innovar y reinventar

Anuncio
News 40
R e v i s ta d e l a s l o t e r í a s e u r o p e a s , 2 0 1 2 , s e p t i e m b r e
contenido:
1.Prefacio
3. Editorial
4. Innovar y Reinventar
8.Jurídico
10. Socios Premium
13. Nuevos Miembros
17.Actividades
"INNOVAR
Y
REINVENTAR"
agenda 2012
septiembre
• Seminario conjunto EL/
WLA de Internet y nuevas tecnologías (incluso el póker online)
Fechas: del 25 al 27 de septiembre
Lugar: Estocolmo, Suecia
Anfitriona: AB Svenska Spel
octubre
•Seminario del Juego
Responsable
Fechas: 9 (tarde) y 10 (día entero)
de octubre
Lugar: Budapest, Hungría
Anfitriona: Szerencsejáték Zrt.
noviembre
•Taller Venta Minorista
Fecha: 6 de noviembre
(reunión de un día)
Lugar: París, Francia
Con el apoyo de La Française des Jeux
• Taller Relaciones Públicas y Comunicación
Fecha: 11 de octubre
Lugar: Budapest, Hungría
Anfitriona: Szerencsejáték Zrt.
¡NO SE PIERDAN ESTA OPORTUNIDAD ÚNICA DE MEJORAR SU ESTRATEGIA DE VENTA MINORISTA!
EL TIEMPO CORRE – REGÍSTRENSE AHORA PARA EL TALLER VENTA MINORISTA DE EL
Ustedes lo solicitaron, ¡y se lo ofrecemos!
Después del éxito de nuestro Seminario de Venta Minorista que tuvo lugar en Dublín el pasado mes de noviembre, nos habéis
solicitado que organizáramos una reunión periódica que se centraría exclusivamente en el mercado minorista. Ante esto,
estamos ofreciendo un taller de un día en París el 6 de noviembre de 2012, acogido por La Française des Jeux.
El mercado actual está afectado por los cambios diarios y esta reunión destacará la capacidad de adaptacion del sector minorista – un factor esencial para las Loterías y sus minoristas para llegar a sobrevivir en un entorno económico difícil, soportar la fuerte competencia y hacer frente a consumidores cuyos hábitos cambian con frecuencia.
Si están deseando profundizar sus conocimientos, comparar sus propias experiencias con las de otras Loterías y tomar parte
en debates inéditos con ideas innovadoras sobre nuevas estrategias y metodologías de venta al por menor, este taller responderá a todas sus preguntas.
REGÍSTRENSE EN LÍNEA: www.european-lotteries.org
Todos los registros se pueden hacer en línea en http://www.european-lotteries.org
Todos los eventos se anuncian con antelación en nuestro sitio Web (en la rúbrica “EVENTS”).
Los anuncios se publican meses antes de los eventos.
© copyright foto portada: Société de la Loterie de la Suisse Romande
THE EUROPEAN LOTTERIES
PRESIDENTE
Dipl. Ing. Friedrich STICKLER
Director General Adjunto
AUSTRIAN LOTTERIES, Austria
1er VICEPRESIDENTE
Sr. Christophe BLANCHARD-DIGNAC
Presidente y CEO
LA FRANÇAISE DES JEUX, Francia
2do VICEPRESIDENTE
Sr. Tjeerd VEENSTRA
Director DE LOTTO, Países Bajos
MIEMBROS DEL COMITÉ
Sr. Torbjørn ALMLID, Ph.D.
Presidente y CEO
NORSK TIPPING AS, Noruega
José Miguel MARTÍNEZ MARTÍNEZ
Presidente
SOCIEDAD ESTATAL LOTERÍAS Y
APUESTAS DEL ESTADO, España
Sra. Dianne THOMPSON, CBE
Directora Ejecutiva
CAMELOT UK LOTTERIES LTD.,
Reino Unido
Dipl.-Kfm. Hansjörg HÖLTKEMEIER
Miembro del Consejo de Administración
DEUTSCHE KLASSENLOTTERIE BERLIN, Alemania
Sr. Fernando PAES AFONSO
Vicepresidente
SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE
LISBOA, Portugal
SECRETARÍA GENERAL
Sra. Bernadette LOBJOIS
Secretaria General
Av. de Béthusy 36
CH – 1005 LAUSANNE
Tel. +41 21 311 30 25
Fax +41 21 312 30 11
http://www.european-lotteries.org
Email [email protected]
Sr. Franci KRIŽAN
Miembro del Consejo de Administración
LOTERIJA SLOVENIJE D.D., Eslovenia
agenda
Sr. Ivan PITTEVILS
Director Ejecutivo
NATIONALE LOTERIJ, Bélgica
Sr. Marco SALA
CEO y Director Ejecutivo Lottomatica Group SpA
LOTTOMATICA SpA, Italia
the european lotteries news septiembre 2012
PREFACIO
Estimados Miembros de EL,
Estimados amigos,
Los operadores de lotería deben estar
a la vanguardia de la innovación, y lo
mismo también vale para nuestra asociación. Por eso, estamos ilusionados de
presentarles los resultados de nuestra
encuesta interna sobre nuevos proyectos, cambios, desafíos y enfoques innovadores para nuestra loterías en esta
edición de la Revista EL. Los resultados
de esta encuesta serán de gran utilidad
para definir el futuro programa de trabajo de nuestra asociación, y permitir
que cada operador de lotería aprenda
de sus colegas acerca de las oportunidades y de los desafíos planteados y de
cómo gestionarlos. Agradezco sinceramente a todos nuestros miembros que
han tomado el tiempo para participar
en esta encuesta.
Nos estamos acercando al último trimestre del año 2012. Creo que el logro
más importante de nuestra asociación
en los últimos meses ha sido la publicación de nuestro Libro Blanco sobre
una Política Responsable y Sostenible
de Juegos de Azar para el Beneficio de la
Sociedad, que hemos compartido con
los responsables políticos europeos en
julio y en el que expresamos con claridad nuestra posición con vistas a los
debates políticos que se esperan este
otoño.
En el libro, destacamos que la protección de los consumidores europeos contra los operadores ilegales que inundan
los mercados europeos con productos
peligrosos debería ser el primer y más
importante objetivo de cualquier acción
a nivel europeo y nacional. Apoyándose
en nuestros cuatro principios de subsidiariedad, integridad, precaución y
solidaridad, esboza las siete propuestas
hechas a las instituciones europeas y a
los Estados miembros. Pedimos que se
tome en cuenta la contribución sosteni-
de nuestro Estado miembro en el seno
de este grupo. El Plan de Acción de la
Comisión llevará también a discusiones
políticas en el Parlamento Europeo, y
probablemente en el Comité Económico y Social Europeo. Nuestra asociación
ha aprendido mucho de nuestra participación exitosa en estos debates en el
pasado, y debemos asegurarnos de que
nuestro mensaje se escuche alto y claro
de nuevo en los próximos debates.
ble de las loterías a la sociedad en todas
las discusiones a nivel europeo, en línea
con las conclusiones de 2010 del Consejo. Especialmente, pedimos una aplicación de la ley más efectiva, la protección de la integridad del deporte y que
las instituciones de la UE reconozcan
claramente la competencia primordial
de los Estados miembros en el área de
los juegos de azar.
El Libro blanco constituye una base
sólida para nuestro futuro compromiso con los responsables políticos. Les
animo también a compartirlo a nivel
nacional con los responsables políticos
en su país. Considero que este documento nos pone en una posición ideal
para hacer frente a los numerosos desafíos que quedan por delante. Quisiera
expresar un agradecimiento especial
a todos los miembros de los grupos de
trabajos que han sido involucrados y a
mis colegas del Comité Ejecutivo por
nuestro debate fructífero sobre qué ideas claves deberíamos avanzar.
Vamos a tener de nuevo un otoño intenso. Por supuesto, el trabajo interno a la
asociación no está parado, y tendremos
la oportunidad de aprender los unos
de los otros y de destacados oradores
en los varios seminarios que estamos
organizando. En particular, esperamos
mantener una reunión de todos nuestros grupos de trabajo en octubre, donde confiamos aprender como nuestros
grupos pueden coordinarse aun mejor
y crear otras sinergias en el beneficio
de la asociación entera y de todos sus
miembros.
Espero que sigamos trabajando todos
juntos este otoño.
Friedrich Stickler
Presidente EL
Ahora se espera que la Comisión Europea publique su Plan de Acción sobre
los juegos de azar en línea este otoño.
A partir de ahora, la actividad de la Comisión acerca de los juegos de azar se
intensificará todavía más y la Comisión
establecerá un grupo de expertos en el
que, según hemos sabido, los Estados
miembros serán representados. Será
fundamental que todos tengamos contactos estrechos con los representantes
Prefacio
1 the european lotteries news septiembre 2012
A W O R L D O F POSSI BI L I T I E S
Serving over 300 lottery and gaming customers worldwide since 1973
Instant Game Product Management
Lottery
Licensed
&
Gaming
Properties
Terminals
•
•
•
Cooperative Services Programs
Video
Gaming
•
Lottery
Loyalty Clubs & Rewards Programs
•
•
Systems
Marketing Research
&
Draw
Games
Internet & Mobile Gaming
www.ScientificGames.com
editorial
UN VERANO REPLETO DE REUNIONES
Seminario del Juego
Responsable en Budapest,
9 y 10 de octubre
Además de finalizar su Libro Blanco sobre una política responsable y sostenible
de juegos de azar para el beneficio de la
sociedad, EL ha participado también intensamente en los acontecimientos deportivos durante el verano. Para seguir defendiendo la integridad del deporte, han
surgido dos grandes proyectos a los que
hemos respondido positivamente:
Este seminario se centrará en las mejores
prácticas en el ámbito del juego responsable: “PLAY SAFE” (Juega limpio). Este año
intentaremos simplificar el proceso de
certificación al máximo.
