Semana de Japón en Granada (31 de marzo al 5 de abril de 2014) http://internacional.ugr.es/semanajapon Glosario de términos Término en japonés matsuri ¿Cómo se escribe en japonés? 祭り Explicación del significado kamishibai 紙芝居 Literalmente “teatro de papel”, consiste en la narración de una historia utilizando grandes cartulinas ilustradas. origami 折り紙 papiroflexia teruteru (bôzu) てるてる坊主 Pequeño muñeco tradicional hecho con papel blanco o tela que se cuelga en las ventanas los días de lluvia y sirve de amuleto para prevenir los días de lluvia y atraer el buen tiempo. taiko 太鼓 Tambor. El tambor típico japonés se conoce como wadaiko (和太鼓). hanami 花見 Tradición japonesa de observar la belleza de las flores, y particularmente las del cerezo (sakura) en primavera, cuando la gente aprovecha para salir a parques y jardines y pasar una jornada agradable comiendo, bebiendo, cantando y bailando a la sombra de estos preciosos árboles en flor. Fiesta, festival Fotografía alusiva kimono 着物 Prenda japonesa de seda. Actualmente se utiliza principalmente como vestido de etiqueta en ceremonias y otros momentos especiales. yukata 浴衣 Prenda típica japonesa hecha de algodón, muy parecida al kimono pero mucho más ligera. Se usa sobretodo en verano y también en los balnearios de aguas termales (onsen). koto 琴 Instrumento de cuerda de origen chino cuyo sonido se asemeja al del arpa, pero a diferencia de ésta, su armazón es de madera y para tocarlo se coloca en posición horizontal. shamisen 三味線 Instrumento de tres cuerdas que se interpreta con una espátula. Suele usarse como acompañamiento musical en los teatros noh y kabuki. sadô / chanoyu 茶道 / 茶の湯 Ceremonia del té. Es una forma ritual de servir el té matcha (té en polvo especial para esta ceremonia), influenciada por el budismo zen, a un grupo reducido de comensales.. kadô / ikebana 華道 / 生け花 Arreglo floral en el que se utilizan flores, ramas, tallos, hojas, frutos, semillas, etc. y que sirve a la vez de decoración y como una forma de meditación sobre la naturaleza y lo efímero de la vida. budô kendô 武道 剣道 artes marciales Traducido como “camino del sable”, es un arte marcial japonés moderno parecido a la esgrima. En competición, se suele usar una armadura de protección (bôgu) y una espada de madera (bokken) en lugar de una katana de verdad. kenjutsu 剣術 El “arte o técnica de la espada” es un arte marcial tradicional y precursor del kendô. iaidô 居合道 Arte de envainar y desenvainar la katana. Originalmente era sobre todo una técnica para desenvainar la espada de forma rápida y eficaz ante cualquier ataque inesperado. kyudô 弓道 Literalmente, “camino del arco”, es el arte japonés de la arquería, cuyo fin último es buscar el desarrollo espiritual de la persona. aikidô 合気道 Es el arte marcial moderno de la “armonía de la energía vital” cuya finalidad práctica es neutralizar al adversario sin lastimarlo. Su meta última es formar a promotores de la paz. shorinji kempo 少林寺拳法 shodô 書道 Fundado en Japón en 1947 por So Doshin, el Shorinji Kempo es un medio de desarrollo individual, una forma de cultivar personas útiles para la sociedad, que poseen confianza, valor, vigor y compasión, a través de su filosofía, sus técnicas y su sistema educativo. Es un Do (camino) que cultiva a personas con confianza en sí mismas, para que puedan vivir felizmente apoyándose unos a otros. Caligrafía japonesa de origen chino o el “camino de la escritura”, utilizando pincel y tinta china sobre un pliego de papel de arroz. takoyaki たこ焼き Especie de albóndiga de pulpo rebozado regada con una salsa del tipo Worcester y cubierta con una capa de flecos de bonito seco. yakisoba 焼きそば Fideos fritos con verduras y salsa tipo Worcester. Suele ir acompañado de jengibre encurtido. sushi 寿司 Básicamente, arroz cocido con un preparado a base de vinagre, azúcar y sal, y que puede ir acompañado de marisco, pescado o alguna verdura como el pepino. makizushi 巻き寿司 Un tipo específico de sushi en el que el arroz y otros ingredientes se enrollan mediante una hoja de alga llamada nori y se presenta en forma de pequeños aros. hâfu ハーフ râmen ラーメン Término tomado del inglés half para referirse a personas mitad japonesas y mitad de otra nacionalidad o raza. Sopa de fideos de origen chino muy popular en Japón. yakitori 焼き鳥 Pinchito de pollo a la brasa con una salsa de barbacoa semidulce. También hay otras variedades como hígado de pollo, puerro y pollo, piel de pollo, etc. tanabata 七夕 amigurumi 網ぐるみ Festividad japonesa, derivada de la tradición china de “la noche de los sietes” (Qi xi) en la que se celebra el encuentro celestial entre los amantes Orihime (la estrella Vega) y Hikoboshi (la estrella Altair), que cruzan una vez al año un río que los separa (la Vía Láctea). Normalmente se celebra el 7 de julio. Figuritas hechas de croché. kakurenbo go (igo) 隠れん坊 碁(囲碁) Juego del escondite Juego de tablero en el que dos jugadores colocan alternativamente piedras negras y blancas sobre las intersecciones libres de una cuadrícula de 19 x 19 líneas. El objetivo del juego es controlar una porción más grande del tablero que el oponente. furoshiki 風呂敷 Tela cuadrangular tradicional de Japón que se utiliza para envolver y transportar todo tipo de objetos, desde ropa y regalos hasta botellas. shôgi 将棋 Juego de mesa parecido al ajedrez. okonomiyaki お好み焼き Comida japonesa que consiste en una masa con varios ingredientes cocinados a la plancha y que se sirve en forma de tortilla.