La Federación Internacional de Vela

Anuncio
La Federación Internacional de Vela (IASF) no es una Autoridad Nacional (NA)
Parte I - Administración
Sección A - GENERAL
A.1
Informaciones Generales
A.1.1
A.1.2
Las Reglas de Clase de la Asociación Internacional 420 son reglas de clases cerradas.
La “420” es una clase monotipo (one-design). La intención de estas reglas es asegurar
que los barcos son tan parecidos como sea posible en todo lo que respecta al desarrollo,
de manera que las tripulaciones puedan competir unas contra otras en las mismas
condiciones.
Estas Reglas son complementarias al Plano de Formas, la Especificación de
Construcción (Diagrama Nº 5), Los dibujos del Timón de la Clase Internacional 420 y el
Formulario de Medición Internacional (IMF).
Se listan los problemas actuales de estos documentos en la sección H.
Estos artículos, sin embargo, no pueden anticipar cualquier posible situación que pueda
surgir. Si un punto no está cubierto se deberá obtener una decisión desde la ISAF a
través del Comité Técnico de la Clase Internacional 420.
A.1.3
A.2
Lenguaje
A.2.1
A.2.2
El idioma oficial de la clase es el Inglés y en caso de controversia sobre la interpretación,
el texto en Inglés deberá prevalecer.
La palabra “shall” (deberá) es mandataria y la palabra “may” (podrá) es permisiva.
A.3
Abreviaturas
A.3.1
ISAF
MNA
ICA
IMF
NCA
ERS
RRS
A.4
Responsabilidades y Autoridades
A.4.1
A.4.2
La autoridad Internacional de la Clase es la ISAF, la cual cooperara con la ICA en
materias concernientes a estas reglas de Clase.
Ni la ISAF, ni la Autoridad Nacional, ni la ICA, ni la NCA, ni un medidor oficial están bajo
ninguna responsabilidad legal con respecto a estas reglas de Clase o corrección de
medición y cualquier demanda que pueda surgir de ellas.
A.5
Administración de la Clase
A.5.1
La Clase es administrada por la ICA, en unión con la ISAF. La ICA puede delegar partes
de todas estas funciones, como expresan estas reglas de Clase, a una MNA o una NCA.
A.6
Reglas ISAF
A.6.1
Estas reglas de Clase deberán ser leídas junto con el ERS. Cuando un término se usa en
su sentido definido, esta en negrita sí esta definido en el ERS y en itálica sí esta definido
en el RRS.
A.7
Enmiendas a las Reglas de Clase
A.7.1
Las enmiendas a estas reglas de Clase deberán ser propuestas por la ICA y requieren
ser aprobadas por la ISAF.
Federación Internacional de Vela
Miembro autoridad Nacional ISAF
Asociación de la Clase Internacional 420
Formulario de Medición 420
Asociación Nacional Clase
Reglas de equipamiento
Reglas de Regata a Vela
Real Federación Española de Vela
Página 2
A.8
Interpretación de las Reglas de Clase
A.8.1
General.
La interpretación de las Reglas de Clase , excepto como provee la A.8.2, deberá ser
hecha por la ISAF en conjunto con la ICA. Solicitud para una interpretación se hará dé
acuerdo con las regulaciones de ISAF
A.8.2
En un Evento.
Cualquier interpretación de Reglas de la Clase requerida a un evento puede hacerse por
un jurado internacional, constituido de acuerdo con el apéndice M del RRS. En este caso,
el jurado consultará el medidor principal del evento. Tal interpretación sólo será válida
durante el evento, y la autoridad organizadora deberá, tan pronto como sea posible
después del evento, informar a la ISAF y a la ICA de tal interpretación.
A.9
Tasa de Clase Internacional y Placa de la ICA.
A.9.1
La Tasa de la ICA es 100 € por barco y deberá ser pagada por el constructor al tesorero
de la ICA.
A.9.2
El tesorero de la ICA, después de haber recibido la tasa de la clase, deberá enviar la
Placa ICA al constructor autorizado, con el número de vela asignado al barco.
A.9.3
Los constructores autorizados deberán cada año pagar un mínimo de diez (10) placas al
tesorero de la ICA.
A.9.4
La cantidad de la Tasa de Clase Internacional podrá ser recalculada por la ISAF
consultando con la ICA.
A.9.5
La Clase Internacional 420 es responsable del cobro y la distribución de las Tasas de la
ICA.
A.10
Inscripción y Certificado de Medición
A.10.1 Para un barco no certificado previamente, todos los elementos serán medidos y estar
conforme con los documentos Oficiales, deberán ser medidos por un Medidor Oficial y
los detalles escritos en el IMF el cual, cuando este completado, deberá ser enviado al
propietario por el constructor (un medidor no podrá certificar ninguna parte de su
propiedad, diseñado ó construido por él, en la cual el sea parte interesada, ó tenga un
intereses establecidos, excepto donde este permitido por estas Reglas de Clase).
A.10.2 El IMF es necesario para obtener el Certificado de Medición. El Certificado de Medición
se obtiene como Sigue:
El IMF, junto con una tasa de registro deberá ser enviada por el propietario a la
autoridad de certificación en el país donde el barco ha sido registrado.
A la recepción de un IMF y la tasa satisfactoriamente completada, la autoridad de
certificación expedirá el certificado de medición al propietario. La autoridad de
certificación guardara una copia del IMF.
A.11
Validez del Certificado de Medición
A.11.1 Un certificado es todavía valido después de una modificación de los pesos correctores
solo sí el casco es re-pesado por un medidor oficial o un medidor de evento. Cuando
el casco es repesado, el medidor deberá anotar los datos en el IMF y el Certificado de
Medición.
A.11.2 Un certificado de Medición puede ser invalidado cuando:
- Cambia de propietario.
Real Federación Española de Vela
Página 3
-
A.12.
Cualquier alteración o reparación importante de otra manera que el
mantenimiento rutinario permitido a los elementos requeridos por el FMI para
ser medido.
Re-Certificación
A.12.1 En el cambio de propiedad, el nuevo propietario deberá solicitar a la autoridad de
certificación donde deberá registrar el barco para un nuevo certificado de Medición. La
solicitud deberá incluir el viejo certificado de Medición, el IMF, y alguna tasa de registro
que pueda ser pedida. Un nuevo Certificado de Medición será entonces enviado al
nuevo propietario.
A.12.2 En la alteración ó reparación de algún elemento exige por el IMF ser medido, el elemento
pertinente deberá ser remedido por un medidor oficial y los datos anotados en le IMF. El
propietario deberá solicitar un nuevo certificado de Medición (ver A.12 par el
procedimiento).