Queremos facilitarte el trabajo, para “Simplemente hacerlo”.
EL tiene como objetivo que todos los
Miembros estén certificados y que todos
los participantes reciban ayuda y material
para emprender el proceso.
ICSS\Sorbona Sport Integrity
Programme Meeting
El Centro Internacional para la Seguridad
en el Deporte (ICSS), una organización
con sede en Doha, Qatar, pretende convertirse en un centro global de conocimientos en el área de la seguridad del
deporte, la vigilancia y de la integridad. En
esta óptica, se ha firmado recientemente
un acuerdo con la Universidad parisina
Pantheon-Sorbona.
En el marco de este acuerdo, las dos organizaciones celebraron una reunión en
París el 26 de junio, a la que invitaron a
varios expertos con fin de sentar las bases
de una contribución internacional para la
integridad del deporte. Hubo una amplia
presencia de participantes destacados
(tanto académicos como profesionales),
incluyendo representantes del COI, de la
UNESCO, la Interpol, la FIFA y la UEFA.
EL fue representada en esta reunión y su
experiencia quedó reconocida. El Presidente de la reunión elogió nuestra contribución a la integridad del deporte,
indicando que las Loterías han logrado establecerse como un modelo responsable.
EL, que fue también representada en la
reunión de septiembre, presentó un documento sobre las medidas prioritarias que
podrían adoptarse en contra del amaño de
partidos por parte de los organizadores.
IRIS – Instituto de Relaciones
Internacionales y Estratégicas
Además de su presencia destacada en las
reuniones del ICSS, EL se alió hace poco
con IRIS en lo que tiene que ver con la reciente convocatoria de propuestas de la
Comisión Europea con fin de identificar y
evaluar redes apropiadas y mejores prácticas en la lucha contra el amaño de partidos en el deporte.
IRIS, una organización sin ánimo de lucro
con sede en París, presentó una propuesta
con la intención de sensibilizar a las autoridades nacionales del deporte acerca
del fenómeno del amaño de partidos.
Al organizar talleres nacionales en todos
los Estados de la UE para aumentar el
conocimiento de las autoridades deportivas, IRIS pretende mejorar el intercambio de información, de mejores prácticas
y una mejor coordinación para llegar a
luchar contra el amaño de partidos a nivel
nacional.
Teniendo en cuenta la exigencia de la UE
que el proyecto quede financiado por lo
menos con un 40% de financiación privada, IRIS pidió a EL que contribuyera, lo
que por supuesto aceptamos. A continuación propuso que cada Lotería establecida en la UE soporte los costes de los seminarios nacionales organizados por IRIS.
Aprovecho esta oportunidad para agradecer sinceramente a los miembros de
EL que respondieron favorablemente a
esta petición.
SportAccord, ENGSO, Salford University
y Sport & Citoyenneté forman también
parte del proyecto que, si es aceptado por
la Comisión Europea, aportará una importante contribución - a la lucha contra
la corrupción en el deporte. Esperamos
una respuesta de la Comisión Europea en
octubre, y os mantendremos informados
acerca de cualquier progreso sobre este
proyecto.
Otros asuntos
Para finales del año 2012, se están preparando los siguientes seminarios:
Taller de Relaciones Públicas y Comunicación el 11 de octubre en Budapest
“Comunicar la importancia de las Loterías de Estado para la sociedad”
Con la participación del Sr. Clarence
Mitchell como ponente principal.
Clarence Mitchell es el Director General
de Burson-Marsteller en Londres, que ofrece asesoramiento estratégico a clientes
corporativos y de asuntos públicos. Previamente, el Sr. Mitchell ha sido Director
de la Unidad de Vigilancia de los Medios
del Gobierno del Reino Unido, donde
dirigía un equipo que aconsejaba al gobierno británico y a todos sus principales
departamentos sobre la mejor manera de
responder a los medios de comunicación.
Taller del comercio minorista: Reinventar el punto de venta… ¡Piense en el minorista!
Siguiendo el éxito del Seminario del Mercado Minorista de EL (“Time to get back
to basics”) en Dublín en noviembre de
2011 y a petición de los participantes, se
organizará una reunión de un día en Paris
el 6 de noviembre de 2012. Este taller dará
la oportunidad a los participantes de
seguir adelante con los debates y de intercambiar experiencias sobre las ventas
minoristas.
El programa 2013 está siendo preparado y una lista completa de eventos
será disponible en la próxima edición.
Si desea organizar un evento, por favor
infórmenos y le enviaremos toda la información debida con placer.
Un cordial saludo,
Bernadette Lobjois
Secretaria General
eDITORIAL
3 the european lotteries news septiembre 2012
INNOVAR Y REINVENTAR EL MODELO DE LOTERÍA:
En un mundo que está cambiando con rapidez, las organizaciones de lotería se encuentran en un punto de
inflexión, tal como lo indican varios analistas. EL lleva
tiempo preparando a sus miembros para los cambios
que han de realizarse y, al recordar las Jornadas de la
Industria de Ámsterdam en mayo de 2012, todos los
ponentes pusieron de relieve la necesidad de adaptarse a un mundo que se encuentra dominado por las
redes sociales y con serios problemas económicos.
Parecen ponerse de manifiesto con mayor interés dos
factores esenciales para las Loterías: la innovación y
la sostenibilidad. Las Loterías estatales son modelos
de negocio tradicionales debido a restricciones legales, pero han de encontrar una nueva dirección
frente a una competencia más intensa y la presión
para recaudar fondos ejercida por gobiernos con falta
de liquidez.
acción entre los jugadores; es lo que propone Veikkaus en Finlandia con su eBingo. En la República de
Bashkortostán, Ural Loto prefiere presentar una amplia gama de varios juegos de lotería para mejorar la
experiencia del jugador gracias a la diversidad de opciones de juego.
¿Quiere decir esto que las Loterías tendrán que reinventar totalmente su enfoque? Es probable que no,
pero seguramente que una mirada crítica a lo que se
ha hecho hasta ahora y la necesidad de mejorar las
operaciones de juego figurarán en el orden del día.
Hemos pedido a las Loterías que nos cuenten qué medidas están tomando para seguir siendo viables en un
futuro incierto.
CREAR UN ENTORNO QUE SEA DIVERTIDO,
SEGURO Y FRESCO
BIL NO
LE
T
CDLF-2012_ANNONCE-210x297 copy.pdf
16:12
1
19.07.12
U U V
EA EUATVU T
UV &UJVE & JE
T
T
11:29
1 MILLION
à la clé !
Démarrez l’aventure avec le
nouveau billet et participez
au jeu TV dès janvier 2013 !
www.graphicdepartment.ch
16.07.12
www.graphicdepartment.ch
1
U
EA U TV
UV & JE
BIL NO
L
BIL ENO
LE
LCDF-2012_F200-p2v1-FR+df.pdf
Aunque los jugadores desean estar entretenidos, también exigen y esperan un entorno de juego seguro
y estable. Las Loterías estatales, que están sujetas a
regulaciones gubernamentales estrictas, son modelos
de negocio socialmente conscientes, que hacen todo
lo posible para proveer productos seguros, sin excesos
y de forma responsable. Santa Casa da Misericórdia de
Lisboa en Portugal emprende acciones para limitar los
riesgos relacionados con sus actividades. El desarrollo
de nuevos canales de comunicación, la mejora en la
eficacia y rentabilidad de las operaciones y el aumento
de la diversificación de la cartera de juegos no pueden
alcanzarse si todos los actores – personal de la Lotería,
minoristas, agentes, proveedores – no son conscientes
de su obligación de ofrecer juegos socialmente aceptables y absolutamente de acuerdo con los requisitos
Billet disponible dès maintenant dans
vos points de vente Loterie Romande.
Los juegos de loterías son productos de consumo afectados por consumidores en búsqueda de experiencias
nuevas. La diversión es una de esas experiencias que el
mundo de la lotería ha dominado desde años. La Loterie Romande en Suiza, por ejemplo, está a punto de
lanzar un proyecto que resalta este hecho: “Les Clés de
la Fortune” es un nuevo juego televisivo basado en una
estructura totalmente rediseñada, lo que hace que sea
aun más divertido tanto para los jugadores como para
los espectadores, y que al mismo tiempo promueve la
venta de billetes de rasca y gana. Se puede también
impartir divertimiento gracias a ofertas online tales
como un chat en vivo que permita una mayor inter-
innovar y reinventar
septiembre 2012
4 the european lotteries news Septiembre
¿CÓMO CONSEGUIR UN EQUILIBRIO CORRECTO?
de seguridad de la organización. Las nuevas formas
de apuestas en Internet o vía dispositivos móviles son
inevitables en Portugal y, para asegurar la inversión de
Santa Casa da Misericórdia de Lisboa en la integridad
y la seguridad, la Lotería trabaja sobre la utilización de
una tarjeta electrónica que permitirá que los jugadores
accedan a servicios online seguros, fiables y sencillos.
En Hungría, Szerencsejáték Zrt. mantiene la seguridad a través de tres acciones principales: el desarrollo
de un intercambio de conocimientos centralizado con
fin de mejorar la eficacia del personal; una formación
y un apoyo regulares gracias a un material educativo
que permita que la red de ventas tenga un mayor impacto sobre el público; la oferta de una educación
pública con fin de concienciar a los jugadores acerca
de los procedimientos de juego de la Lotería y de su
programa social. En la República Checa, la renovada
Sazka Sázková kancelářř a.s. exige que cualquier desarrollo de juego siga la implementación de las recién formuladas “mejores prácticas”, algo esencial para mantener la confianza del consumidor en la Lotería.
Con el torbellino de novedades propiciadas por una
tecnología continuamente actualizada, el consumo de
nuevos productos alcanza nuevas dimensiones. Las
Loterías están afectadas por estas tendencias cambiantes, y deben seguir ofreciendo nuevos productos
para que sus jugadores sigan felices. Las enormes
oportunidades ofrecidas por Internet y el efecto viral de las redes sociales han revolucionado el modelo
económico tradicional de “la oferta y la demanda”.
