1º bach lengua refuerzo verano

Anuncio
REFUERZO VERANO
COLEGIO SEK ALBORÁN
CURSO 2013-2014
DEPARTAMENTO DE LENGUA
OBSERVACIONES:
LENGUA 1º BACHILLERTO
Lee estos textos y contesta:
a. Tema
b. Resumen
c. Organización de ideas.
—A Dios doy gracias, mio Cid, —dijo el abad don Sancho—,
pues que aquí os veo, sed de mí hospedado.—
Dijo el Cid: —Gracias, abad, lo acepto con agrado,
yo dispondré la comida para mí y para mis vasallos;
pero, por irme de la tierra, os doy cincuenta marcos.
Si vivo algún tiempo, os serán duplicados,
no quiero hacerle al monasterio un céntimo de gasto.
Aquí tenéis, para doña Jimena os doy cien marcos;
a ella, a sus hijas y damas atendedlas este año.
Dos hijas dejo niñas, cobijadlas en brazos;
a ellas os las encomiendo a vos, abad don Sancho,
de ellas y de mi mujer ocupaos con cuidado.
Si esa provisión se acaba o tenéis que gastar algo,
abastecedlas bien, yo así os lo encargo;
por un marco que gastéis, al monasterio le daré yo cuatro.—
Se lo ha concedido el abad con agrado.
He aquí a doña Jimena, con sus hijas va llegando,
sendas damas las traen y las conducen delante.
Ante el Campeador doña Jimena de rodillas se ha postrado,
lloraba en silencio, le fue a besar las manos:
—¡Gracia os pido, Campeador, que nacisteis con buen hado!
Por viles calumniadores del reino sois expulsado.
Poema de Mio Cid
Hermosas ninfas, que, en el río metidas,
contentas habitáis en las moradas
de relucientes piedras fabricadas
y en columnas de vidrio sostenidas;
agora estéis labrando embebecidas
o tejiendo las telas delicadas,
agora unas con otras apartadas
contándoos los amores y las vidas:
dejad un rato la labor, alzando
vuestras rubias cabezas a mirarme,
y no os detendréis mucho según ando,
que o no podréis de lástima escucharme,
o convertido en agua aquí llorando,
podréis allá despacio consolarme.
Garcilaso de la Vega
Pues sepa vuestra merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de Tomé González
y de Antona Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue dentro del río Tormes,
por la cual causa tomé el sobrenombre; y fue de esta manera: mi padre, que Dios perdone, tenía cargo
de proveer una molienda de una aceña que está ribera de aquel río, en la cual fue molinero más de
quince años; y, estando mi madre una noche en la aceña, preñada de mí, tomóle el parto y parióme allí.
De manera que con verdad me puedo decir nacido en el río.
Pues siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías mal hechas en los costales de
los que allí a moler venían, por lo cual fue preso, y confesó y no negó, y padeció persecución por justicia.
Espero en Dios que está en la gloria, pues el Evangelio los llama bienaventurados. En este tiempo se hizo
cierta armada contra moros, entre los cuales fue mi padre (que a la sazón estaba desterrado por el
desastre ya dicho), con cargo de acemilero de un caballero que allá fue. Y con su señor, como leal
criado, feneció su vida.
Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó arrimarse a los buenos por ser uno de
ellos, y vínose a vivir a la ciudad y alquiló una casilla y metióse a guisar de comer a ciertos estudiantes, y
lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos del comendador de la Magdalena, de manera que fue
frecuentando las caballerizas.
El Lazarillo de Tormes
Análisis sintáctico de las siguientes oraciones:
1. Cuando vinieron los representantes que me dieron un coche, pensé en invitarlos a una
cena.
2. Yo viajaré donde me dé la gana porque quiero vivir la vida.
3. Tengo la necesidad de vivir en otra ciudad.
4. Quiero estudiar en la ciudad donde viví cuando era pequeña.
5. Que estudies inglés me gusta.
6. Si llueve este viernes, no podremos salir.
7. Como no vayas a EE.UU, no vas a aprender inglés.
8. Mis amigos, que están en la fiesta, acabaron agotados de bailar.
9. Mi intención es ir a clase todos los días.
10. Se construirán casas para poblar la montaña.
En el blog de la asignatura hay material interactivo para practicar.
http://www.africalyl.blogsek.es/
Descargar