RTÏÏS/Rl JN^ÏÏTE OEGANIZAÇION INTERNACIONAL DEL

Anuncio
RTÏÏS/R.l
OEGANIZAÇION
INTERNACIONAL DEL' TRABAJO
JN^ÏÏTE
REUNION TÉCNICA SOBRE LOS PROBLEMS EEL NOMADISMO
EN LA REGION DE SAHEL EN ÁFRICA
(Niamey, del 9 al 20 de septiembre de 19.68)
INFORME FINAL
1. En conformidad con las decisiones adoptadas por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, durante las sesiones núms. 170 y 171, celebradas respectivamente en
noviembre de 1967 y en los meses de febrero y marzo de 1968, fué :
convocada en Niamey, desde el 9 al 20 de septiembre de 1968, una
Reunión técnica sobre los problemas del nomadismo en la región
africana de Sahel.'
2. Un número de expertos, oriundos de los países dé la zona
de Sahel, designados individualmente por sus respectivos gobiernos,
participaron en la Reunión. Los países en cuestión son los siguientes: Etiopía, Malí, Mauritania, Niger, Somalia, Sudán y Chad,
En dichas reuniones participaron representantes de las organizaciones internacionales que se .citan a continuación: Organización de
las Naciones Unidas, Programa de las Naciones Unidas para él Desarrollo, Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y
la Alimentación, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, y Organización Mundial de la Salud. La lista completa de los participantes se reproduce como
anexo a este informe.
Discurso de apertura.
3. El Ministro de Asuntos Saharianos y Nómadas, de Correos y
Telecomunicaciones, Sr. MOUDOUR ZAKARA, formuló, en nombre de su Gobierno, los más cordiales y sinceros votos de bienvenida a los participantes de la Reunión, así como al representante del Director
General de la Oficina Internacional del Trabajo y a sus colegas. La
Reunión, orga,nizada bajo los auspicios de la O-.I.T., constituye un
sincero e importante esfuerzo para ayudar' a los países africanos •
representados en el seno de la Reunión. El Ministro, en su definición del nomadismo, hizo hincapié sobre los factores tradicional y
ecológico, inherentes a este fenómeno. Ser un nómada de segunda
generación significa pertenecer a una clase social particular,
- 2 -
refractaria a las influencias exteriores,.a pesar de los desplazamientos efectuados, debido a las condiciones de vida. Eichos
desplazamientos son necesarios para poder explotar los pastos
estacionales, característicos de aquellas regiones del Sahel que
están sometidas a los rigores de un clima particular. Para poder
afrontar los problemas que se derivan de estos factores naturales,
es preciso recurrir a determinadas acciones que se encuentran por
encima de los limitados medios de que disponen los países invitados a la Reunión. La acción prioritaria, de más urgencia sería la
creación de aguadas, medida que indudablemente aportaría una solución apreciable a los problemas de las regiones del Sahel. Los
demás problemas que requieren una intervención inmediata fueron
enumerados por el Ministro, en el siguiente orden: a) mantenimiento, selección y cuidado del ganado; b) la instalación de medios de bombeo; c; las investigaciones agrológicas y la protección de la explotación de los pastos; d) el perfeccionamiento y
la modernización del sistema de comercialización de productos,
ganaderos, junto con la creación de canales de exportación;
e) el desarrollo de los recursos complementarios, por medio de
la roturación de nuevos terrenos de cultivo y una política de fomento de la artesanía local; f) la difusión de la enseñanza y
la creación de escuelas en ambientes nómadas; g) la multiplicación de las medidas de sanidad, tanto de carácter preventivo como curativo; h) la aplicación de programas de actividades y de
promoción humana.
4. En cuanto a Niger se refiere, el Ministro observó que la
integración de los nómadas ha constituido desde siempre el objetivo a que aspiraban las acciones desplegadas por el Gobierno, en
pro del desarrollo de las regiones nómadas. Dichas acciones se
fijan, además, el objetivo de crear condiciones favorables para
que las poblaciones en cuestión se conviertan espontánea y voluntariamente al sedentarismo.
5. El Sr. Bimal GHOSH, representante del Director General
de la Oficina Internacional del Trabajo, transmitió a los representantes del Gobierno de ITíger, así como a los participantes de
los diferentes países invitados a la Reunión, las felicitaciones
del Sr. David A. Morse, Director General de la O.I.T. La Reunión
constituye una primera manifestación de cooperación regional, que
reúne a eminentes especialistas pertenecientes a los siete países de Sahel en África, para intercambiar, a nivel internacional,
sus conocimientos y sus experiencias sobre los problemas del nomadismo. Existen en la región de Sahel más de siete millones de
nómadas. Además de esta importancia numérica, existen diversos
factores significativos, que ponen en relieve la urgente necesidad de que se lleve a cabo una intensificación de las acciones a
escala nacional e internacional, en el terreno del nomadismo.
En primer lugar, los desplazamientos de los grupos tribales nó-r
madas y seminómadas a lo largo de las fronteras nacionales provocan problemas de orden político, sanitario, y social, principalmente para aquellos grupos desfavorecidos y carentes de una
- 3 -
asistencia urgente. Por otra parte, no se debería privar a estas poblaciones de la oportunidad de mejorar sus condiciones de
vida y de trabajo,-y de beneficiarse de las ventajas de la vida
moderna, o de tener acceso a los progresos científicos y tecnológicos. Las poblaciones nómadas, que representan un importante
potencial económico en muchos países del Sahel, podrían desempeñar un papel importante en el mejoramiento de la situación económica y social de sus respectivos países. Además, deberían
trazarse planes de desarrollo para las regiones nómadas,. encuadrados en los planes nacionales', ello facilitaría la integración
de estos grupos en la comunidad nacional. Para alcanzar estos
objetivos, la Seunión se esforzará en establecer los medios de un
enfoque práctico de soluciones a los problemas que serán planteados por los participantes, y que se oponen al desarrollo y a la
integración de las poblaciones interesadas, en la comunidad nacional de sus respectivos países.. A este propósito, el representante del Director General observó que las normas estipuladas en
el Convenio num. 10?, referente a la protección y a la integración de las poblaciones aborígenes y de otras poblaciones tribales y semitribales en los países independientes, podrían inspirar
a los responsables de los países participantes, a la hora de elaborar los programas en cuestión. Otro instrumento análogo, la
Recomendación num. 104, sugiere particularmente a los gobiernos
que se concluyan acuerdos bilaterales o multilaterales, con miras a proteger ya mejorar las condiciones de vida de los grupos
tribales seminómadas en los territorios tradicionales, situados
a caballo sobre las fronteras internacionales. Teniendo en cuenta que el segundo punto inscrito en.el orden del día de IB Reunión trata de los esfuerzos efectuados por la Oficina Internacional del Trabajo y por otras organizaciones internacionales,
el representante del Director General subrayó que los problemas
de las comunidades nómadas y seminómadas son complejos e interdependientes, lo cual exigiría por parte de todas estas organizaciones una coordinación de esfuerzos, tanto en el terreno de
las investigaciones preliminares y de planificación como en el
terreno de la elaboración de programas de trabajo, incluyéndose
los proyectos-piloto. Además de aquella tarea que consiste en
definir los problemas y las políticas de desarrollo de las estepas del Sahel, los expertos habrán de indicar los tipos más apropiados de investigación y de programas de trabajo destinados a
los nómadas, formulando sugerencias que podrían servir como base
en el curso de los años venideros para las acciones a escala nacional, regional e internacional.
6. El Presidente de la Asamblea Nacional, Honorable BOUBOU
HAMA, quien hizo uso de la palabra para dar la bienvenida a los
participantes y para expresar su agradecimiento a la Oficina Internacional del Trabajo por haberse mostrado dispuesta a organizar la Reunión en Niamey, insistió sobre el aspecto regional de
la cuestión de las poblaciones nómadas de la zona del Sahel, y
sobre los problemas humanos que se derivan de la situación particular de estas poblaciones. La integración de los grupos nómadas
- 4
y la creación de escuelas y de equipos ambulatorios podrían crear
las condiciones necesarias para encaminarlos discretamente sobre
la vía del progreso. SI Presidente concluyó su discurso haciendo un llamamiento a las organizaciones internacionales para que
ayuden a los países reunidos a ponerse de acuerdo, a fin de estudiar conjuntamente cuáles son los imperativos del desarrollo
de la amplia zona de poblaciones nómadas de su continente.
7. El Sr. Paul BERTRAND, Representante Residente acreditado
en Niamey, que habló en nombre del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, insistió sobre la necesidad de conservar
durante la fase de elaboración y de-aplicación de los planes de
integración y de sedentarización, el equilibrio existente en las
regiones nómadas entre las condiciones ecológicas y físicas y las
condiciones económica, social y cultural, que caracterizan al
mundo nómada. Insistió particularmente sobre la necesidad de
coordinar los esfuerzos efectuados por las organizaciones internacionales, a favor de las poblaciones nómadas, para garantizar
el éxito de los proyectos de cooperación.técnica.
Elección de la Mesa.
8. La elección de la Reunión para los puestos de presidente y de vicepresidente
de la misma recayó respectivamente en la
persona del Sr.JToudour Zakara, Ministro de Asuntos Saharianos y
Nómadas y de Correos y Telecomunicaciones de Niger, y en la persona del Sr. Kamil Mohamed Saeed, inspector afectado al Ministe-.
rio del Gobierno local del Sudán. El Sr. Mohamed Oúld Moloud
Ould Daddah, consejero técnico en el Ministerio del Interior de
la República Islámica de Mauritania, fué elegido para desempeñar
las funciones de ponente de la Reunión.