Sección B – IDENTIFICACIÓN DEL BARCO
Para que un barco este elegible para regatear, debiere cumplir con las reglas de esta
sección.
B.1
Certificado
No se permite que ningún barco navegue en la clase salvo que la tripulación tenga un
Certificado de Medición válido, en Inglés, o con subtítulos en Inglés, incluyendo los pesos
correctores.
B.2
Marcas de Identificación
Los elementos que requieren marcas de identificación deberán ser marcados.
B.3
Miembros de la Clase
La tripulación deberá ser miembros de una NCA.
B.4
Placa de la Asociación de la Clase Internacional 420
La Placa ICA deberá fijarse al casco, como prescribe en D.1.5.
B.5
Placa de Constructor Internacional 420.
La Placa de constructor deberá fijarse al casco, como prescribe en D.1.5.
Real Federación Española de Vela
Página 4
Parte II – Limitaciones y requisitos
Sección C – CONDICIONES PARA REGATEAR.
C.1
Medición
La medición deberá llevarse a cabo de acuerdo con estas el ERS.
C.2
Tripulación
C.2.1
Responsabilidad de la triplicación.
Es responsabilidad de la tripulación asegurar que su barco y su equipo personal
cumpla con las Reglas de Clase durante las regatas.
C.2.2
Limitaciones
C.2.2.1 La tripulación consistirá de dos personas, cada una en contacto con el barco.
C.2.2.2 Ningún miembro de la tripulación podrá ser sustituido durante un evento sin la
aprobación del Comité de Regatas.
C.2.3
Equipo personal
C.2.3.1 Deberá aplicar la 43.1 del RRS, con la enmienda de que cada equipo personal de los
miembros de la tripulación deberá pesar un máximo de 9 kilos, incluyendo el calzado y
ropa usada por debajo de la rodilla pero excluyendo el arnés del trapecio.
C.2.3.2 Como modificación a la 49.1 del RRS, un trapecio puede ser usado, pero solo un
miembro de la tripulación puede usar un arnés trapecio. El arnés trapecio no podrá estar
lleno de peso, deberá flotar y deberá tener peso máximo de 4 kg ( el peso deberá ser
determinado como requiere el Apéndice H del RRS).
C.3
Publicidad
C.3.1
Categoría
La publicidad esta permitida de acuerdo con el Apéndice I del RRS de la ISAF: Código
20.3.2(b) de Publicidad de la ISAF [categoría C] excepto lo reformado por la regla C.3.2.
C.3.2 Publicidad esta permitida solo en
las siguientes posiciones (ver diagrama
1):
(a) Publicidad de Evento:
Casco: La parte exterior del forro del
casco entre 600 mm y 1650 mm desde
el punto más a proa (excluidos los
herrajes).
(b) Publicidad del Competidor:
Casco: La parte exterior del forro del
casco a popa de 1650 mm desde el
punto más a proa (excluidos los herrajes)
Mayor: por debajo de los números de
vela.
Spinnaker: una a cada lado de la vela por
debajo de los números de vela.
Real Federación Española de Vela
Página 5
C.4
Equipo de seguridad
C.4.1
Cada miembro de la tripulación deberá llevar puesto, mientras este a flote, flotación
personal, oficialmente aprobada por la Autoridad a cargo de la certificación en su país.
C.4.2
El agujero y los tapones del desagüe deberán estar situados en su sitio mientras se
mantenga a flote.
C.4.3
El barco estará unido con un cabo flotante de una longitud mínima de 8 metros y el
diámetro mínimo de 8 mm, firmemente atada al mástil, y qué puede asirse a la proa
delantera (aun cuando este volcado) de un bote de salvamento
C.5
El barco
C.5.1
Peso
El barco completamente aparejado para navegar y en condiciones secas, pero sin las
velas y equipo personal deberá tener un peso mínimo de 100 kg.
C.5.2
Flotación
C.5.2.1 El barco deberá tener dos tanques de flotación a los lados y uno en la proa. En la
primera medición, el medidor deberá chequear la estanqueidad de los tanques de
flotación, inspeccionar orificios y tapones de desagüe. Sí la flotabilidad es insatisfactoria,
el medidor no deberá firmar el IMF, hasta que hasta que se hayan tomado las medidas
suficientes para remediarlo. Después, es responsabilidad del propietario/competidor
asegurar la estanqueidad de estos.
C.6
El casco
C.6.1
Identificación durante las regatas.
La parte exterior del forro del casco entre el punto mas a proa y 600 mm desde el punto
más a proa deberá estar destinado solo para la identificación del barco, sí lo especifican
las Instrucciones de Regata ó deberá estar sin publicidad sí no esta especificado en las
instrucciones de regata (ver diagrama1).
C.6.2
Herrajes.
(para información) los herrajes listados en este párrafo los cuales son sustituidos por los
equipos al final de las regatas, escotas ó cuñas del palo por ejemplo, o sustituido cuando
se desmonta el dispositivo de pivote de la orza)
El aparejo y herrajes listados mas abajo deberán estar situados y usados solo como se
especifica. Excepto cuando es mencionado, la dirección de las líneas de control, escotas,
y cabos no deberán ser modificados por medios de grilletes, guardacabos o agujeros en
el barco. Los herrajes listados mas abajo deberán cumplir con las reglas de clase.
C.6.2.1 Mandatario (obligatorio)
C.6.2.1.1 Escotas de la mayor, foque y spinnaker.
C.6.2.1.2 Cuatro poleas de roldanas simples. Una puede ser una polea trinquete. La escota de la
mayor deberá estar unida a una accesorio en la polea, la cual esta conectada a la
relinga. Dos poleas estarán unidas directamente a la botavara. La cuarta polea deberá
estar fijada a un montaje en la parte de popa de la caja de la orza ó la sobrequilla.
Mientras regatea, las cuatro poleas deberán ser usadas para obtener una
desmultiplicación 4/1.
C.6.2.1.3 Una relinga hecha de dos gazas iguales, ambas de cabo ó cable, fijado a los extremos
externos de la barra del carro de la mayor o a sus accesorios finales y la polea de la
escota de la mayor, formando así un triángulo. Cada gaza podrá ser ajustable incluyendo
un ollao adicional en cada extremo de la gaza y un mosquetón fijado a los extremos
Real Federación Española de Vela
Página 6
externos del carro/barra o sus accesorios finales. Está prohibido cualquier otro sistema
de ajuste.
C.6.2.1.4 Una cincha de cabo ó acero inoxidable con un máximo de cinco poleas. El herraje
suplementario para la cincha es mencionado en la regla D.5.2.6.
C.6.2.2 Opcional.
Además de los herrajes arriba enumerados, los siguientes herrajes pueden ser fijados y
si están fijados deberán ser usados solo como se detalla:
C.6.2.2.1 Cuñas de control de curvatura del mástil.
