iv congreso internacional turismo para

Anuncio
IV CONGRESO INTERNACIONAL
TURISMO PARA TODOS
26-28 junio, Ávila
Fundación ONCE
Libro de actas
Libro de actas
IV CONGRESO INTERNACIONAL
TURISMO PARA TODOS
26-28 junio, Ávila
Fundación ONCE
21 - 23 NOV 2007
CONGRESO INTERNACIONAL
TURISMO PARA TODOS ENAT
Libro de Actas
www.fundaciononce.es
Presentación
La Fundación ONCE celebra este año el IV Congreso Internacional de
Turismo para Todos. En este último periodo se han producido notables
cambios, siendo uno de los más destacables la evolución del concepto
del turismo accesible.
Esto se evidencia en respuesta al actual cambio sociodemográfico de la
población; el aumento del número de personas con discapacidad que
desean ejercer su derecho a viajar y la aparición del “turista senior”, de
más de 60 años, que en numerosas ocasiones tienen necesidades de
accesibilidad, entre otros ámbitos, en materia de movilidad e interacción
con el entorno.
Este ha sido el principal motivo de la evolución real del concepto que
asocia la accesibilidad a otros sectores de población, no únicamente
a las personas con discapacidad. Esto es algo que la industria turística
está percibiendo como factor prioritario de calidad, concienciándose y
trabajando para responder a esta demanda.
El turismo es uno de los mayores motores económicos tanto a nivel
nacional como europeo, y de ahí que el esfuerzo realizado para integrar
en él a distintos grupos de población está dando frutos en el sector
público y privado.. Además de ello, en la actual coyuntura económica y
social en la que nos encontramos, constituye una respuesta diferencial
o un valor añadido a la creciente competitividad turística en términos de
calidad-precio.
Un ejemplo concreto es la acción preparatoria de la Comisión Europea,
desde donde se están llevando a cabo diferentes estudios que diagnostiquen el panorama actual de la demanda, la oferta, el impacto económico
y las necesidades formativas en el turismo accesible a nivel transnacional
con el objetivo de tomar las medidas adecuadas y comunes que permitan
desarrollar la accesibilidad en el turismo. Todo ello sin olvidar el principal
motivo del turismo accesible que es el respeto a todos los ciudadanos a
ejercer su derecho a viajar.
La innovación también juega un papel fundamental en la competitividad
del turismo y las nuevas tecnologías ofrecen soluciones útiles en una
doble vertiente. En primer lugar permiten acercarnos a la cultura y al turismo de un modo que antes no hubiera sido posible y, por otro lado, facilita
el acceso a la información de manera que se pueda prever con antelación
con los recursos accesibles con los que se pueden contar.
La calidad siempre será el factor más importante para distinguirse frente
a la competencia en el sector turístico. La inclusión de la accesibilidad
como factor de calidad trasciende fronteras y continentes de manera que
también se puedan estandarizar internacionalmente los criterios de accesibilidad y establecer acuerdos entre países cuyos destinos turísticos
están en proceso de maduración y para los cuales la accesibilidad será
un factor de competencia positiva.
Jesús Hernández Galán
Director de Accesibilidad Universal
EL CONGRESO MÁS ALLÁ DEL PROGRAMA OFICIAL 14
TALLER 1: MUSEOS DEL S.XXI, LA EVOLUCIÓN HACIA LA ACCESIBILIDAD
Michelle Moore
El Museo para Todos: El diseño de experiencias enriquecedoras18
Rüdiger Leidner
Accesibilidad en Museos de Berlín
26
Manuel Gimeno
Museos Accesibles28
Miguel Moreno
Museo Tiflológico. Un museo para ver y tocar31
TALLER 2: LAS VENTAJAS DE LA CERTIFICACIÓN EN EL TURISMO ACCESIBLE
Mari Cruz Cádiz
La accesibilidad como parte de la calidad34
Juan Novillo Hopfner
El esquema de certificación de accesibilidad según
Norma UNE 170001-2 de entornos turísticos: criterios
de accesibilidad, y Taller de evaluación de la accesibilidad
según criterios DALCO36
Teresa Gallo del Valle
© Fundación ONCE para la Cooperación e Inclusión Social
de las Personas con Discapacidad, 2013.
Edita: F
undación ONCE para la Cooperación e Inclusión Social
de las Personas con Discapacidad
Maquetación: Tau Diseño
Depósito legal: M-35979-2013
ISBN 978-84-88934-27-7
Gestión de entornos y servicios turísticos accesibles.
Certificación UNE 17000143
José Antonio Martín
Fundación Bequal, entidad certificadora en materia de RSE-D45
TALLER 3: ACTIVIDADES DE OCIO: PARQUES Y ESPACIOS NATURALES
Antonio Brotons
Accesibilidad en la red natural de Aragón. Turismo para todos48
Karina Pudor
Accesibilidad en el parque Nacional de Iguazú50
Tatiana Alemán
Arantxa Hernández
Vías verdes accesibles para todos54
Ramón Martí
Turismo Ornitológico para todos en los Humedales de Don Quijote59
Patricia López Cade
Patrimonio verde urbano: turismo accesible de parques y jardines
históricos urbanos de la villa de Madrid, El Retiro y Madrid Río61
TALLER 5: LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS AL SERVICIO DEL TURISMO
ACCESIBLE
Beatriz Cecilia
Gastronomía española: sabores para todos82
Stéphanie Ollive
Cómo adaptar las aplicaciones culturales y turísticas
para hacerlas accesibles para todos 86
Mari Satur Torre
Aplicación móvil de turismo accesible Tour4all 91
Erich Thruner
Que los objetos cotidianos te hablen usando Comunicación
de Campo Cercano inalámbrica (NFC, Near Field Communication)
para superar las barreras de la información en la vida cultural95
François-Xavier Bois
Handistrict.com. Search engine of accessible POI100
TALLER 4: BIENVENIDOS A LOS DESTINOS TURÍSTICOS ACCESIBLES
Roberto Vitali
Susana Arribas Paredes
Aplicación móvilV4Ainside104
Claudia de Santos
TALLER 6: EL PUNTO DE VISTA DE LOS USUARIOS DE TURISMO ACCESIBLE
Madrid, un destino Accesible70
Segovia, una ciudad para todos72
Diego González
Turismo Cultural Accesible en Cataluña, más allá
de la eliminación de barreras arquitectónicas 74
Carolina Vicens Perpiñá
Illes Balears for All, destino turístico para Todos78
Francisco Sardón
Necesidades y hábitos turísticos de las personas con discapacidad108
Aurora Madariaga Ortuzar
Rasgos de los programas turísticos ofertados desde el tejido
asociativo de la discapacidad 112
Diana Rubio Moral
La importancia del Turismo Accesible en el Envejecimiento
Activo de la Población119
Ricardo Pagán-Rodríguez
La contribución de viajes de placer en los niveles de bienestar
personal: el caso de personas con discapacidad Alemanas 124
1º SESIÓN DE PONENCIAS MARCO: POLÍTICAS Y ESTRATEGIAS
EN TURISMO ACCESIBLE
3ª SESIÓN DE PONENCIAS MARCO: INTEGRACIÓN LABORAL DE PERSONAS
CON DISCAPACIDAD EN EL TURISMO
Elena Valdés del Fresno
Silvio Sagramola
Estrategia de Turismo para Todos en España128
Krista De Spiegeleer
El empleo de personas con discapacidad como modelo
para las generaciones futuras170
Acción preparatoria de la Comisión Europea en Turismo Accesible 2012-2014133
Annagrazia Laura
Marina Diotallevi
Trabajando en el turismo cultural. Una oportunidad para
las personas con discapacidad173
Pilar Barraca Ramos
Jorge de Dios
Gregorio López
La accesibilidad en el turismo. Acciones de la OMT136
La cultura y el acceso al turismo141
Buenas prácticas y nuevos proyectos en turismo
para todos en Castilla y León: el caso de Asprodes (Salamanca)
y Fundación San Cebrián (Palencia) 176
2ª SESIÓN DE PONENCIAS MARCO: LA OPORTUNIDAD ECONÓMICA
DEL TURISMO ACCESIBLE A NIVEL MUNDIAL
Javier de la Nava
La responsabilidad social corporativa y la accesibilidad146
Simon Darcy
1ª MESA REDONDA: BUENAS PRÁCTICAS EN TURISMO ACCESIBLE
Noelia Cuenca
Ávila ciudad patrimonio, de todos y para todos182
La comprensión de los desafíos y oportunidades económicas
a través de la cadena de turismo y la creación de Valor150
Danny Silva
Isabelle Ducharme
Eugénia Lima Devile
Ana Garcia
Filipe Carvalho
Josélia Neves
Cómo aprovechar el nicho de mercado del Turismo Accesible.
Resultados del estudio de Kéroul157
Dimitros Buhalis
¿Qué deben hacer los proveedores de accesibilidad en el turismo
para mejorar su visibilidad en el mercado?162
STEEP Plataforma de Turismo Social Europeo189
Turismo accesible en Portugal: el cambio que acontece192
Eli Meiri
Los pasos de Jesús siguiendo a los Evangelios.
Paseo adaptado para acceso con sillas de ruedas194
2ª MESA REDONDA: ACCESIBILIDAD AL PATRIMONIO HISTÓRICO
PROGRAMA COMUNICACIONES
José Antonio Juncá
Javier Cortés Moreno
Yolanda de la Fuente Robles
La Accesibilidad Universal en Cascos Históricos.
Fundamentos y buenas prácticas198
Delfín Jiménez Martín
Callejeando, algunas reflexiones sobre accesibilidad
para disfrutar del Patrimonio histórico204
Isabella Tiziana Steffan
Adaptación y Rehabilitación de los Baños Árabes de Jaén:
Hacia un Turismo del Patrimonio Histórico y Cultural
diseñado para Todos232
Elena Navarro
Yolanda de La Fuente Robles
Patrimonio histórico y accesibilidad en Italia208
Estudio y análisis de los criterios técnicos que deben
cumplir las instalaciones turísticas en un turismo para todos239
Katerina Papamichail
Manuela del Pilar Santos
La mejora del acceso a la Acrópolis y al centro
histórico de Atenas. Los beneficios para el turismo
y para la calidad de vida 209
La accesibilidad al patrimonio cultural. Problemas jurídicos
derivados del derecho a disfrutar del patrimonio y la protección
de los bienes integrantes del mismo244
Jesús Blázquez
3ª MESA REDONDA: REDES
Profesionales responsables y destinos accesibles:
claves y estrategias para un turismo para todos en Europa245
María Orejas
Liga de Ciudades Históricas Accesibles214
Araceli Sánchez Garrido
Wilson Castellanos Parra
Red Iberoamericana Accesibilidad Universal – AUN218
Israel Muñoz
Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España226
Juan Manuel García Piñero
La Red Española de Ciudades Accesibles229
CONCLUSIONES TALLERES
250
14
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
El Congreso más allá
del Programa Oficial
Las ediciones de los Congresos de Turismo para Todos, organizados
por Fundación ONCE, tienen un carácter tradicional de compartir experiencias, descubrir novedades y analizar conocimientos en materia de
Accesibilidad y Turismo, sin embargo, el objetivo de estos congresos
es también ofrecer un espacio de encuentro que normalmente no se ve
reflejado en el programa oficial.
ESPACIO PARA ENCUENTRO DE REDES Y ASOCIACIONES
RELACIONADAS CON LA ACCESIBILIDAD
En el marco del congreso, se compartió un espacio para la celebración
de las Asambleas Generales de la Red Europea de Turismo para Todos
(ENAT) y la Plataforma Europea de Diseño para Todos (EIDD)
AnnaGracia Laura.
Presidenta ENAT.
En la Asamblea de EIDD también se celebró el nombramiento de la nueva
presidenta, Ewa Golebiowska. Además, durante el Congreso la plataforma EIDD otorgó un premio honorífico a su fundador Paul Hogan.
Esta convocatoria ha contado con momentos destacados que han hecho
de este un evento inolvidable. Este es un resumen de esos momentos:
ESTRENO DE ZONA DE STANDS Y MULTIMEDIA
Gracias a la versatilidad del Palacio de Congresos Lienzo Norte y a la
innovación en el planteamiento de esta nueva edición del congreso, se
dispuso de una serie de espacios interactivos, stands y zona multimedia,
para promocionar la participación de empresas y organizaciones que
trabajan en el turismo accesible.
Estas zonas permitían a los participantes ofrecer una muestra de sus productos y servicios, a nivel nacional e internacional, así como dedicar un
espacio de reflexión, comunicación y conexión a todos los participantes.
Zona de stands en el Congreso.
ZONA DE EXPOSICIONES
Dentro de la Asamblea de ENAT se celebró el nombramiento de la nueva
presidenta. AnnaGracia Laura tras la cesión del cargo de la anterior presidenta Lillian Müller.
INAUGURACIÓN DE SEMÁFOROS ACÚSTICOS EN LA CIUDAD
DE ÁVILA
Ewa Golebiowska.
Presidenta de EIDD.
Ávila, la ciudad de acogida del Congreso, estrenaba tres semáforos
accesibles en la Plaza de Santa Ana. Se trata de un dispositivo mediante
el sistema inteligente Passblue, que permite el cruce seguro para los
peatones con discapacidad visual a través de un sistema de aviso acústico para semáforos peatonales que se integra en una óptica basada en
tecnología LED.
La inauguración contó con la presencia del director general de Políticas
de Apoyo a la Discapacidad, Ignacio Tremiño; el alcalde de Ávila, Miguel
Ángel García Nieto; el director general de Fundación ONCE, José Luis
Martínez Donoso, y el director de Accesibilidad Universal de Fundación
ONCE, Jesús Hernández.
En los pasillos laterales, cercanos a las zonas de descanso y comunicación, se dispuso un espacio para una exposición accesible de los artistas
Luciano Díaz Castilla y José Antonio Elvira y una exposición ilustrativa
de “Smartcities A+” sobre ciudades inteligentes, donde la accesibilidad
juega un papel imprescindible.
Exposición “Smartcities A+”.
Inauguración de semáforos inteligentes
Jose A. Elvira (Escultor).
15
16
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
VISITAS GUIADAS
El ayuntamiento de Ávila dispuso su programa de visitas accesibles al
servicio de la celebración del Congreso de modo que se organizaron
distintas visitas guiadas a la ciudad y a la muralla, teatralizadas y en dos
idiomas; español e inglés.
Visitas guiadas a la ciudad de Ávila.
PRIMER TALLER ANUAL DEL PROYECTO EUROPEO ICARUS
El proyecto ICARUS es un proyecto financiado por el 7º Programa Marco
de la UE que apoya la Estrategia Europea sobre Discapacidad 2010-2020
y que tiene como objetivo iniciar cambios en la mejora de la accesibilidad
del transporte aéreo.
Dentro de la celebración del congreso se cedió un espacio para la celebración del primer taller anual como oportunidad para intercambiar opiniones y experiencias sobre la accesibilidad en el transporte aéreo, poner
de relieve las buenas prácticas, así como para discutir soluciones a las
barreras existentes, y las cuestiones que deben abordarse.
ESPACIO DE NETWORKING
Como en todas las ediciones anteriores, este Congreso es algo más que
una exposición de conocimientos en el incomparable marco de la ciudad
de Ávila. Sobre todo pone a disposición un espacio de encuentros personales y profesionales, donde los protagonistas son los participantes
y asistentes, que pretende ofrecer las oportunidades necesarias para
fomentar el trabajo conjunto por la mejora de la accesibilidad en el ámbito
del turismo.
Con ese ánimo esperamos contar con la participación de un mayor
número de profesionales, estudiantes y responsables de turismo entre
otros, para las siguientes ediciones.
Libro de actas
17
18
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1er TALLER
Libro de actas
Museos del siglo XXI, la
evolución hacia la accesibilidad
El Museo para Todos: El diseño
de experiencias enriquecedoras
Michelle Moore
Departamento de
Arquitectura y Museología,
Universidad de Queensland.
Australia
INTRODUCCIÓN
El primero es el Pabellón de la Navegación, inaugurado en 2012 en
Sevilla, España. Este museo destaca la historia de Sevilla como puerto
principal durante el “descubrimiento” y colonización de las Américas.
El proyecto recicló el edificio y concepto del Pabellón de la Navegación
construido para la Exposición Universal Sevilla 1992, hacia la materialización de la visión intangible del museo:
…hacer de puente cultural entre Europa y América, recuperando,
en su recorrido a través de la navegación atlántica, las voces de los
hombres y mujeres que a lo largo de los siglos han cruzado el océano
en una u otra dirección.
(Navigation Pavilion, 2012)
En el intento de tener una mayor asistencia turística, muchos museos
están buscando medios de reinventarse, preguntando:
¿Cómo contribuye el diseño a la creación de un museo que incluya
y cautive a todos?
Para abordar esta pregunta voy a ampliar y posiblemente desviarme de la
agenda de discapacidad, entendiendo ‘diseño inclusivo’ como
…un concepto complejo y evolucionando, cuya definición se puede
extender para no solo tratar del edad, el género o la discapacidad,
pero también la raza, el nivel socioeconómico o de educación, la
cultura, etc
(Centre for Education in the Built Environment (CEBE), 2002)
Para examinar la parte que tiene el diseño para cautivar la imaginación
de audiencias, enfoco en como las historias están suplantando la antigua
preocupación sobre la exposición de objetos (Roberts, 1997). Un factor
que influye esta tendencia es la discordancia entre el amplio espectro
demográfico social que los museos quieren abarcar y las colecciones
que reflejan las practicas antiguas favoreciendo a las clases altas (Conn,
2010). Una pérdida de fe en la capacidad de objetos para transmitir significado es citado también (Conn, 2006). Y por último, quizás los museos
están aprendiendo de sus competidores –como literatura, teatro, cine e
incluso Disneyland– que las historias capturan algo fundamental sobre
ser humano, con poder de alcanzar una mayor diversidad de grupos
(Macleod, Hourston Hanks et al., 2012).
Cualquier discurso que rodea ‘inclusivo’ y cualquier historia que el
museo desea contar, finalmente tiene que materializar los conceptos en
el espacio tridimensional del museo. Persiguiendo este problema, utilizo
dos museos como un trampolín para tratar con el museo diseñado como
‘cuentista inclusivo’1. Cada uno explora temas vinculados al patrimonio
colonial pero evitan crear un museo de glorias pasadas, dando voz a
historias reprimidas anteriormente.
1 Los análisis de los dos museos son basadas en el trabajo de campo hecho por la autor al
Pabellón de la Navegación en Sevilla, el día 9 de diciembre de 2011, y al NMAI en Washington
DC, el día 5 de enero de 2013.
El segundo es el Museo Nacional del Indio Americano (NMAI), un museo
construido e inaugurado en 2004 en la Explanada Nacional de Washington, EEUU. Este ejemplo ofrece una vista del puente cultural desde la
orilla Americana del Atlántico, expresando las perspectivas de los descendientes de los pueblos indígenas colonizados. Pretende capturar “el
espíritu de un lugar Nativo” y cumplir la finalidad:
…apoyar la continuación de cultura, valores tradicionales y transiciones en la vida contemporánea Nativa.
(Smithsonian Institution, 2013)
¿Cómo se comparan, sus estrategias creativas para contar historias?
Para hacer que los museos sean mejores comunicadores, las ventajas
que tienen sobre otros narradores deben estar profundamente entendidas e implementadas.En comparación con la secuencia lineal de literatura, la audiencia estática de teatro o las imágenes bidimensionales de
documentales, el museo tiene muchas más dimensiones a su disposición
(Macleod, Hourston Hanks et al., 2012). Para comenzar la comparación
quiero destacar tres aspectos del trabajo colaborativo de equipo de
proyecto considerado esencial para hacer narrativos multidimensionales:
primero, coleccionar historias; segundo, desarrollar la potencia del espacio narrativo; y finalmente, elaborar las técnicas expositivas de narración.
Para anticipar mis conclusiones brevemente, se pueden observar las historias actuando como una especie de pegamento, rellenando los huecos
entre las ideas de disciplinas creativas diferentes, los tipos de experiencias distintos del resultado, y como último si bien no menos importante,
los museos y audiencias diversas (Macleod, Hourston Hanks et al., 2012).
19
20
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
EL PABELLÓN DE LA NAVEGACIÓN
El Pabellón de la Navegación como colección narrativa
La inspiración del Gobierno de Andalucía para crear un museo sobre la
navegación vino atreves de la arquitectura del Pabellón original2, evocando imágenes de astilleros, almacenes y faros (Biollain Tienda, 2008), no
atreves de una colección de objetos. Por lo tanto, al comienzo del proyecto los diseñadores de la exposición permanente3 fueron presentados
con un edificio, un tema marítimo firme, pero pocos objetos4. Para dar
cuerpo al tema, el equipo recurrió al Archivo General de Indias de Sevilla5 donde historias auténticas de vidas reales extraídas de documentos,
poblaron el museo con una tripulación variopinta de personajes históricos
desde comerciantes pudientes, capitanes y sus mujeres, hasta fugitivas y
huérfanos indigentes6. Para el director del equipo de diseño de la exposición, lo atractivo de estas historias variadas es su capacidad de combatir
el aburrimiento7, una barrera para muchos visitantes de museos.
El Pabellón de la Navegación diseñado como espacio narrativo
Hoy en día, cuatro áreas de la exposición ocupan la planta de arriba
del Pabellón cuya bóveda acanalada recuerda el casco volcado de una
inmensa fragata de madera. Es la primera área –La Sala de Almas– la
que mejor ilustra el museo como cuentista. Cuando los ojos de las visitas ajustan hacia el interior medio oscuro, caen en la cuenta de que han
sido transportados al mar – un mar de luces de LED ondeando debajo
de un cielo tempestuoso. Siguiendo una cubierta de madera cortando
las aguas extrañas, son transformados en viajeros de ensueño cruzando
el Atlántico. A lo largo de su viaje, uno a uno los viajeros del pasado son
resucitados como personajes en una serie de películas de animación
cortas, hablando de su vida cotidiana en altar mar y los eventos, deseos
y temores que condujeron sus migraciones.
Para desarrollar los escenarios de estas historias, los diseñadores de
la exposición enfocaron en dos estrategias narrativas: primero, la configuración conceptual del espacio, y segundo, la percepción sensorial
del visitante. La ruta lineal adoptada, a veces referida como ‘collar de
perlas’, organiza y distingue las narrativas múltiples, elimina problemas
de ‘wayfinding’ y favorece la historia del viaje (Moore, 2013). Elementos
perceptibles incluye el mar y cielo visibles, las réplicas táctiles de partes
de la fragata y pertenencias de los viajeros, el sonido de una tormenta
Libro de actas
transitoria, el olor de tabaco y el cambio de rumbo del proprio visitante
dictado por la forma de la senda. Juntando estas estrategias convierten
a los visitantes en espectadores y actores de un escenario teatral envolvente a fin de abrir su imaginación hacia las historias presentadas.
El Pabellón de la Navegación diseñado como exposición narrativa
Los personajes de animación auto narran sus historias de vida en idiomas diferentes con subtítulos, evitando el uso de carteles farragosos,
y los soportes multi-media son marcados por escenarios y objetos
tridimensionales. Para coordinar el trabajo, el equipo interdisciplinario
aplicó una guía de diseño que llamó ‘Ergonomías Intelectuales’ cuyos
principios –Armonía, Veracidad y Ergonométrica– son resumidos abajo
(Micka, 2010).
• ‘ Armonía’ aspira a un acuerdo entre la arquitectura y la exposición,
en este caso dependiente del tema de la navegación. ‘Armonía en la
escala’ sigue una guía sencilla: “La escala ideal es la escala natural”.
Manifestado en la escala real de objetos de reproducciones, este principio afirma que los visitantes no tienen que extraer una asociación
entre objetos, dibujos o maquetas de escalas diferentes. ‘Armonía en
el mensaje’ minimiza los problemas encontrados por lo menos expertos
en tecnología al establecer un sencillo modo de interacción repetido.
• ‘ Veracidad’ normalmente significa ‘veracidad de información’, aunque los diseñadores extienden esta noción para abarcar ‘veracidad
de sensibilidad’ que yo interpreto como ‘honestidad de materiales’,
compensando efectos simulados con materiales que al contacto son
como parecen. Detalles de construcción sólida y naval –en particular
de madera y acero– asegurar una consistencia entre lo visto, oído y
tocado por el visitante.
•E
l principio final, ‘Ergonométrica’, extiende el diseño universal más
bien conocido en relación con salud y confort humano e interacción
eficiente con equipamiento, importante para el diseño de elementos
interactivos.
Aunque llamado ‘Ergonomías Intelectuales’, los principios enfocan
notablemente en la experiencia del visitante (Micka, 2010), revelando
una convicción: eliminar las barreras experimentales es importante para
levantar barreras intelectuales.
2 El arquitecto Sevillano Guillermo Vázquez Consuegra es el arquitecto del Pabellón de Navegación construido para la Exposición Universal Sevilla 1992 y también el arquitecto de su reforma
como museo.
MUSEO NACIONAL DEL INDIO AMERICANO (NMAI)
3 General Producción and Diseño (GPD) es el diseñador de la exposición permanente para la
reforma del Pabellón de la Navegación como museo.
NMAI como colección narrativa
4 A partir de una entrevista con Boris Micka, el director de General Producción and Diseño
(GPD), en Sevilla, España, el día 9 de diciembre, 2011.
5 El Archivo General de Indias se creó en 1785 con el objetivo de centralizar en un único lugar
la documentación referente a la administración de las colonias españolas. Fue declarado Patrimonio de la humanidad por la UNESCO en 1987.
6 A partir de una entrevista con Jerónimo Núñez, un miembro del equipo de General Producción and Diseño (GPD), en Sevilla, España, el día 9 de diciembre, 2011.
7 Refer End Note 4.
NMAI fue una colección de objetos privada antes ser un museo. En
1989, casi un siglo después George Gustav Heye adquirió su primera
pieza, mediante un Acto el Congreso de los EEUU transfirió su legado de
800,000 artefactos a la Institución Smithsonian, fundando así un nuevo
memorial viviente a las comunidades indio americanas (Smithsonian
NMAI Office of Public Affairs, 2004; Alivizatou, 2012).
21
22
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
En reuniones llevadas a cabo durante de tres a cuatro años, el equipo del
museo consultó con un cliente viviente que constó de la población indígena del hemisferio occidental entero para establecer pautas de conceptos para dirigir el diseño8, contenido y operación del museo9 (Ostrowitz,
2005). Lo que surgió fue una museología de historias (Alivizatou, 2012)
como una reacción contra la museología de objetos que caracterizó las
tortuosas relaciones del pasado entre los indios americanos y los museos
(Cobb, 2005). De las historias acumuladas, la auto-afirmación de continuación “Aún estamos aquí” se convirtió en la meta narrativa del museo.
Debajo de este, tres sub-temas emergieron: “Nuestras gentes” cuenta
la historia del contacto con los europeos desde el punto de vista de
los indio-americanos, destacando las luchas para sobrevivir; “Nuestros
universos” presenta los conocimientos, las filosofías y las creencias indígenas; y “Nuestras vidas” reta los estereotipos mediante una exploración
de las identidades indio-americanas contemporáneas.
NMAI diseñado como espacio narrativo
Las historias se manifiestan más intensamente en las tres exposiciones
principales de NMAI, consumando una secuencia preparatoria de diseño paisajista, actuaciones en vivo y un documental. Comparado con
la estrategia espacial “todo en uno” del Pabellón de la Navegación, en
NMAI cada presentación ocurre en su propio espacio dedicado, aislado
de otras áreas.
Para estructurar la inmensa antología, los conservadores del museo y
los diseñadores de exposiciones juntos concibieron un sistema narrativo
de niveles múltiples. Cada espacio expositivo enfoca en uno de los tres
temas y adopta una configuración conceptual similar para organizar las
historias. Una instalación vertebral elaborada por el personal del museo
presenta un análisis del tema de aquella exposición. Rodeando esta
espina central, un segundo nivel narrativo se expone en ocho rincones
elaborados por grupos indígenas. Dentro de cada rincón, las exhibiciones
revelan el último nivel de historias personales. La segregación de las tres
exposiciones, y su subdivisión adicional, permite a cada área exponer
historias y objetos distintos capaces de provocar reacciones diferentes
en las audiencias. A diferencia del recorrido lineal del Pabellón de la
Navegación, NMAI concede a los visitantes la libertad de deambular y
serpentear dando vueltas. Sus movimientos circulares a veces resultan
repetidos y desorientan aunque reflejan el consenso de las comunidades
con respecto a “la importancia de circularidad” (Ostrowitz, 2005).
8 GBQC and Douglas Cardinal, Ltd. son los arquitectos para la fase de diseño conceptual
de NMAI con consultores Douglas Cardinal (Blackfoot), Johnpaul Jones (Cherokee/Choctaw),
Donna House (Diné/Oneida), y Ramona Sakiestewa (Hopi). Smithsonian Institution. (2013a).
“Architecture and Landscape: The Architectural Design Process.”Retrieved 20 May, 2013, from
http://nmai.si.edu/visit/washington/architecture-landscape/.
9 Las exposiciones “Nuestras vidas” and “Nuestras universos” fueron realizados mediante de
colaboraciones entre el personal de NMAI y dos companias de diseñadores de exposiciones,
respectivamente: Design + Communication and Howard + Revis. El diseño para la exposición
“Nuestras gentes” fue realizado por el personal de NMAI con fases de documentación and
construcción gestionado por compañías externas. Información a partir de correspondencia con
un miembro del personal de NMAI, el día 31 de Mayo, 2013.
Libro de actas
NMAI diseñado como exposición narrativa
Los mensajes son principalmente narración en primera persona relatados por texto o equipo audio visual entremezclados con artefactos, arte,
fotos, artes gráficas, maquetas, etc. tejido en combinaciones impredecibles (Archuleta, 2005; Ostrowitz, 2005). Las reacciones del público son
tan variadas como las técnicas de interpretación empleadas: los defensores aprecian el complejo auto-retrato indígena emergente del “collage” de
objetos y media, y toman las ausencias de detalle como una invitación de
contribuir a las historias (Archuleta, 2005; Cobb, 2005); los críticos están
decepcionados por la sobrecarga de distracciones y elementos interactivos que emiten mensajes “de tinte político”, “inconcretos” y “superficiales” que tratan los objetos como “decorados de historias” (Fisher,
2004; Richard, 2004; Rothstein, 2004; Berry, 2006; Conn, 2006). Algunas
críticas revelan dificultad conciliando contradicciones entre los niveles
narrativos, observando que las generalizaciones sobre culturas nativas
debilitan la individualidad de las historias personales (Rothstein, 2004;
Ostrowitz, 2005; Berry, 2006; Conn, 2006). Un crítico nativo percibió que
la declaración “Aún estamos aquí” no fue destinada a él porque ya está
en conocimiento de esta “información secreta” (Graham-Lujan, 2005).
CONCLUSIONES
El “puente cultural” cruzando el Atlántico que adopté para comparar los
dos museos, permanece no contiguo a la conclusión de la ponencia.
Cada museo presenta narración en primera persona relatados desde
uno u otro lado del Atlántico, evitando las historias de la orilla opuesta:
uno enfoca en los “exploradores” históricos y el otro en los “supervivientes” de mismo encuentro colonial. Sin embargo, comparten actitudes
pluralistas ya que revelan historias reprimidas anteriormente mediante
exposiciones multivocales, por dos razones – la representación justa y el
enriquecimiento de la experiencia de las audiencias.
Para diseñar cada museo como ‘cuentista inclusivo’, cada equipo luchó
para conciliar la representación justa con la otra cara de inclusión – la
igualdad de acceso para todos (Bennett, 1995). Así de simple, mientras
los museos embarcan más historias para una representación más amplia,
vuelven a ser menos coherentes (Macleod, Hourston Hanks et al., 2012) o
menos accesibles intelectualmente. Las historias elegidas para el Pabellón de la Navegación fueron levemente representativas – incluyen una
gama de personajes históricos para crear “un viaje” divertido y original.
Eso liberó a los diseñadores de enfocar en una accesibilidad más profunda a menos historias. El esfuerzo épico de NMAI para incluir la mejor
cantidad de historias posible para reflejar realmente las comunidades
vivientes consultadas fue frustrado por la incapacidad de los diseñadores
de superar el reto de accesibilidad inevitablemente más complicada.
En el proceso de diseño de cada equipo, las historias humanas tomaron
prioridad sobre los objetos, proveyendo un hilo común para los miembros del equipo interdisciplinario – desde determinar la metanarrativa del
museo, hasta formar el espacio y elaborar el contenido de exposición.
La imprevisibilidad de los papeles de los miembros de equipo, y sus
23
24
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
diferentes grados de éxito, sugiere la necesidad de revalorizar la compartimentación típica en el espacio del museo y su producción (Macleod,
Hourston Hanks et al., 2012). Demanda que los conservadores, arquitectos, artistas, cineastas, guionistas, diseñadores gráficos. etc. tienen
que estar listos para atravesar los bordes profundamente arraigados,
sincronizar imaginaciones y concordar en principios comunes para que
sus contribuciones mutuamente aumenten y no mutuamente confundan.
Micka, B. (2010). Intellectual Ergonomics. EXIBIT! Scenography in Exhibition
Design: 3rd International Scenographers’ Festival IN3. Basel, University of
Applied Sciences Northwestern Switzerland
BIBLIOGRAFÍA
Navigation Pavilion. (2012). “Who we are.” Retrieved 18 July, 2012,
from http://www.pabellondelanavegacion.es/en/web/centro-expositivo/
quienes-somos.
Alivizatou, M. (2012). Intangible heritage and the museum new perspectives
on cultural preservation. Walnut Creek California, Left Coast Press.
Archuleta, E. (2005). “Gym Shoes, Maps, and Passports, Oh My! Creating
Community or Creating Chaos at the NMAI?” The American Indian Quarterly
29(3 & 4): 426-449.
Moore, M. (2013). Tales of Migration and Mobility: Storytelling through
design. “Placing” Europe in the Museum: people(s), places, identities. C.
Whitehead, R. Mason, S. Eckersley and K. Lloyd. Newcastle, UK, Politecnico
di Milano, Dipartimento di Progettazione dell’Architettura.
Ostrowitz, J. (2005). “Concourse and periphery: Planning the National
Museum of the American Indian.” The American Indian Quarterly 29(3 & 4):
384-425.
Bennett, T. (1995). The Birth of the Museum : history, theory, politics. London
; New York, Routledge.
Richard, P. (2004). Shards Of Many Untold Stories: In Place of Unity, a
Melange of Unconnected Objects. The Washington Post. Washington DC:
Page C01.
Berry, S. (2006). “Voices and Objects at the National Museum of the American Indian.” The Public Historian 28(2): 63-67.
Roberts, L. C. (1997). From knowledge to narrative: educators and the changing museum. Washington, DC, Smithsonian Institution Press.
Biollain Tienda, J. S. (2008). Museo de la Navegacion de Sevilla: Guillermo
Vazquez de Sevilla. La Musica Callada: Arquitectura Contemporanea Andaluza. Espana, Canal Sur Television.
Rothstein, E. (2004). Museum With an American Indian Voice. The New York
Times. New York.
Centre for Education in the Built Environment (CEBE) (2002). Building and
sustaining a learning environment for inclusive design: A framework for
teaching inclusive design within built environment courses in the UK. Final
Report of the Special Interest Group in Inclusive Design for Centre for Education in the Built Environment. R. Morrow. Cardiff; Salford, Universities of
Cardiff and Salford.
Cobb, A. J. (2005). “The National Museum of the American Indian as Cultural
Sovereignty.” American Quarterly 57(2): 485-589.
Conn, S. (2006). “Heritage vs. History at the National Museum of the American Indian.” The Public Historian 28(2): 69-74.
Conn, S. (2010). Do museums still need objects? Philadelphia, University of
Pennsylvania Press.
Fisher, M. (2004). Indian Museum’s Appeal, Sadly, Only Skin-Deep. The Washington Post. Washington DC: Page B01.
Graham-Lujan, J. (2005). “A Museum of the Indian, Not for the Indian.” The
American Indian Quarterly 29(3 & 4): 510-516.
Macleod, S., Hourston Hanks, L., et al., Eds. (2012). Museum Making:
Narratives, Architecture, Exhibitions. Hoboken, Taylor and Francis.
Smithsonian Institution. (2013). “National Museum of the American Indian
Mission Statement.” Retrieved 11 March, 2013, from http://nmai.si.edu/
about/mission/.
Smithsonian NMAI Office of Public Affairs (2004). Biography: George Gustav
Heye Founder of the Museum of the American Indian (1916) in New York
City. Washington DC, Smithsonian Institution: 2.
25
26
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1er TALLER
Museos del siglo XXI, la
evolución hacia la accesibilidad
Accesibilidad en Museos de Berlín
Dr. Rüdiger Leidner
Presidente del Departamento
Nacional de Coordinación en
Tourism for All. Alemania
Según el artículo 30 de la Convención de las Naciones Unidas sobre los
derechos de las personas con discapacidad, los Estados Miembros acordaron tomar todas las medidas apropiadas para garantizar que las personas con discapacidad tengan acceso a los lugares de la vida cultural,
como teatros, museos y monumentos de importancia nacional y cultural.
El significado de “acceso” en este contexto no se puede reducir a la
accesibilidad física a un edificio o un lugar. Acceso con respecto a las
personas con discapacidad en general incluye el acceso sensorial a los
contenidos, por ejemplo las pinturas, documentos, etc, que representan
la principal razón para visitar el museo.
Por lo tanto, el acceso a los museos, o más bien, el acceso a las exposiciones en un museo, es un muy buen ejemplo para demostrar que el
derecho a “ disfrutar” de la vida cultural necesita de ambos, el acceso
físico al sitio y el acceso sensorial a sus contenidos culturales.
En este sentido, los museos de Alemania han abierto un nuevo camino.
La asociación de museos de Berlín publicó una lista de los criterios de
accesibilidad para sus museos. Fue elaborado conjuntamente con varias
organizaciones de personas con discapacidad.
Los criterios consideran diversas necesidades especiales, personas con
movilidad reducida, así como las personas con discapacidades visuales,
auditivas y cognitivas.
Uno de los puntos más importantes en la discusión fue la de convencer
a los operadores de los museos, que no sería suficiente considerar sólo
la accesibilidad de la exposición, sino también el acceso al edificio como
su entorno cercano. Por ejemplo el camino desde la parada de autobús.
Los cerca de dos años durante los cuales se elaboraron estos criterios,
representaron un importante proceso de aprendizaje tanto para los operadores de los museos como para las organizaciones de personas con
discapacidad. El diálogo en sí era una contribución indispensable para
hacer realidad el principio de la inclusión social.
Estas listas de comprobación para la accesibilidad de los museos de
Berlín se han traducido al español y al inglés y se presentarán y debatirán
en el congreso ONCE en Ávila.
Las listas publicadas en Berlín fueron de gran importancia para mejorar
el diálogo entre las organizaciones y los operadores de la discapacidad,
para mejorar la participación de las personas con discapacidad en la vida
Libro de actas
cultural más allá de Berlín. No se puede negar que dieron tal impulso,
que la Asociación Federal de los museos alemanes tomó la decisión de
elaborar las directrices de accesibilidad para todos sus miembros, y que
se publicará en otoño de 2013.
El congreso de la ONCE en Ávila es una excelente oportunidad para
compartir experiencias en la forma de hacer que la vida cultural accesible para todos. Un resultado de este congreso podría ser la de iniciar el
proceso de armonizar los criterios de accesibilidad entre los países vecinos. El turismo no se limita a fronteras, las necesidades de los turistas
con discapacidad siguen siendo las mismas cuando él o ella cruzan las
fronteras para participar en la vida cultural de otros países.
27
28
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1er TALLER
Museos del siglo XXI, la
evolución hacia la accesibilidad
Museos Accesibles
Manuel Gimeno
Director General
Fundación Orange. España
Hay muchos tipos de turistas: el de sol y costa, el de pulserita, el fotógrafo, el de aventura, el local, quien viaja solo a sitios con encanto o quien
lleva el mapa de la ciudad (ese que te dan el hotel y que es imposible
volver a plegar igual una vez abierto) con infinitas muescas de bolígrafo
rojo sobre monumentos, curiosidades y localizaciones aprehendidas en
alguna de las diversas guías existentes acerca de cualquier ciudad que
se precie de ser destino turístico.
Anne Tyler nos descubrió la existencia de otro con su libro “El turista
accidental”, que tuvo su traslación al celuloide (o a lo digital) con la película del mismo nombre en la que William Hurt es un hombre aburrido
que escribe guías de viaje para hombres de negocios, gente que está en
algún sitio por obligación y que necesita recomendaciones muy particulares, muy específicas, de forma que en esa indeseada estancia pueda
sentirse como en casa.
Pero la Real Academia Española de la Lengua (RAE) da otras acepciones
a la palabra accidental. Véanse:
accidental.
(Del lat. accidentãlis).
1. adj. No esencial.
2. adj. Casual, contingente
Dos acepciones que me vienen muy bien a la hora de hablar del turista
con discapacidad (en nuestro caso visual y auditiva). Un turista que es
casual, no tiene el hábito de visitar museos o monumentos, y que, para
estas instituciones, resulta no esencial.
Fue el año 2007 cuando en la Fundación Orange tuvimos una idea y un
sueño relacionadas con lo narrado en el párrafo anterior: la idea fue que
una persona con discapacidad auditiva incluyera en su agenda de ocio
la visita a un museo. El sueño, que gracias a las acciones de nuestra
fundación pudiera viajar por España y conocer el arte y la historia de
nuestro país.
Y nos pusimos a ello. Y ese mismo año el Museo Nacional Reina Sofía
era el primer museo de arte español que ofrecía a sus visitantes (de forma
gratuita) una signoguía con la que las personas sordas pudieran visitar el
museo apoyadas en una PDA donde se explicara el recorrido en lengua
de signos y con subtitulado. A él le siguieron el Museo de Arte Romano
de Mérida, el Museo Thyssen-Bornemisza, el de Altamira y el Museo
Nacional de Arte de Cataluña. En estos dos últimos con hitos de especial significado: en Altamira se presentaron antes las signoguías que las
Libro de actas
audioguías (¡por una vez la minoría por delante de la mayoría!), mientras
que el MNAC era el primer museo que ofrecía la visita en tres lenguas de
signos: española, catalana e internacional.
Fue en ese momento, estoy hablando de 2010, cuando nos dimos cuenta
de que para alcanzar ese sueño era imprescindible ampliar el concepto
de museos. Y empezamos con los monumentos. Y nada menos que ofreciendo signoguías en el más visitado de España, La Alhambra y el Generalife, y firmando un acuerdo con Patrimonio Nacional con el que estar
presente en cinco Reales Sitios: el Palacio Real de Madrid, los Palacios
Reales de La Granja, la Almudaina y Aranjuez y en El Escorial.
Y ya en 2011 nos volvimos a dar cuenta de otra cosa, de que hay personas con discapacidad auditiva que, gracias a implantes cocleares o
amplificadores, son capaces de oír, por lo que tiene otras necesidades,
como por ejemplo la instalación de un bucle magnético que limpie el
sonido y permita una audición de calidad. Dicho y hecho. El Museo Sefardí de Toledo y el de Escultura de Valladolid fueron los primeros que instalaron esta tecnología en sus salas y taquillas (los hay que no iban tan solo
por evitar el mal momento de tener que sacar las entradas). Esto facilitó
un acuerdo con el Ministerio de Cultura que propició que apoyásemos el
que todos los museos estatales pudieran ofrecer este servicio en 2012.
Pero, ¿y las personas con discapacidad visual? Pues bien, para ellas, y
para todos, presentamos en 2011 un recorrido táctil con el que visitar el
Museo Sefardí de Toledo. Oferta que se completará con la que se podrá
realizar al Museo Arqueológico Nacional cuando este reabra sus puertas.
Museo, por cierto, que ofrecerá una amplia lista de servicios accesibles
como signoguía, amplificadores, bucles magnéticos, además de las mencionadas estaciones táctiles.
Además de esto, y viendo que este empeño no terminaba de cuajar en
número de visitantes, la Fundación Orange comenzó en 2010 junto a la
Asociación de Amigos del Museo del Prado una serie de clases para
personas sordas, dirigida tanto a adultos que utilizan la lengua de signos
(con el apoyo de FESORCAM), como a niños con capacidad de escuchar
y hablar (para lo que contamos con la ayuda del Colegio Tres Olivos y
Oir es Clave).
Por otro lado, la Fundación Orange es muy activa en el campo del
autismo y junto a la Asociación Argadini lanzó el proyecto Hablando
con el arte, mediante el cual se lleva a distintos museos durante tres
cursos escolares a personas con autismo de diversas edades y niveles
de funcionamiento, con un amplio objetivo: que entren en los museos,
que los entiendan desde un punto de vista arquitectónico, hacerles llegar que aquello que cuelga en sus paredes o aparece en sus vitrinas es
conocido como arte, que sepan que el arte es la expresión final de un
proceso de creación y que, finalmente, utilicen su creatividad para crear
sobre la base de lo que han conocido. La Asociación Argadini lo llama
educación emocional a través de la creatividad, y a mí o se me ocurre
mejor manera de denominarlo. Pues bien, hablo de este proyecto en un
Congreso de Turismo para Todos porque los padres de nuestros alumnos
nos han comentado que esta experiencia les ha permitido modificar sus
29
30
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
hábitos turísticos al poder entrar en museos, catedrales que antes les
eran vedados por sus propios hijos. Un efecto secundario no buscado
pero tan positivo como el que supone que algunas de sus obras se han
colgado en galerías de arte. Nuestros alumnos con autismo oferentes de
contenidos que, ¿por qué no?, podrían ser parte de una visita turística.
Y dicho todo lo anterior, todo, y sintiéndonos en la Fundación Orange
enormemente orgullosos de este trabajo, a veces me despierto a medianoche mientras una palabra martillea mi cerebro: “factoide, factoide,
factoide,…”. Así que, ni corto ni perezoso, navegué por la Red y fuera de
ella para conocer el significado de tan siniestra palabra. Y he aquí que
en una entrevista con el periodista Gay Talese, este decía que durante su
trabajo en The New York Times en la redacción se definía factoide como
algo que parece un hecho, podría ser un hecho, pero en realidad no es un
hecho. Y mi pesadilla cobró cuerpo. ¿es el turismo accesible un factoide?
Para que no lo sea debe existir un compromiso práctico de dos partes:
los oferentes y los receptores. Los primeros deben creerse que la accesibilidad no es una moda, una manera de limpiar conciencias, de mejorar
la imagen. Deben tener claro que se está atendiendo a derechos. Deben
difundir de forma clara, que no haya que ser un experto hacker para
encontrar la información sobre accesibilidad en la web de un museo;
debe existir un compromiso de la entidad con el concepto de accesibilidad; debe procurarse que la presencia de la discapacidad sea tan cotidiana como cualquier otra y deben dar visibilidad a esa presencia, pues
es preciso que el visitante típico también tome conciencia de un ciego
puede ser perfectamente su compañero en una visita. La inclusión obliga
a incluir y a que el resto acepten la inclusión.
Y tengamos claro que la inclusión va más allá que la propia integración.
Queda dicho que inclusión significa presencia y participación. Y que el
trabajo para conseguir la máxima inclusión sin perder los apoyos necesarios implica adaptar los entornos.
Pero, dicho queda, las tareas están en ambos lados, pues por más que
se consigan derechos que más tarde podrán ser ejercidos o no, cundirán
dudas y, seguro, desánimo, si las personas con discapacidad no utilizan
las herramientas que se ponen a su disposición. Y surgirá la duda de
adónde dirigir los siempre escasos recursos con los que las entidades
culturales contarán. También desde este lado del campo todos los
esfuerzos de difusión que se hagan serán pocos. Y animar al uso con el
ejemplo. Y ser imaginativo, pues ello también será necesario para que se
crucen puertas antes casi inexistentes.
Aún queda mucho esfuerzo por hacer para que el turista accidental deje
de serlo.
Libro de actas
1er TALLER
Museos del siglo XXI, la
evolución hacia la accesibilidad
Museo Tiflológico. Un museo
para ver y tocar
Miguel Moreno
Coordinador Museo
Tiflológico. España
Quisiera centrar mi intervención en primer lugar sobre el tema de la participación activa de las personas que visitan el Museo Tiflológico, convirtiéndose en usuarios que interactúan con las piezas que constituyen
las distintas colecciones ya que se trata de un Museo para ver y tocar.
El Museo Tiflológico, cuyo nombre viene del griego “tiflos” que significa
ciego, por tanto la tiflología abordaría todos aquellos temas relacionados
con la ceguera.
La visita a un museo es un hecho educativo o una acción cultural a la que
todos tenemos derecho y de la que debemos disfrutar en pie de igualdad; por ello, la accesibilidad a sus contenidos deberá otorgar, también
a los discapacitados, la oportunidad de poder apreciar la totalidad de
sus fondos; se trataría pues de procurar un planteamiento educativo más
solidario, más integrador, más progresista…
En el Museo Tiflológico los usuarios pueden disponer de una libre circulación por todas sus salas debido a la eliminación de barreras, la cual la
planteamos, no solamente desde el punto de vista arquitectónico, sino
también en los aspectos cognitivos, perceptivos, sensitivos, etc., en definitiva en la eliminación de barreras que dificultan el hecho pedagógico,
didáctico o educativo dentro del museo, como un espacio cultural para
todos, por tanto, resulta necesaria la señalización y diferenciación de los
distintos pavimentos, a fin de discriminar entre los espacios expositivos
y los de deambulación; también resulta interesante disponer de cartelería
en braille, tinta, macrocaracteres, así como de información sonora explicativa de las piezas y espacios, mediante el sistema de audioguías.
En el Museo Tiflológico uno de los lemas fundamentales es “Un Museo
para ver y tocar” y, en ese sentido, apostamos por la participación activa
y la implicación directa y táctil de los usuarios, produciéndose una interacción pedagógica entre estos y los contenidos del museo, por ejemplo
cuando visitan la sala de tiflología, pueden manipular los contenidos de
la vitrina de estimulación del tacto, pueden tocar los distintos aparatos
con que se realizaba la escritura en relieve que coexistió en el sistema
braille en sus primeros tiempos, ya que éste método de lecto-escritura en
puntos no se impuso inmediatamente como único sistema de aprendizaje
entre los ciegos del siglo XIX, sino que hubo unos años de lucha entre
distintos métodos. Otro ejemplo táctil a destacar en nuestro museo es
el Mapa de España, realizado por un profesor ciego alicantino en el año
1879; en esta pieza el tacto juega un papel fundamental ya que dicho
mapa está realizado con 12 materiales perfectamente diferenciados:
telas, cueros, corcho, metales, etc. etc.
31
32
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
En otras vitrinas mostramos como el braille se impuso y se mecanizó,
pudiendo los visitantes ser partícipes táctiles de esta evolución, aplicada
también a las matemáticas, la música, el dibujo…
En contraste con el actual planteamiento de la ONCE de proporcionar los
libros grabados digitalmente en CD a los ciegos y deficientes visuales,
en nuestro museo ofrecemos a los usuarios la posibilidad de percibir la
evolución del llamado “libro hablado” y las distintas etapas por las que
ha ido pasando desde hace medio siglo.
También resulta de interés la colección de cupones que muestra las distintas etapas por las que ésta especial lotería para ciegos ha ido pasando
y la conexión que ha tenido con la propia evolución de la ONCE.
Para potenciar la sensibilización ante la obra escultórica permitimos
que las piezas expuestas en el museo puedan ser tocadas, explicando
a los usuarios los distintos materiales de ejecución que los artistas han
empleado, haciéndoles notar las diferentes texturas y temperaturas de
dichos materiales.
EXPOSICIONES TEMPORALES
La sala de exposiciones temporales está concebida como un puente de
conexión con la expresión plástica como hilo conductor, ya que en ella no
solo exponen ciegos y deficientes visuales sino también aquellos escultores cuya obra pueda ser apreciada mediante el tacto, siempre y cuando
estén mentalizados de que su escultura es para ser tocada, apreciada y
percibida a través de las yemas de los dedos.
Finalmente también como puente e hilo conductor entre el mundo de los
que ven y de los que perciben mediante el tacto, ofrecemos la posibilidad
de tener al alcance de la mano toda una serie de monumentos Patrimonio de la Humanidad, tanto extranjeros como españoles, realizados en
diversos materiales, elaboradas concienzudamente por profesionales
del maquetismo artístico, en materiales resistentes al tacto, tales como
madera, metales, mármoles, resinas, etc., etc.; pretendemos conseguir
en todo ello impregnar de nuevos conceptos la pedagogía táctil, tales
como tridimensionalidad, aspectos volumétricos, temperaturas, texturas,
rugosidades, etc. Las maquetas son accesibles por sus cuatro costados,
pudiéndose apreciar globalmente y en detalle todos sus contenidos,
siendo útiles para todos los públicos, estando todos en pie de igualdad
ante el hecho cultural y educativo de visitar nuestro museo.
Un museo que apuesta por un futuro más humano y más comunicativo
en la atención a sus usuarios, potenciando la accesibilidad a las obras de
arte en particular y a todos sus fondos en general, sin limitación alguna.
Libro de actas
33
34
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2o TALLER
Las ventajas de la certificación
en el turismo accesible
La accesibilidad como parte
de la calidad
Mari Cruz Cádiz
Directora Técnica del
Instituto para la Calidad
Turística Española, ICTE.
España
El Turismo constituye un sector clave para la economía española y, si
cabe, mundial; por citar algunas cifras, este sector representaba en 2012
alrededor del 12% del PIB de nuestro país y empleaba a 1.9 millones de
trabajadores según datos de FRONTUR. Además, según la Organización
Mundial de Turismo (OMT), que anunciaba el pasado año haber alcanzado la cifra de los 1.000 millones de llegadas de turistas internacionales
en todo el mundo, España se sitúa en la cuarta posición como destino
a nivel mundial con más de 57 millones de turistas internacionales, sólo
por detrás de Francia, Estados Unidos y China, y el segundo en gasto
por turista, por detrás de Estados Unidos y por delante de Francia. Sin
duda, se trata éste de un sector potente y con un crecimiento relevante
(+ 2.7% en España en el último año y entorno a un + 4% a nivel mundial
según el Barómetro de la OMT de fecha junio 2013, y subiendo). En este
sentido, el sector turismo no debe ser ajeno a las nuevas demandas y
necesidades de la sociedad.
En España, desde finales de los años 90, la aparición de nuevos competidores con un producto similar al producto estrella español (el sol
y playa), parecía amenazar la posición competitiva de nuestro país en
el arco mediterráneo. Es ante este panorama cuando empresarios y
administración pública (estatal, autonómica y local) acuerdan trabajar
conjuntamente entorno a una estrategia de diferenciación a través de
la calidad (en este caso, a través de la calidad turística), y es así como,
fruto de estos primeros trabajos, comienza a desarrollarse el denominado
Sistema de Calidad Turística Española (SCTE) que deriva, también, en la
creación del Instituto para la Calidad Turística Española (ICTE) en el año
2000, organismo certificador de la Marca Q Calidad Turística.
Mejorar la competitividad del sector empresarial turístico español, así
como la formación de empleados y gestores, revisar y optimizar los procesos de trabajo con el objetivo de reducir errores, aumentar la rentabilidad, trabajar por una imagen de marca ligada al concepto calidad, etc.
fueron algunos de los objetivos que se plantearon en este escenario de
trabajo inicial, hace ahora ya 13 años. Así, comenzaron a desarrollarse
las primeras normas de servicio (estándares de calidad), entendidas
como sistemas de gestión para la prestación de servicios turísticos,
referenciales a cumplir por cualquier organización que deseara obtener el
sello Q Calidad Turística, certificación de garantía y marca diferenciadora.
Hacia el año 2005, coincidiendo con la elevación a normas UNE de estos
estándares de calidad y con la revisión y actualización de los mismos en
tanto normas “vivas”, las necesidades de una sociedad cada vez más
Libro de actas
sensible a cuestiones como el medioambiente (desarrollo sostenible) y
la accesibilidad (turismo para todos) hicieron necesario, cómo no, y a
propuesta de los diferentes grupos de interés impulsores del desarrollo
y revisión de estos estándares, contemplar la prestación de servicio
desde una perspectiva más amplia, fomentando la colaboración con
estos grupos de interés identificados. Se vislumbraba ya la necesidad de incluir parámetros de servicios ligados (entre otras cuestiones)
al ámbito de la accesibilidad de las instalaciones e infraestructuras
turísticas.
Ante la existencia de un amplio abanico normativo de accesibilidad universal (criterios DALCO y otras normas UNE específicamente dirigidas a
la accesibilidad de edificaciones, referenciales ad-hoc de algunas organizaciones turísticas, esquemas de Responsabilidad Social Corporativa
–RSC– en sus diferentes variantes, o incluso el modelo EFQM en tanto
referencial integrador de las necesidades de los diferentes stakeholders),
parece obvio contemplar en la estrategia del ICTE (como organismo
que vela por la mejora en la prestación del servicio al usuario) a aquellos
colectivos con necesidades especiales, pero sin perder de vista la
concepción inicial de los referenciales Q: constituirse eminentemente
como sistemas de gestión para la prestación de servicio al cliente.
Es aquí donde el Instituto ha contado con la colaboración de profesionales de FUNDACIÓN ONCE, PREDIF, etc. para la incorporación de
criterios específicos obligatorios y recomendaciones de accesibilidad
en sus normas de servicio, fundamentalmente en los ámbitos de:
• Compromiso de la dirección
• Información y atención al cliente/ al usuario con necesidades
especiales
• Seguridad
Sistemas de comunicación bidireccional en habitaciones, formación y
sensibilización de empleados para la atención a usuarios con necesidades especiales, pautas de actuación con este colectivo en situaciones de
emergencia, conocimiento por parte de personal de atención al cliente
sobre el nivel de accesibilidad de las instalaciones, disponibilidad y señalización de aparcamiento para personas con movilidad reducida (PMR),
cartas de restaurantes en braille, etc. son algunos de los ejemplos que
encontramos en normas como la UNE 182001: 2008/1M: 2010 Hoteles
y Apartamentos Turísticos o la UNE 186001: 2011 Establecimientos Balnearios, entre otras, serie UNE 167001: 2006 Servicios de Restauración,
etc. para la mejora de la accesibilidad en servicios turísticos.
La incorporación de este tipo de requisitos (tanto aquellos obligatorios
como los recomendados) en las normas Q se concibe, por tanto, como
una primera sensibilización y aproximación del empresariado turístico
al TURISMO PARA TODOS, dentro de su sistema de gestión de calidad de servicio al cliente certificado con el sello de garantía Q Calidad
Turística.
35
36
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2o TALLER
Las ventajas de la certificación
en el turismo accesible
El esquema de certificación de
accesibilidad según Norma UNE
170001-2 de entornos turísticos:
criterios de accesibilidad y Taller
de evaluación de accesibilidad
según criterios DALCO
Juan Novillo Hopfner
Gerente de consumo
AENOR, Asociación
Española de Normalización
y Certificación. España
AENOR
La actividad de AENOR comenzó en el año 1986 cuando, mediante una
Orden Ministerial que desarrollaba el Real Decreto 1614/1985, fue reconocida como la única entidad aprobada para desarrollar las tareas de
normalización y certificación en nuestro país.
Posteriormente, el Real Decreto 2200/1995 de 28 de diciembre que aprobaba el Reglamento de la Infraestructura para la Calidad y la Seguridad
Industrial en España, ratificó el nombramiento de AENOR como responsable de la elaboración de las normas españolas (Normas UNE) y representante de los intereses españoles en los organismos de normalización
europeos e internacionales.
Libro de actas
Junto con las patentes y las medidas, las normas están reconocidas
como parte básica de la infraestructura que apoya la capacidad de innovación de las organizaciones. Todos ellas proporcionan el marco necesario para innovar mediante el desarrollo de una mejor I+D, la puesta en
común de conocimientos y el aumento de la eficiencia.
Puede llamar la atención el hecho de que algunos de los mercados
más grandes para productos innovadores se atribuyan a la acción de la
normalización.
Tomemos como ejemplo el campo de la industria de telefonía móvil. Más
del 70% de los teléfonos móviles del mundo funcionan de acuerdo a
normas, gracias a las cuales las diversas partes del sistema del teléfono
móvil funcionan entre sí, indistintamente del proveedor de los componentes, y en cualquier lugar del mundo en el que se utilice el sistema.
Si bien no todas las innovaciones tienen el potencial de este ejemplo,
siempre hay un margen de competitividad que puede lograrse mediante
la utilización de la normalización como parte de ese conjunto de herramientas estratégicas.
Aquellas normas que son verdaderamente eficaces pueden jugar un
importante papel a la hora de ayudar a que los negocios innovadores
se desarrollen y prosperen, en lugar de generar barreras a la creatividad
empresarial, al individualismo y a la libertad (tal y como a veces puede
parecer).
A lo largo de la historia de la innovación se han dado muchos ejemplos
que ponen de manifiesto que para prevalecer en el mercado no siempre
vale con disponer de la mejor solución tecnológica. Por ejemplo, a pesar
de que el sistema de video Beta era considerado tecnológicamente
superior a los demás sistemas, fue el VHS el que finalmente dominó el
mercado.
NORMAS E INNOVACIÓN
La comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo y
al Comité Económico y Social Europeo “Hacia una mayor contribución
de la normalización a la innovación en Europa”, publicada en marzo de
2008, establece que “la falta de normas, la escasa adopción de nuevos
elementos normalizadores o el lento proceso de actualización de las
normas vigentes obstaculizan los avances en materia de innovación,
mientras que una normalización dinámica y profusa tiene capacidad
para acelerar el acceso a la innovación tanto en los mercados nacionales
como mundiales”.
La normalización dinámica se manifiesta de diversas formas: los clientes
confían en los nuevos productos cuando están especificados en normas, ya que eso constituye una garantía de su seguridad y eficacia. Las
normas deben acompañar el surgimiento de nuevos mercados, como es
el caso de Internet, y su uso contribuye a difundir el conocimiento y la
aplicación de la tecnología.
Independientemente de lo innovador que sea un producto, en muchos
casos se requiere que funcione junto con otros ya existentes. La normalización proporciona los medios para que los productos pioneros puedan
funcionar perfectamente con los demás.
Basándose en casos reales de buenas prácticas, esta publicación
demuestra la interacción que se produce entre las actividades de normalización y la mejora de la capacidad de innovación de las organizaciones.
En las páginas siguientes se presentan distintas entidades participantes
en los comités técnicos de normalización, tanto de ámbito nacional como
europeo e internacional, que exponen ejemplos de estrategias de utilización de la normalización como herramienta favorecedora del acceso al
mercado de los resultados de sus actividades de innovación.
37
38
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
LA NORMALIZACIÓN
Una norma es un documento de aplicación voluntaria que contiene especificaciones técnicas basadas en los resultados de la experiencia y del
desarrollo tecnológico.
Las normas son la herramienta fundamental para el desarrollo industrial y
comercial de un país, ya que sirven como base para mejorar la calidad en
la gestión de las empresas, en el diseño y fabricación de los productos,
en la prestación de servicios, etc., aumentando la competitividad en los
mercados nacionales e internacionales.
¿QUÉ ES UNA NORMA?
¿CÓMO BENEFICIA LA NORMALIZACIÓN?
Las normas son el fruto del consenso entre todas las partes interesadas
e involucradas en la actividad objeto de la misma. Además, deben aprobarse por un Organismo de Normalización reconocido.
No podemos olvidar la ayuda que prestan a los consumidores y usuarios,
permitiéndoles obtener una referencia para conocer el nivel de calidad y
seguridad que deben exigir a los productos o servicios que utilizan, y a la
sociedad en general, ayudando a preservar el medio ambiente, a mejorar
la sanidad o adecuar nuestro entorno para permitir la accesibilidad de las
personas con discapacidad, etc.
Las normas garantizan unos niveles de calidad y seguridad que permiten
a cualquier empresa posicionarse mejor en el mercado y constituyen una
importante fuente de información para los profesionales de cualquier
actividad económica.
Las normas técnicas se elaboran en el seno de AENOR, la entidad legalmente responsable de su desarrollo, a través de los Comités Técnicos de
Normalización en los que están presentes todas las partes interesadas.
El uso de las normas y la participación en su elaboración aporta beneficios directos a las empresas:
•A
yuda a optimizar la gestión de las empresas y la prestación de servicios, disminuyendo de esta manera los costes.
AENOR facilita su desarrollo colaborando con empresas, administraciones públicas, organismos de investigación y agentes sociales, en el
seguimiento del desarrollo tecnológico, participación en trabajos de normalización y difusión de los resultados de los mismos.
• Permite la interoperabilidad entre productos y sistemas.
La participación en los Comités Técnicos de Normalización, CTN, de
AENOR le posibilita el acceso y la capacidad de influir en el contenido de
las normas europeas e internacionales.
•A
yuda en la consideración de aspectos ambientales y de naturaleza
social, como por ejemplo la accesibilidad.
Los CTN están constituidos por un presidente, un secretario, generalmente perteneciente a alguna asociación empresarial, y una serie de vocales
que constituyen una representación equilibrada de todas aquellas entidades que tienen interés en la normalización de un tema en concreto, lo que
garantiza la transparencia, apertura y consenso en su trabajo.
•A
umenta la aceptación por parte del mercado de los productos o servicios mediante la referencia a los métodos normalizados.
•E
limina barreras técnicas en el mercado de la Unión Europea y para la
exportación hacia terceros países.
•F
avorece el establecimiento de redes de contacto y la colaboración con
otras organizaciones de su sector.
•P
roporciona información sobre las tendencias del mercado y la evolución del estado del arte.
¿CÓMO SE ELABORAN LAS NORMAS?
El proceso de elaboración de una norma UNE está sometido a una serie
de fases que permiten asegurar que el documento final es fruto del
consenso, y que cualquier persona, aunque no pertenezca al órgano de
trabajo que la elabora, puede emitir sus opiniones o comentarios.
•C
omo herramienta de vigilancia y transferencia tecnológica permite
acceder a la información de los resultados de la innovación.
CERTIFICACIÓN
Antes de su aprobación, el Boletín Oficial del Estado (BOE) publica la
relación mensual de proyectos UNE sometidos a un periodo de Información Pública, durante el cual cualquier persona o entidad interesada
podrá presentar observaciones.
La certificación es la acción llevada a cabo por una entidad independiente de las partes interesadas mediante la que se manifiesta que una organización, producto, proceso o servicio, cumple los requisitos definidos en
unas normas o especificaciones técnicas.
Las observaciones deben comunicarse a AENOR. Una vez analizados
los comentarios recibidos en esta fase, el comité redactará el texto final,
que será aprobado finalmente y publicado como norma UNE por AENOR.
Así, las marcas de AENOR evidencian esta certificación y constituyen
un elemento diferenciador en el mercado, mejorando la imagen de
39
40
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
productos y servicios ofrecidos y generando confianza entre clientes y
consumidores.
Confianza hacia la propia organización y hacia los clientes, los accionistas, los empleados, las administraciones públicas y el entorno social de
la empresa. Confianza en la calidad y en la seguridad de sus productos
y servicios. Confianza en la eficacia de su gestión. Confianza en su compromiso ambiental y la seguridad de sus trabajadores. Confianza en su
apuesta por la innovación.
Además, ante el actual exceso de información, las organizaciones
necesitan simplificar sus decisiones. Por eso, buscan proveedores cuya
gestión y/o productos cuenten con el aval de una entidad de confianza.
Con el objeto de dotar a las organizaciones de este valor competitivo
diferencial, AENOR ofrece sus marcas.
Libro de actas
Hagámonos más preguntas…
•…
¿Quién es el responsable de gestionar la accesibilidad en mi
organización?
•…
.¿Quien tiene en una organización pública o privada responsabilidad
en materia de gestión de la accesibilidad?
•D
efinición de prioridades, aprobación de presupuestos asignación de
responsables,
• Definición de objetivos de accesibilidad,
•D
efinición de funciones y responsabilidades en materia de accesibilidad
(Personal de atención directa al ciudadano, personal de mantenimiento,
personal con responsabilidad en materia de prevención y evacuación,
personal de compras),
SISTEMAS DE GESTIÓN DE LA ACCESIBILIDAD UNIVERSAL
• Revisión y seguimiento del cumplimiento de los planes
Requisitos aplicables cuando una organización:
a) d
esea demostrar su capacidad para proporcionar y mantener entornos
y servicios accesibles que satisfaga los requisitos legales y reglamentarios aplicables y los criterios DALCO recogidos en esta norma, y
b) a
spira a aumentar la accesibilidad de esos entornos a través de la
aplicación eficaz del sistema.
• Ámbitos sujetos a evaluación
– Entornos donde se lleva a cabo la prestación del servicio,
– Prestación de servicios,
– Los itinerarios y protocolos de evacuación y el,
– Sistema de gestión de la Accesibilidad Universal
• Principios que rigen la aplicación de la norma UNE 170001
– Autonomía
– Dignidad
– Mantenimiento de los atributos de calidad respecto al servicio prestado al resto de clientes.
– Integración y normalización
Hagámonos una pregunta: ¿No se gestionan en cualquier organización
pública o privada la Calidad, el Medio Ambiente, la Prevención de Riesgos Laborales?, y la gestión de la accesibilidad universal ¿se gestiona?
Sistema de Gestión de la Accesibilidad Universal: Conjunto de elementos mutuamente relacionados o que interactúan para establecer la política y los objetivos y para dirigir y controlar una organización con respecto
a la accesibilidad. Def: Norma UNE 170001-2
•L
os procesos de atención al ciudadano, deben estar diseñados de
forma que sean universalmente accesibles, con alternativas dignas
para personas que no puedan por ejemplo, estar en una fila esperando
ser atendido, o que no pueden ser atendidos en una ventanilla en altura.
•L
a documentación que soporta la relación con el cliente los trámites
administrativos (formularios, etc.), debe darse la posibilidad al cliente
de imprimirla en macro caracteres o estar disponible en la página Web
en formatos accesibles, o que un funcionario preste ayuda al ciudadano, etc.)
•A
segurar la accesibilidad de los entornos mediante procesos de mantenimiento preventivo.
•E
n aquellos casos que la Accesibilidad Universal se pierde, el mantenimiento correctivo debe devolver a los entornos esta condición.
Procesos tipo de mantenimiento de cualquier entorno de cualquier
organización.
•L
os procesos de atención al ciudadano, deben estar diseñados de
forma que sean universalmente accesibles, con alternativas dignas
para personas que no puedan por ejemplo, estar en una fila esperando
ser atendido, o que no pueden ser atendidos en una ventanilla en altura.
•L
a documentación que soporta la relación con el cliente los trámites
administrativos (formularios, etc.), debe darse la posibilidad al cliente
de imprimirla en macro caracteres o estar disponible en la página Web
en formatos accesibles, o que un funcionario preste ayuda al ciudadano, etc.)
•F
ormación de personal que tiene responsabilidades en materia de
Accesibilidad Universal (Personal de atención directa al público, de
mantenimiento, con responsabilidad en materia de evacuación, etc.).
41
42
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
•P
rocesos de selección y contratación. El proceso de selección no debe
ser discriminatorio, las pruebas de selección deben estar diseñadas
para poderse realizar por todas las personas. ( Requisitos legales incorporación de personas con discapacidad)
Libro de actas
2o TALLER
•L
a compra y mantenimiento de elementos que son suministrados a las
centros donde se atiende al ciudadano son los que dotan de accesibilidad a los entornos, debe mantener la accesibilidad alcanzada. Homologación de productos, barras de apoyo, felpudos, salva-escaleras,
puertas automáticas, mobiliario, pasamanos, etc.
•E
n aquellos casos en los que el personal o parte del personal que atiende en las oficinas de la administración o que tiene responsabilidad en
materia de evacuación en sucursal es externo (subcontratistas), debe
saber sus responsabilidades en Accesibilidad Universal y deben estar
formados. Los pliegos técnicos en subcontratación de estas empresa
deben considerar que el persona subcontratado este formado en esta
materia.
Las ventajas de la certificación
en el turismo accesible
Gestión de entornos y servicios
turísticos accesibles.
Certificación UNE 170001
Teresa Gallo del Valle
Jefa de proyectos del área
de consultoría Fundosa
Accesibilidad. España
Fundosa Accesibilidad desarrollará en la ponencia las estrategias que
considera fundamentales para alcanzar la “Accesibilidad Universal” y
garantizar en los entornos y servicios turísticos las mismas posibilidades
de participación a todas las personas, cualesquiera que sean su edad y
sus posibles capacidades.
Bajo el hilo conductor de la norma UNE 170001 de Accesibilidad Universal se expondrán los requisitos básicos que se encuentran presentes en
el concepto de accesibilidad Universal, cuando esta se contempla desde
todos los puntos de vista posibles, al tiempo que definirán los procedimientos básicos de una gestión accesible.
La ponencia se centrará en dos cuestiones fundamentales:
CRITERIOS PARA FACILITAR LA ACCESIBILIDAD AL ENTORNO
Para que un entorno y servicio turístico sea accesible es necesario diseñarlo y concebirlo adecuadamente, poniendo en práctica programas de
actuación cuyo objetivo sea mejorar sus posibilidades de usabilidad y
ajustándose a los requerimientos que los usuarios demandan, incluyendo
aquellos con algún tipo de discapacidad.
Para asegurar que el entorno es accesible se tendrán que poder realizar
en él cuatro acciones básicas –Deambulación, Aprehensión, Localización
y Comunicación–
Los procedimientos para controlar y favorecer la accesibilidad en el
entorno y el servicio deben partir de una evaluación y diagnóstico experto contrastado con los parámetros legales de obligado cumplimiento,
cruzado con las necesidades reales de los usuarios de dicho entorno y
servicio.
Sobre el diagnóstico se deberá plantear una planificación priorizada de
mejoras a la medida del entorno y servicio prestado en el entorno turístico en la que se incorporaran también otros parámetros diferenciadores
más allá de los puramente legales.
43
44
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA ACCESIBILIDAD UNIVERSAL
EN EL TURISMO
Libro de actas
2o TALLER
Además de que el entorno y el servicio turístico sea accesible, para
alcanzar la Accesibilidad Universal es necesario garantizar que esta
accesibilidad no es puntual, que se mantendrá a lo largo del tiempo y
se desarrollará mediante un proceso de mejora continua. Para ello, se
recomienda poner en práctica un sistema de gestión de la accesibilidad
Universal, instrumento de planificación que asegurará a la organización
la normalización de las personas con discapacidad en la definición de
sus servicios, en su estrategias y planes de gestión.
Para que un sistema de gestión de la accesibilidad funcione deberá
concretar unas cuestiones básicas (y completamente integrables en los
Sistemas de Gestión más comúnmente utilizados dentro de las organizaciones del sector turístico (ISO 9001, Q de calidad…):
Definición de responsabilidades: El liderazgo de los responsables de la
entidad o empresa turística es crucial para que a través de la definición
de una política de accesibilidad universal solida y gracias a la concreción
y compromiso con objetivos de mejora de la accesibilidad, se provoque
la movilización y motivación de las personas que forman parte de la
organización.
Incorporación de cuestiones y requisitos de accesibilidad a la gestión de
los recursos humanos y materiales de la entidad turística. De esta forma,
se podrán integrar aspectos como la adecuada formación del personal
en relación a la atención al cliente con discapacidad, o por ejemplo la
incorporación de criterios de accesibilidad en el proceso de compras de
la organización.
Planteamiento de una mejora continua de la accesibilidad a través del
adecuado seguimiento de actuaciones, medición y análisis. Realmente
esta es la clave para garantizar que la accesibilidad no es ocasional y de
que hay un compromiso de la organización para con la accesibilidad. La
realización de seguimientos y mediciones periódicas de la accesibilidad,
conocer la satisfacción de los clientes o visitantes, definir un mantenimiento preventivo y correctivo en el entorno,…son herramientas y registros que se pueden incorporar para garantizar esta mejora continua.
Estas dos cuestiones fundamentales se complementarán en la ponencia
con ejemplos realizados por Fundosa Accesibilidad.
Las ventajas de la certificación
en el turismo accesible
Fundación BEQUAL, entidad
certificadora en material de
RSE-D
José Antonio Martín
Director Gerente de la
Fundación BQual. España
El certificado Bequal nace con el objetivo de diferenciar y distinguir a las
organizaciones y entidades comprometidas con las personas con discapacidad, su misión es certificar a las empresas socialmente responsables
con la discapacidad.
La visión del Sello Bequal es mejorar e incrementar tanto los niveles
como la calidad del empleo de las personas con discapacidad, y mejorar
e incrementar la oferta de productos y servicios pensados para su utilización por todas las personas.
El modelo contempla 7 bloques: Estrategia y Liderazgo, Gestión de
Recursos Humanos, Accesibilidad, Compra Responsable, Clientes,
Acción Social y Comunicación, distribuidas en 66 fuentes de verificación.
Por una parte es un producto riguroso, pero también busca evitar aumentar las cargas administrativas o burocráticas de las empresas a certificar.
Contempla 3 niveles de gradación: bequal, bequal plus y bequal premium, y para su obtención es requisito excluyente el cumplimiento de
la LISMI en materia de empleo y alcanzar una puntuación mínima en
Estrategia y Liderazgo, Gestión de Recursos Humanos y Accesibilidad.
Tiene una vigencia de 3 años y premia el empleo directo de personas
con discapacidad, proponiendo un proceso de mejora continua y de
implantación de políticas sobre la discapacidad en todas las áreas de la
empresa.
Para gestionar el sello se ha creado la Fundación Bequal, cuyos socios
promotores son el CERMI, la Fundación ONCE, FEACEM y la Fundación
Seeliger y Conde. La pretensión es aumentar el número de patronos,
hasta un total de 30, dando cabida a instituciones, publicas y privadas, y personas con gran reputación en el terreno de la RSE y de la
discapacidad.
La Fundación y el Sello Bequal cuentan con el respaldo y la legitimidad
del sector organizado de la discapacidad en España.
Las actividades de la Fundación tienen que ver con la normalización del
modelo, la concesión del sello, su promoción y difusión, también de las
empresas certificadas y, por ultimo, la formación y la homologación de
los auditores.
45
46
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
En este sentido, como característica del modelo, la auditoría es independiente de la Fundación y en el arranque, los dos primeros años, será
realizada de forma preferente por PwC.
Además del Sello la Fundación Bequal certificara, para aquellas empresas que lo demanden, el cumplimiento de la LISMI en materia de empleo.
Por ultimo la propuesta de valor del sello tiene que ver con las 3 R: responsabilidad, reputación y rentabilidad.
Libro de actas
47
48
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3er TALLER
Libro de actas
Actividades de ocio: parques
y espacios naturales
Accesibilidad en la red natural
de Aragón. Turismo para todos
Antonio Brotons
Jefe de Servicio de Espacios
Naturales y Desarrollo
Sostenible del Departamento
de Agricultura, Ganadería
y Medio Ambiente del
Gobierno de Aragón. España
La accesibilidad representa por encima de otras consideraciones, una
adaptación de los Espacios Naturales Protegidos (ENP) y la Red Natural
de Aragón, a las necesidades de una parte cada vez más importante de
la población. La accesibilidad se debe entender como un servicio y una
conquista social que posibilita la socialización del disfrute en la naturaleza para TODOS. Por ello, el desarrollo de infraestructuras con criterios
de accesibilidad universal supone, por su dimensión social, un proyecto
irrenunciable.
De la misma manera que los ENP se abren a la sociedad a través de los
centros de interpretación, las publicaciones o las redes de senderos, la
accesibilidad se ha convertido en una forma de acercar los espacios
naturales a todos los colectivos de personas con discapacidad. Por
ello, la Red Natural de Aragón, debe seguir avanzando por los caminos
de la accesibilidad, acometiendo nuevas inversiones, promocionando
la oferta actual y reforzando, por consiguiente, su imagen en torno a lo
social, sin olvidar por ello la conservación de los recursos naturales.
En Aragón se han desarrollado diferentes experiencias de mejora de la
accesibilidad en el medio natural. En el año 2009 se realizó el Plan Global
de Accesibilidad con el objetivo de analizar todas las infraestructuras
de uso público de los Espacios Naturales Protegidos de Aragón. A partir
de los datos obtenidos se establecieron las correspondientes medidas de
mejora y las directrices comunes para las nuevas infraestructuras, servicios de uso público (programas informativos, interpretativos, educativos,
etc.…) así como de su gestión.
El Plan ha tenido en cuenta a todos los actores implicados en la Gestión
de la Red Natural de Aragón y de la sociedad en general, además de la
administración ambiental, destacan: Ayuntamientos, Comarcas, Asociaciones de Discapacitados, Empresarios Turísticos, Asociaciones locales,
Grupos de Desarrollo, etc.
El plan ha servido de base, al Departamento de Agricultura, Ganadería y
Medio Ambiente del Gobierno de Aragón, para llevar a cabo la adaptación de las infraestructuras existentes y a la creación de nuevas con
criterios de accesibilidad (observatorios, miradores, aparcamientos y
senderos) a diferentes tipos de discapacidad con el apoyo de varios
Convenios de colaboración con la Fundación ONCE, IMSERSO y Obra
Social “La Caixa”.
Libro de actas
Esto ha supuesto la adaptación de 11 centros de interpretación, 6
observatorios de aves, 12 Miradores panorámicos, 10 senderos y 5
Áreas recreativas en los siguientes Espacios Naturales: Parque Nacional
de Ordesa y Monte Perdido, Parque Natural de la Sierra y Cañones de
Guara, Parque Natural del Moncayo, Parque Natural de Posets-Maladeta,
Parque Natural de los Valles Occidentales, Paisaje Protegido de San Juan
de la Peña y Monte Oroel, Paisaje Protegido de los Pinares de Rodeno,
Reserva Natural Dirigida de las Saladas de Chiprana, Reserva Natural
Dirigida de la Laguna de Gallocanta, Red Natural de Aragón en la Comarca de Calatayud y Red Natural de Aragón en la Comarca de Campo de
Belchite.
Esta adaptación de infraestructuras se ha visto complementada con
la celebración durante los últimos cinco años de 12 jornadas de sensibilización y formación en temas de accesibilidad destinadas, tanto
al público en general, como a administraciones públicas, empresarios,
asociaciones de discapacitados, etc.…
Aunque los avances han sido notables, todavía queda mucho camino
por recorrer. Actualmente, se continúa trabajando en nuevas jornadas de
sensibilización y formación, adaptación de nuevas infraestructuras, firma
de nuevos Convenios de colaboración... Como apuesta de futuro, se trabaja en la puesta en marcha de programas educativos específicos para
discapacitados y en la creación de paquetes turísticos.
Se trata por tanto de un proyecto muy ambicioso que pretende acercar
los valores naturales y paisajísticos de los Espacios Naturales Protegidos de Aragón a TODOS. Este proyecto ha destacado por la enorme
PARTICIPACION tanto de los habitantes del territorio como de las diferentes administraciones y entidades, públicas y privadas, que interactúan
en los ENP siempre bajo el marco de un DESARROLLO SOSTENIBLE y
equilibrado. No hay que olvidar que estamos hablando de Espacios Protegidos, donde existen una serie de restricciones para evitar la afección
a los procesos ecológicos, la flora y la fauna, por lo que las actuaciones
desarrolladas tienen que tener un mínimo impacto visual, ecológico y
paisajístico.
49
50
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3er TALLER
Actividades de ocio: parques
y espacios naturales
Accesibilidad en el Parque
Nacional Iguazú
Karina Pudor
Responsable de
Accesibilidad de Iguazú.
Argentina
El Parque Nacional Iguazú fue creado en el año 1934, siendo uno de los
primeros de la república Argentina. Ocupa una superficie de 67.000 hectáreas y se encuentra en el norte de la provincia de Misiones. En el año
1984 fue declarado Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO.
En el año 1996 la Administración de Parques Nacionales llama a concesión pública para dotarlo de una nueva infraestructura accesible en 40
hectáreas que circundan a las cataratas del Iguazú, bajo estrictas premisas ecológicas, mejorando los servicios a los visitantes de todo el mundo
y a su vez preservando la naturaleza. La empresa Iguazú Argentina®
estuvo a cargo de las obras en la cual se construyeron los nuevos paseos
y pasarelas bajo el concepto de Naturaleza sin Barreras. Las pasarelas
en su recorrido introducen al visitante en la emocionante experiencia de
circular por debajo y por encima de los saltos y poder estar en contacto
directo con la naturaleza. El diseño especial de las pasarelas permiten el
disfrute de esta experiencia a todas las personas, incluidas aquellas que
con anterioridad se veían impedidas de hacerlo, brindando igualdad de
posibilidades para todos buscando un criterio de integración entre grupos de visitantes con diferentes necesidades evitando cualquier forma de
segregación y/o discriminación.
Dada la importancia que presentan las Cataratas del Iguazú como un
recurso turístico, las adecuaciones puestas en servicio en los últimos
años apuntan a cubrir los diferentes segmentos provenientes de la
demanda regional, nacional e internacional.
Planear, diseñar y desarrollar actividades de ocio y recreación para cualquier tipo de persona más allá de sus restricciones, comienza a transformarse en símbolo de calidad, a la hora de evaluar un servicio.
INFRAESTRUCTURA DEL PARQUE
Las obras del Proyecto Cataratas se desarrollaron basándose en el programa Naturaleza sin Barreras, que tiene como objetivo principal, suprimir las barreras arquitectónicas y posibilitar de este modo, el fácil desplazamiento de personas con diferentes discapacidades que anteriormente
se encontraban limitadas de hacerlo dentro del Parque. A tal efecto la
Administración de Parques Nacionales recibió el asesoramiento de la
Fundación del Padre Mario Pantaleo, a fin de dotar al proyecto de óptimas condiciones para el acceso de personas con diferentes discapacidades. Las nuevas obras fueron inauguradas en el año 2001 y actualmente
se están realizando modificaciones para cubrir la demanda generada por
Libro de actas
el aumento de los visitantes en estos últimos años. Para ello fue necesario capacitar y concientizar al personal de la Empresa sobre las formas
de atención y el trato hacia personas con discapacidad. Las mismas se
continúan realizando en forma periódica teniendo en cuenta el sector en
el cual desempeñan sus tareas: Atención al Visitante, Locales Comerciales, Restaurante, Mantenimiento y Administración.
INFRAESTRUCTURA DEL ÁREA CATARATAS
•C
ontrol de Acceso: carteles instalados en todo el sector informan acerca de los horarios de apertura y cierre del Parque, inicio y finalización
del Servicio del “Tren Ecológico de la Selva” y los horarios del servicio
de botes a la Isla San Martín, así como la cantidad de tiempo estimado
que se necesita para realizar los recorridos y recomendaciones que
hacen al comportamiento de las personas en todo Parque Nacional.
•Á
rea Institucional: el portal de entrada y recepción de visitantes, tiene
como función dar la bienvenida, brindar información y entregar folletería a los visitantes. Aquí hay un grupo de sanitarios, servicio de guarda
equipajes o efectos personales, kiosco, en este sector se adquieren los
tickets de ingreso al Parque.
•C
entro de Interpretación “Ivira Retá*”: ubicado en la plaza institucional
a 90m del portal de entrada sobre la mano derecha. La entrada tiene
una escalinata y a los laterales del edificio existen rampas de acceso.
Aquí también se puede solicitar información y folletería del Parque, en
este edificio se encuentra la maqueta en sistema Braille. Este edificio
posee información sobre la flora y fauna del Parque realizada en gigantografías y vitrinas dentro de las cuales hay animales realizados con
materiales sintéticos. Aquí también encontramos información sobre los
grupos aborígenes que habitaron en esta tierra, artesanías realizadas
por ellos, la historia de las misiones Jesuíticas y una reseña de la colonización de la provincia de Misiones.
•A
nfiteatro: se encuentra a 100m del portal de entrada sobre la mano
izquierda, frente al Centro de Interpretación. En este sector se realizan
eventos culturales.
•Á
rea Comercial: siguiendo el sendero de la derecha, a 200m del Edificio
de Interpretación nos encontramos con el Área Comercial que consta
de un patio de comidas como locales comerciales a ambos lados del
sendero, los mismos se dedican a la venta de productos regionales y
piedras semi-preciosas.
•Á
rea de Servicios: a 100m del sector comercial, siguiendo el sendero
nos encontramos con la Plaza de la Estación Central, uno decide si
continua el paseo a pie para lo cual deberá ingresar al Sendero Verde
doblando a la derecha, o si lo hace en el Tren Ecológico para lo cual
deberá caminar 100m más hasta la Estación Central.
* Ivira Retá: Casa de Árboles en idioma Guaraní
51
52
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
•A
cceso a los Circuitos: cada una de las estaciones es un pequeño
conjunto que nuclea al andén, sanitarios y Bar con venta de comidas y
bebidas junto a una plazoleta de distribución hacia los senderos de los
circuitos, con lugares equipados con zonas de descanso.
• Sendero Verde: es una alternativa para el acceso a los Circuitos Inferior y Superior por parte del visitante. El Sendero Verde presenta una
calzada de adoquines, de casi dos metros de ancho. En cuanto a su
accesibilidad, no presenta obstáculos. Este sendero atraviesa un área
de bañados, que rompe con el entorno arbóreo que lo caracteriza en
su mayor parte. En dicho sector se extiende un corto puente, instalado
con el mismo material de las pasarelas. Al finalizar el trazado se accede
por una acera de cemento, al andén de la Estación Cataratas.
•R
ecorridos, características del Tren Ecológico de la Selva y Circuitos: ideado exclusivamente para este parque, el diseño tiene en cuenta
las características especiales del clima y la frondosa naturaleza que
lo rodea. El tren es abierto para que el visitante tome contacto directo
con el medio ambiente y viva la experiencia de un paseo en medio de
la selva. En cada vagón hay sitios destinados a las sillas de ruedas, en
el cual se rebaten los asientos y de esta manera ingresa una silla de
ruedas o cochecitos de bebes. Un tren parte cada media hora desde la
Estación Central hacia la Estación Garganta del Diablo, pasando por la
Estación Cataratas.
•E
stación Cataratas: constituye la primera parada del Tren desde la
Estación Central y es el punto de partida hacia los Circuitos Superior
e Inferior.
•C
ircuito Superior: a 250m de la Estación Cataratas, a la derecha se
encuentra la Plazoleta de Ingreso al Circuito Superior, tiene un recorrido de 650m ida y vuelta. Las pasarelas no poseen ninguna dificultad,
ya que no hay escaleras, y su recorrido es por el nivel superior del río
Iguazú, las pasarelas van de isla en isla y los balcones se encuentran
situados sobre diferentes saltos. Cuando finalizamos el paseo por el
Circuito Superior, al salir nos dirigimos hacia la derecha tomando el
sendero correspondiente para ir hacia el Circuito Inferior.
•C
ircuito Inferior: A 150m de la salida del Circuito Superior, nos encontramos con la Plazoleta de ingreso al Circuito Inferior. El ingreso posee
escaleras. Al bajar el primer tramo nos encontramos con la plaza Dos
Hermanas. El Circuito Inferior tiene un sector que es accesible, el otro
tiene una serie de escaleras.
Libro de actas
y escaleras que se inicia en la Plazoleta Bossetti*. En el embarcadero
se toma una lancha para cruzar el río y llegar a la Isla San Martín. Este
cruce es gratuito.
•C
ircuito Garganta del Diablo: es la segunda estación, desde la Estación Central. A pocos metros de la Estación Garganta se encuentra
el inicio de las pasarelas, que van atravesando el río Iguazú superior
para llegar a los Balcones de la Garganta del Diablo. Estos Balcones
se encuentran sobre el salto más importante de todas las cataratas y
frente a uno de los fenómenos naturales más hermosos de la tierra.
Este circuito es totalmente accesible ya que no posee escaleras ni
desniveles en su recorrido.
•C
aracterística accesible de los Edificios: todos poseen acceso por
medio de rampas, al igual que en las pasarelas o lugares donde el desnivel lo requiera. Todos los edificios tienen el mismo piso, con la misma
textura, tanto en salas como en sanitarios granito pulido a plomo en
los interiores. Los exteriores están construidos en hormigón escobado
y las pasarelas de grating metálico. En todos los sectores del parque
se encuentran grupos de sanitarios. Los mismos cuentan con instalaciones apropiadas para ser utilizadas por personas con discapacidad.
•C
aracterística de las Pasarelas: en todas las pasarelas y senderos del
parque se han colocado barandas con doble pasamanos de madera
para seguridad. Los mismos están colocados a una altura de 0,75m
y a 0,90m del suelo. Un perfil protector ubicado en la parte inferior de
las pasarelas realizado en alambre artístico es un cierre de protección
de niños, sillas de ruedas y cochecitos de bebes. Todas las pasarelas
tienen 1,20m de ancho cuando son de una sola vía y 1,80m cuando
son ida y vuelta.
En todos los sectores del Parque, adonde las diferencias de nivel lo
imponen, se construyen los pisos con rampas, para facilitar el acceso de
todos los visitantes. Lo mismo se hizo en las Plazas, Senderos, Pasarelas
y Miradores.
Una persona que se desplaza en silla de ruedas puede recorrer todas
las instalaciones, paseos y servicios sin ningún inconveniente desde que
desciende del vehículo que lo transporta al Parque hasta que se retira
del mismo.
En todos los sectores del Parque se encuentra cartelería informativa
sobre el nombre del circuito, la distancia a recorrer y el grado de dificultad
que posee.
•C
ircuito Inferior sin escaleras: A partir de la Plaza Dos Hermanas ingresamos al Circuito por el primer sendero a la derecha, haciendo el recorrido al revés. Hasta este punto y recorriéndolo en el sentido contrario
al giro de las agujas del reloj, el circuito es accesible.
•S
ub-Circuito Isla San Martín: a través del Circuito Inferior accedemos
al sub-circuito de la Isla San Martín. Es muy agreste y de dificultad muy
alta en su accesibilidad. Para llegar al embarcadero, ya que a la misma
se accede en bote, debemos bajar un sendero irregular con rampas
*Bossetti: plazoleta ubicada en cercanías del salto homónimo, en homenaje al explorador y
precursor del turismo en la zona en 1880.
53
54
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3er TALLER
Actividades de ocio: parques
y espacios naturales
Vías Verdes accesibles para todos
Tatiana Alemán Selva
Directora técnica de PREDIF.
España
Arantxa Hernández Colorado
Dirección de Actividades
Ambientales y Vías Verdes.
Fundación de los Ferrocarriles
Españoles. España
Las Vías Verdes son antiguos trazados ferroviarios hoy en desuso que,
desde 1993, se están rehabilitando como itinerarios turísticos naturales
y no motorizados para senderistas y ciclistas. Las características de la
propia infraestructura, con inclinaciones no superiores al 3% y curvas
de radio amplio, permiten su uso con seguridad y autonomía a personas
con movilidad reducida. Por este motivo, familias con niños, personas
mayores y personas con discapacidad son usuarios habituales de estos
caminos. En la actualidad hay 100 Vías verdes con una extensión de
unos 2.000 kilómetros en toda España. La Fundacion de los Ferrocarriles
Españoles coordina e impulsa a nivel nacional este programa.
El proyecto de “Vías Verdes Accesibles” ha surgido por la colaboración
entre la Plataforma Representativa Estatal de Personas con Discapacidad Física (PREDIF) y la Fundación de los Ferrocarriles Españoles. La
Vías Verdes son senderos en la naturaleza con potencial para convertirse
en un recurso turístico accesible de primer orden, por lo que este proyecto supone un punto de inflexión en este sentido. El objetivo principal
del proyecto era convertir una infraestructura accesible en un producto
turístico accesible, de modo que se pudiera aprovechar el potencial
económico y se convirtiera en una referencia para las personas con discapacidad a la hora de disfrutar de la naturaleza. De fondo, subyace la
idea de la cadena de la accesibilidad, por la que no es suficiente que la
Vía Verde sea accesible, sino toda la experiencia ligada al viaje, como el
alojamiento, los restaurantes, las actividades, el transporte, los servicios
o la información.
El proyecto de “Vías Verdes accesibles” tiene un componente estratégico
ligado a la implicación de los agentes del destino turístico en el proyecto,
la adaptación de la oferta, la formación de los profesionales y la divulgación de la oferta turística. Las acciones concretas para consolidar de
forma progresiva esta estrategia han sido dos, una dirigida a los usuarios
y otra dirigida a los gestores de las Vías Verdes.
Para los usuarios, se ha llevado a cabo la redacción de la “Guía de Vías
Verdes Accesibles para Todas las Personas”. En esta guía se ha diagnosticado la accesibilidad de 10 Vías Verdes repartidas por toda España
y de una media de quince recursos turísticos de diverso tipo (alojamientos, restaurantes, oficinas de turismo, monumentos, museos, espacios
en la naturaleza, instalaciones deportivas y actividades de ocio..) por
cada una de las vías. De este modo, se ofrece información sobre el grado
de accesibilidad de las Vías Verdes y da opciones a los agentes turísticos
para posicionarse en el mercado. En paralelo, se han realizado acciones
de sensibilización entre los profesionales del sector y se ha promovido
la creación de nuevos servicios e infraestructuras turísticas accesibles.
Libro de actas
También PREDIF junto con el equipo de ingeniería de la Fundación de
los Ferrocarriles Españoles han realizado un diagnóstico técnico de la
accesibilidad de las Vías Verdes dirigido sobre todo a los gestores locales
de las mismas, con el objeto de que en un futuro lleven a cabo proyectos de adaptación de aquellos tramos de la Vía y elementos puntuales
que suponen barreras o que se pueden mejorar con el fin de facilitar el
disfrute de todos los visitantes. Este trabajo ha sido un diagnóstico de
accesibilidad pormenorizado de la propia infraestructura ferroviaria y la
vía verde (plataforma, firmes, obras de fábrica como puentes o viaductos,
áreas de descanso, mobiliario, accesos y aparcamientos entre otros).
La selección de las Vías Verdes evaluadas e incluidas en esta guía partió
de un análisis y del conocimiento de las mismas por parte de la FFE,
teniendo en cuenta varios criterios como fueron: la diversidad geográfica,
tratando de recoger una representación territorial de las vías verdes. Por
otro lado, unos niveles de accesibilidad y mantenimiento de la infraestructura que a priori se consideraban buenos. Se consideró también de
interés la existencia de un órgano gestor encargado de la gestión del itinerario y dinamizador del recurso. Y por último –aunque no menos importante– también se tuvo en cuenta la existencia de bicicletas adaptadas
en determinadas vías verdes, gracias a una proyecto anterior de Sanitas
y Fundacion También en el que colaboró la FFE para la dotación de estas
bicicletas especiales.
Por último, se ha redactado una “Guía de buenas prácticas para la creación de Vías Verdes accesibles”, con el objetivo de que esta experiencia
pueda extenderse progresivamente a la totalidad de las Vías Verdes en
uso y en las que a medio y largo plazo vayan siendo rehabilitadas.
De este modo, se han creado herramientas de evaluación para diagnosticar la accesibilidad en las Vías Verdes, así como criterios de intervención
y para afrontar los proyectos de adaptación. Con este objetivo, se ha formado al equipo técnico de la Fundación de los Ferrocarriles Españoles.
Otro objetivo importante del proyecto es que el turismo accesible se
convierta en un motor de activación económica y generación de empleo
en las zonas rurales.
La Guía de Vías Verdes Accesibles para Todas las Personas se ha realizado íntegramente en una web accesible que se adapta a todo tipo de
dispositivos: ordenador, tableta o móvil (www.viasverdesaccesibles.es ).
En este sentido, se ha prestado la máxima atención para que las funcionalidades y contenidos sean usables y accesibles para todas las personas, en especial para las que tienen discapacidad visual. Además, la web
se mantendrá viva con la actualización de los contenidos existentes y la
introducción de nuevas Vías Verdes.
La información sobre las Vías Verdes y recursos turísticos recogidos en
esta guía están también disponibles en la aplicación para móviles “Tur4all” (en sistema iOs y Android), promovida por PREDIF y la Fundación
Vodafone España.
55
56
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Para reforzar este trabajo y ampliar la divulgación y comunicación se ha
realizado un video sobre las vías verdes accesibles que se encuentra
también disponible en www.viasverdesaccesibles.es.
La “Guía de Vías Verdes accesibles” se ha realizado con la metodología
técnica de PREDIF mediante la que esta organización ha auditado más
de 3.000 establecimientos de diverso tipo del sector turístico en España
desde 2004.
En ese año, PREDIF diseñó un protocolo de comprobación de la accesibilidad específico para establecimientos turísticos. Este sistema consiste
en unas listas de verificación que recogen los criterios de accesibilidad
que deben cumplir los establecimientos e infraestructuras para que puedan ser visitados y disfrutados por todas las personas con independencia
