News 40 R e v i s ta d e l a s l o t e r í a s e u r o p e a s , 2 0 1 2 , s e p t i e m b r e contenido: 1.Prefacio 3. Editorial 4. Innovar y Reinventar 8.Jurídico 10. Socios Premium 13. Nuevos Miembros 17.Actividades "INNOVAR Y REINVENTAR" agenda 2012 septiembre • Seminario conjunto EL/ WLA de Internet y nuevas tecnologías (incluso el póker online) Fechas: del 25 al 27 de septiembre Lugar: Estocolmo, Suecia Anfitriona: AB Svenska Spel octubre •Seminario del Juego Responsable Fechas: 9 (tarde) y 10 (día entero) de octubre Lugar: Budapest, Hungría Anfitriona: Szerencsejáték Zrt. noviembre •Taller Venta Minorista Fecha: 6 de noviembre (reunión de un día) Lugar: París, Francia Con el apoyo de La Française des Jeux • Taller Relaciones Públicas y Comunicación Fecha: 11 de octubre Lugar: Budapest, Hungría Anfitriona: Szerencsejáték Zrt. ¡NO SE PIERDAN ESTA OPORTUNIDAD ÚNICA DE MEJORAR SU ESTRATEGIA DE VENTA MINORISTA! EL TIEMPO CORRE – REGÍSTRENSE AHORA PARA EL TALLER VENTA MINORISTA DE EL Ustedes lo solicitaron, ¡y se lo ofrecemos! Después del éxito de nuestro Seminario de Venta Minorista que tuvo lugar en Dublín el pasado mes de noviembre, nos habéis solicitado que organizáramos una reunión periódica que se centraría exclusivamente en el mercado minorista. Ante esto, estamos ofreciendo un taller de un día en París el 6 de noviembre de 2012, acogido por La Française des Jeux. El mercado actual está afectado por los cambios diarios y esta reunión destacará la capacidad de adaptacion del sector minorista – un factor esencial para las Loterías y sus minoristas para llegar a sobrevivir en un entorno económico difícil, soportar la fuerte competencia y hacer frente a consumidores cuyos hábitos cambian con frecuencia. Si están deseando profundizar sus conocimientos, comparar sus propias experiencias con las de otras Loterías y tomar parte en debates inéditos con ideas innovadoras sobre nuevas estrategias y metodologías de venta al por menor, este taller responderá a todas sus preguntas. REGÍSTRENSE EN LÍNEA: www.european-lotteries.org Todos los registros se pueden hacer en línea en http://www.european-lotteries.org Todos los eventos se anuncian con antelación en nuestro sitio Web (en la rúbrica “EVENTS”). Los anuncios se publican meses antes de los eventos. © copyright foto portada: Société de la Loterie de la Suisse Romande THE EUROPEAN LOTTERIES PRESIDENTE Dipl. Ing. Friedrich STICKLER Director General Adjunto AUSTRIAN LOTTERIES, Austria 1er VICEPRESIDENTE Sr. Christophe BLANCHARD-DIGNAC Presidente y CEO LA FRANÇAISE DES JEUX, Francia 2do VICEPRESIDENTE Sr. Tjeerd VEENSTRA Director DE LOTTO, Países Bajos MIEMBROS DEL COMITÉ Sr. Torbjørn ALMLID, Ph.D. Presidente y CEO NORSK TIPPING AS, Noruega José Miguel MARTÍNEZ MARTÍNEZ Presidente SOCIEDAD ESTATAL LOTERÍAS Y APUESTAS DEL ESTADO, España Sra. Dianne THOMPSON, CBE Directora Ejecutiva CAMELOT UK LOTTERIES LTD., Reino Unido Dipl.-Kfm. Hansjörg HÖLTKEMEIER Miembro del Consejo de Administración DEUTSCHE KLASSENLOTTERIE BERLIN, Alemania Sr. Fernando PAES AFONSO Vicepresidente SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA, Portugal SECRETARÍA GENERAL Sra. Bernadette LOBJOIS Secretaria General Av. de Béthusy 36 CH – 1005 LAUSANNE Tel. +41 21 311 30 25 Fax +41 21 312 30 11 http://www.european-lotteries.org Email [email protected] Sr. Franci KRIŽAN Miembro del Consejo de Administración LOTERIJA SLOVENIJE D.D., Eslovenia agenda Sr. Ivan PITTEVILS Director Ejecutivo NATIONALE LOTERIJ, Bélgica Sr. Marco SALA CEO y Director Ejecutivo Lottomatica Group SpA LOTTOMATICA SpA, Italia the european lotteries news septiembre 2012 PREFACIO Estimados Miembros de EL, Estimados amigos, Los operadores de lotería deben estar a la vanguardia de la innovación, y lo mismo también vale para nuestra asociación. Por eso, estamos ilusionados de presentarles los resultados de nuestra encuesta interna sobre nuevos proyectos, cambios, desafíos y enfoques innovadores para nuestra loterías en esta edición de la Revista EL. Los resultados de esta encuesta serán de gran utilidad para definir el futuro programa de trabajo de nuestra asociación, y permitir que cada operador de lotería aprenda de sus colegas acerca de las oportunidades y de los desafíos planteados y de cómo gestionarlos. Agradezco sinceramente a todos nuestros miembros que han tomado el tiempo para participar en esta encuesta. Nos estamos acercando al último trimestre del año 2012. Creo que el logro más importante de nuestra asociación en los últimos meses ha sido la publicación de nuestro Libro Blanco sobre una Política Responsable y Sostenible de Juegos de Azar para el Beneficio de la Sociedad, que hemos compartido con los responsables políticos europeos en julio y en el que expresamos con claridad nuestra posición con vistas a los debates políticos que se esperan este otoño. En el libro, destacamos que la protección de los consumidores europeos contra los operadores ilegales que inundan los mercados europeos con productos peligrosos debería ser el primer y más importante objetivo de cualquier acción a nivel europeo y nacional. Apoyándose en nuestros cuatro principios de subsidiariedad, integridad, precaución y solidaridad, esboza las siete propuestas hechas a las instituciones europeas y a los Estados miembros. Pedimos que se tome en cuenta la contribución sosteni- de nuestro Estado miembro en el seno de este grupo. El Plan de Acción de la Comisión llevará también a discusiones políticas en el Parlamento Europeo, y probablemente en el Comité Económico y Social Europeo. Nuestra asociación ha aprendido mucho de nuestra participación exitosa en estos debates en el pasado, y debemos asegurarnos de que nuestro mensaje se escuche alto y claro de nuevo en los próximos debates. ble de las loterías a la sociedad en todas las discusiones a nivel europeo, en línea con las conclusiones de 2010 del Consejo. Especialmente, pedimos una aplicación de la ley más efectiva, la protección de la integridad del deporte y que las instituciones de la UE reconozcan claramente la competencia primordial de los Estados miembros en el área de los juegos de azar. El Libro blanco constituye una base sólida para nuestro futuro compromiso con los responsables políticos. Les animo también a compartirlo a nivel nacional con los responsables políticos en su país. Considero que este documento nos pone en una posición ideal para hacer frente a los numerosos desafíos que quedan por delante. Quisiera expresar un agradecimiento especial a todos los miembros de los grupos de trabajos que han sido involucrados y a mis colegas del Comité Ejecutivo por nuestro debate fructífero sobre qué ideas claves deberíamos avanzar. Vamos a tener de nuevo un otoño intenso. Por supuesto, el trabajo interno a la asociación no está parado, y tendremos la oportunidad de aprender los unos de los otros y de destacados oradores en los varios seminarios que estamos organizando. En particular, esperamos mantener una reunión de todos nuestros grupos de trabajo en octubre, donde confiamos aprender como nuestros grupos pueden coordinarse aun mejor y crear otras sinergias en el beneficio de la asociación entera y de todos sus miembros. Espero que sigamos trabajando todos juntos este otoño. Friedrich Stickler Presidente EL Ahora se espera que la Comisión Europea publique su Plan de Acción sobre los juegos de azar en línea este otoño. A partir de ahora, la actividad de la Comisión acerca de los juegos de azar se intensificará todavía más y la Comisión establecerá un grupo de expertos en el que, según hemos sabido, los Estados miembros serán representados. Será fundamental que todos tengamos contactos estrechos con los representantes Prefacio 1 the european lotteries news septiembre 2012 A W O R L D O F POSSI BI L I T I E S Serving over 300 lottery and gaming customers worldwide since 1973 Instant Game Product Management Lottery Licensed & Gaming Properties Terminals • • • Cooperative Services Programs Video Gaming • Lottery Loyalty Clubs & Rewards Programs • • Systems Marketing Research & Draw Games Internet & Mobile Gaming www.ScientificGames.com editorial UN VERANO REPLETO DE REUNIONES Seminario del Juego Responsable en Budapest, 9 y 10 de octubre Además de finalizar su Libro Blanco sobre una política responsable y sostenible de juegos de azar para el beneficio de la sociedad, EL ha participado también intensamente en los acontecimientos deportivos durante el verano. Para seguir defendiendo la integridad del deporte, han surgido dos grandes proyectos a los que hemos respondido positivamente: Este seminario se centrará en las mejores prácticas en el ámbito del juego responsable: “PLAY SAFE” (Juega limpio). Este año intentaremos simplificar el proceso de certificación al máximo. Queremos facilitarte el trabajo, para “Simplemente hacerlo”. EL tiene como objetivo que todos los Miembros estén certificados y que todos los participantes reciban ayuda y material para emprender el proceso. ICSS\Sorbona Sport Integrity Programme Meeting El Centro Internacional para la Seguridad en el Deporte (ICSS), una organización con sede en Doha, Qatar, pretende convertirse en un centro global de conocimientos en el área de la seguridad del deporte, la vigilancia y de la integridad. En esta óptica, se ha firmado recientemente un acuerdo con la Universidad parisina Pantheon-Sorbona. En el marco de este acuerdo, las dos organizaciones celebraron una reunión en París el 26 de junio, a la que invitaron a varios expertos con fin de sentar las bases de una contribución internacional para la integridad del deporte. Hubo una amplia presencia de participantes destacados (tanto académicos como profesionales), incluyendo representantes del COI, de la UNESCO, la Interpol, la FIFA y la UEFA. EL fue representada en esta