NOMENCLATURA DE LAS CALLES DE ALCOVER En ninguna ciudad o viila, sea del país que sea, se hallan ejemplos de que la nomenclatura de sus calles se haya ceñido a unos principios o a un determinado criterio. Al tratar de la rotulación de las calles hay que tener en cuenta dos aspectos: la denominación y la rotulación oficial. Las calles, antiguamente, recibían su nombre de sus mismos moradores. Aquello que mejor atraía la simpatía del pueblo o impresionaba más vivamente su fantasía influía de manera decisiva en el proceso histórico de la nomenclatura urbana. La inmensa mayoría de los nombres utilizados en bautizar las calles y plazas de nuestras poblaciones procede, evidentemente, de la denominación vulgar y espontánea que les adjudicaron sus habitantes. La Administración pública no intervendría hasta finales del siglo XVilI en el proceso histórico de esas nomenclaturas y, ciñéndonos a nuestra Villa, no lo haría hasta mediados del siglo pasado, aunque de una manera muy tímida. Su intervención decidida, y bastante desafortunada por cierto, no tendría lugar hasta el año 1931. Antes de seguir adelante, cabe señalar que de los nombres propios de las vías urbanas unos poseen una significación absoluta y otros una significación relativa. Por lo que respecta a Alcover pueden clasificarse de la siguiente forma: a) Nombres propios de calles con significación absoluta: 1. Nombres propios recordando hechos históricos: Caner de la Bretxa 2. Nombres de santos y personajes, como recuerdo histórico, a guisa de dedicatoria: General Mala. 3. Nombres de santos en general: Carrer de Sant Ramon. 4. Nombres de calles que manifiestan signidad: Caner del Rector. 5 . Nomenclatura fundada en artes y oficios: Carrer dels tints. 6. Nomenclatura alusiva a grupos étnicos: Caner dels jueus. 7 . Nomenclatura expresiva de un ideal político: Plaza de la Constitución. 8 . Nomenclatura inspirada en la Nataniieza: Carrer de la Estela. b) Nombres de si&icaaÓn relativa: 1. Nomenclatura topográfica: Pati de I'Esglésio. 2. Nomenclatura referida a edificios y constnicciones: Caner de I'Hospital. 3. Nomenclatura señalando la ubicación de la calle: @ver de baix. 4. Nomenclatura relativa a lugares de contratación: Placeta de l'oli. 5 . Nomenclatura referida a algun hecho o habitante singular: Carrer de la India. 6. Nomenclatura basada en el nombre de algun propietario: Caner de Amorós. 7 . Nomenclatura originada en habitantes ilustres: Colle del Obispo Barberá. De cada una de estas categorías existen, y han existido, diversos ejemplos además de los citados. CONSIDERACIONES SOBRE LA ROTULACION DE LAS CALLES: A mediados y, sobre todo, a finales del siglo pasado comenzaron a rotularse las calles y plazas de nuestra querida Vdla. El procedimiento empleado por la Administración municipal fue la de basarse en la denominación popular y aquí viene a cuento recordar que cuando el pueblo da un nombre a una determinada calle, en caso de equivocación, ésta no és 'ciertamente, de las más lamentables. En cualquier caso otra generación puede enmendar la plana o bien la popularidad se inspiraría en un nuevo sujeto o tema característico. La nomenclatura callejera procedente de la Administración pública desde el momento en que ésta se reservó el derecho de dirigirla responde siempre a un carácter histórico-político que la mayor parte de las veces no tiene