Photo: Mario Carvajal USAID BIODIVERSITY – REDUCED EMISSIONS FROM DEFORESTATION AND FOREST DEGRADATION (BIOREDD+) ENTREGABLE NO. 12: RECOMENDACIONES Y DIRECTRICES PARA EL MUNICIPIO DE NUQUÍ (SUSTAINABLE TOURISM RECOMMENDATIONS AND GUIDELINES FOR THE MUNICIPALITY OF NUQUÍ) 1 Contract No. EPP-I-00-06-00013-SOLIMAR Submitted by: Solimar International Contact: Jennifer Park, Program Manager 3400 11th Street, NW, Suite 200 Washington, DC 20010 Tel: (202) 518-6192 x109 Fax: (202) 518-6194 Email: [email protected] Submitted To: Chemonics International The author’s views expressed in this report do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. 2 Table of Contents Introducción ........................................................................................................................................... 4 Análisis y Recomendaciones para la Alcaldía de Nuquí .......................................................... 6 Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible ......................................................... 10 Creación de una Marca para el Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible ...... 10 Sistema de Diplomas .................................................................................................................................... 10 Formación de Consejo de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible ........................................... 12 ¿Cómo Formar el Comité? ........................................................................................................................... 12 Roles de los Miembros del Consejo de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible .................. 12 Capacitación en Buenas Prácticas............................................................................................................ 12 Códigos de Conducta .......................................................................................................................... 13 Buenas Practicas de Turismo Sostenible .................................................................................... 13 Anexo 1: Ejemplo - Letrero para Colocar en Lanchas con los Códigos de Conducta para Visitantes y Lancheros ............................................................................................................ 18 Anexo 2: Ejemplo - Hoja para Insertar en el Menú de Restaurantes para Consumo de Especies Marinas ................................................................................................................................. 19 Anexo 3: Ejemplo - Poster para Restaurantes con Indicaciones de Consumo Responsable de Mariscos ................................................................................................................. 20 Anexo 4: Ejemplo - Buenas Prácticas para Playas de Anidación de Tortugas ............... 21 Anexo 5: Buenas Prácticas para Interacción con la Vida Silvestre .................................... 22 Anexo 6: Buenas Prácticas con Vida Silvestre Costera y Marina ........................................ 23 Anexo 7: Buenas Prácticas con Comunidades Locales ........................................................... 24 Anexo 8: Limpieza y Mantenimiento de Embarcaciones ....................................................... 26 Anexo 9: Construcciones e Infraestructura ............................................................................... 27 Anexo 10: Contenido para la Reglamentación para el Avistamiento de Ballenas y Otros Mamíferos Marinos en Parques Nacionales Naturales .............................................. 28 3 Introducción Nuquí es un destino natural que tiene mucho potencial turístico, actualmente es un lugar que no cuenta con mucha visitación, aproximadamente unos 4,000 visitantes al año. El turismo comunitario ha venido tomando gran fuerza, constituyéndose en una experiencia piloto exitosa bajo el liderazgo de varias organizaciones comunitarias del Municipio como son la Asociación de Guías Pichindé, las experiencias de Termales, Playa Blanca y Coqui y la Corporación Mano Cambiada. Dichas organizaciones vienen llevando a cabo un proceso de fortalecimiento a los operadores turísticos caracterizados por la oferta de producto cuya diferenciación claramente marcada apunta a un turismo sostenible, donde no hay la pretensión de orientar este hacia la masificación (Alcaldía Municipal de Nuquí, 2012). La belleza de los paisajes naturales y la tranquilidad del lugar hacen de Nuquí una región con alto potencial para el desarrollo de turismo especializado como el ecoturismo, el etno-turismo, el turismo de aventura y aunque presenta una infraestructura hotelera adecuada para el desarrollo de esta actividad las expectativas institucionales no se deciden a promocionarlo como una actividad que active la economía local. Los esfuerzos particulares han dado buen resultado en ventas, sin embargo, todavía no se han montado programas de mercadeo, publicidad y ventas para impulsar y dar a conocer la región, algunos nativos no tienen el sentido para desarrollar actividades comerciales y administrativas de una manera pujante y decidida (Alcaldía Municipal de Nuquí, 2012). Debido a que en este momento la visitación es bastante baja, se puede decir que Nuquí es un destino emergente. Esta afirmación no solo es válida por la visitación, sino también porque hay relativamente poca oferta hotelera en el área. Los hoteles, en su mayoría pequeños, cuentan con una ocupación máxima de 30-40 personas en el caso de los hoteles más grandes y los más pequeños tienen una capacidad máxima entre 10-15 personas. Los hoteles a su vez hacen el papel de tour operadoras ofreciendo tours y operándolos ellos mismos o contratan servicios de lancheros para hacer los tours. Un destino de turismo sostenible debe contar con medidas, políticas y directrices que todos los prestadores de servicios del destino deben cumplir para minimizar los impactos del turismo tanto en el aspecto ambiental como en el aspecto cultural y social. Sin embargo, tradicionalmente el éxito de un destino se ha enfocado en su dimensión económica, si tomar en cuenta la degradación ambiental y aspectos de pérdida de cultura y tradiciones. A largo plazo este destino va perdiendo sus atractivos y a medida que el tiempo pasa se puede convertir en un lugar por la contaminación ambiental y la pérdida de cultura ya no es atractivo para los visitantes. Al adoptar buenas prácticas ambientales y sociales en los productos y servicios que se ofertan, las empresas turísticas pueden ayudar a proteger la integridad de su recurso turístico (hábitat naturales, vida silvestre, comunidades y paisajes que son únicos!) y facilitar la existencia de experiencias de alta calidad para los turistas, contribuyendo así a la viabilidad del turismo basado en la naturaleza para la región. El desarrollo del turismo sustentable y el ecoturismo también puede apoyar el sostenimiento de las comunidades locales vía actividades turísticas al proveer fuentes de empleo, ganancias a los negocios locales e incrementos en el nivel de auto-suficiencia, además de ayudar a conservar los recursos naturales y culturales para generaciones futuras. Es muy interesante que al aplicar Buenas Prácticas en Turismo Sostenible, se producen cambios en la industria