ceip josé salazar: de la multiculturalidad a la construcción de una

Anuncio
C.E.I.P. JOSÉ SALAZAR: DE LA MULTICULTURALIDAD
A LA CONSTRUCCIÓN DE UNA CIUDADANÍA
INTERCULTURAL
Jerónimo Pomares Grancha
Gerardo Martín Morillas
José Manuel Pérez López
Andrés Miguel Peña Fernández
C.E.I.P. José Salazar. El Ejido
1. INTRODUCCIÓN
La mejoría cuantitativa, en las últimas décadas, de la economía de Almería en
general y del municipio de El Ejido en particular, por el desarrollo de la agricultura
intensiva bajo plástico y el afianzamiento de núcleos turísticos, da lugar a que a finales de
los ochenta los saldos migratorios sean positivos. Llegan a nuestra provincia personas
procedentes de otros países con el objetivo de mejorar su calidad de vida y la de sus
familias.
A partir de finales de la década de los ochenta comienzan a matricularse en los
centros los hijos e hijas de estos inmigrantes, que una vez alcanzado un cierto grado de
estabilidad laboral inician los trámites de reunificación familiar. Esta circunstancia hace
que el número de alumnos procedentes de otros países aumente, llegando en cualquier
época del año, planteando una nueva realidad para la que la comunidad educativa de los
centros debe prepararse, fundamentalmente los educadores ya que debemos responder a las
nuevas necesidades que origina la diversidad de lenguas, culturas...
Esta diversidad plantea la necesidad de adaptar el Proyecto de Centro y los
elementos que lo constituyen (Finalidades Educativas, Proyecto Curricular de Centro y
Reglamento de Organización y Funcionamiento) a los principios de la educación
multicultural. Esto se traduce en acercarnos a las "otras" culturas, creando puentes de
unión, procurando recursos materiales que se ajusten a esta realidad y estableciendo
programas específicos como los que más adelante estudiaremos
Somos conscientes y coincidimos con SORIANO (2001) cuando dice que "la
interculturalidad pretende educar en los valores comunes de todas las culturas y en la
diversidad de valores de las distintas culturas". Desde el C.E.I.P. José Salazar sabemos la
dificultad que implica cualquier pequeño paso en este sentido, para lo que es necesario el
esfuerzo común del profesorado, alumnado y de padres/ madres.
El C.E.I.P. José Salazar, situado en El Ejido, es el centro más antiguo de este
pueblo, cuenta con 470 alumnos/as, 18 unidades de Educación Infantil y Primaria, un aula
de Pedagogía Terapéutica (Apoyo a la Integración) y un Aula de Temporal de Adaptación
Lingüística (A.T.A.L.). Por su ubicación, en la zona denominada “Ejido Sur”, asiste un
alumnado con un perfil social medio – bajo, hijos de agricultores y de inmigrantes que
llegan atraídos por la demanda de mano de obra de la agricultura bajo plástico.
Actualmente se encuentra en un proceso de “reestructuración”, ha pasado de ser un
centro de Educación Primaria con tres líneas, hasta el curso pasado, a tener Educación
Infantil y dos líneas de Educación Primaria. Todavía desde el tercer nivel (Segundo Ciclo)
hasta el final de etapa perduran tres líneas, que tienden progresivamente a ir desapareciendo
hasta convertirse en las dos mencionadas.
La atención educativa y social a la diversidad cultural genera una inquietud en el
profesorado por responder a la nueva situación que se da en nuestro Centro, como en otros
muchos, y hace que se den los primeros pasos en el terreno de lo que se denomina
“Educación Intercultural”. En este sentido se organizan actividades de Formación del
Profesorado, con el apoyo del C.E.P. de El Ejido. Se crea un Grupo de Trabajo a la vez que,
los/las maestros/as, asisten a cursos, jornadas... relacionadas con el tema.
Del contacto con estos nuevos niños y niñas se desprende un hecho fácilmente
observable, la imposibilidad de comunicación con ellos tanto por sus compañeros/as como
por sus maestros/as, debido al desconocimiento de nuestro idioma, a lo que hay que añadir
las diferencias culturales.