ORDEN DEL DiA.
9.
El orden del día de la Reunión fué el siguiente:
1.
Integración y sedentarización de las poblaciones nómadas
de la región del Sahel.
2.
Examen de los programas internacionales en los terrenos de
la integración y de la sedentarización de las poblaciones
nómadas.
La Oficina Internacional
mes sobre los dos puntos
dial de la Salud ofreció
Los expertos de Etiopía,
presentaron a la Reunión
del Trabajo preparó una serie de infordel orden del día. La Organización Mununa
contribución para el punto num. 2.
de: Malí, de Niger, de Chad y de Somalia
documentos de información.
- 5-
Primer -punto del orden .del día:
Integración y sedentarización de las poblaciones nómadas
de la región del Sahel
Memorias sobre la situación actual en la región del Sahel.
10. Los participantes procedieron a un intercambio de puntos de vista y de información.sobre los diferentes programas realizados a favor de los grupos nómadas del Sahel por los gobiernos
de los países representados en la Reunión. Las memorias que a
continuación se exponen han sido consideradas como complementos
informativos de los documentos presentados por los participantes,
y del informe presentado por la Oficina Internacional del Trabajo
sobre el primer punto del orden del día.
11. En Etiopía, la autoridad competente encargada de llevar
a cabo la coordinación de las actividades de desarrollo de las regiones nómadas es el Ministerio del Desarrollo Comunitario Nacional. El objetivo principal de los programas de intervención consiste en provocar, por medio de la persuasión, una serie.de cambios de tipo socioeconómico, con miras a guiar a las poblaciones
nómadas por la vía del progreso, y con el fin de garantizar su
integración en la comunidad nacional. Los métodos y técnicas .empleados son los propios del desarrollo comunitario, aplicado por
unos siete centros repartidos en las regiones nómadas. Dichos
centros se ocupan de la sedentarización de los nómadas en el marco de los proyectos agrícolas, proporcionándoles, simultáneamente
aquellos servicios necesarios para qué alcancen el nivel económico y social de las poblacione's sedentarias. En cuanto a la ganadería se refiere,, el Gobierno.está aplicando actualmente un programa para la multiplicación de las aguadB.s y de los pozos. En
la región de Awash, se encuentra en vías de realización un proyecto de desarrollo agrícola.
12. Aun cuando el Gobierno de Malí es.consciente de la complejidad de los factores y de los problemas inherentes al nomadismo, se ha esforzado, en la medida de lo posible, en crear en las.
regiones nómadas una infraestructura de servicios sociales (escuelas, equipos ambulatorios y centros de formación en materia.de ganadería), así como en explotar .los recursos de agua, excavando, pozos a lo largo de las cañadas utilizadas en los períodos de tras-,
humánela del ganado., La sedentarización está considerada como el
principal medio para, alcanzar la integración de los. nómadas en la
comunidad nacional. Sin embargo, las autoridades intentan provocar la sedentarización de- esta categoría de la población nacional,
a través de la estabilización de los rebaños. Ya ha sido adoptada una serie de medidas destinadas, entre otros fines, a mejorar
las condiciones de abreviamiento del ganado, a proteger los pastos y, finalmente, a proporcionar a los ganaderos una formación
- 6 -
adecuada. Instalados en las regiones nómadas, los centros de formación disponen de un programa de capacitación de dos años de duración destinado a los jóvenes. Este programa está destinado a
inculcarles los conocimientos rudimentarios en materia de ganadería, enseñarles a leer y escribir, y proporcionarles una formación
cívica. Una vez concluido el adiestramiento, los jóvenes regresan a su medio original, para difundir y transmitir a los miembros
de sus comunidades los conocimientos adquiridos en estos centros.
13« En Mauritania., una encuesta realizada recientemente para obtener un cálculo de la población nacional total produjo los
siguientes resultados: sobre una cifra total de habitantes calculada en un millón, el 21 por ciento está constituido por sedentarios rurales, agrupados ya sea en las regiones meridionales de
la zona del Sahel, ya en los oasis; el 8 por ciento está compuesto por habitantes de las ciudades; el 71 por ciento por nómadas,
57 por ciento de los cuales son ganaderos del Sahel. La integración de esta ultima categoría de la población no le plantea actualmente ningún problema al Gobierno. Efectivamente, los nómadas
participan activamente en todos los sectores de la vida económica
y social de la nación. No obstante, la sedentarizacion espontánea,
observada en ciertas zonas del Sahel mauritanio, han sido objeto
de una encuesta. El análisis de las cifras obtenidas proporcionará, en un futuro cercano, datos suficientemente precisos que permitirán medir este fenómeno en su fase actual. Los censos han registrado unos 250 centros de repoblación nuevos, que datan de menos de cinco años. Sin embargo, dichos centros, que agrupan individualmente a una media de 30 familias, no están totalmente ocupados sino durante la estación de sequía. Le ello podría deducirse que estos grupos se encuentran todavía en una. fase de transición hacia la, total sedentarizacion. Las medidas adoptadas hasta la fecha a favor de estos grupos tienden a desarrollar la hidráulica pastoral y rural, y a mejorar las técnicas de ganadería
nómada. Recientemente, han sido creadas más de 24-0 aguadas, ya
sea dentro del marco del programa de obras de desarrollo, ya sea
con asistencia bilateral o internacional. Las medidas que, en un
futuro cercano, se tomarán para estabilizar la gana.dería, practicada por los nuevos sedentarios, y para mejorar los pastos naturales, serán coordinadas con cierto número de otras acciones que
se proponen crear condiciones favorables para que el proceso de
sedentarizacion se lleve a cabo de manera ordenada y no sea generador de perturbaciones socioeconómicas. En cuanto a las
transformaciones de la administración de las regiones tribales
se refiere, solamente los jefes de las colectividades reducidas
(tribus) han sido integrados en el sistema administrativo. Los
jefes de las grandes colectividades están llamados a desaparecer,
debido a la no-renovación
de su mandato. Se está generalizando
el sistema de los "Jema1a" (consejos locales), compuestos por representantes elegidos según un procedimiento flexible.
_ 7.,--
14. En Niger, se están llevando a cabo • acciones, en. todos, los
terrenos-,. con miras a alcanzar la total integración de • l.os.nóaadas •
en la- comunidad nacional. Estas acciones- 'abarean: ia-in-trodueéión
de diferentes servicios a las regiones nómadas, y el mejoramiento
de las condiciones bajo las que se desplazan los rebaños'. Las realizaciones efectuadas afectan a las actividades sociales, a la di-^
fusión de informaciones por intermedio de radio-clubs, a la creación
de colegios, a la integración administrativa de las regiones nómadas. El objetivo principal de estas acciones consiste en crear,'las
condiciones favorables para una sedentarización voluntaria y aceptada por lbs nómadas mismos.
15. En Somalia la sedentarización está considerada como un
objetivo que puede ser alcanzado por medio de la aplicación de un
programa a largo plazo de desarrollo de las regiones nómadas* ^Los
objetivos propuestos para una primera fase de acciones que están en
trance de ser aplicadas por.el Gobierno del citado país, son los siguientes; el mejoramiento de las condiciones de vida de los nómadas
por medio de la aplicación de programas en el terreno de la educación, y de la formación, el desarrollo de la ganadería nómada, la
puesta en funcionamiento de una infraestructura sanitaria adaptada
al modo de vida de los nómadas. Estas actividades están destinadas
a activar la economía monetaria en las regiones nómadas,, y a facilitar la comercialización de los productos ganaderos. Las técnicas
adoptadas para obtener estos resultados son las' del desarrollo•comunitario.- El Gobierno concede una gran prioridad a aquellas medidas'
destinadas a multiplicar las aguadas y los pozos ubicados en tierras
de pasto, así como a aquellas medidas destinadas a la construcción
de tanques para el deposito de las aguas -fluviales. Estas medidas
se realizan con la colaboración y la participación de las poblaciones interesadas..
16. En Sudán, los nómadas se benefician de todos los servicios
oficiales y de otros tipos,, en un plano de igualdad con el resto de
la población nacional. Las autoridades responsables son de la opinión de que la integración total sólo puede llevarse a cabo a través
de la sedentarización de estas poblaciones. Sin embargo, estas autoridades son conscientes de que dicho objetivo sólo puede alcanzarse
por etapas, y teniendo presente el grado de su evolución hacia la
sedentarización. Ocurre así que los programas de sedentarización
total afectan solamente a ios seminómadas, y se sobreentiende que
otros programas harían evolucionar a los nómadas puros hacia el-seminomadismo. Además, el Gobierno concede una gran prioridad al aprovisionamiento de agua potable en los centros rurales. De esta manera, en 1964 se creó, un organismo especial para la hidráulica rural,
organismo al que se le ha asignado un.presupuesto especial de 15 millones de libras esterlinas. Las realizaciones llevadas a cabo por
este organismo superan con mucho a las efectuadas durante los últimas 50 años precedentes-a su creación, l'or su parte- -los "consejos •locales" ponen en ejecución programas de excavación de pozos y de
perforaciones profundas, tanto en las regiones rurales como en las
- 8 -
zonas nómadas. Los diferentes proyectos aplicados hasta la fecha
en Sudán, pueden clasificarse en los tres grupos siguientes; i) proyectos específicamente agrícolas de gran envergadura, destinados a
la sedentarización de los seminómadas ; ii) proyectos limitados de
desarrollo agrícola y de mejoramiento de las condiciones en la ganadería, destinados a provocar una evolución del nomadismo puro al
seminomadismo ; iii) intentos de sedentarización de los nómadas, a
través de proyectos de estabilización del ganado. Dentro del marco
de estos diferentes proyectos, el Gobierno.fomenta la creación de
pequeñas empresas dedicadas a la transformación de productos pecuarios. Una serie de programas diferentes se aplican en el ámbito de
la educación y de la enseñanza elemental de los niños nómadas, de
la multiplicación de los medios sanitarios ya sean preventivos o
curativos, y de la promoción, de las cooperativas tanto en los centros habitados por los nuevos sedentarios, como en las zonas nómadas.