de sus capacidades.
Los requisitos de accesibilidad recogidos en este protocolo fueron consensuados por un equipo multidisciplinar compuesto por técnicos en
accesibilidad de distintas organizaciones del ámbito de la discapacidad,
por personas con discapacidad y por representantes del sector turístico.
Estos criterios parten de los mínimos establecidos en las distintas normativas de accesibilidad estatales y autonómicas.
Para la presente guía se han elaborado nuevos listados de comprobación específicos para el análisis de las Vías Verdes y de sus instalaciones
complementarias, como zonas de descanso, pasos vehiculares, mobiliario, rótulos de señalización, etc. Para ello, se estudiaron los diferentes
tipos de infraestructuras que componen una Vía Verde, como túneles,
puentes y viaductos, trincheras, terraplenes, etc., con sus características
particulares.
Estos nuevos listados de comprobación serán una herramienta útil para
los técnicos de la Fundación de los Ferrocarriles Españoles y los gestores
de las Vías Verdes porque les permitirán realizar el diagnóstico de accesibilidad del resto de itinerarios.
La información proporcionada de cada establecimiento turístico es descriptiva y se organiza en los siguientes apartados: Información General,
Atención al público, Discapacidad intelectual, Acceso, Accesibilidad física, Accesibilidad visual y Accesibilidad auditiva. Los tres primeros están
redactados en lectura fácil para ser comprendidos por personas con
discapacidad intelectual.
Desde PREDIF, se considera que la mejor fórmula para aportar una información objetiva y verdadera sobre la accesibilidad del establecimiento
turístico es describir detalladamente cada una de sus características y
que, partiendo de éstas, cada persona decida si el mismo responde a sus
necesidades. Este tipo de informe, que ha sido validado por personas
con distintas discapacidades, permite que cada turista tome sus propias
decisiones a la hora de elegir un hotel, un restaurante, un museo, etc.,
como lo hacen todas las personas.
Libro de actas
Con esta metodología, PREDIF responde a la experiencia que tiene
como asociación que organiza viajes turísticos para personas con gran
discapacidad. Esta experiencia ha concienciado a la organización de la
necesidad de realizar guías descriptivas para ofrecer información veraz
y objetiva que permita planificar el viaje a cualquier persona, en vez de
optar por un modelo vinculado a logotipos que no ofrecen información
suficiente para saber si el establecimiento tiene las características adecuadas para sus necesidades. Son muchas las experiencias de personas
que han contratado un paquete turístico, clasificado como accesible
con un símbolo, en el que no han podido utilizar el cuarto de baño de la
habitación supuestamente adaptada, no han participado en las actividades de ocio previstas o en las que el personal de atención al público no
sabido resolver sus solicitudes.
PREDIF ha realizado ya cinco guías utilizando esta metodología con la
colaboración de la Fundación ONCE y la Fundación Vodafone España.
De los establecimientos analizados, sólo se publican los que tienen las
mejores condiciones de accesibilidad. Las guías son las siguientes: “100
alojamientos turísticos accesibles para todos” (2007), “Restaurantes
accesibles para todos” (2009), “Monumentos, museos y puntos de interés turísticos accesibles para todos” (2010), “Espacios y actividades en
la naturaleza accesibles para todas las personas” (2011), y “Espacios y
actividades de ocio y tiempo libre accesibles para todas las personas”
(2012). Las guías están publicadas, además de en la web de PREDIF, en
el portal www.spain.info, la web oficial de Turismo de España, y son las
únicas en esta materia divulgadas por un organismo estatal.
PREDIF es una confederación de ámbito estatal que agrupa a la Federación Nacional ASPAYM, la federación COAMIFICOA, la federación ECOM
y cuatro entes autonómicos (PREDIF en Castilla y León, Principado de
Asturias, Galicia e Islas Baleares). En total, representa a 40.000 personas
con grandes discapacidades físicas, principalmente lesionados medulares y usuarios de silla de ruedas.
Como organización, PREDIF desarrolla desde 2002 un programa de turismo accesible con el objetivo de conseguir la normalización en esta actividad para las personas con discapacidad. Las actividades de PREDIF se
dirigen al sector turístico (tanto público como privado) y a los turistas con
discapacidad y sus acompañantes a través de la organización de viajes,
la información sobre establecimientos turísticos accesibles y la participación en foros y grupos de trabajo. Además, lidera la Agrupación Empresarial Innovadora de Turismo Accesible y Socialmente Responsable, que
promueve la mejora de la accesibilidad en el sector turístico a través de
la unión de empresas especializadas y organizaciones sin ánimo de lucro.
Por su parte, la Fundación de los Ferrocarriles Españoles es una fundación perteneciente al Sector Público Estatal que promueve entre sus
fines la preservación y puesta en valor del patrimonio ferroviario. Cuando
en 1993 recibió el encargo de coordinar y dinamizar el Programa de Vías
Verdes, con el objetivo de reutilizar las líneas de ferrocarril que estaban
en desuso como itinerarios ecoturísticos no motorizados, acometió la
tarea con entusiasmo. En estos 20 años, con el esfuerzo de numerosas
57
58
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
administraciones, empresas y colectivos, se han acondicionado 2.000 km
de Vías Verdes, que cada año son recorridos por millones de ciudadanos.
Libro de actas
3er TALLER
Otro de los pilares del programa Vías Verdes (www.viasverdes.com) lo
constituyen las empresas ferroviarias ADIF y FEVE, que ponen los terrenos a disposición de este Programa. Participan muy activamente también
tanto en las fases de construcción como de mantenimiento, gestión
y promoción todas las Comunidades Autónomas, las Diputaciones y
Ayuntamientos, así como grupos ciclistas, ecologistas y de colectivos
ciudadanos.
Por último, queremos expresar nuestro agradecimiento a las personas
que han trabajado y realizado un gran esfuerzo para publicar la guía, a
las instituciones que han creído en el proyecto y a los patrocinadores del
mismo, Fundación ONCE, Fundación Vodafone España y la Fundación
Biodiversidad, sin los que este proyecto tan ambicioso no hubiera sido
posible.
Actividades de ocio: parques
y espacios naturales
Turismo Ornitológico para todos
en los humedales de Don Quijote
Ramón Martí
Director de Coordinación
Territorial de SEO/Bird Life.
España
Uno de los aspectos básicos que trató de cubrir este plan de actuaciones
y sus estrategias de desarrollo fue el de mejorar el posicionamiento del
territorio en el mercado potencial de los turistas con discapacidades. El
producto turístico que se estructuró (Turismo Ornitológico para todos en
los humedales de Don Quijote) en la Zona de Especial protección para
las Aves (ZEPA) y Reserva de Biosfera de La Mancha Húmeda, requirió
la participación de diferentes actores sobre el territorio. SEO/BirdLife, a
través de su campaña Horizontes Natura 2000, contribuyó a su desarrollo
a través de la ejecución de las siguientes actuaciones:
ADAPTACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS EN ESPACIOS NATURALES
•L
aguna de Manjavacas (Mota del Cuervo, Cuenca). Declarada como
Humedal Ramsar y Reserva Natural. Se realizó la adaptación de la
pasarela mediante un borde resaltado para sillas de ruedas; se prepararon dos paneles informativos con caracteres en Braille; se completó
la señalización de la ruta adaptada; se dotó a la oficina de información
“Quintería Honorato” con audio guías y modelos de aves a escala 1:1
para su apreciación visual y al tacto.
•L
aguna del Pueblo (Pedro Muñoz, Ciudad Real). Declarada como
Humedal Ramsar y Reserva Natural. Se realizó la adaptación del sendero de observación que rodea la laguna mediante obra de acondicionamiento para el paso de sillas de ruedas; se prepararon dos paneles
informativos sobre el Centro de Interpretación, la laguna y las aves, con
caracteres en Braille; se completó la señalización de la ruta adaptada;
se dotó al centro de información “El Humedal de Don Quijote” con
audio guías y modelos de aves a escala 1:1 para su apreciación visual
y al tacto.
59
60
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
CURSO SOBRE TURISMO ADAPTADO
Libro de actas
3er TALLER
Acción formativa para empresarios y agentes de hostelería acerca de las
necesidades de atención que requiere el colectivo de personas discapacitadas o con movilidad reducida. Ante la alta demanda de este curso,
se realizaron dos sesiones, una en Alcázar de San Juan y otra en Pedro
Muñoz.
Patrimonio verde urbano: turismo
accesible de parques y jardines
históricos urbanos de la villa de
Madrid, El Retiro y Madrid Río
CURSO DE TURISMO ORNITOLÓGICO PARA PERSONAL
DE CENTROS DE INFORMACIÓN Y ATENCIÓN A VISITANTES
Basado en los materiales previamente elaborados por SEO/BirdLife
(curso on-line iberaves: una apuesta formativa por el turismo ornitológico), se impartió un curso presencial para el personal de los distintos
centros de información turística que existen en los municipios de la
comarca. El objetivo es dotar a estos profesionales de los recursos básicos para orientar adecuadamente en materia de turismo ornitológico a
los visitantes. Al igual que en el caso anterior, dada la elevada demanda,
fue necesario organizar dos sesiones (una en Alcázar de San Juan y otra
en Pedro Muñoz).
Actividades de ocio: parques
y espacios naturales
Patricia López Cade
Investigadora. España
En el año 2011-2012 realice mi proyecto de turismo, relacionado con el
turismo accesible en los parques y jardines urbanos de Madrid después
de recoger muchos me limite al análisis del Retiro y de Madrid Rio por
ser un destino turístico cultural y verde. Debido a la falta de datos, para
mi proyecto de turismo Accesible realice un investigación mediante un
trabajo de campo con la recogida de datos sobre la eficacia de los elementos accesibles, la realización de un cuestionario de satisfacción para
usuarios y técnicos de los parques para estudiar la oferta y demanda de
rutas accesibles y sostenibles con el fin de obtener información.
Quisiera hablaros de un destino turístico que tenemos todos muy cercano en nuestra vida cotidiana. Un lugar urbano de recreo y evasión, que
a pesar de su cercanía y proximidad, no es tan accesibles para Todos.
Os hablare de los Parques y Jardines urbanos como destino del Turismo
Accesible. Puede parecer inverosímil, pero es una realidad que muchos
de estos rincones urbanos y públicos no están adaptados e impiden a
una gran parte de la población el disfrute de este Patrimonio Cultural
Verde.
Este legado, es nuestro Patrimonio verde e histórico, reconocido como
Patrimonio Cultural y como tal recoge, arquitectura, escultura, acuicultura, fauna, jardinería y arbolado. Es reconocido como un recurso que
puede iniciar una cadena de acciones capaces de generar empleo y
riqueza, una vez combinadas con los mecanismos adecuados de producción de servicios.
Ambos legados, cultural y verde, son la base sobre la cual las ciudades
han apoyado tradicionalmente el desarrollo de su turismo cultural y entre
tantas ciudades culturales del mundo nos centraremos en Madrid.
Madrid que es una bellísima cuidad y como tal poseedora de inmensos
parques, jardines y arbolados, los cuales hechizan a cualquier usuario,
sin distinción alguna. El vínculo que les une, es el disfrute de este Legado
Cultural Verde. Madrid nos ofrece a través de sus 190 parques y jardines,
considerado como un patrimonio cultural verde de valor incontestable,
por los beneficios de salubridad, culturales y socioeconómicos. Es una
valiosa fuente de ingresos paralelos con el sector turístico, por esto sería
61
62
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
de gran importancia que los parques y jardines urbanos sean adecuados
y adaptados para un disfrute seguro, sin discriminación de ningún tipo.
Si queremos que Madrid sea un referente en destino accesible por ser
una ciudad abierta a todos por su gran abanico cultural y deportiva, no
debemos olvidarnos de nuestros parques y jardines urbanos que son
parte integral de la cuidad.
No, os hablare de cifras puesto que hoy en día es casi imposible saber
la cifra real de la población mencionada, pero lo cierto, es que llega a ser
superior a un 10%, sin contar con la población visitante.
Si nos fijamos a la gráfica 1 veremos como el incremento de visitas guiadas adaptadas se ha incrementado en estos últimos años.
Gráfica nº 1. Visitas guiadas en Madrid
Libro de actas
•S
egún Francisco Bergua (2011) y Javier Gómez Carcimartin (2012), el
proceso que nos lleva desde el recurso al producto turístico y de éste
al sistema turístico, puede desglosarse básicamente:
– Identificación del recurso y su atractivo turístico (naturaleza, parques
y jardines urbanos públicos, jardinería, paisajismo en la historia )
–C
onservación y sostenibilidad (gestión de una política cultural y planificación de una buena gestión de mantenimiento de los parques y
jardines urbanos públicos con actividades, talleres y rutas guiadas
entre otras muchas posibilidades.)
–C
reación de las infraestructuras que permitan la sostenibilidad y la
accesibilidad universal con el uso y el aprovechamiento de un disfrute continuo (seguridad e integración sociocultural y no admitir la
inclusión de la comunicación con el entorno).
Los parques y jardines urbanos públicos españoles son destinos
turísticos con la suficiente fuerza y poder de atracción
Los Parques y Jardines urbanos públicos, se hallan en una notable experimentación y renovación en España. La potencialidad turística de las
ciudades se implementa con el Patrimonio verde en todas sus variantes.
De este modo, los parques y jardines urbanos públicos se convierten en
protagonistas de esta oferta turística. Las zonas ajardinadas, arboladas
y ornamentales son integradoras del elemento arquitectónico o bien en
algunos casos la flora y fauna, llegan a ser el único punto de atracción.
Convendría mejorar la puesta en valor de nuestros recursos formados
por parques y jardines urbanos, mediante la ordenación específica de
los servicios para una accesibilidad eficaz de forma que en su conjunto,
adquiriera una ventaja competitiva y de posicionamiento con respecto a
otros espacios similares. Así, la imagen de nuestro Patrimonio cultural
verde se vería revalorizada y sería un referente para el Turismo accesible
de parques y jardines urbanos. A mi juicio, el jardín y parque Botánico de
Montreal (Quebec) es un ejemplo de continua renovación de accesibilidad en el camino del turismo accesible. Aunque en la actualidad vemos
renovar y crearse muchos parques y jardines accesibles en España.
Fuente INE- IET 2012 y grafica elaboración propia 2012. Grafica de las visitas guiadas y visitas
guiadas adaptas en Madrid.
No debemos olvidar, la importancia de Sostenibilidad, la integración
social con el hilo conductor del medioambiente, siempre en un entorno
accesible en las ciudades que se han configurado como destino turístico cultural. Nos muestra la estrecha interrelación necesaria entre tres
elementos básicos: la actividad turística sustentada en los recursos, el
Legado Patrimonial y la ordenación territorial de lo social. La mayoría de
las ciudades cumplen con los tres elementos.
En la actualidad el reconocimiento del Turismo Accesible como mercado
potencial nos apremia a rehabilitar los parques y jardines urbanos para
que su accesibilidad sea eficaz y segura para todos los usuarios.
Por ello, es preciso controlar y planificar su ubicación y colocación si
queremos preservar la eficacia del elemento accesible.
Cuando aquel elemento accesible no puede ser utilizado con seguridad
y comodidad, entonces habremos conseguido lo que no queríamos:
romper la cadena de accesibilidad. Es importante seguir unas pautas de
control eficaces, sin dejar nada al azar y trabajar tanto con los ingenieros
como con los representantes de los diferentes colectivos implicados.
Con el fin, de que sus propias limitaciones personales no sean tan perceptibles, sino fuese por las limitaciones interpuestas por el entorno.
63
64
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Mediante la jardinería nuestro Patrimonio arquitectónico se revaloriza
afianzada con la creación, la rehabilitación y la adaptación segura y optima de la accesibilidad en parques y jardines urbanos.
Debido a una población con necesidades, la demanda de estos servicios
es importante para la mejora de su calidad de vida. En consecuencia
aumentaría el número de visitantes que podría causar, un efecto beneficioso con la regeneración de empleo profesional tanto en el sector turístico, como en una sostenible jardinería paisajística.
Si creamos una oferta turística que involucre jardines y parques urbanos
públicos con el resto de rutas turísticas de la ciudades, aparte de impulsar la zona, serviría de descanso y refugio de bienestar, siendo además
sostenible en conservación y protección del medio. Los caminos y sendas adaptados serán accesibles guardando la estética de las edificaciones y de las zonas ajardinadas. Todo ello será un factor atrayente para
este mercado emergente, deseoso de viajar y pasear por estos parques
y jardines urbanos sin más dependencia improcedente e impuesta: nos
referimos al mercado del Turismo Accesible de Parques y Jardines
Urbanos.
Los objetivos serán:
Libro de actas
• Sostenibilidad de los parques y jardines urbanos
– Gestión de Control mantenimientos (ahorro energético y agua...)
– Inserción laboral verde para todos
–T
alleres, rutas guiadas accesibles, guías interprete lenguaje de signos, taller de medio ambiente...
– Implantación de fauna, principalmente de avifauna (atrayente
turístico)
Hoy en día, la Calidad y personalización de los servicios es primordial en
el sector turístico porque siempre estamos en busca de la satisfacción
del visitante a través de la mejora. La Accesibilidad, también busca la
calidad a través de la satisfacción del individuo. La Cadena de Accesibilidad Continua seria la perfección y excelencia para un mundo accesible
sin que haya ni exista ninguna barrera impuesta, con el fin de que no
exista exclusión social debido a la ineficacia de los elementos accesibles.
(José Antonio Juncá 2009) No deberemos entender la accesibilidad
como un proceso de eliminar las barreras, sino como un proceso
integrador indisociable del individuo-entorno.
• Beneficios socioculturales:
– Integración social, interrelación
– Salud, menos depresión y aislamiento, reactivando actividad exterior
- Mini gimnasios para mayores
- Zonas infantiles adaptadas
–A
proximación de la historia a través de los monumentos parte integrante de los parques y jardines urbanos
- Rutas accesibles en su totalidad sin rotura.
• Beneficios económicos a través del mercado turístico:
– Revalorizar la imagen del destino turístico accesible
– Reconocimiento de calidad en accesibilidad: seguridad y garantía
- Calidad sin discontinuidad de la cadena de accesibilidad en ningún servicio
- Incremento del mercado del turismo accesible.
Los Parques y jardines públicos urbanos sufren de la misma forma que la
población. Los objetivos a esta nueva realidad, será la eliminación de las
barreras arquitectónicas y la adaptación de las barreras arquitectónicas.
Para que tengan una accesibilidad universal eficaz.
Después de recoger varios parques y jardines urbanos, se han analizados
el Parque del Buen Retiro y el Parque Madrid Rio. Existe en ellos, una
cierta discontinuidad entre diferentes puntos del parque donde los elementos analizados son accesibles y viables según las normativas, pero
no siempre se interrelacionan adecuadamente con el entorno, por lo que
la cadena de accesibilidad no se puede considerar efectiva a no haber
continuidad, en consecuencia nos encontramos con más dependencia
para los usuarios con movilidad reducida. Es un problema existente que
cuestiona nuestra imagen exterior y nuestras ofertas turísticas, ante la
demanda creciente de un turismo cultural accesible en busca de nuestro
Patrimonio natural cultural y paisajístico urbano para todos.
El resultado obtenido después de la recogida y análisis de datos
del parque del Retiro:
•A
lo largo de los años se ha ido transformando y modernizando en relación a las tendencias y necesidades sociales.
•L
as nuevas tendencias de paisajismo es la jardinería, revalorizando el
legado verde como patrimonio cultural verde a través de los parques y
jardines urbanos de España
65
66
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
•S
e adapta a las normativas urbanísticas vigentes de accesibilidad ante
la necesidad social y de sostenibilidad en relación a la ley de suelo
protección y conservación de la flora y la fauna.
•E
n zonas del embarcadero faltan elementos de seguridad y de
señalización.
•N
o existe ruta definida adaptada. Tampoco indicaciones del entorno,
dejando al visitante y su paseo a la deriva, dependiendo de las barreras
que se puedan encontrar en relación a su movilidad reducida.
CONCLUSIÓN
•E
xisten elementos accesibles que por su mala integración rompen la
cadena de accesibilidad provocando la exclusión de un sector social.
•L
os puntos de información en el parque no son permanentes donde
podríamos solicitar una guía intérprete para la visita del parque, además
su accesibilidad es deficiente tanto por su acceso como por su señalización y comunicación. Solo se consigue a través de la de asociaciones
solicitando con antelación.
El resultado obtenido después de la recogida y análisis de datos del
parque de Madrid Rio
•E
jemplo de parque de nueva generación donde las nuevas tendencias
de sostenibilidad paisajistas y jardinerías con su integración sociocultural histórica de las dos orillas de Madrid Parque la implantación de
las normativas urbanísticas vigente de sostenibilidad y accesibilidad
universal en su entorno, han estado desde el principio presente en su
elaboración en el 2011.
• Sostenibilidad con el medioambiente.
•L
os jardines y arboladas, sus miradores y sus puentes, sus áreas infantiles son un centro al aire libre de integración social, en donde todos
deberían sentirse con las mismas facilidades y pudiendo disfrutar a
la vez de los jardines. Pero no podemos decir que la zona infantil sea
accesible o adaptada ni que exista juegos adaptados.
•S
egún normativa los dos parques son aceptablemente accesibles
puesto que se puede circular y cruzarlos de un lado a otro. Aunque
en algunos puntos la accesibilidad llega a ser ineficaz, debido a estos
pequeños detalles invisibles. Invisibles o impalpables para los que no
los necesitan pero que pueden llegar a ser verdaderos abismos para los
que si los necesitan. Es necesario que esta integración en el entorno de
los elementos accesibles según normativa sean impalpables, por estar
bien integrada.
•L
os informadores turísticos necesitan servicio de interpretación externa para las visitas guiadas. Esto imposibilita el buen funcionamiento
y afecta al número de visitas guiadas. Sera recomendable exigir a los
profesionales del turismo mayor conocimiento y formación hacia la
adaptabilidad para una comunicación sin rotura.
•E
n ambos parques, el pavimento no siempre es liso y firme; tampoco
existe señalización visible o podotáctil en muchas zonas conflictivas.
RECOMENDACIONES
Se deberían de ampliar los estudios de investigación al resto de parques
y jardines urbanos de Madrid con la finalidad de poder ofertarlos en condiciones óptimas para un Turismo Accesible.
SI QUEREMOS vender el turismo accesible, implicaría corregir las deficiencias de la cadena de accesibilidad. No eliminar los elementos simplemente hacer que sean eficaces.
•L
as zonas de asentamiento (bancos) se puede decir que son accesible
según normativa madrileña pero no son del todo seguras ni de fácil
utilización, por lo tanto deberemos remediar la ineficacia de aquellos
elementos para que se integre.
La realización de rutas guiadas en los parques y jardines urbanos.
• La falta de señalización en algunos puntos produce pérdida espacial.
•F
lora y paisajismo (los sentidos)
•L
os paneles de interpretación e información que son un ejemplo a
seguir, no siempre son de fácil acceso por lo que produce una rotura de
la accesibilidad que se puede remediar con solo adaptar su ubicación
•F
auna y avifauna (hábitat, cantos a través del tacto de la imaginación)
•N
o existe señalización de rutas accesibles continuas integradas en
zonas ajardinadas sino algo alejadas y apartadas
•L
os accesos a algunas zonas ajardinadas son dificultosas y sin señalización podotáctil
•M
antenimiento y sostenibilidad de los parques (jardinería, arbolado,
viveros, riego…)
•H
istoria del parque (edificios, monumentos, puentes, rincones, fuentes
ornamentales, singularidades)
Reconocer y considerar el Turismo Accesible, con todas sus necesidades y adaptarlas de forma inteligente y con sentido común. Buscar la
satisfacción del usuario es encontrar la calidad en la mejora trabajando
con Todos. Integración social con el fin de concienciar y sensibilizar a
la población, realización de proyectos en red con diversas asociaciones
(talleres de jardinería y mantenimiento para una inserción laboral verde
67
68
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
así como puntos comercialización de productos creados por diversas
asociaciones).
La importancia de la red de parques y jardines del mundo, a través de
las diversas asociaciones del sector, con el fin de revalorizar y reafirmar
la imagen de Patrimonio verde de España como destino de un Turismo
accesible y sostenible en los parques y jardines urbanos.
La Red es una Ventana Abierta para lo bueno y lo malo. Es importante un
mantenimiento exhaustivo del control de los parques. La concienciación
del ciudadano ante los beneficios socioeconómicos de la integración y
los controladores verdes.
“Accesibilidad son aquellos detalles que nos hace diferente la vida”
Patricia Lopez Cade 2013
Libro de actas
69
70
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
4o TALLER
Bienvenidos a los destinos
turísticos accesibles
Madrid, un destino turístico
accesible
Susana Arribas Paredes
Directora departamento
Asuntos Corporativos
Oficina de Turismo Madrid
Visitors & Convention Bureau.
España
Madrid se ha consolidado en los últimos años como un referente dentro
del mapa de las ciudades turísticas de Europa. Su riqueza cultural, su
actividad económica y ferial y su infraestructura de alojamiento y ocio
han convertido a Madrid en un destino de importancia cada vez mayor.
Con el ánimo de facilitar el disfrute de la ciudad a todas las personas y
dentro de las acciones para la mejora de Madrid como destino turístico,
se promovió la dotación de servicios orientados a la recepción de personas con discapacidad. El turismo accesible se ha convertido actualmente
en un eje estratégico para Madrid, en la convicción de que un destino
turístico debe ofrecer las mejores condiciones para que todos los visitantes tengan una experiencia completa del mismo.
Desde 2003, Año Europeo de las Personas con Discapacidad, Madrid
Visitors & Convention Bureau (MVCB), en ese momento Patronato de
Turismo de Madrid, inició una serie de proyectos a través de un programa permanente de acción transversal con una visión a largo plazo con el
objetivo de difundir la oferta turística accesible, promover la mejora de las
infraestructuras para recibir a visitantes con diversas capacidades, sensibilizar al sector respecto a las necesidades de este grupo de población e
impulsar la existencia de un turismo accesible de calidad.
Con el fin de consolidar estos avances, Madrid Visitors & Convention
Bureau incluye en sus planes de acción, una línea estratégica vinculada al
Turismo Accesible. De este modo, la accesibilidad ocupa un lugar importante te dentro de la estrategia turística de la ciudad. Con este plan se
refuerza la imagen de Madrid como ciudad abierta, acogedora con el visitante y con una atención al público, una comodidad y una disponibilidad
de servicios de calidad y adaptados para todos los gustos y necesidades.
Durante estos años estos objetivos se han concretado en las siguientes
acciones:
Libro de actas
• Accesibilidad en Centros y Puntos de Información Turística.
• Colaboración con entidades representativas de la accesibilidad.
Una de las actuaciones más emblemáticas del MVCB es la realización
de la Guía de Turismo Accesible de Madrid. Este proyecto fue ideado en 2002 en colaboración y con el apoyo de importantes entidades
del mundo de la accesibilidad y el turismo (PREDIF, Fundación ONCE,
ONCE, CEAPAT...). Esta guía ofrece información pormenorizada sobre las
condiciones de accesibilidad de una amplia tipología de recursos turísticos. El documento se revisa, amplía y mejora periódicamente, publicando
una nueva edición. Se edita en CD y también puede consultarse en la red
a través del portal turístico de la ciudad www.esmadrid.com, también en
http://www.spain.info/es/turismo-accesible/ y en www.predif.org.
La información que se ofrece de cada establecimiento ha sido recogida in
situ por técnicos de accesibilidad de PREDIF. Este año 2013 se ha finalizado la VI edición de la Guía en castellano y se trabaja en la 2ª edición
en inglés.
La Guía contiene información sobre la accesibilidad de 162 alojamientos.
Siete rutas de interés turístico en entornos accesibles con información
sobre la accesibilidad de 43 museos y salas de exposiciones, 16 teatros y
cines, 8 monumentos, 7 instalaciones para congresos y ferias, 14 centros
comerciales, 27 restaurantes y 3 actividades de ocio. La guía incluye además información sobre transportes, visitas guiadas, oficinas de turismo y
más datos de interés para los turistas con discapacidad.
Por otro lado, Madrid es la primera ciudad española con una oficina de
turismo que obtiene la certificación de Accesibilidad Universal que otorga
la Asociación Española de Normalización y Certificación (AENOR). Durante el 2010 se culmina el proceso para la obtención de la Certificación
UNE 170001-2 de Accesibilidad Global para el Centro de Turismo – Plaza
Mayor. Este sistema de accesibilidad engloba no solo la accesibilidad
física de los entornos sino también de los servicios prestados.
Por último, el programa de visitas guiadas es una herramienta dinamizadora que permite, tanto a madrileños como a visitantes, el acceso e interpretación de la amplia oferta cultural de la ciudad de Madrid, a través de
recorridos temáticos guiados por la ciudad y sus atractivos. Esta oferta
se ha visto incrementada y enriquecida con la periódica adaptación de
visitas guiadas a particulares y también a grupos con discapacidad física,
visual, auditiva e intelectual, lo que completa la oferta para personas con
discapacidad disponible en Madrid.
• Definición, edición y publicación de la Guía de Turismo Accesible de Madrid.
• Visitas guiadas adaptadas.
•F
ormación del personal del MVCB en atención personas con discapacidad y con necesidades diversas.
•A
cciones de sensibilización en materia de Turismo Accesible dirigidas
a los profesionales del sector turístico de Madrid.
Del programa permanente de visitas guiadas hay 20 visitas accesibles
siguiendo los criterios marcados por la Norma UNE 170001-2
Madrid Visitors & Convention Bureau mantiene su compromiso de mejora
continua y ampliación de servicios orientados a todas las personas, así
como de promoción de acciones desde la iniciativa privada que contribuyan a estos objetivos. De este modo, Madrid hace su aportación a consolidar el derecho de todas las personas al disfrute del ocio y el turismo.
71
72
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
4o TALLER
Bienvenidos a los destinos
turísticos accesibles
Segovia, una ciudad para todos
Claudia de Santos Borreguero
Concejalía de Patrimonio
Histórico y Turismo,
Ayuntamiento de Segovia.
España
Facilitar la estancia en la ciudad y procurar que el mayor número de
personas pueda disfrutar de su oferta turística es un proyecto que poco
a poco se hace realidad en Segovia. Instituciones públicas, oficinas de
turismo, los principales monumentos, hoteles, restaurantes, comercios e
incluso las calles más transitadas de la ciudad han incorporado instalaciones y eliminado barreras que limitaban el acceso a sus dependencias.
Desde el Área de Turismo del Ayuntamiento de Segovia se trabaja para
ampliar la oferta de productos y servicios dirigidos a personas que presentan necesidades especiales, así como en fomentar el conocimiento
de todos los agentes implicados en el sector turístico de la importancia y
el beneficio que representa trabajar en un Turismo para Todos.
La accesibilidad puede entenderse en relación con tres formas básicas
de actividad humana: movilidad, comunicación y comprensión; las tres
sujetas a limitaciones como consecuencia de la existencia de barreras.
La accesibilidad universal incluye la idea de concebir sin barreras todo lo
que se crea o diseña nuevo, pero también incorpora la adaptación progresiva de lo que ya se ha realizado con barreras. El adjetivo “Universal”
alude a que la condición de accesibilidad se debe extender a cualquier
bien, proceso, servicio o dispositivo, sin excepción, y que todos, sea
cual sea nuestra edad o condición, debemos estar considerados en ella.
Turismo de Segovia trabaja en la mejora de las instalaciones que gestiona (oficinas de información turística y museos), así como en la creación
de nuevos productos y servicios turísticos, con el fin de convertir la
ciudad en un destino accesible para todas aquellas personas que se
encuentran en situación de discapacidad.
El Centro de Recepción de Visitantes, punto de partida de toda visita a
Segovia (ubicado junto al Acueducto), ofrece recursos como:
•
•
•
•
•
Servicio de alquiler de sillas de ruedas
Guía de consulta sobre la ciudad en Braille
Sistema de inducción de audio y pantallas informativas
Instalaciones adaptadas para personas con movilidad reducida
Informadores turísticos conocedores del lenguaje de signos
Libro de actas
La Real Casa de Moneda de Segovia, que se ha convertido en apenas
un año en la cuarta atracción de Segovia tras el Acueducto, la Catedral y
el Alcázar, cuenta también con un servicio gratuito de préstamo de sillas
de ruedas para visitar el museo, así como audioguías adaptadas a personas con problemas de visión y/o auditivos.
Entre los productos ofertados se encuentran las visitas guiadas por
la ciudad, así como una de nuestras propuestas de turismo activo, el
Raid turístico, consistente en la combinación de diferentes actividades
de aventura mediante la orientación (carrera de orientación, rappel y
piragüismo).
El recorrido principal denominado “Patrimonio de la Humanidad”, accesible para personas con movilidad reducida, dispone además de señalización en braille y códigos QR para ampliar información sobre cada
elemento de nuestro patrimonio histórico-artístico. Este recorrido parte
del Acueducto, transcurre por la Calle Real hasta llegar a la Plaza Mayor
y posteriormente continúa hasta el Alcázar.
La ciudad ofrece también numerosos establecimientos y espacios accesibles, entre ellos, los principales monumentos, hoteles, restaurantes y
un centenar de plazas de aparcamiento reservado.
Toda esta información esta disponible en la microsite Segovia Accesible accesible.turismodesegovia.com de la página web de Turismo de
Segovia www.turismodesegovia.com.
Los futuros proyectos que se desarrollarán en la ciudad de Segovia
estarán centrados principalmente en la formación del sector turístico.
Con estas iniciativas Segovia se esfuerza para que el Patrimonio que
protege, el Patrimonio de la Humanidad, pueda ser conocido y apreciado
por todos.
73
74
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
4o TALLER
Bienvenidos a los destinos
turísticos accesibles
Turismo Cultural Accesible
en Cataluña, más alla de la
eliminación de barreras
arquitectónicas
Diego González
Asesor en Turismo Accesible.
Agència Catalana de Turisme.
España
Libro de actas
El Patrimonio Cultural e Histórico de Catalunya ha venido realizando un
importante esfuerzo para facilitar su accesibilidad a todos sus visitantes,
en este sentido debemos tener en cuenta que las propias circunstancias
arquitectónicas y de preservación o conservación del Patrimonio han
hecho que en ocasiones la accesibilidad a estos recursos no sea posible
o solo lo sea en parte de su recorrido. En este contexto hay que destacar
la aplicación del concepto del ajuste razonable y de la implementación
de soluciones encaminadas a facilitar la accesibilidad a los contenidos,
lo que ha posibilitado ampliar los espacios visitables y acercarlos a un
mayor número de visitantes con algún tipo de discapacidad.
En la mayoría de los casos la mejora de estas condiciones de accesibilidad han venido encaminadas a la superación o eliminación de las
barreras arquitectónicas (instalación de rampas, plataformas, mejora de
los ámbitos de paso, etc.).
TURISMO ACCESIBLE – TURISMO PARA TODOS EN CATALUNYA
Desde finales del 2007, la promoción de la oferta catalana de Turismo Accesible forma parte de las principales líneas estratégicas de la
Agencia Catalana de Turismo.
Para la Agencia Catalana de Turismo el concepto de Turismo Accesible
se ha de sustentar en el principio de que el turismo es un derecho
social fundamental para todos, ya que para las personas con discapacidad o movilidad reducida, tanto como para el resto, las actividades
comprendidas bajo las categorías de ocio y turismo son fundamentales
para su calidad de vida.
No es hasta hace pocos años cuando los responsables de museos,
monumentos y colecciones de Catalunya comienzan a poner en marcha
actuaciones encaminadas a facilitar la comunicación de sus contenidos
y en consecuencia mejorar su accesibilidad principalmente a visitantes
con discapacidad sensorial (sordos, deficientes auditivos, ciegos y deficientes visuales).
Fruto de este esfuerzo es el aumento significativo de museos, monumentos y colecciones de Catalunya que han implementado sistemas de
percepción háptica y auditiva (maquetas, planos y laminas en alto relieve
y braille, audio descripción, etc.) y servicios de subtitulación e interpretación en Lengua de Signos.
Este Proyecto responde al principio fundamental de que la accesibilidad
turística ha de ser concebida como un factor intrínseco a la “Calidad
de los productos turísticos”, promovido desde hace años por la Agencia
Catalana de Turismo y la Dirección General de Turismo de la Generalitat
de Catalunya.
Al igual que en la eliminación de las barreras físicas, es indudable que las
nuevas tecnologías han contribuido a la mejora de la accesibilidad para
las personas con discapacidad sensorial. Este hecho se ha traducido en
mayor autonomía y mayor libertad en la visita a estos espacios.
Las diferencias de imagen entre destinos turísticos no están en sus productos, sino en el disfrute emocional que se hace de ellos, en la forma en
que se vive y se disfruta del turismo en un destino determinado. De este
modo, ofrecer una imagen dirigida a cualquier persona sin ningún tipo
de exclusión coadyuva al desarrollo turístico del destino a la vez que
posibilita la consecución de un verdadero turismo para todos.
A continuación destacamos algunos ejemplos de buenas prácticas en
Turismo Cultural Accesible en Catalunya, que parten de cambiar la
visión exclusiva, en la creación de espacios y productos para públicos
determinados, y convertirla en una visión inclusiva, que permita que
todas las personas, con independencia de sus condiciones, se puedan
beneficiar de una experiencia turística completa.
En consecuencia, el turismo accesible es una vía de diferenciación altamente rentable que puede ayudar a transformar el sector e incrementar
sus ingresos al poner en práctica políticas de responsabilidad social.
ALGUNOS EJEMPLOS DE BUENAS PRACTICAS
Museu Nacional d’Art de Catalunya (MNAC).
TURISMO CULTURAL ACCESIBLE EN CATALUNYA
Catalunya se encuentra entre los destinos que cuentan con recursos
turístico-culturales de primer nivel. El atractivo cultural de Catalunya es
fuerte y va más allá de un recurso complementario para el turista, es la
motivación principal de muchos de sus visitantes, incluidos aquellos con
algún tipo de discapacidad o movilidad reducida.
Ofrece signoguías (un dispositivo móvil multimedia) que ofrece un servicio para las personas sordas o con limitaciones auditivas. Una guía por
las 35 obras maestras del museo, que se ofrece gratuitamente en tres
lenguas de signos (española, catalana y sistema internacional de signos)
con sus correspondientes subtítulos (también en tres idiomas: español,
catalán e inglés). De hecho es uno de los primeros museos en España
75
76
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
que ofrece este servicio de mediación cultural en tres lenguas de signos
(LSC, LSE y SIS).
En el Teatro Nacional de Catalunya se programan algunas funciones con
audiodescripción para personas ciegas.
Besalú, destino turístico, pionero en España en disponer de dispositivos de Audio Signo Guías.
Patrimonio de la Humanidad de Catalunya accesible.
Estos dispositivos parten del principio de ser accesible para todas las
personas. Se encuentran en la oficina de Turismo y a disposición de
todos los visitantes de esta bella localidad, incluyendo personas con
discapacidad sensorial. El dispositivo contiene audio descripción para
ciegos, signació y subtitulación para sordos. Además enumera los posibles obstáculos para ciegos o deficientes visuales que hay durante el
recorrido turístico.
400 km de rutas con Audio-Signo-Guías “Camino de Santiago de
Catalunya para Todos” proyecto desarrollado por la Agencia Catalana de Turismo.
Un referente a nivel nacional e internacional en la implementación de
soluciones para facilitar la accesibilidad a todas las personas en este
tipo de recorridos o rutas culturales, incluyendo a aquellos con algún
tipo de discapacidad o movilidad reducida, especialmente a los discapacitados sensoriales (sordos, hipoacúsicos, deficientes visuales y ciegos).
Se ha desarrollado una página Web: www.caminodesantiagoparatodos.
com (www.thewayofsaintjamesforall.com), desde donde se ofrece a
todos los usuarios información del Camino en soporte accesible, cumpliendo con todos los estándares más rigurosos de accesibilidad (nivel
WAI AAA).
Es la primera pagina Web de promoción turística signada para personas
sordas en el Estado Español, además de ser una de las primeras Web
signada en tres lenguas de signos (LSC, LSE y SIS).
Audio – Signo – Guías
También y como novedad se pueden descargar las diferentes etapas que
componen el camino de Santiago, facilitando la información a todas las
personas sobre sus recursos culturales, naturales, historia, tradiciones,
datos de interés, etc. a través de Audio-Signo-Guías que contienen:
Audio-descripción para ciegos y deficientes visuales (catalán, español e
inglés), Interpretación en lenguaje de signos (catalán, español y sistema
Internacional de signos) y Subtitulación (catalán, castellano e inglés)
Una gran parte de los bienes catalogados como Patrimonio de la Humanidad en Catalunya han realizado un destacable esfuerzo para facilitar
su accesibilidad a las personas con discapacidad o movilidad reducida.
Destacamos:
• La Pedrera
La incorporación de planos en braille y alto relieve, audio descripción y
maquetas táctiles han posicionado a La Pedrera cómo uno de los museos
más accesibles para ciegos y deficientes visuales de toda España.
El programa La Pedrera Táctil consta de los siguientes recursos:
–P
lanos de situación táctiles en braille y alto relieve, situados en la planta
baja, en el piso, en el desván y en la azotea.
–E
spacio táctil situado al inicio del Espacio Gaudí, con tres maquetas:
del conjunto del edificio, de una de las esculturales cajas de escalera
de la azotea y de un balcón.
–A
udioguía descriptiva que permite recorrer los diversos espacios visitables del monumento (por ahora en catalán y español)
– Disponen de la locución de la audio guía en formato texto.
• Palau Güell
Disponen de audio guías para realizar la visita en 8 idiomas y con audio
descripción en castellano y catalán y audio guías con subtitulación. También disponen de video guías en LSC y LSE. Dispone de bucles magnéticos adaptados a las audioguías y a los sistemas de guiado de grupos
para personas con implantes cocleares.
Disponen de planos de mano en alto relieve y braille y de 2 lupas de
aumento para deficientes visuales.
• Casa Batllo
La Casa Batlló tiene gran sensibilidad hacia la accesibilidad para las
personas discapacitadas. Siendo de propiedad privada, fue el primer
espacio museístico en adecuar la visita para ciegos.
Gran Teatro del Liceu y el Teatro Nacional de Catalunya.
En el Gran Teatro del Liceu algunas representaciones de ópera cuentan
con el servicio de audiodescripción. Todos los asientos disponen de una
pantalla en la parte delantera donde se puede seguir la obra con subtitulación en catalán, castellano e inglés. Por otro lado, en el escenario hay
una gran pantalla de LEDS donde se proyectan los subtítulos.
La visita es apta para personas ciegas. Es una casa táctil, cuyas formas,
relieves y texturas se pueden palpar ampliamente. El guión de la audio
guía tiene referencias espaciales que facilitan la ubicación de las personas ciegas. Una maqueta tridimensional de la fachada, situada en el interior, permite percibir las formas y ornamentos. Asimismo, hay planos con
relieves y explicaciones en braille, que permiten percibir la Planta Noble.
Hay textos en braille, en varios idiomas.
77
78
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
4o TALLER
Bienvenidos a los destinos
turísticos accesibles
Illes Balears for All, destino
turístico para Todos
Carolina Vicens Perpiñá
“Illes Balears for All”. España
Las Illes Balears es uno de los destinos turísticos más importantes de
Europa que mueve más de 16 millones de visitantes al año, de los cuales
el 75% de éstos visitan Mallorca. Casi tres cuartas partes de estos visitantes llegan de Alemania, España y Reino Unido.
En los años 70s y 80s estalló la industria turística con los baby-boomers,
provocando que el sector turístico de las Illes Balears se especializara
en un “Turismo de Masas”, lo que provocó diseñar todos los entornos,
productos y servicios para un “turista medio”. En los años 90s y principios de siglo veinte, el sector hizo una apuesta fuerte por la calidad y la
diversificación de la oferta, teniendo en cuenta los diferentes intereses
que tenían y demandaban los visitantes, como podía ser el turismo de
cruceros, el cicloturismo, el turismo de incentivos, el turismo de golf, de
naturaleza, gastronómico y por supuesto turismo de sol y playa.
El destino turístico “Illes Balears”, en estos momentos, tiene ante sí un
gran reto, dar respuesta a la diversidad de la demanda y a sus necesidades, para poder así adaptar la diversidad de la oferta conseguida, a la
diversidad de la demanda que tenemos ante nosotros. Prueba de ellos
es que los baby-boomers se han hecho mayores con nosotros, siendo
fieles al destino año tras año. Cómo dar respuesta a las nuevas necesidades específicas de accesibilidad y de comunicación que estos visitantes
tienen a medida que pasan los años, es uno de los mayores retos a los
que se enfrenta la industria turística balear hoy y a la que se enfrentará
en los próximos años.
DESCRIPCIÓN
El destino “Illes Balears” tiene ante sí el reto de conocer qué necesidades
específicas de accesibilidad tienen sus visitantes para poder así adaptar
sus entornos, productos y servicios a las necesidades de la demanda.
Por todo ello, hace unos años se empezó a crear en Mallorca una red de
empresas turísticas decididas a ofrecer un servicio adaptado a las necesidades de accesibilidad de los visitantes. A medida que han pasado los
años, esta red de empresas se ha hecho cada vez más extensa y más
fuerte. Esta Red se llama “Mallorca for All” y la forman diversas empresas turísticas representantes de cada eslabón de la cadena de valor de
la oferta turística que se ofrece en la Isla de Mallorca. Estas empresas
van desde las que ofrecen información accesible al visitante, hasta las
que trasladan personas del aeropuerto al hotel o realizan excursiones,
Libro de actas
profesionales guías turísticos, organizadores de eventos y deportes,
atracciones turísticas, alojamientos turísticos de todo tipo, y también
investigadores de la Universidad o una empresa de consultoría para
orientar al sector turístico en cómo integrar las necesidades del visitante
en sus entornos, productos y servicios.
Los principales objetivos actuales de la Red son:
•D
ar a conocer de manera tradicional y a través de las redes sociales, el
destino Illes Balears, como un destino turístico accesible y de calidad
•O
frecer una plataforma para escuchar al visitante con necesidades específicas de accesibilidad y así poder dar respuesta a sus
necesidades
•F
acilitar la búsqueda, tanto a intermediarios como al cliente final, de
los servicios turísticos accesibles que se ofrecen en las Islas Baleares
•A
yudar al sector turístico balear a gestionar mejor la accesibilidad universal de los productos y servicios que ofrece
•C
analizar las oportunidades de mejora del destino y comunicarlo al
sector para que pueda dar respuesta
•O
frecer una sola voz de interlocución con la Administración para comunicarle los objetivos y necesidades de los miembros de la Red y los
productos y servicios que se pueden ofrecer a través de los miembros,
para que puedan ser incluidos en las acciones estratégicas que lleve a
cabo la Administración
Retos:
•C
onseguir cerrar la cadena de valor del servicio turístico que se ofrece
en las Islas Baleares, en cada una de las islas
•M
ejorar el servicio constantemente, adelantándose y adaptándose a lo
que el cliente demanda
•O
frecer información actualizada de los productos y servicios accesibles
que se ofrecen en las Islas Baleares
¿QUIÉNES FORMAN PARTE DE LA RED?
Empresas del sector turístico que cubren todos los eslabones de la cadena de valor del producto turístico balear: proveedores de información:
guías, webs, blogs, servicios en aeropuerto/puerto, agencias de viajes
receptiva, medios de transporte, alojamientos turísticos, restauración,
playas, visitas de interés, guías turísticos, proveedor de ayudas técnicas,
servicio de enfermería y una consultoría que provee al propio sector
turístico.
79
80
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
EJEMPLO DE PATRIMONIO CULTURAL ACCESIBLE: EL CASTILLO
DE BELLVER
El Castillo de Bellver es un ejemplo de cómo se puede hacer uno de los
mayores atractivos turísticos de las Islas Baleares accesible tanto a personas con movilidad reducida, personas sordas o personas con visión
reducida, gracias a la incorporación de una serie de elementos (planos
en relieve, bucles magnéticos, accesos, baños, rampas, elevadores) que
hacen posible que éste lugar sea cada vez más accesible a más visitantes, teniendo en cuenta las distintas necesidades de accesibilidad de
cada vez más personas.
CONCLUSIONES
Para convertir Mallorca y las Illes Balears en destinos turísticos accesibles para todos, es importante que la iniciativa privada y la pública actúen
de forma coordinada.
La experiencia que se está desarrollando en Mallorca, sería interesante
trasladarla a las demás islas de las Baleares, para poder hablar de verdad
de unas “Illes Balears para Todos”.
De igual forma, este modelo sería interesante se adoptara en los demás
puertos del Mediterráneo, para conseguir que la Industria de los Cruceros
fuera verdaderamente un modo de viajar accesible para todos, ya que
actualmente las empresas de cruceros sólo pueden garantizar la accesibilidad dentro de sus buques. La oferta de excursiones accesibles es un
reto que tienen todavía la mayoría de puertos del Mediterráneo ante sí. El
trabajo coordinado de la iniciativa pública y privada en cada uno de los
puertos y el trabajo en red puede que sea clave para que este escenario
sea algún día una realidad.
Libro de actas
81
82
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
5º TALLER
Las nuevas tecnologías al
servicio del turismo accesible
Gastronomía española: sabores
para todos
Beatriz Cecilia
Responsabilidad Social.
Federación Española de
Hostelería, FEHR. España
El sector de la hostelería representa un 7% del PIB España y, solo la
restauración (Bares, cafeterías, colectividades y restaurantes) cuenta con
cerca de 340.000 establecimientos y más de 1.032.000 trabajadores.
A raíz de estas cifras se extraen dos conclusiones, por un lado la importancia económica del sector hostelero en España y, por otro lado, que
estamos ante un sector atomizado y formado por un gran número de
empresas en su mayoría, de pequeño tamaño. Es importante recordar en
este punto que, al hablar del sector hostelero, nos referimos a la hotelería y a la restauración y que, en este caso, se va a profundizar más en la
parte de restauración que en la hotelería.
Al margen de la importancia económica del sector hostelero, la gastronomía y la restauración forman parte de la cotidianidad y del día a día
de nuestra cultura. El factor gastronómico, es cada vez más un elemento
movilizador del consumo en restauración tanto a nivel interno como externo, siendo una motivación importante para el turismo extranjero a la hora
de decidir su destino. El concepto de “turismo gastronómico” es cada vez
más utilizado por los turistas y consumidores nacionales e internacionales.
Por otro lado, desde su condición de turistas o potenciales turistas, las
personas con discapacidad, a nivel estadístico, ofrecen dos peculiaridades a destacar. La primera es su tendencia a viajar en temporada baja,
lo cual es importante para dar respuesta a la necesidad de consumo en
turismo en dicha temporada. Por otro lado, según datos de Predif, el
gasto medio del turista con discapacidad es un 80% superior al gasto
medio del resto de los turistas.
Para concluir el análisis de la relación hostelería-discapacidad, no se
puede obviar el hecho de que el facilitar el acceso a los servicios hosteleros a grupos de personas con dificultades o falta de hábito de consumo
en este sector es una oportunidad de negocio. Desde esta óptica, convertir los establecimientos hosteleros en accesibles para el mayor número de personas posibles es una forma, para las empresas que tomen esta
decisión, de llegar a un segmento de mercado importante.
Existen barreras que dificultan que las empresas hosteleras tomen la
decisión de fomentar la accesibilidad de sus establecimientos, afortunadamente, buena parte de esos problemas se pueden resolver con la
voluntad de las partes afectadas. Algunas de las cuestiones que dificultan el lograr una mayor accesibilidad en los establecimientos de restauración son los siguientes:
Libro de actas
•D
esconocimiento de los tipos de discapacidad y accesibilidad. No
todas las discapacidades requieren de las mismas condiciones para
que un establecimiento sea accesible. A menudo se relaciona la discapacidad y, en consecuencia, la accesibilidad con la física. Sin embargo,
existen otros tipos de discapacidades como la sensorial o la psíquica
cuyas necesidades de accesibilidad son distintas. Esta desinformación
ocasiona que los establecimientos no pongan en práctica soluciones
de accesibilidad que pueden dar respuesta a determinadas discapacidades y cuya implantación puede ser relativamente sencilla.
•E
levados costes de adaptación. Efectivamente, el coste de habilitar
los locales de hostelería para determinadas discapacidades ocasiona
que, en muchas ocasiones, el empresario no estime rentable acometer
los cambios necesarios. Principalmente esta circunstancia se da cuando hablamos de cambios estructurales del establecimiento que requieren de obra, cambio de mobiliario o rediseño de los espacios.
•L
egislación farragosa y con falta de criterios unificados. La legislación referente a las exigencias de accesibilidad varía entre las distintas
Administraciones Públicas y en ocasiones se marcan criterios dispares
o poco claros. En definitiva, el mensaje de las administraciones públicas al respecto dificulta más que facilita, en muchas ocasiones el convertir los establecimientos en accesibles.
•F
alta de datos sobre el mercado. Hay una falta de concreción en los
datos de número de turistas nacionales e internacionales, gasto medio,
distribución del gasto destinos, etc. en relación a la discapacidad.
El poder concretar estos datos y facilitar información de valor a los
empresarios hosteleros sería sin duda un incentivo para adaptar sus
establecimientos.
En contraposición a las dificultades que se han descrito con anterioridad,
el sector hostelero, cuenta también con condicionantes importantes que
facilitan el objetivo que nos ocupa y que hay que conocer para potenciarlas y rentabilizarlas:
•V
ocación de atención al cliente. Si bien el sector servicios en general
requiere de una especial vocación en la atención al cliente, el sector
hostelero en España se define de una manera especial por esta virtud.
El conocimiento que los profesionales de la hostelería acostumbran a
tener de sus clientes y la dedicación de los profesionales por crear una
empatía con ellos, facilita la correcta atención y servicio a personas con
necesidades diversas, a la vez que, predispone al sector a eliminar los
elementos que le impidan la correcta atención.
•A
ccesibilidad desconocida por empresarios y clientes. Muchos criterios de accesibilidad están ya adoptados en algunos establecimientos
de una forma natural. El desconocimiento de estos criterios y el hecho
de que no haya supuesto un esfuerzo añadido hace que estén ocultos
para los propietarios y para los clientes. Con un sencillo esfuerzo de
información podemos poner esta información a disposición de ambos.
83
84
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
•E
xisten mecanismos de información. La colaboración de entidades
interesadas en hacer al sector hostelero más accesible pone a disposición del tejido empresarial de la hostelería mecanismos de información
cercanos y eficaces. Podemos contar entre estos mecanismos la labor
de ONCE y Fundación ONCE, así como de las asociaciones empresariales de la hostelería. Es necesario hacer una parada en este punto
para referirnos a la larga y continuada colaboración que se ha dado a
lo largo del tiempo entre Federación Española de Hostelería, ONCE y
su Fundación.
•N
ecesidad de ampliar el mercado. La situación actual del sector hostelero, como la de otros muchos, es la de un consumo más reducido y
la necesidad de compensar esta reducción del consumo. Pues bien, es
por tanto un momento propicio para abrir nuevas opciones de mercado y por tanto, para acceder a grupos de consumidores que pudieran
ampliar su gasto en hostelería adaptando la oferta a sus necesidades.
Como respuesta a lo planteado hasta ahora ONCE, Fundación ONCE y
Federación Española de Hostelería, como parte de su larga trayectoria de
colaboración han creado la web www.hosteleriaaccesible.es como punto
de referencia de la accesibilidad en hostelería, creado y desarrollado por
las entidades representantes.
La web de Hostelería Accesible cumple, en primer lugar, una labor de
información-comunicación en distintas direcciones y entre distintos
agentes. Quizá el flujo de comunicación más visible sea el que pone en
contacto al establecimiento de hostelería con el cliente, pero no es menos
importante la información que se facilita al hostelero sobre accesibilidad
o al usuario de la web sobre noticias de turismo y oferta gastronómica.
El eje central de la web es un buscador de establecimientos de restauración accesibles, en este caso, lo que se ofrece al usuario es una descripción de cuáles son los puntos de accesibilidad del establecimiento sin
olvidar una descripción detallada de su oferta en restauración. De esta
forma será el propio cliente quien pueda elegir su selección atendiendo a
los diferentes criterios que se ponen a su disposición.
Es importante recalcar, que la web no atiende únicamente a criterios de
accesibilidad dado que, con independencia de las capacidades o discapacidades de cada persona, al elegir un restaurante, bar, cafetería o discoteca cualquier usuario necesita conocer la oferta del establecimiento y
sus características comerciales.
Hostelería Accesible está estructurada en cuatro áreas diferenciadas
que se describen a continuación: Home y Presentación; Turismo Accesible; Hostelería y Turismo; y Discapacidad y Accesibilidad.
En las Home de la web encontramos, en primer lugar el propio buscador,
además de una relación de los establecimientos más valorados por los
usuarios según dos criterios diferentes. Por un lado el criterio de accesibilidad y por otro lado los establecimientos mejor valorados en cuanto
a su servicio y oferta. También en la propia Home (Como en el resto de
pestañas) se encuentra el acceso al formulario de inscripción para que
Libro de actas
los establecimientos de restauración puedan aparecer en el buscador. Al
margen de la Home, la web cuenta con una pestaña de Presentación del
proyecto y de las entidades participantes en él.
La siguiente área es la de Turismo Accesible, como su propio nombre
indica, esta pestaña de la web ofrece información sobre rutas, destinos,
playas y cualquier otro elemento turístico que sea accesible. Con esta
información se pretende ofrecer al usuario todos los elementos necesarios para poder disfrutar del turismo, si bien, el eje principal de la web
sigue siendo el factor gastronómico y de restauración.
También nos encontramos un espacio destinado a Hostelería y Turismo.
En esta ocasión ya no hablamos de accesibilidad sino de noticias e informaciones sobre el sector en general que resulta de interés para cualquier
persona con inquietudes turísticas.
Por último se encuentra la pestaña dedicada a Discapacidad y Accesibilidad, como en el caso de Hostelería y Turismo, en esta ocasión nos
vamos a encontrar noticias e informaciones de interés relacionadas con la
discapacidad y la accesibilidad, al margen del factor turístico u hostelero.
Es importante señalar también que el propio formulario de inscripción de
establecimientos que, como se ha dicho, se encuentra en las distintas
pestañas de la web, ofrece la hostelero que quiera acceder a él información sobre las características que deben cumplir su local para cubrir
distintas áreas de accesibilidad y a la vez, descubrir características de su
establecimiento que le hacen accesible para determinadas discapacidades u y que desconocían hasta el momento.
El buscador de establecimientos, junto con las distintas áreas de información y el propio formulario de inscripción cierran el círculo para poder
ofrecer a los usuarios el concepto de la gastronomía española en su
definición de “sabores para todos”.
85
86
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
5º TALLER
Las nuevas tecnologías al
servicio del turismo accesible
Libro de actas
APLICACIONES Y ACCESIBILIDAD
1. Presentación de las aplicaciones adaptadas.
a. Titanic
Cómo adaptar las aplicaciones
culturales y turísticas para
hacerlas accesibles para todos
Stephanie Ollive
Biplan & Polymorphe Design.
Francia
Desarrollada para el aniversario de la escala del Titanic en Cherbourg
hace 100 años, esta aplicación permite revivir la historia del Titanic y de
la emigración hacia EE.UU mediante contenidos videos, realidad aumentada, juegos e imágenes de archive.
INTRODUCCIÓN
Hoy en día encontramos una multitud de aplicaciones dedicadas al turismo y la cultura. Muchas de ellas ofrecen informaciones para facilitar la
estancia del turista en una ciudad desconocida ayudándole en encontrar
una dirección, un hotel, un restaurante según su situación geográfica y
sus preferencias.
Otras están mas relacionadas con un lugar turístico definido (museo,
sitios con patrimonio histórico, etc.) y ofrecen contenidos multimedia destinados a enriquecer la visita proporcionando virtualidad y interactividad.
Sin embargo, para que pueda jugar todo su papel, una aplicación, como
el sitio en sí, tiene que ser accesible a un público lo más amplio posible.
Esto supone crear contenidos de los cuales todos pueden disfrutar independientemente de sus especificidades. Así, mediante la adaptación de
aplicaciones, las nuevas tecnologías contribuyen en favorecer la accesibilidad al patrimonio cultural.
b. Arromanches, el desembarco de 1944
Recientemente inaugurada, esta aplicación trata del desembarco de
1944 en las playas de Normandía. Siguiendo la misma lógica que la aplicación Titanic, esta aplicación involucra el visitante en tiempos pasados
permitiéndole revivir esta vez el infierno del desembarco.
En colaboración con Polymorphe Design, una consultoría especializada
en los temas de accesibilidad a los lugares turísticos, BIPLAN ha desarrollado aplicaciones con un fuerte contenido cultural adaptadas a todos
los públicos.
Basándonos en esta experiencia podemos destacar 6 puntos clave para
la adaptación de una aplicación con contenidos culturales.
Estas dos aplicaciones persiguen un doble objetivo:
• Enriquecer una visita turística gracias a contenidos interactivos
•D
ar acceso a la información cultural para todos los públicos y favorecer
así la accesibilidad al patrimonio cultural.
87
88
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2. Puntos clave para una aplicación adaptada
a. Un diseño grafico adaptado
El diseño de una aplicación ha de respetar algunas reglas sencillas de
colores, contrastes y de presentación para ser comprensible y accesible
de manera sencilla para todos.
Página de inicio de la aplicación Titanic.
La página de inicio de una aplicación debe tener en cuenta que la personas con discapacidad visual necesiten poder distinguir las varias entradas y opciones de la aplicación para disfrutar de su contenido.
Por ejemplo, el uso del blanco y negro aporta un contraste muy marcado
y así más reconocible por las personas con discapacidades visuales.
Libro de actas
Además la aplicación puede integrar opciones para dispensar ayudas
básicas para los públicos con discapacidades motriz (ubicación de parking reservados, servicios públicos adaptados, etc.)
e. Videos en lengua de signos
Como destacado en el apartado sobre la integración de las audio-guías,
las aplicaciones permiten incluir todo tipo de contenidos en un mismo
dispositivo.
Esto permite la incorporación de videos en lengua de signos o/y subtítulos en diferentes idiomas. Así mismo el contenido esta accesible y es
comprensible para las personas con discapacidad auditiva.
f. Contenido para todos y aplicación única
También los botones principales (opciones, play/pausa en la audio-descripciones, entrada en la aplicación etc.) han de ser de gran tamaño para
ser accesible sin dificultad.
Los diferentes puntos anteriores persiguen un mismo objetivo, o sea,
crear una aplicación única para todos los públicos, que tengan discapacidades o no.
b. La integración de guías en audio-descripción
De parte a sus características tecnológicas, los Smartphone y tabletas
permiten la integración de guías audio-descriptivas como parte de una
misma aplicación.
Gracias a estas herramientas un mismo soporte ofrece acceso a informaciones culturales para públicos con especificidades distintas. En este
sentido no hace falta proponer varios soportes cada uno por un público
definido sino que un mismo dispositivo permite alcanzar un público lo
más amplio posible.
De hecho hay que tener en cuenta que las personas con discapacidad
suelen ir acompañadas de personas no discapacitadas.
Por ese motivo, una misma aplicación debe ser utilizada por los diferentes públicos, poder pasar de una mano a la otra sin ningún problema
siendo atractiva para todos los públicos. No es una cuestión de excluir un
público para adaptarla a otro sino de ofrecer un producto que satisfaga
lo máximo que sea posible todas las expectativas.
CONCLUSIONES
c. El uso de Tags NFC
A través de esta experiencia podemos llegar a unas primeras conclusiones.
Audio-descripcion de la aplicación Titanic
NFC es una tecnología de comunicación inalámbrica, de corto alcance y
alta frecuencia que permite el intercambio de datos entre dispositivos. En
concreto los tag NFC permiten el acceso o descarga de contenidos en un
dispositivo móvil como lo haría un QR Code.
Sin embargo, los NFC presentan la ventaja de activar el contenido deseado sin tener que enfocar un punto preciso como sería el caso con un QR
Code. En este sentido, las personas con discapacidades visual pueden
descargar las informaciones añadidas simplemente pasando su dispositivo móvil encima del Tag NFC.
d. Adaptación del mobiliario urbano y aplicación
Un mobiliario urbano adaptado es la primera condición para que un lugar
sea accesible. La aplicación viene en este sentido como complemento
estratégico al mobiliario ampliando con interactividad la información disponible en las infraestructuras fijas. Con la inclusión de tags NFC y QR
Code aplicación y mobiliario urbano “comunican” y se complementan.
Siguiendo algunas reglas sencillas, se puede llegar a un crear una aplicación que mejore la accesibilidad a los contenidos culturales para las
personas con discapacidad.
Además, adaptar las aplicaciones incrementa la calidad del producto. La
obligación de combinar varios parámetros lleva a crear un producto final
a la vez completo, estético y atractivo para todos.
Sin embargo surgen algunos problemas. Hay que tener en cuenta que
este trabajo de adaptación tiene un coste. Pero si este asunto está
previsto desde el principio del proyecto, este coste puede ser reducido.
Hacer una aplicación accesible para todos tiene que estar parte de la
estrategia de desarrollo. Además, el tamaño de la aplicación puede llegar
a ser voluminoso sobre todo cuando incluye videos con lengua de signos.
89
90
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
SOBRE NOSOTROS
Libro de actas
5º TALLER
Biplan es una empresa francesa especializada en la creación de contenidos para aplicaciones móviles destinadas a los profesionales del turismo,
de la cultura y de la educación. Creamos contenidos que aportan información cultural de forma lúdica e interactiva gracias a varias tecnologías:
video, realidad aumentada y virtual, imágenes 3D etc. Queremos ofrecer
otra manera de visitar un sitio que enriquece la visita del turista.
Las nuevas tecnologías al
servicio del turismo accesible
Aplicación móvil de turismo
accesible “Tur4all”
Por los temas de accesibilidad hemos cerrado una colaboración estrecha
con Polymorphe Design.
Esta consultoría está especializada en estudio, concepción y realización
de proyectos culturales y turísticos adaptados a los públicos en situación
de discapacidad. Polymorphe Design acompaña todos los actores de la
vida cultural y turística para la adaptación de su patrimonio con el objetivo de hacerlo accesible a todos.
Mari Satur Torre
Directora de la Unidad de
Innovación de la Fundación
Vodafone. España
“Tur4all” es una aplicación accesible y gratuita promovida por la Fundación Vodafone España con el apoyo de PREDIF.
La Fundación Vodafone España tiene entre sus objetivos potenciar el uso
de las telecomunicaciones como facilitadoras de la vida independiente y
la autonomía personal de personas con discapacidad y mayores.
“Tur4all” es una aplicación móvil creada dentro del programa “Mobile for
Good” por el que se llevan a cabo distintos proyectos a nivel nacional y
europeo que contribuyen a este objetivo. En el marco de este programa
se desarrollan soluciones innovadoras que favorecen la participación de
estos colectivos en la sociedad de la información, promueven su autonomía en la vida cotidiana y facilitan su integración en la sociedad de una
forma normalizada.
“Tur4all” hace alusión a “Turismo para
Todos” y el principal objetivo de esta aplicación es que las personas con discapacidad
puedan disfrutar de las actividades turísticas y de ocio en las mismas condiciones
que el resto de personas. Esta aplicación
se ha hecho con criterios de accesibilidad,
como la compatibilidad con lector de pantalla, letras e iconos de color contrastado,
botones claramente diferenciados y contenidos en lectura fácil para personas con
dificultades de comprensión lectora.
La aplicación ofrece información sobre las
características de accesibilidad de más de
1.800 establecimientos turísticos de distintas tipologías, de todo el territorio español, aprovechando las ventajas y
utilidades que ofrecen las nuevas tecnologías. Entre sus funciones están
las siguientes:
BÚSQUEDA
La aplicación móvil permite al usuario planificar su viaje turístico, ya que
por medio de un buscador se puede acceder a la información de los
establecimientos, por provincia, por categoría y por otros criterios de
búsqueda avanzados. Los establecimientos están clasificados en diez
91
92
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
que deben cumplir los establecimientos turísticos para que puedan ser
visitados y disfrutados por todas las personas con independencia de sus
capacidades.
categorías: alojamientos, restauración, oficinas de turismo, monumentos,
museos y centros culturales, ferias y congresos, naturaleza y playa, ocio,
instalaciones deportivas, rutas urbanas.
Para digitalizar y automatizar este protocolo, Fundación Vodafone también desarrolló una aplicación móvil para los técnicos de PREDIF. Por
medio de ésta, los datos recogidos durante la visita de diagnóstico se
almacenan en una base de datos de la que posteriormente se nutre
tanto la aplicación Tur4all como el portal de turismo accesible de PREDIF (www.predif.org) y desde septiembre de 2013 el Geoportal de Turismo Accesible (http://geoportal.predif.org/) y la capa Layar de Realidad
Aumentada Tur4all.
INICIAR SESIÓN
Además la aplicación permite al usuario personalizar sus criterios de
búsqueda y seleccionar establecimientos que cumplan con sus propias
necesidades de accesibilidad. Al registrarse el usuario crea su propio
perfil según su discapacidad, física, visual, auditiva o intelectual, y establece entre los criterios de búsqueda avanzados aquellos requisitos de
accesibilidad que considera indispensables según sus necesidades.
CERCA DE MÍ
A través de un sistema de geolocalización, denominado “Cerca de mí”
la aplicación permite identificar los establecimientos turísticos accesibles
más próximos. Ofrece la información de los establecimientos cercanos,
la distancia y su ubicación. A la hora de buscar los establecimientos el
usuario puede establecer la distancia que le interesa, desde 100 m hasta
5 km.
FAVORITOS
La aplicación permite al usuario marcar como favoritos aquellos establecimientos que le interesa tener siempre identificados, estos se recogen
en una lista, organizados por provincia. Cada establecimiento puede a la
vez geolocalizarse.
La información que se ofrece de cada establecimiento ha sido recogida
in situ por los técnicos de accesibilidad de PREDIF. Desde el año 2004,
PREDIF cuenta con un protocolo de comprobación de accesibilidad
específico para establecimientos turísticos. Este sistema consiste en
unas listas de verificación que recogen los criterios de accesibilidad
La información proporcionada de cada establecimiento turístico es descriptiva y se organiza en Información general, Información en lectura fácil,
Accesibilidad física, Accesibilidad visual, Accesibilidad auditiva y Otras
estancias. La información de cada establecimiento va acompañada de
fotografías del mismo tomadas durante el trabajo de campo.
La aplicación está disponible en el sistema operativo Android 2.1 o
superior1 en Google Play desde julio de 2012, comenzó con 172 establecimientos turísticos de todas las provincias españolas y ahora tiene más
de 1.800. Desde septiembre de 2013 está disponible en el sistema iOs2
en el Appstore.
La segunda fase del proyecto “Tur4all” supone el desarrollo de un modelo
de explotación de contenidos basado en el geoposicionamiento. Para
ello, se han realizado tres sub-aplicaciones.
La primera es un geoportal para la promoción y futura comercialización
de los destinos turísticos accesibles. El geoportal está ligado a un buscador de recursos turísticos y permite la visualización de los mismos
por Google Maps, GoogleEarth y GoogleStreetView. También permite la
visualización de rutas y la búsqueda geográfica por proximidad. El sistema cuenta además con una funcionalidad que le permite la integración
con otros sistemas geográficos y plataformas turísticas que requieran
de la información contenida en cada una de las capas. Esto funciona
gracias a un conjunto de Conectores Web (Web Services), a través de los
cuales se realizan las peticiones y el envío de la información solicitada.
Los contenidos del Geoportal se han integrado con las redes sociales,
1D
escarga en https://play.google.com/store/apps/details?id=predif.turismoaccesible&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwyLDEsInByZWRpZi50dXJpc21vYWNjZXNpYmxlIl0.
2 Descarga en https://itunes.apple.com/es/app/tur4all-turismo-para-todos/id708265838?mt=8
93
94
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
también los usuarios registrados pueden otorgar a los establecimientos
una valoración entre 0 y 5 estrellas y hacer comentarios que se visualizan por todos los usuarios. Además el Geoportal se integrará con otros
servicios de datos e información de valor añadido, como el tiempo, la
biodiversidad, contenidos multimedia fotográficos y de vídeo, así como
contenidos de información más profunda como por ejemplo wikipedia.
Libro de actas
5º TALLER
Que los objetos cotidianos te
hablen usando Comunicación de
Campo Cercano inalámbrica
(NFC, Near Field Communication)
para superar las barreras de la
información en la vida cultural
La segunda es el denominado “Plan de viaje”, vinculado al geoportal
y que puede consultarse también a través del móvil. De este modo, el
usuario creará en el ordenador su propia guía de turismo a su medida
de forma sencilla con toda la información útil que necesite en el destino.
La tercera y última es la capa “Layar mobile Tur4all” de realidad aumentada, ésta compatibiliza el geoportal con la realidad aumentada al integrarse
de forma automática. De este modo, el usuario tiene diferentes tipos de
vista, puede buscar recursos por tipología, navegar por internet y enviar
correo electrónico, calcular rutas e integrar con objetos tridimensionales.
A través de todas estas herramientas se ha conseguido una experiencia
más completa, más allá de la información proporcionada sobre la accesibilidad del establecimiento, por la posibilidad de interacción multimedia.
Un aspecto importante de esta segunda fase es que la información sobre
el nivel de accesibilidad de los establecimientos podrá ser compartida en
otras plataformas de turismo comerciales y no comerciales y avanzaremos en la normalización del turismo accesible en el sector turístico.
En conclusión, las tecnologías móviles son una oportunidad para la divulgación y la comercialización del turismo accesible. El trabajo de PREDIF
y la Fundación Vodafone España a través de la aplicación “Tur4All” pone
de manifiesto que las herramientas tecnológicas pueden contribuir a la
mejora de la calidad de vida y al ejercicio de los derechos de las personas
con discapacidad.
Más información sobre la aplicación en los siguientes enlaces:
Con subtítulos en español: http://www.youtube.com/watch?v=9dec4jM
gP7I
Con subtítulos en inglés: http://www.youtube.com/watch?v=IM2K8H
CwbUE
Las nuevas tecnologías al
servicio del turismo accesible
Erich Thruner
Presidente de CarpeVitam.
Alemania
En la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad, los Estados Partes acordaron tomar todas las medidas apropiadas para garantizar que las personas discapacitadas puedan
ejercer su derecho a la libertad de buscar, recibir y difundir informaciones
e ideas en igualdad de condiciones y mediante cualquier forma de comunicación que elijan, tal como fuera definido en el artículo 2 de la presente
Convención, incluyendo bajo (a) proporcionar información dirigida al público
general (Art. 21a). En el artículo 30 (a) los Estados Partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a tomar medidas que garanticen que
las personas discapacitadas accedan a materiales culturales en formatos
accesibles.
“Buscar, recibir y difundir” información de una manera accesible apropiada aún no es algo obvio y está lejos de ser evidente. El “acceso al disfrute” de la vida cultural está apenas alcanzando un punto de interés visible.
Las personas con discapacidad se enfrentan a una amplia variedad de
dificultades en la vida cotidiana. Muchos de los problemas son individuales y no siempre compartidos en colectivo, ya sea en grupos de
ciegos o discapacitados visuales, personas con discapacidad auditiva y
trastornos del habla, minusválidos o personas con discapacidad mental.
En particular, las necesidades de las personas dependientes de un sillón
de ruedas son obvias, por lo que el acceso sin barreras a edificios es en
principio algo fácil de entender. Mirar a través de los ojos de un ciego o
escuchar a través de los oídos de un sordo, es difícil de imaginar, por lo
que la voz de las personas con discapacidades sensoriales es sumamente importante a fin de alcanzar un entorno inclusivo para todos. Gracias
al Certificado de Las Naciones Unidas para personas discapacitadas,
los parlamentos nacionales finalmente reconocen el hecho de que las
discapacidades sensoriales sí generan barreras. Nos enfocaremos en las
barreras de información para ciegos y personas con discapacidad visual.
Las personas con discapacidad visual necesitan de una gran variedad de
herramientas para sobrepasar ciertas barreras de información como pueden ser los escáneres de colores, los sensores de onda ultra, las lupas,
un bastón o un perro guía. Tener que llevar esta “caja de herramientas”
95
96
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
consigo todo el tiempo resulta una carga incómoda. Estas personas
enfrentan los siguientes problemas:
1. ¿
Cómo debe funcionar la interacción entre la persona necesitada de
información alternativa y el potencial punto de información?
Libro de actas
distribución de smartphones NFC-habilitados ha crecido enormemente
en los últimos años. Actualmente una amplia variedad de los más conocidos fabricantes ofrece más de 150 modelos de smartphones NFC-habilitados. Uno de cada tres smartphone vendido actualmente en Alemania
está equipado con un sensor NFC y puede hacer uso de MindTags – just
a touch! Estos dispositivos pueden ser adquiridos a partir de 200 euros.
2. ¿Qué información debe ser transmitida?
3. ¿Dónde debería estar ubicado este punto de información?
¿Cómo podríamos dar solución a las preguntas anteriores?
1. U
tilizamos una herramienta, algo que todo el mundo usa y que lleva
consigo todo el tiempo: los teléfonos inteligentes o smartphones! Son
algo más que un simple teléfono. Entre otras cosas, estos ayudan a
navegar, a planificar viajes y a gestionar el tráfico de correos electrónicos. Los teléfonos inteligentes actualmente en el mercado son artículos multi-sensoriales que pueden ser programados y adaptados a las
necesidades individuales de cada persona. Uno de cada dos teléfonos
móviles en el mercado europeo es un smartphone.
Gracias a las opciones de ajuste del smartphone a las necesidades
particulares de cada usuario, como la función “voz a texto” (Android:
TalkBack), los smartphones también han conseguido formar parte de
la vida de las personas con discapacidad visual.
Los NFC tags utilizados son chips NTAG203 en el estándar ndef. Están
disponibles en muy diversos modelos (tallas, formas, colores). Estos NFC
tags son resistentes a la temperatura y a la intemperie, y garantizan una
interacción automatizada y sin cable con los smartphones NFC-habilitados. Estos chips se encuentran disponibles a partir de 1 euro.
En el desarrollo de MindTags – just a touch! hemos tomado en cuenta
los principios del diseño universal que permiten tanto el uso sin barreras
como el proveer una interfaz de fácil uso – ¡sólo un toque!
Requerimientos para los usuarios de “MindTags – just a touch!”
1. Smartphone NFC-habilitado (OS: Android Version 4.0)
2. Transpondedor NFC (NTAG203 chip en estándar ndef)
3. Conexión a internet: WiFi, LTE o UMTS
4. MindTags App (¡gratis!)
2. E
mpleamos una herramienta de marcado mínimamente invasiva: transpondedores Near Field Communication (NFC tags). Este transmisor de
información funciona bajo el principio “sólo un toque” - just a touch!
Los NFC tags son fáciles de implementar y de mantener.
5. Cuenta MindTags (gratis hasta un volumen de datos de 100 MB!)
ASÍ DE SIMPLE SE PUEDEN CONFIGURAR Y RECUPERAR
INFO-TAGS CON “MINDTAGS - JUST A TOUCH!”
MINDTAGS – EL HOMBRECITO EN TU OÍDO
Grabar información
Resultaría de gran ventaja para las personas con discapacidad visual, si
por ejemplo, pudieran estar informados acerca de los objetos cotidianos
que los rodean o de los lugares de su interés. Hablamos específicamente
del “hombrecito en tu oído”. Este “hombrecito en tu oído” puede ser activado o apagado automáticamente a voluntad. El responde a preguntas
frecuentes (FAQ) como: ¿Qué estoy sosteniendo en mis manos? ¿Esto
cómo funciona? ¿Dónde me encuentro?¿Qué puedo hacer aquí? Y mejor
aún, “el hombrecito en tu oído” es gratuito o tiene un coste mínimo, y por
supuesto, puede ser utilizado sin barreras.
La creación de parámetros de información es fácil y sencilla. Las etiquetas de información NFC son fáciles de colocar, y enlazar la información a
un chip NFC es cuestión de un simple toque.
Adhiere un chip dondequiera que tú o tu público objetivo desee recuperar
información de un NFC-tag. Ahora simplemente toca el chip con tu smartphonne para enlazar la información a tu cuenta MindTags – its just a touch!
Cómo crear contenido:
Hemos asumido este reto y desarrollado el sistema solución “MindTags
– just a touch!”. MindTags te permite editar y gestionar contenido multimedia y asegura el enlace de este con el chip NFC. Los tags pueden
informarte acerca de las condiciones locales con propósitos de orientación y brindar detalles acerca de los objetos cotidianos.
Con este fin utilizamos la tecnología NFC (Near Field Communication)
y smartphones con el sistema operador Android. Actualmente estos
alcanzan un 74% de los líderes del mercado (56% en 2012). Además, la
1. T
EXTO: Introduce el texto en tu teléfono móvil o PC estacionaria.
Como alternativa puedes dictar el texto con la función “voz a texto”
(speech-to-text) o subir la información a tu cuenta.
2. A
UDIO: Graba la información de audio en tu móvil o PC, o sube un
archivo de audio.
3. IMAGEN: Sube fotos a tu cuenta en tu móvil o PC.
97
98
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Cómo funciona:
Libro de actas
adheridos al metal. Simplemente contáctanos. Estamos a tu servicio.
Nos satisface asistirte para encontrar la mejor solución.
1. Descarga, instala y registra MindTags app del Google Play Store.
2. Introduce y salva la información deseada (por escrito o grabada).
RESUMEN
3. Ahora toca el NFC tag para enlazar la información al chip.
“MindTags – just a touch!” beneficia a todos: instituciones culturales y
organizaciones, a proveedores de contenido en general y a los usuarios.
Incluso los usuarios privados pueden entrar a jugar un papel activo y convertirse en proveedores de información colocando tags en sus hogaress,
sobrepasando así las barreras de información (AAL: ambient assisted
living).
Cómo recuperar información:
Comienza a recuperar la información sosteniendo tu smartphone ante el
chip NFC y con un simple toque. Recuperar la información creada con
el MindTags app también es posible sin MindTags app. En este caso el
contenido aparecerá en un formato accesible en internet. Este ajuste
se aplica en particular para colocar etiquetas de información de interés
general de amplio alcance.
Los smartphones NFC-habilitados con MindTags app instalado permiten
recuperar información de la misma manera. En este caso el usuario tiene
la posibilidad de configurar su cuenta MindTags y optimizar la recuperación según sus necesidades particulares, por ejemplo, por reproducción
acústica a través de síntesis de voz (“voz a texto”).
Formatos disponibles:
A. E
l texto aparece en pantalla y se ejecuta automáticamente (opcional)
vía acústica por síntesis de voz.
B. El audio se ejecutará automáticamente.
¡Haz que las cosas te hablen!
MindTags – just a touch! es un sistema solución de información sin
barreras que te permite publicar y obtener información en/de espacios
públicos y privados.
Deja tu huella digital en lugares de tu elección con tu contenido multimedia, bien sea esta tu canción favorita o incluso una carta de amor.
¡Ya sea que desees adherir instrucciones digitales a dispositivos de tu
elección o que tu motivación sea promover tus últimas fotos, composiciones musicales o blog posts, todo esto es posible con MindTags!
Ofrecemos además soluciones personalizadas para museos sin barreras
y exposiciones (en interior y exterior), edificios públicos sin barreras,
escuelas inclusivas, así como sistemas autónomos de información como
hoteles, trenes, aviones, barcos y casas móviles.
Así funciona:
1. Activa el sensor NFC en tu smartphone.
2. Sostén el lado posterior de tu smartphone ante un NFC tag.
3. A los pocos segundos aparecerá la información en tu teléfono.
Información general sobre NFC tags
1. P
uedes utilizar todos los transpondedores con un NTAG203 chipset. El
transpondedor por lo general es formateado a estándares ndef y está
listo para ser editado via MindTags – just a touch!
2. P
uedes obtener un transpondedor NFC, por ejemplo, directamente de
nosotros (para más detalles ver www.mindtags.de) o de algún distribuidor de confianza.
3. L
os NFC tags no requieren fuente de alimentación. Están disponibles
en todas las formas, colores y diseños, y cumplen muchos requisitos
como la resistencia al frío y al calor (de 15° C a +80° C). Los tag sons
como pegatinas adheribles a cualquier superficie, excepto el metal!
De cualquier forma, existe una multiplicidad de soluciones para ser
¡Las posibilidades que ofrecen tales etiquetas de información multimedia
mínimamente invasivas son altamente versátiles! Aprovecha al máximo
nuestros años de experiencia en el campo del desarrollo alternativo de
información. Explora con nosotros nuevas vías de comunicación y contribuye así a un entorno inclusivo para TODOS.
99
100
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
5º TALLER
Las nuevas tecnologías al
servicio del turismo accesible
Handistrict.com
Search engine of accessible POI
Libro de actas
UNA WEB QUE CONSIDERA TODOS LOS TIPOS DE NECESIDADES
Handistrict inventaría informaciones relativas a varios tipos de necesidades: visual, motor, auditiva, mental.
Handistrict ofrece al responsable de un lugar más de 150 criterios de
accesibilidad.
Estos criterios están específicos al tipo de lugar y al tipo de necesidades.
Por ejemplo:
François-Xavier Bois
Kernix’s Lab. Francia
RESUMEN
Handistrict propone una web donde los usuarios pueden consultar la
oferta turística accesible.
La web también está disponible en formato móvil. Una interfaz “lector de
pantalla” permite su uso por personas ciegas.
UN INVENTARIO DE TODOS TIPOS DE PUNTOS DE INTERÉS
TURÍSTICO
• “ Bañera con traslado a la izquierda” criterio especifico a la categoria
Alojamiento y minusvalia motor.
• “ Sistema de lector vocal del menu a traves de un telefono” criterio
especifico a la categoria Restaurante y minusvalia visual.
Esta matrix muy detallada ofrece al usuario una mayor tranquilidad y
serenidad al momento de planear su viaje.
UNA APLICACIÓN MÓVIL ACCESIBLE
La web de handistrict ofrece a las personas con discapacidad, y al
público en general, información sobre las condiciones de accesibilidad
de puntos de interés turístico de distintas tipologías (alojamientos –hoteles, casas rurales etc–, lugares de ocio –piscinas, zoo, etc–, oficinas de
turismo, restaurantes, lugares culturales –museos, monumentos, teatros
etc–), de todo el territorio francés. También facilita informaciones sobre
eventos accesibles (temporales).
La aplicación móvil de handistrict está disponible desde el App Store de
Apple.
UN ABANICO MÁS AMPLIO - DESTINO ACCESIBLE
Funciona en modo “lector de pantalla”, de texto a voz, esta función
permite la lectura del texto mostrado en la pantalla lo que da acceso a la
información a las personas invidentes y ciegas.
Con el fin de mejorar la experiencia del turista, se intenta tratar, más que
de lugares accesibles, de destino accesible y de ampliar la información
para abarcar el “destino”. En este marco, la web de handistrict integra
informaciones sobre lugares asociados, comodidades y eventos (informaciones temporales):
• Integra informaciones sobre los lugares asociados al establecimiento
(un museo dedicado a la música: la sala de concierto, un centro de
documentación, una sala de exposición etc).
• Informaciones prácticas/ comodidades (en colaboración con partners
la web ofrece informaciones sobre comodidades cerca de los lugares
accesibles como baños accesibles, estaciones de metro, aparcamientos adaptados).
Permite buscar los lugares accesibles “cerca de mí” y acceder a fichas
detalladas.
También permite obtener el itinerario (a pie, en coche, en bus) entre la
posición del usuario y el lugar de interés.
INTERFAZ INVIDENTES/CIEGOS, LECTOR DE PANTALLA
KerniX con la colaboración del profesor Gérard Uzan (profesor en la universidad Paris VIII y experto para el CERTU (Centro de estudios sobre
las redes, los transportes, el urbanismo y las construcciones públicas) ha
desarrollado una interfaz para personas ciegas. Como detallado arriba,
la interfaz está disponible en modo lector de pantalla que permite leer el
contenido mostrado en la pantalla del móvil. La interfaz también permite:
• Enviar los datos de los lugares via mensajes
• Facilitar una lista de números de taxi para cada ficha de información
•A
demás de las informaciones permanentes, el interfaz permite indicar
los eventos accesibles (exposición, conciertos etc.). Estos datos permiten enriquecer la web de una agenda de actividades.
101
102
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
OPEN DATA
PLATAFORMA PARTICIPATIVA
Los datos publicados en la web de handistrict se pueden utilizar de
manera libre y gratuita en modo open data. Una web terecra que tiene
un interés en añadir información sobre accesibilidad (crear un buscador
accesibilidad) puede así extraer desde la web de handistrict la información que le interesa.
Los usuarios de handistrict son:
Este modo de funcionamiento permite:
• Incitar las webs turísticas a enriquecer sus web con informaciones
relativas a la accesibilidad y así asegurar una mayor difusión de la
información.
•L
os responsables de lugares turísticos que entran las informaciones
sobre su establecimiento.
•L
os turistas que pueden a través de esta web consultar la oferta turística para todos pero también dar sus comentarios sobre el establecimiento como sobre sus condiciones de accesibilidad con fin de poder
mejorar la accesibilidad de dichos establecimientos.
GRATUIDAD
Handistrict no pretende convertirse en LA, única, web de la accesibilidad turística.
• Intercambiar informaciónes entre actores del sector. Varios sitios webs
utilizan y enriquecen (proponen nuevos lugares, informan sobre el cierre
de establecimientos etc) la web de handistrict.
•L
as informaciones publicadas en la web de handistrict están difundidas
a varias webs lo que favorece la inscripción de responsables de lugares
turísticos y la actualización de las informaciones.
Handistrict ofrece al usuario como al responsable de un punto de interés
turístico un servicio gratuito.
PREMIOS
KerniX fue galardonado en 2009 del concurso publico Web 2.0 (servicios
web innovadores).
Ayuda a la innovacion responsable de la région Ile-de-France (a traves del
Centre Francilien de l’Innovation).
COLABORACIÓN CON/ENTRE ACTORES DEL SECTOR
Handistrict es un proyecto abierto que integra varios actores:
•L
as informaciones prácticas/comodidades vienen de colaboraciones
con varios actores (baños accesibles - JC Decaux; estaciones de
metro/bus - el Stif, entidad que organiza, coordina y y finanza el transporte público en Île de France; aparcamiento adaptado - Préfecture de
Police de Paris).
•L
a interfaz invidentes/ciegos: colaboración con el profesor Uzan experto para el CERTU.
• El modelo Open date permite el intercambio entre los actores.
•E
l Comité Régional de Tourisme d’Île de France se integró al proyecto
y valida las informaciones comunicadas para los lugares que se ubican
en Île de France.
•L
os criterios de accesibilidad fueron definidos en colaboración con
varios actores como APF (Association des Paralysés de France), Bucodes (Union d’associations nationales et régionales de devenus-sourds
et malentendants, agrupa 25 asociaciones para personas sordas), FAF
(Fédération des aveugles et handicapés visuels de France) y URAPEI
(Union régionale des associations de parents, de personnes handicapées mentales et de leurs amis).
103
104
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
5º TALLER
Las nuevas tecnologías al
servicio del turismo accesible
Libro de actas
octubre de 2012 es también miembro de la OMT - Organización Mundial
del Turismo.
METODOLOGÍA
Aplicación móvil V4Ainside
Roberto Vitali
Presidente de Village4all.
Italia
“Todo el mundo de vacaciones”, esta es la idea que llevó a la creación
del proyecto de la Village for all - V4A ®, trabajando con un solo objetivo:
promover la hospitalidad para todos, la inclusión social y el derecho a
las vacaciones para todos. Hospitalidad para todos, establece el conjunto de servicios e instalaciones que permiten a personas con necesidades
específicas del disfrute de las vacaciones y el tiempo libre, sin obstáculos
y dificultades. Como “necesidades específicas” se consideran no sólo
los de las personas en sillas de ruedas, sino de personas con movilidad
reducida (permanente o temporal), las discapacidades sensoriales (ciegos o sordos), alergias o intolerancias alimentarias, las personas con
diabetes, diálisis y las personas obesas, pero también necesidades de las
personas mayores y familias con niños. V4A ® les proporciona a través
de su información, la posibilidad de elegir un hotel, una casa de campo,
un establecimiento de playa, un museo, etc, donde encontrarán hospitalidad accesible, una hospitalidad para todos.
LO QUE HACEMOS POR LAS INSTALACIONES TURÍSTICAS:
Promovemos una cultura innovadora del turismo atento a las necesidades de los turistas, incluidas las necesidades no evidentes, o que se dan
por sentado, como las necesidades de las familias con niños pequeños,
ancianos, personas con discapacidades (movilidad limitada o temporal),
las personas con alergias / intolerancias, diabetes, obesidad, las personas con discapacidades sensoriales (sordos y ciegos), y diálisis.
Todos los servicios turísticos son visitados por nuestros expertos para
recopilar datos objetivos (tamaño, anchura, servicios) utilizando una
metodología establecida y reconocida por las asociaciones profesionales.
Coordinamos la marca de calidad internacional V4A certificando las instalaciones turísticas que pueden responder a la creciente demanda de
turismo accesible y el deporte.
Village para todos - V4A ® está patrocinado por el Ministerio de Turismo,
ENIT - National Tourist Board, FAITA - Federcamping, FISH - Federazione Italiana superamento Handicap (Federación italiana para superar las
discapacidades) - y SìPuò - Laboratorio Nazionale Turismo Accesible
- (Laboratorio Nacional de Turismo Accesible ). V4A ® opera de plena
conformidad con los dictados de la Convención de las Naciones Unidas
para los derechos de las personas con discapacidad, en particular en
el artículo 30, que consagra el derecho a la vida cultural y el derecho a
beneficiarse de ofertas y actividades de ocio, un acuerdo implementado
con el Manifiesto de Turismo Accesible (2010). Desde octubre 2011 V4A
® es miembro de ENAT - Red Europea de Turismo Accesible, y desde
V4A ® certifica en virtud de su propia marca estructuras turísticas
capaces de ofrecer Hospitalidad accesible para todos. Garantiza una
información detallada, fiable, precisa, comprobada personalmente cada
estructura, garantizar la información con medidas, sin dar “parámetros de
accesibilidad”, pero dando a la gente la oportunidad de elegir de forma
independiente de sus vacaciones en el modo en que se adapte mejor a
las necesidades de la persona y a su familia.
LA INVENCIÓN DE UNA HERRAMIENTA INNOVADORA “V4AINSIDE”
Sólo por la necesidad de garantizar una información atenta, creamos
la aplicación V4AInside, que representa una innovación tecnológica y
organizativa en el proceso de recopilación y procesamiento de datos
de accesibilidad, de las estructuras turísticas y estructuras de turismo e
intereses culturales.
La aplicación, en función del tipo de estructura a ser verificada, predispone tarjetas guiadas y una colección simultánea de datos multimedia
(imágenes, dibujos) y características físicas (pendiente, tamaño, obstáculos, etc.), con una supervisión directa del sistema en la totalidad de la
actividad, desde la apertura de la auditoría hasta su cierre y el envío de
datos a través de la “nube”, haciendo constantemente un control de la
coherencia de los datos. Cada dato se prueba desde el dispositivo que
no permite la manipulación y mantiene un alto nivel de control/atención.
Al final de la auditoría, todos los datos son inmediatamente procesados​​
y enviados al servidor V4A®, donde se almacenan y evalúan por personal cualificado. Gracias a un algoritmo especialmente desarrollado,
se desarrolla una lista de acciones y posibles mejoras (estructurales,
tales como la eliminación de barreras arquitectónicas, como el gluten
de menú, sistemas de comunicación de la organización, tales como la
comunicación de los sordos y / o ciegos, etc.) destinada a aumentar el
nivel de accesibilidad. Gracias al informe final, será posible planificar las
intervenciones a largo plazo encaminadas a mejorar la calidad y hospitalidad a todos los huéspedes.
DESDE DISCAPACIDAD A LAS NECESIDADES
V4AInside es capaz de garantizar de manera objetiva, fiable, precisa y
correcta reduciendo la posibilidad de errores a un mínimo. Su objetivo es
asegurar el mejor resultado independientemente del detector.
La información recogida por el sistema de V4AInside es, para los turistas,
operadores turísticos y agencias de viajes, una herramienta fácil e inmediata para elegir su viaje, itinerario.
105
106
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
La facilidad de uso es uno de los puntos fuertes del método V4AInside.
DE LAS LIMITACIONES EN OPORTUNIDADES DE HOSPITALIDAD
PARA TODOS
Con el fin de satisfacer las necesidades de la meta de Turismo Accesible,
no es suficiente cumplir con las normas.
Las leyes, en particular la eliminación de barreras arquitectónicas, indican
los parámetros mínimos de referencia. Esto ciertamente no sirve para que
un turista pueda ir a cualquier sitio.
Necesita un esfuerzo extra para buscar el equilibrio entre la estética
arquitectónica y la calidad en los servicios, que será de utilidad para
todos sus clientes, mejorando la acogida en su alojamiento.
PLATAFORMA TECNOLÓGICA
V4AInside trabaja con Ipad y se puede tomar ventaja de los sistemas
de geo-referenciación y el software ha sido desarrollado para operar en
varios idiomas, para brindarle facilidad de uso intuitivo con el apoyo de
un manual para el uso del menú contextual.
V4AInside se ha desarrollado pensando en su integración con otros
sistemas de recopilación de datos / clasificaciones tales como: la certificación de calidad, clasificación de estrellas, certificación ambiental, etc.
SISTEMA PARA LA MEJORA CONTINUA DE LA ACCESIBILIDAD
Al final del estudio, todos los datos se procesan de inmediato para elaborar un informe final con el que puede planificar las intervenciones a largo
plazo con el fin de mejorar la calidad de la acogida y la hospitalidad para
todos los clientes de acuerdo con el método de mejora continua representada por “PDCA” (plan-do-check-act / planificar-hacer-revisar-actuar).