que no solo son benéficos para el ambiente, si no también son buenas maneras de que los empresarios reduzcan costos de operaciones y aumenten sus ganancias. El uso de buenas prácticas también tiene un sentido económico hacia las empresas, ya que los turistas 4 cada vez muestran mayor preferencia hacia productos y proveedores que demuestran poseer buen desempeño social y ambiental. Al mejorar el desempeño en éstas áreas, los operadores turísticos benefician su reputación e incrementan su reconocimiento en el mercado como operadores responsables. Las buenas prácticas también contribuyen a que las empresas tengan relaciones positivas con sus proveedores, personal y con la comunidad, quienes serán los que apoyen a los operadores que estén conservando los espacios naturales y contribuyan al bienestar de las comunidades locales donde operan. Beneficios Financieros Proporcionando sustentabilidad Personal Comprometido Mejores relaciones locales Clientes satisfechos y leales Oportunidades de publicidad y mercado Para lograr que un destino sea sostenible las autoridades locales y los empresarios de los gremios turísticos deben trabajar muy estrechamente para velar por el cumplimiento de las Buenas Prácticas Ambientales, Sociales y la reglamentación local para prestadores de servicios. En Nuquí se está formando una Mesa de Turismo, que conjuntamente bajo el liderazgo de la autoridad municipal y étnico-territorial deben velar por la sostenibilidad del destino. Durante la estadía de la consultora Lucia Prinz en Nuquí se llevo a cabo un diagnóstico rápido para determinar cuales temas debían ser abordados para encaminar a Nuquí a ser un destino de turismo sostenible. En la siguiente sección se presenta un análisis con recomendaciones para mejorar la situación. 5 Análisis y Recomendaciones para la Alcaldía de Nuquí En esta sección se presentan un breve análisis de los diferentes problemas identificados en base a observación personal. Se presentan varias recomendaciones para que la Unidad de Turismo de la Alcaldía Municipal en Nuquí implemente ciertas medidas para mejorar ciertos aspectos del destino. Los dos problemas principales que se identificaron en este breve análisis son, el manejo de la basura y la construcción e la infraestructura tanto en el casco urbano de Nuquí como en el resto del municipio. Actualmente Nuquí es un destino emergente, y la municipalidad debe crear ciertos reglamentos y medidas para asegurar que el crecimiento del destino ocurra de una forma ordenada para que no se pierda la riqueza cultural y natural. Infraestructura Parte del encanto de un destino turístico es la arquitectura tradicional de los lugares. Lamentablemente en muchos lugares la arquitectura tradicional es reemplazada por materiales como block y láminas de zinc para construcción de casas. Cuando esto sucede los lugares empiezan a perder su identidad y a veces su carácter único. Actualmente en el Choco, y especialmente en el Golfo de Tribugá, cuando se hace un paseo en lancha en los alrededores de Guachalito se puede observar que la mayoría de los hoteles en la playa están hechos de madera con techos de palma, esto da una sensación de paz y calma, además es agradable a la vista. La infraestructura de estos hoteles armoniza con el paisaje y no causa un choque visual. En el futuro a esta región podrían llegar inversionistas a la zona que desean construir infraestructura hotelera, pero puede ser que quieran construir edificios grandes de varias plantas y de concreto. Esto causaría un impacto visual y el destino empezaría a perder el encanto. También, estos hoteles pueden ser bastante grandes así que el impacto sobre la naturaleza sería muy fuerte. Por esto, la Alcaldía de Nuquí deben crear reglamentos de construcción que tomen en cuenta, tipos de materiales de construcción, número de plantas en los edificios, tratamiento de aguas negras y grises, y manejo de desechos solidos. Además, se debe exigir un estudio de impacto ambiental, que debe ser presentado a la alcaldía para obtener el permiso de construcción. En una entrevista personal con Ángela Valencia, encargada de la unidad de turismo de la alcaldía actualmente existen reglamentos de construcción. El problema es que las personas al construir no siguen estos reglamentos o no Recomendaciones: 6 Fortalecer el cumplimiento de los reglamentos que especifiquen el número de plantas permitido. Crear un reglamento que exija un estudio de impacto ambiental para infraestructura hotelera y/ o casas de playa. Crear reglamentos de manejo que indiquen que tipos de tratamientos para desechos solidos se deben construir para hoteles y casas de playa. Por ejemplo, debe indicarse como se debe tratar las aguas negras y grises, construcción de trampas de grasa etc. La Unidad Municipal de Construcción de la Alcaldía debe verificar que la infraestructura hotelera y/o casa de playa estén siendo construidas acorde a los reglamentos. La Unidad Municipal de construcción debe contar con personal capacitado (ingenieros y/o arquitectos) que puedan supervisar las obras y que cumplan con los reglamentos establecidos por la municipalidad. La aplicación de los reglamentos por parte de la alcaldía es una parte importante la Unidad Municipal de Construcción debe ser eficiente en la supervisión de las obras ya que sin una verificación efectiva no sirve de nada tener reglamentos y normas. Manejo de la Basura El manejo de la basura es un tema central en camino a convertirse en un destino de turismo sostenible. Nuquí tiene un problema grande en este sentido, hay varias partes del pueblo que es muy desagradable pasar porque se puede observar basura por doquier, no solo es la basura sino también malos olores. En algunas partes de Nuquí, por ejemplo en la playa se puede ver grandes cantidades de basura cuando baja la marea. En las comunidades, sobretodo en Guachalito que es donde se encuentra la mayoría de hoteles no existe una política definida para especificar donde se colocan los deshechos. En las comunidades los habitantes entierran su basura, pero en algunos casos muy cerca de la playa y con los efectos de la erosión, la basura termina en el mar. Recomendaciones: La Alcaldía debe tener un programa de recolección de basura en los domicilios, las calles y en la playa y cobrar de acuerdo a la capacidad de pago de los habitantes. Los hoteles según la cantidad de habitaciones, deben pagar una tarifa un poco más alta que los domicilios. Por el tipo de terreno no es posible la construcción de un relleno sanitario en Nuquí, se puede implementar un programa de reciclaje en donde las personas puedan llevar su basura de plástico a un lugar designado por la Alcaldía. Implementar un programa que a cada turista que llegue, al pagar el impuesto se le proporciona una bolsa de plástico para que lleve toda la basura que generó en su estadía y se le da un brochure informativo acerca del porque esta medida. Prohibir la importación de latas de cerveza, solo cervezas en botella, esto puede reducir considerablemente el volumen de basura. Prohibir los contenedores de Poli estireno en los restaurantes para la comida para llevar Implementar una política de no entregar bolsas plásticas en la tienda, cada persona debe llevar su bolsa de tela para trasladar sus compras. Charlas en las escuelas para crear conciencia en los niños de no tirar basura en las calles o playas. Bloquera San Andrés La Isla de San Andrés tiene un gran problema concerniente al manejo de basura. El Sr. Victor Sepúlveda Urrego inicio la Bloquera San Andrés hace varios años y produce blocks de construcción a partir de desechos de basura. 