El Centro debe de actuar ante esta nueva realidad debido a que, sobre todo, el
número de inmigrantes crece continuamente, así como se diversifica la procedencia del
alumnado, además de la española, nos encontramos con alumnos/as de países diversos,
aunque predominan los de procedencia marroquí, como se puede observar en la siguiente
tabla:
40
30
20
10
0
Argentina
Bulgaria
Cuba
Marruecos
Portugal
Rumania
Senegal
Desde el C.E.I.P. José Salazar hemos llegado a la conclusión de que la
heterogeneidad del alumnado requiere, fundamentalmente, educar en valores. Hay que
buscar constantemente lo que nos une además de conocer lo que nos diferencia, como
forma de enriquecimiento personal.
Esta búsqueda nos hace seguir profundizando en la Educación Intercultural, bien
participando en las actividades organizadas por los CEP, colaborando con la Universidad
de Almería, aportando nuestra experiencia a otros centros o a cualquier Institución que nos
lo solicite y, sobre todo, con el diseño de actividades y proyectos como: El Aula Temporal
de Adaptación Lingüística, el Programa "La llegada del otro al imaginario infantil" y El
periódico escolar.
2. AULA TEMPORAL DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA (A.T.A.L.)
Almería en las últimas décadas ha pasado de ser fuente de emigración a
convertirse en tierra de acogida de personas procedentes de otros países (norte y
Centro de Africa, países de la Europa del Este, Sudamérica...), destacando en El Ejido
las de nacionalidad marroquí, llegando a nuestros Centros Educativos en cualquier
época del año, de forma casi continua y cada vez en más número.
Se configura en los centros una nueva realidad a la que hay que dar respuesta, por
ello en los primeros meses del año 1998 se comenzó a fraguar un ambicioso proyecto para
dar una respuesta educativa a esta nueva realidad. Las inquietudes y experiencias del
profesorado del C.E.I.P. José Salazar de El Ejido, unido a las del Equipo Técnico
Provincial de Orientación Educativa y Profesional, el Centro de Profesores de El Ejido y el
Grupo de Trabajo “La Escolarización del Alumnado Inmigrante” dieron lugar a la creación
del “Aula Temporal de Adaptación Lingüística” (ATAL). La colaboración entre las
Delegaciones de Educación y Ciencia y Servicios Sociales, la ONG “Almería Acoge” dio
luz verde para que se hiciera realidad su Organización y Funcionamiento Experimental.
Siguiendo a HERVÁS Y PÉREZ (2000), describimos los aspectos más significativos de
esta experiencia.
Las características generales que destacan en el Aula Temporal de Adaptación
Lingüística (A.T.A.L.) de nuestro Centro son:
ü Atiende alumnos y alumnas de una zona educativa determinada por la
Delegación Provincial de Educación y Ciencia. En el presente curso 2001/2002
se atienden alumnos/as de seis centros educativos.
ü El tiempo de estancia en el aula será el estricto para adquirir una competencia
lingüística básica que le ayude a interpretar adecuadamente la vida del colegio y
la del entorno en el que va a vivir. Es una medida de duración breve, no superior
a un trimestre.
ü La coordinación con el colegio en el que el alumno/a ya está matriculado antes
de pasar temporalmente al A.T.A.L.
ü La heterogeneidad del alumnado en edades, sexos, países de procedencia y
niveles académicos, idiomas maternos, religiones... Como se puede observar en
los siguientes gráficos:
Nacionalidades
20
15
Gambia
Nº. Alumnos/as 10
Guinea-Bissau
Marruecos
5
Senegal
0
Países
Niveles
25%
37%
3º E.P.
4º E.P.
5º E.P.
6º E.P.
25%
13%
ü La diversidad mencionada hace necesario una individualización de la enseñanza
atendiendo a las características de cada alumno/a.
ü El alumnado del A.T.A.L. asiste a ella una parte de la jornada escolar el resto la
completa en su centro de origen.