nada que ver con la vialidad urbana. Y, Uegando a este punto, debemos alertar sobre dos graves errores que siempre amenazan a cualquier nomenclator urbano: el anacronismo y la sustitución injusta. Si se pretende reformar la rotulación de las calles de un núcleo urbano cualquiera hay que huir de dar el nombre de un personaje a una calie donde no nació, vivió o murió. Por el contrario, dedicarle una calle ligada a su existencia constituye la reafirmación de un hito glorioso en la historia de esa población: v.g., "Caner del Bisbe Barberu". También hay que tener en cuenta la existencia de nombres insustituibles. Cuando una calle conserva su denominación a lo largo de varios siglos, he aquí una circunstancia histórica que nos revela algo interesante y tradicional, cuya consecuencia a nivel práctico no es otra que la tantas veces vista de una calle con un nombre popular y otro oficial que cau nadie conoce ni usa: v.g., "Correr del Rec". Resumiendo, hay que acabar con los anacronismos y respetar siempre los nombres insustituíbles y tradicionales, cosa que no hizo la malhadada reforma del año 1931 con su posterior consecuencia lógica que hizo bueno el adagio de "que uns desfan al16 que eis altres feren': Por tanto, si se va a una reforma de la rotulación de las calles de Alcover ésta deberá efectuarse en el sentido de recuperar las denominaciones tradicionales y evitar las ajenas a la historia de la ViUa. LAS FUENTES DOCUMENTALES PARA ELNOMENCLATORDELASCALLESDEALCOVER Para el presente estudio, que resumimos en unos breves folios para no aburrir al amable lector, se ha acudido a las únicas fuentes de información subsistentes: los "Llibres de amiliaraments" y los "Padrones" que se conservan en el Archivo Municipal de Alcover y los "Llibres de obits" y "de capitols mirimonials" que se custodian en el Archivo Histórico Archidiocesano de Tarragona, todos los cuales abarcan el período comprendido entre el año 1482 y nuestros días. Concretamente, se conservan los "Llibres de amillaraments" de 1482, 1582, 1604 y 1682, además de unas pocas páginas de otros dos de a mediados del siglo XVII. Por los que respecta a los "Padrones", la documentación principia en 1722. En cuanto a los "Llibres de capitols matrimonials", comprenden desde 1487 hasta 1633; mientras que, por su parte, el "Llibre de obits" cubre el espacio que va desde 1572 a 1596. Otras fuentes, aparte de las citadas, son las de los manuales notariales que, la verdad sea dicha, no dan muchas referencias de tipo viario. RELACION DE LOS NOMBRES QUE HAN TENIDO LAS CALLES DE ALCOVER A U) LARGO DE SU HISTORIA Para la redacción de este apartado hemos tenido en cuenta sólo aquellas calles comprendidas dentro del antiguo perímetro de la Villa, no incluyendo las situadas a "extramuros". Asimismo, y para no cansar al lector con infinidad de notas, vamos a disponer las distintas denominaciones por orden cronológico y en renglones distintos con indicación de la fuente documental en que aparecen por primera vez. Caso de que una calle hubiese tenido varias denominaciones en una misma época se anotarán todas ellas en una misma línea con la referencia documental pertinente. Y, antes de ofrecer a la consideración de Vdes. la lista de nombres de calles alcoverenses a lo largo de los siglos, permítaseme decir que el presente trabajo es f ~ t o de cientos de horas de paciente cotejo de datos, de comprobar casa por casa los nombres de sus distintos propietarios, de montar -en suma- un rompecabezas con varios miles de piezas, algunas de las cuales han tenido que quedar forzosamente sueltas por falta de suficiente documentación. 