El aceleramiento del desarrollo económico y social en las diferentes
regiones del país, se debe principalmente al sistema del "gobierno
local", que permite a las poblaciones locales participar en la administración de los asuntos de sus comunidades. La participación de
las colectividades locales en las acciones y en los programas que
les están destinados, estimula su interés y provoca en ellos el deseo de evolucionar en la vía del progreso.
17. En el Chad, el Gobierno concede una prioridad especial ala creación de aguadas sobre las tierras de pastos. Para alcanzar
este objetivo se ha previsto en el plan cuatrienal correspondiente
a los años 1966 a 1970 cierto número de acciones destinadas a la
excavación de pozos y a les operaciones de perforación repartidas
a lo largo del Sahel del Chad. Las regiones agrícolas también estarán dotadas aproximadamente con 211 pozos que serán excavados por
las poblaciones locales, dado que, claro esta, el Gobierno sólo
proveerá ciertos materiales como el cemento y el alambre. En las
zonas pastorales, se instalarán unos 51 pozos y se efectuarán
180 perforaciones a lo largo de las cañadas. Las dificultades de
transporte a lo largo de la inmensidad de la estepa del Sahel y la
escasez de fondos presupuestarios plantean cierto número de problemas al desarrollo de las regiones pastorales.
Integración y sedentarización
18. Tras haber tomado nota de
desarrollo de las regiones nómadas,
países del Sahel, los participantes
sobre los diferentes aspectos de la
zación de las poblaciones nómadas,
los diferentes programas de
en vías de realización en los
entablaron una discusión generalintegración y de la sedentari-
19. En el curso de esta discusión, el representante de la
U.N.E.S.C.O. recordó que el nivel de vida de los nómadas y la elevada renta que se deriva de la ganadería superaría con mucho a la
- 9-renta.de los sedentarios. Además,.los diferentes-estudios llevados .a cabo sobre el estado sanitario y sobre el nivel de . educación
de.los nómadas, han demostrado que estas poblaciones generalmente
se; encuentran-en .una situación más favorable que las sedentarias.
Para encauzar a.estas poblaciones por la vía del progreso, el representante de esta organización insistió sobre el hecho de que
la sedentarizacion no debe considerarse como el único, medio posible
para la integración de los nómadas, ya que, per una parte, este objetivo puede ser alcanzado, mediante la aplicación de otros métodos
de desarrollo económico y social de los nómadas, coordinados con
las acciones de mejoramiento de técnicas de cría de ganado nómada;
y, por otra parte, siempre debe tenerse presente que el éxito de
los proyectos de sedentarizacion no. siempre está garantizado.
20.' Por su parte, el representante de la P.A.O. subrayó que
la sedentarizacion es una condición necesaria para asegurar la integración de los nómadas en la comunidad nacional. Sin embargo,
la sedentarizacion sólo debe considerarse como un objetivo a largo
plazo, y no como un medio inmediato para provocar dicha integración.
Las medidas que deben adoptarse de inmediato para resolver los problemas del nomadismo"deberían concentrarse primeramente sobre objetivos intermediarios, sin olvidar que el elemento importante de
una política de intervención radica en la transformación de la eco^
nomía pastoral y de la economía de las sociedades nómadas en general. Una política de este tipo debe procurar atacar las causas
fundamentales del nomadismo, que son de dos órdenes; 1) factores
naturales; 2) factores derivados de la mentalidad de los nómadas :
y de sus estructuras sociales. Por consiguiente, las acciones coordinadas de un programa de sedentarizacion deberían concentrarse
sobre el mejoramiento de las condiciones del medio ambiente y sobre
la modificación de las estructuras sociales y, en particular, de
las estructuras agrarias.
21. La Reunión manifestó estar de acuerdo sobre el principio
que considera como objetivo primordial de una política gubernamen- .
tal, el mejoramiento de las condiciones vitales de las poblaciones
nómadas y seminómadas, considerándolas como parte integral de la
comunidad nacional.
22. Se reconoció igualmente que existen vínculos entre la
sedentarizacion de los nómadas y su integración en la comunidad
nacional; sin embargo, la sedentarizacion agrícola no debería ser
considerada como el único medio a emplear para elevar el nivel de
vida de las poblaciones interesadas, Al enumerar los problemas de
la sedentarizacion espontánea en la agricultura, ciertos participantes observaron que esta última actividad .tenía un rendimiento
inferior al de la ganadería y c^ue, por otra parte, la dificultad de
transportes y la superproducción agrícola, constituyen un freno para
la sedentarizacion. En este caso, sería necesario llevar a cabo
- 10 -
cierto número de acciones diversas, ya sea en el terreno del desarrollo de la ganadería nómada, ya sea en otros sectores económicos. Dichas medidas podrían aplicarse al desarrollo de la artesanía y de la industria de transformación de los productos pecuarios,
así como al mejoramiento de los circuitos de comercialización de
los productos de la ganadería nómada. Otros participantes observaron que la sedentarización no podrá llevarse a cabo sino en el
marco de un programa a largo plazo, que comprenda una fase preliminar, en el curso de la cual las acciones realizadas deberían limitarse a la creación de condiciones favorables para un desarrollo
multiforme de las comunidades. También se podría provocar una sedentarización espontánea que fuese deseada por estas poblaciones,
sin perjudicar a su nivel económico. Como conclusión, la Reunión
manifestó su acuerdo general sobre el principio según el cual, a
la hora de la aplicación de los proyectos de sedentarización, los
gobiernos deberían adoptar una política flexible y adaptada a
las condiciones existentes en cada uno dé los países afectados.
Programa de desarrollo de las regiones nómadas
23« Todos los participantes reconocieren que el éxito de las
acciones de desarrollo llevadas a cabo en los medios nómadas está
estrechamente relacionado con una justa comprensión de los problemas urgentes que padecen las poblaciones interesadas. Los programas de desarrollo del Sahel, tanto los destinados a su sedentarización como los destinados al mejoramiento de las condiciones de la
ganadería nómada, deberían garantizarles una integración equilibrada en la comunidad nacional,
24- Llegado el momento de poner en funcionamiento los programas de desarrollo de las regiones nómadas, entre los principales
problemas que surgieron, se hizo una mención especial de la limitación de los fondos presupuestarios, de la insuficiencia de los datos aptos para servir como base para la elaboración de los programas de acción en los terrenos del desarrollo social y del mejoramiento de las condiciones ecológicas, de las dificultades de reclutamiento de personal calificado, y de la falta de coordinación entre los diferentes servicios dedicados al desarrollo de las regiones nómadas. Ante esta situación, los participantes apuntaron que
se debería conceder una especial prioridad a los programas de educación y de formación, incluyéndose entre estos últimos los de la
formación de los dirigentes locales. Esta formación tendría como
objetivo fundamental hacerles conocer su responsabilidad y modificar sus actitudes con respecto a las nuevas instituciones implantadas en sus regiones.
- 11 ,-
25« Diversos participantes estimaron que la limitación de
fondos que 'caracterizaba..tpdos
los países del tercer mundo consti-tuye un freno1 que sdio, potipíá sup-rimirse mediante una cooperación
bilateral o internacional', Dicha limitación de fondos plantearía
también la cuestión de la prioridad de las acciones. A este respecto, la Reunión convino en que el problema común a todos los
países representados en la Reunión sería el del agua. La hidráulica pastoral está en relación no solamente con el abrevamiento
del ganado trashumante, sino también con la explotación de los nuevos pastos. La creación de nuevas aguadas resolvería, por una parte, numerosos problemas como los del pastoreo excesivo y como el
del acondicionamiento de los canales de comercialización de los
productos pecuarios. Por otra parte, podrían servir de base para
la ampliación de servicios sociales como la implantación de escuelas y de equipos ambulatorios. Uno de los participantes añadió
que. una adecuada distribución de las aguadas podría tener por efecto la limitación de los desplazamientos del ganado y provocaría,
a largo plazo, la modernización de las técnicas de ganadería nómada, tal y como son aplicadas actualmente en las diferentes regiones
del Sahel.
26. En cuanto a la elaboración de los programas de actividades prácticas se refiere, tuvo lugar entre los participantes un
amplio intercambio de pareceres sobre la importancia de las investigaciones preliminares. Algunos de ellos insistieron sobre la
necesidad de aplicar en todos los tex^renos programas de investigación práctica preliminar a los programas de acción ; otros declararon que esta forma de investigaciones debería efectuarse solamente sobre las condiciones ecológicas, relacionadas con la elección
de los puntos de perforación y de instalación de las agrupaciones
nómadas; finalmente, otros propusieron que las investigaciones
formaran parte integrante de los programas de acción. Como conclusión a este intercambio de pareceres, los participantes declararon
unánimemente que, en todo caso, la investigación debe estar estrechamente vinculada a la práctica.