reunión y su experiencia quedó reconocida. El Presidente de la reunión elogió nuestra contribución a la integridad del deporte, indicando que las Loterías han logrado establecerse como un modelo responsable. EL, que fue también representada en la reunión de septiembre, presentó un documento sobre las medidas prioritarias que podrían adoptarse en contra del amaño de partidos por parte de los organizadores. IRIS – Instituto de Relaciones Internacionales y Estratégicas Además de su presencia destacada en las reuniones del ICSS, EL se alió hace poco con IRIS en lo que tiene que ver con la reciente convocatoria de propuestas de la Comisión Europea con fin de identificar y evaluar redes apropiadas y mejores prácticas en la lucha contra el amaño de partidos en el deporte. IRIS, una organización sin ánimo de lucro con sede en París, presentó una propuesta con la intención de sensibilizar a las autoridades nacionales del deporte acerca del fenómeno del amaño de partidos. Al organizar talleres nacionales en todos los Estados de la UE para aumentar el conocimiento de las autoridades deportivas, IRIS pretende mejorar el intercambio de información, de mejores prácticas y una mejor coordinación para llegar a luchar contra el amaño de partidos a nivel nacional. Teniendo en cuenta la exigencia de la UE que el proyecto quede financiado por lo menos con un 40% de financiación privada, IRIS pidió a EL que contribuyera, lo que por supuesto aceptamos. A continuación propuso que cada Lotería establecida en la UE soporte los costes de los seminarios nacionales organizados por IRIS. Aprovecho esta oportunidad para agradecer sinceramente a los miembros de EL que respondieron favorablemente a esta petición. SportAccord, ENGSO, Salford University y Sport & Citoyenneté forman también parte del proyecto que, si es aceptado por la Comisión Europea, aportará una importante contribución - a la lucha contra la corrupción en el deporte. Esperamos una respuesta de la Comisión Europea en octubre, y os mantendremos informados acerca de cualquier progreso sobre este proyecto. Otros asuntos Para finales del año 2012, se están preparando los siguientes seminarios: Taller de Relaciones Públicas y Comunicación el 11 de octubre en Budapest “Comunicar la importancia de las Loterías de Estado para la sociedad” Con la participación del Sr. Clarence Mitchell como ponente principal. Clarence Mitchell es el Director General de Burson-Marsteller en Londres, que ofrece asesoramiento estratégico a clientes corporativos y de asuntos públicos. Previamente, el Sr. Mitchell ha sido Director de la Unidad de Vigilancia de los Medios del Gobierno del Reino Unido, donde dirigía un equipo que aconsejaba al gobierno británico y a todos sus principales departamentos sobre la mejor manera de responder a los medios de comunicación. Taller del comercio minorista: Reinventar el punto de venta… ¡Piense en el minorista! Siguiendo el éxito del Seminario del Mercado Minorista de EL (“Time to get back to basics”) en Dublín en noviembre de 2011 y a petición de los participantes, se organizará una reunión de un día en Paris el 6 de noviembre de 2012. Este taller dará la oportunidad a los participantes de seguir adelante con los debates y de intercambiar experiencias sobre las ventas minoristas. El programa 2013 está siendo preparado y una lista completa de eventos será disponible en la próxima edición. Si desea organizar un evento, por favor infórmenos y le enviaremos toda la información debida con placer. Un cordial saludo, Bernadette Lobjois Secretaria General eDITORIAL 3 the european lotteries news septiembre 2012 INNOVAR Y REINVENTAR EL MODELO DE LOTERÍA: En un mundo que está cambiando con rapidez, las organizaciones de lotería se encuentran en un punto de inflexión, tal como lo indican varios analistas. EL lleva tiempo preparando a sus miembros para los cambios que han de realizarse y, al recordar las Jornadas de la Industria de Ámsterdam en mayo de 2012, todos los ponentes pusieron de relieve la necesidad de adaptarse a un mundo que se encuentra dominado por las redes sociales y con serios problemas económicos. Parecen ponerse de manifiesto con mayor interés dos factores esenciales para las Loterías: la innovación y la sostenibilidad. Las Loterías estatales son modelos de negocio tradicionales debido a restricciones legales, pero han de encontrar una nueva dirección frente a una competencia más intensa y la presión para recaudar fondos ejercida por gobiernos con falta de liquidez. acción entre los jugadores; es lo que propone Veikkaus en Finlandia con su eBingo. En la República de Bashkortostán, Ural Loto prefiere presentar una amplia gama de varios juegos de lotería para mejorar la experiencia del jugador gracias a la diversidad de opciones de juego. ¿Quiere decir esto que las Loterías tendrán que reinventar totalmente su enfoque? Es probable que no, pero seguramente que una mirada crítica a lo que se ha hecho hasta ahora y la necesidad de mejorar las operaciones de juego figurarán en el orden del día. Hemos pedido a las Loterías que nos cuenten qué medidas están tomando para seguir siendo viables en un futuro incierto. CREAR UN ENTORNO QUE SEA DIVERTIDO, SEGURO Y FRESCO BIL NO LE T CDLF-2012_ANNONCE-210x297 copy.pdf 16:12 1 19.07.12 U U V EA EUATVU T UV &UJVE & JE T T 11:29 1 MILLION à la clé ! Démarrez l’aventure avec le nouveau billet et participez au jeu TV dès janvier 2013 ! www.graphicdepartment.ch 16.07.12 www.graphicdepartment.ch 1 U EA U TV UV & JE BIL NO L BIL ENO LE LCDF-2012_F200-p2v1-FR+df.pdf Aunque los jugadores desean estar entretenidos, también exigen y esperan un entorno de juego seguro y estable. Las Loterías estatales, que están sujetas a regulaciones gubernamentales estrictas, son modelos de negocio socialmente conscientes, que hacen todo lo posible para proveer productos seguros, sin excesos y de forma responsable. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa en Portugal emprende acciones para limitar los riesgos relacionados con sus actividades. El desarrollo de nuevos canales de comunicación, la mejora en la eficacia y rentabilidad de las operaciones y el aumento de la diversificación de la cartera de juegos no pueden alcanzarse si todos los actores – personal de la Lotería, minoristas, agentes, proveedores – no son conscientes de su obligación de ofrecer juegos socialmente aceptables y absolutamente de acuerdo con los requisitos Billet disponible dès maintenant dans vos points de vente Loterie Romande. Los juegos de loterías son productos de consumo afectados por consumidores en búsqueda de experiencias nuevas. La diversión es una de esas experiencias que el mundo de la lotería ha dominado desde años. La Loterie Romande en Suiza, por ejemplo, está a punto de lanzar un proyecto que resalta este hecho: “Les Clés de la Fortune” es un nuevo juego televisivo basado en una estructura totalmente rediseñada, lo que hace que sea aun más divertido tanto para los jugadores como para los espectadores, y que al mismo tiempo promueve la venta de billetes de rasca y gana. Se puede también impartir divertimiento gracias a ofertas online tales como un chat en vivo que permita una mayor inter- innovar y reinventar septiembre 2012 4 the european lotteries news Septiembre ¿CÓMO CONSEGUIR UN EQUILIBRIO CORRECTO? de seguridad de la organización. Las nuevas formas de apuestas en Internet o vía dispositivos móviles son inevitables en Portugal y, para asegurar la inversión de Santa Casa da Misericórdia de Lisboa en la integridad y la seguridad, la Lotería trabaja sobre la utilización de una tarjeta electrónica que permitirá que los jugadores accedan a servicios online seguros, fiables y sencillos. En Hungría, Szerencsejáték Zrt. mantiene la seguridad a través de tres acciones principales: el desarrollo de un intercambio de conocimientos centralizado con fin de mejorar la eficacia del personal; una formación y un apoyo regulares gracias a un material educativo que permita que la red de ventas tenga un mayor impacto sobre el público; la oferta de una educación pública con fin de concienciar a los jugadores acerca de los procedimientos de juego de la Lotería y de su programa social. En la República Checa, la renovada Sazka Sázková kancelářř a.s. exige que cualquier desarrollo de juego siga la implementación de las recién formuladas “mejores prácticas”, algo esencial para mantener la confianza del consumidor en la Lotería. Con el torbellino de novedades propiciadas por una tecnología continuamente actualizada, el consumo de nuevos productos alcanza nuevas dimensiones. Las Loterías están afectadas por estas tendencias cambiantes, y deben seguir ofreciendo nuevos productos para que sus jugadores sigan felices. Las enormes oportunidades ofrecidas por Internet y el efecto viral de las redes sociales han revolucionado el modelo económico tradicional de “la oferta y la demanda”. Ahora, los consumidores quieren que los productos encajen con su visión de “lo nuevo, lo rápido, lo divertido y lo responsable”. Las Loterías han de ofrecer todo aquello si desean seguir siendo competitivas. Con fin de responder a esta nueva dinámica y a un público más amplio, la Loterie Nationale de Luxemburgo ofrece nuevos juegos, incluyendo apuestas hípicas. En esta óptica, la Lotería ha decidido modernizar su red de ventas con terminales vanguardistas para opti- innovar y reinventar mizar la interactividad entre el minorista y el jugador. En Eslovenia, Športna Loterija ha adoptado nuevos juegos en el Internet y aplicaciones móviles gracias a la implementación de la nueva tecnología POS, tal como terminales de autoservicio. En su búsqueda de maneras eficaces de atraer la nueva generación de jugadores, la ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles) ha adoptado la