C.6.2.2.2 Un achicador de succión para evacuar el agua.
C.6.2.2.3 Cinchas para la tripulación, ajustables por medio de cabos y nudos o a un cam -cleat sin
partes móviles y una extensión de cabo de plástico para mantenerlos elevados.
C.6.2.2.4 Un dispositivo fijado delante del herraje como protección de la escota del spinnaker para
prevenir que se deslice por debajo del barco.
C.6.2.2.5 Un gancho a cada lado del barco, en los obenques / placas de obenques o fijados en la
cubierta y a un máximo de 100 mm por delante del centro del agujero de las placas del
obenque, para mantener las escotas del spinnaker libres del trapecio.
C.6.2.2.6 Un dispositivo en cada lado del barco para asegurar la driza del spinnaker mientras no
esta izado.
C.6.2.2.7 Dos tubos hechos de plástico u otro material en el extremo inferior de los obenques y
uno para el extremo inferior del estay ó sus reguladores para facilitar el paso de las
escotas y prevenir enganchones.
C.6.2.2.8 Muelles de acero inox bajo las poleas para prevenir que estas caigan.
C.6.2.2.9 Un indicador de dirección del viento, no eléctrico, en la perilla del mástil.
C.6.2.2.10 Dos aletas para la orza (cajera) hechas de plástico ó goma
C.6.2.2.11 Un compás magnético (dispositivos electrónicos no están permitidos) fijado a un
soporte de montaje. El compás no podrá insertarse dentro de cualquier tanque ó cubierta.
El soporte de montaje podrá estar sujetado en el mástil o puede ser utilizado junto al
puente del mástil.
C.6.2.2.12 Anti-roce y / o material de relleno, de cualquier material excepto metal, puede estar
fijado en la caja de la orza y en la cabeza del timón para evitar el movimiento de la orza y
la pala del timón
C.6.2.2.13 Una inserción moldeada en la bancada o un dispositivo para afianzar el tangón del
spinnaker en la bañera.
C.7
Velas
C.7.1
Mantenimiento
C.7.1.1 El mantenimiento rutinario tal como reparaciones de rasgones están permitidos sin remedición ni re-certificación. Las velas modificadas deberán ser re-medidas y el medidor
oficial deberá emitir una nueva marca de certificación en la vela con la nueva fecha de
medición fundamental.
C.7.2
Limitaciones
C.7.2.1 No mas que una mayor, un foque y un spinnaker deberán estar a bordo.
Real Federación Española de Vela
Página 7
C.7.2.2 No mas que una mayor, un foque y un spinnaker deberán ser usadas durante un evento,
excepto cuando lo mencionen las instrucciones de regata ó excepto cuando una vela ha
sido perdida o rota sin reparación posible. Dicha sustitución puede ser hecha solamente
con la aprobación del comité de regatas.
C.7.3
Mayor
C.7.3.1 Identificación
La identificación deberá cumplir con la regla 77 del RRS excepto lo abajo mencionado:
Como modificación al Apéndice G 1.3 (a) del RRS, los siguientes elementos deberán
estar colocados en cada lado de la vela como sigue:
(a) Letras Nacionales por encima y por debajo y adyacentes al segundo sable
desde el superior, babor y estribor sin solaparse uno con otro, estando los de
estribor en el lado mas alto.
(b) Los números de vela por encima y por debajo y adyacentes al tercer sable
desde el superior, babor y estribor sin solaparse uno con otro, estando los de
estribor en el lado mas alto.
Los números y letras deberán ser rojos, de una anchura mínima de 200 mm (excepto el
nº 1 y la letra I), de un espesor mínimo de 45 mm y de una altura mínima de 300 mm.
Otras dimensiones e indicaciones a tener en cuenta de letras y números están
especificadas en el Apéndice G 1.2 del RRS.
Todos los números letras y el emblema deberán ser de pintura ó firmemente pegados.
C.7.3.2 Uso
C.7.3.2.1 La vela deberá estar izada en una driza. El montaje deberá permitir el izado y arriado de
la vela mientras este a flote.
C.7.3.2.2 El punto visible más alto dela vela, proyectado 90º al mástil, no deberá estar sobre el
punto más bajo de la banda superior. El punto visible más bajo dela vela, proyectado
90º al mástil, no deberá estar por debajo del punto más alto de la banda inferior. La
intersección de la baluma extendida tanto como sea necesario, no podrá estar, en la
botavara, detrás del punto interior de la banda de medición.
C.7.3.2.3 Las relingas del grátil y pujamen deberán estar en la ranura ó guía del palo.
C.7.4
Foque
C.7.4.1 Identificación
Como modificación al Apéndice G 1.3 (e) del RRS, la identificación en el foque no es
obligatoria.
C.7.4.2 Uso
La vela deberá estar izada en una driza. El montaje deberá permitir el izado y arriado de
la vela mientras este a flote.
C.7.5
Spinnaker
C.7.5.1 Identificación
La identificación deberá cumplir con la regla 77 del RRS excepto lo abajo mencionado:
Como modificación al Apéndice G 1.3 (d) del RRS, las letras de nacionalidad son
opcionales.
Real Federación Española de Vela
Página 8
Sí están puestas, las letras de nacionalidad pueden estar en línea con los números de
vela. El color de letras y números es opcional, pero deberán ser todos del mismo color,
completamente pintados y deberán contrastar con el color del paño en el cual están
situados, de una anchura mínima de200 mm (excepto el nº 1 y la letra I), de un espesor
mínimo de 45 mm y de una altura mínima de 300 mm. Otras dimensiones e indicaciones
a tener en cuenta de letras y números están especificadas en el Apéndice G 1.2 y G 1.3
(d) del RRS.
Todos los números letras y letras deberán ser de pintura ó firmemente pegados.
Números y letras sí están en ambos lados no podrán solaparse y deberán estar situados
a diferentes alturas con un espacio mínimo de 60 mm.
C.7.5.2 Uso
La vela deberá estar izada en una driza. El montaje deberá permitir el izado y arriado de
la vela mientras este a flote.
Sección D – CASCO Y CUBIERTA.
D.1
Certificación
D.1.1
Solamente un medidor oficial podrá medir un casco y la cubierta y firmar la declaración
en el IMF que completaron con las reglas de la clase, planos de ejes y especificaciones
de construcción (dibujo 5). Las mediciones para asegurar la conformidad del casco y
cubierta están especificadas en el IMF, pero la intención, esta más allá de estas
mediciones, el casco debe estar completamente conforme a los Documentos Oficiales.