7 Entre los desechos que se utilizan para la producción de blocks están, restos de electrodomésticos (TV, hornos de microondas, ventiladores, refrigeradores, etc.), restos de metal, plásticos etc. La basura es introducida en una maquina que la comprime y después se utiliza para hacer el relleno de los blocks de basura. Esta iniciativa tiene dos ventajas principales: Que reduce la cantidad de basura Reduce el precio de los blocks ya que se abaratan los costos de transporte Esta iniciativa es muy viable para una región como Nuquí ya que no existe una carretera para sacar la basura y venderla a una recicladora. La alcaldía podría también manejar esta bloquera y generar fondos para un mejor manejo de la basura. 8 Para más información de esta iniciativa: Victor Sepulveda [email protected] Número de Celular: 316-624-3396 Prestadores de Servicios Prestadores de Servicios de Transporte Marítimo Los prestadores de servicios de transporte marítimo en Nuquí ofrecen varios tours en el área. En Nuquí no hay tarifas definidas para los paseos en lancha, los proveedores de servicios cobran diferentes precios y existe una competencia desleal entre ellos. La mayoría de ellos no cuentan con su inscripción en la cámara de comercio y con seguro para los pasajeros en caso de un accidente. Algunos no cuentan tampoco con el permiso de circulación de su lancha que se obtiene en la Autoridad de Puertos. Los lancheros y sus ayudantes, deben tener un trato cordial y amable con el turismo y ser capaces de transmitir información básica del destino. Esto mejoraría enormemente la experiencia en el destino. Recomendaciones: Los prestadores de servicios marítimos deben tener lo siguiente: Radio para las comunicaciones en caso de emergencia. Permiso de Circulación de la lancha. Inscripción en la Cámara de Comercio. Seguro para los pasajeros en caso de accidentes. Salvavidas de acuerdo con la capacidad de la lancha. La autoridad municipal debe hacer verificaciones periódicas que todas las lanchas cumplan con todos los requisitos, sobretodo en temporada alta. La autoridad municipal puede fijar tarifas para las diferentes rutas, estas deben ser definidas conjuntamente con los lancheros, esto evita la competencia desleal y el cobro excesivo a los turistas extranjeros. Se debe también pedir la colaboración de las fuerzas armadas ya que ellos verifican estos permisos a la salida de Nuquí. Solicitar al SENA un curso de servicio al cliente y de guianza básica para los lancheros y sus ayudantes, este también debe ser un requisito para el transporte de turismo. Para complementar las sugerencias planteadas en este documento el la siguiente sección se describe una forma de poner en práctica un programa de buenas prácticas que puede ser implementado por la alcaldía de Nuquí conjuntamente con las recomendaciones planteadas en este documento. 9 Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible Para que un destino inicie su camino hacia la sostenibilidad las autoridades locales y el sector privado y las comunidades organizadas deben formar una alianza estratégica para trabajar en conjunto, si esto no sucede es muy difícil que se obtengan resultados en la aplicación de las Buenas Prácticas de Turismo Sostenible. En Nuquí, ya se ha formado una Mesa de Turismo que agrupa al sector público, comunitario y privado. Ahora se deben unir esfuerzos y trabajar los tres sectores conjuntamente para alcanzar un objetivo común: llevar a Nuquí a ser un destino de turismo sostenible. La Mesa de Turismo debe crear un Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible. El objetivo de este programa debe ser que todos los negocios turísticos bajo la jurisdicción de la Alcaldía de Nuquí apliquen las Buenas Prácticas. Creación de una Marca para el Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible Se debe crear una marca para identificar el Programa de Buenas Prácticas. Esta marca debe identificar a los negocios que forman parte del programa. La organización certificadora más conocida es Rainforest Alliance. Esta es una marca conocida a nivel mundial y todas las empresas que ellos certifican cumplen con las Buenas Practicas de Turismo Sostenible. Para identificar a los negocios Rainforest Alliance les provees a sus empresas afiliadas una calcomanía que se debe colocar en un lugar visible. La desventaja de crear una marca nueva y local es que no va a ser muy conocida a nivel internacional, pero la misma puede tomar fuerza a medida que más negocios se van uniendo a ella. En Rurrenabaque, Bolivia existe una marca local que fue creada hace dos años, Ilustración 1: Ejemplos de Marcas de Programas de esta marca es apoyada por la Alcaldía Municipal, la Gobernación del Certificación departamento del Beni y actualmente hay aproximadamente 13 negocios que cuentan con su certificado de cumplimiento de Buenas Prácticas. El nombre de la marca es Acción Verde. Sistema de Diplomas El programa debe idear un sistema de diplomas para entregar a cada uno de los negocios participantes, estos diplomas tendrán estrellas, de una a cinco estrellas. Dependiendo si el negocio cumple o no las Buenas Prácticas se le van entregando las estrellas. El diploma tiene que ser exhibido en un lugar que lo puedan ver los clientes. Ilustración 2: Ejemplo de Diploma El sistema de tener un diploma es efectivo ya que es muy difícil que los negocios, de un día para otro apliquen las Buenas Prácticas, así que dependiendo de su nivel de compromiso con el programa van recibiendo las estrellas. 10 La implementación de las Buenas Prácticas en un destino es un proceso que toma mucho tiempo por lo que no es recomendable iniciar un Programa de este tipo con medidas muy rígidas, tampoco se deben esperar cambios muy rápidos. Las actividades que deben llevar a cabo para poner en práctica un Programa de Buenas Prácticas : Validar las Buenas Prácticas que se presentan en este documento para ser aplicadas en los negocios de sector turismo de Nuquí. La validación la deben hacer conjuntamente la Unidad de Turismo Municipal y la Mesa de Turismo. Crear hojas informativas de no más de una página impresa de lado y lado acerca del Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible. Informar a los negocios del sector turismo del área acerca del Programa de Buenas Prácticas de Nuquí, mediante una presentación a la cual todos serán invitados o visitar a cada negocio individualmente. Preparar una capacitación para todo el personal de los hoteles, restaurantes, lancheros, en fin todos los actores del sector turismo para enseñarles las buenas prácticas que deben aplicar en su negocio. Esta capacitación no debe tener una duración de más de dos horas por negocio. Al final de la capacitación se deben entregar los diplomas a los negocios que ya han sido capacitados. Crear una hoja de evaluación muy sencilla que evalúa si el negocio está cumpliendo con las buenas prácticas. Evaluar periódicamente, puede ser cada tres meses, mediante visitas a los negocios. El Programa debe tener beneficios para los negocios participantes, esto fomentaría la participación. Los beneficios pueden ser los siguientes: Promoción: Se puede crear mapas del área de Nuquí o una especie de catalogo informativo con todos los prestadores de servicios del área. Los negocios que participen del Programa de Buenas Prácticas serán incluidos en estos materiales gratuitamente. Los materiales pueden ser repartidos a los turistas en el centro de información que la Alcaldía de Nuquí tendrá en el aeropuerto. Promoción en Línea: La Alcaldía Municipal puede crear una página web del destino de Nuquí en donde menciona las actividades, hoteles y restaurantes del destino. Los participantes del Programa de Buenas Prácticas pueden ser incluidos en esta página. Capacitaciones: La Alcaldía Municipal ya trabaja conjuntamente Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA). Se debe entrevistar a los negocios participantes del programa que cursos necesitan para mejorar la calidad y servicios de sus productos y gestionar estos curso. 