27. Diversos oradores abordaron detalladamente el problema
del mejoramiento de las condiciones de ganadería nómada. Además
de la necesidad de considerar la multiplicación de las aguadas como
una acción prioritaria, los participantes hicieron hincapié sobre
otras acciones destinadas a proteger al ganado contra la epizootia,
a adiestrar a los nómadas a conservar los instrumentos de bombeo,
a mejorar los sistemas de comercialización del ganado bovino y
ovino, yfinalmente, al desarrollo comunitario y a la promoción
rural.. Jbas unidades veterinarias móviles de vacunación han alcanzado resultados bastante satisfactorios: concretamente, en la actualidad la peste bovina ha desaparecido casi completamente de la
región sahelian.a. Además de sus acciones preventivas, estas unidades educan a los ganaderos a luchar contra la brucelosis y contra
- 12 -
granzar
os
países de la región saheliana existen centros de formación de enfermeros para la vacunación y el cuidado del ganado.
28. En cuanto a la protección de los pastos se refiere, se
señaló que en Niger existe una ley (ley 61-6 del 21 de mayo de 1961),
que limita la extensión de la agricultura en las praderas naturales y que, simultáneamente, protege a los agricultores contra la
destrucción de sus cosechas por el ganado nómada. La mayoría de^
los participantes declararon, que no ha habido ninguna intervención
(ni sobre el plano legislativo ni sobre el plano administrativo)
por parte de las autoridades de sus países respectivos, con el fin
de aplicar los métodos de protección de los- pastos, prohibiendo el
acceso del ganado a ciertas regiones de pastoreo excesivo. El sistema de creación de centrales forrajeras o de siembra de los pastos no se practica en los países del Sahel. Sin embargo, se están
efectuando actualmente experiencias en algunos de estos países para
la creación de un "ranch modelo", cuyos objetivos serían no solamente organizar la explotación de los pastos sino también aplicar
un programa de selección del ganado, y de mejoramiento de la raza
animal.
29. La Reunión manifestó su acuerdo general sobre la importancia de la aplicación de los programas de promoción en las regiones nómadas, ya que mediante la persuasión, estos cambios en la
actitud de los ganaderos con respecto a los medios propuestos pueden provocarse en un lapso de tiempo mas o menos corto. Tras haber
revisado el programa de radiodifusión educativa (radio-clubs del
Niger), aplicado durante la "cura salada" en la región de In-Gall
(región de pastos salados, donde se reúnen las agrupaciones nómadas
del Niger durante la temporada de lluvia), la mayoría de los participantes manifestaron un gran interés por las técnicas utilizadas para asegurar la participación de las poblaciones afectadas en
la elaboración de los programas que les están destinados. Uno de
los participantes insistió sobre la importancia que tiene la demostración de nuevas técnicas de ganadería, y que podría ser efectuada
por los equipos veterinarios móviles, como medio de orientación y
de formación de los ganaderos.
30. Varios participantes observaron que los métodos de desarrollo comunitario son aplicados con éxito en los centros instalados en las regiones nómadas de sus respectivos países. La finalidad de estos métodos está en asegurar una educación social de los
nómadas, para hacerles comprender el interés que tendrían en participar en las acciones de desarrollo de sus comunidades.
r-. 13 -r
31. La Reunion también puso de relieve con satisfacción los
resultados, obtenidos gracias al sistema del "gobierno local" o de
las "colectividades territoriales centralizadas", sistema aplicado
en ciertos países del Sahel, La descentralización administrativa,
así como la participación de los representantes de las colectiviocries en las decisiones adoptadas por los consejos locales, y en
las acciones de desarrollo que les están destinadas, provocan su
interés y estimulan sus esfuerzos.
32. La Reunión examinó detalladamente algunas de las cuestiones antes citadas, en el marco de las discusiones sobre los problemas específicos de la integración y de la sedentarización.
I.
ALGUNOS PROBLEMAS ESPECÍFICOS SE LA INTEGRACIÓN
Y DE LA SELENTARIZACÎ^N
"La comercialización de los productos de ganadería nómada"
33. Antes de discutir los medios idóneos para organizar la
comercialización de los productos pecuarios, los participantes enumeraron los problemas que se plantean en este terreno. Manifestaron que el fraude en materia fiscal constituye el factor determinante que lleva a ciertos comerciantes a exportar clandestinamente
su ganado, a través de las fronteras nacionales. La falta de redes de comunicación y el largo trayecto que debe correr el ganado
antes de llegar a los mataderos es, en su opinión, la causa de una
excesiva pérdida de peso. Refiriéndose à los ganaderos, uno de
los participantes señaló que, la mayoría de las veces, los nómadas
venden sus animales durante el período de sequía, época en que los
animales están más delgados. En la época de invernada, y en la
inmediatamente posterior, no se han molestado en vender aquellos
animales de su ganado que estén en buen estado. Pero, en todo caso, los ganaderos venden sus productos a precios reducidos y no
pueden apartarse de los intermediarios que los conectan con"los
mercados de consumo.
34. Como conclusión a sus discusiones, los participantes sugirieron cierto número de medidas que las autoridades responsables
podrían llevar a cabo para garantizar una comercialización sana y
justa del ganado.
- 14 -
Cooperativas; La Reunión reconoció unánimemente que la promoción de las instituciones precooperativas y cooperativas para
la comercialización del.ganado, constituía -ana necesidad para eliminar a los intermediarios y vara, asegurar la elevación del nivel
de vida de los gana-deros nómadas. Por otra parte, el personal
directivo de estas instituciones podría aconsejar a sus miembros
que vendieran su gajiado durante el período más favorable del año.
Uno de los participantes subrayó que, esencialmente, convendría
organizar cooperativas de compra y comercialización de los productos; en su opinión, las cooperativas de prod.ucción implantadas en las regiones nómadas estarían condenadas al fracaso. Algunos participantes señalaron que el.nivel de educación y los
movimientos migratorios de las poblaciones afectadas provocarían
dificultades en la creación de cooperativas, organizadas en las
regiones nóma,das, y dirigidas con métodos modernos. La Reunión
precisó igualmente que sería necesario dedicar una especial atención a los programas de educación en materia de cooperativas, y
a los métodos de promoción y de persuasión, que favorecerían
enormemente la creación de dichas instituciones, en las regiones
nómadas. Por lo demás, estos programas deberían adaptarse a las
circunstancias existentes en estos medios, de manera que contribuyeran a provocar un cambio en la actitud de los ganaderos nómadas con respecto a su ganado, y a garantiaar una eficaz comercialización de los productos pecuarios. En espera del momento
propicio para la creación de cooperativas modernas, la Reunión
estimó que las posibilidades de creación de instituciones precooperativas y de comercialización, destinadas a salvaguardar
los intereses de las poblaciones nónmdas y seminómadas, deberían
ser examinadas a su debido tiempo.
Otras medidas; La Reunión subrayó igualmente la importancia de
las medidas que podrían adoptarse en los siguientes terrenos;
i) el acondicionamiento de los canales tradicionales de comercialización y de las rutas que conducen a los mataderos y a los
mercados, por medio de la creación de aguadas, de refugios y de
estaciones forrajeras, para que el ganado llegue a su destiñeren
buenas condiciones; iij la instalación de nuevos mercados próximos a las regiones ganaderas; iii) la creación, a escala nacional, de una oficina de comercializa.cióii, .que funcionaría con
la ayuda y ba,jo el patrocinio de las autoridades responsables.
En cuanto a la. producción de leche se refiere, uno de los participantes señaló que dicha producción no es uniforme durante todo
el año. Mientras que durante la estación de sequía la producción de leche apenas basta para cubrir las necesidades d.e los
ganaderos, durante la, estación de lluvias, la producción excedentaria sólo alcanza para cebar a las reses. Con el fin de
poner coto a esta situación, los participantes sugirieron una
serie de medidas para recuperar dicha producción excedentaria.
Así por ejemplo, se pod.ría proceder a la creación de cierto número de unidades móviles para la transformación de la leche en
- 15 -
queso y en mantequilla, y para la distribución de mantequeras
portátiles. En el curso de las discusiones, se menciono que,
en im país del Sahel, ciertas unidades móviles pertenecientes a
empresas públicas y privadas, y provistas de refrigeradores,
circulan en los pastos y transportan los productos lácteos a
los centros urbanos. Sin embargó, todos los participantes opinaron que la instalación de una empresa industrial de transformación fija plantearía, en el estado actual, problemas de rentabilidad, debido al desplazamiento continuo de los rebaños y la
escasez de vías de comunicación. •
"Otras actividades económicas"
Pequeñas industrias y artesanía.
35. En la mayoría de los países de la región saheliana,
los mataderos de propiedad ya sea pública, o privada, están instalados cerca de los centros urbanos, situados en el límite de
las zonas pastorales. Estas empresas desempeñarían un papel
decisivo, no solamente en la exportación de la carne y en la
conservación de los excedentes de producción de las instalaciones frigoríficas colindantes, sino también en el desarrollo de
ciertas industrias de transformación. La Reunión manifestó unánimente la opinión de que los gobiernos deberían de estudiar
las posibilidades de intensificar su acción en este sector, para sacar provecho de todos los subproductos pecuarios, por medio de la aplicación de métodos de explotación racional, y de
programas de estudios detallados sobre los mercados y sobre las
posibilidades de comercialización. La Reunión opinó igualmente
que un intercambio de informaciones sobre las experiencias realizadas, debería ser efectuado entre los países de la región saheliana. Se llamó la atención de los participantes
sobre la relación existente entre la comercialización de:ciertos productos
de artesanía tradicional y el mercado turístico. A este respecto,
se subrayó que los programas de desarrollo de la artesanía tradicional deben ser minuciosamente estudiados, e ir precedidos
por un estudio detenido del mercado.
La explotación del árbol gomero y de otras
plantas salvajes.