Ahora, los consumidores quieren que los productos
encajen con su visión de “lo nuevo, lo rápido, lo divertido y lo responsable”. Las Loterías han de ofrecer todo
aquello si desean seguir siendo competitivas. Con fin
de responder a esta nueva dinámica y a un público
más amplio, la Loterie Nationale de Luxemburgo ofrece nuevos juegos, incluyendo apuestas hípicas. En
esta óptica, la Lotería ha decidido modernizar su red
de ventas con terminales vanguardistas para opti-
innovar y reinventar
mizar la interactividad entre el minorista y el jugador.
En Eslovenia, Športna Loterija ha adoptado nuevos
juegos en el Internet y aplicaciones móviles gracias
a la implementación de la nueva tecnología POS, tal
como terminales de autoservicio. En su búsqueda de
maneras eficaces de atraer la nueva generación de jugadores, la ONCE (Organización Nacional de Ciegos
Españoles) ha adoptado la tecnología móvil y, como
primer paso, ofrece aplicaciones en Smartphones con
fines informativos. Con la apertura del mercado de las
apuestas online en España y la multitud de nuevos
operadores que ofrecen apuestas deportivas, póker,
bingo y juegos de casino en el Internet, la ONCE ha
decidido introducir el Eurojackpot para aportar valor
añadido a su cartera de juegos. Aunque su Lotto 6/49
sigue teniendo mucho éxito, la alemana Saarland
Sporttoto GmbH ha decidido también retocar su cartera al ofrecer el Eurojackpot. Dado que ahora está
permitida la distribución de juegos en el Internet en
Alemania, Saarland está revitalizando su tecnología
con un sistema central de apuestas totalmente nuevo
basado en la tecnología AEGIS. A raíz de la apertura del
mercado de apuestas en el Internet en Alemania, TotoLotto Niedersachsen GmbH está planeando cambiar
sus terminales hoy obsoletos e implementar también
en 2013 un nuevo sistema central, lo que brindará muchos cambios en el sector de las apuestas deportivas.
En Rumanía, además de los nuevos billetes de rasgar
y de los rasca y gana, Loteria Romana S.A. estudia las
posibilidades que ofrecen los nuevos puntos de venta
en centros comerciales, supermercados y otros puntos
de venta.
SEGUIR ADELANTE CON LA INNOVACIÓN
Una dificultad principal para una lotería es es el mantenimiento continuo de la innovación durante largo
tiempo. En un mundo que cambia tan rápidamente,
lo que es innovador un día puede convertirse en obsoleto al día siguiente. Está resultando muy difícil mantener el interés de los jugadores regulares y es un reto
5 the european lotteries news Septiembre
septiembre 2012
ing a través de las redes sociales o del Internet. En
Israel, el personal de Winner-Toto considera la innovación como una herramienta de progreso: en esta
organización, el mantra se resume en “innovación o
estancamiento”. Esta actitud progresista ha llevado
al equipo a pensar de nuevo la cartera de juegos y a
ofrecer nuevas opciones de apuestas de cuotas con el
balonmano, el tenis, los deportes de motor, el béisbol
y el fútbol americano: ¡un poco de todo para todos con
fin de alcanzar a un público más amplio!
LOS DESAFÍOS DE UN FUTURO SOSTENIBLE
encontrar maneras de atraer a nuevos jugadores entre
la generación más joven. No cabe la menor duda de
que hay que pasar por la innovación para conseguir
éxito. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa pone de
relieve el business intelligence, la tecnología digital
y la diversificación de los juegos para poder presentar soluciones de entretenimiento a sus jugadores
mientras que asegura una fuente fiable de ingresos
para sus buenas causas. Para la Loterie Romande, un
elemento clave es la creatividad, que es la fuente de
la innovación. Forma parte integral del proceso de
desarrollo de los juegos, y además permite que una
Lotería se replantee todo lo que ha creado: supone
un esfuerzo colectivo en el seno de una organización,
que implica a todos los departamentos. Los nuevos
formatos de juego, aunque se consideran importantes
y necesarios, no llevan siempre al éxito comercial; lo
que resulta más exitoso en la Loterie Romande es una
presentación innovadora e insólita de un formato de
juego sencillo y conocido. En Veikkaus, la innovación
debe impregnar también toda la organización y todo
el mundo – del marketing a la evaluación de la responsabilidad, del servicio al cliente a incluso los clientes
y agentes de ventas – debe participar en la puesta en
común de ideas para nuevos productos. En Azerbaiyán, Azerinteltek CJSC sigue un enfoque similar, al
crear entusiasmo para nuevos proyectos entre su personal y minoristas. Para algunas organizaciones, la actualización de formatos de juego como como las apuestas por cuotas en la República Checa o en Alemania
es una innovación necesaria para llegar a un mercado
más amplio.
Para otras, como por ejemplo Loteria de Catalunya o
Ural Loto, la idea de innovación va más allá de nuevos
desarrollos de juego: puede utilizarse en los canales
de distribución. También existen nuevas opciones
como los números extras añadidos a una Loto o categorías de premios adicionales o incluso un aumento
del gordo. Un enfoque innovador puede incluir una
comunicación redefinida o una campaña de market-
innovar y reinventar
La situación económica actual, el alto nivel de desempleo y la reducción de los ingresos discrecionales no
excluyen un futuro optimista para el mercado de la
lotería. Además, muchos países europeos contemplan
nuevas legislaciones que favorecen un mercado abierto donde un mayor número de operadores de juegos compiten por una cuota del mercado nacional, tal
como en España o en República Checa por ejemplo.
Los desafíos de sobrevivir y establecer un futuro sostenible son muchos, y muchas organizaciones están
introduciendo cambios ante todo para estabilizar su
cuota de mercado. Con fin de mantener sus participaciones ante una creciente competencia, Sociedad Estatal Loterías y Apuestas del Estado (SELAE) en España
se ha centrado en mejorar las operaciones de juego
existentes gracias a una amplia restructuración: un
nuevo sistema central AGIL para gestionar todos los
juegos, una nueva estructura de premios y la adición
de una opción Joker en la Lotería Primitiva para hacer
que resulte más atractiva, nuevos formatos de juego
con apuestas por cuota, apuestas deportivas y apuestas hípicas e incluso haciendo disponible a nivel internacional su famoso juego “El Gordo”, al firmar contratos con operadores de juegos en otros países. Otras
Loterías están también buscando ampliar sus redes
de ventas al colaborar con otras redes minoristas en
lugares donde la gente suele pasar mucho tiempo, tal
como supermercados, gasolineras, centros comercial-
6 the european lotteries news septiembre 2012
es y otros grandes centros comerciales. En Rumanía,
la Loteria Romana S.A. desea hacer lo mismo en los
próximos meses, sabiendo al mismo tiempo que surgirán muchas dificultades con una red ampliada. En
Alemania, tanto Saarland Sporttoto como Toto-Lotto
Niedersachsen saben que necesitan innovar para hacer frente con mayor eficacia a la nueva competencia
online: al principio, los cambios pueden traer algunas dificultades, especialmente con las apuestas por
cuotas, debido a la reciente privatización parcial del
mercado de las apuestas deportivas, sin embargo su
participación en el Eurojackpot ofrecido por varios de
sus vecinos europeos es valorada muy positivamente.
Una nueva presentación de los productos con fin de
subrayar el aspecto divertido de los juegos es a veces
lo único que hace falta para reanimar el interés de
los jugadores en juegos sencillos, tal como ha podido
comprobarlo la Loterie Romande. El mayor desafío
para una Lotería es llegar a promocionar un sueño con
éxito y añadir algo de sabor a las vidas de la gente. Para
conseguirlo, la organización tiene que encontrar soluciones a medida para su propio mercado y su cultura.
Algunas organizaciones como Santa Casa da Misericórdia de Lisboa consideren que el estancamiento
económico y social actual puede presentar oportunidades. De hecho, la crisis puede llevar la Lotería a reinventar su futuro al ser más creativa e inteligente en
sus decisiones. En Loterija Slovenije, una manera de
resolver el declive del poder de compra es aumentar
la cooperación con los jugadores al implicarlos en la
mayoría de las actividades de la Lotería y asegurarse
que las ofertas les brinden beneficios. En Cataluña,
más categorías de premios pueden tener un impacto positivo, ya que así los juegos ofrecen más posibilidades de ganar a más gente. Ural Loto espera una
mayor competencia en los próximos años por parte de
los nuevos operadores, y especialmente en el mercado
de las apuestas deportivas con los Juegos Olímpicos de
Sochi 2014. Por lo tanto, con fin de aumentar la confianza de los consumidores en la Lotería, la organización
tendrá que contar con una fuerte colaboración con
los minoristas: el desafío será encontrar los mejores
métodos para motivar esta red de ventas, empezando
con mejores programas de fidelización para los dueños de las tiendas y su personal. Aunque Winner-Toto
prevé un crecimiento en Israel, no cabe duda de que
el sector de las apuestas ilegales se está volviendo más
fuerte. Para hacer frente a esta amenaza habrá que
lanzar ofertas de apuestas en las nuevas plataformas
presentes en el Internet y la industria móvil. Con esto
vendrá el desafío para comercializar e implementar
estas nuevas plataformas en el menor plazo posible
para satisfacer las necesidades cambiantes de los
consumidores. Veikkaus opina lo mismo y, aunque la
utilización de las redes sociales para ampliar la base
innovar y reinventar
de consumidores es una etapa necesaria para llegar
al crecimiento, existe un riesgo debido al aumento
rápido de las transacciones de clientes. Aunque las
necesidades crecientes de los consumidores están satisfechas gracias a las reformas y a las mejoras de las
operaciones de lotería, la estructura del sistema de
juegos debe someterse a requisitos adicionales.