1. C. GENERAL FRANCO: 1482: C. del Rech ("hiliaraments", folio 34 vuelta); C. del Rech de la Tova (h. 91); 1582: C. del Rech. C. del Portal de la Torra (Am. 94v) 1604: C. del Rech (Am. 123v). 1931: Francesch Ferrer r Guardia 1939: General Franco. 2. C. DE LA 1604: 1604: 1682: 1835: 1842: ABADIA: C. del Madolell (Am. 109). C. Forn Nou ( h . 109). C. de la Abadút (h. 85). C. del Rector ("Padron", 121). C. de la Abadia (Pa. 17). 3. C. DE LA 1482: 1482: 1604: 1682: 1842: COSTETA: C. d'en Celom ( h . 71v). C d'en Salom (Am. 83). C. d'en Salom; C. de Mossén Gtusch (Am. 112). C. d'en Salom; C. del Mestre Casals ( h . 111). C. de la Costeta (Pa. 128). 4. C. NOU: 1604: 1842: 1931: 1939: C. Nou (h. 80). C. Nueva @a. 19). Fermí Galan C. Nou. 5. C. AMOROS: 1482: C. d'en Bemat Voltor (Am. 98). 1482: C. d'en Amorós (Am. 120). 6. C. CALVO SOTELO: 1482: C. d'en Rovellat (Am. 133v). 1482: C. d'En Torroga (Am. 21v). 16.. : C. d'en Pagés. 1604: C. de Bertomeu Pamies (Am. 131); C. d'en Perxes (Am. 135v). 1682: C. de Na Perxas (Am. 80). 1822: C. d'en Perxes (Pa. 15). 1931: Angel Garcia Hernúndez. 1939: Calvo Sotelo. 7. C. DE S. ANTONIO: 1 6 0 4 : k de Miquel Gomis (Am. 102); C. Nou dels tints (Am. 91). 1682: C. de la India (Am. 66): C. de les Indies (Am. 67). 1842: C. de Sant Antoni (Pa 13). 1939: C. de San Antonio. 8. C. DE LA 1459: 1548: 1604: 1682: 1842: INDIA: C. dels Jueus (Manual notarial, 45). C. dels tints d'en Esbri ("Llibre de obits"). C. dels tints (Am. 84v). C. de la India (Am. 66): C. de les Indies (Am. 67). C. de la India (Pa. 13). 9. PI. DE COSME VIDAL: 1482: C. Major (Am. 7). 16 .. : C. de Josep Batlle. 1604: C. de BaUi (Am. 162v); C. de Mossén Domenech (Am. 17); C. de Mossén Sabater (Am. 25). 1722: C. Major (Pa. 12). 19 : PL de Cosme Vidal, .. 10. C. MAJOR: 1482: C. Major (Am. 7). 11. PL. VELLA: 14 .. : Plaga. 1482: Plaga Vella (Am. 9v). 12. C. DE SANT JAIME: 1482: C. d'en Salvat (Am. 26); 1604: C. de Joan Borges (Am. 259). 1682: C. de Sant Jaume (Am. 130). 1939: C. de San Jaime. 13. C. DE LA ESTELA: 1327(?): C. de les Bruxes. 30 (142) 1482: C. Estela (Am. 1lv); C. del Spital (Hospital) ( h . 14v). 1842: Patio de la Iglesia (Pa. 32). 1846: C. Estela (Pa. 25). 14. PLAZA DE ESPAÑA 1482: Placa Nova (Am. 24); Plaga Major (Am. 104v). 1840: Plaza de la Constitución (Pa. 1). 1842: Plaza (Pa. 11). 1931: Placa de la República. 1939: Plaza de España. 15. PL. DE L'ESGLESIA NOVA: 1604: Placa de la Esglesia Nova (Am. 56). 16. C. DEL OBISPO BARBERA: 1582: C. de la Placa (Am. 3). 1604: C. d é n Saravalls (Am. 239v). 19 .. : C. del Bisbe Barberi. 17. C. DE SANTA MARINA: 1482: C. d'en Pere Agras (Am. 5). 1582: C d'en Pere Ag~as;C. d'en Pere Cirona (Am. 65). 1604: C. d'en Cabrer (Am. 123v). 1822: C. de Santa Marina (Pa. 12). 1931: Pi i Margall. 1939: C de SItnta Marina. 18. C. DE SANT LORENZO: 1482: C Sobira (1 lv) (su salida era conocida por "Carrer dels Morts"). 1604: C. Sobira (Ilv); C. de Sanr Gzbriel (Am. 317); C. d é n Agosrench (Am. 302v). 1722: C. de Sant Llorenc (Pa. 49). 1931: fiancesch Macia 1939: C de S. Lorenzo. 19. PL. DE RUBERT: 1482: C. de Miquel Perelld (Am. 53). 