tecnología móvil y, como primer paso, ofrece aplicaciones en Smartphones con fines informativos. Con la apertura del mercado de las apuestas online en España y la multitud de nuevos operadores que ofrecen apuestas deportivas, póker, bingo y juegos de casino en el Internet, la ONCE ha decidido introducir el Eurojackpot para aportar valor añadido a su cartera de juegos. Aunque su Lotto 6/49 sigue teniendo mucho éxito, la alemana Saarland Sporttoto GmbH ha decidido también retocar su cartera al ofrecer el Eurojackpot. Dado que ahora está permitida la distribución de juegos en el Internet en Alemania, Saarland está revitalizando su tecnología con un sistema central de apuestas totalmente nuevo basado en la tecnología AEGIS. A raíz de la apertura del mercado de apuestas en el Internet en Alemania, TotoLotto Niedersachsen GmbH está planeando cambiar sus terminales hoy obsoletos e implementar también en 2013 un nuevo sistema central, lo que brindará muchos cambios en el sector de las apuestas deportivas. En Rumanía, además de los nuevos billetes de rasgar y de los rasca y gana, Loteria Romana S.A. estudia las posibilidades que ofrecen los nuevos puntos de venta en centros comerciales, supermercados y otros puntos de venta. SEGUIR ADELANTE CON LA INNOVACIÓN Una dificultad principal para una lotería es es el mantenimiento continuo de la innovación durante largo tiempo. En un mundo que cambia tan rápidamente, lo que es innovador un día puede convertirse en obsoleto al día siguiente. Está resultando muy difícil mantener el interés de los jugadores regulares y es un reto 5 the european lotteries news Septiembre septiembre 2012 ing a través de las redes sociales o del Internet. En Israel, el personal de Winner-Toto considera la innovación como una herramienta de progreso: en esta organización, el mantra se resume en “innovación o estancamiento”. Esta actitud progresista ha llevado al equipo a pensar de nuevo la cartera de juegos y a ofrecer nuevas opciones de apuestas de cuotas con el balonmano, el tenis, los deportes de motor, el béisbol y el fútbol americano: ¡un poco de todo para todos con fin de alcanzar a un público más amplio! LOS DESAFÍOS DE UN FUTURO SOSTENIBLE encontrar maneras de atraer a nuevos jugadores entre la generación más joven. No cabe la menor duda de que hay que pasar por la innovación para conseguir éxito. Santa Casa da Misericórdia de Lisboa pone de relieve el business intelligence, la tecnología digital y la diversificación de los juegos para poder presentar soluciones de entretenimiento a sus jugadores mientras que asegura una fuente fiable de ingresos para sus buenas causas. Para la Loterie Romande, un elemento clave es la creatividad, que es la fuente de la innovación. Forma parte integral del proceso de desarrollo de los juegos, y además permite que una Lotería se replantee todo lo que ha creado: supone un esfuerzo colectivo en el seno de una organización, que implica a todos los departamentos. Los nuevos formatos de juego, aunque se consideran importantes y necesarios, no llevan siempre al éxito comercial; lo que resulta más exitoso en la Loterie Romande es una presentación innovadora e insólita de un formato de juego sencillo y conocido. En Veikkaus, la innovación debe impregnar también toda la organización y todo el mundo – del marketing a la evaluación de la responsabilidad, del servicio al cliente a incluso los clientes y agentes de ventas – debe participar en la puesta en común de ideas para nuevos productos. En Azerbaiyán, Azerinteltek CJSC sigue un enfoque similar, al crear entusiasmo para nuevos proyectos entre su personal y minoristas. Para algunas organizaciones, la actualización de formatos de juego como como las apuestas por cuotas en la República Checa o en Alemania es una innovación necesaria para llegar a un mercado más amplio. Para otras, como por ejemplo Loteria de Catalunya o Ural Loto, la idea de innovación va más allá de nuevos desarrollos de juego: puede utilizarse en los canales de distribución. También existen nuevas opciones como los números extras añadidos a una Loto o categorías de premios adicionales o incluso un aumento del gordo. Un enfoque innovador puede incluir una comunicación redefinida o una campaña de market- innovar y reinventar La situación económica actual, el alto nivel de desempleo y la reducción de los ingresos discrecionales no excluyen un futuro optimista para el mercado de la lotería. Además, muchos países europeos contemplan nuevas legislaciones que favorecen un mercado abierto donde un mayor número de operadores de juegos compiten por una cuota del mercado nacional, tal como en España o en República Checa por ejemplo. Los desafíos de sobrevivir y establecer un futuro sostenible son muchos, y muchas organizaciones están introduciendo cambios ante todo para estabilizar su cuota de mercado. Con fin de mantener sus participaciones ante una creciente competencia, Sociedad Estatal Loterías y Apuestas del Estado (SELAE) en España se ha centrado en mejorar las operaciones de juego existentes gracias a una amplia restructuración: un nuevo sistema central AGIL para gestionar todos los juegos, una nueva estructura de premios y la adición de una opción Joker en la Lotería Primitiva para hacer que resulte más atractiva, nuevos formatos de juego con apuestas por cuota, apuestas deportivas y apuestas hípicas e incluso haciendo disponible a nivel internacional su famoso juego “El Gordo”, al firmar contratos con operadores de juegos en otros países. Otras Loterías están también buscando ampliar sus redes de ventas al colaborar con otras redes minoristas en lugares donde la gente suele pasar mucho tiempo, tal como supermercados, gasolineras, centros comercial- 6 the european lotteries news septiembre 2012 es y otros grandes centros comerciales. En Rumanía, la Loteria Romana S.A. desea hacer lo mismo en los próximos meses, sabiendo al mismo tiempo que surgirán muchas dificultades con una red ampliada. En Alemania, tanto Saarland Sporttoto como Toto-Lotto Niedersachsen saben que necesitan innovar para hacer frente con mayor eficacia a la nueva competencia online: al principio, los cambios pueden traer algunas dificultades, especialmente con las apuestas por cuotas, debido a la reciente privatización parcial del mercado de las apuestas deportivas, sin embargo su participación en el Eurojackpot ofrecido por varios de sus vecinos europeos es valorada muy positivamente. Una nueva presentación de los productos con fin de subrayar el aspecto divertido de los juegos es a veces lo único que hace falta para reanimar el interés de los jugadores en juegos sencillos, tal como ha podido comprobarlo la Loterie Romande. El mayor desafío para una Lotería es llegar a promocionar un sueño con éxito y añadir algo de sabor a las vidas de la gente. Para conseguirlo, la organización tiene que encontrar soluciones a medida para su propio mercado y su cultura. Algunas organizaciones como Santa Casa da Misericórdia de Lisboa consideren que el estancamiento económico y social actual puede presentar oportunidades. De hecho, la crisis puede llevar la Lotería a reinventar su futuro al ser más creativa e inteligente en sus decisiones. En Loterija Slovenije, una manera de resolver el declive del poder de compra es aumentar la cooperación con los jugadores al implicarlos en la mayoría de las actividades de la Lotería y asegurarse que las ofertas les brinden beneficios. En Cataluña, más categorías de premios pueden tener un impacto positivo, ya que así los juegos ofrecen más posibilidades de ganar a más gente. Ural Loto espera una mayor competencia en los próximos años por parte de los nuevos operadores, y especialmente en el mercado de las apuestas deportivas con los Juegos Olímpicos de Sochi 2014. Por lo tanto, con fin de aumentar la confianza de los consumidores en la Lotería, la organización tendrá que contar con una fuerte colaboración con los minoristas: el desafío será encontrar los mejores métodos para motivar esta red de ventas, empezando con mejores programas de fidelización para los dueños de las tiendas y su personal. Aunque Winner-Toto prevé un crecimiento en Israel, no cabe duda de que el sector de las apuestas ilegales se está volviendo más fuerte. Para hacer frente a esta amenaza habrá que lanzar ofertas de apuestas en las nuevas plataformas presentes en el Internet y la industria móvil. Con esto vendrá el desafío para comercializar e implementar estas nuevas plataformas en el menor plazo posible para satisfacer las necesidades cambiantes de los consumidores. Veikkaus opina lo mismo y, aunque la utilización de las redes sociales para ampliar la base innovar y reinventar de consumidores es una etapa necesaria para llegar al crecimiento, existe un riesgo debido al aumento rápido de las transacciones de clientes. Aunque las necesidades crecientes de los consumidores están satisfechas gracias a las reformas y a las mejoras de las operaciones de lotería, la estructura del sistema de juegos debe someterse a requisitos adicionales. Los cambios son necesarios en cada organización de lotería para luchar contra los operadores ilegales o los operadores privados recientemente autorizados. Además, teniendo menos ingresos discrecionales, cada vez más jugadores están menos interesados en gastar dinero en productos que venden “sueños”. Estos son los hechos descritos comúnmente en Europa como los retos más inminentes. Un comentario compartido por todas las organizaciones de lotería es que la innovación produce un cambio mayor cuando se aplica de forma equilibrada al modelo de negocio en lugar de a los productos o las operaciones. Los miembros EL son plenamente conscientes de que es más importante innovar en sectores donde los competidores no pueden actuar: por ejemplo fidelizando a los consumidores con una comunicación clara y directa, poniendo de relieve el impacto que produce la compra de una billete de lotería sobre las buenas causas que apoya la Lotería o utilizando las redes sociales para demostrar precisamente las devoluciones de la Lotería a la comunidad. Todas las organizaciones que hemos contactado para este artículo han llegado a una conclusión similar: una Lotería de Estado ofrece argumentos persuasivos al proporcionar juegos seguros al público a través de operaciones sumamente responsables y un firme respaldo a la sociedad. Con un poco de creatividad y la suma apropiada de enfoques innovadores, todas confían en un futuro sostenible, incluso en tiempos difíciles. 