REGLAMENTO DE HOMOLOGACIÓN OPEN LINGUA

Anuncio
Reglamentación sobre Homologación y reconocimiento de saberes en el área de
idiomas
1. Objetivo.
Este reglamento tiene como propósito establecer las directrices generales respecto al
proceso de homologación de lenguas extranjeras en la Universidad Cooperativa de
Colombia.
2. Campo de aplicación.
Las presentes disposiciones son aplicables a:

Estudiantes de tecnología.

Estudiantes de pregrado.

Estudiantes de especialización.

Estudiantes de maestría
3. Marco legal.
La Subdirección de Multilingüismo es una dependencia adscrita a la Dirección Nacional de
Planeación y Desarrollo Académico, la cual tiene dentro de sus funciones, administrar el
proceso de homologación y reconocimiento de saberes en lenguas extranjeras, conforme
a lo estipulado en:







Acuerdos 001 de 2008
Acuerdo 011 de 2006
Acuerdo 048 de 2010
Resolución 049 de 2011
Acuerdo 116 de 2012
Resolución 292 de 2012
Acuerdo161 de 2013
4. Definición.
La Universidad Cooperativa de Colombia define el proceso de homologación a la luz de
los Acuerdos 001 de 2008 y 161 de 2013, de la siguiente forma:
“La homologación es el proceso mediante el cual la Universidad podrá reconocer cursos
aprobados en la misma institución, o en otra de educación superior, para los casos de
transferencia, cuando los objetivos, contenidos y créditos de las asignaturas presentadas
para su reconocimiento, sean similares o no difieran significativamente con respecto al
plan de estudio para el cual es objeto dicha homologación”.
5. Criterios obligatorios del proceso de homologación en aras de dar por cumplido
el requisito de lenguas extranjeras por parte de los estudiantes de tecnologías.
El estudio de homologación se realizará teniendo en cuenta que:
A.
Los objetivos y contenidos de los cursos a homologar sean similares y conduzcan
al desarrollo de las mismas competencias comunicativas y nivel de dominio lingüístico
ofrecidos por el programa Open Lingua de la Universidad cooperativa de Colombia a la
luz del Marco Común Europeo (A2); dicho nivel de dominio lingüístico puede ser
demostrado a través de una prueba administrada por la Universidad o por una prueba de
carácter internacional avalada por el Ministerio de Educación Nacional.
B.
La duración e intensidad horaria de la formación realizada sea igual o superior a
doscientas (200) horas de formación consecutivas.
C.
La competencia a demostrar a través del examen administrado por la Universidad
o por ente de carácter internacional responder a una prueba de Competencias
comunicativas A2.
D. Aprobación de dos niveles de inglés del programa Open Lingua.
6. Criterios obligatorios del proceso de homologación en aras de dar por cumplido
el requisito de lenguas extranjeras por parte de los estudiantes de programas
profesionales para quienes inglés no hace parte de su plan de estudio y cuyo
ingreso o reingreso a la Universidad haya sido antes del año 2011.
El estudio de homologación se realizará teniendo en cuenta que:
A. Los objetivos y contenidos de los cursos a homologar sean similares y conduzcan
al desarrollo de las mismas competencias comunicativas y nivel de dominio
lingüístico ofrecidos por el programa Open Lingua de la Universidad cooperativa
de Colombia a la luz del Marco Común Europeo.
B. El nivel de dominio lingüístico puede ser demostrado a través de una prueba
administrada por la Universidad o por una prueba de carácter internacional
avalada por el Ministerio de Educación Nacional (comprensión lectora B1 MCER).
C. La duración e intensidad horaria de la formación realizada sea igual o superior a
ciento ochenta (180) horas de formación consecutiva en una institución avalada
por la secretaria de educación a la luz del Decreto 4904 de 2009.
D. La competencia a demostrar a través del examen administrado por la Universidad
o por ente de carácter internacional responder a una prueba de Comprensión
Lectora.
7. Criterios obligatorios del proceso de homologación en aras de dar por cumplido
el requisito de lenguas extranjeras por parte de los estudiantes de programas
profesionales para quienes inglés no hace parte de su plan de estudio y cuyo
ingreso o reingreso a la Universidad haya sido a partir del año 2011.
El estudio de homologación se realizará teniendo en cuenta que:
A. Los objetivos y contenidos de los cursos sean similares y conduzcan al
desarrollo de las mismas competencias comunicativas y nivel de dominio
lingüístico exigidos por la Universidad a la luz del Marco Común Europeo, de la
siguiente forma:

Estudiantes de licenciatura en idiomas (C1)

Estudiantes de programas con posibilidades de interacción
internacional tales como comercio exterior, negocios internacionales y
similares (B2).

Estudiantes de programas profesionales (B1).
B. Estos estudiantes pueden certificar dichos niveles lingüísticos a través de
prueba administrada por la Universidad o por prueba de carácter internacional
avalada por el Ministerio de Educación Nacional.
C. La duración e intensidad horaria de la formación realizada en una institución
avalada por la secretaria de educación a la luz del Decreto 4904 de 2009 ,
debe ser igual o superior a:



B1: Trescientas ochenta y cuatro (384) horas consecutivas.
B2: Quinientas setenta y seis (576) horas consecutivas.
C1: Setecientas setenta y cinco (775) horas consecutivas.
8. Criterios obligatorios para la homologación de requisito de lenguas extranjeras
para estudiantes de especialización que desean postularse a un título de
especialista.
Demostrar el nivel de dominio lingüístico exigido por la Universidad a la luz del Marco
Común Europeo (B1) y el Acuerdo 116 de 2012 y las Resoluciones 292 de 2012 y 049 de
2011; este requisito de lengua extranjera puede ser demostrado a través de prueba
administrada por la Universidad (comprensión de lectura) o por prueba de carácter
internacional avalada por el Ministerio de Educación Nacional (Sección de comprensión
lectora), o curso administrado por el programa Open Lingua.
9. Criterios obligatorios para la homologación de requisito de lenguas extranjeras
para estudiantes de maestría que desean postularse a un título de magister.
Demostrar el nivel de dominio lingüístico exigido por la Universidad a la luz del Marco
Común Europeo (B2), en especial lo estipulado en el Acuerdo 116 de 2012 y las
Resoluciones 292 de 2012 y 049 de 2011; este requisito de lengua extranjera puede ser
demostrado a través de prueba administrada por la Universidad (comprensión de lectura)
o por prueba de carácter internacional avalada por el Ministerio de Educación Nacional
(Sección de comprensión lectora).
10. Criterios obligatorios para la homologación de requisito de lenguas extranjeras
para estudiantes de pregrado (dentro de su plan de estudio) que desean postularse
a un título profesional.
Estos estudiantes solo y únicamente pueden solicitar proceso de homologación y
reconocimiento de saberes al ingreso a la Universidad, tal y como lo indica el Acuerdo 161
de 2013.
11. Criterios excepcionales para la homologación y reconocimiento de saberes.
Para el estudio de homologación se deben considerar los siguientes criterios:
A. La universidad de la cual se está homologando el curso o los cursos, deberá
distinguir por su calidad académica. La acreditación puede ser uno de los criterios
para determinar los atributos de la institución.
B. Si la formación de la universidad de la cual se está homologando el curso, se
realizó bajo la modalidad de extensión, se debe presentar el registro de programa
vigente tal y como se indica en el Decreto 4904 de 2009 o aquellos que lo
reemplacen en el tiempo (solo aplica para requisito de grado y no para
homologar inglés como materias de un plan de estudios).
C. En ningún caso se podrán homologar cursos reprobados. El curso a homologar
debe haber sido aprobado de acuerdo con los criterios de calificación de la
Universidad Cooperativa de Colombia o donde se tomó el curso.
D. Los contenidos básicos de formación, las competencias adquiridas y el número de
horas estudiadas deben responder a las exigencias de la Universidad y el Marco
Común Europeo de Referencia.
E. La Universidad solo homologara los exámenes avalados por el MEN, los cuales se
encuentran relacionados en la NTC 5580 de 2011 y o aquellos que los reemplacen
en el tiempo.
12. Consideraciones generales para solicitar la homologación de cursos:
A. El tiempo máximo de vigencia de una formación realizada en lengua extranjera
no podrá exceder un máximo de cinco (5) años.
B. La vigencia de la formación realizada podrá ser inferior a cinco (5) años,
cuando las instituciones en las cuales se realizó la formación establezcan un
tiempo de vigencia inferior.
C. El tiempo máximo de vigencia de un examen o certificación internacional no
podrá exceder un máximo de dos (2) años.
D. La formación realizada en instituciones extranjeras están sujetas a las
condiciones de idoneidad, calidad, competencias y número de horas
establecidos por la Universidad.
E. Las materias cursadas en la Universidad Cooperativa de Colombia y
homologadas en un programa diferente al originalmente inscrito por el
estudiante, estarán sujetas al tiempo de vigencia, competencias, contenidos
básicos de formación y número de horas estudiadas y aprobadas.
F. Se podrá solicitar la homologación de un máximo de cuatro cursos que hagan
parte de un programa académico., siempre y cuando hayan sido cursados en
una universidad distinta a la Universidad Cooperativa de Colombia, instituto o
academia; este aspecto aplica solo para aquellos programas académicos que
tienen inglés por fuera de su plan de estudios.
13. Procedimiento a seguir cuando la formación fue realizada en un instituto,
academia o centro de idiomas.
El procedimiento para la homologación de cursos se regirá por lo dispuesto en los
reglamentos generales de estudiantes, por lo tanto, se tendrá en cuenta las siguientes
disposiciones:
El estudiante deberá presentar su solicitud formal ante el Funcionario del programa open
Lingua, adjuntando los siguientes documentos:

Contenidos básicos de formación. (si están en un idioma diferente a español, el
estudiante debe anexar el programa en el idioma original y una traducción del
mismo).

Certificado original en el cual se especifique las competencias adquiridas, número
de horas estudiadas y aprobadas, nivel de dominio lingüístico a la luz del MCER y
nota de cada uno de los niveles estudiados en una escala numérica de 0.0 a 5.0.

Registro de programa vigente al momento de culminar la formación avalado por la
secretaria de educación o ente territorial correspondiente.

Histórico académico emitido por el DARC.

La Universidad tiene hasta 15 días hábiles para resolver las solicitudes de
homologación.
14. Procedimiento a seguir cuando la formación fue realizada en una institución de
educación superior como parte de las asignaturas de un programa académico.
El procedimiento para la homologación de cursos se regirá por lo dispuesto en los
reglamentos generales de estudiantes, por lo tanto, se tendrá en cuenta las siguientes
disposiciones:
A. El estudiante deberá presentar su solicitud formal ante el Funcionario del programa
Open Lingua, adjuntando los siguientes documentos:

Contenidos básicos de formación. (si están en un idioma diferente a español, el
estudiante debe anexar el programa en el idioma original y una traducción del
mismo).

Certificado original en el cual se especifique las competencias adquiridas, número
de horas estudiadas y aprobadas, nivel de dominio lingüístico a la luz del MCER y
nota de cada uno de los niveles estudiados en una escala numérica de 0.0 a 5.0.

Histórico académico emitido por el DARC.

La Universidad tiene hasta15 días hábiles para resolver las solicitudes de
homologación.
JORGE HUGO MUÑOZ MARIN
Subdirector Multilingüismo
Descargar