1604: Placeta d'en Rubert (58v). 20. C. GENERAL MOLA: 69): C. del Fom de la Roca (Am. 71v). 1482: C. Fom Xic (h. 1604: C. Forn Xic; C. del Eubiil Agras (Am. 226). 76). 1682: C. Fom Xic (h. 1939: General Mola. 21. C. DE LA 1582: 1604: 1842: , .1844: 1939: FUENTE: C. d'en Tortosa (Am. 113v); Placeta de la Font (Am. 65). C de la Font (Am. 67). Plaza de la Font (Pa. 45). C. de & Font ea. 45). C de la Fuente. 22. C. DE LA 1482: 1682: 1822: 1842: BRETXA: C. de la Valhrtana (Am. 3v). C de Llavardans (Am. 8). C. Forn Xic (Pa. 12). C. de la Bretxa (Pa. 34). 23. C. DE S. RAMON: 1604: C de h Mudaynn d 'en Vives (Am. 186v); C. de la Mudayna de S. Ramon (Am. 158). 1682: C. de la Carniceria (Am. 214). 1722: C. de S. Ramón. 24. PLACETA DEL CARME: 1482: C. d'en Montagut (Am. 2iv). 1582: C. de Demia Montagut (h. 66). 1604: Plaga de I'oli (Am. 248). 1822: Placeta del Carme (Pa. 54). CALLES QUE HOY DIA NO TIENEN NOMBRE l. Calle que, entre C. Santa Marina y Pl. del Carme, sube de la Placa Vella: 1604: C. del Donar Olesa (Am. 314). 11. Calle que va de la Plaza de España a Santa Marina: 1482. C. d'en Monreal (h. 99v). 1582: C. de Mossén Bernún (Am. 19v). 1604: C. d'en Pere More11 (Am. 24). 111. CaUe que va de San Jaume a la Plaza de España (tramo que hoy es de la caUe de S. Ramón): 1604: C. de Joan Borges. IV. Calle situada entre la Plaza de España, S. Jaume y Pl. de la Font: 1682: C. de Joan Borges (Am. 32). V. CaUe situada entre Placeta d'en Rubert (tocándola), C. Major y C. General Franco (C. del Rec): 24). 1482: C. d'en Montsenat (Am. 37), C. de Bernat Agras (h. 1582: C. de Bemaf Agras ( h . 59); C. del Forn Major (Am. 59). 1604: C. de Gabriel Oller (Am. 168). 1682: C. del Forn Gran (Am. 119~). Siglo XVIII: C. del Forn de baix. VI. Tramo de la calle General Mola que va desde la C. Major a la C. Obispo Barberá: 1604: C. d'en Saravalls (Am. 239v). VII. Tramo que comunica la Placa Vella y el C. Major: 1482: C d'en Ripoll (Am. 97). 1582: C. d'en Jaume Ripoll (Am. 97v). CALLES QUE NO HA SIDO POSIBLE IDENTIFICAR: 1482: C. d'en Luis Gras (h. 14v). C d é n Montsenat Gras (Am. 71v). C d'en Marti Gras (Am. 74v). C. d'en Pedrola (h. 89v). C. d'en Pere Miquel (Am. 20v). C. d'en Vallverdu (Am. 97). Intimamente relacionadas con las calles existían otras nomenclaturas que servían -y sirven- como punto de referencia a la hora de localizar una casa o cualquier otra construcción. Dichas nomenclaturas son las referidas a las torres y portales que com. prendía el recinto amurallado de nuestra villa y las capillas que había en su interior. TORRES: 1. Torre de1 Rec: Situada al principio de la C. del Rec, frente a la Iglesia, a mano derecha. (Am. 1482, 7v). 2. Torre de les Bruxes: Se alzaba a la salida de la C. de la Bretxa, a mano derecha (1482, 80). 3. Torre d'en Girona: Es la que se encuentra al salir del Portal de S. Miquel, a mano izquierda (1582). 4. Torre d'en Garau: Se hallaba situada a la salida del primer callejón que va desde S. Lloren$ a la C. Anselmo Clavé, a mano derecha (1582). 5. Torre de Figuerola o dels tints: Es la que subsiste cerca del Museo Municipal, por la parte de la C. de la India (1582). 6. Torre d'en Gamga: Estaba ubicada a la salida de la C. Obispo Barberá, a mano derecha (1604). Además de las reseñadas existían otras torres cuyos nombres, por desgracia, no nos han llegado. PUERTAS: 1. Portal de S. Miquel: Subsiste todavía con el mismo nombre (1482, Am. llv). 