Manual de Instrucciones EX-MP4 [ ÍNDICE Páginas 1. Aplicaciones 2. Método de trabajo 3. Funcionamiento en entornos peligrosos 4. Advertencias de seguridad 5. Averías y daños 6. Normativa de seguridad 7. Instrucciones de seguridad 8. Información ATEX 9. Datos técnicos 10. Esquema del dispositivo 11. Campo de visión 12. Funcionamiento del visor láser 13. Sustitución de la batería 14. Funcionamiento del equipo 15. Nivel de emisiones 16. Limpieza y mantenimiento 17. Detección de averías 18. Reparaciones 19. Garantías y responsabilidades 20. Certificado 21. Declaración CE de conformidad 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 7 7 7 8 8 9 9 9 11 14 1. Aplicaciones Los termómetros portátiles para medir temperaturas sin contacto son dispositivos robustos y fáciles de manejar, que están especialmente diseñados para realizar tareas de mantenimiento. Su utilización está recomendada para la medición de temperaturas para piezas móviles mecánicas o eléctricas que se encuentren sometidas a cierta tensión debido a piezas fijas, sin necesidad de detener la producción, apagar la instalación o ni de retirar ninguna pieza. También contribuyen a supervisar procesos de producción ya que se pueden realizar las mediciones de temperatura durante la producción. Y al hacerlo así, se pueden identificar problemas de calidad mucho antes. 2. Método de trabajo Todos los objetos con una temperatura superior al cero absoluto irradian energía infrarroja, que se expande en todas las direcciones a la velocidad de la luz. Si se apunta a un objeto con un termómetro infrarrojo, la lente atrapa la energía y la concentra en el sensor infrarrojo. El sensor reacciona mediante la distribución de la señal de tensión, cuya energía absorbida es exactamente proporcional. Los componentes electrónicos del equipo controlados mediante un microprocesador determinarán e indicarán la temperatura momentánea (respecto a un parámetro más amplio). Los objetos con superficies radiantes o pulidas no sólo irradian energía sino que también reflejan una proporción de la radiación de su área circundante. El 1, como un factor de indicación del nivel de emisiones comprendido entre el 0,1 y el 1,0 admite este cálculo fáctico, de forma que sólo la energía verdaderamente irradiada y no la energía reflejada se introduzca en el cálculo del objeto sobre el que se está realizando la medición. Para la mayoría de los usos un nivel de emisión del 0,95 se utiliza para realizar los cálculos. En el caso del dispositivo Ex-MP4, el nivel se configura a 0,95 y no se puede modificar. 3. Funcionamiento en entornos peligrosos El termómetro sin contacto Ex-MP4 es adecuado para medir temperaturas en entornos potencialmente explosivos. Dentro de dichos entornos su utilización tan sólo está permitida con la funda de cuero complementaria especificada. La batería sólo se debe sustituir fuera de los entornos peligrosos. Utilice únicamente baterías alcalinas de 9V que cumplan con la norma IEC 6LR61 procedentes de los fabricantes y de los tipos especificados en la información técnica. La utilización de otros tipos de baterías está estrictamente prohibida, ya que anulará la certificación ATEX. 4. Advertencias de seguridad Las siguientes instrucciones de funcionamiento contienen información y advertencias preventivas que deben tenerse en cuenta en las condiciones descritas para garantizar un funcionamiento seguro. En caso de dudas (debido a una traducción imprecisa y/o errores de imprenta), consulte el manual de instrucciones original redactado en alemán. 5. Averías y daños Si existe cualquier indicación que haga sospechar que la seguridad del dispositivo está comprometida, debe suspenderse la utilización del equipo y deben adoptarse las medidas preventivas necesarias para impedir su utilización en entornos peligrosos durante el tiempo que se requiera hasta que se hayan realizado todas las comprobaciones y reparaciones necesarias. La seguridad e integridad del equipo podría verse afectada en los siguientes casos: - Daños externos de la carcasa - Almacenamiento incorrecto - Daños en el equipo durante un traslado - Daños internos visibles en el equipo - Exposición a cargas excesivas - Ilegibilidad de la certificación correcta - Aparición de errores de funcionamiento - Superación de los límites de uso permitidos - Errores de funcionamiento o imprecisiones en las mediciones obvias que impidan la toma de mediciones posteriores 6. Normativa de seguridad Se asume que el usuario conoce y cumple la normativa de seguridad habitual. Por lo tanto, deben cumplirse las siguientes normas de seguridad: - la unidad no debe abrirse en entornos explosivos - las baterías deben sustituirse únicamente fuera de los entornos explosivos - tan sólo pueden emplease las baterías homologadas - el equipo sólo puede utilizar en los entornos explosivos si se emplea conjuntamente con la funda complementaria Tenga en cuenta las condiciones de especiales para mediciones a distancias en entornos peligrosos de Zona 0. La medición de temperaturas con el termómetro Ex-MP4 en la Zona 0 sólo está permitida en las siguientes condiciones: 1. La unidad Ex-MP4 no debe entrar en la Zona 0 2. Es obligatorio comprobar que la unidad no penetrará en la Zona 0 accidentalmente ni de ninguna otra forma Que se fije una correa de seguridad al cinturón del operario o al gancho del cinturón para garantizar un funcionamiento seguro. Que la longitud de la correa impida que el dispositivo Ex-MP4 se encuentre a menos de 50 cm. del límite de la Zona 0. 7. Instrucciones de seguridad - ¡Peligro! ¡Radiación láser! No mire directamente el rayo láser Existe riesgo de lesiones oculares 8. Información ATEX Certificado de conformidad: TÜV 00 ATEX 1580 X Certificado: II 2 G EEx ia IIC T4 9. Datos técnicos Escala de temperatura -18 ºC a +260 ºC (0º a 500 ºF) Emisividad: 0,95 – valor preajustado Focalización del objetivo: Láser (clase 2) Precisión (a 23º): CE0102 Repetitividad: ±2% de lectura o ±2 ºC (±3 ºF) Respuesta espectral: 7 a 8 micras Tiempo de respuesta: 500 ms Rango de funcionamiento ambiental: 0 ºC a +50 ºC (32 º a 120 ºF) Humedad relativa: 95% sin condensación hasta 30 ºC (86 ºF) Rango de temperatura de -20 ºC a +65 ºC (-4º a 150 ºF) almacenamiento: Índice de protección IP: IP50 Fuente de alimentación: Baterías alcalinas 9V de tipo IEC 6LR61 Tipo (6LR61) Fabricante: Alcalinas nº 4822 Varta Alcalinas universales nº 4022 Varta Alcalinas Electrical Power nº 8022 Varta Alcalinas Duracell Alcalinas Ultra Duracell Alcalinas profesionales Procell Duracell Alcalinas industriales Power Line Alcalinas Energizar Alcalinas Dimensiones: 152 x 101 x 38 mm Peso: ~ 200 g 10. Esquema del dispositivo Panasonic Eveready Daimon 11. Campo de visión Sensor de distancia – objeto (mm) Asegúrese de que el área específica o el objeto sobre el que se va a realizar la medición es mayor que el tamaño del spot láser del dispositivo. Cuanto menor sea el objeto, más cerca deberá situarse el dispositivo. Para una precisión óptima de medición, el área / objeto deberá tener un tamaño al menos dos veces del tamaño del spot. 12. Funcionamiento del visor láser El visor láser es una parte vital del dispositivo Ex-MP4. Lea esta sección con atención. ¡Peligro! No mire directamente el rayo láser Existe riesgo de lesiones oculares Maneje el equipo con precaución No apunte con el láser a otras personas El visor láser proporciona un enfoque preciso y ayuda a la visualización de objetos pequeños o distantes. No indica el tamaño del objeto ya que depende del rango y debe hacer referencia al diagrama óptico. El dispositivo está equipado con un resistente láser de estado sólido, que está alojado en el interior del equipo. Láser: datos técnicos Clase: II Potencia: < 1 mW Longitud de onda: 360-670 nm 13. Sustitución de la batería Cuando haya que sustituir la batería y aún cuando haya una cantidad utilizable de carga, el símbolo indicador del estado de la batería. Cuando esto ocurra, se deberá sustituir la batería para garantizar un funcionamiento óptimo y seguro. Dicha sustitución se debe realizar fuera de los entornos peligrosos. Asegúrese de que cuando sustituya la batería sólo se utilizan aquellas recogidas en la tabla de la sección instrucciones de funcionamiento. El uso de cualquier otro tipo de baterías está estrictamente prohibido, ya que anulará la certificación ATEX. En primer lugar, para abrir el compartimento de la batería retire la funda de cuero. Cuando haya sustituido la batería, vuelva a colocar la funda para poder utilizar el equipo en entornos peligrosos. 