Anexos del Libro de Competiciones

Anuncio
ANEXO 1. POLITICA DE RITMO DE JUEGO
ANEXO 1
La política de ritmo de juego del R.C.G. Guadalmina se basa en el sistema de
Check-Points implantado con éxito por la USGA en todas sus competiciones
amateur. A su vez, este sistema se ha implantado con éxito en la Federación
Catalana de Golf, entre otras.
Básicamente el sistema consiste en el establecimiento de check-points en
determinados hoyos, de forma que los grupos han de completar esos hoyos en un
tiempo determinado de antemano por el comité.
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE CHECK-POINTS
El tiempo de juego de un hoyo comienza a contar desde que se pone la bandera en
el hoyo anterior, una vez completado o, en el caso de ser el primer hoyo de la
vuelta estipulada, desde que el starter comunica al grupo que inicie el juego del
hoyo.
El primer grupo del día incumple la política si la bandera es repuesta en un hoyo
checkpoint después del tiempo establecido (o se persona en el área de recogida de
tarjetas después del tiempo establecido), basado en la tabla de tiempos realizada
por el comité. Los siguientes grupos estarán incumpliendo la política si la bandera
es repuesta en el hoyo checkpoint (o en el área de recogida de tarjetas) después
del tiempo esperado Y más de 15 minutos después de que el grupo precedente
haya repuesto la bandera.
Cuando un grupo incumple la política, cada jugador del grupo es merecedor, a
juicio del comité, de la penalidad; sin embargo, la aplicación efectiva de cualquier
penalidad se realizará sólo en el área de entrega de tarjetas.
Después de que un grupo llega a un checkpoint fuera de posición incurriendo en un
incumplimiento, un jugador en ese grupo que juega sin demora y claramente
demuestra un intento de alcanzar el siguiente checkpoint en el tiempo esperado y
alcanzar al grupo de delante, puede evitar la penalidad si, a discreción del Comité,
ha colaborado convenientemente con el ritmo de juego.
Después de que un grupo alcanza un checkpoint fuera de posición incurriendo en
un incumplimiento, un jugador que no hace ningún esfuerzo para alcanzar el
siguiente check-point en el tiempo esperado o para alcanzar al grupo de delante,
incurrirá en la penalidad aplicable que será impuesta en el área de recogida de
tarjetas una vez concluida la vuelta.
Si un grupo en posición en el anterior check-point se excede del tiempo permitido o
se encuentra fuera de posición como consecuencia de un ruling prolongado o
alguna otra legítima circunstancia atenuante de la demora, debe recuperar su
posición en un tiempo razonable. Estará exento de penalidad, a discreción del
comité, en el siguiente hoyo de checkpoint si el grupo es incapaz de completar ese
checkpoint en el tiempo esperado.
Cualquier incumplimiento será arrastrado durante el resto de la vuelta estipulada,
aunque el grupo recupere su posición o retorne al tiempo permitido.
Debido a la escasez de personal para control de tiempos, no todos los grupos
podrán ser controlados. Sólo cuando las circunstancias y el correcto desarrollo de la
competición así lo exijan serán controlados los grupos que pudieran estar
incurriendo en un incumplimiento de la política de ritmos de juego.
TIEMPO PERMITIDO PARA LA VUELTA Y CHECK-POINTS
Los check-point serán los hoyos 5, 9, 14 y recogida de tarjetas.
El tiempo permitido para la vuelta está en función del campo así como del número
de jugadores que conforman un grupo. El detalle de los tiempos permitidos se
encuentra en los cuadros de tiempos anexos.
PENALIDAD POR LOS INCUMPLIMENTOS
−
Primer incumplimiento: Advertencia verbal del marshall – caddie master –
Miembro del Comité
Segundo Incumplimiento: Dos golpes de penalidad.
Tercer incumplimiento: Descalificación.
−
−
Un grupo no será penalizado por la subsiguiente infracción si ha cometido un
segundo incumplimiento antes de haber sido avisado del anterior.
Sin perjuicio de estas penalidades, un grupo o jugador que muestre una total
desconsideración hacia la política de ritmos de juego y esté demorando la
competición, podrá ser requerido a abandonar el campo.