107
108
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
6º TALLER
El punto de vista de los usuarios
de turismo accesible
Necesidades y hábitos turísticos
de las personas con
discapacidad
Francisco Sardón
Comisión de Ocio y Turismo
Accesible del CERMI. España
Las personas con discapacidad son también clientes para el sector del
turismo. Sin embargo, no todas las personas con discapacidad pueden
viajar, no por cuestiones de salud o recursos económicos, sino porque
los entornos son inaccesibles y crean barreras que impiden el disfrute de
esta actividad.
Por este motivo, para comprender al turista con discapacidad, hay que
entender, en primer lugar, qué significa el concepto de accesibilidad.
Según la Ley 8/1995 de Accesibilidad y Supresión de Barreras Físicas y
de la Comunicación de la Comunidad Autónoma de Canarias, el turismo
accesible es “aquella cualidad de un medio cuyas condiciones hace factible su utilización de modo autónomo por cualquier persona, con independencia de tenga limitadas determinadas capacidades”. Es necesario
incidir en dos de los conceptos:
Libro de actas
El turismo como derecho no es una idea nueva, sino que ya se recogió
por la Organización Mundial del Turismo (OMT) en 1980 en la denominada “Declaración de Manila”, que afirmaba que el turismo “es un derecho
fundamental y elemento clave del desarrollo humano”. Posteriormente,
surge el concepto de “turismo para todos” en el Código Ético del Turismo publicado por la OMT en 1999. Documentos posteriores, como el
Dictamen “Por un turismo accesible a todas las personas y socialmente
responsable” del Comité Económico y Social Europeo y el artículo 30 de
la Convención de Derechos de las Personas con Discapacidad de la ONU
han reforzado el planteamiento de que el turismo es un derecho universal.
Si hablamos de cifras en torno al turismo accesible, hay que señalar
que suponen 3,85 millones de personas en España, 53,3 millones en
Europa y más de 500 millones en el mundo. Estas cifras globales han
sido filtradas por la asociación francesa “Tourisme & handicap”1, que
analizaba las cifras europeas. De los más de 50 millones de personas
con discapacidad en el Viejo Continente, 36 millones tienen capacidad
para desplazarse y 5,3 millones viajan. Por lo tanto, existe un importante
mercado potencial todavía no atendido.
•M
edio: engloba tanto a entornos, como productos y servicios. No se
debe olvidar que la accesibilidad no afecta sólo al espacio (en sus vertientes de urbanismo, edificación y transporte), sino también al disfrute
de productos o servicios. Pensemos, por ejemplo, en las TIC o en la
atención específica a los clientes con discapacidad.
•A
utónomo: implica que cualquier persona puede utilizar cualquier
medio por sí mismo, con normalidad y seguridad, sin tener que añadir
apoyos ad hoc, porque el mismo diseño tiene un concepto que es válido para todas las personas, con independencia de sus capacidades.
La accesibilidad, hoy en día, supone algo esencial e imprescindible para
un 10% de la población, es necesaria para el 40% de las personas y es
cómoda para la totalidad de los ciudadanos. Sin la accesibilidad, habría
una décima parte de las personas que tendrían que renunciar a muchos
derechos, como la posibilidad de disfrutar del ocio y el turismo.
El concepto de accesibilidad se aplica en el turismo con la denominación “turismo accesible”. Esta idea recoge, de fondo, el planteamiento
de cadena de accesibilidad. Mediante la cadena de la accesibilidad se
garantiza que toda la experiencia del viaje sea accesible para una persona con discapacidad. Esto afecta al proceso desde su inicio hasta su
final: desplazamientos, llegada a destino y acogida, alojamientos, restaurantes, actividades, información y planificación del viaje, ocio, visitas,
compras y orientación en el destino.
No obstante, debe considerarse que la tendencia general es creciente
debido al envejecimiento de la población. Según cálculos de la ONU,
un 21% de la población mundial tendrá más de 60 años en 2050. En
España, el Instituto Nacional de Estadísticas (INE) cifraba en un 16,5%
el porcentaje de personas mayores de 65 años en 2005, pero proyecta
que alcance el 30,8% en 2050. Por poner otro ejemplo próximo, en Italia
se calcula que la población mayor de 60 años supondrá el 40% en 2030.
Por tanto, no se puede ver el turismo accesible como un producto para
un nicho pequeño, sino para un segmento creciente de población, puesto
que las personas mayores pronto representarán el 25% de la población
europea, con la implicación de que la discapacidad tiende a aumentar
con la edad.
1 Guide de Savoir-Faire. Tourisme & Handicap et ODIT France. 2006
109
110
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Aunque la importancia de este grupo es creciente, se debe llamar la
atención con la ausencia de estudios de mercado sobre la demanda
de las personas con discapacidad respecto al turismo. El estudio más
importante y específico realizado hasta la fecha en España es el titulado
“Hábitos y actitudes hacia el turismo de las personas con discapacidad física”, editado por PREDIF en 2004. Este estudio se basó en una
muestra de 1.010 personas con discapacidad física de toda España. Las
características más importantes de la muestra eran:
•
•
•
•
•
Casi la mitad tiene más del 75% de minusvalía
El 37,5% del total utiliza silla de ruedas manual
El 20,6% utiliza silla de ruedas eléctrica
El 13,1% utiliza muletas y bastones
El 23’6% no necesitan ayudas técnicas.
El estudio comparó los datos con la encuesta de “Movimientos turísticos
de los españoles (Familitur)” de 2003 del Ministerio de Industria, Turismo
y Comercio. Una conclusión importante que se extrajo de este estudio es
que las personas sin discapacidad y con discapacidad tienen diferentes
motivos para no viajar. En el primer caso, están vinculadas a cuestiones
económicas, de trabajo y de salud. En el segundo, a cuestiones económicas y de barreras del entorno.
Otras conclusiones importantes fueron que la persona con discapacidad
tiene un gasto superior, mayor cuanto menos movilidad tiene. El promedio diario era de 89,3 euros, frente a los 49,8 euros de las personas sin
discapacidad, un 79,3% más. También la capacidad de elección de las
personas con discapacidad está mermada. En particular, escogerán el
destino o el recurso turístico en función de la accesibilidad, utilizan más
el hotel que las casas de familiares y amigos y utilizan más el transporte
privado y el taxi que el transporte público. Las barreras de accesibilidad
están condicionando permanentemente estas decisiones y, por extensión, el gasto.
Sin embargo, los agentes del sector turístico deben tener en cuenta que
las personas con discapacidad, según este estudio, son más fieles al
destino. En concreto, el 63% de los encuestados tienen gran fidelidad a
los destinos accesibles y repiten cuando encuentran un lugar adaptado
a sus necesidades. En cuanto a la percepción del nivel de accesibilidad
de los destinos, los más accesibles son la playa (33,2%) y las grandes
ciudades (25,3%), frente a la montaña (1,9%), las ciudades patrimonio
histórico (3,1%) y el campo (4,6%).
Otro dato importante es que los encuestados perciben que el conocimiento de los profesionales del sector turístico respecto a las necesidades de las personas con discapacidad es nulo (30%) o escaso (42%).
Por último, una cuestión relevante es la desconfianza de las personas
con discapacidad hacia las fuentes de información sobre la accesibilidad
de los establecimientos turísticos. El 80% declara que la información les
ofrece poca o ninguna confianza. Las fuentes de más confianza son los
familiares, los amigos y las asociaciones de personas con discapacidad,
mientras que las de menos confianza son la prensa y las Administraciones Públicas.
Libro de actas
A la vista de los datos de tendencia del número de posibles clientes con
discapacidad para establecimientos turísticos y la percepción que estas
personas tienen, el sector turístico y los agentes promotores de políticas
turísticas deberían afrontar una reflexión en torno a las características de
la oferta y las oportunidades del mercado de turismo accesible.
En primer lugar, la oferta turística afronta numerosos retos. La oferta
100% accesible es escasa, por lo que la accesibilidad es siempre parcial
y limitante para algún tipo de perfil. La cadena de la accesibilidad falla en
los destinos y las instituciones públicas tienen una escasa consideración
respecto a este sector. Hay que añadir que falta formación y existe un
profundo desconocimiento respecto a la discapacidad y la accesibilidad
entre los profesionales del sector y se está proporcionando información
continuamente en formatos no accesibles, por lo que no llega a estos
usuarios.
En segundo lugar, las oportunidades económicas que ofrece el turismo
accesible son variadas y deben tenerse en cuenta a medio plazo, ya que
el envejecimiento de la población incrementa la demanda de una oferta
turística accesible. Además, el incumplimiento de la accesibilidad será un
criterio de discriminación a la hora de elegir un establecimiento para un
segmento que supone entre el 30% y el 40% de los ciudadanos. Por otra
parte, la accesibilidad está claramente asociada a calidad del destino y
una oferta de servicios accesibles proyecta una imagen de la empresa, la
institución o el destino ética y socialmente responsable.
En conclusión, el turismo accesible debe comenzar a percibirse como
una oportunidad de negocio a la vista de las tendencias de la población
y las exigencias de los clientes, frente a una visión que pueda considerar algo limitado a un grupo pequeño de persona. No obstante, hay que
subrayar que, por encima de los beneficios económicos, la inversión en
turismo accesible supone cumplir con la legislación y facilitar el ejercicio
de un derecho reconocido para todas las personas.
111
112
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
6º TALLER
El punto de vista de los usuarios
de turismo accesible
Rasgos de los programas
turísticos ofertados desde el tejido
asociativo de la discapacidad
Aurora Madariaga
Ortuzar
Doctora y Directora de
la Cátedra de Ocio y
Discapacidad del Instituto
de Estudios de Ocio,
Universidad de Deusto.
España
INTRODUCCION
El Instituto de Estudios de Ocio de la Universidad de Deusto trabaja,
desde el año 1988, en el estudio de la incidencia del fenómeno del ocio
en el desarrollo personal, comunitario y social. Desde el año 1994, la
Cátedra Ocio y Discapacidad del Instituto de Estudios de Ocio, financiada en el periodo 1994/2004 por la ONCE y la Fundación ONCE, se centra
en el binomio ocio y discapacidad y ha profundizado de forma exhaustiva
en el principio de inclusión aplicado al ocio y todos sus ámbitos, en aras
a garantizar a toda persona, el ejercicio del derecho al ocio y el turismo,
y el disfrute de una experiencia turística gratificante
El trabajo realizado por el equipo de la Cátedra se sintetiza en:
•S
er una entidad única en España centrada en el fenómeno del ocio y su
aplicación al colectivo de las personas con discapacidad en el marco
universitario.
•A
cercamiento al mundo de la discapacidad de forma global respondiendo a las necesidades generales del colectivo y a las específicas de
cada grupo.
•R
esponder a la discapacidad como un colectivo excluido en el ámbito
del ocio.
• Reivindicar el ocio como derecho para toda la ciudadanía.
• Intermediar entre el ámbito del ocio y el ámbito de la discapacidad.
•C
onsolidar la importancia del ámbito del ocio en la vida de las personas
con discapacidad. Promover el turismo, la cultura, el deporte y la recreación como experiencia de ocio para las personas con discapacidad.
•A
plicar el concepto de inclusión en ocio y desarrollar herramientas que
articulan la inclusión en ocio para todas las personas con discapacidad.
•D
esarrollar una amplia labor formativa con entidades del ocio e instituciones de la discapacidad en diferentes temáticas.
Libro de actas
Esta ponencia describe, en primer lugar el marco general de los servicios
de ocio prestados desde las asociaciones del ámbito de la discapacidad,
en segundo lugar se centra en la caracterización de los programas turísticos de ocio ubicados en los servicios de ocio, y por último plantea los
retos derivados de la apuesta por un turismo para todos.
1. SERVIVIOS DE OCIO DE LAS ASOCIACIONES
Las personas con discapacidad han pasado de estar excluidos de las
experiencias de ocio, a que se empiece a reconocer que ante todo son
personas con parecidas necesidades e intereses al resto de los miembros
de la comunidad, de todo ello se deduce la evidencia de que sí pueden
y por tanto debieran poder participar en la oferta de ocio. Esta investigación se centra en la situación de los servicios de ocio de las asociaciones
de discapacidad en una sociedad en la que el ocio es un fenómeno social
relevante y la atención a la diversidad, una asignatura pendiente.
El objetivo general es analizar la oferta de los servicios de ocio que
prestan las asociaciones que trabajan en el ámbito de la discapacidad y
elaborar una propuesta de mejora de acceso al ocio de las personas con
discapacidad basada en el principio de inclusión.
Estas asociaciones han reivindicado los derechos de las personas con
discapacidad y han aglutinado las necesidades del colectivo priorizando los ámbitos de actuación, prestando servicios y conveniando con la
administración para responder a las demandas de las personas y sus
familias. En este contexto son las asociaciones las que asumen el liderato en la prestación de servicios de ocio. El ocio se ha estructurado de
diferentes maneras, desde las asociaciones que no prestan el servicio,
aquellas que lo enmarcan en otras áreas, hasta las que lo articulan de
forma explícita.
Las asociaciones desarrollan en su cartera de servicios el de ocio, lo
dotan de profesionales, recursos y programas con el fin de garantizar el
libre ejercicio del disfrute al ocio de las personas con discapacidad. Ofertan programas variados y se apoyan en voluntariado. Las actividades se
adaptan a las necesidades y se utilizan equipamientos propios y comunitarios. Las asociaciones justifican la existencia de servicios de ocio ante
la ausencia de una respuesta social que trabaje una oferta de ocio para
todos. La realidad asociativa, se ha tenido que adaptar a: los cambios
sociales: al significado social del ocio, a las prácticas de ocio, las demandas, el envejecimiento del colectivo, y los cambios en el voluntariado.
Además el tercer sector ha asumido diferentes funciones entre las que
destaca la prestación de servicios para responder a necesidades de cada
etapa del ciclo vital y de cada tipo de discapacidad, incluyendo actualmente el derecho al ocio. Fruto de este contexto y situación coyuntural
son las asociaciones de y para personas con discapacidad, de forma
sectorial por tipo de discapacidad, las que asumen el liderato en materia
de ocio para el colectivo y se responsabilizan y asumen con la ayuda
de subvenciones públicas y privadas la prestación de servicios de ocio.
Actualmente los servicios de ocio de las asociaciones de discapacidad
113
114
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
se caracterizan, esencialmente, por mantener un equilibrio entre las
demandas de las familias y las demandas de las personas con discapacidad, por conjugar una oferta propia con el pleno aprovechamiento
de la oferta comunitaria, por garantizar las condiciones de accesibilidad
(física, comunicativa, social) que requiere cada participante, y por apostar
a desarrollar y evaluar programas ocio inclusivos para las personas con
discapacidad desde algunas asociaciones.
Los principales elementos que definen la situación actual de los servicios
de ocio de las asociaciones (Madariaga, 2008) se apoyan en el papel de
prestadoras de servicios directos de ocio que ha consolidado todo el tejido
asociativo del ámbito de la discapacidad. Las principales preocupaciones
de los servicios de ocio se centran en la calidad del servicio prestado y en
la financiación del mismo. Se considera fundamental tener estructura para
responder al ocio cotidiano y al ocio en periodo vacacional con carácter
más extraordinario, cada vez hay más servicios de ocio profesionalizados,
los programas de ocio se sustentan en financiación externa. El tener una
determinada discapacidad es el requisito más solicitado y el residir en un
determinado lugar. La oferta se centra en grupos concretos de discapacidad y se responde a las demandas de los usuarios, y en algunos casos a
las de las familias. Los servicios de ocio organizan los programas de ocio:
por actividades de ocio, en función de los objetivos perseguidos, en torno
a un club de ocio, o por ámbitos de ocio (recreación, cultura, deporte, y
turismo). En los programas de ocio la orientación mayoritaria es la que se
ha denominado mixta, es decir, aquella que combina aprendizaje y disfrute
del ocio de forma simultánea. Se utilizan para el desarrollo de las actividades de ocio equipamientos comunitarios y equipamientos propios de cada
asociación. El usuario paga por participar en la mayoría de las actividades
y la cantidad difiere dependiendo de la actividad ofertada. Se da una
importante presencia de voluntariado para el desarrollo de los programas.
La oferta de programas se desarrolla durante todo el año y el horario se
corresponde con el que la mayoría de la población adopta como tiempo de
ocio: tardes de días laborables, fines de semana y vacaciones.
A corto plazo ven con interés para los servicios de ocio: aumentar la profesionalización, consolidar los recursos económicos que sustentan los
programas de ocio, y diversificar los programas ofertados en cuanto a
actividades, tiempos y espacios en los que se desarrollan las actividades.
Por último, una cuestión que también preocupa es la calidad en la prestación de servicios de ocio. Entre los criterios de calidad en ocio destacan:
mantener una oferta amplia de actividades, fomentar nuevos intereses y
nuevas prácticas de ocio, posibilitar la participación en actividades de
ocio comunitarias, estructurar un sistema de asesoramiento y orientación
personalizada en ocio, permitir que la persona pueda elegir el programa
de ocio en el que participa, desarrollar una oferta flexible, participar en
actividades de ocio apropiadas a la edad, y en aquellas, especialmente,
que propicien relaciones sociales satisfactorias.
2. PROGRAMAS TURISTICOS
El papel del ocio como ámbito de desarrollo de las personas con discapacidad ha tenido que ser reivindicado a través de otros cauces. Muchas
Libro de actas
de las asociaciones en las que se agrupan estos colectivos incluyeron en
su red de servicios, el ocio, para cubrir el vacío existente. Y actualmente,
continúan prestando servicios de ocio en el seno de los cuales desarrollan programas turísticos.
Es cierto que se ha avanzado mucho y se empieza a reconocer el derecho
al ocio de todas las personas; pero también es verdad que la gran mayoría de las actividades de ocio en las que participan algunos colectivos,
es el caso de las personas con discapacidad, se produce en el marco
de los servicios de ocio que han desarrollado las propias asociaciones.
Estas que trabajan a favor de diferentes tipos de discapacidad, en el
seno de los programas que ofertan a sus usuarios, tratan de responder a
sus necesidades y proponen actividades de carácter cultural, deportivo,
turístico y recreativo que posibilitan una vivencia real de ocio para un
porcentaje importante de personas con discapacidad.
Los resultados de este estudio están dirigidos a las personas que gestionan o dinamizan los servicios y programas de ocio de las asociaciones, a
los colectivos de personas con discapacidad y al sector del ocio. En este
sentido, proporciona a los gestores y técnicos una herramienta de conocimiento de la realidad y una serie de propuestas de mejora encaminadas
a asesorar la organización y gestión de los servicios y programas de ocio
cuyos destinatarios, principalmente, son las personas con discapacidad.
La realidad de los servicios de ocio en las asociaciones se analiza con
la información de los cuestionarios. Los rasgos generales son: tipos de
asociaciones y discapacidad atendida, de actuación, y tamaño. Además,
en las asociaciones que tienen servicio de ocio se describe: antigüedad,
localización, objetivos, usuarios y requisitos, recursos humanos, financiación, y prioridades.
La situación actual de las asociaciones de discapacidad viene definida
por los siguientes rasgos: La mayoría de las organizaciones tiene como
forma jurídica el ser una asociación. Los colectivos de discapacidad
estudiados se han agrupado en cinco tipos: auditiva, física, intelectual,
visual y enfermedad mental. Se reciben cuestionarios de todas las Comunidades Autónomas excepto Ceuta, y un tercio de ellas actúan en la provincia. El 75% disponen de servicio de ocio y la mayoría son de tamaño
pequeño o mediano (hasta 250 socios).
Las asociaciones con servicio de ocio se caracterizan porque a mediados
de los años 90 se da un gran incremento en la creación de servicios. El
principal objetivo es trabajar a favor de la integración y normalización
y posibilitar el desarrollo personal. La mitad de ellas tienen hasta 100
socios. El tener una determinada discapacidad es el requisito más solicitado para participar en el servicio. Dos tercios están profesionalizados y
en casi todas ellas existen voluntarios. Tres cuartas partes disponen de
presupuesto propio, y la principal fuente de financiación son las ayudas
públicas. La cuestión más prioritaria es promocionar la calidad de vida
de las personas con discapacidad y la menos mejorar la tecnología de
los servicios.
115
116
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Los principales rasgos de los programas de ocio se configuran en base
a cuál es la estructura organizativa, qué orientación del ocio plantean, el
nombre del programa y el enfoque desde el que trabajan. Los programas
se caracterizan porque la mitad de ellos se organizan por actividades o
ámbitos de ocio. La orientación más común es la mixta que combina
aprendizaje y disfrute del ocio. La gran mayoría tiene un nombre vinculado al ocio y la mitad de los programas tiene un enfoque integrador ya
que utilizan equipamientos comunitarios o participan en actividades del
entorno.
En cuanto a aspectos organizativos de los programas se describen: criterios de elección, cobertura de ámbitos de ocio, destinatarios y periodicidad. Destaca que en la mayoría el criterio fundamental es responder a
las demandas del colectivo, los programas más ofertados son los recreativos y mixtos. Los destinatarios son las personas con una discapacidad
concreta fundamentalmente. Y un tercio de ellos se ofertan los fines de
semana, seguidos de los ofertados en periodos vacacionales
Para profundizar en las actividades de ocio se analizan cuáles son las
más ofertadas, qué apoyos requieren y cuántos participantes. Las más
ofertadas son un gran abanico de talleres y cursos seguido de las salidas
en la comunidad para realizar actividades de ocio diversas. Por ámbitos
de ocio se ofertan actividades recreativas variadas, talleres culturales,
viajes organizados por la asociación, y practicar deporte de equipo.
3. RETOS DE FUTURO
El ocio es un ámbito de desarrollo humano para toda la ciudadanía. En
el caso de las personas con discapacidad persisten elementos estructurales que dificultan el pleno acceso a toda la oferta de ocio que se desarrolla en la comunidad. El diseño, desarrollo y evaluación de proyectos
de ocio inclusivos garantizan el ejercicio del derecho al ocio y posibilitan
vivenciar experiencias de ocio a las personas con discapacidad en la
comunidad a la que pertenecen.
Para avanzar en lo relativo a la inclusión en ocio es necesario, partiendo
del conjunto de elementos que definen el ocio inclusivo, profundizar en
las implicaciones que se derivan de tal conceptualización, describir los
ejes que marcan el diseño de un proyecto de ocio inclusivo, definir las
estrategias de la intervención, y precisar las herramientas estratégicas
que los profesionales del ocio y del turismo van a desarrollar en el marco
de una gestión inclusiva.
La inclusión es el principio rector que guía las acciones encaminadas
a “que todas las personas formen parte real de la sociedad de la que
son miembros, destaca especialmente la idea de la responsabilidad que
tiene el entorno de generar acciones y prácticas que fomenten la plena
aceptación y participación de los colectivos distintos en el mundo que
les rodea” (Gorbeña y otros, 2002:12). Este principio está ligado a dos
procesos, uno de ellos es la participación, y el otro es la equiparación de
oportunidades.
Libro de actas
Es importante concluir centrando el discurso en las implicaciones de la
inclusión en ocio en la practica. La inclusión responde a la diversidad,
no a las necesidades especiales, en el marco de una visión global de
la diferencia y conlleva entender la diversidad como un elemento de
enriquecimiento personal y social. En nuestro contexto, la inclusión es
un pensamiento en proceso de desarrollo que se empieza a aplicar en
algunos ámbitos. Se comienzan a dar, tímidamente, las condiciones para
poder avanzar y aplicar el principio de inclusión al ocio aún a sabiendas
de que implica profundos cambios sociales y una transformación en la
ciudadanía.
Es necesario que la sociedad genere y garantice las condiciones adecuadas para responder a las necesidades de todas las personas en los
distintos entornos. El gran reto es la accesibilidad en infraestructuras,
equipamientos, servicios, y programas de ocio, que sean diseñados para
todos, desarrollando elementos físicos, comunicativos y sociales que
garantizan la participación a cualquier persona. Para ofertar servicios de
ocio para todos es necesario adoptar la inclusión como una herramienta
de trabajo basada en los: derechos, corresponsabilidad entre agentes,
equiparación de oportunidades, y la participación activa.
En los últimos años se han desarrollado actuaciones enmarcadas en la
inclusión en ocio. Se han producido avances en hacer más accesibles
distintos entornos, tales como el mobiliario urbano, plazas y parques,
ascensores, señalización de itinerarios, transporte, y visitas guiadas en
entornos turísticos o culturales. También se están desarrollando actividades de formación en el sector del ocio para capacitar a los profesionales.
Es importante consolidar un firme compromiso conceptual e institucional,
apuntalar los agentes implicados, y responder a todas las cuestiones de
carácter estructural y organizativo que aún están pendientes de concretar en un modelo de gestión inclusiva. En definitiva, es necesario crear
un nuevo escenario con estructuras novedosas que oferten programas
de ocio innovadores para todos. Por tanto, se considera que en nuestro
entorno hay que articular y consolidar las condiciones para poder avanzar y aplicar el principio de inclusión al ocio. Ello supone desarrollar una
oferta comunitaria basada en la igualdad de oportunidades, la no discriminación, y la accesibilidad universal, todo ello con el fin de que toda
persona pueda ejercer su derecho al ocio. Esta reflexión se apoya en los
trabajos realizados por: Booth, Ainscow, Stainback, o Dattilo entre otros.
BIBLIOGRAFIA CONSULTADA
CÁTEDRA OCIO Y DISCAPACIDAD. (2003). Manifiesto por un Ocio Inclusivo. Bilbao: Instituto de Estudios de Ocio.
CUENCA CABEZA, M. (2000). Ocio humanista. Documentos de Estudios de
Ocio, 16. Bilbao: Universidad de Deusto.
DATTILO, J. (2004). Servicios de ocio inclusivo, en Y. LÁZARO FERNÁNDEZ.
(ed.). Ocio, inclusión y discapacidad (pp. 21-50). Documentos de Estudios
de Ocio, 28. Bilbao: Universidad de Deusto.
117
118
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
DOISTUA, J.; LAZCANO, I. y MADARIAGA, A. (2011). Estrategia de inclusión
en ocio para la juventud con discapacidad, en A. MADARIAGA ORTUZAR y
J. CUENCA AMIGO. (eds.). Los valores del ocio: cambio, choque e innovación (pp. 279-292). Documentos de Estudios de Ocio, 43, Bilbao: Universidad de Deusto.
Libro de actas
6º TALLER
La importancia del Turismo
Accesible en el Envejecimiento
Activo de la Población
DUK, C. (2003). El enfoque de la educación inclusiva. Argentina: Fundación
HINENI.
GORBEÑA, S.; MADARIAGA, A. y RODRÍGUEZ, M. (2002). Protocolo de
evaluación de las condiciones de inclusión en equipamientos de ocio. Documentos de Estudios de Ocio, 22. Bilbao: Universidad de Deusto.
LÁZARO, Y.; MADARIAGA, A.; LAZKANO, I. y DOISTUA, J.(2012). El derecho al ocio: un derecho humano en ocasiones desconocido. Revista Siglo
Cero, vol. 43(1), (formato Cd). núm. 241.
LAZKANO, I.; DOISTUA, J.; LÁZARO, Y. y MADARIAGA, A. (2012). La
experiencia de ocio como factor de desarrollo humano en el colectivo de
personas con discapacidad. Revista Siglo Cero, vol. 43(1), (formato Cd).
núm. 241.
MADARIAGA ORTUZAR, A. (2004). Acortando la distancia entre el ocio integrador y el ocio inclusivo, en Y. LÁZARO FERNÁNDEZ. (ed.). Ocio, inclusión
y discapacidad (pp. 429-440). Documentos de Estudios de Ocio, 28. Bilbao:
Universidad de Deusto.
MADARIAGA ORTUZAR, A. (2008) Claves del acceso al ocio de toda la ciudadanía, En M.J. MONTEAGUDO. (ed.) La experiencia de ocio: una mirada
científica desde los estudios de ocio. (pp. 287-316) Documentos de Estudios de Ocio, 35, Bilbao: Universidad de Deusto.
MADARIAGA ORTUZAR, A. (2011). Los servicios de ocio de las asociaciones de discapacidad. Análisis de la Realidad y Propuesta de recorrido hacia
la inclusión. Cuadernos de Estudios de Ocio, 13. Bilbao: Universidad de
Deusto.
MADARIAGA, A.; LAZKANO, I. y DOISTUA, J. y LÁZARO, Y. (2012). La inclusión en ocio: ¿Un elemento de innovación en la sociedad actual? ¿Cómo se
puede avanzar. Revista Siglo Cero, vol. 43(1), (formato Cd). núm. 241.
NACIONES UNIDAS. (ONU). (2006). Convención internacional amplia e
integral para la protección y promoción de los derechos y la dignidad de
las personas con discapacidad. Informe del Comité Especial a la Asamblea
General. A/AC.265/2006/4. Disponible en http://www.dpi.org (Febrero,
2008).
WORLD LEISURE AND RECREATION ASSOCIATION. (WLRA). (1994).
International charter for leisure education. European Leisure and Recreation
Association, 13-16.
El punto de vista de los usuarios
de turismo accesible
Diana Rubio Moral
Universidad de Jaén.
España
Durante el año 2012, declarado “Año Internacional del Envejecimiento
Activo”. Se promovieron campañas para sensibilizar a la sociedad de
la importancia de la participación de las personas de más edad en la
sociedad y la economía. Porque en la mayoría de los países europeos
una persona de 60 años de edad puede vivir 20 o 24 años más (…) ¡un
cuarto de su vida! (Poveda, 2009:19) tras su jubilación.
El sector del turismo es uno de esos ámbitos de la economía donde se
ha hecho y se debe seguir haciendo especial hincapié a la hora de hablar
de inclusión del colectivo de personas mayores ya que, por un lado, en
España el 14,51% de la población tiene entre 60 y los 70 años (INE, 2011)
y goza, por lo general, de buena salud y autonomía suficientes para realizar actividades de ocio y tiempo libre.
Es un sector sujeto a la estacionalidad de la demanda, y la pérdida de
empleos en el sector es inevitable al final de cada período estival, especialmente en los destinos de costa (Domíguez, 2011). A través de las
políticas sociales como los Programas de Vacaciones para mayores y las
ofertas especiales para la tercera edad que se hacen en temporada baja,
la estacionalidad del sector se ve muy reducida y con ello la seguridad
de los puestos de trabajo.
1. PARÁMETROS QUE INFLUYEN EN LAS PREFERENCIAS
DEL COLECTIVO SÉNIOR COMO CONSUMIDOR DEMANDANTE
DE BIENES Y SERVICIOS.
La investigación publicada por el Instituto Biomecánico de Valencia en
2009 sobre Los hábitos de compra y consumo de las personas mayores
puso de manifiesto qué características influyen en las preferencias y
demandas de este colectivo. La edad, e independientemente de esta si
las personas envejecen con salud o no, influye en los hábitos y demandas
de bienes y servicios.
Desde el punto de vista de la edad, existen diferencias en las preferencias
y según los grupos de edades: entre 55 y 64 años o sénior, entre 65 y 75
años o 3ª Edad y el grupo de más de 76 años o 4ª Edad.
Por lo general los sénior tienen mayor poder adquisitivo, y la 4ª Edad los
que menos. Factores vinculados al estilo de vida introduce matices dentro de cada grupo edad. Las personas que han ocupado empleos de alta
119
120
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
cualificación o poseen un nivel formativo más elevado tienen intereses y
necesidades diferentes a las personas que han ocupado puestos de baja
cualificación profesional o no remunerada.
2. IMPORTANCIA DEL TURISMO EN EL ENVEJECIMIENTO ACTIVO
DE LA POBLACIÓN.
Los mayores, además de continuar siendo activo físicamente, es importante permanecer activo social y mentalmente participando en actividades recreativas, de carácter voluntario o remuneradas, actividades culturales, sociales, educativas o en la vida familiar y comunitaria. (Butcher,
2001).
El turismo, es una de esas actividades de carácter cultural y social que
contribuye al Envejecimiento Activo de los mayores.
El colectivo sénior se siente más atraído por los viajes culturales y prefiere viajar por cuenta propia fuera de viajes organizados mientras que el
colectivo de la 3ª Edad prefiere contratar paquetes vacacionales organizado y demanda: Un clima más amable, por lo que se prefieren los destinos costeros; Actividades deportivas de baja intensidad y la integración
y el fomento de las relaciones sociales que repercute en el estado de
ánimo, la autoestima y el bienestar psicológico de las personas.
Libro de actas
inquietudes culturales o medioambientales. En España el gusto de los
mayores por la cultura no es tan elevado. El 70,3% de las mujeres y el
62,0% de los hombres de entre 55 y 64 años tienen un nivel formativo de
nivel 0-2, es decir, preescolar, primaria y/o 1ª etapa de educación secundaria. (INE, 2011). Es una población que está llegando a la jubilación tras
una larga vida laboral en puestos de trabajo de baja cualificación o no
remunerada. Por lo que es lógico que las preferencias a la hora de hacer
turismo sea de tipo pasivo y cuyos gustos se inclinen hacia el tipo de
turismo de sol y playa ya que, además, fueron la generación que vivió en
su pleno apogeo el boom turístico en nuestro país (Álvarez, 2006: 6) en
los años 60 y 70.
Sin embargo, si los destinos culturales y de medioambiente fuesen más
ACCESIBLES y FLEXIBLES la tendencia podría cambiar. Los productos
turísticos para personas mayores deben considerar de forma explícita
las necesidades de este colectivo a la hora de elaborarlo, basarse en el
método design thinking para la creación del producto.
5. HACIA EL PRODUCTO TURÍSTICO ACCESIBLE
Más del 40% de la población española es mayor de 55 años y considerando únicamente el envejecimiento biológico todos ellos presentan algún tipo
de disfunción… por tanto el diseño debe focalizarse en cada segmento de
población o globalizarse bajo el concepto de DISEÑO PARA TODOS.
3. DISFUNCIONES FÍSICAS Y COGNITIVAS SOBREVENIDAS POR
EL ENVEJECIMIENTO.
El estudio ya citado sobre Los hábitos de compra y consumo de las personas mayores hace una caracterización funcional de las personas en el
proceso de envejecimiento. Así, nos habla de Envejecimiento Biológico y
Envejecimiento Patológico.
Como consecuencia de esta merma de la salud se tiende a tener una
mayor necesidad de controlar el entorno en el que nos movemos. Por
ello, a la hora de adquirir productos, para las personas mayores prima
ante todo la seguridad, la comodidad, la usabilidad, y el diseño sencillo. Por el contrario, no suelen sentirse seguros con los bienes lujosos o
innovadores sin no son de diseño sencillo.
4. PREFERENCIAS EN LOS DESTINOS TURÍSTICOS
En un producto turístico, los mayores también buscan la comodidad o la
usabilidad. Por lo tanto, ellos prefieren destinos donde prime: El sosiego
y el descanso frente a la actividad turística frenética, que las personas
puedan disponer de su tiempo de forma libre y el buen clima con el
predominio de espacios de paseo atractivos con una orografía plana y
donde preferentemente no existan barreras arquitectónicas.
Los viajes a destinos costeros cumplen con todos estos requisitos porque las capacidades de los usuarios van a primar sobre los intereses o
Si nos centramos en los productos de turismo destinado para mayores,
debemos prestar atención al transporte, a los establecimientos hosteleros y de restauración así como a los programas y condiciones de las
excursiones:
El transporte debe ser adecuado a la diversidad funcional y al número
personas que podrían integrar el grupo para que no se rompa la cadena
de accesibilidad entre diferentes puntos de interés turístico.
Sobre los ESTABLECIMIENTOS TURÍSTICOS RESIDENCIALES Y DE
RESTAURACIÓN hay que resaltar que en España, no existe un sistema de
clasificación hotelera y de alojamientos turísticos de ámbito Nacional, es
cada Gobierno Autonómico el que regula las condiciones que debe cumplir cada establecimiento para categorizarlo con un número determinado
de estrellas y la accesibilidad no siempre es uno de esos parámetros que
suela tenerse en cuenta a la hora de categorizar los establecimientos.
121
122
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
La accesibilidad tampoco consiste adaptar 100% de los espacios de un
hotel sino encontrar un equilibrio. Diseñar bajo los criterios del design
thinking y de los Siete Principios del Diseño Universal (Mace, 1997) para
satisfacer las necesidades de todas las personas. ¿Por qué no hablar de
Niveles de accesibilidad?, Es decir, establecer unos principios de diseño
generales para todas las tipologías como contrastes de colores, señalética y mecanismos y a partir de ahí establecer esos niveles:
•N
IVEL 1: 50% de habitaciones adaptada a personas adultas sin discapacidad. La persona usuaria elegiría entre una habitación individual
o doble con cama de matrimonio o dos camas individuales. El baño
tendría bañera con asideros para ayudarse a la incorporación.
Modelo de habitación Nivel 1
Modelo de habitación Nivel 2
Modelo de habitación Nivel 3
Modelo de habitación Nivel 4
•N
IVEL 2: 30% de habitaciones adaptada a personas con movilidad
reducida moderada no usuaria de silla de ruedas. En este caso, el
baño estaría equipado con plato de ducha enrasado con banco fijo,
mampara corredera y asideros de incorporación tanto en la ducha
como en el inodoro como en la bidé. El lavabo sería del tipo común,
preferiblemente sobre encimera.
•N
IVEL 3: 15% de habitaciones adaptada a personas con movilidad
reducida usuaria de silla de ruedas pero autónoma. Se trataría igualmente de habitaciones individuales y dobles con espacio de transferencia en sendos lados de la cama. El baño tiene que ser adaptado. Debe
contar con espacio de transferencia lateral al inodoro también por sendos lados con barras abatibles. La ducha sería enrasada sin mampara,
y banco de ducha con asideros o silla móvil de ducha. El lavabo tendría
un diseño especial para persona sedente y debe ser regulable en altura.
Se prescinde del uso del bidé.
•N
IVEL 4: 5% de habitaciones adaptada a personas con alta dependencia que requiere de la asistencia personalizada. Básicamente consistiría
en poner contiguas dos habitaciones de NIVEL 3 y NIVEL 1 ó 2. Estas
deberían estar comunicadas desde el interior y contar con llamador. La
persona dependiente y su asistente/a tendrían intimidad pero permanecerían en comunicación permanente. El hotel además podría contar con
grúas para movilización de personas si así lo requiriesen los usuarios.
Por último, para las ACTIVIDADES DE ENTRETENIMIENTO Y OCIO
deben diseñarse programas sosegados. Ninguna visita monumental
debería exceder de dos horas, y si así ocurre deberían contar con lo que
he venido a llamar Punto de Receso y Punto de Descanso.
El Punto de Receso supone la integración en el recorrido museográfico
de bancos o apoyos isquiáticos que permita a los visitantes reposar
momentáneamente sin interrumpir el flujo de visitantes del monumento.
Así mismo, entiendo por Punto de Descanso aquellos puntos que necesariamente deben estar desvinculados del recorrido monumental aunque
en el caso de recorridos excesivamente largos, debería permitir la reincorporación al mismo. Se trataría de zonas de estancia habilitadas donde
las personas puedan dispersarse y desconectar completamente de la
actividad para atender necesidades como hidratarse o ir al baño.
Libro de actas
Estos puntos deberían estar ubicados, pues, cerca de algún núcleo de
aseos y estar equipados con butacas o bancos para sentarse y máquinas
expendedoras de refrescos y snacks.
6. FUTURO DEL TURISMO SÉNIOR
La proyección para el año 2050 es que el 30,8% del total de la población
(Poveda, 2009, pág. 27) tendrá más de 65 años. Las políticas sociales
seguirán tendiendo a favorecer el envejecimiento activo de la población
ya que el tamaño del grupo de mayores y en especial de octogenarios es
ya suficiente como para tener un fuerte impacto en los sistemas sanitarios y de servicios sociales (Poveda, 2009: 27) en España.
La población que en los próximos 20 años va a llegar a jubilarse, lo hará
con una calidad de vida muy mejorada y con un nivel formativo mucho
más elevado por lo que puede haber estado ocupando puestos de más
alta cualificación respecto de las generaciones anteriores. Por tanto,
demandará un tipo turismo más cercano a la cultura y un tipo de turismo
más activo. Por ello, trabajar en mejorar los productos turísticos existentes
y diversificarlos anticipándose a las futuras demandas puede convertirse
en un reto y en nicho de mercado muy rentable para empresas del sector.
BIBLIOGRAFÍA
INE. (22 de 02 de 2011). Recuperado el 14 de 06 de 2013, de http://
www.ine.es/ss/Satellite?L=es_ES&c=INESeccion_C&cid=1259925481659
&p=1254735110672&pagename=ProductosYServicios%2FPYSLayout&param3=1259924822888
Álvarez, C. (Febrero 2006). El reto del Turismo Senior. HostelTur Nº 144.
Butcher, N. (2001). Campaña de la OMS por un envejecimiento activo. El
Abrazo Mundial: Envejecimiento y Ciclo de Vida. Ginebra, Suiza.
Domíguez López, M. (2011). Los viajes de los mayores, algo más que diversión. Programa de vacaciones para mayores. Los mayores y la economía
actual (págs. 115-128). Madrid: Area de Gobierno de Familia y Servicios
Sociales de la Com. de Madrid.
INE. (2011). INE. Recuperado el 14 de 06 de 2013, de http://www.ine.es/
censos2011_datos/cen11_datos_inicio.htm
Mace, R. (1997). Los Principios del DISEÑO UNIVERSAL. North Carolina:
The Center for Universal Design, N. C. State University.
Poveda, R. :. (2009). Los hábitos de compra y consumo de las personas
mayores. Valencia: Instituto Biomecánico de Valencia.
Ramón, D., & Pérez, M. (Febrero 2006). Viejos turistas, nuevas inquietudes.
HostelTur Nº 144.
123
124
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
6º TALLER
El punto de vista de los usuarios
de turismo accesible
La contribución de viajes de
placer en los niveles de bienestar
personal: el caso de personas
con discapacidad alemanas
Ricardo Pagán-Rodríguez
Departamento de Economía
Aplicada. Universidad de
Málaga. España
Los viajes de vacaciones ofrecen la oportunidad de experimentar algo
diferente, desafiante, o simplemente placentero (Diener et al., 2002). Aunque los viajes de vacaciones se han convertido en una parte integral de la
vida en muchas sociedades, todavía hay una gran parte de la población
(por ejemplo, las personas con discapacidad) para los que el derecho a
unas vacaciones o simplemente hacer turismo no es más que un sueño
lejano (Bélanger y Jolin, 2011). A pesar de la creciente atención prestada
a las personas con discapacidad y el reconocimiento de sus derechos en
calidad de turistas / viajeros (por ejemplo, la Convención de las Naciones
Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (2009), el
Acta de los Estadounidenses con Discapacidades (1990) y la Estrategia
Europea sobre Discapacidad, 2010-2020), el intento de describir y entender a la persona con discapacidad como un consumidor de productos y
servicios turísticos es un fenómeno muy reciente. Según Shaw y Coles
(2004), ha habido una recelo a explorar las experiencias de los viajeros
con discapacidad, además de un descuido de las relaciones más amplias
entre las personas con discapacidad y la industria turística. En este contexto, menos atención se ha dedicado a las implicaciones de incorporar
a las personas con discapacidad en actividades de ocio, como ha sido,
por ejemplo, los efectos de los viajes de vacaciones sobre la felicidad de
los individuos (Nawijn y Veenhoven, 2011).
El objetivo de este estudio es analizar y comparar la contribución de los
viajes de vacaciones a los niveles de satisfacción con la vida reportados
por personas que no tienen discapacidades y las que sí la tienen. Para
ello, se plantean dos hipótesis de partida diferentes: a) Los viajes de
vacaciones aumentan la satisfacción de vida de los individuos, y b) los
efectos de los viajes de vacaciones en la satisfacción con la vida son
diferentes para las personas sin discapacidad y las personas con discapacidad, siendo mayor en este último grupo. Con respecto a la relación
entre los viajes de vacaciones y satisfacción con la vida (es decir, primera
hipótesis), suponemos que muchas actividades de ocio, como los viajes
de vacaciones, son saludables y pueden servir como “respiradores” que
proporcionan la oportunidad de tomar un descanso, participar en una
placentera actividad y, por consiguiente inducir emociones y sentimientos positivos que contribuyen a incrementar la satisfacción de vida de las
personas. En cuanto a la segunda hipótesis, estos sentimientos positivos
pueden ser particularmente importantes para el caso de las personas
con discapacidad que tienen menos probabilidades de tener acceso a
Libro de actas
la salud, la rehabilitación, el apoyo social, los programas de ingreso, la
educación, el ocio y el empleo. Por otra parte, los viajes de vacaciones
pueden ofrecer a las personas con discapacidad unas relaciones sociales
más fuertes y momentos de relajación (especialmente durante periodos
de estrés y períodos de recuperación de post estrés, o los procesos de
rehabilitación) que lleva a aumentar su felicidad. Utilizando datos longitudinales del Panel Socioeconómico Alemán, estimamos ecuaciones de
satisfacción con la vida de las personas sin discapacidad y personas con
discapacidad, que incluyen un conjunto de variables que permiten medir
la participación o no en los viajes de vacaciones, así como su intensidad.
Hasta donde sabemos, este es el primer estudio que trata de examinar
los efectos de los viajes de vacaciones en la satisfacción de la vida por
la condición de discapacidad. Este conocimiento para el caso de los
viajeros con discapacidad es fundamental para que la industria del turismo pueda desarrollar productos y servicios de valor para los muchos
clientes que tienen algún tipo de discapacidad (Blichfeldt y Nicolaisen,
2011). La primera razón es que hay más de 80 millones de europeos que
se enfrentan a obstáculos y las limitaciones que a menudo les impiden
participar plenamente en la sociedad y la economía. En segundo lugar,
se espera que la población con discapacidad crezca sustancialmente
en el futuro debido al proceso de envejecimiento. Este hecho da mayor
importancia a este tipo de estudio. En tercer lugar, este estudio abarca
el concepto de “turismo social”, que ha sido definido por la Organización
Internacional de Turismo Social (OITS) como el efecto y fenómeno que se
derivan de la participación en el turismo y más específicamente de la participación de los grupos de bajos ingresos (tales como las personas con
discapacidad). En cuarto lugar, nuestros resultados pueden ayudar a los
responsables políticos y los gobiernos a adoptar medidas y acciones que
conduzcan a incrementar la participación de las personas con discapacidad en las actividades turísticas y de ocio y sus niveles de satisfacción
con la vida en su conjunto.
De acuerdo con el análisis descriptivo llevado a cabo, las personas con
discapacidad tienen menos probabilidades que los no discapacitados a
participar en los viajes de vacaciones. Un total de 29,7% de las personas
con discapacidad no han participado en los viajes de vacaciones, mientras que para la muestra sin discapacidad este porcentaje desciende al
11,2% (es decir, una diferencia de 18,5 puntos porcentuales). Por otra
parte, nos encontramos con que sólo el 4,2% y el 17,8% de las personas
con discapacidad participan en viajes de vacaciones de manera “diaria/
semanal” y “mensual”, respectivamente. Por el contrario, estos porcentajes se elevan al 5,4 y 26,8% para los no discapacitados, respectivamente.
Por último, para la categoría de participación “rara vez”, los porcentajes
son 56,6% y 48,3% para las personas sin discapacidad y los discapacitados, respectivamente. En cuanto a los niveles de satisfacción con la vida,
nos encontramos con que, en general, las personas con discapacidad
poseen unos niveles más bajos de satisfacción con la vida en comparación
con sus homólogos no discapacitados (7,12 frente a 5,56). En general, los
niveles de satisfacción con la vida de todas las personas (discapacitados
o no) aumentan a medida que la participación en viajes de vacaciones
es más intensa. Este primer resultado apoya nuestra primera hipótesis,
es decir, viajes de vacaciones aumentan la satisfacción de vida de las
125
126
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
personas. Sin embargo, encontramos diferencias significativas en cuanto
a la satisfacción con la vida entre las personas sin discapacidad y personas con discapacidad en función de la intensidad de esta participación.
Los resultados econométricos muestran que las personas con discapacidad obtienen mayores beneficios en términos de satisfacción con
la vida de su participación en los viajes de vacaciones en comparación
con los individuos no discapacitados. Para la muestra de personas con
discapacidad, los resultados muestran que la participación en viajes de
vacaciones de manera “diaria/semanal” aumenta los niveles de satisfacción con la vida de 1.263 puntos, en comparación con la categoría de
referencia (nunca). Por el contrario, el tamaño de este coeficiente para las
personas sin discapacidad es sólo 0.758 puntos, es decir, 0.505 puntos
por debajo. Los coeficientes de las restantes categorías de participación
son también positivos pero menor a la anterior, es decir, hay una relación
positiva entre la satisfacción con la vida y la intensidad de la participación. Los diferenciales de satisfacción con la vida entre las personas sin
discapacidad y los discapacitados también son importantes para las
categorías de participación “mensual” y “rara vez” (0,694 y 0,45 a favor
de los discapacitados, respectivamente). Por lo tanto, nuestras dos hipótesis están fuertemente respaldadas por los resultados obtenidos de la
estimación de los modelos de efectos aleatorios.
Estos hallazgos pueden ayudar a los políticos a diseñar e implementar
acciones concretas que permitan el acceso y participación plena de las
personas con discapacidad en actividades de ocio en general y en los
viajes de vacaciones de particular. Desde una perspectiva de política
pública, los resultados han demostrado el papel importante y significativo que el ocio en general, y los viajes de vacaciones en los niveles de
satisfacción con la vida de las personas con discapacidad (especialmente entre los hombres). Una implicación importante de este hallazgo es la
necesidad de promover y facilitar el acceso completo a las actividades
turísticas (por ejemplo, los viajes de vacaciones) entre las personas con
discapacidad. McKercher et al., (2003) mencionan que los agentes de
viajes son en gran parte ignorante de las necesidades de las personas
con discapacidad, lo que conduce a una discriminación manifiesta o
sutil. Por tanto, es necesario proporcionar capacitación para mejorar
las habilidades de los trabajadores en su papel de asesores en materia
de servicios accesibles. Darcy (2010) llega a la conclusión de que una
comprensión más sofisticada de las diferentes necesidades y las fuentes
apropiadas, experiencias destino accesible, y la provisión de alojamiento
adecuado se necesitan por los operadores turísticos. Por otra parte, la
práctica de cobrar las personas con discapacidad en tasas adicionales
para determinados servicios turísticos y de viajes puede tener efectos
negativos sobre la probabilidad de que tengan unas vacaciones debido
a los inconvenientes financieros y las restricciones que las personas
discapacitadas tienen (Burnett y Baker, 2001). Por último, la industria
del turismo debe recopilar datos sobre los niveles de satisfacción de los
clientes con discapacidad y sus familias con respecto a los productos y
servicios prestados por el operador turístico.
Libro de actas
REFERENCIAS:
Bélanger, C., and Jolin, L. (2011). ‘The International Organisation of Social
Tourism (ISTO) working towards a right to holidays and tourism for all’,
Current Issues in Tourism, 14 (5), 475-482.
Blichfeldt, B., and Nicolaisen, J. (2011), ‘Disabled travel: not easy, but doable’, Current Issues in Tourism, Vol 14, No 1, pp 79-102.
Burnett, J., and Baker, H. (2001), ‘Assessing the travel-related behaviors of
the mobility-disabled consumer’, Journal of Travel Research, Vol 40, No 1,
pp 4-11.
Darcy, S. (2010), ‘Inherent complexity: disability, accessible tourism and
accommodation information preferences’, Tourism Management, Vol 31, No
6, 816-826.
Diener, E., Lucas, R., and Oishi, S. (2002), Subjective well-being: the science
of happiness and life satisfaction. In Snyder, C., Lopez S., editors. Handbook
of Positive Psychology. New York: Oxford University Press.
McKercher, B., Packer, T., Yau, M., and Lam, P. (2003), ‘Travel agents as
facilitators or inhibitors of travel: perceptions of people with disabilities’, Tourism Management, Vol 24, pp 465-474.
Nawijn, J., and Veenhoven, R. (2011), The effects of leisure activities on life
satisfaction: the importance of holiday trips. In I. Brdar (ed.). The Human Pursuit of Well-Being: A cultural approach. Springer Science+Business Media,
39-53.
Shaw, G., and Coles, T. (2004), ‘Disability, holiday making and the tourism
industry in the UK: a preliminary survey’, Tourism Management, Vol 25, pp
397-403
127
128
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1ª PONENCIA
Políticas y estrategias
en Turismo Accesible
Estrategia de Turismo para
Todos en España
Elena Valdés del Fresno
Subdirectora General de
Desarrollo y Sostenibilidad
Turística. Ministerio de
Industria, Energía y Turismo.
España
EL TURISMO ACCESIBLE
“Accesibilidad universal es la condición que deben cumplir los entornos,
procesos, bienes, productos y servicios, así como los objetos o instrumentos, herramientas y dispositivos, para ser comprensibles, utilizables
y practicables por todas las personas en condiciones de seguridad y
comodidad y de la forma más autónoma y natural posible. Presupone la
estrategia de diseño para todos y se entiende sin perjuicio de los ajustes
razonables que deban adoptarse”.1
El concepto de turismo accesible se basa sobre el principio de que el
turismo es un derecho social fundamental para todos, a saber, el derecho de la igualdad de oportunidades, a la no discriminación y a la integración social, ya que para las personas con discapacidad, tanto como
para todas las demás, las actividades comprendidas bajo las categorías de ocio y turismo son fundamentales para la calidad de vida.
El turismo accesible trata del conjunto de los servicios e infraestructuras
que permiten el acceso a esta actividad de un importante segmento
de la población, según sus necesidades e intereses: discapacitados
temporales (mujeres embarazadas, personas enyesadas, etc.) y permanentes (motrices, sensoriales e intelectuales), personas mayores,
familias con niños pequeños, etc.
En conclusión, la accesibilidad entendida como la eliminación de los
obstáculos y las barreras que aseguren el acceso al entorno, al transporte, a las instalaciones y a los servicios turísticos, no sólo garantiza este
derecho a las personas con discapacidad, sino a todas aquellas que
tienen limitada su movilidad por razones temporales o permanentes:
personas mayores, familias con niños pequeños, personas obesas,
mujeres en avanzado estado de gestación, personas con bultos o
maletas, etc.
En la actividad turística, se convierten en imprescindibles para las personas con discapacidad las condiciones de accesibilidad de todos los
entornos y servicios que la conforman, adquiriendo pleno sentido la idea
de la cadena de la accesibilidad en la actividad turística.
1 LIONDAU Ley de Igualdad de Oportunidades, No discriminación y Accesibilidad Universal.
Libro de actas
Son muchas las barreras que pueden incidir en la planificación de un
viaje (carencia de información, transporte no adaptado, alojamientos
sin facilidades, etc.), susceptibles de plantear rupturas en la cadena de
la accesibilidad en la actividad turística. Tan sólo en algunos destinos
turísticos concretos, y dentro de ellos en recorridos o zonas concretas
se puede garantizar una movilidad autónoma y discrecional. La falta de
conexión, es mucho más la norma que la excepción, por lo que hablar
de la cadena de la accesibilidad en la actividad turística es, en general,
irreal para muchos usuarios. Un hotel totalmente accesible es un eslabón
de la cadena, una buena acción, que resultará incompleta si los recursos turísticos del destino no son accesibles y los medios de transporte
adecuados y derivará en otro servicio improbable para una mayoría de
potenciales usuarios.
El Turismo accesible surge como una reivindicación más de autonomía e
integración, del colectivo de las personas con discapacidad o movilidad
reducida pero conduce a un objetivo generalizable de calidad en el turismo para toda la población.
El segmento de población que demanda turismo accesible se ha convertido en un mercado cada vez más importante para la industria turística,
la aplicación de políticas encaminadas a la consecución de un verdadero
turismo accesible contribuirán a:
•A
umentar la cuota de mercado. La captación de este segmento de
mercado permitirá aumentar considerablemente la cuota de mercado
actual, contribuyendo a un aumento de los niveles de rentabilidad
empresarial y posibilitando el aumento, en la misma dirección, de los
niveles de seguridad de cualquier empresa o destino.
•C
aptar un cliente denominado en muchos casos “Multicliente”. Según
el manual editado por la Comisión Europea, “Por una Europa Accesible
a Turistas con Discapacidades”, las cifras sobre el potencial turístico
de los ciudadanos europeos con discapacidades no son concluyentes,
ya que desde un punto de vista turístico prudente, se calcula que cada
viaje realizado por una persona discapacitada atrae a 1,5 acompañantes. Estos datos nos permiten denominar al segmento de personas con
discapacidad o movilidad reducida como “Multicliente”.
•F
avorecer la desestacionalidad. La captación de este segmento de
población posibilita la reducción de la acusada estacionalidad que
caracteriza el sector turístico. Esta realidad viene fundamentada por el
elevado número de personas con discapacidad y movilidad reducida
que no tiene responsabilidades laborales.
•M
ejorar la imagen de los destinos turísticos. Paralelamente a la seguridad y rentabilidad se sitúa la imagen de los destinos. Las diferencias
de imagen entre destinos turísticos no están en sus productos, sino en
el disfrute emocional que se hace de ellos, en cómo se vive y se disfruta del turismo en un destino determinado. De esta manera, ofrecer
una imagen dirigida a cualquier persona sin ningún tipo de distinción
y/o exclusión coadyuva al desarrollo turístico del destino a la vez que
posibilita la consecución de un verdadero turismo para todos.
129
130
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
EL TURISMO ACCESIBLE EN ESPAÑA
Hasta hace pocos años para el segmento de población de las personas
con discapacidad o movilidad reducida de nuestro país pensar en vacaciones, era pensar en todas las dificultades y barreras a las que deberían
hacer frente: transporte inaccesible, alojamientos y recursos turísticos
con numerosas barreras físicas y de comunicación, falta de profesionales
del sector preparados para ofrecer un servicio de calidad, carencia de
información objetiva que ofreciese confianza a la hora de programar el
viaje, en definitiva, una cadena de la experiencia turística con evidentes
fracturas que en muchos casos abocaban a las personas con discapacidad o movilidad reducida a no poder viajar o hacerlo en condiciones desfavorables, recurriendo a los amigos o familiares para que les ayudaran a
salvar todos los obstáculos que se iban a encontrar.
Afortunadamente, en estos últimos años la accesibilidad a los equipamientos, recursos y servicios turísticos ha comenzado a ser abordada
por el sector turístico de nuestro país. Hecho que evidencia la aceleración de los cambios a los que se está viendo abocado el sector turístico,
especialmente en aquellos destinos denominados “maduros”, donde la
competitividad y la calidad se erigen como principios fundamentales y
rectores de sus políticas turísticas.
Actualmente, y aun no siendo una tendencia generalizada, la concienciación y sensibilización de parte del sector ha supuesto un importante
avance para el turismo accesible: Recursos turísticos con instalaciones
accesibles e incluso con ayudas técnicas que facilitan su accesibilidad
y comprensión para personas ciegas y sordas, hoteles con habitaciones
accesibles, empresas de actividades de ocio que han adecuado sus
equipamientos y material para facilitar su accesibilidad, transporte accesible, etc.
A pesar de los esfuerzos mencionados, todavía en España un alto
porcentaje de la oferta turística no es accesible para las personas con
discapacidad o movilidad reducida (PMR).
La industria turística española debe responder a corto plazo al objetivo de hacer accesibles sus equipamientos, recursos y servicios a
las personas con discapacidad o movilidad reducida, rentabilizando
sus inversiones económicas y formando a sus profesionales para
garantizar la prestación de un servicio de calidad a este colectivo de
indudable importancia para el sector turístico español. Accesibilidad
Universal y Diseño para Todos constituyen el reto para la industria
turística del futuro.
La industria turística debe buscar estrategias específicas que le permita
crecer diversificando e incrementando su competitividad a través de
valores añadidos que influyan positivamente en la experiencia turística
y en la captación de nuevos segmentos de mercado susceptibles de
consumir aquellos destinos turísticos diferenciados del resto. Mediante
la consagración de esta política se conseguirá que el precio pase a un
segundo plano y que la aplicación de instrumentos diferenciadores se
Libro de actas
erija como instrumento catalizador capaz de generar beneficios por encima de cualquier entorno de referencia.
Es en este sentido donde el turismo accesible – turismo para todos,
adquiere un papel predominante en la industria turística, no sólo por la
aportación de valores añadidos en la experiencia turística, sino también
por la diferenciación y especialización absoluta de un amplio segmento
de mercado no abordado lo suficiente por el sector turístico.
Hay que tener en cuenta que solo En España, según la Encuesta sobre
Deficiencias, Discapacidades y Estado de Salud (EDDES) de 1999, viven
hoy más de 3,5 millones de personas con discapacidad, lo que supone
aproximadamente un 9% de la población total.
Aun a pesar de la falta de indicadores y armonización de criterios la
Unión Europea estima que en la Europa de los 27, la población con discapacidad incluidas las personas con enfermedades de larga duración
asciende a más de 54 millones. Aproximadamente el 12% del total de la
población adulta de la UE2 puede clasificarse como potenciales turistas
con discapacidad. Si a este número añadimos el 2% de menores de 16
años que padecen alguna discapacidad, los turistas con movilidad reducida (PMR,s) sin una discapacidad permanente y los acompañantes de
este segmento de la población, el volumen total del mercado potencial de
las personas con discapacidad y movilidad reducida en la Unión Europea
sobrepasa fácilmente los 120 millones de turistas.
El mercado potencial de turistas con discapacidad en los tres principales países emisores de turistas hacia España (Alemania, Reino Unido y
Francia) asciende a alrededor de 58 millones de turistas incluidos los
acompañantes.
El fomento del empleo y mejoras en la calidad de vida de este segmento
de mercado hacen que el turismo se convierta en una actividad fundamental en su vida. Las diferentes iniciativas puestas en marcha por diferentes administraciones, entidades, organizaciones no gubernamentales
(ONGS), etc. han propiciado el fomento de una mejora sustancial en la
calidad de vida y empleo de las personas con discapacidad y movilidad
reducida. Afortunadamente, este hecho ha impulsado al colectivo a plantearse su acceso a las infraestructuras y servicios incorporados en la
cadena productiva del sector turístico.
Y este fenómeno es clave en la actualización de un valor tan fundamental como es la calidad turística. La accesibilidad, como garantía de un
consumo fácil y natural de diferentes tipos de modalidades turísticas en
cualquier destino se erige como el factor determinante para un colectivo
importante de clientes turísticos. Esta materia ha recibido una atención
reciente en nuestro país, siendo el esfuerzo por parte del propio sector
todavía incipiente.
2 Países de la UE, excepto Bulgaria e incluyendo Noruega que no es miembro
131
132
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
En lo que toca a las Administraciones, la transferencia de competencias
en materia de accesibilidad y turismo a las Comunidades Autónomas ha
supuesto una evidente dispersión de normativas, provocando una clara
falta de homologación.
En la actualidad, todas las Comunidades Autónomas disponen de
normas en materia de accesibilidad que, además, suelen ser bastante
exhaustivas y detalladas a la hora de poner por escrito las condiciones
exigibles en urbanismo, edificación, transporte y comunicación. Aun
así la aplicación de los criterios de accesibilidad, tanto en la edificación
como en la comunicación, no está asumida en nuestra sociedad como
un todo coherente, como parte del diseño global en los proyectos de
arquitectura y urbanismo, comunicación, nuevas tecnologías, acceso a
la información, lo que produce “discontinuidad en la cadena de accesibilidad de los itinerarios” (Libro Blanco del Plan de Accesibilidad).
No obstante y aunque todavía tengamos un largo camino por delante en
materia de accesibilidad, es de justicia destacar el interés que ha demostrado a lo largo de estos años la Administración Española.
El 2 de diciembre de 2002 se firmó el 1er convenio de colaboración con
CERMI que ha sido renovado a lo largo de estos años hasta llegar al convenio firmado en febrero de 2012 vigente en la actualidad.
La firma de este convenio ratifica en su mayor parte los compromisos de
actuación que se habían venido cumpliendo hasta ahora entre las partes
firmantes, tales como, la realización de acciones conjuntas destinadas
a fomentar la sensibilización y formación de los profesionales del sector
turístico público y privado, sobre las cuestiones de accesibilidad y turismo para todos. De ahí que las acciones previstas vayan encaminadas a
la difusión de estos conceptos por diferentes medios divulgativos.
La SECRETARÍA DE ESTADO DE TURISMO ha buscado la colaboración
público privada con la firma de un acuerdo de colaboración con CEHAT.
Fruto de este acuerdo fue la publicación de material formativo como los
Decálogos de Buenas Prácticas en Accesibilidad Turística y su difusión.
En cuanto a la formación la SECRETARÍA DE ESTADO DE TURISMO ha
venido impulsando la impartición de cursos formativos encaminados a
fomentar la accesibilidad en instalaciones, destinos y recursos culturales
y naturales.
Libro de actas
1ª PONENCIA
Políticas y estrategias
en Turismo Accesible
Acción preparatoria de la
Comisión Europea en Turismo
Accesible 2012-2014
Krista De Spiegeleer
Dirección general de
Empresa e Industria de
la Comisión Europea,
Instrumentos Turísticos
y Culturales. Bélgica
La plena participación de las personas con discapacidad en la sociedad
es una de las prioridades de la Unión Europea y su estrategia de crecimiento para 2020. La construcción de una sociedad que incluya a todos
trae más oportunidades de mercado y apoya la innovación.
La industria del turismo tiene un gran potencial para contribuir a la equidad social y la sostenibilidad. El turismo puede mejorar la calidad de vida
de las personas de muchas maneras, siempre que pueda ser accesible
a todos los que viajan.
La accesibilidad es el núcleo de la Estrategia de Turismo Comisión de
la UE presentó en 2010. Esta estrategia establece objetivos ambiciosos
para contrarrestar la estacionalidad, atraer más visitantes, mejorar la calidad de la oferta, fomentar la innovación. Todas estas acciones tienen un
denominador común: la accesibilidad.
Las iniciativas de la Comisión de la UE en materia de Turismo Accesible
en el período 2012-2014 se financian por el Parlamento Europeo a través
de las Acciones Preparatorias “Turismo Accesible para Todos” (1.000.000
€ durante tres años).
En 2012, en el primer año de aplicación de la acción preparatoria, la
Comisión inició tres investigaciones separadas, que están actualmente
en curso. Y se concluirá entre noviembre 2013 y marzo 2014.
Estas investigaciones tienen como objetivo evaluar:
1) E
l lado de la demanda del turismo accesible y su contribución económica para el crecimiento y el empleo en la UE. Esta evaluación incluye:
Otras acciones de interés han sido y la realización de un Estudio de Mercado sobre accesibilidad Turística.
a) u
n estudio demográfico de las tendencias de la demanda de turismo accesible hasta 2020.
El compromiso de la SECRETARÍA DE ESTADO DE TURISMO seguirá
siendo profundizar en la mejora y adecuación de todos los recursos turísticos y complementarios disponibles a las necesidades que plantean los
nuevos retos derivados de los cambios del perfil de los turistas del futuro.
b) u
n análisis del comportamiento de las preferencias y los patrones
de los turistas con necesidades especiales de acceso
c) u
na evaluación económica, actual y potencial, de la contribución
del turismo accesible a la economía de la UE.
133
134
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2) E
l lado de la oferta de servicios turísticos accesibles en la UE. El estudio incluye:
a) Un muestreo de la oferta de servicios turísticos accesibles en la UE
b) U
n control del funcionamiento de la oferta, para identificar las
barreras y obstáculos que experimentan los turistas cuando viajan,
y los agentes económicos en el suministro de servicios turísticos
accesibles.
3) L
as habilidades y formación que existen actualmente y aquellas que
se necesitan para garantizar una mejor accesibilidad de los servicios
turísticos, más concretamente:
a) Un muestreo de las habilidades
b) Una evaluación de las necesidades de formación
c) Una evaluación de las barreras a la formación
En 2013, la Comisión puso en marcha una convocatoria de propuestas
para apoyar proyectos que consisten en el diseño, implementación,
promoción y comercialización de los itinerarios turísticos accesibles. La
evaluación de las propuestas se completará antes de finales de 2013.
Con esta convocatoria, la Comisión quiere dar su apoyo a los proyectos
turísticos accesibles buenos existentes, reforzar y expandir ellos. El propósito es aumentar y mejorar la oferta de itinerarios turísticos accesibles,
emocionantes, ricos y variados, lo que permite a los turistas con necesidades especiales de acceso –y también a todos los turistas– disfrutar
plenamente de experiencias de turismo que sean de calidad (que el valor
percibido del producto o servicio sea acorde con el precio que se paga
por él) y en igualdad de condiciones que el resto de turistas.
La Comisión también espera lograr con esta convocatoria:
•U
n mayor énfasis en la accesibilidad en las estrategias turísticas de los
destinos:
•C
reación de una “masa crítica” de destinos accesibles, atractivos y servicios relacionados con el turismo, como corriente principal, productos
de calidad
•P
ersonal mejor formado, mejores habilidades, niveles más altos de
satisfacción de los viajeros
•R
entabilidades positivas para las empresas, especialmente las pymes
y micropymes
• Impulsar un cambio muy necesario en el modelo de negocio turístico actual desde el concepto tradicional de “ servicios turísticos a las
personas con discapacidad” a una nueva visión “servicios turísticos
inclusivos/universales”
Libro de actas
En los últimos años ha habido un aumento en el interés y en los esfuerzos
para hacer que los servicios turísticos sean más accesibles. Esta es una
señal alentadora y positiva, sin embargo creemos que hay todavía mucho
camino por recorrer.
El último Eurobarómetro sobre las actitudes de los europeos hacia el
turismo (lanzado en marzo de 2013) reveló que la “accesibilidad “ de las
instalaciones turísticas no es una de las características que pudiera incitar a los viajeros para que vuelvan al mismo lugar donde habían pasado
sus vacaciones. Además, en promedio, sólo el 50% de los viajeros de
la UE están satisfechos acerca de la accesibilidad de las instalaciones
turísticas que visitaron. En algunos Estados miembros, este porcentaje
aún se reduce a menos del 30%.
Turismo accesible es mucho más que la eliminación de escalones o la
instalación de rampas: está por encima de la entrega de todos los servicios turísticos de calidad que se construyen en torno al INVITADO, con
todas sus necesidades, ya sean visibles u ocultas, como un verdadero
ejemplo de la hospitalidad.
135
136
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1ª PONENCIA
Marina Diotallevi
Jefa del Programa, Ética
y Dimensiones Sociales
del Turismo, OMT. España
Libro de actas
Políticas y estrategias
en Turismo Accesible
La falta de inclusión política, económica, social y cultural de personas
con discapacidad dificulta aún más esta situación, en particular en los
países en desarrollo o emergentes.
La accesibilidad en el turismo.
Acciones de la OMT
Por otro lado, se registra un bajo grado de satisfacción del turista con
discapacidad dado que la oferta no integra sistemáticamente la accesibilidad universal. Además, existe una falta de información sobre los
productos y servicios accesibles y una falta de conocimiento de los profesionales sobre cómo atender a este colectivo.
LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL TURISMO Y EL TURISMO
ACCESIBLE
La Organización Mundial del turismo (OMT) es el organismo especializado de las Naciones Unidas encargado de la promoción del desarrollo
responsable, sostenible y accesible del turismo. Está integrada por 162
Estados miembros y territorios, y más de 400 Miembros afiliados del
sector operacional. Su sede se encuentra en España desde el año 1975.
El crecimiento exponencial del turismo de estas últimas décadas ha traído consigo enormes beneficios: la generación de empleo y divisas para
el turismo y sectores económicos afines, impulsando el desarrollo, la
reducción de la pobreza y el diálogo intercultural.
El turismo accesible no es solo un derecho sino una oportunidad para
todos ya que beneficia a todo el sector turístico y a toda la sociedad por
igual.
ACCIONES DEL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS
La OMT afirmó por primera vez el derecho al acceso al turismo sin discriminación en 1980, en la Declaración de Manila sobre el Turismo Mundial.
Desde entonces, la OMT promocionó el turismo accesible para todos a
través de varias declaraciones y recomendaciones adoptadas por nuestra Asamblea General, y dirigidas a todos nuestros Estados miembros.
En 2012 se alcanzó la cifra record de mil millones de llegadas de turistas internacionales en un solo año, y eso a pesar de la crisis económica
global y sin tener en cuenta el turismo nacional que multiplicaría esta
cifra por 5. Y para el año 2030 se estima que 1,8 mil millones de turistas
crucen las fronteras.
Con la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de Personas
con Discapacidad de 2007, la importancia del acceso a instalaciones y
servicios deportivos, culturales y turísticos cobró más fuerza política que
nunca a través de su Art. 30. Esta Convención vinculante, que firmaron
hasta la fecha 155 países y la ratificaron 130, promueve, protege y asegura el disfrute completo de derechos humanos y libertades fundamentales
de parte de las personas con discapacidad y establece una plataforma
de acción global.
A pesar de estas cifras positivas, no todos los segmentos de la sociedad disfrutan igualmente de los destinos, las atracciones y los servicios
turísticos, y las personas con discapacidad son las que más dificultades
tienen para poder acceder.
Con su entrada en vigor en 2008, la OMT alentó a sus Estados miembros
y respectivas administraciones nacionales de turismo, a implementar en
todos los ámbitos del sector turístico tanto la Convención de la ONU,
como la Resolución de la OMT de 2005 sobre “Turismo para Todos”.
El Código Ético Mundial para el Turismo, documento base de la OMT,
en su Art.7, hace especial hincapié en la importancia de la accesibilidad
y el hecho de que todos deben poder ejercer su derecho a disfrutar del
turismo sin exclusión o restricción por motivos de discapacidad.
PARTENARIADO POR LA ACCESIBILIDAD UNIVERSAL
EN EL TURISMO
La OMT reconoce que facilitar los viajes turísticos a las personas con
discapacidad o con necesidades especiales, es un elemento esencial de
cualquier política de turismo responsable y sostenible.
Siguiendo las recomendaciones de la Convención de NNUU, la Asamblea
General de la OMT adoptó en 2009 la Declaración sobre la facilitación de
desplazamientos turísticos y recomendó una colaboración estrecha con
las organizaciones de personas con discapacidad para hacer la accesibilidad universal en el turismo una realidad.
TURISMO PARA TODOS: RETOS ACTUALES
Las más de mil millones de personas (15% de la población mundial) que
según la OMS sufren algún tipo de discapacidad, afrontan graves impedimentos y barreras a la hora de viajar. Su potencial como turista queda
así desaprovechado.
Con la finalidad de afrontar esta problemática de manera sistemática, la
OMT firmó en 2011 un acuerdo marco de colaboración trilateral con la
Fundación ONCE y ENAT (Red Europea para el Turismo Accesible) y en
2012 otro acuerdo de colaboración con la Fundación ACS abarcando una
amplia gama de actividades.
137
138
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
Con la F. ONCE y ENAT se ha procedido a actualizar la Resolución “Turismo para Todos” de 2005, incorporando los elementos de la Convención
NNUU y el concepto de Diseño para Todos. Este nuevo texto se adoptará
en la Asamblea General de agosto. A posteriori, se diseminará a todos los
Estados miembros para que tomen las medidas oportunas.
y estrategias de turismo accesible de una manera transversal. Las recomendaciones se refieren al ámbito legislativo, cuya aplicación efectiva
exige una reglamentación adecuada que incluya los procesos de estandarización y normalización de servicios y productos turísticos accesibles.
También es necesario el desarrollo de indicadores que rijan de parámetros para la eliminación de barreras y la accesibilidad universal.
MANUAL SOBRE TURISMO ACCESIBLE - CONTRIBUCIONES
DE LOS SOCIOS
La sensibilización y la formación de los profesionales de turismo son
la piedra angular de todo el proceso ya que la sociedad y los destinos
han de desarrollar conciencia sobre la importancia de la accesibilidad
así como eliminar las barreras actitudinales que la limitan. Una sensibilización coherente va siempre acompañada de acciones concretas de
formación que puedan llegar a todas las capas de los trabajadores, y de
acciones de promoción y comunicación que alcancen a la sociedad en
su conjunto.
Sin embargo, la principal actividad llevada a cabo entre todos los socios
es, sin duda alguna, la preparación de un Manual sobre el turismo accesible, que se publicará a final de año. Pretende ser una herramienta útil
para que los actores entiendan las necesidades del sector turístico a nivel
de accesibilidad, las ventajas competitivas de turismo para todos, así
como las modalidades de su puesta en marcha.
Las contribuciones de los expertos de la F.ONCE y ENAT por una parte,
y de los expertos de la F.ACS por la otra, se complementaron en el desarrollo de este Manual.
La Fundación ONCE y ENAT han puesto de relieve toda la complejidad
de turismo accesible, incluyendo también las políticas y el mercado que
la hacen posible. En esta parta del Manual se hace especial hincapié en
la cadena de accesibilidad del turismo en la que no deben existir rupturas
en ninguno de los eslabones (transporte, el alojamiento, los principales
atractivos turísticos, las actividades de ocio, y el entorno urbano o rural).
Se insiste en la repercusión económica del turismo accesible en los destinos y se sugiere recomendaciones para crear destinos accesibles de
acuerdo a los principios del Diseño para Todos.
Mientras que la Fundación ACS ha tratado de explicar cómo hacer accesibles las instalaciones del entorno edificable, especialmente en sitios del
patrimonio histórico y cultural. En esta segunda parte del Manual se analizan las sinergias que generan las Alianzas Público Privadas en el marco
de la Accesibilidad Universal a través de buenas prácticas que abarcan
los ámbitos de las ciudades históricas y el patrimonio histórico y arquitectónico; de la formación de profesionales del sector turístico así como
de los técnicos y profesionales involucrados en diseñar o adaptar entornos y servicios turísticos, como arquitectos e ingenieros, y de la Cooperación internacional, principalmente a nivel municipal en Latinoamérica.
POLÍTICAS DE TURISMO ACCESIBLE
Con respecto a políticas de turismo accesible, la OMT hace una serie
de recomendaciones a sus Miembros basándose en las prioridades de
implementación de la Convención de NNUU y las conclusiones de los
principales trabajos efectuados hasta la fecha.
Las recomendaciones van dirigidas en primer lugar a las administraciones nacionales de turismo que tienen un papel esencial a la hora de
facilitar y coordinar la acción de los varios actores para impulsar políticas
Cada actuación en el ámbito de la accesibilidad universal ha de estar
sujeta a la consulta directa de las personas con discapacidad, y al
conocimiento de sus necesidades y expectativas reales. Además, los
programas de inserción laboral y social son indispensables para conseguir la accesibilidad en entornos, productos y servicios turísticos. La
legislación debe asegurar a las personas con discapacidad las condiciones necesarias para su integración e participación activa en las esferas
de empleo, así como en la vida social, económica y cultural en igualdad
de oportunidades.
Finalmente las políticas de accesibilidad en el turismo han de fundamentarse en los mecanismos de seguimiento de responsabilidades y
rendición de cuentas (“accountability”) de todas las partes implicadas,
especialmente del sector público; y eso con el fin de asegurar más compromiso político, una mejor gobernanza y transparencia.
ESTRATEGIAS DE TURISMO ACCESIBLE
Las estrategias de turismo accesible tienen que incorporar los siguientes
conceptos:
•C
ompetitividad: La accesibilidad representa grandes oportunidades
empresariales y ventajas competitivas que pueden llegar a fortalecer las
estrategias nacionales de turismo.
• Investigación: Es necesario impulsar la investigación que permita profundizar el conocimiento de las necesidades de los turistas, obtener una
visión cualitativa y cuantitativa de la oferta accesible y proporcionar una
base de datos adecuada para la toma de decisiones en los destinos.
•P
lanes de desarrollo: Los estudios de mercado, especialmente aquellos sobre hábitos de los turistas y la accesibilidad de la oferta, son
clave a la hora de tomar decisiones sobre los planes de desarrollo para
destinos y productos accesibles.
139
140
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
• Innovación: Cada actividad planificada en turismo accesible necesita
un presupuesto asignado para llevar a cabo las estrategias necesarias
de innovación; de ahí la importancia de las facilidades fiscales, los subsidios y préstamos gubernamentales a las PYMES.
•M
arketing y promoción: La comercialización de productos y servicios
turísticos accesibles requiere de un plan de marketing y promoción que
debe integrarse en la cadena de accesibilidad del destino en su conjunto. Las oficinas de turismo tienen un papel fundamental en crear canales integrados de promoción y distribución para proveedores usando
tecnologías accesibles para todos.
•R
esponsabilidad Social Empresarial: Por último, las políticas y estrategias de responsabilidad social corporativa en las empresas de viajes y
el turismo deben incluir programas específicos dirigidos a personas con
discapacidad, al igual que a otros colectivos vulnerables.
Libro de actas
1ª PONENCIA
Políticas y estrategias
en Turismo Accesible
La cultura y el acceso al turismo
Pilar Barraca Ramos
Dirección General de
Bellas Artes. Ministerio
de Educación, Cultura y
Deporte. España
La cultura es un área estratégica en el desarrollo global y económico
de los países, esencial para proyectar la imagen de la pluralidad de los
pueblos, tanto en lo que se refiere a la creación artística como al legado
patrimonial e histórico, pero también como agente de la transformación
social. De hecho, existen una serie de programas que buscan la promoción de un mejor acceso a la cultura y a un turismo de calidad, este último
como proceso de disfrute, de promoción social y de revalorización de la
identidad.
Crear un método para un mejor acceso a la cultura supone un reto, pero
no es factible una interactuación inmediata. Por lo menos, la reflexión
sobre la situación actual del acceso a las instituciones culturales ha sido
un punto importante. Definir quién es el receptor de la cultura, establecer
un análisis de necesidades, ofertar diversas e innovadoras formas de
cultura, intentar la inclusión social, etc. son aspectos que conforman la
estrategia del turismo cultural. La apreciación del patrimonio cultural y
de las ideas y/o expresiones es necesaria para formar parte activa de los
procesos culturales de la actual sociedad, además de mantener y preservar el rico patrimonio inmaterial.
PROGRAMAS ITINERARIOS CULTURALES EUROPEOS
Uno de los programas que responden a esta conciencia cultural y que
permite la aplicación de estas ideas, es el de los itinerarios culturales,
hasta hace poco tratados como un instrumento fundamental del turismo
cultural, pero hoy ya reconocidos no solamente como producto turístico,
sino como sistema que supone el implemento de la cultura en general.
¿Hablamos de acceso a este sistema? Entonces quizás también se
debería plantear la necesidad de establecer el estudio detallado de toda
la infraestructura que rodea al itinerario cultural.
Este tipo de programas son necesarios para sostener el equilibrio tan
necesario de una sociedad global. De hecho, el trazado que supone el
camino o ruta de un itinerario es, en sí mismo, un elemento de capital
importancia para desarrollar un destacado capital de carácter social y
económico. En realidad, el itinerario se forma cuando hacemos una ruta
al plantear un viaje, y siempre es cultural porque se realiza en torno a los
factores que representan las vivencias de cada lugar y en torno al paisaje
que existe en cada trazado viario.
Por tanto, tiene un gran componente de la cultura material y de cultura
inmaterial. Pero además, los itinerarios culturales son un elemento de
cohesión social y de arranque económico.
141
142
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
De hecho, en el fomento de estos programas europeos el rol del Estado
español es importante. En España, el Ministerio de Cultura ha planteado
entre sus estrategias la creación de una oficina dedicada al estudio de
los itinerarios culturales, la Unidad de Análisis de itinerarios Culturales,
que tiene como objetivo el implemento de la participación de diferentes
entidades públicas y privadas en los itinerarios ya galardonados por el
Consejo de Europa. No solo eso, sino que tiene como meta el análisis de
los diversos factores que componen el itinerario y la afección del mismo
sobre la población y el medio ambiente que lo soporta.
PLANES ESTRATÉGICOS EN CULTURA
Desarrollo del patrimonio cultural, políticas que definen un nuevo sentir
en la preservación de nuestra cultura, y estrategias que desarrollan estas
políticas. ¿Son políticas solo culturales?
Evidentemente no, y aunque el itinerario cultural haya sido tratado habitualmente desde el punto de vista del turismo, hay que hablar de los
programas medioambientales, de los industriales, de los artesanales, de
los agrícolas. En definitiva de todo lo que rodea nuestras formas de vida
y que se definiría como cultura, pero además como parte de la industria
cultural y que se ofrece también como turismo industrial.
La oferta del programa de los itinerarios culturales se dirige muy especialmente al reconocimiento regional y local de los valores culturales que
definen las poblaciones, en respuesta a una demanda muy clara: no se
quiere perder la tradición en aras de un desarrollismo fundamentalmente
económico. De hecho, la pervivencia de los valores culturales que se
manifiestan de continuo en un itinerario cultural supone al mismo tiempo
una consecuencia positiva, el reconocimiento de sistemas casi perdidos
por ser artesanales y la necesidad de su conservación. Aquí se aprecia un
mensaje claro: aprovechar la tecnología que se nos ofrece para modificar
aptitudes, pero no desdeñar las profesiones tradicionales.
Libro de actas
Pero preparar el proceso de proporcionar el acceso a los potenciales visitantes interesados en este variado panorama supone la preparación de
equipos formados y bien coordinados, la implicación de la sociedad que
soporta el trazado de los itinerarios, el uso de una metodología normalizada en todo el itinerario, la aplicación presupuestaria de origen local,
los acuerdos en sociedad con las empresas afectadas, etc. En suma, una
participación muy activa en todos los aspectos y compartir conocimientos, experiencias, problemas y beneficios, tanto sociales como culturales.
Los beneficios económicos derivarán de todo ello.
Y esta accesibilidad debe ser total, a todas las capas sociales, incluyendo a las más desfavorecidas. No nos quedemos en un de alto nivel de
acceso histórico o artístico, sino que impliquemos a toda la ciudadanía
de cada población. Propongamos la integración cultural y la cohesión
social, sin trabas por menosprecio a las poblaciones desfavorecidas, ya
sea por incapacitación, inmigración y minorías étnicas, o religión, por
poner ejemplos.
En la búsqueda de un turismo de alta calidad, un itinerario en todo su
trazado, supone el conocimiento y la aplicación de varios aspectos a
tener en cuenta hoy día, que desarrollen eficazmente el acceso total a la
cultura, y que son:
1) C
rítica de los sistemas existentes, siempre constructiva, que sirve para
delimitar los parámetros sobre los que trabajar:
–E
l recorrido temático del trazado sin el que no puede existir el
itinerario
– Los aspectos patrimoniales a nivel histórico y artístico en su trazado
–L
a industria relacionada con la temática que forma parte de la cultura comarcal
– La Infraestructura hostelera que hace más cómodo el recorrido
El acceso que debe proporcionar un itinerario no debe limitarse solo al
visitante, en lo que llamamos un turismo de calidad, sino a todos los
actores que forman parte del conjunto que hace realidad cualquier expresión material que atrae al turismo. El éxito que proporciona el itinerario
cultural es global y no se limita solo a la existencia de eventos puntuales,
como una festividad concreta, sino a la demostración de todos los factores que existen en el entorno de la ruta trazada. Además, en la ruta de
un itinerario se encuentran patrimonio material e inmaterial, entrelazados
en un amplio panorama de museos, monumentos, arqueología, manifestaciones festivas y religiosas, industrias culturales, artesanía, etc., cada
aspecto con su propia expresión y peculiaridad, que permite a lo largo
de las distintas geografías y épocas del año una percepción diferente.
Acceder a todo este panorama en relación con los itinerarios culturales
es un reto que todavía debemos poner en valor, y que supone un amplio
potencial social y cultural.
–L
a señalización como una fachada que produce orgullo al ciudadano
implicado y es una llamada para el visitante
–L
a existencia de centros de interpretación que supongan no solo la
difusión del lugar sino de todo el itinerario
–E
l fomento de la publicidad y difusión de todo el itinerario cultural,
tanto en lo que corresponde a la parte nacional como transnacional
–L
a participación activa en todos los eventos o actividades de todos
los tramos del itinerario
2) F
ormación a todos los niveles. Desde la educación básica impartida a
los jóvenes, hasta la formación de adultos para permitir su integración
social. Desde la formación divulgativa para una mejor difusión de la
cultura que nos rodea, hasta la formación en los comportamientos
éticos y valores de identidad para conseguir una mayor tolerancia.
143
144
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3) E
laboración de las buenas prácticas necesarias para la construcción
de un sistema de difusión desde las instituciones públicas y entidades
privadas. Aquí, el análisis de las audiencias para conocer comportamientos y necesidades de aquellos que no acceden habitualmente a
la cultura, en combinación con el análisis de indicadores socio-demográficos a nivel local, es también muy importante:
– Metodología de creación y mantenimiento de un itinerario
–E
stadísticas de comportamiento, desde el punto de vista del exterior
como del interior
– Actualización continuada de los ejes principales del itinerario cultural
–E
studio de los impactos sociales, medioambientales, económicos,
sobre la cultura inserta en el itinerario
CONCLUSIÓN
El itinerario cultural forma un eje sobre las manifestaciones sociales y
económicas de un amplio territorio. Es además un potencial para el desarrollo cultural y turístico, siempre que se permita de manera natural a la
ciudadanía acceder a todos sus recursos. Y el acceso a este patrimonio
debe ser total, tanto en lo respecta a la recepción del turismo, como
desde el punto de vista laboral en cuanto se refiere a una participación
activa que contribuya a una mejor difusión.
Libro de actas
145
146
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2ª PONENCIA
La oportunidad económica
del turismo accesible a nivel
mundial
La responsabilidad social
corporativa y la accesibilidad
Javier de la Nava
Profesor Macroeconomía
CEF. España
El concepto Empresa debe entenderse como proyecto común, hecho
entre personas, que persigue determinados fines (producir bienes y/o
prestar servicios) con unas exigencias básicas: generar resultados, crear
empleo, ser eficiente, innovadora, competitiva y evitar la desigualdad.
Regida y orientada por VALORES y NORMAS derivados de entornos concretos, la gestión empresarial ha de incorporar las exigencias sociales. La
RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA (RSC) es la vía central para
rediseñar el rol de la Empresa en tiempos que claman por la Solidaridad
y la Inclusión. La RSC define compromisos e impulsa comportamientos;
expresa la visión, los principios y la posición en el mercado, además de
responder a las expectativas de los grupos de interés y reforzar la estrategia del negocio.
Las relaciones con terceros por la empresa implican una serie de preguntas básicas que los gestores deberán responder.
• Terceros ¿qué espero de ellos? ¿Qué terceros son relevantes?
• Compañía ¿qué esperan de mí? ¿Qué asuntos son importantes?
Unas respuestas eficientes y creíbles confirmarán las expectativas despertadas por la empresa, que deberá invertir, reforzar y evitar la depreciación de activos generadores confianza En suma, CREAR VALOR a través
de un modelo de gestión socialmente responsable que aporte competitividad y contribuya al DESARROLLO SOSTENIBLE.
Libro de actas
La Revista Harward Deusto Business Review en 2011 acuñó un nuevo
concepto evolutivo de la RSC, la SC (Sostenibilidad Corporativa), con
mayor vinculación a la cadena de valor y al “core business”, con distintos
enfoques respecto a las Oportunidades, los Riesgos y Compromisos:
•O
PORTUNIDADES: Creación de redes con instituciones, cofinanciadoras de proyectos y centrar el énfasis en innovación social (capital
semilla para nuevos negocios) y en reducción de costes (eficiencia
energética)
•R
IESGOS: Mejora en los procesos de verificación de los informes,
maximizar los códigos éticos y desarrollar procedimientos y normas
para minimizar los riesgos.
•C
OMPROMISOS: Diálogos con grupos específicos para encontrar fórmulas de cocreación.
Los nuevos desafíos que debe afrontar la Sostenibilidad Corporativa son:
1. S
ólo se entiende con transparencia, ética y buen gobierno (si no se
cumple la Ley, no hay SC que valga). 2 Informes para “introducidos” y ceguera periférica que no ve alrededor, incapaz de hacerse entender (Torre de Babel)
3. Las personas son principio y fin de todas las cosas y quienes
sufren, triunfan, fracasan o sueñan. 4. De “grupos de interés” a “partes interesadas” con: participación
estratégica, generación de sinergias e integración. 5. Innovación como palanca de progreso. 6. Compromiso con el desarrollo.
RSC en el ámbito de las Personas con Discapacidad posee Naturaleza
pluridimensional (Transparencia, Incentivos y Compromiso) siendo una
palanca facilitadora del ejercicio de sus derechos.
ANALISIS DAFO del Sector Discapacidad :
Las empresas cambian a través de tres palancas principales:
•D
EBILIDADES: No es capaz de hacer jugar a su favor la conveniencia/
coacción (ni siquiera respecto al cumplimiento legal) y los estándares
internacionales no se fijan en datos sobre la discapacidad.
• COACCIÓN ¿Cuál es el castigo?
• CONVENIENCIA ¿Cuál es la recompensa?
• CONVICCIÓN ¿Cuál es el modo adecuado de hacer las cosas?
•A
MENAZAS: Crisis del Sector Empresarial Español (desaparición de
asuntos críticos en la agenda) y Para reivindicar debe liderar con el
ejemplo y reforzar sus prácticas en materia de RSC y Transparencia.
La RSC implica cuidar de los impactos sociales, ambientales o éticos
del negocio, lo que beneficia a la Sociedad y a la propia empresa. La
convergencia de intereses genera Valor Global mediante la combinación
de los beneficios económicos y sociales (interdependencia).
•F
ORTALEZAS: Cuenta con experiencia, reputación y conocimiento para
situar la integración de las personas con discapacidad en la agenda de
compañías y opinión pública; y posee medios para dar a conocer las
buenas/malas prácticas y estimular el cambio.
ISO 26000 Guía de Responsabilidad Social. No es una norma jurídica de
cumplimiento obligatorio. Contiene orientaciones para hacer operativa la
RSC. Asiste a las organizaciones en su implementación, mantenimiento y
mejora de las estructuras. Se compone de siete CAPÍTULOS y un anexo.
•O
PORTUNIDADES: Sincero compromiso de las compañías españolas con la RSC (en los informes GRI y Pacto Mundial están entre las
primeras del mundo) y el colectivo de personas con discapacidad es
respetado por empresas y opinión pública.
147
148
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Integración laboral de las personas con discapacidad, además de ser
obligatoria por ley, parte integrante de una buena política de SC. LISMI
punto de partida, no de final. Precisa la implicación directa de los directivos para: hacer accesibles los puestos de trabajo, modificar estructuras de producción y normalizar comportamientos. Los responsables de
Recursos Humanos sienten miedo, desconocimiento, desorientación y/o
desconfianza a la hora de gestionar la discapacidad en sus ámbitos de
actuación.
Libro de actas
TURISMO ACCESIBLE: CLAVES PARA SU DESARROLLO
•L
a información más valiosa la aporta la propia comunidad de usuarios
(boca a oreja). Se confía más en la opinión de otro usuario que en las
guías turísticas.
•N
ecesidad de información veraz y contrastada sobre recursos accesibles, con una buena gestión de la misma, su falta genera desconfianza
del usuario con discapacidad sobre la oferta turística.
Tienen dos posibles líneas de actuación:
•C
oncienciación formativa mediante el conocimiento de ayudas y
• Establecer mecanismos de control en los procesos de contratación.
ACCESIBILIDAD = IGUALDAD DE OPORTUNIDADES
La accesibilidad universal y diseño para todos repercute positivamente y
favorece a la Sociedad en general.
El I Plan de Accesibilidad 2004/2012 contenía: medidas de concienciación, asesoramiento y reivindicación sobre accesibilidad, exigiendo que
se cumplan las leyes en materia de accesibilidad universal.
Existe mayor concienciación social y positiva valoración de la ciudadanía
sobre la inversión pública destinada a la accesibilidad. Reducir las barreras arquitectónicas posibilitaría desarrollar nichos de empleo en sectores
de gran trascendencia económica como el Turismo.
ACCESIBILIDAD UNIVERSAL (Ley 51/2003) Condición que deben cumplir los entornos, procesos, bienes, productos y servicios, así como objetos o instrumentos, herramientas y dispositivos, para ser comprensibles,
utilizables y practicables por todas las personas con seguridad y comodidad y de la forma más autónoma y natural posible
Artº 9 Convención s/ Derechos Personas con Discapacidad ONU (NY
2006) “Los países Identifiquen y eliminen los obstáculos y las barreras de
acceso que las personas con discapacidad puedan tener para acceder,
en igualdad de oportunidades que las demás personas, a su entorno
físico, al transporte, las instalaciones y los servicios públicos, y a las
tecnologías de la información y las comunicaciones. Promover la participación efectiva en la Sociedad de las personas con discapacidad, pasa
por proporcionar y ampliar servicios de habilitación y rehabilitación en las
esferas de salud, empleo, educación y servicios sociales (Artº 26), pero
también su acceso al ocio.
Un entorno accesible debe ser: Respetuoso con la diversidad de los
usuarios; Seguro, no debe suponer ningún riesgo para los usuarios;
Saludable, no debe generar enfermedades, ni inconvenientes a quienes
las padecen; Funcional, debe facilitar las funciones para las que se ha
creado, sin dificultades; Comprensible, cualquier usuario debe orientarse
sin dificultad por su espacio; Estético, un resultado atractivo contribuye
a su mejor aceptación por parte de todos.
•E
s precisa mayor formación del personal del sector para conocer necesidades, la falta de formación genera miedo y reduce el negocio”.
• Importancia TIC de tecnologías accesibles al aportar herramientas
para mejorar el flujo entre eslabones de la cadena de turismo, facilitar
adquisición y uso de billetes o activar ayudas técnicas según perfiles
de usuarios.
•T
odavía hay deficiencias en la accesibilidad del transporte, como en los
sistemas tarifarios, que deben ser más comprensibles.
•E
structurar la información turística accesible en categorías que además
de permitir planificar el viaje, facilite improvisar.
149
150
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2ª PONENCIA
La oportunidad económica
del turismo accesible a nivel
mundial
Libro de actas
PANORAMA