ü Se colabora con la familia a través del mediador intercultural y si es posible con
otros niños de la misma nacionalidad que conozcan nuestro idioma u otros
padres.
ü El A.T.A.L. está sometida a la evaluación continua de su funcionamiento que le
permitirá ir adoptando aquellas modificaciones que los resultados nos vayan
aconsejando.
Entre los objetivos que pretendemos conseguir podemos destacar:
ü Acelerar la integración del alumnado inmigrante en los centros de educación
obligatoria de la zona.
ü Favorecer un acceso más rápido a la lengua española por sus alumnos/as.
El tratamiento de los contenidos, del vocabulario y frases básicas se realiza
trabajando los centros de interés:
1. Presentación, saludos y despedidas.
2. El colegio.
3. El cuerpo.
4. La ropa.
5. La familia.
6. ¿Dónde vivimos?.
7. ¿Qué comemos?.
8. La calle.
9. Las tiendas.
10. Nos divertimos.
11. Los oficios.
12. El campo.
Las actividades que llevan a la práctica estos contenidos son las siguientes:
ü De ambientación del aula mediante carteles, fotos, murales, trabajos de los
niños... que hagan referencia a las distintas culturas presentes en el aula.
ü De representación a través de juegos, dramatizaciones, simulaciones, etc., para
favorecer un aprendizaje significativo.
ü De comunicación a través de:
•
•
Explicaciones (imitaciones, repeticiones) orales y/o grabadas.
Palabras y frases con objetos reales, escritas en sus respectivas lenguas
maternas.
• Sonidos con música, bailes, canciones, audiciones, etc.
• Dibujos en murales, fotos, pictogramas, etc.
• Imágenes de libros, folletos publicitarios, vídeos...
• Juegos.
• Olfatogustativas (olores diversos, platos típicos, dulces, etc.).
ü De convivencia interculturales como excursiones, salidas, semana cultural...
Los aspectos metodológicos como matriculación, criterios de asistencia,
agrupamientos, aprendizajes... más destacables son:
Los pasos a seguir para la asistencia del alumno/a al A.T.A.L. son los siguientes:
Cuando un alumno inmigrante se incorpora a un Centro Educativo, su tutor/a detecta el
desconocimiento de nuestro idioma, lo pone en conocimiento del Jefe de Estudios y éste
solicitará del profesional de referencia del E.O.E. la correspondiente evaluación
psicopedagógica (centrada en aspectos del lenguaje oral) y se revisará el caso en el ámbito
de E.T.C.P. Dicho profesional, a propuesta del E.T.C.P., orientará sobre la conveniencia de
que el alumno/a asista al A.T.A.L. En este momento entran en juego los
Centros/Mediadores Interculturales para recoger las pertinentes autorizaciones de los
padres/madres y organizar el transporte para su traslado al ATAL en un periodo transitorio.
Para priorizar la asistencia de alumnos/as al aula se tendrá en cuenta: Estar
matriculado en el centro donde está el aula, cercanía a ese centro y ser alumno de
Educación Primaria (con prioridad de 3º a 6º).
El aprendizaje del idioma lleva a conseguir un éxito académico y éste permite la
integración del alumnado. Para conseguir este objetivo se establecen distintos tipos de
agrupamiento según las actividades: individual, respetando las características y ritmos de
aprendizaje; pequeño grupo, para el lenguaje oral y el trabajo cooperativo, tutelar o en
equipo; grupo clase, presentación de nuevas estructuras lingüísticas y vocabulario,
confección de murales, juegos, bailes... gran grupo, en actividades interculturales, salidas...
Los aprendizajes se determinan a través de:
• Detectar esquemas conceptuales previos.
• Trabajar mediante lenguaje oral y, cuando sea posible, escrito las estructuras
lingüísticas y el vocabulario.
• Trabajar la pronunciación correcta cambiando los puntos y modos de
articulación de sus lenguas maternas.
• Elaborar un fichero de imágenes y palabras básicas mínimas.
• Seguir una metodología significativa que contemple los distintos tipos de
agrupamiento.
• Identificar objetos a través de los sentidos con objetos reales (mundo de los
sabores, olores...)