Los cambios son necesarios en cada organización de
lotería para luchar contra los operadores ilegales o
los operadores privados recientemente autorizados.
Además, teniendo menos ingresos discrecionales,
cada vez más jugadores están menos interesados en
gastar dinero en productos que venden “sueños”. Estos son los hechos descritos comúnmente en Europa
como los retos más inminentes. Un comentario compartido por todas las organizaciones de lotería es que
la innovación produce un cambio mayor cuando se
aplica de forma equilibrada al modelo de negocio en
lugar de a los productos o las operaciones. Los miembros EL son plenamente conscientes de que es más
importante innovar en sectores donde los competidores no pueden actuar: por ejemplo fidelizando a los
consumidores con una comunicación clara y directa,
poniendo de relieve el impacto que produce la compra
de una billete de lotería sobre las buenas causas que
apoya la Lotería o utilizando las redes sociales para
demostrar precisamente las devoluciones de la Lotería a la comunidad.
Todas las organizaciones que hemos contactado para
este artículo han llegado a una conclusión similar:
una Lotería de Estado ofrece argumentos persuasivos
al proporcionar juegos seguros al público a través
de operaciones sumamente responsables y un firme
respaldo a la sociedad. Con un poco de creatividad y
la suma apropiada de enfoques innovadores, todas
confían en un futuro sostenible, incluso en tiempos
difíciles.
7 the european lotteries news septiembre 2012
El Tratado de la Unión Europea, el Tratado de Funcionamiento de la UE y su competencia en Loterías:
¿aplicación del principio de atribución?
Durante el Consejo de “Competitividad” del 10 de diciembre de 2010, el
Consejo adoptó por unanimidad diversas conclusiones en las que reconoció
el papel específico de las Loterías. A ese
respecto, fue gran importancia el capítulo dedicado a la Lotería, ya que mencionaba la “contribución sostenible de
los servicios de lotería y servicios similares a la sociedad”.
Conviene recordar aquí la redacción
exacta de las conclusiones con fin de
ponerlas en perspectiva.
13. RECUERDA que todos los Estados
miembros de la UE tienen distintos tipos de lotería nacional, o de
lotería con autorización de los poderes públicos competentes, que
prestan servicios de lotería.
14.OBSERVA que algunos Estados
miembros autorizan, de forma
temporal o permanente, loterías
de escala más reducida con fines
benéficos o filantrópicos. De igual
modo, algunos Estados miembros
permiten otros tipos de juegos de
azar para financiar este tipo de
fines.
15.
RECONOCE que las contribuciones, en particular, las procedentes de las loterías estatales o las
autorizadas por los poderes públicos competentes, desempeñan un
importante papel para la sociedad,
financiando buenas causas directa
o indirectamente, según el caso.
16. CONVIENE en que este papel específico que desempeñan debería
ser reconocido en los debates a
escala europea.
La redacción de estas conclusiones es
muy importante y refleja los debates
celebrados en el Grupo de trabajo del
Consejo. Primero, reconoce la existencia de una “contribución sostenible”.
Luego, admite que esta contribución se
logra a través de “servicios de loterías
y servicios similares”. Este asunto fue
planteado por algunos Estados miembros en los que otros servicios de juego,
tal como apuestas deportivas, forman
parte de las actividades de los operadores que contribuyen a la sociedad,
mediante un monopolio de estado u
otra estructura. De hecho, el Consejo
reconoce que existen “distintos tipos”
de loterías nacionales o de loterías con
autorización de los poderes públicos
competentes, considerando las diferencias que existen entre este tipo de operadores y las loterías de escala más reducida mencionadas en el punto 14. El
Consejo reconoce que la contribución
aportada por el primer grupo (mencionado en el punto 13), desempeña “un
importante papel para la sociedad”, por
ejemplo “financiando buenas causas,
directa o indirectamente, según el caso”.
La financiación, directa o indirectamente, de buenas causas es un ejemplo
de contribución a la sociedad. Al constatarlo, el Consejo admite que las loterías
nacionales juegan un papel canalizador
activo y protegen los consumidores con
su forma de operar juegos. Claramente,
el modelo de las loterías nacionales es el
elemento crucial en este debate.
En el mundo actual, el modelo de las
Loterías es incluso más relevante que
los juegos que ofrecen. De hecho, los
billetes de rasca-y-gana online son
parecidos a las máquinas tragaperras
online. Las apuestas deportivas son
ofrecidas por las Loterías así como por
los operadores comerciales online. Los
juegos ya no son la “summa divisio”
entre las Loterías y los operadores de
juegos a distancia. Así, tal como lo ha
declarado el CEO de uno de los mayores
operadores de Lotería en el mundo, el
modelo detrás de cada empresa se está
convirtiendo en el factor más relevante
que distingue las Loterías de los operadores comerciales. El modelo de las
Loterías es en realidad un modelo “social” en el que los aspectos no económicos son tan importantes como los
aspectos comerciales. Las Loterías operan juegos de bajo riesgo a gran escala,
ofreciendo entretenimiento a una gran
comunidad de ciudadanos, quienes
jurÍdico
Philippe Vlaemminck
comprenden que, jugando a estos juegos, contribuyen a la sociedad. En sus
diversos formatos, las Loterías pertenecen a la gente. Sin embargo, debido al
importante flujo de dinero, a los riesgos
inherentes a los juegos de azar y a la
necesidad de minimizar estos riesgos al
máximo, los gobiernos del mundo entero han permitido las Loterías unicamente en la medida que estén estrictamente reglamentadas y correctamente
controladas.
8 the european lotteries news septiembre 2012
Al operar según este modelo, las Loterías contribuyen a la sociedad de varias formas. Es aquel papel específico
en la sociedad que el Consejo, y de hecho los 27 Estados miembros, quieren
que la Unión respete en el contexto del
Tratado.
¿Ofrece el Tratado de funcionamiento
de la Unión Europea un espacio para tal
decisión política?
El TFUE actual es muy diferente del
Tratado CEE original. El antiguo tratado trataba unicamente de cuestiones
económicas. Hoy, la Unión Europea
reconoce el mayor papel desempeñado
por la Unión y su alcance más amplio.
Aquello se debe a la aplicación simultánea del TUE y del TFUE. Ambos Tratados prevén competencias específicas,
e incluso exclusivas. En varios asuntos,
la competencia queda limitada a apoyar
y complementar la competencia de los
Estados miembros y a adoptar medidas
(de incentivo), excluyendo toda armonización como en los artículos 165-167
de TFUE relativos a, entre otras cosas, el
deporte y la cultura.
En el artículo 5 del TUE, se establece
que:
1. La delimitación de las competencias
de la Unión se rige por el principio
de atribución. El ejercicio de las
competencias de la Unión se rige
por los principios de subsidiariedad
y proporcionalidad.
2. En virtud del principio de atribución, la Unión actúa dentro de los
límites de las competencias que le
atribuyen los Estados miembros en
los Tratados para lograr los objetivos
que éstos determinan. Toda competencia no atribuida a la Unión en los
Tratados corresponde a los Estados
miembros.
3. En virtud del principio de subsidiariedad, en los ámbitos que no sean de
su competencia exclusiva, la Unión
intervendrá sólo en caso de que, y
en la medida en que, los objetivos
de la acción pretendida no puedan
ser alcanzados de manera suficiente
por los Estados miembros, ni a nivel
central ni a nivel regional y local,
sino que puedan alcanzarse mejor,
debido a la dimensión o a los efectos
de la acción pretendida, a escala de
la Unión.
4. En virtud del principio de proporcionalidad, el contenido y la forma de la
acción de la Unión no excederán de
lo necesario para alcanzar los objetivos de los Tratados. Las instituciones
de la Unión aplicarán el principio de
proporcionalidad de conformidad
con el Protocolo sobre la aplicación
de los principios de subsidiariedad y
proporcionalidad.
Mientras que, hasta ahora, el debate
ha quedado a menudo limitado a la
cuestión del respeto de los principios
de subsidiariedad y proporcionalidad,
podría será útil incorporar también el
principio de atribución.
En efecto, el principio de atribución se
refiere a las competencias otorgadas a
la Unión por los Estados miembros. Los
otros dos principios solamente hablan
de la manera con la que la Unión debe
utilizar estas competencias.
Ya no hay ningún debate sobre el hecho
que, en la medida en que la UE es competente en el ámbito del juego, el principio de subsidiariedad debe aplicarse.
El Tribunal de justicia de la UE decidió
efectivamente que las actividades de
juego son servicios, aunque de naturaleza particular. Sin embargo, si se toman
en cuenta los riesgos inherentes a esta
actividad, los Estados miembros están
en mejor posición para regular estas
actividades. El papel de la UE consiste
en controlar si estas políticas restrictivas son coherentes y si se limitan estrictamente a los objetivos perseguidos.
En otras palabras, ¿se ha respectado el
principio de proporcionalidad?
para decidir sobre el modelo para operar juegos de azar, y especialmente para
determinar si el hecho de obtener beneficios privados al operar juegos resulta
aceptable. Esto resulta discutible en los
casos en los que los Estados miembros,
basándose en un objeto económico,
intentan maximizar el beneficio para
el Estado y/o las buenas causas en un
entorno restrictivo.
Se puede argumentar que el hecho de
decidir que las Loterías tengan un papel
específico y no económico en la sociedad, optanto por el modelo de lotería
que se ha descrito anteriormente, es
una competencia de los Estados y no ha
sido conferido a la Unión.
La manera de la que los Estados miembros contribuyen al deporte y a la cultura a través de su Lotería forma parte de
su competencia.
En el asunto de la Football Association
Premier League, el Tribunal de justicia de la UE reconoció hace poco que
los Estados miembros tienen derecho,
sobre la base del artículo 165 del TFUE,
a proteger, en su ordenamiento jurídico
interno, los eventos deportivos y la integridad del deporte (parra. 100 y 102).