36. La Reunión analizó las diferentes acciones que se podrían llevar a cabo, para aumentar la producción gomera, y se
examinaron particularmente aquellas acciones que contribuyen
al mejoramiento de las técnicas de recolección, así como aquellas
-lo-
que contribuyen a la protección, de dicha planta contra una destrucción abusiva, y al cultivo del árbol gomero. Para llevar
a cabo estas acciones, uno de los participantes propuso la
creación de un organismo nacional, que podría encargarse de las
investigaciones, de la adaptación de los nómadas a las nuevas
técnicas de recolección, y de la comercialización del producto.
En cuanto al cultivo, se refiere, diversos participantes subrayaron que, antes de intervenir de cualquier forma en este terreno, deberían efectuarse estudios de pedología en las regiones naturales, en que esta planta crece en estado salvaje. En
una fase ulterior, se podrían crear viveros así como aplicar
un programa de formación y de asistencia para los nuevos cultivadores,
37. Se señaló igualmente que la recolección de las plantas salvajes, destinadas a ser utilizadas como alimento o como
producto médico, constituye una actividad practicada por ciertos nómadas del Sahel, La Reunión estimó que sería interesante efectuar estudios e investigaciones sobre las variedades
que podrían encontrar salida en los mercados internacionales.
Cultivo de la datilera,
38. A propósito del desarrollo de las regiones septentrionales del Sahel, se hizo referencia a los estudios y a
las experiencias efectuadas en ciertos países, sobre las posibilidades de cultivar la datilera en los oasis y en las regiones favorecidas por recursos de agua continuos. Dicha planta
permitiría, además de la recolección de los dátiles, la práctica de cultivos mixtos a dos niveles. La Reunión sugirió que
se llevaran a cabo intercambios de formación sobre estas experiencias, entre los países de la región.
El empleo en los centros de
extracción minera.
39. La Reunión examinó la eventual repercusión de la
implantación de obras de extracción minera en. el Sahel, o en
las proximidades de esta región natural, sobre lá solución de
los problemas del nomadismo. Se señaló que este sector sólo
podría absorber un número muy limitado de mano de obra, y que
por lo tanto, no tendría ninguna repercusión importante y directa sobre la situación económica y social de.los. nómadas.
Sin embargo, la. Reunión estimó que los países afectados, deberían de tomar medidas para que las poblaciones nómadas de
sus países se beneficien plenamente de la instalación de dichas obras.
- 17 -
"Problemas del censo pecuario y 7 de la
^ sobre el ganado" '
40. Al examinar los problemas inherentes a la imposición
sobre el ganado, así cómelos que se derivan de su repercusión
sobre la ganadería nómada, algunos participantes expresaron la
opinión de que aquellos centros elaborados según el criterio
del número de animales sujetos a contribución, son inexactos y
se prestarían a falsear las medidas y las acciones adoptadas
con miras a la prevención sanitaria, a la organización de los
pastizales, y a la instalación de las aguadas. Tras haber intercambiado pareceres sobre los demás métodos aplicados en la
elaboración de los censos, ciertos participantes expresaron la
opinión de que, considerada, la importancia que adquiere este
recuento a la hora de establecer los planes de desarrollo de
las regiones nómadas, resultaría, útil mejorar, en la medida de
lo posible, los métodos actualmente aplicados, Bn relación
con la imposición sobre el ganado, .la'mayoría, de los participantes manifestó que en sus respectivos países se aplicaba el
método de imposición directa, con excepción de Somalia, país
que posee un sistema impositivo indirecto, que afecta particularmente a los sectores de la comerciaJ-ización de los productos pecuarios. Uno de los participantes manifestó la opinión
de que, en la actual situación, no se podría suprimir el íHHpxiesto directo, ya que constituye una, importante proporción
del presupuesto nacional de la mayoría de los países afectados. Efectivamente, estos recursos sirven para financiar tanto los proyectos de desarrollo de las regiones nómadas, aplicados en el marco de los planes nacionales, como los presupxiestos comunales, que los invierten - a escala local - en
obras de perforación de pozos, construcción de diques e instalación de pistas, o en otras realizaciones de interés para
la comunidad,
41. La mayor partede los participantes, si bien reconoció qxie la imposición sobre el ganado constituye una necesidad, manifestaron que el impuesto debe de ser reducido, para que el ganadero no se vea obligado a recurrir a medios
ilegales, con el fin de esquivar los pesados gravámenes,
efectuando exportaciones fraudulentas de su rebaño, a través •
de las fronteras internacionales,
:í
La formación"
42. La Reunión reconoció la importancia de la formación
en todos los terrenos y a todos los niveles, como medio eficaz
18 -
para elevar el nivel de vida de los nómadas. Los programas de
formación no deberían aspirar'únicamente a la introducción de
nuevos métodos de explotación, o a la modificación de los ya
existentes, sino que también deberían tratar de provocar modificaciones- en las actitudes de los nómadas., con respecto al
consumo de ciertos productos alimenticios, así como mejorar
la situación sanitaria-, y finalmente ayudarles a comprender
sus problemas comunes.
43. La Reunión dedicó una. especial atención a los problemas y a los principios en los que se debe basar la formación
en los terrenos pecuario y agrícola, en los de la promoción de
la artesanía v de la "Geaueña industria, v en el terreno de la
participación de las colectividades locales en le. administración y gerencia de los asuntos comunitarios. Se recalcó que
los programas de formación deberían adaptarse a las necesidades y a las condiciones ecológicas de las regiones nómadas,
al medio ambiente socioeconómico, incluyendo las actitudes y
las instituciones de las poblaciones nómadas, y a los recursos
disponibles. Opinaron que, en la medida de lo posible, los
métodos de formación deberían ser sencillos, rápidos y poco
costosos.
44. En cuanto a la formación relacionada con la situación de la familia nómada, se recalcó que esta célula social
básica constituye una unidad caracterizada por cierto grado
de cohesión entre los diferentes elementos que la componen;
por ello, es importante extender le.s posibilidades de formación, tanto a las mujeres como a los niños. En el caso de
que las personas responsables se fijaran el objetivo de efectuar modificaciones sociales profundas en las actitudes, costumbresy tradiciones, sería preciso velar por que se lleve a
cabo un reclutamiento equilibrado entre ambos sexos, a fin de
poder influenciar globalmente a la familia.. No obstante, este principio de la formación igualits.ria debería aplicarse
con prudencia y gradualmente, teniendo en cuenta, las tradiciones, costumbres y condiciones, propias do cada uno de los países interesados.
45. Se subrayó que, en materia de formación de los ganaderos nómadas o seminomadas, habría de tenerse presente la situa.cion económica y social existente, y en particular los problemas derivados del medio ambiente ecológico. Un programa de
este tipo debería aspirar a la formación de los ganaderos en
la.s regiones puramente nómadas, así como a una formación mixta,
(en materia agropecuaria), en aquella-s regiones de asentamiento
estacional de los seminomadas.
19 -
46. Los participantes analizaron los demás tipos de formación, dentro de los cuales podrían llevarse a cabo programas, en
el curso de una primera fase de intervención. Dichos programas
podrían efectuarse en las siguientes esferas: utilización de los
instrumentos de bombeo y conservación de los mismos, cuidado del
ganado y economía doméstica. También podrían formarse equipos
de inspectores nómadas para descubrir los casos de epizootia y
otras enfermedades, durante sus visitas de inspección de los pastos, todo lo cual facilitaría en extreno la aplicación de los
medios de prevención.
47. Varios participantes observaron que sería conveniente
conceder prioridad a los jóvenes, a la hora de reclutar a los
promotores de las actividades sociales. Estos jóvenes serían
adiestrados ya sea en un taller, ya sea en centros instalados en
las mismas regiones nómadas. Los programas de formación dedicados a este fin deberían intentar eliminar el analfabetismo y fomentar la formación cultural dé los interesados. Estos animadores regresarían a sus tribus y serían agentes de propagación de
nuevos conocimientos. Se subrayó igualmente que la selección de
los animadores sociales se debería efectuar, dentro de lo posible, entre las personas influyentes de la colectividad nómada,
efectivamente, estas últimas podrían intervenir fácilmente ante
los miembros de la sociedad nómada y provocar las modificaciones
deseadas en las actitudes de la población.
48. Los participantes insistieron igualmente sobre la necesidad de promover la participación de las poblaciones interesadas en la elaboración de programas de formación y en la definición de su contenido. Los resultados de estas tomas de contacto contribuirían grandemente a elaborar programas adaptados
a las necesidades y a las características económicas, sociales e
institucionales de las colectividades interesadas. Los medios de
difusión radiofónica podrían ser utilizados para crear contactos
con las poblaciones interesadas por dichos programas y para entablar un diálogo por mediación de los animadores.
49. Se subrayó que la eficacia de las acciones tomadas a
favor de las agrupaciones nómadas depende, en gran parte, de la
disponibilidad de un personal oficial competente que, además de
poseer una formación técnica, deberá conocer las condiciones sociales y culturales de la comunidad nómada. Uno de los participantes sostuvo que este personal debería constituirse, de suerte
que lograra ganarse la confianza de las poblaciones nómadas, aplicando métodos sumamente discretos que no se opusieran a su manera de pensar.
"Servicios sociales"
50. La majroría de los participantes reconocieron que el
sistema de escuelas móviles no siempre ha rendido los resultados
- 20 -
esperados. Los problemas que han surgido a la hora de aplicar
este sistema se deben particularmente a la escasez de personal
y a la dispersión de los campamentos nómadas durante gran parte del año. El sistema que actualmente se aplica es el de los
internados instalados cerca de las aguadas más frecuentadas por
los nómadas. Los niños reciban alojamiento y alimentación, a
cargo del Estado, y reciben una instrucción adaptada a las condiciones del medio ambiente nómada.