Introduction Travel chain
Economics of Accessible Tourism
From Accessibility to the Experience Economy
Value Creation
Importance of Mainstream Economic Data Sources
Conclusion La comprensión de los desafíos
y oportunidades económicas a
través de la cadena de turismo
y la creación de Valor
Simon Darcy
Profesor Asociado y Director
de Investigación en la
Escuela de Ocio, Deporte y
Turismo de la Universidad
de Tecnología de Sydney.
Australia
FORTALECIMIENTO
3
Si empezamos a desarrollar enfoques más sofisticados para estas áreas
entonces el turismo para personas con discapacidad –o como me gusta
llamarlo, el turismo accesible– puede llegar a ser realmente enriquededor.
Source: Unknown
Concept Fantastic
GOOD MORNING! – ¡BUENOS DÍAS!
Estoy un poco decepcionado por no estar con vosotros hoy en Ávila. Estoy
decepcionado porque no podré encontrarme con viejos amigos, hacer nuevos amigos y desarrollar importantes relaciones internacionales. Sin embargo, mi viaje fue interrumpido porque como persona con discapacidad se restringió mi opción de viaje, restringidas mis rutas debido a Leyes Nacionales
y regulaciones en relación a mis medicamentos, objeto de discriminación a
causa de la política de las aerolíneas en relación con el transporte de ayudas
para la movilidad, problemas para localizar equipamiento en los destinos y,
finalmente, la culminación de estas cuestiones significa que para cuando
estos problemas se solucionaron ya no había vuelos disponibles a hacer el
27-Aug-13
viaje
a tiempo. Buscaré otras oportunidades para encontrarme con todos,
pero estaré con ustedes en espíritu en este tan importante Congreso.
27-Aug-13
Al hablar de la economía de turismo accesible, quiero referirme a los
conceptos de la cadena de viaje, las cifras brutas de la contribución del
turismo accesible al turismo mundial, la necesidad de cambiar el enfoque
de la accesibilidad a la economía de la experiencia, el concepto de
27-Aug-13
negocio de la creación de valor, la importancia de las fuentes principales
27-Aug-13
de
datos económicos y algunos comentarios finales.
Source: Unknown
Concept Fantastic
... ‘refers to all elements that make up a p
journey, from starting point to destination —
including the pedestrian access, the vehicles,  and the transfer points. If any link is ... ‘refers to all elements that make up a p
journey, from starting point to destination —
inaccessible, the entire trip becomes difficult’ including the pedestrian access, the vehicles, (World Health Organization & World Bank, and the transfer points. If any link is 2011, p. 179). ) inaccessible, the entire trip becomes difficult’ (World Health Organization & World Bank,  This is more problematic when travelling away from their normal place of residence.
2011, p. 179). ) 
CADENA DE VIAJES
La cadena de viaje es un concepto simple pero potente en la comprensión
de los elementos que conforman el turismo accesible para las personas
que viajan a nivel local, regional, nacional o internacional. Simplemente
se refiere a todos los elementos que componen el jurado, desde el punto
de partida hasta el destino, incluyendo el acceso de los peatones, los
vehículos y los puntos de transferencia. Si algún elemento de la cadena
no es accesible todo el viaje se vuelve difícil.
27-Aug-13
Esto
es más problemático cuando se viaja lejos de nuestros lugares habi27-Aug-13
tuales de residencia.
Tourism
Queensland 2000 – the right to participate in any activity
 This is more problematic when travelling away from their normal place of residence.
Tourism Queensland 2000 – the right to participate in any activity
Hay mucho que decir, pero solo tengo 15 minutos así que debo mantenerme en mi franja horario y quiero mostrarles algunas imágenes, datos
de investigación e ideas que se espera que estimulen el debate sobre la
economía del turismo accesible.
LAS EXPERIENCIAS
4
Si la cadena de viaje no está en su lugar, entonces la verdadera razón por
4
la que se viaja, las experiencias que la gente busca cuando sale de su
casa, no pueden ocurrir. Las experiencias de esta diapositiva desde las
visitas turísticas a las reuniones familiares, a las actividades en el agua, ir
de compras, comer, beber y el romance se vuelve imposibles.
LAS COSAS HAN CAMBIADO
Frame order no. : Australian Photographic Agency – 30000. State Library of NSW
Frame order no. : Australian Photographic Agency – 30000. State Library of NSW
Quería dejar claro a través de las siguientes diapositivas que muchas cosas
han cambiado en lo que respecta al acceso a la discapacidad y el turismo
accesible, pero todavía hay un largo camino por recorrer. Estos australia27-Aug-13de los Juegos Paralímpicos de 1968
nos viajando para los precursores
tuvieron una experiencia muy diferente a aquellos que viajamos hoy. +
FIN DEL VIAJE