D.1.2
Para estar certificado de acuerdo con las reglas de Clase, Planos de Ejes y
especificaciones de Construcción (Dibujo nº 5), el casco y la cubierta deberán cumplir
con los documentos oficiales a la fuerza en el momento de la medición fundamental
inicial.
D.1.3
La medición debe ser realizada de acuerdo con el ERS.
D.1.4
Las plantiíllas utilizadas para una medición fundamental del casco y cubierta deberán
ser suministradas por la ISAF. Las tolerancias de medición van dirigidas a permitir solo
errores de construcción menores y no deberán ser usadas deliberadamente para alterar
el diseño. El barco, antes de salir del local del constructor, deberá ser medido por un
Medidor Oficial. El medidor deberá reportar en el IMF lo que considere una desviación
de la naturaleza y diseño deseado del barco y un Certificado de Medición podrá ser
denegado.
D.1.5
Ningún barco podrá salir del astillero sin la placa de la ICA y la placa del constructor
pegadas. La placa del constructor deberá mencionar:
-
La marca comercial del barco.
El nombre y dirección del constructor.
El año de construcción.
La placa ICA deberá mencionar:
-
El emblema de la ISAF.
El emblema de la ICA.
El número de vela asignado al barco.
La placa de la ICA, deberá estar pegada en el tanque del lado de estribor, junto al espejo
de popa y la placa del constructor dentro del espejo de popa (ver regla B.4 y B.5).
Real Federación Española de Vela
Página 9
D.2
Fabricantes
D.2.1
Los cascos de la Clase Internacional 420 deberán ser moldeados y ensamblados sólo
por Constructores con Licencia. La solicitud para una licencia deberá ser hecha a la
ISAF, la cual consultara con la ICA y la MNA del país donde el constructor tiene el
astillero antes de que se otorgue una licencia. Los cascos y la cubiertas deberán ser
suministradas solo como unidades del barco permanentemente ensambladas. Aparejos,
velas, apéndices del casco y herrajes pueden ser fabricados por otro fabricante.
D.2.2
Los Constructores con Licencia son los únicos responsables de que sus moldes, tapones
y molduras de ensamblaje del barco cumplan con las Reglas de la Clase y los
documentos oficiales.
D.2.3
Si un constructor no cumple con los requisitos que aparecen en las Reglas de la Clase y
los Documentos Oficiales, la ISAF tiene el poder de revocar la Licencia de construcción
bajo recomendación de la ICA.
D.2.4
Sí se encuentra que un constructor suministra un barco que no cumple con las reglas
solicitadas, él deberá ser capaz de rectificar el error y podrá tener su licencia como
constructor retirado.
D.3
Construcción y materiales para la construcción
D.3.1
El barco deberá ser construido conforme con las especificaciones de construcción
(Dibujo Nº 5).
D.3.2
Los materiales utilizados para la construcción deberán ser los especificados en la
especificación de construcción (Dibujo Nº 5)
D.3.3
No menos de 0.05m 3 de flotabilidad positiva deberá estar firmemente fijada a cada
tanque de flotación para dar aproximadamente la misma flotación lateralmente y
longitudinalmente. La flotación deberá ser de espuma de células rígidas cerradas ó
flotadores de aire de no menos de dos litros. Este no deberá ser usado como refuerzo.
D.3.4
Líneas de control, cabos, escotas y drizas no deberán pasar a través de los tanques de
flotación y el rompeolas.
D.4
Dimensiones y medición
D.4.1
Para barcos construidos después del uno de Enero de 2.005, para chequear el barco,
una línea base deberá estar fija a 200 mm debajo del punto 0 del casco y 92 mm debajo
de la quilla a 3.780 mm desde el punto 0 del casco.
D.4.2
Todas las mediciones realizadas desde el punto 0 del casco deberán ser tomadas
paralelas a la línea base y la medición de la profundidad, perpendicularmente a la línea
base.
D.4.3
La longitud del casco, deberá estar entre un mínimo de 4.180 mm y un máximo de
4.220 mm.
Real Federación Española de Vela
Página 10
D.4.4
Las secciones de medición 2, 5 y deberán estar a780 mm, 1.980 mm y 3.180 mm desde
el punto 0 del casco (ver diagrama 2.).
D.4.5
Las plantillas de medición deberán ser aplicadas como se muestra en el diagrama 3 de
medición. La parte superior de la cubierta, la línea de arrufo no deberá estar más de 10
mm por encima ó por debajo de las marcas del arrufo en las plantillas. Las chapas de
rozamiento de la borda, deberán tocar las plantillas o estar distantes. Por debajo de la
línea 1, las plantillas deberán tocar el casco o distanciados no más de 16mm y la
diferencia entre las distancias mayor y menor no deberá exceder de 12mm.
La parte superior de la cubierta
a la línea de arrufo deberá estar
entre los límites especificados
en las plantillas.
Por debajo de la línea 1
Las plantillas
deberán tocar el
casco en el centro
excepto la plantilla 5 .
D.4.6
Sí el medidor tiene una duda con respecto a la conformidad del casco con los planos de
ejes, el casco podrá ser verificado en las secciones de medición 3, 4, 5, 6, 7, 9 y/o 10.
Las distancias desde estas secciones al punto 0 del casco están especificadas en el
Dibujo Nº 5 y el plano de ejes.
Real Federación Española de Vela
Página 11
Medición en la sección 5
D.4.7 Para verificar el perfil de
la quilla, las distancias entre
la línea base y la quilla
deberán estar entre los
limites especificados en el
diagrama
de
medición
número 2.
La parte superior de la cubierta
a la línea de arrufo deberá estar
entre los límites especificados
en las plantillas.
D.4.8 La plantilla de proa
deberá ser aplicad como se
muestra en el diagrama de
medición número 5. La
plantilla deberá tocar la proa
o a una distancia no menor
que 15 mm.
D.4.9 La plantilla de popa
deberá ser aplicad como se
muestra en el diagrama de
medición número 6. La
distancia entre la popa y la
plantilla deberá ser de un
mínimo de 20 mm y un
máximo de 40 mm, excepto
en la superposición de la
cubierta.
Real Federación Española de Vela
Página 12
D.4.10 El radio del espejo de popa deberá ser verificado en un plano horizontal situado a 400
mm sobre la línea base. En cada lado, la curvatura medida a 520 mm desde la línea central,
deberá estar entre un mínimo de 26 mm y máximo de 42 mm (ver diagramas de medición 7 y 8).
D.4.11 La caja de la orza deberá estar en la posición mostrada en el diagrama de medición 9 y
el Dibujo Nº 5. La parte más alta a proa de la caja de la orza no deberá estar a menos de
330 mm sobre la parte inferior del casco y la parte posterior más alta no deberá estar a
menos de 295mm por encima de la parte inferior del casco. Por todas las partes, la caja
de la orza deberá tener una anchura máxima de 170 mm.
