COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 13.IX.2006 C(2006)3983 final Asunto: Ayuda de Estado n° NN 48/2004 - España "Ayuda a Opel Zaragoza" Excelentísimo señor Ministro: 1. PROCEDIMIENTO (1) Mediante carta de 9 de octubre de 2003, basándose erróneamente en las disposiciones sobre transparencia que figuran en el punto 36 de las Directrices comunitarias multisectoriales sobre ayudas regionales a grandes proyectos de inversión1 (DMS), puesto que los gastos subvencionables del proyecto de inversión superan los 50 000 000 EUR, las autoridades españolas presentaron a la Comisión el impreso que figura en el anexo A de las DMS para informar a la Comisión sobre la ayuda concedida a Opel España de Automóviles, S.L. 2 (en lo sucesivo "Opel Zaragoza"). España consideró que esta ayuda constituía un caso individual de aplicación del régimen de ayudas estatales aprobado N 13/2000. 3 Tras un examen inicial, la Comisión constató que la medida no está amparada bajo el régimen previamente mencionado de ayudas estatales puesto que este régimen se aplica exclusivamente a pequeñas y medianas empresas (PYME), mientras que Opel Zaragoza es una gran empresa. De hecho, en su decisión4 de aprobación del régimen anteriormente mencionado, la Comisión observó que las autoridades españolas se habían comprometido a notificar a la Comisión todas las propuestas para la concesión de ayudas a grandes empresas. En consecuencia, se informó a las autoridades españolas de que la ayuda había sido concedida de forma ilegal y se registró como ayuda ilegal con la referencia NN 48/2004. 1 DO C 70 de 19.03.2002, p. 8. 2 El nombre de la empresa ha sido reemplazado recientemente por el de General Motors España, S.L. 3 Ayuda estatal N 13/2000 "Aragón-Ayudas a las PYME". 4 Véase la nota 3. Excmo. Sr. Don Miguel Ángel MORATINOS Ministro de Asuntos Exteriores Plaza de la Provincia 1 E-28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique/Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Teléfono: 00-32-(0)2-299.11.11. (2) Mediante carta de 30 de septiembre de 2004 (número de referencia D/56914), la Comisión solicitó a las autoridades españolas que presentaran la información necesaria para evaluar el caso. Mediante carta de 5 de octubre de 2004, registrada en la Comisión el 18 de noviembre de 2004, con el número de referencia A/38915, las autoridades españolas presentaron el impreso de notificación que figura en el anexo E de las DMS, la base jurídica de la solicitud y las pruebas de la contribución de la medida al desarrollo regional. Mediante carta de 14 de noviembre de 2005 (número de referencia D/58833), la Comisión solicitó a las autoridades españolas que presentaran información adicional. Mediante carta de 30 de enero 2006, registrada en la Comisión el 3 de febrero de 2006, con el número de referencia A/30904, las autoridades españolas presentaron la información solicitada. 2. DESCRIPCIÓN DE LA AYUDA 2.1. Objetivo (3) La medida pretende apoyar el desarrollo regional en Figueruelas, un área admisible con arreglo a la excepción de la letra c) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE hasta el 31 de diciembre de 2006, en conformidad con la decisión de la Comisión de 17 de mayo de 2000 sobre el mapa español de ayudas regionales.5 Conforme a la decisión mencionada, la intensidad de la ayuda regional máxima aprobada para Figueruelas es de un 20 % del equivalente neto de subvención (ENS). 2.2. Beneficiario (4) El beneficiario de la ayuda, Opel Zaragoza, es una gran empresa de acuerdo con la definición establecida en la Recomendación de la Comisión, de 6 de mayo de 2003, concerniente a la definición de microempresas, pequeñas y medianas empresas.6 La empresa realiza la actividad de producción de vehículos de motor. 2.3. Base jurídica (5) La concesión de la ayuda se basa en la siguiente base jurídica nacional: – Decreto 55/2000, de 14 de marzo, sobre ayudas económicas a las Empresas Industriales en la Comunidad Autónoma de Aragón. – Orden de 17 de octubre de 2002, del Departamento de Industria, Comercio y Desarrollo, por la que, se convoca para el ejercicio 2003, la concesión de ayudas a empresas industriales aragonesas. – Orden de 9 de mayo de 2003, del Departamento de Industria, Comercio y Desarrollo por la que se concede la subvención solicitada por la empresa Opel España de automóviles, S. L. de acuerdo con el programa de incentivos a las inversiones productivas. 