La competencia conferida a la Unión
en estos ámbitos queda de hecho limitada a apoyar y complementar los Estados miembros, y a adoptar medidas de
incentivo excluyendo la armonización.
Al adoptar las conclusiones del Consejo
el 10 de diciembre de 2010, los Estados miembros han dejado verdaderamente claro que la única competencia
que confieren a la Unión en los que se
refiere a las Loterías tiene que ver con
los aspectos meramente económicos,
y hasta particulares. Por consiguiente,
podemos alegar que el modelo de
lotería tal como se describe arriba no
forma parte de este ámbito. El debate
sobre el principio de atribución aún no
se ha agotado, pero se debería plantear
si fuera necesario.
Por Philippe Vlaemminck
Asesor Jurídico EL
Según el TJUE, los Estados miembros
tienen grandes poderes discrecionales
jurÍdico
9 the european lotteries news septiembre 2012
Las loterías europeas fijan
EL
NEWS ASKED....
el estándar de los programas SCIENTIFIC
GAMES ANSWERED
de sostenibilidad
Hace unos años, las loterías europeas enviaron un cuestionario a sus proveedores preguntando acerca de las iniciativas que respaldan la responsabilidad social corporativa, o lo que las compañías de todo el mundo llaman
normalmente RSC. Esta revisión del programa iniciada
por las loterías incluye centrar la atención en los compromisos medioambientales y en la sostenibilidad. Esto
hizo que muchas personas en la industria de la lotería
de todo el mundo se detuviesen para evaluar las operaciones de la cadena de suministros. Otros siguieron hacia adelante para incrementar programas que ya estaban
establecidos.
Estaba claro que en Europa, un compromiso con la sostenibilidad ya no era solamente para las grandes marcas. Los mismos requisitos medioambientales para los
gigantes globales como Coca-Cola, Nike y BP han llegado
a las loterías. Y a los vendedores de lotería.
Las loterías en Europa empezaron a exigir que los proveedores cumplieran y sobrepasaran los altos estándares
de prácticas medioambientales, bienestar de los emplea-
cluyen la ISO 14001, un sistema de gestión medioambiental establecido por la Organización Internacional de
Normalización (ISO) con el fin de reducir la carga de una
compañía en el medioambiente por lo que se refiere a
la polución del aire y del agua, desechos en vertederos y
uso de energía. Las instalaciones operativas de Scientific
Games en Leeds, Inglaterra y Atlanta, Georgia en EE.UU.
han recibido certificación ISO 14001. La certificación ISO
14001 impulsa la mejora del rendimiento en áreas como
reciclaje de desechos o uso de combustible derivado de
residuos. También concentra la atención en reducir el
uso de energía, un requisito que frecuentemente han impulsado los gobiernos locales como parte de sus iniciativas de reducción de carbono. La reducción de carbono
también se puede lograr reemplazando los sistemas de
aire acondicionado en instalaciones de fabricación y en
oficinas por sistemas nuevos que producen menos emisiones de dióxido de carbono. El uso de tintas basadas
en agua y UV en los centros donde imprimen billetes de
lotería ayuda a impulsar una reducción constante de uso
de solventes. Estos productos de tinta tienen un efecto
perjudicial mucho menor en la calidad del aire comparado con los productos basados en solventes.
Varias loterías europeas también se han interesado en un
estándar de certificación de los Servicios asesores de seguridad y salud ocupacional, llamado OHSAS 18001 que
revisan los riesgos de salud y seguridad de los empleados
y mejoran el rendimiento de la salud y seguridad ocupacional.
En agosto de 2012, el British Standards Institute (BSI)
otorgó al centro de Scientific Games en Leeds el estándar de certificación OHSAS 18001. Al lograr esto, Scientific Games demostró el compromiso de la compañía con
la mejora continua en los resultados en cuanto a salud
y seguridad, cumpliendo con la legislación mediante el
mantenimiento de un sistema de gestión de la salud ocupacional y brindando un entorno seguro de trabajo para
los empleados.
Las instalaciones operativas y de fabricación de Scientific Games en
Leeds, Inglaterra recibieron recientemente la certificación OHSAS
18001.
dos, salud y seguridad, como lo requieren los gobiernos
europeos. Los países a la cabeza eran Finlandia, Francia,
Alemania y el Reino Unido.
En 2009, la lotería nacional finlandesa, Veikkaus Oy,
adoptó una meta medioambiental ambiciosa para reducir su nivel de emisiones de dióxido de carbono en un
35 por ciento para finales de 2013. Los cálculos en 2011
indicaron que Veikkaus ya había logrado reducir las emisiones en un 29 por ciento y llevaba camino de lograr su
meta. Se analizaron los impactos medioambientales en
cooperación con Gaia, una compañía especializada en el
desarrollo sostenible. La huella de carbono de Veikkaus
se redujo aproximadamente un quinto en solo dos años.
“Uno de los factores más significativos que condujeron
a la reducción de emisiones por parte de Veikkaus fue el
adoptar la electricidad verde el año pasado. Nuestros pasos siguientes incluirán la compensación por emisiones
de dióxido de carbono causadas por los viajes aéreos”,
afirmó Pauliina Siiskonen, especialista de RSC para Veikkaus. “Nuestra huella de carbono también se ha reducido organizando videoconferencias, eligiendo el viaje
en tren dentro de Finlandia, y haciendo que los coches
de nuestra compañía estén sujetos a límites de emisiones
más estrictos”.
Otras certificaciones impulsadas por la sostenibilidad a
nivel mundial recibidas por Scientific Games en Europa,
Canadá y EE.UU. son del Forestry Stewardship Council
(FSC) (Consejo de Administración Forestal), que asegura
que los productos impresos usados por las compañías
procedan de una fuente ética sostenible y bien gestionada, de manera que la deforestación o la tala ilegal de
árboles se evite en áreas de conservación natural.
“Las operaciones con unos altos estándares en cuanto
a las prácticas sobre el medioambiente, el bienestar de
los empleados y la salud y seguridad forman una plataforma sólida sobre la que Scientific Games ha podido
construir su programa de responsabilidad social corporativa”, comentó Andrew Jackson, Director de calidad,
conformidad e investigación y desarrollo para Scientific
Games. Las loterías europeas son muy conscientes de
los derechos medioambientales y humanos, en particular, y requieren que los proveedores les aseguren que los
controles necesarios se implementen, que se mantengan
los mismos valores, y por supuesto que se cumplan los
requisitos legislativos”.
La RSC ha introducido una nueva era para loterías y sus
proveedores en Europa: una era de estándares y certificaciones que ya ha empezado a tener impacto en loterías
de otras partes del mundo y la manera en que realizan
negocios para servir a sus consumidores, sus empleados,
el medioambiente y sus comunidades.
...............
Algunas de las certificaciones formales que se han
convertido en estándar para las loterías europeas in-
ACTIVITY 10 NEWS 39 MAY 2012
socios premium
10 the european lotteries news septiembre 2012
La preparación
requiere innovación
constante
Los cambios en las tendencias de los juegos de azar,
la rápida evolución en las preferencias de compra
en los puntos de venta, el suministro de activos a
petición a través de las tecnologías tipo nube, el cambio de los modelos de negocio… en los próximos 10
años, la industria de la lotería va a experimentar más
cambios que los acontecidos en los últimos 30 años.
Para aprovechar cada oportunidad de crecimiento,
todos los operadores de lotería están evaluando su
grado de preparación para los cambios venideros.
Para hacer frente a las influencias de comercio electrónico cada vez más competitivas, las loterías precisarán soluciones diversas para ampliar las ventas
en sus actuales puntos de venta. En GTECH, estamos
respondiendo a esta dinámica a fin de permitir a
nuestros clientes adaptarse con éxito a los requisitos de un negocio en constante evolución. Hemos
creado un compromiso renovado con una cultura de
empresa que se dedica a la innovación. Hasta ahora,
tan sólo en 2012, hemos lanzado con éxito cuatro importantes innovaciones del sector:
GTECH ha rediseñado nuestra solución Enterprise
Series para que se convierta en el sistema más “abierto” creado hasta la fecha, para reflejar los deseos de
las loterías de mezclar y combinar las mejores soluciones de su clase, ampliar los canales y ofrecer los
contenidos más atractivos a los jugadores. La solución ofrece una amplia gama de componentes y funciones que las loterías pueden elegir para satisfacer
sus necesidades y entornos empresariales.
Creado sobre la arquitectura Enterprise Series, bien
establecida y de eficacia probada, nuestro nuevo paquete de soluciones está diseñado para adaptarse a
las cambiantes preferencias de los consumidores en
los puntos de venta y aprovechar la percepción de
los operadores para impulsar el negocio. El acceso a
varios canales a través de nuestra solución de nube
privada SILVERLINING constituye el núcleo de esta
evolución de la arquitectura ES, que aprovecha las
mayores opciones de distribución, permitiendo a las
loterías alcanzar y atraer a más jugadores, optimizar
los beneficios para las buenas causas y mejorar la eficiencia operativa y de costes.
Red de Desarrollo de Lotería y eInstants de GTECH.
GTECH creó la Lottery Developer Network (LDN, red
de desarrolladores de loterías) específicamente para
que nuestros clientes pudieran acceder a los mejores
juegos de toda la comunidad de desarrolladores de
juegos de terceros. La LDN es una red de cualificados desarrolladores que crean emocionantes juegos
nuevos que ofrecen a las loterías una vastísima variedad de opciones, desde una “tienda” centralizada de
nuevos contenidos de juegos.
Uno de los propósitos principales de la LDN es ampliar considerablemente el número de juegos para
los catálogos de eInstants de las loterías. Desde la
socios premium
información sobre la integración con el sistema eInstant a las directrices para el desarrollo de juegos de
calidad, la LDN tiene todo lo que un desarrollador
de juegos necesita para crear juegos divertidos y
emocionantes que encajen en los mercados de loterías actuales y futuros, ampliando el interés por los
juegos de lotería a nuevos segmentos de mercado.