TABLA DE RITMOS DE JUEGO
CAMPO SUR – GRUPOS DE TRES
CP
CP
Hoyo
Par
CP
CP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
3
4
4
4
5
5
4
3
4
3
4
4
3
4
5
4
4
00:15 00:12 00:15 00:15 00:15 00:17 00:17 00:15 00:12 00:15 00:12 00:15 00:15 00:12 00:15 00:17 00:17 00:15
00:15 00:27 00:42 00:57 01:12 01:29 01:46 02:01 02:13 02:28 02:40 02:55 03:10 03:22 03:37 03:54 04:11 04:26
CAMPO SUR – GRUPOS DE CUATRO
CP
CP
Hoyo
Par
CP
Entrega de tarjetas
00:15
04:41
CP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
3
4
4
4
5
5
4
3
4
3
4
4
3
4
5
4
4
00:16 00:13 00:16 00:16 00:16 00:18 00:18 00:16 00:13 00:16 00:13 00:16 00:16 00:13 00:16 00:18 00:18 00:16
00:16 00:29 00:45 01:01 01:17 01:35 01:53 02:09 02:22 02:38 02:51 03:07 03:23 03:36 03:52 04:10 04:28 04:44
Entrega de tarjetas
00:15
04:59
CAMPO NORTE – GRUPOS DE TRES
CP
CP
Hoyo
Par
CP
CP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
3
4
5
5
3
4
4
4
5
3
5
4
3
4
4
4
4
00:14 00:12 00:14 00:16 00:16 00:12 00:14 00:16 00:14 00:18 00:12 00:17 00:14 00:12 00:14 00:16 00:14 00:14
00:14 00:26 00:40 00:56 01:12 01:24 01:38 01:54 02:08 02:26 02:38 02:55 03:09 03:21 03:35 03:51 04:05 04:19
CAMPO NORTE – GRUPOS DE CUATRO
CP
CP
Hoyo
Par
CP
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
4
3
4
5
5
3
4
4
4
5
3
5
4
3
4
4
4
4
00:15 00:12 00:15 00:17 00:17 00:12 00:15 00:16 00:15 00:18 00:12 00:17 00:15 00:12 00:15 00:16 00:15 00:15
00:15 00:27 00:42 00:59 01:16 01:28 01:43 01:59 02:14 02:32 02:44 03:01 03:16 03:28 03:43 03:59 04:14 04:29
CAMPO CORTO – GRUPOS DE TRES
CP
Hoyo
Par
CP
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08 00:08
00:08 00:16 00:24 00:32 00:40 00:48 00:56 01:04 01:12 01:20 01:28 01:36 01:44 01:52 02:00 02:08 02:16 02:24
CAMPO CORTO – GRUPOS DE CUATRO
CP
Hoyo
Par
Entrega de tarjetas
00:10
04:39
CP
1
CP
00:10
04:29
CP
1
CP
Entrega de tarjetas
CP
Entrega de tarjetas
00:15
02:39
CP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10 00:10
00:10 00:20 00:30 00:40 00:50 01:00 01:10 01:20 01:30 01:40 01:50 02:00 02:10 02:20 02:30 02:40 02:50 03:00
Entrega de tarjetas
00:15
03:15
ANEXO 2. PLANES DE EVACUACIÓN
ANEXO 2
PLAN DE EVACUACION CAMPO SUR
Anexo 2 - S
Procedimiento en caso de Suspensión del Juego (Nota a la Regla 6-8b)
Cuando el comité ha suspendido el juego debido a una situación de peligro, si los
jugadores de un partido o grupo se encuentran entre dos hoyos, no reanudarán el
juego hasta que lo ordene el Comité. Si están jugando un hoyo, interrumpirán el
juego inmediatamente y no reanudarán el juego hasta que lo ordene el Comité. Si
un jugador no interrumpe el juego inmediatamente, será descalificado, salvo que
existan circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad, de acuerdo con
la R. 33-7.
La señal para la suspensión del juego y su reanudación serán las siguientes:
•
•
•
Interrumpir el juego inmediatamente: Un toque prologando de la
sirena.
Interrumpir el juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos
Reanudar el juego: Dos toques cortos de la sirena, repetidos.