5 Ayuda estatal N 773/1999 - España: “Mapa de ayudas de finalidad regional para el período 2000-2006”. 6 DO L 124 de 20.05.2003, p. 36. 2 2.4. Autoridad que concede la ayuda y forma de la misma (6) La autoridad que concede la ayuda es la Diputación General de Aragón (autoridad regional). (7) La ayuda se concede mediante una subvención directa. 2.5. El proyecto que recibe la ayuda (8) La medida se refiere a un proyecto de inversión inicial para la creación de un nuevo establecimiento destinado a fabricar en la planta de Opel Zaragoza, un nuevo modelo de vehículo de motor, el Monocab Meriva, basado en la misma plataforma que el modelo Corsa. (9) El coste subvencionable del proyecto, calculado sobre la base de los costes relativos a la inversión inicial, asciende a 213 958 630 EUR en valor nominal. La totalidad de los costes subvencionables hace referencia a equipo productivo relacionado exclusivamente con el proyecto. 2.6. Cantidad e intensidad de la ayuda concedida (10) La ayuda asciende a 6 418 759 EUR en valor nominal y se pagará en plazos anuales (3 000 000 EUR en 2003, 3 000 000 EUR en 2004 y 418 758 EUR en 2005). El proyecto recibirá cofinanciación de los Fondos Estructurales. (11) Sobre la base de costes de inversión subvencionables por un total de 213 958 630 EUR en valor nominal, esto corresponde a una intensidad de la ayuda del 3,00% en equivalente bruto de subvención7 (EBS). 2.7. Acumulación (12) La ayuda correspondiente a la medida en cuestión se podría haber acumulado con otras formas de ayudas o con ayudas provenientes de otras fuentes, siempre y cuando no se superase el límite máximo de ayuda regional aprobado para dicho proyecto. Las autoridades españolas han confirmado que ninguna otra ayuda ha sido concedida para el mismo proyecto de inversión inicial. 2.8. Concesión de la ayuda y comienzo de los trabajos (13) La solicitud de ayuda por parte del beneficiario fue presentada el 2 de abril de 2001. La ayuda fue concedida el 6 de mayo de 2003. Los trabajos en el proyecto de inversión comenzaron en septiembre de 2001 y se espera que finalicen el 31 de diciembre de 2006. 7 Como la intensidad de la ayuda expresada en EBS es igual o superior al equivalente neto de subvención, una ayuda que respete el límite máximo de ayuda aplicable en términos brutos siempre estará por debajo de ese límite máximo también en términos netos. Por lo tanto, en este caso no es necesario calcular el equivalente neto de subvención de la ayuda. 3 2.9. Efecto de incentivo (14) La ayuda fue solicitada por el inversor antes del inicio de los trabajos en el proyecto de inversión. 2.10. Mantenimiento del proyecto para un mínimo de cinco años (15) Las autoridades españolas se comprometen a mantener la inversión durante al menos cinco años desde la realización del proyecto. 2.11. Contribución al desarrollo regional (16) Sobre la base de una producción para el nuevo modelo de 215 000 vehículos de motor por año, el proyecto de inversión generará un total de 2 000 puestos de trabajo directos. Además, el proyecto generará un total de 1,5 puestos de trabajo indirectos por trabajo directo creado en empresas auxiliares y proveedoras, es decir alrededor de 3 000 puestos de trabajo indirectos. La introducción del nuevo modelo generará un valor añadido bruto anual previsto de 140 millones EUR y de 160 millones EUR adicionales en la industria auxiliar. La introducción del nuevo modelo según las estimaciones representará alrededor del 2,8% del valor añadido bruto industrial de Aragón. Por tanto, el proyecto tendrá una contribución significativa al desarrollo regional. 3. EVALUACIÓN 3.1. Existencia de la ayuda (17) La medida constituye una ayuda estatal en el sentido del apartado 1 del artículo 87 del Tratado CE puesto que cumple los siguientes criterios: – La ayuda se concede mediante la utilización de recursos estatales. – La medida es selectiva puesto que apoya un proyecto de inversión llevado a cabo por Opel Zaragoza. – La medida confiere una ventaja económica a Opel Zaragoza y en consecuencia la medida falsea o amenaza con falsear la competencia. – El beneficiario de la ayuda actúa en un sector económico abierto al comercio intracomunitario y en consecuencia la medida podría afectar a dicho comercio. 