51. En Niger, por ejemplo, el sistema de escuelas móviles
ha sido abolido,' a causa de las dificultades surgidas en la
aplicación de los programas de enseñanza (dificultad de reclutamiento de los alumnos, dispersión de los nómadas, elevado costo
de la enseñanza). El sistema vigente actualmente es el de las
escuelas-internado, dotadas con un jardín escolar. Además de
la aplicación del programa general de enseñanza, se les inculcan
a los alumnos elementos de agricultura y de ganadería. Las escuelas situadas en la proximidad de los centros urbanos cuentan
con cooperativas de comercialización, dirigidas por los propios
alumnos, quienes se ocupan esencialmente de la venta de los productos procedentes del jardín escolar. La tasa de asistencia
escolar registrada en los ambientes nómadas es más elevada que
en las regiones con poblaciones totalmente sedentarias^ no obstante, se ha observado una débil asistencia a estas escuelas por
parte de las niñas de origen nómada.
52. El representante de la Organización Mundial de la Salud observó que existen importantes lagunas en materia de las
informaciones disponibles sobre el estado sanitario de los nómadas, sobre las causas de propagación de ciertas enfermedades y
sobre la tasa de mortalidad infantil y de adultos. Ahora "bien,
las tasas de mortalidad mencionadas en los diferentes estudios
efectuados sobre las regiones nómadas del Sahel varían enormemente. Si bien el régimen alimenticio de los pastores es bastante equilibrado y generalmente no provoca enfermedades debidas a la subalimentación, parece ser que la movilidad de las
agrupaciones nómadas desempeña un importante papel en la transmisión de ciertas enfermedades endémicas y constituye así focos
de infección diseminados. La movilidad de dichos focos de infección puede influir sobre la incidencia de las enfermedades
contagiosas, tanto a escala nacional como internacional. La situación se agrava por el, hecho de que ciertos obstáculos, como
.son la inexistencia de carreteras, la movilidad de la población
y la escasez de créditos, se oponen a la extensión en los ambientes nómadas del sistema sanitario fijo utilizado en otras regiones rurales. Sin embargo, estos obstáculos no deberían de
desanimar a las personas responsables en su búsqueda de soluciones prácticas al alcance de las posibilidades de los diferentes países. Entre los medios que tendrían por objetivo la
- 21 -
creación de una infraestructura sanitaria adaptada a la situación real de los nómadas, el representante de la Organización
Mundial de la Salud mencionó los siguientes: i) las unidades
móviles de vacunación y asistencia médica- que, mediante la difusión de campañas de vacunación, podrían prodigar una asistencia medica, interviniendo brevemente y distribuyendo medicamentos; ii) las unidades fi.jas permanentes dotadas o no de pequeñas unidades móviles -de asistencia sanitaria; iii) las uiiidades
fi.jas provisionales que podrían funcionar ya sea en ocasión de
las reuniones periódicamente celebradas por los nómadas durante
el invierno, ya sea cerca de la^s aguadas durante las sequías.
53. ^a Reunión manifestó su acuerdo sobre la necesidad
de multiplicar e intensificar las acciones de salubridad, y de
lanzar programas de educación sanitaria adaptados a los medios
disponibles y a los niveles económico y social de las poblaciones nómadas. En la medida de lo posible, este tipo de educación
debería de decidirse en común acuerdo con las personas influyentes de las colectividades nómadas. Estas últimas, con el ejemplo por delante, podrían provocar entre los miembros de su comunidad un cambio de actitud con respecto a los servicios propuestos, y podrían vencer la resistencia de quienes se negaran a sufrir una eventual hospitalización. Además de estos contactos
individuales, se. debería difundir información sobre la prevención sanitaria, utilizando medios de difusión como la radio o la
proyección de películas .educativas en ocasión de las visitas periódicas de las unidades móviles de vacunación. La difusión de
estos medios de prevención debería efectuarse en su propio idioma, empleando un método sencillo que facilitara la asimilación
de estas informaciones.
"Problemas.de la tierra, de las aguas y de los pastos"
54. Se llamó la atención de los participantes sobre la importancia de las disposiciones que podrían tomarse, tanto en el
plano legislativo como en el administrativo, con el fin de regularizar las condiciones en que las poblaciones afectadas podrán
ejercer sus derechos relativos al usufructo de la tierra y a la
explotación de aguas y pastos.. Ante la complejidad del problema,
la Reunión sugirió que los gobiernos adoptaran las medidas necesarias (incluida la investigación) con miras a elaborar una política agraria que procure regular el derecho de propiedad o de
usufructo, individual o colectivo, de las poblaciones nómadas
sobre las tierras que tradicionalmente. ocupan, así como sobre
los recursos de aguas y pastos.
- 22 -
"Administración de las regiones nómadas"
55. Se llamó la atención de los participantes sobre las disposiciones del Convenio num, 107 j de la Recomendación num. IO4.,
que podrían inspirar a las personas responsables de la planification a la hora de establecer programas dé desarrollo integrado de
lus regiones nómadas. Efectivamente, el Convenio num. ICY preconiza la creación de una institución que se encargaría de administrar los programas de integración en él marco del plan nacional.
Por su parte, la Recomendación num. IO4 enuncia una serie de normas suplementarias sobre las competencias de dicha administración
especializada,sobre la creación de centros regionales en las zonas
de gran población nómada y sobre el sistema de reclutamiento de un
cuerpo de funcionarios especializados.
. 56. La Reunión se pronunció unánimemente sobre la consideración de que aquellas acciones efectuadas independientemente en cada sector (perforación de pozos, campaña de vacunación del ganado,
construcción de escuelas o de dispensarios, equipos sanitarios móviles), y que no estuviesen coordinadas en un plan de desarrollo
general y global de las zanas nómadas, no producirían resultados
satisfactorios. Diversos participantes subrayaron igualmente que,
si bien pueden aplicarse ciertas acciones unilaterales en las zonas rurales o urbanas de sus países, no por ello podrían adoptarse
para el desarrollo de una sociedad nómada, homogénea y estructurada, condicionada por los factores ecológicos y por una actividad
pastoral adaptada a esas circunstancias.
57. Diversos participantes declararon que la coordinación
de las actividades a escala nacional cae bajo la competencia de
un organismo central de planificación (Ministerio de la Planificación o Alta Comisaría del Plan). Sólo Niger cuenta con un Ministerio de Asuntos Nómadas, que se ocupa de la coordinación de
las acciones administrativas de los asuntos nómadas. Uno de los
participantes señaló que el método de desarrollo comunitario podría
asegurar eficazmente la coordinación de las acciones efectuadas a
escala local. Los "consejos locales", creados en los países que
adoptan un sistema acelerado de descentralización administrativa,
podrían coordinar las acciones parciales destinadas a las poblaciones nómadas. Uno de los participantes, citando el ejemplo de una experiencia efectuada en uno de los países africanos, propuso la
creación de un "equipo de trabajo" que reuniría a representantes
de los diferentes ministerios, a miembros influyentes y experimentados, seleccionados entre la población local, y a expertos internacionales. Este equipo podría encargarse del desarrollo de una
zona nómada determinada. La Reunión estimó que sería de desear la
creación de un mecanismo eficaz para la coordinación de.la planificación y de la aplicación de los programas de desarrollo, para
obtener resultados eficaces, y para garantizar el éxito de las diversas actividades desarrolladas en el marco de estos programas.
Las competencias de esta institución podrían definirse, habida
cuenta de las necesidades, condiciones y sistema administrativo de
C3,da país.
H-oHop.Oc+4oP'Ohd,tí
¡3OOH'OH-0303CroOÛ3|-'
ctÖwCK
O
^040403
(Dc+
pCDtJW«««
Oû3tl
4 H-¡3
HQ34
"O
O
!3¡3(DCD
MH•ö03a>(DwC3^
03 5 O Hj« <•• O 03 t-j t-J 0 H
O
H- P^ W O »-i
H'
»<
H pi (D
O 03 03 c+ W O1 pJ^3 (D Ȇ 0) fl>
¡3pJi-jH-O'-'03ciOt-J
wPjf1
03
H'<J¡3
píCDcKD¡3Q3a>Q3
i-'p.O0303a)
owa>>-iw
• (D W
M H^ H W et O H 03 4
Pi
0»û3.(DO»-J<D
Q3(o
oc:o
H-Hots
OHBptJ'öaosp. OHH-
OS fi 03 O^ H«
4 H- M 03
M Ox
04
HOH'OfiH-PipiOD
OW03OH'¡3«<JTW
(D
H-OMCmwfiíüOchP'
£50
0\tn H- O c+ O O
(D (D M CU O
t3
W
44c+0¡3
03O¡3
HsctO0,ö04O(DtnH'<J
H- H- <0 O
O W (TO H- to
O H2 & 2 >-i Pii-i
0303c+oí3í3
0030405 03 W¡3
03O03O
f-.Hjp. a)^-Jp.cDl-'•(DaJp^-,
C;O03W
O
WÖHCi
CD
WH.>Ö03WMP
CD&Hy
OCDctO«
CDOHOH-O
4as!3O03H
tDCDPiWl-'
PJ O O PJ«<
CO »Cf
4 03
03
CDWpH-OHOOH}
Pi«
M-. H-cD
ooa.oc;a)4Hi
•Ö
OÍ3PWH-44PWO0
Ci ET 03 et p
O H*B
Vi tJ
cis.^-.. CD o.>-a p 03 c; o p a) o
•
MB
^ H'4 03« p4 0\O4
03V!