• El idioma debe ser utilitario y significativo para que lleguen a otras esferas
metalingüísticas, para ello se contextualiza en tres etapas: lenguaje oral
(etapa más importante), iniciación a la comprensión y expresión lectora,
introducción al lenguaje escrito.
El alumnado no permanecerá en el aula más de un trimestre. Con respecto a la
distribución diaria del tiempo, se repartirá entre unas tres horas aproximadamente de
permanencia y el resto integrado en sus respectivos grupos clase para evitarle una ruptura
total con sus profesores y sus compañeros.
Entre los recursos con los que contamos son los ordinarios de cualquier aula, junto a
los materiales de uso colectivo del Centro, se dispone de una dotación presupuestaria para
adquirir materiales fungibles y no fungibles necesarios para el trabajo con el alumnado,
reseñar los materiales elaborados por los maestros/as a lo largo de los cursos, así como
también los realizados por los alumnos (algunos de ellos se quedan en aula). En cuanto a
recursos humanos se refiere contamos con el maestro, equipo directivo, resto de
maestros/as del Centro, C.E.P. de El Ejido, E.O.E., mediador intercultural, ONGs del
municipio, asociación de padres y madres, otra muy importante que son los/las alumnos/as
del centro con conocimiento de nuestro idioma y el resto del alumnado del Centro.
La evaluación, sin perjuicio de la que realice el Servicio de Inspección Educativa, el
E.T.P.O.E.P. y el propio Centro según los aspectos que se quieran evaluar (organización,
funcionamiento,...) será llevada a cabo por el maestro del aula. Se evalúa tanto al alumnado
como al maestro y el proceso para, en caso que fuese necesario, reconducir la actuación
educativa. Hay que tener en cuenta la motivación del alumno/a, la adecuación de los
objetivos, el progreso del alumnado... Se llevará a cabo una evaluación inicial tanto al
inicio del trimestre como al comenzar cada unidad didáctica, otra a lo largo del desarrollo
de las mismas, así como una final una vez acabado el tiempo de estancia previsto.
Utilizamos para ello instrumentos como fichas de observación, cuaderno del alumno/a,
informe final...
Para concluir podemos decir que la satisfacción generada por el A.T.A.L.
(CABRERA, 2000) se debe básicamente a que:
Ø Acelera el conocimiento de la lengua, sobre todo el lenguaje oral.
Ø Hace sentir al alumno/a su progreso rápido.
Ø Favorece el contacto entre alumnos/as una vez conocidas las primeras pautas del
idioma.
Ø Se ha constituido en centro de recursos de Educación Intercultural en su zona
educativa (junto con el EOE).
Lo que no podemos esperar de ella:
Ø Que por sí solas resuelvan las cuestiones de la integración y de la convivencia
entre el alumnado en el centro ordinario. Esta situación sólo se puede abordar
con garantía de éxito desde el Proyecto Curricular de Centro y desde las
programaciones de ciclo-aula.
Ø Que cumplan los objetivos de la Educación Intercultural en el conjunto de
nuestro Sistema Educativo.
3. PROGRAMA: LA LLEGADA DEL OTRO AL IMAGINARIO INFANTIL
A lo largo del presente curso 2001/2002, nuestro Centro participa en un novedoso
programa que lleva como título "La llegada del otro al imaginario infantil".
Este programa pretende ser el nexo de unión de las distintas culturas presentes en
torno al Mediterráneo utilizando la tradición oral y la producción de cuentos en las aulas
como una expresión espontánea, imaginativa e inherente a todo alumno/a.
Pretende rescatar el cuento y el cuentero/a como tradición literaria, actualmente en
decadencia debido en gran medida al avance de los medios de comunicación, tanto en
España como en el resto de países mediterráneos, en el ámbito escolar. Así mismo fomentar
la convivencia y la solidaridad frente a la indiferencia y actitudes racistas con el fin de
prepararnos para el reto de construir una verdadera Ciudadanía Intercultural
El programa está realizado por la Consejería de Cultura, a través de la Fundación El
Legado Andalusí, el Instituto de Teatro del Mediterráneo, en colaboración con la
Consejería de Educación y Ciencia.