D.4.12 El casco deberá estar conforme a todas las dimensiones detalladas en el diagrama nº 5.
D.4.13 La curva convexa de la cubierta a proa deberá ser medida colocando un borde recto de
300mm en cualquier parte de la cubierta delantera del rompeolas. En cualquier plano el
borde recto no podrá ser liso contra la superficie en la cubierta.
D.5
Ensamblaje del casco
(Para información: En las siguientes reglas 5.1 y 5.2, están listados todos los herrajes
mencionados en el Dibujo 5, con lo utilizado y la posición y cual deberá ser verificado
durante la medición fundamental. También son mencionados los herrajes directamente
fijados al casco por el constructor).
D.5.1
Herrajes con una posición ó una dimensión especifica.
Los siguientes herrajes deberán ser colocados de acuerdo con el dibujo nº 5 y deberá ser
utilizados como se detalla.
Real Federación Española de Vela
Página 13
D.5.1.1 Un puente para fijar el estay de proa y el foque. El centro del agujero de proa del puente
deberá estar a un mínimo de 4.085 mm y a un máximo de 4.125 mm del punto 0 del
casco. Solo esta permitido un agujero para el estay de proa y un agujero para el foque,
el estay deberá ser fijado al agujero de proa y el foque deberá ser fijado al agujero de
popa.
D.5.1.2 Dos placas para los obenques, en cada lado del barco. El centro de los agujeros de las
placas medidas en el eje central deberá estar a un mínimo de 2.550 mm y un máximo de
2.570 mm desde el punto 0 del casco.
D.5.1.3 Un carro ó barra para la escota de la mayor de cualquier perfil, hecho solo de metal ó
PRFV. Deberá ser recto y fijo a la cajera de la orza. El carro ó barra deberá tener un
espesor máximo de 40 mm y una anchura máxima de 40 mm. El eje central del carro ó
barra deberá estar fijo a los lados de los tanques a un mínimo de 1.400 mm y máximo de
1.500 mm desde el punto 0 del casco.
D.5.1.4 Un pie de palo en la sobrequilla. La longitud del pie del mástil no deberá exceder de 150
mm. La parte más a proa del pie de palo deberá estar a un mínimo de 2.890 mm y
máximo de 2.910 mm desde el punto 0 del casco. La superficie de apoyo del pie del
mástil, deberá estar en cualquier punto a un mínimo de 45 mm y máximo de 65 mm
desde la superficie externa del casco.
D.5.1.5 Dos guías para los foques fijadas directamente a los tanques de flotación, el punto de
medición, de estas, deberá estar a un mínimo de 2.020 mm y máximo de 2.120 mm
desde el punto 0 del casco y mínimo a 625 mm desde el eje central. Las guías deberán
estar fijadas directamente a los tanques de flotación (ver diagrama 10).
D.5.1.6 Dos guías ó poleas para las escotas del spinnaker fijadas a un máximo de 1.950 mm
desde el punto 0 del casco.
D.5.1.7 Un agujero de desagüe en cada tanque de flotación, situado cerca del espejo de popa,
con una dimensión mínima de 15 mm y máxima de 25 mm.
D.5.1.8 Un mínimo de un agujero de inspección por cada tanque de flotación con un diámetro
mínimo de 100 mm.
D.5.1.9 Dos bolsas para el spinnaker situadas de acuerdo con el Dibujo 5.
D.5.1.10 Al menos un agujero de desagüe en el espejo de popa, con una superficie total máxima
de 80 cm2. El sistema de cierre es opcional.
Real Federación Española de Vela
Página 14
D.5.2
Herrajes sin una posición especifica.
Los aparejos y herrajes listados a continuación deberán estar fijados y usados solo como
se especifica. Las cornamusas mencionadas en estar reglas, pueden incorporar un
gancho ó una guía. Una cuña bajo cada cornamusa esta permitido. Excepto cuando se
especifica, la dirección de las líneas de control, escotas y cabos no deberán ser
modificados por medio de grilletes, anillas, bucles o agujeros en el barco.
D.5.2.1 Dos machos ó dos hembras para el timón
D.5.2.2 Una cornamusa giratoria con partes móviles fijada en la parte de popa o en la cajera de
la orza o dos cornamusas giratorias con partes móviles en los tanques laterales para las
escotas de la mayor.
D.5.2.3 Dos cornamusas giratorias con partes móviles en los tanques laterales para las escotas
del foque.
D.5.2.4 Dos cornamusas giratorias sin partes móviles en los tanques laterales para las escotas
del spinnaker.
D.5.2.5 Una guía y una cornamusa con ó sin partes móviles para la driza del spinnaker.
D.5.2.6 Una cornamusa sin parte móviles y una polea guía directamente por debajo de la
cornamusa para el sistema izado / arriado (amantillo / contra)(ajustando la altura del
tangón del spinnaker). Una polea adicional, un cabo y un dispositivo de unión al cabo
esta permitido entre el mástil y la cornamusa mencionada. El herraje del mástil para la
subida / bajada del tangón del spinnaker es mencionado en el punto F 2.5.13.
D.5.3
Peso
El casco, incluyendo: el accesorio superior de la roda (puente), placas de los obenques
(guitarras), guías del foque y del spinnaker, cornamusas, bloques, trapas, machos y
hembras del timón, barra/carro de la mayor, tapas de agujeros de inspección, bolsas del
spinnaker y pesos correctores máximo 2 kg, pero excluyendo la orza y el timón, líneas
de control, el timón y el cabo de remolque deberá ser como mínimo 80kg.
D.5.4.
Pesos correctores del casco
Si el casco pesa menos de 80kg, correctores por un peso total máximo de 2kg, deberá
estar pegado en la parte interior más alta del espejo de popa. El número y peso total de
los correctores deberá ser registrado en el IMF. Los correctores no deberán ser retirados
o alterarse sin que el barco sea repesado por un medidor oficial ó un medidor de
evento.
Sección E – ORZA, TIMON Y CAÑA.
E.1
Medición
La orza y el timón deberán cumplir con las reglas de Clase .
E.2
Limitaciones
Solo una orza y un timón deberán ser utilizados durante un evento excepto en caso de
perdida ó rotura irreparable. Tal sustitución podrá ser hecha solo con la aprobación del
Comité de Regatas.
E.3
Orza
E.3.1
El perfil de la orza deberá estar conforme a las dimensiones y tolerancias especificadas
en el diagrama de medición 11.
Real Federación Española de Vela
Página 15
E.3.2
La orza deberá tener un espesor uniforme (mínimo 16 mm y máximo 20), excepto que los
bordes podrán ser biselado a una distancia máxima de 105 mm desde los bordes.