OOP
Q30tJBc+c+
P-P^ÖpOP
CDOfl303O03
CDO
03034CDpH'pPiWp
HWO4|-l03pct OxH- 03
O
V^03
B
4pWWPiH'
OV!
P0303CD
0
CDfl3
CD
ilt-'CDW.O
VJOVJ
WBplOO
fiO
opCD03CDOV)CDPiCDctD3pWOa>
>
et
4WCDH4 Ö03CDO
P.CDW0303
|-,03t-'OB»ÖH(D4CD44P.03WH'H-H-CDP
HH-CDW
OOp4ct
M03t3'HOW
O03pO,03CD
03HQ303«« 03tSjOOU3BO(Ki
CDp
4GWH-HÛ3H-4
03W,
fiO4pQ3 0v
P-OSÛ3
W
û3c+OOQ3WpO03p4
H-tf WH-PHWOw
r/jQjp, I-J^I-J
PiO« ctCD
ct40t)H'4OP'03CD4
CtK.p
CD 03 p (SI CD
CD Dl
Pi 03 O
P
03û3pp
CDPiH-WpH
OKPil P'03030qH'P H*H' O
1
H- 03 O
H- 1 h- fi 1 03
O W
03
1
1 1
1
03
OOOO'HsBPiOOtlOH
H- O H- H- 4 03 CD
fi 4 03
0\& O»CD*0 P^HO O'OP
PWPPPOS
OCDCû'Ϋ
H
ctwPiB4pCD.
WXDpWCD
CDWPH-OOI
O B ^H- 40w403tsiO\0
O
O
O
Ö
CD
4
03
O
HCK
P
et
CD*
O
P
HO
03
•
•
Pi H« G<pGHet4HJ
GGGO'GGPiGGH-O
WWpWpwQWMMM
Pi
Pi G H-
»0
G
CD 03 H- 4. G et et 0 H- O •ö
OG<
4Q'GpH-4 0i
G G P G pH-4pietG.O 00
OCDH
03C;Q3O3 03.H •
•ppet4Ë^u'
H-G P (TO •
H-P« H,WVi40a)4CD
• etet G G 0 fi« Pi.4
4
OGwp» GGGOP'P3
Oct
03
04H-P-P
PO
.hJ4WGG0>=-1
CDOJHwH-wOWct
P-tr4
040
P
HO03a'Q3 03
OH'G^3HGG
0
GH :
GgpciOM
o;a'i-Jw
OH'-fc'P'Ctctl-1 .l-J03O
P 03
H- CD (D O H,
e-j. H- 4
WHG~J
•OfiH-G
G,
G H
«< 4 4 G w PiM
0\
4M4 4
O03OO\CD
G
p
03
H«<
O
H\4
G
03
Bp-CD'öp4CD4
Pd
H'03vQO03H-OE3pl-J
p
Pet
03
p0PiO«
0
Oa'cîWOctOQSH'OpH'
O CD*, G 0*0 H-P O MHpJtß'Ö0P0<O
C^Gp
03 H- H- H- H- O p H < w r:> O*
HO G
G G G W H
G
•PJCDO040\
CD
0p
03 4 H- p H- 0 (D H 03 •
OWO»<HJPi4WJÍG04
p-QOSOGG
WO«
CD G 03 G H- P
fi
M
GO
4
WGVÍ
H-MG
oppHwOctSwHpl
W H- Pi Hv tX)
H'
OC* M
fi
CD CD
G 4 H-'ö OOq
CD 03 W W et
CD P H- *> HG G G G Pi
h-"T3 P 1-3
PH
•4«<
H-O-4
•OH
OGP<GH-G'H'
03G03PliO
GOtJpW
p
etera pQ3
H w HH-
wdo
PiWGetGPiGs
tl—'ÜH-G w CDW CD
Pli 03
H- O O
4
O'tQ
CD
O O H- H-tl H- Pi CD Ji
3 O P'O 03 03 03 CD 4 (D
HG P 03 p HHS.H
Hw
03PJ<
03
W^|—'03
1
H- CD O l- p.. (D
03
Pi
4H3PGCDCDWO
CD CD
CD H- H« P M
G O X
OOGWj
HWp« 0303
H- 03
CDMG03
MPO
CDOp4CDWp-,a)« H-fi
pH'fi\CD
(DHl-apCD
et Gs0 p CD (TO H
• 03 4
CDp« 0><i4H'H3« 4P'
H- et Ji 03 HW G
• a) G H 03 H-ti p p Ci (D
• <!
O
CD O G
P
O
O B -J'Ö P W W Pi 03 H G
H CD
G Pi
CD
03 p
(i Pi»^ Pi G P w
O
OH4P G^G H G W H
H- P.- P- HS.
0 tf G P G G
G\Q3 CD 0303 03 4CTO
HJW
P
pi CD 4 G H- Pi
PHGe+03
034^ HPiG 03X4W l-J4 G H-M
G 4
m 03
03
P (--"0
B »S <*<J
g O.H-Ji
H 03 G H- G*
»Ö P H« Pi G
Q3etOpWM4.
Û3 03W
H- G G
G O G
Pi et
W < P 4 PiB 3 O HG
H- G G
G H- G fi P Pi
et
Pet
POGetGG.
fi
pi G
O^H« 4 G
p
G
G 0 •
1 0\Pi:4
. '
III
p O 1
>
0
et
H-
'
<. •• •
H-
Pi
G
Pi
G
W
• M
M
.'•,
:
P
.
pN
te'
&>
S
M S
>
<
Ö
^J
O M K
03
tr)1 !^
tr M f
> tfi O
W .
•
O Q CO
MÍO
O i>
S O
CT M 0
3
C¿
G«<!>öHpP4H'pOsp4
W
OOpil-+)4GG0Pi0
GH-WGOOetWGH-G
O O*
O 4 M H'
Pi G
OptlH-0H;<WGp>ö
P
G OsH;0 G O W et 4
OxPiHsPPi
tn Cf
CD CD
0GW
G. G
4'<!w,tí
H'HGPPi
^2G
03
O
W P*
H- JÜ
W G 4
GO
0OpGHG
03
wOto« Cet
G0HJPi
PG
PGH
H-GO
fO<p-H
(TOO^ÖP
fÍGGOH4wO ONH'hc)
GPHJ^OG
W0PO
H« H- •
O (TO H- G et 4
P"OG
•öH-Oa'piG
Gp
4 Osa'H G (TO H
J
O
Otr,GpH-Gw4G
Hv«< W O <î
G
« G
G
w H- Pi 4 l-b
OO
P¿2p
WGpOHH-Hi
Si O »ö et
O 4 O OsH-.
ctG
GOHW0WPO
. CD
G 4
G
tí
HP G 4 et G W t( Ptt *<; P
.H'4Q3H,P
OGG
G
p. GpO
«PiOHw
OP.
H-.G 0-.4 H-et G W
H-tf-H O'HvOsH- PiO ,.
H 0 P G
H G p.O.G a".
fi fi Pip OG p
H- P 4(TO O - G et O G
pi« et G •
' . G p 1 G P H;G:G G
...
, , 4 O
W 1 O
;P 1
w •
•, . 1 •,;
(.i
•.
03
H\WPiG0OwH'HetH
W
O
GOGWOp.GO
•
m
O
4
0 '•
et
H-
•
OJQ
S id
£1
O K'
1
E Cû CO
Ö K
ii> Ö
CQ IH1
K
02
te
a
0
H
M tr1
^
>
M O
•
ts
£
>
en
a^
m
M
M
53 O •
OM M
g Ci •
G SI
0
M
,
Ö
M
£ M^
CO
M
ts
CO
,
24
61. Se puso de relieve que todos estos requisitos mostraron
la necesidad de una planificación previa cuidadosa y de una acción nacional e internacional concertada en relación con la formulación y aplicación de los proyectos para el desarrollo de las comunidades nómadas y seminómadas. La reunión reconoció que, en caso de faltar dicha coordinación en el plano nacional, sería difícil que los organismos internacionales pudieran establecer y mantener los contactos apropiados, evaluar las necesidades reales de
los países interesados y ayudarles eficazmente.
62. De manera análoga, es necesaria la acción y la planificación concertada por parte de los organismos internacionales, dado en particular que los problemas,del nomadismo se encuentran a
menudo estrechamente interrelacionados. Dicha coordinación reviste importancia especial cuando los proyectos son multisectoriales
y se extienden a los campos de competencia de varios organismos
internacionales, como los relativos al desarrollo integrado de las
zonas nómadas.
63. En cuanto a las esferas en las que la asistencia internacional podría ser útil, la reunión atribuyó gran prioridad al
fomento de los recursos en tierra y agua y a otros aspectos de la
infraestructura física. A este respecto, los participantes propusieron que se examinara la posibilidad de iniciar proyectos regionales en algunas de las zonas prioritarias de interés común a la
mayor parte de los países sahelianos, agregando que en definitiva
podría obtenerse el apoyo financiero de ios bancos regionales e
internacionales de desarrollo y de las instituciones financieras
semejantes.
Entre otras esferas de asistencia técnica, se hizo referencia
particular a la formación profesional del personal oficial y no
oficial y a la formación en materia de enseñanza profesional en la
agricultura y la ganadería; las investigaciones técnicas para mejorar y adaptar los métodos tradicionales de producción a las condiciones modernas; el fomento de la artesanía y de las pequeñas
industrias; el fomento de las instituciones rurales, comprendidas
las asociaciones precooperativas y las cooperativas; la formación
del personal de las cooperativas y de los dirigentes de la comunidad; la evaluación de la mano de obra; la creación de oportunidades adicionales de empleo, y la promoción de los servicios educativos, higiénicos y sanitarios. Se subrayó asimismo la necesidad
de mejorar los servicios^estadísticos existentes, sobre todo los
relativos a la compilación de datos.