En la Comunidad Autónoma de Andalucía participan, junto a nuestro Centro, siete
colegios de las provincias de Granada, Jaén y Sevilla; además de otros dieciocho a nivel
nacional, repartidos por el resto de Comunidades Autónomas.
La oralidad, instrumento que nos permite construir en el imaginario infantil un
puente de unión para acercarnos al "otro", es el pilar fundamental del programa. La
narración oral y la elaboración de cuentos a cargo de los alumnos va a ser el medio que nos
permita la comunicación Intercultural. Gran importancia tiene el favorecer una convivencia
fraternal y solidaria donde el respeto y la aceptación de la diferencia sirva para un
enriquecimiento personal.
Los objetivos generales del programa son:
ü Motivar y estimular al alumno/a a buscar en sus propias fuentes al "otro",
profundizando en su imaginario el cual pretendemos despertar y/o estimular.
ü Recuperar parte de la tradición de narración oral, en particular, y la expresión
oral, en general, como medio de transmitir opiniones, vivencias, deseos...
Desde nuestro Centro, además de los objetivos generales del programa nos hemos
planteado como objetivos los siguientes:
ü Concienciar a los alumnos/as a una convivencia respetuosa aceptando las
diferencias culturales y sociales.
ü Propiciar una percepción positiva del “otro”, rechazando toda actitud
discriminatoria y racista donde la aceptación y el respeto al "diferente" impregne
todas y cada una de nuestras actuaciones tanto a nivel personal como
participantes activos de la sociedad.
ü Utilizar la tradición de la narración y expresión oral como medio de
comunicación para transmitir opiniones, sentimientos, vivencias...
ü Proporcionarles las estrategias necesarias para crear y narrar sus propios
cuentos.
El programa se desarrolla a lo largo de todo el curso y va dirigido a los alumnos/as
desde los ocho hasta los doce años (segundo y tercer Ciclo de Primaria). Hemos creído
oportuno que la participación debía ser voluntaria, procurando que en el grupo de trabajo
estuviesen presentes las culturas propias del área mediterránea.
Referente a la metodología, aunque estaba pensado para trabajar con uno o dos
grupos clase, para dar la mayor participación y difusión posible a todo el alumnado del
Centro, hemos creado un grupo heterogéneo (edad, sexo, nivel, procedencia...) donde están
representados los ciclos y niveles antes mencionados.
Las sesiones de trabajo las hemos distribuido en tres semanales, siendo éstas de una
hora de duración. En ellas se trabajan los objetivos generales del programa así como los
objetivos elaborados por nuestro Centro.
Estas experiencias trabajadas por nosotros se hacen extensivas al resto del
alumnado mediante todos los alumnos/as que participan en él, trasladando a sus
respectivas clases haciendo extensible sus experiencias, vivencias, sentimientos... al resto
de sus compañeros de clase
Este trabajo se va a llevar a cabo en distintas fases:
1. Reunión con los responsables del programa y demás Centros participantes.
2. Inicio del trabajo con los alumnos/as participantes.
3. Sesión de trabajo durante una jornada escolar con los niños/as, profesores y un
cuentacuentos, donde se trabajará a través de los cuentos trabajados por el
cuentacuentos.
4. Fase de creación y elaboración de trabajos de expresión oral. Siempre teniendo
en cuenta la temática que nos ocupa.
5. Sesión de trabajo con el cuentacuentos donde se narran todos los cuentos que
han ido produciéndose.
6. Recopilación del trabajo escrito, dibujado, grabado y filmado; describiendo
alguna de las experiencias vividas a lo largo de las sesiones del proyecto.
Todo el material que se elabore durante las sesiones de trabajo en todos los centros
participantes, bien impreso en soporte audiovisual o escrito, será enviado a la Fundación El
Legado Andalusí que estudiará la posibilidad de su publicación, con el fin de hacer
extensible el programa en próximos cursos a un número mayor de centros escolares de
influencia mediterránea.