Live, work, play and travel
In Your Local Community
 Day to day life

Live, work, play and travel
 Business/employment

 Recreation/leisure/sport/the arts
In Your Local Community
Day to day life
 Away from y
Your Local Communityy
 Business/employment
Business or Leisure Travel
 Recreation/leisure/sport/the arts
Daytrip
 Overnight regional travel
 Away from y
Your Local Communityy
 Overseas  Business or Leisure Travel
 Daytrip
 Overnight regional travel
 Overseas Frame order no. : Australian Photographic Agency – 30000. State Library of NSW
Sin embargo, el propósito por el que una persona está viajando ya sea por
el día a día, el lugar de trabajo o turismo tiene un impacto importante en la
cadena de viaje. Si se trata de su comunidad local, cuando la cadena de viaje
es continua, es mucho más fácil hacer las cosas diarias, aquellos de nosotros
que tenemos la suerte de tener trabajo y salimos a trabajar sabemos cómo
se complican las cosas cuando tenemos varios viajes el mismo día, y mucho
más cuando se trata de las actividades que enriquecen nuestro espíritu y
nos emocionan a través de la recreación, el deporte y las artes. Sin embargo,
cuando viajamos lejos de nuestra residencia habitual en viajes de negocios o
de placer, viajes de un día, pernoctaciones o como en esta conferencia que
muchos de nosotros requerimos viajes internacionales, es mucho más difícil.
5
Frame order no. : Australian Photographic Agency – 30000. State Library of NSW
5
2





Introduction 2
Travel chain
Economics of Accessible Tourism
From Accessibility to the Experience Economy
Value Creation
151
20.0%
15.0%
15.0%
14.5%
PWD
Non Disabled
152
‐51%
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA 27-Aug-13
TODOS FUNDACIÓN ONCE
4.8%
5.0%
ARREMETER CONTRA MOLINOS DE VIENTO
27-Aug-13
Libro de actas
9 8%
9.8%
10.0%
0.0%
TRANSPORTE
Daytrip
Overnight
Outbound
Darcy 2013 using National Visitor Survey 13
2010
Dada la ubicación en España de la conferencia me pareció esta diapositiva era válida para nosotros (personas con discapacidad y los que
abogan por la posición de la discapacidad) que sabemos que tenemos
las mismas aspiraciones que las personas sin discapacidad, que sabemos que hay un mercado, que queremos todas las experiencias que
todo el mundo tiene, pero debemos demostrar nuestra posición marginal
y promover las oportunidades de mercado económico que el turismo
accesible puede proporcionar. Mis siguientes diapositivas refuerzan que
a través de datos nacionales de calidad proporcionados por Investigaciones Turísticas Australia que las personas con discapacidad no son
significativamente diferentes a todos los demás y que todos participan
en todas las formas de turismo.
Source: http://www.albinokraken.com/2009/02/tilting-at-windmills/
Nuestros modelos de transporte son diferentes dependiendo de si
hacemos excursiones de un día, si pernoctamos fuera o hacemos viajes
internacionales.
80.0%
70.0%
60.0%
50.0%
40.0%
Yes
No
30.0%
40.0%
20.0%
35.0%
30.0%
25.0%
20.0%
5.0%
0.0%
10.0%
Source: http://www.albinokraken.com/2009/02/tilting-at-windmills/
MOTIVO DE LA
VISITA
15.0%
10.0%
0.0%
'Private own vehicle company car'
Yes
No
'Air transport'
'Railway'
'Bus coach'
'Camper van motor home'
Ya viajamos por placer, para visitar amigos y familiares, por negocios,
pero lo hacemos a diferentes niveles.
'Rented hire vehicle'
Darcy 2013 using National Visitor Survey 2010
ALOJAMIENTO
Darcy 2013 using National Visitor Survey 2010
27-Aug-13
Nuestros patrones de alojamiento son diferentes debido a que 7el sector
del alojamiento varía sus niveles de accesibilidad en función del tipo de
discapacidad y sus necesidades de acceso.
6
40.0%
35.0%
30.0%
25.0%
20.0%
15.0%
10.0%
5.0%
Yes
0.0%
No
Caravan park ‐ camping
Camping ‐ side of road or on private property
Camping ‐ national park or crown land
Guest house / Bed and Breakfast
Caravan park ‐ in a caravan Caravan park ‐ cabin
Darcy 2013 using National Visitor Survey 2010
No
Own property (e.g. holiday house)
Yes
Serviced apartment
p
Rented house / apartment / unit / holiday flat
Luxury hotel / luxury resort (4 or 5 star)
COMPARATIVOS TARIFAS DE VIAJES
Standard hotel / motor inn (below 4 star)
Friends or relatives property
27-Aug-136
0.0%
5.0%
10.0%
15.0%
20.0%
25.0%
30.0%
Sin embargo, viajamos a diferentes velocidades para excursiones de un
día, viajes de un día (21 % menos), y los viajes al extranjero son un asombroso 52 % menos que los no discapacitados.
35.0%
40.0%
45.0%
50.0%
Darcy 2013 using National Visitor Survey 2010
30.0%
‐21%
70.0%
25.2%
25.0%
60.0%
+3%
20.1%
20.0%
50.0%
15.0%
15.0%
14.5%
PWD
Non Disabled
‐51%
9 8%
9.8%
10.0%
4.8%
5.0%
40.0%
PWD
NonDisabled
30.0%
20.0%
10.0%
0.0%
Daytrip
Overnight
Outbound
Darcy 2013 using National Visitor Survey 13
2010
0.0%
Budget traveller
Something else
(SPECIFY)
Luxury traveller
Adventurer Traveller
Nature-based /
ecotourism traveller
Backpacker traveller
16
Source: Darcy 2013 using NVS 2003 (n=20080)
153
Caravan park ‐ camping
Camping ‐ side of road or on private property
154
Camping ‐ national park or crown land
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOSGuest house / Bed and Breakfast
FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
155
Caravan park ‐ in a caravan Caravan park ‐ cabin
No
Own property (e.g. holiday house)
27-Aug-13
Yes
COMPARACIÓN SEGMENTO DE MERCADO
aéreas y de la industria de comestibles. Nosotros ya gastamos en estos
sectores, permanecemos más tiempo y viajamos en grupos de entre 3 y
5 personas. Cuando la cadena viaje se rompe todo el mundo pierde, el
consumidor, los negocios y la región de destino.
p
Serviced apartment
Rented house / apartment / unit / holiday flat
Luxury hotel / luxury resort (4 or 5 star)
Una gran cantidad de trabajos en curso sobre turismo accesible se han
centrado en que la discapacidad y el turismo accesible son un mercado
en sí mismo. Mientras que yo creo que el argumento más fuerte es que
ya somos parte de todos los segmentos de mercado desde los viajes de
lujo que lo quieren todo, hasta las experiencias de mochilero a través de
viajes de aventura y ecoturismo.
Standard hotel / motor inn (below 4 star)
Friends or relatives property
0.0%
5.0%
10.0%
15.0%
20.0%
25.0%
30.0%
35.0%
40.0%
45.0%
50.0%
Darcy 2013 using National Visitor Survey 2010
Source: Purchasing pattern percentages from NVS (2003).
27-Aug-13
Pattern of Domestic Tourist Consumption
Percentage
Accommodation (can include food e.g. breakfast if included)
27-Aug-13
70.0%
Source: Purchasing pattern percentages from NVS (2003).
Pattern of Domestic Tourist Consumption
60.0%
50.0%
40.0%
PWD
NonDisabled
30.0%
20.0%
10.0%
Percentage
Accommodation (can include food e.g. breakfast if included)
21.62
Takeaways and restaurant meals
14.83
Fuel (Petrol, diesel)
12.60
Shopping, gifts, souvenirs
11.59
Airline fares
9.95
Groceries etc for self-catering
6.77
Other (phone, postage, medical expenses, repairs, dry cleaning, etc)
5.45
Alcohol, drinks (not already reported with food above)
4.08
Entertainment, museums, movies, zoos, etc
2.44
Car hire costs (rental, leasing)
2.01
Purchase of motor vehicles or any other major equipment
1.78
Conference fees
1.64
Horse racing, gambling, casinos
1.33
Organised tours/side
to rs/side trips
1 33
1.33
Vehicle maintenance or repairs
0.99
Taxis (including to/from airport
0.81
Other long distance transport costs (train, coach, ship, etc)
0.77
Other local transport costs (bus, train, tram, ferry, etc)
0.60
Education, course fees
0.41
TOTAL
Budget traveller
Something else
(SPECIFY)
Luxury traveller
Adventurer Traveller
Nature-based /
ecotourism traveller
14.83
Fuel (Petrol, diesel)
12.60
Shopping, gifts, souvenirs
11.59
Airline fares
9.95
Groceries etc for self-catering
6.77
Other (phone, postage, medical expenses, repairs, dry cleaning, etc)
5.45
Alcohol, drinks (not already reported with food above)
4.08
Entertainment, museums, movies, zoos, etc
2.44
Car hire costs (rental, leasing)
2.01
Purchase of motor vehicles or any other major equipment
1.78
Conference fees
1.64
Horse racing, gambling, casinos
1.33
Organised tours/side
to rs/side trips
1 33
1.33
Vehicle maintenance or repairs
0.99
Taxis (including to/from airport
0.81
Other long distance transport costs (train, coach, ship, etc)
0.77
Other local transport costs (bus, train, tram, ferry, etc)
0.60
Education, course fees
0.41
100.00
Dwyer, L., & Darcy, S. (2011). Chapter 14 - economic contribution of tourists with disabilities:
An Australian approach and methodology. In D. Buhalis & S. Darcy (Eds.), Accessible
tourism: Concepts and issues (pp. 213-239). Bristol, UK: Channel View Publications.
19
0.0%
21.62
Takeaways and restaurant meals
Backpacker traveller
TOTAL
16
100.00
Dwyer, L., & Darcy, S. (2011). Chapter 14 - economic contribution of tourists with disabilities:
An Australian approach and methodology. In D. Buhalis & S. Darcy (Eds.), Accessible
tourism: Concepts and issues (pp. 213-239). Bristol, UK: Channel View Publications.
19
Source: Darcy 2013 using NVS 2003 (n=20080)
CADENA VIAJE Y LA EXPERIENCIA
ACTIVIDADES DESTINO
27-Aug-13
Darcy 2013 using National Visitor Survey 17
2010
8
TRAVEL CHAIN
Estas dos diapositivas muestran que queremos ser capaces de experimentar lo que hace todo el mundo y lo hacemos ya, pero en diversos
grados de participación, debido a la accesibilidad.






















THE EXPERIENCE
Terrey Hills, Sydney
Wheelchair Accessible Taxis
Kingsford Smith Airport, Sydney
Physical transfer from power wheelchair to aisle chair to aircraft seat
Virgin Australia
Physical transfer from aircraft seat to aisle chair to power wheelchair
Townsville wheelchair accessible taxi
Grand Hotel
Equipment hire
Use power wheelchair to enjoy accessible streetscape
Grand Hotel ‐ Townsville wheelchair accessible taxi ‐
Sealink Ferry Terminal
Sealink catamaran to Magnetic Island ferry
A
Accessible wharf and ramp system
ibl h f d t
Floating pontoon at Peppers resort
Cliff ‘s Fishing Tours using a wheelchair accessible roll on fishing boat
The Experience fishing, circumnavigation of Magnetic island and local history/tour knowledge
Floating pontoon at Peppers resort
Accessible wharf and ramp system
Sealink catamaran to Magnetic Island fairy
Accessible wharf and ramp system
Use power wheelchair to enjoy accessible streetscape back to the Grand Hotel
Transport linkages back to airport, Sydney and Terrey Hills
Nadie viaja por el bien de los viajes, sino que viajan por experiencias
que no pueden tener en su área local o por otras razones. En mi caso el
extraordinario número de conexiones requeridas para tener una experiencia de turismo de pesca es significativo, pero vale la pena como se puede
ver en la foto. Pero, ¿por qué las personas con discapacidad viajan cuan27-Aug-13
do
la experiencia de viajar es tan difícil?
TRAVEL CHAIN
THE EXPERIENCE
Terrey Hills, Sydney
DESDEWheelchair Accessible Taxis
ACCESIBILIDAD AL DESARROLLO DE LA EXPERIENCIA
Kingsford Smith Airport, Sydney
Physical transfer from power wheelchair to aisle chair to aircraft seat
DE DESTINO
10 Virgin Australia







Travel chain

Stages of the journey and constituent accessibility

Experience Economy (Pine and Gilmour 1998) 
Experience seekers

Value creation
Physical transfer from aircraft seat to aisle chair to power wheelchair
Townsville wheelchair accessible taxi
Grand Hotel
Equipment hire
Use power wheelchair to enjoy accessible streetscape
Grand Hotel ‐ Townsville wheelchair accessible taxi ‐
Sealink Ferry Terminal
Sealink catamaran to Magnetic Island ferry
A
Accessible wharf and ramp system
ibl h f d t
Floating pontoon at Peppers resort
Cliff ‘s Fishing Tours using a wheelchair accessible roll on fishing boat
The Experience fishing, circumnavigation of Magnetic island and local history/tour knowledge
Floating pontoon at Peppers resort
Accessible wharf and ramp system
Sealink catamaran to Magnetic Island fairy
Accessible wharf and ramp system
Use power wheelchair to enjoy accessible streetscape back to the Grand Hotel
Transport linkages back to airport, Sydney and Terrey Hills





En adición a la importancia de la economía de los viajes y el turismo quiero
que empecéis a pensar en la economía de la discapacidad, el acceso y el
turismo accesible de una manera muy diferente. Ya hemos presentado el
concepto de la cadena de viaje, así el otro concepto importante es el de las
etapas del viaje y la accesibilidad constituyente en la que muchas de las presentaciones de esta conferencia se centrarán. Lo que quiero es que penséis
en ir más allá de la accesibilidad a la economía de la experiencia, que es el
desarrollo de experiencias accesibles a proporcionar a las personas con un
gusto del destino, esas experiencias por excelencia por las que las personas
viajan y cómo estas experiencias pueden añadir valor a la contribución económica del turismo. El turismo mundial se basa en los buscadores de experiencias, sin embargo, el turismo accesible se ha estancado en asegurarse
que la cadena de viaje y la accesibilidad cumplan los pre-requisitos básicos
para que las personas con discapacidad puedan viajar. Esto ya no es lo suficientemente bueno y los destinos que quieran crear una ventaja competitiva
tienen que crear experiencias que las personas con discapacidad deseen,
aspiren y demanden de los proveedores de servicios turísticos en el siglo 21.











Darcy 2013 using National Visitor Survey 17
2010
18
Source: NVS 2010
PATRONES DE GASTO
Dejaré a otros documentar los niveles actuales de actividad económica
que el turismo accesible trae desde Europa a los EE.UU., al Reino Unido,
a Asia, a África, a América del Sur y más allá. Si bien estas contribuciones macroeconómicas a los argumentos PIB son importantes, lo que es
más importante a nivel local y regional es la contribución de este gasto
a los negocios de alojamiento, hostelería, combustible, tiendas, líneas
9

An experience is not an amorphous construct; it is as real an offering as any service, good, or commodity. In i d di I today's service economy, many companies simply wrap experiences around their traditional offerings to sell them better. To realize the full benefit of staging experiences, however, businesses must deliberately design engaging experiences that command a fee experiences that command a fee. This transition from selling services to selling experiences will be no easier for established companies to undertake and weather than the last great economic shift, from the industrial to the service economy. Pine, B. J., & Gilmore, J. H. (1998). Welcome to the
experience economy. Harv Bus Rev, 76(4), 97-105.
11
10
156

Experience seekers

Value creation
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
EXPERIENCE ECONOMÍA Y LA CREACIÓN DE VALOR

An experience is not an amorphous construct; it is as real an offering as any service, good, or commodity. In i d di I today's service economy, many companies simply wrap experiences around their traditional offerings to sell them better. To realize the full benefit of staging experiences, however, businesses must deliberately design engaging experiences that command a fee experiences that command a fee. This transition from selling services to selling experiences will be no easier for established companies to undertake and weather than the last great economic shift, from the industrial to the service economy. DEFINITION
Pine, B. J., & Gilmore, J. H. (1998). Welcome to the
experience economy. Harv Bus Rev, 76(4), 97-105.
CONSUMER
The performance of actions that increase the worth of goods, services and experiences.  Creating better value for customers purchasing its products, services and experiences
 Shareholders in the business who want to see their stake appreciate in value.
2ª PONENCIA
Si nos centramos en el desarrollo de experiencias y destinos tenemos la
oportunidad de crear valor o la creación de valor que tenemos que ir más
allá de la importancia de la infraestructura para la accesibilidad. En pocas
palabras la creación de valor es la realización de acciones que aumentan
el valor de los bienes, servicios y experiencias. Es importante que los
27-Aug-13
consumidores
obtengan un mejor valor a través de sus decisiones de
compra y las experiencias que buscan en el turismo. Para las empresas
y los accionistas es el pre-requisito para ver su capital apreado en valor.
Aquellas empresas que crean una ventaja competitiva a través de un
11
destino
accesible y desarrollo de experiencias estarán mejor en el mundo
post moderno y en el entorno mundial del turismo.
La oportunidad económica
del turismo accesible a nivel
mundial
Cómo aprovechar el nicho de
mercado del Turismo Accesible.
Resultados del estudio de Kéroul

Isabelle Ducharme
Chairperson of the Board
of Kéroul. Canadá
SOLO QUIERO HACER COSAS CHULAS
27-Aug-13
Al
centrarse en la participación de las personas con discapacidad en un
27-Aug-13
destino accesible y las experiencias que se ofrecen se crea un escenario
en el que la gente puede soñar sus sueños e interpretar sus deseos. Creamos un sentido de lugar o un ambiente donde la gente quiere pasar más
tiempo y, por supuesto, lo económico sigue en que van a querer gastar
más dinero. Personas que quieren simplemente hacer cosas interesantes
sin molestias, creamos un ambiente en el que no necesitamos hablar de
accesibilidad si no hablar de satisfacer la demanda de los consumidores.
CONSUMIDORES, EMPRESAS Y DESTINOS TODOS GANAN…
Los objetivos de dichos estudios de mercado realizados por Kéroul eran:
•A
nalizar los comportamientos y actitudes de personas con capacidad
física limitada que residan en los mercados adyacentes o en la provincia de Quebec y que visiten Quebec;
•P
roporcionar información sobre la evolución de las condiciones en
Quebec y evaluar las repercusiones económicas reales y potenciales
de las iniciativas de Kéroul relacionadas con el turismo para personas
con discapacidades;
•S
ervir como guía para ayudar a satisfacer mejor las necesidades de
individuos con discapacidades en cuanto a viajes.
24
PENSAMIENTOS FINALES
27-Aug-13
12
Visitors
Businesses Destinations
Win
Win
Businesses Destinations
Visitors
Kéroul realizó estudios sobre los comportamientos y actitudes de personas con minusvalías físicas, con respecto al turismo, la cultura y el
transporte en Quebec, una provincia de Canadá con una población de 8
millones, y para sus mercados adyacentes.
Win
Win
Os dejo con los pensamientos finales a tener en cuenta y os deseo lo
mejor para el resto de la conferencia.
Win
Win
El público objetivo era:
• Personas de más de 15 años con discapacidades físicas;
•P
ersonas que tengan dificultades para moverse, temporal o permanentemente, por razón de su tamaño, condición física o discapacidad
surgida de una enfermedad o accidente;
Living or travelling in an area requires a continuous travel chain
Good local transport options and environments make for good welcoming environments for visitors and tourists
13
 Linkages are critical
 Information provision is essential to a strategic approach
 13Customer service attitudes are a critical ingredient
 Multiple government agencies, commercial providers and the not‐for‐profit sector need to work together to p
g
understand each other’s perspectives
 All of the above should seamless
 The economics will take care of itself