Plan De Evacuación
En caso de evacuación del campo, los jugadores deberán dirigirse al punto más
cercano de los marcados en el plano para efectuar su traslado. Así mismo estarán
pendientes de reincorporación a dichos puntos.
•
•
•
•
MPS1:
MPS2:
MPS3:
MPS4:
Hotel Guadalmina.
Chiringuito Tee del hoyo 6.
Green del Hoyo 3 – Tee del hoyo 4.
Tee del Hoyo 1.
PLAN DE EVACUACION CAMPO NORTE
Anexo 2 - N
Procedimiento en caso de Suspensión del Juego (Nota a la Regla 6-8b)
Cuando el comité ha suspendido el juego debido a una situación de peligro, si los
jugadores de un partido o grupo se encuentran entre dos hoyos, no reanudarán el
juego hasta que lo ordene el Comité. Si están jugando un hoyo, interrumpirán el
juego inmediatamente y no reanudarán el juego hasta que lo ordene el Comité. Si
un jugador no interrumpe el juego inmediatamente, será descalificado, salvo que
existan circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad, de acuerdo con
la R. 33-7.
La señal para la suspensión del juego y su reanudación serán las siguientes:
•
•
•
Interrumpir el juego inmediatamente: Un toque prologando de la
sirena.
Interrumpir el juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos
Reanudar el juego: Dos toques cortos de la sirena, repetidos.
Plan De Evacuación
En caso de evacuación del campo, los jugadores deberán dirigirse al punto más
cercano de los marcados en el plano para efectuar su traslado. Así mismo estarán
pendientes de reincorporación a dichos puntos.
•
•
•
MPN1: Tunel unión 11 con 12
MPN2: Casa Club.
MPN3: Campo de prácticas Club San Pedro.
PLAN DE EVACUACION CAMPO CORTO
Anexo 2 - C
Procedimiento en caso de Suspensión del Juego (Nota a la Regla 6-8b)
Cuando el comité ha suspendido el juego debido a una situación de peligro, si los
jugadores de un partido o grupo se encuentran entre dos hoyos, no reanudarán el
juego hasta que lo ordene el Comité. Si están jugando un hoyo, interrumpirán el
juego inmediatamente y no reanudarán el juego hasta que lo ordene el Comité. Si
un jugador no interrumpe el juego inmediatamente, será descalificado, salvo que
existan circunstancias que justifiquen la suspensión de la penalidad, de acuerdo con
la R. 33-7.
La señal para la suspensión del juego y su reanudación serán las siguientes:
•
•
•
Interrumpir el juego inmediatamente: Un toque prologando de la
sirena.
Interrumpir el juego: Tres toques consecutivos de la sirena, repetidos
Reanudar el juego: Dos toques cortos de la sirena, repetidos.
Plan De Evacuación
En caso de evacuación del campo, los jugadores deberán dirigirse al punto más
cercano de los marcados en el plano para efectuar su traslado. Así mismo estarán
pendientes de reincorporación a dichos puntos.
•
•
MPC1: Casa Club.
MPC2: Techado Campo de Prácticas.
ANEXO 3. MARCAJE DE CAMPOS
ANEXO 3
MARCAJE CAMPO SUR
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
1
4
13
Blancas
376
Anexo 3 - S
Metros
Amarillas Azules
362
341
Rojas
317
FUERA DE LIMITES
Tanto en la parte posterior del Tee como a ambos lados de la calle, definido por
vallas y por los cerramientos de las parcelas colindantes.
Por la derecha, un vial de servicio
de la urbanización desemboca en el
hoyo, estando definido como fuera
de límites y delimitado por la
alineación de las esquinas de los
muros
de
las
propiedades
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Es recomendable pintar la línea en
el fuera de límites del vial citado,
uniendo las esquinas de los muros.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
2
3
7 /11
Blancas
170
Metros
Amarillas Azules
157
141
Rojas
111
FUERA DE LÍMITES
A la izquierda y parte posterior del hoyo definido por valla perimetral y estacas
blancas. A la derecha del hoyo definido por los muros de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Es conveniente pintar la línea blanca de fuera de límites uniendo la valla con las
estacas, en especial en la parte posterior izquierda de green, donde la vegetación
no permite determinar dónde está la valla perimetral.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
3
4
15
Blancas
346
Metros
Amarillas Azules
321
307
Rojas
270
FUERA DE LIMITES
Tanto a la derecha e izquierda del hoyo como en la parte posterior del green.