7 the european lotteries news septiembre 2012 El Tratado de la Unión Europea, el Tratado de Funcionamiento de la UE y su competencia en Loterías: ¿aplicación del principio de atribución? Durante el Consejo de “Competitividad” del 10 de diciembre de 2010, el Consejo adoptó por unanimidad diversas conclusiones en las que reconoció el papel específico de las Loterías. A ese respecto, fue gran importancia el capítulo dedicado a la Lotería, ya que mencionaba la “contribución sostenible de los servicios de lotería y servicios similares a la sociedad”. Conviene recordar aquí la redacción exacta de las conclusiones con fin de ponerlas en perspectiva. 13. RECUERDA que todos los Estados miembros de la UE tienen distintos tipos de lotería nacional, o de lotería con autorización de los poderes públicos competentes, que prestan servicios de lotería. 14.OBSERVA que algunos Estados miembros autorizan, de forma temporal o permanente, loterías de escala más reducida con fines benéficos o filantrópicos. De igual modo, algunos Estados miembros permiten otros tipos de juegos de azar para financiar este tipo de fines. 15. RECONOCE que las contribuciones, en particular, las procedentes de las loterías estatales o las autorizadas por los poderes públicos competentes, desempeñan un importante papel para la sociedad, financiando buenas causas directa o indirectamente, según el caso. 16. CONVIENE en que este papel específico que desempeñan debería ser reconocido en los debates a escala europea. La redacción de estas conclusiones es muy importante y refleja los debates celebrados en el Grupo de trabajo del Consejo. Primero, reconoce la existencia de una “contribución sostenible”. Luego, admite que esta contribución se logra a través de “servicios de loterías y servicios similares”. Este asunto fue planteado por algunos Estados miembros en los que otros servicios de juego, tal como apuestas deportivas, forman parte de las actividades de los operadores que contribuyen a la sociedad, mediante un monopolio de estado u otra estructura. De hecho, el Consejo reconoce que existen “distintos tipos” de loterías nacionales o de loterías con autorización de los poderes públicos competentes, considerando las diferencias que existen entre este tipo de operadores y las loterías de escala más reducida mencionadas en el punto 14. El Consejo reconoce que la contribución aportada por el primer grupo (mencionado en el punto 13), desempeña “un importante papel para la sociedad”, por ejemplo “financiando buenas causas, directa o indirectamente, según el caso”. La financiación, directa o indirectamente, de buenas causas es un ejemplo de contribución a la sociedad. Al constatarlo, el Consejo admite que las loterías nacionales juegan un papel canalizador activo y protegen los consumidores con su forma de operar juegos. Claramente, el modelo de las loterías nacionales es el elemento crucial en este debate. En el mundo actual, el modelo de las Loterías es incluso más relevante que los juegos que ofrecen. De hecho, los billetes de rasca-y-gana online son parecidos a las máquinas tragaperras online. Las apuestas deportivas son ofrecidas por las Loterías así como por los operadores comerciales online. Los juegos ya no son la “summa divisio” entre las Loterías y los operadores de juegos a distancia. Así, tal como lo ha declarado el CEO de uno de los mayores operadores de Lotería en el mundo, el modelo detrás de cada empresa se está convirtiendo en el factor más relevante que distingue las Loterías de los operadores comerciales. El modelo de las Loterías es en realidad un modelo “social” en el que los aspectos no económicos son tan importantes como los aspectos comerciales. Las Loterías operan juegos de bajo riesgo a gran escala, ofreciendo entretenimiento a una gran comunidad de ciudadanos, quienes jurÍdico Philippe Vlaemminck comprenden que, jugando a estos juegos, contribuyen a la sociedad. En sus diversos formatos, las Loterías pertenecen a la gente. Sin embargo, debido al importante flujo de dinero, a los riesgos inherentes a los juegos de azar y a la necesidad de minimizar estos riesgos al máximo, los gobiernos del mundo entero han permitido las Loterías unicamente en la medida que estén estrictamente reglamentadas y correctamente controladas. 8 the european lotteries news septiembre 2012 Al operar según este modelo, las Loterías contribuyen a la sociedad de varias formas. Es aquel papel específico en la sociedad que el Consejo, y de hecho los 27 Estados miembros, quieren que la Unión respete en el contexto del Tratado. ¿Ofrece el Tratado de funcionamiento de la Unión Europea un espacio para tal decisión política? El TFUE actual es muy diferente del Tratado CEE original. El antiguo tratado trataba unicamente de cuestiones económicas. Hoy, la Unión Europea reconoce el mayor papel desempeñado por la Unión y su alcance más amplio. Aquello se debe a la aplicación simultánea del TUE y del TFUE. Ambos Tratados prevén competencias específicas, e incluso exclusivas. En varios asuntos, la competencia queda limitada a apoyar y complementar la competencia de los Estados miembros y a adoptar medidas (de incentivo), excluyendo toda armonización como en los artículos 165-167 de TFUE relativos a, entre otras cosas, el deporte y la cultura. En el artículo 5 del TUE, se establece que: 1. La delimitación de las competencias de la Unión se rige por el principio de atribución. El ejercicio de las competencias de la Unión se rige por los principios de subsidiariedad y proporcionalidad. 2. En virtud del principio de atribución, la Unión actúa dentro de los límites de las competencias que le atribuyen los Estados miembros en los Tratados para lograr los objetivos que éstos determinan. Toda competencia no atribuida a la Unión en los Tratados corresponde a los Estados miembros. 3. En virtud del principio de subsidiariedad, en los ámbitos que no sean de su competencia exclusiva, la Unión intervendrá sólo en caso de que, y en la medida en que, los objetivos de la acción pretendida no puedan ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros, ni a nivel central ni a nivel regional y local, sino que puedan alcanzarse mejor, debido a la dimensión o a los efectos de la acción pretendida, a escala de la Unión. 4. En virtud del principio de proporcionalidad, el contenido y la forma de la acción de la Unión no excederán de lo necesario para alcanzar los objetivos de los Tratados. Las instituciones de la Unión aplicarán el principio de proporcionalidad de conformidad con el Protocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad. Mientras que, hasta ahora, el debate ha quedado a menudo limitado a la cuestión del respeto de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad, podría será útil incorporar también el principio de atribución. En efecto, el principio de atribución se refiere a las competencias otorgadas a la Unión por los Estados miembros. Los otros dos principios solamente hablan de la manera con la que la Unión debe utilizar estas competencias. Ya no hay ningún debate sobre el hecho que, en la medida en que la UE es competente en el ámbito del juego, el principio de subsidiariedad debe aplicarse. El Tribunal de justicia de la UE decidió efectivamente que las actividades de juego son servicios, aunque de naturaleza particular. Sin embargo, si se toman en cuenta los riesgos inherentes a esta actividad, los Estados miembros están en mejor posición para regular estas actividades. El papel de la UE consiste en controlar si estas políticas restrictivas son coherentes y si se limitan estrictamente a los objetivos perseguidos. En otras palabras, ¿se ha respectado el principio de proporcionalidad? para decidir sobre el modelo para operar juegos de azar, y especialmente para determinar si el hecho de obtener beneficios privados al operar juegos resulta aceptable. Esto resulta discutible en los casos en los que los Estados miembros, basándose en un objeto económico, intentan maximizar el beneficio para el Estado y/o las buenas causas en un entorno restrictivo. Se puede argumentar que el hecho de decidir que las Loterías tengan un papel específico y no económico en la sociedad, optanto por el modelo de lotería que se ha descrito anteriormente, es una competencia de los Estados y no ha sido conferido a la Unión. La manera de la que los Estados miembros contribuyen al deporte y a la cultura a través de su Lotería forma parte de su competencia. En el asunto de la Football Association Premier League, el Tribunal de justicia de la UE reconoció hace poco que los Estados miembros tienen derecho, sobre la base del artículo 165 del TFUE, a proteger, en su ordenamiento jurídico interno, los eventos deportivos y la integridad del deporte (parra. 