4. EL PERIÓDICO ESCOLAR
Desde comienzo del presente curso comenzó a ver la luz, en su tercera edición, una
actividad escolar que en años anteriores se realizó en dos etapas distintas, pero desde hacía
algunos cursos no se estaba llevando a cabo; nos estamos refiriendo al "periódico escolar".
En cursos anteriores se editaba con el nombre de "Salazar 2000", a partir de este curso el
nombre elegido entre la comunidad educativa (fundamentalmente entre el alumnado y el
profesorado) ha sido "La Gaceta del Salazar".
Las dos primeras etapas, antes mencionadas, por las que ha pasado el periódico
escolar tenían su justificación y significado en los profesores/as responsables del proyecto
en cada una de sus ediciones. Esta situación plantea el problema que sobre ellos y ellas se
descargaba una excesiva dependencia en la edición del periódico provocando la pérdida de
continuidad en el trabajo toda vez que alguno/a de los maestros/as faltaba o iba perdiendo
interés. En esta nueva edición se ha tratado de solventar esta problemática mediante la
constitución de un "equipo de redacción" formado por maestros/as y alumnos/as, que
permite delegar responsabilidades otorgando mayor participación y responsabilidad al
alumnado en la elaboración del periódico y no sólo en sus contenidos.
Cada vez que variaban los/las encargados/as volvía a nacer con fuerza una nueva
edición. En cualquier caso siempre, y en todas y cada una de las etapas, nos han movido los
mismos objetivos:
ü Incorporar el periódico escolar como elemento dinamizador de la actividad
escolar, que permita la expresión de las distintas culturas que conviven en
nuestro Centro.
ü Posibilitar intercambios de experiencias y el conocimiento de otras culturas
como vehículo para alcanzar la pluralidad social y cultural.
ü Motivar al alumnado a través del periódico escolar como elemento tangible que
favorece y estimula el lenguaje escrito como forma de comunicación.
ü Potenciar y valorar el uso del lenguaje escrito como instrumento que permite
comunicar pensamientos, sensaciones, vivencias...
En esta nueva edición del periódico escolar, el proyecto presenta como novedad más
importante el llamado "equipo de redacción". Está formado por maestros y maestras y
niños/as (fundamentalmente del tercer ciclo), que se presentaron de forma voluntaria para
participar con la idea de que se reflejase en él la diversidad cultural existente en las clases
en particular y en el Centro en general. Así mismo es un grupo heterogéneo y flexible
abierto a la posibilidad de que en cualquier momento puedan incorporarse tanto maestros/as
como alumnos/as. El resto de la Comunidad Educativa tiene su participación aportando
trabajos, ideas, sugerencias...
Entre sus funciones, aspectos organizativos y metodológicos ser encuentran los
siguientes:
Motivar al resto del profesorado y alumnado mediante la presentación de
propuestas, sugerencias, temas para trabajar, que los hacen llegar al equipo de redacción a
través del buzón colocado a principio de curso en cada una de las clases, y que ellos se
encargan de recoger periódicamente.
Transmitir información sobre la marcha del periódico: fechas, secciones, normas de
presentación de trabajos...
Proponer temas, sirva como ejemplo en este sentido la sección "noticias del
trimestre", en la que se recoge los acontecimientos y fechas más significativas de este
periodo. En el número de Diciembre en esta sección aparecía: la castañada, el mes de
Ramadán, el día de la Constitución, la Navidad... En el número de Marzo aparecerá el
Carnaval, el día de Andalucía, la fiesta del Cordero...
Cada ciclo aporta sus trabajos teniendo en cuenta el nivel de dominio de las áreas
instrumentales, Infantil aportará, fundamentalmente, dibujos; el Primer Ciclo dibujos,
frases cortas, etc.; el Segundo Ciclo dibujos, redacciones breves, poesías, etc.; el Tercer
Ciclo historias, entrevistas, cuentos...