4 3.2. Legalidad (18) El caso constituye una ayuda ad hoc no cubierto por un régimen de ayudas aprobado. La ayuda se concedió el 6 de mayo de 2003, sin la aprobación de la previa de la Comisión. Por lo tanto, la medida constituye una ayuda ilegal en virtud de lo dispuesto en la letra f) del artículo 1 del Reglamento 659/1999 del Consejo8. La Comisión lamenta que España haya efectuado las medidas citadas contraviniendo lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 88 del Tratado CE. 3.3. Compatibilidad (19) Teniendo en cuenta el objetivo y el ámbito de la medida, la Comisión evaluó la misma en virtud de lo establecido en las Directrices sobre las ayudas de Estado de finalidad regional9 (DAR) y las disposiciones transitorias previstas en la sección 8 de las DMS. (20) De conformidad con el punto 42 de las DMS, la intensidad máxima de ayuda de las ayudas regionales a la inversión en el sector de los vehículos de motor a favor de proyectos cuyos gastos subvencionables superen los 50 millones EUR es equivalente al 30% del correspondiente límite máximo de ayuda regional. (21) En este contexto, la Comisión ha tomado en consideración los siguientes aspectos: – El proyecto constituye una inversión inicial en el sentido de las DAR en la medida en que el proyecto se refiere a la creación de un nuevo establecimiento. – Los gastos subvencionables del proyecto coinciden con los establecidos en las DAR (véase el punto 4.5 de las DAR). – La solicitud de la ayuda se ha presentado antes de iniciarse los trabajos en el proyecto de inversión (véase el punto 4.2 de las DAR). – La intensidad de la ayuda propuesta de un 3,00% EBS para el gran proyecto de inversión en Figueruelas se sitúa muy por debajo de la intensidad máxima de ayuda permitida, del 6,00 % ENS, para dicho proyecto en virtud de las disposiciones transitorias aplicables al sector de vehículos de motor. – La contribución del beneficiario de la ayuda a los costes subvencionables está por encima del umbral requerido del 25% (véase el punto 4.2 de las DAR). – La inversión objeto de la evaluación se mantendrá durante más de cinco años (véase el punto 4.10 de las DAR). – Se respetan las normas sobre acumulación de la ayuda (véase el punto 4.18 de las DAR), y no se supera el límite máximo ajustado de ayuda regional. – De conformidad con la letra a) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE, puede considerarse que la ayuda es compatible con el mercado común cuando 8 DO L 83 de 27.03.1999, p. 1. 9 DO C 74 de 10.03.1998, p. 9. 5 promueve el desarrollo económico de áreas donde el nivel de vida es anormalmente bajo o cuando exista un problema grave de desempleo. Aunque, por regla general, la Comisión no es partidaria de conceder ayudas regionales ad hoc, en el presente caso toma nota de que, dado el elevado número de puestos de trabajo directos e indirectos creados, el proyecto de inversión muestra un amplio potencial para fomentar el desarrollo regional. A pesar de su limitación sectorial, los beneficios de esta inversión superan el posible falseamiento de la competencia. 3.4. Conclusión (22) La Comisión toma nota de que la medida cumple con todos los criterios de compatibilidad definidos en las DAR y las DMS. Por lo tanto, se considera que la medida es compatible con el mercado común de conformidad con la letra c) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE. 4. DECISIÓN (23) La Comisión lamenta que España hiciera efectiva la ayuda, contraviniendo el apartado 3 del artículo 88 del Tratado CE. (24) Sin embargo, ha decidido sobre la base de la evaluación anterior, que la ayuda no despierta dudas sobre la compatibilidad con el mercado común y ha decidido en consecuencia considerar que la ayuda es compatible de conformidad con la letra c) del apartado 3 del artículo 87 del Tratado CE. En el supuesto de que la presente carta contenga datos confidenciales que no deban divulgarse, le ruego informe de ello a la Comisión en un plazo de quince días hábiles a partir de la fecha de recepción de la presente. Si la Comisión no recibe una solicitud motivada al efecto en el plazo indicado, se considerará que se acepta la comunicación a terceros y la publicación del texto íntegro de la carta, en la versión lingüística auténtica, en la dirección Internet http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm. Dicha solicitud deberá ser enviada por correo certificado o por fax a la siguiente dirección: Comisión Europea Dirección General de Competencia Dirección de ayudas estatales I B-1049 BRUSELAS Telefax nº: 00-32-2-296-1242 Por favor, mencione el nombre y número del caso en toda la correspondencia. Reciba el testimonio de mi más alta consideración, Por la Comisión Neelie KROES Miembro de la Comisión 6