100 y 102). La competencia conferida a la Unión en estos ámbitos queda de hecho limitada a apoyar y complementar los Estados miembros, y a adoptar medidas de incentivo excluyendo la armonización. Al adoptar las conclusiones del Consejo el 10 de diciembre de 2010, los Estados miembros han dejado verdaderamente claro que la única competencia que confieren a la Unión en los que se refiere a las Loterías tiene que ver con los aspectos meramente económicos, y hasta particulares. Por consiguiente, podemos alegar que el modelo de lotería tal como se describe arriba no forma parte de este ámbito. El debate sobre el principio de atribución aún no se ha agotado, pero se debería plantear si fuera necesario. Por Philippe Vlaemminck Asesor Jurídico EL Según el TJUE, los Estados miembros tienen grandes poderes discrecionales jurÍdico 9 the european lotteries news septiembre 2012 Las loterías europeas fijan EL NEWS ASKED.... el estándar de los programas SCIENTIFIC GAMES ANSWERED de sostenibilidad Hace unos años, las loterías europeas enviaron un cuestionario a sus proveedores preguntando acerca de las iniciativas que respaldan la responsabilidad social corporativa, o lo que las compañías de todo el mundo llaman normalmente RSC. Esta revisión del programa iniciada por las loterías incluye centrar la atención en los compromisos medioambientales y en la sostenibilidad. Esto hizo que muchas personas en la industria de la lotería de todo el mundo se detuviesen para evaluar las operaciones de la cadena de suministros. Otros siguieron hacia adelante para incrementar programas que ya estaban establecidos. Estaba claro que en Europa, un compromiso con la sostenibilidad ya no era solamente para las grandes marcas. Los mismos requisitos medioambientales para los gigantes globales como Coca-Cola, Nike y BP han llegado a las loterías. Y a los vendedores de lotería. Las loterías en Europa empezaron a exigir que los proveedores cumplieran y sobrepasaran los altos estándares de prácticas medioambientales, bienestar de los emplea- cluyen la ISO 14001, un sistema de gestión medioambiental establecido por la Organización Internacional de Normalización (ISO) con el fin de reducir la carga de una compañía en el medioambiente por lo que se refiere a la polución del aire y del agua, desechos en vertederos y uso de energía. Las instalaciones operativas de Scientific Games en Leeds, Inglaterra y Atlanta, Georgia en EE.UU. han recibido certificación ISO 14001. La certificación ISO 14001 impulsa la mejora del rendimiento en áreas como reciclaje de desechos o uso de combustible derivado de residuos. También concentra la atención en reducir el uso de energía, un requisito que frecuentemente han impulsado los gobiernos locales como parte de sus iniciativas de reducción de carbono. La reducción de carbono también se puede lograr reemplazando los sistemas de aire acondicionado en instalaciones de fabricación y en oficinas por sistemas nuevos que producen menos emisiones de dióxido de carbono. El uso de tintas basadas en agua y UV en los centros donde imprimen billetes de lotería ayuda a impulsar una reducción constante de uso de solventes. Estos productos de tinta tienen un efecto perjudicial mucho menor en la calidad del aire comparado con los productos basados en solventes. Varias loterías europeas también se han interesado en un estándar de certificación de los Servicios asesores de seguridad y salud ocupacional, llamado OHSAS 18001 que revisan los riesgos de salud y seguridad de los empleados y mejoran el rendimiento de la salud y seguridad ocupacional. En agosto de 2012, el British Standards Institute (BSI) otorgó al centro de Scientific Games en Leeds el estándar de certificación OHSAS 18001. Al lograr esto, Scientific Games demostró el compromiso de la compañía con la mejora continua en los resultados en cuanto a salud y seguridad, cumpliendo con la legislación mediante el mantenimiento de un sistema de gestión de la salud ocupacional y brindando un entorno seguro de trabajo para los empleados. Las instalaciones operativas y de fabricación de Scientific Games en Leeds, Inglaterra recibieron recientemente la certificación OHSAS 18001. dos, salud y seguridad, como lo requieren los gobiernos europeos. Los países a la cabeza eran Finlandia, Francia, Alemania y el Reino Unido. En 2009, la lotería nacional finlandesa, Veikkaus Oy, adoptó una meta medioambiental ambiciosa para reducir su nivel de emisiones de dióxido de carbono en un 35 por ciento para finales de 2013. Los cálculos en 2011 indicaron que Veikkaus ya había logrado reducir las emisiones en un 29 por ciento y llevaba camino de lograr su meta. Se analizaron los impactos medioambientales en cooperación con Gaia, una compañía especializada en el desarrollo sostenible. La huella de carbono de Veikkaus se redujo aproximadamente un quinto en solo dos años. “Uno de los factores más significativos que condujeron a la reducción de emisiones por parte de Veikkaus fue el adoptar la electricidad verde el año pasado. Nuestros pasos siguientes incluirán la compensación por emisiones de dióxido de carbono causadas por los viajes aéreos”, afirmó Pauliina Siiskonen, especialista de RSC para Veikkaus. “Nuestra huella de carbono también se ha reducido organizando videoconferencias, eligiendo el viaje en tren dentro de Finlandia, y haciendo que los coches de nuestra compañía estén sujetos a límites de emisiones más estrictos”. Otras certificaciones impulsadas por la sostenibilidad a nivel mundial recibidas por Scientific Games en Europa, Canadá y EE.UU. son del Forestry Stewardship Council (FSC) (Consejo de Administración Forestal), que asegura que los productos impresos usados por las compañías procedan de una fuente ética sostenible y bien gestionada, de manera que la deforestación o la tala ilegal de árboles se evite en áreas de conservación natural. “Las operaciones con unos altos estándares en cuanto a las prácticas sobre el medioambiente, el bienestar de los empleados y la salud y seguridad forman una plataforma sólida sobre la que Scientific Games ha podido construir su programa de responsabilidad social corporativa”, comentó Andrew Jackson, Director de calidad, conformidad e investigación y desarrollo para Scientific Games. Las loterías europeas son muy conscientes de los derechos medioambientales y humanos, en particular, y requieren que los proveedores les aseguren que los controles necesarios se implementen, que se mantengan los mismos valores, y por supuesto que se cumplan los requisitos legislativos”. La RSC ha introducido una nueva era para loterías y sus proveedores en Europa: una era de estándares y certificaciones que ya ha empezado a tener impacto en loterías de otras partes del mundo y la manera en que realizan negocios para servir a sus consumidores, sus empleados, el medioambiente y sus comunidades. ............... Algunas de las certificaciones formales que se han convertido en estándar para las loterías europeas in- ACTIVITY 10 NEWS 39 MAY 2012 socios premium 10 the european lotteries news septiembre 2012 La preparación requiere innovación constante Los cambios en las tendencias de los juegos de azar, la rápida evolución en las preferencias de compra en los puntos de venta, el suministro de activos a petición a través de las tecnologías tipo nube, el cambio de los modelos de negocio… en los próximos 10 años, la industria de la lotería va a experimentar más cambios que los acontecidos en los últimos 30 años. Para aprovechar cada oportunidad de crecimiento, todos los operadores de lotería están evaluando su grado de preparación para los cambios venideros. Para hacer frente a las influencias de comercio electrónico cada vez más competitivas, las loterías precisarán soluciones diversas para ampliar las ventas en sus actuales puntos de venta. En GTECH, estamos respondiendo a esta dinámica a fin de permitir a nuestros clientes adaptarse con éxito a los requisitos de un negocio en constante evolución. Hemos creado un compromiso renovado con una cultura de empresa que se dedica a la innovación. Hasta ahora, tan sólo en 2012, hemos lanzado con éxito cuatro importantes innovaciones del sector: GTECH ha rediseñado nuestra solución Enterprise Series para que se convierta en el sistema más “abierto” creado hasta la fecha, para reflejar los deseos de las loterías de mezclar y combinar las mejores soluciones de su clase, ampliar los canales y ofrecer los contenidos más atractivos a los jugadores. La solución ofrece una amplia gama de componentes y funciones que las loterías pueden elegir para satisfacer sus necesidades y entornos empresariales. Creado sobre la arquitectura Enterprise Series, bien establecida y de eficacia probada, nuestro nuevo paquete de soluciones está diseñado para adaptarse a las cambiantes preferencias de los consumidores en los puntos de venta y aprovechar la percepción de los operadores para impulsar el negocio. El acceso a varios canales a través de nuestra solución de nube privada SILVERLINING constituye el núcleo de esta evolución de la arquitectura ES, que aprovecha las mayores opciones de distribución, permitiendo a las loterías alcanzar y atraer a más jugadores, optimizar los beneficios para las buenas causas y mejorar la eficiencia operativa y de costes. Red de Desarrollo de Lotería y eInstants de GTECH. GTECH creó la Lottery Developer Network (LDN, red de desarrolladores de loterías) específicamente para que nuestros clientes pudieran acceder a los mejores juegos de toda la comunidad de desarrolladores de juegos de terceros. La LDN es una red de cualificados desarrolladores que crean emocionantes juegos nuevos que ofrecen a las loterías una vastísima variedad de opciones, desde una “tienda” centralizada de nuevos contenidos de juegos. Uno de los propósitos principales de la LDN es ampliar considerablemente el número de juegos para los catálogos de eInstants de las loterías. Desde la socios premium información sobre la integración con el sistema eInstant a las directrices para el desarrollo de juegos de calidad, la LDN tiene todo lo que un desarrollador de juegos necesita para crear