11 Formación de Consejo de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible Para la implementación del Programa se debe formar un consejo dentro de la mesa de turismo que esté interesado en capacitar y evaluar a los negocios del sector turístico para la aplicación de las Buenas Prácticas. El Programa debe ser implementado por ambos, la Unidad de Turismo de la Alcaldía Municipal de Nuquí y la Mesa de Turismo. El objetivo es que uniendo esfuerzos es más fácil la implementación porque los recursos de la Alcaldía pueden ser limitados en cuestión de personal. Otro aliado clave para implementar un Programa de Buenas Prácticas en Nuquí podría ser en Viceministerio de Turismo, ya que ellos certifican a prestadores de servicios turísticos en Calidad Turísticas de acuerdo a las Normas Sectoriales de Turismo creadas por el INCONTEC. El comité debe ser liderado por la Unidad de Turismo de la Alcaldía Municipal de Nuquí, ya que ellos deben ser responsables del cumplimiento del plan de trabajo del programa. ¿Cómo Formar el Comité? La encargada de la Unidad de Turismo de la Alcaldía Municipal de Nuquí debe solicitar a los miembros de la Mesa de Turismo sugerencias de personas que podrían colaborar con esta actividad, o si ellos mismos están de acuerdo a participar. Identificar a personas potenciales que podrían estar interesadas en ayudar Presentarles que es el Programa de Programa de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible Indicarles su rol dentro del Consejo de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible y cuantas horas al mes aproximadamente deberían trabajar Preguntarles si desean participar Roles de los Miembros del Consejo de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible El objetivo de tener este consejo es que se puedan repartir el trabajo para que la implementación del Programa sea más efectiva. Las actividades en las cuales ellos participarán serán las siguientes: Visitar y presentar el Programa a negocios del sector turismo para lograr que participen Impartir las capacitaciones de Buenas Prácticas a los negocios de turismo participantes Evaluar a los negocios de turismo que capacitó periódicamente Entregar las evaluaciones a la Unidad de Turismo de la Alcaldía de Nuquí y a la Mesa de Turismo A cada miembro del Comité se le puede asignar de 1 a 5 negocios que estarían a su cargo, que estén cercanos a donde vive esta persona para no incurrir en gastos de transporte ya que su participación en el programa sería voluntaria. Capacitación en Buenas Prácticas La capacitación en Buenas Prácticas debe ser muy sencilla y no debe durar más de dos horas. Los objetivos de esta capacitación es que los dueños y/o administradores de los negocios conjuntamente con sus empleados tomen esta capacitación. 12 El instructor que será uno de los Miembros del Consejo de Buenas Prácticas de Turismo Sostenible, impartirá una charla en cada uno de los negocios. Se deben crear charlas específicas para restaurantes, hoteles, comunidades que operan tours, prestadores de servicios marítimos y escuelas de buceo. Las charlas se deben impartir en cada uno de los negocios, en horas de trabajo para facilitar la asistencia de todo el personal, y preferiblemente en temporada baja. En las siguientes secciones de este documento se presentan varios ejemplos de Buenas Prácticas para cada uno de los sectores turísticos. La Mesa de Turismo en conjunto con la Unidad Turística Municipal deben analizar todos estos ejemplos y definir el material que será impartido en el curso. Códigos de Conducta Se deben crear Códigos de Conducta, tanto para los empleados de los negocios del sector turísticos como para los turistas. Los Códigos deben ser impresos en letreros o posters en lugares para que los visitantes los puedan leer. Es recomendable también que los tour operadores y los hoteleros incorporen una charla corta con los turistas para darles la bienvenida y para comunicarles los Códigos de Conducta en el área (Ver Anexo 1). Ilustración 3: Ejemplo de Códigos de Conducta para Empleados En cuanto a los empleados, ellos también deben tener Códigos de Conducta en relación a su trabajo. Igualmente deben tener letreros o posters en un lugar donde todos lo puedan ver. Buenas Practicas de Turismo Sostenible En esta sección se presentan varias de Buenas Practicas de Turismo Sostenible. En Colombia el INCONTEC en conjunto con la Universidad Externado de Colombia han creado las Normas Técnicas Sectorial Colombianas que contienen Buenas Prácticas de Turismo Sostenible para el sector turismo. Estas normas son muy completas, pero para implementar un Programa en un destino en donde se apliquen se necesita un equipo de trabajo considerable y recursos económicos. En Nuquí, como primer paso se debe empezar por hacer entender al sector turismo la importancia de aplicar Buenas Prácticas, por esto se considera que es mejor empezar un programa sencillo y fácil de implementar como primer paso. Dependiendo de los resultados obtenidos en este programa, en el futuro como segundo paso se podría considerar aplicar las Buenas Prácticas de las Normas Técnicas Sectoriales Colombianas y hacer una alianza estratégica con INCONTEC y el Viceministerio de Turismo para llevar al destino al siguiente nivel, el cual debe ser un destino de turismo certificado a nivel nacional. Se debe empezar con Buenas Prácticas muy sencillas para arrancar un programa de certificación local. En 13 las siguientes páginas se presentan Buenas Prácticas básicas, unas universales que deben ser aplicadas por todos los negocios del sector y unas específicas para cada uno de los negocios. En los Anexos de este documento también se presentan ejemplos de Buenas Prácticas adicionales que la mesa de turismo debe considerar si las quiere ir agregando el segundo año del programa por ejemplo. Buenas Prácticas Universales (Aplicables a todos los prestadores de servicios turísticos) Administración - Todas las empresas se comprometen a: Participar (tanto en la gerencia como el personal) en el entrenamiento Buenas Prácticas impartido por el Unidad Municipal de Turismo. Colocar los carteles de Códigos de Conducta en un área pública visible tanto para los clientes como para los empleados (Ver ejemplo en Anexo 1). Beneficios Económicos y Sociales –Todas las empresas se comprometen