LDN se presentará oficialmente en septiembre, ofreciendo inicialmente juegos eInstant.
Retailer Technology Concept Lab. GTECH ha creado el laboratorio Retail Technology Concept (RTC,
concepto de tecnología minorista) para explorar las
tendencias en la tecnología de venta minorista y descubrir las formas en que estas tendencias pueden
transformarse para impulsar la lotería en el futuro. A
pesar del crecimiento de los juegos interactivos, los
bienes tangibles son, y continuarán siendo, la base
de nuestra industria. El RTC permite a las loterías
ver conceptos funcionales de las soluciones y tecnologías minoristas a corto y medio plazo a medida
que se aplican a las necesidades del negocio de la
lotería.
Innovate to Innovate (i2i). La innovación continua
es fundamental en el vertiginoso avance de mundo
actual, por lo que debemos hacer todo lo posible
para que las nuevas ideas, la creatividad y la colaboración fluyan fácilmente a través de la empresa en
beneficio de nuestros clientes. Para asegurarnos de
que la innovación y la inspiración siguen formando
parte de nuestro plan estratégico y nuestra cultura
de empresa, hemos
creado el programa
Innovate to Innovate
(i2i) para promover y
recompensar el pensamiento creativo en
todos los niveles de
la organización. Todos los empleados
podrán participar en
la propuesta y el desarrollo de nuevas ideas que beneficien a nuestros
clientes en todo el mundo.
El cambio puede suponer un reto, pero también
puede ser vigorizante. La creación de innovaciones
Customer First (innovaciones pensadas para el cliente) que crecen con los cambios del mercado convierten los retos en oportunidades que permiten a
GTECH servir mejor a sus clientes.
11 the european lotteries news septiembre 2012
Nueva edición del Juego de los EL NEWS ASKED....
Números de
Lotería: Cómo acercar los INTRALOT
ANSWERED
juegos a
un
"toque" de los jugadores
Renovar la experiencia que viven los jugadores en una
serie de juegos, especialmente en sector minorista y
en el segmento de los más jóvenes, ha sido un auténtico rompecabezas para los organismos de Loterías. A
pesar de que las loterías de todo el mundo han realizado numerosos esfuerzos para modernizar su oferta de
juegos ofreciendo, por ejemplo, premios más llamativos y hojas de apuestas más atractivas, el concepto
básico de participación en estos juegos se ha mantenido prácticamente inalterado. Generar interés en
los jugadores por los llamados "juegos tradicionales"
es un objetivo clave: estos juegos suponen 2/3 de las
ventas totales de PHOTO
loterías1, contribuyendo en una proporción muy elevada a los beneficios y generando
ingresos para fines solidarios en todo el mundo.
disposición de los jóvenes a jugar a un simple juego
numérico Tap’n’Play es más del doble de la que muestran con el mismo juego en formato papel.
Combinando el mundo real y el virtual
con un solo toque
La incorporación de juegos con tecnología NFC a su ya
de por sí amplia gama de juegos permite a INTRALOT
ahondar en su estrategia de ofrecer a sus clientes una
Experiencia Universal de Juego en la que los juegos de
lotería y el entretenimiento se combinan
en una interfaz de
juego que conecta a
los jugadores, los juegos, los dispositivos
móviles y los establecimientos minoristas
de un modo natural y
fluido.
Diseñado para generar una imagen
de marca actual, el
concepto "Tap’n’Play"
enriquece las carteras
de juegos existentes
de las loterías terrestres con modalidades interactivas que
actualmente no están
al alcance de su red
terrestre. Les permitirá recurrir al elevado
grado de penetración
de los teléfonos móviles para llegar a un público más
amplio y conectar con un segmento de población más
joven y dinámico apelando a su necesidad de interacción y conectividad inmediata en los lugares que frecuentan y en los que se relacionan socialmente.
Con este objetivo y aprovechando la tecnología NFC
(Near Field Communication) 2, INTRALOT ha tratado
de innovar en varios ámbitos: (a) nuevas modalidades
de participación en juegos existentes en cualquier
momento y lugar; (b) ampliación del concepto de selección de secuencias numéricas en diferentes lugares
para obtener resultados intermedios o definitivos; (c)
generación de tráfico y emociones en una zona geográfica específica mediante la creación de mecanismos de juego concretos, vinculados a una ubicación
específica y basados en determinados estímulos numéricos.
NFC: Cualquier lugar es bueno para jugar
Los juegos Tap’n’Play de INTRALOT se refieren a una
nueva familia de juegos que permiten a los organismos de loterías unificar los modelos de juego terrestres y móviles aplicando la tecnología NFC e incorporándola a los juegos de lotería. Los jugadores tan
solo tienen que "tocar" cualquier punto de su smartphone para acceder al juego. Los juegos o las promociones lúdicas de juegos de lotería pueden ofertarse
dentro y fuera de los establecimientos: en carteles,
escaparates, anuncios, paradas de transporte público,
taquillas de eventos futbolísticos, etc. - prácticamente
cualquier superficie puede convertirse en una superficie de juego.Tap’n’Play abarca un amplio abanico de
categorías de juego, desde los tradicionales hasta los
de habilidad y conocimiento. El aspecto y la percepción del juego se pueden personalizar
y optimizar en función de las necesidades, objetivos, activos de marca y
pautas de diseños de cada organismo
de lotería. Se pueden ofertar juegos
de lotería "Tap’n’Play", "GameSpot"
& "GameTrails" a través de las licencias actuales de loterías basadas en el
modelo terrestre. Un entorno de juego sin papel en el
que los organismos de loterías conectan mejor con los
jugadores actuales, acceden a nuevos canales y captan una población más joven y dinámica generando
una nueva familia interactiva de juegos.
"Tap’n’Play" también supone la introducción en una
nueva era en la gestión de ventas y canales de lotería.
Reduce la dependencia de los organismos de loterías
del papel, disminuyendo sus gastos de explotación
y ampliando a 24/4 su
horario de atención, en
cualquier momento y
lugar: en escaparates de
puntos de venta, fuera
de los puntos de venta
(como, por ejemplo, en parada de autobús). Desde la
creación de nuevos canales hasta la ampliación eficaz
de la capacidad operativa y el alcance de la red terrestre, pasando por la generación de tráfico e ingresos
a lo largo y ancho de los canales y establecimientos...
las posibilidades son infinitas.
1 Fuente: La Fleur World Almanac 2012 – los porcentajes incluyen Lotto, Números, Sorteos y otros juegos tradicionales
Ya sea mediante la simple selección de número, la
búsqueda de un punto ganador o el seguimiento
de una ruta, los jugadores se enfrentan a una nueva
experiencia de juego interactiva "en cualquier lugar
y momento". Los jugadores responden muy bien a
la diversión que supone este nuevo concepto: la pre-
..............
2 "Near Field Ccommunication" es un conjunto de estándares para smartphones
y dispositivos similares como tablets para poder comunicarse entre sí mediante
un toque o acercándolos, habitualmente no más de unos centímetros. La comunicación también puede establecerse entre un dispositivo NFC y un chip NFC sin
alimentación denominado "tag" o etiqueta.
ACTIVITY 12
10 the
NEWSeuropean
39 MAY 2012lotteries news septiembre 2012
socios premium
NUEVOs MIEMBROs
OZGUR DEMIRDOVEN
DIRECTOR GENERAL
DE AZERINTELTEK,
AZERBAIYÁN
A principios de este año, Azerinteltek, nuevo miembro de EL, designó a Ozgur Demirdoven como Director General de sus operaciones. Hasta entonces,
el Sr. Demirdoven era Director Financiero de dicha
organización.
Ozgur Demirdoven empezó su carrera profesional en
1996 como consultor en la empresa PwC en Turquía.
Luego, fue contratado por General Electric (GE) en
varios puestos de dirección regional en su división
de energía, incluyendo el de Controller regional de
Eurasia. Después, GE le propuso para supervisar su
Departamento de Servicios y Dispositivos sanitarios
y clínicos como Director Financiero y miembro del
Consejo de Administración en Turquía: una de sus
principales responsabilidades fue adquirir una planta de producción y un canal de distribución para los
servicios y dispositivos sanitarios y clínicos. Luego
fue contratado por la empresa italiana Prysmian Cables & Systems donde actuó hasta 2011 como Director Financiero y miembro del Consejo de Administración en Turquía para esta planta turca que cotiza
en bolsa.
Su amplia experiencia en grandes empresas es percibida como un enorme activo para Azerinteltek, la
cual fue fundada en 2010 a la luz del potencial de las
apuestas deportivas en Azerbaiyán. “Nuestra visión,
explica el Sr. Demirdoven, es crear una economía del
deporte para nuestro nuevo país con el apoyo del
sector de las apuestas deportivas. En Azerinteltek,
nuestro enfoque es desarrollar una plataforma de
juego responsable, luchar contra las apuestas ilegales y crear valor añadido para nuestra sociedad.
Aunque ya existe una lotería nacional en Azerbaiyán,
Azerlotereya, gracias a nosotros y a nuestras nuevas
ofertas legales de apuestas deportivas, habrá más
oportunidades para el bien de la comunidad”.
“Nuestra misión es polifacética”, subraya el Sr.
Demirdoven. “Deseamos presentar una variedad de
NUEVOs MIEMBROs
apuestas deportivas bajo una misma denominación
con fin de responder a las expectativas de los jugadores actuales y de atraer nuevos clientes; deseamos
encontrar formas de financiar programas gubernamentales relacionados con el deporte; deseamos
mejorar el valor de las ligas locales y permitir que los
empresarios nacionales e internacionales puedan
invertir en el sector del deporte de forma sana y legal.
Con esta estrategia, Azerbaiyán no solo será capaz de
mejorar la cualidad de los deportes a nivel local, sino
que también podrá adquirir experiencia para ser
competitivo en el mercado internacional.”