•L
as personas con una disfunción visual o auditiva, y aquellas incapacitadas para realizar tareas que impliquen un esfuerzo físico vigoroso,
tales como individuos obesos, con artritis o problemas cardiacos están
asimismo incluidas en este segmento poblacional.
Estos estudios fueron realizados por una empresa de encuestas, con el
apoyo económico y conocimientos científicos de la Office des personnes
handicapées du Québec, Tourisme Québec (Departamento de Turismo de
Quebec), el Departamento de Cultura y el Departamento de Transporte
de la provincia de Quebec.
157
158
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
La encuesta de 2009 fue realizada en mercados adyacentes a la provincia
de Quebec, especialmente en Ontario, las provincias marítimas y Nueva
Inglaterra; 695 entrevistas se realizaron por Internet. La encuesta de 2011
tenía como objetivo el mercado de la provincia de Quebec. Se realizó un
total de 730 entrevistas, 152 por teléfono y 578 por Internet. La encuesta fue ponderada aumentando la distribución conjunta de edad y sexo,
de acuerdo a la Participation and Activity Limitation Survey de Statistics
Canada (Ministerio de Estadística de Canadá) de 2006.
Muestra del estudio de Quebec de 2011
El estudio realizado en 2009 indicó asimismo que este nicho de mercado del turismo en las regiones colindantes (Ontario, Nuevo Brunswick y
Nueva Inglaterra) representa un potencial económico significativo para
Quebec.
¿Cuántos viajes se han realizado en el transcurso de los últimos 12 meses?
Mercados adyacentes
a Quebec, 2009
Quebec, 2011*
67%
59%
4,3
2,85
8,2 días
4 días en QC
% de encuestados que pasaron al
menos una noche fuera de casa
¿Qué?
¿Cómo?
Cifras
Componente telefónico
Muestra generada aleatoriamente de
todos los intercambios telefónicos
válidos que cubrían el área de estudio
152
Componente por Internet Se utilizaron tres fuentes de muestras:
Panel SOM´s GOLD: 210
Panel Research Now: 210
Tres asociaciones de personas con
capacidad física limitada: 158
578
TOTAL
730
Número de viajes/año
Duración media
11 días fuera de QC
¿Cuáles fueron sus índices de participación en actividades locales específicas
el año pasado?
Sitios visitados a nivel local
Mercados adyacentes
a Quebec, 2009
Quebec, 2011
82%
82%
Restaurante
Tras proporcionar una visión general de las personas con discapacidades
físicas de la provincia –más de 800.000 personas, provenientes de un
amplio rango de sustratos– el estudio de 2011 examinó sus hábitos con
respecto a actividades turísticas y actividades o lugares culturales tales
como restaurantes, alojamientos (hoteles, etc.), teatros, salas de concierto, museos, lugares históricos, bibliotecas, galerías de arte, ferias del
libro, archivos y librerías. Examinó asimismo su participación en celebraciones y festivales, y su evaluación de los tipos disponibles de servicios
de transporte público para discapacitados.
La encuesta responde a estas preguntas: ¿Quiénes son? ¿Cuáles son
sus índices de participación en actividades culturales específicas, tanto
localmente como en su viaje más reciente? ¿Con qué frecuencia han ido
a restaurantes locales en los últimos 12 meses, y durante su viaje más
reciente? ¿Cuántos viajes se han hecho durante los últimos 24 meses?
¿A dónde? ¿De qué duración? ¿Por qué? ¿Con quién? ¿Cuántas personas fueron al viaje? ¿Qué modo de transporte se utilizó? ¿Qué tipo
de alojamiento? ¿Qué tipo de información necesitaron antes del viaje?
¿Cómo encontraron esta información? ¿Cuál es la media de gasto por
persona durante el viaje? ¿El gasto total? ¿El valor añadido total?
Más específicamente, el estudio reveló que los miembros de este grupo
viajan para visitar a familiares y amigos, y disfrutar de las atracciones
turísticas y culturales que ofrece Quebec. Entre ellos, el 64% tenía 55
años o más, y el 28% tenía ingresos familiares de más de 40.000 dólares.
En los últimos 24 meses, el 59% hizo al menos un viaje, con una media
de casi seis viajes. La duración media de la estancia en Quebec era de
cuatro días, que es una estancia más larga cuando se compara con los
datos de la población general. Muchas personas con discapacidades
viajan con sus familias (64%) o con amigos (12%).
Librería/Biblioteca
Sala de actuaciones/Teatro
82%
72%
63%
Cine
46%
Festival
28%
42%
Sitio histórico/patrimonio
Museo
22%
21%
21%
¿Cuál es el gasto medio por persona durante este viaje?
Gasto medio por viaje
Mercados adyacentes
a Quebec, 2009
Quebec, 2011
1.414 $
1.146$
Gasto medio por viaje en Quebec
625$
Gasto medio por viaje fuera de Quebec
Número de personas/viaje
Gasto medio por viaje por persona
Media de viajes por año
Duración del viaje
2.107$
2,2
2,0
642$
573$
4,3
2,85
8,2 días
De 4 a 11 días
1 Esta cifra se ha calculado teniendo en cuenta que los participantes dijeron que viajaban, de
media, dos veces al año, y que los números anteriores están basados en su viaje más reciente
(por ello, las cifras pueden multiplicarse por 2).
159
160
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
Los hallazgos del estudio de 2011 destacan la importancia de este
segmento de la población en términos de cuota de mercado, consumo
de productos turísticos y culturales, y valor económico. Este nicho de
mercado está calculado en más de mil millones de dólares1. Debido al
envejecimiento de nuestra población, es un mercado de gran crecimiento
al que merece la pena adaptarse.
Los viajeros con movilidad restringida sin servicios adecuados quizás
sean receptivos a una oferta de alta calidad. Son fieles y volverán a los
sitios donde han recibido un buen trato.
Esta clientela es aún bastante desconocida y ha recibido bastante interés de los actores del sector que fueron encuestados como parte de este
estudio.
Gasto total y valor añadido general (Quebec 2011)
Total
Viajes en Quebec
Fuera de Quebec
Población estimada
430.572
279.144
151.428
Gasto medio por viaje
1.146$
625$
2.107$
493,62 millones de dólares
174,6 millones de dólares
319,0 millones de dólares
Gasto extrapolado total
• Representan un mercado lucrativo que viaja cuando reciben información;
174,6 millones de dólares de gastos provenientes del turismo
en Quebec = ingresos para el gobierno de Quebec:
3,5 millones de dólares en impuestos sobre sueldos y salarios + 13,3
millones de dólares en impuestos sobre la venta + 3,4 millones de dólares
en impuestos específicos;
Para el gobierno federal = 1,8$ en impuestos sobre sueldos + 6 millones
de dólares en impuestos sobre la venta + 1 millón de dólares en otros
impuestos
Valor añadido = Parte de estos 174,6 millones de dólares que
permanece en Quebec = 138 millones de dólares.
El mercado total anual estimado en Quebec supera los mil millones de
dólares.
De acuerdo con los aspectos demográficos y económicos de los mercados estudiados, los resultados de estos dos estudios pueden usarse
como referencia para ilustrar el valor de mercado de la participación de
las personas con discapacidades en las actividades culturales y turísticas
en un destino turístico occidental.
CONCLUSIÓN
No sólo muchas personas con discapacidades físicas limitadas viajan,
sino que también:
• Viajan varias veces al año;
• Sus viajes duran varios días;
•S
us viajes a menudo se planifican con bastante antelación e involucran a muchas otras personas asimismo, incluyendo familiares y
cuidadores durante el viaje;
Para encontrar información, las personas con movilidad reducida todavía
tienden a recurrir a sus propias experiencias, a confiarse a los cuidados
de sus seres queridos o a recurrir a métodos más tradicionales, como
agencias de viaje.
Esta actitud es ciertamente atribuible al hecho de que no están al
corriente de servicios adaptados específicos y están relativamente
resignados sobre los obstáculos que suelen encontrarse como resultado de su condición.
Para la provincia de Quebec, con una población de 8 millones, su
propia clientela con discapacidades representa una contribución anual
propia de 174 millones de dólares. La clientela con discapacidades de
sus mercados adyacentes (Ontario, las provincias marítimas y Nueva
Inglaterra) representa un potencial anual de 335 millones de dólares.
Un municipio o región turística que no tenga infraestructuras o establecimientos accesibles, simplemente estará fuera de este potencial mercado e ingresos.
Todas estas estadísticas se presentan en los Puntos destacados del
estudio [Study Highlights], disponibles en:
www.keroul.qc.ca/en/publications
161
162
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2ª PONENCIA
La oportunidad económica
del turismo accesible a nivel
mundial
¿Qué deben hacer los proveedores
de accesibilidad en el turismo
para mejorar su visibilidad en
el mercado?
Dimitrios Buhalis
Director eTourism Research
Lab, School of Tourism,
Bournemouth University.
Reino Unido
INTRODUCTION
Si bien hay una gran cantidad de estudios de segmentación de marketing sobre étnica, edad y subgrupos socioeconómicos, el potencial
del mercado de la accesibilidad ha sido largamente ignorado (Buhalis y
Michopoulou, 2011; Burnett & Baker, 2001; McKercher, Packer, Yau, y
Lam, 2003, Ray y Ryder, 2003). A pesar de la necesidad fundamental de
dirigirse a los diferentes segmentos de mercado, el mercado de la accesibilidad actualmente está desatendido. Hacer turismo accesible para
las personas con discapacidad es considerado por muchos destinos
turísticos y proveedores como una carga adicional e incluso innecesaria
(Shaw & Coles, 2004, Shaw, Veitch y Coles, 2005). Existe esta actitud
debido principalmente a la falta de comprensión de los requisitos de este
mercado, así como la percepción de que se requieren modificaciones
costosas y significativas en la infraestructura y el entorno construido el fin
de eliminar los obstáculos. El coste que supone a menudo ha disuadido
a las empresas y los destinos turísticos de la adaptación de sus ofertas,
prestando menos atención al mercado de la discapacidad.
Dado que la industria del turismo se ve obligado a desarrollar instalaciones inclusivas y adoptar el modelo social de la discapacidad (como
impulsado por las agendas políticas y de la legislación en todo el mundo),
un enfoque del mercado / aproximación hacia beneficio puede ser necesario para iniciar el compromiso. El potencial del mercado de la discapacidad no puede estar motivado por la participación, según lo indicado por
el modelo social, sino que proporciona una fuerte motivación económica
para el cambio. Para activar la aceptación del modelo social, la comprensión de las necesidades de este mercado es esencial. La contradicción
entre la segmentación tradicional del mercado y el concepto central de la
participación en el modelo social se puede resolver mediante el uso de la
tecnología y la incorporación de una mayor creación de perfiles y funciones de personalización. Las TIC pueden permitir a las personas con discapacidad para expresar sus necesidades, apoyar a las organizaciones
de turismo a utilizar técnicas avanzadas de marketing, entender y servir a
las necesidades particulares y fomentar la participación, congruente con
el modelo social de la discapacidad.
Libro de actas
Segmentación del Mercado
La segmentación del mercado se refiere al proceso de clasificación de
los clientes en grupos en función de las diferentes necesidades, características o comportamientos (Sarigollu y Huang, 2005) y es necesaria para
identificar y dirigirse a grupos específicos de clientes (Dolnicar, 2004).
Existen principalmente dos formas de segmentación del turismo, a priori
(o sentido común) (Dolnicar, 2004) y a posteriori (Mazanec, 2000). Se han
expresado críticas para ambos enfoques. Con respecto a un enfoque a
posteriori, los segmentos identificados pueden variar sustancialmente en
función de los parámetros metodológicos utilizados por los investigadores (Wedel y Kamakura, 1998). Johns y Gimothy (2002) afirman que las
características demográficas y socio-económicas tradicionales como la
edad, el género y la riqueza, son indicadores pobres de comportamiento
de compra, ya que varían según la ocasión. Las variables psicográficas
y de comportamiento en sí mismos también son indicadores pobres y
por lo tanto la segmentación del turismo tiene que implementar varios
criterios.
El mercado de la accesibilidad no puede ser percibido como homogéneo,
ya que implica diversos submercados con necesidades y requerimientos
diferentes. Además de las variables demográficas, socio-económicas,
psicográficas y de comportamiento, el tipo, así como el grado de discapacidad se deben tomar en cuenta. El mercado de la accesibilidad se
puede dividir en 7 segmentos según el tipo de discapacidad, a saber:
la movilidad, visual, auditiva, del habla, discapacidad oculta, mentales /
intelectuales y la población anciana (ICF Clasificación Internacional del
Funcionamiento, la Discapacidad y de la Salud, 2001). Dentro de cada
segmento, sin embargo, los requisitos de accesibilidad varían de mayor
a menor según el grado de discapacidad.
Por lo tanto, los destinos deberían reconsiderar cómo segmentar el mercado accesibilidad y abordar algunos de los retos críticos. Los avances
en las TIC han progresado considerablemente segmentación (Buhalis y
Derecho, 2008). Para aliviar la base conceptual negativa de la segmentación, el uso de la tecnología es imperativo. La segmentación tradicional
opera bajo el supuesto que las empresas comercializadoras deberían
agrupar a los usuarios en grupos para dirigirse mejor a cada uno de los
segmentos. En cuanto a las personas con discapacidad, segmentación
tradicional significa que las empresas comercializadoras deben agrupar
a los usuarios en diferentes grupos en función de su discapacidad. Esto
transmite un modelo de comprensión médica de la discapacidad que
considera al individuo en términos de discapacidad, en lugar de centrarse
en la gama de habilidades. Es miope desde una perspectiva de requisitos
porque, por ejemplo, no todos los usuarios con movilidad reducida tienen
las mismas necesidades ya que sus capacidades varían significativamente (diferente grado de discapacidad) (Buhalis y Michopoulou, 2011).
Además el tipo y el grado de discapacidad que se traduce en diferentes
conjuntos de requerimientos, algunas personas experimentan discapacidades múltiples (es decir, la sordoceguera) por lo cual las necesidades
se vuelven más complicados y no pueden ser tratados simplemente asumiendo una combinación de necesidades de los ciegos y sordos. En el
marco del modelo social de la discapacidad, sin embargo, las personas
163
164
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
deben ser capaces de participar. Por esta razón, la tecnología es imprescindible, ya que inicia el diálogo, permite la participación y permite a las
personas con discapacidad expresar sus necesidades (en lugar de los
vendedores que sólo pueden asumir las necesidades del usuario).
TECNOLOGÍA DE COMERCIALIZACIÓN DE LOS DESTINOS
HABILITADOS
Un destino consta de varios componentes clave que son catalogados
como una entidad única bajo el mismo paraguas del destino (Buhalis,
2003) y la imagen percibida y las expectativas son muy subjetivas para
cada uno de los viajeros prospectores. Mientras que la literatura ha
elaborado teorías sobre la toma de decisiones de los viajeros (marzo
y Woodside, 2005), la discapacidad no se ha investigado como una
variable mediadora. No todos los destinos pueden atraer a todo tipo
de demanda. El estudio de mercado es importante para la creación de
la imagen del destino y la selección de los valores de la marca para ser
comunicados a clientes potenciales, pero diversos. Por lo tanto, las motivaciones de viaje deben ser investigadas con el fin de elaborar productos
y servicios y marcas adecuadas para los mercados objetivo adecuados.
Teniendo en cuenta las distintas necesidades de cada mercado objetivo,
podrá ser incorporada una cartera de producto más holístico en la mezcla
de marketing para optimizar los beneficios tanto para los destinos y los
mercados objetivo.
Destinos y la industria turística utilizan las TIC e Internet para el seguimiento de su desempeño (Michopoulou y Buhalis, 2008), maximizar su
efectividad y eficiencia de marketing (Buhalis y Darcy, 2011) y mejorar
su competitividad. La tecnología permite el desarrollo y entrega de productos turísticos diferenciados para atraer a nuevos y sofisticados tipos
de demanda turística. Las TIC proporcionan un nuevo entorno general y
medios para la realización de negocios y la interacción con los nuevos
y sofisticados turistas (D’ Ambra, Mistillis y Frew, 2005). Internet, en
particular, permite a los turistas una toma de decisiones más informada
mediante la introducción de la transparencia y de la facilidad de obtención de información (Wang, Jefe, y Archer, 2000). Una serie de enfoques
de personalización, incluyendo los sistemas de recomendación (Gretzel,
Mitsche, Hwang, y Fesenmaier, 2004; F. Ricci, 2002) puede ayudar a los
destinos a la satisfacción del cliente al proporcionar contenido relevante
y personalizado de acuerdo a las necesidades del mercado. Sistemas
de gestión de destinos (DMS Destination Managements Systems) han
facilitado la gestión y organización de los recursos locales disponibles
apoyando la promoción del destino (Buhalis, Darcy y Ambrose, 2012).
DMOs que están dispuestos a asumir riesgos en aras de la innovación
y obtienen como resultado el suministro de información de productos
diferenciados y hechos a medida (Han y Mills, 2006). Los destinos pueden utilizar la tecnología para mantener a los clientes actuales y atraer
a clientes nuevos. Paquetes de Customer Relationship Management
(CRM), pueden garantizar un trato personalizado a los clientes actuales,
así como proporcionar una visión sobre el futuro comportamiento de los
usuarios de acuerdo a perfiles de usuario que muestran características
comunes. Estas características son la base para la segmentación de
Libro de actas
clientes y cada destino puede identificar que recursos coinciden con las
categorías de usuarios (Gretzel et al, 2004).
El mercado del turismo de la discapacidad gracias a Internet ha difundido
información sobre proveedores y destinos accesibles. Las fuentes de esta
gama de información van desde organizaciones gubernamentales hasta
organizaciones de discapacidad que ofrecen información completa y
asesoramiento on line sobre los temas de accesibilidad (Eichhorn, Miller,
Michopoulou, y Buhalis, 2008). Cada vez hay más personas con discapacidad que se convierten en usuarios proactivos desarrollando contenido
en sitios web y blogs, compartiendo su experiencia con los demás. El uso
extensivo de las comunidades en línea ofrece la oportunidad a destinos
y proveedores turísticos de fortalecer su marca y construir relaciones de
una manera eficiente en cuanto al coste. Sin embargo, existe el problema
de que los usuarios no confían en los sitios web, ya que sienten que la
información no es suficiente o fiable (o accesible para el caso que nos
ocupa), por lo que utilizan diferentes fuentes de información (es decir,
agencias de viajes especializadas). Por otro lado, en los sitios web (destinos y oferta turística) no experimentan considerable del tráfico la actividad on-line de este mercado, por lo que no dan prioridad a sus esfuerzos
en esa dirección. La tecnología está disponible fácilmente, por lo que
corresponde a los destinos y la oferta turística explotarla permitiendo a
los usuarios proporcionar sus necesidades personalizadas a través de
la tecnología y que a su vez pueden distribuir (o incluso desarrollar) los
productos más adecuados y servicios para este mercado (Michopoulou
y Buhalis, 2013). En efecto, hay personas con discapacidad proactivas
aunque sean minoritarias, pero los destinos y la oferta turística necesitan
abrir los canales de comunicación para aprovechar este mercado de
tamaño considerable aunque diverso.
EL USO DE LA TECNOLOGÍA PARA HACER FRENTE
A LAS NECESIDADES DEL MERCADO
La tecnología puede ser el facilitador de los destinos y proveedores turísticos para hacer frente a las necesidades de información del mercado
de viajeros con discapacidad y edad avanzada. Esto se debe a que el
Internet proporciona una gran oportunidad para ampliar el detalle proporcionando figuras, fotografías, vídeos y contenido generado por el usuario.
Las personas con discapacidad dependen de Internet para encontrar
información acerca de la accesibilidad antes de viajar. Ellos usan una
variedad de sitios, incluyendo los DMSs, sitios oficiales de los proveedores, la información proporcionada por las organizaciones de personas
con discapacidad y blogs. Fotografías, mapas y Street views se suman
a la exactitud de esta información. A menudo se utilizan los buscadores para identificar a otras personas con discapacidad y comunicarse
directamente pidiendo consejos para lugares o instalaciones específicas.
Muchas personas con discapacidad suben información, mapas, fotos y
vídeos de su localidad incrementando el elemento comunitario. Los participantes con discapacidad explicaron que a pesar de que son alentados
por la creciente disponibilidad de información, todavía se sienten frustrados con la fragmentación y la falta de fiabilidad de la información tal
como se refleja en la literatura (Darcy y Daruwalla, 1999; Stumbo y Pegg,
165
166
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2005). La combinación de diferentes componentes de viajes accesibles
por lo tanto, es muy importante para la cruzar referencias de información
(Israeli, 2002).
Los destinos pueden hacer uso de los sistemas de recomendación que
emplean dispositivos tecnológicos e inteligencia artificial, para canalizar
clientes a través de la información disponible para soluciones personalizadas (F. Ricci y Delgado, 2004). Las aplicaciones inalámbricas, tales
como servicios de cuarta generación móvil, WiFi y Bluetooth capacitan a
los teléfonos móviles y dispositivos de mano para la prestación de servicios basados en
​​ localización (Location-Based Services, LBS). A través
de la tecnología disponible viajeros con discapacidad pueden conocer la
información relevante en función de su ubicación actual. La provisión de
información turística sin embargo, no será inclusiva a menos que la información de accesibilidad se pueda obtener fácilmente a partir de fuentes
convencionales.
Los sub-segmentos del mercado de la discapacidad tienen diferentes
requisitos. Perfiles de usuario basados en permitir a los propios usuarios
seleccionar sus requisitos se debe implementar para mejorar el suministro de información personalizada. Los destinos también pueden lograr
esto mediante el uso de dispositivos tecnológicos. Los dispositivos
tecnológicos se basan en la inteligencia artificial y redes neuronales, y
su característica distintiva es que con el tiempo, pueden aprender las
preferencias de los usuarios en base a las opciones anteriores de los
usuarios (Niininen, Buhalis y March de 2007). El sistema es informado
de las decisiones tomadas por los turistas de modo que puedan proporcionar resultados más relevantes respecto a las palabras clave de
búsqueda. La precisión y la relevancia de los resultados de búsqueda
que proporciona al turista se mejoran si compara las opciones de otros
turistas con perfiles similares. Al igual que los sistemas de recomendación que utiliza Amazon para los libros que sugieren libros o música de
tema / gusto similar, los sistemas pueden recomendar destinos o lugares
según el perfil de usuario y a la similitud con otros perfiles. Los destinos
pueden excluir información sobre productos y servicios que no tengan
un valor añadido a la oferta turística y recomendar los que proporcionan
instalaciones y servicios apropiados.
Los destinos deben ser capaces de proporcionar información detallada,
precisa y completa para capacitar a las personas a tomar sus propias
decisiones. La personalización avanzada, impulsada por la voluntad de
los viajeros con discapacidad para proporcionar información sobre el tipo
y el grado de sus requisitos de accesibilidad, así como sus preferencias,
debe ofrecer la oportunidad de obtener información a medida de acuerdo
a las habilidades y preferencias personales. También se debe dar la oportunidad al usuario para escoger entre instalaciones, ubicación o precios
de acuerdo a su capacidad y preferencia. Por lo tanto, la prestación de un
servicio personalizado, debe permitir que el usuario final tome las decisiones finales y decida los compromisos entre los diferentes elementos
del proceso de viaje. Con el tiempo, un sistema de Customer Relationship Management (CRM), junto con los agentes inteligentes y sistemas de
recomendación debe ser capaz de apreciar no sólo el rango de requisitos
de accesibilidad en el plano individual, sino aprender a predecir el mejor
Libro de actas
curso de acción y aprender de los demás con necesidades similares
y aplicarlo a todos los lugares del mundo. Un enfoque centrado en el
cliente es la clave del éxito de CRM y también entregar el contenido de
forma dinámica.
Los destinos también deberían utilizar los clubes de fidelización y comunidades virtuales para permitir a los turistas compartir opiniones y experiencias, se comunicarse de forma dinámica con la industria y solucionando problemas, explotando así el e-word-of boca (boca a boca virtual).
La población con discapacidad ya ha establecido muchas comunidades
online activos donde comparten puntos de vista sobre temas de interés
especial. Los destinos que proporcionan información adecuada y fiable
de sus instalaciones obtendrán su apoyo en sus comunidades. Esta es
una excelente oportunidad para los destinos y proveedores turísticos
para reforzar su marca, aumentar el alcance y la conciencia y explotar
un canal de promoción, mediante la incorporación de la opinión de los
viajeros en sus sitios web. Las DMSs por lo tanto deberían aumentar
la información sobre accesibilidad en todos sus contenidos, así como
proporcionar micro sitios para hacer frente a las necesidades específicas
de las personas con discapacidad. Esto dará lugar a la capacidad de
proporcionar una visión global de los elementos accesibles disponibles.
CONCLUSIÓN
Uno de los segmentos de mercado que han sido descuidados por la
industria del turismo es el mercado de la accesibilidad. Los destinos
deben utilizar las tecnologías disponibles permitiendo a los usuarios
individuales establecer sus necesidades y al hacerlo, iniciar el diálogo y
permitir la participación como se indica en el modelo social de la discapacidad Por último, las formas en que la tecnología puede permitir a los
destinos satisfacer estos requisitos incluyen la integración de contenidos
en los respectivos DMSs, perfiles de usuario, la entrega de contenido
dinámico basado en fuentes CRM y áreas Peer-to-Peer (P2P) para incluir
opiniones de los usuarios. Los destinos, así como profesionales del
turismo pueden mejorar su comprensión contextual de la importancia
de este mercado. Al familiarizarse con las exigencias del mercado de
accesibilidad pueden tomar decisiones más informadas con respecto a la
estrategia y la tecnología que utilizan para aumentar su cuota de mercado
y los ingresos. Si los destinos no utilizan la tecnología para maximizar
su eficacia y satisfacer las necesidades del mercado de los viajeros con
discapacidad, ambos perderán una gran oportunidad comercial y descuidarán su responsabilidad social hacia esos mercados.
REFERENCES
Buhalis, D. (2003). e-Tourism: information technology for strategic tourism
management. London UK: Prentice Hall.
Buhalis, D., & Darcy, S. (2011). Accessible Tourism Issues: Inclusion, Disability, Ageing Population And Tourism. Bristol: Channel View Publications.
167
168
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Buhalis, D., Darcy, S., & Ambrose, I. (2012). Best Practice in Accessible
Tourism: Inclusion, Disability, Ageing Population and Tourism. Bristol Channel
View Publications.
Buhalis, D., & Law, R. (2008). Progress in information technology and tourism management: 20 years on and 10 years after the Internet—The state of
eTourism research. Tourism Management, 29(4), 609-623.
Buhalis, D., & Michopoulou, E. (2011). Information-enabled tourism destination marketing: addressing the accessibility market. Current Issues in
Tourism, 14(2), 145-168.
Libro de actas
Mazanec, J. A. (2000). Market Segmentation. In J. Jafari (Ed.), Encyclopedia
of Tourism. London: Routledge.
McKercher, B., Packer, T., Yau, M. K., & Lam, P. (2003). Travel agents as facilitators or inhibitors of travel: perceptions of people with disabilities. Tourism
Management, 24(4), 465-474.
Michopoulou, E., & Buhalis, D. (2008). Performance Measures of Net-Enabled Hypercompetitive Industries: The Case of Tourism. International Journal
of Information and Management, 28(3), 168-180.
Burnett, J. J., & Baker, H. B. (2001). Assessing the travel-related behaviors
of the mobility-disabled consumer. Journal of Travel Research, 40(1), 4-11.
Michopoulou, E., & Buhalis, D. (2013). Information Provision for Challenging
markets: The Case of the Accessibility Requiring Market in the Context of
Tourism. Information & Management, 50(5), 229-239.
D’Ambra, J., Mistillis, N., & Frew, A. (2005). Analysis of perceived quality of
information resources and a priori web usage at the Sydney visitor information centre. Paper presented at the ENTER 2005, Innsbruck, Austria.
Niininen, O., Buhalis, D., & March, R. (2007). Customer empowerment in
tourism through Consumer Centric Marketing (CCM). Qualitative Market
Research, 10(3), 265-282.
Darcy, S., & Daruwalla, P. (1999). The Trouble with Travel: People with Disabilities and Travel. Social Alternatives, 18(1), 41-46.
Ray, N. M., & Ryder, M. E. (2003). “Ebilities” tourism: an exploratory discussion of the travel needs and motivations of the mobility-disabled. Tourism
Management;, 24(1), 57-72.
Dolnicar, S. (2004). Beyond “Commonsense Segmentation”: A Systematics
of Segmentation Approaches in Tourism Journal of Travel Research, 42(3),
244-250
Eichhorn, V., Miller, G., Michopoulou, E., & Buhalis, D. (2008). Enabling
access to tourism through information schemes. Annals of Tourism
Research, 35(1), 189-210.
Gretzel, U., Mitsche, N., Hwang, Y. H., & Fesenmaier, D. (2004). Tell Me Who
You Are and I Will Tell You Where to Go: Use of Travel Personalities in Destination Recommendation Systems. Information Technology and Tourism,
7(1), 3-12.
Han, J., & Mills, J. (2006). The mutual designing of travel websites: Perceptions of the visually impaired. Lausane, Switzerland: Springer-Verlag.
ICF International Classification of Functioning Disability and Health. (2001).
The International Statistical Classification of Diseases and Related Health
Problems: http://www3.who.int/icf/
Israeli, A. (2002). A Preliminary Investigation of the Importance of Site
Accessibility Factors for Disabled Tourists Journal of Travel Research, 41(1),
101-104.
Johns, N., & Gyimóthy, S. (2002). Market Segmentation and the Prediction of Tourist Behavior: The Case of Bornholm Denmark. Journal of Travel
Research, 40 (3), 316-327.
March R. and Woodside A. G. (2005) Testing theory of planned versus realized tourism behaviour. Annals of Tourism Research 32 (4), 905-924
Ricci, F. (2002). Travel Recommender Systems. IEEE Intelligent Systems,
November/December(55-57).
Ricci, F., & Delgado, J. (Eds.). (2004). Information Technology and Tourism
(Vol. 6): Cognizant Communication Corporation.
Sarigollu, E., & Huang, R. (2005). Benefits segmentation of visitors to Latin
America. Journal of Travel Research, 43 (3), 277-293.
Shaw, G., & Coles, T. (2004). Disability, holiday making and the tourism industry in the UK: a preliminary survey. Tourism Management, 25(3), 397-404.
Shaw, G., Veitch, C., & Coles, T. (2005). Access, disability, and tourism:
Changing responses in the United Kingdom. Tourism Review International,
8(3), 167-176.
Stumbo, N. J., & Pegg, S. (2005). Travellers and Tourists with Disabilities:
A Matter of Priorities and Loyalties. Tourism Review International, 8(3),
195-209.
Wang, F., Head, M., & Archer, N. (2000). The relationship building model for
the Web retail market place. Internet Research: Electronic Networking Applications and Policy, 10(5), 374-384.
Wedel, M., & Kamakura, W. (1998). Market Segmentation - Conceptual and
Methodological Foundations. Boston: Kluwer Academic Publishers.
169
170
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3ª PONENCIA
Integración Laboral de personas
con discapacidad en el turismo
El empleo de personas con
discapacidad como modelo para
generaciones futuras
Silvio Sagramola
European Disability Forum.
Luxemburgo
“El derecho a viajar y acceder a las actividades turísticas en toda la UE es
un derecho social fundamental para las personas con discapacidad y sus
familias y el turismo accesible constituye un mercado potencial importante para la industria turística. La accesibilidad es sinónimo de una mayor
comodidad y una mejor calidad de servicio para todos. Información y formación de personal en este contexto, son de suma importancia y emplear
a personas con discapacidad en el sector turístico permitirá mejorar considerablemente la calidad de la oferta turística. El cambio demográfico y el
contexto económico pide con absoluta urgencia un enfoque integral para
hacer turismo más accesible y un catalizador de mejora podrían ser por
ejemplo una Tarjeta de Movilidad Europea y la incorporación del turismo
en la Ley europea de Accesibilidad planificada”.
Libro de actas
Un enfoque de diseño para todos requiere la cooperación y el trabajo en
equipo en diferentes campos tales como la legislación, la formación, la
sensibilización, el conocimiento técnico, servicios, etc,...
2. L
A ACCESIBILIDAD COMO UN POTENCIAL
Varios estudios internacionales han demostrado que las personas con
discapacidad y sus familias constituyen un mercado potencial importante
para la industria turística, especialmente en tiempos de crisis en la UE y
de la evolución demográfica. Al hacer frente a las necesidades de las personas con discapacidad y personas mayores, que a menudo comparten
las mismas barreras de acceso a los servicios de transporte y el turismo,
la industria del turismo podría generar más negocios con el potencial
económico de estas personas y sus familias.
Entornos y servicios diseñados en una forma de ofrecer comodidad,
seguridad y calidad para todos desde el principio no necesariamente
cuesta más e incluir la accesibilidad desde las primeras etapas de la
planificación es seguro más barato que reparar los errores en una etapa
posterior. La adaptación de la infraestructura ya existente es mucho más
difícil, sin embargo, si se combina con la renovación normal o trabajos de
mantenimiento, el impacto del coste se puede reducir.
En cualquier caso, el enfoque del diseño para todos tiene una gran capacidad de impacto en la innovación de las empresas o negocios.
1. LA ACCESIBILIDAD COMO UN DERECHO Y COMO GARANTÍA
DE LA CALIDAD
El derecho a viajar y acceder a la actividad turística es un derecho social
fundamental para las personas con discapacidad y sus familias. Denegar
la libertad a viajar (por placer o por negocios) excluye a las personas con
discapacidad de participar en la sociedad con lo que se necesitan sólidos
marcos legislativos, en el espíritu de la CDPD de la ONU.
Un ejemplo típico de este tipo de mecanismos de exclusión es la larga
lista de casos en que los pasajeros han tenido y siguen teniendo denegado el embarque debido a una discapacidad. Es evidente que la legislación europea y nacional no son lo suficientemente eficientes para superar
las barreras físicas y de organización o actitudes discriminatorias.
La implementación de la accesibilidad en el alojamiento, la información,
el transporte y destinos sigue siendo todavía un reto considerable, pero
la concienciación debería tener como finalidad que la accesibilidad realmente tiene como objetivo eliminar los obstáculos y por lo tanto mejorar
la calidad de vida de todas las personas.
Referirse a los diferentes tipos de discapacidad ayuda a comprender
mejor la diversidad humana y para mejorar los entornos y servicios para
dar a conocer las necesidades de los diferentes clientes, invitados y
usuarios.
La eliminación o reducción de los obstáculos mejorará la salud y la
seguridad en general, los consumidores y los turistas no discapacitados
también se beneficiarán de estas mejoras mediante una mayor elección,
por ejemplo, las familias con niños y cochecitos de niños se beneficiarán
de acceso sin escalones, la información accesible ayudará a aquellos que
no hablan el idioma,...
Las necesidades de la gente están cambiando y los productos, servicios
y rutinas deben seguir.
3. L
A ACCESIBILIDAD Y EL EMPLEO
En la industria del turismo, como en cualquier otro campo en función de
los servicios para los clientes e invitados, las competencias del personal
y las actividades de formación son factores importantes. El empleo de
las personas con discapacidad sí puede mejorar la calidad del servicio
y la accesibilidad, ya que pueden comprender fácilmente los problemas
derivados de la infraestructura o los servicios mal diseñados.
En relación con el cambio demográfico y el potencial de mercado que los
clientes y los clientes con necesidades específicas representa, la industria del turismo tiene éxito en la creación de puestos de trabajo, incluso
en un clima económico difícil.
171
172
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Nuevos puestos de trabajo llegan con la tendencia de la desinstitucionalización, lo que significa que los turistas con necesidades especiales
buscan servicios de asistencia a sus destinos turísticos en lugar de viajar
en grupo o trayendo sus asistentes personales.
Libro de actas
3ª PONENCIA
Las personas con discapacidad tienen que ser considerados como “
agentes económicos “ en lugar de “ beneficiarios de la asistencia social”.
Trabajando en el turismo cultural.
Una oportunidad para las
personas con discapacidad
4. LAS RESPONSABILIDADES COMPARTIDAS - LEGISLACIÓN DE
LA UE COMO CATALIZADOR
La UE tiene competencias limitadas en materia de política turística, la
legislación y los niveles de aplicación varían mucho entre los distintos
Estados miembros, pero con el Tratado de Lisboa, la importancia del
turismo ha sido reconocido: la Unión ahora dispondrá de competencia
para llevar a cabo acciones de apoyo, coordinar o complementar la
acción de los Estados miembros, en particular mediante la promoción de
la competitividad del sector.
Existen iniciativas en materia de accesibilidad, tales como la Ley de
Accesibilidad Europea y la Tarjeta Europea de la Movilidad que pueden
apoyar el turismo, facilitando la libertad de movimiento y alentando a las
personas con discapacidad a viajar más, sabiendo que sus necesidades
serán satisfechas en un nivel estándar en toda la UE.
Integración Laboral de personas
con discapacidad en el turismo
Annagrazia Laura
Consorzio Sociale COIN.
Italia
Las personas con discapacidad representan alrededor de una sexta parte
de la población en edad de trabajar, En el conjunto de la Unión Europea,
todavía, el porcentaje de empleo de esta categoría de trabajadores es
relativamente baja ya que tienen el doble de probabilidades de quedarse
inactivas respeto a las personas sin discapacidad.
Sin embargo, con un poco más de ayudas, millones de europeos con
discapacidad, podrían entrar o volver a entrar en el mercado laboral. El
empleo es un factor clave para el empoderamiento y la inclusión de las
personas con discapacidad.
En la realidad, la mayoría de los adultos con discapacidad siguen en el
paro a pesar de su potencial y / o de su deseo de contribuir al conjunto
da las fuerzas trabajadoras.
Iniciativas como el Premio Ciudad Accesible, mandatos para la normalización de ISO, CEN, etc... y la financiación de proyectos europeos son
incentivos importantes de la UE, pero los Estados miembros, las organizaciones y los individuos tienen para traer ideas creativas e innovadoras
con el fin de completar la UE marco con el contenido.
Mientras que el Turismo está enfocando sus objetivos hacia el reconocimiento de la igualdad de oportunidades y el derecho a la movilidad de las
personas con discapacidad, mayores esfuerzos se están haciendo para
ofrecer productos turísticos utilizables por clientes con discapacidades.
Las personas con discapacidad y sus organizaciones deben utilizar su
oportunidad de contribuir y participar asumir los retos. La resignación o
malas experiencias en el pasado no deben conducir a la inactividad.
La industria turística no ha, aún, examinado el valor añadido que se
puede sacar por tener a las personas con discapacidad empleadas en la
industria del turismo.
La valorización de la oferta turística local y regional, incluyéndola en
paquetes integrales y la difusión en formatos accesibles permite la creación de asociaciones locales o regionales que involucran muchos actores
diversos.
En los últimos años, en base a los diferentes estudios sobre la importancia de la demanda, la importancia numérica y económica del segmento
de mercado representado por los turistas con discapacidad, la calidad
de la oferta turística y las continuas solicitudes recibidas por el sector, la
industria turística tendría que tener en cuenta estas cuestiones con el fin
de promover una diversificación sistemática de su producto.
5. CONCLUSIONES
En la crisis que la mayoría de nuestros países se enfrentan, tenemos que
aprovechar todo el potencial del turismo accesible para todo el mundo
(personas con discapacidad, del sector turístico, los turistas no discapacitados, autoridades, etc.)
La UE debe tomar la iniciativa con el fin de promover un enfoque holístico
y coordinar las políticas.
En comparación con las tímidas, aunque constantes aperturas, de parte
del sistema turístico para ofrecer productos “accesibles”, un elemento
que no se debe subestimar, en la oferta de un producto de calidad, que
se ha dado, a menudo. Parte por sentado: la capacidad de los recursos
humanos, que operan en la “mainstream” zona turística, de comprender,
utilizar y administrar todos los elementos, tanto técnicos como comportamentales, que identifican una relación correcta entre los proveedores
de servicios y un cliente con discapacidad.
173
174
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
La posibilidad de encontrar un trabajo remunerado no sólo es un derecho
reconocido por la Convención sobre los derechos de las personas con
discapacidad, además podría tener también efectos beneficiosos en todo
el sistema de la oferta turística a través de:
ÁREAS DE TRABAJO
a) e
l aumento de la calidad del servicio, proporcionando una relación de
igual a igual con los clientes con necesidades específicas
•
•
•
•
•
•
•
•
b) la posibilidad de tener una mejor comprensión de los requisitos que
deben ser cumplidos
c) la capacidad de mejorar la oferta para que sea más inclusiva y eficiente
REQUISITOS PREVIOS PARA EL EMPLEO EN EL SECTOR
TURÍSTICO
Hay algunos pre-requisitos básicos que pueden ampliar las oportunidades de empleo para las personas con discapacidad en el sector turístico:
1. L
a posibilidad de ser formado como experto de turismo y de turismo
cultural. En consecuencia, el sistema educativo debe ofrecer la disponibilidad de educación superior y estudios universitarios, donde
las personas con discapacidad puedan ser capaces de aprender las
técnicas de turismo, así como la racionalización del conocimiento de
las necesidades de sus potenciales clientes con discapacidad. Los
trabajadores potenciales también deben ser capaces de trabajar en
una perspectiva más amplia que la representada por su discapacidad
personal, para ser capaz de concebir su futura profesión como un
concepto inclusivo de “turismo para todos”.
2. L
a posibilidad de acceder y moverse con soltura en sus lugares de
trabajo. El cumplimiento de esta condición tendría un doble efecto
positivo: la mejora de las condiciones de uso de todos los servicios
turísticos para que sea los trabajadores que los clientes los utilicen de
maneras inclusiva.
LOS EFECTOS BENEFICIOSOS
Los efectos beneficios que derivarían del empleo más importante de las
personas con discapacidad, tienen que ser considerados, tanto por el
sector público como privado. Como ejemplo, la reducción de los subsidios públicos para las personas empleadas con discapacidad tendría
como resultado la reducción de los gastos públicos, mientras que el
aumento de los ingresos disponibles tendría un efecto directo sobre
nuevos clientes emergentes que viajan con sus familiares, amigos y familiares creando, así, una especie de círculo virtuoso para las empresas de
turismo.
Hay muchas posibilidades, todas ellas vinculadas a las principales áreas
de necesidades que deben cumplir. Algunos ejemplos podrían ser:
Asesoramiento en problema de accesibilidad
Reunir, analizar y distribuir información
Guía especializada para los turistas con discapacidad sensorial
Personal de contacto en los centros de información pública
Personal de contacto en las empresas privadas
Planificadores de productos turísticos
Planificadores de viaje organizado
Formadores
UNA OPORTUNIDAD
La oportunidad para el trabajo por cuenta propia representa el sistema
de la empresa social, también en el marco de la Iniciativa de Empresa
Social de la Comisión Europea. La descripción de la experiencia italiana
del Consorcio COIN en el ámbito turístico y de los servicios activados
para apoyar las investigaciones y las necesidades de los turistas con
necesidades específicas.
BIBLIOGRAFÍA
Accesible è meglio. Primer Libro Blanco del Turismo para Todos en Italia
2013 Comitato per la Promozione e il Sostegno del Turismo Accesible. Descarga desde el sitio http://www.governo.it/Presidenza/SM_rilancio_immagine_italia/accessibile/index.html
Comisión Europea, la Estrategia Europea sobre Discapacidad 20102020: un compromiso renovado para una Europa sin barreras, Bruxelles
15.11.2010 COM (2010) 636 final
Estudio sobre la situación de las mujeres con discapacidad a la luz de la
Convención de las Naciones Unidas para los Derechos de las Personas con
Discapacidad (VC/2007/317)
Calypso estudio informe final-Comisión Europea, Dirección General de
Empresa e Industria 07 2010
Convención de la ONU sobre los derechos de las personas con
discapacidad-2006
Código Ético Mundial para el Turismo-1999
175
176
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3ª PONENCIA
Libro de actas
Integración Laboral de personas
con discapacidad en el turismo
EXPERIENCIAS DE TURISMO ACCESIBLE EN CASTILLA Y LEÓN:
UNA INTERPRETACIÓN DESDE LA TEORÍA DEL CAMBIO
Misión
El objetivo principal de los proyectos que se presentan es generar oportunidades de empleo para personas con discapacidad en el medio rural.
Buenas prácticas y nuevos
proyectos en turismo para todos
en Castilla y León: el caso de
Asprodes (Salamanca) y
Fundación San Cebrián (Palencia)
Como objetivos específicos podemos destacar:
•F
acilitar la inserción social y laboral de las personas con discapacidad
en el sector del turismo, en comarcas con un fuerte potencial turístico
(Sierra de Francia – Batuecas (Salamanca), Tierra de Campos (Palencia)
y Amaya – Camino de Santiago (Burgos);
•P
romover el disfrute de recursos turísticos accesibles a personas con
discapacidad, familiares y amigos, y;
Jorge de Dios
Coordinador de la Red
Círculos. España
PRESENTACION ENTIDADES PROMOTORAS
Gregorio López
Técnico de proyectos
de la Red Círculos.
España
ASPRODES es una asociación sin ánimo de lucro, constituida por familiares de personas con discapacidad en el año 1964, que en la actualidad
presta atención a 614 personas con discapacidad, a través de una red
provincial de centros diurnos, residenciales y de empleo. Dicha Red está
integrada por 41 Centros, en 10 localidades diferentes de la provincia de
Salamanca. La gestión de ASPRODES en el medio rural representa un 40
% de su gestión total de plazas.
• Conseguir un alto grado de calidad en la prestación del servicio.
Asprodes Feaps Salamanca
Problema/ reto
El problema al que tratan de dar respuesta estos proyectos es la falta de
oportunidades de empleo para personas con discapacidad, en general, y
en particular la de aquellas personas residentes en el medio rural. Cuestión que se traduce en altas tasas de inactividad. Según la EDAD 2008, la
tasa de actividad (porcentaje de personas que trabajan o que demandan
un empleo respecto del total de población en edad de trabajar) en España se situaba en el 59,8%, en tanto que para el colectivo de personas
con discapacidad se situaba en un 35,5% (casi 25 puntos porcentuales
por debajo), tal y como se refleja en la tabla siguiente:
Salarca, sociedad cooperativa iniciativa social
SALARCA soc coop de iniciativa social fue creada en 2007 a iniciativa de
3 trabajadores con discapacidad y 2 socios colaboradores, Asprodes y
Acopedis, con el objetivo de dar respuesta a las necesidades de empleo
de las personas que tienen capacidades diferentes y que residen en el
medio rural. En la actualidad Salarca tiene centros de trabajo en todas
las cabeceras de comarca de la provincia de Salamanca, da empleo a
32 personas de las cuales 19 son socios trabajadores de la cooperativa.
Fundación San Cebrián
FUNDACIÓN SAN CEBRIAN es una entidad sin ánimo de lucro, cuya
misión es proporcionar los apoyos necesarios para que las personas con
discapacidad intelectual y sus familias, disfruten de calidad de vida en
condiciones de igualdad de oportunidades con el resto de la ciudadanía.
Creada en 1980 la Fundación ha creado enclaves de vivienda, trabajo y
servicios en las poblaciones cercanas de Carrión de los Condes, Bahillo,
Frómista, Marcilla de Campos, Villamuriel de Cerrato, Villaumbrales y en
la propia capital: Palencia, donde traslada su Sede Social.
España
2008
Castilla y León
Tasa de
actividad
Tasa de actividad por sexo
(personas con discapacidad)
Tasa de
actividad
Tasa de actividad por sexo
(personas con discapacidad)
Hombres
69,5%
40,3%
64,2%
48,2%
Mujeres
50,5%
31,2%
45,1%
27,7%
Total
59,8%
35,5%
54,5%
37,8%
Fuente: Proyecto “Círculos de Innovación Social”, Red Entidades Sociales. 2010. EDAD 2008.
Cifras que empeoran aún más, si atendemos a las tasas de actividad
por tamaño de los municipios, en el caso de los municipios de < 10.000
habitantes. Según la EDAD las tasas de actividad registrada en los municipios rurales en España se situa en el 33,4% y en el caso de Castilla y
León en un 36,2%.
Desde un punto de vista cualitativo, son muchas las barreras que dificultan la activación laboral de este colectivo, algunas de ellas específicas
del medio rural (ver cuadro siguiente).
177
178
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
FORMACION Y EMPLEO PCD RESIDENTES EN EL MEDIO RURAL
Escasa o nula posibilidad de acceder a programas formativos o a empleos por no disponer de transporte
adaptado.
Falta de programas formativos adaptados (materiales, certificados de profesionalidad).
Escasas o nulas oportunidades laborales. Las oportunidades laborales para personas con discapacidad
vienen de la mano de contratos temporales, ligados a subvenciones, por parte de los Ayuntamientos de la
zona. Bajo impacto de las medidas de discriminación positiva de reserva de un 2% para pcd en empresas
> 50 trabajadores
Entre los motivos que dificultan la contratación: Imagen de las p.c.d.i. (intelectual) de los empresarios;
Falta de formación laboral adecuada a las necesidades del mercado; Cultura de “pasividad” por parte de
las p.c.d. para cambiar esta situación.
Un porcentaje significativo quiere encontrar empleo, pero no hace nada por buscar, pues carece de
herramientas y métodos de busca “adaptados”.
Escasos Centros Especiales de Empleo en el ámbito rural.
Fuente: Proyecto “Círculos de Innovación Social”, Red Entidades Sociales.
Libro de actas
•P
otenciar una Red de alianzas en el territorio. Las entidades promotoras
de los proyectos han apostado decididamente por forjar alianzas en el
territorio para poder llevar a cabo estos proyectos. Entre los “partners”
destacamos: Ayuntamiento de Miranda del Castañar, ASAM (Asociación
Salmantina de Agricultura de Montaña), Organismo Autónomo Empleo
y Desarrollo Rural (OADER), Fundación Once, Fundación Santa María la
Real, Canal de Castilla, Global Nature, Fundación Repsol, Triodos Bank.
PROYECTOS DE TURISMO PARA TODOS
•P
osada Miranda del Castañar en Miranda del Castañar, Salamanca
(Asprodes Feaps Salamanca). Se trata de un alojamiento de turismo
rural que tiene la categoría de Posada de Turismo y que combina a la
perfección la accesibilidad del edificio, con un diseño y funcionalidad
vanguardista y con el respeto a la arquitectura tradicional serrana, uno
de los recursos más importantes de la Sierra de Francia. Posada Miranda tiene una capacidad de 22 plazas de alojamiento y 30 plazas en el
restaurante. En la actualidad da empleo a 8 personas, 7 de las cuales
tienen discapacidad.
SOLUCIÓN
En base los problemas identificados, que tienen como consecuencia
altas tasas de inactividad laboral, los proyectos presentados en este
Congreso comparten como soluciones las siguientes:
• Impartir formación profesional adaptada y orientada a las necesidades
del mercado laboral, en base a un nuevo modelo de formación profesional basado en acciones formativas de larga duración que conduzca
a la obtención de un título oficial. una acreditación oficial. En el caso
que nos ocupa Certificado de Profesionalidad “Hostelería y Turismo:
HOTR0308 Operaciones básicas de cátering” y “Hostelería y Turismo:
HOTU0109 Alojamiento rural”. Combinada con acciones formativas
innovadoras en turismo activo, guía turístico, turismo terapéutico, etc
•P
restar servicios de apoyo al empleo con alta especificidad en el
medio rural: Servicio de Orientación e Intermediación Laboral Rural,
integrado por otros sub-procesos como orientación formativa y laboral,
prospección yacimientos de empleo y del tejido empresarial, asesoramiento subvenciones y bonificaciones derivadas de la contratación de
personas con discapacidad, herramientas búsqueda activa de empleo;
Transporte rural adaptado y; Viviendas tuteladas para personas con
diferentes necesidades de apoyo.
•P
romover nuevas iniciativas de empleo en el marco de la economía
social y sostenible. La realidad nos muestra que los Centros Especiales
de Empleo continúan siendo un referente en la contratación de personas con discapacidad y, especialmente, en el caso de aquellas de
mayores dificultades de empleabilidad. La contratación de personas
con discapacidad en Centros Especiales de Empleo, en el periodo
2008-2011, se ha incrementado en un 22%. Ello es posible a la identificación de nuevas oportunidades y a la puesta en marcha de nuevas
actividades económicas, descritas en el apartado siguiente.
•C
entro de Turismo Rural Carrecalzada en Melgar de Fernamental,
Burgos (Fundación San Cebrián). El Centro de Turismo Rural parte de
la rehabilitación de un antiguo almacén del Canal de Castilla para ofrecer nuevos usos al Canal. Esta acción forma parte del Plan de Excelencia Turística del Canal de Castilla. Compuesto por un Hotel Rural con 5
habitaciones dobles con 13 plazas, una cafetería y un restaurante con
50 plazas; un barco turístico para 30 plazas y un servicio de alquiler de
4 hidropedales y una barca de remos; servicio de aseo al Canalero a pie
de Canal y zona de recepción de visitantes.
•M
useo del Canal de Castilla en Villaumbrales, Palencia (Fundación
San Cebrian). Ubicado en La Casa del Rey de Villaumbrales, se trata
de un edificio noble de sillería, madera y ladrillo visto de finales del
siglo XVIII, y con escudo real de Carlos IV, alberga el amplio aparato
expositivo, con dos plantas dedicadas a exposición museística y una
planta bajo cubierta reservada a la gestión e investigación. Los contenidos museísticos han sido dimensionados para que todos los públicos,
infantil, juvenil y adulto, puedan disfrutar conociendo el Canal, existiendo ofertas museográficas y multimedia muy variadas y polivalentes
intelectualmente. Igualmente, todas las dependencias han sido adaptadas para el uso por personas con discapacidad, por lo que se puede
afirmar que se trata de un auténtico museo para todos los públicos.
•P
unto de Información en Frómista, Palencia (Fundación San Cebrian).
Proyecto en desarrollo, que trata de recuperar una casa del esclusero
ubicada en la cuádruple esclusa del Canal de Castilla de la localidad
de Frómista. Este tramo, está compartido con el Camino de Santiago,
por eso se dice que Frómista es cruce de Caminos: el de la FE y el de
la RAZÓN. La rehabilitación se está realizando a través de un Centro
Especial de Empleo de la Fundación San Cebrián, posibilitando el trabajo a 8 personas con discapacidad intelectual.
179
180
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
•A
ltair Sierras Béjar – Francia, Nava de Bejar, Salamanca (Salarca
soc. cooperativa). Un proyecto formado por la integración, interacción
y sinergias de varias ideas de negocio: un Centro de Turismo Rural,
Centro de Turismo Terapéutico, Centro de Turismo Activo, Centro de
Educación Ambiental y en Diversidad (CEAD), Centro de Formación de
Hostelería y Turismo. El proyecto Altair se va a desarrollar en una finca
de 5 hectáreas, y va a contar con numerosas instalaciones que nos van
a permitir realizar una oferta integral en turismo para todos: turismo de
salud, aglutinando terapias beneficiosas como, canoterapia, hipoterapia, hidroterapia y horticultura terapéutica; turismo activo adaptado,
como, sky, kayak, senderismo y montañismo, bicicleta de montaña.
•C
alahorra de Ribas en Ribas de Campos, Palencia (Fundación San
Cebrián). El proyecto a realizar, parte de principios de ecodesarrollo,
basado en la conservación del patrimonio cultural y ambiental, de
principios inclusivos, donde se van a aplicar medidas de accesibilidad
para todos en los servicios turísticos a desarrollar, y en la creación de
empleo y servicios para las personas con discapacidad. El proyecto
consta de varios ejes principales de trabajo: primer eje, rehabilitación
de elementos arquitectónicos y de ingeniería; segundo eje, definición
de los servicios de turismo para todos a prestar; tercer eje, creación de
un espacio expositivo, ubicado en central hidroeléctrica.
SUPUESTOS/ CONDICIONES
Las entidades sociales de discapacidad y de la economía social han
apostado por crear una red de centros y servicios provincial con el que
se pretende acercar los servicios a las personas y no al revés, propio de
un modelo de concentración de centros y servicios en las ciudades. Por
tanto, una red de centros pequeños y medianos, gestionados de una
manera bastante autónoma que comparten procesos estratégicos y de
apoyo con el resto de la organización, y que tienen proyectos de empleo
asociados.
Las entidades sociales, junto con otros agentes del territorio, han realizado una apuesta formidable por la cooperación e innovación como factor
determinante y de oportunidad para el desarrollo de las zonas rurales.
Libro de actas
•A
mbiental: Algunos proyectos llevan aparejados la restauración de
humedales de alto valor ecológico, en colaboración con Global Nature, así como la adscripción a la Carta Europea de Turismo Sostenible
impulsada por Fundación Patrimonio Natural.
DIFICULTADES
•C
onscientes de que la activación laboral de las personas con discapacidad pasa por una formación profesional de calidad que conduzca
a una acreditación oficial, en el caso del turismo rural, en el Catálogo
Nacional de Cualificaciones Profesionales el único certificado de profesionalidad en el perfil de turismo rural es Alojamiento rural (HOTU0109).
Sin embargo, al estar considerado de nivel dos, el requisito de acceso
sería tener el graduado escolar o similar, excluyendo directamente a las
personas con discapacidad intelectual. Para solventar esta dificultad,
se ha elaborado un programa formativo “adaptado” consistente en las
unidades competenciales de certificado profesional de referencia, eliminando aquellas que claramente se identifican con un requerimiento
de formación de nivel superior.
•L
a actual crisis económica ha tenido un impacto negativo en las ayudas recibidas por parte de los Centros Especiales de Empleo, tanto las
destinadas al mantenimiento de puestos de trabajo (subvención del
coste salarial como las ayudas a unidades de apoyo), como aquellas
destinadas a proyectos generadores de empleo, cuestión que expone
a los CEE a una mayor competencia con la empresa privada.
•L
os requisitos que han de cumplir los beneficiarios de las Ayudas al
Desarrollo Rural LEADERCAL 2007-2013, que gestionan los Grupos
de Acción Local, en el caso de los proyectos productivos, no han
considerado la excepcionalidad en el caso de Centros Especiales de
Empleo que si estuvo vigente en el periodo 2000-2006 y que posibilitó
la financiación de algunos proyectos de turismo rural presentes en este
documento. Quiere esto decir, que en el caso de algún proyecto de los
que aquí se plantea las únicas fuentes de financiación posibles son
recursos propios y financiación de entidades de crédito.
CONCLUSIONES
IMPACTOS
•E
conómico: creación de 15 puestos de trabajo, están previstos 16
más vinculados a nuevas iniciativas. Incremento de la facturación prevista en 2013-2015 hasta 500.000 euros/anuales, respecto 200.000 en
2010-2012..
•S
ocial: 3 espacios de formación en la especialidad de turismo; 76 personas formadas en 2010-2012 y 214 en 2013-2015; 6 elementos patrimoniales recuperados por valor de 3 millones euros, 6 nuevos recursos
turísticos accesible.
1. L
as personas con capacidades diferentes y las entidades sociales que
las representan, son una de las soluciones a la regeneración sociodemográfica y la atonía económica que padece el medio rural.
2. E
l turismo para todos es un yacimiento de empleo, con una fuerte
demanda potencial y que supone una innovación de producto en un
sector “maduro”, como es el turismo rural.
3. L
os avances en el objetivo de mejorar la activación laboral de las
personas con discapacidad pasa por seguir innovando en materia de
itinerarios al empleo, de potenciar entornos emprendedores y apostar
por programas de desarrollo inclusivos.
181
182
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1ª MESA REDONDA
Buenas prácticas en turismo
accesible
Ávila ciudad patrimonio, de todos
y para todos
Noelia Cuenca
Concejala de Accesibilidad
del Ayuntamiento de Ávila.
España
Libro de actas
El primer proyecto que se implementó desde el Ayuntamiento fue el análisis de la oferta turística y cultural accesible de la ciudad. Este proyecto
se hizo en colaboración con PREDIF (Plataforma Representativa Estatal de Personas con Discapacidad Física) y los resultados fueron muy
satisfactorios ya que se analizaron todos los alojamientos, restaurantes
y monumentos de la ciudad, conociendo de primera mano y de manera
sistemática el grado de accesibilidad que presenta cada uno. Para plasmar de forma visible aquellos que presentan unas características más
accesibles el Ayuntamiento de Ávila a través del Consejo Municipal de
Personas con Discapacidad pasó a otorgar el Símbolo Internacional de
Accesibilidad a aquellos establecimientos que reúnen unos requisitos
mínimos de accesibilidad.
La información recopilada durante el análisis se catalogó de gran utilidad,
no sólo para implementar acciones desde el Ayuntamiento con las distintas empresas sino sobretodo para poder crear una oferta de turismo
accesible que quedó recogida en una publicación en formato papel y
digital titulada Guía de Recursos Accesibles de la Ciudad de Ávila. Esta
guía es una herramienta útil para poder planificar el viaje con plenas
garantías ya que la información que ofrece es plenamente descriptiva
para que sea la propia persona con discapacidad la que decida si puede
hacer uso o no de un determinado lugar.
LA CIUDAD DE ÁVILA
Ávila es una ciudad española perteneciente a la Comunidad Autónoma de
Castilla y León, es la capital de provincia más alta de España. La ciudad
antigua se asienta sobre un promontorio rocoso para facilitar su defensa
durante las luchas medievales, a esa época también pertenece el trazado
de sus calles, que conservan un pavimento pétreo irregular que dificulta
la movilidad de las personas. Ávila ha sabido conservar perfectamente su
sabor medieval teniendo en la muralla además de su monumento principal toda una seña de identidad. Ávila se honra de haber sido el lugar
de nacimiento de uno de los grandes personajes de la historia, como es
Santa Teresa de Jesús. La ciudad fue declarada por la UNESCO el 6 de
diciembre de 1985 Patrimonio Mundial de la Humanidad y en su territorio
se encuentran treinta y ocho Bienes de Interés Cultural.
TURISMO ACCESIBLE EN ÁVILA
Debido a su riqueza artística y cultural, la economía abulense en su
mayor parte se desarrolla en el sector terciario y especialmente en servicios relacionados con el turismo. Partiendo de esta fortaleza, hace
unos años desde el Ayuntamiento de Ávila se comenzaron a implementar
acciones para la puesta en valor del turismo accesible, enfocándolo principalmente a los elementos artísticos y patrimoniales, teniendo en cuenta
siempre una máxima que todo lo nuevo sea accesible, que lo accesible
es necesario mantenerlo y que hay que mejorar todo aquello que no sea
accesible.
Con el fin de que la información sobre accesibilidad llegue al mayor
número de personas posibles, tanto en el portal web del Ayuntamiento
www.avila.es como en el de información turística www.avilaturismo.com
también se ofrece información sobre los recursos accesibles de la ciudad
así como de trámites, legislación o cualquier otro tipo de información
de interés para personas con discapacidad. El área de accesibilidad del
Ayuntamiento de Ávila también ha publicado otros materiales entre los
que cabe destacar el manual de atención al cliente, atención inclusiva, los
folletos en lectura fácil sobre la muralla y sobre Santa Teresa de Jesús o
los folletos de recomendaciones para hacer alojamientos, restaurantes y
monumentos accesibles.
Además de la edición de publicaciones se ha trabajado en la divulgación
y la concienciación de la sociedad mediante la celebración de jornadas
especializadas en las que se han tratado temas como accesibilidad y
patrimonio o la atención al cliente. También se han organizado concursos
de medios de comunicación, de monólogos o de dibujo y cuento.
Por otra parte, de forma esporádica se han realizado actos como la gala
para conmemorar el nombramiento de Ávila como Ciudad Europea de la
Accesibilidad, la entrega de distinciones como Embajadores de la Accesibilidad a distintas personas e instituciones. Entre todas estas actividades
cabe destacar aquellas que se han realizado con el fin de potenciar el
turismo accesible como la celebración de jornada de puertas abiertas de
monumentos, la reserva de más plazas de aparcamiento reservado para
personas con movilidad reducida durante las Jornadas Medievales, o el
desarrollo de la Ronda de las leyendas con intérprete de lengua de signos.
183
184
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
DESDE LA ÓPTICA DE LA ACCESIBILIDAD UNIVERSAL
En el Ayuntamiento de Ávila hemos querido emprender el camino para
conseguir una ciudad más accesible, un camino difícil pero apasionante
en el que hemos abarcado el viario público, la edificación, el transporte, la
comunicación o acciones más concretas como el turismo y el patrimonio,
la sensibilización y otras actividades que han ido surgiendo.
Viario público
En la vía pública se ha intervenido en la construcción de vados peatonales y rampas con pavimento contrastado, la peatonalización de calles y
ensanchamiento de aceras, la realización de calles de plataforma única,
la eliminación de obstáculos en zonas de paso, principalmente corregida
mediante la reubicación de mobiliario urbano, la colocación de barandillas y mobiliario urbano accesible, el cambio de pavimentos para mejorar
la deambulación peatonal, el cerramiento de alcorques o la instalación de
ciberpas en los semáforos, entre otras actuaciones.
Libro de actas
aparcamiento reservado para personas con movilidad reducida y entidades, concesión de tarjetas y plaza de aparcamiento que son regidas por
la ordenanza reguladora correspondiente que se ha publicado en fechas
recientes.
Por otra cabe destacar que Ávila cuenta con una flota de autobuses
completamente adaptados. Para facilitar el acceso a los autobuses se
han realizado avances en las paradas, también se han instalado sistemas
de información visual y acústica, tanto en la parada como en el interior
del autobús. También existe una tarjeta de transporte público gratuito
que se entrega a aquellas personas con un grado superior al 65% de
discapacidad.
Por último, en el ámbito del transporte, también se fomenta el uso del
taxi, Ávila cuenta con dos eurotaxis, el Ayuntamiento concede ayudas
anuales a sus propietarios para su mantenimiento, también ha concedido
una licencia gratuita para eurotaxi.
Comunicación
Edificación
En cuanto a la edificación hay que destacar que las intervenciones de
mejora se han realizado en dos grandes grupos, mejoras en los edificios municipales y mejoras en los edificios patrimoniales, turísticos y
comerciales.
Para poder predicar desde el ejemplo, las primeras intervenciones se realizaron en edificios de propiedad municipal y se centraron principalmente
en la mejora de los accesos, la instalación de elevadores y ascensores, la
realización de aseos adaptados, la creación de itinerarios podotáctiles o
la instalación de señalética accesible, bandas de señalización en puertas
acristaladas y bandas antideslizantes en los bordes de los escalones.
En cuanto a las intervenciones de mejora de la accesibilidad en edificios
patrimoniales y turísticos siempre se ha contado con la colaboración de
los propietarios de los mismos, así como con la financiación de entidades
ajenas al Ayuntamiento, tanto públicas como privadas. En lo que respecta a los establecimientos comerciales, durante el año 2013 se han convertido en objetivo prioritario, se está realizando una campaña de análisis
de la accesibilidad y sensibilización para conseguir que el comercio de
Ávila sea más accesible.
Transporte
Por otra parte también se han realizado mejoras de la accesibilidad en el
campo del transporte, con el fin de poder facilitar la movilidad de todas
las personas por la ciudad.
De este modo, se ha trabajado en la revisión y ampliación de plazas de
aparcamiento reservado para personas con movilidad reducida, una vez
hecho esto se han plasmado en el plano que se entrega a los turistas
para que conozcan la ubicación de estas plazas. Desde la Oficina Municipal de Accesibilidad se gestiona la concesión de tarjetas y plazas de
En cuanto a acciones de mejora en la comunicación cabe destacar la
instalación de bucles de inducción magnética en varios edificios municipales, la instalación de señalética accesible y planos de ubicación, la
creación de puntos de información accesibles y maquetas tiflológicas, la
edición de folletos en lectura fácil, la dotación de ciberpas a los semáforos y la instalación de pictogramas en edificios municipales.
ALGUNOS EJEMPLOS DE PATRIMONIO ACCESIBLE EN ÁVILA.
Pasemos ahora a analizar con un poco más de profundidad las intervenciones realizadas en algunos monumentos abulenses, comenzando por
aquellos de titularidad municipal, como son la muralla, el auditorio de
San Francisco, el Episcopio, el palacio de Los Verdugo o el Centro de
Exposiciones y Congresos Lienzo Norte.
La muralla
Es el monumento más emblemático de la ciudad, su adarve se ha ido
remodelando para hacerlo visitable por tramos. En 2008 se intervino en
la zona noroeste, creando un nuevo acceso conocido como Puerta del
Puente. En este acceso se instaló un elevador y un conjunto de rampas
que permiten un acceso cómodo de personas con movilidad reducida
hasta una zona del adarve de algo más de 100 metros de longitud.
Además de la intervención en el acceso de la Puerta del Puente, la muralla cuenta con otra serie de productos de apoyo que la hacen un monumento inclusivo, para todos.
En primer lugar hay que destacar el punto de información accesible,
instalado en el acceso Puerta del Puente. Este punto ofrece información
sobre la muralla, ofrece la posibilidad de ampliar los caracteres, y además
de la información visual también cuenta con información sonora y con
185
186
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
intérprete de lengua de signos. En este mismo sentido también se ofrece información sobre la muralla y traducida a lengua de signos a través
del portal web www.muralladeavila.es, que puede ser consultado desde
cualquier lugar del mundo.
Con el fin de divulgar la muralla entre las personas con discapacidad intelectual o con dificultades de comprensión se ha elaborado un folleto en
lectura fácil que explica la historia y la descripción artística de la muralla.
Otra forma de ofrecer información sobre la muralla son las maquetas tiflológicas de varias de sus puertas que se encuentran ubicadas en el Centro
de Recepción de Visitantes. Estas maquetas realizadas bien en madera o
en bronce cuentan con cartelas complementarias en braille y textos altorrelieve, además también tienen unos cuadernillos en los que se explica
la historia de la puerta representada, uno de los cuadernillos está en texto
y el otro en braille. También se ha editado un folleto en fácil lectura que
explica la historia y las principales características de la muralla.
Libro de actas
fue remodelado para uso cultural. Tiene dos pisos y está comunicado
mediante ascensor, situado en un edificio auxiliar de nueva construcción,
donde también se encuentra el aseo adaptado. Hace unos años se realizaron obras de mejora de la accesibilidad en el entorno sustituyendo
pavimento de adoquín por losa de granito para facilitar la movilidad.
Palacio de los Verdugo
Es un buen ejemplo de la arquitectura civil renacentista abulense. Fue
remodelado durante años y actualmente acoge los servicios municipales
de Turismo, Patrimonio, Cultura, Deportes, así como una zona protocolaria para recepciones, espacio expositivo, el Archivo Municipal y la
Secretaría General del Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad
de España. Este edificio cuenta con ascensor que conecta las dos plantas del edificio, también tiene aseo adaptado.
Centro de Exposiciones y Congresos Lienzo Norte
Es la infraestructura cultural más moderna que tiene la ciudad, fue realizada
por el arquitecto Patxi Mangado y supervisada en obra por la concejalía de
Accesibilidad. Dispone de todos los productos de apoyo necesarios para
este tipo de espacios. También cuenta con bucles de inducción magnética.
OTROS ESPACIOS PATRIMONIALES
Pero el producto estrella que ofrece la muralla es la audio-videoguía que
se entrega a todos los visitantes. Se trata de un producto creado especialmente para este monumento. Es un dispositivo universal que a través de
un sistema de autoposicionamiento va explicando la muralla a la vez que se
va paseando por su adarve, sin que el visitante tenga que interactuar con
el dispositivo. Las audio-videoguías tienen un diseño que permite ser aprehendida con facilidad, dispone de una pantalla donde puede verse al intérprete de lengua de signos, en el caso de que se haya elegido este idioma o
el sistema de signos internacional, también cuenta con otros siete idiomas
y con un guión pensado especialmente para niños, de fácil comprensión.
Auditorio Municipal de San Francisco
En origen fue un convento franciscano que tras pasar a manos privadas
durante la Desamortización ha sido recuperado como auditorio municipal.
Las intervenciones en accesibilidad en este edificio han consistido en la
instalación de pequeñas rampas que salvan escalones, tanto en el interior
como en la puerta de entrada al vestíbulo. También dispone de ascensor,
aseo adaptado, señalética accesible, a través de planos de situación y bucle
magnético que permiten que las personas con audífono o implante coclear
puedan seguir adecuadamente los actos que se celebran en este lugar.
Episcopio
Es el único edificio románico de carácter civil que se conserva en la
ciudad, perteneció al antiguo palacio episcopal y hace casi una década
Además de las intervenciones realizadas en edificios municipales, desde
el Ayuntamiento, con la colaboración de otras instituciones, también se
ha intervenido en la mejora de la accesibilidad de otros espacios patrimoniales de la ciudad de Ávila, entre los que cabe destacar los siguientes:
Convento de la Santa
Otra de las grandes intervenciones en el patrimonio abulense ha sido la
realizada en la plaza y el acceso del convento de la Santa. Este convento
está levantado sobre el solar de la casa natal de Santa Teresa de Jesús,
por lo tanto es un punto importante de peregrinación y visita turística,
especialmente a las puertas del V Centenario del nacimiento de Santa
Teresa que se celebrará en el 2015. La mejora del acceso ha consistido
en la creación de una plataforma delante de la puerta principal, para lo
cual ha habido que adelantar los escalones existentes. Para llegar a esta
plataforma se ha creado un itinerario que comunica con la parte alta de la
plaza, en un rincón de la misma se ha situado una rampa que comunica
las dos alturas existentes en la plaza. También se ha instalado una rampa
de madera que ocupa toda la superficie transversal del pórtico, pudiendo
así entrar en la iglesia por cualquiera de las puertas.
Catedral
La Catedral dispone de una rampa situada en la entrada oeste que salva
el escalón producido por el travesaño de la puerta. En el interior se han
señalizado las puertas de vidrio, se ha puesto un sistema para el encendido de las luces, que puede ser accionado por los turistas y también se
187
188
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
ha dotado al templo de una maqueta tiflológica que representa la planta
del edificio en altorrelieve. Esta maqueta, como todas las tiflológicas,
cuenta con cartelas en texto altorrelieve y braille así como de unos cuadernillos en braille y en letra que explican la historia y las características
del monumento.
Libro de actas
1ª MESA REDONDA
STEEP Plataforma de Turismo
Social Europeo
Real Monasterio de Santo Tomás
El Monasterio de Santo Tomás abarca una gran superficie, además de la
iglesia cuenta con tres claustros que son visitables para los turistas. El
itinerario accesible comienza en la entrada donde se situó una plaza de
aparcamiento reservado para personas con movilidad reducida, comunicada mediante itinerario peatonal con la acera. Dicha acera se ha rebajado en la entrada principal al conjunto monacal eliminando así un pequeño
escalón. Todos los desniveles del interior del conjunto monumental son
salvados mediante rampas de distinta longitud. También dispone de un
elevador y de un aseo adaptado.
Basílica de San Vicente
Una de las primeras intervenciones en las que se asesoró desde la Oficina Municipal de Accesibilidad fue la instalación de una rampa en la
entrada de la basílica de San Vicente, la mayor parte del trazado de la
rampa queda inserta en la zona del cortavientos o cancela de la puerta
oeste, para lo cual hubo que adecuar la pendiente al espacio que existía.
En una segunda fase de intervenciones se realizó una maqueta táctil de
la planta de la basílica que puede contemplarse en el interior de la misma.
EL CAMINO RECORRIDO
Podemos hablar de las intervenciones de accesibilidad como un camino
recorrido, que aún está incompleto, pues conseguir que Ávila sea una
ciudad para todos es un reto importante que requiere tiempo y compromiso. El trabajo que ha venido desarrollando el Ayuntamiento de Ávila en
materia de Accesibilidad ha sido reconocido con los siguientes premios:
2008
2008
2009
2010
2010
2011
2011
2011
2011
Premio de Accesibilidad Castilla y León
Premio Cermi.es
Premio Reina Sofía de Accesibilidad Universal a Municipios
Iniciativas Estrella
Fundación Konecta
Telefónica Ability Awards
Premios solidario ONCE Castilla y León
Premios Progreso
Primera Ciudad Europea de la Accesibilidad
Pero sin duda el mayor reconocimiento nos viene dado cada día cuando una persona con discapacidad que visita o vive en Ávila se puede
desenvolver con comodidad y hacer uso de los bienes y servicios para
desarrollar una vida autónoma y en igualdad de oportunidades.
Buenas prácticas en turismo
accesible
Danny Silva
Project Manager OITS.
Bélgica
El objetivo de la plataforma STEEP es ofrecer en un único espacio la oferta y la demanda en el ámbito del turismo social con un sistema sencillo
que permita las transacciones entre los dos grupos (oferta y demanda).
Del mismo modo persigue facilitar la cooperación entre los distintos servicios turísticos del sector. De esta forma los proveedores pueden promocionar sus paquetes turísticos con el detalle de los precios y atraer a
grupos, organizaciones, compradores y vendedores. A través de STEEP
los proveedores de alojamiento y los proveedores de servicios pueden
establecer contactos para organizar actividades conjuntas.
La plataforma permite a los distintos proveedores turísticos contactar con
los profesionales del sector y de esta forma construir ofertas conjuntas.
Estos paquetes pueden ser comprados directamente desde STEEP, que
actuaría como intermediario entre las partes, por los miembros de la plataforma, es decir, las instituciones, los grupos y distintos operadores del
sector que trabajan en actividades de turismo social.
El fin de STEEP es brindar a los diferentes operadores de turismo social
la oportunidad de promocionar sus productos a través de la plataforma y
así reforzar su posición en el mercado. Los usuarios de STEEP pueden,
de igual modo, hacer uso de toda la documentación: estudios, buenas
prácticas… disponibles en la plataforma.
Durante el período de financiación europea del proyecto, este servicio
es totalmente gratuito y sólo se requiere la firma de un Memorando de
Entendimiento (MoU) y la ratificación de la Carta Ética. Estos documentos
se solicitan para asegurar que los usuarios comparten los objetivos de
STEEP y que se comprometen a respetar los valores del proyecto. Una
vez que el proyecto finalice, el 1 de julio de 2013, los proveedores de servicios que hayan colaborado con STEEP previamente recibirán ventajas
competitivas.
La plataforma cuenta con las herramientas necesarias para ofrecer ideas
de productos, buenas prácticas y mejorar los servicios que se ofrecerán
a los cuatro destinatarios objetivos: jóvenes, personas con discapacidad,
personas mayores y familias con pocos ingresos económicos.
EL CONCEPTO DE STEEP
STEEP es un proyecto lanzado en abril de 2012 con el objetivo de
crear una plataforma que facilitara las transacciones entre la oferta y la
189
190
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
demanda entre los actores del sector del turismo social. STEEP ha sido
concebido como un espacio para promover el turismo social transnacional en Europa dando visibilidad a productos especialmente dirigidos a
cuatro grupos objetivo: personas mayores, personas con discapacidad,
familias y jóvenes.
El proyecto se encuentra en fase de prueba hasta el 30 de junio de 2013,
de esta forma la plataforma se encontrará en su fase beta durante los
próximos cuatro meses. A partir de entonces se prevé que la plataforma