a: Evitar afectar el acceso de la población local a sus medios de sustento, incluyendo acceso a sus tierras o a fuentes de agua, derechos de paso, transporte y vivienda mediante los productos y servicios que la empresa ofrece a sus clientes. Beneficios Ambientales – Todos las empresas se comprometen a: Evitar poseer, vender, colectar o exhibir especies amenazadas o en peligro de extinción. No permitir que las aguas residuales o aguas grises de sus operaciones sean vertidas en cuerpos de agua sin tratamiento adecuado previo. No mantener cautiva la vida silvestre, con excepción de las actividades reguladas adecuadamente. Colocar botes de basura para reducir la cantidad de basura en el suelo o en el agua. Fomentar y emplear métodos de reducción, reutilización y reciclaje para los basura siempre que sea posible. Adoptar medidas de protección en zonas de anidación y eclosión de tortugas marinas. Implementar prácticas para minimizar el ruido y la contaminación lumínica en zonas ecológicamente sensibles y de en sitios de anidación de tortugas marinas. Evitar el desplazamiento o la destrucción de hábitat de la fauna. Evitar la degradación flagrante del medio ambiente, incluyendo: o Tala de árboles o La extracción de arena de las playas o Construcción o en los parques o áreas protegidas, sin contar con los permisos o sin seguir el procedimiento legal o Operar cerca de fuentes de agua, sin sistemas de alcantarillado y de tratamiento de desechos o Construcción de complejos turísticos a gran escala en áreas ecológicamente sensibles o en lugares ecológicamente diversos. Beneficios Culturales – Todos los negocios se comprometen a: Abstenerse de vender, comerciar o exhibir artefactos históricos o arqueológicos prohibidos por la ley. 14 Buenas Prácticas para Alojamientos y Hoteles Los Hoteles se comprometen a: Mostrar el "Código de Conducta" para los huéspedes en las habitaciones del hotel y para el personal en las áreas de trabajo del hotel. Estos códigos de conducta harán hincapié en los pasos básicos que tanto los huéspedes y el personal puede tomar para minimizar su impacto al medio ambiente: o Reducir el desperdicio de los visitantes, el agua y el uso de energía o Reducir los impactos visitantes a los ecosistemas marinos frágiles o Apoyar a otras empresas locales que adoptan la sostenibilidad o Evite comprar fuera de temporada, productos del mar o de animales ilegales, o en peligro de extinción. Capacitar al personal sobre las normas aplicables, reglamentos, leyes y prácticas de buen comportamiento ambiental y mantener la disponibilidad de la sostenibilidad de manuales de mejores prácticas para los administradores de promulgar los cursos de actualización y capacitar al personal nuevo. No permitir que las aguas residuales o aguas grises de sus operaciones para drenar directamente en el agua. Coloque botellas de plástico llenas de arena en el tanque del inodoro. Colectar aguas lluvias de acuerdo a lo establecido en el acuerdo 02-04. Los restaurantes y los operadores de embarcaciones de buceo en el interior de las instalaciones del hotel se comprometen a cumplir con las Buenas prácticas planteadas pera este cada uno de los diferentes establecimientos Buenas Prácticas para Escuelas de Buceo y Embarcaciones Las Escuelas de Buceo se comprometen a: Poner las normas de recreación marina a disposición de los clientes mediante la colocación de manera constante en las embarcaciones de buceo, y en los lugares de negocio. Emplear solamente a los líderes de buceo capacitados para el nivel necesario de competencia por una agencia de certificación reconocida (Divemasters, instructores certificados). Brindar capacitación a los líderes de buceo sobre las normas aplicables, reglamentos, leyes y prácticas para buen comportamiento ambiental. Asegurar el cumplimiento por todos los empleados y contratistas. Tomar las acciones apropiadas cuando los buzos no se ajusten a las normas, reglamentos, leyes o buenas prácticas ambientales. Motivar a los buzos para proporcionar retroalimentación sobre el cumplimiento por parte del personal mediante el uso de una encuesta de salida. Los Buceadores y Líderes de Buceo se comprometen a: Retirar la basura y los desechos de pesca que se encuentra en el agua siempre que sea posible. No permitir a los turistas tocar o tomar los corales y cualquier otro artículo de origen marino. 15 Llevar a cabo "charlas de información del medio ambiente" con los buzos que se les instruye sobre las formas y las maneras para minimizar el impacto en los arrecifes de coral, manglares y otros ecosistemas costeros y marinos, mientras realizan el buceo o snorkeling. Controlar y ajustar la flotabilidad de los buzos para asegurarse de que no entren en contacto con el coral. Abstenerse de tocar los corales y otros organismos. Nunca capturar, perseguir, acosar, dañar, o intentar montar cualquier tipo de vida marina. No alimentar a los peces o cualquier otra vida marina. Permanecer por lo menos 80 pies (24 metros) de las agregaciones de desove de peces Aprender y obedecer todas las leyes locales y nacionales y reglamentos relativos a la interacción con la fauna silvestre. Los Operadores de Embarcaciones se comprometen a: Siga los reglamentos establecidos de velocidad y el tráfico en todas las áreas, incluyendo las áreas marinas protegidas. Seleccione cuidadosamente los puntos de entrada y salida para evitar daños a los arrecifes de coral o rocosos. . Asegúrese de que la basura se recoge, se almacenada bien, y de deshacerse de ella, una vez en tierra. Coloque los Códigos de Conducta en un sitio visible en las oficinas, así como también en los botes. Inspeccionar regularmente el motor del barco de posibles derrames de aceite y combustible, y reparar de inmediato cualquier fuga. Mantener todos los motores en buenas condiciones de trabajo. Como mínimo, habrá un capitán o miembro de la tripulación a bordo de la embarcación No acercarse a las áreas de arrecifes o riscales o sitio de buceo cuando se observen burbujas de los buzos y otras embarcaciones. Tener en cuenta que la presencia de animales marinos y reducir la velocidad cuando éstos están presentes. Evitar derramar combustible o aceite en el agua. No permitir que ningún derrame de aceite o combustible en el agua. Un separador de aceite debe estar instalado y en uso en todo momento. No llevar a cabo cualquier trabajo de fibra de vidrio o la pintura en la playa o cerca del agua. Administrar y utilizar correctamente la navegación, GPS y equipo de comunicaciones. Buenas Prácticas para Restaurantes Los Restaurantes se comprometen a: 16 Sólo se sirven mariscos de temporada y de acuerdo con las normativas locales, y evitar la venta de especies prohibidas o en peligro de extinción. No comprar / vender cualquier especie de herbívoros de peces de arrecife como peces loro. No comprar / vender carne de tortuga y / o huevos. No comprar / vender carne de tiburón o las aletas. No comprar / vender carne de iguana y / o huevos. Eliminar el uso de recipientes de plástico o de espuma de polietileno para los alimentos, preferir las envolturas de papel o de otras alternativas respetuosas del medio ambiente. En los Anexos de este documento se presentan ejemplos de materiales promocionales que se pueden crear para ayudar a que tanto los visitantes como los actores del sector turismo estén enterados de las Buenas Prácticas y de los Códigos de Conducta. Los materiales deben ser colocados en lugares visibles para los clientes. También se presentan Anexos con ejemplos de Buenas Prácticas que pueden ser implementadas en Nuqui para diferentes iniciativas o empresas. 