14. Funcionamiento del equipo Cambio entre ºC y ºF Para cambiar entre grados Celsius y Fahrenheit, el compartimento de la batería debe abrirse (una vez que haya retirado la funda de cuero). Entonces podrá seleccionar el indicador de temperatura necesario simplemente accionando el interruptor A entre los grados Celsius o Fahrenheit. Una vez que haya seleccionado el indicador de temperatura necesario se deberá colocar nuevamente la funda antes de utilizar el equipo en entornos peligrosos. El display LCD indica la temperatura en ºC o ºF. Después de soltar el disparador, la medición aparecerá durante 7 segundos y, al mismo tiempo, se indicará la palabra “HOLD”. El indicador de la batería muestra el estado de la batería. Funcionamiento del dispositivo Para realizar una medición de temperatura, enfoque el objeto con el equipo y, a continuación, pulse el disparador. Tenga en cuenta la distancia en relación con el tamaño del área en este punto (diagrama óptico) así como el campo de visión. Con el aumento de la distancia desde el objeto, aumenta la superficie del área medida del equipo. 15. Nivel de emisiones La mayoría de materiales orgánicos, así como las superficies oxidadas y pulidas cuentan con un nivel de emisión de 0,95. Por este motivo, el nivel emisión del Ex-MP4 se ajusta a 0,95 y no puede modificarse. La regulación de las temperaturas de superficies brillantes o muy pulidas dan como resultado mediciones inexactas. Para compensar, el objeto medido puede cubrirse con cinta adhesiva o pintarse de color negro mate. Espere a que la cinta adhesiva alcance la misma temperatura que el material. A continuación calcule la temperatura de la cinta adhesiva (material adecuado) o de la superficie pintada. 16. Limpieza y mantenimiento Limpie la unidad únicamente con un trapo humedecido o una esponja. No utilice detergentes o productos abrasivos. Recomendamos que el fabricante compruebe cada dos años la función y sensibilidad de la unidad. 17. Detección de averías Codificación Problema Acción - - - (en el indicador) Temperatura del objetivo fuera del rango Seleccione el objetivo dentro de rango especificado Símbolo de la batería Batería baja Sustituya la batería Sin indicador Batería descargada Sustituya la batería El láser no funciona Batería baja o descargada Sustituya la batería 18. Reparaciones En caso de que sea necesario realizar reparaciones, se deberá cumplir lo expuesto en las condiciones ELEX V. Recomendamos que se lleven a cambo las reparaciones en las instalaciones del fabricante ya que es necesario comprobar la unidad por motivos técnicos de seguridad. 19. Garantías y responsabilidades ecom instruments GmbH garantiza el correcto funcionamiento del producto en condiciones normales de funcionamiento y mantenimiento durante un periodo de dos años desde la fecha de entrega. Esta garantía no cubre los productos que hayan sido utilizados indebidamente, modificados, descuidados, dañados accidentalmente o sometidos a condiciones de servicio anómalas o a una manipulación inadecuada. Las reclamaciones relativas a la garantía pueden hacerse efectivas enviando el equipo defectuoso al fabricante. Nos reservamos el derecho a efectuar reparaciones, un nuevo ajuste o una sustitución del equipo. Las condiciones de garantía mencionadas constituyen el único derecho de compensación del comprador, siendo las únicas válidas, en sustitución de cualquier otra responsabilidad contractual o legal. ecom instruments GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por daños especiales, directos, indirectos o colaterales, ni pérdidas, incluidas las pérdidas de datos por la utilización o adquisición del equipo. ecom instruments GMBH tampoco asumirá la responsabilidad por daños especiales o indirectos con independencia de que se deriven del incumplimiento de las obligaciones de garantía, de acciones lícitas o ilícitas, guiadas por la buena fe u otras. En caso de que en algunos países no esté permitido limitar la garantía legal ni excluir o limitar los daños colaterales o derivados, es posible que las restricciones y exclusiones mencionadas anteriormente no se apliquen a todos los compradores. En caso de que un tribunal competente declare nula o no aplicable alguna de las cláusulas contenidas en las presentes condiciones de garantía, dicha sentencia no afectará a la validez ni a la obligación de cumplir las restantes condiciones.