juegos divertidos y emocionantes que encajen en los mercados de loterías actuales y futuros, ampliando el interés por los juegos de lotería a nuevos segmentos de mercado. LDN se presentará oficialmente en septiembre, ofreciendo inicialmente juegos eInstant. Retailer Technology Concept Lab. GTECH ha creado el laboratorio Retail Technology Concept (RTC, concepto de tecnología minorista) para explorar las tendencias en la tecnología de venta minorista y descubrir las formas en que estas tendencias pueden transformarse para impulsar la lotería en el futuro. A pesar del crecimiento de los juegos interactivos, los bienes tangibles son, y continuarán siendo, la base de nuestra industria. El RTC permite a las loterías ver conceptos funcionales de las soluciones y tecnologías minoristas a corto y medio plazo a medida que se aplican a las necesidades del negocio de la lotería. Innovate to Innovate (i2i). La innovación continua es fundamental en el vertiginoso avance de mundo actual, por lo que debemos hacer todo lo posible para que las nuevas ideas, la creatividad y la colaboración fluyan fácilmente a través de la empresa en beneficio de nuestros clientes. Para asegurarnos de que la innovación y la inspiración siguen formando parte de nuestro plan estratégico y nuestra cultura de empresa, hemos creado el programa Innovate to Innovate (i2i) para promover y recompensar el pensamiento creativo en todos los niveles de la organización. Todos los empleados podrán participar en la propuesta y el desarrollo de nuevas ideas que beneficien a nuestros clientes en todo el mundo. El cambio puede suponer un reto, pero también puede ser vigorizante. La creación de innovaciones Customer First (innovaciones pensadas para el cliente) que crecen con los cambios del mercado convierten los retos en oportunidades que permiten a GTECH servir mejor a sus clientes. 11 the european lotteries news septiembre 2012 Nueva edición del Juego de los EL NEWS ASKED.... Números de Lotería: Cómo acercar los INTRALOT ANSWERED juegos a un "toque" de los jugadores Renovar la experiencia que viven los jugadores en una serie de juegos, especialmente en sector minorista y en el segmento de los más jóvenes, ha sido un auténtico rompecabezas para los organismos de Loterías. A pesar de que las loterías de todo el mundo han realizado numerosos esfuerzos para modernizar su oferta de juegos ofreciendo, por ejemplo, premios más llamativos y hojas de apuestas más atractivas, el concepto básico de participación en estos juegos se ha mantenido prácticamente inalterado. Generar interés en los jugadores por los llamados "juegos tradicionales" es un objetivo clave: estos juegos suponen 2/3 de las ventas totales de PHOTO loterías1, contribuyendo en una proporción muy elevada a los beneficios y generando ingresos para fines solidarios en todo el mundo. disposición de los jóvenes a jugar a un simple juego numérico Tap’n’Play es más del doble de la que muestran con el mismo juego en formato papel. Combinando el mundo real y el virtual con un solo toque La incorporación de juegos con tecnología NFC a su ya de por sí amplia gama de juegos permite a INTRALOT ahondar en su estrategia de ofrecer a sus clientes una Experiencia Universal de Juego en la que los juegos de lotería y el entretenimiento se combinan en una interfaz de juego que conecta a los jugadores, los juegos, los dispositivos móviles y los establecimientos minoristas de un modo natural y fluido. Diseñado para generar una imagen de marca actual, el concepto "Tap’n’Play" enriquece las carteras de juegos existentes de las loterías terrestres con modalidades interactivas que actualmente no están al alcance de su red terrestre. Les permitirá recurrir al elevado grado de penetración de los teléfonos móviles para llegar a un público más amplio y conectar con un segmento de población más joven y dinámico apelando a su necesidad de interacción y conectividad inmediata en los lugares que frecuentan y en los que se relacionan socialmente. Con este objetivo y aprovechando la tecnología NFC (Near Field Communication) 2, INTRALOT ha tratado de innovar en varios ámbitos: (a) nuevas modalidades de participación en juegos existentes en cualquier momento y lugar; (b) ampliación del concepto de selección de secuencias numéricas en diferentes lugares para obtener resultados intermedios o definitivos; (c) generación de tráfico y emociones en una zona geográfica específica mediante la creación de mecanismos de juego concretos, vinculados a una ubicación específica y basados en determinados estímulos numéricos. NFC: Cualquier lugar es bueno para jugar Los juegos Tap’n’Play de INTRALOT se refieren a una nueva familia de juegos que permiten a los organismos de loterías unificar los modelos de juego terrestres y móviles aplicando la tecnología NFC e incorporándola a los juegos de lotería. Los jugadores tan solo tienen que "tocar" cualquier punto de su smartphone para acceder al juego. Los juegos o las promociones lúdicas de juegos de lotería pueden ofertarse dentro y fuera de los establecimientos: en carteles, escaparates, anuncios, paradas de transporte público, taquillas de eventos futbolísticos, etc. - prácticamente cualquier superficie puede convertirse en una superficie de juego.Tap’n’Play abarca un amplio abanico de categorías de juego, desde los tradicionales hasta los de habilidad y conocimiento. El aspecto y la percepción del juego se pueden personalizar y optimizar en función de las necesidades, objetivos, activos de marca y pautas de diseños de cada organismo de lotería. Se pueden ofertar juegos de lotería "Tap’n’Play", "GameSpot" & "GameTrails" a través de las licencias actuales de loterías basadas en el modelo terrestre. Un entorno de juego sin papel en el que los organismos de loterías conectan mejor con los jugadores actuales, acceden a nuevos canales y captan una población más joven y dinámica generando una nueva familia interactiva de juegos. "Tap’n’Play" también supone la introducción en una nueva era en la gestión de ventas y canales de lotería. Reduce la dependencia de los organismos de loterías del papel, disminuyendo sus gastos de explotación y ampliando a 24/4 su horario de atención, en cualquier momento y lugar: en escaparates de puntos de venta, fuera de los puntos de venta (como, por ejemplo, en parada de autobús). Desde la creación de nuevos canales hasta la ampliación eficaz de la capacidad operativa y el alcance de la red terrestre, pasando por la generación de tráfico e ingresos a lo largo y ancho de los canales y establecimientos... las posibilidades son infinitas. 1 Fuente: La Fleur World Almanac 2012 – los porcentajes incluyen Lotto, Números, Sorteos y otros juegos tradicionales Ya sea mediante la simple selección de número, la búsqueda de un punto ganador o el seguimiento de una ruta, los jugadores se enfrentan a una nueva experiencia de juego interactiva "en cualquier lugar y momento". Los jugadores responden muy bien a la diversión que supone este nuevo concepto: la pre- .............. 2 "Near Field Ccommunication" es un conjunto de estándares para smartphones y dispositivos similares como tablets para poder comunicarse entre sí mediante un toque o acercándolos, habitualmente no más de unos centímetros. La comunicación también puede establecerse entre un dispositivo NFC y un chip NFC sin alimentación denominado "tag" o etiqueta. ACTIVITY 12 10 the NEWSeuropean 39 MAY 2012lotteries news septiembre 2012 socios premium NUEVOs MIEMBROs OZGUR DEMIRDOVEN DIRECTOR GENERAL DE AZERINTELTEK, AZERBAIYÁN A principios de este año, Azerinteltek, nuevo miembro de EL, designó a Ozgur Demirdoven como Director General de sus operaciones. Hasta entonces, el Sr. Demirdoven era Director Financiero de dicha organización. Ozgur Demirdoven empezó su carrera profesional en 1996 como consultor en la empresa PwC en Turquía. Luego, fue contratado por General Electric (GE) en varios puestos de dirección regional en su división de energía, incluyendo el de Controller regional de Eurasia. Después, GE le propuso para supervisar su Departamento de Servicios y Dispositivos sanitarios y clínicos como Director Financiero y miembro del Consejo de Administración en Turquía: una de sus principales responsabilidades fue adquirir una planta de producción y un canal de distribución para los servicios y dispositivos sanitarios y clínicos. Luego fue contratado por la empresa italiana Prysmian Cables & Systems donde actuó hasta 2011 como Director Financiero y miembro del Consejo de Administración en Turquía para esta planta turca que cotiza en bolsa. Su amplia experiencia en grandes empresas es percibida como un enorme activo para Azerinteltek, la cual fue fundada en 2010 a la luz del potencial de las apuestas deportivas en Azerbaiyán. “Nuestra visión, explica el Sr. Demirdoven, es crear una economía del deporte para nuestro nuevo país con el apoyo del sector de las apuestas deportivas. En Azerinteltek, nuestro enfoque es desarrollar una plataforma de juego responsable, luchar contra las apuestas ilegales y crear valor añadido para nuestra sociedad. Aunque ya existe una lotería nacional en Azerbaiyán, Azerlotereya, gracias a nosotros y a nuestras nuevas ofertas legales de apuestas deportivas, habrá más oportunidades para el bien de la comunidad”. “Nuestra misión es polifacética”, subraya el Sr. Demirdoven. “Deseamos presentar una variedad de NUEVOs MIEMBROs apuestas deportivas bajo una misma denominación con fin de responder a las expectativas de los jugadores actuales y de atraer nuevos clientes; deseamos encontrar formas de financiar programas gubernamentales relacionados con el deporte; deseamos mejorar el valor de las ligas locales y permitir que los empresarios nacionales e internacionales puedan invertir en el sector del deporte