E.3.3
La orza deberá estar hecha solamente de madera o de contra chapado o PRFV. Si es de
madera o de contra chapado está permitido un revestimiento de PRFV. Si es de PRFV
está permitida una cubierta de espuma.
E.3.4
La orza deberá estar fijada mediante un
perno a través de un agujero en la caja de la
orza. Cuando está completamente izada,
ninguna parte de la orza deberá proyectarse
por debajo de la superficie del casco.
E.3.5
Solo están permitidos los siguientes
accesorios:
a) Un cabo para izar la orza utilizando tres
poleas simples y dos cornamusas sin partes
móviles. Una cuña esta permitida bajo las
cornamusas.
b) Un cabo y / o elástico, para bajar la orza y
una cornamusa sin partes móviles. Una
cuña esta permitida bajo las cornamusas.
E.3.6
La dirección del control de cabos utilizado
para el ajuste de la orza deberá ser modificado
solo por medio de las poleas mencionadas en
la regla E.3.5.
E.4
Timón
E.4.1
El perfil de la pala del timón deberá estar
de acuerdo con las dimensiones y tolerancias
especificadas en el Diagrama 12 (ó el dibujo
oficial de la clase 420 de la pala del timón –
Abril 1.986).
E.4.2
La pala del timón deberá tener un espesor
uniforme (mínimo 16 mm y máximo 20 mm),
excepto que los bordes podrán ser biselados a
un máximo de 105 mm desde bordes.
E.4.3
La cabeza del timón deberá estar hecha
de metal y la pala de madera o aleación de
aluminio. La pala del timón deberá ser de
madera o de contra chapado o de PRFV. Si es
de madrea o de contra chapado está permitido
un revestimiento de PRFV. Si es de PRFV está
permitida una cubierta de espuma.
E.4.4
Ninguna parte del timón, cuando está
completamente sumergido, deberá extenderse
más de 540mm por debajo del casco. El borde
de ataque de la pala del timón no deberá estar
delante de la proyección vertical del punto 0
del casco (ver diagrama de medición 13).
Real Federación Española de Vela
Página 16
Ninguna parte del timón
deberá estar por delante de
una línea vertical desde el
punto 0 del casco (datum).
E.4.5
Solo están permitidos los siguientes herrajes:
(a)
Un cable de fijación, del timón, de acero inoxidable y / o cabo elástico y en la
caña una cornamusa sin partes móviles (esta permitida una cuña bajo la
cornamusa), o un perno o tornillo a través de la cabeza del timón y de la pala
del timón para sujetar dicha pala abajo.
(b)
Una extensión de la caña, que podrá ser de tipo ajustable o telescópico, de
cualquier material.
(c)
Una unión universal entre la caña y la extensión.
E.4.6
Un dispositivo de seguridad, deberá ser instalado para que el timón no pueda separarse
del casco durante un vuelco.
Sección F – APAREJO.
F.1
Medición
LA medición deberá realizarse de acuerdo con el ERS.
F.2
Mástil
F.2.1
Medición
El mástil y los herrajes deberán cumplir con las actuales reglas de Clase.
F.2.2
Fabricantes
El fabricante es opcional.
F.2.3
Materiales
El mástil deberá ser de aleación de aluminio. Podrá ser anodizado.
F.2.4
Construcción
El mástil deberá incluir una ranura ó carril fijo para la vela, el cual podrá ó no estar
integrado en el palo, pero deberá ser del mismo material.
F.2.5
Herrajes
Los siguientes herrajes son obligatorios y deberán ser usados:
F.2.5.1 Un herraje en el tope del mástil.
Real Federación Española de Vela
Página 17
F.2.5.2 Una driza para la mayor, una driza para el foque y una driza para el spinnaker. El final de
la driza del spinnaker podrá ser fijado con un cabo elástico. La dirección de las drizas
deberá ser modificada solo por medio de poleas ó guías especificadas en las reglas de
clase.
F.2.5.3 Un cierre de driza en el tope del palo para la mayor o cierre de driza por debajo del cuello
de cisne.
F.2.5.4 Guías o roldanas para las drizas de la mayor y del foque. La roldana ó guía de la driza
del foque deberá estar situada por debajo del punto de unión del estay. La pare más baja
de la driza del foque, cuando corte el mástil a 90º, deberá estar a 4.520 mm, como
mínimo del punto de medición de la coz.
F.2.5.5 Una guía o roldana para la driza del spinnaker. La prolongación de la línea de la parte
alta de la driza del spinnaker, cuando este tenso en ángulo recto al mástil, deberá cruzar
el lado delantero del mástil a un máximo de 4.650 mm desde el punto de medición de la
coz. Sí se guía a través de una gaza ó polea, ninguna parte de la gaza ó polea deberá
proyectarse más de 40 mm desde el lado delantero del mástil
F.2.5.6 Loa herrajes para asegurar los obenques, estay de proa y cables de trapecio al mástil así
como sus líneas crucen el palo a un mínimo de 4.550 mm y un máximo de 4.650 mm
desde el punto de medición de la coz.
F.2.5.7 Un juego de crucetas con un mínimo de 2.550 mm y un máximo de 2.650 mm desde el
punto de medición de la coz. Las crucetas podrán ser ajustadas su longitud
telescopicamente y retenida con tornillos y pasadores, y ajustado en proa y popa por
tornillos y placas de unión. Las crucetas no deberán ser ajustadas durante la regata
F.2.5.8 Un cuello de cisne (pivote) fijo al mástil, para unir la botavara al mástil.
F.2.5.9 Una cornamusa sin partes móviles, por debajo del cuello de cisne, para la línea del
Cunningham.
F.2.5.10 Un sistema de regulación de la tensión de la driza del foque, hecha de dos poleas de no
más de seis roldanas y una cornamusa. El sistema deberá ser fijado mediante un gancho
o horquilla a la driza de la mayor y en el otro extremo, al palo ó pie de palo. La
cornamusa que podrá tener partes móviles, deberá estar fijada a cualquiera de los dos
poleas. No están permitidos sistemas tales como cajas desmultiplicadores.
F.2.5.11 Cabos ó dispositivos alrededor del mástil y a través del rizo del puño de amura para
asegurar la vela.
F.2.5.12 Una protección alrededor del mástil donde toca el puente del mástil (máxima altura 150
mm y máximo espesor 5 mm).