Definido por cerramientos de las parcelas colindantes y por valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
4
4
1
Blancas
416
Metros
Amarillas Azules
404
388
Rojas
354
FUERA DE LIMITES
Tanto a la derecha como a la izquierda del hoyo. Definido por los cerramientos de
las parcelas colindantes. A unos 100 metros de green y hasta la parte posterior
izquierda de éste, definido por estacas blancas.
La línea de fuera de límites se une, en la parte posterior izquierda de green con el
fuera de límites del hoyo 16 Rio Guadalmina. La línea de fuera de límites viene
definida por la valla del camino de buggies que cruza bajo la C.N. 340, continuando
por la parte posterior del green del 15 y tee del 5.
MARCAJE DE COMPETICION
Es necesario unir con línea blanca la valla a unos 150 metros de green, por la
izquierda del hoyo, con el inicio de las estacas blancas.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
5
4
11 / 5
Blancas
365
Metros
Amarillas Azules
357
350
Rojas
324
FUERA DE LIMITES
Parte posterior del Tee definido por estacas blancas (ver detalle en hoyo 4) y parte
izquierda y posterior del hoyo definido por cerramiento de parcelas adyacentes,
valla perimetral y estacas blancas. En las cercanías del green coexisten valla y
estacas blancas, viniendo definido el fuera de límites por el elemento más cercano
al campo.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
6
5
5/7
Blancas
526
Metros
Amarillas Azules
510
460
Rojas
448
FUERA DE LIMITES
Parte posterior del Tee de blancas definido por valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
Obstáculo de agua lateral a lo largo de la derecha del hoyo y parte posterior del
green, hasta cerrar con el muro de la casa en la parte posterior izquierda del green.
MARCAJE DE COMPETICION
Justo al inicio de la calle, a la altura del Tee de seniors, quiebra la línea del OAL.
Recomendable unir con línea. A su vez, pintar con línea roja las proximidades del
green.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
7
5
17
Blancas
445
Metros
Amarillas Azules
434
405
FUERA DE LIMITES
Parte posterior del Tee de salida definido por muro y estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Rojas
378
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
8
4
3
Blancas
397
Metros
Amarillas Azules
382
361
Rojas
324
Metros
Amarillas Azules
164
149
Rojas
137
FUERA DE LIMITES
Parte posterior derecha del hoyo, definido
por estacas blancas. Tras el tee del hoyo 9
se une con obstáculo de agua lateral (Río
Guadalmina).
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral (ver detalle en Hoyo 13).
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar el fuera de límites con
línea.
BARRAS DE SALIDA
El lugar de salida de blancas es reducido.
Estudiar adelantarlo conforme a normas
EGA.
En el lugar de salida de amarillas, con las
barras retrasadas, interfiere un árbol
situado en la parte izquierda del tee. No
retrasar demasiado las barras.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
9
3
9
Blancas
180
FUERA DE LIMITES
n/a
OBSTACULOS DE AGUA
Parte posterior del tee.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
El lugar de salida de amarillas no es conveniente adelantarlo pues dificulta el tiro a
green debido a un árbol situado a la derecha del hoyo.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
10
4
2/6
Blancas
369
Metros
Amarillas Azules
340
320
Rojas
177
Blancas
158
Metros
Amarillas Azules
147
133
Rojas
126
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo antes de cruzar la
carretera definido por los cerramientos de
las parcelas colindantes. A ambos lados
del hoyo, a la altura de la carretera,
definido por estacas blancas. Tras cruzar
la carretera, por la derecha, definido por
la cara interior del muro-jardinera y por la
derecha
por
el
solado
del
Hotel
Guadalmina hasta unirse con la valla de
madera del hoyo 11.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Es necesario pintar la línea de fuera de
límites junto al hotel Guadalmina,
uniéndola con la valla de madera del hoyo
11. Es recomendable pintar la línea de
fuera de límites en la derecha del hoyo en
el cruce de la carretera.