adquiera un estatus de organización sin ánimo de lucro dentro del ámbito
europeo.
El proyecto corre a cargo de un consorcio formado por siete organizaciones sociales europeas que está siendo liderado y tutelado por la Organización Internacional de Turismo Social (OITS-ISTO).
STEEP tiene el propósito de apoyar acciones de organismos, grupos y
operadores que se encargan de organizar y promocionar experiencias de
viaje dentro de la Unión Europea dirigidas a los cuatro grupo objetivo. De
esta forma los agentes del sector turístico pueden acceder a productos
de mercado y venta diseñados exclusivamente para este fin.
Además la plataforma persigue convertirse en un referente de turismo
social recopilando publicaciones, buenas prácticas, noticias y eventos
relacionados con la actividad turística. En última instancia, STEEP es el
lugar de encuentro de los profesionales europeos en turismo social, un
punto para interactuar e intercambiar servicios.
Para más información: www.ecalypso.eu
INICIATIVA CALYPSO DE LA UNIÓN EUROPEA
Para entender mejor la Plataforma STEEP aquí ofrecemos un breve
resumen de la iniciativa Calypso, marco regulador de la creación de la
plataforma:
La iniciativa Calypso ayuda a las personas desfavorecidas a salir de
vacaciones al tiempo que combate los efectos indeseados de la temporada baja del sector turístico.
Su función es promover los intercambios turísticos entre diferentes países.
Calypso busca apoyar a cuatro grupos:
• Jóvenes de entre 18 y 30 años
• Familias con pocos recursos económicos
• Personas con discapacidad
•M
ayores de 65 años y pensionistas que no pueden permitirse viajar y
que tienen dificultades en la organización de un viaje.
Libro de actas
El modelo de turismo diseñado por Calypso:
•P
romueve el turismo en temporada baja, principalmente en las regiones
en las que el turismo es muy estacional
•D
a a conocer los destinos menos conocidos, ampliando el abanico de
posibilidades a los turistas europeos
•F
omenta el empleo en el sector turístico creando puestos de trabajo
más allá de la temporada alta
191
192
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1ª MESA REDONDA
Buenas prácticas en turismo
accesible
Turismo accesible en Portugal:
el cambio que acontece
Eugénia Lima Devile
Instituto Politécnico de
Coimbra. Portugal
Ana Garcia
Accessible Portugal
Filipe Carvalho
Escola de Hotelaria e Turismo
de Coimbra/Turismo de
Portugal
Josélia Neves
Instituto Politécnico de Leiria.
Portugal
INTRODUCCIÓN
Las cuestiones de la accesibilidad en turismo, constituyendo una preocupación ética y socialmente relevante, albergan, igualmente, una dimensión económica importante, ni siempre valorada por los responsables del
planeamiento y gestión del turismo.
En el caso portugués, aunque se haya despertado tarde para esta
realidad, han surgido, en los últimos años, diversas iniciativas en este
dominio, de la parte del sector público y privado, que permiten trazar un
escenario de cambio, surtiendo efectos concretos en desarrollo y reconocimiento del Turismo para Todos. En esta comunicación pretendemos
analizar algunos de estos casos de buenas prácticas, reflectando en
particular sobre la importancia de las políticas públicas para la movilización de diferentes sectores del área del turismo con vista a mejorar la
experiencia de viaje de las personas con incapacidad.
ALGUNOS EJEMPLOS DE BUENAS PRÁCTICAS EN PORTUGAL
Reconociendo que una estrategia sustentada para el sector del turismo
no puede poner de lado las cuestiones inherentes al desarrollo del turismo accesible, la visión definida por el Gobierno en el Plano Estratégico
Nacional del Turismo para 2013-2015 – documento orientador de la
política del Turismo en Portugal, cuya revisión ha sido aprobada en 31
de enero de 2013 en el Consejo de Ministros, ha introducido por la primera vez referencias claras a la importancia del desarrollo del Turismo
accesible. La estrategia preconizada para el sector indica ahora líneas de
desarrollo específicas (sea en el dominio de la formación de profesionales
del turismo, sea en el dominio del turismo de salud) en que se asume el
Turismo Accesible como prioridad estratégica.
Ya anteriormente, en septiembre de 2012, fueron publicadas dos recomendaciones de la Asamblea de la República, Resolución nº 131/2012, en que
se “Recomienda al gobierno el desarrollo de una estrategia integrada que
promueva el “Turismo accesible” o “Turismo para todos” en Portugal”
No olvidando la centralidad del tema, el Turismo de Portugal, I.P. autoridad
turística nacional, a través de la Comisión Portuguesa para la Normalización del dominio del Turismo (CT144), ha creado la Subcomisión 8 (ocho)
– Turismo Accesible, con el objetivo desarrollar una norma de calidad en
el ámbito de la accesibilidad de los servicios turísticos. Reconociendo la
importancia del conocimiento sobre las necesidades de las personas con
Libro de actas
incapacidad para mejorar la calidad de sus experiencias turísticas, esta
Subcomisión ha validado un guía de buenas prácticas de accesibilidad en
la hostelería, pone a la disposición información técnica y recomendaciones
sobre las necesidades especiales de clientes con movilidad condicionada,
permitiendo una mejor interacción y calidad del atendimiento prestado.
Aun en el ámbito de la calificación de la oferta al nivel del servicio, ha sido
desarrollado un programa de formación direccionado para los profesionales del turismo que ha contado con el apoyo del Turismo de Portugal y del
Instituto Nacional de Rehabilitación, con el objetivo de preparar los recursos humanos en diferentes sectores de actividad de el área del turismo
para trabajar con diferentes situaciones de incapacidad, dando a conocer
las necesidades del atendimiento de las personas con incapacidad.
Al nivel de la administración pública local, el municipio de Lousã, ubicado en la Región Centro de Portugal, fue el pionero en la construcción
de una metodología de trabajo en rede, que envolvió diferentes actores
locales de la oferta turística y de el área social, y el apoyo de especialistas
nacionales e internacionales (ENAT) para, en una filosofía de gestión participativa, lograr imponerse como el primer destino de Turismo accesible
en Portugal. Este proyecto, asumido como apuesta estratégica del Ayuntamiento de Lousã, fue certificado como Destino de Turismo Accesible
en junio de 2011, a través del programa de certificación internacional
desarrollado por el Gabinete de Accesibilidad Belga – TGB.
También al nivel de los espacios culturales, son claros los signos de cambio en este dominio. Museos consagrados, como el Museo nacional del
Azulejo, en Lisboa, o los recién creados, como el Museo de la Comunidad
Concelhia de Batalha, Convento de Santa-Clara-à-velha, en Coimbra,
centros de ciencia, como el Pabellón del Conocimiento – Ciencia Viva,
en Lisboa, y rutas temáticas, como la Ruta del Románico, en el corazón
del norte de Portugal, entre otros, se equipan con soluciones innovadoras
para garantir la fruición cultural a todos los públicos. Creando soluciones
diferenciadas para los públicos con deficiencia, estos espacios están
proporcionando condiciones para que todos los visitantes puedan experimentar el patrimonio museo de forma más dinámica – visitas guiadas o
autónomas con actividades recreativas, piezas para tocar, información en
formato alternativo (audioguías, videoguías, materiales impresos en diversos formatos) al mismo tiempo que se atenúa las barreras arquitectónicas.
CONCLUSIÓN
El análisis de algunos ejemplos que se vienen desarrollando en Portugal
en el dominio del Turismo accesible permitió sobresalir la importancia del
envolvimiento de los diferentes agentes, en que se asume la necesidad
de una visión sistémica para que sea más accesible la oferta turística. Es
así posible evidenciar signos de cambio en el desarrollo turístico del país
por la introducción de una visión estratégica para el turismo accesible
en las políticas públicas, reconociendo que las cuestiones de accesibilidad en turismo constituyen piedras basilares de un nuevo paradigma de
desarrollo turístico, competitividad y sustentabilidad. Por su vez, estos
signos están siendo acompañados por el sector empresarial, que ha
demostrado estar atento a estas cuestiones, identificando la oportunidad
de negocio y ventaja competitiva de apostar en el Turismo Accesible.
193
194
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
1ª MESA REDONDA
Buenas prácticas en turismo
accesible
Los pasos de Jesús siguiendo a
los Evangelios. Paseo adaptado
para acceso con sillas de ruedas
Eli Meiri
Israel4All. Israel
Cinco Evangelios describen la vida de Jesús. A cuatro de ellos los podrás
encontrar en las escrituras y al quinto en los paisajes de Tierra Santa.
Conoce el Quinto Evangelio y el mundo de los otros cuatro Evangelios
se abrirá para ti.
Bargil Pixner, monje benedictino, que vivía en Tabha escribió: con Jesús
a través de la Galilea según el Quinto Evangelio (1992).
Libro de actas
rutas para enriquecer su experiencia; rutas cortas o tortuosos caminos
que conducen a otros sitios.
El Ministerio de Jesús y los apóstoles entre Tiberíades y Nazaret representan la asociación histórica de la cuna del cristianismo, y los paisajes
culturales de Monte Tabor, el Monte de la beatitud, Arbel y el mar de
Galilea proporcionan un auténtico telón de fondo a los acontecimientos
históricos en esta ruta
El mar de Galilea,-210 metros por debajo del nivel del mar, es el principal mar de agua dulce del Valle del Rift con formas únicas, fuentes
subterráneas y surgientes de aguas termales. El mar alberga 27 tipos
de peces, muchas de las especies son endémicas. La superficie es de
168 kilómetros cuadrados mientras que el perímetro es de 55 kilómetros,
densamente poblado durante generaciones. Las ciudades de Tiberíades
y Hammat Gader como Korazim, Kursi, Capernaum y Tabgha rodean el
mar de Galilea, y han contribuido al nacimiento de una cultura unica y
auténtica en la zona.
CAPERNAUM
GALILEA
Jesús de Nazaret y sus discípulos del norte del mar de Galilea, vivian y
trabajaban en las ciudades, pueblos y el campo de la baja Galilea. La
región entre Nazaret y Cafarnaúm ha sufrido muchos cambios desde la
época del segundo templo. Muchos peregrinos y visitantes siguieron los
pasos de Jesús y los apóstoles, con el fin de experimentar sus pruebas
y tribulaciones.
Capernaum era un pueblo judío de la época Bizantina y del segundo templo que hoy muestra restos de una sinagoga con frisos de piedras. Según
la tradición cristiana, Capernaum fue el lugar de nacimiento de Pedro y
donde Jesús predicaba y realizaba milagros. Es un lugar de peregrinaciòn
en el que se alza un monasterio franciscano.
TABGHA
La ruta constituye un hilo que conecta los sitios de peregrinage sagrados para el cristiandad, junto a sitios naturales y culturales, el paisaje y
las comunidades locales. Algunos sitios como Nazaret, Tiberias, y Kafar
Kana se convirtieron en ciudades modernas, mientras que otros, como
Sepheris y Capernaum, se han transformado en ruinas.
Para completar el relato històrico se recomienda desarrollar los sitios ya
existentes, vincularlos a otros sitios y finalmente unirlos.
La ruta también sirve como un medio de preservar el patrimonio, los sitios
arqueológicos, el paisaje, bosques y forestas naturales y la agricultura
tradicional. Considerando que se ha puesto énfasis en la población de
los peregrinos cristianos, la amplia gama de experiencias que ofrece esta
ruta, a demas de sitios de peregrinaje, paisajes, sitios culturales y una
amplia gama de rutas de senderismo, hace que sea conveniente para los
visitantes de todos los países y religiones.
Tabgha, se encuentra en la orilla noroeste del mar de Galilea, es el sitio
de la multiplicación de los panes y los peces según la tradición cristiana.
La zona es mencionada por primera vez por la peregrina Egeria en el CE
de finales del siglo cuarto que menciona una iglesia en el lugar. Parece
ser que se ha eregido una capilla en el siglo IV y una iglesia hacia la mitad
del siglo V.
Ademas de su intrínseco valor artístico, los mosaicos de la iglesia del siglo
V son únicos desde dos aspectos: marcan la introducción de la pavimentación figurativa en el repertorio de pavimentos de iglesias en Israel, que
hasta entonces, como es conocido, fue exclusivamente geométrica. La
otra característica inusual es la adaptación de un paisaje nilótica popular
en el Arte helenístico y romano, a la fauna y flora del mar de Galilea.
JERUSALÉN
La ruta en la Galilea comienza en la ciudad de Nazaret, atraviesa Sepheris, Kafar Kana, los Cuernos de Hittin y Magdala, bordeando el mar de
Galilea y terminando en Tiberíades.
Como una ciudad Santa para el judaísmo, el cristianismo y el Islam, Jerusalén ha sido siempre de gran simbólica importancia.
Entre Nazaret y Cafarnaún, en el extremo norte del lago, la carretera se
divide en un número de rutas. El peregrino puede combinar las diferentes
Jerusalén siempre ha sido importante para los cristianos debido a los
lugares en los cuales Jesús ministró y, lo más importante, donde él murió
195
196
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
y resucitó. Éste es el significado obvio y simple de Jerusalén para el
mundo cristiano. Esta es la razón por la cual Helen, madre de Constantino, construyó,en el siglo IV, iglesias que conmemoraban estos acontecimientos en la vida de Jesús y es por eso que los cristianos de cada
denominación en la tierra visitan Jerusalén y estas iglesias y lugares.
Los evangelios sinópticos (Mateo, Marcos y Lucas) dicen que Jesús viajò
desde Galilea a Jerusalén una sola vez, en el tiempo de la Pascua. San
Juan se diferencia inexplicablemente de los otros. Dice que Jesús fue
de Galilea a Jerusalén tres veces durante su ministerio. Este camino de
Galilea a Jerusalén está abierto hoy para nosotros.
Entre sus 220 monumentos históricos se destaca la Cúpula de la Roca:
construido en el siglo VII, está decorado con hermosos motivos geométricos y florales. Que es reconocido por las tres religiones como el lugar
de sacrificio de Abraham.
El Muro de los Lamentos delimita los barrios de las diferentes comunidades religiosas, mientras que la rotonda de la Resurrección en la iglesia
del Santo Sepulcro alberga la tumba de Cristo.
Libro de actas
Paseos en el exterior (para individuales, organizaciones y grupos)
• Paseos organizados
•T
rayectos urbanos –en distintas ciudades (vuelos, paseos en forma individual e independiente y hotel)– existe la posibilidad de guía y medios
de transporte con o sin chofer;
• Paseos para individuales FIT – de acuerdo a demanda;
•P
aseos, campamentos de verano y vacaciones, de acuerdo a demanda, para grupos organizados;
• Spa y paseos especiales (salud y terapia).
Paseos para turistas del exterior (individuales y grupos):
• Individuales – paseos, hospedaje en hoteles, hostales y albergues privados, con posibilidad de guia, medios de transporte con o sin chofer;
• Grupos – la actividad incluye paseos, hospedaje, guia y bus;
La accesibilidad varia entre los varios sitios, siendo generalmente buena.
El gobierno israelí está trabajando arduamente para permitir el acceso a
personas con discapacidad sin destruir los sitios antiguos que han venido a visitar. Durante nuestra presentaciòn hablaremos de la accesibilidad
y las barreras a lo largo de los Lugares Santos.
•E
speciales – paseos por la naturaleza, paseos de jeeps, paseos en el
desierto, paseos de desafío;
•P
osibilidad de incluir y visitar lugares y trayectos que no existen en los
programas comunes.
Elija el lugar o permítanos ayudarlo y plantearle todas las posibilidades:
Solamente transporte – en el país:
Paseos en el país (para individuales, organizaciones y grupos)
• Bus y minibuses apropiados para personas discapacitadas;
• Paseos de un día: transporte y guía (actividades apropiadas incluidas);
•P
aseos de varios días: transporte, guía y alojamiento nocturno (actividades apropiadas incluidas);
•A
lquiler de autos (con o sin plataforma elevadora) para los interesados
en conducir personalmente;
• Medios de transporte apropiados para personas discapacitadas.
• Vacaciones en hoteles y albergues en todo lo largo y ancho del país;
Alquiler de equipos de ayuda para personas discapacitadas:
•C
ampamentos de verano: planificación de actividades apropiadas para
diferentes grupos incluyendo hospedaje;
•S
illas de ruedas comunes, motorizadas y sillas de ruedas especiales
para paseos en la naturaleza;
•P
aseos en autos familiares – trayectos y guia (con posibilidad de organizar comidas y alojamiento nocturno);
• Equipos de ayuda diversos.
• Solo hospedaje nocturno (en hoteles y albergues fisicamente accesibles);
Estamos a vuestra disposicion en todo momento
•P
lanificación de actividades y paseos, de acuerdo a demandas especiales, para grupos organizados;
• Spa y tratamientos especiales
• Posibilidad de hospedaje en albergues privados.
197
198
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2ª MESA REDONDA
Accesibilidad al Patrimonio
Histórico
La Accesibilidad Universal en
Cascos Históricos. Fundamentos
y buenas prácticas
Libro de actas
ASPECTOS BÁSICOS A ESTUDIAR DE LOS CASCOS HISTÓRICOS
CARA A LOGRAR SU ACCESIBILIDAD
Entre los aspectos básicos a analizar de los Cascos Históricos cara a
lograr las mejores condiciones de Accesibilidad de los mismos, caben
citarse los siguientes:
1. Estudio y análisis de carácter histórico.
2. Estudio urbanístico y arquitectónico.
3. Identificación y distinción entre lo histórico y lo ambiental.
José Antonio Juncà
Ingeniero de Caminos,
SOCYTEC. España
Viajar es pasear un sueño, pero puede convertirse en una pesadilla si
nuestro camino está sembrado de barreras que impiden, o dificultan,
nuestros recorridos o el disfrute de los lugares que visitamos.
Esta Ponencia se centra en el análisis de la Accesibilidad Universal en los
Cascos Históricos de las ciudades, desde una doble vertiente:
•E
n primer lugar, se abordan los fundamentos o claves de la cuestión, y
que han de tenerse en cuenta cara a facilitar el mayor grado posible de
accesibilidad es estas partes de especial relevancia e interés de nuestras ciudades, como son sus Cascos Históricos.
•E
n segundo lugar, se presentan ejemplos seleccionados de buenas
prácticas tomados de diferentes ciudades, cada una de ellas con rasgos propios, tanto en su carácter, topografía, clima y cultura, ofreciendo
de este modo un mosaico de realidades en las que la accesibilidad se
aplica desde el respeto al carácter del lugar.
FUNDAMENTOS DE LA ACCESIBILIDAD EN CASCOS HISTÓRICOS
Entre las claves de la cuestión pueden destacarse las siguientes:
4. Identificación de puntos de observación, de hitos que permiten la
accesibilidad visual de todo el casco.
5. D
iagnóstico de la situación en materia de accesibilidad, en donde se
analicen las barreras físicas, sensoriales y de comunicación existentes,
conociendo, las características demográficas de la población y sus
necesidades.
6. P
ropuestas de mejora de la Accesibilidad sin merma del carácter del
lugar.
HITOS QUE JALONAN LA CADENA DE LA ACCESIBILIDAD
AL TURISMO EN LOS CASCOS HISTÓRICOS
A partir de la reflexión anterior, es importante resolver adecuadamente la
accesibilidad de los hitos que se enumeran a continuación, proporcionando una información veraz, actualizada, útil y práctica que permita a
cualquier visitante, con o sin discapacidades, disfrutar de su tiempo de
ocio y turismo, de forma autónoma y segura, en su descubrimiento por
los Cascos Históricos. Así, se prestará especial atención a, entre otros,
los 17 ítems que se enuncian a continuación:
• La diversidad humana.
1. Páginas Web
•L
os factores de la Accesibilidad Universal: la comodidad, la robustez y
la belleza.
•L
a cadena del turismo accesible. En esta cadena se ha de garantizar la
Accesibilidad en cada una de las actividades o eslabones que jalonan
cada uno de los itinerarios turísticos en los que se organice la visita por
el Casco Histórico y sus monumentos.
En aras a garantizar esta “cadena de la accesibilidad”, las actuaciones en Cascos Históricos deben salvaguardar tanto el valor histórico
como el arquitectónico y urbanístico, a nivel estético y en la calidad de
los materiales empleados, rescatando a ser posible la configuración
espacial original y haciendo hincapié en los elementos urbanos que
conforman la ciudad.
• El contenido ha de ser accesible.
•S
e deben dar informaciones diversas en relación a la oferta accesible
de la ciudad.
•E
l desarrollo de las TIC (tecnologías de la información y la comunicación) suponen un avance significativo en materia de accesibilidad
(ejemplo códigos BIDI, realidad aumentada).
2. Guías turísticas y de Accesibilidad
•G
uías o Planos turísticos de la ciudad, atractivos, visuales y completos
(en formatos alternativos accesibles).
199
200
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
•C
onviene que se incorporen las diferentes facilidades en accesibilidad
allá en donde corresponda.
Buenas prácticas
•G
uías o Planos turísticos de la ciudad en formatos accesibles, descargables desde las páginas Web de turismo. Uso de guías turísticas
descargables en móviles.
Libro de actas
Buenas prácticas
•E
n las paradas del tranvía y de los autobuses, se cuenta con bancos y
con apoyos isquiáticos, planos zonales de información y paneles que
indican el tiempo de espera para la llegada de los próximos vehículos
móviles.
8. El aparcamiento del vehículo privado
3. Oficina de turismo
Buenas prácticas
• Fácil de localizar e identificar.
•P
lazas de aparcamiento reservadas, bien señalizadas próximas a destinos turísticos.
• Accesible (física y sensorialmente).
• Contenidos accesibles (maquetas, folletos).
•Z
onas de aparcamiento disuasorio comunicadas con el transporte
público.
• Prestación del servicio accesible.
• Zonas de aparcamiento subterráneos en el casco histórico.
4. La malla urbana
9. Los recorridos turísticos
Buenas prácticas
•H
an de formar una malla de movilidad accesible que cubra la mayor
extensión posible.
• El objetivo es eliminar las fricciones entre la persona y el entorno.
• Han de estar adecuadamente señalizados.
•L
ograr espacios públicos compartidos en los que paseantes, ciclistas,
usuarios de los transportes públicos convivan con confort y seguridad.
5. Los suelos y pavimentos
•L
os pavimentos diferenciados se plantearán en armonía con el carácter
del lugar en que se inscriben.
10. La localización y visita de los monumentos y museos
•E
l plano de la ciudad, y del Casco Histórico, ha de ser accesible e indicar la ubicación de los principales monumentos y museos.
•P
ara cada museo y monumento se han de indicar las características de
accesibilidad de los mismos.
6. La seguridad vial
11. El mobiliario y equipamiento urbano
• Eliminar fricciones entre el tráfico rodado y las personas.
Los cuatro requerimientos de accesibilidad del mobiliario urbano son:
• Acceso restringido de vehículos.
• Diseño accesible.
• Señalización informativa eficaz.
• Ubicación accesible.
• Adecuada señalización del tranvía.
• Dotación adecuada.
• Evitar la fricción entre el ciclista y el paseante.
• Mantenimiento eficaz.
7. La movilidad y el transporte
12. Los servicios higiénicos
• Facilidad en la localización de las paradas.
• Señalización informativa eficaz.
• Información clave de los recorridos y puntos de interés turístico.
El Casco Histórico contará con una adecuada dotación de servicios
higiénicos accesibles, bien señalizados.
201
202
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
13. La percepción sensorial del entorno (percepción auditiva, táctil,
háptica)
Las formas, texturas, sonidos, ubicación y temperatura de los materiales,
bien en los espacios públicos, bien en los monumentos, en sus fachadas
o en su interior, nos permiten conocer y reconocer la ciudad a partir de
los sentidos.
Libro de actas
En Alemania, Italia, el Reino Unido, Noruega, Suecia, Dinamarca, y en
muchos otros países podemos encontrar ejemplos fascinantes de cómo
se pueden lograr avances importantes en accesibilidad sin mermar el
carácter de los Cascos Históricos. Un ejemplo a resaltar, tanto por su
eficacia como por su sobriedad, es el Gamle Oslo, el Viejo Oslo.
REFLEXIÓN FINAL
14. Los Hoteles, comercios y restaurantes
1. Cada casco histórico es único y diferente de los demás.
• Identificación y localización exterior (Señalización informativa).
• Itinerarios accesibles desde el exterior
• Accesos accesibles, sin desniveles.
2. L
a revitalización del casco histórico equivale a recuperar el corazón de
la ciudad que palpita.
3. C
onviene preservar los cascos históricos para el paseante, potenciando el transporte público selectivo.
• Personal de atención formado y material informativo accesible.
15. Los parques y jardines
• Los parques y jardines gozarán de la mayor accesibilidad posible
•B
uena señalización informativa y posibilidad de recorrerlos desde los
Cinco Sentidos
16. La señalización informativa y los recursos Wayfinding
La señalización informativa resulta muy útil y necesaria para desenvolverse en la ciudad de forma cómoda, segura, accesible y comprensible.
17. La iluminación nocturna
El alumbrado público de la ciudad es un factor de primer orden pues permite identificar los recorridos, distinguir los suelos y pavimentos, percibir
la presencia de desniveles, de escaleras, consultar la señalización informativa, así como contemplar la ciudad en su conjunto y en sus detalles,
de forma cómoda y segura.
BUENAS PRÁCTICAS EN CASCOS HISTÓRICOS ACCESIBLES
Cada ciudad, cada Casco Histórico presenta unos rasgos propios,
diferentes a todos los demás; la accesibilidad es una cualidad de estos
entornos, día a día mejor trabajada y conseguida.
Podemos citar algunos ejemplos de ciudades en las que se ha cuidado
la accesibilidad de sus Cascos Históricos. En España, Madrid, Oviedo,
Gijón, La Laguna, Santa Cruz de Tenerife, Barcelona, Reus, Vitoria, Pamplona son ejemplos de actuaciones destacables.
En Francia, Burdeos, Montpellier, Blois, Toulouse, Nantes o Grenoble
ofrecen ejemplos –en algunos casos brillantes – de Cascos Históricos
accesibles.
4. E
l mobiliario ha de ser acorde con el carácter del lugar y resultar cómodo y accesible.
5. C
onviene evitar el efecto “parque temático” a cuyo fin es razonable
apelar a la autenticidad.
6. L
a señalización informativa ha de ser eficaz y contenida y la iluminación nocturna ha de resaltar los monumentos y las formas de la ciudad
en la noche.
203
204
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2ª MESA REDONDA
Libro de actas
Accesibilidad al Patrimonio
Histórico
se resuelva completamente la accesibilidad, sí se facilita mucho el itinerario a la gran mayoría de viandantes, bien con elementos mecánicos como
escaleras, ascensores,… o bien con rampas y pasarelas. Otro ejemplo
a esta escala sería la dotación y ubicación de los puntos de descanso.
Y a una escala próxima la clave está en abordar los detalles; la atención a
pequeñas cuestiones como el resalte de unos adoquines o el paso de luz
en una rejilla, pueden dar solución a grandes problemas de deambulación
en la vía pública.
Callejeando, algunas reflexiones
sobre accesibilidad para disfrutar
del Patrimonio histórico
Al final podemos comprobar cómo se van aportando diferentes propuestas
que son soluciones concretas propias de cada escala de trabajo. Todas
estas propuestas no son contradictorias, sino complementarias, lo que nos
permite por tanto dar una solución global al problema de los desniveles.
Delfín Jiménez Martín
Arquitecto colaborador de
Fundosa Accesibilidad,
Vía Libre. España
LA ORIENTACIÓN TAMBIÉN ES UN TEMA DE ACCESIBILIDAD
No basta con saber dónde está lo que queremos visitar, tenemos además
que conseguir llegar hasta allí. Para ello juega un papel determinante la
señalización direccional, muchas veces inadecuada, insuficiente o inexistente. Ante estas deficiencias, la primera consecuencia es el perdernos
en la ciudad, algo que si es premeditado puede llegar a ser apasionante,
pero que si no se busca, puede resultar problemático. Si a los problemas de orientación se suman además problemas de comunicación (por
dificultad para hablar o escuchar, o por desconocimiento del idioma),
entonces la cosa se complica aún más.
Cuando vamos de turismo a una ciudad, el lugar por el que solemos callejear es casi siempre el Casco Antiguo. Me gustaría, a través de un paseo
imaginario, compartir brevemente algunas ideas sobre accesibilidad que,
aunque sin pretensión metodológica o rigor sistemático, sí subyacen en
cualquier estudio a la hora de abordar la Accesibilidad en el Patrimonio.
Cabe destacar en este punto, que la señalización específica para peatones en la vía pública, también es necesaria. Estamos acostumbrados a
identificar señalización en la calle con indicaciones para los conductores,
pero para que de verdad resulten eficaces para todos dichas señalizaciones, son necesarias consideraciones específicas de ubicación y diseño
que son diferentes de las de un conductor.
DESNIVELES; UN MISMO PROBLEMA A DIFERENTES ESCALAS
La primera reflexión hace referencia a los Desniveles. Es importante abordar este problema a diferentes escalas para tener una visión completa y
evitar así que los árboles no nos dejen ver el bosque. De este modo el
problema de los desniveles se transformará en el estudio de la orografía,
las pendientes de los recorridos o los resaltes del pavimento, según la
escala a la que abordemos el problema
A una escala urbana la primera tarea es la localización del casco histórico.
Es bastante habitual que esté situado en una zona escarpada o con un
complicado acceso; es importante tener presente que la gran mayoría de
los sitios históricos que hoy visitamos tuvieron, directa o indirectamente,
un carácter defensivo: un castillo en lo alto de una colina, una catedral
protegida tras unas murallas… Esta paradoja, de acceder a lugares que
se construyeron para ser inaccesibles supone una dificultad añadida,
respecto del estudio de la accesibilidad de otros lugares.
Ya en una escala intermedia, lo que podemos valorar es cómo conseguir
que el recorrido no sea demasiado dificultoso. Aunque en ocasiones no
PAVIMENTOS PARA POSIBILITAR LA DEAMBULACIÓN DE TODOS
El firme sobre el que paseamos cuando visitamos una ciudad, debe permitirnos disfrutar a todos por igual en condiciones de comodidad, seguridad y autonomía, independientemente de que vayamos con tacones,
arrastremos los pies, o seamos usuarios de silla de ruedas.
Este tema de los pavimentos no por ser algo evidente y debatido, está
ni mucho menos resuelto o superado. La adecuación del pavimento es
uno de los elementos que más dificultades genera en el espacio público
desde el punto de vista de la Accesibilidad; sin embargo hay muchas
alternativas para integrarlo dentro de un entorno protegido por su valor
histórico. Sólo a modo de ejemplo, dentro de las muchas soluciones
existentes, mencionar la creación de una banda de pavimento firme, no
deslizante y sin resaltes, integrada con el resto del pavimento existente.
Si la ejecución es buena (dimensiones y materiales adecuados) la experiencia nos demuestra que tienen un gran éxito de utilización.
205
206
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
MONUMENTOS CON ENTRADAS O RECORRIDOS ALTERNATIVOS
Muchas veces a un edificio se puede llegar desde muchas partes de la ciudad,… o puede ser que tenga varias entradas. Y nos podemos encontrar,
en más de una ocasión, con la sorpresa de que la ubicación de la entrada
accesible o la localización del itinerario alternativo no son tan evidentes. La
ausencia de señalización direccional de la existencia de otra entrada alternativa que sí es accesible, o la información sobre el recorrido alternativo a realizar,
para poder entrar al edificio sin barreras, son temas muchas veces olvidados.
La accesibilidad a un edificio por tanto, va más allá del propio edificio, ya que
hay que identificarlo y saber cómo y por dónde se accede al mismo.
estratégicos de forma que den solución al conjunto. La diferencia de
éstas, con algunas soluciones que a veces se realizan para resolver
problemas sobre la marcha (a modo de parches) es que detrás de las
primeras hay un estudio global de conjunto. Así las intervenciones sobre
accesibilidad en patrimonio no siempre reflejan, por lo que vemos, el
alcance que se ha estudiado previamente.
LA ACCESIBILIDAD EN EL PATRIMONIO COMO ELEMENTO BÁSICO
Parece que tiene poco sentido abrir al público un elemento de Patrimonio,
con objeto de que podamos disfrutar del legado de nuestros antepasados,
si resulta que no todos podemos hacerlo. Y sin embargo es una realidad.
PATRIMONIO… ¿DESDE CUÁNDO?
Mucho se habla de Patrimonio pero ¿a qué nos estamos refiriendo exactamente?. Es un término complejo y con muchas connotaciones. En el
entorno físico, tanto en la edificación como en el espacio público, cuando
hablamos de patrimonio protegido en realidad se trata de una superposición
de actuaciones de valor a lo largo de diferentes momentos de la historia. Si
tomamos como ejemplo la mezquita-catedral de Córdoba podemos comprobar la superposición de preexistencias, que no siempre son compatibles;
muchas veces no todo se puede conservar de forma simultánea. Por eso es
muy importante tener claro en una intervención qué elementos, entornos, o
aspectos,... son los queremos conservar, para poder no únicamente respetarlos, sino potenciar al máximo el que puedan ser disfrutados y admirados
de la mejor forma posible. Sería un grave error que por hacer accesible un
entorno quede reducida su posibilidad de percepción o disfrute.
LA IMPORTANCIA DEL COLOR… TAMBIÉN EN EL PATRIMONIO
La Historia no fue en blanco y negro, ni todo lo referente al Patrimonio
debe ser color gris-granito. Por tanto el empleo del color no debe entenderse como una agresión al Patrimonio, sino que habrá que estudiar
cómo y de qué manera se integra con las preexistencias antiguas y los
usos actuales.
Una de las grandes utilidades del color a la hora de visitar un entorno es
la contribución que hace para la mejora de la percepción de elementos
y comprensión de espacios. A modo de ejemplo, la localización de cambios de plano y desniveles mejora enormemente desde el punto de vista
de la accesibilidad, si está resuelta con un contraste cromático. También
el color puede ayudarnos a encuadrar imágenes y vistas, o a percibir
mejor la profundidad de algunos espacios.
¿Pero ocurre lo mismo con otras consideraciones?. Pongamos como ejemplo la energía eléctrica, ¿cuántos lugares hemos visitado, por mucho valor
histórico que tengan, donde no haya energía eléctrica?. Lo mismo ocurre
con el tráfico, estamos acostumbrados a disfrutar del patrimonio conviviendo con el omnipresente tráfico. Tanto es así que ni un foco ni un coche nos
molestan a la hora de disfrutar del patrimonio ¿por qué entonces a veces
se trata a la accesibilidad como algo mucho más accesorio y prescindible?
FLEXIBILIDAD Y PARTICULARIZACIÓN
La flexibilidad y la particularización son de las consideraciones clave en
la intervención sobre Accesibilidad en el Patrimonio.
Por muy sensibilizados que estemos con el tema de la accesibilidad, no
se puede justificar en el nombre de la Accesibilidad cualquier intervención
sobre el Patrimonio. Caeríamos en una posición tan extrema y simplista
como el pensar que cualquier elemento de patrimonio, por el mero hecho
de serlo, es algo intocable y que temas como la accesibilidad son algo
accesorio e imprescindible. Son dos visiones extremas que no se sustentan.
Por otra parte tenemos el tema de la particularización; Cada caso es
diferente y no podemos generalizar. La intervención sobr e Accesibilidad
en Patrimonio es fruto de una profunda reflexión para encontrar el punto
de equilibrio entre ambas, y lograr así que un elemento o entorno sea
accesible, y a la vez se conserve en buen estado para futuras generaciones. Y cada situación requiere una reflexión diferente porque cada caso
es distinto, con un punto de equilibrio Accesibilidad-Patrimonio diferente.
Aquí reside también la grandeza de nuestra misión.
A MODO DE CONCLUSIÓN
INTERVENCIONES PUNTUALES, PERO CON VISIÓN GLOBAL
Sobre el patrimonio las intervenciones de accesibilidad no pueden ser
globales, sino puntuales. Son realmente excepcionales las actuaciones que precisan de una actuación integral sobre todos los elementos.
Lo habitual es realizar intervenciones puntuales, en aquellos lugares
La pregunta que subyace de fondo sobre si son compatibles la Accesibilidad y el Patrimonio, considero que ha quedado ya contestada en los
puntos anteriores. Pero por si quedara alguna duda, me remitiré, aprovechando que este Congreso se celebra en Ávila, a una frase célebre de la
patrona del lugar, Santa Teresa de Jesús: “No son buenos los extremos,
aunque sea en la Virtud”.
207
208
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
2ª MESA REDONDA
Accesibilidad al Patrimonio
Histórico
Libro de actas
2ª MESA REDONDA
Patrimonio histórico y
accesibilidad en Italia
Isabella Tiziana Steffan
Studio Steffan - Progettazione
e Ricerca. Italia
La presencia de barreras arquitectónicas define prácticamente a todas las
arquitecturas y los paisajes que constituyen el patrimonio cultural de la
humanidad. Italia, como España, tiene gran cantidad de sitios declarados
patrimonio cultural, y no sólo edificios, sino también ciudades enteras y foros
arqueológicos de gran importancia. Los problemas de accesibilidad y usabilidad se enfrentan dentro de cada contexto único tomando en cuenta: las
características y calidades especiales del paisaje histórico, cultural y natural;
los requisitos normativos; las limitaciones técnicas y estructurales inherentes
al proyecto particular. Muchas veces el casco antiguo de un pueblo parece
virtualmente inaccesible debido a la geología y morfología de la zona. En
estos casos es prácticamente imposible lograr una ‘accesibilidad completa’.
La mayoría de las veces la meta más realista y practicable es garantizar
una concreta ‘visitabilidad’ de manera que haga la experiencia más interesante, hermosa y significativa para todos. Algunas dificultades de diseño
son de tipo técnico relacionadas con las características específicas de la
zona (largos recorridos, presencia de desniveles, suelos irregulares, etc.).
Estos problemas son complicados de resolver debido a las características
específicas de los diferentes usuarios. Esto puede afectar el nivel de uso y
aprovechamiento cultural de estos usuarios de forma individual.
Accesibilidad al Patrimonio
Histórico
La mejora del acceso a la
Acrópolis y al centro histórico de
Atenas. Los beneficios para el
turismo y para la calidad de vida
Katerina Papamichail
Arquitecta. Grecia
INTRODUCCIÓN
En la ciudad de Atenas se han realizado grandes mejoras de la accesibilidad de su centro cultural e histórico en los últimos diez años. Este desarrollo fue en gran parte motivado por la necesidad de hacer accesible la
ciudad para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de 2004. Los Juegos
fueron una oportunidad única para mejorar la ciudad en un breve espacio
de tiempo y así hacerla más acogedora.
Hoy “Trip Advisor” presenta a Atenas como una ciudad reformada, y ha
sido elegida por los viajeros como Mejor Destino en 2013, y destaca los
lugares arqueológicos accesibles entre el “top ten” de cosas que hacer
en la ciudad por los turistas.1
Este documento presenta las mejoras clave en las siguientes áreas:
Para superar estos problemas es importante ofrecer medidas compensatorias
(como área de interpretación, instalaciones multimedia, cámaras en directo,
publicaciones, maquetas tridimensionales, etc.) que de forma indirecta, permiten a los visitantes conectar con los sitios de patrimonio más importantes.
•E
spacios públicos, incluyendo la “unificación” o itinerario peatonal de
conexión de los lugares arqueológicos, a lo largo de 5 km.
Varias intervenciones realizadas con éxito en Italia están presentadas
haciendo énfasis en los museos interpretativos, destinados a mejorar el
uso y disfrute del patrimonio cultural por parte de todos, incluso por las
personas con discapacidades sensoriales y niños. Actualmente en este
ámbito, se está haciendo mucho, sobre todo gracias al aporte de la tecnología moderna. Se reflexionará sobre un caso muy peculiar, la ciudad de
Venecia, un verdadero museo al aire libre.Los resultados del estudio muestran que el proyecto de accesibilidad no debería limitarse a intervenir exclusivamente dentro de un solo edificio, sino que debería abarcar una visión
más amplia capaz de ofrecer una experiencia de patrimonio integrada.
•A
daptaciones para usuarios de silla de ruedas al Antiguo Teatro de Irodion, el cual acoge el Festival Anual de Atenas, y
• Accesibilidad a la Acrópolis, Patrimonio Mundial de la UNESCO
•A
ccesibilidad en el transporte público, renovado con un nuevo tren,
tranvía y líneas de metro que conectan las zonas periféricas con el
centro histórico de la ciudad.
AA.VV.. – edited by - (2008) “Linee Guida per il superamento delle barriere
architettoniche nei luoghi di interesse culturale”, Gangemi, Roma
Steffan, I.T – edited by - (2012) “Design for All – Il Progetto per Tutti. Metodi,
strumenti, applicazioni.”, Ed. Maggioli, Santarc
1 Redes Sociales: Tripadvisor, 6 de las “10 cosas que hacer en Atenas” están dentro
de un mismo itinerario peatonal que las comunica: http://www.tripadvisor.com/Attractions-g189400-Activities-Athens_Attica.html Downloaded 5/3/2013
209
210
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
EL GRAN PASEO
El Gran Paseo fue el mayor proyecto realizado en 2004, el cual supuso
una transformación del centro histórico de Atenas. El itinerario peatonal
está conformado por 5 km de paseos que mejoran la accesibilidad a
todos. El programa original pretendía crear una ruta peatonal que fuera
desarrollada por una Sociedad Anónima bajo el nombre de “Unificación
de los lugares arqueológicos de Atenas”. El término “unificación” hace
referencia a la creación de un tejido continuo de espacios públicos, parques y zonas culturales y de ocio, para incorporar y vincular todos los
puntos de referencia culturales importantes de Atenas, incluyendo sus
principales monumentos y lugares arqueológicos. El programa de unificación, que empezó en 2001, iba dirigido a recuperar la continuidad histórica de la ciudad y crear polos de atracción para los residentes, además
de proporcionar una mejor calidad de vida en un espacio global con un
entorno mejorado donde se realza la cara histórica de Atenas.
En esencia, el nuevo itinerario peatonal es el elemento unificador que une
los monumentos del centro histórico, mientras que el sistema de transporte público, con sus diversos modos de transporte, conecta y permite
el acceso al centro desde las zonas exteriores de la ciudad.
La supresión del tráfico rodado y la creación de itinerarios peatonales
fue una solución muy radical para Atenas, que había estado, durante
generaciones ahogada por la circulación de los automóviles. Las nuevas
zonas públicas y espacios comunes aportaban un nuevo uso e imagen,
con nuevos rincones, paisajes y lugares para detenerse, encontrarse,
hablar y disfrutar del entorno. Se incorpora una guía de encaminamiento
táctil de mármol a lo largo de toda la ruta pavimentada. En la actualidad,
los visitantes pueden moverse libremente, sin cruces de tráfico, entre
los principales enclaves arqueológicos y lugares históricos, y las nuevas
estaciones de metro. El paseo es el lugar favorito para familias con niños
pequeños y para usuarios de silla de ruedas, que disfrutan de un tranquilo y agradable entorno.
La mejora de la accesibilidad ha supuesto otros beneficios, permitiendo
que pequeñas empresas y nuevas actividades ofrezcan una oportunidad a la gente, para experimentar la ciudad de un nuevo modo con
nuevas posibilidades para los negocios y el turismo. Entre los negocios,
se incluyen las rutas guiadas en bicicleta y los paseos en fun-bike (vehículos a pedales), mientras muchos cafés y restaurantes van apareciendo a lo largo del camino. Los niños pueden jugar de forma segura y los
peatones pueden recorrer los viejos barrios de la ciudad alrededor de
la Acrópolis.
Libro de actas
EL TEATRO IRODION
La ruta peatonal también da acceso al Odeón de Herodes Atticus, conocido
como el Teatro Irodion. Este teatro de piedra, construído en el 161 d.C., se
localiza en la vertiente suroeste de la Acrópolis de Atenas, y tiene capacidad
para 5000 personas. Es la sede principal del Festival de Atenas, que tiene
lugar cada año entre mayo y octubre, con una variedad tanto de teatro griego como de actuaciones internacionales. Antes de que el itinerario peatonal
fuera creado, la policía tenía que cortar el tráfico en las calles aledañas antes
de las actuaciones vespertinas. Hoy la gente disfruta de un agradable paseo
hasta el teatro. Rampas de madera y plataformas han sido instaladas sobre
el primer nivel del graderío existente, para acomodar hasta 8 usuarios de silla
de ruedas y sus acompañantes. 13 asientos adicionales han sido reservados
para personas con otros tipos de discapacidad.
LA ACRÓPOLIS
Durante décadas, al monumento de la Acrópolis sólo se podía acceder a
través de una escalinata y un sinuoso sendero con multitud de peldaños
excavados en la roca sin pasamanos. El acceso para cualquiera era difícil
e incluso peligroso por ser resbaladizo en situaciones de suelo mojado.
Un usuario de silla de ruedas sólo podía subir si era llevado hasta la cima
por cuatro amigos fuertes.
Hasta este siglo el tema de la accesibilidad no fue apenas discutido,
siendo considerado demasiado extravagante dado el estado del monumento. Cabe destacar que el Gobierno Griego prometió hacer accesible
la Acrópolis para todos cuando, en 1997, presentó su candidatura para
organizar los Juegos Olímpicos y Paralímpicos. Lograr la accesibilidad
aquí fue nada menos que “hacer posible lo imposible”. La solución elegida fue instalar un ascensor y una plataforma elevadora a 60 metros en el
exterior del muro de la Acrópolis.
Los turistas con movilidad reducida y usuarios de silla de ruedas ahora
pueden ascender a la Acrópolis por un itinerario especial por la cara norte
de la montaña. Un camino suave conduce a la primera parada, donde hay
una plataforma elevadora. Desde la parte superior de este ascensor, otro
ascensor nos lleva directamente hasta la cima, ascendiendo por la cara
exterior, de la muralla. El ascensor fue en un inicio una solución temporal
para 2004, pero todavía hoy permanece y sirve a multitud de turistas. El
ascensor puede transportar una persona con discapacidad en una silla de
ruedas y su acompañante, además del ascensorista. También presta servicio a padres con carritos de bebé y personas con movilidad reducida. El
sistema de elevación está adosado a la parte del muro que fue construida
211
212
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
en las décadas entre las dos guerras mundiales, y no se apoya en el
antiguo muro, próximo a él. El ascenso dura 50 segundos y los visitantes
acceden en las proximidades del Erechtheion, del siglo V antes de Cristo.
Los itinerarios que llevan hasta la parte superior han sido suavizados y se
ha añadido una superficie especial –pero la mayoría de usuarios de silla
de ruedas requieren algún tipo de asistencia para moverse por el sitio–.
En los enclaves arqueológicos en general, siembre hay cierto temor por
la creación de nuevos itinerarios u otras intervenciones “modernas”. En
este caso, la solución elegida supone la mínima intrusión posible y puede
ser restituída si fuera necesario.
EL NUEVO MUSEO DE LA ACRÓPOLIS
El Nuevo Museo de la Acrópolis se ubica al pie de la Acrópolis, en el Gran
Paseo. Supone un hito para Atenas y es el tercer museo más popular en
el mundo2. Fue diseñado por el arquitecto suizo Bernard Tschumi e inaugurado en 2009. El nuevo museo es un ejemplo excepcional de diseño
que respeta el legado histórico de la ciudad. Tiene una estructura elevada
sobre los restos arqueológicos de casas y objetos encontrados en los
alrededores de la Acrópolis. El nuevo museo tenía que caber en una parcela muy pequeña entre otros edificios y tener vista directa de la Acrópolis. Cuando se preparaba el terreno para la cimentación, aparecieron restos de civilizaciones anteriores bajo las calles y edificios. Se encontró una
solución de diseño e ingeniería elevando el edificio sobre 43 columnas
para que las excavaciones pudieran estar protegidas y ser mostradas.
Los visitantes ahora pueden ver el trabajo de las excavaciones bajo el
museo. Un suelo de cristal fue instalado sobre las excavaciones para permitir la vista inferior y también poder recorrer el museo. La Accesibilidad
ha sido considerada, centrándose sobre todo en las necesidades de los
usuarios de silla de ruedas. Existen sillas de ruedas disponibles de forma
gratuita en la entrada del Museo para las personas con dificultades para
caminar y hay plazas de aparcamiento para visitantes con discapacidad.
La galería superior muestra objetos del Partenón en su posición original y
tiene una vista directa a la Acrópolis y el propio Partenón. El restaurante
y la cafetería –también accesibles– se han convertido en un lugar muy
popular no sólo para los turistas sino también como lugar de encuentro
para los atenienses.
2 National Geographic: 10 mejores museos en el mundo. http://travel.nationalgeographic.com/
travel/top-10/museum-galleries/ Downloaded 6/3/2013.
Libro de actas
TRANSPORTE PUBLICO
El centro histórico de la ciudad funciona como un espacio peatonal, porque
el sistema de transporte público conecta fácilmente muchos lugares del Gran
Paseo. Todos los medios de transporte público –tranvía, autobús, tren y metro–
son accesibles para personas con discapacidad. El tranvía y el metro entraron
en funcionamiento antes de los Juegos Olímpicos. En conjunto, hacen que
resulte fácil para los turistas y los ciudadanos visitar el centro histórico desde
las afueras de Atenas. La nueva red de metro ha reducido también el tráfico
rodado en cuatrocientos mil viajes por día. Para muchos usuarios de silla de
ruedas y ciudadanos de Atenas en general, el Metro combinado con el ferrocarril, ha supuesto un profundo cambio en su calidad de vida. Es accesible
para todos, incluidos los usuarios de silla de ruedas y personas con cochecitos y sillas de paseo, gente mayor y turistas con equipajes, etc. Las estaciones
del metro de Atenas tienen un estilo unitario y particularmente obras de arte
identifican cada una de las estaciones, contribuyendo así a una accesibilidad
global, al aportar un carácter a cada lugar y facilitar la orientación. Los restos
arqueológicos encontrados durante las obras se exponen en vitrinas en las
estaciones, convirtiendo al metro de Atenas en un museo por sí mismo.
El ferrocarril de Atenas conecta a los pasajeros desde el concurrido Puerto
del Pireo con el suburbio de Kifissia al norte, pasando por el centro de Atenas.
En funcionamiento desde 1869, es la segunda red de metro más antigua del
mundo, después de Londres. En la actualidad, tras las renovaciones de los
Juegos Olímpicos de 2004, la línea de ferrocarril de El Pireo es un ejemplo de
buenas prácticas en accesibilidad en Europa. Todas las estaciones, andenes
y sus proximidades son totalmente accesibles para todos, incluidos los usuarios de silla de ruedas, personas de la Tercera Edad, personas con discapacidad visual y otros. Las mejoras de accesibilidad en el nuevo metro incluyen
guías de encaminamiento con contaste de color en todos los andenes y
proximidades, y pavimentos táctiles de advertencia en el borde de las plataformas. Se instalaron ascensores y escaleras mecánicas donde era necesario. Los pavimentos del entorno y de los accesos fueron nivelados en altura.
CONCLUSIÓN
La transformación del centro histórico de Atenas se ha logrado a través
de una combinación de áreas peatonales y espacios públicos accesibles,
que conectan los lugares arqueológicos y monumentos de la ciudad,
apoyados por un sistema de transporte público accesible. La mayor
accesibilidad ha propiciado un entorno más sostenible con nuevos negocios de bajo impacto, como circuitos turísticos en bicicleta, que son disfrutados por muchos visitantes, incluidas las personas con discapacidad
La mejora de la accesibilidad ha traído más peatones a la ciudad, recuperando parte del carácter original de la Antigua Atenas, incluyendo
todos los grupos sociales en un ambiente seguro, confortable, atractivo
y agradable. Jan Gehl, el urbanista danés que ha defendido el concepto
de “Ciudades para la Gente” como el objetivo esencial para las ciudades
sostenibles, visitó Atenas en 2012. Él ha animado a la ciudad para ir más
allá, y que las personas sean más visibles en más áreas de la ciudad que
todavía necesita mejoras radicales.
213
214
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3ª MESA REDONDA
Libro de actas
Redes
Se marcaron entonces como objetivos mejorar la accesibilidad de las
ciudades históricas para todos y según los principios de la accesibilidad
universal, dar visibilidad a esta problemática y potenciar el turismo sostenible. La liga es pionera en varios ámbitos, el primero como ya hemos
mencionado por su objetivo de conciliar accesibilidad y patrimonio
cultural, lo que no es una tarea fácil teniendo en cuenta la gran riqueza
patrimonio artística de nuestras ciudades europeas y en consecuencia el
gran nivel de protección existente.
Liga de Ciudades Históricas
Accesibles
Maria Orejas
Directora de Redes
Temáticas EFC. Bélgica
Fundada en el 2010 adentro del Consorcio Europeo de Fundaciones sobre
Derechos Humanos y Discapacidad, la Liga de las Ciudades Históricas y
Accesibles (LHAC) es un proyecto pilota del Centro Europeo de Fundaciones.
El objetivo principal es mejorar la accesibilidad de ciudades históricas, promover al mismo tiempo el turismo sostenible y proteger el patrimonio cultural.
Sozopol
El proyecto ha sido implementado simultáneamente por once fundaciones en cinco diferentes países europeos, cada uno en conjunto con las
autoridades locales de la ciudad histórica que eligieron.
El Grupo de Interés de Discapacidad del Centro Europeo de Fundaciones
(EFC), liderado y presidido por Fundación ONCE, identificó en la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad, una oportunidad única para que aquellas
fundaciones activas en este ámbito o en el de los derechos humanos,
influyeran en la forma y la velocidad de la reforma que se necesitaba en
el sector de la discapacidad.
LA LIGA DE CIUDADES HISTÓRICAS ACCESIBLES DEL CENTRO
EUROPEO DE FUNDACIONES.
Siguiendo la voluntad de las Fundaciones miembro de nuestro grupo de
generar valor añadido al trabajo que otros actores (gobiernos, autoridades
locales, ONGs, etc.) están haciendo, con el objetivo de que la Convención
se implemente fehacientemente, surgió la idea de pasar a la acción. Se
acordó entonces desarrollar un proyecto operativo en torno a la accesibilidad poniendo recursos en común. No todas las fundaciones miembros del
Consorcio han podido unirse a esta aventura, entre otras razones por tratarse de fundaciones que dan becas pero no son operativas. Sin embargo
dentro del Centro, otras fundaciones sin experiencia previa en discapacidad, se han unido a participar en este desafío de demostrar que es posible
conciliar los derechos de las personas y los derechos del patrimonio. No
sólo creemos que los dos son muy importantes, sino que además también
lo es que todos podamos, sin discriminación alguna, disfrutar de la riqueza
y belleza de nuestro patrimonio histórico y artístico. Para demostrarlo decidimos marcar el paso y lanzarnos este desafío de predicar con el ejemplo.
Con esta voluntad nace el proyecto de la Liga de Ciudades Históricas
Accesibles con el propósito de demostrar que es posible encontrar soluciones innovadoras y creativas para conciliar y proteger ambos derechos.
Desde el principio hemos tenido la suerte de contar con la inspiración y el
ejemplo de la ciudad de Ávila, una ciudad pionera en la materia y ganadora
del primer premio europeo de ciudad accesible de la Unión Europea, así
como del gran conocimiento en la materia de F.ONCE y la participación
activa de su consultora en accesibilidad, Via Libre.
Turín
También, creemos que es bastante innovador el haber creado una red
que va más allá del intercambio de información y que ha decidido actuar
conjuntamente en varios países europeos, en algo tan local como lo la
accesibilidad en las ciudades.
Trabajar en un proyecto común que se materializa en varios países con
diferentes realidades es complejo. Es necesario superar el obstáculo del
idioma, de legislaciones y entornos distintos, de percepciones culturales diferentes, pero permite no sólo aprender de lo que los otros están
haciendo, si no también encontrar soluciones conjuntas a los problemas
que surgen en cada ciudad y sobre todo a conectar concepciones tan
distintas, e inspirarse del trabajo que los otros están haciendo.
El proyecto se está ejecutando en la actualidad de forma simultánea en
seis ciudades europeas: Viborg en Dinamarca (con un presupuesto de
tres millones de euros), Mulhouse en Francia, Lucca y Turín en Italia, Ávila
en España y Sozopol en Bulgaria. La Liga tiene como objetivo desarrollar
una metodología común y uno de sus principales resultados será la creación de una guía de buenas prácticas técnicas producida por Via Libre.
Para incrementar la repercusión de la Liga, en la página web www.lhac.
eu donde se puede encontrar toda los contenidos relacionados con
el proyecto (recursos, imágenes, documentación…). Además también
alberga un espacio privado para que los miembros puedan intercambiar
información de utilidad para el desarrollo de sus respectivos proyectos.
Los objetivos de este proyecto son además el de mejorar la accesibilidad
de las ciudades históricas, servir de ejemplo para otras ciudades y fundaciones, sensibilizar a la opinión pública, fomentar el turismo sostenible
y servir como punto de intercambio de mejores prácticas y know-how.
El enfoque que se ha dado es el de seguir una metodología común prevista por la consultora especializada Via Libre, ya mencionada basada
en una concepción integral de la accesibilidad (entorno construido, las
guías turísticas, sitios web, señalización, capacitación del personal, etc),
también el de trabajar en asociación con otras plataformas europeas,
así como optimizar los recursos existentes “in-house” know-how de las
fundaciones o ciudades miembro (por ejemplo el departamento de accesibilidad de la Fundación ONCE).
Cada una de las ciudades se encuentra en diferentes etapas del proceso
de diseño de sus itinerarios. Algunos parten de una situación más ventajosa, como los socios que trabajan en Turín, una ciudad que ya hizo
avances significativos en materia de accesibilidad en la preparación para
215
216
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
acoger los Juegos Paraolímpicos de Invierno 2006, gracias en parte a la
financiación de la Fondazione CRT, uno de los miembros de la Liga.
Ávila
Del mismo modo, como ya hemos mencionado, Ávila, cuyo lema es “Una
Ciudad para Todos”, estaba también, como saben, muy avanzada en la
materia. Prueba de ello es que ha ganado recientemente el Premio de la
Ciudad Accesible 2011 lanzado por la Unión Europea como reconocimiento a su trabajo desde hace mucho tiempo para hacer sus famosas
murallas medievales y otros lugares de interés turístico accesibles para
todos.
Por su parte, el centro de la ciudad de Mulhouse se encuentra actualmente en sometido a un gran proyecto de regeneración, lo que facilita
enormemente el trabajo que pretenden realizar para la Liga. Como pueden imaginar todas las mejoras y obras que se están llevando a cabo
han permitido un replanteamiento sobre la forma más coherente y eficaz
insertar la dimensión de la accesibilidad para todos.
Sin embargo, no todos los socios del proyecto han partido de situaciones fáciles. En el caso de los otros dos socios, las ciudades de Sozopol,
Lucca y Viborg se han embarcado en el proyecto empezando literalmente
de cero.
Lucca
Esto se ha solventado o gracias a la voluntad individual en el caso de
Lucca, de Elizabeth Franchini, de la Fondazione Banca Monte di Lucca,
que no sólo fue la que lanzó la propuesta de hacer este trabajo en el seno
del Consorcio, ya que pensó que podría beneficiarse enormemente de la
puesta en común de estas otras ciudades experimentadas que servirían
de motor, y a su convencimiento de que aún sin tener experiencia previa
alguna, había que hacer algo más para asegurarse de que las personas
con discapacidad también pudieran disfrutar de las impresionantes
murallas renacentistas intactas de Lucca, como así como otras atracciones de la ciudad tiene para ofrecer. Para obtener una mejor comprensión
de la accesibilidad, y dar más legitimidad y fuerza a su proyecto, la Sra.
Franchini decidió inmediatamente asociarse con asociaciones locales
que representaban a las personas con de discapacidad y expertos en
accesibilidad para desarrollar un proyecto antes de acercarse a las autoridades municipales de Lucca, y presentarles su propuesta.
La Liga ha generado y sigue generando mucho entusiasmo, no sólo entre
los miembros sino también al exterior del Centro. Quizás lo más interesante del proyecto es el aspecto de innovación que conlleva. En efecto,
siendo la estandarización casi imposible en contextos jurídicos y paisajes
urbanos e históricos tan diferentes, la Liga desde el principio ha tenido
un enfoque intrínsecamente abierto, lo cual ha dejado mucho espacio
para la creatividad de cada uno de los participantes. Todavía estamos
sorprendidos de cómo la misma idea ha evolucionado de maneras tan
diversas a nivel local.
Por ejemplo, en una primera fase la Fundación Realdania ha formado con
otras fundaciones danesas un Consorcio y han convocado un concurso
–abierto a todas las ciudades danesas que estuvieran interesadas en
participar en el proyecto– que finalmente ha ganado la ciudad de Viborg.
Una vez superada la primera fase han convocado un segundo concurso
para que diferentes equipos multidisciplinarios de diseño crearan un
plan urbanístico accesible para la ciudad. Durante el mes de Octubre las
diferentes propuestas e ideas han sido evaluadas y a finales de Octubre
2011 se elegirá la propuesta con el itinerario más atractivo - diseñado
para Viborg.
Viborg
Otro ejemplo significativo es el caso de los franceses con la ciudad de
Mulhouse. La Fundation Reunica ha reunido en torno a este proyecto a
un conjunto de stakeholders franceses, constituyendo un grupo de trabajo formado por fundaciones, autoridades locales, el ministerio de la cultura, arquitectos y asociaciones de personas con discapacidad entre otros.
El objetivo del proyecto en Francia es que la metodología utilizada en la
evaluación, formación y diagnóstico pueda ser utilizada por otras ciudades francesas, para contribuir a crear una cultura de la accesibilidad
en Francia. En este sentido, el grupo liderado por la Fundación Réunica,
ha desarrollado una herramienta intuitiva de diagnóstico de la ciudad de
Mulhouse que permite obtener información sobre el nivel de accesibilidad
de los puntos clave en el centro de la ciudad en tiempo real.
Una de las herramientas más innovadoras consiste en una señal visual en
forma de llave que proporciona información sobre el nivel de accesibilidad del establecimiento o espacio público. Dicha información se ha conseguido a partir de la elaboración de un cuestionario específico donde se
valora el grado de accesibilidad y un posterior proceso de recogida de
datos para lograr un diagnóstico lo más realista posible.
Esta información también ha permitido elaborar diferentes mapas de la
ciudad dirigidas a personas con algún tipo de discapacidad visual o de
movilidad reducida, donde se visualiza de manera detallada las condiciones de accesibilidad de cada uno de los tramos de la vía urbana.
Según lo previsto en su plan de actuación, el próximo paso será mejorar
la accesibilidad del itinerario de tres kilómetros elegido para el proyecto.
Para seguir alentando esta creatividad a nivel local, la Liga sigue siendo
una plataforma abierta, que permite a cada uno de los participantes de
encontrar el enfoque más adecuado para su ciudad y para el contexto
en que trabaja. Además la Liga sigue abierto a nuevas ciudades que de
mano de una fundación quieran formar parte de este ambicioso proyecto.
217
218
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3ª MESA REDONDA
Libro de actas
Redes
•C
onformación de la Red Iberoamericana sobre Accesibilidad Universal
(Red AUN) en el Seminario Iberoamericano sobre Accesibilidad Universal, realizado en Cartagena de Indias, en 2011.
Red Iberoamericana
Accesibilidad Universal - AUN
Araceli Sánchez Garrido
Jefa de unidad de Centros
en el Exterior. AECID. España
Wilson Castellanos Parra
Coordinador General de la
Red AUN. Colombia
INTRODUCCION
Seminario Iberoamericano sobre
Accesibilidad Universal. Cartagena de Indias,
Abril 2011.
La Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
(AECID), a través de una Alianza público-privada con la Fundación ACS,
impulsa la accesibilidad universal y el diseño para todos fomentando la
supresión de barreras arquitectónicas y urbanas para conseguir entornos
inclusivos.
Inauguración del Mercado
Municipal de Suchitoto
(El Salvador). Abril 2013.
•A
sistencia Técnica de la Fundación ACS para incluir el diseño universal
en los proyectos apoyados por la AECID de puesta en valor del patrimonio cultural (Programa P>D Patrimonio para el Desarrollo), así como
en la infraestructura de la Red de Centros Culturales de la AECID.
•R
econocimiento a los municipios latinoamericanos que fomenten la
supresión de barreras y la inclusión social con los Premios Reina Sofía
de Accesibilidad Universal de Municipios. Estos premios convocados a
nivel nacional por el Real Patronato sobre Discapacidad y la Fundación
ACS, se ampliaron a la región latinoamericana con la incorporación en
2009 de la AECID, gracias a la firma de un Convenio entre la AECID y
el Real Patronato sobre Discapacidad. De esta manera, los municipios
latinoamericanos pueden concurrir a dos de las cinco categorías, en
función de su población (“hasta 100.000 habitantes” y “de 100.001
habitantes en adelante”).
Entre los resultados de esta colaboración entre la AECID y la Fundación
ACS están:
•E
laboración y suscripción del Manifiesto Iberoamericano Accesibilidad
Universal Cartagena de Indias 2011.
•E
l reconocimiento de las políticas públicas inclusivas de 8 municipios
latinoamericanos: Miraflores (Perú) y Medellín (Colombia) en 2012,
Frutillar (Chile) y Renca (Chile) en 2011, La Cumbre (Argentina) y Pasto
(Colombia) en 2010, Baños de Agua Santa (Ecuador) y Envigado
(Colombia) en 2009.
•L
a adjudicación del Premio Cermi.es 2011 a la AECID en la categoría
de Cooperación Internacional “por haber incluido con creciente eficacia en la política oficial de cooperación internacional de nuestro país la
dimensión de la discapacidad”, concedido por el Comité Español de
Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI).
La accesibilidad universal se introduce en la agenda de la cooperación
con la firma en 2007 de un Convenio de Colaboración con la Fundación
ACS, entre cuyas líneas de colaboración están las siguientes:
•F
ormación e intercambio de buenas prácticas en accesibilidad al patrimonio cultural, urbanismo accesible, sistemas de transporte accesible,
turismo para todos y nuevas tecnologías para la inclusión social, entre
técnicos latinoamericanos y españoles en el Seminario Iberoamericano
sobre Accesibilidad Universal y Diseño para Todos, con la colaboración
del Real Patronato sobre Discapacidad (Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad).
•L
a inclusión del diseño universal en el Proyecto de Remodelación del
Mercado Municipal de Suchitoto (El Salvador) apoyado por el Programa P>D Patrimonio para el Desarrollo, en el Centro Cultural de España
en Guatemala (Antiguo Cine Lux) y en el Centro Cultural de España en
Lima.
•L
a inclusión como Buena Práctica la Cooperación Técnica en materia
de Accesibilidad Universal llevada a cabo por la AECID y Fundación
ACS en el Informe 2013 de Turismo Accesible de la Organización Mundial de Turismo.
Esta colaboración persigue el fortalecimiento de las instituciones latinoamericanas y la transferencia de conocimientos en torno al diseño para
todos, así como el impulso de una marca España inclusiva.
RED IBEROAMERICANA ACCESIBILIDAD UNIVERSAL - AUN
Semana de la Discapacidad 2009. Municipio
de Envigado (Colombia), Premio Reina
Sofía 2009 de Accesibilidad Universal para
municipios latinoamericanos de 100.000
habitantes en adelante.
Una red, de forma general, y como soporte de entrada para profundizar
en la Red Iberoamericana Accesibilidad Universal AUN, puede concebirse como una estrategia de coordinación colectiva, para conjuntamente,
alcanzar metas acorde a los intereses de quienes la conforman, que permite resolver problemas de una población o un asunto específico y en la
cual se comparten responsabilidades, conocimientos y recursos, éxitos
y aprendizajes.
La Red Iberoamericana Accesibilidad Universal AUN, tiene un elemento
de interés colectivo, la Accesibilidad Universal; un territorio compartido,
Iberoamérica; una carta orientadora, el Manifiesto Iberoamericano Accesibilidad Universal Cartagena de Indias 2011; una finalidad, formular e
implementar soluciones colectivas a problemas que son de importancia
para sus integrantes; y una estructura organizativa flexible, respetuosa
de la autonomía de sus miembros que aprovecha las tecnologías de la
comunicación permitiendo el intercambio de información y recursos, la
unificación de criterios y lenguajes, acercar y crear conocimientos y discusiones e intercambiar experiencias.
219
220
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
La Red AUN surge en el Seminario Iberoamericano sobre Accesibilidad
Universal realizado en Cartagena de Indias (Colombia) entre el 4 y 7 de
abril de 2011 y convocado por la Agencia Española de Cooperación
Internacional para el Desarrollo (AECID), el Real Patronato sobre Discapacidad (Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad) y la Fundación ACS de España, instituciones comprometidas con el desarrollo
de la Red.
•E
l diseño e implementación de planes de accesibilidad universal permite avanzar en materia de turismo, patrimonio, movilidad y comunicación
de una manera integral.
Las siete ediciones del Seminario Iberoamericano sobre Accesibilidad
Universal organizados por las anteriores instituciones han tenido lugar en
el Centro Cultural de España en Lima (2013), en el Centro de Formación
AECID en Antigua Guatemala (2012), en el Centro de Formación AECID
en Cartagena de Indias (2011), en el Centro de Formación AECID en
Montevideo (2010), en el Centro Cultural de España en México DF (2009),
en el Centro de Formación AECID en Cartagena de Indias (2008) y en el
Centro de Formación AECID en Antigua Guatemala (2007). Hubo también
dos ediciones anteriores organizadas por el Real Patronato sobre Discapacidad y Fundación ACS en Buenos Aires (2006) y La Habana (2005).
• Es necesario seguir involucrando a la academia y el sector privado.
Son muchas las experiencias y reflexiones compartidas en las ediciones
de estos seminarios. Entre las conclusiones, y parte textual de las conclusiones del Seminario celebrado en Lima (2013), se ha planteado que:
•L
os entornos inclusivos fomentan el desarrollo humano integral. En los
países en vías de desarrollo, especialmente debe desarrollarse un diseño inclusivo que genere igualdad de oportunidades y seguridad de uso.
El acceso a la cultura, al patrimonio y a los servicios es un derecho; y
como tal debe ser exigido socialmente, de manera especial por parte
de las personas con discapacidad.
•E
s fundamental la validación por parte de los usuarios sobre los desarrollos accesibles que se hacen o planean. Para desarrollar la accesibilidad es necesario pensar, experimentar, comprender, aprender y aplicar.
• El trabajo en red facilita el aprendizaje y el desarrollo.
Con la intención de dar respuesta a las múltiples problemáticas relacionadas con el desarrollo de la Accesibilidad Universal en Iberoamérica, se
crea en Cartagena de Indias (2011) la Red Iberoamericana Accesibilidad
Universal – AUN cuyos principios orientadores se definen en el Manifiesto
Iberoamericano Accesibilidad Universal suscrito por 53 delegados de 14
países y ratificado en los Seminarios de La Antigua Guatemala (2012) y
Lima (2013).
El Manifiesto Iberoamericano Accesibilidad Universal Cartagena de
Indias 2011, se estructura a partir de unos reconocimientos y valoraciones generales, unas solicitudes expresas y unos compromisos específicos concentrados en:
•L
a conformación de la Red Iberoamericana Accesibilidad Universal
– AUN.
• El intercambio y recopilación de experiencias.
•U
n diseño inclusivo requiere dosis de creatividad, pero no necesariamente fuertes inversiones económicas. Sin embargo, la consolidación
de territorios para todos genera nuevas oportunidades y moviliza
recursos. De ahí la importancia de ampliar los sectores económicos y
sociales, y la importancia de establecer alianzas público-privadas.
•L
a difusión de temáticas en torno a la accesibilidad universal y el
Manifiesto.
•L
a accesibilidad es un elemento transversal en todas las dimensiones
y sectores, y facilita la inclusión social. El amplio marco normativo que
regula la accesibilidad, en muchos casos no es tenido en cuenta y en
otros tantos resulta ambiguo, difuso o confuso.
• Diseño y concertación de imagen de la Red.
•E
s necesario seguir incidiendo para la inclusión de la accesibilidad en
instituciones y procesos de planificación, así como el desarrollo de
mecanismos, estrategias e incentivos. Para ello es importante continuar
con la sensibilización y la capacitación técnica en clave inclusiva entre
los responsables públicos.
•L
a accesibilidad universal se desarrolla más contundentemente cuando
los gobiernos delegan responsabilidades y recursos concretos. Para
ello es necesario ganar en voluntad política.
Entre las acciones desarrolladas por parte de la Red AUN, hasta la fecha,
destacan:
• Diseño y difusión del Manifiesto.
•R
ecopilación de experiencias significativas sobre Accesibilidad
Universal.
• Intercambio de información.
• Participación en eventos de intercambio.
•P
articipación activa en los Seminarios sobre Accesibilidad Universal en
Cartagena de Indias, La Antigua Guatemala y Lima, organizados por la
AECID, el Real Patronato sobre Discapacidad y la Fundación ACS.
Se ha consolidado la siguiente declaración de propósitos: “La Red Iberoamericana Accesibilidad Universal AUN es una estrategia de trabajo
221
222
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
articulado de organizaciones y entidades públicas y privadas que contribuye a la consolidación de sociedades y territorios inclusivos y accesibles
de los países iberoamericanos a través del intercambio de información y
experiencias, investigación, formación, difusión e incidencia en asuntos
relacionados con la Accesibilidad Universal.
• Impulsar el desarrollo de las actuaciones dirigidas a apoyar los trabajos
y garantizar su buen funcionamiento.
•C
ada miembro tiene la obligación de dar acceso a la Red a las instituciones públicas de su país y organizaciones no gubernamentales de
los países miembros que trabajen en el desarrollo de la Accesibilidad
Universal.
Se apoya en el Manifiesto Iberoamericano Accesibilidad Universal Cartagena de Indias 2011 y en una estructura organizativa flexible, respetuosa
de la autonomía de sus miembros y que aprovecha las tecnologías de
la información y la comunicación para facilitar el cumplimiento de sus
propósitos”.
•E
n este sentido, cada miembro asume la responsabilidad de vincular
en cada Nodo Nacional a personas e instituciones públicas y privadas,
con el propósito de distribuir y recabar información, documentación y
publicaciones, y de vincular la participación de todas ellas en los programas, actividades y proyectos que se aborden en el marco de la Red
Iberoamericana Accesibilidad Universal AUN y su compromiso con el
Manifiesto.
Se han propuesto cuatro líneas estratégicas de trabajo:
• Intercambio de buenas prácticas.
• Formación.
• Investigación.
Manifiesto Iberoamericano
Accesibilidad Universal.
Cartagena de Indias, 2011.
La Red AUN, se constituye en una alternativa para crecer colectivamente y amplificar el impacto de los múltiples esfuerzos y procesos que se
desarrollan en procura de consolidar una Iberoamérica inclusiva y accesible. Sea esta la oportunidad para invitarles a sumarse a esta cruzada.
• Difusión y sensibilización.
Entre las áreas temáticas de interés y trabajo están:
•
•
•
•
•
•
•
•
atrimonio.
P
Edificación.
Urbanismo.
Transporte.
Paisaje Natural.
Paisaje Cultural.
Turismo.
Tecnologías
MANIFIESTO IBEROAMERICANO ACCESIBILIDAD UNIVERSAL
CARTAGENA DE INDIAS - 7 DE ABRIL DE 2011
53 Representantes de 14 países de Iberoamérica1 de entidades, instituciones y organizaciones públicas y privadas, nos dimos cita en Cartagena
de Indias, patrimonio de la humanidad, del 4 al 7 de abril de 2011, convocados por el Real Patronato sobre Discapacidad, la Fundación ACS
y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
– AECID a intercambiar experiencias, conocimientos, reflexiones y propuestas en el campo de la accesibilidad.
Con la intención de dinamizar la Red, se avanza en una estructura organizativa fundamentada en una Comisión Asesora, una Coordinación
General, una Comisión Coordinadora General y unos Nodos Nacionales.
Considerando que en el territorio se desarrolla y asegura la vigencia de
los derechos humanos y que en éste, la diversidad hace parte de su realidad y vida misma;
Participan de la Red AUN, instituciones de Países Iberoamericanos
que expresen formalmente mediante documento escrito su voluntad de
hacerlo y en el cual se identifica la información de la persona que asume
la responsabilidad de la representación de la organización y del país.
Reconociendo que el territorio, áreas urbanas y rurales, su patrimonio
arquitectónico y las enormes riquezas naturales de nuestros países son
de todos y para todos sin exclusión alguna;
Son responsabilidades de sus miembros:
•P
articipar de forma activa en los trabajos que se lleven a cabo en cumplimiento de los objetivos generales de la Red.
•P
articipar de forma activa en una de las Líneas Estratégicas (LE) para el
cumplimiento de los objetivos específicos de dicha LE.
Identificados con el reconocimiento que la accesibilidad es una cualidad
del medio físico, el transporte, la comunicación, la tecnología y todas las
dimensiones humanas y sociales, que contribuye al confort, la seguridad,
el desarrollo y la inclusión de todos y todas;
Conscientes que la accesibilidad es un rasgo que se debe incorporar a
todas las propuestas y sectores orientados al desarrollo;
• Asociarse, al menos, a un área temática.
1P
aíses participantes: Argentina, Brasil, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, España, Guatemala, México, Panamá, Perú, República Dominicana, Uruguay, Venezuela.
223
224
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Reconociendo que avanzar en la consolidación de la accesibilidad universal es una posibilidad para el crecimiento económico, cultural y político y con ello se contribuye a la superación de la inequidad y la pobreza,
compromiso asumido en los Objetivos de Desarrollo del Milenio;
Valorando los esfuerzos y avances que con diferentes intensidades se
han dado frente a la accesibilidad en los países Iberoamericanos;
Asumiendo los desafíos que a la sociedad, la academia y el gobierno se
les demanda para el logro de territorios para todos, territorios accesibles:
1. S
olicitamos a los gobiernos nacionales y locales a que inserten en
sus políticas, planes, programas y proyectos el tema de accesibilidad
universal de manera transversal y prioritaria y desarrollen estrategias
y acciones de investigación, sensibilización, educación e implementación concreta de alternativas de accesibilidad, como requerimientos
para cumplir así con los compromisos asumidos internacionalmente
y de manera especial con la Convención sobre los Derechos de las
Personas con Discapacidad.
Libro de actas
Los responsables de este Manifiesto Iberoamericano Accesibilidad
Universal
Conscientes de la importancia que tiene para nuestros países avanzar en
la consolidación de territorios inclusivos, territorios para todos;
Dispuestos a seguir avanzando en el conocimiento, experiencia y desarrollo de la accesibilidad universal en nuestras localidades y países;
Reconociendo la riqueza dispersa de experiencias que se han
desarrollado;
Decidimos:
1. D
ar continuidad a este proceso a través de la conformación y dinamización de la Red Iberoamericana Accesibilidad Universal AUN.
2. A
limentar este proceso a través de diferentes medios y la institucionalización del Seminario Iberoamericano Accesibilidad Universal.
2. E
ncarecemos a las entidades educativas del nivel técnico, tecnológico
y superior (públicas y privadas) a que inserten en los currículos de diferentes disciplinas (arquitectura, ingeniería, construcción, artes visuales, informática, trabajo social entre otras) el tema de accesibilidad.
3. D
ifundir y gestionar en cada una de nuestras localidades y radios de
acción, involucrando en ello a gobierno, academia, empresa privada y
sociedad civil, el presente Manifiesto, los conocimientos adquiridos y
las experiencias compartidas.
3. E
xhortamos a la comunidad en general, sus organizaciones sociales,
incluidas de diferentes discapacidades, academia, empresa privada y
entidades gubernamentales a que participen y respalden de manera
activa iniciativas orientadas a la consolidación de la accesibilidad universal en nuestros países.
4. Intercambiar y hacer seguimiento a experiencias que den cuenta de
la aplicabilidad y desarrollo del Manifiesto y de los conocimientos
compartidos.
4. I nvitamos a las diferentes instancias de decisión, planeación y participación a que incluyan en sus agendas de trabajo el tema de
accesibilidad.
5. E
ncarecemos a las entidades responsables del desarrollo de obras
de infraestructura, transporte, comunicaciones, turismo, investigación
entre otras, a que establezcan, fortalezcan y difundan los mecanismos
de diseño, seguimiento, control y monitoreo a las mismas, al igual que
al cumplimiento de normativa relacionada con accesibilidad.
6. M
otivamos a los gobiernos a que emprendan y/o fortalezcan acciones
educativas sobre alternativas de accesibilidad y actitudes positivas
frente al uso y disfrute del espacio, la infraestructura y el mobiliario
urbano como derecho de todos.
7. I nvitamos a las agencias y entidades de cooperación internacional,
al BID y entidades similares a que respalden iniciativas tendientes
al desarrollo de la accesibilidad universal en Iberoamérica y a que
exijan a sus contrapartes y socios como requisito de cooperación, la
implementación de adecuadas condiciones de accesibilidad en sus
proyectos.
225
226
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
3ª MESA REDONDA
Redes
Grupo de Ciudades Patrimonio
de la Humanidad de España