17 Anexo 1: Ejemplo - Letrero para Colocar en Lanchas con los Códigos de Conducta para Visitantes y Lancheros Anexo 2: Ejemplo - Hoja para Insertar en el Menú de Restaurantes para Consumo de Especies Marinas 19 Anexo 3: Ejemplo - Poster para Restaurantes con Indicaciones de Consumo Responsable de Mariscos 20 Anexo 4: Ejemplo - Buenas Prácticas para Playas de Anidación de Tortugas 21 Anexo 5: Buenas Prácticas para Interacción con la Vida Silvestre Minimice ruidos y perturbaciones cuando este cerca de vida silvestre, sitios de anidación, de crianza o de alimentación. Siempre que sea posible usen sitios camuflados u otras estructuras que permitan observar vida silvestre con el menor disturbio posible. Minimice el ruido de celulares, radios y conversaciones fuertes, así como movimientos bruscos, fotografías con flash, ropa con colores muy brillantes y fogatas abiertas. Si usa luces de proyección para observar vida silvestre durante la noche, use luces de baja intensidad con filtros rojos y los usamos sólo por periodos de tiempo cortos en cada animal. Mantener tamaños de grupo de 15 o menos personas por cada guía en los senderos. Estar conscientes sobre los sitios de importancia para la alimentación, anidación y crianza y actividades estacionales de la vida silvestre, así como procurar evitar el contacto directo, prolongado o repetido con la vida silvestre y modificar los periodos de tiempo y la frecuencia con la que se visitan ciertos sitios. Hablar con los administradores de bosques tropicales, grupos de conservación o grupos de vida silvestre sobre qué tipo de conducta puede afectar a la fauna local y sobre qué procedimientos hay disponibles para tener interacciones apropiadas con la vida silvestre. Evitar manipular o alimentar a la fauna silvestre. Evitar también forzar conductas específicas de la fauna. Informar y entrenar a nuestros visitantes proveyendo información pre-tour sobre mantener distancias apropiadas con la fauna silvestre, minimizar ruidos y perturbaciones, restricciones sobre manipulación y alimentación y sobre cualquier riesgo que implique interactuar con la fauna silvestre. Trabajar en cooperación con otros operadores turísticos para regular la entrada de visitantes a ciertas áreas. Modificar los horarios y temporadas en los que los turistas usan los senderos para minimizar el impacto. Los hábitos de extracción, consumo, exhibición, venta o intercambio de especies silvestres forman parte de un programa de actividades regulado legalmente que garantiza que el manejo que se realiza es sustentable. Limitamos el tamaño nuestras extracciones a nuestras necesidades inmediatas y evitamos la extracción de especies con estatuto de riesgo o amenaza. Nunca se alberga vida silvestre en cautiverio, excepto en actividades reguladas adecuadamente. Sólo se usan especies nativas para actividades de paisajismo y restauración. Tomamos las medidas necesarias para prevenir la invasión de especies exóticas. Las actividades que se llevan a cabo no generan efectos adversos en la viabilidad de las poblaciones silvestres. Minimizamos cualquier perturbación a los ecosistemas naturales y ayudamos a rehabilitar cualquier población que hayamos impactado de manera negativa. 22 Anexo 6: Buenas Prácticas con Vida Silvestre Costera y Marina Limitar el número de embarcaciones no-motorizadas a 8 por tour. Limitar el número de clientes por guía a 15 o menos personas. Evitamos seguir a los animales. Ya sea dentro del agua o en una embarcación, siempre operamos a bajas velocidades y nunca perseguimos a los animales. Practica políticas de cero-contacto. Evita siempre tocar y/o manipular de cualquier forma a los animales (tortugas, ballenas, tiburón ballena, delfines, lobos marinos, focas y manatíes). Nunca alimentes animales silvestres. Evita “enturbiar” el agua, es decir, no limpies peces en la parte trasera de los botes (tirar al agua carne, sangre u otros restos animales para atraer tiburones). Evita rodear animales cuando los estés observando. Infórmate sobre las leyes recientes que limitan velocidades y/o barcos rápidos y/o de gran envergadura en áreas marinas sensibles para proteger animales protegidos o que nadan lento. Se consiente sobre los residuos. Asegúrate siempre que la basura se coloque en lugares apropiados y que no termina en el ambiente marino. Evita la importación ilegal de animales en cautiverio. 23 Anexo 7: Buenas Prácticas con Comunidades Locales Apoyar a las comunidades locales: Emplea guías, personal y gerentes locales calificados (asumiendo que los cursos de capacitación son accesibles). Mantén políticas de contratación equitativas. NO discriminaremos la contratación de mujeres o minorías locales, incluyendo puestos gerenciales, mientras que rechazaremos el empleo de menores de edad. Implementa políticas contra la explotación comercial, especialmente de niños y adolescentes, incluyendo explotación sexual. Respeta las leyes internacionales y nacionales de protección al trabajador y paga salarios honestos. Financia o apoya a tus guías y empleados para que tomen cursos de idiomas. Compra productos y servicios locales. Utiliza instalaciones locales. Da prioridad a proveedores de servicios locales que sean ambiental y socialmente responsables. Ofrece descuentos a grupos locales, residentes, trabajadores o investigadores locales. Participa en experiencias laborales o programas de capacitación para ayudar a la gente local a desarrollar turismo- y habilidades relacionadas con la guía de turismo. Apoya activamente con iniciativas que impulsen el desarrollo social y de infraestructura en la comunidad, incluyendo entre otros educación, salud y sanación. Impulsa a los visitantes a que apoyen a los negocioso con las siguientes acciones: Recomienda negocios locales que ofrecen servicios de interés turístico como hospedaje, entretenimiento, transporte, comidas y bebidas regionales, recuerdos y artesanías. Incrementa la sensibilización de los visitantes sobre otros sitios de interés cultural e histórico. Incorpore la visita a otros negocios como parte de la experiencia turística, esta puede ser una buena estrategia para crear paquetes turísticos integrados y al mismo tiempo apoyar los negocios locales. Promueve y ten a mano información sobre oportunidades para que los visitantes participen en proyectos de desarrollo comunitario. Interacción con comunidades locales: Informa a los visitantes sobre sitios con valores culturales, históricos y sociales significativos. Consulta a las comunidades locales para evitar realizar actividades turísticas en áreas sensibles. Pregunta donde se localizan las áreas sensibles y/o privadas. Identifica formas de operar que eviten tumultos en áreas de servicios e infraestructura. Colabora con las comunidades locales para garantizar que las actividades de nuestra empresa no comprometan la provisión de servicios básicos como agua, energía o servicios sanitarios. Desarrolla y acepta un código de conducta para realizar actividades en comunidades indígenas y locales. Negocia con los grupos culturales sobre el acceso, el comportamiento y la interpretación apropiados con respecto herencia, cultura y a gente. Evita visitar durante el tour, sitios privados o altamente sensibles y busca la aprobación de la comunidad en la selección de sitios para visitar. Mantén a los visitantes dentro de áreas y rutas definidas. 