de forma sana y legal. Con esta estrategia, Azerbaiyán no solo será capaz de mejorar la cualidad de los deportes a nivel local, sino que también podrá adquirir experiencia para ser competitivo en el mercado internacional.” Para conseguir estos objetivos, Azerinteltek CJSC, el primero y único operador legal de apuestas deportivas del país, lanzó el 18 de enero de 2011 su primera marca de juego “Topaz”. Desde entonces, el nuevo operador ha implementado varios proyectos bajo esta marca, todos en un año: “Goal\No Goal”, “Duello”, “Live Betting”, “eTopaz Online“. Según el Sr. Demirdoven, el país está listo para nuevos desarrollos e innovaciones en el sector del juego. Por lo tanto, como operador de juegos, Azerinteltek tiene que responder al pulso del mercado y ofrecer productos altamente competitivos con el fin de satisfacer las necesidades de los jugadores. Se han previsto nuevos proyectos de juego para apoyar las necesidades del creciente mercado del juego en la lucha contra las apuestas deportivas ilegales. Ozgur Demirdoven observa que será un desafío aumentar el número de operaciones así como la red de ventas en un país donde la infraestructura legal de juegos no está de momento totalmente desarrollada, con una cultura que no está acostumbrada a tratar con las ofertas de juego oficiales y seguras. El mercado de las apuestas ilegales sigue siendo muy fuerte, lo que supone otro desafío para Azerinteltek en su intento para mantener la confianza de sus consumidores. “Es aquí donde el apoyo y la experiencia de EL resultarán de gran utilidad para Azerbaiyán”, según el Sr. Demirdoven. Al utilizar las informaciones de los miembros de EL sobre la lucha contra el mercado de las apuestas ilegales, los métodos para reforzar las operaciones seguras y fiables de una organización estatal, las mejoras prácticas y más, Azerinteltek tendrá éxito en la promoción del beneficio de los juegos para la sociedad y en el establecimiento de un modelo de negocio de juego de responsable. 13 the european lotteries news septiembre 2012 NUEVOs MIEMBROs Dan Alexandru Ghita, nuevo CEO de la Lotería Nacional Rumana Dan Alexandru Ghita ha sido nombrado Presidente del Consejo de administración y CEO de la Lotería Nacional Rumana en junio de 2012. Está especializado en gestión empresarial y de inversiones en la Academia de estudios económicos de Bucarest y ha desarrollado una sólida base de conocimiento y una gran competencia en la industria del juego desde 1998. Durante su carrera, ha ido adquiriendo mucha experiencia en materia de gestión, operaciones, ventas y desarrollo comercial, administrando con éxito la apertura de 250 establecimientos de juego y apuestas en todo el país. Dan Alexandru Ghita es un miembro activo de varias organizaciones y grupos de juego en Rumania y en el extranjero: la “Asociación Rumana de Organizadores y Productores de Juegos”, que desempeñó un papel importante en la propuesta y adopción de la nueva ley sobre el juego, así como un grupo dedicado al establecimiento de vínculos entre los profesionales de máquinas tragamonedas, que gestiona más de 30.000 máquinas en Europa. Con la persona de Dan Alexandru Ghita, la Lotería Rumana ha encontrado a un director experimentado “Ouragentsneededafast,securemethodoftracking lotterysalesontheirownaccountingsystems,sothey couldaccuratelydistinguishlotteryrevenuesfromother revenue.GTECHdesignedandimplementedabarcode solutionthatletsagentsrapidlyscan—andaccurately GTECH®isanadvocateofsociallyresponsiblegaming.Ourbusinesssolutionsempowercustomerstodevelopparameters andpractices,appropriatetotheirneeds,thatbecomethefoundationoftheirresponsiblegamingprograms. premium partners 14 the european lotteries news septiembre 2012 con una formación relevante tanto en el sector del juego como en el de los negocios, lo que le proporciona las herramientas necesarias para encajar en este nuevo cargo tan lleno de desafíos. Dan Alexandru Ghita persigue objetivos ambiciosos para la Lotería Rumana: – Alinear la Lotería Rumana con los estándares europeos, promocionando el juego responsable y proporcionando los estándares más elevados en materia de seguridad e integridad, – Enriquecer la experiencia de los consumidores al ofrecer una selección variada y divertida de loterías y de juegos, – Aumentar el número de canales de distribución existentes, utilizando las nuevas tecnologías (interactivas, móviles, etc.) – Aumentar la productividad y ampliar la red de ventas impulsando nuevas colaboraciones estratégicas, – Cambiar y mejorar la “imagen de la lotería” en – – los puntos de venta, Establecer una colaboración fructífera con loterías y foros europeos, Integrarse en el juego coordinado, EuroMillones El mayor reto para el Sr. Ghita consiste en acelerar el desarrollo de la empresa y en llegar a un crecimiento de largo plazo al ofrecer una gama de juegos mejorada y actualizada regularmente, centrándose en la innovación. La diversificación de la gama de productos y el desarrollo de nuevas instalaciones para los jugadores gracias a la comunicación online y móvil forman también parte de sus prioridades. Otra tarea difícil para el nuevo CEO de la Lotería Rumana será promover el juego responsable. De hecho, ha subrayado la importancia de cooperar con The European Lotteries para garantizar la integridad de los Estándares del Juego Responsable. capture—thevalueoftheirlotterypurchasesontheirowncash register.Nowouragentshaveaclearandintegratedviewof theirsalesbyproductline,andTheLotteryretainsfullvisibility oflotteryproductsales.” JimO’Connor,Key Account Manager, The Lottery, Ireland Formoreaboutthisstoryandotherslikeit,visitusatgtech.com/testimonials. premium partners 15 the european lotteries news septiembre 2012 Foro de Redes Sociales Múnich, 22 de mayo de 2012 Tras un breve discurso de bienvenida dado por parte de Erwin Horak, Presidente de Lotto Bayern, Jack Murray, Director General de Mediacontact.ie (la mayor empresa de inteligencia mediática de Irlanda) realizó una intervención para presentar las “10 formas de obtener resultados a partir de las redes sociales”. Los 35 participantes recibieron consejos acertados y prácticos sobre cómo integrar las redes sociales en los sistemas, procedimientos y prácticas de una lotería. Se acordó que las redes sociales no son simplemente una “cosa” que poner en algún sitio, sino que son una manera de hacer negocios. El consenso fue que la responsabilidad de las redes sociales debería ser asumida por los departamentos de relaciones públicas, relaciones con los clientes, comunicación y marketing. Existen motivos de peso para difundirlas (como una matriz) en toda la organización. El hecho de involucrar a los jugadores de lotería gracias a las redes sociales consiste más bien en escucharlos que en “gritarles”. No tiene ningún sentido para una Lotería, “recopilar” miles de seguidores si no tiene nada especial que ofrecerles. Se discutió el seguimiento y retorno de la inversión, así como las métricas de varios servicios de seguimiento como Google Alerts. Se habló también de los usos creativos de diversas redes sociales para el de- actividades sarrollo de juegos temáticos o el apoyo a otros juegos “tradicionales”. Los participantes tomaron parte en ejercicios tales como, por ejemplo, acabar una frase empezando por “Quiero usar las redes sociales para…”, donde debían mencionarse objetivos específicos y parámetros de tiempo y de ingresos. El grupo tuvo también la ocasión de explorar la comunicación en caso de crisis usando las redes sociales y las formas de “socializar” su página Web. Se examinó el futuro de las redes sociales, con puntos de vista interesantes acerca del futuro de Facebook como proveedor de juegos. La utilidad de, entre otros, LinkedIn fue debatida, particularmente como una forma de mejorar la comunicación entre los miembros de EL y los servicios de la Secretaría General, especialmente en lo que se refiere a las cuestiones jurídicas. Se acordó que las iniciativas de redes sociales sólo pueden lograr éxito en una Lotería si existe un verdadero apoyo por parte del más alto nivel de la dirección, un personal específico y la asignación de un presupuesto adecuado. Ray Bates Moderador 17 the european lotteries news septiembre 2012 SEMINARIO EL/WLA DE SEGURIDAD Y GESTIÓN DE RIESGO KIEV – 29-31 de mayo de 2012 rica del Norte, 2 en Asia-Pacífico y 3 en América Latina. Nueve proveedores (Miembros Asociados) quedarán también certificados por la WLA en 17 sedes. Tras esto, el moderador John BRANSCOMBE, de J2B Security Ltd., presentó y aprobó los objetivos del seminario. El seminario empezó con una ponencia principal del Coronel Oleg Borisovich MATVEYTSOV, Jefe del Departamento ucraniano de Eventos públicos, y responsable de las medidas de seguridad y organización de la Eurocopa 2012. Posteriormente le siguió Viktor KORZH, Vicepresidente del Comité Olímpico Nacional ucraniano, quien habló de cuestiones de organización de la Eurocopa 2012. Claramente, hubo una cantidad tremenda de planificación y colaboración con los demás países y las organizaciones de futbol con el fin de llegar a garantizar un torneo agradable y sin problemas. “Controlar la seguridad de las loterías” Más de 80 delegados procedentes de 29 países y representando a 44 organizaciones relacionadas con las loterías se reunieron en el hotel Rus de Kiev (Ucrania) durante el pasado seminario de Seguridad y Gestión de Riesgos de EL/WLA. Tras una recepción de bienvenida y una cena organizadas la noche anterior, el seminario se inició el miércoles 30 de mayo con un discurso de bienvenida de Evgeniy VLASENKO, Director General de MSL Ltd. en Ucrania. Thierry PUJOL, Presidente del Comité de Seguridad y Gestión de Riesgos de la WLA (WLA SRMC), del Grupo de trabajo de Seguridad y Gestión de Riesgos de EL y