos en ratas expuestas a concentraciones de propano tan elevadas como 12000 ppm durante 28 días. Butano Toxicidad para la reproducción: No se observaron efectos adversos reproductivos o sobre el desarrollo en ratas expuestas a butano; nivel sin efectos adversos observados = 12000 ppm. Órgano(s) diana: No se observaron efectos sistémicos ni neurotóxicos en ratas expuestas a concentraciones de butano tan elevadas como 9000 ppm durante 28 días. Isobutano Toxicidad para la reproducción: No se observaron efectos adversos para el desarrollo en ratas expuestas a concentraciones de isobutano tan elevadas como 9000 ppm. La fertilidad y los índices de apareamiento pueden haber sido afectados a 9000 ppm pero no se observaron efectos a 3000 ppm (NOAEL, No-Observed-Adverse-Effect Level, nivel sin efectos adversos observados). 169570 - Propane Página 6/7 Fecha de publicación: 25-ago-2015 Estado: FINAL _____________________________________________________________________ Órgano(s) diana: No se observaron efectos sistémicos ni neurotóxicos en ratas expuestas a concentraciones de isobutano tan elevadas como 9000 ppm durante 28 días. SECCIÓN 12: Información ecológica Riesgos no clasificados Toxicidad: Los gases del petróleo se evaporan rápidamente de la superficie y no sería de esperar que tuvieran efectos adversos significativos en el medio ambiente acuático. Persistencia y degradabilidad: Se espera que los hidrocarburos de este material sean inherentemente biodegradables. En la práctica, no es probable que los gases hidrocarburos permanezcan en solución el tiempo suficiente para que la biodegradación constituya un proceso de pérdida significativo. El sulfuro de hidrógeno, si está presente en las corrientes gaseosas de las refinerías, se oxida rápidamente en el agua y del agua precipitan sulfuros insolubles cuando hay radicales metálicos presentes. Potencial de bioacumulación: Puesto que los valores de log Kow medidos para los constituyentes del gas de refinería están por debajo de 3, no se considera que tengan potencial de bioacumulación. Movilidad en el suelo: Dada la extrema volatilidad de los gases del petróleo, el aire es el único compartimento medioambiental en el que se los puede encontrar. En el aire, estos hidrocarburos sufren fotodegradación por reacción con radicales hidroxilo con semividas que van de los 3,2 días para n-butano a los 7 días para propano. Otros efectos adversos: No se prevén. SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminación Este material es un gas y habitualmente no se gestionaría como un residuo. SECCIÓN 14: Información relativa al transporte Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT) Número ONU: UN1978 Nombre UN apropiado para el transporte: Propano, Clase(s) de peligro para el transporte: 2.1 Grupo de embalaje: Ninguno/a Riesgos medioambientales: Este producto no cumple los criterios de contaminante marino de DOT/ONU/IMDG/IMO Precauciones particulares para los usuarios: Para transporte doméstico únicamente, UN1075 puede sustituir al número ONU mostrado con tal de que la sustitución sea consistente en las marcas de los envases, los documentos de embarque y la información de respuesta a emergencias. Véase 49 CFR 172.102, disposición especial 19. bLos contenedores de gas de petróleo licuado SIN ODORIZANTE deben ir marcados con bien NON-ODORIZED o NOT ODORIZED desde el 30 de setiembre de 2006. [49 CFR 172.301(f), 326(d), 330 (c) y 338(e)] Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL 73/78 y del Código IBC: No es aplicable SECCIÓN 15: Información reglamentaria CERCLA / SARA - Sección 302 Sustancias extremadamente peligrosas y TPQ (en libras): Este material no contiene productos químicos sujetos a los requisitos de la ley SARA 302 y 40 CFR 372. CERCLA/SARA - Sección 311/312 (Título III, Categorías de peligro) Sí Peligro agudo para la salud N.° Peligro crónico para la salud Sí Peligro de incendio sí Peligro a causa de la presión: N.° Riesgo de reacción 169570 - Propane Página 7/7 Fecha de publicación: 25-ago-2015 Estado: FINAL _____________________________________________________________________ CERCLA/SARA - Sección 313 y 40 CFR 372: Este material contiene las siguientes sustancias químicas sujetas a los requisitos de reporte de la Sección 313 del Título III de SARA y 40 CFR 372: Nombre químico Propeno Concentración¹ <20 de minimis 1.0% EPA (CERCLA) Cantidad reportable (en libras): La exclusión al petróleo de la EPA es de aplicación a este material - (CERCLA 101(14)). Proposición 65 de California: ATENCIÓN: Mediante la combustión de propano se crean compuestos químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Canadá: Este producto ha sido clasificado de acuerdo con los criterios de peligro de las Regulaciones de Productos Controlados (CPR) y la FDS contiene toda la información requerida por estas regulaciones. Inventarios internacionales Todos los componentes están o bien listados en el Inventario de TSCA de los EE. UU., o no se encuentran regulados por esta ley. Todos los componentes están incluidos en la lista DSL o están exentos de los requisitos de listado. Número de Clasificación de Control de Exportaciones de los EE.UU.: EAR99 SECCIÓN 16: Otra información Fecha de publicación: 25-ago-2015 Fecha anterior edición: 08-oct-2013 Nº de la FDS 169570 Estado: FINAL Secciones revisadas o base para la revisión: Reseña de Emergencias (Sección 2) Guía para las abreviaturas: ACGIH= Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales; CASRN = Número de registro del servicio Chemical Abstracts; CEILING = Límite máximo (15 minutos); CERCLA = Ley Integral de Respuesta, Compensación y Responsabilidad Ambiental (EUA); EPA = Agencia de Protección del Medio Ambiente de EUA; GHS (SGA) = Sistema Global Armonizado; IARC = Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer; INSHT = Instituto Nacional de Seguridad e Higiene del Trabajo; IOPC (FIDAC) = Fondos Internacionales de Indemnización de Daños Debidos a la Contaminación por Hidrocarburos; LEL (LIE) = Límite inferior de explosividad; NE: No establecido; NFPA = Asociación Nacional de Protección contra Incendios; NTP = Programa Nacional de Toxicología; OSHA = Administración de Seguridad y Salud Ocupacional; PEL (LEP) = Límite de exposición permisible (OSHA); SARA = Ley de Enmienda y Reautorización del Superfondo (EUA); STEL = Límite de exposición de corta duración; TLV = Valor límite umbral; TWA = Límite medio ponderado en el tiempo; UEL = Límite superior de explosividad; WHMIS = Sistema de Información sobre Materiales Peligrosos en el Lugar de Trabajo (Canadá) Descargo de responsabilidades de garantías expresas e implícitas: La información presentada en esta Ficha de Datos de Seguridad se basa en datos que se estiman correctos a la fecha de su preparación. SIN EMBARGO, NO EXISTE GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES O CUALQUIER OTRA GARANTÍA CON RESPECTO A LA EXACTITUD O INTEGRIDAD DE LA INFORMACIÓN PROVISTA AQUÍ, NI DE LOS RESULTADOS A OBTENER A PARTIR DE LA UTILIZACIÓN DE ESTA INFORMACIÓN, DEL PRODUCTO O POR LA SEGURIDAD DEL MISMO O DE LOS RIESGOS RELACIONADOS CON SU USO. No se asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones resultantes de usos anormales o por el incumplimiento de las prácticas recomendadas. La información aquí mencionada y el producto se suministran con la condición de que el usuario determinará por sí mismo la aptitud del producto para su propósito particular y que asume los riesgos de su uso. Asimismo, no se concede autorización expresa ni implícita para llevar a la práctica cualquier invención patentada sin la correspondiente licencia.