A principio de curso se entregó a cada clase el buzón del periódico escolar, para
recoger en él las sugerencias que aporten maestros/as y alumnos/as. Quincenalmente se
recoge todo el material depositado por la clase. El maestro/a es el encargado de analizar la
elaboración de los trabajos teniendo en cuenta estos aspectos:
ü Trabajos libres que el alumnado coloca en el buzón.
ü Trabajos dirigidos sobre temas concretos, con un formato establecido que el
equipo de redacción previamente ha transmitido, que ellos supervisan y corrigen
antes de depositarlos en el buzón.
Una vez que los artículos han sido seleccionados comienza la fase de montaje y
edición del periódico. Todos los trabajos seleccionados en la fase anterior se informatizan y
se les da formato para su publicación.
"La Gaceta del Salazar" tiene una tirada trimestral de aproximadamente unos
cuatrocientos ejemplares, aunque entre nuestras aspiraciones está la de realizar una
publicación de carácter mensual. La actual edición cuenta con veinte páginas en formato
A4.
Finalmente se imprimen las hojas del primer ejemplar, antes informatizadas, de él se
sacan fotocopias que el equipo de redacción maqueta para completar lo que será un nuevo
número de "La Gaceta del Salazar".
Después de que el periódico ha sido repartido y se trabaja sobre él en todas las
clases, se prepara una ficha de autoevaluación que se pasa a los alumnos/as y maestros/as
por clase. Con ella recogemos información sobre el número que acaba de salir para, de esta
forma, mejorar y rectificar los aspectos que los lectores consideran susceptibles de cambio.
5. OTRAS ACTIVIDADES
Además del diseño y programación de los proyectos anteriores, desde el Centro se
realizan otras actividades encaminadas a favorecer la construcción de una Ciudadanía
Intercultural. Están incluidas en el Proyecto Curricular y se derivan de las Finalidades
Educativas, que definen nuestra actividad docente. Entre ellas destacamos:
ü Ambientación de los espacios físicos del Centro: carteles en lengua materna de
los alumnos/as, tablón de anuncios intercultural...
ü Utilización de fiestas como recurso para potenciar habilidades sociales.
ü Jornadas de convivencia que favorecen las relaciones entre el alumnado, padres
y madres y todos los miembros de la Comunidad Educativa.
ü Celebración de los días marcados en el calendario escolar que nos recuerdan la
importancia de la educación en valores: Día de la Paz y No Violencia, Día
Internacional de los Derechos del Niño, Campaña de Manos Unidas...
ü Semana Cultural.
ü Fiesta de bienvenida al comienzo del curso y de despedida.
ü Viajes culturales organizados por el Centro en colaboración con el A.M.P.A.
6. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
BARTOLOMÉ, M. (coord.) y otros, Diagnóstico ala escuela intercultural, 1997, Cedecs,
Barcelona.
BARTOLOMÉ, M, (2000) Hacia la construcción de una ciudadanía intercultural,
Ponencia presentada en el curso: “Educación Intercultural: Respeto a la identidad y la
construcción de una ciudadanía intercultural”,2000, Noviembre, Almería.
CABRERA, A. (2000): Las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, Ponencia
presentada en las Terceras Jornadas Consejo Escolar de Andalucía: “La Escuela
Intercultural”, 2000, Junio, Granada.
GRUPO DE TRABAJO E INVESTIGACIÓN, Atención educativa al alumnado
inmigrante, C.E.P. de El Ejido – Delegación Provincial de Educación de Almería. 1998,
Almería.
HERVÁS, M. J. Y PÉREZ, J. M, El A.T.A.L.: La práctica de una nueva experiencia
educativa. Ponencia presentada en el curso: Educación Intercultural: Respeto a la identidad
y la construcción de una ciudadanía intercultural”, 2000, Noviembre, Almería.
SORIANO, E, Tratamiento de la interculturalidad en Educación Secundaria. De los cruces
culturales a la construcción de una ciudadanía intercultural responsable. En T. Pozo y
otros: “Investigación educativa: diversidad y escuela”, 2001, GEU, Granada.
SORIANO, E. (coord.) y otros, Identidad cultural y ciudadanía intercultural, 2001, La
Muralla, Madrid.
Descargar