64. También se mencionaron especialmente algunas de las dificultades con que hay que enfrentarse en el fomento de la artesanía y de las pequeñas industrias. Se observó que no es suficiente
la mera adquisición de calificaciones y conocimientos técnicos.
Antes de iniciar un programa de artesanía y de pequeñas industrias
es importante efectuar una investigación cuidadosa del mercado con
objeto de averiguar si, dados los precios y calidades de los productos, éstos pueden resultar competitivos. El renacimiento de la
?5 -
artesanía
no abrirá
tante que
artesanos
trias, se
tinentes.
tradicional, no obstante la riqueza de esta tradición,
automáticamente grandes mercados. Es, por tanto, imporen la planificación de la formación profesional de los
y en el fomento de la artesanía y de las pequeñas industengan plenamente presentes estos y otros factores per-
65. Un participante sugirió que la asistencia técnica debía
ser reorientada para tomar en consideración la necesidad hoy. menor
de expertos y de becas en muchos países en vías de desarrollo.
Ahora son mucho más necesarios los fondos para el desarrollo.
Aun conviniendo en la importancia de ingresos adicionales de tales fondos, la reunión estimó que la cooperación técnica tenía
también un valor propio especial al permitir, en cuanto proceso
bilateral, el intercambio de conocimientos y experiencia sobre
aspectos importantes de desarrollo social y económico.
66. Además, se reconoció que, si se planifican correctamente, la asistencia técnica y la asistencia a la preinversión por
parte de los organismos internacionales podrían preparar el camino para la inversión privada y pública, tanto nacional como extranjera , lo que es de importancia particular para el desarrollo
de la infraestructura de las zonas nómadas. Por último, la reunión tomó nota con interés de los recientes y flexibles acuerdos
en virtud de los cuales la asistencia en materia de preinversión
podría incluir componentes tales como equipo y producciones locales (por ejemplo, semillas y fertilizantes), que podrían beneficiar directamente a los pequeños productores en las zonas rurales
y seminómadas.
Reuniones, seminarios y viajes de estudio.
67. Los participantes subrayaron la necesidad de la organización de reuniones técnicas, seminarios nacionales y regionales
y.viajes de estudio.para apoyar.los.programas en beneficio de las
poblaciones nómadas.,y seminómadas. Se sugirió que debía prestarse atención a la celebración de uno o más seminarios o viajes de
estudio en los aspectos técnico, social y económico, de la cría
de ganado, actividad que reviste importancia especial, para las
zonas nómadas en los países sahelianos. Debería examinarse asimismo la posibilidad de organizar en un futuro cercano un seminario, formado por tres grupos de trabajo, para estudiar los siguientes aspectos; problemas técnicos planteados én el desarrollo
de los recursos de agua y de las actividades ganaderas; aspectos
económicos y sociales del nomadismo; y políticas y programas para
el desarrollo de. las comunidades nómadas. Dicho seminario permitiría una discusión especializada en el marco de un enfoque in- •
terdisciplinario.
68. La reunión prestó también atención a la cuestión de seleccionar los participantes apropiados para los seminarios regionales. A este respecto, se sugirió que estos seminarios regionales
- 26 -
fueran precedidos por seminarios nacionales. Los seminarios nacionales que precedieran a los regionales podrían ayudar a la
elección de los participantes que probablemente derivarían el máximo beneficio de los seminarios regionales. Análogamente, los
participantes de los seminarios regionales podrían compartir útilmente sus conocimientos y experiencia en los seminarios nacionales, actuando como organizadores y directores de debates. La reunion observó que este último acuerdo es particularmente importante para asegurar la participación activa de las autoridades o dirigentes responsables de las comunidades nómadas en la formulación
y aplicación de los programas de desarrollo en beneficio de tales
comunidades.
Becas.
69. Respecto a las becas, uno de los participantes señaló
que los candidatos eran enviados a veces al extranjero para estudiar métodos y técnicas demasiado elaboradas que no podrían ser
aplicadas en sus respectivos países. Es importante que los programas de estudio sean adaptados a las condiciones existentes en
los países en vías de desarrollo para permitir a los becarios utilizar los conocimientos y experiencias adquiridos. No obstante,
la reunión tomó nota de que, al planificar la colocación de los
becarios y al preparar sus cursos de estudio, se presta ahora
atención a las necesidades y problemas de los países beneficiarios. Con todo, se expresó la opinión de que deberían tomarse
medidas adicionales para asegurar que el personal nacional que se
beneficia de las becas continúa trabajando en sus esferas de especialización después de terminar su formación en el extranjero.
Investigación y estudios.
70. La reunión sugirió que los gobiernos de los países de la
región saheliana utilicen eficazmente y de forma óptima los servicios de los organismos internacionales y regionales existentes para el intercambio de información y de experiencias relativas a los
problemas del nomadismo, especialmente en lo que respecta a los
nuevos métodos y técnicas aplicados en esta esfera,
71. A este respecto, y con el fin de facilitar la preparación de los proyectos, algunos participantes sugirieron que se
creara un centro de investigaciones sobre los problemas del nomadismo en los países de la región saheliana. La reunión propuso
que, en caso de crearse tal centro, debería ser orientado hacia
la acción y -prestar su asistencia en la formulación de proyectos
específicos sobre una base viable. Por otra parte, debería complementar, y no duplicar, las actividades ya realizadas en el plano nacional, concentrándose en los tipos de investigación que revisten interés común para los países de la región saheliana y que
podrían ser emprendidos más económica y eficazmente en el plano
regional que en el nacional.
- 27 -
ANNEX
ANNEXE
ANEXO
List of Participants
Liste des Participants
Lista de participantes
ETHIOPIA
Mr. Ato Hailu WEDAJO,
Director-General,
Community Development Division,
Ministry of National Community Development,
Addis Abeba
MALI
Dr Ibrahima KONATE,
Directeur général de la Production animale,
Ministère de l'Economie rurale et de
l'Industrie animale,
Bamako
M. Hama AG MAHMOUD,
Chef de la Division des Affaires administratives,
Ministère de l'Intérieur,
Bamako
MAURITANIE
M. Mohamed OULD MOLOUD OULD DADDAH
Conseiller technique,
Ministère de l'Intérieur,
Nouakchott
NIGER
M. Mouddour ZAKARA,
Ministre des Affaires sahariennes et nomades
et des Postes et Télécommunications,
Niamey
M. Diallo ABDOULAYE,
Commissaire général pour le développement,
Niamey
M. Ahmed Moussa AG MAMIDOUR,
Député du Tahoua,
Niamey
M. Akoli DAOUEL
Programmateur,
Radio Niger,
Niamey
28 -
SOMALIA
Mr. Mohamed Abbi HA3HI
Director of Community Development,
Ministry of Rural Development,,-—
Mogadishu
Mr. Mohamed Mussa AWALEH,
Range Specialist,
Ministry of Rural Development,
Mogadishu
SUDAN
Mr. Kamil Mohamed SAID,
Inspector,
Ministry of Local Government,
Khartoum
TCHAD
M. Victor ROUMBA
Directeur de l'Agriculture,
Ministère de l'Agriculture et de
l'Economie rurale,
Fort Lamy
- 29 -
Representatives of the International Organisations
Représentants de.s organisations internationales
Representantes de organizaciones internacionales
UNITED NATIONS
NATIONS UNIES
NACIONES UNIDAS
Mr. Pierre GALEAZZI •
Regional Adviser in Social Welfare,
Sub-Regional Office,
Economic Commission for Africa,
Expert regional pour le bien-être social.
Bureau sous-régional.
Commission économique pour l'Afrique,
Experto regional en bienestar social
Oficina subreçional
,
Comisión Económica para Africa
Niamey
UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME
PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE~DEVELOPPSMENT
PROGRAMA DE LAS NACIQirES UNIDAS PARA EL DESARROLLO
Mr. Paul BERTRAND
Resident Representative,
United Nations Development Programme,
Représentant résident.
Programme des Nations Unies pour le Développement,
Representante Residente,
Programa de las Naciones Unidas para
el Desarrollo,
Niamey
fe
i
FOOD AND AGRICULTURAL ORGANIZATION
ORGANISATION DES NATIONS- UNIES POUR L'ALIMENTATION
ET L'AGRICULTURE
ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA AGRICULTURA
Y LA ALIMENTACIÓN
Mr. Aldo BESSIS
Operation Officer,
Rural Institutions Division,
F.A.O. Headquarters,
Spécialiste des Régimes fonciers et colonisation.
Division des Institutions rurales,
F.A.O.
Especialista en tenencia de tierras y colonización,
División de Instituciones Rurales,
F.A.O.
Roma
- 30 -
UNITED NATIONS EDUCATIONAL, SCIENTIFIC AND CULTURAL ORGANIZATION
ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L'EDUCATION, LA SCIENCE
ET LA ^CULTURE "
•
'
ORGANIZACIÓN DE LAS NACIOITES UNIDAS PARA LA EDUCACIÓN,' LA CIENCIA
Y LA CULTURA
Mr. N,G. CASTELLI-GAÏTINARA
Expert in Adult Literacy,
Expert dans l'alphabétisation des adultes,
Niamey
. .
.•
Experto en alfabetización de adultos,, UNESCO.
WORLD HEALTH ORGANIZATION
ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTE
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LÀ SALUD
Dr J.C. EMMMÍUAL
W.H.O. Representative,
Représentant de l'O.M.S.
Niamey
Representante de la O.M.S.
Niamey
I
Descargar