Israel Muñoz
Secretario de la comisión de
Accesibilidad del Grupo de
Ciudades Patrimonio de la
Humanidad de España 20082012. España
Por todos es conocido que la UNESCO es el organismo internacional,
dependiente de la Organización de Naciones Unidas, que entre sus
atribuciones tiene la de declarar Patrimonio Mundial a aquellos bienes o
conjuntos histórico-artísticos que destaquen de una manera singular. Es
el caso de las trece ciudades patrimonio mundial que conforman el grupo
de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España: Alcalá de Henares,
Ávila, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona y Toledo.
El Grupo se constituyó el 17 de septiembre de 1993 en Ávila, por lo que
este año celebra su vigésimo aniversario. El Grupo cuenta como madrina
de Honor con SAR la infanta Dña. Cristina de Borbón y tiene su sede en
Ávila en el palacio renacentista de los Verdugo, donde está la Secretaría
General permanente del Grupo.
Los objetivos principales para los que se constituye este grupo son:
•A
ctuar de manera conjunta en la defensa del patrimonio histórico y
cultural de las ciudades que lo componen
•D
efender los intereses comunes, estudiar soluciones a problemas similares y promover un turismo cultural y de calidad histórica y artística a
través de sus ciudades.
Para poder cumplir estos objetivos de forma eficiente el Grupo ha sufrido recientemente una reestructuración. Mientras que hasta 2012 se
organizaba en múltiples comisiones, entre ellas la de accesibilidad, en
la actualidad se divide en tres únicas comisiones, (Turismo y Promoción,
Patrimonio y Ciudad y Educación y Cultura). Estas comisiones están formadas únicamente por políticos, concejales delegados de Ayuntamientos, quienes luego se encargan de coordinar los grupos de trabajo, donde
se cuenta con la presencia de los técnicos. En la actualidad formo parte
del Grupo de trabajo de Accesibilidad y Movilidad que está inserto en la
Comisión de Ciudad y Patrimonio.
El trabajo en Accesibilidad dentro del Grupo de Ciudades Patrimonio surgió con la creación de la Comisión de Accesibilidad el 25 de febrero de
2008. Este órgano fue impulsado dentro de la Asamblea de Alcaldes por
el primer edil de Ávila, Miguel Ángel García Nieto. Entre los objetivos de la
Comisión cabe destacar que fuese creada como un foro de intercambio
de experiencias y buenas prácticas y buscar soluciones conjuntas a la
misma problemática a través de proyectos comunes.
Libro de actas
Son varios los proyectos de accesibilidad que se han implementado
desde el Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España.
El primero de ellos fue el análisis de accesibilidad de los puntos de interés
turístico de la ciudad, realizado por la empresa Vía Libre, de Fundación
ONCE. Este análisis fue concebido como un documento de trabajo con el
fin de detectar la problemática de accesibilidad en los puntos de interés
turístico más frecuentados, partiendo de la información que se ofrece a
los visitantes en las oficinas de turismo.
Otro de los proyectos encargados a Vía Libre fue la redacción de un
borrador de ordenanza municipal de accesibilidad para cada una de
las ciudades del Grupo. En estos borradores se tuvieron en cuenta los
antecedentes en accesibilidad de cada uno de los municipios, así como
la legislación regional sobre accesibilidad que les afecta. El documento
resultante ha quedado a disposición de cada Ayuntamiento a espera de
su redacción final. En muchos casos esta redacción final se está demorando, ya que existen incongruencias entre la legislación estatal y las
normativas regionales, que son más permisivas en algunos parámetros.
Para seguir ahondando en el tema de la legislación, se realizó con un
despacho de abogados de Córdoba un análisis comparativo de la legislación de accesibilidad y patrimonio en cada una de las ciudades, ya que
este binomio, accesibilidad y patrimonio, es muy importante a la hora de
actuar en cualquiera de las Ciudades Patrimonio de la Humanidad de
España.
El trabajo en accesibilidad del Grupo no sólo se ha quedado en la redacción de documentos y en el análisis. También se ha querido compartir
experiencias con otras personas, así como buscar la sensibilización a
través de la formación. Por eso se han organizado dos jornadas de Accesibilidad y Patrimonio, una de ellas celebrada en Segovia en el año 2010
y la otra tuvo lugar en Cáceres este mismo año. En estas jornadas han
participado expertos de accesibilidad que han mostrado sus trabajos y
proyectos. Ambas jornadas también han contado con una parte práctica
de conocimiento de la ciudad y de sus recursos accesibles.
Pero además de elaborar documentos técnicos o difundir y sensibilizar a
través de las jornadas, el trabajo en accesibilidad del Grupo de Ciudades
Patrimonio también ha tocado el ámbito turístico y este proyecto es el
que queremos destacar especialmente en esta presentación.
En 2010 se encargó a la Plataforma Representativa Estatal de Personas
con Discapacidad Física (PREDIF) la redacción de una guía de información útil para personas con discapacidad de las Ciudades Patrimonio de
la Humanidad de España. Esta guía está publicada en el portal web www.
ciudadespatrimonio.org en el apartado Rutas Accesibles, donde aparece
la información de cada ciudad. En cada una se han analizados, siguiendo el método descriptivo, diez monumentos, una ruta turística y algunos
establecimientos que aparecen en ese recorrido.
227
228
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Por traer a colación un ejemplo práctico y ya que estamos en esta ciudad, explicaremos brevemente la ruta de Ávila, que une el Centro de
Recepción de Visitantes y el convento de la Santa.
Libro de actas
3ª MESA REDONDA
La Red Española de Ciudades
Accesibles
En el Centro de Recepción de Visitantes, el turista puede encontrar todo
tipo de información, dispone de bucle de inducción magnética, señalética
accesible y bandas podotáctiles. En este edificio también hay un punto
multimedia accesible y las maquetas tiflológicas que representan algunas de las puertas de la muralla de Ávila. A través de ascensor se salva
el desnivel de varias plantas, pudiendo acceder desde la planta 3 a la
basílica de San Vicente o desde la cuatro al circuito accesible que existe
junto a la muralla.
En la basílica de San Vicente se ofrece información escrita y dispone de
rampa de entrada. En su interior cuenta con una maqueta tiflológica de
la planta del edificio. Se han realizado varias actuaciones en el entorno
de la basílica de San Vicente, con el fin de conectar este monumento
con las calles adyacentes. Estas obras también han servido para crear
un itinerario accesible que comunique el centro de la ciudad con la zona
norte, a través de la Avenida de Madrid y la Calle Valladolid.
El itinerario accesible continúa, junto a la muralla bien por el interior del
jardín de San Vicente o bien por la calle de San Segundo, que dispone
de amplias aceras. Desde allí pasa por delante de uno de los accesos a
la muralla, la Casa de las Carnicerías, para adentrarse en la zona intramuros a través de la plaza de la Catedral, donde se sitúa el primer templo
abulense, que también es accesible. La Catedral dispone de rampa en el
acceso, audioguías y una maqueta de planta, con textos complementarios en texto y en braille.
La ruta avanza por la calle Reyes Católicos, que es peatonal, hasta llegar
a la plaza del Mercado Chico, donde se sitúa el Ayuntamiento. Desde
aquí la ruta desciende por un entramado de calles de plataforma única,
Caballeros, Pedro Dávila, Pla i Deniel, hasta llegar a la plaza del Teniente
Arévalo, donde enlaza con la calle Don Gerónimo, ya peatonal y la plaza
del Mercado Grande. En esta plaza está situada la iglesia de San Pedro,
que también es uno de los monumentos accesibles de la ciudad. Desde
allí se continúa por el paseo del Rastro para llegar al convento de Santa
Teresa, que es donde se encuentra el final de la ruta.
Todo esto es un ejemplo de los datos que podemos encontrar en la Guía
de información útil para personas con discapacidad. El resto se puede
descubrir en el portal web y lo más importante, se puede disfrutar al visitar nuestras Ciudades Patrimonio.
Redes
“El mundo entero se aparta cuando ve
pasar a un hombre que sabe a donde va”
(A. de Saint Exupéry)
Juan Manuel García Piñero
Director Técnico del Área
de Accesibilidad del
Ayuntamiento de Málaga.
España
INTRODUCCIÓN
Es cada día más asiduo oír referencias a la complejidad de nuestras
actuaciones, a la dificultad de nuestras organizaciones de hacer frente a
realidades tan complejas con las que vamos topándonos y dar respuestas significativas a los ciudadanos, de ofrecer respuestas adecuadas.
Se hace por tanto necesario la generación de procesos de adquisición de
herramientas ante una realidad cambiante llena de desafíos e imprevistos
que en la actualidad, y no pocas veces, se viven con incertidumbres.
Planteamos con esta iniciativa un modelo donde el diseño para todos se
vuelva el centro de las actuaciones en las ciudades, donde del encuentro de las organizaciones componentes de la red surja la posibilidad de
actuar adecuadamente ante los desafíos que se nos presentan. Es una
invitación a estar consciente, a aprender y entender que cualquier cosa
que pasa tiene que ver con nuestras acciones y haceres, es por esto que
nuestra responsabilidad en nuestras diferentes ciudades y organizaciones que vivimos, esta en que somos generadores y creadores de ellas.
El desafío estaría en dedicar la atención a la eficacia (sustantiva) de nuestras acciones. Una eficacia que solo se podrá lograr cuando se alinean
diferentes actores para dar respuestas integrales a un asunto, como el
del diseño para todos, que en su génesis es integral. Únicamente se
avanzara en unas políticas preventivas eficaces si se produce una alineación de posiciones entre un amplio y diverso grupo de actores. Construyendo un escenario donde convivan y se relacionen de forma natural las
ciudades y organizaciones existentes con las inexistentes1
RED DE CIUDADES POR LA ACCESIBILIDAD
La red de ciudades por la accesibilidad quiere ser una estrategia para
mejorar la habitabilidad urbana y social a través del diseño universal de
los espacios y servicios públicos de nuestras ciudades, las cuales se
encuentran en un proceso de cambio y transformación, por lo que se
1E
xistentes; aquellas ciudades y organizaciones que siempre son fotografiadas por su actuaciones en accesibilidad y el diseño para todos.
Inexistentes: aquellas organizaciones y ciudades que nunca son fotografiadas teniendo actuaciones en accesibilidad y el diseño para todos.
229
230
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
plantea un cambio de actitud y una alternativa propia e imaginativa a los
retos a los que nos enfrentamos.
•S
e necesitan mutuamente (han de sumar recursos o el proceso queda
vacío de contenido)
La red de ciudades por la accesibilidad pretende y aspira a:
•L
as relaciones entre los actores deben ser continuadas, basadas en la
negociación y la confianza.
•S
er un espacio e instrumento para el debate e intercambio de ideas y
experiencias
•U
n lugar para conocer y dar a conocer las actuaciones que se están
realizando en nuestras ciudades, provincias, comunidades, organizaciones… de forma que del intercambio nos beneficiemos todos
•C
onvertirse en un lugar para la reflexión y el análisis de lo que estamos
haciendo, para profundizar en los proyectos, en las ideas y dar la necesaria visión crítica.
•P
ropiciar lugares accesibles para todos, independientemente de la
edad, condición física o mental
•S
e trata de un modelo de relaciones de interdependencia que funciona
de manera autónoma y autorregulada
•L
a reciprocidad y la colaboración han de regir las relaciones que se dan
en el seno de un proceso transversal.
EL RETO
Los retos que nos proponemos con la constitución de la red de ciudades
por la accesibilidad son:
• Juntarnos para multiplicar
•O
frecer un espacio de análisis de necesidades, prioridades y las formas
de concreción de las mismas. Donde la iniciativa municipal y el aporte
de las personas con discapacidad y de las entidades que las representan sea imprescindible.
• Lograr respuestas conjuntas y no un conjunto de respuestas
•R
ecuperar el dialogo para descubrir lo que hemos de hacer de manera
significativa
•P
otenciar y reforzar las buenas prácticas municipales, provinciales,
autonómicas, en el diseño de ciudad para todos
• Trabajar sobre todo con elementos informativos y comunicativos.
CONCEPTO DE RED
•S
aber aprovechar los recursos ya existentes; aunque esto no debe de
llevarnos al extremo de considerar que ningún recurso es necesario
Desde lo académico se ha usado el concepto de red para definir las
características de aquellas estructuras organizativas (industriales, espaciales, o biológicas) que incorporan factores de colaboración, intersección y relación entre sus componentes.
•N
o perder de vista que el objetivo no es hacer funcionar la red sino
provocar los resultados que ésta ha de facilitar
• El impacto no se debe valorar en función de criterios internos sino dependiendo de los impactos externos que seamos capaces de provocar
La red de ciudades por la accesibilidad debe ser una estructura de red
que opere desde:
LA ORGANIZACIÓN
• La necesidad de incorpora actores múltiples.
•L
a necesidad de una interacción continua entre estos actores que permita intercambiar recursos, experiencias y negociar líneas estratégicas
de acciones comunes.
Planteamos con la creación de esta red, avanzar de manera significativa
hacia lo que distintos autores han denominado la organización deliberativa. Una organización que, más allá de definiciones conceptuales, se
articule a través del:
•L
a necesidad que ésta interacción se base en la confianza, el dialogo,
la colaboración y la conversación
•D
ialogo, frente a la especialización
• Y las relaciones, frente a la segmentación.
Estamos hablando de un proceso transversal que debe de cumplir las
siguientes características:
Operativamente nos referimos a tres términos:
• En el proceso participan múltiples actores
• Se deben compartir unos objetivos mínimos comunes
•L
a participación activa de los actores
• La relaciones multinivel
• La transversalidad en los procesos y acciones
231
232
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
COMUNICACIONES
Patrimonio Cultural e Histórico
Adaptación y Rehabilitación de
los Baños Árabes de Jaén: Hacia
un Turismo del Patrimonio
Histórico y Cultural diseñado
para Todos
Javier Cortés Moreno
Universidad de Jaén. España
Yolanda de la Fuente Robles
Universidad de Jaén. España
INTRODUCCIÓN
Los Baños Árabes, construidos en los sótanos del palacio de Villardompardo en el siglo XI, se declararon como Monumento Nacional en 1931.
Constituyen una de las ofertas turísticas más interesantes del patrimonio
cultural e histórico de Jaén. Su extensión los posiciona como uno de los
más grandes a nivel nacional, siendo visitados por más de cincuenta y
cinco mil personas al año1. En varias ocasiones, se han realizado distintas restauraciones para conservarlos, pero sin estar en armonía con
la diversidad humana propia de una sociedad. Recientemente ha tenido
lugar su reapertura, después de una remodelación bajo parámetros de
accesibilidad. Esta comunicación, visibiliza este patrimonio histórico;
describe las distintas intervenciones de accesibilidad y determina el ajuste de un diseño para todos. Asimismo, proyecta un ejemplo de buenas
prácticas del binomio accesibilidad social y patrimonio histórico. Como
conclusión propone actuaciones de mejora para facilitar el acceso y
ampliar los demandantes de esta oferta turística.
INTRODUCCIÓN
Los Baños Árabes de Jaén fueron construidos en el siglo XI, con la finalidad de facilitar al mundo islámico el acceso a unas instalaciones para
el aseo personal. Están ubicados en los sótanos del Palacio de Villardompardo, su extensión de 450 metros cuadrados y su composición de
cuatro salas –El vestíbulo y Las Salas fría, templada y caliente– hace que
sean los más grandes a nivel nacional. A través de los distintos detalles
almohades, se presume que fueron restaurados a finales del siglo XII.
Tras la conquista de Jaén en 1246, los primeros años del dominio cristiano los baños árabes continuaron su uso, desapareciendo después
esta función. A finales del siglo XVI, el conde de Villardomapardo, edificó
sobre ellos su palacio, quedando buena parte ocultos entre los cimientos hasta que a principios del siglo XX se construye una Capilla para el
Hospicio de Mujeres.
Fuente: Diputación Provincial de Jaén
Libro de actas
En 1913, una inspección para realizar un Catálogo Monumental hace que
estos restos vuelven a salir a la luz y a través de un estudio se valora
su importancia y se plantea la inscripción como Monumento Histórico-Artístico. La propuesta, fue aceptada y en 1931 se declararon como
Monumento Nacional. En 1936 comienzan las obras de restauración que
se interrumpieron por la Guerra Civil, retomándose en 1970 diversos
proyectos en los que se descubren nuevos espacios del yacimiento.
Finalizadas las obras en 1984, la Asociación Europa Nostra otorga a los
Baños Árabes de la Medalla de Honor.
REHABILITACIÓN: HACIA UN TURISMO PARA TODOS
La reciente intervención Rehabilitación de los Baños Árabes para centro
de interpretación de rutas turísticas por parte del Ministerio de Fomento
y la Diputación provincial de Jaén, inaugurada en Febrero de 2013, ha
tenido como principales ejes de actuación facilitar el acceso para las
personas con movilidad reducida y mejorar la optimización del sistema
de iluminación. Introducir esta serie de modificaciones en este entorno a
priori resulta complicado, aunque hay teorías como las de Garcés (2007)
que defienden que “el patrimonio construido está mejor preparado que
muchos ejemplos de la arquitectura reciente para su adaptación a las
exigencias de un mundo sin barreras, debido principalmente a que toda
buena arquitectura –y la histórica casi siempre lo es–, cumple con los
requisitos virtuales y materiales de la sociedad en la que tiene lugar”.
Esta afirmación desarticula los prejuicios que existen sobre las reacciones negativas de intervenir en convertir accesible estos entornos.
Como señala Juncà (2008) una posible forma intervenir por Accesibilidad
Universal es mediante lo que él denomina “concepto de las 2 erres”, respeto y rigor. Disponer de un conocimiento lo más completo posible del
Patrimonio, es el requisito para garantizar el rigor en las intervenciones.
El concepto de respeto se logra con discreción y con sentido común,
intentando alterar lo menos posible la estructura, la naturaleza del monumento y su historia, pero a la vez no excluyendo el derecho a visitar y
disfrutar el patrimonio a cualquier persona. Es complejo, incluso algo
infinito encontrar este equilibrio, para ello García (2011) establece que es
preciso acotar la interrelación persona-entorno físico, abordándola desde
tres variables: tipos de usuarios, tipos de dificultades y nivel de exigencia.
Las opciones más idóneas para alcanzar la accesibilidad universal en el
patrimonio cultural, según indica Juncà (2011) son aquellas que cumplen
con dos requisitos esenciales: no resultar intrusivos y dar respuesta a las
necesidades de cualquier posible visitante o usuario.
La cultura –incluyendo el turismo–, constituye, junto con lo social y
económico, uno de los ejes de participación de cualquier definición del
término de inclusión de personas en la sociedad. Según el Plan de acción
del Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad
(CERMI)(2005) se entiende por Turismo Accesible el complejo de actividades originadas durante el tiempo libre orientado al turismo y el ocio, al
que pueden acceder todas las personas con independencia de sus capacidades, posibilitando la plena integración de quienes tienen capacidades distintas y obteniendo a través de ellas una plena satisfacción individual y social del usuario. Se podría decir que existe una discriminación si
233
234
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
las estructuras del patrimonio histórico por sus particularidades limitan el
acceso. Esta discriminación confronta con los principios inspiradores del
I Plan Nacional de Accesibilidad (2004): Igualdad de Oportunidades, Vida
Independiente, Sostenibilidad y Participación. Cada uno de estos principios avala la justificación de la búsqueda de la armonía entre el binomio
patrimonio histórico y accesibilidad social. El incumplimiento de algo tan
básico, puede llevar consigo y fomentar a la vez que las personas que
tienen una discapacidad adopten una visión trágica de su situación. De
la Fuente (2009) apunta que la visión trágica de la discapacidad está
arraigada en la identidad social de las personas sin discapacidad. Este
modelo trágico es discapacitante en sí mismo y niega a los individuos
con discapacidad la experiencia de una sociedad diferente, su identidad
y autoconciencia como personas con discapacidad.
Todo esto justifica la necesidad del incremento de actuaciones sobre un
diseño para todos, atendiendo a las normativas de obligado cumplimiento; algunas de las cuales datan desde junio de 1985, como lo es la Ley
16/1985 que otorga deberes a la Administración del Estado, de garantizar
la conservación del Patrimonio Histórico Español, así como promover el
enriquecimiento del mismo y fomentar y tutelar el acceso de todos los
ciudadanos a los bienes comprendidos en él. (Artículo 2.1).La Diputación
provincial de Jaén detecto que los Baños Árabes no eran accesibles por
lo que realizo diversos estudios para solventar esta situación. Las intervenciones aplicadas hasta Febrero de 2013 han permitido que lo sean
para personas con movilidad reducida, construyendo una rampa de 16
metros de longitud. Asimismo, se ha habilitado una sala en la que se proyecta un video sobre la historia de este atractivo turístico. Además, se ha
mejorado y optimizado el sistema de iluminación, mediante la instalación
de 84 nuevos soportes y luminarias de tecnología LED que resaltan y
embellecen estos yacimientos.
DIAGNÓSTICO DE LA ACCESIBILIDAD SOCIAL EN EL PATRIMONIO
HISTÓRICO
Siguiendo como referencia la Guía de Alides (2005) se realiza un diagnóstico de la situación del monumento y su entorno, analizando los elementos que garantizan la accesibilidad integral:
• I tinerario de llegada: Se ubican en la Plaza Santa Luisa de Marillac dentro del barrio de la Magdalena, caracterizado por las numerosas calles
con elevadas pendientes estrechas, serpenteantes e incluso escalonadas. El itinerario más próximo a pie desde el centro de la ciudad tiene
una distancia total de 800 metros. La señalización vertical con contenido verbal y pictográfico se considera adecuada. Resulta complicado
para personas con movilidad reducida o discapacidad visual, ya que
las calles estrechas, incluso de elevadas pendientes obliga al peatón
cohabitar con los vehículos en un mismo espacio común por que no
existen aceras y si las hubieras están al mismo nivel que la calzada y/o
con bolardos-farolas que limitan la dimensión del acerado. El acerado
es bastante irregular en cuanto a su existencia y dimensión de ancho,
la máxima longitud de ancho que alcanza es de 1’10 cm, y se reduce
su dimensión a 86 cm libre de paso por los bolardos.
Libro de actas
El trasporte público de taxi ofrece un servicio origen-destino total.
Según fuentes del Ayuntamiento de Jaén, la ciudad dispone de catorce
vehículos eurotaxis (vehículos adaptados para personas con discapacidad).En cuanto a los autobuses urbanos, existen carencias en los
paneles informativos en las marquesinas de las paradas y además solo
se encuentra una línea de microbús que circula por este barrio y tiene
la parada más cercana a 200 metros. Por último, la opción del uso del
trasporte privado tiene grandes limitaciones en las zonas de aparcamiento y así como las reservadas para personas con discapacidad.
•E
ntorno inmediato del edificio y entrada a los Baños Árabes: Resulta
bastante accesible, ya que al encontrarse en una plaza, no se hallan
importantes obstáculos o peligros que puedan impedir la circulación,
salvo pequeños bolardos que atraviesan y delimitan la plaza cuya
función es la de iluminación. En la actualidad se accede a los Baños
Árabes por la puerta de la calle La cuna, donde se ha instalado una
rampa para salvar un escalón de la entrada. Los dos metros y veinte
centímetros de dimensión de acceso y el diseño abatible sin vaivén
de la puerta son adecuados, ya que supera la anchura mínima libre de
paso de 1,20 metros.
• Interior del Edificio: Las dimensiones del vestíbulo permiten la movilidad
de una persona con movilidad reducida, pues son superiores a 1,50
metros de diámetro. El mostrador de la recepción, está diseñado de
tal modo que facilita la interacción entre los trabajadores y los visitantes, ya que su altura es de 110 cm, pero al ser estático no permite la
variación de alturas. En la actualidad, el personal de servicios no tiene
conocimientos en idiomas ni de Lengua de Signos Española (LSE), y
tampoco disponen de personas interpretes. En cuanto a los folletos
informativos que se ofrecen están en castellano e inglés.
En la sala contigua al vestíbulo se proyecta un video sobre la historia
del monumento, el cual resulta poco accesible, pese a la cantidad
de información relevante que ofrece, pues aunque en su comienzo al
narrar la historia se va trascribiendo de manera escrita la voz explicativa, llega un momento en el que se monopoliza el relato únicamente
con voz e imágenes de video. Para ciertas personas resultará poco
comprensible y poco intuitivo descifrar el significado de las imágenes
sin el acompañamiento de una comunicación alternativa.
La visita se inicia a través de una entrada de 86 centímetros que dirige
al pasillo de las distintas salas. Las dimensiones de este pasillo son
adecuadas pues tiene una longitud de ancho de un 1’25centímetros;
según la normativa al respecto los pasillos no podrán ser menores de
90 cm aunque en edificios públicos se recomienda una anchura mínima de 1’20m y en este caso lo supera. Los trazados de los pasillos
tienen que tener cada 10 metros, como máximo, espacios (mesetas)
en los que se puede dibujar un círculo como mínimo de 1’50 metros de
diámetro, para así facilitar el cambio de sentido de la marcha. Según
el Manual de Accesibilidad para Técnicos Municipales (2011) el diseño
de una rampa implica la existencia de: un espacio libre de obstáculos
en ambos lados, unos tramos en pendiente de directriz recta (o mínimamente curva) y mesetas intermedias horizontales de descanso que
235
236
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
eviten tramos en pendiente con excesivo desarrollo y permitan los
cambios de dirección. En el caso de los Baños Árabes esta norma se
cumple, excepto en las mesetas de la nueva rampa instalada donde se
han tenido que reducir a 1’30 de diámetro por las condiciones de las
instalaciones, pero se encuentran cuatro espacios destinados a este
fin, con una distancia de menos de cinco metros.
En referencia a los obstáculos, antes se encontraban los desniveles
propios de los escalones, que han sido modificados por una rampa de
16 metros de longitud cuya pendiente es de un 10% (5 grados), por
todo su recorrido existen dos pasamanos, uno situado a una altura
de 96 centímetros y el otro pasamano a una altura de 75 centímetros,
pero ninguno dispone de información táctil. En las diversas salas aún
se hallan pequeños escalones de unos 7 cm de longitud de altura pero
que no influyen para la visita ya que a través de los pasillos se permite
la circulación de todas las personas. En relación a las señales y paneles
informativos interiores no hay un abuso, y estos son claramente perceptibles por cualquier persona, se tratan únicamente de indicaciones
de entrada y salida en dos idiomas.
El recorrido propuesto finaliza en una parte anexa a los Baños Árabes,
son unos yacimientos que se pueden contemplar a través de un suelo
de cristal. Las personas con movilidad reducida no pueden acceder
por el recorrido de salida propuesto, ya que se encuentran una serie
de escaleras, por lo que deben de retroceder el camino realizado para
poder verlo desde lo que se considera la salida que coincide en un
punto con la entrada.
•M
uebles y Accesorios: El interior cuenta con limitado mobiliario, reduciéndose únicamente a los mostradores de recepción, las sillas de la
sala donde se proyecta el video y dos bancos en la recepción que tiene
la función de sala de espera.
Con todo esto, se ha reflejado una pequeña síntesis del análisis de
accesibilidad realizado, en el que como conclusión se puede afirmar
que han experimentado un gran cambio permitiendo mayor acceso a
este monumento de intereses turístico, si bien se puede incluir algunas
propuestas de mejora para garantizar el diseño para todos.
PROYECCIONES Y PROPUESTAS DE MEJORA PARA
LA AMPLIACIÓN DE DEMANDANTES
Resulta importe apostar por todas aquellas iniciativas que promuevan
restaurar y descubrir nuevos yacimientos que, sin duda, fomentaran el
atractivo e interés turístico. Berger y Luckmann (1986) señalan que la realidad se construye socialmente y la sociología del conocimiento debe
analizar los procesos por los cuales esto se produce. A lo largo de la
historia las remodelaciones que se han llevado a cabo, han tenido como
referencia e influencia el contexto histórico, social y económico concreto propio de cada época, además de las necesidades de la población,
esto ha sido determinante en cada uno de los graduales cambios. En la
actualidad, se tiende a que estos espacios de interés turístico puedan ser
Libro de actas
accesibles para todas las personas, cumpliendo así con la normativa al
respecto, garantizándola necesidad y el derecho que tiene la diversidad
humana a visitar y disfrutar del patrimonio histórico. La última intervención consigue que puedan ser accesibles para personas con movilidad
reducida, pero aún se detectan algunas carencias. El diseño para todos
en los Baños Árabes es posible en un futuro muy próximo, únicamente
hay que trabajar teniendo en cuenta la diversidad humana y siguiendo
propuestas de herramientas eficaces como las de Del Moral y Delgado
(2011) basadas en el equilibrio de tres elementos: Las condiciones singulares y funcionalidades del entorno patrimonial; Las necesidades de las
personas con discapacidad en el acceso y utilización de los servicios y la
viabilidad económica de las intervenciones accesibles en el Patrimonio.
La metodología a seguir para lograr la accesibilidad integral, diferenciará
las intervenciones relacionadas con el carácter físico y las propias de
gestión de los servicios. Como propuesta de mejora dentro del medio
físico de los Baños Árabes, se incide en la necesidad de plazas de aparcamiento reservadas para personas con discapacidad.
El acceso de entrada, se estima que mejoraría eliminando el desnivel o
a través de rampas provisionales solidas. La construcción de la rampa
de 16 metros de longitud, ha sido indudablemente un gran desafío en el
interior, aunque debe incluir algunas consideraciones para mejorar aún
más el diseño para todos, como la información táctil en los pasamanos.
Del mismo modo sería conveniente ampliar la señalización dentro de las
instalaciones. Por otro lado es importante solucionar el desnivel de la
parte anexa, para ello se propone ayudas técnicas y/o tecnológicas.
En cuanto al servicio que ofrece los Baños Árabes, se debe contratar personal con conocimientos de LSE. Asimismo, los folletos informativos disponibles actualmente se editaran también en braille y en formato electrónico para incluir la interpretación de LSE. El video documental debe ser
modificado incluyendo subtítulos en español en todo su contenido yen
una de las esquinas inferiores añadir un intérprete de signos, igualmente
se hará con la versión que se edite en ingles. Por último, facilitara en el
video unos auriculares para escuchar la audiodescripción simultánea. Del
mismo modo, en la sala se instalaran bucles magnéticos.
Se estima que todas estas consideraciones son imprescindibles y necesarias implementarlas, pues tras el análisis de la búsqueda de un equilibrio resulta viable. Se prevé que estas propuestas tendrían unos costes
reducidos en comparación de los previsibles beneficios: contribución
considerable del enriquecimiento de este gran patrimonio, solvencia de
las necesidades y garantía de los derechos de la población del siglo XXI.
BIBLIOGRAFÍA:
Alianzas para el Desarrollo Económico y Social (Alides) (Coord.), (2005):Pregúntame sobre Accesibilidad y Ayudas Técnicas.Madrid; Obra Social Caja
Madrid
Berger, L y Luckman, T. (1986): La construcción social de la realidad. Buenos Aires; Amorrortu.
237
238
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Cayo, L. (dir.) (2005): Plan de Acción del CERMI de Turismo accesible para
todas las personas. Comité Español de Representantes de Personas con
Discapacidad - CERMI.
Libro de actas
COMUNICACIONES
De la Fuente, Y.M. y Calvillo, M. (2009): «Productos de Apoyo y calidad
de vida. Situación actual y retos para el futuro inmediato», en De la Fuente
Robles, Y. (coord.) Situaciones de dependencia y derecho a la autonomía:
una aproximación multidisciplinar. Madrid; Alianza Editorial, pp. 63.
Estudio y análisis de los criterios
técnicos que deben cumplir las
instalaciones turísticas en un
turismo para todos
Del Moral, C. y Delgado, L. (2011): «Accesibilidad al patrimonio histórico
protegido», en Hernández Galán, J. (dir.) y García Jalón, C. (coord.). Accesibilidad Universal y Diseño para Todos. Arquitectura y Urbanismo. Madrid;
Fundación ONCE, Fundación Arquitectura COAM, pp. 162
Dirección de Accesibilidad Universal de la Fundación ONCE (2011): Manual
de Accesibilidad para Técnicos Municipales. Madrid; Fundación ONCE.
Elena Navarro Limones
Universidad de Jaén. España
Garcés, M. A. (2007): “Actas: Accesibilidad y Patrimonio: yacimientos
arqueológicos, cascos históricos, jardines y monumentos”. Valladolid; Junta
de Castilla y León.
Yolanda de la Fuente Robles
Universidad de Jaén. España
García, M. (2011): «Accesibilidad en la edificación», en Manual para un
Entorno Accesible. Madrid: Real Patronato sobre Discapacidad y Ministerio
de Sanidad, Política Social e Igualdad.
Juncà, J.A. (2011): Accesibilidad Universal al Patrimonio cultural. Fundamentos, criterios y pautas. Madrid: Real Patronato sobre Discapacidad.
Juncà, J. A. (2008): Accesibilidad y Patrimonio Cultural. A la búsqueda de un
equilibrio compatible. Boletín nº 64 del Real Patronato sobre discapacidad.
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales (2004): «Fundamentos del I Plan
Nacional de Accesibilidad» en I Plan Nacional de Accesibilidad 2004-2012.
Por un nuevo paradigma, el Diseño para Todos, hacia la plena igualdad de
oportunidades. Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, IMSERSO, pp. 53
Ley 16/1985, de 25 de junio, del Patrimonio Histórico Español.
Webgrafía: Diputación de Jaén: http://www.dipujaen.es
Instalaciones turísticas
accesibles
En la actualidad, una parte importante de la población que viaja y demanda servicios turísticos presenta unas necesidades especiales que tienen
que ver con su movilidad, con su capacidad para comunicarse o de utilizar de modo autónomo los medios de transporte e instalaciones.
Las actividades turísticas y de ocio son elementos clave para las personas. Sin embargo, existe un gran número de individuos que por diversos
motivos: edad, discapacidad…, se enfrentan a grandes complicaciones y
dificultades para acceder a la práctica turística. Esto puede estar motivado porque nuestro entorno, infraestructuras, equipamientos…, no están
diseñados bajo criterios de accesibilidad universal.
El término de turismo se relaciona por primera vez con el de accesibilidad
en 1980, fecha en la que la Organización Mundial del Turismo (OMT) lo
establece en la declaración de Manila. El documento reconoce que el
turismo es un derecho para el individuo y que se debe facilitar el desarrollo de éste. En la Declaración se pide a los gobiernos que eviten introducir
restricciones u otras disposiciones que puedan hacer más difícil el tráfico
de viajeros, y que puedan constituir obstáculos para el movimiento de los
turistas entre países.
En el documento se hace un llamamiento para que se reconozca y respete el derecho del individuo a viajar, y para que se adopten todas las
disposiciones necesarias para facilitar su libertad. (Organización Mundial
del Turismo, 1980).
Posteriormente, este concepto ha ido evolucionando y tomando diferentes matices. En 1989, un grupo de expertos británicos en turismo y discapacidad elaboran el informe “Tourism for All”. «Este informe estudiaba
los progresos que se habían alcanzado desde el Año Internacional de los
Minusválidos (1981), teniendo como objetivo fomentar en el seno de la
industria turística el diseño de servicios destinados a todo el mundo, independientemente de su edad o discapacidad. Asimismo, define el turismo
para todos como aquella forma de turismo que planea, diseña y desarrolla
actividades turísticas de ocio y tiempo libre de manera que puedan ser
disfrutadas por toda clase de personas con independencia de sus condiciones físicas, sociales o culturales». (Marcos y González, 2003: 12).
239
240
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Tras el informe surgen la corrientes “Tourisme pour Tous”, “Tourismus für
Alle”, “Turismo per Tutti” y “Turismo para Todos” en otros países europeos. Esta corriente consideraba que eran las propias limitaciones de
los servicios de naturaleza turística, y no las del individuo, las que comprometían la participación de una parte considerable de la ciudadanía en
el ámbito de los viajes por factores de tipo físico, psicológico, sensorial,
cultural o social. (Gil, 2000).
El concepto de turismo para todos, también engloba al de turismo social,
cuyo principal objetivo es facilitar que colectivos desfavorecidos por
razones económicas o sociales puedan acceder a la actividad turística.
En España, el turismo social está estrechamente relacionado con los
planes de turismo del IMSERSO, y que se centran principalmente en la
tercera edad.
Según Molina y Cánoves, «En definitiva, la conjunción del turismo accesible y el turismo social deriva a lo que se denomina un turismo inclusivo y
de hecho el denominado turismo para todos». (Molina y Cánoves, 2010:
26 y 27).
En cuanto al término de accesibilidad, no existe una definición generalizada, por lo que nos acogemos a la que se estableció en 1996 como
concepto europeo de accesibilidad: «Característica básica del entorno
construido. Es la condición que posibilita el llegar, entrar, salir y utilizar
las casas, las tiendas, los teatros, los parques y los lugares de trabajo. La
accesibilidad permite a las personas participar en las actividades sociales y económicas para las que se ha concebido el entorno construido».
(IMSERSO, 1996: 5).
Según datos de la Unión Europea existen más de 50.000.000 de personas con discapacidad en Europa, (Eurostat, 2005), cantidad que se eleva
a los 500.000.000 a nivel mundial. Hay que tener en cuenta que estas
cifras aumentan progresivamente, sobre todo en el continente europeo,
debido a los cambios que se están desarrollando durante las últimas
décadas en las condiciones de vida. En el caso de España, según los
datos proporcionados por el Instituto Nacional de Estadística en su última encuesta sobre Discapacidad, Autonomía personal y situaciones de
Dependencia existen 3.850.000 personas que afirman y admitan tener
una discapacidad, aunque existen otros datos en los que se reflejan que
el número total de españoles con discapacidad ascendería a 4.000.000
de personas. (Instituto Nacional de Estadística, 2008).
Libro de actas
Para experimentar un turismo para todos, es necesario proyectar ciudades, entornos e instalaciones teniendo como base principios universales
que garanticen un diseño equitativo, flexible e intuitivo. En muchas ocasiones, muchas más de las deseables, estas prescripciones se dejan de
lado, generando un producto que sólo puede ser utilizado por un número
limitado de personas.
En cuanto a la accesibilidad turística, la mayor parte de los establecimientos cuentan con habitaciones adaptadas para usuarios de silla de
ruedas, sin embargo, no están adaptadas para otras discapacitadas y
el grado de adaptación en los espacios comunes es muy reducido. Hay
que destacar que en España la mayoría de las instalaciones y servicios
turísticos son inaccesibles.
Según Domínguez la información turística es poco accesible para el
42,2% del colectivo sensorial. Destaca la accesibilidad en el transporte,
donde un 69,7% de los discapacitados físicos lo considera nada o poco
accesible. En temas relacionados con comunicación e información el
63,1% de las personas con discapacidad sensorial consideran que dicho
componente es nada o poco accesible. (Domínguez, 2009).
Entre los elementos que más problemas de inaccesibilidad ofrecen se
sitúan el acceso, que se realiza mediante escaleras o rampas con diseño
inapropiado, la conexión hasta las zonas comunes o privadas de los establecimientos, haciendo especial hincapié al ancho de pasillos y puertas,
el empleo de materiales estándares que no se adapta a las necesidades
de todas las personas, empleo de mobiliario universal que deja de lado a
un gran número de clientes…; No nos referimos únicamente a la accesibilidad en la movilidad, sino que hay que tener en cuenta otras dificultades que pueden surgir para clientes con discapacidad visual, auditiva…
por un diseño inadecuado del espacio.
El fin principal del estudio es recoger un conjunto de buenas prácticas
que en materia de accesibilidad deben tenerse en cuenta en el diseño de
espacios. La investigación pretende fomentar la creación de una oferta
turística desde una perspectiva de diseño para todos, que asegure la
calidad en el turismo para el conjunto de la población.
Es de destacar, que la Organización de las Naciones Unidas prevé que en
el año 2050 el 21% de la población supere los 60 años de edad. (Organización de las Naciones Unidas, 2002).
No podemos hablar de diseño para todos, sin destacar la importancia de
la accesibilidad desapercibida, « Aquella que existe pero que pasa desapercibida para la mayoría de usuarios, excepto evidentemente para las
personas con graves problemas en su movilidad y/o con limitaciones sensoriales, visuales y/o auditivas », (Rovira-Beleta, 2003: 34) es decir, la búsqueda de productos, entornos, y espacios que permitan la flexibilidad en
su uso, así como la simplificación del día a día para todas las personas.
Debemos tener presente que al hablar de turismo para todos, hacemos
referencia a aquel que beneficia a toda la sociedad; permitiendo tanto un
disfrute sin dificultad, como la participación en las actividades de ocio
y tiempo libre de todas las personas, favoreciendo así su integración y
crecimiento personal.
En el estudio se han establecido las características y prescripciones
que han de cumplir los diferentes elementos que podemos encontrar
en entornos urbanos y naturales. Estas se han determinado intentando
cubrir las necesidades específicas de todas las personas, y buscando un
equilibrio para que estén abiertas al mayor número de usuarios.
241
242
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Las recomendaciones que se indican están dirigidas tanto a los profesionales responsables del diseño y construcción de las instalaciones turísticas, como al sector empresarial, trabajadores/as o técnicos/as.
Se han tenido en cuenta las posibles barreras que nos podemos encontrar, según el análisis de Smith: barreras intrínsecas, ambientales e interactivas, así como la relación entre ellas. (Smith, 1987).
•B
arreras intrínsecas: están relacionadas tanto con los diferentes niveles
de funcionalidad física, psicológica o cognitiva de cada persona como
con la falta de igualdad de oportunidades en la educación o sobreprotección familiar.
•B
arreras ambientales: surgen por las limitaciones impuestas por la
sociedad y el entorno, es decir, barreras en el transporte, comunicación, arquitectónicas…
•B
arreras interactivas: están generadas por limitaciones cognitivas o del
habla.
Tras el estudio se han elaborado unos formularios con los que puede
evaluarse de un modo rápido e intuitivo el nivel de accesibilidad de cada
una de las instalaciones, permitiendo así que el turista disponga de información precisa y detallada, que le permita decidir si se encuentra ante la
necesidad o expectativa que buscaba.
Se debe velar por cambiar el diseño exclusivo en la ordenación de espacios y creación de productos por el inclusivo, permitiendo así que todas
las personas puedan disfrutar de la práctica turística.
En definitiva podemos afirmar que en nuestro país, el segundo país del
mundo que más ingresos obtiene del turismo, 60.000 millones de dólares,
y el cuarto en términos de llegadas, 57 millones, (OMT, 2012), el turista
con diversidad funcional debería poder acceder a una oferta turística de
modo autónomo, cómodo y seguro, y para ello resulta imprescindible
contar con un entorno e instalaciones para todos.
BIBLIOGRAFÍA:
Domínguez, T. (2009). Marketing turístico para personas con discapacidad.
El producto turístico accesible. Vigo.
Eurostat. (2005).
Gil, Á. R. (2000). La accesibilidad en los servicios de naturaleza turística
garantía de un turismo sostenible y de calidad. 6º Congreso Mundial de Ocio
y Desarrollo Humano, (pp. 2-3). Bilbao.
IMSERSO. (1996). Concepto europeo de accesibilidad. Madrid: CEAPAT.
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.
Libro de actas
Instituto Nacional de Estadística. (2008). Encuesta de Discapacidad, Autonomía personal y situaciones de Dependencia. Madrid.
Marcos Pérez, D., & González Velasco, D. (2003). Turismo Accesible. Hacia
un turismo para todos.
Molina, M., & Cánoves, G. (2010). Turismo accesible, turismo para todos: La
situación en Cataluña y España. Cuadernos de Turismo(25), 26-27.
OMT. (2012). Panorama OMT del Turismo Internacional.
Organización de las Naciones Unidas. (2002). II Asamblea sobre el Envejecimiento. Madrid.
Organización Mundial del Turismo. (1980). Declaración de Manila sobre el
turismo mundial. Declaración de Manila sobre el turismo Mundial, (p. 7).
Manila.
Rovira-Beleta, E. (2003). Libro blanco de la accesibilidad. Barcelona: Edicions UPC.
Smith, R. W. (1987). Leisure of disable tourists: Barriers to participation.
Maryland.
243
244
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
COMUNICACIONES
Área jurídica
La accesibilidad al patrimonio
cultural. Problemas jurídicos
derivados del derecho a disfrutar
del patrimonio y la protección de
los bienes integrantes del mismo
Manuela del Pilar
Santos Pita
Universidad de la Coruña.
España
En el ámbito del Derecho es muy habitual que se produzca un enfrentamiento en la protección de bienes jurídicos diferentes que confluyen
sobre el mismo objeto. Esto se produce en situaciones como la que se
deriva del reconocido derecho de todos a disfrutar de los bienes que integran el patrimonio cultural y las consecuencias dañosas que para esos
bienes pueden tener su ejercicio.
La naturaleza de los bienes de interés cultural los hace merecedores de
una especial también protección que en, la mayoría de los casos no ha
de impedir que los ciudadanos puedan disfrutar de ellos y que lo hagan
en situación de igualdad, sin que se produzcan discriminaciones.
Pero las especiales necesidades de personas con limitaciones en su
movilidad o en su percepción sensorial precisan de unos elementos que
consigan el acceso al patrimonio en igualdad con respecto a quienes
no padecen tales obstáculos. El Derecho ha de dar protección a todos
y para ello se vale de instrumentos jurídicos ya sean de carácter legal,
reglamentario o jurisprudencial.
Nuestro trabajo pretender acercarse en primer lugar a la normativa actual
sobre protección del patrimonio y en segundo lugar a la legislación sobre
accesibilidad intentando encontrar puntos de confluencia que resuelvan
situaciones prácticas para lo que el estudio de la más actual jurisprudencia ha de ser una herramienta de gran interés.
Libro de actas
COMUNICACIONES
Profesionales responsables
y destinos accesibles: claves y
estrategias para un turismo para
todos en Europa
Jesús Blázquez
Centro Español de Turismo
Responsable. España
Desde el punto de vista del CETR - Centro Español de Turismo Responsable, un producto turístico sostenible y responsable incluye la accesibilidad integral como un requerimiento esencial para la sostenibilidad social;
para ello, se debe abordar la innovación desde el punto de vista de la
concepción y el diseño, la operación, la comunicación y el marketing de
los productos turísticos.
Para llegar a poner en el mercado productos turísticos accesibles, sostenibles y responsables, es necesario planificarlos y crearlos por medio
de la cualificación y sensibilización de: las distintas tipologías de guías
locales y acompañantes, de los intérpretes del patrimonio, de los operadores y productores turísticos en destino, de los agentes de viajes, de los gestores de los recursos patrimoniales, de los gestores de los establecimientos de ocio, alojamiento y restauración; y en general de todos
los actores que intervienen en la operación de los productos turísticos, y
muy especialmente los que están en contacto directo con el público; para
que de esta forma todos los elementos y actores turísticos se impregnen
de una visión socialmente sostenible, que contemple la accesibilidad
integral como un requerimiento de base.
Es recomendable asimismo, favorecer estrategias de creación de redes
productivas de turismo accesible con base local y redes comerciales en
el mismo sentido; que sean estables y financieramente sostenibles gracias a la prestación de sus servicios a los consumidores turísticos y a la
industria turística.
La sensibilidad de la demanda turística y del sector turístico en general
hacia la accesibilidad es cada vez mayor, lo cual ha hecho posible la
creación de nuevos servicios, nuevos perfiles profesionales y nuevos
tipos de negocio; y por tanto ha incrementado el empleo, la competitividad y la innovación en los destinos, incluyendo la accesibilidad como
un elemento de cualificación de los destinos, de las empresas y de los
profesionales turísticos.
Es importante que los planificadores, las autoridades y los agentes involucrados en el turismo conozcan estas relaciones productivas y la forma
de llevarlas a cabo con eficacia para competir en los mercados turísticos
locales, nacionales e internacionales.
Ese conocimiento debe traducirse en una mejora de la calidad de la
oferta dirigida a personas con diversidad funcional y con necesidades
especiales, que redunde en el fortalecimiento del destino turístico, en
la mejora de su imagen corporativa y en un incremento de las visitas al
destino; de modo que, como resultado final, las personas con discapacidades, permanentes o temporales, no se sientan restringidas en la toma
245
246
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
de decisiones de ocio y turismo, ya sea estando en sus lugares de origen
o en el propio destino turístico.
planificación, el desarrollo, la sensibilización y la operación del turismo
responsable desde hace más de una década.
En este contexto, es necesario potenciar un aumento de la oferta de ocio
y turismo accesible en todos los destinos turísticos y en todas las modalidades de turismo; incluyendo de forma particular el turismo cultural, el
turismo de naturaleza y el turismo activo; utilizando la creatividad y las
herramientas que las nuevas tecnologías ponen a nuestra disposición
para apoyarnos en este objetivo.
El CETR nace con la intención de aglutinar iniciativas, proyectos y profesionales de turismo responsable de todo el mundo, generando un espacio para compartir proyectos, experiencias y conocimientos.
Vivimos en una sociedad cambiante con múltiples retos complejos como
el envejecimiento de la población, el desarrollo sostenible, la atención a
la diversidad, la protección del medio ambiente, la lucha contra el cambio
climático. El concepto y la filosofía del diseño para todos constituyen una
herramienta útil para encontrar soluciones creativas a dichos retos, así
como una estrategia fundamental para garantizar los derechos reconocidos por la sociedad y por el marco legal. Los gobiernos tienen la responsabilidad de impulsar y desarrollar leyes y políticas que aseguren el
disfrute efectivo de estos derechos para todos los colectivos implicados.
El CETR apuesta de forma particular por la formación y el apoyo a los
emprendedores de espacios y países en desarrollo turístico, con una
especial atención al emprendimiento femenino.
La experiencia en desarrollo y operación turística directa en más de 24
países permite al CETR conectar la consultoría y la formación con el mercado real del turismo responsable. La solidaridad internacional, la visión
global de los problemas, la generación de negocios locales sostenibles,
la filosofía de los negocios inclusivos, el enfoque de género, el comercio
justo y la atención a la diversidad forman parte esencial de la filosofía del
CETR.
Objetivos
El diseño para todos debe ser entendido de una forma amplia y completa. Los productos, los servicios, las infraestructuras, los entornos, las
tecnologías; y, en general, cualquier ámbito de la sociedad, deben ser
concebidos de forma que puedan ser utilizados por todas las personas,
independientemente de sus capacidades, circunstancias y diversidades.
Ello constituye una obligación ética y social que debe de traducirse poco
a poco en normativas específicas de obligado cumplimiento, y de modo
muy particular en la industria del ocio y el turismo.
Es responsabilidad de los profesionales del turismo, de sus asociaciones,
de sus agentes sociales y de sus representantes asociativos, sensibilizar
a la demanda en general y a la industria turística en general; con el fin de
aumentar de manera positiva la toma de conciencia y la convivencia entre
todos los perfiles de demanda, tengan o no diversidades funcionales.
El ocio y el turismo deben de ser un espejo fiel de la sociedad que favorezca la plena participación de todos sus miembros y el disfrute de todos
los paisajes, todos les servicios y todas las bellezas naturales y culturales
sin barreras.
Presentaremos como complemento de esta comunicación algunas de las
estrategias e iniciativas del Centro Español de Turismo Responsable y de
la EARTH-European Alliance for Responsible Tourism and Hospitality a la
que pertenecemos y representamos en España; presentando casos tanto
en España como en otros países de Europa y el contexto internacional.
El CETR nace como organismo abierto desde el primer día a la elaboración con otras redes y comunidades nacionales e internacionales que
compartan nuestros objetivos.
El Centro Español de Turismo Responsable tiene como uno de sus objetivos principales la promoción y difusión de los principios del turismo
responsable.
Filosofía
El Centro Español de Turismo Responsable está abierto a La colaboración con cualquier persona o entidad que esté de acuerdo con esos
principios, independientemente de cuál sea su relación con el turismo:
profesionales de los distintos ámbitos del sector, turistas y viajeros
comprometidos con un turismo diferente, entidades que promueven el
desarrollo local y la cooperación al desarrollo y que emplean el turismo
como una de sus líneas de trabajo. En definitiva, el CETR está abierto
para todas las personas y entidades que creen que tenemos que hacer
algo con el actual modelo de desarrollo turístico para mejorarlo, siempre que con ello mejoremos al mismo tiempo la calidad de vida de las
poblaciones que viven en esas zonas turísticas, así como fomentemos
la conservación de los valores ambientales y culturales de las mismas.
VADEMECUM DEL TURISTA RESPONSABLE
EL CENTRO ESPAÑOL DE TURISMO RESPONSABLE
Quienes somos
El Centro Español de Turismo Responsable es una iniciativa conjunta de
KOAN Consulting y Rutas PANGEA, empresas comprometidas con la
“No existen malos viajeros, existen viajeros mal informados” El Centro Español de Turismo Responsable ha creado la versión en
español del Vademécum del Turista Responsable promovido por la
EARTH-European Alliance for Responsible Tourism and Hospitality (Bruselas); con el firme convencimiento de que cuanto más informadas y
247
248
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
mejor informadas estén las personas que viajan, más fácil será que los
valores que sustentan el Turismo Responsable prevalezcan. Así mismo,
el citado Vademécum contribuirá a que cada vez más personas tengan
en cuenta esos valores a la hora de elegir sus destinos, las actividades
que realizarán durante sus vacaciones, en que alojamientos se alojarán,
que tipo de transporte elegirán, e incluso a qué tipo de agencia de viajes le contratarán ese periodo de tiempo que decide dedicar al ocio, al
descanso, al disfrute en definitiva. Pero pensando que ese disfrute tiene
que contribuir a aquellas cosas que el turista valora: el medio ambiente,
la equidad social, unas relaciones más justas con la población visitada.
Se ha publicado por parte del CETR la segunda edición del Vademécum
del Turista Responsable, deseando que cada vez más turistas sigan disfrutando de sus vacaciones pero con una conciencia más crítica; sabiendo que en su mano está que el turismo, ayude a conservar el entorno de
los lugares que visita y el modo de vida de las personas que allí habitan.
Todo ello, para que realmente el turismo sea una actividad que promueva
un desarrollo sostenible, equitativo y justo con todas las personas que
viajan y aquellas que viven en los destinos turísticos.
Libro de actas
249
250
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Conclusiones: talleres
MUSEOS
En los últimos veinte años se ha desarrollado la “Nueva Museología”,
una corriente que busca la democratización de los productos culturales.
Los museos han cambiado su centro de interés del objeto al visitante:
se han multiplicado las exposiciones temporales, los eventos culturales,
la tecnología audiovisual ha invadido espacios donde antes reinaban
frías vitrinas repletas de antigüedades... A pesar de sus logros, uno de
los principales fracasos de esta corriente ha sido la falta integración del
público con discapacidades.
Se ha detectado que existe un enriquecimiento de normativa en cuanto
a la implantación de medidas de accesibilidad en edificios públicos y de
patrimonio, sin embargo las leyes se refieren principalmente al acceso de
discapacidad física. Es importante incorporar en museos otras medidas
de accesibilidad que ayuden al visitante con discapacidad visual y auditiva y cognitiva a disfrutar de las exposiciones.
Se ha comentado que atender las necesidades de las distintas discapacidades puede provocar interferencias unas con otras si no se plantea la
accesibilidad de manera planificada. De este modo se consigue, además
de no interferir con las distintas necesidades, integrarla en las facilidades
del museo y pasar desapercibidas.
Aún se acusa una lentitud en el avance de la accesibilidad a elementos museísticos, especialmente en esta época económica en la que se
encuentran más resistencias que voluntades, sin embargo en 15 años
se puede decir que hemos pasado de una foto en blanco y negro, con
mucho fondo oscuro, a una foto que empieza a ser en color.
Destacaron también la importancia de la respuesta del sector de personas con discapacidad hacia las medidas que se están implementando, sobre todo para darles valor y para favorecer la sensibilización y el
desarrollo de nuevas iniciativas. Durante mucho tiempo las actividades
culturales y museísticas estuvieron vedadas para las personas con discapacidad y ahora se acusa la falta de hábito de los usuarios a participar
en este tipo de actividades.
Por último destacar que la motivación de museos y usuarios persigue un
objetivo común que es la inclusión de todas las personas en la sociedad.
Por lo tanto, la Accesibilidad se convierte en el instrumento para mejorar
el potencial del entorno cultural y museístico, a través de soluciones para
el disfrute y entretenimiento de todo el mundo, a través de la interpretación correcta de las necesidades de todos los visitantes.
Libro de actas
DESTINOS
En el taller de destinos los ponentes plantearon que, desde su experiencia
un aumento de la accesibilidad significa un aumento de la calidad de vida
para los ciudadanos, que afecta positivamente a los turistas. Además de
eso se reconoce la accesibilidad como un derecho social y se entiende
además que un destino turístico que apuesta por la accesibilidad apuesta
por un elemento de diferenciación con respecto a otros. Además es un
elemento rentable económicamente, puesto que el 12% de la población
adulta en la Unión Europea puede clasificarse como potenciales turistas
con algún tipo de discapacidad.
Se destacaron algunos puntos clave como la importancia de la información de los servicios generales de la ciudad o destino para el visitante.
Esta información es fundamental que aparezca de manera ordenada y
que ofrezca los datos sobre los recursos de la oferta desde los hoteles,
transportes, hasta las rutas. En este sentido la accesibilidad en un destino
es algo más complejo que la de un solo recurso ya que afecta transversalmente a todos los servicios, incluidos los transportes y la seguridad.
En cuanto a la respuesta del sector turístico, las administraciones y
empresas involucradas en el desarrollo de destinos accesibles, acusa de
una necesidad de sensibilización de los prestatarios e servicios turísticos.
Una tarea pendiente sería la concienciación por parte de las administraciones públicas y los principales retos a los que se enfrentan las administraciones interesadas en iniciarse en la accesibilidad es conocer cuáles
son los pasos y las barreras que hay que eliminar.
Otro punto clave fue la necesidad de centralizar la información relativa los
recursos accesibles en el territorio español para lo cual se está comenzando a trabajar desde la Secretaría de Estado de Turismo.
Por último se ha destacado el deseo común de que el concepto de
turismo accesible debería evolucionar desde un concepto diferenciador
a estar integrado dentro de la normalidad de gestión y planificación de
los destinos ya que la accesibilidad convierte las ciudades en destinos
turísticos más atractivos.
CERTIFICACIÓN
En el taller de las ventajas de certificación se han mostrado brevemente
varios esquemas de diferentes entidades.
Estos esquemas de certificación y normalización, recogen criterios
consensuados que apoyan la adopción de medidas de accesibilidad en
entornos, servicios y equipamientos, por parte de las empresas turísticas.
Existen tres ventajas fundamentales y relacionadas entre sí en el hecho
de contar con una certificación:
251
252
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
En primer lugar es la confianza que una certificación aporta para que la
empresa sepa que está realizando su actividad de forma correcta y por
otra parte para el cliente y las administraciones públicas como seguridad
de los servicios que van a encontrar.
La segunda ventaja en relación a la confianza es que ofrecen información
veraz, lo que responde a la necesidad más acusada de las personas con
discapacidad, y pueden ser utilizadas como herramientas que aportan
veracidad a la información de sus servicios.
La tercera ventaja es la ventaja competitiva que supone para la empresa
llevar a cabo actuaciones de accesibilidad y que haya un tercero que lo
avale, por lo que existe un grado de imparcialidad sobre los resultados,
que al cliente le aportan, de nuevo, plena confianza.
Durante el taller surgió un pequeño debate sobre la oferta de esquemas
de certificación que pueden crear confusión al sector turístico a la hora
de saber cuál escoger. En este sentido la solución pasa porque el mercado tiene que discriminar lo que más se adecúa a sus necesidades para
tomar la decisión sobre la certificación que más le conviene.
También se presentaron diferentes modelos de obtener la certificación y
se ofreció información sobre la necesidad de contar con consultoras para
acompañar en el proceso.
Por último se ha destacado que la certificación en accesibilidad en el sector turístico requiere de la formación y sensibilización de los empleados
PARQUES Y ESPACIOS NATURALES
En el taller de actividades de ocio se ha mostrado diferentes buenas
prácticas de accesibilidad en diferentes medios naturales.
Los espacios naturales como entornos públicos que son, deben poder
ser disfrutados por parte de todas las personas, siempre teniendo en
cuenta su finalidad principal que no es otro que la protección de la
naturaleza.
La variedad de tipologías en los entornos que pueden variar desde parques urbanos, rutas creadas por el hombre, observatorios o espacios
abiertos que incluyen elementos orográficos tan dispares como cataratas, lagos, cuevas, montañas, etc… Este paisaje tan variado revierte en
necesidad de estudiar las medidas a adoptar en materia de accesibilidad
ya que deben ser compatibles con el medio en el que se desarrollan.
Se ha destacado la importancia de los centros de interpretación como
punto de entrada para gestionar los servicios de accesibilidad de los
parques, crear programas de accesibilidad y formación así como punto
de encuentro para proveer de la información necesaria para conocer los
elementos del entorno.
Libro de actas
Sin embargo, no se trata únicamente de hacer Centros de Interpretación
adaptados, sino que toda la cadena de accesibilidad en el turismo debe
estar definida siguiendo criterios de Diseño para Todas las Personas
(información previa a la visita sobre características del destino, transporte, acceso a la información del Centro de Interpretación, acceso a las
infraestructuras –tanto edificadas como naturales–, servicios prestados,
actividades para todas las personas,...). Como herramienta de gestión de
la accesibilidad y de la implantación de la cadena de accesibilidad en el
turismo, se ejemplifica el desarrollo de Planes de Accesibilidad que implican la aparición de la accesibilidad en todos los ámbitos de los entornos
naturales, como política transversal de gestión de los mismos.
También se ha comentado la importancia de la colaboración entre las
administraciones públicas, las asociaciones de personas con discapacidad y los técnicos de los parques para definir las acciones a llevar
a cabo en cada espacio público, respondiendo a las necesidades de
accesibilidad.
Por último se ha destacado la importancia de la creación de programas
educativos en dos sentidos: de cara al público para que puedan acceder
a la información del entorno y en el cuál se están empezando a incluir
programas para personas con discapacidad, y programas de formación
para el personal del parque de modo que tomen conciencia de la mejor
manera de atender las distintas necesidades de todo tipo de visitantes.
Conseguir la accesibilidad de los entornos no supone el desarrollo de
grandiosos proyectos de infraestructura o ingenieriles, sino que en
muchos casos soluciones sencillas, lógicas e imaginativas, mejorarán
en gran medida la accesibilidad de los mismos. Estos proyectos imaginativos y soluciones de accesibilidad “adaptadas al entorno protegido”
ofrecerán resultados excelentes para el uso y disfrute de los visitantes,
con y sin discapacidad, con la menor interferencia posible hacia los procesos naturales.
NUEVAS TECNOLOGÍAS
Una de las ideas más destacadas de todo el Congreso ha sido la necesidad de información veraz para que el visitante conozca previamente qué
puede esperar de su viaje y estancia en un destino.
Las nuevas tecnologías consiguen con poco coste un gran impacto complementando a otros medios de información, como agencias de viajes
y oficinas de turismo, por su inmediatez y comodidad de consulta. Sin
embargo es conocido que el avance de las nuevas tecnologías, si bien es
beneficioso para una gran parte de la población, está dejando incomunicada a las personas que no pueden hacer uso de ellas, bien porque no
están diseñadas para todos los públicos o bien porque su uso y manejo
escapa del entendimiento de las personas que no están involucradas
directamente en el avance de las nuevas tecnologías, como es el sector
de las personas mayores.
253
254
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
El desarrollo de programas y aplicaciones con parámetros de accesibilidad en el diseño ha demostrado que beneficia a todos los grupos de
población, por lo tanto no estamos hablando de gasto si no de inversión
y oportunidad para la mejora de las ventas.
Hay ejemplos muy buenos en nuevas tecnologías y cada vez nos sorprendemos más de las ideas y posibilidades que ofrecen. Una propuesta
para las administraciones públicas sería la publicación de buenas prácticas y casos de éxito para animar al sector turístico a incluir la accesibilidad en el diseño de sus aplicaciones.
En este taller se han mostrado ejemplos de tecnologías que cumplen
dos requisitos esenciales para conseguir un turismo para todos. Ofrecen
información específica de los recursos accesibles que existen en el destino pero además se han tenido en cuenta las medidas de accesibilidad
para que pueda ser consultada por todos los públicos.
Todos los proyectos presentados presentaban dos características comunes: la versatilidad de las nuevas tecnologías para resolver los retos de
acceso a la información en diferentes situaciones como transportes,
hoteles, geolocalización de servicios, información de elementos expositivos, etc… y la segunda cosa en común es la idea de que, para que
la nueva tecnología sea realmente accesible, es necesario consultar,
planificar y testear los diseños y resultados con los usuarios a los que
van dirigidos.
USUARIOS
En el taller de usuarios se han compartido las ideas provenientes de
diversos sectores de población que hacen uso de las medidas de accesibilidad en el turismo. Como ya se ha comentado anteriormente en otros
talleres, para responder a una demanda es fundamental conocer los
requisitos que se deben cubrir. Sin este entendimiento se corre el riesgo
de asumir y poner en marcha ciertas medidas que no corresponden con
las necesidades a cubrir.
El punto de vista de los usuarios comienza por remarcar que el turismo
accesible es un derecho para un 100% de la población.
En la situación actual la capacidad de elección de los turistas con discapacidad está mermada bien por la falta de información, bien por la falta
de recursos accesibles, y sobre este segundo motivo han recalcado que,
el no cumplimiento de la accesibilidad es sinónimo de discriminación.
Libro de actas
Conclusiones: ponencias marco
y mesas redondas
Muchas han sido las ideas interesantes que se han puesto de manifiesto
en el transcurso de estas tres jornadas de trabajo e intercambio.
Hemos podido recoger aportaciones, experiencias y buenas prácticas
de otras entidades, otros países, otros grupos profesionales, otras personas, de dentro y fuera de nuestro país, que se han puesto a vuestra
disposición para poder continuar la tarea de transformación que se viene
realizando en todo el sector turístico, en relación con la inclusión de la
accesibilidad así como la integración laboral y la promoción del turismo
accesible.
Este es el momento de que recapacitemos conjuntamente para tomar
conciencia colectiva de los mensajes más relevantes, para hacer visible
el bagaje que sacamos del congreso y poder así recoger algunas líneas
de acción y algunas propuestas que nos fortalezcan en la compleja tarea
de ayudar a los organismos públicos y privados a la consecución de la
accesibilidad en el turismo con las competencias sobre las que hemos
estado reflexionando.
Señalemos entonces cuáles deben ser las líneas de acción hacia las que
todos debemos orientar nuestro trabajo a partir de las conclusiones de
las ponencias marco y mesas redondas.
POLÍTICAS Y ESTRATEGIAS
Comenzamos por la ponencia marco de políticas y estrategias donde
Segittur aporta el entendimiento de que el concepto de turismo accesible
se basa sobre el principio de que el turismo es un derecho social fundamental: el derecho de la igualdad de oportunidades, a la no discriminación y a la integración social.
No sólo debe garantizar este derecho a las personas con discapacidad,
sino que otros grandes grupos de población se ven beneficiados y esta
visión holística ha dado pie a la OMT para marcar como tarea pendiente una definición oficial del concepto de turismo accesible avalada por
Naciones Unidas, siempre basado en la idea de que el Turismo para
todos, un elemento esencial y transversal de cualquier política de turismo
responsable y sostenible.
Una de los puntos clave del taller ha sido la referencia a las barreras actitudinales que aún persisten, en este sentido, mientras se siga viendo la
discapacidad y no al turista o a la persona, el sector turístico será incapaz
de evolucionar hacia la accesibilidad.
Uno de los puntos clave de este panel ha sido el reconocimiento de que
la accesibilidad en el turismo debe abordarse de una forma secuencial
desde niveles nacionales a niveles locales.
Por último se ha hecho un llamamiento para animar a las empresas y
administraciones públicas a apostar en turismo accesible ya que además
de derecho social es una inversión en materia de empleo.
En estos últimos años la accesibilidad a los equipamientos, recursos y
servicios turísticos ha comenzado a ser abordada por el sector turístico
en España, Europa y a nivel mundial. La concienciación y sensibilización
255
256
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
de parte del sector ha supuesto un importante avance para el turismo
accesible, prueba de ello es, por ejemplo, la acción preparatoria de turismo para todos 2012- 2014 de la Comisión Europea, que incluye en este
año, diversos estudios sobre la demanda, la oferta y las necesidades de
formación.
No obstante, a pesar de los esfuerzos realizados, todavía un alto porcentaje de la oferta turística no es accesible. Por ello las líneas estratégicas
que se han mostrado en este panel se basan en diferentes ámbitos,
desde el compromiso con la legislación y la reglamentación, el aumento
en la sensibilización y formación para eliminar todo tipo de barreras e
impulsar el diseño universal, el seguimiento de responsabilidades de las
líneas marcadas y la inserción laboral y social como claves de actuación.
El segmento de población que demanda turismo accesible se ha convertido en un mercado cada vez más importante para la industria turística.
En este panel se han reflejado dos de las ideas claves que son la pérdida
de potencial de un 20% de ganancias para el sector turístico y el incremento de la esperanza de vida que hace que la edad de sesenta años
sean los nuevos 40! y exista una mayor demanda de servicios accesibles
por parte de una sociedad mayor y activa.
Esta es una reflexión que ha suscitado la creación de la segunda ponencia marco, donde se trata de profundizar lo que significa este mercado.
OPORTUNIDAD ECONÓMICA
En el panel de oportunidades económicas del turismo accesible se ha
expuesto de manifiesto, en primer lugar, la repercusión de la creciente
demanda de accesibilidad en los mercados turísticos.
Los expertos de este panel han presentado diversos estudios sobre el
tema, comenzando por estudios de hábitos de turistas con discapacidad,
con la intención de proporcionar datos sobre la demanda. La primera
conclusión que han ofrecido es que este sector de mercado es el gran
desconocido para gran parte del sector turístico.
Una de las aportaciones más destacadas ha sido el modo de aproximación del mercado a las empresas. Para tener éxito en el turismo para
todos se debe hablar en el mismo idioma que las empresas turísticas,
que es, principalmente, el lenguaje económico.
Los usuarios desean que se responda, a corto plazo, al objetivo de hacer
accesibles los equipamientos, recursos y servicios. Y esta necesidad se
puede comunicar a las empresas en términos de rentabilizar sus inversiones económicas para garantizar la prestación de un servicio de calidad
a todos los colectivos, de la pérdida de oportunidad y a través de bunas
prácticas que reflejen la consecución de estos objetivos.
El turismo accesible adquiere entonces, un papel predominante en la
industria turística, no sólo por la aportación de valores añadidos en la
Libro de actas
experiencia turística, sino también por la diferenciación y especialización
absoluta de un amplio segmento de mercado no abordado lo suficiente
por el sector turístico.
Otra de las ideas finales que ha aportado este panel ha sido la aportación
sobre cómo integrar estas medidas de especialización en las empresas.
Una de las soluciones es mediante una gestión basada en la responsabilidad social corporativa de modo que las entidades aprovechen la contribución activa como una mejora social, económica y ambiental.
Una de las acciones que puede derivarse de la responsabilidad social
corporativa, es la integración laboral de personas con discapacidad, lo
que nos permite enlazar con la tercera ponencia marco.
INTEGRACIÓN LABORAL DE PERSONAS CON DISCAPACIDAD
EN EL SECTOR TURÍSTICO
El empleo es un factor clave para el empoderamiento y la inclusión de
las personas con discapacidad y es un objetivo que promueven distintas
asociaciones y fundaciones ya que las personas con discapacidad se
encuentran con mayores dificultades para encontrar empleo que el resto
de la población, a pesar a pesar de su potencial y / o su deseo de contribuir a la fuerza de trabajo.
En el ámbito del turismo, hemos comprobado que existe un tímido avance en la creación de ofertas accesibles para los clientes. Sin embargo, la
industria turística no ha examinado detenidamente el valor añadido que
representa tener personas con discapacidad que trabajan en la industria
del turismo.
En este sentido, dentro de la ponencia marco se han destacado las
múltiples razones por las que se debería tener en cuenta la integración
de personas con discapacidad de manera profesional. De entre ellas
destacamos:
•E
l aumento de la calidad del servicio ofrecido al proporcionar una relación de igual a igual con los clientes con necesidades específicas.
•L
a posibilidad de tener una mejor comprensión de los requisitos puesto
que son conocidos por el personal laboral y la capacidad de mejorar la
oferta del establecimiento para que sea más inclusiva y eficiente.
Estas ventajas han sido expuestas a través de diferentes ejemplos de
integración laboral en las iniciativas de la ponencia marco y demostrando
la posibilidad de realizar este objetivo a medio y largo plazo.
A continuación relataremos las conclusiones de las distintas mesas
redondas del congreso.
257
258
IV CONGRESO INTERNACIONAL TURISMO PARA TODOS FUNDACIÓN ONCE
Libro de actas
BUENAS PRÁCTICAS
REDES
La primera mesa redonda ha reunido distintos ejemplos de iniciativas
orientadas al turismo accesible. Una mesa como esta aporta, principalmente, una visión global de lo que se ha ido pormenorizando en los
distintos paneles del Congreso, de modo que podemos observar los
elementos de la cadena de accesibilidad de los servicios turísticos en su
conjunto.
El panel de redes ha constituido una novedad dentro de los Congresos y
eventos de turismo accesible.
En esta visión en conjunto, la mesa se han presentado buenas prácticas
en la ciudad de Ávila, como ejemplo de destino turístico, un programa de
movilidad transnacional europeo que permite a las personas con discapacidad o sin ella realizar viajes en Europa, un ejemplo de actuación en
el patrimonio histórico más antiguo de la humanidad.
Estas redes de cooperación contribuyen a trasladar el conocimiento más
allá de las fronteras de las distintas regiones y países, cada una de ellas
con objetivos específicos pero que tienen en común una idea: la adecuación del turismo y la cultura para todas las personas.
Todas ellas han servido para mostrar casos de éxito en la consecución
del turismo accesible. Por este motivo son, además de ejemplos a seguir,
un sirven para concienciar a todos los agentes relacionados con el sector turístico sobre la importancia de la accesibilidad en este sector y de
fomentar la adecuación y la promoción de los servicios y entornos turísticos hacia la accesibilidad.
ACCESIBILIDAD Y PATRIMONIO
Esta mesa redonda representa uno de los temas clave de este cuarto
congreso. En ella se ha planteado la dicotomía que presenta el patrimonio histórico en cuanto a la necesidad de conservación y la necesidad de
acceder a él.
Las diferentes ponencias han puesto de manifiesto la multiplicidad de
opciones para lograr este doble objetivo. Por lo tanto, a la pregunta de
si la accesibilidad es compatible con la preservación del patrimonio, la
respuesta es un rotundo sí.
El estudio detalladle de cada entorno y la cuidadosa planificación, basado en el diseño para todos, como una más de las intervenciones que se
realizan para la mejora del Patrimonio, juegan un papel esencial para que
se puedan adoptar medidas que satisfagan a conservadores y al público.
Asimismo, las nuevas tecnologías son un aporte adicional que ofrecen
alternativas para las situaciones en las que no se puede intervenir en el
medio. De esta manera el acceso puede ser garantizado.
También se ha destacado la evolución de los sitios patrimoniales y la función final que tienen, que es la de servir al hombre. Esto suma un punto
a favor en la posibilidad de acometer actuaciones que, dentro la filosofía
del respeto a la herencia histórica, permitan intervenir el patrimonio y
ponerlo al servicio de la nueva realidad social que demanda una posibilidad de acceso.
La implicación de diferentes agentes y entidades dentro de las buenas
prácticas, da pie a comentar las conclusiones de la última mesa redonda.
En él reflejan distintas formas de cooperación a nivel internacional que
representan un paso más en uno de los objetivos que está aún por acometerse: la estandarización de requisitos en el turismo accesible.
Son cada vez más las redes relacionadas con la accesibilidad y diseño
para todos que se están creando, lo cual da va en paralelo con la internacionalidad del turismo, por lo que la puesta en común y la adopción
de estándares comunes es esencial para el la consecución adecuada
de unos servicios de calidad, y probablemente se convertirán en fuerzas
impulsoras de cambios a nivel social y político.
La conclusión global de estas ponencias marco y mesas redondas es que
se requiere que seamos capaces de comprender y aceptar la complejidad que entraña, hoy, la tarea de integrar la accesibilidad dentro de los
sistemas de gestión y acción de las entidades.
Este es el gran reto colectivo que tenemos planteado todos; la administración, las empresas y la sociedad en general. Todos somos necesarios
y, solamente si lo abordamos conjuntamente, con objetivos comunes,
con unos mismos planteamientos, con similar ilusión, conseguiremos el
desarrollo de esas competencias que permitan ese paso de evolución de
la accesibilidad en el turismo hacia el turismo para todos.
259
Descargar