Para conseguir estos objetivos, Azerinteltek CJSC, el
primero y único operador legal de apuestas deportivas del país, lanzó el 18 de enero de 2011 su primera
marca de juego “Topaz”. Desde entonces, el nuevo
operador ha implementado varios proyectos bajo
esta marca, todos en un año: “Goal\No Goal”, “Duello”, “Live Betting”, “eTopaz Online“. Según el Sr.
Demirdoven, el país está listo para nuevos desarrollos e innovaciones en el sector del juego. Por lo tanto,
como operador de juegos, Azerinteltek tiene que
responder al pulso del mercado y ofrecer productos
altamente competitivos con el fin de satisfacer las
necesidades de los jugadores. Se han previsto nuevos
proyectos de juego para apoyar las necesidades del
creciente mercado del juego en la lucha contra las
apuestas deportivas ilegales.
Ozgur Demirdoven observa que será un desafío aumentar el número de operaciones así como la red
de ventas en un país donde la infraestructura legal
de juegos no está de momento totalmente desarrollada, con una cultura que no está acostumbrada a
tratar con las ofertas de juego oficiales y seguras. El
mercado de las apuestas ilegales sigue siendo muy
fuerte, lo que supone otro desafío para Azerinteltek
en su intento para mantener la confianza de sus consumidores.
“Es aquí donde el apoyo y la experiencia de EL resultarán de gran utilidad para Azerbaiyán”, según el
Sr. Demirdoven. Al utilizar las informaciones de los
miembros de EL sobre la lucha contra el mercado de
las apuestas ilegales, los métodos para reforzar las
operaciones seguras y fiables de una organización
estatal, las mejoras prácticas y más, Azerinteltek tendrá éxito en la promoción del beneficio de los juegos
para la sociedad y en el establecimiento de un modelo de negocio de juego de responsable.
13 the european lotteries news septiembre 2012
NUEVOs MIEMBROs
Dan Alexandru Ghita,
nuevo CEO de la Lotería
Nacional Rumana
Dan Alexandru Ghita ha sido nombrado Presidente
del Consejo de administración y CEO de la Lotería
Nacional Rumana en junio de 2012. Está especializado en gestión empresarial y de inversiones en la
Academia de estudios económicos de Bucarest y ha
desarrollado una sólida base de conocimiento y una
gran competencia en la industria del juego desde
1998. Durante su carrera, ha ido adquiriendo mucha experiencia en materia de gestión, operaciones,
ventas y desarrollo comercial, administrando con
éxito la apertura de 250 establecimientos de juego y
apuestas en todo el país. Dan Alexandru Ghita es un
miembro activo de varias organizaciones y grupos de
juego en Rumania y en el extranjero: la “Asociación
Rumana de Organizadores y Productores de Juegos”,
que desempeñó un papel importante en la propuesta y adopción de la nueva ley sobre el juego, así como
un grupo dedicado al establecimiento de vínculos
entre los profesionales de máquinas tragamonedas,
que gestiona más de 30.000 máquinas en Europa.
Con la persona de Dan Alexandru Ghita, la Lotería
Rumana ha encontrado a un director experimentado
“Ouragentsneededafast,securemethodoftracking
lotterysalesontheirownaccountingsystems,sothey
couldaccuratelydistinguishlotteryrevenuesfromother
revenue.GTECHdesignedandimplementedabarcode
solutionthatletsagentsrapidlyscan—andaccurately
GTECH®isanadvocateofsociallyresponsiblegaming.Ourbusinesssolutionsempowercustomerstodevelopparameters
andpractices,appropriatetotheirneeds,thatbecomethefoundationoftheirresponsiblegamingprograms.
premium partners
14 the european lotteries news septiembre 2012
con una formación relevante tanto en el sector del
juego como en el de los negocios, lo que le proporciona las herramientas necesarias para encajar en
este nuevo cargo tan lleno de desafíos.
Dan Alexandru Ghita persigue objetivos ambiciosos
para la Lotería Rumana:
– Alinear la Lotería Rumana con los estándares europeos, promocionando el juego responsable y
proporcionando los estándares más elevados en
materia de seguridad e integridad,
– Enriquecer la experiencia de los consumidores
al ofrecer una selección variada y divertida de
loterías y de juegos,
– Aumentar el número de canales de distribución
existentes, utilizando las nuevas tecnologías (interactivas, móviles, etc.)
– Aumentar la productividad y ampliar la red de
ventas impulsando nuevas colaboraciones estratégicas,
– Cambiar y mejorar la “imagen de la lotería” en
–
–
los puntos de venta,
Establecer una colaboración fructífera con loterías y foros europeos,
Integrarse en el juego coordinado, EuroMillones
El mayor reto para el Sr. Ghita consiste en acelerar el
desarrollo de la empresa y en llegar a un crecimiento
de largo plazo al ofrecer una gama de juegos mejorada y actualizada regularmente, centrándose en la
innovación. La diversificación de la gama de productos y el desarrollo de nuevas instalaciones para los
jugadores gracias a la comunicación online y móvil
forman también parte de sus prioridades. Otra tarea difícil para el nuevo CEO de la Lotería Rumana
será promover el juego responsable. De hecho, ha
subrayado la importancia de cooperar con The European Lotteries para garantizar la integridad de los
Estándares del Juego Responsable.
capture—thevalueoftheirlotterypurchasesontheirowncash
register.Nowouragentshaveaclearandintegratedviewof
theirsalesbyproductline,andTheLotteryretainsfullvisibility
oflotteryproductsales.”
JimO’Connor,Key Account Manager, The Lottery, Ireland
Formoreaboutthisstoryandotherslikeit,visitusatgtech.com/testimonials.
premium partners
15 the european lotteries news septiembre 2012
Foro de Redes Sociales
Múnich, 22 de mayo de 2012
Tras un breve discurso de bienvenida dado por parte
de Erwin Horak, Presidente de Lotto Bayern, Jack
Murray, Director General de Mediacontact.ie (la
mayor empresa de inteligencia mediática de Irlanda) realizó una intervención para presentar las “10
formas de obtener resultados a partir de las redes
sociales”.
Los 35 participantes recibieron consejos acertados y
prácticos sobre cómo integrar las redes sociales en
los sistemas, procedimientos y prácticas de una lotería. Se acordó que las redes sociales no son simplemente una “cosa” que poner en algún sitio, sino que
son una manera de hacer negocios. El consenso fue
que la responsabilidad de las redes sociales debería
ser asumida por los departamentos de relaciones
públicas, relaciones con los clientes, comunicación y
marketing. Existen motivos de peso para difundirlas
(como una matriz) en toda la organización.
El hecho de involucrar a los jugadores de lotería gracias a las redes sociales consiste más bien en escucharlos que en “gritarles”. No tiene ningún sentido
para una Lotería, “recopilar” miles de seguidores si
no tiene nada especial que ofrecerles.
Se discutió el seguimiento y retorno de la inversión,
así como las métricas de varios servicios de seguimiento como Google Alerts. Se habló también de los
usos creativos de diversas redes sociales para el de-
actividades
sarrollo de juegos temáticos o el apoyo a otros juegos
“tradicionales”.
Los participantes tomaron parte en ejercicios tales
como, por ejemplo, acabar una frase empezando
por “Quiero usar las redes sociales para…”, donde
debían mencionarse objetivos específicos y parámetros de tiempo y de ingresos.
El grupo tuvo también la ocasión de explorar la
comunicación en caso de crisis usando las redes sociales y las formas de “socializar” su página Web. Se
examinó el futuro de las redes sociales, con puntos
de vista interesantes acerca del futuro de Facebook
como proveedor de juegos.
La utilidad de, entre otros, LinkedIn fue debatida,
particularmente como una forma de mejorar la comunicación entre los miembros de EL y los servicios
de la Secretaría General, especialmente en lo que se
refiere a las cuestiones jurídicas.
Se acordó que las iniciativas de redes sociales sólo
pueden lograr éxito en una Lotería si existe un
verdadero apoyo por parte del más alto nivel de la
dirección, un personal específico y la asignación de
un presupuesto adecuado.
Ray Bates
Moderador
17 the european lotteries news septiembre 2012
SEMINARIO EL/WLA DE SEGURIDAD Y GESTIÓN DE RIESGO
KIEV – 29-31 de mayo de 2012
rica del Norte, 2 en Asia-Pacífico y 3 en América Latina.
Nueve proveedores (Miembros Asociados) quedarán
también certificados por la WLA en 17 sedes.
Tras esto, el moderador John BRANSCOMBE, de J2B
Security Ltd., presentó y aprobó los objetivos del seminario.
El seminario empezó con una ponencia principal del
Coronel Oleg Borisovich MATVEYTSOV, Jefe del Departamento ucraniano de Eventos públicos, y responsable
de las medidas de seguridad y organización de la Eurocopa 2012. Posteriormente le siguió Viktor KORZH, Vicepresidente del Comité Olímpico Nacional ucraniano,
quien habló de cuestiones de organización de la Eurocopa 2012. Claramente, hubo una cantidad tremenda
de planificación y colaboración con los demás países y
las organizaciones de futbol con el fin de llegar a garantizar un torneo agradable y sin problemas.
“Controlar la seguridad de las loterías”
Más de 80 delegados procedentes de 29 países y representando a 44 organizaciones relacionadas con las
loterías se reunieron en el hotel Rus de Kiev (Ucrania)
durante el pasado seminario de Seguridad y Gestión de
Riesgos de EL/WLA.
Tras una recepción de bienvenida y una cena organizadas la noche anterior, el seminario se inició el miércoles
30 de mayo con un discurso de bienvenida de Evgeniy
VLASENKO, Director General de MSL Ltd. en Ucrania.