24 Comunica a los visitantes los códigos de “qué hacer y no hacer” para incrementar la sensibilidad cultural y minimizar las conductas, actividades y comunicación inadecuadas con los anfitriones y los sitios culturales durante la estancia de los visitantes. Establece lineamientos o códigos de conducta para visitar sitios sensibles cultural o históricamente para minimizar el impacto del los visitantes y maximizar la experiencia positiva. No vendas, intercambies o exhibas piezas históricas y arqueológicas, excepto hasta donde la ley lo permita. Contribuye a la protección de atributos de importancia histórica, arqueológica, cultural y espiritual de los sitios. No impidas el acceso a sitios de importancia histórica, arqueológica, cultural y espiritual a residentes locales. Usa elementos de arte, arquitectura o herencia cultural en tus operaciones, diseño, decoración, alimentos y/o tiendas al tiempo que respetas los derechos de propiedad intelectual de las comunidades locales. 25 Anexo 8: Limpieza y Mantenimiento de Embarcaciones Mantén limpios los vehículos para evitar la transferencia de hierbas, hongos y plagas. En lo posible, usa vehículos eficientes en el uso de combustible. Utiliza colores neutros en los vehículos para que compaginen con el ambiente en medida de lo posible. Minimiza el uso de químicos tóxicos en el mantenimiento, limpieza y protección de los vehículos. Utiliza sistemas de contención, bandejas de goteo o líneas de tierra para reducir la posibilidad de derramar aceite o combustible. Mantén los motores y vehículos con buen servicio de mantenimiento para evitar derrames y contaminación de suelo, agua y aire. Practica técnicas de manejo adecuado para reducir el uso de combustible. Esto puede incluir reducir el tiempo fuera de engranaje (posición neutral), manjar a una velocidad constante y frenar suavemente. Evite usar los afluentes naturales de agua para limpiar equipos o vehículos. Usa químicos no-tóxicos en medida de lo posible para dar mantenimiento a los vehículos. Evita el uso de químicos y productos de higiene personal en cuerpos de agua naturales. Realiza servicios de mantenimiento de los motores, tanques de combustible y de componentes asociados de manera regular, para maximizar la capacidad de operación y minimizar el consumo de combustible. Usa motores de cuatro tiempos en medida de lo posible. Inspecciona con regularidad áreas que sean potencialmente sensibles a presentar fugas de sustancias tóxicas. Esto puede incluir: revisar con frecuencia las mangueras de combustible, filtros, separadores, ventilaciones y bombas de sentina. Mantén siempre esponjas de absorción de tóxicos en las sentinas. Estas esponjas pueden reducir considerablemente y/o eliminar la descarga de aceite o combustible en el ambiente. Hay muchos tipos de esponjas disponibles que absorben aceite o combustible pero no agua. Siempre se deben tener a mano las esponjas absorbentes cuando un tanque esta siendo llenado con combustible en una marina o puerto. En áreas donde el uso de sistemas de separación de agua de sentina es obligatorio, estos sistemas deben utilizarse en lugar de las esponjas. Utiliza artículos de limpieza biodegradables, como vinagre. 26 Anexo 9: Construcciones e Infraestructura Mejores prácticas al diseñar y construir edificios e infraestructura: Acepta la zonación y los requerimientos en áreas protegidas o herencias locales. Respeta las herencias naturales y culturales circundantes en cuanto a ubicación, diseño, impacto ambiental, derechos y adquisición de terrenos. Utiliza principios de construcción sustentable localmente apropiados, como madera, techos de palma sintética. Provee acceso a personas con necesidades especiales. 27 Anexo 10: Contenido para la Reglamentación para el Avistamiento de Ballenas y Otros Mamíferos Marinos en Parques Nacionales Naturales 1. La realización de actividades de avistamiento de ballenas debe ser realizada por operadores que se encuentren debidamente registrados en el Registro Único de Prestadores de Servicios de Ecoturismo de Parques Nacionales Naturales. 2. La temporada establecida para el avistamiento ballenas será de junio a noviembre de cada año, durante la cual la operación de embarcaciones seguirá las disposiciones establecidas en la presente resolución. Generalidades para realizar el avistamiento 1. La actividad se deberá hacer a través de avistamientos casuales y no podrá realizarse mediante persecución. 2. La realización de cruceros para avistamiento de ballenas se podrá adelantar en embarcaciones mayores que se encuentran entre 500 y 1.300 toneladas o calado máximo de 9 metros y eslora máxima de 55 metros, en las áreas protegidas diferentes a las que tengan la denominación de “Zona Marina Especialmente Sensible” por parte de la Organización Marítima Internacional OMI. 3. Se autoriza la permanencia de una embarcación mayor a la vez en las áreas protegidas donde sea posible la operación de este tipo de embarcaciones, por lo tanto se acordará una programación anual con los operadores de este tipo de embarcaciones interesados en adelantar la actividad. 4. La actividad de avistamiento de ballenas realizada desde embarcaciones mayores, mantendrá la motonave en un punto de avistamiento o cumpliendo las normas generales de avistamiento de ballenas, sin realizar persecución ni utilizar embarcaciones tipo zodiac u otro tipo de embarcaciones menores para ello. 5. Las embarcaciones presentarán un plan de recorrido de acuerdo con las actividades de avistamiento y otras que se proyecten realizar, las especies de mamíferos marinos que se encuentran en el área a visitar y las condiciones de seguridad y facilidades turísticas. 6. La operación de actividades de avistamiento desde embarcaciones contará con un plan de emergencia y contingencia donde se identificarán las eventualidades que se puedan presentar durante la actividad a desarrollar de acuerdo al plan de recorrido establecido. 7. Las embarcaciones deberán contar con un distanciómetro, con el fin de cumplir con las distancias de avistamiento especificadas en este reglamento 8. Las embarcaciones deberán tener condiciones óptimas para no afectar a los animales y contar con protector de propelas, anclas y redes guardadas y cualquier otra que represente seguridad a favor de los mamíferos. 28 9. Las embarcaciones contaran con chalecos salvavidas en cantidades suficientes para todos los visitantes que lleve, quienes deberán en todo momento llevarlos puestos. 10. Se deberá realizar una charla informativa a los visitantes avalada por el área protegida, previa al inicio de la actividad, sobre mamíferos marinos, hábitat, conservación, cultura y minimización de impactos, recomendaciones para la observación segura y responsable de los mamíferos marinos de acuerdo con el plan de recorrido diseñado por el operador de la actividad. 