2. Portal de No Saura (no de "La Saura", por cuanto se refiere a María Saura, propietaria de una de las casas que lo forman): Subsiste con el mismo nombre (1482, Am. 46v). 3. Portal de la Torra: Se hallaba al comienzo de la C. del Rec, frente a la Iglesia parroquia1 (1482, Am. 7v). 4. Portal de mens de portes: Es la actual salida a la C. de la Estación (1482, Am. 39). 5. Portal dels tmts: Constituía la salida al C. de S. Antoni (1582). 6. Porta del Spital (Hospital): Se hallaba a la salida de la C. de la Bretxa (1 582). De las otras puertas de la Villa no nos ha llegado referencia alguna. CAPILLAS: De las numerosas capillas que debían existir del casco urbano de Alcover sólo aparecen registradas en los antiguos documentos un par de ellas, que son: 1 . Cizpella d'en Sagrera: Situada en la casa n. 2 del C. Major (1482, Am. 32v). 2. (asa de la Capella: Es la casa que forma esquina entre la P. de Cosme Vidal y el Portal de Na Saura (1682, Am. 54). De esta capilla aún quedan trazas, visibles si uno observa atentamente la fachada de la casa donde se hallaba ubicada; por cuanto, a pesar de estar tapiada, se aprecia perfectamente su silueta. CONSIDERACIONES FINALES Habida cuenta de que en repetidas ocasiones se ha hablado de la necesidad de efectuar modificaciones en la rotulación viaria de Alcover, y dejando al margen el problema de en qué idioma debe redactarse dicha rotulación, me permito hacer un par de sugerencias a quien corresponda: l?) Dado que todas las calles de la Villa -excepto tres- poseen nombres cuyo uso se remonta a vanos siglos o referidos a hijos ilustres, sería improcedente sustituirlos por otros. 2?) En el caso de las tres calles cuya. denominación es de origen oficial (General Franco, General Mola y Gzlvo Sotelo). la única solución justa -en el supuesto de desear cambiarles su nomenclatura- es la de restituirles sus nombres primitivos, dos de los cuales se sostuvieron hasta la reforma de 19.31 y un tercero hasta la de 1939, con la particularidad de que uno de ellos es de uso común y los otros son recordados por buena parte de la población. Por tanto, la nueva rotulación debería quedar establecida de la siguiente manera: General Franco = C. del Rec (en uso desde 1482 hasta 1931 de manera oficial). General Mola = C. del Fom Xic (en uso desde 1482 hasta 1939 de manera oficial). Gzlvo Sorelo = C. d'en Perxes (en uso desde 1604 hasta 1931 de manera oficial). Cualquier otra denominación diferente a las sugeridas sería, a mi modo de ver, un atentado contra la historia de Alcover, además de un solemne disparate. DIEGO BER TRAN (Ve de la &g, 40: DDCUMENTS PER A LA HISTORIAJ. 2. Josef Ciuró, Viudo de 23. añyos, de mediana estatura, bastante robustés, 6 inteligencia 3. Josef Barthomeu, Casado de 37. añyos, de mediana estatura, muy Hombre de bien, i que tiene una suficientes Letras, y Cuentas 4. Buenava Camer, de edad 24. añyos, aventajado en estatura, aunque de cortá inteligencia; pero que se ha voluntanamente ofrecido para el citado Empleo. 5. Juan Bareñys, Casado de 35. a y o s ; practico en las A m a s Ultimamente se ha ofrecido para Theniente, Miguel Te& Casado, y Alistado en Valls, en donde tiene el Domiciüo; es suficiente, y 5 proposito para tal Empleo. hanco. Catala BaIk Gabriel Simó, y Martí, Decáno DIDA C BER TRAN