Thierry PUJOL, Presidente del Comité de Seguridad y
Gestión de Riesgos de la WLA (WLA SRMC), del Grupo
de trabajo de Seguridad y Gestión de Riesgos de EL y Director de Seguridad y Gestión de Riesgos en la Française
des Jeux, presentó a los miembros de ambos comités y
subrayó el enorme trabajo realizado por ambas entidades (SRMC y EL). Se refirió en particular a la nueva
versión 2012 del Estándar de Control de la WLA así
como a un nuevo documento interactivo que presenta
las directrices de la gestión de riesgos. También anunció
que, desde finales de mayo de 2012, 47 loterías quedarían certificadas por la WLA, entre las cuales 2 en Amé-
actividades
Konrad SUPPER, Responsable del Departamento de
Auditoría Interna en la Westdeutsche Lotterie en Alemania, centró su ponencia en la seguridad en los puntos de venta y resumió las medidas implementadas, así
como los últimos desarrollos en este campo. También
puso de relieve la imperiosa necesidad de mantener la
confianza de los jugadores.
Una presentación de Thierry PUJOL abarcó la seguridad
de las apuestas deportivas y la creciente preocupación
internacional acerca del aumento espectacular de la
corrupción en el deporte. Dio ejemplos de eventos deportivos que habían sido “amañados” y detalles de los
arrestos de los sospechosos. No cabe duda de que esta
tendencia tuvo influencia en la decisión del Comité de
Seguridad de la WLA de incluir, por primera vez, exigencias de seguridad relativas a las apuestas deportivas en
la última versión de su Estándar.
Gunnar EWALD, Responsable de la Auditoría Interna en
LOTTO Hamburg en Alemania, y Carlos BACHMAIER,
Auditor de SELAE en España, siguieron con una presentación relacionada con la amenaza que representan las
loterías utilizadas para blanquear dinero, con una preocupación específica debida a que podría realizarse mediante un uso ilegal de las apuestas deportivas.
18 the european lotteries news septiembre 2012
La versión 2012 propuesta del Estándar de Control de
la Seguridad de la WLA (WLA SCS) y el marco de certificación fueron el centro de las presentaciones de cuatro
loterías: AB Svenska Spel en Suecia (Torbjorn BORG),
Veikkaus Oy en Finlandia (Jan SEURI), Camelot UK
Lotteries Ltd en Reino Unido (Paul JAY) y La Française
des Jeux en Francia (Jean-Jacques RIERA). Contaron
además con el respaldo de otras loterías miembros en el
desarrollo y el formato del nuevo Estándar.
Tanto las apuestas deportivas como el juego en Internet
han quedado incluidos en esta versión del Estándar, y
otros requerimientos han sido puestos al día, mientras
que cuatro requisitos de menor importancia fueron
eliminados. Está previsto que, siguiendo el proceso normal de aprobación, la versión 2012 se ponga en marcha
este otoño.
Se prevé un periodo de transición de seis meses entre
la versión de 2006 y la de 2012. Con el fin de garantizar
una buena cobertura de esta materia, se ha formado un
grupo de debate con el fin de contestar a las preguntas y preocupaciones relativas al nuevo Estándar y al
marco de certificación. Las consecuencias potenciales
sobre la seguridad y los riesgos de la computación “en
la nube” fueron un tema nuevo en este seminario. Se
dieron presentaciones meramente instructivas e interesantes sobre este tema por parte de Lars NEUPART, CEO
de Neupart AS en Dinamarca, y de Christos DIMITRIADIS, Responsable de la Seguridad de la Información en
Intralot en Grecia. No cabe la menor duda de que este
tema se volverá a revisar en futuros eventos.
En torno al tema de la Seguridad en Internet y de la
delincuencia en Internet, Paul JAY, Responsable de la
Seguridad Informática en Camelot UK Lotteries Ltd y
Andrey KOMAROV, Consejero del Director General de
CJSC Interlot en Rusia, centraron sus presentaciones en
la forma de garantizar y mantener la seguridad de las
operaciones de lotería en un entorno con amenazas en
constante cambio.
actividades
La Gestión de Riesgos en el mundo de la lotería ha sido
un tema habitual en este seminario, por lo que fue seguido con gran interés por parte de los delegados que
escucharon la presentación de tres loterías: la Lotería
Nacional belga (Claude MATHIEU), Austrian Lotteries
(Johannes PUCHINGER), y Camelot UK Lotteries Ltd.
(Martin SUTTON). Los tres han estado involucrados,
junto con otros miembros del Grupo de trabajo de EL,
en la redacción de una guía clara e interactiva que permita identificar diferentes riesgos generales. Esta sesión
suscitó numerosos comentarios y discusiones. El documento relativo a esta guía será distribuido como un borrador, y serán bienvenidas las opiniones y los comentarios. Las ponencias sobre la estrategia del riesgo y las
implicaciones e implementaciones prácticas, dadas por
Konrad SUPPER (Westdeutsche Lotterie) de Alemania y
Pascal GERVAIX, Oficial Jefe de Seguridad en la Loterie
de la Suisse Romande en Suiza, fueron bien acogidas.
El abogado Johannes WEAPOND, Presidente del Comité
de Riesgos en el National Lotteries Board en Sudáfrica,
ofreció una perspectiva distinta, subrayando la necesidad de garantizar que los riesgos apropiados queden
identificados.
19 the european lotteries news septiembre 2012
SEMINARIO EL/WLA DE SEGURIDAD Y GESTIÓN DE RIESGO
KIEV – 29-31 de mayo de 2012
En las demás sesiones, Christophe BIANCO, Vicepresidente de Qualys en Luxemburgo, habló sobre la gestión
de la seguridad informática usando un enfoque basado
en el riesgo y compartiendo algunas experiencias de casos prácticos con la audiencia. Matthew TRUENOW, de
GTECH USA, proporcionó y resumió de manera muy interesante los numerosos aspectos de la gestión de crisis
dentro de su organización.
Steve TOWNEND, Director de la Tecnología de la Información de SCIENTIFIC GAMES INTERNATIONAL, informó a los delegados acerca de los últimos desarrollos
técnicos y de diseño relativos a las tarjetas de rasca-ygana, que garantizan la seguridad continua de las tarjetas y de los datos de juego.
Finalmente, Thierry PUJOL clausuró el seminario
agradeciendo a los delegados su participación y a los
proveedores su generoso apoyo. También dio las gracias
a EL por la organización y en particular a la lotería anfitriona, MSL Ltd., por su acogida y calurosa hospitalidad.
Muchos comentarios favorables destacaron la excelente organización, la gestión así como el desarrollo
general del seminario. Al parecer por los comentarios
comunes recibidos que los delegados hicieron constar,
por una abrumadora mayoría, estos dos días de seminario fueron todo un éxito – por su carácter tanto informativo como interesante.
John BRANSCOMBE
Moderador
actividades
20 the european lotteries news septiembre 2012
Tomar parte en el debate jurídico
europeo en el seno de EL y conformar
el futuro del juego
Varsovia – 4-6 junio 2012
EL SEMINARIO DE LOS ASUNTOS JURÍDICOS EUROPEOS 2012 fue organizado en Varsovia (Polonia). Empezó el
martes 5 de junio con un discurso inaugural del Presidente
del Comité de Asuntos Jurídicos, Estatutos y Miembros,
Tjeerd Veenstra, seguido por una actualización sobre los
desarrollos jurídicos en la UE por parte de Philippe Vlaemminck y Delia Orabona (Asesores Jurídicos EL).
Varios países participaron en el seminario: Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría,
Italia, Portugal, Países Bajos, Suiza…
La ponencia principal del primer día se centró en la actualización de las sentencias más recientes del Tribunal de
Justicia de la UE, y fue seguida por una presentación sobre
la nueva propuesta de la Comisión sobre la protección de
datos que proporciona un marco más sólido y coherente,
pero también una aplicación más estricta que afectará a
todos los sectores a partir de 2016.
Luego, los abogados de los distintos países informaron a
sus colegas sobre los desarrollos jurídicos nacionales relativos al juego.
Durante esta sesión intervinieron: Tineke Ockhorst de
Países Bajos, quien expuso el contexto político y jurídico
actual en su país; Marcello Presilla de Italia, quien presentó la reciente legislación italiana relativa al blanqueo
de capitales y dio una idea de las disposiciones específicas
para la trazabilidad de las operaciones de juego y también
de la protección de menores; Hubert Sicking de Alemania,
quien informó acerca de la actualidad de los dos Tratados
actualmente vigentes en su país (1 en Schleswig-Holstein y
otro para los demás 15 Länder); Ángel Montero de España,
quien presentó el sistema de licencias actual en España,
centrándose en particular en la legislación del juego online,
actividades
y Dirk Messens de Bélgica, quien presentó el sistema belga,
destacó la falta de distinción clara entre los juegos online
propuestos por la Lotería Nacional y los propuestos por los
operadores privados y también señaló la necesidad de una
definición de la lotería.
Más adelante, los asuntos regulatorios relativos a las redes
sociales y su utilización en el diálogo EL entre los abogados y los asuntos públicos fueron presentados por Philippe
Vlaemminck y Beata Guzik (Altius).
La última jornada del seminario se centró en el derecho
de la competencia de la UE (anti trust, fusiones y adquisiciones, programa de cumplimiento) con una ponencia de
Carmen Verdonck (Socia en Altius) y en los aspectos de la
ayuda estatal y del juego presentados por Delia Orabona.
Esta sesión fue muy instructiva para las loterías y los abogados presentes, quienes quedaron perfectamente informados de los detalles del marco general del derecho de la competencia y particularmente “alertados” sobre el impacto
específico que tendrá en el sector del juego.
En este momento histórico, en el que la Comisión y las instituciones europeas en general están examinando el juego
(online), es importante que EL esté bien preparada, lista
para dar su opinión y conformar el futuro del sector. La amplia participación y el debate animado que se iniciaron durante el seminario siguen adelante y esperamos que sigan
hasta el próximo seminario.
Delia Orabona
Asesora Jurídica EL
21 the european lotteries news septiembre 2012
Descargar