TERRENO EN REPARACIÓN
Los desechos junto a los contenedores de
jardín apilados en la derecha del hoyo a la
altura de la carretera son “material
apilado para ser retirado” y, por tanto,
terreno en reparación.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
11
3
10
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo y parte posterior, definido por la valla de madera. A la
derecha del hoyo, definido por la cara interior del muro-jardinera
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
12
4
12
Blancas
283
Metros
Amarillas Azules
273
251
Rojas
225
FUERA DE LIMITES
A la derecha, junto al lugar de salida, definido por los muros de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, por la izquierda del hoyo, desde el inicio hasta unirse con el muro de las
casas tras el tee del hoyo 9.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
13
4
4
Blancas
304
FUERA DE LIMITES
A lo largo de toda la derecha del hoyo,
delimitado por cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Obstáculo de agua a la caída del golpe de
salida, extendiéndose hacia el hoyo 8. Sólo
la parte frontal en amarillo. Incluir dentro
del obstáculo de agua hasta el árbol junto al
tee de salida de rojas del hoyo 8, y observar
detalle de lengüeta de tierra en la parte
frontal del obstáculo a la izquierda de la
calle, para evitar el abuso de la 26-1c(ii).
MARCAJE DE COMPETICION
Cerrar el fuera de límites de la derecha con
línea en el vial público a la altura del tee de
salida de amarillas.
Pintar lengüeta de tierra en la parte frontal
del obstáculo a la izquierda de la calle.
Metros
Amarillas Azules
286
267
Rojas
260
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
14
3
6/2
Blancas
166
Metros
Amarillas Azules
153
140
Rojas
122
FUERA DE LIMITES
A lo largo de toda la derecha del hoyo, delimitado por cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Considerar adelantar algo las barras blancas en competición para evitar el embudo
provocado por los árboles de la izquierda del tee.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
15
4
14
Blancas
321
Metros
Amarillas Azules
310
291
Rojas
281
FUERA DE LIMITES
A lo largo del hoyo hasta llegar al túnel de la C.N. 340
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar con línea el fuera de límites a lo largo del hoyo tras el green
y en las proximidades del mismo
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
16
5
6/2
Blancas
479
Metros
Amarillas Azules
463
447
Rojas
426
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, pequeño obstáculo de agua unos 10 metros detrás de green.
MARCAJE DE COMPETICION
Pintar el obstáculo de agua detrás del green.
FUERA DE LIMITES
A lo largo de toda la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes, y a lo largo de todo el hoyo por la izquierda hasta el puente
de la C.N. 340 cerrando con el fuera de límites del hoyo 4.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
17
5
18
Blancas
434
Metros
Amarillas Azules
423
362
Rojas
362
FUERA DE LIMITES
A lo largo de la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas
colindantes.
A la izquierda del hoyo, desde unos 100 metros de green hasta la parte posterior
de éste.
OBSTACULOS DE AGUA
Coincidente con la parte trasera del green del hoyo 16 a unos 10 metros, se debe
marcar como agua lateral un pequeño obstáculo de agua.
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar la línea de fuera de límites en la parte izquierda desde el green.
Recomendable pintar la línea de FUERA DE LÍMTES a lo largo del hoyo.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
SUR
18
4
8
Blancas
345
Metros
Amarillas Azules
338
315
Rojas
283
FUERA DE LIMITES
A lo largo de la izquierda y derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes. En la parte posterior del green delimitado por la valla de
cerramiento del campo.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, pequeño arroyo que
corre desde unos 140 metros de
green hasta la parte posterior
de éste, por la derecha del
hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable
pintar
el
obstáculo de agua lateral con
línea.