Director de Seguridad y Gestión de Riesgos en la Française des Jeux, presentó a los miembros de ambos comités y subrayó el enorme trabajo realizado por ambas entidades (SRMC y EL). Se refirió en particular a la nueva versión 2012 del Estándar de Control de la WLA así como a un nuevo documento interactivo que presenta las directrices de la gestión de riesgos. También anunció que, desde finales de mayo de 2012, 47 loterías quedarían certificadas por la WLA, entre las cuales 2 en Amé- actividades Konrad SUPPER, Responsable del Departamento de Auditoría Interna en la Westdeutsche Lotterie en Alemania, centró su ponencia en la seguridad en los puntos de venta y resumió las medidas implementadas, así como los últimos desarrollos en este campo. También puso de relieve la imperiosa necesidad de mantener la confianza de los jugadores. Una presentación de Thierry PUJOL abarcó la seguridad de las apuestas deportivas y la creciente preocupación internacional acerca del aumento espectacular de la corrupción en el deporte. Dio ejemplos de eventos deportivos que habían sido “amañados” y detalles de los arrestos de los sospechosos. No cabe duda de que esta tendencia tuvo influencia en la decisión del Comité de Seguridad de la WLA de incluir, por primera vez, exigencias de seguridad relativas a las apuestas deportivas en la última versión de su Estándar. Gunnar EWALD, Responsable de la Auditoría Interna en LOTTO Hamburg en Alemania, y Carlos BACHMAIER, Auditor de SELAE en España, siguieron con una presentación relacionada con la amenaza que representan las loterías utilizadas para blanquear dinero, con una preocupación específica debida a que podría realizarse mediante un uso ilegal de las apuestas deportivas. 18 the european lotteries news septiembre 2012 La versión 2012 propuesta del Estándar de Control de la Seguridad de la WLA (WLA SCS) y el marco de certificación fueron el centro de las presentaciones de cuatro loterías: AB Svenska Spel en Suecia (Torbjorn BORG), Veikkaus Oy en Finlandia (Jan SEURI), Camelot UK Lotteries Ltd en Reino Unido (Paul JAY) y La Française des Jeux en Francia (Jean-Jacques RIERA). Contaron además con el respaldo de otras loterías miembros en el desarrollo y el formato del nuevo Estándar. Tanto las apuestas deportivas como el juego en Internet han quedado incluidos en esta versión del Estándar, y otros requerimientos han sido puestos al día, mientras que cuatro requisitos de menor importancia fueron eliminados. Está previsto que, siguiendo el proceso normal de aprobación, la versión 2012 se ponga en marcha este otoño. Se prevé un periodo de transición de seis meses entre la versión de 2006 y la de 2012. Con el fin de garantizar una buena cobertura de esta materia, se ha formado un grupo de debate con el fin de contestar a las preguntas y preocupaciones relativas al nuevo Estándar y al marco de certificación. Las consecuencias potenciales sobre la seguridad y los riesgos de la computación “en la nube” fueron un tema nuevo en este seminario. Se dieron presentaciones meramente instructivas e interesantes sobre este tema por parte de Lars NEUPART, CEO de Neupart AS en Dinamarca, y de Christos DIMITRIADIS, Responsable de la Seguridad de la Información en Intralot en Grecia. No cabe la menor duda de que este tema se volverá a revisar en futuros eventos. En torno al tema de la Seguridad en Internet y de la delincuencia en Internet, Paul JAY, Responsable de la Seguridad Informática en Camelot UK Lotteries Ltd y Andrey KOMAROV, Consejero del Director General de CJSC Interlot en Rusia, centraron sus presentaciones en la forma de garantizar y mantener la seguridad de las operaciones de lotería en un entorno con amenazas en constante cambio. actividades La Gestión de Riesgos en el mundo de la lotería ha sido un tema habitual en este seminario, por lo que fue seguido con gran interés por parte de los delegados que escucharon la presentación de tres loterías: la Lotería Nacional belga (Claude MATHIEU), Austrian Lotteries (Johannes PUCHINGER), y Camelot UK Lotteries Ltd. (Martin SUTTON). Los tres han estado involucrados, junto con otros miembros del Grupo de trabajo de EL, en la redacción de una guía clara e interactiva que permita identificar diferentes riesgos generales. Esta sesión suscitó numerosos comentarios y discusiones. El documento relativo a esta guía será distribuido como un borrador, y serán bienvenidas las opiniones y los comentarios. Las ponencias sobre la estrategia del riesgo y las implicaciones e implementaciones prácticas, dadas por Konrad SUPPER (Westdeutsche Lotterie) de Alemania y Pascal GERVAIX, Oficial Jefe de Seguridad en la Loterie de la Suisse Romande en Suiza, fueron bien acogidas. El abogado Johannes WEAPOND, Presidente del Comité de Riesgos en el National Lotteries Board en Sudáfrica, ofreció una perspectiva distinta, subrayando la necesidad de garantizar que los riesgos apropiados queden identificados. 19 the european lotteries news septiembre 2012 SEMINARIO EL/WLA DE SEGURIDAD Y GESTIÓN DE RIESGO KIEV – 29-31 de mayo de 2012 En las demás sesiones, Christophe BIANCO, Vicepresidente de Qualys en Luxemburgo, habló sobre la gestión de la seguridad informática usando un enfoque basado en el riesgo y compartiendo algunas experiencias de casos prácticos con la audiencia. Matthew TRUENOW, de GTECH USA, proporcionó y resumió de manera muy interesante los numerosos aspectos de la gestión de crisis dentro de su organización. Steve TOWNEND, Director de la Tecnología de la Información de SCIENTIFIC GAMES INTERNATIONAL, informó a los delegados acerca de los últimos desarrollos técnicos y de diseño relativos a las tarjetas de rasca-ygana, que garantizan la seguridad continua de las tarjetas y de los datos de juego. Finalmente, Thierry PUJOL clausuró el seminario agradeciendo a los delegados su participación y a los proveedores su generoso apoyo. También dio las gracias a EL por la organización y en particular a la lotería anfitriona, MSL Ltd., por su acogida y calurosa hospitalidad. Muchos comentarios favorables destacaron la excelente organización, la gestión así como el desarrollo general del seminario. Al parecer por los comentarios comunes recibidos que los delegados hicieron constar, por una abrumadora mayoría, estos dos días de seminario fueron todo un éxito – por su carácter tanto informativo como interesante. John BRANSCOMBE Moderador actividades 20 the european lotteries news septiembre 2012 Tomar parte en el debate jurídico europeo en el seno de EL y conformar el futuro del juego Varsovia – 4-6 junio 2012 EL SEMINARIO DE LOS ASUNTOS JURÍDICOS EUROPEOS 2012 fue organizado en Varsovia (Polonia). Empezó el martes 5 de junio con un discurso inaugural del Presidente del Comité de Asuntos Jurídicos, Estatutos y Miembros, Tjeerd Veenstra, seguido por una actualización sobre los desarrollos jurídicos en la UE por parte de Philippe Vlaemminck y Delia Orabona (Asesores Jurídicos EL). Varios países participaron en el seminario: Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Italia, Portugal, Países Bajos, Suiza… La ponencia principal del primer día se centró en la actualización de las sentencias más recientes del Tribunal de Justicia de la UE, y fue seguida por una presentación sobre la nueva propuesta de la Comisión sobre la protección de datos que proporciona un marco más sólido y coherente, pero también una aplicación más estricta que afectará a todos los sectores a partir de 2016. Luego, los abogados de los distintos países informaron a sus colegas sobre los desarrollos jurídicos nacionales relativos al juego. Durante esta sesión intervinieron: Tineke Ockhorst de Países Bajos, quien expuso el contexto político y jurídico actual en su país; Marcello Presilla de Italia, quien presentó la reciente legislación italiana relativa al blanqueo de capitales y dio una idea de las disposiciones específicas para la trazabilidad de las operaciones de juego y también de la protección de menores; Hubert Sicking de Alemania, quien informó acerca de la actualidad de los dos Tratados actualmente vigentes en su país (1 en Schleswig-Holstein y otro para los demás 15 Länder); Ángel Montero de España, quien presentó el sistema de licencias actual en España, centrándose en particular en la legislación del juego online, actividades y Dirk Messens de Bélgica, quien presentó el sistema belga, destacó la falta de distinción clara entre los juegos online propuestos por la Lotería Nacional y los propuestos por los operadores privados y también señaló la necesidad de una definición de la lotería. Más adelante, los asuntos regulatorios relativos a las redes sociales y su utilización en el diálogo EL entre los abogados y los asuntos públicos fueron presentados por Philippe Vlaemminck y Beata Guzik (Altius). La última jornada del seminario se centró en el derecho de la competencia de la UE (anti trust, fusiones y adquisiciones, programa de cumplimiento) con una ponencia de Carmen Verdonck (Socia en Altius) y en los aspectos de la ayuda estatal y del juego presentados por Delia Orabona. Esta sesión fue muy instructiva para las loterías y los abogados presentes, quienes quedaron perfectamente informados de los detalles del marco general del derecho de la competencia y particularmente “alertados” sobre el impacto específico que tendrá en el sector del juego. En este momento histórico, en el que la Comisión y las instituciones europeas en general están examinando el juego (online), es importante que EL esté bien preparada, lista para dar su opinión y conformar el futuro del sector. La amplia participación y el debate animado que se iniciaron durante el seminario siguen adelante y esperamos que sigan hasta el próximo seminario. Delia Orabona Asesora Jurídica EL 21 the european lotteries news septiembre 2012