F.2.5.13 Un sistema de izado / arriado (amantillo / contra) del tangón del spinnaker, hecho de
cabo y cabo elástico y un gancho. El sistema de izado / arriado (amantillo / contra) del
tangón del spinnaker, podrá ser fijado con dos bolas de plástico. Para ajustar el sistema
de izado / arriado (amantillo / contra) del tangón del spinnaker, solo los siguientes
herrajes están permitidos: una gaza ó polea en la parte delantera del mástil, situada por
debajo de la fijación del estay y el obenque. Una gaza ó polea ó un agujero en el mástil a
la parte delantera de la fogonadura al nivel de la fogonadura. Una polea ó una guía en la
parte inferior del mástil. (Un herraje adicional para el sistema de izado / arriado (amantillo
/ contra)del tangón del spinnaker es mencionado en el punto D.5.2.7).
F.2.5.14 Una cincha fija.
F.2.5.15 Un herraje del tangón del spinnaker en la parte delantera del mástil.
F.2.5.16 Un herraje en la coz del mástil el cual podrá incluir la roldana para las drizas y el sistema
de izado / arriado (amantillo / contra) del tangón del spinnaker
Real Federación Española de Vela
Página 18
F.2.5.17 Los mástiles giratorios y permanentemente curvados están prohibidos pero un juego
debido a deformación de no más de 40 mm esta permitido.
F.2.6
Dimensiones
Longitud del mástil
Dimensión proa – popa entre 1.500 mm y 4.500 mm desde
el punto de medición de la coz.
Dimensión transversal dentro de 4.500 mm desde el punto
de medición de la coz.
Anchura de las marcas de limite de la Vela
Altura al punto más bajo (desde el punto medición de la coz)
Altura al punto más alto (desde el punto medición de la coz)
F.2.7
Mínimo
Máximo
6.260 mm
50 mm
75 mm
45 mm
75 mm
10 mm
1.160 m
6.060 mm
Peso
Peso del mástil, los herrajes especificados en la regla F.2.5 (excepto el sistema de
tensión mencionado en F.2.5.10 y la polea suplementaria entre el mástil y la cornamusa
mencionada en F.2.5.13) y aparejos mencionados en F.6.1, incluidos, deberá ser un
mínimo de 7,5 kg
F.2.8
El centro de gravedad del mástil, incluyendo herrajes y aparejos listados en F.2.7, con el
aparejo y cables de trapecio asegurados a lo largo del mástil, deberá no estar a menos
que 2.400 mm desde el punto de medición más bajo del mástil.
F.3
Botavara
F.3.1
Medición
La botavara y sus herrajes deberán cumplir con las actuales reglas de Clase.
F.3.2
Fabricantes
El fabricante es opcional.
F.3.3
Materiales
La botavara deberá ser de aleación de aluminio. Podrá ser anodizada.
F.3.4
Construcción
F.3.4.1 La botavara deberá incluir una ranura ó carril para la vela, la cual podrá ó no estar
integrada en la botavara pero deberá ser del mismo material.
F.3.4.2 La botavara deberá estar hecha de una sección uniforme y no deberá ser afilada.
F.3.5
Herrajes
F.3.5.1 Obligatorio
F.3.5.1.1 Una cincha fija (gaza, placa, o agujero a través de la botavara).
F.3.5.1.2 Dos uniones de escotas de la mayor (gazas, placas, o agujeros a través de la botavara).
F.3.5.1.3 Una unión del cuello de ganso (pivote).
F.3.5.1.4 Una terminación de herraje la cual podrá incorporar una guía. Un puño de escota
compuesto de un cabo, un elástico, una polea y una cornamusa sin partes móviles. Una
polea guía directamente detrás de la cornamusa podrá ser usada.
Real Federación Española de Vela
Página 19
F.3.5.2 Opcional
F.3.5.2.1 Cabos ó dispositivos a través del rizo y alrededor de la botavara para asegurar las velas
del punto de medición del puño de escota y del puño de amura.
F.3.5.2.2 Protecciones en la botavara donde tocan los obenques, de cualquier material (máximo
longitud / altura / espesor = 100 mm / 30 mm / 5 mm).
F.3.6
Dimensiones
Sección vertical a través de la botavara
Sección transversal a través de la botavara.
Anchura de las marcas limite de la vela.
Distancia al punto exterior
F.4
Tangón del spinnaker
F.4.1
Medición
Mínimo
55 mm
76 mm
10 mm
Máximo
89 mm
32 mm
2.400 mm
El tangón del spinnaker y sus herrajes deberán cumplir con las actuales reglas de Clase.
F.4.2
Fabricantes
El fabricante es opcional.
F.4.3
Materiales
El tangón del spinnaker deberá ser de metal o PRFV..
F.4.4
Herraje
Solamente están permitidos los siguientes herrajes:
a)
b)
F.4.5
Fin de herrajes y líneas de control.
Herrajes aproximadamente en el punto medio para unir el sistema de izado /
arriado.
Dimensiones
La longitud máxima del tangón del spinnaker es de 1.750 mm.
F.5
Aparejo y herraje
F.5.1
Aparejo
La jarcia firme deberá cumplir con las actuales reglas de Clase. La certificación no es
necesaria. El siguiente aparejo deberá ser usado y consiste de solo:
F.5.1.1 Un estay de proa y un obenque en cada lado, soporta el mástil. Estos deberán ser de
cables de acero de diámetro mínimo de 2mm. El cable del estay de proa deberá tener
una longitud mínima de 3300 mm.
F.5.1.2 Un cable de acero de trapecio, con un diámetro mínimo de 2mm, en cada lado para el
uso de una sola persona. Cada trapecio deberá estar provisto de un máximo de:
Un asidero, dos roldanas, anillas ó ganchos, una cuerda elástica y una cornamusa. Los
dos trapecios deberán estar conectados por una cuerda elástica con un máximo de
cuatro guías. Un cabo elástico esta permitido para mantener los cables del trapecio libres
de las crucetas. No están permitidos sistemas de trapecio de auto-viraje
Real Federación Española de Vela
Página 20
F.5.2
Herraje
F.5.2.1 Cada obenque deberá estar atado a placas de obenques, mediante unas placas con una
fila de agujeros ajustables. Ningún otro método de ajuste de obenques está permitido.
F.5.2.2 El estay deberá estar fijado al agujero del herraje del puente de proa por medio de un
cabo y / o una cuerda elástica de resistencia apropiada.
Sección G – VELAS.
G.1
Medición
G.1.1
La medición deberá ser llevada a cabo de acuerdo con el ERS.
G.1.2
La velas deberán cumplir con las reglas de Clase a la fuerza en el momento de la
medición fundamental.