MARCAJE CAMPO NORTE
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
1
4
15
Blancas
269
Anexo 3 - N
Metros
Amarillas Azules
269
245
Rojas
245
FUERA DE LIMITES
A todo lo largo del hoyo por la derecha y detrás de green, delimitado por los
cerramientos de las parcelas colindantes. A la izquierda del hoyo y detrás del tee,
separándolo de la zona de prácticas y del Campo Corto, delimitado por estacas
blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario marcar la parte posterior del tee (putting green de prácticas) como fuera
de límites. Necesario pintar el fuera de límites del camino de acceso al hoyo 2.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
2
3
17
Blancas
148
Metros
Amarillas Azules
144
129
Rojas
129
FUERA DE LIMITES
A lo largo de la izquierda del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
3
4
5
Blancas
348
Metros
Amarillas Azules
348
324
Rojas
324
FUERA DE LIMITES
A lo largo de la derecha del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas
colindantes y por la valla perimetral del campo.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a lo largo de la izquierda del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar la línea roja del Obstáculo de agua.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
4
5
7
Blancas
446
Metros
Amarillas Azules
440
385
Rojas
383
FUERA DE LIMITES
Detrás del Tee y a lo largo de la derecha del hoyo, delimitado por el cerramiento de
las parcelas colindantes y por la valla perimetral del campo.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a lo largo de la izquierda del hoyo (ver hoyo 3).
Pequeño obstáculo de agua a unos 100 metros de green por la derecha
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
5
5
1
Blancas
535
Metros
Amarillas Azules
506
473
Rojas
418
FUERA DE LIMITES
Detrás del tee y del green, así como a izquierda y derecha del hoyo, delimitado por
el cerramiento de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
6
3
11
Blancas
174
Metros
Amarillas Azules
174
134
Rojas
134
FUERA DE LIMITES
Detrás del green, delimitado por el cerramiento de las parcelas colindantes. A la
izquierda del hoyo, delimitado por valla perimetral..
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
7
4
3
Blancas
328
Metros
Amarillas Azules
328
279
Rojas
279
FUERA DE LIMITES
A la izquierda y derecha del hoyo y detrás de green, delimitado por los
cerramientos de las parcelas colindantes y por la valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
Hay un pequeño obstáculo de agua lateral a la izquierda green
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Prestar especial atención al situar las barras blancas, evitando la parte inclinada del
tee.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
8
4
13
Blancas
306
Metros
Amarillas Azules
306
282
Rojas
282
FUERA DE LIMITES
A izquierda y derecha del hoyo, delimitado por cerramiento de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Arroyo de las Medranas.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
9
4
9
Blancas
312
Metros
Amarillas Azules
312
265
FUERA DE LIMITES
A la derecha del hoyo delimitado por el cerramiento de
las parcelas adyacentes. Detrás de green delimitado por
estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, entre el Tee de salida y la calle.
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar con línea el fuera de límites posterior al
green.
Rojas
265
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
10
5
2
Blancas
539
Metros
Amarillas Azules
534
508
Rojas
422
FUERA DE LIMITES
Detrás del Tee y a ambos lados de la calle, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes y por valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Prestar especial atención al situar las barras blancas, evitando la parte inclinada del
tee.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
11
3
18
Blancas
133
Metros
Amarillas Azules
133
93
Rojas
93
FUERA DE LIMITES
A la derecha del hoyo delimitado por cierre perimetral. A la izquierda del green
delimitado por cerramiento de la parcela colindante. A la derecha y detrás de
green, delimitado por estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Entre el Tee y el Green.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar la línea de fuera de límites entre estacas blancas.