11. En el tránsito de embarcaciones de transporte turístico de visitantes, cabotaje, insumos, en la época de ballenas, al identificar las manifestaciones (soplo producto de la respiración, saltos, arqueamiento para inmersión) de presencia de los mamíferos marinos, como un encuentro casual, se abstendrán de realizar persecución y seguirán las normas generales de avistamiento de ballenas contenida en este documento. 12. Abstenerse de arrojar desperdicios, cualquier elemento y alimentos al mar. 13. Evitar generar los ruidos fuertes excesivos y molestos como música, percusión de cualquier tipo incluido ruido excesivo generado por el motor, a menos de 200m de distancia del mamífero marino. 14. Se debe evitar la reproducción de cualquier tipo de sonido bajo el agua con excepción del sonido del motor, incluyendo sonidos grabados de los animales observados u otros animales. Excepto cuando se trate de una investigación científica debidamente autorizada. 15. Se debe evitar el uso de ecosondas en las áreas de avistamiento, excepto cuando se trate de una investigación científica debidamente autorizada. 16. En cualquier actividad que se realice, se deberá alejar del mamífero cuando se observe un comportamiento evasivo y señales de alteración. Normas Generales de Avistamiento para Embarcaciones Embarcaciones con o sin motor en operación de avistamiento o encuentro casual por tránsito. a. El patrón o motorista deberá cuando se encuentre a 300 mts. o menos de una ballena, moverse a una velocidad lenta y constante no mayor de la que lleve la ballena que se mueva más lentamente o bien mantener el motor en neutro. b. Acercarse a la ballena de forma paralela y ligeramente por detrás. Alternativamente podrá situarse a una distancia no menor de doscientos (200) metros, por delante pero dejando libre el camino a las ballenas permitiendo que se acerquen. c. Se debe evitar realizar un acercamiento por el frente o directamente por detrás de las ballenas. Por ningún motivo les corte el camino o les impida avanzar. d. Alejarse de las ballenas cuando al hacer el avistamiento vea un nado evasivo de las ballenas con cambios de velocidad y/o dirección, el alejamiento reiterado de los animales, o en algunos casos la realización de inmersiones prolongadas con reaparición en superficie a gran distancia. Si esto ocurre significa que la ballena o grupo se encuentra en un nivel de estrés y se debe dejar tranquila. e. No acercarse a menos de 200m de las ballenas, si aparecen a menos de doscientos (200) metros de la embarcación debe apartarse lentamente, o detener la marcha de la embarcación y poner los motores en neutro, permitir que la ballena se acerque, evite arrojar el ancla o perseguir si la 29 f. g. h. i. j. k. l. m. ballena se aleja. No deberá acercarse al mismo tiempo más de una embarcación para avistar a una o un grupo de ballenas. Cada embarcación permanecerá máximo 30 minutos con las ballenas. Se dejará un tiempo mínimo de 60 minutos de descanso a las ballenas desde el retiro de una embarcación y antes que otra se acerque para realizar el avistamiento. Cuando se detenga para realizar el avistamiento, ponga el motor en neutro o llevarlo al mínimo antes de apagarlo y levantar los motores fuera de borda. Si se encuentra con ballenas que están siendo investigadas por científicos, manténgase a más de 300mts de ellos. Si el motor se encuentra apagado probablemente están realizando grabaciones que requiere silencio absoluto. Dicha embarcación mantendrá una bandera roja y en tanto la mantenga exhibida, indicará que debe apagar el motor. Si en la zona donde navega aparece accidentalmente una ballena con su cría, debe abandonar inmediatamente el área a una velocidad lenta pero constante, que no provoque oleaje. No se debe intentar un acercamiento cuando las ballenas se encuentran saltando o realizando otro tipo de conductas activas que requieren espacio. La maniobra de la embarcación al alejarse de las ballenas, debe ser en forma muy lenta con el motor en mínimas revoluciones sin producir oleaje y hasta que se encuentra a mas de 300 metros de distancia de la ballena más cercana antes de aumentar la velocidad. Las embarcaciones mayores deben cumplir con las normas establecidas para embarcaciones menores y adicionalmente deberán cumplir lo siguiente: a. Evitar acercarse a menos de trescientos (300) metros de cualquier grupo de ballenas. Si aparecen a menor distancia debe alejarse hasta el límite señalado. b. Si se encuentra con una embarcación de investigadores, debe alejarse a una distancia no menor de dos (2) kilómetros (una milla). Asignación de Visitas y Procedimientos para Embarcaciones Mayores a. De acuerdo al mecanismo establecido para la asignación anual de fechas de arribo y visita de embarcaciones mayores para la realización de cruceros de avistamiento de ballenas de los diferentes operadores que lo solicitan, se realizará conjuntamente con los interesados el calendario o cronograma de viajes para el año siguiente. b. El procedimiento para hacer la solicitud formal para realizar actividades de avistamiento desde embarcaciones mayores se debe realizar ante la Unidad de Parques Nacionales Naturales, Sede Central en la ciudad de Bogotá, conforme a lo estipulado en la Resolución de Tarifas, y suministrando la siguiente información: Nombre de la empresa operadora de la embarcación, tipo de embarcación (Turismo, de investigación científica, etc.), persona responsable del grupo especificando su calidad (Guía, Operador, Instructor, Dive Master, etc.) Lista de las personas integrantes del grupo con nombres, apellidos, nacionalidad, clase y número del documento de identificación, actividad y fin de la visita. Lista de la tripulación con nombre, cargo, dirección, teléfonos e identificación. Fechas proyectadas de visita y área protegida a visitar. (Número de días) Nombre de la embarcación y número de matrícula de la embarcación y documentos exigidos por DIMAR. 30 c. Las embarcaciones de crucero deberán cancelar el valor de la tarifa estipulada. Los depósitos realizados en moneda extranjera deberán realizarse con por lo menos dos (2) meses de anticipación a su visita y los realizados en moneda local con un mes de anticipación a la partida. Deberán presentar el recibo de consignación respectivo, con el fin de poder diligenciar el permiso correspondiente. Vencidos los términos antes establecidos, la reserva perderá su vigencia automáticamente. d. La UNIDAD, una vez expedido el permiso notificará al Comandante de la Fuerza Naval del Pacifico en Bahía Málaga, a la Capitanía de Puerto de Buenaventura y el puesto de la Armada en Bahía Solano, para que se expida el permiso de zarpe. Las embarcaciones nacionales y extranjeras deberán estar registradas ante la autoridad competente y estar representadas por un agente marítimo autorizado, para solicitar directamente a la Capitanía de Puerto y la Fuerza Naval del Pacifico en Bahía Málaga el permiso para permanecer en aguas colombianas. Nado o Buceo 1. Es totalmente prohibido el nado o buceo, o cualquier otra actividad que implique entrar al agua con ballenas u otros mamíferos marinos en áreas confinadas o abiertas. 2. Con fines científicos y de fotografía y filmación submarina se permitirá el nado, buceo, uso de kayak o botes inflables, siempre y cuando el investigador principal este debidamente autorizado. 3. Los nadadores o buzos al tener un encuentro casual con ballenas permanecerán a mínimo a 30 metros de esta. 31 32