G.2
Certificación
G.2.1
El medidor oficial deberá certificar las mayores y foques en el puño de amura ene le
lado de babor y los spinnakers en el puño de driza. Para certificar, el medidor deberá
sellar, firmar y anotar la fecha. La marca de certificación deberá ser sellada en negro
(excepto para una “certificación del fabricante”, en este caso la marca de certificación
deberá ser en rojo). El sello deberá ser suministrado por la Autoridad Nacional. ( Para la
información: La mayor y el spinnaker podrán ser certificadas sin letras y números, pero
deberán cumplir durante la regata con la regla C.7.3.1)
G.2.2
Una autoridad Nacional o una Asociación Nacional de la Clase, sí es delegada podrá
nombrar a una o más personas como a un velero, para medir y certificar las velas
producidas por ese fabricante. Deberá ser otorgada una licencia especial para este, para
la certificación en fabrica (fabricante). (Ver la información complementaria con respecto a
“certificación en fabrica” en las reglas G.2.1)
G.2.3 Las velas deberán llevar la
marca del fabricante de la vela y
el peso en g/m 2 del cuerpo de la
vela deberá estar marcado
indeleblemente cerca del punto
de medición del puño de driza
por el velero, junto con la fecha y
su firma ó sello.
G.2.4
Veleros
El velero es opcional
G.3
Mayor
G.3.1
Emblema
El emblema del 420 deberá ser
azul oscuro, situado por debajo y
adyacente a la funda del sable
superior y conforme a las
dimensiones mencionadas en el
diagrama con una tolerancia de
3 mm (ver diagrama 14).
Real Federación Española de Vela
Página 21
G.3.2
Construcción
G.3.2.1 La construcción deberá ser: tejido blando, de lámina simple
G.3.2.2 El cuerpo de la vela deberá consistir del mismo tejido de lámina simple blanco de peso
uniforme. Las fibras del tejido deberán ser de poliéster. Las ventanas están prohibidas.
G.3.2.3 El peso del tejido del cuerpo de la vela deberá ser de 150 gr/ m 2 como mínimo.
G.3.2.4 Lo siguiente esta permitido:
Puntadas, pegamentos, endurecimientos, cintas, relingas para el grátil y el pujamen,
tres ollaos en los puños, una tablilla con accesorios, un agujero para el Cunningham, un
cabo para el Cunningham, parches para las fundas de los sables, elásticos de las
fundas de los sables, una terminación de la funda de sable para el tope de la funda
del sable, un patín para la botavara en el puño de driza, marca del fabricante de la vela.
G.3.3
Dimensiones (ver diagrama 15)
Mínimo
Longitud de la baluma
Anchura a 1/4
Anchura a mitad.
Anchura a 3/4
Anchura superior al punto de medición del puño de pena
(600 mm desde el punto de medición del puño de driza)
Anchura en el tope
Refuerzos en parches de bateo
Refuerzos anti-roce
Refuerzos primarios
Refuerzos secundarios
Refuerzos en la funda del sable
Prolongación de la línea central de la funda de sable
superior al grátil
Distancia desde el final de la funda de sable superior al grátil
Longitud interior de la funda de sable más baja
Longitud interior de las dos fundas de sable intermedia
Anchura interior de las fundas de sable
Longitud del cabo elástico del pujamen.
Real Federación Española de Vela
Máximo
5.400 mm
2.130 mm
1.630 mm
995 mm
480 mm
115 mm
100 mm
900 mm
300 mm
900 mm
150 mm
1.420 mm
1.470 mm
20 mm
540 mm
700 mm
60 mm
1.920 mm
Página 22
DIAGRAMA DE MEDICIÓN DE LA MAYOR
Los centros de las fundas de
sable, deberán estar dentro
de los 50 mm, de los puntos
mostrados
Diagrama 15
Real Federación Española de Vela
Página 23
G.4
Foque
G.4.1
Construcción
G.4.1.1 La construcción deberá ser: tejido blando, de lámina simple
G.4.1.2 El cuerpo de la vela deberá consistir del mismo tejido de lámina simple blanco de peso
uniforme. Las fibras del tejido deberán ser de poliéster.
G.4.1.3 El peso del tejido del cuerpo de la vela deberá ser de 150 gr/ m 2 como mínimo.
G.4.1.4 Lo siguiente esta permitido: puntadas, pegamentos, endurecimientos, cintas, relingas
para el grátil y el pujamen, tres ollaos en los puños, una ventana de capa simple de
material no tejido, un cabo para ajustar la tensión del gratil y una cornamusa en el área
del puño de amura, un cabo de cable de acero en el gratil, la marca del fabricante de la
vela.
G.4.2
Dimensiones
Longitud del grátil
Longitud de la baluma
Longitud del pujamen
Punto medio del pujamen.
Anchura en el puño de driza
Refuerzos en parches de bateo
Refuerzos anti-roce
Refuerzo Primario
Refuerzo Secundario
Área de la ventana
Dimensión de la ventana
G.5
Spinnaker
G.5.1
Construcción
Máximo
3.500 mm
3.200 mm
1.750 mm
3.360 mm
40 mm
100 mm
900 mm
300 mm
900 mm
0.1 m 2
540 mm
G.5.1.1 La construcción deberá ser: tejido blando, de lámina simple, La vela deberá ser
simétrica a su línea central. Esta deberá estar hecha de no más de siete paños y podrá
ser de cualquier color o combinación de colores. Excepto en el panel superior y en el
panel inferior toda la tela deberá extenderse de gratil a gratil. Está permitida una costura
central en el panel superior. No están permitidos más de tres pliegues o pinzas en el
paño inferior y estos no deberán tocar la costura del siguiente paño ni exceder de una
longitud máxima de 450 mm. El color de cualquier borde o refuerzo es opcional.
G.5.1.2 El cuerpo de la vela deberá consistir del mismo tejido de lámina simple blanco de peso
uniforme. Las fibras del tejido deberán ser de poliéster.
G.5.1.3 El peso del tejido del cuerpo de la vela deberá ser de 32 gr/ m 2 como mínimo.
G.5.1.4 Lo siguiente esta permitido: puntadas, pegamentos, cintas, relingas para el grátil y el
pujamen, ollaos en los puños.
G.5.2
Dimensiones
Longitudes de las balumas
Longitud del pujamen
Anchura a la mitad
Refuerzo Primario.
Refuerzo Secundario
Real Federación Española de Vela
Máximo
4.000 mm
2.200 mm
2.840 mm
300 mm
900 mm
Página 24
Parte III - DOCUMENTOS
DOCUMENTOS OFICIALES
Reglas de Clase Internacional 420 (Marzo de 2.003)
Plano de ejes (Plano de formas) edición B
Especificaciones de construcción (Dibujo Nº 5) edición E
Dibujo de la Pala del Timón del 420 Internacional (Abril 1986)
Formulario de Medición Internacional (Marzo de 2.003)
En vigor: 1 de Marzo de 2.003
Ediciones previas:
Real Federación Española de Vela
Página 25
Descargar