BARRAS DE SALIDA
Considerar modificar las salidas de blancas y amarillas en la base de datos RFEG.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
12
5
6
Blancas
445
Metros
Amarillas Azules
445
405
Rojas
368
Metros
Amarillas Azules
290
241
Rojas
241
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo, definido como más allá
del obstáculo de agua lateral (Arroyo del Chopo)
y
por los cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, en su mayor parte, a la izquierda del
hoyo y delante y a la derecha de green.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar el obstáculo de agua en las
proximidades del green.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
13
4
12
Blancas
290
FUERA DE LIMITES
A la izquierda y detrás del green, delimitado por cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
14
3
14
Blancas
186
Metros
Amarillas Azules
181
154
Rojas
154
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas adyacentes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Prestar especial atención al situar las barras blancas, permitiendo que haya espacio
suficiente para el área de swing. Modificar medición del hoyo.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
15
4
8
Blancas
344
Metros
Amarillas Azules
334
319
Rojas
304
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo y tras el green, delimitado por cerramiento de parcelas
colindantes y valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
16
4
4
Blancas
369
Metros
Amarillas Azules
369
335
Rojas
299
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por el cerramiento de las parcelas colindantes. A
la derecha del hoyo, delimitado por el vial de la urbanización (no es necesario
estacar). Definir fuera de límites antes del lugar de salida.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a lo largo de la izquierda del hoyo, cruzando mediada la calle (amarillo) y
continuando por la derecha del hoyo. El margen del obstáculo antes de cruzar la
calle debe coincidir con el borde del camino artificial de buggies para evitar
problemas de alivio por la 25-1b.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
BARRAS DE SALIDA
Modificar medición del hoyo en base de datos RFEG.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
17
4
16
Blancas
273
Metros
Amarillas Azules
273
238
Rojas
224
FUERA DE LIMITES
A ambos lados de la calle, delimitado por los cerramientos de las parcelas
colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral por la derecha del hoyo hasta cruzar la calle (amarillo), continuando por la
izquierda del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
NORTE
18
4
10
Blancas
319
Metros
Amarillas Azules
284
257
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo,y detrás de green, delimitado por estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, entre el Tee y la calle.
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar la línea de fuera de límites tras el green (ver Hoyo 9).
Rojas
225
Anexo 3 - C
MARCAJE CAMPO CORTO
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
1
10
3
3
7
10
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
113
65
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo y detrás del green, delimitado por los cerramientos de las
parcelas colindantes y valla perimetral.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la izquierda del hoyo, adyacente al fuera de límites.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
2
11
3
3
5
12
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
102
73
FUERA DE LIMITES
Tras el lugar de salida, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la derecha del hoyo
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar la línea del Obstáculo.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
3
12
3
3
1
2
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
75
82
FUERA DE LIMITES
Tras el green, delimitado por el cerramiento del edificio colindante.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la derecha del hoyo.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar con línea tanto el fuera de límites como el obstáculo de agua
lateral (ver hoyo 2).
OBSTRUCCIONES
Tras el green, a la izquierda, un colector de agua puede ser definido como
obstáculo de agua o como obstrucción. Recomendable marcarlo de una u otra
forma para evitar discrepancias. Recomendado considerarlo obstrucción, dada su
proximidad al green.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
4
13
3
3
17
6
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
71
115
FUERA DE LIMITES
A la derecha del hoyo, delimitado por el borde del acerado del vial público
adyacente.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario cerrar fuera de límites tras el green con los cerramientos de la casas del
hoyo 5. Recomendable pintar la línea de fuera de límites a todo lo largo del hoyo.
(ver hoyo 5).
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
5
14
3
3
9
8
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
98
83
FUERA DE LIMITES
A la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario pintar zona de fuera de límites donde muro del colindante está en mal
estado. Necesario cerrar fuera de límites del hoyo 4 con el del hoyo 5 por detrás del
lugar de salida.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
6
15
3
3
13
14
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
69
61
FUERA DE LIMITES
A la derecha del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, entre los hoyos 2 y 6.
MARCAJE DE COMPETICION
n/a
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
7
16
3
3
11
18
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
61
77
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindates.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la izquierda del hoyo, adyacente al fuera de límites.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar línea del obstáculo de agua.
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
8
17
3
3
15
16
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
56
84
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por los cerramientos de las parcelas colindantes.
Por detrás de green, delimitado por estacas blancas.
OBSTACULOS DE AGUA
Lateral, a la izquierda del hoyo, adyacente al fuera de límites.
MARCAJE DE COMPETICION
Recomendable pintar línea del obstáculo de agua. Recomendable pintar línea de
fuera de límites entre estacas (ver hoyo 7).
Campo
Hoyo
Par
Handicap
CORTO
CORTO
9
18
3
3
3
4
Metros
Verdes / Amarillas / Rojas
85
102
FUERA DE LIMITES
A la izquierda del hoyo, delimitado por la red de protección del campo de prácticas.
OBSTACULOS DE AGUA
n/a
MARCAJE DE COMPETICION
Necesario cerrar el fuera de límites pasada la red. Recomendable establecer línea
de fuera de límites a lo largo de la izquierda de todo el hoyo. (ver Hoyo 7)
Descargar